All language subtitles for John.Dies.At.The.End.2012.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:18,218 --> 00:00:20,061 Solving the following riddle 3 00:00:20,220 --> 00:00:22,700 will reveal the awful secret behind the universe, 4 00:00:22,856 --> 00:00:24,995 assuming you do not go utterly mad in the attempt. 5 00:00:25,158 --> 00:00:28,196 Say you have an ax... just a cheap one from Home Depot. 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,740 - On one bitter winter day 7 00:00:30,898 --> 00:00:32,707 you use said ax to behead a man. 8 00:00:32,866 --> 00:00:35,176 Don't worry... the man's already dead. 9 00:00:35,335 --> 00:00:38,179 Maybe you should worry, 'cause you're the one who shot him. 10 00:00:38,338 --> 00:00:40,011 He'd been a big twitchy guy 11 00:00:40,173 --> 00:00:42,881 with veined skin stretched over swollen biceps, 12 00:00:43,043 --> 00:00:44,522 tattoo of a swastika on his tongue. 13 00:00:44,678 --> 00:00:46,248 And you're chopping off his head because 14 00:00:46,413 --> 00:00:48,359 even with eight bullet holes in him, 15 00:00:48,515 --> 00:00:50,290 you're pretty sure he's about to spring back to his feet 16 00:00:50,450 --> 00:00:52,589 and eat the look of terror right off your face. 17 00:00:52,753 --> 00:00:54,858 You now have a broken ax. 18 00:00:55,022 --> 00:00:58,299 - So you go to the hardware store... 19 00:00:58,458 --> 00:01:02,964 ...explaining away the dark reddish stains on the handle as barbeque sauce. 20 00:01:03,130 --> 00:01:05,474 - The repaired ax sits undisturbed 21 00:01:05,632 --> 00:01:07,236 in your house until the next spring 22 00:01:07,401 --> 00:01:09,813 - when one rainy morning... 23 00:01:09,970 --> 00:01:13,816 So you grab your trusty ax and chop the thing into several pieces. 24 00:01:13,974 --> 00:01:16,147 - On the last blow, however... 25 00:01:16,310 --> 00:01:19,314 Of course a chipped head means yet another trip to the hardware store. 26 00:01:22,249 --> 00:01:25,253 As soon as you get home with your newly-headed ax though... 27 00:01:27,387 --> 00:01:30,334 - You meet the reanimated body 28 00:01:30,490 --> 00:01:32,231 of the guy you beheaded last year, 29 00:01:32,392 --> 00:01:35,430 only he's got a new head stitched on with what looks like 30 00:01:35,596 --> 00:01:38,668 plastic weed-trimmer line and wears that unique expression 31 00:01:38,832 --> 00:01:41,005 of you're-the-man-who-killed-me- last-winter resentment 32 00:01:41,168 --> 00:01:43,114 that one so rarely encounters in everyday life. 33 00:01:43,270 --> 00:01:44,943 So you brandish your ax. 34 00:01:45,105 --> 00:01:49,110 That's the ax that slayed me. 35 00:01:51,078 --> 00:01:52,682 Is he right? 36 00:02:35,989 --> 00:02:38,060 My name is David Wong. 37 00:02:38,225 --> 00:02:40,364 I once saw a man's kidney grow tentacles, 38 00:02:40,527 --> 00:02:42,632 tear itself out of a ragged hole in his back 39 00:02:42,796 --> 00:02:44,673 and go slapping across my kitchen floor. 40 00:02:44,831 --> 00:02:46,868 But that's another story. 41 00:02:51,304 --> 00:02:52,977 More side effects. 42 00:02:53,140 --> 00:02:55,518 It's always like this when I'm on the Sauce. 43 00:02:55,676 --> 00:02:57,316 - I dosed six hours ago. 44 00:02:59,212 --> 00:03:02,921 My count had 5,829 grains of rice on her plate. 45 00:03:03,083 --> 00:03:05,393 The rice was grown in Arkansas. The guy who ran 46 00:03:05,552 --> 00:03:07,589 the John Deere harvester was nicknamed Cooler. 47 00:03:11,491 --> 00:03:14,199 I'm not a genius. I'm not a psychic either. 48 00:03:14,361 --> 00:03:15,931 Just side effects, that's all. 49 00:03:16,096 --> 00:03:17,837 David Wong? 50 00:03:17,998 --> 00:03:20,069 David Wong? 51 00:03:20,233 --> 00:03:22,406 What, did you doze off there? 52 00:03:22,569 --> 00:03:25,880 Hey, you're... you're Arnie, right? 53 00:03:26,039 --> 00:03:28,417 Arnie Blondestone. Sorry I'm late. 54 00:03:28,575 --> 00:03:30,953 You don't look Asian, Mr. Wong. 55 00:03:31,111 --> 00:03:34,718 I'm not. I was born right here. 56 00:03:34,881 --> 00:03:37,602 Had my last name changed though. Thought it'd make me harder to find. 57 00:03:37,751 --> 00:03:40,698 You know that Wong is the most common surname in the world? 58 00:03:40,854 --> 00:03:43,391 Mmm. Is your family still around? 59 00:03:43,557 --> 00:03:46,868 No, I was adopted. I never knew my real dad. 60 00:03:47,027 --> 00:03:49,871 You could be my dad for all I know. 61 00:03:51,264 --> 00:03:52,538 Are you my dad? 62 00:03:52,699 --> 00:03:54,701 Uh... 63 00:03:54,868 --> 00:03:56,108 I don't think so, no. 64 00:03:56,269 --> 00:03:58,977 Anyway, my adopted family moved away. 65 00:03:59,139 --> 00:04:01,483 I won't tell you where they went, but... 66 00:04:01,641 --> 00:04:04,417 get out your pen, 'cause you're gonna wanna write this down. 67 00:04:04,578 --> 00:04:07,650 My biological mom, she was institutionalized. 68 00:04:07,814 --> 00:04:09,225 Must've been hard. 69 00:04:09,382 --> 00:04:11,623 She was a strung-out, crank-addicted cannibal, 70 00:04:11,785 --> 00:04:14,789 dabbled in vampirism and necromancy. 71 00:04:14,955 --> 00:04:17,435 Blew her welfare check every month on black candles. 72 00:04:17,591 --> 00:04:20,162 Really? And I thought my mom was bad 73 00:04:20,327 --> 00:04:22,807 because she wouldn't let me watch "Space Ghost." 74 00:04:22,963 --> 00:04:26,274 - You pulling my leg? - No, this is just what I do 75 00:04:26,433 --> 00:04:30,347 when I get nervous. Um, she was bipolar, that's all. 76 00:04:30,504 --> 00:04:33,144 Couldn't keep a house. But isn't the other story better though? 