Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,100 --> 00:00:20,300
Subtitles brought to you by Kiss me Team@Viki
2
00:00:20,400 --> 00:00:23,900
♫ Look, I can only look ♫
3
00:00:23,900 --> 00:00:26,400
♫ Wait, I can only wait. ♫
4
00:00:26,400 --> 00:00:29,600
♫ So that you will see a little bit ♫
5
00:00:29,600 --> 00:00:33,800
♫ That there is me who is waiting for you ♫
6
00:00:33,840 --> 00:00:37,320
♫ Ignore, you can only ignore ♫
7
00:00:37,400 --> 00:00:39,800
♫ Forget, you can only forget ♫
8
00:00:39,800 --> 00:00:43,100
♫ You often make me feel lonely ♫
9
00:00:43,200 --> 00:00:46,400
♫ But I am still waiting for you here ♫
10
00:00:46,400 --> 00:00:49,900
♫ Coz I completely love you already ♫
11
00:00:49,900 --> 00:00:53,400
♫ I have given you all my heart already ♫
12
00:00:53,400 --> 00:00:55,910
♫ Please, don’t do like this with me ♫
13
00:00:55,910 --> 00:00:59,880
♫ This way, it will be too downhearted ♫
14
00:00:59,900 --> 00:01:03,400
♫ I love you more than the sky. Sky is not equal to my love.♫
15
00:01:03,430 --> 00:01:06,850
♫ So I won’t give up my heart.♫
16
00:01:06,900 --> 00:01:09,400
♫ No matter how long time it will take ♫
17
00:01:09,400 --> 00:01:13,600
♫ Which way? I will be waiting for you ♫
18
00:01:13,630 --> 00:01:16,610
♫ I must to love you, certainly ♫
19
00:01:28,700 --> 00:01:34,700
♫ This guy my heart won’t give up. Anyhow I must love you ♫
20
00:01:34,770 --> 00:01:41,930
♫ No matter how tiring it will be. I must stand with it.♫
21
00:01:42,000 --> 00:01:45,700
♫ Coz I completely love you already. ♫
22
00:01:45,700 --> 00:01:52,300
♫ I have given you all my heart already. ♫
♫ Please, don’t do like this with me, this way. ♫
23
00:01:59,300 --> 00:02:01,600
~ Episode 3 ~ We stay in the same house.
24
00:02:03,600 --> 00:02:06,200
Huh, that's it.
25
00:02:10,200 --> 00:02:12,300
Talking to a cat again?
26
00:02:32,600 --> 00:02:34,700
TenTen.
27
00:02:48,500 --> 00:02:53,500
How did you find me?
28
00:02:54,800 --> 00:02:59,400
You're good. Aunt Dao is also good. How did she give you the right direction?
29
00:02:59,440 --> 00:03:01,490
Taliw!
30
00:03:07,200 --> 00:03:11,800
Taliw, my dear. You've grown up to be a young lady, now.
31
00:03:15,500 --> 00:03:19,400
Tiny lips, small nose. So cute!
32
00:03:20,300 --> 00:03:25,600
I miss you sooooo much.
33
00:03:25,600 --> 00:03:30,100
Do you miss me? I miss you so much, Taliw.
34
00:03:30,100 --> 00:03:32,000
Tenten, don't go, yet.
35
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
TenTen, go get your dad and Ta Han. Dinner is ready.
36
00:03:37,200 --> 00:03:38,700
Dad?
37
00:03:39,600 --> 00:03:44,000
Ta Han? Ta Han, my dad?
38
00:03:44,000 --> 00:03:46,600
Oh my gosh, you!
39
00:03:46,600 --> 00:03:49,100
You just now realized it, huh?
40
00:03:51,300 --> 00:03:53,200
Ring the bell a little bit~!
41
00:03:53,200 --> 00:03:58,100
Today is a good day that we are able to be here together.
42
00:03:58,100 --> 00:04:03,100
Many people may remember such atmosphere but except one person that is Taliw.
43
00:04:03,100 --> 00:04:05,100
Her face looks confused, Like this.
44
00:04:05,200 --> 00:04:09,100
I will explain it to you. I will introduce everybody to you one by one, Okay?
45
00:04:09,100 --> 00:04:14,500
Starting with this person, her name is Kaew or Aunt Kaew.
46
00:04:14,500 --> 00:04:18,000
She is your mother Nuan's closed friend. Do you remember, now?
47
00:04:18,000 --> 00:04:20,700
She'd seen you since you were young.
48
00:04:21,700 --> 00:04:25,000
Ah, it's alright. As for me, I am Han's friend.
49
00:04:25,000 --> 00:04:31,100
We are very closed friends. In my life I have never met someone who is as kind as him. He is very kind.
50
00:04:31,200 --> 00:04:34,600
I love him as my true friend.
51
00:04:34,600 --> 00:04:38,000
And opposite you is...
