Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:18,218 --> 00:00:20,061
Solving the following riddle
3
00:00:20,220 --> 00:00:22,700
will reveal the awful secret
behind the universe,
4
00:00:22,856 --> 00:00:24,995
assuming you do not
go utterly mad in the attempt.
5
00:00:25,158 --> 00:00:28,196
Say you have an ax...
just a cheap one from Home Depot.
6
00:00:28,362 --> 00:00:30,740
- On one bitter winter day
7
00:00:30,898 --> 00:00:32,707
you use said ax to behead a man.
8
00:00:32,866 --> 00:00:35,176
Don't worry...
the man's already dead.
9
00:00:35,335 --> 00:00:38,179
Maybe you should worry,
'cause you're the one who shot him.
10
00:00:38,338 --> 00:00:40,011
He'd been a big twitchy guy
11
00:00:40,173 --> 00:00:42,881
with veined skin
stretched over swollen biceps,
12
00:00:43,043 --> 00:00:44,522
tattoo of a swastika on his tongue.
13
00:00:44,678 --> 00:00:46,248
And you're chopping off
his head because
14
00:00:46,413 --> 00:00:48,359
even with eight bullet holes in him,
15
00:00:48,515 --> 00:00:50,290
you're pretty sure he's about
to spring back to his feet
16
00:00:50,450 --> 00:00:52,589
and eat the look of terror
right off your face.
17
00:00:52,753 --> 00:00:54,858
You now have a broken ax.
18
00:00:55,022 --> 00:00:58,299
- So you go to the hardware store...
19
00:00:58,458 --> 00:01:02,964
...explaining away the dark reddish
stains on the handle as barbeque sauce.
20
00:01:03,130 --> 00:01:05,474
- The repaired ax sits undisturbed
21
00:01:05,632 --> 00:01:07,236
in your house until the next spring
22
00:01:07,401 --> 00:01:09,813
- when one rainy morning...
23
00:01:09,970 --> 00:01:13,816
So you grab your trusty ax
and chop the thing into several pieces.
24
00:01:13,974 --> 00:01:16,147
- On the last blow, however...
25
00:01:16,310 --> 00:01:19,314
Of course a chipped head means
yet another trip to the hardware store.
26
00:01:22,249 --> 00:01:25,253
As soon as you get home with
your newly-headed ax though...
27
00:01:27,387 --> 00:01:30,334
- You meet the reanimated body
28
00:01:30,490 --> 00:01:32,231
of the guy you beheaded last year,
29
00:01:32,392 --> 00:01:35,430
only he's got a new head
stitched on with what looks like
30
00:01:35,596 --> 00:01:38,668
plastic weed-trimmer line
and wears that unique expression
31
00:01:38,832 --> 00:01:41,005
of you're-the-man-who-killed-me-
last-winter resentment
32
00:01:41,168 --> 00:01:43,114
that one so rarely encounters
in everyday life.
33
00:01:43,270 --> 00:01:44,943
So you brandish your ax.
34
00:01:45,105 --> 00:01:49,110
That's the ax that slayed me.
35
00:01:51,078 --> 00:01:52,682
Is he right?
36
00:02:35,989 --> 00:02:38,060
My name is David Wong.
37
00:02:38,225 --> 00:02:40,364
I once saw
a man's kidney grow tentacles,
38
00:02:40,527 --> 00:02:42,632
tear itself out
of a ragged hole in his back
39
00:02:42,796 --> 00:02:44,673
and go slapping
across my kitchen floor.
40
00:02:44,831 --> 00:02:46,868
But that's another story.
41
00:02:51,304 --> 00:02:52,977
More side effects.
42
00:02:53,140 --> 00:02:55,518
It's always like this
when I'm on the Sauce.
43
00:02:55,676 --> 00:02:57,316
- I dosed six hours ago.
44
00:02:59,212 --> 00:03:02,921
My count had 5,829 grains
of rice on her plate.
45
00:03:03,083 --> 00:03:05,393
The rice was grown in Arkansas.
The guy who ran
46
00:03:05,552 --> 00:03:07,589
the John Deere harvester
was nicknamed Cooler.
47
00:03:11,491 --> 00:03:14,199
I'm not a genius.
I'm not a psychic either.
48
00:03:14,361 --> 00:03:15,931
Just side effects, that's all.
49
00:03:16,096 --> 00:03:17,837
David Wong?
50
00:03:17,998 --> 00:03:20,069
David Wong?
51
00:03:20,233 --> 00:03:22,406
What, did you doze off there?
52
00:03:22,569 --> 00:03:25,880
Hey, you're...
you're Arnie, right?
53
00:03:26,039 --> 00:03:28,417
Arnie Blondestone.
Sorry I'm late.
54
00:03:28,575 --> 00:03:30,953
You don't look Asian,
Mr. Wong.
55
00:03:31,111 --> 00:03:34,718
I'm not.
I was born right here.
56
00:03:34,881 --> 00:03:37,602
Had my last name changed though.
Thought it'd make me harder to find.
57
00:03:37,751 --> 00:03:40,698
You know that Wong is
the most common surname in the world?
58
00:03:40,854 --> 00:03:43,391
Mmm. Is your family still around?
59
00:03:43,557 --> 00:03:46,868
No, I was adopted.
I never knew my real dad.
60
00:03:47,027 --> 00:03:49,871
You could be my dad for all I know.
61
00:03:51,264 --> 00:03:52,538
Are you my dad?
62
00:03:52,699 --> 00:03:54,701
Uh...
63
00:03:54,868 --> 00:03:56,108
I don't think so, no.
64
00:03:56,269 --> 00:03:58,977
Anyway, my adopted family
moved away.
65
00:03:59,139 --> 00:04:01,483
I won't tell you
where they went, but...
66
00:04:01,641 --> 00:04:04,417
get out your pen, 'cause you're
gonna wanna write this down.
67
00:04:04,578 --> 00:04:07,650
My biological mom,
she was institutionalized.
68
00:04:07,814 --> 00:04:09,225
Must've been hard.
69
00:04:09,382 --> 00:04:11,623
She was a strung-out,
crank-addicted cannibal,
70
00:04:11,785 --> 00:04:14,789
dabbled in vampirism
and necromancy.
71
00:04:14,955 --> 00:04:17,435
Blew her welfare check
every month on black candles.
72
00:04:17,591 --> 00:04:20,162
Really? And I thought
my mom was bad
73
00:04:20,327 --> 00:04:22,807
because she wouldn't
let me watch "Space Ghost."
74
00:04:22,963 --> 00:04:26,274
- You pulling my leg?
- No, this is just what I do
75
00:04:26,433 --> 00:04:30,347
when I get nervous.
Um, she was bipolar, that's all.
76
00:04:30,504 --> 00:04:33,144
Couldn't keep a house.
But isn't the other story better though?
77
00:04:33,306 --> 00:04:35,912
- I think you should use that.
- I thought you wanted
78
00:04:36,076 --> 00:04:38,420
to get the truth out,
your side of it.
79
00:04:38,578 --> 00:04:41,684
If not, what are
we even doing here, Mr. Wong?
80
00:04:41,848 --> 00:04:45,125
You're right. Sorry.
81
00:04:45,285 --> 00:04:46,821
So you guys are...
you're what?
82
00:04:46,987 --> 00:04:49,991
You're some kind
of spiritualists?
83
00:04:50,157 --> 00:04:52,103
Exorcists?
Something like that?
84
00:04:52,259 --> 00:04:55,263
I could blow your world away, Arnie.
85
00:04:55,428 --> 00:04:57,430
If I show you
what's in this container,
86
00:04:57,597 --> 00:04:59,474
you'll never feel at one
with the human race
87
00:04:59,633 --> 00:05:01,112
until the day you die.
88
00:05:01,268 --> 00:05:03,441
You ever shit yourself, Arnie?
89
00:05:03,603 --> 00:05:06,777
'Cause you would've
if you'd been there last night.
90
00:05:12,379 --> 00:05:16,156
He's a seeker
of truth in an age of fear.
91
00:05:16,316 --> 00:05:19,160
- Marconi.
- He is willing to face down
92
00:05:19,319 --> 00:05:22,300
- the legions of evil.
- Marconi.
93
00:05:22,455 --> 00:05:24,560
He will help his fellow man
94
00:05:24,724 --> 00:05:27,068
to find a path into the light.
95
00:05:27,227 --> 00:05:28,638
Marconi.
96
00:05:41,975 --> 00:05:44,581
- Hello?
- Hey, this is John.
97
00:05:44,744 --> 00:05:47,190
Your pimp says bring
the crack shipment tonight
98
00:05:47,347 --> 00:05:48,849
or he'll be forced to stick you.
99
00:05:49,015 --> 00:05:51,086
Meet him where
we buried the Korean whore...
100
00:05:51,251 --> 00:05:53,094
the one without the goatee.
101
00:05:53,253 --> 00:05:55,233
That was John's code.
102
00:05:55,388 --> 00:05:57,231
It meant "Bring your gear
and come to my place
103
00:05:57,390 --> 00:05:59,267
as soon as you can.
It's important."
104
00:05:59,426 --> 00:06:01,428
John, it's 3:00
in the morning, man.
105
00:06:01,595 --> 00:06:03,199
Oh, and don't forget...
106
00:06:03,363 --> 00:06:05,866
tomorrow's the day
we kill the president.
107
00:06:06,032 --> 00:06:07,534
- John.
108
00:06:07,701 --> 00:06:11,114
That last part was code
for "Stop and pick me up some beer
109
00:06:11,271 --> 00:06:13,046
on the way."
110
00:06:38,131 --> 00:06:40,634
Dave. Come in.
111
00:06:46,106 --> 00:06:47,744
- Dave, this is Shelly.
112
00:06:47,908 --> 00:06:49,080
She needs our help.
113
00:06:51,578 --> 00:06:54,388
So, Shelly, tell us your story.
114
00:06:54,547 --> 00:06:57,221
It's my boyfriend.
He won't leave me alone.
115
00:06:57,384 --> 00:06:59,830
He's been harassing me
for the past week.
116
00:06:59,986 --> 00:07:02,262
I'm terrified to go home.
117
00:07:02,422 --> 00:07:04,129
- Miss...
- Morris.
118
00:07:04,291 --> 00:07:05,895
Miss Morris,
119
00:07:06,059 --> 00:07:07,936
I'd strongly recommend
a women's shelter.
120
00:07:08,094 --> 00:07:09,903
They can help you get
121
00:07:10,063 --> 00:07:12,407
- a restraining order...
- My boyfriend...
122
00:07:13,733 --> 00:07:16,304
has been dead for two months.
123
00:07:22,842 --> 00:07:24,822
I didn't know where else to go.
124
00:07:24,978 --> 00:07:27,356
I heard through a friend
that you guys handle...
125
00:07:27,514 --> 00:07:29,653
unusual problems.
126
00:07:29,816 --> 00:07:32,262
Shelly, when he comes,
you can see him?
127
00:07:32,419 --> 00:07:34,592
Yes, and I can hear him.
128
00:07:41,161 --> 00:07:43,971
- He hits you?
- Man, what a dick!
129
00:07:44,130 --> 00:07:46,132
Shelly, in our experience,
130
00:07:46,299 --> 00:07:48,438
spiritual beings
that can manipulate objects
131
00:07:48,601 --> 00:07:50,603
in the physical world are rare.
132
00:07:50,770 --> 00:07:54,115
Uh, look, Miss Morris,
I really don't think...
133
00:07:54,274 --> 00:07:56,151
I told her
that we'd look into this tonight.
134
00:07:56,309 --> 00:07:58,516
I thought that maybe
you and I could go over there
135
00:07:58,678 --> 00:08:00,817
and show this bastard what's what.
136
00:08:12,559 --> 00:08:14,470
So where do you see him mostly?
137
00:08:14,627 --> 00:08:17,039
In the basement.
138
00:08:20,700 --> 00:08:22,509
And once in the bathroom
139
00:08:22,669 --> 00:08:24,671
when I was on the toilet,
he stuck his hand
140
00:08:24,838 --> 00:08:26,408
- through the seat once.
- Okay, just...
141
00:08:26,573 --> 00:08:28,211
just show us the basement door.
142
00:08:29,709 --> 00:08:31,211
It's that way.
143
00:08:48,261 --> 00:08:50,901
- Well...
144
00:08:51,064 --> 00:08:53,601
- he's not here.
- Big surprise.
145
00:08:55,101 --> 00:08:57,172
She seems like a nice girl,
doesn't she?
146
00:08:57,337 --> 00:09:00,443
She reminds me of Amber... Amy's friend.
When she came to my door tonight
147
00:09:00,607 --> 00:09:02,287
I actually thought
it was her for a second.
148
00:09:02,342 --> 00:09:04,742
Oh, by the way, Dave, I wanted
to thank you for coming along.
149
00:09:04,844 --> 00:09:07,188
I'm not saying I'm gonna take advantage
of her distress or anything, but...
150
00:09:07,347 --> 00:09:10,021
Aw, jeez.
151
00:09:11,017 --> 00:09:13,861
Ooh.
Guy must've been a hunter.
152
00:09:15,622 --> 00:09:18,728
Wait. John.
153
00:09:18,892 --> 00:09:21,964
Did I hear you say that you thought
that she looked like Amber?
154
00:09:22,128 --> 00:09:25,234
- Yeah.
- John, Amber's almost as tall as me.
155
00:09:25,398 --> 00:09:28,936
Like, just under six feet,
blonde hair, kinda top-heavy.
156
00:09:29,102 --> 00:09:31,207
Yeah, I know.
She's cute as hell, right?
157
00:09:31,371 --> 00:09:34,580
Yeah, and you think
that Shelly looks like her?
158
00:09:34,741 --> 00:09:38,052
- The girl sitting upstairs?
- Yeah.
159
00:09:38,211 --> 00:09:41,215
John, Shelly's short.
160
00:09:43,483 --> 00:09:44,928
Short with dark hair,
161
00:09:45,085 --> 00:09:46,962
blue eyes.
162
00:09:48,655 --> 00:09:52,569
God damn it.
I knew she was too good to be true.
163
00:09:59,566 --> 00:10:01,807
Uh, Shelly.
164
00:10:01,968 --> 00:10:04,744
John and I are having
a bit of a problem here.
165
00:10:04,904 --> 00:10:07,646
We're both seeing completely
different versions of you.
166
00:10:07,807 --> 00:10:10,481
Now John here has eyesight problems
167
00:10:10,643 --> 00:10:14,489
'cause of his constant masturbation,
but I don't think...
168
00:10:22,689 --> 00:10:25,329
Oh! God!
169
00:10:25,492 --> 00:10:27,494
Ah! Oh!
170
00:10:30,830 --> 00:10:33,811
Ah! Ah! Oh.
171
00:10:33,967 --> 00:10:36,880
- That door cannot be opened!
- No.
172
00:10:39,439 --> 00:10:41,112
They love to play games, don't they?
173
00:10:41,274 --> 00:10:43,151
- It's all they have time for.
174
00:11:34,894 --> 00:11:37,773
You disappoint me.
All these years we've dueled.
175
00:11:37,931 --> 00:11:40,673
You will never defeat me, Marconi.
176
00:11:40,833 --> 00:11:42,835
Wait, Dr. Albert Marconi?
The guy who hosts
177
00:11:43,002 --> 00:11:45,278
the "Magical Mystery" show
on the Culture Channel?
178
00:11:45,438 --> 00:11:48,044
You dumb-ass. Marconi?
