Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,976 --> 00:00:32,326
(Episode 15)
2
00:00:36,205 --> 00:00:38,545
Jae I. Jae I!
3
00:00:39,976 --> 00:00:41,326
Sang Pil?
4
00:00:43,386 --> 00:00:45,685
I see he scurried over.
5
00:00:46,356 --> 00:00:47,786
This is why...
6
00:00:48,225 --> 00:00:49,855
I needed an extra body.
7
00:00:49,856 --> 00:00:52,325
Sang Pil seems to be highly agitated.
8
00:00:52,426 --> 00:00:54,666
You make sure she doesn't go anywhere.
9
00:00:54,926 --> 00:00:56,276
Yes. sir!
10
00:00:56,466 --> 00:01:00,466
Don't you dare think about using me to blackmail him.
11
00:01:00,566 --> 00:01:01,905
Sit down.
12
00:01:01,905 --> 00:01:02,905
Shut up!
13
00:01:03,236 --> 00:01:05,636
Gosh. what should I do with this wench?
14
00:01:07,246 --> 00:01:09,346
- Sang Pil.
- Bong Sang Pil!
15
00:01:11,645 --> 00:01:13,216
Where are you hiding Jae I?
16
00:01:13,716 --> 00:01:15,246
Why do you want to know?
17
00:01:19,416 --> 00:01:21,985
You said you have something that you want to protect.
18
00:01:22,625 --> 00:01:26,925
I also have things that I must protect. you little punk.
19
00:01:27,196 --> 00:01:28,546
Hey. An Oh Ju.
20
00:01:28,996 --> 00:01:31,095
You're already a broken plate.
21
00:01:32,295 --> 00:01:35,535
I don't have the power to glue back the broken pieces together.
22
00:01:36,106 --> 00:01:37,456
In fact. no one does.
23
00:01:38,575 --> 00:01:40,235
So just accept it already.
24
00:01:45,345 --> 00:01:47,646
My goodness.
25
00:01:48,345 --> 00:01:51,015
Killing me is your end goal. isn't it?
26
00:01:53,416 --> 00:01:55,455
I came all the way here in person like this...
27
00:01:55,955 --> 00:01:57,595
to give you a chance to do just that.
28
00:02:00,696 --> 00:02:04,595
Look at you. I must say. you have quite a nerve.
29
00:02:05,666 --> 00:02:07,306
You're doing all this to save your woman.
30
00:02:09,405 --> 00:02:10,935
I'll grant you your wish.
31
00:02:13,705 --> 00:02:17,216
You can't beat me. you little rat.
32
00:02:18,075 --> 00:02:19,425
On your knees.
33
00:02:20,785 --> 00:02:23,046
I told you to get down on your knees.
34
00:02:25,616 --> 00:02:26,966
That's strange.
35
00:02:27,625 --> 00:02:29,785
My boss has a gun.
36
00:02:30,655 --> 00:02:32,896
- What did you say?
- You didn't hear a gunshot. right?
37
00:02:33,966 --> 00:02:35,316
Is he dead?
38
00:02:37,796 --> 00:02:39,796
You stay right there. or I'll teach you a lesson.
39
00:02:48,206 --> 00:02:49,556
I told you to stay...
40
00:02:59,986 --> 00:03:02,385
I'll look after Ha Jae I for you.
41
00:03:02,785 --> 00:03:04,355
So don't worry.
42
00:03:06,956 --> 00:03:08,306
I'll count to three.
43
00:03:09,996 --> 00:03:11,435
Goodbye.
44
00:03:12,896 --> 00:03:14,246
One.
45
00:03:15,206 --> 00:03:16,556
Two.
46
00:03:17,576 --> 00:03:20,276
I'll count to three. Just to three. okay?
47
00:03:21,445 --> 00:03:22,795
One.
48
00:03:23,915 --> 00:03:25,265
Two.
49
00:03:26,216 --> 00:03:27,566
An Oh Ju!
50
00:03:28,815 --> 00:03:30,165
Jae I.
51
00:03:31,185 --> 00:03:32,535
Stop.
52
00:03:36,625 --> 00:03:39,354
Hey. what is going on here?
53
00:03:39,355 --> 00:03:42,766
I'm sorry. Boss. She kicked me here. so my hip bone and ribs are...
54
00:03:43,595 --> 00:03:45,796
You idiot. You ruined the highlight of my day.
55
00:03:46,165 --> 00:03:47,515
Jae I.
56
00:03:56,975 --> 00:03:59,776
Cha Moon Sook sent this to Sang Pil.
57
00:04:01,185 --> 00:04:04,716
In other words. she used him to get rid of you.
58
00:04:10,926 --> 00:04:12,276
What's this?
59
00:04:20,405 --> 00:04:21,755
That notebook...
60
00:04:22,306 --> 00:04:24,276
will help you make your decision.
61
00:04:27,605 --> 00:04:30,716
(2016. Go In Du)
62
00:04:35,045 --> 00:04:36,395
You.
63
00:04:37,915 --> 00:04:40,316
You said you have evidence that can destroy Cha Moon Sook.
64
00:04:40,655 --> 00:04:43,386
I never had such evidence from the get-go.
65
00:04:44,095 --> 00:04:45,495
Attorney Ha Jae I.
66
00:04:46,155 --> 00:04:48,766
(An Oh Ju)
67
00:04:51,636 --> 00:04:54,356
(An Oh Ju. Killed Kim Ho Sik. Choi Jin Ae. and Noh Hyun Joo in 2000)
68
00:05:00,105 --> 00:05:01,455
So...
69
00:05:03,305 --> 00:05:07,044
you're saying Cha Moon Sook planned everything...
70
00:05:07,045 --> 00:05:08,395
You were...
71
00:05:09,446 --> 00:05:11,655
nothing but her faithful tool.
72
00:05:13,485 --> 00:05:14,835
You see.
73
00:05:17,495 --> 00:05:19,925
We can't undo what has already happened anyway.
74
00:05:20,925 --> 00:05:22,275
Am I right. An Oh Ju?
75
00:05:23,365 --> 00:05:25,495
Did you know about this from the get-go?
76
00:05:28,365 --> 00:05:30,845
I'm asking you if you've known about this all along. you punk.
77
00:05:34,006 --> 00:05:36,776
You two. do you know of a way...
78
00:05:38,115 --> 00:05:39,576
to take down Cha Moon Sook?
79
00:05:39,946 --> 00:05:41,296
"A way"?
80
00:05:42,086 --> 00:05:43,436
We do. of course.
81
00:05:44,216 --> 00:05:46,216
But it depends on your decision.
82
00:05:48,756 --> 00:05:50,106
What is it?
83
00:05:50,285 --> 00:05:52,295
It involves you appearing in court.
84
00:05:52,956 --> 00:05:54,495
Come to the courtroom...
85
00:05:55,665 --> 00:05:57,795
and prove all of Cha Moon Sook's wrongdoings.
86
00:05:59,566 --> 00:06:01,136
Look at this punk.
87
00:06:03,566 --> 00:06:05,975
You know that the police are on the lookout for me now.
88
00:06:07,845 --> 00:06:10,376
You're doing this to put me behind bars. aren't you?
89
00:06:11,276 --> 00:06:14,845
You see. you're bound to be caught eventually.
90
00:06:16,845 --> 00:06:18,915
Why would the untouchable An Oh Ju be worried?
91
00:06:20,316 --> 00:06:21,666
And you know...
92
00:06:22,425 --> 00:06:25,155
that my end goal is taking down Cha Moon Sook.
93
00:06:32,396 --> 00:06:33,836
Right.
94
00:06:35,865 --> 00:06:38,006
Dying by a bullet...
95
00:06:38,975 --> 00:06:40,905
isn't exactly my style.
96
00:06:48,485 --> 00:06:50,485
Let's do this my way.
97
00:06:54,985 --> 00:06:56,485
Hey. you. Attorney Ha Jae I.
98
00:06:57,295 --> 00:07:00,526
There's one bullet inside this now.
99
00:07:00,896 --> 00:07:02,246
Take it.
100
00:07:02,495 --> 00:07:03,845
All right.
101
00:07:05,066 --> 00:07:08,836
One of us is bound to die in this game anyway.
102
00:07:09,105 --> 00:07:10,455
I said. take the gun.
103
00:07:11,475 --> 00:07:13,304
This is my style.
104
00:07:13,305 --> 00:07:16,105
Take it if you think you can handle it. Take it!
105
00:07:23,245 --> 00:07:24,595
Shall we do this?
106
00:07:25,816 --> 00:07:28,425
Get ready. Bong Sang Pil.
107
00:07:31,696 --> 00:07:33,396
It'll be okay. Jae I.
108
00:07:34,295 --> 00:07:35,645
Go hide somewhere.
109
00:07:41,405 --> 00:07:42,755
All right.
110
00:07:43,336 --> 00:07:45,336
I've been waiting for this day as well.
111
00:08:09,365 --> 00:08:10,715
Darn it!
112
00:09:17,196 --> 00:09:18,966
- Gwan Dong.
- Yes. Boss.
113
00:09:31,145 --> 00:09:32,946
Fine. I'll testify in court.
114
00:09:38,956 --> 00:09:40,855
What can you do for me in return?
115
00:09:42,255 --> 00:09:43,605
A plea deal.
116
00:09:44,796 --> 00:09:47,276
It'll be the best way to help you get your sentence mitigated.
117
00:09:47,995 --> 00:09:49,765
If you decide to cooperate.
118
00:09:50,166 --> 00:09:52,635
Your charges will be dropped so that you can appear in court.