52
00:04:38,000 --> 00:04:42,000
Tenten... Your close friend. You used to grow up together.
53
00:04:42,000 --> 00:04:44,200
Do you remember, now?
54
00:04:44,200 --> 00:04:48,200
Close friend? Close?
55
00:04:49,400 --> 00:04:53,000
And this empty seat belongs to Turbo, Tenten's brother.
56
00:04:53,000 --> 00:04:57,100
Today, later in the evening, he might come back a bit. If he comes on time, you will meet him.
57
00:04:57,100 --> 00:05:02,600
Anyhow, everyone now is considered part of the same family.
58
00:05:02,600 --> 00:05:05,400
Or you can think of it as same "golden land". ( future in-laws )
59
00:05:07,000 --> 00:05:08,100
Mom.
60
00:05:08,100 --> 00:05:11,500
Huh? Let's start eating.
61
00:05:11,500 --> 00:05:14,000
Good~! Come on.
62
00:05:15,700 --> 00:05:19,100
Let's start. Feel free, Taliw.
63
00:05:19,100 --> 00:05:21,300
Pork! Your favorite, here~!
64
00:05:21,300 --> 00:05:24,500
It's your favorite, here. Your favorite.
65
00:05:24,500 --> 00:05:27,200
Let it fall on the plate.
66
00:05:30,100 --> 00:05:32,300
Never miss!
67
00:05:32,300 --> 00:05:35,300
Taliw, have some eggs my dear.
68
00:05:40,100 --> 00:05:45,300
Tantantan... Welcome to Tenten's room.
69
00:05:56,400 --> 00:06:00,400
It's very beautiful, mom. Does Tenten like the color pink?
70
00:06:00,420 --> 00:06:02,770
No! Mama Keaw likes it
71
00:06:05,400 --> 00:06:08,600
What is this? Did you bring the whole sack?
72
00:06:08,600 --> 00:06:11,000
Let me see what you brought.
73
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
OMG!
74
00:06:13,900 --> 00:06:17,600
What is this? Twin hats or bra?
75
00:06:17,600 --> 00:06:19,600
It's alms.
76
00:06:19,600 --> 00:06:25,800
Crazy! I can't even wear it. It's so big like a wall.
77
00:06:25,800 --> 00:06:31,000
Okay, then. This weekend, I will take you to buy new clothes for the whole wardrobe.
78
00:06:34,100 --> 00:06:38,500
I am very happy that we can go back to stay together again.
79
00:06:38,500 --> 00:06:40,700
I don't know what to say.
80
00:06:41,700 --> 00:06:43,900
I am so happy!
81
00:06:45,700 --> 00:06:48,200
Have a nice dream, daughter!
82
00:06:48,200 --> 00:06:51,100
Go to bed early, okay?
83
00:07:14,400 --> 00:07:18,100
I am sleeping on Tenten's bed~!
84
00:07:25,800 --> 00:07:29,900
Am I sleeping on him or beside him now?
85
00:07:29,900 --> 00:07:32,900
Which side does he turn his face to?
86
00:07:33,900 --> 00:07:38,100
If it's this side, we will be face to face, then.
87
00:07:38,100 --> 00:07:41,100
Crazy~! Taliw.
88
00:07:58,700 --> 00:08:04,600
Mom, why do you take in someone to stay in our home without telling me a little bit about it?
89
00:08:05,900 --> 00:08:09,600
Why does P'Tenten has to suffer sleeping tightly with me?
90
00:08:09,600 --> 00:08:12,600
Will they know that they have caused us trouble?
91
00:08:13,500 --> 00:08:16,900
Turbo, you complain too much. Eat breakfast, son.
92
00:08:16,900 --> 00:08:19,000
Take off your eyeglasses, too.
93
00:08:23,000 --> 00:08:24,800
Taliw...
94
00:08:24,800 --> 00:08:31,100
Are you hungry? Go to eat breakfast, okay? I will bring something for you.
95
00:08:40,900 --> 00:08:43,100
Hi!
96
00:08:49,400 --> 00:08:52,000
- My name is Taliw. - Yes.
97
00:08:53,100 --> 00:08:55,300
Can I sit with you?
98
00:09:02,500 --> 00:09:05,300
Mom! I am leaving.
99
00:09:06,200 --> 00:09:11,000
Oh! Are you leaving? Turbo! Turbo!
100
00:09:13,100 --> 00:09:16,000
Just like his name, Turbo.
101
00:09:16,000 --> 00:09:19,800
Now, he behaves like this. He isn't interested in anything.
102
00:09:19,800 --> 00:09:24,900
He only reads books the whole day. If he could eat books instead of food, he would have done it already.
103
00:09:24,900 --> 00:09:27,100
Eat books?
104
00:09:28,200 --> 00:09:31,000
Mom only compared.
105
00:09:31,000 --> 00:09:33,600
He reads a lot of books.