179
00:11:48,208 --> 00:11:49,881
Marconi's like 50 years old.
180
00:11:50,043 --> 00:11:51,454
The guy's got white hair.
181
00:11:51,611 --> 00:11:53,022
We're not your nemesis.
182
00:11:55,748 --> 00:11:57,921
Okay, I'll tell you what...
if we can get you in touch with Marconi
183
00:11:58,084 --> 00:12:00,462
so you two can work out your
little differences, will you release us?
184
00:12:00,620 --> 00:12:03,601
- You lie!
- No no no, we're in the same business.
185
00:12:03,756 --> 00:12:06,259
- We got a direct line. Here.
186
00:12:09,696 --> 00:12:12,370
Marconi! Marconi!
187
00:12:12,532 --> 00:12:16,878
Marconi! Marconi! Marconi!
188
00:12:17,036 --> 00:12:19,607
- Monsieur?
189
00:12:37,390 --> 00:12:39,267
- Yes?
- S'il vous plaît.
190
00:12:39,425 --> 00:12:42,565
...unseen forces
swirling around us, willing to
191
00:12:42,729 --> 00:12:45,005
- face down the legions of evil...
- Yes.
192
00:12:45,164 --> 00:12:47,667
...and helping
his fellow man to find the path
193
00:12:47,834 --> 00:12:49,780
from darkness into the light.
194
00:12:49,936 --> 00:12:53,577
From sold-out engagements
in Rome, Tel Aviv,
195
00:12:53,740 --> 00:12:56,983
- Madison Square Garden and Las Vegas...
- Sir.
196
00:12:57,143 --> 00:12:59,487
- Hello, Doctor.
197
00:12:59,646 --> 00:13:02,820
Uh, yeah, John is feeling better.
Thank you for asking.
198
00:13:02,982 --> 00:13:05,963
I'm afraid we have
a situation 53 here.
199
00:13:06,119 --> 00:13:07,826
Mm-hmm.
200
00:13:07,987 --> 00:13:11,764
Yeah, would you be willing to speak
directly to the manifestation?
201
00:13:11,924 --> 00:13:13,301
Okay, yeah, I will.
202
00:13:15,428 --> 00:13:17,203
We have a deal?
203
00:13:23,670 --> 00:13:27,049
So we meet again, Marconi.
204
00:13:27,206 --> 00:13:29,482
You thought...
205
00:13:33,379 --> 00:13:37,020
Damn. He's good.
206
00:13:38,818 --> 00:13:40,855
Marconi. Marconi.
207
00:13:42,789 --> 00:13:46,794
- Marconi. Marconi.
208
00:13:46,959 --> 00:13:48,802
Spiritualists? Exorcists?
209
00:13:48,961 --> 00:13:51,339
You guys already have a bit
of a following though, don't ya?
210
00:13:51,497 --> 00:13:53,841
I found a couple
of discussion boards on the web
211
00:13:54,000 --> 00:13:55,377
devoted to you and your friend
212
00:13:55,535 --> 00:13:58,141
and your... hobby, I guess.
213
00:13:58,304 --> 00:14:01,842
Okay, I'm not farting around.
214
00:14:02,008 --> 00:14:04,545
You have 83¢
in your front pocket, Arnie...
215
00:14:04,711 --> 00:14:07,021
three quarters,
a nickel, three pennies.
216
00:14:07,180 --> 00:14:11,686
The pennies are dated
1983, 1993 and 1999.
217
00:14:25,865 --> 00:14:29,005
Well, I'll be damned.
218
00:14:29,168 --> 00:14:31,512
That's a neat trick, Mr. Wong.
219
00:14:31,671 --> 00:14:33,631
If you flip the nickel 10 times,
you'll get heads,
220
00:14:33,740 --> 00:14:36,186
heads, tails, heads, tails,
tails, tails, heads, tails, tails.
221
00:14:36,342 --> 00:14:38,183
I don't think I wanna
take the time to do that.
222
00:14:38,244 --> 00:14:40,554
Last night you had
a dream, Arnie.
223
00:14:40,713 --> 00:14:43,557
You dreamt you were being chased
through the forest by your mother.
224
00:14:43,716 --> 00:14:45,923
She was lashing you with a whip
225
00:14:46,085 --> 00:14:48,964
made of knotted penises.
226
00:14:52,392 --> 00:14:55,737
That's right, Arnie.
Everything you know is wrong.
227
00:14:57,397 --> 00:15:00,310
You've got my attention,
Mr. Wong.
228
00:15:00,466 --> 00:15:02,207
Oh, it gets better.
229
00:15:02,368 --> 00:15:04,473
A lot better.
230
00:15:04,637 --> 00:15:07,083
Bullshit. What it gets is worse.
231
00:15:07,240 --> 00:15:09,311
A lot worse.
232
00:15:09,475 --> 00:15:12,388
It started just
a couple of years ago.
233
00:15:12,545 --> 00:15:14,821
We were just a year
or two out of high school,
234
00:15:14,981 --> 00:15:17,757
- just kids.
235
00:15:17,917 --> 00:15:19,658
So that friend of mine, John,
236
00:15:19,819 --> 00:15:21,457
he had a band.
237
00:15:23,489 --> 00:15:25,298
I once knew a man...
238
00:15:26,893 --> 00:15:29,840
actually, I made that up.
One, two, three, four!
239
00:16:08,601 --> 00:16:11,480
Telling the story now,
I'm tempted to say something like,
240
00:16:11,637 --> 00:16:13,480
"Who would've thought
my friend John would help
241
00:16:13,639 --> 00:16:15,312
bring about the end of the world?"
242
00:16:37,697 --> 00:16:39,677
- Hey, Fred.
- Hey.
243
00:16:39,832 --> 00:16:43,678
Here's to all
of the kisses I've snatched
244
00:16:43,836 --> 00:16:45,975
and vice-versa.
245
00:16:47,373 --> 00:16:48,909
- Amen.
246
00:16:49,075 --> 00:16:50,679
Justin.
247
00:16:50,843 --> 00:16:52,379
Girl, what you thinking?
248
00:16:52,545 --> 00:16:54,320
- Justin, please!
- Get your hand off me.
249
00:16:54,480 --> 00:16:56,187
Please give it back to me, Justin.
250
00:16:56,349 --> 00:16:58,386
- Please?
251
00:17:00,820 --> 00:17:04,165
Please give it back to me, Justin.
252
00:17:04,323 --> 00:17:06,323
- Get your hand off me, girl.
- No!
253
00:17:12,164 --> 00:17:14,770
Could I have that back, please?
254
00:17:22,041 --> 00:17:26,387
Umm, hey, you're...
you're Amy, right?
255
00:17:26,546 --> 00:17:28,025
Um...
256
00:17:28,180 --> 00:17:29,682
do you want a beer?
257
00:17:30,683 --> 00:17:32,629
No, my dog just...
258
00:17:32,785 --> 00:17:35,197
bit some Jamaican guy.
I've got to go find him.
259
00:17:35,354 --> 00:17:38,597
Man, my uncle lost a foot
in his riding mower.
260
00:17:38,758 --> 00:17:41,198
Says you can still feel it.
What's that... what's that called?
261
00:17:41,227 --> 00:17:45,369
Fantasy leg situation
or something like that?
262
00:17:45,531 --> 00:17:47,977
It's called phantom limb syndrome,
263
00:17:48,134 --> 00:17:50,444
and all amputees get it
and it goes away.
264
00:17:51,904 --> 00:17:53,406
Asshole.
265
00:17:56,409 --> 00:17:57,820
Good one, Fred.
266
00:18:09,121 --> 00:18:12,295
I'm floating, man.
267
00:18:12,458 --> 00:18:14,802
- And that's real magic, man.
- What's up?
268
00:18:14,961 --> 00:18:17,407
Is there some guy exposing
himself over there?
269
00:18:17,563 --> 00:18:19,099
Oh my God,
that guy just levitated...
270
00:18:19,265 --> 00:18:22,474
- right off the ground.
- How high?
271
00:18:22,635 --> 00:18:24,342
- Wow.
- Ooh.
272
00:18:25,605 --> 00:18:27,585
You gotta love the skeptic, man.
273
00:18:27,740 --> 00:18:29,276
Lemme guess...
274
00:18:29,442 --> 00:18:32,286
about six inches
above the grass, right?
275
00:18:32,445 --> 00:18:34,254
Balducci levitation?
276
00:18:34,413 --> 00:18:38,793
Let's see. What can I do
to impress Mr. Skeptic Man here?
277
00:18:38,951 --> 00:18:40,953
Ah, look at there.
278
00:18:41,120 --> 00:18:43,327
You forgot to wash behind
your ears there, didn't ya?
279
00:18:44,690 --> 00:18:46,499
It's a quarter, right?
280
00:18:50,830 --> 00:18:52,275
Well, the bug's a nice touch.
281
00:18:52,431 --> 00:18:54,809
- Oh.
282
00:18:54,967 --> 00:18:56,503
Do you dream, man?
283
00:18:56,669 --> 00:18:59,548
I interpret dreams... for a beer.
284
00:18:59,705 --> 00:19:02,345
Well, I don't have any beer,
285
00:19:02,508 --> 00:19:04,681
so I guess I'm out of luck.
286
00:19:04,844 --> 00:19:06,881
I'll tell you what I'll do,
Mr. Skeptic Man.
287
00:19:08,481 --> 00:19:11,052
I'll do it like Daniel
in the Old Testament.
288
00:19:11,217 --> 00:19:13,322
I'll tell you
the last dream that you had
289
00:19:13,486 --> 00:19:16,023
and then I'll break down
it's meaning for ya.
290
00:19:16,188 --> 00:19:19,829
And if I'm right, you owe me a beer.
Okay, man?
291
00:19:20,826 --> 00:19:22,635
Sure.
292
00:19:22,795 --> 00:19:26,004
I mean, you've obviously been blessed
with supernatural gifts.
293
00:19:26,165 --> 00:19:29,578
What better way to use them
than to fish for free beer at parties?
294
00:19:30,636 --> 00:19:32,206
You had this one
295
00:19:32,371 --> 00:19:34,544
early this morning
296
00:19:34,707 --> 00:19:36,414
in the middle
of the thunderstorm.
297
00:19:36,575 --> 00:19:38,418
And in the dream, you were back
298
00:19:38,577 --> 00:19:40,682
with your girlfriend Tina.
299
00:19:40,846 --> 00:19:43,417
Whoa. How'd he know that?
300
00:19:43,582 --> 00:19:46,062
And you come home
and she's there
301
00:19:46,218 --> 00:19:48,027
with this big
honking pile of dynamite
302
00:19:48,187 --> 00:19:51,066
and one of them
cartoon plunger detonators,
303
00:19:51,223 --> 00:19:53,032
ready to blow.
304
00:19:53,192 --> 00:19:55,001
And you say,
"What you doing?"
305
00:19:55,161 --> 00:19:58,540
And she says, "This," and boom.
306
00:19:58,698 --> 00:20:00,177
Your eyes snap open
307
00:20:00,332 --> 00:20:03,211
and the explosion
at the end of the dream
308
00:20:03,369 --> 00:20:06,179
become the clap of thunder
outside of your window.
309
00:20:08,374 --> 00:20:11,287
So tell me, man... am I close?
310
00:20:11,444 --> 00:20:14,050
Holy shit.
311
00:20:14,213 --> 00:20:15,590
Okay.
312
00:20:16,782 --> 00:20:19,285
You made a lucky guess.
313
00:20:19,452 --> 00:20:21,932
You see?
You gotta ask yourself, man...
314
00:20:22,088 --> 00:20:27,299
you gotta be really brave to ask
yourself the scary questions.
315
00:20:27,460 --> 00:20:31,135
How did your mind know, David,
316
00:20:31,297 --> 00:20:33,800
- that the thunder was coming?
- How'd you know my...
317
00:20:33,966 --> 00:20:37,641
The thunder came right as she hit
the detonator at the end of your dream.
318
00:20:37,803 --> 00:20:41,546
Your mind started the dream
30 seconds before the thunder.
319
00:20:41,707 --> 00:20:44,620
Now how did the mind know
that the thunder was coming?
320
00:20:44,777 --> 00:20:47,314
Hmm?
321
00:20:47,480 --> 00:20:48,754
Because...
322
00:20:49,815 --> 00:20:52,318
time is an ocean...
323
00:20:52,485 --> 00:20:54,294
not a garden hose.
324
00:20:54,453 --> 00:20:57,764
Space is a puff of smoke,
a wisp of cloud.
325
00:20:59,759 --> 00:21:01,295
Your mind...
326
00:21:02,394 --> 00:21:04,169
is a flying corn snake,
327
00:21:04,330 --> 00:21:07,937
hovering through
all the possibilities.
328
00:21:09,668 --> 00:21:11,341
Whatever.
329
00:21:12,905 --> 00:21:14,851
You want to know
where your papa really was
330
00:21:15,007 --> 00:21:16,987
when you were in hospital
with broke leg?
331
00:21:18,778 --> 00:21:21,657
Do you want me to tell you
the name of your soulmate?
332
00:21:21,814 --> 00:21:24,021
Or how she'll die?
333
00:21:26,452 --> 00:21:30,332
Do you want to know when the first
nuclear bomb will hit American soil?
334
00:21:31,457 --> 00:21:33,164
Or in which city?
335
00:21:35,995 --> 00:21:40,000
Hey, man!
You owe me a beer, man!
336
00:21:50,442 --> 00:21:52,945
Three Ann Sally! Three Arm Sally!
337
00:21:53,112 --> 00:21:55,956
- Oh. Where'd you come from?
338
00:21:57,616 --> 00:21:59,289
- Good dog.
339
00:22:01,453 --> 00:22:03,490
- Oh.
340
00:22:03,656 --> 00:22:05,158
Help yourself.
341
00:22:14,200 --> 00:22:15,838
Okay, Bark Lee,
342
00:22:16,001 --> 00:22:17,742
you and me'll go visit Amy,
343
00:22:17,903 --> 00:22:20,076
see if we can't get back
in her good graces.
344
00:22:48,534 --> 00:22:50,946
- John, what's going on?
345
00:22:51,103 --> 00:22:53,208
I can't get out of my apartment.
346
00:22:53,372 --> 00:22:55,215
- What?
- I'm scared, Dave.
347
00:22:55,374 --> 00:22:57,285
I mean it.
It... it can't be real. It can't.
348
00:22:57,443 --> 00:22:59,514
The way that it moves,
the way it's made...
349
00:22:59,678 --> 00:23:02,124
this is not a product
of any kind of evolution or anything,
350
00:23:02,281 --> 00:23:03,561
but it still managed to bite me.
351
00:23:03,716 --> 00:23:05,559
- What?
- Can you come over?
352
00:23:05,718 --> 00:23:08,289
- Yeah, I'll be there in 12 minutes.
353
00:23:08,454 --> 00:23:09,865
- Oh!
354
00:23:15,427 --> 00:23:16,804
John?
355
00:23:26,972 --> 00:23:28,383
John?
356
00:23:30,209 --> 00:23:33,053
John.
John, I'm gonna call the police.
357
00:23:33,212 --> 00:23:35,123
- Oh!
358
00:23:35,281 --> 00:23:37,955
It almost killed you!
You're a fucking idiot. You know that?
359
00:23:38,117 --> 00:23:40,495
- Now we're both gonna die!
360
00:23:40,653 --> 00:23:42,394
- You ready? Go!
- Yeah. Ahh.
361
00:23:42,554 --> 00:23:44,591
Ahh! Ahh.
