All language subtitles for Madre.2017.REPACK.720p.WEB-DL.h264.AC3-DEEP.AMARELO+NEGRITO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,200 --> 00:00:15,700
- Art Subs -
10 anos fazendo Arte para voc�!
2
00:00:15,701 --> 00:00:19,201
Legenda
- willy_br -
3
00:01:24,002 --> 00:01:30,002
M�E
4
00:01:30,003 --> 00:01:32,803
M�E
5
00:01:37,516 --> 00:01:39,577
Para voc�, 14h � 13h50.
6
00:01:39,578 --> 00:01:42,520
Sim, mas nos atrasaremos.
7
00:01:42,521 --> 00:01:46,359
- Me d� 10 minutos e me troco...
- Dez minutos? Est� bem.
8
00:01:47,690 --> 00:01:50,669
Caso contr�rio,
encontraremos tudo cheio.
9
00:01:53,624 --> 00:01:55,699
Poderia fechar a porta,
filha.
10
00:01:55,700 --> 00:01:57,460
Estou na minha casa, m�e.
11
00:02:00,339 --> 00:02:01,839
Tem �gua gelada?
12
00:02:03,651 --> 00:02:05,570
Certo, n�o tem...
13
00:02:10,020 --> 00:02:12,219
- Tem um jantar esta noite?
- Sim.
14
00:02:14,565 --> 00:02:15,865
Com quem?
15
00:02:16,330 --> 00:02:17,831
Com Lucia e Vero.
16
00:02:18,049 --> 00:02:20,525
E outras pessoas,
mas voc� n�o conhece.
17
00:02:20,526 --> 00:02:23,603
- Homens?
- Sim, homens, mam�e.
18
00:02:23,604 --> 00:02:25,699
- Me d� um pouco de �gua.
- Amigos?
19
00:02:25,700 --> 00:02:27,802
- Mam�e, sim, amigos.
- Bom.
20
00:02:28,910 --> 00:02:30,786
Me diga quem.
21
00:02:30,787 --> 00:02:32,899
- N�o sei.
- Eu n�o conhe�o?
22
00:02:32,900 --> 00:02:34,461
Devo ter falado deles.
23
00:02:34,462 --> 00:02:38,206
Sabe o Nacho?
O que vimos no teatro?
24
00:02:38,207 --> 00:02:41,109
- Sim. Ele � muito bonito.
- Sim.
25
00:02:41,110 --> 00:02:42,636
E bem alto.
26
00:02:42,637 --> 00:02:44,973
E n�o tem nada com o Nacho?
27
00:02:45,339 --> 00:02:48,109
- M�e, somos amigos.
- N�o gosta?
28
00:02:49,035 --> 00:02:50,770
Ele � namorado da Lucia.
29
00:02:51,298 --> 00:02:53,428
O que os homens veem
na Lucia?
30
00:02:57,980 --> 00:03:00,024
- O que estava dizendo?
- Nada.
31
00:03:02,485 --> 00:03:05,237
Muitos homens gostam da Lucia.
Nacho, por exemplo.
32
00:03:05,238 --> 00:03:06,972
N�o falei nada, filha.
33
00:03:06,973 --> 00:03:09,908
Como v�o as coisas
com aquela garota?
34
00:03:09,909 --> 00:03:11,676
- Voc� nunca fala nada.
- Muito bem.
35
00:03:11,677 --> 00:03:15,306
Muito boa conviv�ncia.
Se d� muito bem com Ivan.
36
00:03:15,773 --> 00:03:17,299
- Como se chama?
- Isabella.
37
00:03:17,300 --> 00:03:19,861
Isabella.
Che bella, Isabella.
38
00:03:20,086 --> 00:03:22,921
Gli ricordi, amore mio...
O telefone toca.
39
00:03:22,922 --> 00:03:24,382
- O meu?
- Sim.
40
00:03:26,025 --> 00:03:27,327
Ramon...
41
00:03:27,593 --> 00:03:29,386
- Que bom.
- Sim!