119
00:09:54,235 --> 00:09:57,076
Are you saying you'll cancel the APB on me?
120
00:09:57,775 --> 00:09:59,125
That's right.
121
00:09:59,706 --> 00:10:01,576
How can I trust you?
122
00:10:01,946 --> 00:10:04,316
All you have to do is testify in the courtroom.
123
00:10:05,446 --> 00:10:07,406
We'll have to end this game right there and then.
124
00:10:12,686 --> 00:10:14,156
That was a long break.
125
00:10:15,625 --> 00:10:16,975
Bring it on.
126
00:10:17,956 --> 00:10:19,956
I knew talking to you would be useless.
127
00:10:23,326 --> 00:10:24,676
Enough!
128
00:10:31,406 --> 00:10:33,206
Stop. Sang Pil.
129
00:12:08,306 --> 00:12:09,656
Bong Sang Pil.
130
00:12:10,536 --> 00:12:11,886
That's enough.
131
00:12:12,735 --> 00:12:14,085
If you do it.
132
00:12:14,576 --> 00:12:17,046
Everything you did will disappear.
133
00:12:18,015 --> 00:12:19,365
Stop it.
134
00:12:21,186 --> 00:12:22,536
Stop it.
135
00:12:38,395 --> 00:12:40,935
- Bribery!
- She didn't do it!
136
00:12:40,936 --> 00:12:43,435
- Serving justice!
- That's what she did!
137
00:12:43,436 --> 00:12:45,774
Cha Moon Sook!
138
00:12:45,775 --> 00:12:47,504
(We believe in Cha Moon Sook)
139
00:12:47,505 --> 00:12:49,075
She fights for justice!
140
00:12:49,076 --> 00:12:52,774
- Cha Moon Sook...
- There she is.
141
00:12:52,775 --> 00:12:54,514
- She's here.
- Cha Moon Sook.
142
00:12:54,515 --> 00:12:57,514
- Cha Moon Sook. Cha Moon Sook.
- Cha Moon Sook. Cha Moon Sook.
143
00:12:57,515 --> 00:12:59,285
- Judge!
- Good luck.
144
00:12:59,286 --> 00:13:01,825
Bring justice back to Kiseong's court.
145
00:13:01,826 --> 00:13:04,754
- We believe in you!
- That's right.
146
00:13:04,755 --> 00:13:06,594
- You'll win.
- Cha Moon Sook.
147
00:13:06,595 --> 00:13:09,925
- Cha Moon Sook. Cha Moon Sook.
- Lock up An Oh Ju!
148
00:13:09,926 --> 00:13:13,734
- Do what you can for us!
- Cha Moon Sook. Cha Moon Sook.
149
00:13:13,735 --> 00:13:16,965
- We believe in you!
- We trust in you.
150
00:13:16,966 --> 00:13:19,705
- We're right behind you.
- We believe you!
151
00:13:19,706 --> 00:13:23,275
- We support you!
- Judge Cha!
152
00:13:23,845 --> 00:13:26,816
Yes. boss. Is Attorney Ha safe?
153
00:13:27,615 --> 00:13:29,344
Yes. We're on our way.
154
00:13:29,345 --> 00:13:31,716
That's great to hear.
155
00:13:31,916 --> 00:13:34,286
The protest here just ended. We'll come over.
156
00:13:34,625 --> 00:13:36,186
Okay. see you soon.
157
00:13:44,536 --> 00:13:47,806
Do you think An Oh Ju will take your offer?
158
00:13:48,005 --> 00:13:50,436
He only has two options.
159
00:13:51,206 --> 00:13:52,836
He goes down on his own...
160
00:13:53,875 --> 00:13:55,605
or takes Cha Moon Sook with him.
161
00:13:57,375 --> 00:14:01,186
He's the only witness who can harm her.
162
00:14:02,015 --> 00:14:03,365
You're right.
163
00:14:03,855 --> 00:14:07,755
His life as Cha Moon Sook's dog itself is evidence.
164
00:14:11,296 --> 00:14:15,095
The notebook will help him make a choice.
165
00:14:16,125 --> 00:14:18,566
Cha Moon Sook's blade will become a boomerang...
166
00:14:18,895 --> 00:14:20,536
and attack her instead.
167
00:14:22,536 --> 00:14:23,886
I'll see to that.
168
00:14:30,176 --> 00:14:33,546
You won't take up his deal. will you?
169
00:14:34,316 --> 00:14:37,114
He's a real snake.
170
00:14:37,115 --> 00:14:39,915
Just look at his face. He looks like this.
171
00:14:39,916 --> 00:14:43,925
Who can guarantee he's not working with Cha Moon Sook?
172
00:14:43,926 --> 00:14:47,124
Look at her face. She looks like this.
173
00:14:47,125 --> 00:14:48,225
They're on the same side.
174
00:14:48,226 --> 00:14:51,894
Yes. boss. you might think I'm stupid.
175
00:14:51,895 --> 00:14:54,965
But my instinct is right. They're up to something.
176
00:14:54,966 --> 00:14:57,774
If you believe them. you'll go under.
177
00:14:57,775 --> 00:15:00,906
That old friend of yours that you really liked.
178
00:15:01,645 --> 00:15:03,105
That attorney.
179
00:15:04,216 --> 00:15:05,566
Choi Jin Ae?
180
00:15:06,375 --> 00:15:07,816
That woman.
181
00:15:10,656 --> 00:15:12,006
Go away.
182
00:15:12,586 --> 00:15:13,936
Pardon?
183
00:15:14,656 --> 00:15:17,855
- Then...
- I get it. Go away.
184
00:15:18,395 --> 00:15:20,826
You just bark when I say...
185
00:15:20,895 --> 00:15:23,966
and bite when I say. You're my dog.
186
00:15:26,865 --> 00:15:28,215
After all that...
187
00:15:29,166 --> 00:15:30,576
You'll go down.
188
00:15:39,216 --> 00:15:41,145
Instead of Bong Sang Pil.
189
00:15:43,615 --> 00:15:44,965
With these hands.
190
00:15:46,656 --> 00:15:48,006
I'll drag down...
191
00:15:50,556 --> 00:15:51,926
Cha Moon Sook.
192
00:15:53,196 --> 00:15:54,546
I'll do it.
193
00:15:58,036 --> 00:16:00,936
Putting Judge Hong back up there...
194
00:16:01,706 --> 00:16:03,605
will just ruin everything.
195
00:16:03,666 --> 00:16:05,406
There's word that...
196
00:16:06,206 --> 00:16:08,845
Chairman Jo Young Joon is already cutting ties with him.
197
00:16:09,245 --> 00:16:12,145
He cares a lot what the public thinks.
198
00:16:13,145 --> 00:16:15,946
You know the media is making a huge fuss about...
199
00:16:16,046 --> 00:16:18,456
how we're being paid to give lower sentences.
200
00:16:20,255 --> 00:16:23,355
I think that you should be the one...
201
00:16:24,456 --> 00:16:26,525
to sentence Nam Soon Ja.
202
00:16:26,656 --> 00:16:31,696
Use this case to cement your chances at becoming Chief Justice.
203
00:16:36,735 --> 00:16:38,085
I'll think about it.
204
00:16:38,775 --> 00:16:40,275
Leave for now.
205
00:16:40,775 --> 00:16:42,125
- Yes. ma'am.
- Okay.
206
00:16:46,975 --> 00:16:49,785
Judge Cha Moon Sook from Kiseong...
207
00:16:49,786 --> 00:16:52,556
will soon attend her appointment hearing.
208
00:16:52,656 --> 00:16:55,585
The nation is interested because there's talk that...
209
00:16:55,586 --> 00:17:01,066
Judge Cha will run for president after her stint as Chief Justice...
210
00:17:02,066 --> 00:17:03,695
Her as President?
211
00:17:03,696 --> 00:17:06,435
I just want to leave this country. Let's go to Hawaii.
212
00:17:06,436 --> 00:17:07,806
Can you afford to?
213
00:17:08,036 --> 00:17:09,105
As if.
214
00:17:09,106 --> 00:17:10,474
Will your leaving help?
215
00:17:10,475 --> 00:17:12,805
Then what? She might become the president.
216
00:17:12,806 --> 00:17:14,604
There's nothing we can do.
217
00:17:14,605 --> 00:17:17,445
Why aren't Attorney Bong and Jae I back yet?
218
00:17:17,446 --> 00:17:18,915
Did something happen on their way back?
219
00:17:18,916 --> 00:17:20,266
I doubt that.
220
00:17:21,346 --> 00:17:22,744
Boss. Boss.
221
00:17:22,745 --> 00:17:23,985
My gosh.
222
00:17:23,986 --> 00:17:25,885
- Oh dear.
- Attorney Ha.
223
00:17:25,886 --> 00:17:27,955
- Jae I.
- Are you hurt?
224
00:17:27,956 --> 00:17:29,925
I'm fine. Attorney Bong came right over.
225
00:17:29,926 --> 00:17:33,294
Look at all this blood. Are you hurt. Attorney Bong?
226
00:17:33,295 --> 00:17:34,396
I'm okay.
227
00:17:34,565 --> 00:17:36,725
There isn't a day that goes by quietly.
228
00:17:36,866 --> 00:17:38,696
I'm just furious.
229
00:17:38,795 --> 00:17:43,504
Right. We should use that fury to put Cha Moon Sook on the stand.
230
00:17:43,505 --> 00:17:45,105
- Okay?
- Yes.
231
00:17:45,106 --> 00:17:47,706
Give the order whenever you need us.