362
00:23:45,758 --> 00:23:46,759
John?
363
00:23:50,496 --> 00:23:52,942
Do not move.
- What?
364
00:23:53,098 --> 00:23:55,738
I know you don't believe me,
but when you turn around, you will.
365
00:23:55,901 --> 00:23:58,006
Don't scream.
366
00:23:58,170 --> 00:24:00,081
If you scream, you're dead.
367
00:24:00,239 --> 00:24:03,186
Now, very slowly, turn around.
368
00:24:05,844 --> 00:24:07,289
There! It moved!
369
00:24:07,446 --> 00:24:09,585
John, you can either come
with me to the hospital
370
00:24:09,748 --> 00:24:11,455
or I'm gonna call
an ambulance, all right?
371
00:24:11,617 --> 00:24:13,187
But I'm not gonna just
stand around
372
00:24:13,352 --> 00:24:15,072
- in your apartment while you...
373
00:24:15,087 --> 00:24:17,124
Door! Go!
374
00:25:05,237 --> 00:25:06,875
Get in the car.
375
00:25:14,346 --> 00:25:17,589
- Why don't you tell me what this is?
- You don't want to touch that.
376
00:25:17,750 --> 00:25:19,388
You shouldn't have come here.
377
00:25:19,551 --> 00:25:22,395
- You called me. You begged me.
- What? I did?
378
00:25:22,554 --> 00:25:25,091
- When?
- Just tell me what this stuff is, John.
379
00:25:25,257 --> 00:25:27,863
They're gonna ask me,
so just tell me before you fall asleep.
380
00:25:28,027 --> 00:25:30,940
All right, I remember now.
I was... I remember calling you.
381
00:25:31,096 --> 00:25:32,666
It's hard, okay,
'cause everything's running together.
382
00:25:32,831 --> 00:25:35,607
I kept calling you.
I kept calling and calling and calling.
383
00:25:35,768 --> 00:25:37,679
I bet I called you like 20 times.
384
00:25:37,836 --> 00:25:39,611
You kept getting all weird on me.
385
00:25:39,772 --> 00:25:42,013
You know what I think? You're gonna
be getting phone calls from me
386
00:25:42,174 --> 00:25:44,347
for the next eight or nine years...
all from tonight.
387
00:25:44,510 --> 00:25:46,512
I couldn't help it.
I couldn't get oriented.
388
00:25:46,678 --> 00:25:48,385
It was like I kept slipping out of time.
389
00:25:50,783 --> 00:25:53,855
- No, wait. Where are we gonna go?
390
00:25:54,019 --> 00:25:56,397
- Emergency room, John.
- What? No. No. No.
391
00:25:56,555 --> 00:25:59,475
Yeah. I don't know what else to do.
I'm not gonna play this game with you.
392
00:25:59,558 --> 00:26:02,471
Hey, let's go to your place
or something. Any place but here.
393
00:26:02,628 --> 00:26:04,699
Someplace safe.
394
00:26:06,899 --> 00:26:08,742
So you don't know
the name of the drug?
395
00:26:08,901 --> 00:26:11,021
Robert called it "the Soy Sauce,"
but now I'm thinking
396
00:26:11,136 --> 00:26:13,337
that was just the nickname.
It's not actually soy sauce.
397
00:26:13,372 --> 00:26:15,113
- Wait-Robert?
- The guy with...
398
00:26:15,274 --> 00:26:17,220
Oh, right yeah,
the fake magical Jamaican.
399
00:26:17,376 --> 00:26:19,481
- What was his last name?
- Marley.
400
00:26:19,645 --> 00:26:22,455
Ah. Of course.
Robert Marley.
401
00:26:22,614 --> 00:26:24,389
And that guy's the one
who gave you the...
402
00:26:24,550 --> 00:26:26,552
We were
in the One Ball parking lot, right?
403
00:26:26,718 --> 00:26:28,561
Just passing around ajoint.
404
00:26:28,720 --> 00:26:31,064
That Jamaican guy...
405
00:26:31,223 --> 00:26:33,726
he pulls out this Sauce and goes,
406
00:26:33,892 --> 00:26:37,339
"It be
opening doors to other worlds, man."
407
00:26:39,465 --> 00:26:40,569
Did anyone else take it?
408
00:26:40,732 --> 00:26:42,837
That stuff, Dave,
409
00:26:43,001 --> 00:26:45,345
I'm remembering things
that haven't happened yet.
410
00:26:45,504 --> 00:26:48,815
- I mean that didn't happen.
- John, answer my question.
411
00:26:48,974 --> 00:26:51,079
- Did anyone else take the Sauce?
412
00:26:51,243 --> 00:26:53,189
I don't know!
That's what I'm trying to say!
413
00:26:53,345 --> 00:26:54,983
We went to Robert's trailer...
414
00:26:55,147 --> 00:26:56,990
Andy and those guys,
they didn't want to come.
415
00:26:57,149 --> 00:26:59,549
I think they got freaked out
when they saw a needle come out.
416
00:26:59,618 --> 00:27:01,689
And you still actually tried that shit?
417
00:27:01,854 --> 00:27:03,834
Are you kidding me?
How could I not?
418
00:27:03,989 --> 00:27:07,300
- Dave, please please please,
419
00:27:07,459 --> 00:27:08,995
answer your phone
or just turn it off.
420
00:27:09,161 --> 00:27:10,538
Okay, all right.
421
00:27:12,931 --> 00:27:14,808
- Yeah?
- Dave?
422
00:27:14,967 --> 00:27:16,503
It's me.
423
00:27:19,972 --> 00:27:22,475
- Is this a recording?
- What? No.
424
00:27:22,641 --> 00:27:25,679
Look, I don't know if we've talked
tonight but we don't have much time.
425
00:27:25,844 --> 00:27:28,791
I think I called you and told you
to come here. If so, don't do it.
426
00:27:28,947 --> 00:27:31,188
If I haven't called,
then obviously you shouldn't.
427
00:27:31,350 --> 00:27:33,557
- Just stay away, regardless.
- Who is this?
428
00:27:33,719 --> 00:27:35,460
It's John.
Can you hear me?
429
00:27:35,621 --> 00:27:38,227
I can hear you and I can see you.
430
00:27:38,390 --> 00:27:40,131
You're sitting right here next to me.
431
00:27:40,292 --> 00:27:42,238
Well, then just talk
to me in person then.
432
00:27:42,394 --> 00:27:45,238
Oh wait, do I look like
I'm injured in any way?
433
00:27:45,397 --> 00:27:47,536
- What?
- Shh. I'm sorry, I gotta go.
434
00:27:47,699 --> 00:27:49,144
- Say hello to me.
435
00:27:52,504 --> 00:27:53,983
Was that me?
436
00:27:56,508 --> 00:27:57,816
It was me, wasn't it?
437
00:28:00,846 --> 00:28:03,918
I'm sorry, Dave.
438
00:28:04,082 --> 00:28:07,996
No, I really am. I'm sorry
for messing up your sleep cycle.
439
00:28:08,153 --> 00:28:09,313
Come on, get in the car.
440
00:28:09,354 --> 00:28:11,231
I'm sorry for everything
that's gonna happen.
441
00:28:11,390 --> 00:28:14,098
All the people that are gonna...
442
00:28:14,259 --> 00:28:17,206
explode.
443
00:28:19,831 --> 00:28:22,107
John. John, wake up.
444
00:28:22,267 --> 00:28:23,905
He's still breathing.
445
00:28:40,586 --> 00:28:42,588
Fuck it.
446
00:28:55,100 --> 00:28:56,602
Saint Dom's.
447
00:28:56,768 --> 00:28:58,975
Uh, hi.
I need a priest.
448
00:28:59,137 --> 00:29:00,582
Well, this is Father Shelnut.
449
00:29:00,739 --> 00:29:03,379
- What can I do for you?
- Do you...
450
00:29:03,542 --> 00:29:05,579
have any experience with, like...
451
00:29:05,744 --> 00:29:07,280
demonism?
452
00:29:07,446 --> 00:29:09,585
Like hauntings,
possessions and all that?
453
00:29:09,748 --> 00:29:11,989
Look, people say they see things
454
00:29:12,150 --> 00:29:15,723
or hear voices in their head,
we generally refer them to a counselor.
455
00:29:15,887 --> 00:29:18,163
No no no. No no.
I'm not crazy.
456
00:29:18,323 --> 00:29:21,770
- Other people have...
- No, I didn't mean to imply that.
457
00:29:21,927 --> 00:29:23,668
Why don't you come talk to me?
458
00:29:23,829 --> 00:29:27,003
And then even if you need
to see a professional,
459
00:29:27,165 --> 00:29:29,406
I've got a brother-in-law
who's real good.
460
00:29:29,568 --> 00:29:32,811
- What do you think it's like, Father?
- What's what like?
461
00:29:32,971 --> 00:29:35,315
Being crazy, mentally ill.
462
00:29:35,474 --> 00:29:38,284
Well, they never know
they're ill, do they?
463
00:29:38,443 --> 00:29:42,357
I mean, you can't diagnose yourself with
the same organ that has the disease,
464
00:29:42,514 --> 00:29:44,619
just like you can't see
your own eyeball.
465
00:29:44,783 --> 00:29:46,660
I suppose you just feel regular
466
00:29:46,818 --> 00:29:49,697
and the rest of the world seems
to go crazy around you.
467
00:29:49,855 --> 00:29:52,165
But let's just suppose
that I actually...
468
00:29:52,324 --> 00:29:55,703
I mean, in reality,
ran into something from beyond the...
469
00:29:55,861 --> 00:29:57,204
- Oh fuck!
470
00:29:57,362 --> 00:30:00,935
Ah!
471
00:30:01,099 --> 00:30:03,101
Ah.
472
00:30:05,304 --> 00:30:07,944
I'll try
to explain this without cursing,
473
00:30:08,106 --> 00:30:09,949
but the black shit
from Planet X that came out
474
00:30:10,108 --> 00:30:12,349
from that motherfucker
looked like it had grown hair.
475
00:30:12,511 --> 00:30:15,856
Did I mention that the stuff
was moving? Twitching?
476
00:30:25,390 --> 00:30:27,563
Uh, hello?
Are you still there?
477
00:30:27,726 --> 00:30:30,002
Yes, son, I am.
478
00:30:30,162 --> 00:30:32,199
Just keep calm, okay?
479
00:30:32,364 --> 00:30:34,970
Nothing you're seeing is real.
480
00:30:35,133 --> 00:30:38,637
I could feel it,
that strange venomous warmth
481
00:30:38,804 --> 00:30:40,477
spreading through my thigh.
482
00:30:40,639 --> 00:30:43,586
Look, I appreciate your time, but...
483
00:30:43,742 --> 00:30:46,102
I'm starting to think there's
nothing you can do to help me.
484
00:30:46,178 --> 00:30:48,158
Son, I'm going
to be honest with you.
485
00:30:48,313 --> 00:30:51,317
We both know you're fucked.
486
00:30:51,483 --> 00:30:53,394
Excuse me?
487
00:30:53,552 --> 00:30:56,556
Your mom writes on the walls
with her own shit.
488
00:30:56,722 --> 00:31:00,363
Great changes are coming
to Deadworld, my son...
489
00:31:00,525 --> 00:31:03,506
waves of maggots
over oceans of rot.
490
00:31:03,662 --> 00:31:05,608
You'll see it, David.
491
00:31:05,764 --> 00:31:08,040
You'll see it with your own eyes.
492
00:31:09,234 --> 00:31:10,907
Do you understand?
493
00:31:51,243 --> 00:31:52,916
Be calm.
494
00:31:53,078 --> 00:31:55,615
- Drive.
495
00:32:02,220 --> 00:32:04,496
- Ah.
- Drive.
496
00:32:04,656 --> 00:32:06,636
Just drive.
497
00:32:10,829 --> 00:32:12,900
Wanna... ahh!
498
00:32:13,064 --> 00:32:14,668
John! John!
499
00:32:14,833 --> 00:32:16,574
John, wake up!
500
00:32:19,271 --> 00:32:22,741
- Who the fuck are you?
501
00:32:24,943 --> 00:32:27,355
- My name is Roger North.
502
00:32:27,512 --> 00:32:29,992
Congratulations.
Now who the fuck are you
503
00:32:30,148 --> 00:32:32,424
and what's this fucking thing
you've got on my chest?!
504
00:32:32,584 --> 00:32:34,962
My interest is only in you.
505
00:32:35,120 --> 00:32:38,795
It is said out
of genuine concern for your safety.
506
00:32:40,158 --> 00:32:43,264
A very important role
you must play.
507
00:32:44,830 --> 00:32:47,640
Korrok is a powerful adversary.
508
00:32:49,501 --> 00:32:51,777
Things are in motion, Mr. Wong.
509
00:32:54,606 --> 00:32:56,279
- Fascinating.
- What?
510
00:32:56,441 --> 00:32:59,820
They harvest insects here,
do they not? For their honey?
511
00:33:01,279 --> 00:33:04,123
Do the bees know that
they make the honey for you
512
00:33:04,282 --> 00:33:08,492
or do their work tirelessly because
they think it is their own choice?
513
00:33:08,653 --> 00:33:10,189
- Have you ever noticed
514
00:33:10,355 --> 00:33:12,892
when you hear a word
for the very first time in your life,
515
00:33:13,058 --> 00:33:16,870
you will hear that word
again within 24 hours?
516
00:33:17,028 --> 00:33:20,566
Do you ever wonder
why sometimes you'll see
517
00:33:20,732 --> 00:33:24,646
a single shoe
lying alongside the road?
518
00:33:30,008 --> 00:33:32,545
I've been watching you
for some time,
519
00:33:32,711 --> 00:33:35,692
but there are great gaps
in my knowledge.
520
00:33:35,847 --> 00:33:40,557
Do you know I observed a man
who masturbated until he bled?
521
00:33:40,719 --> 00:33:42,027
Did he want to do that?
522
00:33:42,187 --> 00:33:44,064
And you, when you're alone...
523
00:34:05,343 --> 00:34:07,550
Okay. Okay.
524
00:34:08,680 --> 00:34:12,025
This thing I got pointed at you...
you know what it does?
525
00:34:13,218 --> 00:34:15,960
I believe I have an idea, yes.
526
00:34:16,121 --> 00:34:18,727
And are you familiar
with the old human saying
527
00:34:18,890 --> 00:34:21,097
"I want to shoot you so bad,
my dick's hard"?
528
00:34:22,260 --> 00:34:24,297
I don't believe I do.
529
00:34:24,462 --> 00:34:26,738
Maybe you'll hear it again
in the next 24 hours
530
00:34:26,898 --> 00:34:28,468
if you don't try to fuck with me.
531
00:34:30,569 --> 00:34:32,742
Now shut up and don't move.
532
00:34:51,089 --> 00:34:53,330
Things are in motion, huh?
533
00:34:59,898 --> 00:35:02,970
- Huh. Nice work, Bark Lee.
534
00:35:13,812 --> 00:35:15,155
David Wong?
535
00:35:16,514 --> 00:35:19,859
- Yeah.
- Detective Lawrence Appleton.
536
00:35:20,018 --> 00:35:22,760
Would you please step out of the car?
You and your friend?
537
00:35:22,921 --> 00:35:24,093
He's...
538
00:35:25,090 --> 00:35:26,296
resting.
539
00:35:26,458 --> 00:35:28,995
Get the fuck out of the car.
540
00:35:33,431 --> 00:35:36,605
I want to thank you
for coming down, Mr. Wong.