106
00:09:33,600 --> 00:09:38,900
Eat breakfast! There are both salads and rice soup. Eat a lot so that you will have energy for learning.
107
00:09:51,300 --> 00:09:55,000
Tenten! Won't you eat rice soup before going?
108
00:09:55,000 --> 00:09:56,600
No time already, Mom. I will be late.
109
00:09:56,600 --> 00:09:59,400
Oh! How will you go to school?
110
00:10:00,200 --> 00:10:01,900
Turbo went to school already.
111
00:10:01,900 --> 00:10:05,900
I mean Taliw. Our house has Taliw/spade already.
112
00:10:05,900 --> 00:10:08,100
You must have. If not, how could you cook food?
113
00:10:08,100 --> 00:10:10,900
Tenten...
114
00:10:10,900 --> 00:10:13,100
Take Taliw to school with you!
115
00:10:17,700 --> 00:10:21,200
Oh! Never mind. I'll better go myself.
116
00:10:21,200 --> 00:10:24,600
How can you go to school, daughter?
117
00:10:24,600 --> 00:10:30,300
You don't know how to go, do you? Oh! Let me ask the driver to send you by van, okay?
118
00:10:30,300 --> 00:10:32,300
It's okay. I can go by myself. Really.
119
00:10:32,300 --> 00:10:36,100
You only have to tell me where should I go and how?
120
00:10:37,300 --> 00:10:39,500
You can easily understand, too!
121
00:10:39,500 --> 00:10:43,800
Mom, please don't worry. Anyhow she will be able to reach school. I am leaving
122
00:10:43,800 --> 00:10:46,200
Tenten Ka~!
123
00:10:47,900 --> 00:10:49,400
Krub!/Yes!
124
00:10:53,600 --> 00:10:56,600
You don't have to Krub!/Yes!
125
00:10:56,600 --> 00:10:59,800
I think Tenten...
126
00:10:59,800 --> 00:11:06,200
You should sit down, finish breakfast, and take Taliw to school with you.
127
00:11:06,200 --> 00:11:09,100
Other matters we'll just discuss later!
128
00:11:20,900 --> 00:11:24,400
Taliw, sit down.
129
00:11:24,400 --> 00:11:28,700
And finish breakfast. Then, go to school with Tenten.
130
00:11:33,800 --> 00:11:35,700
- Eat breakfast, daughter! - Okay.
131
00:11:36,700 --> 00:11:39,100
Taliw, you must eat a lot, okay?
132
00:11:40,200 --> 00:11:42,800
So, you will have energy for learning.
133
00:11:49,100 --> 00:11:54,500
Tenten Ka... Eat breakfast joyfully a little bit.
134
00:12:02,400 --> 00:12:07,500
And I am eating breakfast joyfully, now.
135
00:12:28,400 --> 00:12:30,200
Quickly! We will be late.
136
00:12:30,200 --> 00:12:31,900
Where should I sit?
137
00:12:33,100 --> 00:12:34,700
Front wheel!
138
00:12:35,600 --> 00:12:37,300
Front wheel?
139
00:12:43,000 --> 00:12:47,000
You are really! Go down.
140
00:12:49,300 --> 00:12:51,700
Where do you want me to go?
141
00:12:51,700 --> 00:12:55,400
Ćome, stick at my back, quickly
142
00:13:06,500 --> 00:13:10,100
- If you don't come, I will leave you behind. - Go! Go!
143
00:13:51,100 --> 00:13:53,700
Go down!
144
00:13:57,500 --> 00:14:03,000
Hey! I don't wan t to let anybody know that we live in the same house. Understand?
145
00:14:04,300 --> 00:14:08,300
- Do you really understand? - I understand.
146
00:14:09,100 --> 00:14:11,700
Understand what?
147
00:14:11,700 --> 00:14:17,400
I understand that you don't want anybody to know that I live in the same house with you.
148
00:14:17,400 --> 00:14:19,100
Very good!
149
00:14:28,200 --> 00:14:31,000
You feel shy, don't you?
150
00:14:35,300 --> 00:14:38,400
Next... Last night you moved out, why didn't you tell me?
151
00:14:41,600 --> 00:14:45,500
Fighting! Tenten. Will you have Math competition?
152
00:15:08,100 --> 00:15:09,800
Hi!
153
00:15:13,100 --> 00:15:14,800
Taliw~!
154
00:15:23,700 --> 00:15:26,100
Where did you disappear to?
155
00:15:26,100 --> 00:15:28,100
I didn't disappear.
156
00:15:28,100 --> 00:15:31,700
Last night, where did you disappear?
157
00:15:31,700 --> 00:15:35,500
Last night... I didn't disappear.
158
00:15:35,500 --> 00:15:39,000
Oh! What? I am human not a ghost. How could I disappear?
159
00:15:39,000 --> 00:15:41,900
Oh, Taliw. Don't tease me!