232
00:18:14,936 --> 00:18:19,436
It looks like your late father is helping you.
233
00:18:19,936 --> 00:18:22,906
I came straight over to Kiseong.
234
00:18:24,575 --> 00:18:26,176
What do you mean?
235
00:18:26,846 --> 00:18:28,196
I saw the news.
236
00:18:28,315 --> 00:18:31,116
This trial is a great opportunity.
237
00:18:31,755 --> 00:18:34,686
Of course. you're behind it.
238
00:18:35,325 --> 00:18:37,755
You are just like your father.
239
00:18:38,055 --> 00:18:39,456
Am I?
240
00:18:41,196 --> 00:18:43,936
It's the best trial as your last in Kiseong.
241
00:18:44,835 --> 00:18:48,206
I'm sure it will work in your favour at the hearing too.
242
00:18:57,346 --> 00:18:59,175
(Lawless Law Firm)
243
00:18:59,176 --> 00:19:01,846
Did you guys protest really hard?
244
00:19:02,386 --> 00:19:04,754
Ready? 1. 2. 3. 4.
245
00:19:04,755 --> 00:19:07,824
- Come on. come on - Moon Sook. Moon Sook.
246
00:19:07,825 --> 00:19:10,855
- Come on. come on - Moon Sook. Moon Sook.
247
00:19:10,856 --> 00:19:12,456
- Come on...
- Be quiet.
248
00:19:13,325 --> 00:19:14,675
Okay.
249
00:19:16,225 --> 00:19:18,494
Cha Moon Sook took on Nam Soon Ja's trial.
250
00:19:18,495 --> 00:19:21,235
It worked. We did it.
251
00:19:22,235 --> 00:19:25,474
We helped you achieve something.
252
00:19:25,475 --> 00:19:27,145
I feel so good.
253
00:19:27,146 --> 00:19:30,475
The public sentiment swayed even her.
254
00:19:31,075 --> 00:19:33,575
Attorney Bong. you must win this time.
255
00:19:34,245 --> 00:19:37,186
It'll be her last trial as a judge.
256
00:19:37,485 --> 00:19:38,555
It should be.
257
00:19:38,556 --> 00:19:41,225
She sat up there for way too long.
258
00:19:41,656 --> 00:19:43,025
As an arrogant judge.
259
00:19:43,825 --> 00:19:47,096
She'll come down very soon.
260
00:19:47,396 --> 00:19:50,024
To celebrate our success.
261
00:19:50,025 --> 00:19:53,295
- We'll go out for some cold beer.
- Sounds good.
262
00:19:53,396 --> 00:19:54,906
Will you join us?
263
00:19:55,136 --> 00:19:56,665
No. you guys go ahead.
264
00:19:56,666 --> 00:19:59,206
- Yes. boss. Let's go!
- Let's go.
265
00:19:59,975 --> 00:20:01,406
We did it.
266
00:20:01,745 --> 00:20:03,095
Beer. beer.
267
00:20:04,446 --> 00:20:05,515
Boss.
268
00:20:05,775 --> 00:20:07,785
What are you going to do?
269
00:20:08,085 --> 00:20:11,315
Wouldn't it be better to just take Bong Sang Pil's offer?
270
00:20:11,686 --> 00:20:14,686
If you're that afraid. you can run off first.
271
00:20:14,785 --> 00:20:16,885
It's not that I'm afraid.
272
00:20:16,886 --> 00:20:18,956
I'm trying to think of you.
273
00:20:20,596 --> 00:20:23,565
I will stay with you until the end.
274
00:20:24,466 --> 00:20:27,334
Is that true? That's so typical of you.
275
00:20:27,335 --> 00:20:30,136
Let go of me. I can't see out the window.
276
00:20:32,275 --> 00:20:37,376
Boss. I'll go and bring Cha Moon Sook right over to you.
277
00:20:50,956 --> 00:20:52,555
I don't believe this.
278
00:20:53,295 --> 00:20:55,495
She hired bodyguards. That's unfair.
279
00:20:56,295 --> 00:20:57,995
This isn't your style.
280
00:20:58,765 --> 00:21:01,606
Why would she be afraid of us?
281
00:21:08,346 --> 00:21:09,696
It's me.
282
00:21:10,376 --> 00:21:13,416
I heard all about your little notepad.
283
00:21:15,216 --> 00:21:17,585
You used Bong Sang Pil to get rid of me.
284
00:21:18,255 --> 00:21:19,605
But know this.
285
00:21:20,485 --> 00:21:23,456
If you really thought of me as your pet dog.
286
00:21:24,025 --> 00:21:26,696
You wouldn't have used me like this.
287
00:21:28,166 --> 00:21:31,565
You have no right raising a dog.
288
00:21:32,065 --> 00:21:35,636
Just remember that I'm always in your near vicinity.
289
00:21:36,005 --> 00:21:37,355
An Oh Ju.
290
00:21:38,176 --> 00:21:40,075
If you wish to threaten me.
291
00:21:40,446 --> 00:21:41,796
Do it face to face.
292
00:21:42,475 --> 00:21:44,475
Come to my residence. if you have anything to say.
293
00:21:50,515 --> 00:21:51,865
What did she say?
294
00:21:51,886 --> 00:21:56,856
That's right. This is more like your style.
295
00:21:57,596 --> 00:21:58,946
Cha Moon Sook.
296
00:22:06,065 --> 00:22:07,606
- Hello?
- Bong Sang Pil.
297
00:22:07,906 --> 00:22:10,235
Is Judge Cha really presiding over my trial?
298
00:22:11,136 --> 00:22:13,275
You come here immediately! Right now!
299
00:22:16,606 --> 00:22:17,956
I need to go.
300
00:22:18,045 --> 00:22:19,545
To Nam Soon Ja?
301
00:22:20,045 --> 00:22:21,395
Yes.
302
00:22:24,716 --> 00:22:27,156
- Then I'm going too.
- Really?
303
00:22:27,285 --> 00:22:30,795
I'm participating in the trial as your co-counsel.
304
00:22:32,025 --> 00:22:34,166
I had that idea too.
305
00:22:35,825 --> 00:22:38,135
But I thought it'd be too difficult for you.
306
00:22:38,136 --> 00:22:40,635
Cha Moon Sook is the presiding judge.
307
00:22:40,636 --> 00:22:42,235
So we need to pressure her.
308
00:22:43,606 --> 00:22:45,035
Pressure her?
309
00:22:49,305 --> 00:22:50,655
So...
310
00:22:52,146 --> 00:22:55,846
Jae I. what are you doing here?
311
00:22:56,515 --> 00:23:00,255
I guess the guilt is preventing you from looking into my eyes.
312
00:23:00,386 --> 00:23:02,386
What on earth is going on?
313
00:23:02,926 --> 00:23:04,276
Please have a seat.
314
00:23:04,555 --> 00:23:06,995
I'll be in court as his co-counsel.
315
00:23:07,765 --> 00:23:09,525
Is she serious?
316
00:23:09,995 --> 00:23:11,595
She'll defend me in court?
317
00:23:11,596 --> 00:23:14,834
The contract you signed was with Lawless Law Firm.
318
00:23:14,835 --> 00:23:17,775
Also. she'll give us a strategic advantage.
319
00:23:21,505 --> 00:23:22,855
What strategy?
320
00:23:22,975 --> 00:23:26,146
Think about it. What better card is there...
321
00:23:26,275 --> 00:23:28,515
to agitate Cha Moon Sook?
322
00:23:34,926 --> 00:23:38,096
Jae I. about your mom...
323
00:23:38,995 --> 00:23:41,595
I didn't know it was your mom at first.
324
00:23:41,596 --> 00:23:42,946
I know.
325
00:23:43,396 --> 00:23:45,396
That's why I'm not going after you.
326
00:23:45,765 --> 00:23:47,115
But Cha Moon Sook.
327
00:23:49,235 --> 00:23:54,146
All right then. Let's get ready for your next trial.
328
00:24:00,245 --> 00:24:01,716
I'll be presiding over...
329
00:24:02,515 --> 00:24:03,865
your mom's trial.
330
00:24:04,716 --> 00:24:06,066
What?
331
00:24:07,585 --> 00:24:11,054
Does that mean I can finally stop worrying. ma'am?
332
00:24:11,055 --> 00:24:13,596
I see that all the worrying really got to you.
333
00:24:17,295 --> 00:24:19,835
I feel terrible about your mom's case too.
334
00:24:21,005 --> 00:24:23,305
However. the evidence is quite strong.
335
00:24:24,035 --> 00:24:25,385
Judge Cha.
336
00:24:25,706 --> 00:24:28,305
My mom has been your aide all her life.
337
00:24:28,805 --> 00:24:30,345
If you could...
338
00:24:30,346 --> 00:24:32,075
There's only one way.
339
00:24:32,876 --> 00:24:37,616
You must get her to admit to all her crimes in my court.
340
00:24:38,055 --> 00:24:39,405
Wait.
341
00:24:40,426 --> 00:24:43,156
Are you telling her to take all the blame?
342
00:24:44,356 --> 00:24:47,926
I'm sure you know that I'll be the next Chief Justice.
343
00:24:50,795 --> 00:24:52,145
Yes.
344
00:24:55,666 --> 00:24:59,636
Also. you said that you wanted to be by my side.
345
00:25:00,706 --> 00:25:02,056
So choose.
346
00:25:02,505 --> 00:25:05,074
Have your mother admit to her crimes...
347
00:25:05,075 --> 00:25:06,716
and wrap this all up.
348
00:25:07,985 --> 00:25:09,916
Or let her take...
