Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,182 --> 00:00:20,032
Tough enough
2
00:01:07,400 --> 00:01:11,359
I want to see Mr. Gerber.
- He isn't in yet.
3
00:01:12,540 --> 00:01:14,178
When is he coming?
4
00:01:14,540 --> 00:01:17,228
Come back in an hour.
5
00:01:18,839 --> 00:01:20,670
I'll wait.
6
00:01:46,037 --> 00:01:47,789
Hello, Michael.
7
00:01:55,557 --> 00:01:57,354
What happened?
8
00:02:01,636 --> 00:02:03,866
Just tell me.
9
00:02:05,276 --> 00:02:07,665
Everything?
- Yes, everything.
10
00:02:11,276 --> 00:02:14,187
You're drinking and smoking
in my whirlpool!
11
00:02:14,355 --> 00:02:17,313
Are you ever
in the kitchen?
12
00:02:17,475 --> 00:02:20,433
What for? We have
a cook and housekeeper.
13
00:02:20,595 --> 00:02:22,825
Talk to them.
- Who?
14
00:02:22,995 --> 00:02:26,832
Did I just hear that
we have a housekeeper?
15
00:02:26,995 --> 00:02:32,063
You can watch her working
instead of taking a fucking bath.
16
00:02:32,234 --> 00:02:35,645
While you get fat,
she works.
17
00:02:35,754 --> 00:02:39,178
I pay for her
as well as this water.
18
00:02:39,249 --> 00:02:42,698
I'm so sick of it.
It's enough!
19
00:02:42,913 --> 00:02:45,944
I'll give you three months.
- For what?
20
00:02:46,113 --> 00:02:48,388
Let me explain it.
21
00:02:48,593 --> 00:02:54,145
If you don't manage somehow to make
me horny again, you're out.
22
00:02:54,313 --> 00:02:58,385
When I go to bed,
I want pleasure.
23
00:02:58,552 --> 00:03:02,227
So, it's my fault?
- Yes.
24
00:03:02,992 --> 00:03:06,451
Listen, you aren't perfect either.
25
00:03:06,612 --> 00:03:09,726
I don't have to be,
since I've the money.
26
00:03:09,792 --> 00:03:14,546
Simple as that. And body isn't all.
There is a thing called a soul.
27
00:03:14,711 --> 00:03:17,179
Maybe you've heard of it?
- Fuck you.
28
00:03:17,351 --> 00:03:19,865
You can leave.
Right now.
29
00:03:20,031 --> 00:03:22,223
Take your brat with you.
30
00:03:24,271 --> 00:03:27,721
You want to take all this?
31
00:03:28,190 --> 00:03:31,819
And this stuff, too?
I guess this time it's final.
32
00:03:32,670 --> 00:03:35,901
Yes.
I'll miss you, Klaus!
33
00:03:35,970 --> 00:03:39,896
Cut the crap! You'll miss the villa,
the computer and the DVDs.
34
00:03:40,409 --> 00:03:44,583
From now on, you call me
Doctor Peters again, OK?
35
00:03:47,889 --> 00:03:51,186
The rest gets picked up later.
- There is no later, understood?
36
00:03:51,349 --> 00:03:53,302
Hold on.
37
00:03:55,868 --> 00:04:00,498
Here.
Happy birthday, Michael.
38
00:04:23,926 --> 00:04:26,705
Next time tell me the truth.
39
00:04:26,706 --> 00:04:31,541
I'm not your packhorse.
Try a moving company.
40
00:04:31,706 --> 00:04:34,459
What did you say, my friend?
- You heard me.
41
00:04:34,626 --> 00:04:36,901
And I'm not your friend.
- Is that so?
42
00:04:37,066 --> 00:04:39,944
Yes, that's so.
- Then stop right here.
43
00:04:39,945 --> 00:04:41,272
OK.
44
00:04:46,485 --> 00:04:48,321
20 Euro.
45
00:04:49,105 --> 00:04:52,575
Did Klaus give you money?
I'm a bit short.
46
00:04:52,744 --> 00:04:57,295
You'll get it back.
Thanks. Taxi!
47
00:05:13,043 --> 00:05:14,792
Almost like the villa.
48
00:05:14,903 --> 00:05:20,216
The view isn't bad.
We won't stay forever, OK?
49
00:05:29,782 --> 00:05:32,357
Now what?
Do you get a cleaning job?
50
00:05:32,422 --> 00:05:37,370
Don't be smart!
Better pick your room first.
51
00:05:41,501 --> 00:05:46,700
Take the larger one if you want.
- Nah, you have more stuff.
52
00:05:47,221 --> 00:05:51,338
Good morning, everybody.
- Morning, Mr. Radtke.
53
00:05:51,500 --> 00:05:55,379
Please sit down.
I would like to introduce... Yes?
54
00:05:55,540 --> 00:05:58,008
Long time no see!
- I quit smoking weed.
55
00:05:58,180 --> 00:06:02,696
Super! Congrats!
So, new pupil, Michael Polischka,
56
00:06:02,860 --> 00:06:05,542
comes from Zehlendorf.
- Go back home!
57
00:06:05,659 --> 00:06:06,908
I'd like to.
58
00:06:06,919 --> 00:06:10,459
Nazi suburb.
- Can anyone tell me where it's located?
59
00:06:10,779 --> 00:06:14,319
We'll discuss it later.
Sit next to Tina.
60
00:06:14,439 --> 00:06:17,847
Don't worry, she won't nip.
She looks tough, though.
61
00:06:17,859 --> 00:06:24,111
Does anybody remember the topic?
We started it last week.
62
00:06:24,378 --> 00:06:29,054
No.
- Ok, I see, too many new faces.
63
00:06:29,218 --> 00:06:33,575
We start from scratch.
What are square numbers?
64
00:06:33,738 --> 00:06:35,295
How about Mr. Zehlendorf?
65
00:06:35,457 --> 00:06:38,608
Numbers that are multiplied by themselves.
- Sap! Nerd!
66
00:06:38,617 --> 00:06:42,292
Good. A good example would be ...
67
00:06:42,457 --> 00:06:44,912
Once more and you'll
be deported, OK?
68
00:06:45,177 --> 00:06:49,647
So, square numbers are multiplied
by itself. For instance ...
69
00:06:58,856 --> 00:07:01,848
For example: 9 is 3 times 3.
70
00:07:36,413 --> 00:07:40,486
How about you get started?
71
00:07:40,653 --> 00:07:44,940
Don't push it,
understood!
72
00:07:51,572 --> 00:07:54,882
Hey, I'm Christian.
Everybody calls me Crille.
73
00:07:55,052 --> 00:07:59,100
You're in my class.
This is my brother Matze.
74
00:07:59,212 --> 00:08:02,897
Uglier than me, different mothers,
both dead, tough stuff.
75
00:08:03,011 --> 00:08:06,686
Now it's just our old man.
- I'm Polischka - Great.
76
00:08:09,771 --> 00:08:12,729
A real one?
- Sure. My father is a truck driver.
77
00:08:12,891 --> 00:08:15,451
Truck driver?
- He drives a truck, got it?
78
00:08:15,611 --> 00:08:21,321
What does that have to do with it?
- He drives to Russia, got it?
79
00:08:21,490 --> 00:08:23,695
So what?
- Russia is the wild east.
80
00:08:23,810 --> 00:08:26,425
Every minute a truck is jacked.
Bam, bam...
81
00:08:45,648 --> 00:08:48,481
I want to pay.
82
00:08:50,528 --> 00:08:53,486
Sorry, may I pay for you?
83
00:08:53,648 --> 00:08:57,482
But it's for me and my son.
- No problem.
84
00:08:57,648 --> 00:09:03,722
Oh no, I left my money in my studio.
- Are you a photographer?
85
00:09:03,887 --> 00:09:06,879
Yes, sometimes.
Are you a model?
86
00:09:07,047 --> 00:09:08,719
Nope, mother.
87
00:09:24,926 --> 00:09:27,060
There's Susie.
88
00:09:27,206 --> 00:09:29,799
Susie, how it's going?
89
00:09:30,965 --> 00:09:35,004
Watch it, victim!
Those shoes are new!
90
00:09:35,725 --> 00:09:38,956
Be cautious with them.
- Retard!
91
00:10:01,243 --> 00:10:05,680
Hey, what's going on?
- Get lost, piss off!
92
00:10:08,683 --> 00:10:12,312
Hi motherfucker! Do you
think you can avoid us?
93
00:10:12,483 --> 00:10:15,713
I heard you're from Zehlendorf?
Rich asshole suburb.
94
00:10:15,882 --> 00:10:17,873
We are not rich.
95
00:10:18,042 --> 00:10:22,757
Petty motherfucker,
do you want to defend yourself?
96
00:10:22,922 --> 00:10:25,324
He's a man now.
97
00:10:25,342 --> 00:10:28,970
Take this,
you motherfucker!
98
00:10:29,141 --> 00:10:32,196
You won't defend yourself,
you sissy fuck?
99
00:10:32,361 --> 00:10:35,733
If you have a cheap cell phone,
I believe you.
100
00:10:35,801 --> 00:10:37,757
Sorry but I don't...
101
00:10:41,441 --> 00:10:44,398
Petty motherfucker,
you knew we would find you.