77 00:04:33,306 --> 00:04:35,912 - I think you should use that. - I thought you wanted 78 00:04:36,076 --> 00:04:38,420 to get the truth out, your side of it. 79 00:04:38,578 --> 00:04:41,684 If not, what are we even doing here, Mr. Wong? 80 00:04:41,848 --> 00:04:45,125 You're right. Sorry. 81 00:04:45,285 --> 00:04:46,821 So you guys are... you're what? 82 00:04:46,987 --> 00:04:49,991 You're some kind of spiritualists? 83 00:04:50,157 --> 00:04:52,103 Exorcists? Something like that? 84 00:04:52,259 --> 00:04:55,263 I could blow your world away, Arnie. 85 00:04:55,428 --> 00:04:57,430 If I show you what's in this container, 86 00:04:57,597 --> 00:04:59,474 you'll never feel at one with the human race 87 00:04:59,633 --> 00:05:01,112 until the day you die. 88 00:05:01,268 --> 00:05:03,441 You ever shit yourself, Arnie? 89 00:05:03,603 --> 00:05:06,777 'Cause you would've if you'd been there last night. 90 00:05:12,379 --> 00:05:16,156 He's a seeker of truth in an age of fear. 91 00:05:16,316 --> 00:05:19,160 - Marconi. - He is willing to face down 92 00:05:19,319 --> 00:05:22,300 - the legions of evil. - Marconi. 93 00:05:22,455 --> 00:05:24,560 He will help his fellow man 94 00:05:24,724 --> 00:05:27,068 to find a path into the light. 95 00:05:27,227 --> 00:05:28,638 Marconi. 96 00:05:41,975 --> 00:05:44,581 - Hello? - Hey, this is John. 97 00:05:44,744 --> 00:05:47,190 Your pimp says bring the crack shipment tonight 98 00:05:47,347 --> 00:05:48,849 or he'll be forced to stick you. 99 00:05:49,015 --> 00:05:51,086 Meet him where we buried the Korean whore... 100 00:05:51,251 --> 00:05:53,094 the one without the goatee. 101 00:05:53,253 --> 00:05:55,233 That was John's code. 102 00:05:55,388 --> 00:05:57,231 It meant "Bring your gear and come to my place 103 00:05:57,390 --> 00:05:59,267 as soon as you can. It's important." 104 00:05:59,426 --> 00:06:01,428 John, it's 3:00 in the morning, man. 105 00:06:01,595 --> 00:06:03,199 Oh, and don't forget... 106 00:06:03,363 --> 00:06:05,866 tomorrow's the day we kill the president. 107 00:06:06,032 --> 00:06:07,534 - John. 108 00:06:07,701 --> 00:06:11,114 That last part was code for "Stop and pick me up some beer 109 00:06:11,271 --> 00:06:13,046 on the way." 110 00:06:38,131 --> 00:06:40,634 Dave. Come in. 111 00:06:46,106 --> 00:06:47,744 - Dave, this is Shelly. 112 00:06:47,908 --> 00:06:49,080 She needs our help. 113 00:06:51,578 --> 00:06:54,388 So, Shelly, tell us your story. 114 00:06:54,547 --> 00:06:57,221 It's my boyfriend. He won't leave me alone. 115 00:06:57,384 --> 00:06:59,830 He's been harassing me for the past week. 116 00:06:59,986 --> 00:07:02,262 I'm terrified to go home. 117 00:07:02,422 --> 00:07:04,129 - Miss... - Morris. 118 00:07:04,291 --> 00:07:05,895 Miss Morris, 119 00:07:06,059 --> 00:07:07,936 I'd strongly recommend a women's shelter. 120 00:07:08,094 --> 00:07:09,903 They can help you get 121 00:07:10,063 --> 00:07:12,407 - a restraining order... - My boyfriend... 122 00:07:13,733 --> 00:07:16,304 has been dead for two months. 123 00:07:22,842 --> 00:07:24,822 I didn't know where else to go. 124 00:07:24,978 --> 00:07:27,356 I heard through a friend that you guys handle... 125 00:07:27,514 --> 00:07:29,653 unusual problems. 126 00:07:29,816 --> 00:07:32,262 Shelly, when he comes, you can see him? 127 00:07:32,419 --> 00:07:34,592 Yes, and I can hear him. 128 00:07:41,161 --> 00:07:43,971 - He hits you? - Man, what a dick! 129 00:07:44,130 --> 00:07:46,132 Shelly, in our experience, 130 00:07:46,299 --> 00:07:48,438 spiritual beings that can manipulate objects 131 00:07:48,601 --> 00:07:50,603 in the physical world are rare. 132 00:07:50,770 --> 00:07:54,115 Uh, look, Miss Morris, I really don't think... 133 00:07:54,274 --> 00:07:56,151 I told her that we'd look into this tonight. 134 00:07:56,309 --> 00:07:58,516 I thought that maybe you and I could go over there 135 00:07:58,678 --> 00:08:00,817 and show this bastard what's what. 136 00:08:12,559 --> 00:08:14,470 So where do you see him mostly? 137 00:08:14,627 --> 00:08:17,039 In the basement. 138 00:08:20,700 --> 00:08:22,509 And once in the bathroom 139 00:08:22,669 --> 00:08:24,671 when I was on the toilet, he stuck his hand 140 00:08:24,838 --> 00:08:26,408 - through the seat once. - Okay, just... 141 00:08:26,573 --> 00:08:28,211 just show us the basement door. 142 00:08:29,709 --> 00:08:31,211 It's that way. 143 00:08:48,261 --> 00:08:50,901 - Well... 144 00:08:51,064 --> 00:08:53,601 - he's not here. - Big surprise. 145 00:08:55,101 --> 00:08:57,172 She seems like a nice girl, doesn't she? 146 00:08:57,337 --> 00:09:00,443 She reminds me of Amber... Amy's friend. When she came to my door tonight 147 00:09:00,607 --> 00:09:02,287 I actually thought it was her for a second. 148 00:09:02,342 --> 00:09:04,742 Oh, by the way, Dave, I wanted to thank you for coming along. 149 00:09:04,844 --> 00:09:07,188 I'm not saying I'm gonna take advantage of her distress or anything, but... 150 00:09:07,347 --> 00:09:10,021 Aw, jeez. 151 00:09:11,017 --> 00:09:13,861 Ooh. Guy must've been a hunter. 152 00:09:15,622 --> 00:09:18,728 Wait. John. 153 00:09:18,892 --> 00:09:21,964 Did I hear you say that you thought that she looked like Amber? 154 00:09:22,128 --> 00:09:25,234 - Yeah. - John, Amber's almost as tall as me. 155 00:09:25,398 --> 00:09:28,936 Like, just under six feet, blonde hair, kinda top-heavy. 156 00:09:29,102 --> 00:09:31,207 Yeah, I know. She's cute as hell, right? 