349
00:25:10,815 --> 00:25:12,216
you down as well.
350
00:25:14,456 --> 00:25:17,225
I'm a woman who is in the public eye.
351
00:25:17,325 --> 00:25:20,396
I can't protect everyone that has been loyal to me.
352
00:25:21,295 --> 00:25:23,325
You must understand that...
353
00:25:24,265 --> 00:25:25,936
if you wish to be with me.
354
00:25:28,735 --> 00:25:30,085
All right?
355
00:25:32,075 --> 00:25:36,106
Editor-in-chief Han will testify on behalf of the prosecution.
356
00:25:36,305 --> 00:25:37,315
What?
357
00:25:37,616 --> 00:25:40,485
Editor-in-chief Han is on the prosecution's side?
358
00:25:44,356 --> 00:25:46,655
His testimony will add weight to the video evidence.
359
00:25:46,656 --> 00:25:49,156
Even after all the favours I've done for him.
360
00:25:49,325 --> 00:25:51,426
He's throwing me under the bus!
361
00:25:53,055 --> 00:25:56,525
Members of The Seven all use each other anyway.
362
00:25:58,436 --> 00:26:01,264
You're both guilty. but he's putting it all on you.
363
00:26:01,265 --> 00:26:02,966
You can't just let him.
364
00:26:03,706 --> 00:26:07,376
You've never been the one to let others run you over.
365
00:26:09,676 --> 00:26:11,176
That piece of scum.
366
00:26:11,975 --> 00:26:14,645
While he trailed behind me...
367
00:26:14,646 --> 00:26:17,585
in hopes of getting a rake-off.
368
00:26:17,985 --> 00:26:22,186
He still spoke ill of me for being under-educated.
369
00:26:23,055 --> 00:26:25,956
Darn! That little rat.
370
00:26:26,656 --> 00:26:28,006
Darn it!
371
00:26:29,166 --> 00:26:31,794
I knew you were a courageous attorney.
372
00:26:31,795 --> 00:26:33,235
But you're also invincible.
373
00:26:34,065 --> 00:26:37,075
Lawless and invincible. isn't that a perfect combination?
374
00:26:37,206 --> 00:26:38,876
Yes. it's perfect.
375
00:26:40,075 --> 00:26:42,706
That reminds me. I need to see Kwon Man Bae.
376
00:26:42,876 --> 00:26:44,675
Are you calling him as a witness tomorrow?
377
00:26:44,676 --> 00:26:45,676
Yes.
378
00:26:45,946 --> 00:26:47,515
He's been holding out.
379
00:26:47,846 --> 00:26:49,315
But I'll get my answer today.
380
00:26:55,856 --> 00:26:58,525
So have you made up your mind?
381
00:26:59,456 --> 00:27:01,696
You want me to testify in front of Cha Moon Sook.
382
00:27:02,065 --> 00:27:04,495
- Yes.
- That's the reason why Sang Pil...
383
00:27:04,866 --> 00:27:06,216
let you live.
384
00:27:06,795 --> 00:27:08,145
Is that so?
385
00:27:08,406 --> 00:27:09,406
I'm grateful.
386
00:27:09,535 --> 00:27:12,706
You only need to say what you saw and heard.
387
00:27:16,505 --> 00:27:17,855
All right.
388
00:27:18,846 --> 00:27:20,196
Can I make a phone call?
389
00:27:20,886 --> 00:27:22,236
It's my mother's birthday today.
390
00:27:47,575 --> 00:27:49,045
Judge Cha. it's me.
391
00:27:53,676 --> 00:27:56,045
Do you trust that weasel?
392
00:27:56,985 --> 00:27:57,985
No.
393
00:27:58,156 --> 00:28:00,985
Then what's your plan with him?
394
00:28:01,485 --> 00:28:05,126
He'll never testify in the way we want him to.
395
00:28:05,396 --> 00:28:07,665
Then what should I do with him?
396
00:28:07,666 --> 00:28:11,065
You'll be coming to court instead of him.
397
00:28:11,765 --> 00:28:14,565
Show yourself and make Judge Cha sweat.
398
00:28:15,735 --> 00:28:19,335
You can count on me to have your back with the rest.
399
00:28:20,606 --> 00:28:22,005
I already know that you will.
400
00:28:22,075 --> 00:28:24,375
I'll make sure you come out soon.
401
00:28:24,376 --> 00:28:25,726
All right.
402
00:28:25,916 --> 00:28:27,545
Then I'll see you in court.
403
00:28:27,846 --> 00:28:29,196
Yes. sir.
404
00:28:35,126 --> 00:28:38,456
(Kiseong District Court)
405
00:28:41,666 --> 00:28:43,065
Is it finally beginning?
406
00:28:44,535 --> 00:28:48,305
We endured so much just to get to this point.
407
00:28:56,805 --> 00:28:58,155
Are you confident?
408
00:28:59,075 --> 00:29:00,425
Of course.
409
00:29:01,386 --> 00:29:02,985
I came this far. didn't I?
410
00:29:03,446 --> 00:29:05,485
You. me. and Cha Moon Sook.
411
00:29:05,716 --> 00:29:08,055
We're all standing on the tip of a blade.
412
00:29:09,186 --> 00:29:10,536
You can never...
413
00:29:10,755 --> 00:29:12,225
let your guard down with her.
414
00:29:12,555 --> 00:29:13,905
Right.
415
00:29:15,565 --> 00:29:17,396
As the presiding judge.
416
00:29:17,835 --> 00:29:20,065
She'll definitely come prepared.
417
00:29:24,235 --> 00:29:25,585
Let's...
418
00:29:26,406 --> 00:29:28,606
see this through. Jae I.
419
00:30:03,606 --> 00:30:04,956
Have a seat.
420
00:30:08,545 --> 00:30:09,895
I know it's hard.
421
00:30:11,555 --> 00:30:15,055
I already know where you stand with me.
422
00:30:16,255 --> 00:30:18,055
So why are you trying to confuse me?
423
00:30:20,495 --> 00:30:22,196
I've thought about it.
424
00:30:24,096 --> 00:30:28,706
And you obviously did all of this because you care about me lot.
425
00:30:29,366 --> 00:30:31,906
You're figuring that out now?
426
00:30:34,106 --> 00:30:35,906
Still. you committed a crime.
427
00:30:36,275 --> 00:30:37,916
And you must stand trial.
428
00:30:38,015 --> 00:30:41,116
Are you saying all of this just to antagonize me?
429
00:30:45,255 --> 00:30:47,356
Your daughter is worried sick about you.
430
00:30:50,856 --> 00:30:54,225
Think of her first when you make your choice.
431
00:30:56,495 --> 00:30:57,845
To be honest.
432
00:30:58,896 --> 00:31:01,136
She comes first to me. even before you.
433
00:31:03,505 --> 00:31:05,905
That's totally understandable. All moms would feel that way.
434
00:31:12,116 --> 00:31:13,466
Will you...
435
00:31:14,446 --> 00:31:16,245
continue to protect Yeon Hee?
436
00:31:21,285 --> 00:31:24,795
Seok Gwan Dong does an alley-oop!
437
00:31:29,825 --> 00:31:32,035
Give me that 5.000 dollars.
438
00:31:32,636 --> 00:31:33,986
Here you go. Boss.
439
00:31:36,106 --> 00:31:37,456
How about we bet...
440
00:31:37,475 --> 00:31:40,005
10.000 dollars this time?
441
00:31:40,646 --> 00:31:42,326
I'll do it again if you lend me the money.
442
00:31:42,505 --> 00:31:44,346
- Really?
- Yes. Boss.
443
00:31:44,515 --> 00:31:45,975
And I wanted to ask you
444
00:31:46,245 --> 00:31:47,745
if you've been checking...
445
00:31:48,015 --> 00:31:49,485
on what's going on with the trial.
446
00:31:50,785 --> 00:31:52,216
Secretary Kim called me earlier...
447
00:31:52,956 --> 00:31:55,350
and told me that he managed to plant one of our guys in the audience.
448
00:31:55,356 --> 00:31:58,456
He also said he'd give us updates. but I forgot to tell you.
449
00:31:58,956 --> 00:32:01,825
All right. This time. the bet is 10.000 dollars.
450
00:32:02,426 --> 00:32:03,776
Yes. Boss.
451
00:32:04,366 --> 00:32:05,535
Is a three-point field goal allowed?
452
00:32:05,536 --> 00:32:07,106
Yes. go.
453
00:32:11,505 --> 00:32:12,855
10.000 dollars!
454
00:32:13,775 --> 00:32:15,575
Take it all. you jerk.
455
00:32:15,745 --> 00:32:18,415
The judges are entering. All rise.
456
00:32:18,416 --> 00:32:19,416
(The second trial for confining...)
457
00:32:19,475 --> 00:32:21,355
(and soliciting to murder a Thai acupressurist)
458
00:32:30,596 --> 00:32:32,295
We'll begin the trial.
459
00:32:39,596 --> 00:32:40,946
Get rid of her.
460
00:32:41,765 --> 00:32:44,005
Toss her in the sea so that no one can ever find her.
461
00:32:44,535 --> 00:32:45,885
You want her dead?
462
00:32:46,206 --> 00:32:47,556
Yes.
463
00:32:48,206 --> 00:32:51,376
Do you not take me seriously?
464
00:32:52,775 --> 00:32:55,085
My words equal the judge's words.
465
00:32:55,216 --> 00:32:57,186
It's her order!
466
00:32:58,515 --> 00:32:59,865
You got that?
467
00:33:00,055 --> 00:33:01,426
The video you just watched...