102
00:10:44,560 --> 00:10:50,351
You knew it, you sissy fuck!
Next time, you pay a 50 Euro fine.
103
00:10:50,520 --> 00:10:54,877
If I have to look for you
I'll fuck your mother.
104
00:10:55,040 --> 00:10:58,031
You show up on your own.
105
00:10:58,199 --> 00:11:00,713
50 Euro and the cell phone,
understood?
106
00:11:00,879 --> 00:11:03,347
Take your shoes off.
Shoes off!
107
00:11:03,519 --> 00:11:05,589
Get going!
108
00:11:05,759 --> 00:11:08,273
Retard!
- Oh, nice socks. - Yes.
109
00:11:08,439 --> 00:11:11,350
Take the shoes.
Now you are doing push ups.
110
00:11:11,518 --> 00:11:13,110
Push ups!
111
00:11:13,278 --> 00:11:16,350
Get down! Push ups!
You sissy fuck!
112
00:11:16,518 --> 00:11:19,954
Down!
- 1!
113
00:11:20,198 --> 00:11:22,632
2! 3!
114
00:11:30,677 --> 00:11:32,554
Get out of the way.
115
00:12:03,515 --> 00:12:05,983
Everything OK with you?
116
00:12:11,114 --> 00:12:12,513
So so.
117
00:12:14,834 --> 00:12:19,430
I know those bums,
I watched them leaving.
118
00:12:19,594 --> 00:12:23,269
I'll tell my father if you want.
He'll kick their ass.
119
00:12:23,433 --> 00:12:26,709
What's your father?
Boxer?
120
00:12:27,153 --> 00:12:28,552
Nope, butcher.
121
00:12:29,473 --> 00:12:32,385
Butcher is good.
It's ok.
122
00:12:45,272 --> 00:12:47,706
Do you wear these all the time?
123
00:12:47,872 --> 00:12:51,581
I'm not laughing.
- Sorry.
124
00:13:23,509 --> 00:13:25,864
Hey, are you imitating Jesus?
125
00:13:26,029 --> 00:13:30,307
Erol's gang nabbed me.
Could you lend me shoes?
126
00:13:32,029 --> 00:13:34,907
What?
- Could you lend me shoes?
127
00:13:35,069 --> 00:13:39,823
I can't show up at home
this way. - Sure, come in.
128
00:13:42,748 --> 00:13:45,262
Size?
- 42.
129
00:13:45,428 --> 00:13:49,526
42, ok.
- Do you have a T-shirt as well?
130
00:13:49,788 --> 00:13:53,462
Fetch a beer!
You need one, right Polischka?
131
00:13:53,527 --> 00:13:55,718
I do.
Beer is good.
132
00:13:55,787 --> 00:13:59,223
You really can't
take Erol lightly.
133
00:13:59,387 --> 00:14:02,140
Has he given you trouble?
- Here, keep it.
134
00:14:02,307 --> 00:14:04,537
He asked if Erol's
given us trouble.
135
00:14:04,707 --> 00:14:08,494
Not a chance.
- We are way too dangerous.
136
00:14:08,666 --> 00:14:11,578
- To living on the edge.
137
00:14:11,746 --> 00:14:14,012
Down the hatch.
138
00:14:16,426 --> 00:14:19,702
God, it's warm.
- Cold tastes crappy.
139
00:14:19,865 --> 00:14:21,503
Hits you faster.
140
00:14:22,385 --> 00:14:26,455
Stay for a few days. Our dad
is on the way to Kazakhstan.
141
00:14:26,625 --> 00:14:30,541
We spent the food money on beer.
Skip school as well.
142
00:14:30,705 --> 00:14:32,845
What I'm supposed
to tell my mother?
143
00:14:34,265 --> 00:14:37,654
We share a flat and
write a paper about it.
144
00:14:37,824 --> 00:14:40,941
Obviously, it requires we live together.
- Never did it at my school.
145
00:14:41,104 --> 00:14:45,700
See, you're that old.
- I'm only 30. Take it back.
146
00:14:45,864 --> 00:14:47,422
Oh mom.
147
00:14:53,343 --> 00:14:55,777
Could you lend me money?
148
00:14:55,943 --> 00:14:59,413
For the sleep over
with Crille and Matze.
149
00:14:59,583 --> 00:15:02,051
I'm a bit tight.
Take 10 Euro.
150
00:15:02,223 --> 00:15:04,338
Lasts for one day.
- Then take 20.
151
00:15:04,502 --> 00:15:08,177
Could you leave me your key?
- Why?
152
00:15:08,342 --> 00:15:11,493
You're gone, anyway.
- So what?
153
00:15:11,662 --> 00:15:16,736
I met a super cute guy.
An artist without an apartment.
154
00:15:16,902 --> 00:15:20,530
He can stay here meanwhile.
- What?
155
00:15:20,941 --> 00:15:25,253
Don't make a fuss!
- A bum stays in my room?
156
00:15:25,421 --> 00:15:30,973
He is not a bum. He's an artist.
- That dude shares my mattress?
157
00:15:31,141 --> 00:15:33,529
Are you out of your mind?
158
00:15:33,700 --> 00:15:38,833
What's up with you?
How dare you talk like this?
159
00:15:39,000 --> 00:15:42,556
He sleeps in my room.
On my mattress. - Bitch!
160
00:15:45,060 --> 00:15:46,778
I'm sorry.
- Didn't hurt!
161
00:15:47,459 --> 00:15:49,290
Better now?
162
00:15:55,219 --> 00:15:56,538
What about the money?
163
00:15:56,859 --> 00:15:59,851
20 Euro isn't enough.
- It's enough for 5 six packs.
164
00:16:00,019 --> 00:16:04,614
Probably also for some food.
- Are you crazy. Let's take a vote.
165
00:16:04,778 --> 00:16:08,896
Who's for beer?
Majority. Let's go.
166
00:16:18,417 --> 00:16:21,056
Ashkem,
will you open the door?
167
00:16:21,337 --> 00:16:25,615
I've been waiting for two days.
You didn't show.
168
00:16:25,777 --> 00:16:29,975
C'mon, I brought you stuff.
- Fuck you!
169
00:16:30,137 --> 00:16:33,765
You embarrass us.
- You embarrass me.
170
00:16:33,936 --> 00:16:36,225
I'm sick of your shit.
171
00:16:36,275 --> 00:16:37,675
Stop looking!
172
00:16:37,776 --> 00:16:41,604
You get children from fucking, stupid.
- I love you.
173
00:16:41,816 --> 00:16:45,728
Don't embarrass us.
- You embarrass my family.
174
00:16:45,895 --> 00:16:47,692
I swear, I ...
175
00:16:47,855 --> 00:16:52,724
You retard!
What kind of father are you?
176
00:16:52,895 --> 00:16:57,730
Ashkem, open up!
- No way, you victim! Fuck face!
177
00:16:57,895 --> 00:17:02,649
Gross.
You piss me off, too. Now let me in.
178
00:17:10,694 --> 00:17:11,683
I'm coming.
179
00:17:15,093 --> 00:17:19,052
Where should we put him?
- In the bathroom.
180
00:17:24,853 --> 00:17:27,367
Give me the toilet paper.
181
00:17:34,612 --> 00:17:36,887
The balcony with fresh
air would be better.
182
00:17:37,052 --> 00:17:40,124
He can puke all day here.
Who needs fresh air?
183
00:17:40,292 --> 00:17:44,079
Clears your mind. It's how Klaus does it.
- What?
184
00:17:44,251 --> 00:17:46,640
He walks into the forest,
pukes, then jogs.
185
00:17:46,811 --> 00:17:50,406
Isn't fair. Rich people always
have the most fun.
186
00:17:50,571 --> 00:17:52,708
As if you would jog.
187
00:17:53,771 --> 00:17:56,285
Like I said.
188
00:17:57,810 --> 00:18:02,167
Does he still do it?
- Klaus jogs every weekend.
189
00:18:02,330 --> 00:18:05,447
Not jogging,
I meant drinking? - Yes.
190
00:18:09,570 --> 00:18:12,038
On weekends?
- On weekends?
191
00:18:13,529 --> 00:18:15,201
Interesting.
192
00:18:59,726 --> 00:19:01,159
What's upstairs?
193
00:20:01,882 --> 00:20:04,077
Let's get out.
194
00:20:26,440 --> 00:20:29,318
Did you clear out
the medicine cabinet?
195
00:20:29,480 --> 00:20:33,996
Could sell this stuff as drugs
at school, like valium.
196
00:20:34,160 --> 00:20:36,913
Not bad.
- It was way too easy.
197
00:20:37,080 --> 00:20:41,595
Yeah, man.
- Fuck, man.
198
00:20:41,759 --> 00:20:45,356
Show us yours.
- I took pictures and stuff.
199
00:20:45,519 --> 00:20:48,117
Crap!
- This is art.
200
00:20:48,279 --> 00:20:52,515
It's a certificate of ownership.
It's valuable!
201
00:20:52,678 --> 00:20:57,035
I also got a dagger.
- He's had it since he was 12.
202
00:20:57,198 --> 00:21:01,828
I wasn't even allowed to touch it.
- Then it's yours.
203
00:21:02,798 --> 00:21:07,393
What did you take?
