All language subtitles for Los.Bastardos.2008.DVDRip.XviD-VH-PROD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:55,842 --> 00:07:57,104 �Cinco, cinco! 2 00:08:04,016 --> 00:08:05,643 �Uno m�s! 3 00:13:47,693 --> 00:13:49,160 �Cu�ntos hombres necesita? 4 00:14:30,669 --> 00:14:32,136 �Hola! �C�mo les va? 5 00:14:34,173 --> 00:14:36,038 S�lo necesito seis hombres, ok? 6 00:14:36,141 --> 00:14:38,632 Seis hombres para un trabajo de construcci�n. 7 00:14:40,012 --> 00:14:42,412 �Si? Ocho d�lares la hora. 8 00:14:43,182 --> 00:14:44,581 �Diez d�lares la hora! 9 00:14:45,017 --> 00:14:47,042 �Vamos! �Nadie quiere trabajar por ocho? 10 00:14:48,020 --> 00:14:52,480 Y los traigo de regreso como a las seis, seis y media, ok? 11 00:14:56,462 --> 00:14:57,929 �Diez d�lares la hora! 12 00:14:58,030 --> 00:14:59,156 �Ocho, ocho! 13 00:14:59,698 --> 00:15:04,328 �Diez! Diez d�lares la hora. �Esta bien! 14 00:15:09,141 --> 00:15:11,974 �Ok! �Diez! Diez, diez �Ok? 15 00:15:21,620 --> 00:15:23,349 �De que parte de M�xico son? 16 00:15:23,455 --> 00:15:26,618 Del estado de Guanajuato. 17 00:15:30,362 --> 00:15:32,125 �Eso est� cerca de Acapulco? 18 00:16:26,885 --> 00:16:28,648 Esto es lo que tienen que hacer: 19 00:16:29,355 --> 00:16:31,516 Tienen que sacar la maleza 20 00:16:31,623 --> 00:16:34,217 y preparar el terreno para la construcci�n de la casa. 21 00:16:36,662 --> 00:16:38,960 Y luego hacer una zanja. 22 00:16:39,665 --> 00:16:43,260 Un hoyo como marco, 23 00:16:43,369 --> 00:16:46,167 para los cimientos, �s�? 24 00:16:51,710 --> 00:16:54,178 Y deben de recoger toda la basura. 25 00:16:59,651 --> 00:17:01,448 Vamos por las herramientas. 26 00:17:10,629 --> 00:17:13,962 Alrededor de esta �rea. 27 00:17:14,066 --> 00:17:17,126 Dos pies de profundo y dos pies de ancho. 28 00:17:17,236 --> 00:17:19,534 - �Est� bien? - Est� bien. 29 00:17:32,718 --> 00:17:36,347 Estoy de regreso en un rato, �okJos�? 30 00:21:28,854 --> 00:21:30,879 Estupendo. Bien muchachos, me tengo que ir. 31 00:21:30,989 --> 00:21:33,719 Fue un placer conocerlos a todos. Cu�dense. 32 00:21:37,496 --> 00:21:41,091 Prometi� llevarnos de regreso. �No se acuerda? 33 00:21:41,800 --> 00:21:44,496 �No! No se los promet�. 34 00:21:44,603 --> 00:21:47,800 Tengo cosas que hacer. No los puedo llevar de regreso. 35 00:21:48,340 --> 00:21:49,807 Yo no dije eso. 36 00:22:03,255 --> 00:22:06,713 Van a tener que tomar un cami�n o algo. Surgi� algo. 37 00:22:11,630 --> 00:22:14,724 Si no nos lleva, va a ver problemas. 38 00:24:40,178 --> 00:24:42,146 �Vean a estos frijoleros! 39 00:24:45,917 --> 00:24:47,646 ��Qu� miras?! 40 00:25:26,525 --> 00:25:29,358 �Est�n del lado equivocado de la frontera hijos de puta! 41 00:30:55,854 --> 00:30:57,481 �La cena est� lista! 42 00:31:22,614 --> 00:31:24,275 Bonita m�sica. 43 00:31:52,844 --> 00:31:54,471 Trevor,juega despu�s. 44 00:32:50,535 --> 00:32:52,594 �Me das m�s Coca por favor? 