468
00:33:01,626 --> 00:33:04,555
is evidence that shows the defendant. Nam Soon Ja.
469
00:33:04,896 --> 00:33:07,565
Giving an unidentified man a kill order.
470
00:33:10,696 --> 00:33:12,936
I'd like to bring Mr. Han Tae Kyeong in as a witness.
471
00:33:16,606 --> 00:33:18,726
Editor-in-chief of Kiseong Daily. Mr. Han Tae Kyeong.
472
00:33:19,735 --> 00:33:22,346
What's your relationship with the defendant?
473
00:33:23,606 --> 00:33:26,846
I've known her since I was just a reporter.
474
00:33:27,485 --> 00:33:29,616
How would you describe her?
475
00:33:29,815 --> 00:33:32,985
The video clip that you all just watched is nothing.
476
00:33:33,186 --> 00:33:34,786
You've only seen the tip of the iceberg.
477
00:33:36,156 --> 00:33:39,724
She always bragged about how close her family is...
478
00:33:39,725 --> 00:33:42,696
to Judge Cha Byung Ho's family and acted all entitled.
479
00:33:43,295 --> 00:33:45,936
Have you witnessed any specific incidents?
480
00:33:46,366 --> 00:33:49,334
When I visited Judge Cha's residence in the past.
481
00:33:49,335 --> 00:33:52,305
I witnessed her being abusive verbally and physically.
482
00:33:52,636 --> 00:33:54,275
As well as worse things at times.
483
00:33:55,176 --> 00:33:57,245
According to the maids there.
484
00:33:57,846 --> 00:34:01,346
Ms. Nam Soon Ja's such abusive behaviours were quite notorious.
485
00:34:06,656 --> 00:34:07,755
Your Honour.
486
00:34:07,985 --> 00:34:09,626
I'd like to submit a statement...
487
00:34:09,785 --> 00:34:11,455
from one of the maids that work at the residence...
488
00:34:11,456 --> 00:34:14,825
to back up what the witness just told us.
489
00:34:16,466 --> 00:34:19,596
What's the statement about?
490
00:34:20,535 --> 00:34:23,635
It's about how the defendant. Nam Soon Ja.
491
00:34:23,636 --> 00:34:27,176
Belittled and insulted the Thai acupressurist on a regular basis.
492
00:34:28,505 --> 00:34:30,076
What are you doing? Pick them up.
493
00:34:30,676 --> 00:34:32,716
Are you going to thank me just once?
494
00:34:33,315 --> 00:34:36,085
Thank you. ma'am. Thank you. ma'am.
495
00:34:36,386 --> 00:34:37,736
I believe...
496
00:34:38,585 --> 00:34:41,025
that this case is the outcome...
497
00:34:41,485 --> 00:34:43,996
of the defendant's such behaviours.
498
00:34:45,255 --> 00:34:46,605
That'd be all. Your Honour.
499
00:34:46,996 --> 00:34:49,096
Defense Attorney. you may question the witness now.
500
00:34:57,906 --> 00:34:59,306
Mr. Han Tae Kyeong.
501
00:35:00,205 --> 00:35:04,015
Do you know to whom Ms. Nam was referring...
502
00:35:04,016 --> 00:35:05,415
by "the judge" in the video clip?
503
00:35:10,346 --> 00:35:11,885
I believe that was...
504
00:35:11,886 --> 00:35:15,426
all explained during the prosecution's questioning.
505
00:35:16,625 --> 00:35:18,795
You may ask a different question...
506
00:35:19,196 --> 00:35:22,866
or return to your seat if you don't have any questions to ask.
507
00:35:23,226 --> 00:35:26,295
Then I'll ask a different question.
508
00:35:27,105 --> 00:35:30,834
Witness. you are a media powerhouse who is...
509
00:35:30,835 --> 00:35:32,235
very influential in Kiseong. right?
510
00:35:32,335 --> 00:35:34,946
That's what people say.
511
00:35:35,446 --> 00:35:37,446
The witness is a powerful media figure.
512
00:35:37,846 --> 00:35:40,414
I'd like to know why he's stayed close to Ms. Nam Soon Ja.
513
00:35:40,415 --> 00:35:42,886
Who doesn't even have a real job. for 35 years.
514
00:35:44,185 --> 00:35:46,985
Could you please explain to us?
515
00:35:47,955 --> 00:35:49,305
Attorney Ha.
516
00:35:49,726 --> 00:35:51,625
Why are you asking such a question?
517
00:35:52,326 --> 00:35:54,096
What would the reason be?
518
00:35:55,165 --> 00:35:58,095
Since the defendant is close with Judge Cha Moon Sook.
519
00:35:58,096 --> 00:36:00,630
You probably thought maintaining a close relationship with her...
520
00:36:00,636 --> 00:36:02,705
could help you generate financial gains.
521
00:36:03,065 --> 00:36:04,806
No. that was never my intention.
522
00:36:04,906 --> 00:36:06,256
Defense Attorney.
523
00:36:06,735 --> 00:36:09,906
Please refrain from making unconfirmed claims.
524
00:36:10,476 --> 00:36:12,044
You were the first journalist in Kiseong...
525
00:36:12,045 --> 00:36:13,915
to receive the Korean Journalists' Award.
526
00:36:14,246 --> 00:36:15,516
Can you swear on it?
527
00:36:15,516 --> 00:36:16,866
Why should I...
528
00:36:17,216 --> 00:36:19,386
swear on my honour because of such a ridiculous claim?
529
00:36:20,056 --> 00:36:21,425
I've already given my oath as a witness.
530
00:36:21,426 --> 00:36:24,854
Is the defendant too far below your league for you to do that?
531
00:36:24,855 --> 00:36:26,205
I...
532
00:36:26,226 --> 00:36:28,894
don't judge and categorize people like that.
533
00:36:28,895 --> 00:36:30,834
According to the defendant.
534
00:36:30,835 --> 00:36:34,104
You've taken a lot of kickbacks using your relationship with her.
535
00:36:34,105 --> 00:36:35,455
"Kickbacks"?
536
00:36:36,165 --> 00:36:37,515
If there were any kickbacks.
537
00:36:38,576 --> 00:36:40,036
She must've taken them herself.
538
00:36:40,476 --> 00:36:41,806
Will you not regret saying that?
539
00:36:41,807 --> 00:36:43,746
Why would I regret...
540
00:36:50,556 --> 00:36:53,415
According to the defendant and the staff at the residence.
541
00:36:53,685 --> 00:36:56,555
You were always servile to the defendant and treated her...
542
00:36:56,556 --> 00:36:57,996
as if she was above you.
543
00:36:59,926 --> 00:37:01,766
Why did you treat her like that?
544
00:37:01,866 --> 00:37:05,165
Was it your way of showing your loyalty to her?
545
00:37:07,205 --> 00:37:08,555
"Loyalty"?
546
00:37:09,235 --> 00:37:10,585
What? "Loyalty"?
547
00:37:11,176 --> 00:37:13,435
I guess you don't know much about Nam Soon Ja.
548
00:37:13,906 --> 00:37:15,256
That woman...
549
00:37:15,676 --> 00:37:18,116
She's very...
550
00:37:19,846 --> 00:37:23,414
She's extremely crude. She has no class.
551
00:37:23,415 --> 00:37:25,454
- What did you say?
- She brags about her rich family...
552
00:37:25,455 --> 00:37:28,386
- to gain favours from people!
- What? Do you have proof?
553
00:37:28,585 --> 00:37:30,754
It looks like you've been holding grudges.
554
00:37:30,755 --> 00:37:33,125
"Grudges"? No. not at all.
555
00:37:34,726 --> 00:37:36,564
According to one of the statements we obtained.
556
00:37:36,565 --> 00:37:39,565
The witness threatened the defendant on a regular basis...
557
00:37:39,735 --> 00:37:41,536
because he felt that he got the least...
558
00:37:42,036 --> 00:37:43,934
out of the Golden City redevelopment project...
559
00:37:43,935 --> 00:37:47,406
even though he worked the hardest when the project was underway.
560
00:37:47,576 --> 00:37:48,926
What? I threatened you?
561
00:37:49,076 --> 00:37:50,306
- Hey.
- What?
562
00:37:50,306 --> 00:37:51,375
- Hey.
- "Hey"?
563
00:37:51,376 --> 00:37:53,845
I published so many articles about Golden City for you!
564
00:37:53,846 --> 00:37:54,886
- How ungrateful.
- So what?
565
00:37:54,887 --> 00:37:57,016
- Gosh.
- You got a ton of kickbacks!
566
00:38:12,565 --> 00:38:13,915
It's not true.
567
00:38:15,306 --> 00:38:16,656
What I said earlier...
568
00:38:17,875 --> 00:38:20,676
was just a mistake.
569
00:38:22,875 --> 00:38:24,225
Your Honour.
570
00:38:24,775 --> 00:38:26,345
We just witnessed...
571
00:38:26,346 --> 00:38:30,045
that Mr. Han Tae Kyeong might have committed a crime in the past.
572
00:38:31,815 --> 00:38:35,084
Also. his statements don't seem consistent.
573
00:38:35,085 --> 00:38:38,056
So it's highly likely that he's not being truthful.
574
00:38:42,366 --> 00:38:44,406
I'd like to question the next witness. Your Honour.
575
00:38:44,636 --> 00:38:46,196
Witness. proceed to the witness stand.
576
00:38:49,665 --> 00:38:51,015
Witness.
577
00:38:51,375 --> 00:38:53,704
I heard you mentioned that there's something...
