All language subtitles for Keep.In.Touch.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,056 --> 00:00:14,797 DR. CLARK: I'm here today 4 00:00:14,840 --> 00:00:17,626 to talk to you about destinations. 5 00:00:19,628 --> 00:00:21,325 Where are you going? 6 00:00:23,240 --> 00:00:25,329 Where do you see yourselves going? 7 00:00:27,636 --> 00:00:29,377 In life, 8 00:00:29,420 --> 00:00:33,033 we're all on these journeys, these adventures towards something. 9 00:00:34,643 --> 00:00:36,079 Now try for a minute 10 00:00:36,123 --> 00:00:38,429 to forget about where you are and how you got here. 11 00:00:39,735 --> 00:00:41,171 What is your destination? 12 00:00:44,348 --> 00:00:47,569 Maybe you want to be a millionaire. 13 00:00:47,612 --> 00:00:52,139 Rich-as-fuck cat with cars and planes and wives and ex-wives and kids. 14 00:00:53,140 --> 00:00:54,489 That's a destination. 15 00:00:55,794 --> 00:00:57,796 Or maybe you want something simpler. 16 00:00:58,754 --> 00:00:59,929 A home. 17 00:01:01,409 --> 00:01:02,758 That works. 18 00:01:04,151 --> 00:01:06,414 Now, with your destination in mind, 19 00:01:06,457 --> 00:01:10,200 think about the vehicle that takes you there. 20 00:01:10,244 --> 00:01:13,638 The vehicle that carries you along this journey. 21 00:01:13,682 --> 00:01:17,207 Some of you tried some illegal vehicles 22 00:01:17,251 --> 00:01:18,948 and that didn't work. 23 00:01:18,991 --> 00:01:22,473 But let me ask you, what is a vehicle of choice 24 00:01:22,517 --> 00:01:27,130 versus a vehicle of necessity, or laziness, or greed? 25 00:01:28,871 --> 00:01:30,133 [URINATING] 26 00:01:32,004 --> 00:01:33,310 What's this? 27 00:01:33,354 --> 00:01:34,485 But that's... Just you just told me to... 28 00:01:34,529 --> 00:01:37,097 I'm just messing with you. 29 00:01:37,140 --> 00:01:39,664 And honestly, I think it's better if you come back next week. 30 00:01:39,708 --> 00:01:42,493 Okay. I mean I won't get into trouble if I don't... 31 00:01:42,537 --> 00:01:45,670 You know, he told me to reschedule you yesterday and I forgot. 32 00:01:46,889 --> 00:01:47,933 Oh! 33 00:01:47,977 --> 00:01:49,152 The shit's got to stop. 34 00:01:49,196 --> 00:01:51,198 How old is your little girl? Two? 35 00:01:51,241 --> 00:01:52,590 Look... 36 00:01:52,634 --> 00:01:54,636 We've been through a lot. 37 00:01:55,289 --> 00:01:58,596 I'm going to go.Yeah. 38 00:01:58,640 --> 00:02:03,123 DR. CLARK: The goal here, is to give you something that your vehicle needs. 39 00:02:04,385 --> 00:02:06,430 I'm talking about a renewable, 40 00:02:06,474 --> 00:02:09,912 recyclable, inexhaustible source of fuel. 41 00:02:11,218 --> 00:02:12,567 Fuel for any vehicle. 42 00:02:13,872 --> 00:02:16,266 I'm talking about self-worth. 43 00:02:18,834 --> 00:02:20,052 Confidence. 44 00:02:23,360 --> 00:02:24,622 Pride. 45 00:02:28,060 --> 00:02:30,933 [SPEAKING SPANISH] 46 00:02:58,003 --> 00:02:59,570 Come. Follow me. 47 00:03:03,705 --> 00:03:05,228 Do you want a massage? 48 00:03:05,272 --> 00:03:06,490 COLIN: Er, no. No. I'm all right. 49 00:03:06,534 --> 00:03:09,058 Trust me. You're going to love this. 50 00:03:09,101 --> 00:03:11,408 Whoa!That? No? 51 00:03:11,452 --> 00:03:12,888 Okay. 52 00:03:16,196 --> 00:03:18,546 Uh, you remember that girl, Tina Cardozzi? 53 00:03:18,589 --> 00:03:20,461 We went to middle school with her. 54 00:03:20,504 --> 00:03:22,680 Hmm. Yeah, vaguely. 55 00:03:22,724 --> 00:03:24,769 Okay. Would you like to see what she looks like now? 56 00:03:24,813 --> 00:03:25,814 Okay. 57 00:03:26,858 --> 00:03:30,427 [GRUNTING] Yeah! Fuck yeah! 58 00:03:30,471 --> 00:03:31,733 Jesus.Right? 59 00:03:32,734 --> 00:03:33,822 Who knew? 60 00:03:34,736 --> 00:03:36,216 She was so quiet. 61 00:03:37,652 --> 00:03:39,175 Now she's not. 62 00:03:40,437 --> 00:03:42,352 Ah, if I had a time machine. 63 00:03:42,396 --> 00:03:43,832 How do you turn this thing off? 64 00:03:43,875 --> 00:03:45,747 Oh, yeah. Oh, yeah. 65 00:03:45,790 --> 00:03:47,270 You have any discoveries like this? 66 00:03:48,010 --> 00:03:49,751 No.No? 67 00:03:49,794 --> 00:03:51,883 Dammit. You jack? 68 00:03:51,927 --> 00:03:53,058 No. 69 00:03:53,581 --> 00:03:55,974 You should jack. Yeah. 70 00:03:56,018 --> 00:03:57,846 You should definitely jack. 71 00:03:57,889 --> 00:04:01,328 Oh! Oh! Oh! Yeah! Mmm, mmm. 72 00:04:03,199 --> 00:04:05,114 Should I get back to work? 73 00:04:05,157 --> 00:04:06,289 [CHUCKLING][PHONE RINGING] 74 00:04:06,333 --> 00:04:08,073 Right. Yeah.Thank you. 75 00:04:08,117 --> 00:04:09,945 Hello! Un momento. 76 00:04:09,988 --> 00:04:12,034 Okay, so she's got, like, three more that I've seen. 77 00:04:12,077 --> 00:04:13,383 Okay. This one? 78 00:04:14,166 --> 00:04:15,994 Takes place by a lake, okay? 79 00:04:16,038 --> 00:04:19,433 It starts off really romantic. But it doesn't end romantic. 80 00:04:19,868 --> 00:04:21,130 Hola. 81 00:04:21,173 --> 00:04:22,305 [KNOCK ON DOOR] Come in. 82 00:04:22,958 --> 00:04:24,525 Room service. 83 00:04:24,568 --> 00:04:25,569 Finally! 84 00:04:28,398 --> 00:04:29,921 [TINA GRUNTING] 85 00:04:30,748 --> 00:04:33,360 Okay? Okay, ciao. 86 00:06:33,436 --> 00:06:36,570 "Karin Parcel crashed her car when she hit a patch of ice. 87 00:06:38,485 --> 00:06:41,401 "Her daughter, Annie, was also killed in the accident. 88 00:06:55,763 --> 00:07:00,376 "Karin is survived by her husband Dallan and their younger daughter Jessica." 89 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 90 00:07:42,070 --> 00:07:44,638 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 91 00:07:46,204 --> 00:07:48,468 [INDISTINCT SHOUTING] 92 00:08:00,262 --> 00:08:02,090 Whoa, whoa! What the fuck you guys doing? 93 00:08:02,133 --> 00:08:03,961 Hey, hey, hey. What're you guys doing? 94 00:08:04,005 --> 00:08:05,354 What's the matter with you? 95 00:08:05,746 --> 00:08:08,052 [SHOUTING] 96 00:08:17,148 --> 00:08:19,847 COLIN: Hey, you remember Annie Parcel? 97 00:08:19,890 --> 00:08:21,413 Annie Parcel? 98 00:08:21,457 --> 00:08:23,633 Of course, I remember Annie Parcel. She died. 99 00:08:23,677 --> 00:08:26,810 Yeah, yeah. I looked her up last night. 100 00:08:26,854 --> 00:08:28,333 You didn't know about that? 101 00:08:28,377 --> 00:08:30,597 No, I had no idea.That must've been a shock. 102 00:08:30,640 --> 00:08:32,468 Yeah. I was wondering what happened to her. 103 00:08:34,035 --> 00:08:35,776 Figured may be she'd be on Broadway by now. 104 00:08:35,819 --> 00:08:38,779 Wow. You and her had a thing. I sort of remember that. 105 00:08:38,822 --> 00:08:40,607 You were like best friends.Yeah. 106 00:08:40,650 --> 00:08:43,392 She was like your little best friend. 107 00:08:43,435 --> 00:08:45,655 Yeah. She was something like that. 108 00:08:47,222 --> 00:08:48,658 Wow. 109 00:08:48,702 --> 00:08:50,834 What, uh, what happened to her family? Do you know? 110 00:08:52,096 --> 00:08:53,750 Um... 111 00:08:53,794 --> 00:08:56,753 I don't know. Her mom died in the accident. 112 00:08:56,797 --> 00:08:58,842 Her dad moved away a couple years later. 113 00:08:59,626 --> 00:09:00,931 It's really sad. 114 00:09:00,975 --> 00:09:02,542 Yeah. Depressing. 115 00:09:02,846 --> 00:09:03,847 Let's go. 116 00:09:05,632 --> 00:09:06,894 How did you not know that? 117 00:09:07,634 --> 00:09:10,201 I don't know. I just... 118 00:09:10,245 --> 00:09:11,986 I've been away for a while, I guess.Yeah. 119 00:09:12,464 --> 00:09:13,465 Hey. 120 00:09:15,076 --> 00:09:17,426 You should think about workin' out, on a separate note. 121 00:09:23,824 --> 00:09:25,347 [MUSIC PLAYING] 122 00:09:25,390 --> 00:09:28,785 JESSIE: ♪ I am trying 123 00:09:28,829 --> 00:09:31,788 ♪ To fill my heart 124 00:09:31,832 --> 00:09:33,442 ♪ Without a home 125 00:09:34,661 --> 00:09:38,055 ♪ Dying to hear me 126 00:09:38,099 --> 00:09:41,015 ♪ Say I'd rather be alone 127 00:09:41,668 --> 00:09:45,149 ♪ But you so kindly 128 00:09:45,193 --> 00:09:48,762 ♪ Remind me of when 129 00:09:48,805 --> 00:09:52,156 ♪ You're dancing and singing 130 00:09:52,200 --> 00:09:54,594 ♪ Until the bitter end 131 00:10:03,733 --> 00:10:05,605 [MUFFLED SINGING FROM INSIDE BAR] 132 00:10:18,661 --> 00:10:21,055 ♪ And he so kindly 133 00:10:21,795 --> 00:10:24,624 ♪ Reminds me of when 134 00:10:25,320 --> 00:10:28,192 ♪ We were lovers and enemies 135 00:10:28,845 --> 00:10:31,935 ♪ Until the bitter end 136 00:10:34,851 --> 00:10:36,679 ♪ Oh 137 00:10:36,723 --> 00:10:38,986 ♪ Until the bitter end 138 00:10:47,734 --> 00:10:50,737 ♪ Can't you see I'm right? 139 00:10:51,868 --> 00:10:55,002 ♪ Our hearts just weren't in it 140 00:10:55,045 --> 00:10:58,483 ♪ Don't we just need time 141 00:10:59,484 --> 00:11:02,400 ♪ To tell us we're not broken? 142 00:11:02,836 --> 00:11:06,666 ♪ I know that I 143 00:11:06,709 --> 00:11:09,843 ♪ Have fucked up one time too many 144 00:11:13,890 --> 00:11:15,892 ♪ You're better off 145 00:11:16,850 --> 00:11:19,940 ♪ Don't you see I'm right? 146 00:11:21,028 --> 00:11:24,248 ♪ My heart just wasn't in it 147 00:11:24,292 --> 00:11:27,948 ♪ I don't need no time 148 00:11:27,991 --> 00:11:31,429 ♪ To tell me what I'm missing 149 00:11:31,473 --> 00:11:35,303 ♪ And I know that I 150 00:11:35,346 --> 00:11:37,871 ♪ Have fucked up one time too many 151 00:11:42,571 --> 00:11:46,140 ♪ You're better off without me ♪ 152 00:11:48,620 --> 00:11:50,666 [ALL APPLAUDING] 153 00:11:55,932 --> 00:11:56,933 Thank you. 154 00:12:03,679 --> 00:12:04,811 Okay, perfect. 155 00:12:10,294 --> 00:12:12,427 Excuse, excuse me, excuse me, amigo. 156 00:12:12,470 --> 00:12:14,472 What do you call these plants right down here? 157 00:12:14,516 --> 00:12:16,213 These are puneta. 158 00:12:16,257 --> 00:12:17,649 Puneta? Puneta. 159 00:12:17,693 --> 00:12:19,651 Puneta? Puneta.Beautiful plant. 160 00:12:19,695 --> 00:12:21,697 Beautiful puneta.Thanks. 161 00:12:23,960 --> 00:12:25,614 Thank you!You're welcome. 162 00:12:28,008 --> 00:12:29,792 Puneta. Puneta. 163 00:12:30,445 --> 00:12:33,361 [MAN SPEAKING SPANISH] 164 00:12:33,840 --> 00:12:35,798 [ALL LAUGHING] 165 00:13:22,366 --> 00:13:24,934 ANNIE: [ON VIDEO] Mrs. Granger's fourth grade class play, 166 00:13:26,022 --> 00:13:27,110 Love Birds. 167 00:13:35,727 --> 00:13:38,861 I'm gonna fly out of here right this second. 168 00:13:38,905 --> 00:13:42,430 No, don't go. How do you know you won't just fall to the ground? 169 00:13:42,473 --> 00:13:46,042 Because I'm a bird. Birds were made for flying. 170 00:13:46,086 --> 00:13:47,914 Flying and flipping. 171 00:13:48,740 --> 00:13:51,221 Flying and floating. 172 00:13:51,265 --> 00:13:53,745 Dipping and flipping. 173 00:13:53,789 --> 00:13:56,574 MAN: Flying and diving. Flying and diving. 174 00:13:56,618 --> 00:13:58,881 We're made for the air. 175 00:13:58,925 --> 00:14:00,404 We could go anywhere. 176 00:14:01,405 --> 00:14:03,016 You should come with me. 177 00:14:03,059 --> 00:14:05,583 I can't come with you. 178 00:14:05,627 --> 00:14:08,325 Well, I'll send you a postcard. 179 00:14:08,369 --> 00:14:10,632 I'll miss you. I'll miss you too. 180 00:14:17,117 --> 00:14:18,901 [AUDIENCE LAUGHING] 181 00:14:37,398 --> 00:14:39,095 [MUSIC PLAYING] 182 00:14:39,139 --> 00:14:40,270 JESSIE: This song is calledWalk Away . 183 00:14:46,973 --> 00:14:51,064 ♪ You don't even have to tell me 184 00:14:51,107 --> 00:14:54,937 ♪ I can see it in your smile that you're sad 185 00:14:57,809 --> 00:15:01,726 ♪ Lost your smile in September 186 00:15:01,770 --> 00:15:05,600 ♪ And I'll try not to remind you of that 187 00:15:08,995 --> 00:15:12,476 ♪ What are you going to do 188 00:15:12,520 --> 00:15:16,480 ♪ With the choices that are coming tall to you 189 00:15:19,962 --> 00:15:22,051 ♪ Don't you walk away 190 00:15:23,270 --> 00:15:27,013 ♪ I can't stand to see you act this way ♪ 191 00:15:44,508 --> 00:15:45,770 DR. CLARK: Create a goal. 192 00:15:47,207 --> 00:15:48,556 Focus on that goal. 193 00:15:49,339 --> 00:15:50,819 Watch it carefully. 194 00:15:52,690 --> 00:15:54,040 Observe the goal, 195 00:15:55,128 --> 00:15:57,957 and see it in every finite detail. 196 00:16:00,263 --> 00:16:02,526 What does it make you feel? 197 00:16:05,051 --> 00:16:06,313 Where's it going? 198 00:16:18,064 --> 00:16:21,328 In order to obtain that goal, you need to let go of that fear. 199 00:16:44,220 --> 00:16:45,830 [SIREN CHIRPS] 200 00:16:45,874 --> 00:16:47,267 OFFICER: Hey, Romeo. 201 00:16:48,137 --> 00:16:49,051 What you doing? 202 00:16:50,096 --> 00:16:51,401 Nothin'. 203 00:16:53,316 --> 00:16:55,231 No, I'm just, uh... I'm just going for a walk. 204 00:16:56,667 --> 00:16:59,235 All right. Well, then walk. 205 00:17:01,455 --> 00:17:03,022 There you go. 206 00:17:03,065 --> 00:17:04,414 Hands out of the pockets. 207 00:17:09,158 --> 00:17:10,029 Yeah, give it gas. 208 00:17:19,255 --> 00:17:20,256 You broke it. 209 00:17:34,096 --> 00:17:36,098 I'm putting you in charge of this plot of trees. 210 00:17:36,142 --> 00:17:38,274 They're not doing so hot and, uh, 211 00:17:38,318 --> 00:17:39,928 I want you to bring 'em back. 212 00:17:39,971 --> 00:17:41,930 Are you serious?Yeah. 213 00:17:44,759 --> 00:17:46,587 I know nothing about horticulture. 