45 00:33:30,241 --> 00:33:32,436 �A qu� hora regresas de con tus amigos? 46 00:33:41,386 --> 00:33:42,478 No s�... 47 00:33:42,587 --> 00:33:45,283 Como a las 12:00 ma�ana. 48 00:33:51,829 --> 00:33:53,660 �Vas con Devon yJeff? 49 00:34:01,472 --> 00:34:02,439 S�. 50 00:34:16,621 --> 00:34:18,919 Come despacio, mastica tu comida. 51 00:34:43,815 --> 00:34:45,442 Ya me tengo que ir. 52 00:34:52,790 --> 00:34:55,088 Deber�as de estar con tu pap� en este momento. 53 00:34:56,260 --> 00:34:58,228 Por eso me molesta que en lugar de estar con �l, 54 00:34:58,329 --> 00:35:00,763 terminas drog�ndote con Devon yJeff. 55 00:35:01,833 --> 00:35:04,427 �Solo porque �l est� demasiado ocupado o lo que sea! 56 00:35:08,239 --> 00:35:10,503 �C�llate! �No me drogo! 57 00:35:19,884 --> 00:35:21,283 �Vamos! 58 00:35:21,385 --> 00:35:23,353 �No nac� ayer! 59 00:35:23,921 --> 00:35:26,719 �Vivo en este mundo y no estoy ciega! 60 00:35:28,526 --> 00:35:30,653 �Te importan m�s tus amigos queyo! 61 00:35:51,382 --> 00:35:52,679 Mierda. 62 00:48:42,853 --> 00:48:44,650 �Porqu� est�n haciendo esto? 63 00:49:10,747 --> 00:49:13,045 �Los mand� John a hacer esto? 64 00:49:35,505 --> 00:49:36,972 Maldito bastardo. 65 00:50:34,631 --> 00:50:36,258 Quiero vivir. 66 00:50:36,366 --> 00:50:37,993 No quiero morir. 67 00:54:27,497 --> 00:54:29,624 Puedo hacer lo que ustedes quieran. 68 00:54:31,768 --> 00:54:33,668 Les puedo pagar m�s que �l. 69 01:01:02,258 --> 01:01:04,556 �Te pago tambi�n para que me cogieras? 70 01:03:50,493 --> 01:03:52,154 Necesito el ba�o. 71 01:04:57,193 --> 01:04:58,820 �Eres de M�xico? 72 01:05:10,306 --> 01:05:11,933 Yo soy de aqu� mismo. 73 01:05:15,211 --> 01:05:17,179 Nac� en esta casa. 74 01:05:36,299 --> 01:05:38,233 �Entonces, cu�nto les pag�? 75 01:05:51,614 --> 01:05:52,740 �Diez mil? 76 01:06:02,124 --> 01:06:04,319 � Porqu� me quieren matar entonces? 77 01:06:19,775 --> 01:06:21,402 �Me van a matar? 78 01:06:28,250 --> 01:06:30,275 Siempre fui buena con �l. 79 01:06:32,188 --> 01:06:35,123 Siempre hice lo que �l quer�a, como una esclava. 80 01:07:51,967 --> 01:07:53,434 Hola. Por el momento no estoyen casa. 81 01:07:53,536 --> 01:07:57,666 Porfavor deja tu mensaje yme comunicar� contigo en cuanto antes. 82 01:10:19,982 --> 01:10:21,779 �Has estado en el infierno alguna vez? 83 01:13:10,986 --> 01:13:13,648 La polic�a reconocer�an la diferencia, no crees? 84 01:13:17,192 --> 01:13:20,559 Cuando lo conoc� por primera vez fue tan bueno 85 01:13:21,196 --> 01:13:22,993 conmigo y con Trevor. 86 01:13:25,734 --> 01:13:27,361 Pero es un farsante. 87 01:13:29,204 --> 01:13:30,831 Sin control. 88 01:13:32,207 --> 01:13:34,004 Igual queyo. 89 01:19:09,444 --> 01:19:12,140 �Bienvenidos a Santa Mar�a Happy Farms! 90 01:19:13,100 --> 01:19:17,600 Subt�tulo: Arig�n 6315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.