160
00:15:41,900 --> 00:15:43,600
I didn't tease you.
161
00:15:43,600 --> 00:15:47,400
Last night you moved out. Why didn't you tell me?
162
00:15:47,400 --> 00:15:52,600
I... I went to live with a friend's dad...
163
00:15:52,600 --> 00:15:55,000
Oh! Dad's friend. Dad's friend.
164
00:15:55,000 --> 00:16:00,000
And I moved out so suddenly, so I couldn't tell you.
165
00:16:00,000 --> 00:16:04,200
And where is dad's friend's house?
166
00:16:04,200 --> 00:16:08,400
It's... It's very far.
167
00:16:08,400 --> 00:16:10,700
I asked, where is it?
168
00:16:13,700 --> 00:16:17,600
Hey! Taliw~!
169
00:16:17,600 --> 00:16:19,900
Where did you disappear to?
170
00:16:19,900 --> 00:16:21,400
I didn't disappear.
171
00:16:21,400 --> 00:16:27,100
Oh! Last night, you know? King called and complained with me. I couldn't sleep.
172
00:16:27,100 --> 00:16:29,700
Taliw went to the house of friend's dad.
173
00:16:29,700 --> 00:16:31,100
Whose dad?
174
00:16:31,100 --> 00:16:34,300
Dad's friend! Dad's friend!
175
00:16:34,300 --> 00:16:37,900
Uhh! The house of Dad's friend.
176
00:16:37,900 --> 00:16:41,100
- Where is it? - It's far away.
177
00:16:41,100 --> 00:16:44,300
I don't want to know how far. I asked where is the area of the house?
178
00:16:44,300 --> 00:16:46,700
Taliw answered me like this.
179
00:16:46,700 --> 00:16:49,100
Taliw! So where is it?
180
00:16:49,100 --> 00:16:52,500
Taliw, where did you go? And how far?
181
00:16:52,500 --> 00:16:58,400
Where are you going? Where did you go? Taliw!
182
00:16:58,400 --> 00:17:03,000
Gosh, why so many questions? I can't answer fast enough and it's giving me a headache, too.
183
00:17:06,800 --> 00:17:09,200
- I won't answer anything now. - Taliw!
184
00:17:11,000 --> 00:17:13,400
We don't know anything at all.
185
00:17:13,420 --> 00:17:16,970
Wait, wait. So exactly, whose father's house?
186
00:17:17,000 --> 00:17:19,900
How would we know?
187
00:17:29,400 --> 00:17:30,900
TenTen...
188
00:17:33,200 --> 00:17:38,600
About the student club, have you already decided? Which student club will you join?
189
00:17:38,600 --> 00:17:42,300
Not yet. I'm thinking of not joining.
190
00:17:42,320 --> 00:17:44,710
Joining an activity is good.
191
00:17:44,800 --> 00:17:49,100
Just studying alone is not good.
192
00:17:49,100 --> 00:17:52,500
Math teacher has asked me...
193
00:17:52,500 --> 00:17:56,700
to request you to join the Mathematics competition this year.
194
00:17:56,700 --> 00:18:02,800
Here. The notes from each year. I 've gathered them all for you.
195
00:18:02,800 --> 00:18:08,900
Let's just say that you have agreed, okay?
196
00:18:08,900 --> 00:18:11,800
Thank you, TenTen.
197
00:18:21,000 --> 00:18:25,000
- Hey! Hey! What are you playing? - Hey, Teacher is here!
198
00:18:26,600 --> 00:18:28,500
Hmm... you all can't be ignored.
199
00:18:28,500 --> 00:18:36,000
Students! Today I have a good news to tell you. The National Mathematics competition which is coming soon,
200
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
One of our friends has gotten the invitation to join the competition, too.
201
00:18:42,800 --> 00:18:46,300
Enough! Enough! You don't have to guess.
202
00:18:46,300 --> 00:18:50,400
That person is Tenten!
203
00:18:57,200 --> 00:19:01,100
Whatever has passed, let it pass, okay?
204
00:19:01,100 --> 00:19:03,300
That's right.
205
00:19:05,100 --> 00:19:09,400
Whatever has passed, let it pass. Right, Teacher?
206
00:19:10,300 --> 00:19:13,200
Hey, Taliw! Don't you care about this at all?
207
00:19:13,200 --> 00:19:16,000
You're not angry or embarrassed at all?
208
00:19:16,000 --> 00:19:21,100
But just a few minutes ago Teacher said whatever has passed, it will pass.
209
00:19:21,100 --> 00:19:22,800
Right, everyone?
210
00:19:22,800 --> 00:19:27,800
- Whatever passed, it will pass! - That's right. Very good. Everyone, good good.
211
00:19:27,800 --> 00:19:33,800
Yes. The day of the race, I want everyone to cheer for TenTen.