42
00:03:29,387 --> 00:03:32,472
- Mam�e?
- Ivan, amor!
43
00:03:32,473 --> 00:03:35,183
Como est�?
Como vai tudo, querido?
44
00:03:35,184 --> 00:03:38,520
- Bem.
- Onde est�? O que est� fazendo?
45
00:03:38,521 --> 00:03:41,523
- Na praia.
- Na praia. N�o chove?
46
00:03:41,524 --> 00:03:43,199
- N�o.
- Depois me passe pra ele.
47
00:03:43,200 --> 00:03:45,511
Ent�o seu pai
pode te ensinar a surfar.
48
00:03:45,737 --> 00:03:48,906
N�o v� muito fundo.
E procure abrigo.
49
00:03:50,073 --> 00:03:52,517
Voc�s v�o usar a prancha
que ganhou?
50
00:03:52,518 --> 00:03:54,218
Aquela que voc� gosta tanto?
51
00:03:54,810 --> 00:03:56,145
Meu amor?
52
00:03:56,530 --> 00:03:59,391
Ivan, me conte alguma coisa.
O que vai comer agora?
53
00:03:59,392 --> 00:04:02,292
- N�o sei.
- Bem, voc� precisa comer.
54
00:04:03,070 --> 00:04:04,409
E teu pai?
55
00:04:04,710 --> 00:04:06,850
- Eu n�o sei.
- Como n�o sabe?
56
00:04:06,851 --> 00:04:08,468
N�o sei onde est�.
57
00:04:08,734 --> 00:04:11,727
- N�o sabe onde est� teu pai?
- Ele saiu.
58
00:04:12,388 --> 00:04:14,139
Saiu para onde?
59
00:04:14,140 --> 00:04:16,976
Ele disse que voltaria,
mas n�o voltou.
60
00:04:17,242 --> 00:04:19,978
Foram com amigos?
Voc� est� com mais algu�m?
61
00:04:19,979 --> 00:04:21,480
N�o.
62
00:04:21,481 --> 00:04:24,625
- Est� sozinho na praia, Ivan?
- Sim.
63
00:04:25,651 --> 00:04:27,854
Quando ele saiu? Faz tempo?
64
00:04:28,321 --> 00:04:32,011
- N�o sei. Faz algum tempo.
- Faz 10 minutos, ou mais?
65
00:04:32,508 --> 00:04:34,251
N�o sei. Por a�.
66
00:04:35,036 --> 00:04:38,281
- Ivan, aonde foi seu pai?
- Para o trailer.
67
00:04:39,248 --> 00:04:43,034
Ent�o deve estar perto.
Se lembra de onde estacionaram?
68
00:04:43,437 --> 00:04:46,015
Em um bosque.
N�s andamos muito.
69
00:04:47,256 --> 00:04:49,156
Por que ele foi ao trailer?
70
00:04:49,550 --> 00:04:52,594
Porque eu tinha esquecido
meus bonecos.
71
00:04:52,595 --> 00:04:54,888
- E ele foi busc�-los?
- Sim.
72
00:04:54,889 --> 00:04:56,387
E te deixou sozinho...
73
00:04:56,879 --> 00:04:58,773
Por que ele n�o vem?
74
00:04:59,185 --> 00:05:01,728
N�o se preocupe.
Ele voltar� logo.
75
00:05:01,729 --> 00:05:04,606
Escute...
h� muitas pessoas na praia?
76
00:05:04,607 --> 00:05:06,691
Me fale
quem est� perto de voc�.
77
00:05:06,692 --> 00:05:08,318
Ningu�m.
78
00:05:08,319 --> 00:05:10,612
- Voc� n�o v� ningu�m?
- N�o.
79
00:05:10,613 --> 00:05:12,739
- Ivan, a praia est� vazia?
- Sim.
80
00:05:12,740 --> 00:05:14,241
Est� sozinho?
81
00:05:14,242 --> 00:05:17,445
- Em que praia voc� est�?
- Eu n�o sei. Numa praia.
82
00:05:18,496 --> 00:05:21,998
Mam�e, ligue para Dani Ceballos.