- I got us plastic.
204
00:21:19,237 --> 00:21:21,148
Camera!
205
00:21:39,275 --> 00:21:41,789
How much should I enter?
206
00:21:41,955 --> 00:21:45,072
A million.
- Idiot, no ATM spits out that much.
207
00:21:45,235 --> 00:21:48,147
Enter maximum.
208
00:21:48,475 --> 00:21:50,193
More.
209
00:21:54,074 --> 00:21:56,304
Doesn't work.
- Enter 99999!
210
00:21:56,474 --> 00:22:00,433
Doesn't work either, that's it.
- How much?
211
00:22:00,594 --> 00:22:03,311
500.
- Do it again.
212
00:22:03,474 --> 00:22:07,582
Won't work. There's a limit.
- Never seen that much.
213
00:22:07,753 --> 00:22:10,392
Don't push it.
214
00:22:45,271 --> 00:22:49,422
I need a short break. Hey!
Hi Michael.
215
00:22:49,590 --> 00:22:55,665
You're Michael, right?
I'm Rainer. - Hi.
216
00:22:55,830 --> 00:22:59,600
I just need to take a shower.
You don't have to leave.
217
00:23:19,948 --> 00:23:24,783
Good for your mother you showed.
- I took some days off.
218
00:23:24,948 --> 00:23:27,701
I'll give you some more,
motherfucker.
219
00:23:28,188 --> 00:23:30,224
The money!
220
00:23:32,108 --> 00:23:36,017
Where's the rest?
- What? You said on 50 Euro.
221
00:23:36,727 --> 00:23:40,679
Tell him, Tiger.
- Only 50 if you had paid on time.
222
00:23:40,847 --> 00:23:44,344
But you didn't.
Now you pay interest.
223
00:23:44,507 --> 00:23:48,021
What were you thinking?
- What, you retard?
224
00:23:48,186 --> 00:23:50,541
But I...
But I'm out of money.
225
00:23:50,706 --> 00:23:55,939
This is stolen anyway.
- Bah, stolen, you cute fag.
226
00:23:56,346 --> 00:23:58,985
Come closer.
- Come!
227
00:23:59,146 --> 00:24:03,675
Watch.
228
00:24:03,945 --> 00:24:08,844
Same happens to you
if you don't bring 50 Euro tomorrow.
229
00:24:09,005 --> 00:24:15,619
50 Euro, tomorrow, understood?
Now nod and piss off.
230
00:24:15,864 --> 00:24:20,494
Nod and piss off!
Piss off, you victim!
231
00:24:32,463 --> 00:24:35,136
Could you light it.
232
00:24:40,723 --> 00:24:45,471
It's simple: Pay or they beat
you up until they're bored.
233
00:24:45,542 --> 00:24:47,147
Take your pick.
234
00:24:47,262 --> 00:24:50,290
Thanks for the advice.
You're a real friend.
235
00:24:53,422 --> 00:24:56,484
Hi, baby brother. Want some?
- Nope, I ...
236
00:24:56,702 --> 00:25:00,489
I just asked him where
you are hiding.
237
00:25:00,661 --> 00:25:06,044
Back to class!
We'll have a talk afterwards.
238
00:25:09,061 --> 00:25:10,653
Well?
239
00:25:16,900 --> 00:25:19,998
Having fun together?
- What's that supposed to mean?
240
00:25:20,160 --> 00:25:24,756
You and your bum.
- You and your ideas.
241
00:25:24,820 --> 00:25:28,335
We talked about art.
Rainer sold a picture today.
242
00:25:28,539 --> 00:25:33,329
I thought he gets welfare.
- See. Today he sold a picture.
243
00:25:33,939 --> 00:25:37,329
Did you see his pictures?
- Nope, he's shy.
244
00:25:37,499 --> 00:25:41,378
A shy artist...
What's a picture worth?
245
00:25:41,539 --> 00:25:44,416
100 Euro.
- What, 100 Euro?
246
00:25:44,578 --> 00:25:48,293
This time.
The customer seemed very interested.
247
00:25:48,358 --> 00:25:51,049
Could turn into a money-maker.
248
00:25:51,218 --> 00:25:55,393
Happens all the time. A few bucks
first, then they get famous...
249
00:25:55,558 --> 00:25:56,877
Bum!
250
00:26:07,817 --> 00:26:08,806
Michael?
251
00:26:27,095 --> 00:26:28,414
Hi.
252
00:26:36,295 --> 00:26:41,891
Do the dogs belong to you?
- I have to walk them for my father.
253
00:26:43,454 --> 00:26:44,365
Look out!
254
00:26:45,534 --> 00:26:50,030
Do you live here?
- Yes, but you can't come in.
255
00:26:50,814 --> 00:26:52,293
See you around!
256
00:27:03,853 --> 00:27:05,445
Crille!
257
00:27:05,613 --> 00:27:06,887
Matze!
258
00:27:07,773 --> 00:27:10,491
Do you want a pounding?
- Sorry.
259
00:27:10,652 --> 00:27:15,407
One step further and
I rip your skull off.
260
00:27:15,572 --> 00:27:18,325
Piss off fast!
261
00:27:23,012 --> 00:27:24,967
Hey.
262
00:27:25,131 --> 00:27:27,520
Your old man is back.
263
00:27:29,771 --> 00:27:33,605
Tell us some news.
- Some real news.
264
00:27:35,611 --> 00:27:39,160
Fuck!
- Caught us flat-fooded.
265
00:27:39,330 --> 00:27:42,481
Does it hurt?
- Sure.
266
00:27:42,650 --> 00:27:46,659
My mother's bum has stolen my money.
Do you have anything left?
267
00:27:46,930 --> 00:27:49,046
Nope.
- How?
268
00:27:49,210 --> 00:27:51,405
All gone?
- Yes.
269
00:27:55,609 --> 00:27:59,302
He's probably gonna sell
our Playstation.
270
00:27:59,569 --> 00:28:01,587
I wish he's dead.
271
00:28:04,249 --> 00:28:06,843
No, you don't wish it.
272
00:28:07,009 --> 00:28:08,885
I do!
273
00:28:09,048 --> 00:28:12,836
If we sell our loot
then everything is all right.
274
00:28:13,688 --> 00:28:16,725
So, you mean we sell it
to a pawnshop?
275
00:28:16,888 --> 00:28:21,325
Pawnshop? I know someone better.
- The Captain?
276
00:28:21,648 --> 00:28:24,366
Then I can't come along.
- So what?
277
00:28:30,367 --> 00:28:33,040
Here it is!
- Are you sure?
278
00:28:33,207 --> 00:28:36,961
Was I born here or what?
- Look at this crap!
279
00:28:37,127 --> 00:28:39,879
Hey, that's not crap.
- Sure, yada-yada.
280
00:28:40,046 --> 00:28:43,959
They never sold a thing.
- Can't make a living.
281
00:28:44,126 --> 00:28:47,323
Of course not but...
- Then what?
282
00:28:47,486 --> 00:28:50,000
Captain Nemo is the
money laundry king.
283
00:28:50,166 --> 00:28:54,317
Millions go through this door every year.
- This door?!
284
00:28:59,445 --> 00:29:03,836
Hello. Where's Captain Nemo?
- Downstairs.
285
00:29:04,005 --> 00:29:05,404
Come.
286
00:29:16,724 --> 00:29:19,079
Hey!
- Welcome on board.
287
00:29:19,244 --> 00:29:22,833
My best buddy, Polischka.
- Sit there.
288
00:29:23,443 --> 00:29:27,277
Long time no see.
How's your stinking brother doing?
289
00:29:27,443 --> 00:29:30,515
Sold for cheap
a long time ago.
290
00:29:30,683 --> 00:29:34,198
Did he tell you about
Matze and this shop?
291
00:29:34,523 --> 00:29:36,956
No?
Look at the hole over there.
292
00:29:37,762 --> 00:29:40,674
This bugger knew I had a gun.
This one.
293
00:29:41,962 --> 00:29:46,877
Got it from Otto. So you know:
Otto is his father and my brother.
294
00:29:47,042 --> 00:29:50,590
One day there's a shoot-out.
What the fuck?
295
00:29:50,801 --> 00:29:53,315
Next second,
a bullet flies by me.
296
00:29:53,481 --> 00:29:58,228
I jumped him but this asshole
shot my kneecap.
297
00:30:00,641 --> 00:30:05,475
This is how children are...
Did your father send you?
298
00:30:05,640 --> 00:30:07,995
Did he beat you up again?
- No.
299
00:30:08,160 --> 00:30:10,310
Show me what you got.
300
00:30:10,680 --> 00:30:13,240
Hurry up.
Give it to me!
301
00:30:23,999 --> 00:30:26,797
From where?
- Surrounding area.
302
00:30:29,679 --> 00:30:33,467
I'll give you... 300.
303
00:30:33,639 --> 00:30:38,593
300? The spoons alone are worth
300, this is sterling silver .925.
304
00:30:38,658 --> 00:30:43,209
What the fuck, the expert.
That's mighty fine.
305
00:30:43,998 --> 00:30:48,116
I know that on my own,
you whack head.
306
00:30:48,397 --> 00:30:52,913
If it was Pearl silver
I'd knock off 50.