578
00:38:53,705 --> 00:38:56,345
you must tell all of us here in this courtroom regarding the case.
579
00:38:56,746 --> 00:38:58,096
I...
580
00:38:58,415 --> 00:39:01,915
took care of the murder of the Thai acupressurist.
581
00:39:02,315 --> 00:39:03,665
You took care of it?
582
00:39:04,116 --> 00:39:06,584
Are you saying...
583
00:39:06,585 --> 00:39:09,155
that you killed the acupressurist?
584
00:39:09,156 --> 00:39:11,056
Yes. that's correct.
585
00:39:16,625 --> 00:39:17,975
As far as I know.
586
00:39:18,466 --> 00:39:22,366
You have nothing to do with the acupressurist.
587
00:39:22,835 --> 00:39:24,185
Then...
588
00:39:25,235 --> 00:39:26,585
why did you kill her?
589
00:39:26,806 --> 00:39:29,645
Because I was ordered to kill her.
590
00:39:32,875 --> 00:39:34,616
Who gave you such an order?
591
00:39:44,826 --> 00:39:48,625
The defendant keeps claiming that she never ordered the murder.
592
00:39:48,895 --> 00:39:50,935
Then did someone else...
593
00:39:51,235 --> 00:39:54,136
order you to murder the victim?
594
00:40:00,036 --> 00:40:01,386
Yes.
595
00:40:02,045 --> 00:40:04,116
It looked like the defendant. Nam Soon Ja.
596
00:40:05,415 --> 00:40:07,295
Was taking orders from someone who's above her.
597
00:40:09,846 --> 00:40:11,196
Who...
598
00:40:12,286 --> 00:40:13,636
could that be?
599
00:40:16,886 --> 00:40:20,226
The victim did say someone's name as she was dying.
600
00:40:24,395 --> 00:40:26,895
And it sounded like someone who holds a high post.
601
00:40:30,205 --> 00:40:31,555
But the thing is.
602
00:40:32,005 --> 00:40:34,076
I don't really remember the name.
603
00:40:41,585 --> 00:40:45,885
All right. Court Guard. arrest the witness immediately.
604
00:40:45,886 --> 00:40:48,386
He's under arrest for the murder of the Thai acupressurist.
605
00:40:50,755 --> 00:40:53,895
Prosecution. please investigate who...
606
00:40:54,165 --> 00:40:55,926
the accomplice he mentioned could be.
607
00:40:55,966 --> 00:40:57,316
Yes. Your Honour.
608
00:40:58,935 --> 00:41:00,906
Court adjourned.
609
00:41:03,775 --> 00:41:06,076
You guys are pretty good.
610
00:41:06,246 --> 00:41:10,516
You got rid of Han Tae Kyeong and managed to manipulate Judge Cha.
611
00:41:10,956 --> 00:41:12,484
I'm so relieved.
612
00:41:12,485 --> 00:41:13,985
It's a bit earlier to be relieved.
613
00:41:14,085 --> 00:41:16,025
The cards are still in play.
614
00:41:16,226 --> 00:41:18,695
What? Cards?
615
00:41:19,425 --> 00:41:24,334
The best card is for you to mention Cha Moon Sook.
616
00:41:24,335 --> 00:41:26,465
Take the stand at the next hearing.
617
00:41:26,795 --> 00:41:29,206
Say that Cha Moon Sook put you up to it.
618
00:41:30,876 --> 00:41:34,605
I can't decide on that just now.
619
00:41:34,606 --> 00:41:35,775
Why not?
620
00:41:35,776 --> 00:41:39,246
I need to make some calculations of my own.
621
00:41:59,396 --> 00:42:01,505
Bong Sang Pil and Ha Jae I...
622
00:42:01,735 --> 00:42:03,775
have Cha Moon Sook cornered?
623
00:42:04,206 --> 00:42:05,556
Yes.
624
00:42:07,646 --> 00:42:09,905
Bong Sang Pil...
625
00:42:11,275 --> 00:42:14,686
What on earth is he planning?
626
00:42:31,096 --> 00:42:34,505
If things stay on track. we have a fighting chance.
627
00:42:35,266 --> 00:42:37,306
- But...
- You're right.
628
00:42:38,005 --> 00:42:39,355
Nam Soon Ja is the problem.
629
00:42:41,505 --> 00:42:43,306
We can't leave her as she is.
630
00:42:43,476 --> 00:42:45,146
We need a backup plan.
631
00:42:46,246 --> 00:42:48,016
Her attitude has shifted.
632
00:42:49,846 --> 00:42:51,196
An Oh Ju.
633
00:42:51,715 --> 00:42:53,985
I need to know if he has come to a decision.
634
00:42:54,626 --> 00:42:56,925
Will you take him off the wanted list?
635
00:42:57,655 --> 00:42:58,695
Yes.
636
00:42:58,696 --> 00:43:00,765
I'll talk to Prosecutor Cheon.
637
00:43:00,766 --> 00:43:03,166
It'll be better coming from me.
638
00:43:03,695 --> 00:43:05,195
Okay. thanks.
639
00:43:09,706 --> 00:43:13,206
I need you to not take public action against An Oh Ju.
640
00:43:13,476 --> 00:43:14,826
What?
641
00:43:15,945 --> 00:43:18,815
You don't want me to prosecute him?
642
00:43:19,246 --> 00:43:20,596
Yes.
643
00:43:25,655 --> 00:43:28,025
That look tells me you have a reason.
644
00:43:28,956 --> 00:43:30,625
Am I right. prosecutor?
645
00:43:30,626 --> 00:43:32,326
Before I give you the reason.
646
00:43:33,126 --> 00:43:34,965
There's someone you should meet.
647
00:44:04,496 --> 00:44:09,766
She's the Thai masseuse who worked at Cha Moon Sook's residence.
648
00:44:10,896 --> 00:44:12,436
You must be surprised.
649
00:44:13,365 --> 00:44:16,234
Thank you for coming here.
650
00:44:16,235 --> 00:44:18,476
There's one more thing you should know.
651
00:44:20,706 --> 00:44:22,056
She is...
652
00:44:24,675 --> 00:44:26,045
my mother.
653
00:44:27,485 --> 00:44:28,835
Your mother?
654
00:44:29,146 --> 00:44:30,585
18 years ago.
655
00:44:31,856 --> 00:44:34,385
Cha Moon Sook almost killed me.
656
00:44:34,686 --> 00:44:36,585
Sang Pil and Attorney Ha...
657
00:44:37,096 --> 00:44:39,195
are the connections that...
658
00:44:39,996 --> 00:44:42,166
I told you about.
659
00:44:42,666 --> 00:44:44,016
This is...
660
00:44:44,396 --> 00:44:47,635
the reason I can give you.
661
00:44:59,175 --> 00:45:00,686
I'll take it from here.
662
00:45:05,516 --> 00:45:07,956
There are no guards here.
663
00:45:09,356 --> 00:45:11,755
Isn't she a cunning witch?
664
00:45:12,626 --> 00:45:15,195
It could be a trap.
665
00:45:16,065 --> 00:45:17,766
Shouldn't you just leave?
666
00:45:22,965 --> 00:45:24,315
You stay here.
667
00:45:27,445 --> 00:45:30,945
Yell if something happens and I'll come right over.
668
00:45:33,945 --> 00:45:35,985
My goodness. that scared me.
669
00:45:48,396 --> 00:45:51,465
Come and sit down. Let's talk face to face.
670
00:46:10,356 --> 00:46:12,016
Say what you want to say.
671
00:46:12,456 --> 00:46:14,425
Even if it's a threat.
672
00:46:21,795 --> 00:46:25,365
Are you causing this fuss because of Sang Pil's notebook?
673
00:46:28,536 --> 00:46:32,175
You should've trusted me. not him.
674
00:46:39,976 --> 00:46:41,416
Forget about that.
675
00:46:43,885 --> 00:46:47,686
I'd like a reason for me not to kill you.
676
00:46:52,356 --> 00:46:53,965
Just one.
677
00:47:13,376 --> 00:47:14,726
An Oh Ju.
678
00:47:14,985 --> 00:47:18,915
Sang Pil thinks of you as an enemy who killed his mother.
679
00:47:18,916 --> 00:47:21,885
And yet you believe him and try to attack me?
680
00:47:23,795 --> 00:47:27,826
Think of when you worked for me. This is nothing compared to that.
681
00:47:30,865 --> 00:47:32,215
You'll end up...
682
00:47:33,635 --> 00:47:35,936
doing as I say.
683
00:47:37,036 --> 00:47:39,076
That's how you've lived.
684
00:47:40,346 --> 00:47:41,806
That is your life.
685
00:47:46,576 --> 00:47:50,186
(Cha Moon Sook Expected to Pass Hearing)
686
00:48:10,166 --> 00:48:11,976
I warned you clearly...
687
00:48:12,275 --> 00:48:14,445
not to use me in your plan for revenge.
688
00:48:16,346 --> 00:48:19,376
I have no intention of playing along.
689
00:48:20,346 --> 00:48:24,356
Are you saying you won't drop the charges against An Oh Ju?
690
00:48:29,255 --> 00:48:30,605
However.
691
00:48:32,025 --> 00:48:34,065
One thing bothers me.
692
00:48:36,465 --> 00:48:38,596
The video that I used to charge him.
693
00:48:39,295 --> 00:48:41,306
It might have gotten me there.
694
00:48:41,465 --> 00:48:44,675
But once in court. it could've backfired against me.
695
00:48:44,806 --> 00:48:48,306
Because it was taken without consent in a forceful situation.
