All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E03.Holy.Ghost.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,291 --> 00:00:14,834 I understand y'all belong to the Order of Ancient Dawn. 2 00:00:14,917 --> 00:00:16,667 And my nephew might just be 3 00:00:16,750 --> 00:00:19,583 the last blood heir of Titus Braithwaite. 4 00:00:20,166 --> 00:00:21,206 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 5 00:00:21,250 --> 00:00:22,834 What the hell y'all doing here? 6 00:00:23,083 --> 00:00:24,583 We... We're here to save you. 7 00:00:24,792 --> 00:00:26,417 I can save my damn self! 8 00:00:27,166 --> 00:00:28,834 - (GLASS SHATTERS) - (GUNSHOT) 9 00:00:28,917 --> 00:00:30,166 Leti! Stay awake, stay awake! 10 00:00:30,250 --> 00:00:33,375 Since you are a son among son, I will give you a choice 11 00:00:33,458 --> 00:00:36,083 who else survives your error in judgment. 12 00:00:37,125 --> 00:00:38,417 - Wait! - (GUNSHOT) 13 00:00:38,667 --> 00:00:40,583 (LETI WAILING) 14 00:00:40,667 --> 00:00:43,750 MAN: I don't want to see him until the ceremony at dawn. 15 00:00:44,458 --> 00:00:46,333 So, what's gonna happen in the ceremony? 16 00:00:46,875 --> 00:00:50,041 My father intends to open a door to the Garden of Eden. 17 00:00:50,125 --> 00:00:51,792 He will heal your uncle as well. 18 00:00:51,875 --> 00:00:53,917 (ATTICUS SCREAMS) 19 00:00:59,208 --> 00:01:02,792 I'm sorry, Uncle George, I'm sorry, Uncle George! 20 00:01:03,750 --> 00:01:04,959 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 21 00:01:06,333 --> 00:01:07,709 [TV static drones] 22 00:01:07,792 --> 00:01:09,792 [bright tone] 23 00:01:11,125 --> 00:01:14,542 [ethereal music] 24 00:01:14,625 --> 00:01:18,500 Hey, Lei, what did you do 25 00:01:18,583 --> 00:01:21,000 to make a mark on this world? 26 00:01:22,625 --> 00:01:25,000 What mountains did you climb? 27 00:01:26,834 --> 00:01:29,375 Which angels gave you their wings? 28 00:01:30,959 --> 00:01:33,500 Which skies have you flown? 29 00:01:35,041 --> 00:01:38,041 When you reached the heavens, 30 00:01:38,125 --> 00:01:40,333 who was there to catch you when you fell? 31 00:01:42,959 --> 00:01:46,208 And did they tell you that you saved them too, 32 00:01:46,291 --> 00:01:49,417 like you saved me? 33 00:01:49,500 --> 00:01:50,735 That they are mending your wings 34 00:01:50,750 --> 00:01:53,834 and holding them up to the sun, 35 00:01:53,917 --> 00:01:55,917 just to step back 36 00:01:56,000 --> 00:01:58,625 and watch 37 00:01:58,709 --> 00:02:00,375 you fly? 38 00:02:00,458 --> 00:02:03,750 ♪ ♪ 39 00:02:03,834 --> 00:02:07,458 So go ahead, Lei. 40 00:02:07,542 --> 00:02:09,959 Fly. 41 00:02:10,041 --> 00:02:12,959 [eerie music] 42 00:02:13,041 --> 00:02:20,041 ♪ ♪ 43 00:02:23,000 --> 00:02:25,917 [ominous music] 44 00:02:26,000 --> 00:02:33,000 ♪ ♪ 45 00:02:39,375 --> 00:02:41,834 What the hell are we doing in this neighborhood? 46 00:02:41,917 --> 00:02:43,458 I told you, I've got a surprise. 47 00:02:43,542 --> 00:02:44,982 And I told you I promised Hippolyta 48 00:02:45,000 --> 00:02:46,792 I'd be over to watch Dee at 2:00. 49 00:02:46,875 --> 00:02:48,667 Bail is usually $40, 50 00:02:48,750 --> 00:02:50,792 which means I owe you around $500 for that, 51 00:02:50,875 --> 00:02:53,333 and then there's that time you wired me money 52 00:02:53,417 --> 00:02:55,625 in Kentucky last Christmas when I broke my camera. 53 00:02:55,709 --> 00:02:57,500 You said that was for your light bill. 54 00:02:57,583 --> 00:02:58,500 Yeah, that's right. 55 00:02:58,583 --> 00:02:59,860 You've paid more than a few of my bills 56 00:02:59,875 --> 00:03:01,208 over the years too. 57 00:03:01,291 --> 00:03:03,667 You've been there for me when I needed money. 58 00:03:03,750 --> 00:03:05,834 - And I wanna return the favor. - Hmm. 59 00:03:05,917 --> 00:03:08,125 How would you like to never pay rent again? 60 00:03:08,208 --> 00:03:09,417 What does that mean? 61 00:03:09,500 --> 00:03:12,667 [laughs] 62 00:03:12,750 --> 00:03:15,125 I bought a house! 63 00:03:15,208 --> 00:03:18,000 [foreboding music] 64 00:03:18,083 --> 00:03:20,000 What game are you playing at? 65 00:03:20,083 --> 00:03:22,166 It's not a game, Ruby. 66 00:03:22,250 --> 00:03:23,834 There is no way in hell 67 00:03:23,917 --> 00:03:26,000 you could afford to buy this house. 68 00:03:26,083 --> 00:03:27,458 Come on! 69 00:03:28,750 --> 00:03:32,709 [laughs] 70 00:03:32,792 --> 00:03:34,583 - Oh. [sighs] 71 00:03:34,667 --> 00:03:37,333 Never mind. Now I can see why. 72 00:03:37,417 --> 00:03:39,208 All right, it don't look like much now, 73 00:03:39,291 --> 00:03:40,709 but when we're done fixing it up... 74 00:03:40,792 --> 00:03:43,375 Where'd you get the money to buy yourself a house? 75 00:03:43,458 --> 00:03:44,583 Our house, Ruby. 76 00:03:44,667 --> 00:03:45,819 Where'd you get the money, Leti? 77 00:03:45,834 --> 00:03:49,041 That has three floors, not including the basement, 78 00:03:49,125 --> 00:03:51,250 and 13 rooms. 79 00:03:51,333 --> 00:03:53,208 I'm gonna turn it into a boarding house. 80 00:03:53,291 --> 00:03:54,944 Make it a safe haven for colored folks in need. 81 00:03:54,959 --> 00:03:56,000 Safe? 82 00:03:56,083 --> 00:03:58,583 Just last year, there was almost a riot across town 83 00:03:58,667 --> 00:04:01,208 because a Negro couple moved in to an all-white building. 84 00:04:01,291 --> 00:04:03,000 - There's strength in numbers. - No. 85 00:04:03,083 --> 00:04:05,417 No, I don't have any time for distractions right now. 86 00:04:05,500 --> 00:04:07,667 I'm about to apply at a Marshall Field's again 87 00:04:07,750 --> 00:04:10,709 and I need to concentrate on perfecting my résumé. 88 00:04:10,792 --> 00:04:12,083 I'll help you. 89 00:04:12,166 --> 00:04:14,250 I'll even mend one of your dresses for you 90 00:04:14,333 --> 00:04:16,291 so you don't have to buy a new one. 91 00:04:16,375 --> 00:04:19,542 ♪ ♪ 92 00:04:19,625 --> 00:04:22,917 I don't know, Leti. 93 00:04:23,000 --> 00:04:25,125 I know you think I've used our relationship 94 00:04:25,208 --> 00:04:27,291 to get over on you through the years, 95 00:04:27,375 --> 00:04:30,750 but this could be our chance to really bond as sisters. 96 00:04:30,834 --> 00:04:37,834 ♪ ♪ 97 00:04:38,500 --> 00:04:40,250 [scoffs] 98 00:04:40,333 --> 00:04:45,125 ♪ ♪ 99 00:04:45,208 --> 00:04:47,917 I'm taking the biggest room. 100 00:04:48,000 --> 00:04:50,041 [both laugh] 101 00:04:50,125 --> 00:04:51,917 - I knew it! Come on. 102 00:04:52,041 --> 00:04:53,625 I haven't even shown you the best part. 103 00:04:53,709 --> 00:04:55,458 [laughs] 104 00:04:55,542 --> 00:04:58,417 ♪ ♪ 105 00:04:58,500 --> 00:05:00,333 It's an elevator. 106 00:05:00,417 --> 00:05:01,792 - What? [laughs] 107 00:05:01,875 --> 00:05:03,250 [elevator chimes] 108 00:05:05,542 --> 00:05:07,291 That's strange. 109 00:05:07,375 --> 00:05:09,667 It was working before. 110 00:05:11,750 --> 00:05:13,792 [metal scraping] 111 00:05:13,875 --> 00:05:15,583 - [screams] - Leti! 112 00:05:15,667 --> 00:05:18,458 Whoo! 113 00:05:18,542 --> 00:05:20,417 Oh, my God. 114 00:05:20,500 --> 00:05:21,834 [laughs] 115 00:05:21,917 --> 00:05:22,792 That's not funny. 116 00:05:22,875 --> 00:05:24,709 That's not funny. 117 00:05:24,792 --> 00:05:26,583 - That's not funny. - I'll get it fixed. 118 00:05:26,667 --> 00:05:27,959 Oh, my God. 119 00:05:28,041 --> 00:05:31,000 [ominous music] 120 00:05:31,083 --> 00:05:33,166 ♪ ♪ 121 00:05:33,250 --> 00:05:36,250 [Fats Domino's "Ain't That a Shame"] 122 00:05:36,333 --> 00:05:39,208 [dishes clattering] 123 00:05:39,291 --> 00:05:41,333 [soft crooner music] 124 00:05:41,417 --> 00:05:43,000 [knock at door] 125 00:05:43,083 --> 00:05:45,417 Mama, Tic's done burning breakfast. 126 00:05:45,500 --> 00:05:46,792 Hey, I heard that. 127 00:05:46,875 --> 00:05:48,375 [laughs] 128 00:05:48,458 --> 00:05:55,458 ♪ ♪ 129 00:06:13,959 --> 00:06:15,542 ♪ You made ♪ 130 00:06:15,625 --> 00:06:17,583 ♪ Me cry ♪ 131 00:06:17,667 --> 00:06:19,542 ♪ When you said ♪ 132 00:06:19,625 --> 00:06:21,250 ♪ Good-bye ♪ 133 00:06:21,333 --> 00:06:24,500 ♪ Ain't that a shame? ♪ 134 00:06:24,583 --> 00:06:28,542 ♪ My tears fell like rain ♪ 135 00:06:28,625 --> 00:06:32,375 ♪ Ain't that a shame? ♪ 136 00:06:32,458 --> 00:06:34,917 ♪ You're the one to blame ♪ 137 00:06:35,000 --> 00:06:37,417 ♪ ♪ 138 00:06:37,500 --> 00:06:39,375 ♪ Oh, well ♪ 139 00:06:39,458 --> 00:06:41,250 ♪ Good-bye ♪ 140 00:06:41,333 --> 00:06:44,583 ♪ Although I'll cry ♪ 141 00:06:44,667 --> 00:06:48,375 - [singing along] ♪ Ain't that a shame? ♪ 142 00:06:48,458 --> 00:06:52,375 ♪ My tears fell like rain ♪ 143 00:06:52,458 --> 00:06:53,875 ♪ Ain't that a shame? ♪ 144 00:06:53,959 --> 00:06:55,834 You okay, Dee? 145 00:06:55,917 --> 00:06:57,250 - Yeah. Yeah. 146 00:06:57,333 --> 00:06:59,417 Everything's jake. 147 00:06:59,500 --> 00:07:01,125 Morning. 