307
00:30:53,077 --> 00:30:55,545
OK, OK. No problem. 300.
308
00:30:56,477 --> 00:30:59,469
300. Take it or leave it.
309
00:30:59,637 --> 00:31:01,946
300 is perfect.
- 300 is fine.
310
00:31:05,116 --> 00:31:07,232
1, 2, 3.
311
00:31:08,916 --> 00:31:12,465
What would this be worth?
- Hand it over.
312
00:31:12,996 --> 00:31:17,671
Knick-knack crap!
Look, this is a phone!
313
00:31:17,835 --> 00:31:22,431
I've got an idea for you:
Take it to the I-Tie.
314
00:31:22,595 --> 00:31:26,065
They always want to
call home for cheap.
315
00:31:26,435 --> 00:31:28,471
You know the way?
- You mean Hamal?
316
00:31:28,635 --> 00:31:29,784
Sure.
317
00:31:31,795 --> 00:31:34,991
Are those real?
- Damn right they are.
318
00:31:38,034 --> 00:31:39,865
Give 'em regards from the Captain.
319
00:32:07,952 --> 00:32:12,340
There. You can't disturb
them right know. - Yeah, right.
320
00:32:18,810 --> 00:32:19,660
Hello.
321
00:32:19,711 --> 00:32:23,147
Greetings from Captain Nemo.
We want to sell a cell phone.
322
00:32:23,311 --> 00:32:26,383
Do you really believe we need one?
- Actually, it's for Hamal.
323
00:32:26,451 --> 00:32:28,990
For Hamal.
Great. Even better.
324
00:32:29,111 --> 00:32:31,101
What's your name?
- Polischka.
325
00:32:31,270 --> 00:32:33,909
That's your real name?
- Nope, Michael.
326
00:32:34,070 --> 00:32:38,461
That's even more fucked up.
- I'm Hamal.
327
00:32:38,630 --> 00:32:41,747
Doesn't sound Italian.
- Why Italian?
328
00:32:41,910 --> 00:32:43,700
Captain Nemo said you were.
329
00:32:43,769 --> 00:32:46,718
My ass. He doesn't even
know his own descent.
330
00:32:46,869 --> 00:32:50,623
I'm his friend.
- Good for you.
331
00:32:51,109 --> 00:32:55,261
Why should I buy your cell phone?
- I need money.
332
00:32:55,429 --> 00:32:58,501
Ok, wait here.
Take a seat.
333
00:34:10,544 --> 00:34:14,934
Do you have a grandfather?
- No clue. And you?
334
00:34:15,103 --> 00:34:17,298
Sure.
The father of my mother.
335
00:34:17,463 --> 00:34:20,853
I haven't seen him
for a long time, though.
336
00:34:25,463 --> 00:34:27,771
Barut, give him the money.
337
00:34:44,701 --> 00:34:49,329
Do you know what I want?
- Spit it out.
338
00:34:50,101 --> 00:34:55,536
Sometimes I wish for quiet.
Just quiet in my head.
339
00:34:56,540 --> 00:35:01,812
Nobody talks, nobody's there,
everybody is gone and I have peace.
340
00:35:02,113 --> 00:35:04,113
Nothing but peace.
341
00:35:24,778 --> 00:35:28,851
Miriam?
Miriam, is that you?
342
00:35:30,178 --> 00:35:34,296
Simone?
- Where have you been?
343
00:35:34,458 --> 00:35:40,407
Here and there. The weather
was so bad here I couldn't bear it.
344
00:35:40,577 --> 00:35:43,489
So, where did you go?
- Turkey.
345
00:35:44,817 --> 00:35:47,126
A few days on Rhodes.
346
00:35:47,777 --> 00:35:52,328
Turkey seems to be
in these days.
347
00:35:53,656 --> 00:35:57,649
I prefer classic places,
like Paris.
348
00:35:57,816 --> 00:36:02,765
I would love to visit Paris again
but Klaus is busy, you know.
349
00:36:02,976 --> 00:36:07,770
Really? Last week
wasn't a problem for Klaus.
350
00:36:07,936 --> 00:36:11,006
We had lots of fun.
- Oh.
351
00:36:12,575 --> 00:36:14,890
You're the new one.
352
00:36:15,191 --> 00:36:18,291
Stay in shape.
- Don't worry.
353
00:36:19,155 --> 00:36:22,151
Nobody says goodbye to me.
354
00:36:22,615 --> 00:36:24,570
Goodbye.
355
00:36:34,974 --> 00:36:39,385
Can I get something for you?
- I need a bit more time.
356
00:36:39,553 --> 00:36:40,625
I see.
357
00:37:11,691 --> 00:37:12,840
Who is it?
358
00:37:13,011 --> 00:37:16,162
My name is Gerber.
I'm a police officer.
359
00:37:17,931 --> 00:37:23,482
Oh, should I drop by later?
- It's all right. What do you want?
360
00:37:23,650 --> 00:37:27,768
Dr. Peters' mansion
has been robbed.
361
00:37:28,610 --> 00:37:30,248
Why do you laugh?
- Just because.
362
00:37:30,410 --> 00:37:35,642
You were living together. What's
your relationship with Dr. Peters?
363
00:37:35,809 --> 00:37:39,688
A dead one.
Do you think I robbed him?
364
00:37:39,889 --> 00:37:43,165
No.
- Did Klaus send you to terrorize me?
365
00:37:43,329 --> 00:37:47,368
Dr. Peters didn't send me.
Just regular police work...
366
00:37:47,529 --> 00:37:51,077
and you shouldn't talk about terror.
- I talk like I want.
367
00:37:51,248 --> 00:37:54,864
We're investigating the
fingerprints in Dr. Peters' house...
368
00:37:55,028 --> 00:37:58,726
and need yours for reference.
It doesn't take long.
369
00:37:58,888 --> 00:38:00,958
All right, come in.
370
00:38:16,167 --> 00:38:18,123
And again.
371
00:38:28,246 --> 00:38:30,625
Now the other hand, please.
372
00:38:48,284 --> 00:38:50,240
Tack.
373
00:38:55,364 --> 00:38:59,915
So... one more beautiful
than the other.
374
00:39:00,684 --> 00:39:02,402
Are we done?
375
00:39:05,363 --> 00:39:10,801
I'll come back when your son is here.
- Not necessary. He can come to you.
376
00:39:12,803 --> 00:39:15,859
Ok, I'll write down instructions.
377
00:39:16,843 --> 00:39:21,472
He can get hold of me there.
- Thanks.
378
00:39:25,482 --> 00:39:30,332
Ok, then I'll get my stuff.
379
00:39:35,561 --> 00:39:39,270
I'll find my way out.
- Bye.
380
00:39:41,721 --> 00:39:44,872
Hey.
- Hey.
381
00:40:39,477 --> 00:40:42,230
Oh, a visitor.
382
00:40:42,397 --> 00:40:45,149
Hello, I'm Crille.
- I'm Miriam.
383
00:40:45,316 --> 00:40:48,945
Always nice to meet
friends of Michael.
384
00:40:49,116 --> 00:40:53,394
Who's Michael?
- What's on your fingers?
385
00:40:53,556 --> 00:40:56,070
Police were here.
Klaus' place has been robbed.
386
00:40:56,236 --> 00:41:00,148
Do they think we did it? Absurd!
- Why do you say that?
387
00:41:00,315 --> 00:41:03,591
Right! Ww... Why?
- Because of the fingerprints.
388
00:41:03,755 --> 00:41:06,906
They need to distinguish ours
from the burglars.
389
00:41:07,075 --> 00:41:10,893
You have to go the police tomorrow
so they don't show up here again.
390
00:41:10,994 --> 00:41:14,493
How would it look like
getting police visits every day?
391
00:41:20,394 --> 00:41:25,309
What's with your eye?
- Ah, soccer, got rough.
392
00:41:35,553 --> 00:41:37,544
You're served?
- Yes.
393
00:41:37,713 --> 00:41:41,149
Nice of you to drop by
this fast.
394
00:41:41,313 --> 00:41:44,065
Cola, Fanta, beer?
I'm kidding.
395
00:41:44,232 --> 00:41:48,703
I'm going to take your fingerprints
and you're out of here in no time.
396
00:41:48,872 --> 00:41:53,104
Hm, I don't know.
Should we try it again?
397
00:41:53,272 --> 00:41:57,744
Maybe I'm sweating too much.
- Sweat is never a good thing.
398
00:42:06,071 --> 00:42:10,303
Look how nicely it goes.
399
00:42:10,471 --> 00:42:14,349
Look how beautiful they are.
- Yes... Are we set?
400
00:42:14,510 --> 00:42:19,345
Yes, we are set...
Except you want to confess something?
401
00:42:19,510 --> 00:42:23,947
Not today.
- Then another time. Take care.
402
00:42:40,229 --> 00:42:43,982
Hey, you victim!
Are you on vacation again?
403
00:42:44,148 --> 00:42:49,427
Your buddy told me you talked
to the cops. What did you tell them?
404
00:42:49,588 --> 00:42:53,866
It had nothing to do with you.
- Everything you do has to do with me.
405
00:42:54,028 --> 00:42:57,940
When you take a shit or
you're crying in front of your mother
406
00:42:58,107 --> 00:43:02,737
or Santa Claus didn't give you a gift.