214 00:17:46,630 --> 00:17:49,981 I think it'll be good for you. To have your own territory. 215 00:17:50,025 --> 00:17:52,071 Plus, you know, guys don't really like you. 216 00:17:53,246 --> 00:17:55,291 They think you're a pussy. 217 00:17:55,335 --> 00:17:57,163 Can't mix pussies with fighters, Colin. 218 00:17:58,425 --> 00:18:00,340 Okay. 219 00:18:00,383 --> 00:18:03,299 But I still don't know what the hell to do with trees. 220 00:18:05,258 --> 00:18:08,348 Uh... Fertilizer, water. 221 00:18:08,391 --> 00:18:10,350 Cut some of the dead weight off. 222 00:18:10,393 --> 00:18:12,221 Shit, water, dead weight. 223 00:18:12,656 --> 00:18:14,005 It's no sweat. 224 00:18:16,356 --> 00:18:17,574 No, I don't think this is a good idea. 225 00:18:17,618 --> 00:18:20,186 Hey, dick face. It's my nursery, 226 00:18:20,229 --> 00:18:22,057 and those trees are as good as dead anyway. 227 00:18:22,101 --> 00:18:25,191 So I really don't care if you fuck it up, just do your best. 228 00:18:25,234 --> 00:18:27,149 And stop complaining. Comprende? 229 00:18:29,891 --> 00:18:31,110 Comprende. 230 00:18:34,200 --> 00:18:36,027 You're gonna do great. 231 00:18:36,071 --> 00:18:38,421 That way you don't fuck up any of the working parts of the nursery. 232 00:18:42,425 --> 00:18:45,602 [MOCKINGLY] My nursery. Want you fucking it up. 233 00:18:45,646 --> 00:18:47,169 They don't like you, Colin. 234 00:18:47,213 --> 00:18:48,823 They think you're a pussy. 235 00:18:50,303 --> 00:18:53,088 Shit, water, dead weight. 236 00:18:53,828 --> 00:18:55,134 [MUSIC PLAYING] 237 00:18:59,399 --> 00:19:02,053 ♪ Ran into your best friend today 238 00:19:02,097 --> 00:19:04,534 ♪ Who I've not since you ran away 239 00:19:04,578 --> 00:19:07,189 ♪ Asked about you and she said "Can't say" 240 00:19:07,233 --> 00:19:08,669 ♪ Can't say 241 00:19:10,192 --> 00:19:12,020 You're so beautiful when you sing. 242 00:19:12,934 --> 00:19:14,805 [SINGING CONTINUES] 243 00:19:17,591 --> 00:19:18,940 [MUSIC STOPS] 244 00:19:27,818 --> 00:19:29,255 Uh, do you want a T-shirt? 245 00:19:29,298 --> 00:19:30,865 Er, no, I'm good. 246 00:19:32,562 --> 00:19:35,130 Here, have a pin. It's free. 247 00:19:39,439 --> 00:19:40,527 Great. 248 00:19:41,702 --> 00:19:43,399 [SINGING INDISTINCTLY] 249 00:19:50,450 --> 00:19:55,411 ♪ Would you wish me harm? 250 00:19:55,455 --> 00:19:58,371 ♪ If you knew me 251 00:19:58,414 --> 00:20:02,505 ♪ The way I am now 252 00:20:05,508 --> 00:20:09,512 ♪ Lost in the love 253 00:20:09,556 --> 00:20:13,255 ♪ I see the difference 254 00:20:14,169 --> 00:20:17,259 ♪ When you go 255 00:20:21,307 --> 00:20:25,311 ♪ And I try to reach you, baby 256 00:20:25,354 --> 00:20:26,921 ♪ One last time 257 00:20:29,271 --> 00:20:32,579 ♪ 'Cause I really miss the days 258 00:20:32,622 --> 00:20:36,060 ♪ When you were mine 259 00:20:37,105 --> 00:20:39,238 ♪ Love is nothing 260 00:20:40,804 --> 00:20:43,416 ♪ But to me it's you 261 00:20:44,765 --> 00:20:47,115 ♪ Come back home 262 00:20:52,033 --> 00:20:54,688 ♪ Just come back home 263 00:20:57,343 --> 00:20:59,301 ♪ Oh 264 00:20:59,345 --> 00:21:02,130 ♪ Just come back home 265 00:21:02,652 --> 00:21:04,524 [ALL APPLAUDING] 266 00:21:11,357 --> 00:21:13,359 [ARGUING INDISTINCTLY] 267 00:22:32,568 --> 00:22:34,570 [TRAIN APPROACHING] 268 00:23:00,596 --> 00:23:03,251 ANNOUNCER: [OVER PA] Stand clear of the closing doors, please. 269 00:23:28,494 --> 00:23:29,582 Are you following me? 270 00:23:32,628 --> 00:23:33,499 No. 271 00:23:36,937 --> 00:23:38,286 Are you sure? 272 00:23:40,462 --> 00:23:41,550 Yeah. 273 00:23:44,553 --> 00:23:45,467 How'd you like the show? 274 00:23:47,208 --> 00:23:48,601 What's that? 275 00:23:48,644 --> 00:23:50,385 How'd you like the show? 276 00:23:56,304 --> 00:23:57,479 Great. 277 00:23:58,611 --> 00:23:59,786 Thanks. 278 00:24:01,744 --> 00:24:03,267 When are you getting off? 279 00:24:05,356 --> 00:24:07,184 What stop? 280 00:24:07,228 --> 00:24:09,099 ANNOUNCER: [OVER PA] This is the Manhattan-bound 2 Train. 281 00:24:09,709 --> 00:24:11,319 Bronx Park East. 282 00:24:13,321 --> 00:24:15,715 ANNOUNCER: [OVER PA] Stand clear of the closing doors, please. 283 00:24:16,759 --> 00:24:18,195 What about you? 284 00:24:21,155 --> 00:24:22,286 Same. 285 00:24:42,785 --> 00:24:44,483 [BOTH MOANING] 286 00:25:00,063 --> 00:25:01,630 What're you doing? 287 00:25:03,414 --> 00:25:04,590 Nothing. 288 00:25:12,032 --> 00:25:14,643 All right. You keep a look out. 289 00:25:16,602 --> 00:25:18,647 Sure there's no creeps out there. 290 00:25:24,174 --> 00:25:28,831 DR. CLARK: Why is it that we think that our lives have value? 291 00:25:28,875 --> 00:25:30,616 That's interesting to think about. 292 00:25:31,921 --> 00:25:35,446 What system do you use 293 00:25:35,490 --> 00:25:37,710 to measure what that value is? 294 00:25:40,451 --> 00:25:42,584 The decimal system, 295 00:25:42,628 --> 00:25:44,891 yards, meters. 296 00:25:44,934 --> 00:25:46,936 How much money you make? 297 00:25:46,980 --> 00:25:49,504 And how many pancakes you can eat in two minutes. 298 00:25:50,723 --> 00:25:54,596 Why do we assign a value to ourselves based on 299 00:25:54,640 --> 00:25:56,946 things that sometimes are beyond our control? 300 00:26:00,384 --> 00:26:03,562 DANA: I invited you all here today to talk about an opportunity. 301 00:26:05,389 --> 00:26:06,652 An opportunity. 302 00:26:07,957 --> 00:26:09,698 When I say opportunity, 303 00:26:09,742 --> 00:26:12,571 I'm not referring to an easy way to earn a dollar. 304 00:26:13,484 --> 00:26:15,051 I'm talking about 305 00:26:15,095 --> 00:26:18,751 a set of circumstances that make it possible to do something. 306 00:26:18,794 --> 00:26:20,361 To do what? 307 00:26:20,404 --> 00:26:21,580 Well, that's up to you. 308 00:26:22,406 --> 00:26:23,799 Yeah. 309 00:26:23,843 --> 00:26:26,280 How do I know this isn't some pyramid scheme? 310 00:26:26,323 --> 00:26:28,717 I'm so happy you asked that question. 311 00:26:28,761 --> 00:26:31,502 This is an alternative business model. 312 00:26:31,546 --> 00:26:33,766 It's the business model of the future. 313 00:26:33,809 --> 00:26:34,810 We live in the age of entrepreneur... 314 00:26:34,854 --> 00:26:36,638 This feels like a scam to me. 315 00:26:37,944 --> 00:26:39,989 Then maybe it's not for you. 316 00:26:40,033 --> 00:26:41,817 I'm not here to convince you. 317 00:26:41,861 --> 00:26:46,126 All I can do is offer you tools to create a successful business. 318 00:26:46,169 --> 00:26:48,955 And a lifestyle designed by you for you. 319 00:26:49,999 --> 00:26:52,045 A chance to be a better you. 320 00:26:52,088 --> 00:26:54,787 This business is not for the lazy or the pessimistic. 321 00:26:54,830 --> 00:26:57,920 It's for those who want to know with certainty that if they put in the work 322 00:26:57,964 --> 00:26:59,835 they will reap the rewards. 323 00:26:59,879 --> 00:27:01,881 And, we just happen to have some of the 324 00:27:01,924 --> 00:27:04,710 highest-quality wellness products on the market. 325 00:27:04,753 --> 00:27:07,190 If you weren't so damn pretty, I might still have a chance. 326 00:27:08,365 --> 00:27:12,065 Ladies, that is how you handle a naysayer. 327 00:27:12,674 --> 00:27:14,633 [ALL APPLAUDING] 328 00:27:20,073 --> 00:27:22,510 How'd it go? You pumped? 329 00:27:22,553 --> 00:27:25,078 Yeah. I'm getting the hang of this. 330 00:27:25,121 --> 00:27:26,949 You know you don't have to do it, right? 331 00:27:26,993 --> 00:27:28,777 No, I want to. 332 00:27:28,821 --> 00:27:30,344 But you have such a great job. 333 00:27:30,387 --> 00:27:32,781 Babe, I'm not getting any younger. 334 00:27:32,825 --> 00:27:36,698 If we're going to have kids I want to spend every minute I can with them. 335 00:27:36,742 --> 00:27:38,221 Whoa, 336 00:27:38,265 --> 00:27:39,701 you're beginning to sound like my mom. 337 00:27:39,745 --> 00:27:42,356 You know, that doesn't offend me. 338 00:27:42,399 --> 00:27:45,054 Because I... I want a home. I want a family. 339 00:27:45,533 --> 00:27:46,577 Hmm. 340 00:27:46,621 --> 00:27:49,580 Hi, Colin.Hi Ma. 341 00:27:49,624 --> 00:27:52,714 Are you ready to embark on a life-changing journey with Vita? 342 00:27:52,758 --> 00:27:54,977 I'm good.You and Dana together 343 00:27:55,021 --> 00:27:58,459 could really...Ma, I'm not so much the guy for the job, thanks. 344 00:27:58,502 --> 00:28:01,505 When did you become such a crabapple? 345 00:28:01,549 --> 00:28:02,724 He didn't get it from me. 346 00:28:03,029 --> 00:28:04,770 Noted. 347 00:28:04,813 --> 00:28:07,076 I made you pie.No, thanks. 348 00:28:07,120 --> 00:28:10,819 Oh, come on. It's just pie. 349 00:28:10,863 --> 00:28:12,081 You know why they call it just pie? 350 00:28:12,125 --> 00:28:13,517 No.Here we go. 351 00:28:13,561 --> 00:28:14,693 'Cause it's just pie. 352 00:28:14,736 --> 00:28:16,129 [ALL CHUCKLING] 353 00:28:17,391 --> 00:28:19,262 Brilliant. 354 00:28:19,306 --> 00:28:22,222 Are you done in there or what? Because I have to get going actually. 355 00:28:22,265 --> 00:28:25,051 You go on ahead. We have a few more things to go over. 356 00:28:25,660 --> 00:28:27,749 True. 357 00:28:27,793 --> 00:28:30,709 Because you know, Mom, it did take a long time to build those original pyramids. 358 00:28:31,797 --> 00:28:33,059 Goodbye, Colin.Just saying. 359 00:28:35,365 --> 00:28:36,540 I resent that. 360 00:28:37,803 --> 00:28:39,848 He's in a funk. I can't get him out of it. 361 00:28:39,892 --> 00:28:41,067 Sexually? 362 00:28:41,937 --> 00:28:44,548 No. His attitude, his mood. 363 00:28:46,159 --> 00:28:48,770 Baby, I love my son, 364 00:28:48,814 --> 00:28:50,467 but you are a peach. 365 00:28:51,164 --> 00:28:53,862 I mean, a real good one. 366 00:28:54,820 --> 00:28:56,256 He needs to be reminded 367 00:28:56,299 --> 00:28:59,172 of the beautiful, dynamic girl he has in front of him. 368 00:29:00,739 --> 00:29:03,219 You mean, you want me to tell him I'm a catch? 369 00:29:03,829 --> 00:29:05,874 No. Of course not. 370 00:29:05,918 --> 00:29:08,834 You can't always reason with men. 371 00:29:08,877 --> 00:29:11,750 Sometimes the cow don't move until you prod it. 372 00:29:13,055 --> 00:29:14,840 You need to wake that boy up. 373 00:29:19,061 --> 00:29:21,716 DR. CLARK: There is no one that has no value, 374 00:29:21,760 --> 00:29:23,805 there is no one that has an absolute value. 375 00:29:23,849 --> 00:29:26,025 We all have value. 376 00:29:28,375 --> 00:29:31,595 Now that's some Gandhi shit right there. 377 00:29:31,639 --> 00:29:33,859 That's some John motherfucking Lennon. 378 00:29:34,773 --> 00:29:35,817 Right there. 379 00:29:37,036 --> 00:29:40,517 Value is in the eye of the valuer. 380 00:29:47,002 --> 00:29:48,917 [ELECTRIC VEHICLE WHIRRING] 381 00:29:55,315 --> 00:29:57,970 You know what? I want everyone just to take 382 00:29:58,013 --> 00:30:00,276 a moment and look around the room. 383 00:30:01,277 --> 00:30:04,803 There is no Youped without you. 384 00:30:05,455 --> 00:30:06,805 Without "you," 385 00:30:08,894 --> 00:30:12,636 it makes up at least half of this company. 386 00:30:12,680 --> 00:30:14,334 So why don't you have a look at the person opposite you, 387 00:30:14,377 --> 00:30:16,815 sorry, next to you? And I want you to say, 388 00:30:17,990 --> 00:30:19,208 thank you. 389 00:30:19,252 --> 00:30:21,950 Look at your neighbor and say, thank you. 390 00:30:21,994 --> 00:30:23,822 ALL: Thank you. 391 00:30:23,865 --> 00:30:28,087 Do you want to know why I asked you guys to thank each other? 392 00:30:28,130 --> 00:30:31,177 Because I just finished negotiations, and... 393 00:30:31,917 --> 00:30:34,876 ...as of today, 394 00:30:34,920 --> 00:30:37,879 we'll be joining the Amazon family in the latest of tech acquisitions. 395 00:30:37,923 --> 00:30:39,315 [LAUGHING] 396 00:30:39,359 --> 00:30:42,971 Yes! Yes! It's all you! 397 00:30:43,015 --> 00:30:44,103 [ALL APPLAUDING] 398 00:30:44,146 --> 00:30:47,323 You! Yes, You! That is awesome, yes! 399 00:31:03,122 --> 00:31:03,862 It's a Fossil. 400 00:31:07,039 --> 00:31:08,823 Wow!Yeah. 401 00:31:09,824 --> 00:31:11,913 Thanks, Michael.No worries, you're welcome. 402 00:31:13,045 --> 00:31:14,394 I wanted to, uh, 403 00:31:15,308 --> 00:31:18,180 I guess, show you my thank you. 404 00:31:19,181 --> 00:31:20,356 You know?Mmm-hmm. 405 00:31:20,400 --> 00:31:22,141 So I know it doesn't always seem like it. 406 00:31:22,184 --> 00:31:24,970 I don't forget the fact that you and I set this thing up together. 407 00:31:25,492 --> 00:31:26,928 You know? 408 00:31:26,972 --> 00:31:30,236 Man, your contributions in the beginning 409 00:31:30,279 --> 00:31:32,020 burst something really special. 410 00:31:33,195 --> 00:31:34,980 Wow!Okay? 411 00:31:37,373 --> 00:31:38,853 Thanks a lot. 412 00:31:40,072 --> 00:31:42,944 Let's not, let's not do that. 413 00:31:44,685 --> 00:31:46,730 I'm sorry?Let's not to do that. 414 00:31:48,167 --> 00:31:50,038 Sure. I know.We are... We are... 415 00:31:50,082 --> 00:31:52,432 Okay? You put the keys in the ignition, 416 00:31:52,475 --> 00:31:54,042 I acknowledge that, 417 00:31:55,000 --> 00:31:56,653 but I drove the car. 418 00:31:59,004 --> 00:32:01,745 I backed it out of the driveway and I merged into four lines of traffic, 419 00:32:01,789 --> 00:32:02,921 without my headlights on. 420 00:32:08,317 --> 00:32:09,971 You're not mad at me. 421 00:32:11,146 --> 00:32:13,235 You are mad at yourself. 