148 00:07:01,208 --> 00:07:03,542 - Morning. - [song stops] 149 00:07:03,625 --> 00:07:05,083 Hey, baby. 150 00:07:05,166 --> 00:07:08,041 I made you some eggs. 151 00:07:08,125 --> 00:07:10,583 [somber music] 152 00:07:10,667 --> 00:07:11,583 - Go ahead. - Go ahead. 153 00:07:11,667 --> 00:07:13,250 No, baby, you go ahead. 154 00:07:13,333 --> 00:07:16,458 ♪ ♪ 155 00:07:16,542 --> 00:07:18,417 The printer called again, 156 00:07:18,500 --> 00:07:21,333 about, uh, about the new additions to the guide. 157 00:07:23,125 --> 00:07:25,250 They're about a month overdue. 158 00:07:25,333 --> 00:07:26,750 I keep forgetting the deadline. 159 00:07:26,834 --> 00:07:30,583 He understands, considering. 160 00:07:30,667 --> 00:07:32,083 I'll go do it now. 161 00:07:32,166 --> 00:07:34,041 I took care of it last night. 162 00:07:34,125 --> 00:07:35,917 Hope that's okay. 163 00:07:36,000 --> 00:07:38,417 I know you didn't wanna miss putting the guide out. 164 00:07:38,500 --> 00:07:40,000 I hadn't proofed 'em yet, Tic. 165 00:07:40,083 --> 00:07:42,000 They looked good to me. 166 00:07:42,083 --> 00:07:45,792 ♪ ♪ 167 00:07:45,875 --> 00:07:47,875 Okay. 168 00:07:49,709 --> 00:07:51,625 Thanks. [clears throat] 169 00:07:51,709 --> 00:07:55,166 ♪ ♪ 170 00:07:55,250 --> 00:07:58,291 We should try the scrapyard for some robot parts tonight. 171 00:07:58,375 --> 00:08:01,083 Gotta be something good there. 172 00:08:01,166 --> 00:08:03,208 I'm not staying over tonight, Dee. 173 00:08:04,417 --> 00:08:05,792 Why? 174 00:08:05,875 --> 00:08:07,417 You've been here for weeks. 175 00:08:07,500 --> 00:08:11,959 ♪ ♪ 176 00:08:12,041 --> 00:08:13,709 I got some things I gotta take care of. 177 00:08:13,792 --> 00:08:16,500 [record scratching] 178 00:08:16,583 --> 00:08:18,208 [knock at door] 179 00:08:21,250 --> 00:08:23,250 Pop? 180 00:08:24,583 --> 00:08:26,125 [grunts] 181 00:08:26,208 --> 00:08:29,208 [record scratching] 182 00:08:33,208 --> 00:08:36,458 Can't pay a dollar I don't have. 183 00:08:36,542 --> 00:08:39,166 Can't lock the door. 184 00:08:39,250 --> 00:08:41,834 [breathing heavily] 185 00:08:41,917 --> 00:08:44,000 [train chugging] 186 00:08:44,083 --> 00:08:46,000 Hey. 187 00:08:46,083 --> 00:08:48,000 Pan to mop. 188 00:08:48,083 --> 00:08:51,208 [train rumbling] 189 00:08:51,291 --> 00:08:54,834 Eh. 190 00:08:54,917 --> 00:08:56,834 Say? 191 00:08:56,917 --> 00:08:58,667 I got you, kid. 192 00:08:58,750 --> 00:09:01,000 Ah, damn... damn... damn it! 193 00:09:01,083 --> 00:09:02,834 [groans] 194 00:09:02,917 --> 00:09:05,166 Boy! 195 00:09:05,250 --> 00:09:08,166 That was Uncle George's favorite story to tell. 196 00:09:10,417 --> 00:09:12,110 I heard it so much, I'm even dreaming about it, 197 00:09:12,125 --> 00:09:15,250 like I was there with y'all when the riot broke out. 198 00:09:15,333 --> 00:09:17,500 Those white boys had you surrounded, 199 00:09:17,583 --> 00:09:20,542 and out of nowhere came a mysterious stranger 200 00:09:20,625 --> 00:09:24,417 swinging a bat like Jackie Robinson. 201 00:09:24,500 --> 00:09:27,709 Hit home runs on all their heads, 202 00:09:27,792 --> 00:09:30,208 saving you both. 203 00:09:30,291 --> 00:09:32,041 And all he said before disappearing was... 204 00:09:32,125 --> 00:09:35,834 "I got you, kid." 205 00:09:35,917 --> 00:09:38,542 We could've used that stranger up in Ardham. 206 00:09:38,625 --> 00:09:44,792 ♪ ♪ 207 00:09:46,125 --> 00:09:48,125 [grunts] 208 00:09:49,959 --> 00:09:52,208 How Dee and Hippolyta doing? 209 00:09:52,291 --> 00:09:54,208 As good as can be expected. 210 00:09:54,291 --> 00:09:56,792 I've been helping Dee with her swing. 211 00:09:56,875 --> 00:09:58,625 [laughs] 212 00:09:58,709 --> 00:10:01,291 She could use you, a'ight. 213 00:10:01,375 --> 00:10:03,500 Hmm. 214 00:10:05,208 --> 00:10:09,250 I've worn out my welcome there, Pop. 215 00:10:09,333 --> 00:10:12,959 I was hoping I could stay here just for a few nights. 216 00:10:13,041 --> 00:10:14,458 Yeah. 217 00:10:18,667 --> 00:10:22,250 [somber opera music] 218 00:10:22,333 --> 00:10:29,375 ♪ ♪ 219 00:10:43,083 --> 00:10:45,083 [bottles rattling] 220 00:10:45,166 --> 00:10:47,166 [refrigerator door closes] 221 00:10:50,500 --> 00:10:52,458 Feels strange, staying over there 222 00:10:52,542 --> 00:10:55,667 without them knowing what happened to Uncle George. 223 00:10:55,750 --> 00:10:57,792 They know what happened. 224 00:10:57,875 --> 00:11:00,000 That hotheaded sheriff shot him. 225 00:11:00,083 --> 00:11:02,333 Hippolyta saw the body. We had a funeral. 226 00:11:02,417 --> 00:11:03,583 End of story. 227 00:11:03,667 --> 00:11:07,625 I know that's what we agreed on. 228 00:11:07,709 --> 00:11:09,291 - Just don't feel right. - So what? 229 00:11:09,375 --> 00:11:11,333 You want us to tell 'em that wizards exist? 230 00:11:11,417 --> 00:11:12,834 Huh? 231 00:11:12,917 --> 00:11:14,709 That white folks got magic on their side too? 232 00:11:14,792 --> 00:11:16,667 Maybe we just tell Aunt Hippolyta. 233 00:11:16,750 --> 00:11:19,125 Hippolyta can't do shit. 234 00:11:19,208 --> 00:11:21,667 We can't do shit. A'ight? 235 00:11:21,750 --> 00:11:23,166 Best to just let it all die 236 00:11:23,250 --> 00:11:24,959 with the bodies buried under that lodge. 237 00:11:25,041 --> 00:11:26,568 Just feel like if Uncle George was here... 238 00:11:26,583 --> 00:11:28,291 - He's not here. - If he was here... 239 00:11:28,375 --> 00:11:29,625 Well, he ain't here. 240 00:11:29,709 --> 00:11:31,568 If he was, he'd be saying we need to find out all we can... 241 00:11:31,583 --> 00:11:33,166 Goddamn it! 242 00:11:33,250 --> 00:11:36,208 [train rumbling] 243 00:11:36,291 --> 00:11:43,250 ♪ ♪ 244 00:11:52,834 --> 00:11:55,250 [door opens, slams closed] 245 00:11:55,333 --> 00:11:57,834 [ominous music] 246 00:11:57,917 --> 00:12:01,458 [funky music] 247 00:12:01,542 --> 00:12:03,542 [laughs] Looking good, boys. 248 00:12:03,625 --> 00:12:05,375 [laughs] 249 00:12:05,458 --> 00:12:06,750 We need that elevator fixed. 250 00:12:06,834 --> 00:12:07,875 I'm working on it, 251 00:12:07,959 --> 00:12:11,208 but colored elevator repair men are hard to find. 252 00:12:11,291 --> 00:12:13,875 Leti, you know there's a locked door up here? 253 00:12:13,959 --> 00:12:16,083 So pick it! 254 00:12:16,166 --> 00:12:17,709 [gasps] Hello! 255 00:12:17,792 --> 00:12:19,834 - [laughs] - What's your name? 256 00:12:19,917 --> 00:12:22,542 - Baldwin. [both laugh] 257 00:12:22,625 --> 00:12:25,166 Hey, you're a novelist too? I'm James. 258 00:12:25,250 --> 00:12:28,166 I'm Ruby. 259 00:12:28,250 --> 00:12:30,375 I'd apologize for my sister's rude behavior, 260 00:12:30,458 --> 00:12:32,375 but she gets it from her father. 261 00:12:32,458 --> 00:12:34,527 You planning to move all that junk out of the basement? 262 00:12:34,542 --> 00:12:36,417 It'd be a great space for a dance studio. 263 00:12:36,500 --> 00:12:37,417 Sorry. 264 00:12:37,500 --> 00:12:39,917 No significant alterations to the house 265 00:12:40,000 --> 00:12:43,083 until that installment contract's paid up. 266 00:12:43,166 --> 00:12:44,792 Where does this go? 267 00:12:44,875 --> 00:12:46,041 Put it in the kitchen. 268 00:12:46,125 --> 00:12:47,208 There's no room. 269 00:12:47,291 --> 00:12:49,291 [groans] 270 00:12:49,375 --> 00:12:52,375 [laughs] 271 00:12:52,458 --> 00:12:55,083 ♪ ♪ 272 00:12:55,166 --> 00:12:57,458 [hammer pounding] 273 00:12:57,542 --> 00:12:59,250 Hi. 274 00:12:59,333 --> 00:13:01,792 Hi. 275 00:13:01,875 --> 00:13:04,333 I went over to Ruby's old place looking for you. 276 00:13:04,417 --> 00:13:05,959 Her neighbor said you hit the numbers 277 00:13:06,041 --> 00:13:09,083 and moved to the North Side. 278 00:13:09,166 --> 00:13:11,709 It's nice. 279 00:13:14,709 --> 00:13:16,125 No, it's not. 280 00:13:16,208 --> 00:13:17,667 Not really. 281 00:13:17,750 --> 00:13:19,291 But it will be. 282 00:13:19,375 --> 00:13:20,417 Smart. 