157 00:09:31,371 --> 00:09:34,580 Yeah, and you think that Shelly looks like her? 158 00:09:34,741 --> 00:09:38,052 - The girl sitting upstairs? - Yeah. 159 00:09:38,211 --> 00:09:41,215 John, Shelly's short. 160 00:09:43,483 --> 00:09:44,928 Short with dark hair, 161 00:09:45,085 --> 00:09:46,962 blue eyes. 162 00:09:48,655 --> 00:09:52,569 God damn it. I knew she was too good to be true. 163 00:09:59,566 --> 00:10:01,807 Uh, Shelly. 164 00:10:01,968 --> 00:10:04,744 John and I are having a bit of a problem here. 165 00:10:04,904 --> 00:10:07,646 We're both seeing completely different versions of you. 166 00:10:07,807 --> 00:10:10,481 Now John here has eyesight problems 167 00:10:10,643 --> 00:10:14,489 'cause of his constant masturbation, but I don't think... 168 00:10:22,689 --> 00:10:25,329 Oh! God! 169 00:10:25,492 --> 00:10:27,494 Ah! Oh! 170 00:10:30,830 --> 00:10:33,811 Ah! Ah! Oh. 171 00:10:33,967 --> 00:10:36,880 - That door cannot be opened! - No. 172 00:10:39,439 --> 00:10:41,112 They love to play games, don't they? 173 00:10:41,274 --> 00:10:43,151 - It's all they have time for. 174 00:11:34,894 --> 00:11:37,773 You disappoint me. All these years we've dueled. 175 00:11:37,931 --> 00:11:40,673 You will never defeat me, Marconi. 176 00:11:40,833 --> 00:11:42,835 Wait, Dr. Albert Marconi? The guy who hosts 177 00:11:43,002 --> 00:11:45,278 the "Magical Mystery" show on the Culture Channel? 178 00:11:45,438 --> 00:11:48,044 You dumb-ass. Marconi? 179 00:11:48,208 --> 00:11:49,881 Marconi's like 50 years old. 180 00:11:50,043 --> 00:11:51,454 The guy's got white hair. 181 00:11:51,611 --> 00:11:53,022 We're not your nemesis. 182 00:11:55,748 --> 00:11:57,921 Okay, I'll tell you what... if we can get you in touch with Marconi 183 00:11:58,084 --> 00:12:00,462 so you two can work out your little differences, will you release us? 184 00:12:00,620 --> 00:12:03,601 - You lie! - No no no, we're in the same business. 185 00:12:03,756 --> 00:12:06,259 - We got a direct line. Here. 186 00:12:09,696 --> 00:12:12,370 Marconi! Marconi! 187 00:12:12,532 --> 00:12:16,878 Marconi! Marconi! Marconi! 188 00:12:17,036 --> 00:12:19,607 - Monsieur? 189 00:12:37,390 --> 00:12:39,267 - Yes? - S'il vous plaît. 190 00:12:39,425 --> 00:12:42,565 ...unseen forces swirling around us, willing to 191 00:12:42,729 --> 00:12:45,005 - face down the legions of evil... - Yes. 192 00:12:45,164 --> 00:12:47,667 ...and helping his fellow man to find the path 193 00:12:47,834 --> 00:12:49,780 from darkness into the light. 194 00:12:49,936 --> 00:12:53,577 From sold-out engagements in Rome, Tel Aviv, 195 00:12:53,740 --> 00:12:56,983 - Madison Square Garden and Las Vegas... - Sir. 196 00:12:57,143 --> 00:12:59,487 - Hello, Doctor. 197 00:12:59,646 --> 00:13:02,820 Uh, yeah, John is feeling better. Thank you for asking. 198 00:13:02,982 --> 00:13:05,963 I'm afraid we have a situation 53 here. 199 00:13:06,119 --> 00:13:07,826 Mm-hmm. 200 00:13:07,987 --> 00:13:11,764 Yeah, would you be willing to speak directly to the manifestation? 201 00:13:11,924 --> 00:13:13,301 Okay, yeah, I will. 202 00:13:15,428 --> 00:13:17,203 We have a deal? 203 00:13:23,670 --> 00:13:27,049 So we meet again, Marconi. 204 00:13:27,206 --> 00:13:29,482 You thought... 205 00:13:33,379 --> 00:13:37,020 Damn. He's good. 206 00:13:38,818 --> 00:13:40,855 Marconi. Marconi. 207 00:13:42,789 --> 00:13:46,794 - Marconi. Marconi. 208 00:13:46,959 --> 00:13:48,802 Spiritualists? Exorcists? 209 00:13:48,961 --> 00:13:51,339 You guys already have a bit of a following though, don't ya? 210 00:13:51,497 --> 00:13:53,841 I found a couple of discussion boards on the web 211 00:13:54,000 --> 00:13:55,377 devoted to you and your friend 212 00:13:55,535 --> 00:13:58,141 and your... hobby, I guess. 213 00:13:58,304 --> 00:14:01,842 Okay, I'm not farting around. 214 00:14:02,008 --> 00:14:04,545 You have 83¢ in your front pocket, Arnie... 215 00:14:04,711 --> 00:14:07,021 three quarters, a nickel, three pennies. 216 00:14:07,180 --> 00:14:11,686 The pennies are dated 1983, 1993 and 1999. 217 00:14:25,865 --> 00:14:29,005 Well, I'll be damned. 218 00:14:29,168 --> 00:14:31,512 That's a neat trick, Mr. Wong. 219 00:14:31,671 --> 00:14:33,631 If you flip the nickel 10 times, you'll get heads, 220 00:14:33,740 --> 00:14:36,186 heads, tails, heads, tails, tails, tails, heads, tails, tails. 221 00:14:36,342 --> 00:14:38,183 I don't think I wanna take the time to do that. 222 00:14:38,244 --> 00:14:40,554 Last night you had a dream, Arnie. 223 00:14:40,713 --> 00:14:43,557 You dreamt you were being chased through the forest by your mother. 224 00:14:43,716 --> 00:14:45,923 She was lashing you with a whip 225 00:14:46,085 --> 00:14:48,964 made of knotted penises. 226 00:14:52,392 --> 00:14:55,737 That's right, Arnie. Everything you know is wrong. 227 00:14:57,397 --> 00:15:00,310 You've got my attention, Mr. Wong. 228 00:15:00,466 --> 00:15:02,207 Oh, it gets better. 229 00:15:02,368 --> 00:15:04,473 A lot better. 230 00:15:04,637 --> 00:15:07,083 Bullshit. What it gets is worse. 231 00:15:07,240 --> 00:15:09,311 A lot worse. 232 00:15:09,475 --> 00:15:12,388 It started just a couple of years ago. 233 00:15:12,545 --> 00:15:14,821 We were just a year or two out of high school, 234 00:15:14,981 --> 00:15:17,757 - just kids. 235 00:15:17,917 --> 00:15:19,658 So that friend of mine, John, 236 00:15:19,819 --> 00:15:21,457 he had a band. 237 00:15:23,489 --> 00:15:25,298 I once knew a man... 238 00:15:26,893 --> 00:15:29,840 actually, I made that up. One, two, three, four! 239 00:16:08,601 --> 00:16:11,480 Telling the story now, I'm tempted to say something like, 240 00:16:11,637 --> 00:16:13,480 "Who would've thought my friend John would help 241 00:16:13,639 --> 00:16:15,312 bring about the end of the world?" 