422 00:32:15,063 --> 00:32:17,239 Now, I empathize. 423 00:32:17,283 --> 00:32:20,068 Sadly, I cannot take responsibility for it. 424 00:32:20,112 --> 00:32:21,374 [LOUD CLATTERING] 425 00:32:27,423 --> 00:32:30,818 Why do some of us think our own lives are worth nothing? 426 00:32:34,256 --> 00:32:36,998 What apocalyptic force 427 00:32:37,042 --> 00:32:40,045 encourages us and convinces us that this is true? 428 00:32:42,134 --> 00:32:43,570 How do we get beyond that? 429 00:33:05,026 --> 00:33:07,072 DANA: I'm going to stay with my sister for the weekend. 430 00:33:09,988 --> 00:33:10,989 Okay. 431 00:33:13,208 --> 00:33:14,993 I think you need some time. 432 00:33:15,558 --> 00:33:16,559 By yourself. 433 00:33:18,474 --> 00:33:19,649 By myself? 434 00:33:21,390 --> 00:33:22,739 I'm a catch, Colin. 435 00:33:25,133 --> 00:33:26,787 Okay, what are you talking about? 436 00:33:26,830 --> 00:33:28,397 What scares you in life? 437 00:33:28,441 --> 00:33:30,138 What scares me? Really?Yeah. 438 00:33:33,359 --> 00:33:37,145 Bears. Knives. Guns. 439 00:33:37,189 --> 00:33:39,452 Mass shootings.You want to know what scares me? 440 00:33:40,453 --> 00:33:41,584 Failure. 441 00:33:42,933 --> 00:33:45,066 Mediocrity. 442 00:33:45,110 --> 00:33:48,069 Financial instability. Being alone. 443 00:33:50,028 --> 00:33:51,986 Okay. I'm scared of those things too. 444 00:33:52,030 --> 00:33:53,814 So what are you going to do about it? 445 00:33:57,035 --> 00:33:58,253 Are you breaking up with me? 446 00:34:00,864 --> 00:34:01,865 I don't know. 447 00:34:05,130 --> 00:34:06,348 Be careful. 448 00:34:07,828 --> 00:34:09,917 Colin, be careful. 449 00:34:09,960 --> 00:34:11,614 [BRAKES SCREECHING]COLIN: Oh, shit! 450 00:34:13,138 --> 00:34:14,443 Oh, fuck! 451 00:34:27,543 --> 00:34:28,631 Hey. 452 00:34:30,807 --> 00:34:32,113 Can you do me a favor? 453 00:34:32,809 --> 00:34:34,376 Yeah. Sure. 454 00:34:34,420 --> 00:34:36,683 I think there's a bottle of water over there. 455 00:34:43,037 --> 00:34:44,517 That one. Mmm-hmm. 456 00:35:05,668 --> 00:35:08,062 I'm not really a morning person. 457 00:35:08,106 --> 00:35:12,414 Yeah. Me neither. Not normally. 458 00:35:13,807 --> 00:35:17,245 So this isn't like a normal day for you? 459 00:35:18,203 --> 00:35:20,553 No, no. Not really. 460 00:35:23,295 --> 00:35:24,818 Pass me the other bottle. 461 00:35:31,477 --> 00:35:32,739 How old are you? 462 00:35:35,872 --> 00:35:37,091 36. 463 00:35:37,439 --> 00:35:38,440 Oof. 464 00:35:40,225 --> 00:35:41,356 Do you have a job? 465 00:35:41,400 --> 00:35:43,532 Yeah, I work at a nursery. 466 00:35:44,577 --> 00:35:45,708 Okay. 467 00:35:46,492 --> 00:35:47,841 So you like kids? 468 00:35:48,885 --> 00:35:52,585 No, like trees. I dig and plant trees. 469 00:35:55,370 --> 00:35:56,241 But kids are fine. 470 00:35:57,633 --> 00:35:58,808 Kids are fine. 471 00:36:04,205 --> 00:36:08,122 So do you like use a chainsaw and stuff or... 472 00:36:08,166 --> 00:36:09,819 No, no. Not really. 473 00:36:11,604 --> 00:36:13,171 So what do you do? 474 00:36:15,912 --> 00:36:17,087 I fertilize. 475 00:36:20,352 --> 00:36:22,005 I plant trees and... 476 00:36:23,920 --> 00:36:25,748 Sometimes I cut dead branches. 477 00:36:32,320 --> 00:36:33,191 Yeah. 478 00:36:39,284 --> 00:36:40,241 [DOOR CLOSES] 479 00:36:58,781 --> 00:36:59,913 Ow! 480 00:36:59,956 --> 00:37:02,002 Ow? Did that really hurt? 481 00:37:02,045 --> 00:37:03,264 No, I'm fine. 482 00:37:05,397 --> 00:37:06,615 Ow.[LAUGHING] 483 00:37:07,442 --> 00:37:09,749 I'm sorry. So where were you? 484 00:37:09,792 --> 00:37:11,185 I slept in. 485 00:37:11,751 --> 00:37:14,232 Slept in?Yeah. 486 00:37:14,275 --> 00:37:16,190 Did you get good sleep?I did actually, thank you. 487 00:37:16,234 --> 00:37:19,628 No, I'm sorry, seriously. Sorry about that. 488 00:37:19,672 --> 00:37:21,630 Look, man. I want this to work out for you okay? 489 00:37:22,414 --> 00:37:23,415 Try harder. 490 00:37:24,590 --> 00:37:26,331 Okay. 491 00:37:26,374 --> 00:37:28,550 All right?All right, boss. 492 00:37:28,594 --> 00:37:31,336 All right, brother. Cousin. 493 00:37:31,379 --> 00:37:32,598 [CHUCKLING] 494 00:37:33,555 --> 00:37:35,644 Oh, hey. Do you think you can uh, 495 00:37:35,688 --> 00:37:38,560 do me a favor and pick me up tomorrow at 11:00? I need to go somewhere. 496 00:37:38,604 --> 00:37:39,605 Sure. 497 00:37:40,432 --> 00:37:42,260 Cool. 498 00:37:42,303 --> 00:37:44,479 You know it's really not much point fertilizing in this cold weather 499 00:37:44,523 --> 00:37:46,742 but I didn't want to tell you because you're doing such a great job. 500 00:37:47,961 --> 00:37:49,615 [ENGINE STARTS] 501 00:37:49,658 --> 00:37:52,182 BRAD: Mummy got some new boots?BRAD JR.: Mmm-hmm. 502 00:37:52,226 --> 00:37:54,359 Fun. You know who paid for those boots? 503 00:37:54,402 --> 00:37:56,056 Daddy, with child support. 504 00:37:57,318 --> 00:37:58,276 Hey! 505 00:38:01,627 --> 00:38:04,325 Hey. Hey.Hey. 506 00:38:05,544 --> 00:38:07,023 Oh, right. 507 00:38:07,067 --> 00:38:08,590 Oh, Colin, this is Brad Junior. 508 00:38:08,634 --> 00:38:10,288 Brad Junior, this is your Uncle Colin. 509 00:38:10,331 --> 00:38:11,419 What's up, Uncle Colin? 510 00:38:11,463 --> 00:38:13,160 Oh, Brad Junior? 511 00:38:13,508 --> 00:38:14,509 You hungry? 512 00:38:15,467 --> 00:38:16,859 No. I'm good. 513 00:38:16,903 --> 00:38:18,470 Are you up for some fruit? You want some fruit? 514 00:38:18,513 --> 00:38:20,341 Yes!Yeah? 515 00:38:20,385 --> 00:38:21,734 I'm fine. You know where we're going? 516 00:38:21,777 --> 00:38:23,083 North Ave, right? 517 00:38:23,126 --> 00:38:25,172 Yeah. Thanks, by the way. 518 00:38:25,215 --> 00:38:26,478 Dude, don't mention it. 519 00:38:27,609 --> 00:38:29,045 It's just great to have my cousin back. 520 00:38:29,089 --> 00:38:30,395 Remember that time when we were kids? 521 00:38:30,438 --> 00:38:32,397 You got that paintball gun for Christmas. 522 00:38:32,440 --> 00:38:34,442 Thought you were playing hide and seek but really I was just hunting you. 523 00:38:34,486 --> 00:38:36,531 COLIN: No, I don't really. 524 00:38:36,575 --> 00:38:40,013 BRAD: Well, you have to remember that. Your mom, like, really lost it on me. 525 00:38:40,056 --> 00:38:41,362 You had welts on your body for like a week. 526 00:38:41,406 --> 00:38:42,624 [ALL LAUGHING] 527 00:38:44,409 --> 00:38:46,411 COLIN: Ouch.BRAD: God, I miss those days. 528 00:38:48,804 --> 00:38:50,240 HARRISON: Well, you look like shit. 529 00:38:51,633 --> 00:38:55,115 Yeah, uh, I didn't get much sleep last night. 530 00:38:55,158 --> 00:38:56,638 You, uh, depressed? 531 00:38:57,422 --> 00:38:59,293 I think so. 532 00:38:59,337 --> 00:39:02,383 Well, you know what, Colin, that's normal, you know. This is all a process. 533 00:39:03,036 --> 00:39:04,167 Yeah, I know. 534 00:39:05,604 --> 00:39:06,518 So, uh... 535 00:39:08,258 --> 00:39:09,651 Nursery keeping you busy? 536 00:39:10,565 --> 00:39:12,393 Yeah, yeah. It's, uh, 537 00:39:12,437 --> 00:39:15,135 lot of long hours. [CHUCKLES] 538 00:39:15,178 --> 00:39:16,397 You know? Lot of labor. 539 00:39:16,441 --> 00:39:18,443 I usually end up... I'm so tired 540 00:39:18,486 --> 00:39:20,053 I just crash when I get home. 541 00:39:20,096 --> 00:39:21,359 Yeah?Yeah. 542 00:39:22,447 --> 00:39:24,971 No late nights in the Bronx buying dope? 543 00:39:25,014 --> 00:39:26,364 Nope.No? 544 00:39:27,234 --> 00:39:28,496 No. [CHUCKLING] 545 00:39:29,454 --> 00:39:31,586 You sure?Yeah. 546 00:39:31,630 --> 00:39:33,762 You growing anything else other than trees up there? 547 00:39:33,806 --> 00:39:34,807 No. 548 00:39:39,420 --> 00:39:41,422 You watch a lot of porn? 549 00:39:41,466 --> 00:39:44,207 No.No, none? 550 00:39:44,251 --> 00:39:45,557 I met a girl. 551 00:39:45,600 --> 00:39:49,343 Hey, that's great. Where did you meet her? 552 00:39:49,387 --> 00:39:52,825 Oh, I have known her since, you know, 553 00:39:52,868 --> 00:39:54,653 she's from my home town.Mmm-hmm? 554 00:39:55,610 --> 00:39:57,525 Yeah. Uh, singer. 555 00:39:57,569 --> 00:39:59,266 Wow. She any good? 556 00:39:59,309 --> 00:40:00,746 Oh, yeah, yeah, she's real good, yeah. 557 00:40:00,789 --> 00:40:02,791 She's in Brooklyn you know, so...Oh. 558 00:40:03,662 --> 00:40:06,099 That's... That's great!Yeah. 559 00:40:06,142 --> 00:40:08,188 That's really great.It's great. 560 00:40:08,231 --> 00:40:10,059 You get out to see her shows? 561 00:40:10,103 --> 00:40:12,453 All the time. I mean, sometimes... 562 00:40:12,497 --> 00:40:13,846 A coup... Once. 563 00:40:13,889 --> 00:40:15,325 What do you do, drive? 564 00:40:16,022 --> 00:40:17,502 Drive? Oh, God, no. 565 00:40:18,372 --> 00:40:20,330 Metro North. 566 00:40:20,374 --> 00:40:21,984 The Metro North to Brooklyn? 567 00:40:22,028 --> 00:40:24,944 Well, Grand Central subway to Brooklyn. 568 00:40:29,035 --> 00:40:31,298 Why the fuck are you telling me that? 569 00:40:31,341 --> 00:40:33,605 You have been granted permission by the state of Connecticut 570 00:40:33,648 --> 00:40:37,043 to leave the state for one reason and one reason only. 571 00:40:37,086 --> 00:40:38,566 That's to work. 572 00:40:38,610 --> 00:40:41,047 They didn't grant you parole so you can go chasing tail 573 00:40:41,090 --> 00:40:42,657 all over New York City at all hours. 574 00:40:43,832 --> 00:40:46,269 The only reason you're sitting here with me 575 00:40:46,313 --> 00:40:48,489 and not in prison, is because your father, 576 00:40:48,533 --> 00:40:50,622 God rest his soul, left you a place to live 577 00:40:50,665 --> 00:40:52,450 and your cousin gave you a job.Right. 578 00:40:52,493 --> 00:40:53,929 But let me be very clear about this. 579 00:40:53,973 --> 00:40:55,627 You're not a free man. 580 00:40:55,670 --> 00:40:57,237 Not a free man.You're not. 581 00:40:58,238 --> 00:41:00,501 Sorry.Don't be sorry! 582 00:41:02,242 --> 00:41:04,592 You know what happens in New York City after 12:00 a.m.? 583 00:41:05,071 --> 00:41:06,942 Nothing good. 584 00:41:06,986 --> 00:41:09,684 Nothing good happens in New York City after 12:00 a.m. 585 00:41:09,728 --> 00:41:11,033 You got it?Got it. 586 00:41:11,077 --> 00:41:12,252 Repeat after me. 587 00:41:12,295 --> 00:41:14,515 Nothing good happens after 12:00 a.m. 588 00:41:14,559 --> 00:41:16,691 Nothing good happens after 12:00 a.m.That's right. 589 00:41:16,735 --> 00:41:18,563 Yup.Do you realize if you get in 590 00:41:18,606 --> 00:41:21,522 any trouble at all, anything whatsoever, 591 00:41:21,566 --> 00:41:23,437 you go back to jail? 592 00:41:23,481 --> 00:41:25,613 New York City is no place for you, Colin. 593 00:41:29,574 --> 00:41:30,618 [SIGHS] 594 00:41:30,662 --> 00:41:33,273 Look, Colin, I get it okay? 595 00:41:33,316 --> 00:41:35,841 Bad things happen to good people. 596 00:41:35,884 --> 00:41:37,669 Now you gotta make a choice. 597 00:41:37,712 --> 00:41:40,367 You gotta decide whether you're going to pick yourself up 598 00:41:40,410 --> 00:41:42,195 and rebuild from the ashes, 599 00:41:42,238 --> 00:41:43,588 or you're going to stay... 600 00:41:43,631 --> 00:41:46,025 [STUTTERS] ...a depressed little bitch 601 00:41:46,068 --> 00:41:47,809 that dreams about what he had 602 00:41:47,853 --> 00:41:49,681 before God turned his back on him. 603 00:41:50,943 --> 00:41:52,248 Okay. 604 00:41:52,292 --> 00:41:53,728 Think about that.I will. 605 00:41:53,772 --> 00:41:55,904 Think about that.I'll think about it. 606 00:41:55,948 --> 00:41:58,428 How're doing with that watermelon, bud?Good. 607 00:41:58,472 --> 00:41:59,473 Yeah? 608 00:42:00,953 --> 00:42:02,520 It's an underrated fruit. 609 00:42:04,696 --> 00:42:06,219 How did it go?Fine. 610 00:42:06,262 --> 00:42:07,350 Yeah?Yeah. 611 00:42:09,657 --> 00:42:12,181 You're good if we stop somewhere before I drop you off? 612 00:42:12,225 --> 00:42:14,270 Yeah, as long as it's not a strip club. 613 00:42:14,314 --> 00:42:16,490 Hey, Junior, you want to go to a strip club? 614 00:42:17,143 --> 00:42:18,753 No.No? 615 00:42:18,797 --> 00:42:19,885 [CHUCKLES] 616 00:42:19,928 --> 00:42:21,887 You will someday, my man. You will. 617 00:42:21,930 --> 00:42:24,977 No, seriously, where are we going?Booty call. 618 00:42:25,020 --> 00:42:27,545 You know, gotta, gotta see about a girl.Mmm-hmm. 619 00:42:32,637 --> 00:42:34,073 BRAD: His mum wants to move away. 620 00:42:35,640 --> 00:42:37,119 COLIN: What, like far away? 621 00:42:37,163 --> 00:42:38,512 BRAD: Yeah, Florida. 622 00:42:40,079 --> 00:42:41,820 And what does that mean? 623 00:42:41,863 --> 00:42:43,909 That, uh, probably, I guess 624 00:42:43,952 --> 00:42:45,606 get him in the summers hopefully, 625 00:42:45,650 --> 00:42:47,826 and she'll take him the rest of the year. 626 00:42:48,653 --> 00:42:50,350 Yeah. 627 00:42:50,393 --> 00:42:51,873 It's not what you want, right? 