212
00:19:33,800 --> 00:19:38,600
He's our friend. And I want to dress properly, and think of the image of our school.
213
00:19:40,800 --> 00:19:44,500
TenTen. I'm going to cheer for you.
214
00:19:47,000 --> 00:19:51,800
Before going to cheer National Mathematics, we better learn mathematics of the school level, first.
215
00:19:54,000 --> 00:19:56,700
Open page 27, infinity serial numbers.
216
00:19:56,700 --> 00:20:00,600
Open the books. Pick up your books..
217
00:20:15,900 --> 00:20:18,600
Will you join the Mathematics competition?
218
00:20:19,800 --> 00:20:24,200
Oh! So, I'll just prepare to morn for my school, then.
219
00:20:24,200 --> 00:20:28,700
So clearly at this event, they're just sending a tiger to eat a pig.
220
00:20:28,700 --> 00:20:33,100
P' Deever* has asked me about you a lot. *( Overly good )
221
00:20:33,100 --> 00:20:36,200
Who's that? Their name is quite strange.
222
00:20:36,200 --> 00:20:40,200
Your opponent. But I think, he can't beat you.
223
00:20:41,300 --> 00:20:47,300
In fact her name is Namkang/Dew. She is smart. Her IQ is good, too.
224
00:20:47,300 --> 00:20:56,100
Very smart. IQ is very good. Beautiful...Tall... Light skin... Long legs.
225
00:20:58,400 --> 00:21:01,200
A little bit X...
226
00:21:07,200 --> 00:21:10,600
She is good in both sports and entertainment.
227
00:21:10,600 --> 00:21:16,600
If there is any competition, they just sent this girl. So we called her "P' Deever" so it became a catchword.
228
00:21:18,000 --> 00:21:20,200
You might like her.
229
00:21:20,200 --> 00:21:23,700
No! I'd rather not like a woman who joins the competition.
230
00:21:23,700 --> 00:21:25,900
Hey, no no.
231
00:21:26,730 --> 00:21:30,190
P'Deever is so cool. She is super cute!
232
00:21:33,290 --> 00:21:35,940
Are you another person to be match making?
233
00:21:35,940 --> 00:21:38,990
With only mom, I can't handle it already.
234
00:21:40,410 --> 00:21:45,990
Don't compare it to the person that mom has matched you up with. It is on a different scale.
235
00:21:50,160 --> 00:21:55,010
~ KISS ME ~
236
00:21:55,040 --> 00:22:01,090
Subtitles brought to you by Kiss me Team@Viki
237
00:22:09,010 --> 00:22:14,810
♫ Every time I met something good, it made my heart in a dreamy state. ♫
238
00:22:16,360 --> 00:22:23,630
♫ Sky has cloud floating with wind, and sea water hits sand.♫ - Do you like someone already? What is your spec?
239
00:22:23,970 --> 00:22:29,630
♫ Little birds fly down beside. I don’t feel lonely.♫
240
00:22:31,390 --> 00:22:35,800
♫ Every time I have a good mood, I will look very faraway ♫
241
00:22:35,800 --> 00:22:37,960
Su-Su (Fight Fight), TenTen!
242
00:22:38,880 --> 00:22:46,080
♫ The good things that I have around me.. ♫
♫ I lack only someone who knows my heart ♫
243
00:22:46,080 --> 00:22:49,140
♫ Whoo... ♫
244
00:22:49,140 --> 00:22:56,350
♫ I can only think. I don’t have at all.♫ ♫ My heart is waiting only for that person ♫
245
00:22:56,350 --> 00:23:04,040
♫ Just think by one side, think only by one side ♫
♫ Let my heart float just like in a dream ♫
246
00:23:04,040 --> 00:23:07,950
♫ Where are you going to be? ♫ ♫ You are going to be far away from me... ♫
247
00:23:59,420 --> 00:24:02,370
Hey! Will you go cheer my brother, today?
248
00:24:04,210 --> 00:24:05,480
I will go.
249
00:24:05,480 --> 00:24:07,540
Oh! Won't you cheer me, too?
250
00:24:07,890 --> 00:24:09,620
Did you join the competition, too?
251
00:24:09,620 --> 00:24:11,570
You are so smart.
252
00:24:12,050 --> 00:24:18,190
Crazy! I am only a fifth grade student. I am in the school of your competitor.
253
00:24:18,590 --> 00:24:23,540
I chose to be in this school because the estimate of total scores was higher than your school.
254
00:24:23,540 --> 00:24:27,710
I don't understand why P'Tenten has chosen to be in this school.
255
00:24:27,710 --> 00:24:31,780
There are people who only like to eat *Chinese plums. Eat *truffles. *( be the last/being a failure )
256
00:24:31,780 --> 00:24:32,960
Huh?
257
00:24:33,950 --> 00:24:39,520
But this event, I feel pity for P'Tenten the most. You know why?