283 00:13:20,500 --> 00:13:21,583 Moving in on a Sunday 284 00:13:21,667 --> 00:13:23,026 when the whole neighborhood's at church 285 00:13:23,041 --> 00:13:24,458 and can't try to stop you. 286 00:13:24,542 --> 00:13:26,709 Why did you go by Ruby's looking for me? 287 00:13:29,208 --> 00:13:31,667 Wanted to check in on you. 288 00:13:33,041 --> 00:13:35,291 You haven't checked in since George's funeral 289 00:13:35,375 --> 00:13:37,083 three weeks ago. 290 00:13:40,208 --> 00:13:43,291 I wanted to check in before hitting the road. 291 00:13:43,375 --> 00:13:46,750 [soft music] 292 00:13:46,834 --> 00:13:49,000 You going back to Florida? 293 00:13:49,083 --> 00:13:51,000 - Yeah. It's time. 294 00:13:51,083 --> 00:13:53,250 Hippolyta's doing better. So is Dee. 295 00:13:53,333 --> 00:13:56,542 You're gonna miss one hell of a housewarming party. 296 00:13:56,625 --> 00:13:58,792 Everybody on the South Side's gonna be here. 297 00:13:58,875 --> 00:14:00,542 - Yeah? - Mm-hmm. 298 00:14:00,625 --> 00:14:02,166 That'll be fun for your neighbors. 299 00:14:02,250 --> 00:14:03,375 [laughs] 300 00:14:03,458 --> 00:14:08,041 ♪ ♪ 301 00:14:08,125 --> 00:14:12,166 I have a room I haven't rented out yet. 302 00:14:12,250 --> 00:14:15,709 You should stay, at least, for the party. 303 00:14:15,792 --> 00:14:20,291 I told my boss I'd only be gone for a few days. 304 00:14:20,375 --> 00:14:21,792 About a month ago. 305 00:14:21,875 --> 00:14:24,125 [laughs] 306 00:14:24,208 --> 00:14:25,959 All right. 307 00:14:26,041 --> 00:14:33,041 ♪ ♪ 308 00:14:33,917 --> 00:14:36,375 [cars honking] 309 00:14:36,458 --> 00:14:37,875 Hey, what's that? 310 00:14:37,959 --> 00:14:40,959 [horns blaring] 311 00:14:46,458 --> 00:14:49,083 [foreboding music] 312 00:14:49,166 --> 00:14:54,250 ♪ ♪ 313 00:14:54,333 --> 00:14:56,625 Here we go. 314 00:14:56,709 --> 00:14:59,875 I told you it was gonna be Trumbull Park all over again. 315 00:14:59,959 --> 00:15:02,834 [sustained horns blaring] 316 00:15:02,917 --> 00:15:09,750 ♪ ♪ 317 00:15:14,959 --> 00:15:16,750 Maybe I will stick around a little longer. 318 00:15:16,834 --> 00:15:19,792 [dramatic music building] 319 00:15:19,875 --> 00:15:26,834 ♪ ♪ 320 00:15:32,000 --> 00:15:35,166 [horns blaring] 321 00:15:43,291 --> 00:15:46,208 [eerie music] 322 00:15:46,291 --> 00:15:53,000 ♪ ♪ 323 00:15:53,083 --> 00:15:55,792 [grunts] 324 00:15:55,875 --> 00:16:02,875 ♪ ♪ 325 00:16:10,041 --> 00:16:13,000 [voices whispering] 326 00:16:13,083 --> 00:16:15,875 ♪ ♪ 327 00:16:15,959 --> 00:16:17,834 [whooshes] 328 00:16:17,917 --> 00:16:24,917 ♪ ♪ 329 00:16:27,333 --> 00:16:28,458 [sighs] 330 00:16:28,542 --> 00:16:30,917 [horns blaring] 331 00:16:31,000 --> 00:16:32,834 [groans] 332 00:16:34,750 --> 00:16:37,125 [steam hissing] 333 00:16:37,208 --> 00:16:39,375 Oh, motherfuckers. 334 00:16:41,500 --> 00:16:44,542 [boiler rumbling] 335 00:16:47,083 --> 00:16:49,000 Son of a bitch. 336 00:16:49,083 --> 00:16:52,083 [boiler rumbling] 337 00:16:54,625 --> 00:16:56,458 [sighs] 338 00:17:08,333 --> 00:17:11,458 [grunting] 339 00:17:12,792 --> 00:17:14,542 [air hisses] 340 00:17:14,625 --> 00:17:17,041 [gasping] 341 00:17:20,959 --> 00:17:22,125 [sighs] 342 00:17:25,125 --> 00:17:27,041 [bang] 343 00:17:27,125 --> 00:17:30,750 [pipes groaning] 344 00:17:32,333 --> 00:17:34,917 [bang] 345 00:17:35,000 --> 00:17:41,166 ♪ ♪ 346 00:17:41,250 --> 00:17:43,417 [bang] 347 00:17:43,500 --> 00:17:50,458 ♪ ♪ 348 00:18:00,792 --> 00:18:03,333 Oh. Ooh. 349 00:18:03,417 --> 00:18:05,792 [groaning] 350 00:18:05,875 --> 00:18:08,750 [suspenseful music] 351 00:18:08,834 --> 00:18:12,625 ♪ ♪ 352 00:18:12,709 --> 00:18:14,083 [screams] 353 00:18:14,166 --> 00:18:17,208 [bang] 354 00:18:17,291 --> 00:18:18,792 [bang] 355 00:18:18,875 --> 00:18:22,458 ♪ ♪ 356 00:18:22,542 --> 00:18:25,542 [banging] 357 00:18:26,959 --> 00:18:31,208 ♪ ♪ 358 00:18:31,291 --> 00:18:34,458 [voices whispering] 359 00:18:36,667 --> 00:18:38,583 [bang] [voices shouting] 360 00:18:38,667 --> 00:18:40,333 [screams] 361 00:18:59,542 --> 00:19:01,291 I don't see anything. 362 00:19:01,375 --> 00:19:03,125 No, no, no. 363 00:19:03,208 --> 00:19:06,500 There was something banging on that door to get out. 364 00:19:10,000 --> 00:19:11,333 Could've been a draft. 365 00:19:11,417 --> 00:19:13,667 Wasn't just the wind. 366 00:19:13,750 --> 00:19:17,834 I heard voices. 367 00:19:17,917 --> 00:19:19,458 I believe you. 368 00:19:19,542 --> 00:19:21,291 [somber music] 369 00:19:21,375 --> 00:19:24,875 What we went through... 370 00:19:24,959 --> 00:19:26,959 the stress of it... 371 00:19:27,041 --> 00:19:30,667 ♪ ♪ 372 00:19:30,750 --> 00:19:34,542 Plus keeping it a secret. 373 00:19:34,625 --> 00:19:36,375 And your neighbors know what they doing. 374 00:19:36,458 --> 00:19:37,834 I wouldn't be surprised 375 00:19:37,917 --> 00:19:40,667 if the assholes with the cars are vets. 376 00:19:40,750 --> 00:19:43,291 Well, I know they're the ones tampering with that boiler. 377 00:19:43,375 --> 00:19:45,000 Excessive heat and noise, 378 00:19:45,083 --> 00:19:46,834 same tactics we used in Korea. 379 00:19:46,917 --> 00:19:48,709 For what? 380 00:19:48,792 --> 00:19:54,333 ♪ ♪ 381 00:19:54,417 --> 00:19:56,959 I'll nail the windows down in the basement, 382 00:19:57,041 --> 00:19:58,110 keep watch for a couple nights. 383 00:19:58,125 --> 00:20:00,000 No, you don't have to do that. 384 00:20:00,083 --> 00:20:02,208 But I will. 385 00:20:02,291 --> 00:20:04,959 ♪ ♪ 386 00:20:05,041 --> 00:20:07,375 Thank you. 387 00:20:07,458 --> 00:20:13,041 ♪ ♪ 388 00:20:13,125 --> 00:20:15,041 You know, the... 389 00:20:15,125 --> 00:20:18,208 This is the perfect place for a darkroom. 390 00:20:18,291 --> 00:20:24,750 ♪ ♪ 391 00:20:24,834 --> 00:20:28,333 [discordant rock music] 392 00:20:28,417 --> 00:20:31,375 [horns blaring] [laughter and chatter] 393 00:20:31,458 --> 00:20:34,875 [upbeat music] 394 00:20:34,959 --> 00:20:37,000 - Hi! [laughs] 395 00:20:37,083 --> 00:20:39,500 Whew! 396 00:20:39,583 --> 00:20:42,041 Leti, Leti. 397 00:20:42,125 --> 00:20:43,709 I think that elevator's broken again. 398 00:20:43,792 --> 00:20:47,500 That'll quench your thirst after taking the stairs. 399 00:20:47,583 --> 00:20:49,068 You heard about that newcomer preacher 400 00:20:49,083 --> 00:20:50,819 that's supposed to jumpstart the movement, right? 401 00:20:50,834 --> 00:20:52,125 Michael, right? 402 00:20:52,208 --> 00:20:53,709 He's going by Martin now. 403 00:20:53,792 --> 00:20:55,959 I heard he was engaged to a white woman. 404 00:20:56,041 --> 00:20:56,959 Nah. 405 00:20:57,041 --> 00:20:59,583 They made him marry a colored one last year. 406 00:20:59,667 --> 00:21:01,083 Loving a white woman doesn't mean 407 00:21:01,166 --> 00:21:02,917 he can't stand up for colored folks. 408 00:21:03,000 --> 00:21:05,750 I guess. [laughter] 409 00:21:05,834 --> 00:21:08,125 Ella! 410 00:21:08,208 --> 00:21:09,125 Leti! 411 00:21:09,208 --> 00:21:10,694 All right, now this is your last pour. 412 00:21:10,709 --> 00:21:12,375 No more, I say. No more. 413 00:21:12,458 --> 00:21:15,583 - Just one. - [laughs] 414 00:21:15,667 --> 00:21:17,250 Ron is here? 415 00:21:17,333 --> 00:21:22,250 ♪ ♪ 416 00:21:22,333 --> 00:21:24,458 ♪ Well, you say you wanna be a clown ♪ 417 00:21:24,542 --> 00:21:25,834 ♪ You wanna be a goof ♪ 418 00:21:25,917 --> 00:21:28,250 ♪ Let's get together and tear off the roof ♪ 419 00:21:28,333 --> 00:21:30,750 ♪ Gonna boogie at midnight ♪ 420 00:21:30,834 --> 00:21:33,458 ♪ We're gonna boogie at midnight ♪ 421 00:21:33,542 --> 00:21:38,667 ♪ ♪ 422 00:21:38,750 --> 00:21:40,500 - More? - Yes. 423 00:21:40,583 --> 00:21:42,458 - So greedy. [laughs] 424 00:21:42,542 --> 00:21:44,625 ♪ Get together and have some natural kicks ♪ 425 00:21:44,709 --> 00:21:46,625 ♪ Boogie at midnight ♪ 426 00:21:46,709 --> 00:21:48,750 ♪ Ooh, we're gonna boogie at midnight ♪ 427 00:21:48,834 --> 00:21:50,333 Hey. 428 00:21:50,417 --> 00:21:52,625 [laughs] Hey. 429 00:21:52,709 --> 00:21:54,792 Thank you for bringing all this food. 430 00:21:54,875 --> 00:21:57,250 Oh, I should be thanking you. 431 00:21:57,333 --> 00:21:59,834 My icebox is overflowing with food folks bring 432 00:21:59,917 --> 00:22:01,500 when they come check in on us. 433 00:22:01,583 --> 00:22:02,500 Ah. 434 00:22:02,583 --> 00:22:04,583 Couldn't eat it all if we try. 435 00:22:04,667 --> 00:22:08,333 Even with Tic eating more than his share. 