242 00:16:37,697 --> 00:16:39,677 - Hey, Fred. - Hey. 243 00:16:39,832 --> 00:16:43,678 Here's to all of the kisses I've snatched 244 00:16:43,836 --> 00:16:45,975 and vice-versa. 245 00:16:47,373 --> 00:16:48,909 - Amen. 246 00:16:49,075 --> 00:16:50,679 Justin. 247 00:16:50,843 --> 00:16:52,379 Girl, what you thinking? 248 00:16:52,545 --> 00:16:54,320 - Justin, please! - Get your hand off me. 249 00:16:54,480 --> 00:16:56,187 Please give it back to me, Justin. 250 00:16:56,349 --> 00:16:58,386 - Please? 251 00:17:00,820 --> 00:17:04,165 Please give it back to me, Justin. 252 00:17:04,323 --> 00:17:06,323 - Get your hand off me, girl. - No! 253 00:17:12,164 --> 00:17:14,770 Could I have that back, please? 254 00:17:22,041 --> 00:17:26,387 Umm, hey, you're... you're Amy, right? 255 00:17:26,546 --> 00:17:28,025 Um... 256 00:17:28,180 --> 00:17:29,682 do you want a beer? 257 00:17:30,683 --> 00:17:32,629 No, my dog just... 258 00:17:32,785 --> 00:17:35,197 bit some Jamaican guy. I've got to go find him. 259 00:17:35,354 --> 00:17:38,597 Man, my uncle lost a foot in his riding mower. 260 00:17:38,758 --> 00:17:41,198 Says you can still feel it. What's that... what's that called? 261 00:17:41,227 --> 00:17:45,369 Fantasy leg situation or something like that? 262 00:17:45,531 --> 00:17:47,977 It's called phantom limb syndrome, 263 00:17:48,134 --> 00:17:50,444 and all amputees get it and it goes away. 264 00:17:51,904 --> 00:17:53,406 Asshole. 265 00:17:56,409 --> 00:17:57,820 Good one, Fred. 266 00:18:09,121 --> 00:18:12,295 I'm floating, man. 267 00:18:12,458 --> 00:18:14,802 - And that's real magic, man. - What's up? 268 00:18:14,961 --> 00:18:17,407 Is there some guy exposing himself over there? 269 00:18:17,563 --> 00:18:19,099 Oh my God, that guy just levitated... 270 00:18:19,265 --> 00:18:22,474 - right off the ground. - How high? 271 00:18:22,635 --> 00:18:24,342 - Wow. - Ooh. 272 00:18:25,605 --> 00:18:27,585 You gotta love the skeptic, man. 273 00:18:27,740 --> 00:18:29,276 Lemme guess... 274 00:18:29,442 --> 00:18:32,286 about six inches above the grass, right? 275 00:18:32,445 --> 00:18:34,254 Balducci levitation? 276 00:18:34,413 --> 00:18:38,793 Let's see. What can I do to impress Mr. Skeptic Man here? 277 00:18:38,951 --> 00:18:40,953 Ah, look at there. 278 00:18:41,120 --> 00:18:43,327 You forgot to wash behind your ears there, didn't ya? 279 00:18:44,690 --> 00:18:46,499 It's a quarter, right? 280 00:18:50,830 --> 00:18:52,275 Well, the bug's a nice touch. 281 00:18:52,431 --> 00:18:54,809 - Oh. 282 00:18:54,967 --> 00:18:56,503 Do you dream, man? 283 00:18:56,669 --> 00:18:59,548 I interpret dreams... for a beer. 284 00:18:59,705 --> 00:19:02,345 Well, I don't have any beer, 285 00:19:02,508 --> 00:19:04,681 so I guess I'm out of luck. 286 00:19:04,844 --> 00:19:06,881 I'll tell you what I'll do, Mr. Skeptic Man. 287 00:19:08,481 --> 00:19:11,052 I'll do it like Daniel in the Old Testament. 288 00:19:11,217 --> 00:19:13,322 I'll tell you the last dream that you had 289 00:19:13,486 --> 00:19:16,023 and then I'll break down it's meaning for ya. 290 00:19:16,188 --> 00:19:19,829 And if I'm right, you owe me a beer. Okay, man? 291 00:19:20,826 --> 00:19:22,635 Sure. 292 00:19:22,795 --> 00:19:26,004 I mean, you've obviously been blessed with supernatural gifts. 293 00:19:26,165 --> 00:19:29,578 What better way to use them than to fish for free beer at parties? 294 00:19:30,636 --> 00:19:32,206 You had this one 295 00:19:32,371 --> 00:19:34,544 early this morning 296 00:19:34,707 --> 00:19:36,414 in the middle of the thunderstorm. 297 00:19:36,575 --> 00:19:38,418 And in the dream, you were back 298 00:19:38,577 --> 00:19:40,682 with your girlfriend Tina. 299 00:19:40,846 --> 00:19:43,417 Whoa. How'd he know that? 300 00:19:43,582 --> 00:19:46,062 And you come home and she's there 301 00:19:46,218 --> 00:19:48,027 with this big honking pile of dynamite 302 00:19:48,187 --> 00:19:51,066 and one of them cartoon plunger detonators, 303 00:19:51,223 --> 00:19:53,032 ready to blow. 304 00:19:53,192 --> 00:19:55,001 And you say, "What you doing?" 305 00:19:55,161 --> 00:19:58,540 And she says, "This," and boom. 306 00:19:58,698 --> 00:20:00,177 Your eyes snap open 307 00:20:00,332 --> 00:20:03,211 and the explosion at the end of the dream 308 00:20:03,369 --> 00:20:06,179 become the clap of thunder outside of your window. 309 00:20:08,374 --> 00:20:11,287 So tell me, man... am I close? 310 00:20:11,444 --> 00:20:14,050 Holy shit. 311 00:20:14,213 --> 00:20:15,590 Okay. 312 00:20:16,782 --> 00:20:19,285 You made a lucky guess. 313 00:20:19,452 --> 00:20:21,932 You see? You gotta ask yourself, man... 314 00:20:22,088 --> 00:20:27,299 you gotta be really brave to ask yourself the scary questions. 315 00:20:27,460 --> 00:20:31,135 How did your mind know, David, 316 00:20:31,297 --> 00:20:33,800 - that the thunder was coming? - How'd you know my... 317 00:20:33,966 --> 00:20:37,641 The thunder came right as she hit the detonator at the end of your dream. 318 00:20:37,803 --> 00:20:41,546 Your mind started the dream 30 seconds before the thunder. 319 00:20:41,707 --> 00:20:44,620 Now how did the mind know that the thunder was coming? 320 00:20:44,777 --> 00:20:47,314 Hmm? 321 00:20:47,480 --> 00:20:48,754 Because... 