258
00:24:39,520 --> 00:24:41,060
What?
259
00:24:41,060 --> 00:24:44,310
P'Tenten has to compete with the woman he loves.
260
00:24:44,310 --> 00:24:45,780
What?
261
00:24:46,530 --> 00:24:49,220
Compete with whom? Love with whom?
262
00:24:49,840 --> 00:24:54,120
It's P'Namkang. She is my school representative.
263
00:24:54,120 --> 00:24:58,430
She is the woman that P'Tenten likes very much.
264
00:24:58,430 --> 00:25:10,470
She's beautiful, tall, light skinned, long legs and very smart.
265
00:25:10,470 --> 00:25:13,190
Anyhow, she can't compare with my brother.
266
00:25:15,350 --> 00:25:19,390
P'Tenten may have to choose between victory and love.
267
00:25:20,670 --> 00:25:22,920
I really sympathize for him.
268
00:25:32,010 --> 00:25:42,240
Beautiful, tall, light skinned, long legs and very smart...
269
00:25:42,240 --> 00:25:45,820
Don't eat Chinese plums. Don't eat truffles.
270
00:25:48,640 --> 00:25:50,430
Taliw...
271
00:25:50,430 --> 00:25:52,320
Are you not going to school, dear?
272
00:25:54,480 --> 00:25:56,520
Where did everyone go?
273
00:25:58,480 --> 00:26:00,080
What kind of rice porridge are you eating?
274
00:26:02,980 --> 00:26:05,220
Chinese plums and truffles!
275
00:26:15,240 --> 00:26:16,660
Hey.
276
00:26:17,780 --> 00:26:19,060
Hey!
277
00:26:20,080 --> 00:26:22,270
Do you know, you're going to make me late?
278
00:26:22,740 --> 00:26:24,220
Get on the bike.
279
00:26:24,220 --> 00:26:25,820
I'm sorry.
280
00:26:25,820 --> 00:26:27,270
Quickly.
281
00:26:27,270 --> 00:26:29,490
Today, you're going to the competition, right?
282
00:26:31,290 --> 00:26:32,630
Get on the bike.
283
00:26:34,080 --> 00:26:36,150
Anyhow, I'll cheer for you.
284
00:26:37,490 --> 00:26:39,020
Are you getting on the bike or not?
285
00:26:39,020 --> 00:26:40,590
I'll get on, on, on.
286
00:27:05,640 --> 00:27:21,290
Subtitles brought to you by Kiss me Team @ Viki
287
00:27:39,370 --> 00:27:43,390
Do you know who your opponent this year is?
288
00:27:43,390 --> 00:27:45,510
Yes, I know.
289
00:27:45,510 --> 00:27:51,050
This year, your team is better then previous years. This ought to help you.
290
00:27:51,050 --> 00:27:54,410
Yes. I've prepared myself well for it.
291
00:27:55,160 --> 00:28:01,370
Good. Let it be better.
292
00:28:01,370 --> 00:28:03,260
Our school's reputation depends on you.
293
00:28:05,930 --> 00:28:07,790
I'm asking you take care of it.
294
00:28:08,820 --> 00:28:10,150
Yes!
295
00:28:26,190 --> 00:28:29,780
Our school's reputation depends on you.
296
00:28:39,860 --> 00:28:44,780
Next, please invite Team B to the competition.
297
00:28:45,270 --> 00:28:46,660
Please, come in.
298
00:29:01,450 --> 00:29:03,620
Next... Hey! Tenten...
299
00:29:03,620 --> 00:29:07,340
Three, four...
300
00:29:07,360 --> 00:29:12,380
Tenten fighting. Tenten fight till the end. Tenten show your mettle. Fighting, Tenten!
301
00:29:17,770 --> 00:29:21,930
~ KISS ME ~
302
00:29:21,930 --> 00:29:28,830
Subtitles brought to you by Kiss me Team@Viki
303
00:29:38,240 --> 00:29:42,480
Next up, please, invite Team C to the competition.
304
00:29:43,210 --> 00:29:44,640
Please, come in.
305
00:29:52,730 --> 00:29:54,650
Hey! Tenten...
306
00:29:54,650 --> 00:29:56,330
Three, four...
307
00:29:56,330 --> 00:30:07,090
Tenten fighting. Tenten fight till the end. Tenten show your mettle. Fighting, Tenten!
308
00:30:10,100 --> 00:30:11,920
Please, quiet down!
309
00:30:27,850 --> 00:30:29,370
Students!
310
00:30:29,370 --> 00:30:31,010
Students!
311
00:30:31,740 --> 00:30:36,220
Please, quiet down! It is going to disturb the concentration of the competitors.
312
00:30:41,340 --> 00:30:42,680
Thank you.
313
00:31:53,560 --> 00:31:54,710
Alright...
314
00:31:54,710 --> 00:32:01,930
We are entering the 24th Thailand Mathematics Championship. The final competition for this year.