Everything has to do with me, got it!
407
00:43:02,907 --> 00:43:07,776
And when you talk to the cops
it has to do with me even more.
408
00:43:07,947 --> 00:43:09,864
Now we go play.
409
00:43:12,306 --> 00:43:14,217
I put the blind on.
410
00:43:14,386 --> 00:43:18,056
I bet for 50 Euro
I find him within one minute.
411
00:43:19,506 --> 00:43:21,781
We're playing "pot banging".
412
00:43:23,386 --> 00:43:25,615
I bet 20 against you.
413
00:43:25,785 --> 00:43:28,495
Show me your money.
414
00:43:32,785 --> 00:43:34,662
Go on.
415
00:43:34,825 --> 00:43:37,783
My spoon?
- Here you go.
416
00:43:37,945 --> 00:43:40,333
Where's my sweetheart?
417
00:43:43,144 --> 00:43:47,899
Where're you going?
Cold, very cold.
418
00:43:48,064 --> 00:43:50,294
Cold.
- 30 seconds left.
419
00:43:50,464 --> 00:43:52,341
Hot.
420
00:43:53,623 --> 00:43:55,932
Cold.
- Warmer. Cold.
421
00:43:56,103 --> 00:43:59,539
You bum.
422
00:44:05,903 --> 00:44:10,896
Warmer.
- 10 seconds left.
423
00:44:11,062 --> 00:44:13,178
Where is he?
424
00:44:13,382 --> 00:44:15,492
4 left, 3...
425
00:44:49,020 --> 00:44:53,371
There he is, finally.
I'm Hotte, I help out your mother.
426
00:44:53,539 --> 00:44:56,158
You look like crap.
- Now listen up.
427
00:44:56,219 --> 00:44:59,179
I don't know who you are.
428
00:44:59,238 --> 00:45:01,838
But I'm sick of people
walking in and out!
429
00:45:01,939 --> 00:45:04,632
You steal my money
and show me your cocks!
430
00:45:04,699 --> 00:45:07,166
I've had it,
now piss off.
431
00:45:18,618 --> 00:45:22,905
I'm big now, but I used
to get beat up constantly.
432
00:45:23,057 --> 00:45:25,052
I didn't have a chance.
433
00:45:25,217 --> 00:45:29,127
We think too much.
That's a problem.
434
00:45:29,197 --> 00:45:31,547
You have to be fast.
435
00:45:32,977 --> 00:45:34,808
Are you right-handed?
- Yes.
436
00:45:34,977 --> 00:45:39,731
Open your hand.
This helped me; try it.
437
00:45:39,896 --> 00:45:42,608
Make a fist.
Do you feel it?
438
00:45:42,776 --> 00:45:46,207
The weight. That's power!
- Doesn't feel too bad.
439
00:45:46,376 --> 00:45:49,012
A punch is 10 times stronger now.
440
00:45:51,055 --> 00:45:54,843
It's your mother.
Don't mention anything, OK?
441
00:45:55,015 --> 00:45:59,133
Catch the leader head on
and then - pow - full force.
442
00:45:59,295 --> 00:46:03,649
He'll fall like a tree and
you have one less problem.
443
00:46:03,815 --> 00:46:08,288
Pow, right across the face!
- What's going on?
444
00:46:08,454 --> 00:46:10,809
What did you do? Michael?
445
00:46:10,974 --> 00:46:13,124
It's no problem...
- Shut up.
446
00:46:13,294 --> 00:46:16,092
I'm having a bit of
trouble at school.
447
00:46:16,974 --> 00:46:19,127
A bit of trouble?
- Yes.
448
00:46:21,333 --> 00:46:23,972
They caught Cengiz.
449
00:46:24,133 --> 00:46:27,409
Then they searched his apartment.
450
00:46:27,613 --> 00:46:31,162
Cengiz doesn't know how much ...
- How much?
451
00:46:31,333 --> 00:46:33,892
They took 4 kilo.
452
00:46:39,372 --> 00:46:42,091
Do you want to take it?
453
00:46:42,252 --> 00:46:44,129
I'm eating.
454
00:46:44,292 --> 00:46:47,125
Should I take it?
455
00:46:50,611 --> 00:46:53,603
Cengiz was a good man.
456
00:46:53,771 --> 00:46:57,320
What's that?
- No worries. That's a loan.
457
00:46:57,731 --> 00:47:00,404
A loan? Get to work.
458
00:47:00,571 --> 00:47:04,563
Ok, what's with Cengiz?
459
00:47:04,730 --> 00:47:08,120
We dig up another man.
- OK.
460
00:47:15,490 --> 00:47:18,083
I'm sorry you got involved.
461
00:47:18,249 --> 00:47:23,001
Nonsense. Sorry that I told them
but they wanted to smash my kneecap.
462
00:47:23,169 --> 00:47:27,040
Matze scrammed.
You don't look too good either.
463
00:47:27,529 --> 00:47:31,840
Hey girls! I bet you dream about us.
- Or we about them.
464
00:47:32,008 --> 00:47:34,363
I could take on two.
465
00:47:34,528 --> 00:47:40,603
I'm no virgin anymore, you know.
- How so? You're sleeping in my bed.
466
00:47:42,608 --> 00:47:45,566
Polischka, let's split.
467
00:47:45,828 --> 00:47:48,285
Hi, pee-wee.
How it's going?
468
00:47:48,447 --> 00:47:53,046
Look who's there.
Already back on your feet?
469
00:47:53,207 --> 00:47:54,659
Petty victim.
470
00:47:58,746 --> 00:48:00,446
What are you thinking?
471
00:48:00,546 --> 00:48:04,122
I'll kill you!
I'll kill you, motherfucker!
472
00:48:04,486 --> 00:48:06,464
Put your kiddy toy away!
473
00:48:06,726 --> 00:48:11,554
What?
- Put your kiddy toy away!
474
00:48:11,726 --> 00:48:13,157
Hey!
- Quiet.
475
00:48:13,526 --> 00:48:16,758
Nobody touches
this boy anymore!
476
00:48:17,725 --> 00:48:21,434
Polischka, look at him!
Come closer.
477
00:48:21,605 --> 00:48:23,596
You'll never touch him again!
478
00:48:23,765 --> 00:48:28,714
If he touches you again
you tell me, OK?
479
00:48:29,485 --> 00:48:31,679
Do you understand?
- Yes.
480
00:48:32,044 --> 00:48:33,443
You too?
481
00:48:33,604 --> 00:48:38,200
Whoever touches him again,
I'll kill.
482
00:48:39,844 --> 00:48:41,675
We'll fuck you up!
483
00:48:49,483 --> 00:48:51,835
You have courage.
484
00:48:54,843 --> 00:48:57,258
Is it about a woman?
485
00:49:00,022 --> 00:49:04,001
Has he been bugging you a long time?
- Do you know Erol?
486
00:49:04,162 --> 00:49:09,475
Who don't know this rat.
His family can't stand him.
487
00:49:09,642 --> 00:49:14,715
Even his father doesn't want to see
him, even though he's his eldest son.
488
00:49:14,881 --> 00:49:18,669
What did he do?
- He rips me off.
489
00:49:18,841 --> 00:49:22,117
Not good.
Not good at all.
490
00:49:23,681 --> 00:49:27,953
Like this car. Barut, you're
supposed to dig up a Cayenne.
491
00:49:28,120 --> 00:49:32,948
But this is a German car, too.
- Did I say VW or what?
492
00:49:33,120 --> 00:49:35,709
Pull over and
get me a fucking Porsche.
493
00:49:35,880 --> 00:49:38,010
Are you hungry?
- Yes.
494
00:49:42,539 --> 00:49:44,188
W'll eat.
495
00:49:45,119 --> 00:49:47,030
Take off your shoes.
496
00:50:04,038 --> 00:50:06,506
This is Polischka.
497
00:50:06,678 --> 00:50:08,077
Hello.
498
00:50:16,677 --> 00:50:21,671
Do you know each other?
- From school. This is my cousin.
499
00:51:04,354 --> 00:51:07,312
How was the food?
- Good.
500
00:51:08,874 --> 00:51:13,344
My grandmother likes you.
You have an honest face.
501
00:51:15,353 --> 00:51:19,426
And people with honest faces
are of great use to me.
502
00:51:19,593 --> 00:51:20,787
Thanks.
503
00:51:23,753 --> 00:51:26,402
"Thanks, yes" or "thanks, no"?
504
00:51:29,212 --> 00:51:32,842
Thanks, I would love
to work for you.
505
00:51:34,492 --> 00:51:35,711
Good.
506
00:51:37,912 --> 00:51:40,289
What's my job?
507
00:51:42,831 --> 00:51:44,822
Barut will lay it out for you.
508
00:52:20,989 --> 00:52:25,106
Good morning, Barut send me.
- Don't know him.
509
00:52:25,788 --> 00:52:28,905
Come with me.
510
00:52:31,228 --> 00:52:33,662
Mind your business.
511
00:52:44,987 --> 00:52:47,218
What are you waiting for?
512
00:52:57,506 --> 00:53:00,339
Aha.
- Something wrong?
513
00:53:00,746 --> 00:53:02,338
It's short 40 grams.
- What?