322 00:20:49,815 --> 00:20:52,318 time is an ocean... 323 00:20:52,485 --> 00:20:54,294 not a garden hose. 324 00:20:54,453 --> 00:20:57,764 Space is a puff of smoke, a wisp of cloud. 325 00:20:59,759 --> 00:21:01,295 Your mind... 326 00:21:02,394 --> 00:21:04,169 is a flying corn snake, 327 00:21:04,330 --> 00:21:07,937 hovering through all the possibilities. 328 00:21:09,668 --> 00:21:11,341 Whatever. 329 00:21:12,905 --> 00:21:14,851 You want to know where your papa really was 330 00:21:15,007 --> 00:21:16,987 when you were in hospital with broke leg? 331 00:21:18,778 --> 00:21:21,657 Do you want me to tell you the name of your soulmate? 332 00:21:21,814 --> 00:21:24,021 Or how she'll die? 333 00:21:26,452 --> 00:21:30,332 Do you want to know when the first nuclear bomb will hit American soil? 334 00:21:31,457 --> 00:21:33,164 Or in which city? 335 00:21:35,995 --> 00:21:40,000 Hey, man! You owe me a beer, man! 336 00:21:50,442 --> 00:21:52,945 Three Ann Sally! Three Arm Sally! 337 00:21:53,112 --> 00:21:55,956 - Oh. Where'd you come from? 338 00:21:57,616 --> 00:21:59,289 - Good dog. 339 00:22:01,453 --> 00:22:03,490 - Oh. 340 00:22:03,656 --> 00:22:05,158 Help yourself. 341 00:22:14,200 --> 00:22:15,838 Okay, Bark Lee, 342 00:22:16,001 --> 00:22:17,742 you and me'll go visit Amy, 343 00:22:17,903 --> 00:22:20,076 see if we can't get back in her good graces. 344 00:22:48,534 --> 00:22:50,946 - John, what's going on? 345 00:22:51,103 --> 00:22:53,208 I can't get out of my apartment. 346 00:22:53,372 --> 00:22:55,215 - What? - I'm scared, Dave. 347 00:22:55,374 --> 00:22:57,285 I mean it. It... it can't be real. It can't. 348 00:22:57,443 --> 00:22:59,514 The way that it moves, the way it's made... 349 00:22:59,678 --> 00:23:02,124 this is not a product of any kind of evolution or anything, 350 00:23:02,281 --> 00:23:03,561 but it still managed to bite me. 351 00:23:03,716 --> 00:23:05,559 - What? - Can you come over? 352 00:23:05,718 --> 00:23:08,289 - Yeah, I'll be there in 12 minutes. 353 00:23:08,454 --> 00:23:09,865 - Oh! 354 00:23:15,427 --> 00:23:16,804 John? 355 00:23:26,972 --> 00:23:28,383 John? 356 00:23:30,209 --> 00:23:33,053 John. John, I'm gonna call the police. 357 00:23:33,212 --> 00:23:35,123 - Oh! 358 00:23:35,281 --> 00:23:37,955 It almost killed you! You're a fucking idiot. You know that? 359 00:23:38,117 --> 00:23:40,495 - Now we're both gonna die! 360 00:23:40,653 --> 00:23:42,394 - You ready? Go! - Yeah. Ahh. 361 00:23:42,554 --> 00:23:44,591 Ahh! Ahh. 362 00:23:45,758 --> 00:23:46,759 John? 363 00:23:50,496 --> 00:23:52,942 Do not move. - What? 364 00:23:53,098 --> 00:23:55,738 I know you don't believe me, but when you turn around, you will. 365 00:23:55,901 --> 00:23:58,006 Don't scream. 366 00:23:58,170 --> 00:24:00,081 If you scream, you're dead. 367 00:24:00,239 --> 00:24:03,186 Now, very slowly, turn around. 368 00:24:05,844 --> 00:24:07,289 There! It moved! 369 00:24:07,446 --> 00:24:09,585 John, you can either come with me to the hospital 370 00:24:09,748 --> 00:24:11,455 or I'm gonna call an ambulance, all right? 371 00:24:11,617 --> 00:24:13,187 But I'm not gonna just stand around 372 00:24:13,352 --> 00:24:15,072 - in your apartment while you... 373 00:24:15,087 --> 00:24:17,124 Door! Go! 374 00:25:05,237 --> 00:25:06,875 Get in the car. 375 00:25:14,346 --> 00:25:17,589 - Why don't you tell me what this is? - You don't want to touch that. 376 00:25:17,750 --> 00:25:19,388 You shouldn't have come here. 377 00:25:19,551 --> 00:25:22,395 - You called me. You begged me. - What? I did? 378 00:25:22,554 --> 00:25:25,091 - When? - Just tell me what this stuff is, John. 379 00:25:25,257 --> 00:25:27,863 They're gonna ask me, so just tell me before you fall asleep. 380 00:25:28,027 --> 00:25:30,940 All right, I remember now. I was... I remember calling you. 381 00:25:31,096 --> 00:25:32,666 It's hard, okay, 'cause everything's running together. 382 00:25:32,831 --> 00:25:35,607 I kept calling you. I kept calling and calling and calling. 383 00:25:35,768 --> 00:25:37,679 I bet I called you like 20 times. 384 00:25:37,836 --> 00:25:39,611 You kept getting all weird on me. 385 00:25:39,772 --> 00:25:42,013 You know what I think? You're gonna be getting phone calls from me 386 00:25:42,174 --> 00:25:44,347 for the next eight or nine years... all from tonight. 387 00:25:44,510 --> 00:25:46,512 I couldn't help it. I couldn't get oriented. 388 00:25:46,678 --> 00:25:48,385 It was like I kept slipping out of time. 389 00:25:50,783 --> 00:25:53,855 - No, wait. Where are we gonna go? 390 00:25:54,019 --> 00:25:56,397 - Emergency room, John. - What? No. No. No. 391 00:25:56,555 --> 00:25:59,475 Yeah. I don't know what else to do. I'm not gonna play this game with you. 392 00:25:59,558 --> 00:26:02,471 Hey, let's go to your place or something. Any place but here. 393 00:26:02,628 --> 00:26:04,699 Someplace safe. 394 00:26:06,899 --> 00:26:08,742 So you don't know the name of the drug? 395 00:26:08,901 --> 00:26:11,021 Robert called it "the Soy Sauce," but now I'm thinking 396 00:26:11,136 --> 00:26:13,337 that was just the nickname. It's not actually soy sauce. 397 00:26:13,372 --> 00:26:15,113 - Wait-Robert? - The guy with... 398 00:26:15,274 --> 00:26:17,220 Oh, right yeah, the fake magical Jamaican. 399 00:26:17,376 --> 00:26:19,481 - What was his last name? - Marley. 400 00:26:19,645 --> 00:26:22,455 Ah. Of course. Robert Marley. 401 00:26:22,614 --> 00:26:24,389 And that guy's the one who gave you the... 402 00:26:24,550 --> 00:26:26,552 We were in the One Ball parking lot, right? 