628 00:42:51,917 --> 00:42:54,049 No. No, I mean, I want him all the time. 629 00:42:54,093 --> 00:42:56,399 You know, I love him. 630 00:42:56,443 --> 00:42:59,228 But I don't know if that's realistic, you know? 631 00:42:59,272 --> 00:43:02,623 I mean, as it is, I'm probably going to need to get some help, 632 00:43:02,667 --> 00:43:04,277 may be an au pair or something. 633 00:43:04,320 --> 00:43:05,800 Hmm, remember that... 634 00:43:05,844 --> 00:43:08,803 What was the name of that, uh... 635 00:43:08,847 --> 00:43:11,501 That housekeeper your dad used to have?Which one? 636 00:43:12,851 --> 00:43:15,331 Zhu... Zhu... Zhuzhu Zura?[LAUGHING] 637 00:43:15,375 --> 00:43:16,550 Zuzu Dudek. 638 00:43:16,594 --> 00:43:18,639 Yeah, she was the best. Ah, I miss her. 639 00:43:18,683 --> 00:43:21,163 She didn't speak any English but God, was she funny. 640 00:43:21,207 --> 00:43:22,817 [BOTH LAUGH] 641 00:43:22,861 --> 00:43:25,254 I used to tell her the wrong names for all the appliances 642 00:43:25,298 --> 00:43:27,605 and she would be like looking for the vacuum cleaner 643 00:43:27,648 --> 00:43:29,563 and she'd go to my mom, and she'd be like, 644 00:43:29,607 --> 00:43:31,652 "Have you seen ze cocksucker?" 645 00:43:31,696 --> 00:43:33,698 [BOTH LAUGH] 646 00:43:35,134 --> 00:43:36,483 That's terrible. 647 00:43:36,526 --> 00:43:38,354 When she found out I was lying to her, 648 00:43:38,398 --> 00:43:40,182 she just like spanked me, and then quit. 649 00:43:40,226 --> 00:43:42,184 She spanked you? Really?Yeah, yeah. It was great. 650 00:43:42,228 --> 00:43:43,229 [LAUGHS] 651 00:43:44,056 --> 00:43:45,579 [MUSIC PLAYING] 652 00:43:50,497 --> 00:43:54,849 JESSIE: ♪ I always try 653 00:43:54,893 --> 00:43:57,939 ♪ To figure you out 654 00:44:01,290 --> 00:44:05,468 ♪ Thinking out loud 655 00:44:07,035 --> 00:44:10,735 ♪ What are we doing here? 656 00:44:16,175 --> 00:44:20,440 ♪ I always thought 657 00:44:20,483 --> 00:44:25,575 ♪ I could be strong 658 00:44:26,881 --> 00:44:30,232 ♪ Boy, was I wrong 659 00:44:32,495 --> 00:44:36,978 ♪ Don't you see I'm trying? 660 00:44:37,022 --> 00:44:40,199 ♪ My dear 661 00:44:42,027 --> 00:44:46,727 ♪ Don't lie to me 662 00:44:46,771 --> 00:44:50,209 ♪ Like you used to 663 00:44:54,779 --> 00:44:58,696 ♪ You must agree 664 00:44:59,566 --> 00:45:00,828 ♪ I'm good to you 665 00:45:00,872 --> 00:45:02,874 [ENGINE SPUTTERING] 666 00:45:50,356 --> 00:45:53,054 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 667 00:45:53,098 --> 00:45:55,100 [CHEERING] 668 00:46:02,542 --> 00:46:03,848 ALL: Oh! 669 00:46:06,546 --> 00:46:08,417 [MAN SPEAKING SPANISH] 670 00:46:15,947 --> 00:46:18,384 Fight! Fight, hey, fight! 671 00:46:20,603 --> 00:46:21,866 Gringo! 672 00:46:44,802 --> 00:46:46,412 BRAD: There you go. 673 00:46:46,455 --> 00:46:47,456 Follow me this way. 674 00:46:48,153 --> 00:46:50,111 These are hollys. 675 00:46:50,155 --> 00:46:54,159 Um, they grow pretty much all year round. 676 00:46:55,900 --> 00:46:58,206 I mean, if you wanted... 677 00:47:39,552 --> 00:47:40,596 What are you doing? 678 00:47:47,255 --> 00:47:48,300 Colin, seriously? 679 00:47:49,518 --> 00:47:51,303 Come on, let's... Let's go. 680 00:47:55,394 --> 00:47:56,395 [INAUDIBLE] 681 00:48:09,799 --> 00:48:11,018 Oh, hey!Hey! 682 00:48:11,062 --> 00:48:12,454 Hey. 683 00:48:12,498 --> 00:48:14,108 What's up? 684 00:48:14,152 --> 00:48:15,457 I just... I wanted... 685 00:48:15,501 --> 00:48:17,155 Sorry for leaving the other day. 686 00:48:17,198 --> 00:48:18,983 Oh. That's okay. 687 00:48:19,026 --> 00:48:20,375 I know how it goes. 688 00:48:20,419 --> 00:48:22,203 Wake up in a strange place 689 00:48:22,247 --> 00:48:23,465 with a strange girl. 690 00:48:23,509 --> 00:48:24,902 No, no. It's not like that. 691 00:48:24,945 --> 00:48:26,512 I just... 692 00:48:26,555 --> 00:48:29,254 I wanted to stop by in person and tell you that, uh... 693 00:48:30,168 --> 00:48:32,518 You know, I can't see you anymore. 694 00:48:34,172 --> 00:48:36,522 So you came here to tell me you can't see me anymore? 695 00:48:36,565 --> 00:48:39,090 Yeah, I just thought it would be rude, uh... 696 00:48:39,133 --> 00:48:40,918 You know, not to stop by. 697 00:48:40,961 --> 00:48:43,355 You know, I wanted to give a chance to say something 698 00:48:43,398 --> 00:48:45,966 or if you want to talk about it? 699 00:48:46,010 --> 00:48:50,188 Oh? Well, thank you for letting me down in such a polite fashion. 700 00:48:50,971 --> 00:48:52,364 I'm very sorry. 701 00:48:52,407 --> 00:48:53,626 It's okay. [CHUCKLES] 702 00:48:57,238 --> 00:48:58,979 Uh, I have to run, though. 703 00:48:59,023 --> 00:49:01,764 Oh, okay. Do you want to talk about it or... 704 00:49:01,808 --> 00:49:04,724 I mean, you're welcome to tag along, I guess. 705 00:49:06,856 --> 00:49:08,902 Yeah, sure.Okay. 706 00:49:46,200 --> 00:49:50,683 It's very gratifying to see this having such an emotional effect on someone. 707 00:49:50,726 --> 00:49:51,945 I'm Dallan Parcel. 708 00:49:53,425 --> 00:49:54,426 Colin.[CHUCKLES] 709 00:49:56,384 --> 00:49:57,951 What are your thoughts? 710 00:50:01,215 --> 00:50:02,390 It's beautiful. 711 00:50:04,697 --> 00:50:07,178 It was inspired by the death of my daughter and wife. 712 00:50:12,487 --> 00:50:13,532 I'm sorry. 713 00:50:15,099 --> 00:50:16,796 Eerie, right? 714 00:50:17,927 --> 00:50:19,451 You could almost feel their presence here. 715 00:50:25,674 --> 00:50:26,719 [FOOTSTEPS] 716 00:50:26,762 --> 00:50:28,068 I see you met Colin. 717 00:50:28,112 --> 00:50:29,113 I just did. 718 00:50:30,462 --> 00:50:32,768 And how did you come to join my daughter here? 719 00:50:33,769 --> 00:50:35,075 Uh, we're dating. 720 00:50:36,685 --> 00:50:38,209 What happened to the other one? 721 00:50:38,252 --> 00:50:39,427 He's still hanging around but... 722 00:50:40,124 --> 00:50:41,212 I'm not really. 723 00:50:43,257 --> 00:50:44,911 I'm sorry, Colin, if this is uncomfortable. 724 00:50:44,954 --> 00:50:47,087 Jessie and I are pretty candid about it. 725 00:50:47,131 --> 00:50:49,220 It's fine. 726 00:50:49,263 --> 00:50:51,048 All right. I'll leave you two alone. 727 00:50:51,874 --> 00:50:53,659 Colin, do the right thing. 728 00:50:54,138 --> 00:50:55,226 Excuse me? 729 00:50:55,269 --> 00:50:57,271 Do the right thing with my daughter. 730 00:50:57,315 --> 00:50:58,446 I don't care what you do, 731 00:50:58,490 --> 00:50:59,969 just do the right thing. 732 00:51:03,147 --> 00:51:04,670 Nice to meet you. 733 00:51:09,066 --> 00:51:10,328 What do you think? 734 00:51:15,246 --> 00:51:17,161 He's a nice man. 735 00:51:18,988 --> 00:51:20,294 About the installation. 736 00:51:23,950 --> 00:51:25,647 You know, it's intense. 737 00:51:30,217 --> 00:51:31,262 I like it. 738 00:51:32,567 --> 00:51:34,134 I don't always like his stuff, but... 739 00:51:34,178 --> 00:51:35,179 This one I like. 740 00:51:39,966 --> 00:51:41,228 I have... 741 00:51:41,272 --> 00:51:42,142 I have to tell you something. 742 00:51:46,755 --> 00:51:47,756 Okay. 743 00:51:57,201 --> 00:51:59,159 Listen, I just got out of prison. 744 00:52:03,642 --> 00:52:05,122 What for? 745 00:52:06,253 --> 00:52:08,690 I hit a guy with my car. 746 00:52:09,213 --> 00:52:11,040 It was an accident, 747 00:52:11,084 --> 00:52:12,955 he's in a coma. 748 00:52:12,999 --> 00:52:15,393 And if he doesn't wake up, then I might be charged with manslaughter. 749 00:52:18,874 --> 00:52:21,268 I know this must be really hard for you, but, uh... 750 00:52:21,312 --> 00:52:22,748 Why would it be hard for me? 751 00:52:25,577 --> 00:52:26,578 I don't know. 752 00:52:28,232 --> 00:52:29,537 I'm sorry. 753 00:52:31,887 --> 00:52:33,237 I gotta go. 754 00:52:36,327 --> 00:52:37,415 Were you drunk? 755 00:52:41,114 --> 00:52:42,115 No. 756 00:52:43,464 --> 00:52:45,336 No, it was an accident. 757 00:52:46,554 --> 00:52:48,121 You want to get drunk? 758 00:52:54,519 --> 00:52:56,216 Yes. 759 00:52:59,263 --> 00:53:02,004 COLIN: You were pretty young when they died, right? 760 00:53:02,048 --> 00:53:03,049 JESSIE: Uh... 761 00:53:03,832 --> 00:53:05,965 Yeah. I was five. 762 00:53:10,709 --> 00:53:12,232 COLIN: What was your sister like? 763 00:53:13,320 --> 00:53:14,930 You remember much? 764 00:53:16,410 --> 00:53:18,804 JESSIE: Remember a few things. 765 00:53:18,847 --> 00:53:20,849 Mostly what people tell me about her. 766 00:53:21,720 --> 00:53:23,591 She was a musician too. 767 00:53:25,332 --> 00:53:27,378 Prodigy.COLIN: Wow. 768 00:53:27,421 --> 00:53:30,250 JESSIE: She was a perfect student, 769 00:53:30,294 --> 00:53:31,425 gorgeous. 770 00:53:34,211 --> 00:53:36,213 I think people only tell me the good things. 771 00:53:38,084 --> 00:53:39,085 Probably for the best. 772 00:53:40,304 --> 00:53:41,348 She married or anything? 773 00:53:43,916 --> 00:53:44,917 No. 774 00:53:45,657 --> 00:53:47,485 She was only 15. 775 00:53:52,359 --> 00:53:53,360 Cool. 776 00:53:58,322 --> 00:54:00,367 My dad gave me this guitar. 777 00:54:02,804 --> 00:54:06,721 He used to shower me in gifts after she died. 778 00:54:08,549 --> 00:54:10,377 Didn't know how to play it. 779 00:54:13,250 --> 00:54:14,381 Play any music? 780 00:54:14,990 --> 00:54:16,427 Me? No. 781 00:54:17,428 --> 00:54:18,951 It's too bad... 782 00:54:18,994 --> 00:54:20,605 Could've been a great musician. 783 00:54:20,648 --> 00:54:21,867 Really? 784 00:54:22,476 --> 00:54:23,260 I dunno. 785 00:54:27,438 --> 00:54:28,439 Country song? 786 00:54:28,482 --> 00:54:29,483 Maybe. 787 00:54:34,227 --> 00:54:37,752 ♪ Sittin' sipping some wine 788 00:54:37,796 --> 00:54:41,147 ♪ With my friend, Colin 789 00:54:42,366 --> 00:54:46,370 ♪ His tender trees are sleeping tight 790 00:54:50,330 --> 00:54:53,507 ♪ Brought him home to my 791 00:54:53,551 --> 00:54:56,031 ♪ Slummin' old apartment 792 00:54:58,338 --> 00:55:01,689 ♪ Laughing and loving through the night 793 00:55:03,387 --> 00:55:04,388 Silly. 794 00:55:05,650 --> 00:55:06,651 It's great. 795 00:55:07,652 --> 00:55:11,438 ♪ He was lost 796 00:55:11,482 --> 00:55:14,311 ♪ And somehow I found him 797 00:55:16,574 --> 00:55:22,754 ♪ And I know that with whatever stays or leaves 798 00:55:25,234 --> 00:55:31,284 ♪ He'll think of me when he's working 'neath the trees 799 00:55:31,328 --> 00:55:32,894 [CHUCKLES] 800 00:55:32,938 --> 00:55:36,333 ♪ I long hold him tight 801 00:55:37,464 --> 00:55:43,427 ♪ When the moon shines bright over me ♪ 802 00:55:51,870 --> 00:55:53,698 So beautiful when you sing. 803 00:55:59,573 --> 00:56:01,662 Don't tell me you love me. 804 00:56:03,272 --> 00:56:04,404 Okay. 805 00:56:06,667 --> 00:56:08,452 Wasn't planning on it. 806 00:56:10,149 --> 00:56:11,150 [CHUCKLES] 807 00:56:21,856 --> 00:56:23,684 [PANTING] 808 00:56:23,728 --> 00:56:25,773 [PHONE LINE RINGING] 809 00:56:29,473 --> 00:56:30,822 COLIN: Hello? 810 00:56:31,823 --> 00:56:33,433 Colin? Hi! 811 00:56:34,173 --> 00:56:35,479 Hi, Dana. 812 00:56:36,784 --> 00:56:37,785 How are you? 813 00:56:38,482 --> 00:56:40,005 I'm okay. 814 00:56:41,485 --> 00:56:42,703 That's good. 815 00:56:43,356 --> 00:56:44,618 Uh... 816 00:56:44,662 --> 00:56:45,967 I've been meaning to call. 817 00:56:46,011 --> 00:56:47,708 I've just been so busy with all the Vita stuff. 818 00:56:48,753 --> 00:56:51,277 Yeah, you're still working with Barbara? 819 00:56:52,191 --> 00:56:53,845 Yeah. 820 00:56:53,888 --> 00:56:56,456 Yeah, oh, she's a great mentor. 821 00:56:56,500 --> 00:56:57,849 That's great. 822 00:56:57,892 --> 00:56:59,546 I'm really happy for you. 823 00:56:59,590 --> 00:57:01,418 How's life back in the real world? 824 00:57:03,420 --> 00:57:05,900 I'm raising myself up, you know... 825 00:57:05,944 --> 00:57:08,076 Just trying to keep my head down and get through this. 826 00:57:08,816 --> 00:57:10,818 What's your plan? 827 00:57:13,212 --> 00:57:14,909 Uh, you know, I don't really have a plan. 828 00:57:16,520 --> 00:57:18,260 I haven't thought that far ahead. 829 00:57:21,873 --> 00:57:25,616 Hey, I've been thinking of coming down to New York for a Vita conference. 830 00:57:28,880 --> 00:57:30,708 I'd love to see you. 831 00:57:30,751 --> 00:57:32,492 Yeah. 832 00:57:32,536 --> 00:57:34,494 Yeah, that... That would be great. 833 00:57:36,714 --> 00:57:38,106 I've missed you. 834 00:57:39,543 --> 00:57:40,718 I've missed you. 835 00:57:41,849 --> 00:57:42,850 DANA: I love you. 836 00:57:44,243 --> 00:57:45,592 Love you too. 837 00:57:47,028 --> 00:57:48,029 [CALL DISCONNECTED] 838 00:57:58,649 --> 00:58:00,520 I just don't have any filters. 839 00:58:02,130 --> 00:58:03,654 What's wrong, hon? 840 00:58:03,697 --> 00:58:06,439 I just got the phone with Colin. I'm okay. 841 00:58:08,572 --> 00:58:11,139 I don't think I've had a real conversation with him 842 00:58:11,183 --> 00:58:13,141 since he was a child. 843 00:58:14,578 --> 00:58:16,449 Didn't help that I took him away from his father 844 00:58:16,493 --> 00:58:17,537 at the height of his puberty. 845 00:58:17,581 --> 00:58:19,104 Barbara, it's fine. 846 00:58:19,147 --> 00:58:21,367 I... I... I just want to say, 847 00:58:21,410 --> 00:58:22,499 things happen. 848 00:58:24,370 --> 00:58:25,502 God knows why. 849 00:58:26,372 --> 00:58:28,374 Things test us. 850 00:58:28,853 --> 00:58:30,202 The two of you, 851 00:58:31,682 --> 00:58:33,466 if you can get through this? 852 00:58:36,774 --> 00:58:38,602 He needs you, Dana. 853 00:58:39,864 --> 00:58:42,606 He is so lucky to have you. 854 00:58:44,608 --> 00:58:46,044 COLIN: Look at that, no granules. 