Ele � amigo de Ramon.
83
00:05:21,999 --> 00:05:25,436
- Voc� n�o se lembra do nome?
- N�o.
84
00:05:26,295 --> 00:05:28,130
Filha, me d� o n�mero.
85
00:05:28,131 --> 00:05:31,225
Querido, se lembra
se est� na Fran�a?
86
00:05:31,426 --> 00:05:33,301
Ou ainda est�o na Espanha?
87
00:05:33,302 --> 00:05:35,737
Na Fran�a, eu acho.
88
00:05:35,738 --> 00:05:39,199
- Fran�a. E se lembra da cidade?
- N�o.
89
00:05:39,200 --> 00:05:41,368
Ou alguma praia
que tenham passado?
90
00:05:41,869 --> 00:05:43,353
- Ir�n!
- Sim, amor.
91
00:05:43,354 --> 00:05:46,314
Mas Ir�n fica na Espanha.
N�o est�o na Fran�a?
92
00:05:46,615 --> 00:05:47,941
Sim.
93
00:05:47,942 --> 00:05:49,693
Olhe com cuidado, Ivan.
94
00:05:49,694 --> 00:05:52,463
Olhe ao seu redor.
Tem certeza que n�o viu algu�m?
95
00:05:52,464 --> 00:05:54,341
N�o, n�o vi ningu�m.
96
00:05:55,408 --> 00:05:58,511
Vamos jogar o "Vejo, Vejo".
Se lembra? Voc� come�a.
97
00:05:59,620 --> 00:06:01,722
Querido, comece.
Vejo, vejo...
98
00:06:02,582 --> 00:06:04,299
- Vejo, vejo...
- O que v�?
99
00:06:04,500 --> 00:06:06,877
- Uma coisa.
- Que coisa �?
100
00:06:07,478 --> 00:06:10,056
Uma coisa
que come�a com "Ma".
101
00:06:10,840 --> 00:06:14,217
Com "Ma"? V� o mar?
Escute, n�o se aproxime.
102
00:06:14,218 --> 00:06:17,137
Prometa que n�o ir� pra �gua
at� seu pai voltar, sim?
103
00:06:17,138 --> 00:06:18,764
- T�.
- Sim?
104
00:06:18,765 --> 00:06:20,640
Eu estou com a vov�.
105
00:06:20,641 --> 00:06:23,351
Ela quer falar com voc�.
Eu j� passo.
106
00:06:23,352 --> 00:06:26,539
N�o desligue
e n�o v� pra �gua. Te amo.
107
00:06:53,774 --> 00:06:56,602
- Sim?
- Sou Marta, a ex de Ramon.
108
00:06:57,570 --> 00:06:59,613
- Natalia? Al�?
- Sim, fale.
109
00:06:59,614 --> 00:07:02,941
Desculpe ligar, mas � urgente.
Voc� est� com Ramon e Ivan?
110
00:07:03,342 --> 00:07:06,186
- N�o.
- Sabe onde eles est�o agora?
111
00:07:06,187 --> 00:07:09,815
- Eles viajaram a...
- Sim, ao Pa�s Basco e � Fran�a.
112
00:07:09,816 --> 00:07:13,785
- N�o est� com eles? � Ivan...
- N�o...
113
00:07:14,186 --> 00:07:15,785
Quer falar com voc�.
114
00:07:16,948 --> 00:07:20,367
Ir� v�-los em breve?
Sabe onde posso encontr�-los?
115
00:07:20,368 --> 00:07:22,369
N�o, faz dias
que n�o falo com ele.
116
00:07:22,370 --> 00:07:24,638
Ele pode ter ido com o Dani
ou algum amigo?
117
00:07:24,639 --> 00:07:26,890
N�o acredito.
Aconteceu alguma coisa?
118
00:07:26,891 --> 00:07:28,667
O Ivan n�o encontra o pai.
119
00:07:28,668 --> 00:07:31,628
Se souber como contat�-lo,
me avise, sim?