696
00:48:48,445 --> 00:48:52,746
It's true that I charged An Oh Ju in a hurry with evidence...
697
00:48:53,115 --> 00:48:55,485
that wouldn't hold and that hurts my pride.
698
00:48:56,985 --> 00:48:58,335
That's why...
699
00:48:59,956 --> 00:49:01,956
I'll prosecute him myself.
700
00:49:02,726 --> 00:49:04,755
I'll find concrete evidence.
701
00:49:05,425 --> 00:49:07,226
Not use what's on the internet.
702
00:49:12,865 --> 00:49:14,215
Prosecutor.
703
00:49:16,135 --> 00:49:19,675
This trial is very important to me.
704
00:49:21,376 --> 00:49:22,726
Thank you.
705
00:49:23,376 --> 00:49:25,315
That's your problem.
706
00:49:51,576 --> 00:49:52,926
An Oh Ju. it's me.
707
00:49:55,675 --> 00:49:57,076
I did what I said I'd do.
708
00:49:57,876 --> 00:49:59,226
Did you really?
709
00:50:01,715 --> 00:50:06,215
Bong Sang Pil. you're so determined to get your own way this time.
710
00:50:06,416 --> 00:50:07,766
It's your turn.
711
00:50:08,255 --> 00:50:10,335
If you want to live. you'll have to make a decision.
712
00:50:16,065 --> 00:50:17,766
What did Bong Sang Pil say?
713
00:50:18,766 --> 00:50:22,266
He says he'll remove the bell on my neck.
714
00:50:23,065 --> 00:50:24,415
The bell?
715
00:50:25,505 --> 00:50:27,945
Did he remove your name from the wanted list?
716
00:50:29,306 --> 00:50:30,656
Why?
717
00:50:31,346 --> 00:50:33,416
It won't take long to figure it out.
718
00:50:33,815 --> 00:50:36,016
I'll find out once I appear in court.
719
00:51:04,045 --> 00:51:06,646
(Lawless Law Firm)
720
00:51:08,286 --> 00:51:09,636
Attorney Bong.
721
00:51:10,085 --> 00:51:11,435
You're here.
722
00:51:14,126 --> 00:51:15,846
You look as though you didn't sleep a wink.
723
00:51:16,956 --> 00:51:18,326
What's wrong with your tie?
724
00:51:20,425 --> 00:51:22,864
Look at your face. You look tired.
725
00:51:22,865 --> 00:51:24,465
My gosh.
726
00:51:24,635 --> 00:51:26,734
We've come at the wrong time.
727
00:51:26,735 --> 00:51:27,965
We'll come later.
728
00:51:27,966 --> 00:51:30,106
They're the type to keep going even when we're here.
729
00:51:33,306 --> 00:51:36,305
It's good to have someone around you when you have a hard time.
730
00:51:36,306 --> 00:51:39,875
Right. I wouldn't have been able to come this far without Attorney Ha.
731
00:51:39,876 --> 00:51:41,226
Me neither.
732
00:51:43,246 --> 00:51:45,214
All right. We'll see you later.
733
00:51:45,215 --> 00:51:46,565
Bye.
734
00:51:47,755 --> 00:51:49,105
What's wrong with the door?
735
00:51:53,295 --> 00:51:55,065
Go. go! Get to your work!
736
00:51:55,865 --> 00:51:57,496
- Just go.
- Okay.
737
00:52:01,335 --> 00:52:04,806
Right. Prosecutor Cheon came to see me last night.
738
00:52:05,206 --> 00:52:06,576
Really? How did it go?
739
00:52:06,675 --> 00:52:09,675
An Oh Ju is free now.
740
00:52:09,876 --> 00:52:11,246
It's a temporary thing though.
741
00:52:11,476 --> 00:52:13,045
Do you think he'll appear in court?
742
00:52:13,545 --> 00:52:15,945
I guess he has no choice.
743
00:52:19,615 --> 00:52:20,655
(Lady Justice. Cha Moon Sook)
744
00:52:20,656 --> 00:52:23,955
The autobiography you wrote...
745
00:52:23,956 --> 00:52:27,294
has become the talk of the town...
746
00:52:27,295 --> 00:52:29,725
creating a sensation in the field of publication.
747
00:52:29,726 --> 00:52:32,436
Did you expect to receive such an enthusiastic response?
748
00:52:35,306 --> 00:52:37,876
No. not at all.
749
00:52:38,775 --> 00:52:41,076
I didn't expect people...
750
00:52:41,306 --> 00:52:45,076
to listen carefully to my story.
751
00:52:45,576 --> 00:52:49,115
I've received more than what I deserve.
752
00:52:49,485 --> 00:52:51,686
I'm just grateful for that.
753
00:52:52,786 --> 00:52:56,655
How did you feel when you wrote the book?
754
00:52:57,356 --> 00:52:58,706
Well...
755
00:52:59,356 --> 00:53:03,065
I just retraced the course of my life...
756
00:53:03,266 --> 00:53:06,165
and published a book with it...
757
00:53:06,166 --> 00:53:08,735
hoping it would help...
758
00:53:09,005 --> 00:53:12,436
everyone in the world.
759
00:53:13,135 --> 00:53:15,145
I guess that's how I felt.
760
00:53:15,146 --> 00:53:17,045
(Cha Moon Sook's Book Publication Party)
761
00:53:24,585 --> 00:53:28,126
I heard your books are all sold out.
762
00:53:28,485 --> 00:53:31,826
It's a must-read book for young people without a dream.
763
00:53:32,425 --> 00:53:34,996
You're off to a good start for chief justice.
764
00:53:35,465 --> 00:53:37,496
I'm very glad to hear that.
765
00:53:38,396 --> 00:53:40,606
I like it when you're honest like that.
766
00:53:42,005 --> 00:53:45,436
It sounds like I wasn't honest before.
767
00:53:56,846 --> 00:53:58,196
Hey. Cheon Seung Beom.
768
00:53:58,985 --> 00:54:00,485
What do you think this is?
769
00:54:01,425 --> 00:54:03,545
What? A disposition not to institute a public action?
770
00:54:03,755 --> 00:54:06,396
Why would you knock over the table I set like that?
771
00:54:07,425 --> 00:54:09,524
That's the result of much thoughtful consideration.
772
00:54:09,525 --> 00:54:12,364
How could you exempt a criminal like An Oh Ju...
773
00:54:12,365 --> 00:54:14,505
from indictment as a prosecutor?
774
00:54:14,706 --> 00:54:16,506
An Oh Ju's suspicion of instigating murder...
775
00:54:17,106 --> 00:54:19,066
is not being pursued due to the lack of evidence.
776
00:54:19,306 --> 00:54:21,404
I'll carry out a corroborative investigation.
777
00:54:21,405 --> 00:54:22,755
Then...
778
00:54:22,905 --> 00:54:24,376
what about the election donations?
779
00:54:26,115 --> 00:54:27,465
What is...
780
00:54:28,085 --> 00:54:30,045
the source of the material?
781
00:54:30,246 --> 00:54:31,596
What?
782
00:54:32,255 --> 00:54:33,605
You jerk.
783
00:54:33,985 --> 00:54:37,225
Are you saying the materials are fake?
784
00:54:37,226 --> 00:54:39,956
I need to find out the source before the investigation.
785
00:54:40,096 --> 00:54:41,446
I'm not going to say it twice.
786
00:54:42,096 --> 00:54:43,446
Prosecute him again.
787
00:54:44,666 --> 00:54:47,106
Just do it before you get fired.
788
00:54:50,166 --> 00:54:51,516
An Oh Ju's case.
789
00:54:52,936 --> 00:54:55,505
I don't know what it has to do with you.
790
00:54:56,106 --> 00:54:57,846
But you have no right to do this.
791
00:54:58,175 --> 00:54:59,525
What did you say?
792
00:55:03,085 --> 00:55:04,435
I'm not the one...
793
00:55:04,686 --> 00:55:07,485
who cleans up the table you set.
794
00:55:08,255 --> 00:55:10,424
I don't want to use the case to get promoted...
795
00:55:10,425 --> 00:55:12,295
or to receive directions from anyone.
796
00:55:12,896 --> 00:55:14,246
That's...
797
00:55:14,396 --> 00:55:16,295
my notion of a prosecutor.
798
00:55:21,436 --> 00:55:23,905
("The Day of the First Female Chief Justice is Drawing Near")
799
00:55:31,077 --> 00:55:33,036
Can you believe this?
800
00:55:33,037 --> 00:55:34,906
Gosh. Attorney Bong. take a look at this.
801
00:55:34,907 --> 00:55:36,307
It's ridiculous.
802
00:55:36,548 --> 00:55:37,898
Lady Justice?
803
00:55:38,717 --> 00:55:40,287
It's hilarious.
804
00:55:42,717 --> 00:55:44,067
Thank you.
805
00:55:45,657 --> 00:55:48,657
So are you getting ready for the confirmation hearing?
806
00:55:49,057 --> 00:55:53,827
I answered all the written questions submitted.
807
00:55:54,168 --> 00:55:55,596
All I need to do now...
808
00:55:55,597 --> 00:55:59,568
is attend the hearing and answer your harsh questions.
809
00:56:02,367 --> 00:56:06,338
It says your property is 600.000 dollars. Is that true?
810
00:56:06,637 --> 00:56:08,747
There are no secrets in this world.
811
00:56:08,748 --> 00:56:10,778
They will disclose all your secrets.
812
00:56:11,677 --> 00:56:13,027
I've...
813
00:56:15,487 --> 00:56:17,958
worked as a judge for 35 years.