541
00:35:38,003 --> 00:35:39,710
I bet it's been quite
a night for you, huh?
542
00:35:39,871 --> 00:35:41,612
Where's John?
543
00:35:41,773 --> 00:35:45,550
Oh, he's fine.
He's talking to another officer
544
00:35:45,710 --> 00:35:49,351
- a few rooms from here.
- John... he's talking? Really?
545
00:35:49,514 --> 00:35:51,994
Since you're both gonna tell me
the unvarnished truth,
546
00:35:52,150 --> 00:35:54,460
you don't have to worry
about your stories matching.
547
00:35:54,619 --> 00:35:57,395
Do you?
Just tell me what you did last night.
548
00:35:57,555 --> 00:35:59,831
Well, I went to a party by the lake.
549
00:35:59,991 --> 00:36:01,993
I left around midnight.
550
00:36:02,160 --> 00:36:03,833
I was asleep by 2:00.
551
00:36:03,995 --> 00:36:05,975
Ooh, you sure about that?
552
00:36:06,131 --> 00:36:08,042
You sure you didn't go over
to the One Ball Inn?
553
00:36:08,199 --> 00:36:11,043
You know, on Grand Avenue?
Grab a nightcap?
554
00:36:11,202 --> 00:36:12,840
Your buddies were all there.
555
00:36:13,004 --> 00:36:16,008
No, I had work in the morning.
I went straight home.
556
00:36:16,174 --> 00:36:19,246
As I spoke, a strange jittery energy
557
00:36:19,411 --> 00:36:22,483
began to rise up in me,
radiating from the chest out.
558
00:36:22,647 --> 00:36:25,821
At that moment, things began
to clarify and become simple.
559
00:36:25,984 --> 00:36:29,193
All of a sudden I was startled to find
I could see the cop's next question
560
00:36:29,354 --> 00:36:31,095
before he spoke it...
word for word.
561
00:36:31,256 --> 00:36:33,702
- "Have you heard the name..."
- Have you heard the name
562
00:36:33,858 --> 00:36:36,532
Nathan Curry?
A guy about your age.
563
00:36:36,695 --> 00:36:39,369
His parents own a body shop
right here in town.
564
00:36:39,531 --> 00:36:40,532
No.
565
00:36:40,699 --> 00:36:41,871
"How about Shelby Winder?"
566
00:36:42,033 --> 00:36:44,070
How about Shelby Winder?
567
00:36:44,235 --> 00:36:47,444
Heavy girl.
Senior at East Side High.
568
00:36:47,605 --> 00:36:50,245
- Justin White?
- No, sorry.
569
00:36:50,408 --> 00:36:52,217
What happened?
570
00:36:52,377 --> 00:36:54,084
Everything was obvious now.
571
00:36:54,245 --> 00:36:56,122
All the walls of the maze
turned to glass.
572
00:36:58,216 --> 00:37:00,560
This list of people had
all been at the party last night
573
00:37:00,719 --> 00:37:02,790
and they were all now dead
or heading there.
574
00:37:02,954 --> 00:37:05,958
How do you know that?
How do you know any of this?
575
00:37:06,124 --> 00:37:08,627
Magic?
You know damn well why.
576
00:37:08,793 --> 00:37:11,205
That black shit John took
made blood contact with you.
577
00:37:11,362 --> 00:37:13,535
- Now you're getting high, partner,
578
00:37:13,698 --> 00:37:17,043
on the Soy Sauce.
It's got you.
579
00:37:17,202 --> 00:37:19,808
At least nine people
at the One Ball Inn
580
00:37:19,971 --> 00:37:21,973
at closing time 12 hours ago...
581
00:37:22,140 --> 00:37:24,643
three are missing.
Your friend is here.
582
00:37:24,809 --> 00:37:26,880
The rest are dead.
583
00:37:27,045 --> 00:37:29,787
Your friend is
the only known survivor
584
00:37:29,948 --> 00:37:31,484
of the One Ball Nine.
585
00:37:31,649 --> 00:37:34,425
And now don't take
offense at this...
586
00:37:34,586 --> 00:37:37,590
but he's not looking
too healthy right about now.
587
00:37:37,756 --> 00:37:39,667
Did he say anything this morning?
588
00:37:39,824 --> 00:37:41,804
John called me last night,
talking crazy...
589
00:37:41,960 --> 00:37:45,305
paranoia, hallucinations, the whole
monsters-in-his-apartment bit.
590
00:37:45,463 --> 00:37:47,823
Said he couldn't remember
how he got where he was like that.
591
00:37:47,899 --> 00:37:49,936
Did he say what he was on?
592
00:37:50,935 --> 00:37:52,141
No.
593
00:37:52,303 --> 00:37:54,078
You know we'll
find out anyway, right?
594
00:37:54,239 --> 00:37:55,946
I'm not interested
in booking a bunch
595
00:37:56,107 --> 00:37:58,018
of your raver buddies
for popping pills.
596
00:37:58,176 --> 00:38:01,089
To somebody like me,
dead bodies are what matters.
597
00:38:01,246 --> 00:38:04,125
Now if somebody is out there
selling poison...
598
00:38:04,282 --> 00:38:06,159
I would tell you if I knew.
599
00:38:08,787 --> 00:38:11,358
So what, that's how everyone died?
600
00:38:11,523 --> 00:38:13,127
Overdose?
601
00:38:15,794 --> 00:38:18,468
What about that guy?
You know him?
602
00:38:18,630 --> 00:38:20,166
Yeah, he was there.
603
00:38:20,331 --> 00:38:22,709
Whatever John had,
he got it from this guy.
604
00:38:22,867 --> 00:38:25,848
That's Bruce Matthews.
He runs an amateur
605
00:38:26,004 --> 00:38:28,143
unlicensed pharmaceutical operation
606
00:38:28,306 --> 00:38:30,843
on the corner
of 30th and Lexington.
607
00:38:31,009 --> 00:38:32,488
And those?
608
00:38:32,644 --> 00:38:33,782
Before.
609
00:38:35,213 --> 00:38:36,385
After.
610
00:38:42,120 --> 00:38:44,293
What could even
do that to a person?
611
00:38:44,455 --> 00:38:46,492
Like a bomb or some kind of...
612
00:38:46,658 --> 00:38:49,036
Nothing you'd know how to do.
I'm sure of that.
613
00:38:49,194 --> 00:38:52,903
Maybe it's something not within
the bounds of our familiarity.
614
00:38:53,064 --> 00:38:54,873
- What I...
615
00:38:55,033 --> 00:38:57,206
Sir, we need you
in the other room now.
616
00:39:02,307 --> 00:39:04,378
Hey, what the hell's going on?
617
00:39:04,542 --> 00:39:06,317
God damn it.
618
00:39:16,888 --> 00:39:18,333
Your friend...
619
00:39:19,691 --> 00:39:21,602
- he's dead.
620
00:39:21,759 --> 00:39:23,739
Sorry. Hold on.
621
00:39:23,895 --> 00:39:25,738
So, uh...
622
00:39:25,897 --> 00:39:28,935
black stuff...
this Soy Sauce.
623
00:39:29,100 --> 00:39:30,943
That's a drug, right?
624
00:39:31,102 --> 00:39:33,673
- Oh, I'll get to that.
- It makes you smarter when you take it.
625
00:39:33,838 --> 00:39:35,579
It lets you read minds
and all that.
626
00:39:35,740 --> 00:39:39,449
It heightens your senses, I think.
627
00:39:39,611 --> 00:39:43,286
I don't know. It's like...
when you're on it, it's like overload.
628
00:39:43,448 --> 00:39:45,291
Like if you hooked
your car radio up
629
00:39:45,450 --> 00:39:47,862
to one of those interplanetary
SETI antennas,
630
00:39:48,019 --> 00:39:50,295
you just get shit
from all over the place.
631
00:39:50,455 --> 00:39:53,265
You can see things
you shouldn't be able to.
632
00:39:53,424 --> 00:39:55,097
And you've still got
some of this stuff?
633
00:39:56,561 --> 00:40:00,373
- I'm getting to that.
- You're on it right now.
634
00:40:01,933 --> 00:40:03,879
You're on it right now
635
00:40:04,035 --> 00:40:06,037
and that's how you did
the whole thing
636
00:40:06,204 --> 00:40:09,048
with the coins and the dreams
and all that earlier.
637
00:40:09,207 --> 00:40:12,154
Yeah, I took some today.
638
00:40:12,310 --> 00:40:15,484
- It's fading though.
- The effects don't last that long?
639
00:40:15,647 --> 00:40:17,320
The side effects
don't last that long.
640
00:40:17,482 --> 00:40:20,622
The effects will last
the rest of my life, I think.
641
00:40:20,785 --> 00:40:22,890
Maybe longer.
642
00:40:23,054 --> 00:40:25,432
Wow. Okay, so...
so wait a minute.
643
00:40:25,590 --> 00:40:26,967
The kids that died...
644
00:40:27,125 --> 00:40:29,731
that was that
rave overdose, wasn't it?
645
00:40:29,894 --> 00:40:32,615
I remember all that... a couple
of years ago, seeing that on the news.
646
00:40:32,630 --> 00:40:34,837
I thought they got ahold
of some tainted ecstasy or something.
647
00:40:34,999 --> 00:40:37,001
- You're the guy...
- Something like that.
648
00:40:37,168 --> 00:40:39,774
Okay, so if I contact this...
649
00:40:39,938 --> 00:40:42,680
Detective Appleton,
he'll remember talking to you?
650
00:40:42,840 --> 00:40:45,480
Good luck finding him.
651
00:40:46,611 --> 00:40:49,285
So what do you think?
652
00:40:49,447 --> 00:40:52,189
Huh, well...
653
00:40:52,350 --> 00:40:54,523
I think you've got a book here,
654
00:40:54,686 --> 00:40:56,597
probably,
if you flesh it out a little bit.
655
00:40:56,754 --> 00:40:58,756
A book?
656
00:40:58,923 --> 00:41:01,870
Meaning a work of fiction?
Meaning it's all bullshit?
657
00:41:02,026 --> 00:41:04,199
Hey, a story's a story.
658
00:41:04,362 --> 00:41:05,932
I'm just a feature reporter,
659
00:41:06,097 --> 00:41:09,510
so the fact that you think
it happened is my story.
660
00:41:09,667 --> 00:41:13,638
You know, I don't remember leaving
the house with any coins in my pocket.
661
00:41:13,805 --> 00:41:15,366
I think you could've
slipped them to me.
662
00:41:15,473 --> 00:41:16,884
Without you feeling it?
663
00:41:17,041 --> 00:41:19,885
And the thing with the dream?
Come on, Arnie.
664
00:41:20,044 --> 00:41:21,955
I think you're trying
to be one of those...
665
00:41:22,113 --> 00:41:25,959
one of those mentalists,
like that Dr. Marconi on TV.
666
00:41:26,117 --> 00:41:29,394
Dr. Marconi may be theatrical,
667
00:41:29,554 --> 00:41:32,535
but believe me, he's not an act.
668
00:41:32,690 --> 00:41:34,795
Well, I caught Marconi's act in Vegas,
669
00:41:34,959 --> 00:41:37,963
and your story sounds like a lot
of the same kind of hocus-pocus to me.
670
00:41:42,633 --> 00:41:45,239
Come with me.
I wanna show you something.
671
00:41:45,403 --> 00:41:48,475
- Where are we going?
- Just out to my truck.
672
00:41:50,641 --> 00:41:53,247
- All right.
673
00:41:57,148 --> 00:41:58,593
- You see it?
674
00:42:00,051 --> 00:42:03,897
No. Or, you know,
it's an empty cage.
675
00:42:05,223 --> 00:42:06,566
Turn your head
so you're looking at me.
676
00:42:06,724 --> 00:42:09,500
Yup.
677
00:42:09,660 --> 00:42:12,732
Now you should see the box
just out of the corner of your eye.
678
00:42:12,897 --> 00:42:15,036
Let's go back inside.
Your story was more interesting.
679
00:42:15,199 --> 00:42:17,941
You're gonna die, Arnie.
Someday you will face that moment.
680
00:42:18,102 --> 00:42:20,912
And at that moment you will face
either complete nonexistence
681
00:42:21,072 --> 00:42:23,780
or you will face
something even stranger.
682
00:42:23,941 --> 00:42:26,512
On an actual day
in the future, Arnie,
683
00:42:26,677 --> 00:42:29,123
you will be
in the unimaginable.
684
00:42:29,280 --> 00:42:31,920
It is physically
impossible to avoid it.
685
00:42:32,083 --> 00:42:34,563
Think about that. Now,
686
00:42:34,719 --> 00:42:36,926
without turning your head,
687
00:42:37,088 --> 00:42:39,068
look at the box.
688
00:42:45,430 --> 00:42:47,467
Ah! Shit!
689
00:42:49,200 --> 00:42:51,043
Oh shit shit!
690
00:42:51,202 --> 00:42:52,977
Shit!
What the shit is that?
691
00:42:54,972 --> 00:42:56,110
Wait a minute.
692
00:42:56,274 --> 00:42:58,276
How the fuck did you do that?
693
00:42:58,443 --> 00:43:00,320
What the fuck is that thing?
694
00:43:00,478 --> 00:43:02,458
What the fuck, man?
695
00:43:02,613 --> 00:43:04,320
There's no name for it in this world.
696
00:43:04,482 --> 00:43:06,120
It's pretty freaky though, right?
697
00:43:06,284 --> 00:43:07,661
Wait. No no no no. You...
698
00:43:07,819 --> 00:43:09,992
you made me see something.
699
00:43:10,154 --> 00:43:11,914
You made me see something
out of my own head.
700
00:43:11,956 --> 00:43:14,436
You freaked me out
so that I would see something.
701
00:43:14,592 --> 00:43:15,832
No, it's really there.
702
00:43:15,993 --> 00:43:18,098
I'm surprised
you saw it so easily though.
703
00:43:18,262 --> 00:43:20,139
You must have an open mind.
704
00:43:20,298 --> 00:43:23,245
Most people only see it
that fast if they're stoned or drunk.
705
00:43:26,003 --> 00:43:27,983
I want to tell the rest
of my story, Arnie.
706
00:43:29,307 --> 00:43:31,253
I need to.
I need to get it out.
707
00:43:31,409 --> 00:43:34,947
But you have to take it
for what it is...
708
00:43:36,481 --> 00:43:39,485
- the truth.
- Okay.
709
00:43:40,618 --> 00:43:42,620
Until I figure it out for real.
710
00:43:44,856 --> 00:43:46,494
Okay.
711
00:43:46,657 --> 00:43:47,965
Eh, that'll have to do.
712
00:43:52,130 --> 00:43:54,167
Come on.
713
00:43:54,332 --> 00:43:57,176
Anyway, so the cop comes in,
714
00:43:57,335 --> 00:43:59,212
tells me that John is dead.
715
00:43:59,370 --> 00:44:00,508
Your friend...
716
00:44:00,671 --> 00:44:01,945
he's dead.
717
00:44:02,106 --> 00:44:04,643
What? How?
718
00:44:04,809 --> 00:44:07,050
- Calm down. Calm down.
719
00:44:07,211 --> 00:44:10,283
He went into convulsions or something.
His pulse stopped.
720
00:44:10,448 --> 00:44:13,019
We've got ambulances.
One will be here in 30 seconds.
721
00:44:13,184 --> 00:44:15,027
We've got Vinnie doing CPR on him.