436 00:22:08,417 --> 00:22:10,792 - He said he was helping out. - He was. 437 00:22:10,875 --> 00:22:13,458 Cooking. 438 00:22:13,542 --> 00:22:15,834 Playing with Dee. 439 00:22:15,917 --> 00:22:20,000 Helping out with the travel guide. 440 00:22:20,083 --> 00:22:23,166 Leaving cups upright to dry after he'd wash them. 441 00:22:23,250 --> 00:22:27,166 ♪ ♪ 442 00:22:27,250 --> 00:22:30,834 George always set the cups down when he did the dishes. 443 00:22:30,917 --> 00:22:32,166 [cheers and applause] 444 00:22:32,250 --> 00:22:35,000 That it? 445 00:22:35,083 --> 00:22:38,000 Tic remind you of George? 446 00:22:38,083 --> 00:22:41,166 No. 447 00:22:41,250 --> 00:22:43,166 Just being foolish. 448 00:22:43,250 --> 00:22:46,166 [somber music] 449 00:22:46,250 --> 00:22:48,834 You seen Dee and her friends? 450 00:22:48,917 --> 00:22:51,834 [Etta James' "Good Rockin' Daddy"] 451 00:22:51,917 --> 00:22:54,875 [upbeat soulful music] 452 00:22:54,959 --> 00:22:56,208 ♪ ♪ 453 00:22:56,291 --> 00:22:57,792 Who's the coolest in our group? 454 00:22:57,875 --> 00:23:01,333 ♪ You can really go, go, go ♪ 455 00:23:01,417 --> 00:23:02,735 - [laughter] - It's spelling my name. 456 00:23:02,750 --> 00:23:04,333 - No, it's mine! - Okay, okay. 457 00:23:04,417 --> 00:23:05,667 Bobo, it's your turn. 458 00:23:05,750 --> 00:23:06,667 [sighs] 459 00:23:06,750 --> 00:23:08,834 Will I have a good time on my trip? 460 00:23:08,917 --> 00:23:11,000 ♪ Now hold it, don't move it ♪ 461 00:23:11,083 --> 00:23:12,875 ♪ Now boogie some more ♪ 462 00:23:12,959 --> 00:23:15,542 ♪ You're a good rockin' daddy ♪ 463 00:23:15,625 --> 00:23:18,041 ♪ Yes, you're a good rockin' daddy ♪ 464 00:23:18,125 --> 00:23:19,583 [lights humming] 465 00:23:19,667 --> 00:23:22,041 ♪ Come on now ♪ 466 00:23:22,125 --> 00:23:23,485 [slow and distorted] ♪ I'll hold you close ♪ 467 00:23:23,500 --> 00:23:26,375 ♪ And I'll hold you tight ♪ 468 00:23:26,458 --> 00:23:28,542 ♪ You'll rock and roll from left to right ♪ 469 00:23:28,625 --> 00:23:31,542 Gil, it's your turn. 470 00:23:31,625 --> 00:23:33,500 ♪ Round and round and round ♪ 471 00:23:33,583 --> 00:23:36,000 Who are we talking to? 472 00:23:36,083 --> 00:23:37,709 ♪ Rest a while 473 00:23:37,792 --> 00:23:40,375 ♪ And we'll boogie some more ♪ 474 00:23:40,458 --> 00:23:43,667 ♪ You're a good rockin' daddy ♪ 475 00:23:43,750 --> 00:23:45,417 ♪ Yeah ♪ 476 00:23:45,500 --> 00:23:48,250 [eerie music] 477 00:23:48,333 --> 00:23:54,959 ♪ ♪ 478 00:23:55,792 --> 00:23:58,709 [dramatic music] 479 00:23:58,792 --> 00:24:00,959 ♪ ♪ 480 00:24:01,041 --> 00:24:02,458 [gasps] 481 00:24:02,542 --> 00:24:09,333 ♪ ♪ 482 00:24:11,834 --> 00:24:13,041 That ain't funny, jerk! 483 00:24:13,125 --> 00:24:14,417 - I didn't do it! - Me either. 484 00:24:14,500 --> 00:24:15,792 It moved by itself. 485 00:24:15,875 --> 00:24:17,792 Y'all are assholes! 486 00:24:17,875 --> 00:24:22,291 ♪ ♪ 487 00:24:22,375 --> 00:24:24,375 Dee. 488 00:24:27,542 --> 00:24:29,291 Diana. 489 00:24:29,375 --> 00:24:31,583 [door creaks] 490 00:24:31,667 --> 00:24:34,959 [voices whispering] 491 00:24:35,041 --> 00:24:36,458 Hello? 492 00:24:36,542 --> 00:24:39,458 [eerie music] 493 00:24:39,542 --> 00:24:46,542 ♪ ♪ 494 00:25:03,125 --> 00:25:06,041 [music building] 495 00:25:06,125 --> 00:25:13,125 ♪ ♪ 496 00:25:13,750 --> 00:25:17,041 ♪ I got a guy who's always late ♪ 497 00:25:17,125 --> 00:25:18,291 [smoky jazz music] 498 00:25:18,375 --> 00:25:20,583 ♪ Anytime we have a date ♪ 499 00:25:20,667 --> 00:25:24,166 ♪ But I love him ♪ 500 00:25:24,250 --> 00:25:27,500 ♪ Yes, I love him ♪ 501 00:25:27,583 --> 00:25:28,500 [horns blaring] 502 00:25:28,583 --> 00:25:32,583 ♪ I'm gonna walk right up to his gate ♪ 503 00:25:32,667 --> 00:25:35,542 ♪ And see if I can get it straight ♪ 504 00:25:35,625 --> 00:25:38,875 ♪ 'Cause I want him ♪ 505 00:25:38,959 --> 00:25:43,208 ♪ I'm gonna ask him ♪ 506 00:25:43,291 --> 00:25:44,792 ♪ Is you is ♪ 507 00:25:44,875 --> 00:25:48,208 ♪ Or is you ain't my baby? ♪ 508 00:25:48,291 --> 00:25:49,571 Man, I've been looking for you. 509 00:25:49,625 --> 00:25:51,583 Where you been? 510 00:25:51,667 --> 00:25:53,250 The porch. 511 00:25:53,333 --> 00:25:55,041 Keeping watch. 512 00:25:55,125 --> 00:25:56,709 You thought it'd be a good idea, 513 00:25:56,792 --> 00:25:59,000 let the neighbors see a soldier live here, huh? 514 00:25:59,083 --> 00:26:01,875 You was always real smart. 515 00:26:01,959 --> 00:26:03,834 Hey, I wanted to ask you about Letitia. 516 00:26:03,917 --> 00:26:07,333 [laughing] 517 00:26:07,417 --> 00:26:09,375 What about her? 518 00:26:09,458 --> 00:26:11,276 Me and her, we used to tussle back in high school, 519 00:26:11,291 --> 00:26:12,583 if you know what I'm saying. 520 00:26:12,667 --> 00:26:15,166 And I'm feeling nostalgic tonight. 521 00:26:15,250 --> 00:26:18,583 But I heard you been staying here rent-free. 522 00:26:18,667 --> 00:26:21,500 And? 523 00:26:21,583 --> 00:26:23,000 [laughs] 524 00:26:23,083 --> 00:26:24,750 All right, man. All right. 525 00:26:24,834 --> 00:26:26,750 But if that's yours, 526 00:26:26,834 --> 00:26:28,709 you might wanna tell her. 527 00:26:28,792 --> 00:26:35,500 ♪ ♪ 528 00:26:44,709 --> 00:26:46,041 ♪ Oh ♪ 529 00:26:46,125 --> 00:26:49,125 ♪ Is you is or is you ain't ♪ 530 00:26:49,208 --> 00:26:53,125 ♪ My baby? ♪ 531 00:26:53,208 --> 00:26:56,458 ♪ Maybe baby's found ♪ 532 00:26:56,542 --> 00:27:00,583 ♪ Somebody new ♪ 533 00:27:00,667 --> 00:27:02,625 ♪ Or is my baby ♪ 534 00:27:02,709 --> 00:27:05,792 ♪ Still my baby true? ♪ 535 00:27:05,875 --> 00:27:07,375 ♪ Oh ♪ 536 00:27:07,458 --> 00:27:10,250 ♪ Oh, is my baby ♪ 537 00:27:10,333 --> 00:27:15,834 ♪ Still my baby true? ♪ 538 00:27:23,709 --> 00:27:26,625 [suspenseful music] 539 00:27:26,709 --> 00:27:33,709 ♪ ♪ 540 00:27:41,917 --> 00:27:45,583 ♪ I don't hurt ♪ 541 00:27:45,667 --> 00:27:50,166 ♪ Anymore ♪ 542 00:27:50,250 --> 00:27:53,166 ♪ All my teardrops are dried ♪ 543 00:27:53,250 --> 00:27:56,166 [Dinah Washington's "I Don't Hurt Anymore"] 544 00:27:56,250 --> 00:27:59,959 ♪ No more walking the floor ♪ 545 00:28:00,041 --> 00:28:02,333 [gasps] 546 00:28:02,417 --> 00:28:05,959 ♪ With that burning inside ♪ 547 00:28:06,041 --> 00:28:08,500 ♪ ♪ 548 00:28:08,583 --> 00:28:13,000 ♪ It's wonderful now ♪ 549 00:28:13,083 --> 00:28:16,166 ♪ That I don't hurt ♪ 550 00:28:16,250 --> 00:28:19,875 ♪ Anymore ♪ 551 00:28:19,959 --> 00:28:23,291 ♪ ♪ 552 00:28:23,375 --> 00:28:25,208 [music stops] [breathing heavily] 553 00:28:37,917 --> 00:28:40,166 Sorry. 554 00:28:40,250 --> 00:28:42,333 I didn't realize I started my monthly... 555 00:28:42,417 --> 00:28:45,333 It's okay. 556 00:28:45,417 --> 00:28:46,875 Hey, no big deal. 557 00:28:46,959 --> 00:28:49,834 [soft music] 558 00:28:49,917 --> 00:28:52,333 ♪ ♪ 559 00:28:52,417 --> 00:28:54,333 See you downstairs? 560 00:28:54,417 --> 00:28:59,834 ♪ ♪ 561 00:28:59,917 --> 00:29:00,917 Yeah. 562 00:29:01,000 --> 00:29:03,333 ♪ ♪ 563 00:29:03,417 --> 00:29:06,417 [door opens, closes] 564 00:29:06,500 --> 00:29:12,875 ♪ ♪ 565 00:29:12,959 --> 00:29:15,542 [sobs] 566 00:29:15,625 --> 00:29:17,318 You think Marshall Field's hasn't hired you 567 00:29:17,333 --> 00:29:18,583 because you're colored? 568 00:29:18,667 --> 00:29:19,917 Of course I know that. 569 00:29:20,000 --> 00:29:22,875 And I'm willing to work harder than anybody else, 570 00:29:22,959 --> 00:29:24,625 if that's what it's gonna take. 571 00:29:24,709 --> 00:29:27,208 You know, if more colored folk thought like me, 572 00:29:27,291 --> 00:29:29,583 the race would be a lot further along. 573 00:29:29,667 --> 00:29:32,625 [upbeat music] 574 00:29:32,709 --> 00:29:35,583 ♪ ♪ 575 00:29:35,667 --> 00:29:36,875 [horns blaring] 576 00:29:36,959 --> 00:29:38,208 - Oh, no. - [gasps] 577 00:29:38,291 --> 00:29:39,875 - Oh, no. - Damn. 578 00:29:39,959 --> 00:29:42,875 [ominous music] 579 00:29:42,959 --> 00:29:46,083 ♪ ♪ 580 00:29:46,166 --> 00:29:49,250 Excuse me. 581 00:29:49,333 --> 00:29:52,083 Where are the kids? 582 00:29:52,166 --> 00:29:54,792 Dee! 583 00:29:54,875 --> 00:29:57,792 [Dorinda Clark-Cole's "Take It Back"] 584 00:29:57,875 --> 00:30:01,625 [upbeat gospel music] 585 00:30:01,709 --> 00:30:03,834 James, grab the shotguns from the closet. 586 00:30:03,917 --> 00:30:06,625 Ruby, get Floyd's car keys. 587 00:30:06,709 --> 00:30:08,667 Come on, put your hands together. 