120
00:07:31,629 --> 00:07:34,214
Sim, claro.
Se ele ligar, eu te aviso.
121
00:07:34,215 --> 00:07:38,081
Sim, querido. Passarei � mam�e.
Um beijo. Espera.
122
00:07:39,003 --> 00:07:40,914
- Quem era?
- Ligue pra pol�cia.
123
00:07:40,915 --> 00:07:42,664
Era uma amiga de Ramon.
124
00:07:43,165 --> 00:07:45,025
- Ol�, meu amor.
- Mam�e?
125
00:07:45,026 --> 00:07:47,010
Querido, n�o se preocupe,
estou aqui.
126
00:07:47,211 --> 00:07:51,064
Conversaremos at� papai chegar.
N�o demorar�, n�o se preocupe.
127
00:07:51,365 --> 00:07:53,358
- T�...
- Mandarei uma mensagem.
128
00:07:53,359 --> 00:07:56,445
Me diga se voc� recebeu.
� muito importante.
129
00:07:56,999 --> 00:07:58,788
Outra coisa. Esta manh�...
130
00:07:59,089 --> 00:08:01,324
quando foram para a praia...
131
00:08:01,925 --> 00:08:04,319
tinha mais carros
no estacionamento?
132
00:08:04,320 --> 00:08:06,404
Havia outras pessoas
caminhando?
133
00:08:06,405 --> 00:08:09,983
- Viu outras crian�as, fam�lias?
- N�o me lembro.
134
00:08:09,984 --> 00:08:11,977
Meu amor,
est� ficando sem bateria?
135
00:08:12,178 --> 00:08:15,372
Voc� v� os risquinhos em cima?
Quantos restam?
136
00:08:15,373 --> 00:08:17,315
- Espera.
- Meu neto tem seis anos...
137
00:08:17,616 --> 00:08:19,025
Tem um.
138
00:08:19,526 --> 00:08:21,303
Voc� recebeu a mensagem?
139
00:08:21,704 --> 00:08:23,146
N�o.
140
00:08:23,147 --> 00:08:25,440
Vou passar pra sua av�.
N�o se preocupe.
141
00:08:25,441 --> 00:08:27,851
- Te amo. Tem a bateria fraca.
- O qu�?
142
00:08:28,152 --> 00:08:29,819
Al�? Al�?
143
00:08:30,020 --> 00:08:31,538
Com quem eu falo?
144
00:08:31,539 --> 00:08:34,908
� que meu filho est� sozinho
em uma praia na Fran�a.
145
00:08:34,909 --> 00:08:36,668
Eu n�o sei o local exato.
146
00:08:36,669 --> 00:08:39,688
Pode ser Hendaye
ou Saint-Jean-de-Luz. N�o sei.
147
00:08:39,989 --> 00:08:42,282
N�o sabe em que praia
ele est�?
148
00:08:42,283 --> 00:08:45,518
Meu filho tem seis anos.
Est� viajando com o pai.
149
00:08:45,519 --> 00:08:47,270
Ontem dormiram em Hendaye.
150
00:08:47,271 --> 00:08:50,499
Mas ele diz que n�o v� seu pai.
Ele ligou do celular,
151
00:08:50,500 --> 00:08:53,868
e est� com pouca bateria.
Acho que ele est� na Fran�a.
152
00:08:53,869 --> 00:08:55,512
Eu entendo.
153
00:08:55,513 --> 00:08:59,074
- Um segundo, senhora.
- Pode rastrear a chamada, sim?
154
00:08:59,758 --> 00:09:02,902
Primeiro, o pai dele n�o disse
onde eles estavam?
155
00:09:02,903 --> 00:09:05,371
J� disse que n�o sei.
Por isso que liguei.
156
00:09:05,372 --> 00:09:10,601
- Qual telefone seu filho usa?
- Do pai dele. Quer o n�mero?
157
00:09:10,602 --> 00:09:12,870
Um segundo.
Sim, me d� o n�mero.
158
00:09:12,871 --> 00:09:14,197
6, 9, 6...