722
00:44:15,186 --> 00:44:17,393
Vinnie is a lifeguard in his off hours.
723
00:44:17,555 --> 00:44:19,330
Now you listen to me, boy.
724
00:44:19,490 --> 00:44:21,026
Here's what you're gonna do.
725
00:44:21,192 --> 00:44:23,069
I'll be back in five minutes
726
00:44:23,227 --> 00:44:25,400
and then you are gonna
tell me the truth.
727
00:44:25,563 --> 00:44:28,009
And if you obstruct me in any way,
728
00:44:28,166 --> 00:44:31,739
you're gonna live the rest
of your days wishing you had not.
729
00:44:46,384 --> 00:44:47,920
Yeah?
730
00:44:48,085 --> 00:44:50,224
Dave, this is John.
731
00:44:51,522 --> 00:44:54,935
What? Did you get out?
732
00:44:55,092 --> 00:44:58,073
Yes and no.
Are you still at the police station?
733
00:44:58,229 --> 00:45:00,539
Yeah, we were... we were both...
734
00:45:00,698 --> 00:45:02,371
Have I died yet?
735
00:45:03,501 --> 00:45:05,344
Dave, can you hear me?
736
00:45:05,503 --> 00:45:10,248
Umm, yeah. I, uh...
737
00:45:10,408 --> 00:45:12,581
everyone ran out of the room.
They said you had...
738
00:45:12,743 --> 00:45:14,848
No no, there's no time
to explain all this right now.
739
00:45:15,012 --> 00:45:17,612
Look, leave the police station
right now during all the commotion.
740
00:45:17,682 --> 00:45:19,423
They'll have EMTs
hauling my body out,
741
00:45:19,584 --> 00:45:21,564
lots of people will be
standing around looking.
742
00:45:21,719 --> 00:45:23,759
Just walk out. Don't run.
That'll attract attention.
743
00:45:23,888 --> 00:45:26,198
Just calmly walk out like
your business is done there.
744
00:45:26,357 --> 00:45:28,769
Also, is there any way
that you can steal my body?
745
00:45:28,926 --> 00:45:30,564
- What?!
- No, probably not.
746
00:45:30,728 --> 00:45:32,105
Okay, never mind.
We'll have to work around that.
747
00:45:32,263 --> 00:45:34,038
Okay, have you reached
the sidewalk yet?
748
00:45:34,198 --> 00:45:38,112
No, I'm still standing
in the room. I can't leave.
749
00:45:41,239 --> 00:45:43,651
There's still a guy in here with me.
Another cop.
750
00:45:43,808 --> 00:45:45,913
No, there's not.
751
00:45:46,077 --> 00:45:47,647
Check the mirror.
752
00:45:53,217 --> 00:45:54,753
I don't get it.
753
00:45:55,820 --> 00:45:57,163
He's not real, Dave.
754
00:45:57,321 --> 00:45:59,824
Well, not in the traditional sense.
755
00:46:00,992 --> 00:46:03,233
Just go.
Just walk out.
756
00:46:03,394 --> 00:46:06,307
Okay, you're gonna start seeing
things like this from time to time.
757
00:46:06,464 --> 00:46:08,444
It's important
that you not freak out.
758
00:46:08,599 --> 00:46:11,170
So, uh...
759
00:46:11,335 --> 00:46:12,814
he can't hurt me, right?
760
00:46:12,970 --> 00:46:15,348
Oh, I'm pretty sure he can.
761
00:46:38,663 --> 00:46:41,542
- Ah! Ah! Ah!
762
00:47:25,309 --> 00:47:27,653
Dave, it's me.
Where are you right now?
763
00:47:27,812 --> 00:47:30,986
I'm on the sidewalk outside
the cop shop, walking.
764
00:47:31,148 --> 00:47:34,152
Where are you? Heaven?
765
00:47:34,318 --> 00:47:37,094
When you hear a song on the radio,
where is the song?
766
00:47:37,254 --> 00:47:39,393
What?
767
00:47:39,557 --> 00:47:42,367
- Wh... what, John?
- Just keep walking.
768
00:47:42,526 --> 00:47:44,286
Just go toward the park.
And don't freak out.
769
00:47:44,428 --> 00:47:46,169
- Are you freaking out?
- I don't know.
770
00:47:48,232 --> 00:47:50,405
I can't believe
this phone still works.
771
00:47:50,568 --> 00:47:52,946
There's a hot dog guy about
maybe a half a block ahead.
772
00:47:53,104 --> 00:47:54,412
Do you see him?
773
00:47:56,407 --> 00:47:59,183
- Okay.
- Buy a bratwurst from him.
774
00:48:06,384 --> 00:48:07,692
One.
775
00:48:10,054 --> 00:48:12,625
Okay, I have the bratwurst.
776
00:48:12,790 --> 00:48:14,235
Put it up to your head.
777
00:48:15,860 --> 00:48:17,737
Gonna have
to ask you why, John.
778
00:48:17,895 --> 00:48:19,568
I have to show you something.
779
00:48:21,699 --> 00:48:23,770
Dave. Dave, can you hear me?
780
00:48:23,934 --> 00:48:26,244
All right, all right, I get it.
781
00:48:26,404 --> 00:48:29,613
Yeah, I can hear you through
some kind of psychic vibration
782
00:48:29,774 --> 00:48:31,814
or whatever and not the phone.
Okay, I get it. Okay?
783
00:48:31,976 --> 00:48:34,657
- Could've just told me that.
- The only reason that you can hear me
784
00:48:34,779 --> 00:48:36,383
is because you have
some of the Soy Sauce
785
00:48:36,547 --> 00:48:37,827
in your system from the syringe.
786
00:48:37,948 --> 00:48:40,258
But it's not very much
and it's not gonna last very long.
787
00:48:40,418 --> 00:48:42,489
What is that stuff, John?
788
00:48:42,653 --> 00:48:45,725
The Sauce... it was alive.
789
00:48:45,890 --> 00:48:47,233
- I swear.
- Listen,
790
00:48:47,391 --> 00:48:49,393
you've got to get over
to Robert's place.
791
00:48:49,560 --> 00:48:51,471
There aren't any cops there right now,
but there will he.
792
00:48:51,629 --> 00:48:53,233
We've got sort of
a narrow window here,
793
00:48:53,397 --> 00:48:55,502
so you've got to take a cab to Willy's,
794
00:48:55,666 --> 00:48:57,771
get your car and then go
to Wayside Village on Lathrop Avenue.
795
00:48:57,935 --> 00:49:00,848
- It's a trailer park south of town.
- I don't have any cash.
796
00:49:01,005 --> 00:49:03,576
I had $5. I just spent three of it
on the bratwurst.
797
00:49:03,741 --> 00:49:06,347
That bratwurst cost $3?
Holy crap.
798
00:49:06,510 --> 00:49:08,854
Okay. All right,
give me a second.
799
00:49:09,013 --> 00:49:11,015
Okay, check between
the sausage and the bun.
800
00:49:11,182 --> 00:49:13,492
You should find a $100 bill
rolled up in there.
801
00:49:16,487 --> 00:49:18,763
There's no money in the bratwurst.
802
00:49:18,923 --> 00:49:20,800
It's just a piece of lettuce.
803
00:49:20,958 --> 00:49:24,701
Okay. You have your ATM card?
804
00:49:38,175 --> 00:49:40,883
- John.
- Dave!
805
00:49:41,045 --> 00:49:42,683
- Yeah.
- What?
806
00:49:42,847 --> 00:49:44,793
Did you just drive under
a bridge or something?
807
00:49:44,949 --> 00:49:48,021
No, I'm at the trailer park.
Which one's Robert's?
808
00:49:48,185 --> 00:49:50,563
Oh, it's wearing off.
Okay, don't talk, just listen.
809
00:49:50,721 --> 00:49:52,223
Go inside...
810
00:49:52,389 --> 00:49:55,029
And as long as you
absolutely remember not to do that
811
00:49:55,192 --> 00:49:56,753
- you'll be fine. Good luck.
812
00:49:56,794 --> 00:49:58,865
Oh, wait wait wait, John.
John, I didn't get the...
813
00:49:59,029 --> 00:50:00,667
hello?
814
00:50:03,501 --> 00:50:06,641
This looks like the place.
815
00:50:13,043 --> 00:50:15,023
- Stay in the car.
816
00:51:45,769 --> 00:51:47,578
Oh shit.
817
00:52:08,258 --> 00:52:10,295
You know what's in there, right?
818
00:52:10,461 --> 00:52:12,372
We know Robert had
a stash of the shit.
819
00:52:12,529 --> 00:52:15,203
Hey, man!
You owe me a beer, man!
820
00:52:15,366 --> 00:52:18,108
And if he had a stash,
he couldn't just cram it under his bed.
821
00:52:18,268 --> 00:52:21,545
That black shit moves,
it has a will, an attitude.
822
00:52:21,705 --> 00:52:25,653
It bites. And then I realized all
at once what I had come here for.
823
00:52:25,809 --> 00:52:28,346
When I was on the stuff...
that little hit in my thigh...
824
00:52:28,512 --> 00:52:31,789
I could communicate
with the dead, with John.
825
00:52:31,949 --> 00:52:33,485
When it wore off, I could not.
826
00:52:33,651 --> 00:52:36,461
My one chance to save John
lay inside this bottle.
827
00:52:36,620 --> 00:52:38,964
It was decided then,
just like that.
828
00:52:39,123 --> 00:52:41,569
. Ugh.
829
00:52:54,371 --> 00:52:56,749
Oh, son of a motherfuck!
830
00:52:56,907 --> 00:53:00,047
The fucking Soy Sauce is digging
a fucking hole in my fucking face!
831
00:53:00,210 --> 00:53:03,316
I'll throw myself at the cop and beg him
to take me to the emergency room
832
00:53:03,480 --> 00:53:05,756
to pump my stomach,
to bring in an exorcist,
833
00:53:05,916 --> 00:53:08,760
to call in the Air Force to nuke
this whole town into radioactive dust
834
00:53:08,919 --> 00:53:10,899
and bury it under 60' of concrete!
835
00:53:11,055 --> 00:53:14,901
And then... calm. Almost zen.
836
00:53:15,059 --> 00:53:18,097
That's what came next,
that Soy Sauce feeling.
837
00:53:19,730 --> 00:53:23,109
I wanted to run,
to duck, to act,
838
00:53:23,267 --> 00:53:25,213
but the body is
a slow, wet mechanism
839
00:53:25,369 --> 00:53:28,612
of muscle and bone that creeped
even as my mind flew.
840
00:53:28,772 --> 00:53:31,412
And so just like that,
I stepped outside of it.
841
00:53:32,443 --> 00:53:36,289
I had a full 1.78 seconds before the
detective would step through the door.
842
00:53:36,447 --> 00:53:39,894
A supercomputer can do over a trillion
mathematical equations in one second.
843
00:53:40,050 --> 00:53:42,030
To that machine,
one second is an eternity.
844
00:53:42,186 --> 00:53:45,133
Okay, think.
You're standing on the thin cool crust
845
00:53:45,289 --> 00:53:48,634
of a gigantic ball of molten rock
hurtling through frozen space.
846
00:53:48,792 --> 00:53:51,068
You're in a situation
that could threaten the nature
847
00:53:51,228 --> 00:53:53,139
of said existence
on said molten ball,
848
00:53:53,297 --> 00:53:55,538
depending on which decision
you make. But wait.
849
00:53:55,699 --> 00:53:58,305
There are a shitload
of subatomic particles in the universe,
850
00:53:58,469 --> 00:54:01,143
each set into outward motion
at the moment of the Big Bang.
851
00:54:01,305 --> 00:54:04,752
Thus whether or not you move
your right arm now or nod your head
852
00:54:04,908 --> 00:54:07,718
or choose to eat Fruity Pebbles
or Corn Flakes next Thursday morning
853
00:54:07,878 --> 00:54:09,838
was all decided at the moment
the universe crashed
854
00:54:09,947 --> 00:54:12,154
into existence 17 billion years ago.
855
00:54:12,316 --> 00:54:15,160
Thus it is physically
impossible for you to deviate...
856
00:54:15,319 --> 00:54:17,595
I never finished this thought,
as I suddenly realized
857
00:54:17,755 --> 00:54:19,166
I was no longer in the trailer.
858
00:54:28,265 --> 00:54:29,642
Was I dead?
859
00:54:48,652 --> 00:54:50,359
Uh, excuse me.
860
00:55:04,434 --> 00:55:06,937
So... I...
861
00:55:07,104 --> 00:55:09,345
suppose you're wondering
why I'm here.
862
00:55:09,506 --> 00:55:11,315
Same as everybody.
863
00:55:11,475 --> 00:55:13,045
You're trying to figure out
864
00:55:13,210 --> 00:55:15,486
what in the name
of Elvis is going on.
865
00:55:15,646 --> 00:55:16,954
Everybody except me.
866
00:55:17,114 --> 00:55:19,390
Me... I don't even wanna
know anymore.
867
00:55:24,388 --> 00:55:25,833
I suppose you're wondering
868
00:55:25,989 --> 00:55:28,401
what I'm doing
with this can of gasoline?
869
00:55:32,996 --> 00:55:34,373
Oh, thanks.
870
00:55:34,531 --> 00:55:38,502
I fell... on a drill.
871
00:55:48,378 --> 00:55:50,688
- Oh!
872
00:55:50,848 --> 00:55:52,555
You leaving already?
873
00:55:55,085 --> 00:55:58,157
Here, help me.
874
00:55:58,322 --> 00:56:00,097
I'll be glad to, but first
875
00:56:00,257 --> 00:56:02,237
I wanna know what happened
to my friend John.
876
00:56:02,392 --> 00:56:03,872
Well, he's gone,
you know that, right?
877
00:56:04,027 --> 00:56:05,233
Meaning?
878
00:56:05,395 --> 00:56:07,875
He's just gone.
879
00:56:19,276 --> 00:56:22,917
You know a kid named
Justin White, Mr. Wong?
880
00:56:23,080 --> 00:56:25,890
- High school kid?
- You asked me that back at the station.
881
00:56:26,049 --> 00:56:30,759
I remember now. He's that kid...
kinda talks like a junior gangster.
882
00:56:30,921 --> 00:56:32,525
He's one of the missing, right?
883
00:56:32,689 --> 00:56:35,067
Well, he's the guy
who called in the...
884
00:56:35,225 --> 00:56:38,263
the whatever happened here...
about 4:00 in the morning.
885
00:56:41,899 --> 00:56:45,540
Get in! Go go go go go go!
886
00:56:52,242 --> 00:56:53,949
Oh!
887
00:56:58,548 --> 00:57:01,757
Shit.
888
00:57:01,919 --> 00:57:05,093
I thought he was stabbed
in the gut or something.
889
00:57:05,255 --> 00:57:08,134
I looked closer and there
was something on Justin...
890
00:57:08,292 --> 00:57:10,135
his anns and his face.
891
00:57:10,294 --> 00:57:13,605
- And this stuff, it's alive.
892
00:57:24,574 --> 00:57:28,249
Stay back, Steve.
I got this.
893
00:57:34,184 --> 00:57:36,323
Yo, what up, 5-0?
894
00:57:37,821 --> 00:57:39,960
So you're still gonna burn
this place down?
895
00:57:40,123 --> 00:57:41,693
That's right.
896
00:57:41,858 --> 00:57:43,633
And you're not gonna let me go.
897
00:57:43,794 --> 00:57:45,637
So you understand my mood,
898
00:57:45,796 --> 00:57:50,176
understand why I'm out here
committing felonies today.