588 00:30:08,750 --> 00:30:11,166 ♪ ♪ 589 00:30:11,250 --> 00:30:12,458 Yeah. 590 00:30:12,542 --> 00:30:13,709 Come on, y'all. 591 00:30:13,792 --> 00:30:16,291 We gon' take everything back that the devil stole. 592 00:30:16,375 --> 00:30:17,625 ♪ Oh, everything ♪ 593 00:30:17,709 --> 00:30:19,458 choir: ♪ Everything that the devil stole ♪ 594 00:30:19,542 --> 00:30:21,166 ♪ God's giving it back to me ♪ 595 00:30:21,250 --> 00:30:22,333 We're taking everything! 596 00:30:22,417 --> 00:30:24,026 Choir: ♪ Everything that the devil stole ♪ 597 00:30:24,041 --> 00:30:26,625 ♪ God's giving it back to me ♪ 598 00:30:26,709 --> 00:30:28,500 ♪ Everything that the devil stole ♪ 599 00:30:28,583 --> 00:30:30,083 ♪ God's giving it back to me ♪ 600 00:30:30,166 --> 00:30:31,291 ♪ Can't have my joy ♪ 601 00:30:31,375 --> 00:30:32,495 choir: ♪ Can't have my joy ♪ 602 00:30:32,542 --> 00:30:33,625 ♪ Can't have my peace ♪ 603 00:30:33,709 --> 00:30:34,625 choir: ♪ Can't have my peace ♪ 604 00:30:34,709 --> 00:30:35,792 ♪ Can't have my faith ♪ 605 00:30:35,875 --> 00:30:37,026 choir: ♪ Can't have my faith ♪ 606 00:30:37,041 --> 00:30:38,291 ♪ Want everything ♪ 607 00:30:38,375 --> 00:30:40,500 - choir: ♪ I want everything ♪ - ♪ Everything ♪ 608 00:30:40,583 --> 00:30:42,193 choir: ♪ Everything that the devil stole ♪ 609 00:30:42,208 --> 00:30:43,834 ♪ God's giving it back ♪ 610 00:30:43,917 --> 00:30:45,375 Yeah! 611 00:30:45,458 --> 00:30:48,041 ♪ ♪ 612 00:30:48,125 --> 00:30:51,792 Hey. 613 00:30:51,875 --> 00:30:54,125 Yeah, that's it. 614 00:30:54,208 --> 00:30:56,834 Come on, make the devil mad. 615 00:30:56,917 --> 00:30:58,834 Stomp on his head! 616 00:30:58,917 --> 00:31:01,875 Let him know you're going to get your stomp, yeah! 617 00:31:01,959 --> 00:31:03,542 - Choir: ♪ All back ♪ - Yeah! 618 00:31:03,625 --> 00:31:05,542 ♪ Tried to take me out before my time ♪ 619 00:31:05,625 --> 00:31:08,000 choir: ♪ I want it all back ♪ 620 00:31:08,083 --> 00:31:10,041 ♪ And I thank God He's controlling my life ♪ 621 00:31:10,125 --> 00:31:12,333 - choir: ♪ I want it all back ♪ - ♪ Yes, He is ♪ 622 00:31:12,417 --> 00:31:14,875 ♪ Yeah, give me back my joy ♪ 623 00:31:14,959 --> 00:31:17,208 ♪ Yeah ♪ choir: ♪ I want it all back ♪ 624 00:31:17,291 --> 00:31:19,375 ♪ And I thank God He's controlling my life ♪ 625 00:31:19,458 --> 00:31:21,110 - choir: ♪ I want it all back ♪ - ♪ Yes, He is ♪ 626 00:31:21,125 --> 00:31:22,542 [siren wailing] ♪ Yeah ♪ 627 00:31:22,625 --> 00:31:23,875 ♪ Give me back my joy ♪ 628 00:31:23,959 --> 00:31:26,875 ♪ Yeah ♪ choir: ♪ I want it all back ♪ 629 00:31:26,959 --> 00:31:28,917 ♪ Give me back my dreams ♪ 630 00:31:29,000 --> 00:31:31,542 - choir: ♪ I want it all back ♪ - ♪ Yeah ♪ 631 00:31:31,625 --> 00:31:33,208 ♪ Give me my possession back ♪ 632 00:31:33,291 --> 00:31:36,750 choir: ♪ I want it all back ♪ 633 00:31:36,834 --> 00:31:38,667 Letitia Lewis. 634 00:31:38,750 --> 00:31:40,709 You have quite a record here. 635 00:31:40,792 --> 00:31:42,583 What group you with? 636 00:31:42,667 --> 00:31:44,208 The Monkey Urban League? 637 00:31:44,291 --> 00:31:45,750 [laughs] 638 00:31:45,834 --> 00:31:47,750 No, wait, I know. 639 00:31:47,834 --> 00:31:49,291 The National Association 640 00:31:49,375 --> 00:31:51,417 for the Advancement of Cockroaches. 641 00:31:51,500 --> 00:31:54,500 [laughs] 642 00:31:56,458 --> 00:31:59,750 I've gotten a lot of complaints from your neighbors about you. 643 00:31:59,834 --> 00:32:02,583 Have you gotten the 21 reports I've filed 644 00:32:02,667 --> 00:32:04,792 about harassment from those same neighbors? 645 00:32:04,875 --> 00:32:07,458 Burke, Crane, 646 00:32:07,542 --> 00:32:09,583 have we received any complaints? 647 00:32:09,667 --> 00:32:12,041 Not that we can recall, Captain. 648 00:32:15,500 --> 00:32:18,166 Anything strange happen in your new house? 649 00:32:18,250 --> 00:32:20,125 [foreboding music] 650 00:32:20,208 --> 00:32:21,959 Hmm? 651 00:32:22,041 --> 00:32:24,917 A'ight, how about this? 652 00:32:25,000 --> 00:32:27,625 Did someone tell you to buy the Winthrop house? 653 00:32:27,709 --> 00:32:34,667 ♪ ♪ 654 00:32:35,875 --> 00:32:37,458 [sighs] 655 00:32:37,542 --> 00:32:40,417 ♪ ♪ 656 00:32:40,500 --> 00:32:42,959 - [tires squeal] - [yelps] 657 00:32:43,041 --> 00:32:45,250 Gal like you can't afford that mortgage. 658 00:32:45,333 --> 00:32:46,959 Not even renting out rooms. 659 00:32:47,041 --> 00:32:49,333 [tires squeal] 660 00:32:49,417 --> 00:32:51,667 You tell me who helped you buy the Winthrop house 661 00:32:51,750 --> 00:32:53,291 and this ends. 662 00:32:53,375 --> 00:32:55,625 [tires squeal] 663 00:32:55,709 --> 00:32:58,291 [coughs] 664 00:32:58,375 --> 00:33:01,125 [gasping] 665 00:33:01,208 --> 00:33:03,959 ♪ ♪ 666 00:33:04,041 --> 00:33:05,458 You really don't know anything 667 00:33:05,542 --> 00:33:07,834 about that house you moved into, do you? 668 00:33:10,250 --> 00:33:12,959 We found the body parts 669 00:33:13,041 --> 00:33:16,000 of eight niggers 670 00:33:16,083 --> 00:33:18,875 buried in the room below the basement. 671 00:33:20,542 --> 00:33:23,125 So if history is any indication, 672 00:33:23,208 --> 00:33:25,959 you won't last in that house very long. 673 00:33:26,041 --> 00:33:28,792 At all. 674 00:33:28,875 --> 00:33:31,542 [dramatic sting] 675 00:33:46,375 --> 00:33:48,583 [sighs] 676 00:33:54,917 --> 00:33:57,834 [ominous music] 677 00:33:57,917 --> 00:34:02,375 ♪ ♪ 678 00:34:02,458 --> 00:34:04,250 [gasps] 679 00:34:04,333 --> 00:34:09,750 ♪ ♪ 680 00:34:09,834 --> 00:34:12,208 [dramatic sting] 681 00:34:12,291 --> 00:34:15,000 [suspenseful music] 682 00:34:15,083 --> 00:34:22,083 ♪ ♪ 683 00:34:41,959 --> 00:34:44,875 [eerie moaning] 684 00:34:44,959 --> 00:34:50,083 ♪ ♪ 685 00:34:50,166 --> 00:34:52,125 Get out 686 00:34:52,208 --> 00:34:55,417 of my house! 687 00:34:55,500 --> 00:34:58,875 [screams] 688 00:34:58,959 --> 00:35:02,041 [screaming] 689 00:35:05,667 --> 00:35:06,750 Come on, guys. 690 00:35:06,834 --> 00:35:10,083 There's nothing we can do? 691 00:35:10,166 --> 00:35:11,542 Leti? 692 00:35:11,625 --> 00:35:13,125 Leti, we got a big problem. 693 00:35:13,208 --> 00:35:14,375 None of the boarders like 694 00:35:14,458 --> 00:35:16,058 that you put a bigger target on our backs 695 00:35:16,125 --> 00:35:17,792 by busting up those white boys' cars. 696 00:35:17,875 --> 00:35:19,250 They're all moving out. 697 00:35:19,333 --> 00:35:20,750 It'll be safer for them. 698 00:35:20,834 --> 00:35:22,000 Who cares about them? 699 00:35:22,083 --> 00:35:25,750 We got an installment contract to pay that we can't afford. 700 00:35:25,834 --> 00:35:27,750 Ruby, it'll be fine. 701 00:35:27,834 --> 00:35:29,917 I-I still have some of the money Mama left. 702 00:35:30,000 --> 00:35:32,583 What? 703 00:35:32,667 --> 00:35:35,667 [sighing] 704 00:35:38,542 --> 00:35:42,291 [somber music] 705 00:35:42,375 --> 00:35:44,750 All that money came from Mama? 706 00:35:47,083 --> 00:35:50,125 I, um... 707 00:35:50,208 --> 00:35:53,333 I was just as surprised as you are 708 00:35:53,417 --> 00:35:55,375 when I got the call. 709 00:35:58,542 --> 00:36:00,333 The bank said that, um... 710 00:36:00,417 --> 00:36:02,750 she'd left me an inheritance. 711 00:36:02,834 --> 00:36:07,667 But Mama didn't have any money. 712 00:36:07,750 --> 00:36:09,792 I guess she did. 713 00:36:12,375 --> 00:36:14,208 And she just left it all to you? 714 00:36:14,291 --> 00:36:18,875 ♪ ♪ 715 00:36:18,959 --> 00:36:21,208 You didn't even come to her funeral. 716 00:36:21,291 --> 00:36:23,542 Hell, you don't even go by her last name. 717 00:36:23,625 --> 00:36:25,375 I know. 718 00:36:25,458 --> 00:36:28,333 Hell, it don't make any sense. 719 00:36:28,417 --> 00:36:32,333 But to be honest, I'm tired. 720 00:36:32,417 --> 00:36:34,125 I'm tired of trying to figure out 721 00:36:34,208 --> 00:36:35,667 her crazy motivations. 722 00:36:35,750 --> 00:36:38,667 Mama never did anything for anyone 723 00:36:38,750 --> 00:36:41,792 or for any damn reason but herself. 724 00:36:41,875 --> 00:36:44,333 [sniffles] 725 00:36:44,417 --> 00:36:47,208 And I didn't tell you be... 726 00:36:47,291 --> 00:36:49,166 Because I knew it was gonna hurt you. 727 00:36:49,250 --> 00:36:50,625 Thank you for looking out for me. 728 00:36:50,709 --> 00:36:53,875 - Ruby, don't... - Don't. 729 00:36:53,959 --> 00:36:55,959 Now, you look down on Mama, but you're worse. 