855 00:58:46,740 --> 00:58:47,828 Nice. 856 00:58:47,872 --> 00:58:49,830 Impressive.Thanks. 857 00:58:51,658 --> 00:58:53,094 I do my best. 858 00:58:56,837 --> 00:58:59,274 Who was that on the phone? 859 00:58:59,318 --> 00:59:00,841 Oh, that was a... 860 00:59:01,755 --> 00:59:03,365 That was a girl, 861 00:59:04,802 --> 00:59:06,804 who was... Was my fiance. 862 00:59:10,851 --> 00:59:11,939 What happened? 863 00:59:13,550 --> 00:59:15,987 After the whole accident thing, um... 864 00:59:16,857 --> 00:59:19,643 Things got really messy and... 865 00:59:19,686 --> 00:59:21,645 It's a long story but, um... 866 00:59:23,255 --> 00:59:25,562 I guess we never really talked about it, so... 867 00:59:27,607 --> 00:59:28,565 Um... 868 00:59:29,783 --> 00:59:31,568 That's why she called, so... 869 00:59:35,484 --> 00:59:38,009 So she didn't want to be a prison wife? 870 00:59:39,750 --> 00:59:41,534 [CHUCKLES] 871 00:59:41,578 --> 00:59:43,449 Basically.[INTERCOM RINGING] 872 00:59:43,492 --> 00:59:44,493 Well... 873 00:59:45,669 --> 00:59:46,713 Hello? 874 00:59:46,757 --> 00:59:48,846 MAN: Jess, it's me.Fuck. 875 00:59:48,889 --> 00:59:50,456 Just a second.Who is that? 876 00:59:50,499 --> 00:59:51,718 You need to leave right now. 877 00:59:51,762 --> 00:59:52,806 Right the fuck now. 878 00:59:52,850 --> 00:59:54,678 I'm sorry, Colin. 879 00:59:54,721 --> 00:59:56,418 You've got a boyfriend?You just gotta go. 880 00:59:56,462 --> 00:59:57,898 I'm really sorry.He didn't... You didn't even buzz him up? 881 00:59:57,942 --> 00:59:59,900 He has a key. He has a key. 882 00:59:59,944 --> 01:00:01,510 You're not serious?No, I'm serious. 883 01:00:01,554 --> 01:00:04,818 Very serious. Go, go, go.What do I do now? 884 01:00:04,862 --> 01:00:07,778 I don't know. I usually just let these things work themselves out. 885 01:00:07,821 --> 01:00:09,301 COLIN: This is crazy. 886 01:00:11,695 --> 01:00:14,175 I can't see you anymore. I'm sorry. 887 01:00:29,321 --> 01:00:30,322 Hey, buddy... 888 01:00:31,628 --> 01:00:32,759 Hey, hold it right there. 889 01:00:36,807 --> 01:00:37,808 Me? 890 01:00:37,851 --> 01:00:39,810 Yes, you. 891 01:00:42,464 --> 01:00:44,162 You're just gonna walk by me like that? 892 01:00:44,858 --> 01:00:46,077 Like what? 893 01:00:47,644 --> 01:00:49,776 Okay, what's the deal here, huh? 894 01:00:50,734 --> 01:00:52,953 You special or something? 895 01:00:52,997 --> 01:00:54,825 What's with the topless act? 896 01:00:54,868 --> 01:00:56,174 I just got locked out. 897 01:00:57,741 --> 01:00:58,785 Okay. 898 01:00:59,786 --> 01:01:01,875 Yeah. I was on the fire escape 899 01:01:01,919 --> 01:01:05,618 and window shut and couldn't get back in. 900 01:01:05,662 --> 01:01:07,751 You locked yourself out on a fire escape?Uh... 901 01:01:09,709 --> 01:01:11,711 I just want to get home. 902 01:01:11,755 --> 01:01:13,452 I was just heading to the train, is that all right? 903 01:01:13,495 --> 01:01:14,671 Oh, yeah? Where is home? 904 01:01:15,584 --> 01:01:17,195 Uh, Ridgefield. 905 01:01:17,238 --> 01:01:18,675 Connecticut? 906 01:01:19,414 --> 01:01:20,894 That's 60 miles from here. 907 01:01:20,938 --> 01:01:22,766 Yeah, it's fine. 908 01:01:25,812 --> 01:01:27,858 Sorry, am I in some kind of trouble or... 909 01:01:29,076 --> 01:01:30,817 You know what? Get in the car. 910 01:01:31,557 --> 01:01:33,167 No, I just... But I'm... 911 01:01:33,211 --> 01:01:35,430 Come on. Let's talk about it in the car. 912 01:01:35,474 --> 01:01:37,345 Are you sure?OFFICER: Yeah. 913 01:01:37,824 --> 01:01:38,912 Come on. 914 01:01:39,783 --> 01:01:41,915 Just get in. Get in. It's warm. 915 01:01:41,959 --> 01:01:43,264 Watch your head. 916 01:01:50,794 --> 01:01:52,404 Jesus Christ. 917 01:01:58,149 --> 01:01:59,541 What's this? 918 01:01:59,585 --> 01:02:01,369 Locked himself out of his house. 919 01:02:02,414 --> 01:02:04,764 Hey, it's chilly out there today. 920 01:02:04,808 --> 01:02:07,245 Are you one of those polar bear gay guys? 921 01:02:07,288 --> 01:02:09,769 What?This house you got locked out of, 922 01:02:09,813 --> 01:02:11,902 Yeah.someone else's house? 923 01:02:13,033 --> 01:02:14,513 Yeah, my friend. 924 01:02:14,556 --> 01:02:17,516 Look, uh, she kicked me out. 925 01:02:17,559 --> 01:02:18,822 It's embarrassing.What did she kick you out for? 926 01:02:18,865 --> 01:02:20,824 You do something?No, no. I didn't. 927 01:02:22,260 --> 01:02:23,870 There's another guy. 928 01:02:24,915 --> 01:02:26,786 Apparently, she likes him better. 929 01:02:26,830 --> 01:02:29,310 So she sent me out back... 930 01:02:29,354 --> 01:02:31,182 She's a musician.Ah. 931 01:02:31,791 --> 01:02:32,749 That's rough. 932 01:02:33,793 --> 01:02:35,534 Is he a beanie shopper? 933 01:02:35,577 --> 01:02:37,318 What's that? 934 01:02:37,362 --> 01:02:39,799 You know, one of those guys who lives in Brooklyn and wears beanies. 935 01:02:39,843 --> 01:02:40,844 A beanie shopper. 936 01:02:41,540 --> 01:02:42,933 Oh, yeah. 937 01:02:42,976 --> 01:02:44,108 Yeah, I guess so. 938 01:02:44,151 --> 01:02:45,718 That's rough.Yeah. 939 01:02:46,806 --> 01:02:49,417 Right, come on. Let's take him to 125th. 940 01:02:49,461 --> 01:02:52,725 Uh... No, wait, hold on a second. I actually didn't do anything wrong. 941 01:02:52,769 --> 01:02:56,120 Hey... Relax. 125th Street, train station. 942 01:02:56,990 --> 01:02:58,513 Oh.Sit back and relax. 943 01:02:58,557 --> 01:02:59,645 Enjoy the ride. 944 01:02:59,688 --> 01:03:00,864 Oh, great, thanks. 945 01:03:03,083 --> 01:03:04,084 DR. CLARK: Fear. 946 01:03:06,434 --> 01:03:10,699 Boy, that can just suck the air out of confidence in two seconds flat. 947 01:03:12,919 --> 01:03:14,703 But confidence 948 01:03:14,747 --> 01:03:16,444 is not the absence of fear. 949 01:03:17,489 --> 01:03:19,404 It's respecting 950 01:03:20,405 --> 01:03:22,799 that natural and innate instinct 951 01:03:24,104 --> 01:03:25,671 that is fear. 952 01:03:27,194 --> 01:03:28,805 Fear can fuel, 953 01:03:29,414 --> 01:03:31,198 fear can drive you along 954 01:03:32,112 --> 01:03:34,245 or it can drive you away. 955 01:03:46,692 --> 01:03:48,041 COLIN: Ow, fuck! 956 01:03:48,085 --> 01:03:49,434 DR. CLARK: It can be utilized. 957 01:03:50,130 --> 01:03:52,045 It can be harnessed. 958 01:03:52,089 --> 01:03:54,308 It can be changed. 959 01:03:54,352 --> 01:03:57,311 And suddenly, you have confidence. 960 01:03:59,705 --> 01:04:01,881 [PANTING] Hey. 961 01:04:01,925 --> 01:04:03,013 I'm sorry. 962 01:04:03,056 --> 01:04:04,666 I know. I should have called, but... 963 01:04:04,710 --> 01:04:05,842 You're fired. 964 01:04:06,973 --> 01:04:08,192 Seriously? 965 01:04:08,235 --> 01:04:10,020 You can't fire me. 966 01:04:10,063 --> 01:04:11,456 Uh... I just did. 967 01:04:11,499 --> 01:04:13,240 You're fired.COLIN: Wait a sec. 968 01:04:20,900 --> 01:04:21,858 How do I get un-fired? 969 01:04:29,169 --> 01:04:30,257 Let's go. 970 01:04:37,351 --> 01:04:39,440 [ALL SHOUTING IN SPANISH] 971 01:04:57,023 --> 01:04:57,981 You're a dick. 972 01:04:58,024 --> 01:04:59,025 Okay. 973 01:05:06,119 --> 01:05:07,164 [GROANS] 974 01:05:13,213 --> 01:05:14,780 You good? 975 01:05:14,823 --> 01:05:17,000 They must have had a field day with you in prison. 976 01:05:17,043 --> 01:05:18,044 [ALL EXCLAIMING] 977 01:05:20,786 --> 01:05:22,701 Brad, I'm sorry. 978 01:05:22,744 --> 01:05:24,137 I'm sorry, Brad. 979 01:05:24,181 --> 01:05:25,269 I'm sorry. 980 01:05:25,312 --> 01:05:26,313 [ALL EXCLAIM] 981 01:05:31,710 --> 01:05:32,711 El Jefe! 982 01:05:37,585 --> 01:05:38,717 BRAD: Fill this out. 983 01:05:39,936 --> 01:05:41,546 I already filled one of these out. 984 01:05:41,589 --> 01:05:43,591 That was before I fired you. 985 01:05:47,291 --> 01:05:48,770 All right, whatever. 986 01:05:49,771 --> 01:05:51,164 I like your spirit. 987 01:05:52,035 --> 01:05:53,036 Yeah?Yeah. 988 01:05:54,167 --> 01:05:55,429 You can take a punch. 989 01:05:55,473 --> 01:05:57,301 You got that Glennon fighter in you. 990 01:05:57,344 --> 01:06:00,043 Yeah? Was my dad a fighter? 991 01:06:00,086 --> 01:06:01,827 No. But I am. 992 01:06:04,047 --> 01:06:07,441 So what do I have to do to get you to show up here on time? 993 01:06:09,139 --> 01:06:11,358 Want me to get you an alarm clock?No. 994 01:06:11,402 --> 01:06:13,099 I'm...Buy you a rooster? 995 01:06:13,143 --> 01:06:14,840 Brad, I'm sorry. All right? 996 01:06:14,883 --> 01:06:17,190 I just, I had a thing with this girl and then ended up staying... 997 01:06:17,234 --> 01:06:18,670 Oh, oh, oh... Whoa, whoa, whoa. 998 01:06:18,713 --> 01:06:19,976 Whoa! 999 01:06:20,019 --> 01:06:21,107 A girl? 1000 01:06:21,934 --> 01:06:22,935 Yeah. 1001 01:06:24,154 --> 01:06:25,503 Is she cute? 1002 01:06:25,546 --> 01:06:26,765 She's very pretty. 1003 01:06:26,808 --> 01:06:28,636 She redhead?No, she's blonde. 1004 01:06:28,680 --> 01:06:30,682 Like, dirty blonde. 1005 01:06:30,725 --> 01:06:32,814 Yeah, yeah, like dirty blonde. 1006 01:06:34,207 --> 01:06:34,991 Cool. 1007 01:06:37,689 --> 01:06:40,170 Anyway, it's over now. 1008 01:06:40,213 --> 01:06:41,432 Which is probably a good thing 1009 01:06:41,475 --> 01:06:42,781 since my parole officer said 1010 01:06:42,824 --> 01:06:45,218 that I shouldn't even be in the city, so... 1011 01:06:45,262 --> 01:06:48,047 Well, speaking of your parole officer, 1012 01:06:48,091 --> 01:06:50,528 you might not have to worry about that anymore. 1013 01:06:50,571 --> 01:06:52,008 What're you talking about? 1014 01:06:53,139 --> 01:06:55,185 Let's just say I took care of it. 1015 01:06:56,229 --> 01:06:57,535 Brad, what the fuck are you talking about? 1016 01:06:59,189 --> 01:07:02,105 "Colin Glennon has a gift. 1017 01:07:02,714 --> 01:07:05,064 "He has a gift for nature. 1018 01:07:05,108 --> 01:07:08,328 "A gift for horticulture and a gift for working with a team." 1019 01:07:08,372 --> 01:07:09,373 End quote. 1020 01:07:11,679 --> 01:07:14,160 "Colin has created a new kind of grafting system 1021 01:07:14,204 --> 01:07:17,163 "and has revolutionized my nursery." 1022 01:07:17,207 --> 01:07:18,730 Etc, etc. 1023 01:07:18,773 --> 01:07:22,081 "The other boys all look up to him with respect." 1024 01:07:22,125 --> 01:07:24,301 Oh, this is my favorite. 1025 01:07:24,344 --> 01:07:25,780 And I quote, 1026 01:07:25,824 --> 01:07:28,957 "He is pretty much fluent in Spanish at this point, 1027 01:07:29,001 --> 01:07:31,264 "which is quite impressive since he knew nothing 1028 01:07:31,308 --> 01:07:32,874 "only three weeks ago." 1029 01:07:33,614 --> 01:07:35,573 End quote. 1030 01:07:37,183 --> 01:07:38,184 Cousin Brad. 1031 01:07:39,229 --> 01:07:40,752 Excellent. 1032 01:07:40,795 --> 01:07:43,276 What kind of bullshit scheme are you tryin' to pull here? 1033 01:07:43,320 --> 01:07:44,495 I didn't have anything to do with that. 1034 01:07:44,538 --> 01:07:46,497 I take this shit very seriously, Colin. 1035 01:07:48,673 --> 01:07:50,936 You want to tell me what happened to your eye? 1036 01:07:52,198 --> 01:07:54,809 Oh, sporting injury. 1037 01:07:54,853 --> 01:07:57,116 HARRISON: A sporting injury. 1038 01:07:57,160 --> 01:08:00,163 What sport were you playing? 1039 01:08:00,206 --> 01:08:03,731 Uh... It's like a fighting kind of a sport. 1040 01:08:03,775 --> 01:08:05,124 A fighting sport? 1041 01:08:05,168 --> 01:08:06,560 Yeah. It's like boxing. 1042 01:08:06,604 --> 01:08:08,301 But with less rules. 1043 01:08:08,345 --> 01:08:10,173 It's how you gain respect. 1044 01:08:13,176 --> 01:08:16,048 It's how you gain respect, huh?Mmm-hmm. 1045 01:08:16,092 --> 01:08:20,444 Can I remind you of what you signed when you agreed to your parole? 1046 01:08:20,487 --> 01:08:23,099 It says, "I will not affiliate or associate 1047 01:08:23,142 --> 01:08:24,535 "with any gang member, 1048 01:08:24,578 --> 01:08:28,321 "criminal organization, or individual member thereof." 1049 01:08:28,365 --> 01:08:30,628 It's not a gang.Do you remember signing that? 1050 01:08:33,848 --> 01:08:35,937 I like you, Colin. 1051 01:08:35,981 --> 01:08:38,201 But you're making it very difficult to help you. 1052 01:08:38,244 --> 01:08:40,116 And I understand that. 1053 01:08:40,159 --> 01:08:43,031 Completely, Mr. Harrison, but you don't have anything to worry about. 1054 01:08:43,075 --> 01:08:46,426 This is helping me.Yeah. This? 1055 01:08:47,819 --> 01:08:50,474 Yeah. I feel a part of something. 1056 01:08:50,517 --> 01:08:53,216 I mean, isn't that what some of this is about? 1057 01:08:53,259 --> 01:08:56,436 I mean, don't I get a little bit of help, a little bit of lax here? 1058 01:09:00,962 --> 01:09:02,050 No fighting! 1059 01:09:08,753 --> 01:09:12,844 JESSIE: ♪ You don't even have to tell me 1060 01:09:12,887 --> 01:09:17,240 ♪ I can see it in your smile that you're sad 1061 01:09:19,459 --> 01:09:23,376 ♪ Lost your smile in September 1062 01:09:23,420 --> 01:09:27,989 ♪ And I try not to remind you of that 1063 01:09:28,033 --> 01:09:29,034 [INDISTINCT CHATTERING] 1064 01:09:30,905 --> 01:09:31,906 [LAUGHS] 1065 01:09:41,351 --> 01:09:45,311 ♪ All the time that you wasted 1066 01:09:45,355 --> 01:09:49,359 ♪ Feeling angry and sorry for yourself 1067 01:09:52,405 --> 01:09:56,496 ♪ Are you feeling any better? 