899
00:57:50,334 --> 00:57:53,178
There are some
very dark things happening
900
00:57:54,538 --> 00:57:56,449
and I've got this lonely feeling
901
00:57:56,606 --> 00:57:58,176
like I'm the only one who knows,
902
00:57:58,342 --> 00:58:00,549
the only one who can
do anything about it.
903
00:58:00,711 --> 00:58:02,816
Everybody's got a ghost story,
904
00:58:02,980 --> 00:58:05,392
UFO or a Bigfoot story... no.
905
00:58:05,549 --> 00:58:08,189
You know what I think?
I think stuff is both
906
00:58:08,352 --> 00:58:11,162
real and not real at the same time.
907
00:58:12,356 --> 00:58:14,199
I'm not a Star Trek fan.
908
00:58:14,358 --> 00:58:17,635
I don't know very much about
other dimensions and all that.
909
00:58:17,794 --> 00:58:19,740
I'm an old school Catholic.
910
00:58:19,896 --> 00:58:21,569
I believe in Hell.
911
00:58:21,732 --> 00:58:24,076
I believe that it's more than just
912
00:58:24,234 --> 00:58:26,373
murderers and rapists down there.
913
00:58:26,536 --> 00:58:29,176
I believe in demons and worms...
914
00:58:29,339 --> 00:58:33,048
vile shit in the grease trap
of the universe.
915
00:58:33,210 --> 00:58:35,212
And the more I think about it,
the more I think
916
00:58:35,379 --> 00:58:37,381
that it's not just
someplace down there.
917
00:58:37,547 --> 00:58:39,322
Oh no, that it's right here with us.
918
00:58:39,483 --> 00:58:41,156
We just can't perceive it.
919
00:58:41,318 --> 00:58:44,094
It's kinda like
the country music radio station.
920
00:58:44,254 --> 00:58:46,928
It's out there in the air
921
00:58:47,090 --> 00:58:50,037
even if you don't tune into it.
922
00:58:50,193 --> 00:58:52,571
And I think that somehow
through chemistry
923
00:58:52,729 --> 00:58:55,335
or magic or voodoo...
924
00:58:55,499 --> 00:58:57,445
that Jamaican son of a bitch,
925
00:58:57,601 --> 00:58:59,547
he tuned in to it,
926
00:58:59,703 --> 00:59:01,444
into hell itself.
927
00:59:01,605 --> 00:59:03,448
Through that, he opened a door.
928
00:59:03,607 --> 00:59:05,917
He became the door.
929
00:59:06,076 --> 00:59:07,248
And me?
930
00:59:09,112 --> 00:59:10,750
I intend to close it.
931
00:59:16,753 --> 00:59:19,256
Uh, excuse me.
932
01:00:33,697 --> 01:00:36,439
- Move.
933
01:00:49,279 --> 01:00:50,815
Oh! David!
934
01:00:52,716 --> 01:00:55,060
You understand me? This is John.
935
01:00:57,287 --> 01:00:59,324
Uh... hello.
936
01:00:59,489 --> 01:01:02,231
- We're in big fucking trouble, Dave.
- Yeah, no shit, Fluffy.
937
01:01:02,392 --> 01:01:04,792
Oh, you can hear me,
so I guess you took the Soy Sauce.
938
01:01:04,794 --> 01:01:06,171
Why?
Didn't I tell you not to?
939
01:01:06,329 --> 01:01:07,831
And what happened to your face?
940
01:01:07,998 --> 01:01:09,978
Your second question
answers your first.
941
01:01:10,133 --> 01:01:12,079
There are two people
942
01:01:12,235 --> 01:01:14,181
still alive from last night
other than me,
943
01:01:14,337 --> 01:01:16,317
Fred Chu and your girlfriend Amy.
944
01:01:16,473 --> 01:01:18,384
Wait. You're with Amy?
And who's got you?
945
01:01:18,542 --> 01:01:21,216
Justin White...
or that thing that used to be Justin.
946
01:01:21,378 --> 01:01:23,654
Uh, that's four still alive,
including Justin.
947
01:01:23,813 --> 01:01:26,373
There's nothing left of Justin
inside of him now. Couple of days,
948
01:01:26,516 --> 01:01:28,436
Justin's gonna hatch
just like that Jamaican did.
949
01:01:28,552 --> 01:01:30,429
Anybody in the vicinity
when that happens
950
01:01:30,587 --> 01:01:32,396
will become a spawning pod thing.
951
01:01:32,556 --> 01:01:35,059
Dave, the last world
that saw these things
952
01:01:35,225 --> 01:01:37,933
was saturated within 100 days.
953
01:01:38,094 --> 01:01:40,700
And don't ask me how I know that either,
because I don't know.
954
01:01:40,864 --> 01:01:43,708
Okay, I got another question.
Everyone who took the Soy Sauce
955
01:01:43,867 --> 01:01:47,371
is either dead or comatose
except for me.
956
01:01:47,537 --> 01:01:50,298
Probably able to adjust.
But you should have figured out by now,
957
01:01:50,407 --> 01:01:52,114
you don't choose the Soy Sauce.
958
01:01:52,275 --> 01:01:54,186
The Soy Sauce chooses you.
959
01:01:54,344 --> 01:01:56,051
The Soy Sauce chooses you.
960
01:01:56,213 --> 01:01:58,853
If it can't use you,
it kills you.
961
01:01:59,015 --> 01:02:00,655
From what I hear,
it plays with you first.
962
01:02:31,281 --> 01:02:32,316
Justin?
963
01:02:37,087 --> 01:02:39,590
Yo, you need
to come roll with me, dude.
964
01:02:39,756 --> 01:02:42,760
Where, uh...
where we going, Justin?
965
01:02:42,926 --> 01:02:45,463
Why you fronting, bro?
966
01:02:45,629 --> 01:02:47,165
You know what time it is.
967
01:02:47,330 --> 01:02:50,311
Stop calling me Justin
like nothing's changed, yo.
968
01:02:50,467 --> 01:02:52,310
What should I call you, homey?
969
01:02:52,469 --> 01:02:53,914
Just call me Shitload,
970
01:02:54,070 --> 01:02:57,176
because there's a shitload
of us in here, yo.
971
01:02:57,340 --> 01:02:59,081
Dude, I know you strapped,
972
01:02:59,242 --> 01:03:01,415
- but before you think about...
973
01:03:01,578 --> 01:03:03,353
...flashing that nine on me, yo,
974
01:03:03,513 --> 01:03:05,459
you better listen
to what I's gots to say.
975
01:03:19,162 --> 01:03:21,608
As I was saying, yo...
976
01:03:28,672 --> 01:03:30,174
Listen to me, dude.
977
01:03:30,340 --> 01:03:32,013
I've... I'm listening, Shitload.
978
01:03:32,175 --> 01:03:33,518
We taking a ride.
979
01:03:33,677 --> 01:03:35,782
Yeah, I don't think
that's gonna happen.
980
01:03:42,052 --> 01:03:44,999
- Oh my God, my balls.
981
01:03:45,155 --> 01:03:47,897
Hey hey.
We heard the gunfire.
982
01:03:48,058 --> 01:03:50,561
- Are you the one that shot him?
983
01:03:50,727 --> 01:03:53,640
- I saw his head.
- I was aiming for his heart
984
01:03:53,797 --> 01:03:56,243
- but yeah, I did get him.
- Good.
985
01:03:57,967 --> 01:03:59,344
Amy?
986
01:03:59,502 --> 01:04:00,879
Do you think he can be killed?
987
01:04:01,037 --> 01:04:03,643
Look, I don't know.
988
01:04:03,807 --> 01:04:06,151
He said something about an old mall.
989
01:04:06,309 --> 01:04:09,222
The Mall of the Dead.
Why there?
990
01:04:10,313 --> 01:04:11,849
John?
991
01:04:13,383 --> 01:04:15,761
How long has he been like this?
Does he ever say anything?
992
01:04:15,919 --> 01:04:18,866
He mumbles. Been like that
ever since they brought him in.
993
01:04:19,022 --> 01:04:20,365
Wake up!
994
01:04:20,523 --> 01:04:22,400
Come on, wake up, asshole.
995
01:04:22,559 --> 01:04:23,936
Hey.
996
01:04:25,228 --> 01:04:27,936
Uh, I found your dog.
997
01:04:28,098 --> 01:04:30,772
I know. Thanks.
998
01:04:34,037 --> 01:04:35,710
Listen,
999
01:04:35,872 --> 01:04:37,852
I'm gonna get us out of this.
1000
01:04:38,007 --> 01:04:40,248
Don't worry.
1001
01:04:40,410 --> 01:04:42,287
John's got a plan.
1002
01:04:54,858 --> 01:04:57,702
Ooh.
1003
01:04:58,962 --> 01:05:01,033
Man! Where are we?
1004
01:05:01,197 --> 01:05:03,370
We're in some liquor truck
and we're on our way
1005
01:05:03,533 --> 01:05:05,206
to the abandoned mall
on Highway 59.
1006
01:05:05,368 --> 01:05:06,938
Did you say we're going
to the mall or coming back from it?
1007
01:05:07,103 --> 01:05:09,208
- Going!
- Yeah, that's right,
1008
01:05:09,372 --> 01:05:12,046
- 'cause Fred's still alive.
- What?!
1009
01:05:12,208 --> 01:05:14,620
Nothing nothing.
I got a headache.
1010
01:06:25,548 --> 01:06:26,993
You see that door?
1011
01:06:29,018 --> 01:06:30,292
I see it.
1012
01:06:40,063 --> 01:06:43,135
Yo, she'll be able to walk up
outta here if y'all cooperate.
1013
01:06:43,299 --> 01:06:45,370
I need her to open
the ghost door, yo.
1014
01:06:45,535 --> 01:06:48,846
But if you give me static or try
to play the motherfucking fool,
1015
01:06:49,005 --> 01:06:51,645
as soon as she done what
I need, I'm gonna make you...
1016
01:06:51,808 --> 01:06:54,414
- Hey!
1017
01:07:22,372 --> 01:07:25,444
Yo, what's out there?
A weapon?
1018
01:07:25,608 --> 01:07:28,088
You trying to gank me, fool?
1019
01:08:30,907 --> 01:08:32,750
I guess there's
no getting rid of you.
1020
01:08:36,079 --> 01:08:38,116
Any more of them?
1021
01:08:39,682 --> 01:08:41,093
No, I don't think so.
1022
01:08:43,987 --> 01:08:46,866
Then come on... all of you.
1023
01:08:47,991 --> 01:08:49,334
Let's get to my car.
1024
01:08:50,994 --> 01:08:53,600
Okay, so those white things
that you saw take over Justin...
1025
01:08:53,763 --> 01:08:55,265
they're looking
for hosts, okay?
1026
01:08:55,431 --> 01:08:57,206
Now, uh, there was
a drug that the guy,
1027
01:08:57,367 --> 01:08:59,472
the one who exploded,
he had it in his trailer...
1028
01:08:59,636 --> 01:09:01,047
That stuff is black, right?
1029
01:09:01,204 --> 01:09:03,878
Oh. You're, uh...
you're familiar with it?
1030
01:09:04,040 --> 01:09:06,452
Sounds like you and I both got
long stories to tell.
1031
01:09:06,609 --> 01:09:09,385
I've been up 48 hours straight
and this case
1032
01:09:09,545 --> 01:09:11,346
- ain't getting no clearer.
1033
01:09:13,316 --> 01:09:16,126
It's the adrenaline...
it keeps me going.
1034
01:09:16,285 --> 01:09:17,889
Yeah.
1035
01:09:18,054 --> 01:09:20,330
That and those...
1036
01:09:21,858 --> 01:09:23,860
piercing voices in my head.
1037
01:09:24,027 --> 01:09:26,132
Wait.
What kind of voices?
1038
01:09:26,295 --> 01:09:27,706
Uh...
1039
01:09:34,370 --> 01:09:37,977
- Oh fuck!
1040
01:09:51,020 --> 01:09:52,522
- Ah, come on!
- Oh! Oh!
1041
01:09:56,359 --> 01:09:59,499
- Get out of the way. Oh!
1042
01:09:59,662 --> 01:10:02,370
Dave, let's go, come on.
Get outta there!
1043
01:10:09,072 --> 01:10:10,745
Take my hand!
Come on!
1044
01:10:12,341 --> 01:10:13,684
Go! Go! Move!
1045
01:10:18,281 --> 01:10:21,387
Shit!
1046
01:10:28,725 --> 01:10:30,705
Come on, let's go.
1047
01:10:44,807 --> 01:10:48,414
- Guys, I'm all right. I'm okay!
1048
01:10:48,578 --> 01:10:50,990
- Whoa!
That's not Fred.
1049
01:10:51,147 --> 01:10:54,151
- Not anymore.
1050
01:10:54,317 --> 01:10:57,161
Guys, look, I don't know what
you think you saw back there.
1051
01:10:57,320 --> 01:10:59,800
Any one of us could
be infected or whatever,
1052
01:10:59,956 --> 01:11:01,492
but we gotta stick together.
1053
01:11:01,657 --> 01:11:04,570
We're the good guys here. Right?
1054
01:11:04,727 --> 01:11:07,936
Fred, why don't you go down
to the highway and flag down a car?
1055
01:11:08,097 --> 01:11:10,099
Yes.
1056
01:11:14,337 --> 01:11:15,975
- Oh.
1057
01:11:16,139 --> 01:11:18,016
Help me get him to the wreck!
1058
01:11:18,174 --> 01:11:20,176
These things are starting
to come out of him!
1059
01:11:20,343 --> 01:11:22,482
- Come on! Drag him!
- Oh God, I can't.
1060
01:11:22,645 --> 01:11:24,989
You can do it! Come on!
1061
01:11:25,148 --> 01:11:27,321
Get him over here.
1062
01:11:27,483 --> 01:11:31,454
- Get back! Okay.
1063
01:11:52,675 --> 01:11:54,552
John, what are you doing?
1064
01:11:54,710 --> 01:11:57,691
My weapons.
I'm not gonna stand by
1065
01:11:57,847 --> 01:11:59,567
while some white fuzz
from another dimension
1066
01:11:59,649 --> 01:12:02,089
invades our world and infects
every last man, woman and child.
1067
01:12:02,218 --> 01:12:04,698
We're gonna go through that
ghost door and clean house.
1068
01:12:04,854 --> 01:12:07,027
What?
1069
01:12:11,327 --> 01:12:12,527
I went with the Old Testament.
1070
01:12:13,896 --> 01:12:15,341
Okay.
1071
01:12:15,498 --> 01:12:16,977
Why?
1072
01:12:17,133 --> 01:12:19,670
'Cause we're the only ones who can.
1073
01:12:19,836 --> 01:12:22,817
'Cause we were chosen...
by the Soy Sauce.
1074
01:12:22,972 --> 01:12:25,043
- Are you in?
1075
01:12:25,208 --> 01:12:26,915
Yeah, I guess.
1076
01:12:28,244 --> 01:12:29,814
Is that a paintball gun?
1077
01:12:39,889 --> 01:12:43,496
Ghost door... you see it?
1078
01:12:43,659 --> 01:12:45,502
Yeah.
1079
01:12:45,661 --> 01:12:48,198
- All I see is a wall.
1080
01:12:56,739 --> 01:12:58,776
Oh, cool.
1081
01:13:06,249 --> 01:13:09,389
Shit.
It's a ghost knob.
1082
01:13:09,552 --> 01:13:11,672
- This doesn't make any sense.