403 00:26:26,718 --> 00:26:28,561 Just passing around ajoint. 404 00:26:28,720 --> 00:26:31,064 That Jamaican guy... 405 00:26:31,223 --> 00:26:33,726 he pulls out this Sauce and goes, 406 00:26:33,892 --> 00:26:37,339 "It be opening doors to other worlds, man." 407 00:26:39,465 --> 00:26:40,569 Did anyone else take it? 408 00:26:40,732 --> 00:26:42,837 That stuff, Dave, 409 00:26:43,001 --> 00:26:45,345 I'm remembering things that haven't happened yet. 410 00:26:45,504 --> 00:26:48,815 - I mean that didn't happen. - John, answer my question. 411 00:26:48,974 --> 00:26:51,079 - Did anyone else take the Sauce? 412 00:26:51,243 --> 00:26:53,189 I don't know! That's what I'm trying to say! 413 00:26:53,345 --> 00:26:54,983 We went to Robert's trailer... 414 00:26:55,147 --> 00:26:56,990 Andy and those guys, they didn't want to come. 415 00:26:57,149 --> 00:26:59,549 I think they got freaked out when they saw a needle come out. 416 00:26:59,618 --> 00:27:01,689 And you still actually tried that shit? 417 00:27:01,854 --> 00:27:03,834 Are you kidding me? How could I not? 418 00:27:03,989 --> 00:27:07,300 - Dave, please please please, 419 00:27:07,459 --> 00:27:08,995 answer your phone or just turn it off. 420 00:27:09,161 --> 00:27:10,538 Okay, all right. 421 00:27:12,931 --> 00:27:14,808 - Yeah? - Dave? 422 00:27:14,967 --> 00:27:16,503 It's me. 423 00:27:19,972 --> 00:27:22,475 - Is this a recording? - What? No. 424 00:27:22,641 --> 00:27:25,679 Look, I don't know if we've talked tonight but we don't have much time. 425 00:27:25,844 --> 00:27:28,791 I think I called you and told you to come here. If so, don't do it. 426 00:27:28,947 --> 00:27:31,188 If I haven't called, then obviously you shouldn't. 427 00:27:31,350 --> 00:27:33,557 - Just stay away, regardless. - Who is this? 428 00:27:33,719 --> 00:27:35,460 It's John. Can you hear me? 429 00:27:35,621 --> 00:27:38,227 I can hear you and I can see you. 430 00:27:38,390 --> 00:27:40,131 You're sitting right here next to me. 431 00:27:40,292 --> 00:27:42,238 Well, then just talk to me in person then. 432 00:27:42,394 --> 00:27:45,238 Oh wait, do I look like I'm injured in any way? 433 00:27:45,397 --> 00:27:47,536 - What? - Shh. I'm sorry, I gotta go. 434 00:27:47,699 --> 00:27:49,144 - Say hello to me. 435 00:27:52,504 --> 00:27:53,983 Was that me? 436 00:27:56,508 --> 00:27:57,816 It was me, wasn't it? 437 00:28:00,846 --> 00:28:03,918 I'm sorry, Dave. 438 00:28:04,082 --> 00:28:07,996 No, I really am. I'm sorry for messing up your sleep cycle. 439 00:28:08,153 --> 00:28:09,313 Come on, get in the car. 440 00:28:09,354 --> 00:28:11,231 I'm sorry for everything that's gonna happen. 441 00:28:11,390 --> 00:28:14,098 All the people that are gonna... 442 00:28:14,259 --> 00:28:17,206 explode. 443 00:28:19,831 --> 00:28:22,107 John. John, wake up. 444 00:28:22,267 --> 00:28:23,905 He's still breathing. 445 00:28:40,586 --> 00:28:42,588 Fuck it. 446 00:28:55,100 --> 00:28:56,602 Saint Dom's. 447 00:28:56,768 --> 00:28:58,975 Uh, hi. I need a priest. 448 00:28:59,137 --> 00:29:00,582 Well, this is Father Shelnut. 449 00:29:00,739 --> 00:29:03,379 - What can I do for you? - Do you... 450 00:29:03,542 --> 00:29:05,579 have any experience with, like... 451 00:29:05,744 --> 00:29:07,280 demonism? 452 00:29:07,446 --> 00:29:09,585 Like hauntings, possessions and all that? 453 00:29:09,748 --> 00:29:11,989 Look, people say they see things 454 00:29:12,150 --> 00:29:15,723 or hear voices in their head, we generally refer them to a counselor. 455 00:29:15,887 --> 00:29:18,163 No no no. No no. I'm not crazy. 456 00:29:18,323 --> 00:29:21,770 - Other people have... - No, I didn't mean to imply that. 457 00:29:21,927 --> 00:29:23,668 Why don't you come talk to me? 458 00:29:23,829 --> 00:29:27,003 And then even if you need to see a professional, 459 00:29:27,165 --> 00:29:29,406 I've got a brother-in-law who's real good. 460 00:29:29,568 --> 00:29:32,811 - What do you think it's like, Father? - What's what like? 461 00:29:32,971 --> 00:29:35,315 Being crazy, mentally ill. 462 00:29:35,474 --> 00:29:38,284 Well, they never know they're ill, do they? 463 00:29:38,443 --> 00:29:42,357 I mean, you can't diagnose yourself with the same organ that has the disease, 464 00:29:42,514 --> 00:29:44,619 just like you can't see your own eyeball. 465 00:29:44,783 --> 00:29:46,660 I suppose you just feel regular 466 00:29:46,818 --> 00:29:49,697 and the rest of the world seems to go crazy around you. 467 00:29:49,855 --> 00:29:52,165 But let's just suppose that I actually... 468 00:29:52,324 --> 00:29:55,703 I mean, in reality, ran into something from beyond the... 469 00:29:55,861 --> 00:29:57,204 - Oh fuck! 470 00:29:57,362 --> 00:30:00,935 Ah! 471 00:30:01,099 --> 00:30:03,101 Ah. 472 00:30:05,304 --> 00:30:07,944 I'll try to explain this without cursing, 473 00:30:08,106 --> 00:30:09,949 but the black shit from Planet X that came out 474 00:30:10,108 --> 00:30:12,349 from that motherfucker looked like it had grown hair. 475 00:30:12,511 --> 00:30:15,856 Did I mention that the stuff was moving? Twitching? 476 00:30:25,390 --> 00:30:27,563 Uh, hello? Are you still there? 477 00:30:27,726 --> 00:30:30,002 Yes, son, I am. 478 00:30:30,162 --> 00:30:32,199 Just keep calm, okay? 479 00:30:32,364 --> 00:30:34,970 Nothing you're seeing is real. 480 00:30:35,133 --> 00:30:38,637 I could feel it, that strange venomous warmth 481 00:30:38,804 --> 00:30:40,477 spreading through my thigh. 