1068 01:09:56,540 --> 01:10:01,240 ♪ Are you wrapped up in thoughts of someone else? 1069 01:10:04,112 --> 01:10:07,420 ♪ What are you gonna do 1070 01:10:07,464 --> 01:10:11,294 ♪ With the choices that are coming towards you? 1071 01:10:14,906 --> 01:10:18,344 ♪ Don't you walk away 1072 01:10:18,388 --> 01:10:24,611 ♪ I can't stand to see you act this way ♪ 1073 01:10:46,372 --> 01:10:47,373 Hey! 1074 01:10:48,635 --> 01:10:49,636 I know you. 1075 01:10:50,376 --> 01:10:52,291 Colin? Colin Glennon, right? 1076 01:10:52,335 --> 01:10:54,075 Hey, yeah. 1077 01:10:54,119 --> 01:10:55,425 You don't remember me? 1078 01:10:55,468 --> 01:10:57,035 Of course! Yes, yes. 1079 01:10:57,470 --> 01:10:58,689 Tina...Tina. 1080 01:10:58,732 --> 01:11:00,081 Cardozzi...Cardozzi, right? 1081 01:11:00,125 --> 01:11:02,606 Yeah. Haven't seen you since middle school. 1082 01:11:02,649 --> 01:11:04,608 What are you... Do you live here now? 1083 01:11:04,651 --> 01:11:06,697 Yeah. I do. I sort of. 1084 01:11:06,740 --> 01:11:08,089 I work with... 1085 01:11:08,133 --> 01:11:10,483 You remember my cousin Brad? 1086 01:11:10,527 --> 01:11:14,182 Oh, yeah, no, yeah. 1087 01:11:15,358 --> 01:11:16,794 I don't know.[CHUCKLING] 1088 01:11:22,365 --> 01:11:23,801 How've you been, too? 1089 01:11:24,802 --> 01:11:26,804 Well, I just went back home. 1090 01:11:26,847 --> 01:11:30,503 Sort of taken life in like a new direction, 1091 01:11:30,547 --> 01:11:31,678 a little bit. 1092 01:11:31,722 --> 01:11:35,334 I was in LA doing the whole acting thing. 1093 01:11:35,378 --> 01:11:36,422 Wow! 1094 01:11:36,466 --> 01:11:37,771 Yeah.How was that? 1095 01:11:37,815 --> 01:11:39,077 Uh... 1096 01:11:39,120 --> 01:11:40,121 Tiring. 1097 01:11:40,731 --> 01:11:43,690 It was fun, but tiring. 1098 01:11:43,734 --> 01:11:45,475 But anyway, we should totally get a drink sometime. 1099 01:11:45,518 --> 01:11:47,259 Totally.If you're around. 1100 01:11:47,303 --> 01:11:49,130 Yeah. Let me give you my number. 1101 01:11:49,174 --> 01:11:50,697 Okay.Okay. 1102 01:11:51,481 --> 01:11:52,569 Okay. 1103 01:11:54,397 --> 01:11:56,224 I'll write it down for you. 1104 01:11:58,488 --> 01:12:02,143 I had, like, the biggest crush on you in middle school. 1105 01:12:02,666 --> 01:12:04,189 Okay, cool. 1106 01:12:05,146 --> 01:12:06,147 Uh, yeah. 1107 01:12:09,803 --> 01:12:10,804 You better call me. 1108 01:12:11,501 --> 01:12:12,328 COLIN: I will. 1109 01:12:16,767 --> 01:12:17,768 Bye. 1110 01:12:22,860 --> 01:12:24,862 [BOTH SPEAKING SPANISH] 1111 01:12:32,565 --> 01:12:35,220 BRAD: So the website's, Wegotbigtrees.com.JESSIE: Yeah. 1112 01:12:35,263 --> 01:12:36,482 But if you can see right there that's me.[LAUGHS] 1113 01:12:36,526 --> 01:12:37,657 I'm in a barrel. 1114 01:12:37,701 --> 01:12:39,442 And I usually take pictures with trees 1115 01:12:39,485 --> 01:12:40,660 but you know, I saw a barrel 1116 01:12:40,704 --> 01:12:42,140 so I went with it.JESSIE: Hmm. 1117 01:12:42,183 --> 01:12:43,707 I don't discriminate, I'm cool. 1118 01:12:44,577 --> 01:12:45,970 Hello, Colin.What's up? 1119 01:12:46,797 --> 01:12:48,015 JESSIE: Hey. 1120 01:12:48,059 --> 01:12:51,367 Colin, this is my new lady friend, Jessie. 1121 01:12:52,890 --> 01:12:55,196 Hi. What are you doing here? 1122 01:12:55,240 --> 01:12:58,939 Oh, well I found these and these. 1123 01:12:58,983 --> 01:13:00,419 Then I found this place on the Internet. 1124 01:13:00,463 --> 01:13:02,508 And it has a fantastic website. 1125 01:13:02,552 --> 01:13:04,510 Thank you. 1126 01:13:04,554 --> 01:13:07,948 Colin, so Jessie was just telling me she grew up around here. 1127 01:13:09,472 --> 01:13:11,169 Wow! 1128 01:13:11,212 --> 01:13:12,518 Small world.Yeah. 1129 01:13:12,562 --> 01:13:14,346 BRAD: Right? Yeah. 1130 01:13:14,738 --> 01:13:16,174 Yeah. 1131 01:13:16,217 --> 01:13:18,394 Hey, do you know a girl named Tina Cardozzi? 1132 01:13:18,437 --> 01:13:19,656 She grew up here, too. 1133 01:13:19,699 --> 01:13:20,831 She's an actress? 1134 01:13:20,874 --> 01:13:22,572 You want me to show around the place? 1135 01:13:22,615 --> 01:13:25,575 Uh, sure. Thank you, Brad. 1136 01:13:25,618 --> 01:13:28,229 Oh, okay. I see what's happening here. 1137 01:13:28,273 --> 01:13:30,623 You two have like this predetermined...Bye, Brad. 1138 01:13:30,667 --> 01:13:33,409 Really?...thing happening that you think that it's okay 1139 01:13:33,452 --> 01:13:36,237 ...to just leave Brad alone in the office. 1140 01:13:36,890 --> 01:13:39,284 I... I... I'm not done. 1141 01:13:40,198 --> 01:13:41,417 Thank you. 1142 01:13:44,507 --> 01:13:46,813 ♪ How come so fast 1143 01:13:46,857 --> 01:13:50,730 ♪ I fell? 1144 01:13:55,518 --> 01:13:56,910 Oh! 1145 01:13:56,954 --> 01:14:02,089 ♪ Before I could even catch my breath 1146 01:14:02,133 --> 01:14:03,439 [MEN SPEAKING SPANISH] 1147 01:14:04,614 --> 01:14:05,832 So, this is it. 1148 01:14:07,312 --> 01:14:08,835 This is my plot. 1149 01:14:08,879 --> 01:14:10,054 Do you own it? 1150 01:14:10,097 --> 01:14:12,926 No. No, I just... I'm in charge of it. 1151 01:14:14,362 --> 01:14:15,799 So you're pretty good at this? 1152 01:14:15,842 --> 01:14:17,540 Yeah. Getting better. 1153 01:14:18,628 --> 01:14:20,194 Yeah. 1154 01:14:20,238 --> 01:14:23,154 So is this like where all the ex-cons come when they get out? 1155 01:14:23,197 --> 01:14:25,112 No. Just me. 1156 01:14:25,156 --> 01:14:26,592 Oh, cause you're special. 1157 01:14:31,249 --> 01:14:37,385 ♪ Don't worry I won't come crying 1158 01:14:44,044 --> 01:14:45,524 These are my beauties. 1159 01:14:45,568 --> 01:14:47,657 This is it. These are my tomatoes. 1160 01:14:48,962 --> 01:14:50,442 Yeah.These? Or... 1161 01:14:50,486 --> 01:14:52,662 Oh, no, no, no. These. Right here. Here.Oh. 1162 01:14:52,705 --> 01:14:54,272 Looks nice, right? 1163 01:14:54,315 --> 01:14:55,969 They look delicious. 1164 01:14:56,013 --> 01:14:59,625 Right. Well, they will be in two or three months. 1165 01:15:00,278 --> 01:15:01,584 [CLEARS THROAT] 1166 01:15:01,627 --> 01:15:04,500 Tomatoes are actually a lot easier than trees. 1167 01:15:04,543 --> 01:15:06,284 I don't really understand the importance of soil, 1168 01:15:06,327 --> 01:15:09,417 but, apparently it's the secret to a good tomato. 1169 01:15:09,461 --> 01:15:10,723 Really?Yeah. 1170 01:15:10,767 --> 01:15:13,117 Hey, you can't just use the same soil 1171 01:15:13,160 --> 01:15:18,426 as you would use for basil or lavender or perennials or anything like that. 1172 01:15:18,470 --> 01:15:20,690 And, um, you can't water them too often. 1173 01:15:20,733 --> 01:15:22,735 I also read that salt water makes them delicious 1174 01:15:22,779 --> 01:15:25,869 but I think it also ruins the soil so... 1175 01:15:25,912 --> 01:15:27,523 It's probably just a tradeoff. 1176 01:15:28,611 --> 01:15:30,090 Trying a lot of new crap. 1177 01:15:31,178 --> 01:15:32,658 We'll see how it goes. 1178 01:15:35,008 --> 01:15:36,009 What? 1179 01:15:41,101 --> 01:15:45,323 ♪ If not you Who can I tell? ♪ 1180 01:15:55,333 --> 01:15:56,813 What is that? 1181 01:15:56,856 --> 01:15:58,771 That's the sporting club. 1182 01:15:58,815 --> 01:16:00,643 Pretty unique, right?[INDISTINCT YELLING] 1183 01:16:00,686 --> 01:16:03,689 It started out with just a few guys and Brad really embraced it. 1184 01:16:03,733 --> 01:16:06,344 Yeah, it's a Mexican Fight Club. 1185 01:16:06,387 --> 01:16:07,737 No, they're mostly Guatemalan. 1186 01:16:09,303 --> 01:16:11,697 Wait. You don't do that, though? 1187 01:16:17,616 --> 01:16:18,791 Whoo! 1188 01:16:22,099 --> 01:16:23,622 Whose house is this? 1189 01:16:23,666 --> 01:16:25,232 Is this, like, a half-way house? 1190 01:16:25,276 --> 01:16:26,320 This can't be yours. 1191 01:16:26,364 --> 01:16:27,452 Yeah, it's my house. 1192 01:16:28,758 --> 01:16:31,282 Did you live in it before you went to prison? 1193 01:16:32,457 --> 01:16:35,721 Uh, it was my dad's place 1194 01:16:35,765 --> 01:16:39,682 and he was sick and he died when I was in prison 1195 01:16:39,725 --> 01:16:41,988 and left it to me. 1196 01:16:44,556 --> 01:16:47,037 Oh. Were you close? 1197 01:16:47,385 --> 01:16:48,386 No. 1198 01:16:49,213 --> 01:16:50,214 Mmm-mmm. 1199 01:16:50,954 --> 01:16:53,043 I'm sorry. 1200 01:16:53,086 --> 01:16:56,394 It's okay. Probably sell it, 1201 01:16:56,437 --> 01:16:58,875 once it is I figure out what I'm going to do with my life. 1202 01:16:59,789 --> 01:17:02,095 Thought you were a tomato farmer. 1203 01:17:02,139 --> 01:17:04,315 Oh, yeah. That's right. 1204 01:17:05,098 --> 01:17:07,100 A very good one.[CHUCKLES] 1205 01:17:08,754 --> 01:17:10,669 Hey. 1206 01:17:10,713 --> 01:17:13,541 This takes any longer, I'm gonna need some more snacks. 1207 01:17:13,585 --> 01:17:15,543 [CHUCKLES] I'm sorry. 1208 01:17:15,587 --> 01:17:16,632 I'm working on it. 1209 01:17:17,284 --> 01:17:18,285 Okay. 1210 01:17:19,722 --> 01:17:20,679 Did you grow up here? 1211 01:17:20,723 --> 01:17:22,072 Ah, sort of. 1212 01:17:23,160 --> 01:17:25,771 I lived here when I was young. 1213 01:17:25,815 --> 01:17:29,166 My mom and I moved away when my parents split. 1214 01:17:29,209 --> 01:17:30,689 Oh, that sucks. 1215 01:17:32,473 --> 01:17:35,825 COLIN: Sorry my dad left the place such a mess, though. 1216 01:17:36,652 --> 01:17:38,436 Trying to fix it up now. 1217 01:17:38,479 --> 01:17:39,742 Left you a badass TV. 1218 01:17:39,785 --> 01:17:41,744 Oh, yeah, no, that doesn't work. 1219 01:17:44,529 --> 01:17:45,530 Okay. 1220 01:17:46,879 --> 01:17:48,968 Got any sweet porn on these tapes? 1221 01:17:49,012 --> 01:17:50,709 What's that? 1222 01:17:50,753 --> 01:17:52,580 YOUNG COLIN: [OVER VIDEO] We're made for the air. 1223 01:17:53,886 --> 01:17:55,148 We could go anywhere. 1224 01:17:55,801 --> 01:17:57,629 You should come with me. 1225 01:17:57,673 --> 01:17:59,152 ANNIE: I can't come with you. 1226 01:18:00,240 --> 01:18:02,286 YOUNG COLIN: Well, I'll send you a postcard. 1227 01:18:02,852 --> 01:18:03,896 ANNIE: I'll miss you. 1228 01:18:03,940 --> 01:18:04,941 I'll miss you too. 1229 01:18:19,085 --> 01:18:21,653 What is this?[CROWD APPLAUDS] 1230 01:18:23,873 --> 01:18:24,874 Class play. 1231 01:18:25,962 --> 01:18:27,311 Where'd you get this? 1232 01:18:31,881 --> 01:18:32,751 I should have told you. 1233 01:18:32,795 --> 01:18:34,710 Will you shut up? 1234 01:18:34,753 --> 01:18:35,667 WOMAN: Colin, move over next to Annie. Over next to Annie. 1235 01:18:35,711 --> 01:18:37,625 That's nice. 1236 01:18:37,669 --> 01:18:39,671 Nice smile. All right, you're the sweetest little birdies. 1237 01:18:39,715 --> 01:18:41,934 Oh, look at these cute little birdies. 1238 01:18:41,978 --> 01:18:43,675 They're so cute. 1239 01:18:43,719 --> 01:18:46,809 Oh, I love that. I love that smile. 1240 01:18:46,852 --> 01:18:49,463 I only went to your show because I was curious. 1241 01:18:49,507 --> 01:18:51,509 WOMAN: Now, Colin, bring the flowers to Annie 1242 01:18:51,552 --> 01:18:53,946 because she is the star birdie. 1243 01:18:53,990 --> 01:18:55,513 And you got to fuck me. 1244 01:18:55,556 --> 01:18:56,601 Bonus. 1245 01:18:57,820 --> 01:18:59,735 Hope I lived up to your expectations. 1246 01:19:00,431 --> 01:19:01,519 That's not fair. 1247 01:19:01,562 --> 01:19:02,563 Fair? 1248 01:19:04,435 --> 01:19:05,436 Fuck you! 1249 01:19:07,655 --> 01:19:09,745 Please...Just stay away from me. 1250 01:19:11,747 --> 01:19:17,274 WOMAN: We are so, so happy to see each other. 1251 01:19:18,971 --> 01:19:20,233 [KNOCK AT DOOR] 1252 01:19:22,279 --> 01:19:23,280 Oh! Hi! 1253 01:19:25,761 --> 01:19:26,762 Hi, Colin. 1254 01:19:29,982 --> 01:19:31,897 I'm Dana. 1255 01:19:31,941 --> 01:19:33,116 I'm an old friend of Colin's. 1256 01:19:33,159 --> 01:19:34,682 We grew up together. Annie. 1257 01:19:35,727 --> 01:19:37,120 I was just leaving so... 1258 01:19:45,737 --> 01:19:47,826 You want more pasta? 1259 01:19:47,870 --> 01:19:49,262 I'm fine, thank you. 1260 01:19:51,134 --> 01:19:52,875 You're not going to eat? 1261 01:19:54,398 --> 01:19:55,834 No. I'm fine. 1262 01:19:57,009 --> 01:19:58,837 These tomatoes are delicious. 1263 01:19:58,881 --> 01:20:00,273 I want to...I slept with someone. 1264 01:20:02,058 --> 01:20:03,363 I'm sorry. 1265 01:20:04,887 --> 01:20:06,758 The girl who was just here, I slept with her. 1266 01:20:06,802 --> 01:20:07,846 You shit. 1267 01:20:10,980 --> 01:20:12,285 Do you love her? 1268 01:20:14,984 --> 01:20:15,985 I don't know. 1269 01:20:18,683 --> 01:20:21,381 Do you... Do you love me? 1270 01:20:27,213 --> 01:20:28,214 Yeah. 1271 01:20:50,497 --> 01:20:51,498 I'm sorry. 1272 01:20:53,065 --> 01:20:53,849 I'm so sorry. 1273 01:20:55,938 --> 01:20:57,853 [BIRDS CHIRPING DISTANTLY] 1274 01:21:20,005 --> 01:21:21,267 Thanks.Mmm-hmm. 1275 01:21:24,792 --> 01:21:25,924 What are you doing today? 1276 01:21:27,099 --> 01:21:28,274 Hmm. 1277 01:21:28,318 --> 01:21:29,319 I don't know. 1278 01:21:30,973 --> 01:21:32,713 [INDISTINCT CHATTERING] 1279 01:21:39,546 --> 01:21:40,939 Colin!Mom! 1280 01:21:40,983 --> 01:21:42,158 [LAUGHING]Hey! 1281 01:21:44,421 --> 01:21:47,337 I'm so, so glad you decided to come. 1282 01:21:47,380 --> 01:21:50,122 Okay. [NERVOUSLY LAUGHS]Thinking of you alone in that sad house. 