514
00:53:02,626 --> 00:53:07,221
40 grams! Are you deaf?
In Turkey, you would be dead.
515
00:53:11,665 --> 00:53:13,940
Hey, I'm only kidding.
516
00:53:16,085 --> 00:53:19,194
I'm Dirk.
Call me Dirk.
517
00:53:21,104 --> 00:53:24,023
Now leave.
- Where's the money?
518
00:53:25,024 --> 00:53:29,939
In your left jacket pocket.
You're way too slow.
519
00:53:38,823 --> 00:53:42,177
The headmaster wants
Michael Polischka in his office.
520
00:53:42,262 --> 00:53:43,962
Polischka, headmasters' office.
521
00:53:46,863 --> 00:53:51,774
[Recites names of the presidents.]
522
00:53:54,942 --> 00:53:57,058
This is informal, OK?
523
00:53:57,822 --> 00:54:02,020
Do you know Erol Uskudat?
- I know an Erol only.
524
00:54:02,182 --> 00:54:05,715
He reported you for assault.
525
00:54:05,881 --> 00:54:09,659
You supposedly broke his nose.
- Not true. He started it.
526
00:54:09,921 --> 00:54:12,830
They beat me up with
a baseball bat first.
527
00:54:13,001 --> 00:54:15,171
Any witnesses?
- Nope.
528
00:54:21,640 --> 00:54:26,279
What now? - Usually Erol
is reported. The reversal is new.
529
00:54:26,340 --> 00:54:29,894
He provoked me.
- It's best you come along and...
530
00:54:29,960 --> 00:54:31,932
we'll write down your testimony.
531
00:54:32,100 --> 00:54:34,215
Now?
- Are you busy?
532
00:54:34,419 --> 00:54:39,334
The headmaster told me you moved
from Zehlendorf recently. Why?
533
00:54:39,499 --> 00:54:43,697
Better ask my mother.
- I already did when taking her prints.
534
00:54:43,859 --> 00:54:46,851
So? What did she say?
- Nothing.
535
00:54:47,019 --> 00:54:50,917
Because she doesn't dig you.
- Who does she dig? - Money.
536
00:54:53,618 --> 00:54:57,406
Nifty car.
- Nifty satchel.
537
00:55:25,876 --> 00:55:28,934
Hi, Barut.
- Hi, look at this ass.
538
00:55:29,096 --> 00:55:32,029
No woman's ass comes even close.
539
00:55:32,195 --> 00:55:36,791
Push it. Push it.
Go, go, go...
540
00:55:44,255 --> 00:55:48,406
Ahh, fuck.
Damn it.
541
00:55:48,614 --> 00:55:52,289
I felt so certain.
- Good gamblers have a backup.
542
00:55:52,454 --> 00:55:55,332
Go to the kiosk.
I left something there.
543
00:55:56,854 --> 00:56:00,289
Do you know the Cafe Karola?
- Weser street opposite Erika.
544
00:56:00,453 --> 00:56:02,389
That's your delivery address.
545
00:56:02,493 --> 00:56:06,281
"Louisiana" to place?
- "Bahrenfeld", man, stay in Germany...
546
00:56:06,353 --> 00:56:08,507
where we're in control of the horses.
- Weser street?
547
00:56:08,573 --> 00:56:11,112
Deliver the envelope,
get 1500 Euro.
548
00:56:11,313 --> 00:56:14,613
If something is missing, you know what to do?
- Yes, I know.
549
00:56:14,773 --> 00:56:17,491
Oh, you know already?
- Yes.
550
00:56:17,652 --> 00:56:19,927
To win?
- Come back.
551
00:56:20,092 --> 00:56:23,880
No, to place.
Here, spend it on your way, OK?
552
00:56:24,052 --> 00:56:25,702
Take care.
553
00:56:30,251 --> 00:56:33,448
Hey, let's move, I'm busy.
554
00:56:35,911 --> 00:56:40,045
Did you bring the same stuff
as last time? Great stuff.
555
00:56:40,211 --> 00:56:43,923
Great evening. We laughed so much.
556
00:56:44,024 --> 00:56:46,524
Great, I'm glad. The money.
557
00:57:25,848 --> 00:57:30,716
And what are you doing precisely?
- Haul carpets, fold them,
558
00:57:30,887 --> 00:57:33,481
get the lint off them,
drag them into a cellar,
559
00:57:33,647 --> 00:57:36,400
that kind of stuff.
He pays well and is nice.
560
00:57:37,407 --> 00:57:42,605
Sounds terrific. I should
meet him. What's his name?
561
00:57:42,766 --> 00:57:44,358
Hamal.
562
00:57:45,646 --> 00:57:49,958
So an Arab. We might
pick up a Persian carpet for cheap.
563
00:57:51,246 --> 00:57:53,840
How does it look?
- Good.
564
00:57:54,126 --> 00:57:56,958
What, good?
- Like I said, good.
565
00:57:57,125 --> 00:58:00,754
Are you with a new guy?
- Check out the kitchen.
566
00:58:08,405 --> 00:58:12,875
So, you visited Klaus?
- I'm surprised you're so dumb.
567
00:58:13,044 --> 00:58:15,683
Were your friends with
you at the burglary?
568
00:58:15,844 --> 00:58:19,075
You won't see them anymore, got it?
- Not so fast.
569
00:58:19,324 --> 00:58:21,603
This is fucked up.
570
00:58:21,863 --> 00:58:24,563
I try hard to get through the day.
571
00:58:24,764 --> 00:58:29,317
I even bring money home and
what are you doing? What?
572
00:58:32,963 --> 00:58:36,875
When I was your age I had
other problems. I was pregnant.
573
00:58:37,043 --> 00:58:39,554
I don't expect gratitude
but I do want respect.
574
00:58:39,603 --> 00:58:44,357
Do you have a plan
to get us out of here?
575
00:59:03,921 --> 00:59:06,993
Who died?
576
00:59:07,161 --> 00:59:10,596
He did. His mother won't
let him see us.
577
00:59:10,760 --> 00:59:15,993
You obey your mother?
- I thought you're our best buddy.
578
00:59:16,160 --> 00:59:18,720
Look who's coming.
579
00:59:20,400 --> 00:59:24,312
Hey, Erol. What's up?
- You petty retard!
580
00:59:32,159 --> 00:59:36,311
Are you crazy?
- He can't do a thing anymore.
581
00:59:36,479 --> 00:59:40,869
If he goes ballistic again
it's me taking all the heat.
582
00:59:41,038 --> 00:59:43,871
I want my peace.
- What are you, retired?
583
00:59:44,038 --> 00:59:45,672
Retired, that's good.
584
00:59:45,873 --> 00:59:47,873
Don't hit me ever again!
585
00:59:48,038 --> 00:59:50,506
I get plenty from my old man.
586
00:59:50,678 --> 00:59:52,475
You're my friend.
587
00:59:52,638 --> 00:59:55,549
- Sorry. - Asshole.
- Sorry! - Asshole!
588
00:59:55,797 --> 01:00:00,512
He apologized.
- Yeah, OK.
589
01:00:00,677 --> 01:00:04,069
Could you pull strings for me?
Dealer suits me.
590
01:00:04,137 --> 01:00:07,970
I know lots of potheads.
- Oh sure, you in-the-know.
591
01:00:08,036 --> 01:00:13,064
Drugs what?
- Exactly. To you, everything...
592
01:00:13,236 --> 01:00:18,151
is partying, a joke. You
don't take anything seriously.
593
01:00:18,356 --> 01:00:23,509
What about tonight?
Are you coming?
594
01:00:23,675 --> 01:00:26,235
He won't show up.
- Really.
595
01:00:26,395 --> 01:00:27,384
Really.
596
01:00:43,394 --> 01:00:46,591
Could I bum some weed?
- Don't fuck with me.
597
01:00:46,754 --> 01:00:50,747
Is your cousin running out
of weed or what?
598
01:00:50,914 --> 01:00:54,701
Watch yourself.
- What are you gonna do?
599
01:00:54,873 --> 01:00:59,103
What am I gonna do?
- Do you want another one?
600
01:01:34,830 --> 01:01:36,786
That's it.
- What?
601
01:01:36,950 --> 01:01:40,387
That's it for 20 Euro.
- It's just around the corner.
602
01:01:40,550 --> 01:01:44,826
Sure, except it isn't.
It's still 10 kilometers to go.
603
01:01:44,990 --> 01:01:50,222
Or do you think you're Mona Lisa. Out.
- How nice of you.
604
01:01:57,869 --> 01:01:59,464
Susie.
605
01:02:05,588 --> 01:02:09,977
What's your occupation?
- Usually I take care of the household...
606
01:02:10,128 --> 01:02:13,803
but I'm currently living with my sister.
- So, real estate?
607
01:02:14,068 --> 01:02:16,901
Not really.
I'm a homemaker and mother.
608
01:02:17,068 --> 01:02:21,504
You didn't mention the mother part
in your resume.
609
01:02:21,667 --> 01:02:25,421
Well, I was told you like children.
610
01:02:26,467 --> 01:02:30,745
So put it in your resume.
611
01:02:30,907 --> 01:02:34,979
My son is almost grown up...
- Do you like sex?
612
01:02:35,146 --> 01:02:36,818
and is working.