730 00:36:56,041 --> 00:36:57,601 What the hell's that supposed to mean? 731 00:36:57,625 --> 00:37:00,709 At least Mama didn't pretend to be anything but selfish. 732 00:37:00,792 --> 00:37:02,709 Now, you say you bought this house 733 00:37:02,792 --> 00:37:04,750 'cause you wanted to help our people, 734 00:37:04,834 --> 00:37:09,083 but looks to me all you've done is move in your artist friends. 735 00:37:09,166 --> 00:37:13,583 And if you were half the sister 736 00:37:13,667 --> 00:37:15,875 that you claim you wanna be, 737 00:37:15,959 --> 00:37:18,208 you'd have split that money with me and Marvin, 738 00:37:18,291 --> 00:37:20,083 regardless of Mama's wishes... 739 00:37:20,166 --> 00:37:21,208 - But... - But you didn't! 740 00:37:21,291 --> 00:37:23,667 No, you lied to me. 741 00:37:23,750 --> 00:37:26,041 You begged me to move in here 742 00:37:26,125 --> 00:37:28,375 'cause you really wanted us to be sisters for once, 743 00:37:28,458 --> 00:37:31,041 but that was just more of your bullshit. 744 00:37:31,125 --> 00:37:33,417 Just you burying your guilt 745 00:37:33,500 --> 00:37:36,458 for doing what you always do: 746 00:37:36,542 --> 00:37:39,250 Look out for Leti first. 747 00:37:39,333 --> 00:37:41,959 And I'm the fool 'cause here I was thinking, 748 00:37:42,041 --> 00:37:45,792 all these years that I've been helping you, 749 00:37:45,875 --> 00:37:48,041 sending you money, 750 00:37:48,125 --> 00:37:49,375 that you were just a fuck-up, 751 00:37:49,458 --> 00:37:51,959 but really, you're just fucked up. 752 00:37:52,041 --> 00:37:59,041 ♪ ♪ 753 00:38:08,333 --> 00:38:10,041 - Montrose. - Hey. 754 00:38:10,125 --> 00:38:11,834 What you doing here? 755 00:38:11,917 --> 00:38:14,000 Figure I'd hit a few balls with Dee, 756 00:38:14,083 --> 00:38:16,125 help her with that swing. 757 00:38:16,208 --> 00:38:18,583 Oh, I got this. 758 00:38:18,667 --> 00:38:20,542 Just set 'em over there. 759 00:38:26,208 --> 00:38:27,834 - I'm sorry. - Oh, I got it. 760 00:38:27,917 --> 00:38:29,792 - I got it, I got it. - I got this. 761 00:38:29,875 --> 00:38:35,667 ♪ ♪ 762 00:38:35,750 --> 00:38:37,458 George's favorite. 763 00:38:37,542 --> 00:38:42,417 ♪ ♪ 764 00:38:42,500 --> 00:38:44,250 I spilled coffee on his copy. 765 00:38:44,333 --> 00:38:51,333 ♪ ♪ 766 00:38:55,667 --> 00:38:58,291 I saw his body. 767 00:38:59,458 --> 00:39:02,834 The bullet hole where that sheriff shot him. 768 00:39:02,917 --> 00:39:05,625 And I know you and Tic took care of that vile man. 769 00:39:05,709 --> 00:39:09,041 I don't wanna know the details of that, but... 770 00:39:12,792 --> 00:39:14,792 What you told me happened... 771 00:39:18,083 --> 00:39:20,583 Something doesn't feel right. 772 00:39:21,959 --> 00:39:24,166 Tic's been staying here a month, 773 00:39:24,250 --> 00:39:27,208 and every day of it, I have this nagging feeling 774 00:39:27,291 --> 00:39:29,041 that he's not telling me something 775 00:39:29,125 --> 00:39:32,709 about my husband's death. 776 00:39:32,792 --> 00:39:34,542 Hell... 777 00:39:34,625 --> 00:39:36,625 Hippolyta, I... 778 00:39:39,792 --> 00:39:42,542 I'm not sure what you want me to say. 779 00:39:42,625 --> 00:39:43,785 What else you think happened? 780 00:39:43,834 --> 00:39:45,375 I don't know! 781 00:39:45,458 --> 00:39:48,583 [ominous music] 782 00:39:48,667 --> 00:39:52,792 ♪ ♪ 783 00:39:52,875 --> 00:39:54,291 Something. 784 00:39:57,250 --> 00:40:00,709 [eerie music] 785 00:40:00,792 --> 00:40:03,750 [soft upbeat music] 786 00:40:03,834 --> 00:40:10,500 ♪ ♪ 787 00:40:12,333 --> 00:40:14,250 What's all this? 788 00:40:14,333 --> 00:40:15,375 My house is haunted. 789 00:40:15,458 --> 00:40:22,417 ♪ ♪ 790 00:40:22,500 --> 00:40:24,750 [whispers] Hell. 791 00:40:24,834 --> 00:40:26,834 Walk me through it. 792 00:40:29,542 --> 00:40:31,291 All right, um... 793 00:40:31,375 --> 00:40:33,417 the realtist, JJ, 794 00:40:33,500 --> 00:40:35,625 he was cagey about the previous owners, 795 00:40:35,709 --> 00:40:38,083 but he called it the Winthrop house. 796 00:40:38,166 --> 00:40:40,083 Now, I haven't been able to dig up anything 797 00:40:40,166 --> 00:40:42,583 on the name Winthrop, but I did find out 798 00:40:42,667 --> 00:40:45,750 the last owner of the house was a man named Hiram Epstein. 799 00:40:45,834 --> 00:40:49,458 Epstein was a scientist at the University of Chicago. 800 00:40:49,542 --> 00:40:50,792 Until he was fired 801 00:40:50,875 --> 00:40:52,583 for unethical experimental practices. 802 00:40:52,667 --> 00:40:54,417 Unethical how? 803 00:40:54,500 --> 00:40:55,417 Article doesn't say, 804 00:40:55,500 --> 00:40:57,834 but I think he was experimenting on humans. 805 00:40:57,917 --> 00:41:01,458 [foreboding music] 806 00:41:01,542 --> 00:41:04,875 Eight bodies were found in my basement. 807 00:41:07,208 --> 00:41:08,792 When? 808 00:41:08,875 --> 00:41:10,834 I'm not sure. 809 00:41:10,917 --> 00:41:12,959 But remember the night of the housewarming party? 810 00:41:13,041 --> 00:41:15,500 Police captain's the one who told me about the bodies, 811 00:41:15,583 --> 00:41:17,792 and he was asking all these questions about the house, 812 00:41:17,875 --> 00:41:20,250 like he had some sort of connection to it. 813 00:41:20,333 --> 00:41:23,417 ♪ ♪ 814 00:41:23,500 --> 00:41:25,625 That's him. 815 00:41:25,709 --> 00:41:27,417 Look who's standing beside him. 816 00:41:27,500 --> 00:41:29,291 - That's Hiram Epstein. - Mm-hmm. 817 00:41:29,375 --> 00:41:30,458 They knew each other. 818 00:41:30,542 --> 00:41:33,083 And Lancaster's name keeps popping up 819 00:41:33,166 --> 00:41:35,625 in a string of articles as the lead detective 820 00:41:35,709 --> 00:41:37,229 in a number of missing person's reports 821 00:41:37,250 --> 00:41:38,834 from the South Side. 822 00:41:38,917 --> 00:41:40,959 You think he was supplying this Epstein guy 823 00:41:41,041 --> 00:41:43,166 with test subjects? 824 00:41:43,250 --> 00:41:45,709 - Mm. Oh, and then this. 825 00:41:45,792 --> 00:41:47,709 I took these the day we moved in. 826 00:41:47,792 --> 00:41:55,041 ♪ ♪ 827 00:41:55,750 --> 00:41:59,709 The body parts that were found in what is now my basement? 828 00:41:59,792 --> 00:42:02,500 It took all night, but I was able to find 829 00:42:02,583 --> 00:42:04,333 all eight faces. 830 00:42:04,417 --> 00:42:08,166 Lucy, Anarcha, Grover... 831 00:42:08,250 --> 00:42:10,210 Colored folks who disappeared on the South Side. 832 00:42:10,250 --> 00:42:13,291 Now restless souls trapped in my house 833 00:42:13,375 --> 00:42:15,166 with their killer. 834 00:42:15,250 --> 00:42:16,750 They want out. 835 00:42:16,834 --> 00:42:18,792 I know it. 836 00:42:18,875 --> 00:42:20,834 [sighs] 837 00:42:20,917 --> 00:42:23,193 Uncle George would reference a haunted house story right now 838 00:42:23,208 --> 00:42:24,902 that proves that these ghosts aren't gonna stop 839 00:42:24,917 --> 00:42:26,875 till you join 'em on the other side. 840 00:42:26,959 --> 00:42:30,208 ♪ ♪ 841 00:42:30,291 --> 00:42:32,208 I think it's time to move out. 842 00:42:32,291 --> 00:42:35,500 [somber music] 843 00:42:35,583 --> 00:42:42,583 ♪ ♪ 844 00:42:47,667 --> 00:42:51,208 The night of the housewarming... 845 00:42:51,291 --> 00:42:54,208 that was my first time. 846 00:42:54,291 --> 00:42:56,000 Your first time what? 847 00:42:56,083 --> 00:43:03,083 ♪ ♪ 848 00:43:08,291 --> 00:43:10,583 Leti. 849 00:43:10,667 --> 00:43:11,959 Leti, I'm sorry if I... No. 850 00:43:12,041 --> 00:43:13,291 No, no, no. 851 00:43:13,375 --> 00:43:15,542 No, I don't regret it. 852 00:43:15,625 --> 00:43:20,041 ♪ ♪ 853 00:43:20,125 --> 00:43:23,959 I needed it. 854 00:43:24,041 --> 00:43:25,959 I needed to feel something. 855 00:43:26,041 --> 00:43:30,208 ♪ ♪ 856 00:43:30,291 --> 00:43:32,131 We haven't even talked about all the crazy shit 857 00:43:32,166 --> 00:43:34,041 that happened in Ardham. 858 00:43:34,125 --> 00:43:36,917 Monsters... 859 00:43:37,000 --> 00:43:39,083 the spells, Uncle George's death. 860 00:43:39,166 --> 00:43:41,041 And I died too. 861 00:43:43,500 --> 00:43:45,250 And honestly, since I've been back, 862 00:43:45,333 --> 00:43:48,000 I've felt like a ghost. 863 00:43:48,083 --> 00:43:51,458 Like something's missing. 864 00:43:51,542 --> 00:43:53,875 And I keep grasping at everything, 865 00:43:53,959 --> 00:43:56,000 trying to avoid it. 866 00:43:56,083 --> 00:43:57,959 Pioneering, 867 00:43:58,041 --> 00:44:01,458 the church, my sister... 