482 00:30:40,639 --> 00:30:43,586 Look, I appreciate your time, but... 483 00:30:43,742 --> 00:30:46,102 I'm starting to think there's nothing you can do to help me. 484 00:30:46,178 --> 00:30:48,158 Son, I'm going to be honest with you. 485 00:30:48,313 --> 00:30:51,317 We both know you're fucked. 486 00:30:51,483 --> 00:30:53,394 Excuse me? 487 00:30:53,552 --> 00:30:56,556 Your mom writes on the walls with her own shit. 488 00:30:56,722 --> 00:31:00,363 Great changes are coming to Deadworld, my son... 489 00:31:00,525 --> 00:31:03,506 waves of maggots over oceans of rot. 490 00:31:03,662 --> 00:31:05,608 You'll see it, David. 491 00:31:05,764 --> 00:31:08,040 You'll see it with your own eyes. 492 00:31:09,234 --> 00:31:10,907 Do you understand? 493 00:31:51,243 --> 00:31:52,916 Be calm. 494 00:31:53,078 --> 00:31:55,615 - Drive. 495 00:32:02,220 --> 00:32:04,496 - Ah. - Drive. 496 00:32:04,656 --> 00:32:06,636 Just drive. 497 00:32:10,829 --> 00:32:12,900 Wanna... ahh! 498 00:32:13,064 --> 00:32:14,668 John! John! 499 00:32:14,833 --> 00:32:16,574 John, wake up! 500 00:32:19,271 --> 00:32:22,741 - Who the fuck are you? 501 00:32:24,943 --> 00:32:27,355 - My name is Roger North. 502 00:32:27,512 --> 00:32:29,992 Congratulations. Now who the fuck are you 503 00:32:30,148 --> 00:32:32,424 and what's this fucking thing you've got on my chest?! 504 00:32:32,584 --> 00:32:34,962 My interest is only in you. 505 00:32:35,120 --> 00:32:38,795 It is said out of genuine concern for your safety. 506 00:32:40,158 --> 00:32:43,264 A very important role you must play. 507 00:32:44,830 --> 00:32:47,640 Korrok is a powerful adversary. 508 00:32:49,501 --> 00:32:51,777 Things are in motion, Mr. Wong. 509 00:32:54,606 --> 00:32:56,279 - Fascinating. - What? 510 00:32:56,441 --> 00:32:59,820 They harvest insects here, do they not? For their honey? 511 00:33:01,279 --> 00:33:04,123 Do the bees know that they make the honey for you 512 00:33:04,282 --> 00:33:08,492 or do their work tirelessly because they think it is their own choice? 513 00:33:08,653 --> 00:33:10,189 - Have you ever noticed 514 00:33:10,355 --> 00:33:12,892 when you hear a word for the very first time in your life, 515 00:33:13,058 --> 00:33:16,870 you will hear that word again within 24 hours? 516 00:33:17,028 --> 00:33:20,566 Do you ever wonder why sometimes you'll see 517 00:33:20,732 --> 00:33:24,646 a single shoe lying alongside the road? 518 00:33:30,008 --> 00:33:32,545 I've been watching you for some time, 519 00:33:32,711 --> 00:33:35,692 but there are great gaps in my knowledge. 520 00:33:35,847 --> 00:33:40,557 Do you know I observed a man who masturbated until he bled? 521 00:33:40,719 --> 00:33:42,027 Did he want to do that? 522 00:33:42,187 --> 00:33:44,064 And you, when you're alone... 523 00:34:05,343 --> 00:34:07,550 Okay. Okay. 524 00:34:08,680 --> 00:34:12,025 This thing I got pointed at you... you know what it does? 525 00:34:13,218 --> 00:34:15,960 I believe I have an idea, yes. 526 00:34:16,121 --> 00:34:18,727 And are you familiar with the old human saying 527 00:34:18,890 --> 00:34:21,097 "I want to shoot you so bad, my dick's hard"? 528 00:34:22,260 --> 00:34:24,297 I don't believe I do. 529 00:34:24,462 --> 00:34:26,738 Maybe you'll hear it again in the next 24 hours 530 00:34:26,898 --> 00:34:28,468 if you don't try to fuck with me. 531 00:34:30,569 --> 00:34:32,742 Now shut up and don't move. 532 00:34:51,089 --> 00:34:53,330 Things are in motion, huh? 533 00:34:59,898 --> 00:35:02,970 - Huh. Nice work, Bark Lee. 534 00:35:13,812 --> 00:35:15,155 David Wong? 535 00:35:16,514 --> 00:35:19,859 - Yeah. - Detective Lawrence Appleton. 536 00:35:20,018 --> 00:35:22,760 Would you please step out of the car? You and your friend? 537 00:35:22,921 --> 00:35:24,093 He's... 538 00:35:25,090 --> 00:35:26,296 resting. 539 00:35:26,458 --> 00:35:28,995 Get the fuck out of the car. 540 00:35:33,431 --> 00:35:36,605 I want to thank you for coming down, Mr. Wong. 541 00:35:38,003 --> 00:35:39,710 I bet it's been quite a night for you, huh? 542 00:35:39,871 --> 00:35:41,612 Where's John? 543 00:35:41,773 --> 00:35:45,550 Oh, he's fine. He's talking to another officer 544 00:35:45,710 --> 00:35:49,351 - a few rooms from here. - John... he's talking? Really? 545 00:35:49,514 --> 00:35:51,994 Since you're both gonna tell me the unvarnished truth, 546 00:35:52,150 --> 00:35:54,460 you don't have to worry about your stories matching. 547 00:35:54,619 --> 00:35:57,395 Do you? Just tell me what you did last night. 548 00:35:57,555 --> 00:35:59,831 Well, I went to a party by the lake. 549 00:35:59,991 --> 00:36:01,993 I left around midnight. 550 00:36:02,160 --> 00:36:03,833 I was asleep by 2:00. 551 00:36:03,995 --> 00:36:05,975 Ooh, you sure about that? 552 00:36:06,131 --> 00:36:08,042 You sure you didn't go over to the One Ball Inn? 553 00:36:08,199 --> 00:36:11,043 You know, on Grand Avenue? Grab a nightcap? 554 00:36:11,202 --> 00:36:12,840 Your buddies were all there. 555 00:36:13,004 --> 00:36:16,008 No, I had work in the morning. I went straight home. 556 00:36:16,174 --> 00:36:19,246 As I spoke, a strange jittery energy 557 00:36:19,411 --> 00:36:22,483 began to rise up in me, radiating from the chest out. 558 00:36:22,647 --> 00:36:25,821 At that moment, things began to clarify and become simple. 