315
00:32:01,930 --> 00:32:06,910
Please, invite the three Team into the competition.
316
00:32:10,760 --> 00:32:12,330
- Hey...Ten. - 3... 4!
317
00:32:12,330 --> 00:32:19,280
Tenten fighting. Tenten fight till the end. Tenten show your mettle. Fighting, Tenten!
318
00:32:23,420 --> 00:32:28,890
This year is a little bit strange because there's a cheer group that came to cheer seriously.
319
00:32:28,890 --> 00:32:34,890
Anyhow, may I ask you to lower the sound down so that it may not disturb the competitors.
320
00:32:34,890 --> 00:32:41,390
For this year we will concentrate on trigonometry functions and inverse of functions.
321
00:32:42,200 --> 00:32:44,030
Everyone's ready.
322
00:32:44,030 --> 00:32:47,240
Let us begin the competition.
323
00:33:00,060 --> 00:33:04,250
Hey, hey. Taliw. Taliw. There she is, TenTen's opponent.
324
00:33:09,870 --> 00:33:25,130
Beautiful, tall, light skinned, long legs...
325
00:33:27,790 --> 00:33:29,760
That's bad!
326
00:33:29,770 --> 00:33:33,340
We're in trouble.
327
00:33:33,340 --> 00:33:38,690
What trouble? We're not in trouble. TenTen will win. This girl's IQ is only in the 170.
328
00:33:42,160 --> 00:33:44,560
Or her height is 170?
329
00:33:44,560 --> 00:33:46,740
170?
330
00:33:47,700 --> 00:33:53,970
I can't remember. Let me investigate. Calm down. I'll be back.
331
00:33:55,720 --> 00:34:01,330
No matter what, I can't compete with her.
332
00:34:01,330 --> 00:34:03,780
This is the info I got.
333
00:34:03,780 --> 00:34:09,330
Her IQ and the highest is 170, exactly.
334
00:34:10,410 --> 00:34:18,890
What kind of girl? Beautiful, cute, good figure, a little sexy...
335
00:34:20,110 --> 00:34:21,870
What does she use when she makes a merit?
336
00:34:21,870 --> 00:34:26,870
That's right! Did she get high heels or solving exam books?
337
00:34:26,870 --> 00:34:28,330
Crazy!
338
00:34:30,440 --> 00:34:36,110
Hey, Aum... You are the smartest student in the class.
339
00:34:36,160 --> 00:34:38,370
Please, tell me.
340
00:34:38,370 --> 00:34:41,190
Look at the board. What is that?
341
00:34:49,460 --> 00:34:53,200
I say sometime we need to know everything.
342
00:34:53,200 --> 00:34:55,680
We don't have to know everything, do we?
343
00:34:56,320 --> 00:34:58,050
You think so?
344
00:34:59,670 --> 00:35:01,190
I think so, too.
345
00:35:32,730 --> 00:35:39,750
♫ Tonight is very cool but the stars are still bright ♫
346
00:35:39,750 --> 00:35:46,600
♫ I only want to know who is inside your heart? ♫
347
00:35:46,600 --> 00:35:50,240
♫ There can be only you and me ♫
348
00:35:50,240 --> 00:35:53,950
♫ My heart starts to waver ♫
349
00:35:53,950 --> 00:36:01,000
♫ I only want the warm of love from someone beside who has heart for me. ♫
350
00:36:01,000 --> 00:36:04,470
What are you going to do, Taliw?
351
00:36:04,470 --> 00:36:12,310
What TenTen likes is nothing like you. There's nothing at all close to her.
352
00:36:12,310 --> 00:36:16,640
Looking at it, they are a good fit for each other in everything.
353
00:36:16,640 --> 00:36:21,300
If I can be like a dew, who would TenTen want to tell?
354
00:36:21,300 --> 00:36:24,490
That we live in the same house.
355
00:36:25,960 --> 00:36:27,870
The last question.
356
00:36:28,410 --> 00:36:34,430
In a few minutes, we will all know if the former companion will be able keep the title.
357
00:36:35,120 --> 00:36:37,600
Please, pass out the question.
358
00:37:06,650 --> 00:37:14,960
I really want to know what TenTen will choose between winning and the person he likes.
359
00:37:14,960 --> 00:37:21,670
If he chooses to lose, that means he must like NamKuan very much.
360
00:37:37,030 --> 00:37:41,470
Your school's reputation depends on you.
361
00:37:50,350 --> 00:38:05,810
Subtitles brought to you by Kiss Me Team @ Viki
362
00:38:10,560 --> 00:38:16,610
The result scores has come out already. Both viewers and competitors are excited...
363
00:38:16,610 --> 00:38:21,630
And the champion of Thailand Mathematics this year...
364
00:38:22,470 --> 00:38:24,370
goes to school...