159
00:09:14,698 --> 00:09:16,199
68...
160
00:09:16,500 --> 00:09:18,143
68, 10, 15.
161
00:09:18,144 --> 00:09:19,894
Pode rastrear a chamada?
162
00:09:20,295 --> 00:09:22,472
Um momento, senhora.
N�o desligue.
163
00:09:22,473 --> 00:09:24,608
- O que foi, mam�e?
- Caiu.
164
00:09:25,109 --> 00:09:27,018
Al�? Al�?
165
00:09:27,019 --> 00:09:29,103
- Al�?
- Sim, j� voltei.
166
00:09:29,104 --> 00:09:31,197
A liga��o do meu filho caiu.
167
00:09:31,198 --> 00:09:33,633
Pode enviar uma viatura
ou algo assim?
168
00:09:33,834 --> 00:09:36,277
Deveria vir
para registrar a queixa.
169
00:09:36,278 --> 00:09:38,604
- Tenho que fazer a queixa?
- Sim.
170
00:09:38,605 --> 00:09:40,874
- Talvez n�o me expliquei bem...
- Deve vir...
171
00:09:40,875 --> 00:09:42,459
Um momento...
172
00:09:42,460 --> 00:09:46,371
Meu filho est� sozinho na praia.
Ele tem seis anos.
173
00:09:46,372 --> 00:09:48,231
Acho que ele est� na Fran�a.
174
00:09:48,232 --> 00:09:51,551
E o pai dele n�o est� l�.
Talvez aconteceu algo com ele.
175
00:09:51,552 --> 00:09:54,304
� inverno, logo ser� noite.
176
00:09:54,305 --> 00:09:57,882
- Localize. Eu dei o telefone.
- Sim. Senhora...
177
00:09:57,883 --> 00:09:59,726
N�o pode rastrear a chamada?
178
00:10:00,227 --> 00:10:02,236
N�o podemos rastre�-la...
179
00:10:02,237 --> 00:10:04,981
Eu vou fazer a queixa,
mas enquanto isso...
180
00:10:04,982 --> 00:10:09,694
Ontem dormiram em Hendaye.
Eles devem estar perto...
181
00:10:09,895 --> 00:10:11,529
Chamem a pol�cia de l�.
182
00:10:11,530 --> 00:10:15,024
Voc�s podem busc�-lo.
Ele est� apavorado!
183
00:10:15,025 --> 00:10:16,509
Ele est� sozinho!
184
00:10:17,110 --> 00:10:20,746
As coisas n�o funcionam assim.
Precisa vir registrar a queixa.
185
00:10:20,747 --> 00:10:23,583
A �nica maneira � eu ir a�
fazer a queixa?
186
00:10:23,884 --> 00:10:26,244
- Isso � tudo que sugere?
- Acalme-se.
187
00:10:26,245 --> 00:10:28,680
Muito obrigada
por sua ajuda!
188
00:10:29,281 --> 00:10:30,865
- Est� chamando ele?
- Sim.
189
00:10:30,866 --> 00:10:34,160
- Por que caiu?
- N�o sei. O que disseram?
190
00:10:34,461 --> 00:10:37,063
- Voc� tem que ir...
- N�o, mam�e, n�o disseram nada.
191
00:10:37,064 --> 00:10:39,083
Tem que registrar a queixa...
192
00:10:40,167 --> 00:10:41,601
O que vamos fazer?
193
00:10:42,102 --> 00:10:44,220
Onde est�o
as chaves do carro, m�e?
194
00:10:44,221 --> 00:10:45,531
Eu vou busc�-lo.
195
00:10:46,257 --> 00:10:48,517
Voc� vai? Mas, filha...
196
00:10:49,318 --> 00:10:50,653
� Fran�a?
197
00:10:53,697 --> 00:10:55,832
Fique aqui.
Ivan sabe o n�mero de casa.
198
00:10:55,833 --> 00:10:58,710
Escute, filha...
voc� n�o sabe onde ele est�.
199
00:10:58,711 --> 00:11:00,403
Eu n�o vou ficar aqui!