868 00:44:01,542 --> 00:44:03,458 you. 869 00:44:03,542 --> 00:44:05,022 Hell, I thought the world was one way, 870 00:44:05,083 --> 00:44:07,917 and I found out it isn't. 871 00:44:08,000 --> 00:44:09,750 And it terrifies me. 872 00:44:09,834 --> 00:44:12,291 [foreboding music] 873 00:44:12,375 --> 00:44:14,625 But I can't live in fear. 874 00:44:14,709 --> 00:44:17,291 I won't. 875 00:44:17,375 --> 00:44:20,750 I gotta face this new world head on 876 00:44:20,834 --> 00:44:23,000 and stake my claim in it. 877 00:44:23,083 --> 00:44:26,000 [suspenseful music] 878 00:44:26,083 --> 00:44:29,792 ♪ ♪ 879 00:44:29,875 --> 00:44:31,208 [goat bleats] 880 00:44:31,291 --> 00:44:37,000 ♪ ♪ 881 00:44:37,083 --> 00:44:37,959 [goat bleats] 882 00:44:38,041 --> 00:44:40,166 [goat moans] 883 00:44:40,250 --> 00:44:47,083 ♪ ♪ 884 00:44:47,166 --> 00:44:50,959 Where'd you say you found her again? 885 00:44:51,041 --> 00:44:52,834 Mama couldn't really commune with the dead, 886 00:44:52,917 --> 00:44:54,333 but she was a hustler 887 00:44:54,417 --> 00:44:56,375 who believed in doing her research. 888 00:44:58,959 --> 00:45:00,792 If the spirits are as malevolent 889 00:45:00,875 --> 00:45:03,041 as you claim, child, 890 00:45:03,125 --> 00:45:04,709 you'll need a seal of protection 891 00:45:04,792 --> 00:45:07,375 to keep us safe while we purge the house. 892 00:45:07,458 --> 00:45:12,750 ♪ ♪ 893 00:45:12,834 --> 00:45:14,709 I'll reach out for the spirits' energy 894 00:45:14,792 --> 00:45:16,417 until I find it. 895 00:45:16,500 --> 00:45:22,458 ♪ ♪ 896 00:45:22,542 --> 00:45:25,417 [unsettling music] 897 00:45:25,500 --> 00:45:30,875 ♪ ♪ 898 00:45:30,959 --> 00:45:33,542 Here, I feel a presence. 899 00:45:33,625 --> 00:45:35,417 Take my hands. 900 00:45:35,500 --> 00:45:38,417 Form a circle. 901 00:45:38,500 --> 00:45:40,542 And don't let go. 902 00:45:40,625 --> 00:45:42,417 No matter what. 903 00:45:42,500 --> 00:45:46,166 ♪ ♪ 904 00:45:46,250 --> 00:45:47,709 Mama Oya, 905 00:45:47,792 --> 00:45:50,041 I, your dutiful servant, call upon you 906 00:45:50,125 --> 00:45:52,458 to use me as a vessel, 907 00:45:52,542 --> 00:45:54,625 so together, we may cleanse this space 908 00:45:54,709 --> 00:45:56,458 of these tormented spirits. 909 00:45:56,542 --> 00:45:59,542 [lights humming] 910 00:46:02,083 --> 00:46:05,000 [speaking Creole] 911 00:46:09,792 --> 00:46:12,709 [suspenseful music] 912 00:46:12,792 --> 00:46:19,792 ♪ ♪ 913 00:46:33,083 --> 00:46:35,792 [voices whispering] 914 00:46:35,875 --> 00:46:39,166 [voices shouting] 915 00:46:39,250 --> 00:46:46,125 ♪ ♪ 916 00:46:46,208 --> 00:46:49,959 [voices whispering] 917 00:46:50,041 --> 00:46:51,583 - Found 'em. Terry. 918 00:46:51,667 --> 00:46:54,667 [voices whispering] 919 00:46:56,583 --> 00:46:58,959 Let's get 'em. 920 00:46:59,041 --> 00:47:01,750 [voices howl] 921 00:47:01,834 --> 00:47:06,166 ♪ ♪ 922 00:47:06,250 --> 00:47:07,834 - [door slams] - [gasps] 923 00:47:07,917 --> 00:47:13,333 ♪ ♪ 924 00:47:13,417 --> 00:47:16,041 [door creaking] 925 00:47:16,125 --> 00:47:19,041 [voices whispering] 926 00:47:19,125 --> 00:47:23,000 ♪ ♪ 927 00:47:23,083 --> 00:47:25,792 [speaking Creole] 928 00:47:25,875 --> 00:47:28,875 [voices shouting] 929 00:47:36,583 --> 00:47:38,375 It's working! 930 00:47:38,458 --> 00:47:40,917 Chant with me now. 931 00:47:41,000 --> 00:47:43,959 [chanting in Creole] 932 00:47:45,208 --> 00:47:47,166 [all chanting in Creole] 933 00:47:47,250 --> 00:47:50,375 [baby crying] 934 00:47:50,458 --> 00:47:51,500 [baby growls] 935 00:47:51,583 --> 00:47:54,542 [creepy music] 936 00:47:54,625 --> 00:47:59,709 ♪ ♪ 937 00:47:59,792 --> 00:48:01,417 [baby coos] 938 00:48:01,500 --> 00:48:04,166 [steam hissing] 939 00:48:04,250 --> 00:48:07,333 [both screaming] [baby giggles] 940 00:48:07,417 --> 00:48:10,333 [suspenseful music] 941 00:48:10,417 --> 00:48:17,083 ♪ ♪ 942 00:48:17,166 --> 00:48:19,083 [metal scraping] 943 00:48:19,166 --> 00:48:26,166 ♪ ♪ 944 00:48:26,959 --> 00:48:27,875 [elevator chimes] 945 00:48:27,959 --> 00:48:30,750 [all chanting in Creole] 946 00:48:40,625 --> 00:48:44,625 [both laugh] 947 00:48:44,709 --> 00:48:45,917 Shit. 948 00:48:46,000 --> 00:48:48,917 [all scream] 949 00:48:49,000 --> 00:48:53,625 ♪ ♪ 950 00:48:53,709 --> 00:48:55,125 Our marks! 951 00:48:55,208 --> 00:48:56,583 Let's go! 952 00:48:56,667 --> 00:48:59,792 [screams] 953 00:48:59,875 --> 00:49:00,917 [groans] 954 00:49:01,000 --> 00:49:02,083 [thunderclap] 955 00:49:02,166 --> 00:49:05,375 [screaming] 956 00:49:05,458 --> 00:49:08,792 [gasps] 957 00:49:08,875 --> 00:49:09,917 [roars] 958 00:49:10,000 --> 00:49:11,792 [grunts] 959 00:49:11,875 --> 00:49:13,458 Leti! 960 00:49:13,542 --> 00:49:15,417 [roars] 961 00:49:15,500 --> 00:49:17,750 [hisses] 962 00:49:17,834 --> 00:49:22,125 [voices hissing] 963 00:49:22,208 --> 00:49:24,375 [whimpering] 964 00:49:24,458 --> 00:49:25,750 - [bones popping] - [hisses] 965 00:49:25,834 --> 00:49:28,000 [gasping] 966 00:49:28,083 --> 00:49:30,250 Betsey! 967 00:49:30,333 --> 00:49:31,917 Phillip! 968 00:49:32,000 --> 00:49:33,166 [gasps] 969 00:49:33,250 --> 00:49:35,917 Lucy! Jasper! 970 00:49:36,000 --> 00:49:38,125 Anarcha! Rufus! 971 00:49:38,208 --> 00:49:39,417 - Grover! - [roars] 972 00:49:39,500 --> 00:49:42,000 - Olivia! Please! 973 00:49:45,208 --> 00:49:48,125 [heavy rhythmic gospel] 974 00:49:48,208 --> 00:49:50,291 ♪ ♪ 975 00:49:50,375 --> 00:49:53,875 [strained breathing] 976 00:49:55,208 --> 00:49:56,542 Out of my house, bitch. 977 00:49:56,625 --> 00:49:58,291 Get the fuck out of my house. 978 00:49:58,375 --> 00:50:00,792 Help me! 979 00:50:00,875 --> 00:50:03,083 [whines] Help me cast him out! 980 00:50:03,166 --> 00:50:04,326 Get out of my house, bitch. 981 00:50:04,375 --> 00:50:05,834 Get the fuck out of my house, bitch! 982 00:50:05,917 --> 00:50:07,667 - Please! - Get the fuck out of my house. 983 00:50:07,750 --> 00:50:10,583 You are not dead yet! 984 00:50:10,667 --> 00:50:12,333 You can still fight! 985 00:50:12,417 --> 00:50:15,500 [snarling] [voices whispering] 986 00:50:15,583 --> 00:50:17,333 ♪ Satan ♪ 987 00:50:17,417 --> 00:50:21,166 ♪ We're gonna tear your kingdom down ♪ 988 00:50:21,250 --> 00:50:23,000 Get the fuck out of my house, bitch! 989 00:50:23,083 --> 00:50:24,792 ♪ Lord, Jesu' ♪ 990 00:50:24,875 --> 00:50:27,792 ♪ Oh, Satan ♪ 991 00:50:27,875 --> 00:50:33,667 ♪ We're gonna tear your kingdom down ♪ 992 00:50:33,750 --> 00:50:35,375 ♪ Oh, yeah ♪ 993 00:50:35,458 --> 00:50:38,959 ♪ You've been building ♪ 994 00:50:39,041 --> 00:50:41,834 - ♪ Your kingdom, yeah ♪ - [chanting in Creole] 995 00:50:41,917 --> 00:50:44,333 ♪ All over the land ♪ 996 00:50:44,417 --> 00:50:46,000 [all chanting in Creole] 997 00:50:46,083 --> 00:50:47,917 ♪ You know what, Satan ♪ 998 00:50:48,000 --> 00:50:50,250 ♪ Satan, we're gonna tear ♪ 999 00:50:50,333 --> 00:50:53,542 ♪ Your kingdom down ♪ 1000 00:50:53,625 --> 00:50:55,375 [indistinct shouting] 1001 00:50:55,458 --> 00:50:57,250 [shouting in Creole] 1002 00:50:57,333 --> 00:51:00,875 ♪ Oh, the mothers ♪ 1003 00:51:00,959 --> 00:51:02,041 choir: ♪ Are gonna pray ♪ 1004 00:51:02,125 --> 00:51:06,250 ♪ Gonna pray your kingdom down ♪ 1005 00:51:06,333 --> 00:51:09,041 ♪ You know what, you know what ♪ 1006 00:51:09,125 --> 00:51:11,792 ♪ You've been building ♪ 1007 00:51:11,875 --> 00:51:14,000 ♪ Building your kingdom ♪ 1008 00:51:14,083 --> 00:51:15,875 ♪ All ♪ 1009 00:51:15,959 --> 00:51:18,375 ♪ All in the house of God ♪ 1010 00:51:18,458 --> 00:51:20,875 ♪ But you know what, Satan ♪ 1011 00:51:20,959 --> 00:51:23,500 ♪ Satan ♪ 1012 00:51:23,583 --> 00:51:26,834 ♪ Your kingdom is gonna come down ♪ 1013 00:51:26,917 --> 00:51:30,625 ♪ Not only that, but listen, listen, listen, listen ♪ 1014 00:51:30,709 --> 00:51:32,375 ♪ Satan ♪ 1015 00:51:32,458 --> 00:51:34,709 ♪ We're gonna tear your kingdom down ♪ 1016 00:51:34,792 --> 00:51:38,250 [roars] 1017 00:51:38,333 --> 00:51:41,875 Get the fuck out of my house! 1018 00:51:41,959 --> 00:51:44,291 [roaring] 1019 00:51:44,375 --> 00:51:46,417 [breathing heavily] 1020 00:51:46,500 --> 00:51:48,583 ♪ In the house of God ♪ 1021 00:51:48,667 --> 00:51:51,083 ♪ But you know what, devil ♪ 1022 00:51:51,166 --> 00:51:54,750 ♪ Satan, we're gonna tear your ♪ 1023 00:51:54,834 --> 00:51:59,250 ♪ Your kingdom down ♪ 1024 00:51:59,333 --> 00:52:02,041 [serene music] 1025 00:52:02,125 --> 00:52:04,083 ♪ ♪ 1026 00:52:04,166 --> 00:52:06,208 It's amazing you're even standing here today, 1027 00:52:06,291 --> 00:52:08,917 considering the opposition you were up against. 