613
01:02:39,146 --> 01:02:42,536
Yes, and you?
- Of course...
614
01:02:42,706 --> 01:02:44,856
else I wouldn't have asked.
615
01:02:45,906 --> 01:02:50,501
I can imagine 100 things
I would like to do with you.
616
01:02:50,665 --> 01:02:53,577
Just to be upfront.
617
01:02:53,745 --> 01:02:56,339
Bye.
- Goodbye.
618
01:02:57,305 --> 01:02:59,580
Do you know Tarek?
- Don't know.
619
01:02:59,745 --> 01:03:03,896
You forgot him?
- You introduced too many.
620
01:03:04,064 --> 01:03:08,779
I can't remember names.
- Your height, short hair, Tarek.
621
01:03:08,944 --> 01:03:11,694
He awaits you in the park
next to the stairs.
622
01:03:11,764 --> 01:03:14,273
You know where?
- Yes, stairs.
623
01:03:14,384 --> 01:03:16,900
Take the Coke.
624
01:03:17,263 --> 01:03:20,016
He needs supplies.
1500 Euro.
625
01:03:20,183 --> 01:03:23,380
If something is missing...
- I pay.
626
01:03:23,543 --> 01:03:26,740
Hey, what are you doing?
- Your bet's a loser, anyway.
627
01:03:26,903 --> 01:03:29,542
Muttering something about my bet?
628
01:03:29,703 --> 01:03:34,776
Sorry, I didn't recognize you.
- Piss off. Piss off!
629
01:03:36,342 --> 01:03:41,096
Drink your Coke and
piss off as well, OK?
630
01:04:06,860 --> 01:04:11,251
What you're doing here?
- I want to make an offer.
631
01:04:11,420 --> 01:04:13,650
What offer?
- It's about an apartment.
632
01:04:21,299 --> 01:04:23,938
Shouldn't we meet again?
633
01:04:25,019 --> 01:04:28,375
You're kidding, right?
634
01:04:28,539 --> 01:04:32,053
I show up every day.
635
01:04:32,218 --> 01:04:35,130
You see I have a kid.
636
01:04:35,298 --> 01:04:40,247
Do you think I shit money?
Motherfuckers!
637
01:04:40,418 --> 01:04:45,855
Fuck you, assholes.
I won't bother you again, ever.
638
01:04:55,537 --> 01:04:59,370
Take care and
don't get snatched.
639
01:04:59,536 --> 01:05:02,004
I expected you at the stairs.
- Who told you?
640
01:05:02,176 --> 01:05:04,412
Barut.
- Women are hotter here.
641
01:05:04,576 --> 01:05:07,732
Where's the stuff?
We play ball later.
642
01:05:10,576 --> 01:05:12,654
Ah, ingenious.
643
01:05:13,415 --> 01:05:15,453
Something else?
- 1500.
644
01:05:16,175 --> 01:05:19,565
Got any money?
- Nope.
645
01:05:19,735 --> 01:05:22,932
I'll sort out the matter
with Barut later, OK?
646
01:05:23,095 --> 01:05:24,813
I'm waiting.
- What?
647
01:05:24,975 --> 01:05:28,410
I keep waiting.
- Didn't you get it? Later, ok!
648
01:05:28,574 --> 01:05:31,569
Not later, Tarek.
- Stay relaxed.
649
01:05:31,734 --> 01:05:36,532
I'm relaxed. I just need the money.
- Fuck, split!
650
01:06:14,131 --> 01:06:15,803
Go home.
651
01:06:25,890 --> 01:06:29,849
When are we leaving?
- Drink more and talk less.
652
01:06:30,290 --> 01:06:33,999
When are we leaving...
blablabla.
653
01:06:36,250 --> 01:06:39,720
Problems?
- He didn't pay, I didn't deliver.
654
01:06:39,890 --> 01:06:41,925
Where is it now?
655
01:06:42,909 --> 01:06:46,319
Tarek didn't pay
and you didn't give it to him?
656
01:06:46,489 --> 01:06:49,447
He put up with that?
You got balls.
657
01:06:49,609 --> 01:06:53,397
Did you ever bet? - No.
- Sex? - What about Tarek?
658
01:06:53,569 --> 01:06:56,128
Tarek is my problem now.
659
01:06:58,328 --> 01:07:01,798
She's my sister, OK?
My sister.
660
01:07:07,608 --> 01:07:10,485
Well, well... Mr. Gerber.
Another crime?
661
01:07:10,647 --> 01:07:14,276
Nope, I'm here for your mother.
- Wait here.
662
01:07:19,247 --> 01:07:21,283
That wasn't nice.
- What's he up to?
663
01:07:21,447 --> 01:07:25,041
He made an offer.
- We're moving to your place?
664
01:07:25,206 --> 01:07:27,381
I wouldn't talk to her again.
665
01:07:27,546 --> 01:07:31,195
Dweeb. A friend of his is
looking for a tenant.
666
01:07:31,366 --> 01:07:32,845
Kind of a caretaker.
667
01:07:33,006 --> 01:07:35,361
Here in Neukolln?
- No, Steglitz.
668
01:07:35,886 --> 01:07:38,155
Now, that's a sound offer.
669
01:07:43,885 --> 01:07:46,479
Come right in.
- Thanks.
670
01:07:49,125 --> 01:07:51,081
Hello?
671
01:08:22,442 --> 01:08:26,230
OK, Hamal.
Does it have to be now?
672
01:08:26,402 --> 01:08:28,836
All right.
I'll check on it.
673
01:08:29,002 --> 01:08:31,277
Yes, right now.
Bye.
674
01:08:52,019 --> 01:08:54,219
The sun is rising...
675
01:08:54,720 --> 01:08:57,518
I have to go.
- What's up?
676
01:08:58,600 --> 01:09:02,559
Don't know. It's urgent.
- Who is it?
677
01:09:02,920 --> 01:09:05,270
No, I just have to do something.
678
01:09:06,239 --> 01:09:11,233
Have fun with your something.
- That's not the point.
679
01:09:15,279 --> 01:09:17,474
It won't take long.
680
01:09:36,037 --> 01:09:41,316
I heard how smooth you are.
- Thanks.
681
01:09:41,477 --> 01:09:43,786
I need you to fix a problem.
- Now?
682
01:09:43,957 --> 01:09:46,027
A good customer is waiting.
683
01:09:46,197 --> 01:09:50,235
I trust you, you know that, right?
- Sure.
684
01:09:50,396 --> 01:09:52,910
And?
- Same routine.
685
01:09:53,076 --> 01:09:55,067
Except it's not dope.
- But?
686
01:09:55,236 --> 01:09:58,387
Coke.
- Coca Cola?
687
01:10:01,276 --> 01:10:04,272
You're cool with it?
- I don't care.
688
01:10:04,435 --> 01:10:08,748
But I do. Involves a lot of money.
Familiar with Wedding?
689
01:10:09,795 --> 01:10:11,990
Amsterdamer 6. Remember it.
690
01:10:12,155 --> 01:10:15,750
Ring at Hagenbeck.
I won't write it down.
691
01:10:15,915 --> 01:10:20,066
Yes, sounds German.
- Is that an issue for you?
692
01:10:20,234 --> 01:10:23,192
Be glad you
get this customer.
693
01:10:23,514 --> 01:10:26,824
Here, 50 Euro.
Take a taxi both ways.
694
01:10:26,994 --> 01:10:28,666
Ok?
- No problem.
695
01:10:41,353 --> 01:10:44,345
Hey, help me.
- You want this upstairs?
696
01:10:44,513 --> 01:10:47,709
Don't ask questions,
help me instead.
697
01:10:49,692 --> 01:10:55,524
Why not take it to a garage?
- Crappy place, they'll rip you off.
698
01:10:56,972 --> 01:11:00,282
You want to see Hagenbeck, right?
- Are you Hagenbeck?
699
01:11:00,452 --> 01:11:03,110
No, but we share the apartment.
700
01:11:03,231 --> 01:11:05,909
The bum intended
to help me originally.
701
01:11:06,071 --> 01:11:09,746
Holger! Where are you,
you stupid fuck?
702
01:11:09,911 --> 01:11:13,308
What's with the shouting?
- Hi Jule, you look good.
703
01:11:13,471 --> 01:11:18,508
Could you fetch Holger?
- Did you take the wrong turn?
704
01:11:18,570 --> 01:11:21,923
Ha ha.
Ask him to come downstairs.
705
01:11:21,990 --> 01:11:26,620
Why don't you ask him yourself?
- Don't be a bitch. Tell him.
706
01:11:26,790 --> 01:11:27,825
Holger!
707
01:11:30,270 --> 01:11:33,545
There you are.
Why did it take so long?
708
01:11:33,709 --> 01:11:38,737
I told you I won't help you.
It's an exceptionally stupid idea.
709
01:11:39,069 --> 01:11:42,539
Oil and gas
foul the whole apartment.
710
01:11:42,709 --> 01:11:49,022
Come on. Help me carry it
and it'll go right in my room.
711
01:11:49,628 --> 01:11:52,506
What's with you?
- I need to see you.
712
01:11:52,668 --> 01:11:54,738
Then come along.
713
01:12:05,747 --> 01:12:08,507
Elke, could you move over?