200
00:11:00,404 --> 00:11:04,106
Voc� devia estar informada
sobre essas coisas, filha...
201
00:11:04,107 --> 00:11:06,635
Eu n�o sou informada
sobre essas coisas! Cale-se!
202
00:11:13,280 --> 00:11:14,680
O telefone...
203
00:11:16,579 --> 00:11:19,106
- Ivan?
- Mam�e!
204
00:11:19,107 --> 00:11:21,558
Querido, voc� est� bem?
O que aconteceu?
205
00:11:21,800 --> 00:11:25,395
- N�o sei!
- Calma, calma, n�o se preocupe.
206
00:11:25,600 --> 00:11:27,400
Mam�e est� aqui.
Respire, meu amor.
207
00:11:27,401 --> 00:11:29,011
Se chora,
eu n�o te entendo.
208
00:11:29,212 --> 00:11:30,712
Se acalme, t� bom?
209
00:11:30,913 --> 00:11:34,290
Meu amor, � muito importante
que voc� n�o desligue, entende?
210
00:11:34,500 --> 00:11:36,552
Me diga como est� a bateria.
211
00:11:38,626 --> 00:11:40,514
Por que o papai n�o vem?
212
00:11:40,900 --> 00:11:45,081
O papai n�o vai demorar.
Seja paciente, tudo ficar� bem.
213
00:11:45,082 --> 00:11:48,960
Preciso que me diga exatamente
como � a praia onde est�, sim?
214
00:11:48,961 --> 00:11:52,173
De onde est�,
consegue ver o final da praia?
215
00:11:53,110 --> 00:11:55,609
- N�o.
- E se olhar pros dois lados?
216
00:11:55,610 --> 00:11:58,146
Voc� se lembra da direita
e da esquerda?
217
00:11:58,538 --> 00:12:00,956
- Sim...
- Certo, para a esquerda.
218
00:12:00,957 --> 00:12:04,076
O que v�? V� �rvores?
V� algo... O que v�?
219
00:12:04,804 --> 00:12:07,732
- Tem pedras.
- Pedras, certo. E � direita?
220
00:12:08,700 --> 00:12:10,000
Areia.
221
00:12:10,001 --> 00:12:13,443
Ent�o, se voc� andar pela areia,
pode encontrar algo, certo?
222
00:12:13,444 --> 00:12:16,613
- Talvez um bar.
- Tem um bar ou uma casa?
223
00:12:16,614 --> 00:12:18,640
Tem algo assim perto?
224
00:12:18,641 --> 00:12:21,768
Ivan, esta manh�, quando voc�
foi com o papai � praia,
225
00:12:21,769 --> 00:12:24,688
voc�s passaram por uma casa
ou um bar? Pense bem.
226
00:12:24,689 --> 00:12:25,989
- N�o.
- N�o, o qu�?
227
00:12:25,990 --> 00:12:28,675
N�o tem nada. N�o tem nada!
228
00:12:28,676 --> 00:12:30,761
Meu amor, se acalme...
229
00:12:30,962 --> 00:12:34,047
Tudo bem. Sabe o que vai fazer?
Vai come�ar a andar.
230
00:12:34,048 --> 00:12:36,383
Caminhe para a direita.
231
00:12:36,384 --> 00:12:39,094
Para a areia,
sempre na mesma dire��o...
232
00:12:39,095 --> 00:12:42,347
� melhor ficar onde est�.
Acredite em mim.
233
00:12:42,348 --> 00:12:44,933
Ele precisa encontrar algu�m.
Tem pouca bateria.
234
00:12:44,934 --> 00:12:48,134
- Mam�e!
- Sim, meu amor!
235
00:12:48,687 --> 00:12:50,144
Tem um senhor...
236
00:12:50,600 --> 00:12:53,171
- Um senhor? Onde?
- Ali...
237
00:12:54,385 --> 00:12:57,304
- E como � este senhor?
- N�o sei.
238
00:12:57,905 --> 00:13:01,330
- Est� sozinho ou com algu�m?