1283 01:21:52,472 --> 01:21:54,126 This is perfect. 1284 01:21:54,170 --> 01:21:56,302 Sorry, we're a little late.You are late, but that's okay. 1285 01:21:56,346 --> 01:21:58,217 The main speaker hasn't started yet. 1286 01:21:59,088 --> 01:22:00,002 You're going to love him. 1287 01:22:01,003 --> 01:22:02,308 That's awesome. 1288 01:22:03,048 --> 01:22:05,007 Is that the bano? 1289 01:22:05,050 --> 01:22:07,879 BARBARA: You have to go down the hall, sweetie.COLIN: Oh, okay. 1290 01:22:07,923 --> 01:22:09,925 Now hurry.I'll be right back. 1291 01:22:12,144 --> 01:22:15,669 The bano?Did he learn Spanish in jail? 1292 01:22:17,584 --> 01:22:18,716 I guess so, yeah. 1293 01:22:25,853 --> 01:22:28,117 I thought I was the only man up in this bitch. [CHUCKLES] 1294 01:22:29,118 --> 01:22:30,946 Uh, excuse me? 1295 01:22:32,034 --> 01:22:33,731 You know... 1296 01:22:33,774 --> 01:22:36,952 I thought I was the only guy left in here... It's all women. 1297 01:22:37,648 --> 01:22:39,302 Ah. 1298 01:22:39,345 --> 01:22:41,521 Lot of powerful women obviously, you know? 1299 01:22:43,045 --> 01:22:45,308 Yeah, so you're here for the conference? 1300 01:22:45,351 --> 01:22:47,484 Oh, no, no, no. I'm just, uh, 1301 01:22:48,050 --> 01:22:50,182 visiting a friend. 1302 01:22:50,226 --> 01:22:52,184 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 1303 01:22:52,228 --> 01:22:55,927 Well, you know, these women, 1304 01:22:55,971 --> 01:22:58,538 they are an example 1305 01:22:58,582 --> 01:23:02,542 of the ability to change in the midst of so much fear. 1306 01:23:02,586 --> 01:23:07,069 You know, fear of growing old and not making enough money 1307 01:23:07,112 --> 01:23:08,592 and being alone, you know. 1308 01:23:08,635 --> 01:23:10,724 And yet they attack it head-on. 1309 01:23:10,768 --> 01:23:12,726 You know, there's nothing stopping these ladies, you know? 1310 01:23:12,770 --> 01:23:17,166 And I find that... Find that very appealing. 1311 01:23:17,209 --> 01:23:19,690 Well, I'm not sure everyone would agree with you on that, but... 1312 01:23:19,733 --> 01:23:20,821 [CHUCKLES] 1313 01:23:20,865 --> 01:23:22,171 Yeah, well, you know, 1314 01:23:22,214 --> 01:23:25,130 not everyone agrees about the truth 1315 01:23:25,174 --> 01:23:29,961 but that's what the justice system is for. [CHUCKLING] 1316 01:23:30,831 --> 01:23:32,137 Right. 1317 01:23:33,182 --> 01:23:34,444 I'll see you later, man.Yeah. 1318 01:23:37,099 --> 01:23:39,492 He's a New York Times bestselling author 1319 01:23:39,536 --> 01:23:42,452 and the founder of the Wade Into Gold 1320 01:23:42,495 --> 01:23:45,020 Institute for Adolescents in Foster Homes. 1321 01:23:45,063 --> 01:23:47,979 He is not your average success story. 1322 01:23:48,023 --> 01:23:50,460 Let's have a warm Vita welcome, ladies, 1323 01:23:50,503 --> 01:23:52,375 Dr. Harry Clark. 1324 01:23:53,202 --> 01:23:54,942 [ALL APPLAUD] 1325 01:23:55,769 --> 01:23:57,467 Thank you, thank you. Thank you. 1326 01:24:01,993 --> 01:24:04,256 Hello. Hello, ladies. 1327 01:24:04,300 --> 01:24:07,259 Uh... It is a pleasure to be here. I'm Dr. Harry Clark. 1328 01:24:07,303 --> 01:24:09,870 Today, I want to talk to you about examples. 1329 01:24:09,914 --> 01:24:14,092 You know, perception. How you see things and how you perceive people. 1330 01:24:14,136 --> 01:24:16,399 We each have a version of ourselves 1331 01:24:16,442 --> 01:24:18,096 that we are... 1332 01:24:18,140 --> 01:24:19,837 ...projecting. 1333 01:24:19,880 --> 01:24:22,796 When you're sitting there in your chairs right now, 1334 01:24:22,840 --> 01:24:25,190 and you look up on the stage, 1335 01:24:25,234 --> 01:24:27,932 what kind of a person do you see before you? 1336 01:24:27,975 --> 01:24:31,153 Do you think it's a regular person, 1337 01:24:32,154 --> 01:24:33,764 just some guy, 1338 01:24:33,807 --> 01:24:37,159 or, do you think it's someone that has a lot of confidence 1339 01:24:37,202 --> 01:24:38,725 and a lot of swagger? 1340 01:24:39,335 --> 01:24:41,250 [ALL LAUGH] 1341 01:24:41,293 --> 01:24:44,644 DR. CLARK: I'm going to run a little bit of an experiment right now. 1342 01:24:44,688 --> 01:24:47,952 So, I'm going to ask you guys to do something a little... 1343 01:24:47,995 --> 01:24:49,475 A little strange, 1344 01:24:49,519 --> 01:24:51,260 and that is, I'd like you guys to close your eyes. 1345 01:24:52,435 --> 01:24:54,872 But, I'd like you to really close your eyes. 1346 01:24:54,915 --> 01:24:56,787 I don't want any peek... I see you back there. 1347 01:24:56,830 --> 01:24:58,789 [CHUCKLING] No peeking. 1348 01:24:58,832 --> 01:25:02,140 All right, just keep your eyes closed. I swear it's gonna be worth it. 1349 01:25:02,184 --> 01:25:05,230 And I'll let you know when to open your eyes, okay? So... 1350 01:25:11,976 --> 01:25:13,108 Now, open your eyes. 1351 01:25:13,717 --> 01:25:15,022 [ALL GASP] 1352 01:25:17,982 --> 01:25:19,940 What do you see now? 1353 01:25:22,029 --> 01:25:23,118 How much self-worth 1354 01:25:24,336 --> 01:25:25,816 does this man have? 1355 01:25:32,649 --> 01:25:34,041 [ALL LAUGH] 1356 01:25:35,260 --> 01:25:36,566 I'm just playing with you, 1357 01:25:36,609 --> 01:25:39,786 but you get my point. I hope. 1358 01:25:50,971 --> 01:25:52,059 COLIN: Hey. 1359 01:25:54,236 --> 01:25:55,237 Hey man, get out of here. 1360 01:25:55,280 --> 01:25:57,021 I just want to talk to Jessie. 1361 01:26:00,024 --> 01:26:01,199 No, man. Go home. 1362 01:26:01,243 --> 01:26:02,331 COLIN: Jessie. I'm sorry. 1363 01:26:02,374 --> 01:26:03,332 I'll leave you alone, I promise you. 1364 01:26:03,375 --> 01:26:05,203 Just let me explain.Just go home. 1365 01:26:05,247 --> 01:26:06,204 Take your hands off me, man. 1366 01:26:07,292 --> 01:26:08,293 [GRUNTS] 1367 01:26:17,215 --> 01:26:18,260 Oh, my God. 1368 01:26:22,525 --> 01:26:23,917 Jessie, just hear me out okay? 1369 01:26:23,961 --> 01:26:25,223 It wasn't supposed to end like that. 1370 01:26:25,267 --> 01:26:26,398 I was wrong. I'm sorry.[YELLING] 1371 01:26:28,270 --> 01:26:29,271 [GRUNTING] 1372 01:26:30,837 --> 01:26:32,056 [POLICE SIREN CHIRPS] 1373 01:26:32,099 --> 01:26:34,276 OFFICER: Hey, hey, hey, hey! 1374 01:26:34,319 --> 01:26:35,451 OFFICER: Hey, asshole, get off him 1375 01:26:36,278 --> 01:26:37,366 [GROANS] 1376 01:26:37,409 --> 01:26:39,106 What are you doing? 1377 01:26:39,150 --> 01:26:41,935 I didn't know she was dead, all right? I hadn't seen her 15 years. 1378 01:26:41,979 --> 01:26:43,328 I didn't know. 1379 01:26:43,372 --> 01:26:44,373 OFFICER: Come here! 1380 01:26:46,288 --> 01:26:49,116 I should have told you. I'm sorry. 1381 01:26:49,160 --> 01:26:50,727 OFFICER: Why are you always causing trouble, huh? 1382 01:26:50,770 --> 01:26:52,772 Put that back on your head, man. Your nose is bleeding. 1383 01:26:52,816 --> 01:26:54,252 Are you listening to me? 1384 01:26:54,296 --> 01:26:55,601 All right. Come on.[GRUNTS] 1385 01:27:07,265 --> 01:27:08,266 Yeah, I know about you. 1386 01:27:10,268 --> 01:27:11,226 That's your thing, right? 1387 01:27:12,836 --> 01:27:14,751 Preying on girls with emotional baggage, 1388 01:27:14,794 --> 01:27:15,839 so you can sleep with them. 1389 01:27:18,145 --> 01:27:20,104 Going back to prison for a long time. 1390 01:27:22,324 --> 01:27:23,325 OFFICER: Come on in. 1391 01:27:24,326 --> 01:27:25,327 Stand up. 1392 01:27:29,374 --> 01:27:32,508 Officer, I would be happy to give you my statement now. 1393 01:27:35,467 --> 01:27:37,382 I was assaulted by this man. 1394 01:27:37,426 --> 01:27:38,470 HARRISON: Mmm.hmm. 1395 01:27:38,514 --> 01:27:39,689 This convict. 1396 01:27:55,531 --> 01:27:56,706 You like fighting? 1397 01:27:59,970 --> 01:28:01,145 No. 1398 01:28:01,188 --> 01:28:02,189 No? 1399 01:28:02,886 --> 01:28:04,191 [SCOFFS] 1400 01:28:04,235 --> 01:28:06,281 It looks like you're getting pretty damn good. 1401 01:28:06,324 --> 01:28:08,326 COLIN: Well, that guy's an asshole. 1402 01:28:08,370 --> 01:28:10,502 HARRISON: You're right. He is an asshole. 1403 01:28:12,287 --> 01:28:14,158 But you're a bigger asshole. 1404 01:28:14,201 --> 01:28:16,726 Me?Yeah. You. You know how I know? 1405 01:28:17,422 --> 01:28:18,858 No. 1406 01:28:18,902 --> 01:28:20,947 That's what I do all day long. I work with assholes. 1407 01:28:21,470 --> 01:28:23,428 But you, Colin, 1408 01:28:24,603 --> 01:28:26,431 you're a very special kind of asshole, 1409 01:28:28,346 --> 01:28:31,480 because you can't see what's right in front of you. 1410 01:28:32,481 --> 01:28:35,440 But you want everyone else to watch 1411 01:28:35,484 --> 01:28:37,964 as you continue 1412 01:28:38,008 --> 01:28:40,358 to make an asshole of yourself.[SCOFFS] 1413 01:28:41,577 --> 01:28:43,927 You got it all. You got the family, 1414 01:28:43,970 --> 01:28:47,278 you got the job, you got the cute girlfriend, 1415 01:28:48,453 --> 01:28:49,976 but for some reason... 1416 01:28:50,499 --> 01:28:51,717 [SIGHS] 1417 01:28:51,761 --> 01:28:55,330 You keep on wanting to break your parole. 1418 01:28:57,419 --> 01:29:02,554 If you ask me, a punch in the face is exactly what you needed. 1419 01:29:02,598 --> 01:29:04,513 Okay, well, I got that covered. 1420 01:29:05,818 --> 01:29:07,516 You tagged him pretty good too. 1421 01:29:07,559 --> 01:29:08,343 COLIN: I did.Yeah. 1422 01:29:15,262 --> 01:29:17,264 So I guess I'm going back to jail? 1423 01:29:19,441 --> 01:29:21,225 Right there, Colin, hold on. 1424 01:29:23,314 --> 01:29:24,489 Where's he going? 1425 01:29:24,533 --> 01:29:25,664 Could have broke my nose. 1426 01:29:26,709 --> 01:29:28,450 Sir, sir... 1427 01:29:29,538 --> 01:29:30,539 Let me out of here? 1428 01:29:32,149 --> 01:29:34,499 He... He assaulted me. 1429 01:29:34,543 --> 01:29:37,589 Well, according to the statement that the girlfriend 1430 01:29:37,633 --> 01:29:41,419 you both share gave Officer Dugan here, you swung first. 1431 01:29:43,465 --> 01:29:44,422 He was threatening her. 1432 01:29:44,466 --> 01:29:47,338 Oh. Tell your lawyer. 1433 01:29:47,382 --> 01:29:49,209 I'll see you Thursday.Right. 1434 01:29:49,253 --> 01:29:51,429 What happens with this? 1435 01:29:51,473 --> 01:29:53,779 Oh, I don't think you have anything to worry about. It'll all settle out. 1436 01:29:53,823 --> 01:29:55,433 Maybe not for this asshole, but... 1437 01:29:56,478 --> 01:29:57,696 MAN: I'm sitting right here! 1438 01:30:00,569 --> 01:30:01,831 Thanks. 1439 01:30:07,619 --> 01:30:10,622 OFFICER: All right, look, we're going to grab a bite to eat. 1440 01:30:10,666 --> 01:30:13,059 We'll be back in three or four hours. You comfy? 1441 01:30:13,103 --> 01:30:14,452 Yeah, probably go by Energy Kitchen, 1442 01:30:14,496 --> 01:30:15,540 grab a soy burger or something, 1443 01:30:15,584 --> 01:30:17,673 you want a...Energy Kitchen? 1444 01:30:17,716 --> 01:30:20,153 OFFICER: Yeah, yeah, yeah. Take it easy all right?You're watching your figure? 1445 01:30:22,025 --> 01:30:23,505 You were heavier as a child? 1446 01:30:25,463 --> 01:30:26,421 I can tell. 1447 01:30:39,695 --> 01:30:42,262 Oh, my God. Are you okay? 1448 01:30:42,306 --> 01:30:44,482 Yeah, I'm fine. 1449 01:30:44,526 --> 01:30:47,616 You want us to drive you to the hospital?No, Mom, I'm fine. 1450 01:30:48,921 --> 01:30:50,488 Take me to the train, please. 1451 01:31:04,415 --> 01:31:05,460 How was the conference? 1452 01:31:06,722 --> 01:31:08,463 Fine. How was the precinct? 1453 01:31:09,725 --> 01:31:10,726 Fine. 1454 01:31:13,206 --> 01:31:14,686 I think me being close to you 1455 01:31:14,730 --> 01:31:16,253 is not a good thing right now. 1456 01:31:17,733 --> 01:31:19,691 Well, you know, I think anyone being close to me 1457 01:31:19,735 --> 01:31:21,345 is not a good thing right now. 1458 01:31:22,607 --> 01:31:23,652 Stop that. 1459 01:31:25,001 --> 01:31:26,176 Stop doing that. 1460 01:31:27,830 --> 01:31:30,659 You're a good person and you need to stop hiding from it. 1461 01:31:33,618 --> 01:31:34,880 Sorry. 1462 01:31:34,924 --> 01:31:35,968 No, you're right. 1463 01:31:37,492 --> 01:31:39,145 You're right. 1464 01:31:39,189 --> 01:31:41,017 You have nothing to be sorry about. 1465 01:31:46,544 --> 01:31:47,502 It's really good seeing you. 1466 01:31:53,072 --> 01:31:54,509 Keep in touch, okay? 1467 01:31:56,641 --> 01:32:01,167 I will. Come here. 1468 01:32:01,211 --> 01:32:04,954 JESSIE: ♪ How come it doesn't feel I've wasted any time 1469 01:32:08,305 --> 01:32:10,699 ♪ You're running in my veins 1470 01:32:13,179 --> 01:32:16,792 ♪ Like I never would have thought 1471 01:32:16,835 --> 01:32:20,926 ♪ And in my mind Like I don't ever wanna leave 1472 01:32:23,842 --> 01:32:29,282 ♪ Close your mouth and open your eyes 1473 01:32:29,326 --> 01:32:34,505 ♪ No one wants to be the one to decide 1474 01:32:34,549 --> 01:32:39,641 ♪ But you don't need me to stay like you think you do 1475 01:32:43,601 --> 01:32:46,038 DALLAN: [OVER SPEAKER] Hello?Hi! It's Colin Glennon. 