1028 00:52:09,041 --> 00:52:10,959 And you didn't just do it for yourself. 1029 00:52:11,041 --> 00:52:12,500 To really be providing a sanctuary 1030 00:52:12,583 --> 00:52:14,959 for those in the community most in need of cheap housing? 1031 00:52:15,041 --> 00:52:16,917 That's what makes this story newsworthy. 1032 00:52:17,000 --> 00:52:19,792 It's helping our community. 1033 00:52:19,875 --> 00:52:23,458 It was my sister who really inspired it all. 1034 00:52:23,542 --> 00:52:25,792 Well, it is truly... 1035 00:52:25,875 --> 00:52:27,458 It is truly remarkable. 1036 00:52:27,542 --> 00:52:29,542 [elevator rattles] [elevator chimes] 1037 00:52:41,041 --> 00:52:43,667 - I have one last question. - Hmm. 1038 00:52:43,750 --> 00:52:45,000 Off the record, 1039 00:52:45,083 --> 00:52:46,694 do you know anything about the disappearance 1040 00:52:46,709 --> 00:52:48,250 of three of your white neighbors? 1041 00:52:48,333 --> 00:52:51,542 [elevator chimes] 1042 00:52:51,625 --> 00:52:54,959 I hadn't heard anyone was missing. 1043 00:52:55,041 --> 00:52:57,000 Can I grab a photo? 1044 00:52:57,083 --> 00:52:58,250 Sure. 1045 00:53:00,083 --> 00:53:01,000 [shutter clicks] 1046 00:53:01,083 --> 00:53:04,083 [children laughing] 1047 00:53:14,041 --> 00:53:16,959 [mysterious music] 1048 00:53:17,041 --> 00:53:24,041 ♪ ♪ 1049 00:53:24,792 --> 00:53:26,542 [elevator chimes] 1050 00:53:26,625 --> 00:53:33,667 ♪ ♪ 1051 00:54:09,625 --> 00:54:11,041 The bank has wired your money. 1052 00:54:11,125 --> 00:54:13,083 I appreciate your help. 1053 00:54:13,166 --> 00:54:17,917 ♪ ♪ 1054 00:54:18,000 --> 00:54:21,458 JJ, I think you better grab that box and go. 1055 00:54:21,542 --> 00:54:28,542 ♪ ♪ 1056 00:54:36,625 --> 00:54:40,083 Leti's inheritance didn't come from her mother. 1057 00:54:40,166 --> 00:54:42,417 It came from you. 1058 00:54:42,500 --> 00:54:44,250 How'd you figure it out? 1059 00:54:44,333 --> 00:54:47,542 Winthrop. 1060 00:54:47,625 --> 00:54:49,041 I saw his name carved on the frame 1061 00:54:49,125 --> 00:54:51,500 of your father's favorite painting. 1062 00:54:51,583 --> 00:54:53,542 Horatio Winthrop was a founding member 1063 00:54:53,625 --> 00:54:56,458 of the Sons of Adam. 1064 00:54:56,542 --> 00:54:58,583 But he was banished after stealing pages 1065 00:54:58,667 --> 00:55:00,333 from the Book of Names. 1066 00:55:00,417 --> 00:55:02,417 He was sick of Titus having the only cipher 1067 00:55:02,500 --> 00:55:03,667 to read the Language of Adam 1068 00:55:03,750 --> 00:55:06,125 and tried to develop his own 1069 00:55:06,208 --> 00:55:07,792 from the stolen pages. 1070 00:55:07,875 --> 00:55:09,291 Hiram Epstein was a follower of his. 1071 00:55:09,375 --> 00:55:11,333 I didn't come here for a history lesson. 1072 00:55:11,417 --> 00:55:13,583 Then what did you come here for? 1073 00:55:13,667 --> 00:55:15,959 To make sure you stay the fuck away from my family. 1074 00:55:16,041 --> 00:55:19,000 [suspenseful music] 1075 00:55:19,083 --> 00:55:26,041 ♪ ♪ 1076 00:55:33,375 --> 00:55:36,250 Shall I continue the lesson? 1077 00:55:36,333 --> 00:55:38,875 Most of the Order never create their own spells. 1078 00:55:38,959 --> 00:55:41,166 They don't have the discipline 1079 00:55:41,250 --> 00:55:44,000 or the talent. 1080 00:55:44,083 --> 00:55:46,834 Those that do usually get one spell in their lifetime. 1081 00:55:46,917 --> 00:55:49,917 My father's claim to fame was invulnerability. 1082 00:55:51,875 --> 00:55:53,959 He thought if you couldn't be harmed, 1083 00:55:54,041 --> 00:55:56,000 you'd live forever. 1084 00:55:56,083 --> 00:55:59,000 [uneasy music] 1085 00:55:59,083 --> 00:56:04,667 ♪ ♪ 1086 00:56:04,750 --> 00:56:05,917 He had to remove it 1087 00:56:06,000 --> 00:56:08,875 when he attempted to open the door to the Garden of Eden. 1088 00:56:08,959 --> 00:56:12,500 ♪ ♪ 1089 00:56:12,583 --> 00:56:16,208 It's extraordinary really, when you think about it. 1090 00:56:16,291 --> 00:56:18,000 Every spell the Sons have created 1091 00:56:18,083 --> 00:56:20,417 has come from just one deciphered chapter 1092 00:56:20,500 --> 00:56:22,083 of the Book of Names, 1093 00:56:22,166 --> 00:56:25,542 orally passed down by Titus. 1094 00:56:25,625 --> 00:56:27,041 The Book is gone 1095 00:56:27,125 --> 00:56:29,750 and Titus locked his pages 1096 00:56:29,834 --> 00:56:31,875 in a booby-trapped vault 1097 00:56:31,959 --> 00:56:33,917 only he could access. 1098 00:56:34,000 --> 00:56:37,875 ♪ ♪ 1099 00:56:37,959 --> 00:56:39,375 But imagine the possibilities 1100 00:56:39,458 --> 00:56:43,583 if Horatio Winthrop's pages were to be found. 1101 00:56:43,667 --> 00:56:45,750 The Language of Adam could finally be decoded 1102 00:56:45,834 --> 00:56:47,750 in its entirety. 1103 00:56:47,834 --> 00:56:54,834 ♪ ♪ 1104 00:57:01,041 --> 00:57:02,561 Call me when you're ready to learn more 1105 00:57:02,625 --> 00:57:05,750 about our family legacy. 1106 00:57:05,834 --> 00:57:08,250 And Tic, really, you... [laughs] 1107 00:57:08,333 --> 00:57:11,583 Have to be smarter than this. 1108 00:57:11,667 --> 00:57:13,125 You know you can't just go around 1109 00:57:13,208 --> 00:57:14,583 killing white women. 1110 00:57:14,667 --> 00:57:17,583 [music crescendos] 1111 00:57:17,667 --> 00:57:19,000 ♪ ♪ 1112 00:57:24,500 --> 00:57:27,417 [Alice Smith's "Sinnerman"] 1113 00:57:27,500 --> 00:57:31,417 [energetic jazz music] 1114 00:57:31,500 --> 00:57:33,083 ♪ Oh, sinnerman ♪ 1115 00:57:33,166 --> 00:57:35,125 ♪ Where you gonna run to? ♪ 1116 00:57:35,208 --> 00:57:36,583 ♪ Sinnerman ♪ 1117 00:57:36,667 --> 00:57:38,625 ♪ Where you gonna run to? ♪ 1118 00:57:38,709 --> 00:57:40,041 ♪ Sinnerman ♪ 1119 00:57:40,125 --> 00:57:42,458 ♪ Where you gonna run to? ♪ 1120 00:57:42,542 --> 00:57:44,750 ♪ All on that day ♪ 1121 00:57:44,834 --> 00:57:46,959 ♪ Well, I run to the rock ♪ 1122 00:57:47,041 --> 00:57:48,417 ♪ Please hide me ♪ 1123 00:57:48,500 --> 00:57:50,333 ♪ I run to the rock ♪ 1124 00:57:50,417 --> 00:57:51,792 ♪ Please hide me ♪ 1125 00:57:51,875 --> 00:57:53,792 ♪ I run to the rock ♪ 1126 00:57:53,875 --> 00:57:56,125 ♪ Please hide me ♪ 1127 00:57:56,208 --> 00:57:58,583 ♪ All on that day ♪ 1128 00:57:58,667 --> 00:58:00,625 ♪ But the rock cried out ♪ 1129 00:58:00,709 --> 00:58:02,000 ♪ "I can't hide you" ♪ 1130 00:58:02,083 --> 00:58:04,000 ♪ The rock cried out ♪ 1131 00:58:04,083 --> 00:58:05,458 ♪ "I can't hide you" ♪ 1132 00:58:05,542 --> 00:58:07,458 ♪ The rock cried out ♪ 1133 00:58:07,542 --> 00:58:09,792 ♪ "I ain't gonna hide you" ♪ 1134 00:58:09,875 --> 00:58:11,792 ♪ All on that day ♪ 1135 00:58:11,875 --> 00:58:14,500 ♪ I said, "Rock ♪" 1136 00:58:14,583 --> 00:58:17,625 ♪ "What's the matter with you, Rock? ♪ 1137 00:58:17,709 --> 00:58:21,000 ♪ Can't you see I need you, Rock?" ♪ 1138 00:58:21,083 --> 00:58:23,458 ♪ Devil was waiting ♪ 1139 00:58:23,542 --> 00:58:27,834 ♪ All on that day ♪ 1140 00:58:27,917 --> 00:58:31,500 ♪ Power ♪ 1141 00:58:31,583 --> 00:58:34,000 ♪ Power ♪ 1142 00:58:34,083 --> 00:58:37,000 ♪ I cried power ♪ 1143 00:58:37,083 --> 00:58:40,834 ♪ I cried power ♪ 1144 00:58:40,917 --> 00:58:44,291 ♪ I cried power ♪ 1145 00:58:44,375 --> 00:58:47,875 ♪ I cried power ♪ 1146 00:58:47,959 --> 00:58:53,583 ♪ ♪ 1147 00:59:06,625 --> 00:59:08,667 [bright tone] 1148 00:59:11,792 --> 00:59:14,250 What if I told you that I could change your life... 1149 00:59:14,667 --> 00:59:15,667 forever. 1150 00:59:16,000 --> 00:59:17,166 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1151 00:59:18,250 --> 00:59:20,291 LETI LEWIS: We need to be able to defend ourselves. 1152 00:59:20,917 --> 00:59:21,917 You have his blood. 1153 00:59:22,083 --> 00:59:23,667 Must be the key to finding his pages. 1154 00:59:25,125 --> 00:59:28,083 You can't win this game they setting up for you to play. 1155 00:59:31,208 --> 00:59:32,291 You gon' help us or not? 1156 00:59:33,083 --> 00:59:36,667 For us, it's a rat race to the finish line. 1157 00:59:39,500 --> 00:59:40,959 And it's winner takes all. 1158 00:59:41,041 --> 00:59:43,542 - (RATS SQUEAKING) - (LOUD GROWLING EMANATES) 1159 00:59:43,959 --> 00:59:45,834 - (SCREECHING) - Hello? 1160 00:59:48,542 --> 00:59:49,834 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 74591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.