365
00:38:30,390 --> 00:38:36,170
Congratulations to Paradise International School!
366
00:38:39,270 --> 00:38:43,580
It is not easy to be the Champion year after year like this.
367
00:38:47,500 --> 00:38:53,530
And the runner up to the champion and 2nd place for the country goes to...
368
00:38:55,300 --> 00:39:00,390
Let me congratulate the Halo International School.
369
00:39:12,500 --> 00:39:19,550
You are so good. You got so many people coming to cheer for you. Two of us came here to compete for many years. We have no one to cheer for us. Thanks to you.
370
00:39:21,280 --> 00:39:25,420
We're 2nd place for the country.
371
00:39:25,420 --> 00:39:33,010
For Harold International school has advanced the level excitingly.
372
00:39:33,010 --> 00:39:39,050
Let's give an applause to the committee, and all three schools combined.
373
00:39:47,500 --> 00:39:52,200
In the end, he chooses to lose.
374
00:40:27,840 --> 00:40:29,490
Thank you.
375
00:40:39,820 --> 00:40:41,860
It is nothing that's important.
376
00:40:42,350 --> 00:40:45,840
For you, it might not be important, but for me, it is very important.
377
00:40:47,940 --> 00:40:50,800
That's good, then. Congratulations.
378
00:40:51,830 --> 00:40:53,540
My name is NamKuan.
379
00:40:54,140 --> 00:40:55,760
I'm TenTen.
380
00:41:00,050 --> 00:41:02,970
They must be here to tell each other love.
381
00:41:03,960 --> 00:41:05,850
For our love.
382
00:41:05,850 --> 00:41:08,780
- Yes, for our love.
383
00:41:17,370 --> 00:41:22,290
Let me ask you something.
384
00:41:22,940 --> 00:41:24,620
The girl at the back of your bike this morning, who is she?
385
00:41:26,760 --> 00:41:28,340
Her name is Taliw.
386
00:41:28,980 --> 00:41:30,710
We live in the same house.
387
00:41:40,540 --> 00:41:53,320
Subtitles brought to you by Kiss me Team @ Viki
388
00:42:01,590 --> 00:42:04,850
Next episode.. Is this Tenten?
389
00:42:07,640 --> 00:42:13,220
Are you able? Taliw. You have nothing to fight with her at all.
390
00:42:40,410 --> 00:42:43,560
♫ Look, I can only look ♫
391
00:42:43,560 --> 00:42:46,230
♫ Wait, I can only wait ♫
392
00:42:46,230 --> 00:42:49,380
♫ So that you will see a little bit ♫
393
00:42:49,380 --> 00:42:53,210
♫ That there is me who is waiting for you ♫
394
00:42:53,990 --> 00:42:57,020
♫ Ignore, you can only ignore ♫
395
00:42:57,020 --> 00:42:59,720
♫ Forget, you can only forget ♫
396
00:42:59,720 --> 00:43:02,930
♫ You often make me feel lonely ♫
397
00:43:02,930 --> 00:43:06,490
♫ But I am still waiting for you here ♫
398
00:43:06,490 --> 00:43:09,780
♫ Coz I completely love you already. ♫
399
00:43:09,780 --> 00:43:12,840
♫ I have given you all my heart already ♫
400
00:43:12,840 --> 00:43:15,570
♫ Please, don’t do like this with me ♫
401
00:43:15,570 --> 00:43:19,930
♫ This way, it will be too downhearted ♫
402
00:43:19,940 --> 00:43:21,660
♫ I love you more than the sky ♫
403
00:43:21,660 --> 00:43:26,580
♫ Sky is not equal to my love. So I won’t give up my heart ♫
404
00:43:26,580 --> 00:43:30,730
♫ No matter how long time it will take. Which way? ♫
405
00:43:30,730 --> 00:43:33,330
♫ I will still be waiting for you ♫
406
00:43:33,330 --> 00:43:36,010
♫ I must to love you, certainly ♫
407
00:43:48,480 --> 00:43:54,490
♫ My heart won't give up on this guy. Anyhow, I must love you. ♫
408
00:43:54,490 --> 00:44:01,890
♫ No matter how tiring it will be. I must stand with it ♫
409
00:44:01,890 --> 00:44:04,030
♫ Coz I completely love you, already ♫
410
00:44:04,030 --> 00:44:08,660
♫ I have given you all my heart, already. ♫
411
00:44:08,660 --> 00:44:12,960
♫ Please, don’t do like this with me, this way ♫
412
00:44:12,960 --> 00:44:15,500
♫ It will be too downhearted ♫
413
00:44:15,500 --> 00:44:17,660
♫ Coz I love you more than the sky ♫
414
00:44:17,660 --> 00:44:22,350
♫ Sky is not equal to my love. So I won’t give up my heart ♫
415
00:44:22,350 --> 00:44:24,490
♫ No matter how long time it will take ♫
34776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.