1476 01:32:46,082 --> 01:32:47,953 I'm a friend of your daughter's. 1477 01:32:49,128 --> 01:32:50,434 [DOOR BUZZES] 1478 01:32:52,697 --> 01:32:55,047 ♪ Remember all the times 1479 01:32:57,093 --> 01:33:01,140 ♪ I thought you maybe felt too much 1480 01:33:01,184 --> 01:33:04,666 Hey. We're back on. Nice to see you again. 1481 01:33:04,709 --> 01:33:06,711 Good to see you too.Mmm-hmm. 1482 01:33:06,755 --> 01:33:08,757 Hi, you look like you're busy. 1483 01:33:08,800 --> 01:33:11,716 Not for you. What can I do for you? 1484 01:33:11,760 --> 01:33:16,068 I just wanted to, uh, stop by and give you these. 1485 01:33:16,112 --> 01:33:17,809 What are they? 1486 01:33:17,853 --> 01:33:21,073 They are, uh... Letters from... 1487 01:33:21,683 --> 01:33:22,858 From Annie. 1488 01:33:24,816 --> 01:33:30,213 ♪ Close your mouth and open your eyes 1489 01:33:30,256 --> 01:33:35,784 ♪ No one wants to be the one to decide 1490 01:33:35,827 --> 01:33:41,790 ♪ Don't need me to stay like you think you do 1491 01:33:45,707 --> 01:33:50,059 ♪ If you forgive me then I'll forgive you ♪ 1492 01:33:54,629 --> 01:33:56,718 I should've recognized you. 1493 01:33:56,761 --> 01:33:58,937 COLIN: Oh, no. It's fine. 1494 01:33:58,981 --> 01:34:00,852 There are so many. 1495 01:34:02,985 --> 01:34:04,639 Yeah, well, we were pretty close. 1496 01:34:11,210 --> 01:34:12,385 Did you love her? 1497 01:34:15,040 --> 01:34:16,128 We were young. 1498 01:34:17,739 --> 01:34:19,436 Young... Young love, maybe. 1499 01:34:22,308 --> 01:34:23,527 DALLAN: Did you kiss her? 1500 01:34:26,748 --> 01:34:27,966 I did. 1501 01:34:30,752 --> 01:34:31,883 Couple of times. 1502 01:34:35,713 --> 01:34:36,671 Did you touch her? 1503 01:34:43,460 --> 01:34:44,853 She loved you. 1504 01:34:46,942 --> 01:34:49,466 She might never have known a love like yours. 1505 01:34:49,509 --> 01:34:50,989 What she felt for you might have been 1506 01:34:51,033 --> 01:34:53,513 the strongest emotion she ever felt in her life. 1507 01:34:55,777 --> 01:34:56,734 I did. 1508 01:34:59,781 --> 01:35:00,999 Yeah, I did love her. 1509 01:35:08,528 --> 01:35:10,879 I just remember being really happy. [CHUCKLES] 1510 01:35:15,927 --> 01:35:17,842 Thank you for bringing these to me. 1511 01:35:20,932 --> 01:35:24,762 I only wish I had the nerve to bring them to you when I first found them. 1512 01:35:29,767 --> 01:35:31,595 Are your parents still alive, Colin? 1513 01:35:33,205 --> 01:35:35,468 Yeah, my mother is. My father... 1514 01:35:36,469 --> 01:35:37,775 ...uh, passed away this year. 1515 01:35:37,819 --> 01:35:40,473 I'm sorry to hear that.Thanks. 1516 01:35:40,517 --> 01:35:42,737 Were you close to him?Not really. 1517 01:35:43,346 --> 01:35:44,434 DALLAN: Hmm. 1518 01:35:47,567 --> 01:35:51,397 People say, my daughter, my child, 1519 01:35:52,572 --> 01:35:53,573 my father... 1520 01:35:56,141 --> 01:35:57,839 They are not ours, Colin. 1521 01:35:57,882 --> 01:35:59,884 They are on loan from God. 1522 01:36:01,016 --> 01:36:04,584 And we are in charge of them, or ruled by them, 1523 01:36:06,717 --> 01:36:08,153 for a very brief period of time. 1524 01:36:10,765 --> 01:36:13,680 We can know them as much as we can control them. 1525 01:36:16,118 --> 01:36:17,772 Which is to say... 1526 01:36:19,164 --> 01:36:20,165 Not very much. 1527 01:36:23,603 --> 01:36:26,215 These letters, these, these... 1528 01:36:28,957 --> 01:36:30,349 Are a true joy. 1529 01:36:33,875 --> 01:36:35,398 I thank you. 1530 01:36:38,401 --> 01:36:40,446 [SIGHS] 1531 01:36:42,927 --> 01:36:43,972 Do you... 1532 01:36:47,192 --> 01:36:49,760 Do you think you can maybe, give this 1533 01:36:49,804 --> 01:36:51,893 to your other daughter, for me? 1534 01:36:56,245 --> 01:36:58,116 DR. CLARK: After a while, 1535 01:36:58,160 --> 01:37:00,989 you're going to start to see yourself differently. 1536 01:37:01,032 --> 01:37:04,122 You going to find a new comfort in the unknown. 1537 01:37:06,037 --> 01:37:06,864 Unknown, 1538 01:37:09,040 --> 01:37:10,825 is no longer about fear. 1539 01:37:12,261 --> 01:37:14,524 It represents an opportunity. 1540 01:37:17,092 --> 01:37:18,180 You've turned a corner. 1541 01:37:18,920 --> 01:37:20,965 There's no magic 1542 01:37:22,097 --> 01:37:24,839 to making these projects successful, 1543 01:37:25,622 --> 01:37:28,016 self-help or otherwise. 1544 01:37:28,059 --> 01:37:32,672 What is necessary is that you believe change is possible. 1545 01:37:33,673 --> 01:37:35,762 This life ain't easy. 1546 01:37:35,806 --> 01:37:37,677 It's filled with struggle, 1547 01:37:37,721 --> 01:37:39,941 but moments of joy will present themselves 1548 01:37:39,984 --> 01:37:45,511 only if you believe that you deserve them. 1549 01:37:45,555 --> 01:37:50,038 Only if you see yourself as someone worthy of joy. 1550 01:37:51,126 --> 01:37:53,215 Worthy of happiness. 1551 01:37:54,085 --> 01:37:55,913 It comes from within you. 1552 01:38:00,352 --> 01:38:02,354 You want a ride downhill?Yeah. 1553 01:38:04,095 --> 01:38:05,836 I want to talk to you for a sec.Okay. 1554 01:38:13,365 --> 01:38:15,019 Guess what.What? 1555 01:38:16,412 --> 01:38:17,979 Kristin got a DUI. 1556 01:38:19,545 --> 01:38:21,983 Oh, okay.I'm back in the mix for custody. 1557 01:38:23,767 --> 01:38:24,942 Awesome, man.Right? 1558 01:38:24,986 --> 01:38:26,117 Yeah. 1559 01:38:26,161 --> 01:38:29,555 He's a great kid.He's the best. 1560 01:38:29,599 --> 01:38:32,428 And he's impossible to find when playing hide and seek. 1561 01:38:32,471 --> 01:38:35,561 What do you mean?He's in the mulch pile. 1562 01:38:35,605 --> 01:38:38,042 He always hides in the mulch pile. Yeah.Really? 1563 01:38:38,086 --> 01:38:40,044 Is that safe?Yeah. Think so. 1564 01:38:42,133 --> 01:38:44,092 So you give up on those last two trees?Yeah, I did. 1565 01:38:45,180 --> 01:38:46,224 I chipped them up this morning. 1566 01:38:46,268 --> 01:38:48,879 It's the right call.Yeah, I know. 1567 01:38:49,532 --> 01:38:51,273 Keep that plot, all right? 1568 01:38:51,316 --> 01:38:52,883 Grow whatever you want within reason. 1569 01:38:53,710 --> 01:38:54,711 Start fresh.Thanks. 1570 01:38:57,235 --> 01:38:58,236 BRAD: Got him. 1571 01:39:00,673 --> 01:39:03,067 BRAD: You want to go on the pond?No! 1572 01:39:03,111 --> 01:39:05,287 Yeah? You do?BRAD JR.: No! 1573 01:39:05,330 --> 01:39:06,984 No! 1574 01:39:07,028 --> 01:39:10,031 [LAUGHING] Mommy doesn't do fun things like this with you. 1575 01:39:10,074 --> 01:39:11,771 [BOTH LAUGH] 1576 01:39:21,912 --> 01:39:25,655 JESSIE: ♪ I didn't think I'd end up 1577 01:39:25,698 --> 01:39:30,007 ♪ Feeling so lonely 1578 01:39:30,051 --> 01:39:34,664 ♪ I had it all figured out 1579 01:39:38,059 --> 01:39:42,019 ♪ I'd leave you sad and broken 1580 01:39:42,063 --> 01:39:44,717 ♪ To find my blue sky 1581 01:39:46,110 --> 01:39:50,332 ♪ But you walked away with the sun 1582 01:39:52,464 --> 01:39:56,381 ♪ Now I'm lost 1583 01:39:56,425 --> 01:39:59,036 Why not, right? You can never have too many boxwoods. 1584 01:39:59,080 --> 01:40:02,170 That's what my dad always said. "You can never have too many boxwoods." 1585 01:40:02,213 --> 01:40:06,130 TINA: Hi! I'm here about the au pair position. 1586 01:40:06,174 --> 01:40:10,221 My friend Colin Glennon told me you guys were hiring 1587 01:40:10,265 --> 01:40:12,093 and, am I early? 1588 01:40:12,136 --> 01:40:15,052 Uh... Yeah. What's your name? 1589 01:40:15,096 --> 01:40:16,749 Oh, I'm Tina. Hi. 1590 01:40:17,837 --> 01:40:19,013 Hi.Hi. 1591 01:40:21,058 --> 01:40:22,973 Hi! 1592 01:40:23,017 --> 01:40:25,541 Say hello to Tina, Brad Junior.Hello, Tina. 1593 01:40:25,584 --> 01:40:27,064 Are you drawing?Mmm-hmm. 1594 01:40:27,760 --> 01:40:29,197 He's really cute. 1595 01:40:29,240 --> 01:40:31,895 Thanks. I'm Brad. Brad Senior. 1596 01:40:31,938 --> 01:40:34,158 Tina Cardozzi. Hi. Nice to meet you. 1597 01:40:34,202 --> 01:40:35,855 Nice to meet you, Tina Cardozzi. 1598 01:40:42,166 --> 01:40:45,430 You're hired.Oh. Oh! Okay. Great! 1599 01:40:45,474 --> 01:40:47,824 ♪ Be my shelter 1600 01:40:51,088 --> 01:40:55,136 ♪ So as the rain starts pouring 1601 01:40:55,179 --> 01:40:59,096 ♪ I keep on walking 1602 01:40:59,140 --> 01:41:00,967 ♪ Please wash away... 1603 01:41:01,011 --> 01:41:03,057 [SPEAKING SPANISH] 1604 01:41:16,200 --> 01:41:17,245 COLIN: Hi. 1605 01:41:18,768 --> 01:41:19,769 Who are you? 1606 01:41:21,205 --> 01:41:22,554 Uh, my name is Colin. 1607 01:41:23,164 --> 01:41:24,165 Glennon. 1608 01:41:25,166 --> 01:41:27,255 I just wanted to stop by 1609 01:41:27,298 --> 01:41:29,170 and say that I'm sorry. 1610 01:41:32,129 --> 01:41:33,304 You're the guy who hit me. 1611 01:41:37,308 --> 01:41:38,092 I am. 1612 01:41:54,934 --> 01:41:56,066 Okay. 1613 01:42:02,333 --> 01:42:03,117 Okay. 1614 01:42:31,275 --> 01:42:37,455 ♪ Need no time to tell me what I'm missing 1615 01:42:37,499 --> 01:42:44,419 ♪ And I know that I fucked up one time too many 1616 01:42:47,900 --> 01:42:52,296 ♪ You're better off without me ♪ 1617 01:42:54,820 --> 01:42:55,952 [ALL APPLAUDING] 1618 01:42:55,995 --> 01:42:58,302 Thank you. 1619 01:42:58,346 --> 01:43:02,219 [CLEARS THROAT] Sometimes I get this really strong picture in my head 1620 01:43:02,263 --> 01:43:04,830 of exactly what I looked like 1621 01:43:04,874 --> 01:43:07,224 freshman year of high school and, uh, 1622 01:43:07,268 --> 01:43:11,272 immediately after that I have to go into a mirror and check 1623 01:43:11,315 --> 01:43:13,187 that I'm not still that person. 1624 01:43:13,665 --> 01:43:15,450 Um... 1625 01:43:15,493 --> 01:43:18,322 Anyways, I don't really know what that has to do with this song, 1626 01:43:18,366 --> 01:43:20,019 but, thank God for change. 1627 01:43:34,338 --> 01:43:37,776 Um... Sorry, I'm going to play a new song. 1628 01:43:40,997 --> 01:43:43,042 Yeah. I hope you like it. 1629 01:43:57,100 --> 01:44:02,845 ♪ Oh, my love you know I've been around 1630 01:44:04,977 --> 01:44:10,940 ♪ Though I might seem young to you now 1631 01:44:16,337 --> 01:44:22,995 ♪ Yes, my love I've seen it all before 1632 01:44:24,388 --> 01:44:29,350 ♪ Not had anything to live for 1633 01:44:30,307 --> 01:44:32,309 ♪ Mmm 1634 01:44:36,531 --> 01:44:39,621 ♪ Been through so much wrong 1635 01:44:39,664 --> 01:44:42,885 ♪ Looking for right 1636 01:44:44,103 --> 01:44:49,979 ♪ Wasted all those sleepless nights 1637 01:44:50,022 --> 01:44:52,460 ♪ Trying to dream about 1638 01:44:52,503 --> 01:44:56,855 ♪ Your hand around mine 1639 01:44:56,899 --> 01:45:00,424 ♪ I tried to turn a page 1640 01:45:00,468 --> 01:45:03,732 ♪ And write something new 1641 01:45:04,602 --> 01:45:09,738 ♪ But the funny thing is 1642 01:45:10,391 --> 01:45:14,220 ♪ All came back to you 1643 01:45:14,264 --> 01:45:15,961 ♪ Ooh 1644 01:45:35,067 --> 01:45:39,376 ♪ You kept your head down 1645 01:45:39,420 --> 01:45:42,771 ♪ For so long 1646 01:45:42,814 --> 01:45:46,383 ♪ Never taking your feet 1647 01:45:46,427 --> 01:45:49,647 ♪ Off the ground 1648 01:45:53,782 --> 01:45:58,395 ♪ And your eyes have gotten so blind 1649 01:45:58,439 --> 01:46:01,224 ♪ They can't see 1650 01:46:02,486 --> 01:46:06,925 ♪ What you've become to me 1651 01:46:08,318 --> 01:46:11,234 ♪ We were strangers waiting 1652 01:46:11,277 --> 01:46:14,977 ♪ For the time to pass 1653 01:46:15,020 --> 01:46:19,373 ♪ But Henry, it has come and gone 1654 01:46:19,416 --> 01:46:21,418 ♪ And here we are 1655 01:46:23,986 --> 01:46:28,077 ♪ Tipping hats and shaking hands 1656 01:46:28,120 --> 01:46:31,646 ♪ To spare each other's hearts 1657 01:46:31,689 --> 01:46:33,778 ♪ Hearts 1658 01:46:33,822 --> 01:46:35,650 ♪ Ooh 1659 01:47:16,125 --> 01:47:17,605 MAN: All right, we're going.JESSIE: Okay. 1660 01:47:25,439 --> 01:47:29,617 ♪ No one ever said it would be easy 1661 01:47:32,533 --> 01:47:36,972 ♪ No one ever said that you'd succeed 1662 01:47:40,497 --> 01:47:45,894 ♪ Sometimes it takes a lot of blood, sweat and tears 1663 01:47:45,937 --> 01:47:50,899 ♪ And from the looks of things Darlin', you're gonna bleed 1664 01:47:53,684 --> 01:47:57,514 ♪ Come out looking like a deer in headlights 1665 01:48:00,648 --> 01:48:05,043 ♪ Waiting for somebody to wake you up 1666 01:48:07,437 --> 01:48:10,962 ♪ You can smell the coffee 1667 01:48:11,006 --> 01:48:14,096 ♪ You can face the music 1668 01:48:14,139 --> 01:48:16,098 ♪ Don't know where you're going 1669 01:48:16,141 --> 01:48:18,666 ♪ When the going gets tough 1670 01:48:19,623 --> 01:48:23,148 ♪ Shit, water, dead weight 1671 01:48:23,192 --> 01:48:26,543 ♪ Shit, water, dead weight 1672 01:48:26,587 --> 01:48:30,329 ♪ You gotta toe the line You gotta see the sign 1673 01:48:30,373 --> 01:48:33,550 ♪ Shit, water, dead weight 1674 01:48:33,594 --> 01:48:36,161 ♪ Dead water, shit weight 1675 01:48:37,075 --> 01:48:39,164 ♪ Water weight, dead shit 1676 01:48:41,079 --> 01:48:42,690 ♪ There's no way around it 1677 01:48:42,733 --> 01:48:44,082 ♪ Once you found it 1678 01:48:44,126 --> 01:48:46,432 ♪ Shit, water, dead weight 1679 01:48:47,651 --> 01:48:49,697 ♪ There's no way around it 1680 01:48:49,740 --> 01:48:52,569 ♪ Once you found it 1681 01:48:52,613 --> 01:48:58,532 ♪ Shit, water, dead weight 1682 01:49:00,272 --> 01:49:01,273 [JESSIE LAUGHS] 107924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.