- Nuh-uh.
1083
01:13:11,787 --> 01:13:14,859
'Cause Justin... or Shitload
or whatever his name was...
1084
01:13:15,024 --> 01:13:17,061
he said he needed Amy to open it.
1085
01:14:00,636 --> 01:14:03,776
Hey! Amy!
1086
01:14:30,866 --> 01:14:33,107
Oh, I have so many questions to ask
1087
01:14:33,269 --> 01:14:36,011
- but no time to ask them.
- That's him, that's the guy...
1088
01:14:36,172 --> 01:14:38,049
the one in my truck
with the slug last night.
1089
01:14:38,207 --> 01:14:40,483
Okay, Slug Man,
1090
01:14:40,643 --> 01:14:42,850
can you tell us
just what the fuck this place is?
1091
01:14:43,012 --> 01:14:45,458
Well, what do you think
you're looking at there?
1092
01:14:45,614 --> 01:14:47,890
You're gonna be looking at my fist
and then Dave's dick
1093
01:14:48,050 --> 01:14:49,893
if you don't fucking
tell us what this is!
1094
01:14:50,052 --> 01:14:53,659
The others have devoted more time
and resources than you can imagine
1095
01:14:53,823 --> 01:14:56,497
to developing an ability
to pass from one side
1096
01:14:56,659 --> 01:14:58,366
to the next with no success.
1097
01:14:58,527 --> 01:15:01,531
But now we realize that you,
1098
01:15:01,697 --> 01:15:04,473
- and John here, apparently can.
- Who's "we"?
1099
01:15:04,633 --> 01:15:08,171
Oh, I have enlisted
an ally from your world.
1100
01:15:08,337 --> 01:15:11,250
This guy?
You trusted this guy?
1101
01:15:11,407 --> 01:15:14,320
He's just an infomercial dude.
1102
01:15:14,477 --> 01:15:16,013
Hey, don't be so hasty, Dave.
1103
01:15:16,178 --> 01:15:18,215
Dr. Marconi brings a lot to the table.
1104
01:15:18,381 --> 01:15:20,486
Thank you, John.
You're a gentleman.
1105
01:15:20,649 --> 01:15:22,289
The source
of the current manifestation is
1106
01:15:22,418 --> 01:15:23,739
on the other side of this portal.
1107
01:15:23,819 --> 01:15:26,993
The entity's name is Korrok.
1108
01:15:27,156 --> 01:15:30,501
And what does this
Korrok look like, exactly?
1109
01:15:30,659 --> 01:15:32,570
You will know him
when you see him. Believe me.
1110
01:15:32,728 --> 01:15:34,708
- He cannot be destroyed
1111
01:15:34,864 --> 01:15:38,505
by conventional means,
but I have a plan. Ladies.
1112
01:15:42,605 --> 01:15:44,448
It is called the Tripper.
1113
01:15:44,607 --> 01:15:46,678
And it came from where, exactly?
1114
01:15:46,842 --> 01:15:48,685
This is an experimental
Cold War weapon
1115
01:15:48,844 --> 01:15:51,347
designed to take down
a city the size of Moscow.
1116
01:15:51,514 --> 01:15:54,723
Contained within this detonator is
a block of C-4 explosive,
1117
01:15:54,884 --> 01:15:58,024
surrounded by a highly-potent
military-grade hallucinogen.
1118
01:15:58,187 --> 01:15:59,530
If you get the opportunity,
1119
01:15:59,688 --> 01:16:01,759
- you may detonate it like this.
1120
01:16:01,924 --> 01:16:05,770
Now the Tripper may not kill Korrok,
1121
01:16:05,928 --> 01:16:07,771
but it will sure fuck his shit up.
1122
01:16:08,764 --> 01:16:11,643
Severely.
1123
01:16:12,902 --> 01:16:14,711
Well, I like the concept, Doctor.
1124
01:16:14,870 --> 01:16:17,077
Ahl Mmm. Mmm.
1125
01:16:17,239 --> 01:16:19,048
Fine.
1126
01:16:19,208 --> 01:16:20,983
How do we get in?
1127
01:16:21,143 --> 01:16:24,920
Just decide that
you want to and you will.
1128
01:16:53,776 --> 01:16:55,016
Ah.
1129
01:16:56,846 --> 01:16:59,827
We must be in an alternate universe
of some kind.
1130
01:17:11,460 --> 01:17:13,872
Apparently it's
"Eyes Wide Shut" world.
1131
01:17:22,271 --> 01:17:24,376
Gentlemen, welcome!
1132
01:17:25,374 --> 01:17:27,354
As you can see,
1133
01:17:27,510 --> 01:17:29,717
a select few interested parties
1134
01:17:29,879 --> 01:17:34,021
were allowed to come
and observe your arrival.
1135
01:17:35,351 --> 01:17:38,025
So we thought
removing the garments
1136
01:17:38,187 --> 01:17:40,224
would lessen your discomfort.
1137
01:17:40,389 --> 01:17:42,232
Yes. A very nice touch.
1138
01:17:42,391 --> 01:17:45,463
Good! Come.
1139
01:17:50,799 --> 01:17:53,177
Gentlemen, welcome!
1140
01:17:55,004 --> 01:17:56,745
I think they were expecting us.
1141
01:18:00,042 --> 01:18:01,885
I like the little touches though.
1142
01:18:04,880 --> 01:18:07,690
- I suppose you are wondering
1143
01:18:07,850 --> 01:18:09,921
- where you are.
- I'm gonna guess
1144
01:18:10,085 --> 01:18:11,894
we're in an alternate universe
of some kind.
1145
01:18:12,054 --> 01:18:14,056
Well, that is correct.
1146
01:18:14,223 --> 01:18:17,864
Tell me... what was it like
passing through?
1147
01:18:18,027 --> 01:18:20,405
I wasn't really paying attention.
1148
01:18:20,563 --> 01:18:22,702
Yeah, it really wasn't that great.
1149
01:18:22,865 --> 01:18:25,846
We have been awaiting
your coming.
1150
01:18:26,001 --> 01:18:28,345
We have worked very hard
for many years,
1151
01:18:28,504 --> 01:18:30,848
suffered many
tragic setbacks in an attempt
1152
01:18:31,006 --> 01:18:33,782
to find and communicate
with your world.
1153
01:18:33,943 --> 01:18:37,254
Your world, you see,
is a twin to our own,
1154
01:18:37,413 --> 01:18:40,860
dual offspring
born of the same litter.
1155
01:18:41,016 --> 01:18:43,360
Watch!
Up until this point,
1156
01:18:43,519 --> 01:18:45,795
our histories were identical.
1157
01:18:45,955 --> 01:18:49,129
There was a man named
Cyrus Rooney from Tennessee.
1158
01:18:49,291 --> 01:18:52,272
In your world,
he died at the age of 17,
1159
01:18:52,428 --> 01:18:57,537
gored to death while trying to
crossbreed a bull with a Clydesdale.
1160
01:18:57,700 --> 01:19:00,237
In our world, the man survived.
1161
01:19:00,402 --> 01:19:02,973
Here, Cyrus Rooney was a genius.
1162
01:19:03,138 --> 01:19:07,484
He continued to experiment
in what he called beastiology.
1163
01:19:07,643 --> 01:19:11,284
Yes. People from our South
are into that as well.
1164
01:19:11,447 --> 01:19:13,825
- You see, by 1881
1165
01:19:13,983 --> 01:19:16,725
his group had
insectile flying machines.
1166
01:19:16,885 --> 01:19:21,561
In 1902 he created
the first primitive thinking machine
1167
01:19:21,724 --> 01:19:23,829
out of the brain of a pig.
1168
01:19:29,598 --> 01:19:32,477
You see, by your year 1922
1169
01:19:32,635 --> 01:19:34,308
we already had self-feeding,
1170
01:19:34,470 --> 01:19:37,576
self-healing,
self-modifying computers.
1171
01:19:37,740 --> 01:19:41,517
In 1926
Mr. Rooney passed away.
1172
01:19:41,677 --> 01:19:43,850
And then something
miraculous happened
1173
01:19:44,013 --> 01:19:46,789
to the greatest of his creations.
1174
01:19:46,949 --> 01:19:50,123
The very day Mr. Rooney passed,
it became sentient.
1175
01:19:50,286 --> 01:19:52,425
It gave a name unto itself
1176
01:19:52,588 --> 01:19:54,932
and expressed desires and emotions.
1177
01:19:55,090 --> 01:19:57,593
And from that day forward,
this astonishing creature
1178
01:19:57,760 --> 01:19:59,103
carried on Rooney's work
1179
01:19:59,261 --> 01:20:01,332
and conformed all living nature
1180
01:20:01,497 --> 01:20:04,376
to urge on the advancement
of mankind.
1181
01:20:04,533 --> 01:20:06,638
For some,
this process was easy.
1182
01:20:06,802 --> 01:20:08,975
Others required re-education.
1183
01:20:09,138 --> 01:20:10,708
Watch!
1184
01:20:10,873 --> 01:20:12,546
Mama.
1185
01:20:12,708 --> 01:20:14,710
Ow! Ow!
1186
01:20:14,877 --> 01:20:17,790
No! Please! No! Oh! Oh!
1187
01:20:17,946 --> 01:20:20,358
Oh my God!
1188
01:20:30,626 --> 01:20:33,300
To process the magnanimity
that is Korrok
1189
01:20:33,462 --> 01:20:35,533
for your simpler minds,
1190
01:20:35,698 --> 01:20:38,372
we have translated
the following images
1191
01:20:38,534 --> 01:20:40,480
into a format that we think
1192
01:20:40,636 --> 01:20:42,638
that you will find more familiar.
1193
01:20:42,805 --> 01:20:46,082
I believe in your world
they're called cartoons.
1194
01:20:50,579 --> 01:20:51,751
Mama.
1195
01:21:04,360 --> 01:21:05,703
Mama.
1196
01:21:08,530 --> 01:21:10,100
Mama!
1197
01:21:15,571 --> 01:21:18,780
There are
always those who resist progress.
1198
01:21:18,941 --> 01:21:21,717
In our world
it is considered a crime.
1199
01:21:21,877 --> 01:21:25,882
On our world it's considered
a greater crime
1200
01:21:26,048 --> 01:21:30,292
to unleash killer spiders
on an unarmed crowd.
1201
01:21:30,452 --> 01:21:33,023
We call that arachnicide.
1202
01:21:33,188 --> 01:21:35,259
But what if you had
a thinking machine?
1203
01:21:35,424 --> 01:21:37,028
An entity so powerful
1204
01:21:37,192 --> 01:21:39,798
that it could foresee
the outcome of any action?
1205
01:21:39,962 --> 01:21:41,566
Follow me.
1206
01:21:45,067 --> 01:21:47,445
We are all very excited
1207
01:21:47,603 --> 01:21:49,276
that you could join us.
1208
01:21:57,579 --> 01:21:59,388
Are you thinking
what I'm thinking?
1209
01:21:59,548 --> 01:22:01,721
That if Franz Kafka was here,
1210
01:22:01,884 --> 01:22:04,831
- his head would explode?
- Actually, yeah.
1211
01:22:04,987 --> 01:22:07,228
Gentlemen, you are
about to see something
1212
01:22:07,389 --> 01:22:10,632
very few others
have seen before you...
1213
01:22:11,760 --> 01:22:14,001
the ultimate manifestation
1214
01:22:14,163 --> 01:22:16,165
of Cyrus Rooney's creation.
1215
01:22:19,568 --> 01:22:21,673
Dave, John,
1216
01:22:21,837 --> 01:22:23,646
meet Korrok.
1217
01:22:36,318 --> 01:22:38,398
I am Korrok.
1218
01:22:38,420 --> 01:22:41,867
Welcome.
1219
01:22:42,024 --> 01:22:44,937
- Your wiener is even smaller in person.
- What?
1220
01:22:45,093 --> 01:22:47,505
With a tiny change
in your brain chemistry,
1221
01:22:47,663 --> 01:22:50,667
- I could make you a child molester.
1222
01:22:50,833 --> 01:22:53,336
- What do you want?
- Not big black cocks,
1223
01:22:53,502 --> 01:22:55,209
so we don't have that in common.
1224
01:22:55,370 --> 01:22:57,111
Get the fuck out of my head!
1225
01:22:59,308 --> 01:23:02,551
David Wong,
son of an insane prostitute
1226
01:23:02,711 --> 01:23:05,214
and a mentally-challenged
Amway salesman.
1227
01:23:05,380 --> 01:23:07,291
There are worlds upon worlds,
1228
01:23:07,449 --> 01:23:09,409
- an infinity you cannot grasp.
- ...in our world.
1229
01:23:09,551 --> 01:23:13,124
They will soon be
in your world too.
1230
01:23:13,288 --> 01:23:16,132
20 years ago
Korrok foretold your coming.
1231
01:23:16,291 --> 01:23:18,237
He showed us the way
to your world.
1232
01:23:18,393 --> 01:23:21,397
We have never traveled
from our plane to yours.
1233
01:23:21,563 --> 01:23:24,339
But we have tried.
Oh, we have tried.
1234
01:23:24,500 --> 01:23:26,844
Dave, John,
1235
01:23:27,002 --> 01:23:30,313
your arrival here is a new dawn.
1236
01:23:30,472 --> 01:23:34,215
You can show us the way to go
from our world to your own.
1237
01:23:34,376 --> 01:23:36,151
You see, in our world,
1238
01:23:36,311 --> 01:23:39,155
when someone is born
with special wisdom,
1239
01:23:39,314 --> 01:23:41,225
he shares it with Korrok
1240
01:23:41,383 --> 01:23:43,886
so that Korrok could be greater.
1241
01:23:44,052 --> 01:23:45,156
Watch.
1242
01:23:46,922 --> 01:23:49,869
Ah! Ah!
1243
01:23:51,326 --> 01:23:54,068
Mmm, bacon!
1244
01:23:54,229 --> 01:23:58,575
Understand,
we only have the best intentions.
1245
01:23:58,734 --> 01:24:01,578
We have observed you
and will soon move
1246
01:24:01,737 --> 01:24:04,047
into your world
with astonishing speed,
1247
01:24:04,206 --> 01:24:07,779
so that you too can know
the beneficence that is Korrok.
1248
01:24:13,715 --> 01:24:15,695
But first
1249
01:24:15,851 --> 01:24:18,957
we have to share
your knowledge with Korrok.
1250
01:24:33,735 --> 01:24:35,408
- Dave!
1251
01:24:49,451 --> 01:24:51,931
- John!
1252
01:25:12,941 --> 01:25:14,477
No!
1253
01:25:31,293 --> 01:25:33,500
- Door!
1254
01:25:40,369 --> 01:25:42,349
Aw, man.
You fucked up
1255
01:25:42,504 --> 01:25:44,504
- the detonation sequence!
- Dave, John.
1256
01:25:44,539 --> 01:25:48,954
All of the human minds
who have ever lived in history,
1257
01:25:49,111 --> 01:25:51,113
all of your thinkers and writers
1258
01:25:51,279 --> 01:25:53,281
and teachers and philosophers
1259
01:25:53,448 --> 01:25:55,155
could not equal even one node
1260
01:25:55,317 --> 01:25:57,661
of Korrok's neural web.
1261
01:25:57,819 --> 01:25:59,662
Our legions are ready
for the call.
1262
01:25:59,821 --> 01:26:02,324
- And soon all of your turmoil...