714
01:12:11,627 --> 01:12:16,263
Hello. - Ignore her,
she's always like this. Sit.
715
01:12:17,586 --> 01:12:22,421
So... did the Arab
have his brain removed?
716
01:12:22,586 --> 01:12:24,975
Why?
- How old are you? 15, 16?
717
01:12:25,146 --> 01:12:30,139
15.
- Now he sends children.
718
01:12:30,305 --> 01:12:32,978
Whatever. You're here.
Let's see it.
719
01:12:45,944 --> 01:12:47,662
What does it smell like?
720
01:12:49,304 --> 01:12:52,421
Nothing.
- Why did you smell then?
721
01:12:52,584 --> 01:12:55,901
Looks cool, eh?
Do you know what you brought me?
722
01:12:56,064 --> 01:12:58,533
Cocaine.
- At least you know.
723
01:12:59,303 --> 01:13:02,818
Elke, fetch the scale.
724
01:13:03,903 --> 01:13:06,542
Elke,
can you get the scale?
725
01:13:07,223 --> 01:13:11,701
The scale.
From the kitchen. Scale.
726
01:13:12,622 --> 01:13:18,174
Maybe she should take fewer drugs.
- I don't do drugs.
727
01:13:19,302 --> 01:13:22,851
OK.
- Did you get it? I don't do drugs.
728
01:13:23,022 --> 01:13:29,699
Yeah, OK, me neither.
- Then sit and shut up.
729
01:13:46,860 --> 01:13:49,294
Jule?
- Yes.
730
01:13:50,060 --> 01:13:53,336
Could you check it?
- Sure.
731
01:13:53,580 --> 01:13:56,329
Could be Novocain.
732
01:13:59,699 --> 01:14:03,487
Where's the money?
- Oh, this is a pro.
733
01:14:03,659 --> 01:14:07,811
Look at this pro.
What's wrong with you?
734
01:14:08,259 --> 01:14:12,046
Relax.
You're not relaxed.
735
01:14:16,178 --> 01:14:19,727
You'll get your money.
736
01:14:23,138 --> 01:14:24,935
Rocks.
737
01:14:32,177 --> 01:14:34,247
Stay casual.
738
01:14:37,777 --> 01:14:40,495
Relax.
739
01:14:43,376 --> 01:14:47,847
You're all tensed up.
Look this way.
740
01:14:48,016 --> 01:14:51,736
Here. You should relax...
741
01:14:53,296 --> 01:14:56,492
Better now?
- Yes.
742
01:14:56,895 --> 01:15:00,012
OK.
Now you get your money.
743
01:15:00,175 --> 01:15:03,406
1070.
744
01:15:22,254 --> 01:15:24,289
It's 80,000.
745
01:15:48,692 --> 01:15:53,640
Should I call a taxi? You shouldn't
take the subway with so much money.
746
01:15:53,811 --> 01:15:58,331
Thanks, I'll find one.
- Thanks for the prompt delivery.
747
01:15:58,431 --> 01:16:01,784
Elke. Could you
walk our guest to the door?
748
01:16:16,530 --> 01:16:17,963
Bye.
749
01:16:18,970 --> 01:16:23,759
I really don't do drugs.
- You know what?
750
01:16:23,929 --> 01:16:30,038
I believe you. Really.
- I'm high on the bible.
751
01:16:36,808 --> 01:16:39,641
A good spot to stand around.
752
01:16:39,808 --> 01:16:45,041
I guess we drop the coffee.
- I wouldn't have asked, either.
753
01:16:45,208 --> 01:16:49,724
You don't like coffee?
- Well, no. I... I love coffee.
754
01:16:51,527 --> 01:16:56,237
I guess it's time for me to go.
- Yes.
755
01:16:56,407 --> 01:16:58,204
Bye.
- Bye.
756
01:17:33,245 --> 01:17:36,759
Hi, pee wee. Late for bed?
- You want something?
757
01:17:37,644 --> 01:17:39,919
You can't do a thing.
- What?
758
01:17:46,044 --> 01:17:48,441
Ho, ho!
- Give it to me!
759
01:17:48,604 --> 01:17:51,320
He advanced to a drug runner.
760
01:17:51,483 --> 01:17:55,315
What would Hamal do
if the money disappears?
761
01:17:55,483 --> 01:17:59,353
He cuts off your balls.
How much is inside? 20, 30?
762
01:17:59,423 --> 01:18:01,953
What do you think?
- I don't care.
763
01:18:02,023 --> 01:18:04,056
Me neither.
764
01:18:07,002 --> 01:18:09,755
Fuck, what happend?
- Idiot!
765
01:18:21,201 --> 01:18:24,159
Stop.
My backpack lies on the roof.
766
01:18:24,321 --> 01:18:28,109
Then you have to go to
lost and found tomorrow.
767
01:18:28,961 --> 01:18:33,351
Erol threw the backpack
on the train.
768
01:18:33,520 --> 01:18:37,718
I couldn't stop him. He...
What was I supposed to do?
769
01:18:37,880 --> 01:18:44,069
He knows I'm working for you.
- Calm down! He knew what he's doing.
770
01:18:44,480 --> 01:18:48,392
Barut, take a few guys.
I want my money back!
771
01:18:48,719 --> 01:18:50,152
What happened?
772
01:18:50,999 --> 01:18:56,198
Erol snatched the boy.
I'm missing 80,000.
773
01:19:36,076 --> 01:19:39,273
They didn't find anything.
Come in.
774
01:19:41,876 --> 01:19:45,754
Is something inside your backpack
with your name tag?
775
01:19:45,915 --> 01:19:49,908
My purse.
- That's a problem.
776
01:19:50,675 --> 01:19:54,714
So are you.
- Maybe it's at lost and found.
777
01:19:54,875 --> 01:19:57,469
They're going to check it, anyway.
778
01:19:57,635 --> 01:20:00,482
What do you think
they're going to do...
779
01:20:00,573 --> 01:20:04,873
if they find 80,000 inside
the backpack of a 15-year-old?
780
01:20:19,673 --> 01:20:23,825
What do you want to tell the cops?
- I found it?
781
01:20:24,313 --> 01:20:27,464
You found the money, right?
782
01:20:38,152 --> 01:20:42,668
I won't mention you at all.
That's for sure.
783
01:20:44,351 --> 01:20:48,867
Hm.
- No, I won't tell them.
784
01:20:50,791 --> 01:20:54,101
And if the money is gone...
785
01:20:54,271 --> 01:20:58,866
I pay it back
or work for you.
786
01:21:01,390 --> 01:21:04,746
It's not about the money.
787
01:21:05,750 --> 01:21:08,389
Hey, look at me.
788
01:21:16,389 --> 01:21:18,698
It's about action.
789
01:22:08,146 --> 01:22:10,102
Come, get out.
790
01:23:08,422 --> 01:23:11,697
Hamal, you'll get your money back!
791
01:23:11,861 --> 01:23:14,573
I swear.
- You think it's about money?
792
01:23:14,641 --> 01:23:17,496
Money has nothing to do with it.
You're a disgrace.
793
01:23:17,561 --> 01:23:23,874
It's not about you either, anymore.
All you can do now is pray.
794
01:23:38,099 --> 01:23:42,251
Take it out.
Go on. Take it out.
795
01:23:49,699 --> 01:23:54,135
What I'm supposed to do?
- Shoot yourself!
796
01:23:54,298 --> 01:23:58,211
Or do you have a better idea?
You or him.
797
01:23:58,378 --> 01:24:00,552
It's your choice.
798
01:24:01,653 --> 01:24:04,253
Do you want to die, Michael?
799
01:24:08,737 --> 01:24:14,607
You don't want to die, right?
Men don't shoot themselves.
800
01:24:34,016 --> 01:24:39,608
Are you going to shoot us all?
Do you really think it has six bullets?
801
01:24:41,455 --> 01:24:44,930
Maybe it's just a test
and it's not loaded.
802
01:24:49,135 --> 01:24:51,602
Shoot him.
803
01:25:17,053 --> 01:25:22,251
So you don't want to die?
Good. Then aim at his neck.
804
01:25:23,092 --> 01:25:25,686
Come on, aim at his neck.
805
01:25:28,152 --> 01:25:32,484
Go closer. Do it right.
The neck, behind the ear.
806
01:25:32,652 --> 01:25:34,529
There.
807
01:26:05,489 --> 01:26:07,679
Help, please.
808
01:26:28,008 --> 01:26:30,238
Get closer.
809
01:26:38,607 --> 01:26:40,245
Go.
810
01:27:40,603 --> 01:27:44,273
See, it wasn't that difficult.
Let's go.
811
01:27:52,842 --> 01:27:54,833
Come on.
812
01:27:55,002 --> 01:27:58,631
Do you want to wait
for the cops?
813
01:27:58,802 --> 01:28:00,953
Are you afraid?
814
01:28:01,854 --> 01:28:04,854
Do you think you can
pin this on us?
815
01:28:09,721 --> 01:28:13,914
We'll sit in a restaurant
and cheer you on.
816
01:28:13,980 --> 01:28:17,853
We're invisible, Michael.
It's over.
817
01:28:21,120 --> 01:28:24,908
Get in, he isn't worth it.
Get in.
61746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.