814
00:56:19,717 --> 00:56:21,657
But I don't even own a house in Kiseong.
815
00:56:23,088 --> 00:56:27,298
I'm renting a house owned by the foundation.
816
00:56:33,037 --> 00:56:35,867
By the way. what if...
817
00:56:36,037 --> 00:56:39,007
they ask you about the photo from 18 years ago?
818
00:56:39,008 --> 00:56:40,077
What would you tell them?
819
00:56:40,078 --> 00:56:43,407
Congressman Park. why would you bring that up now?
820
00:56:44,878 --> 00:56:46,228
Congressman Park.
821
00:56:50,148 --> 00:56:53,358
I've been plagued by the photo.
822
00:56:54,128 --> 00:56:55,527
I believe you all know that.
823
00:56:55,528 --> 00:56:56,878
We do.
824
00:56:57,228 --> 00:56:59,497
The people were more upset than I was...
825
00:56:59,498 --> 00:57:02,168
with the unproven case.
826
00:57:04,767 --> 00:57:06,696
I'm just grateful.
827
00:57:06,697 --> 00:57:09,707
You just can't pull the wool over the public's eyes now.
828
00:57:09,708 --> 00:57:11,176
May I propose a toast?
829
00:57:11,177 --> 00:57:12,278
Let's just drink.
830
00:57:12,279 --> 00:57:13,846
Have some.
831
00:57:13,847 --> 00:57:15,197
Thank you.
832
00:57:29,557 --> 00:57:33,057
You should've trusted me instead of Bong Sang Pil.
833
00:57:34,597 --> 00:57:36,298
To Bong Sang Pil. you're just...
834
00:57:36,697 --> 00:57:39,367
an enemy who killed his mother.
835
00:57:39,938 --> 00:57:41,288
You'll eventually...
836
00:57:41,708 --> 00:57:44,108
do as I command.
837
00:57:44,208 --> 00:57:46,407
You've spent your whole life that way.
838
00:57:49,148 --> 00:57:51,477
Boss. we're all set to go to court.
839
00:57:51,478 --> 00:57:53,048
We can leave now.
840
00:57:54,418 --> 00:57:57,217
The judge is entering. All rise.
841
00:57:57,287 --> 00:57:58,287
(The third trial for confining...)
842
00:57:58,318 --> 00:58:00,198
(and soliciting to murder a Thai acupressurist)
843
00:58:04,758 --> 00:58:06,108
Please be seated.
844
00:58:11,737 --> 00:58:14,137
We'll now begin the third trial.
845
00:58:17,878 --> 00:58:19,228
Your Honour.
846
00:58:20,447 --> 00:58:24,148
The defendant. Nam Soon Ja would like to make a testimony.
847
00:58:25,248 --> 00:58:26,598
Is she allowed to do so?
848
00:58:34,128 --> 00:58:36,827
Yes. Let her give her testimony.
849
00:58:50,037 --> 00:58:51,407
I'll tell you one thing.
850
00:58:52,237 --> 00:58:55,048
Do you think Cha Moon Sook will keep her promise?
851
00:58:55,378 --> 00:58:56,728
What do you mean?
852
00:58:56,847 --> 00:58:58,197
Cha Moon Sook.
853
00:58:58,478 --> 00:59:01,088
She will never protect you or your mother.
854
00:59:01,887 --> 00:59:03,787
She'll only use you two again.
855
00:59:04,688 --> 00:59:07,188
Don't be fooled by her. Yeon Hee.
856
00:59:28,447 --> 00:59:29,797
Go ahead.
857
00:59:34,447 --> 00:59:37,617
Will you continue to protect Yeon Hee?
858
00:59:38,017 --> 00:59:40,228
I'm not saying this because she's your daughter.
859
00:59:41,528 --> 00:59:43,487
I believe in her talent.
860
00:59:44,327 --> 00:59:47,498
So think of her when you make your choice.
861
00:59:49,668 --> 00:59:51,018
Choose correctly.
862
00:59:52,068 --> 00:59:54,168
And I will forever be in your debt.
863
00:59:57,838 --> 01:00:00,778
You must think wisely.
864
01:00:02,278 --> 01:00:05,047
The moment you confess and take the blame for her.
865
01:00:05,048 --> 01:00:06,398
This trial will be over.
866
01:00:08,717 --> 01:00:10,067
The Thai...
867
01:00:11,217 --> 01:00:12,567
acupressurist.
868
01:00:16,128 --> 01:00:17,478
It was me who...
869
01:00:24,498 --> 01:00:25,848
Mom?
870
01:00:28,637 --> 01:00:29,987
- Ms. Nam!
- Mom!
871
01:00:30,508 --> 01:00:31,858
Security!
872
01:00:32,278 --> 01:00:33,438
Help!
873
01:00:33,577 --> 01:00:34,927
What's going on?
874
01:00:35,378 --> 01:00:36,728
- Move.
- Mom?
875
01:00:37,048 --> 01:00:38,398
Mom. wake up.
876
01:00:38,677 --> 01:00:40,017
She's out cold.
877
01:00:40,018 --> 01:00:41,547
- Ms. Nam.
- Call an ambulance.
878
01:00:41,548 --> 01:00:43,687
- Ms. Nam.
- Guys. hurry up!
879
01:00:43,688 --> 01:00:45,038
Gosh.
880
01:00:51,258 --> 01:00:54,898
Have a medical team check her. We'll take a short recess.
881
01:00:58,097 --> 01:00:59,447
Bong Sang Pil.
882
01:01:01,037 --> 01:01:03,168
I've changed my mind.
883
01:01:03,708 --> 01:01:05,058
An Oh Ju!
884
01:01:05,378 --> 01:01:07,347
You're on your own now.
885
01:01:07,878 --> 01:01:09,228
Good luck.
886
01:01:19,287 --> 01:01:21,628
Attorney Bong. what is it?
887
01:01:22,228 --> 01:01:23,858
An Oh Ju changed his mind.
888
01:01:24,898 --> 01:01:26,498
He's not testifying?
889
01:01:28,398 --> 01:01:30,028
I should meet him in person.
890
01:01:30,967 --> 01:01:32,338
I'm leaving the trial to you.
891
01:01:32,998 --> 01:01:35,767
Sang Pil. you get him back here.
892
01:01:35,867 --> 01:01:37,217
Make him testify in court.
893
01:01:40,548 --> 01:01:42,608
Secretary Kim has found us a ship.
894
01:01:43,347 --> 01:01:45,017
Don't forget our money.
895
01:01:45,418 --> 01:01:46,768
Of course not.
896
01:01:48,248 --> 01:01:51,087
The APB has only been lifted off for you and me.
897
01:01:51,088 --> 01:01:52,917
So what about Secretary Kim?
898
01:01:52,918 --> 01:01:54,656
Hi. Secretary Kim!
899
01:01:54,657 --> 01:01:57,227
Thanks to Sang Pil. we don't have to smuggle...
900
01:01:57,228 --> 01:01:58,827
ourselves out of the country.
901
01:01:59,157 --> 01:02:00,267
You know Boss.
902
01:02:00,498 --> 01:02:03,898
We shouldn't come back to this darn country ever again.
903
01:02:12,177 --> 01:02:13,527
Was it Cha Moon Sook?
904
01:02:22,517 --> 01:02:24,057
Remove it. Secretary Kim.
905
01:02:26,657 --> 01:02:28,287
Remove it!
906
01:02:31,258 --> 01:02:32,608
I'm sorry about this.
907
01:02:34,628 --> 01:02:36,398
You scum!
908
01:02:36,628 --> 01:02:38,367
Don't you dare!
909
01:02:53,617 --> 01:02:56,248
An Oh Ju. An Oh Ju!
910
01:02:59,918 --> 01:03:01,588
Oh. gosh.
911
01:03:02,358 --> 01:03:03,708
Now that hurts.
912
01:03:05,057 --> 01:03:08,028
You weasel. who ordered this?
913
01:04:04,217 --> 01:04:06,617
Couldn't you come a little sooner?
914
01:04:10,157 --> 01:04:12,728
Darn it.
915
01:04:13,668 --> 01:04:17,367
I should've never gotten involved with you.
916
01:04:21,208 --> 01:04:22,558
Anyway.
917
01:04:23,708 --> 01:04:25,508
I hope you make it out alive.
918
01:04:57,407 --> 01:04:59,508
(Judge Cha Moon Sook)
919
01:05:25,697 --> 01:05:27,267
(Lawless Lawfirm)
920
01:05:27,867 --> 01:05:30,207
Nothing stands in Cha Moon Sook's way now.
921
01:05:30,208 --> 01:05:31,637
I don't trust Nam Soon Ja.
922
01:05:31,907 --> 01:05:33,846
My best option...
923
01:05:33,847 --> 01:05:36,207
is to incapacitate Nam Soon Ja and An Oh Ju.
924
01:05:36,208 --> 01:05:37,747
Let me ask the defendant.
925
01:05:37,748 --> 01:05:39,177
Did you order the murder?
926
01:05:39,648 --> 01:05:41,787
Yes. I did.
927
01:05:41,818 --> 01:05:44,087
I was the former mayor of the city.
928
01:05:44,088 --> 01:05:46,418
Could I at least get one last smoke?
929
01:05:46,517 --> 01:05:47,858
He fled while in transit.
930
01:05:47,858 --> 01:05:49,208
What's his game plan?
931
01:05:49,387 --> 01:05:50,737
I have an idea.
932
01:05:51,057 --> 01:05:52,927
Your Honour.
933
01:05:53,157 --> 01:05:55,097
There's one important question left.
61379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.