- Est� sozinho.
239
00:13:02,010 --> 00:13:03,334
O que ele est� fazendo?
240
00:13:03,580 --> 00:13:05,080
Est� fazendo xixi.
241
00:13:08,666 --> 00:13:12,703
- Ele viu voc�, Ivan?
- Sim. Est� olhando.
242
00:13:14,978 --> 00:13:17,246
Ele t� falando
pra eu chegar perto.
243
00:13:18,034 --> 00:13:19,976
Mam�e, eu n�o quero ir.
244
00:13:20,177 --> 00:13:23,572
Fique parado, meu amor.
� um estranho. Calma.
245
00:13:24,250 --> 00:13:26,870
N�o vai acontecer nada.
Est� falando com a mam�e.
246
00:13:27,793 --> 00:13:31,104
Ele vem at� mim.
Ele diz pra eu me aproximar.
247
00:13:31,305 --> 00:13:33,157
- O que eu fa�o?
- Corre.
248
00:13:33,616 --> 00:13:35,534
Corre! Ivan, corre!
249
00:13:35,535 --> 00:13:37,569
- Por qu�?
- Corra bem r�pido!
250
00:13:37,570 --> 00:13:40,080
- Corra o mais r�pido que puder.
- Por qu�?
251
00:13:40,081 --> 00:13:43,041
Quando esse senhor
n�o te ver mais, se esconda.
252
00:13:43,042 --> 00:13:45,243
Certo?
Meu amor, est� correndo?
253
00:13:45,244 --> 00:13:48,120
Meu amor, corre!
Corre! Est� correndo?
254
00:13:50,690 --> 00:13:52,090
O que est� acontecendo?
255
00:13:53,468 --> 00:13:55,361
Ivan, diga alguma coisa,
por favor...
256
00:13:56,405 --> 00:13:58,007
Ivan,
me diga que est� bem...
257
00:13:59,046 --> 00:14:00,346
Querido...
258
00:14:01,300 --> 00:14:02,677
Querido...
259
00:14:05,139 --> 00:14:07,232
Ivan, fale alguma coisa...
260
00:14:07,833 --> 00:14:09,601
- Querido...
- Mam�e...
261
00:14:10,602 --> 00:14:13,313
- Estou escondido.
- Onde voc� se escondeu?
262
00:14:13,614 --> 00:14:16,392
- Debaixo de um tronco...
- E o homem?
263
00:14:17,818 --> 00:14:20,528
- Est� me procurando.
- N�o fa�a barulho.
264
00:14:20,529 --> 00:14:22,030
N�o fa�a barulho!
265
00:14:22,031 --> 00:14:24,950
- Me escute...
- A bateria est� acabando...
266
00:14:24,951 --> 00:14:26,826
Se o homem te encontrar,
escuta...
267
00:14:26,827 --> 00:14:30,972
Deve dizer que a mam�e e o papai
est�o chegando, entendeu?
268
00:14:30,973 --> 00:14:32,874
Que chegaremos a�
em um minuto, ouviu?
269
00:14:32,875 --> 00:14:35,175
- � muito importante dizer isso.
- A bateria...
270
00:14:35,176 --> 00:14:36,476
Est� ouvindo?
271
00:14:37,446 --> 00:14:40,131
- O senhor j� est� aqui...
- Fale o que eu te disse.
272
00:14:40,132 --> 00:14:41,583
- T� bom?
- Ele me viu...
273
00:14:41,584 --> 00:14:43,882
Ivan, fale o que eu te disse,
por favor!
274
00:14:48,766 --> 00:14:50,126
Caiu?
275
00:14:52,261 --> 00:14:54,842
O que aconteceu?
O que ele disse?
276
00:14:54,843 --> 00:14:56,543
Mam�e, n�o me toque!
277
00:16:23,040 --> 00:16:28,040
- Art Subs -
10 anos fazendo Arte para voc�!
278
00:16:28,041 --> 00:16:33,041
Curta a gente no Face:
facebook.com/ArtSubs
31057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.