1263
01:26:02,491 --> 01:26:05,495
...and unrest and confusion
1264
01:26:05,661 --> 01:26:09,507
will vanish under
the soft hand of Korrok.
1265
01:26:09,665 --> 01:26:11,702
- Hmm?
1266
01:26:11,867 --> 01:26:14,814
- Hmm?
1267
01:26:25,147 --> 01:26:28,026
Did Bark Lee-just sacrifice his life?
1268
01:26:28,183 --> 01:26:30,094
Damn.
That dog just saved the universe.
1269
01:26:30,252 --> 01:26:31,925
Amy's gonna kill me.
1270
01:26:33,221 --> 01:26:34,325
We must hurry.
1271
01:26:40,429 --> 01:26:41,874
Move. Now!
1272
01:26:45,267 --> 01:26:48,248
Wait. If you could
cross over here so easily,
1273
01:26:48,403 --> 01:26:50,849
why didn't you just deliver
the freaking bomb? Why us?
1274
01:26:51,006 --> 01:26:53,782
We needed to send someone
they would consider totally innocuous...
1275
01:26:53,942 --> 01:26:56,218
completely unable to pose
a serious threat.
1276
01:26:56,378 --> 01:26:58,949
Besides, the dog needed an escort.
1277
01:26:59,114 --> 01:27:01,560
Yes. Good thinking.
1278
01:27:03,085 --> 01:27:05,122
So Marconi saved the day.
1279
01:27:05,287 --> 01:27:07,198
Huh.
1280
01:27:07,355 --> 01:27:09,357
- Korrok still exists?
- From our world,
1281
01:27:09,524 --> 01:27:11,197
it's hard to really know for sure.
1282
01:27:11,359 --> 01:27:13,202
But it's no secret that there's
1283
01:27:13,361 --> 01:27:15,363
still strange stuff
going down in this town.
1284
01:27:15,530 --> 01:27:17,908
What about the girl, Amy?
What happened to her?
1285
01:27:18,066 --> 01:27:20,205
Amy wasn't too happy
about her dog.
1286
01:27:20,368 --> 01:27:23,076
The Soy Sauce that
the dog ingested when he bit
1287
01:27:23,238 --> 01:27:26,151
the Jamaican guy allowed Bark Lee
to psychically connect
1288
01:27:26,308 --> 01:27:27,412
with North and Marconi.
1289
01:27:27,576 --> 01:27:29,954
So the dog knew
what had to be done
1290
01:27:30,112 --> 01:27:33,252
and was willing to make
the ultimate sacrifice.
1291
01:27:34,249 --> 01:27:35,660
As to Amy...
1292
01:27:35,817 --> 01:27:38,263
she's been my girlfriend
ever since.
1293
01:27:46,595 --> 01:27:48,506
I got her out of town though.
1294
01:27:48,663 --> 01:27:50,006
She's upstate at college.
1295
01:27:50,165 --> 01:27:52,441
Got a 3.7 GPA.
1296
01:27:52,601 --> 01:27:54,239
Good for her.
And John?
1297
01:27:54,402 --> 01:27:57,440
What, uh... what happened to him?
He survived too?
1298
01:27:57,606 --> 01:27:59,279
We shoot hoops a lot...
1299
01:27:59,441 --> 01:28:02,684
whenever we're not
too busy with, uh, work.
1300
01:28:06,181 --> 01:28:08,092
What the hell, Mr. Wong.
1301
01:28:08,250 --> 01:28:10,196
Say we just go public with it,
1302
01:28:10,352 --> 01:28:12,127
with your story...
1303
01:28:12,287 --> 01:28:14,995
But just telling our story,
that's not going to do shit.
1304
01:28:15,157 --> 01:28:17,194
The testimony of two nutjobs...
1305
01:28:17,359 --> 01:28:19,965
that's just going to get us lumped in
with all the Roswell losers.
1306
01:28:20,128 --> 01:28:22,267
Ah, I see. Okay.
1307
01:28:22,430 --> 01:28:24,137
So what do you wanna do?
1308
01:28:24,299 --> 01:28:25,869
We show them this...
1309
01:28:26,034 --> 01:28:27,980
a physical piece of evidence.
1310
01:28:28,136 --> 01:28:31,015
I'm thinking if you can get this
in the hands of someone,
1311
01:28:31,173 --> 01:28:32,675
like a...
like a lab or something.
1312
01:28:32,841 --> 01:28:34,479
Yeah. Yeah.
1313
01:28:34,643 --> 01:28:37,317
Someone with
an electron microscope.
1314
01:28:37,479 --> 01:28:39,322
Right?
'Cause I'm thinking
1315
01:28:39,481 --> 01:28:42,621
whoever takes the first close look
at your Soy Sauce
1316
01:28:42,784 --> 01:28:44,320
is gonna have
a brown stain down
1317
01:28:44,486 --> 01:28:46,659
the bottom of his lab coat
a second later.
1318
01:28:46,822 --> 01:28:48,995
Yes!
Make that the story.
1319
01:28:49,157 --> 01:28:51,000
Hell, let 'em see
the effects themselves.
1320
01:28:51,159 --> 01:28:53,799
Just feed that shit to a lab rat
and watch the fun begin...
1321
01:28:53,962 --> 01:28:57,671
watch that thing start levitating
and speaking French!
1322
01:28:57,833 --> 01:28:59,403
And you're...
you're willing to risk everything?
1323
01:28:59,568 --> 01:29:00,876
Your life, your family?
1324
01:29:01,036 --> 01:29:02,572
Because, I mean,
best-case scenario,
1325
01:29:02,737 --> 01:29:04,478
your career as a journalist
is gonna be over
1326
01:29:04,639 --> 01:29:06,550
because this is all anyone's
ever gonna remember you for.
1327
01:29:06,708 --> 01:29:09,484
And don't forget that there
may be people out there...
1328
01:29:09,644 --> 01:29:12,352
real people...
who don't want this out.
1329
01:29:12,514 --> 01:29:15,154
Oh shit.
Come on, Wong.
1330
01:29:15,317 --> 01:29:18,491
I've been around.
Wong, I've been around.
1331
01:29:18,653 --> 01:29:21,156
My first year out
of journalism school,
1332
01:29:21,323 --> 01:29:23,360
I got knocked cold
covering Devil's Night
1333
01:29:23,525 --> 01:29:26,768
for the "Detroit Tribune."
That was 1984.
1334
01:29:26,928 --> 01:29:29,408
I woke up with my camera
busted on the pavement,
1335
01:29:29,564 --> 01:29:31,373
blood running down my shirt,
1336
01:29:31,533 --> 01:29:33,376
a big fat cop standing over me
1337
01:29:33,535 --> 01:29:35,276
and he says,
"Stay down, nigger."
1338
01:29:37,005 --> 01:29:39,178
So I think I knew then
what I was doing this job for,
1339
01:29:39,341 --> 01:29:40,911
and in the years since...
1340
01:29:41,076 --> 01:29:42,248
what?
1341
01:29:44,679 --> 01:29:46,124
What, Wong?
1342
01:29:46,281 --> 01:29:48,420
They, uh..
1343
01:29:48,583 --> 01:29:51,189
They called you the N-word?
1344
01:29:52,420 --> 01:29:55,060
Why on earth would they do that?
1345
01:29:55,223 --> 01:29:57,533
What? Is that some kind of joke?
1346
01:30:01,463 --> 01:30:03,272
Why are you laughing?
1347
01:30:06,234 --> 01:30:10,546
- Oh my God.
- Hey! Hey!
1348
01:30:10,705 --> 01:30:12,912
Hey, asshole, answer me!
1349
01:30:13,074 --> 01:30:14,382
- Ow.
- What?!
1350
01:30:14,542 --> 01:30:16,579
I should have known.
1351
01:30:16,745 --> 01:30:19,453
Describe yourself to me, Arnie...
physically.
1352
01:30:19,614 --> 01:30:23,585
- Tell me what you look like.
- Oh, no no no no no no no.
1353
01:30:23,752 --> 01:30:26,062
You're fucking with me.
1354
01:30:26,221 --> 01:30:28,428
'Cause to me you're not black, Arnie.
1355
01:30:30,125 --> 01:30:32,298
To me you're a sloppy white guy
1356
01:30:32,460 --> 01:30:35,100
in a rumpled corduroy jacket
with a tape recorder.
1357
01:30:56,151 --> 01:30:58,324
You think there's
something in there, Arnie?
1358
01:30:59,454 --> 01:31:00,956
Come on, Arnie.
1359
01:31:01,122 --> 01:31:02,294
- Open it.
1360
01:31:02,457 --> 01:31:04,937
The sooner you do,
the sooner we can move on.
1361
01:31:13,301 --> 01:31:16,612
I'm sorry, Arnie.
I really am.
1362
01:31:16,771 --> 01:31:18,512
You did this to me.
1363
01:31:20,008 --> 01:31:21,282
You did this to me.
1364
01:31:21,443 --> 01:31:24,151
You killed me,
you son of a bitch!
1365
01:31:24,312 --> 01:31:27,452
- Look at your body, Arnie.
1366
01:31:27,615 --> 01:31:29,561
The one in the trunk, I mean.
1367
01:31:31,453 --> 01:31:34,195
You've been dead for days.
I think someone got wind
1368
01:31:34,356 --> 01:31:36,700
that you had contacted me
and they took you out.
1369
01:31:36,858 --> 01:31:39,065
I'm really sorry about that.
1370
01:31:39,227 --> 01:31:41,173
I'm not a fucking ghost.
1371
01:31:41,329 --> 01:31:44,037
This is bullshit.
This is bullshit.
1372
01:31:49,838 --> 01:31:51,579
This is my fault, Arnie.
1373
01:31:51,740 --> 01:31:53,378
Not just you getting killed and all,
1374
01:31:53,541 --> 01:31:55,214
but... but this...
1375
01:31:55,377 --> 01:31:58,017
this half-life ya got.
1376
01:31:58,179 --> 01:32:01,217
I did this.
I projected you.
1377
01:32:01,383 --> 01:32:04,159
It's the Soy Sauce.
It's the one thing it lets me do.
1378
01:32:04,319 --> 01:32:07,266
I'm thinking you got killed
right after we talked on the phone.
1379
01:32:07,422 --> 01:32:09,382
You know how when you talk
to someone on the phone
1380
01:32:09,491 --> 01:32:13,439
you sort of imagine what
they look like based on their voice?
1381
01:32:13,595 --> 01:32:16,735
Well, when you got killed,
1382
01:32:16,898 --> 01:32:19,276
you immediately assumed
the shape of what I...
1383
01:32:19,434 --> 01:32:22,074
This can't be.
It can't.
1384
01:32:22,237 --> 01:32:23,614
I don't accept it.
1385
01:32:24,672 --> 01:32:26,879
I got kids.
1386
01:32:27,042 --> 01:32:29,522
I got a vacation coming up in June.
1387
01:32:29,677 --> 01:32:31,554
I'm going to Atlantic City.
1388
01:32:33,181 --> 01:32:34,888
I got tickets.
1389
01:32:36,551 --> 01:32:38,690
You're in the denial stage right now.
1390
01:32:38,853 --> 01:32:40,093
This is all normal.
1391
01:32:41,423 --> 01:32:45,269
Shut the fuck up, Wong! Now!
1392
01:32:47,896 --> 01:32:50,103
I refuse to believe
1393
01:32:50,265 --> 01:32:52,871
that I am only here because
I popped outta your imagina...
1394
01:32:58,440 --> 01:33:00,647
I'm sorry, Arnie.
1395
01:33:02,410 --> 01:33:04,287
I really am.
1396
01:33:09,050 --> 01:33:11,462
Ha! Ring it up!
1397
01:33:11,619 --> 01:33:13,621
- 274 to 137!
1398
01:33:13,788 --> 01:33:14,988
- Ah.
- If you weren't counting
1399
01:33:15,090 --> 01:33:17,001
every basket as 137 points,
1400
01:33:17,158 --> 01:33:18,762
then you'd be up two to one.
1401
01:33:20,829 --> 01:33:22,604
Was that there before?
1402
01:33:24,099 --> 01:33:25,976
I kinda see into it.
1403
01:33:26,134 --> 01:33:29,308
- Yeah.
I can see people.
1404
01:33:29,471 --> 01:33:31,451
It's a hole
to another dimension, I bet.
1405
01:33:31,606 --> 01:33:33,643
- Wanna go through?
- Not really.
1406
01:33:33,808 --> 01:33:36,084
Mmm. After this point.
1407
01:33:37,612 --> 01:33:39,853
You just tossed our ball
into another universe.
1408
01:33:40,014 --> 01:33:42,460
Yeah. My bad.
So do I have to go get it?
1409
01:33:42,617 --> 01:33:43,823
No. This is a man's job.
1410
01:33:45,987 --> 01:33:48,024
- Whoa!
1411
01:33:50,125 --> 01:33:53,595
- Oh God. Here we go.
1412
01:34:03,304 --> 01:34:05,011
Hey, Dave.
1413
01:34:06,207 --> 01:34:07,515
Where you been, man?
1414
01:34:07,675 --> 01:34:09,712
I've been walking around
for like two hours.
1415
01:34:11,146 --> 01:34:12,682
Time must move different here.
1416
01:34:12,847 --> 01:34:14,349
I came right after you.
1417
01:34:14,516 --> 01:34:16,223
At least it's cooler here.
1418
01:34:29,531 --> 01:34:31,511
You!
1419
01:34:31,666 --> 01:34:33,236
Unstained!
1420
01:34:33,401 --> 01:34:34,903
How?!
1421
01:35:11,105 --> 01:35:14,416
I am Sergeant Vance McElroy
of the Human Liberation Army.
1422
01:35:14,576 --> 01:35:17,921
Prophecy has foretold the coming
of strangers from another world.
1423
01:35:18,079 --> 01:35:20,081
It is an honor to meet you.
1424
01:35:21,849 --> 01:35:23,522
I must confess I do not know
from where you came,
1425
01:35:23,685 --> 01:35:25,187
but I can tell by looking at you
1426
01:35:25,353 --> 01:35:27,890
that you have not been infected
with the great disease.
1427
01:35:28,056 --> 01:35:30,036
I assume we share a common enemy.
1428
01:35:30,191 --> 01:35:33,536
If you cannot defeat him,
then all hope for mankind will be lost.
1429
01:35:33,695 --> 01:35:36,699
Gentlemen, the winds of destiny
have blown us together.
1430
01:35:36,864 --> 01:35:40,607
A bright dawn is about to mark
this lost and broken world.
1431
01:35:40,768 --> 01:35:43,715
- Tyranny will forever be overcome...
- Yeah yeah yeah.
1432
01:35:43,871 --> 01:35:45,873
That's very interesting,
1433
01:35:46,040 --> 01:35:47,917
but to perform this task
1434
01:35:48,076 --> 01:35:50,716
we'll need a number
of items from our world.
1435
01:35:50,878 --> 01:35:53,119
So you must let us return there
1436
01:35:53,281 --> 01:35:56,990
and come back to begin our quest.
1437
01:35:57,151 --> 01:36:00,257
It is good then.
We shall await your return.
1438
01:36:00,421 --> 01:36:03,129
But as you depart, know that
we of the HLA resistance
1439
01:36:03,291 --> 01:36:05,498
will always and forever be in your debt,
1440
01:36:05,660 --> 01:36:08,436
for both of you mark
all that is good and promising.
1441
01:36:08,596 --> 01:36:10,166
And the fact that all good...
1441
01:36:11,305 --> 01:37:11,468
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn107510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.