559 00:36:25,984 --> 00:36:29,193 All of a sudden I was startled to find I could see the cop's next question 560 00:36:29,354 --> 00:36:31,095 before he spoke it... word for word. 561 00:36:31,256 --> 00:36:33,702 - "Have you heard the name..." - Have you heard the name 562 00:36:33,858 --> 00:36:36,532 Nathan Curry? A guy about your age. 563 00:36:36,695 --> 00:36:39,369 His parents own a body shop right here in town. 564 00:36:39,531 --> 00:36:40,532 No. 565 00:36:40,699 --> 00:36:41,871 "How about Shelby Winder?" 566 00:36:42,033 --> 00:36:44,070 How about Shelby Winder? 567 00:36:44,235 --> 00:36:47,444 Heavy girl. Senior at East Side High. 568 00:36:47,605 --> 00:36:50,245 - Justin White? - No, sorry. 569 00:36:50,408 --> 00:36:52,217 What happened? 570 00:36:52,377 --> 00:36:54,084 Everything was obvious now. 571 00:36:54,245 --> 00:36:56,122 All the walls of the maze turned to glass. 572 00:36:58,216 --> 00:37:00,560 This list of people had all been at the party last night 573 00:37:00,719 --> 00:37:02,790 and they were all now dead or heading there. 574 00:37:02,954 --> 00:37:05,958 How do you know that? How do you know any of this? 575 00:37:06,124 --> 00:37:08,627 Magic? You know damn well why. 576 00:37:08,793 --> 00:37:11,205 That black shit John took made blood contact with you. 577 00:37:11,362 --> 00:37:13,535 - Now you're getting high, partner, 578 00:37:13,698 --> 00:37:17,043 on the Soy Sauce. It's got you. 579 00:37:17,202 --> 00:37:19,808 At least nine people at the One Ball Inn 580 00:37:19,971 --> 00:37:21,973 at closing time 12 hours ago... 581 00:37:22,140 --> 00:37:24,643 three are missing. Your friend is here. 582 00:37:24,809 --> 00:37:26,880 The rest are dead. 583 00:37:27,045 --> 00:37:29,787 Your friend is the only known survivor 584 00:37:29,948 --> 00:37:31,484 of the One Ball Nine. 585 00:37:31,649 --> 00:37:34,425 And now don't take offense at this... 586 00:37:34,586 --> 00:37:37,590 but he's not looking too healthy right about now. 587 00:37:37,756 --> 00:37:39,667 Did he say anything this morning? 588 00:37:39,824 --> 00:37:41,804 John called me last night, talking crazy... 589 00:37:41,960 --> 00:37:45,305 paranoia, hallucinations, the whole monsters-in-his-apartment bit. 590 00:37:45,463 --> 00:37:47,823 Said he couldn't remember how he got where he was like that. 591 00:37:47,899 --> 00:37:49,936 Did he say what he was on? 592 00:37:50,935 --> 00:37:52,141 No. 593 00:37:52,303 --> 00:37:54,078 You know we'll find out anyway, right? 594 00:37:54,239 --> 00:37:55,946 I'm not interested in booking a bunch 595 00:37:56,107 --> 00:37:58,018 of your raver buddies for popping pills. 596 00:37:58,176 --> 00:38:01,089 To somebody like me, dead bodies are what matters. 597 00:38:01,246 --> 00:38:04,125 Now if somebody is out there selling poison... 598 00:38:04,282 --> 00:38:06,159 I would tell you if I knew. 599 00:38:08,787 --> 00:38:11,358 So what, that's how everyone died? 600 00:38:11,523 --> 00:38:13,127 Overdose? 601 00:38:15,794 --> 00:38:18,468 What about that guy? You know him? 602 00:38:18,630 --> 00:38:20,166 Yeah, he was there. 603 00:38:20,331 --> 00:38:22,709 Whatever John had, he got it from this guy. 604 00:38:22,867 --> 00:38:25,848 That's Bruce Matthews. He runs an amateur 605 00:38:26,004 --> 00:38:28,143 unlicensed pharmaceutical operation 606 00:38:28,306 --> 00:38:30,843 on the corner of 30th and Lexington. 607 00:38:31,009 --> 00:38:32,488 And those? 608 00:38:32,644 --> 00:38:33,782 Before. 609 00:38:35,213 --> 00:38:36,385 After. 610 00:38:42,120 --> 00:38:44,293 What could even do that to a person? 611 00:38:44,455 --> 00:38:46,492 Like a bomb or some kind of... 612 00:38:46,658 --> 00:38:49,036 Nothing you'd know how to do. I'm sure of that. 613 00:38:49,194 --> 00:38:52,903 Maybe it's something not within the bounds of our familiarity. 614 00:38:53,064 --> 00:38:54,873 - What I... 615 00:38:55,033 --> 00:38:57,206 Sir, we need you in the other room now. 616 00:39:02,307 --> 00:39:04,378 Hey, what the hell's going on? 617 00:39:04,542 --> 00:39:06,317 God damn it. 618 00:39:16,888 --> 00:39:18,333 Your friend... 619 00:39:19,691 --> 00:39:21,602 - he's dead. 620 00:39:21,759 --> 00:39:23,739 Sorry. Hold on. 621 00:39:23,895 --> 00:39:25,738 So, uh... 622 00:39:25,897 --> 00:39:28,935 black stuff... this Soy Sauce. 623 00:39:29,100 --> 00:39:30,943 That's a drug, right? 624 00:39:31,102 --> 00:39:33,673 - Oh, I'll get to that. - It makes you smarter when you take it. 625 00:39:33,838 --> 00:39:35,579 It lets you read minds and all that. 626 00:39:35,740 --> 00:39:39,449 It heightens your senses, I think. 627 00:39:39,611 --> 00:39:43,286 I don't know. It's like... when you're on it, it's like overload. 628 00:39:43,448 --> 00:39:45,291 Like if you hooked your car radio up 629 00:39:45,450 --> 00:39:47,862 to one of those interplanetary SETI antennas, 630 00:39:48,019 --> 00:39:50,295 you just get shit from all over the place. 631 00:39:50,455 --> 00:39:53,265 You can see things you shouldn't be able to. 632 00:39:53,424 --> 00:39:55,097 And you've still got some of this stuff? 633 00:39:56,561 --> 00:40:00,373 - I'm getting to that. - You're on it right now. 634 00:40:01,933 --> 00:40:03,879 You're on it right now 635 00:40:04,035 --> 00:40:06,037 and that's how you did the whole thing 636 00:40:06,204 --> 00:40:09,048 with the coins and the dreams and all that earlier. 637 00:40:09,207 --> 00:40:12,154 Yeah, I took some today. 638 00:40:12,310 --> 00:40:15,484 - It's fading though. - The effects don't last that long? 639 00:40:15,647 --> 00:40:17,320 The side effects don't last that long. 640 00:40:17,482 --> 00:40:20,622 The effects will last the rest of my life, I think. 641 00:40:20,785 --> 00:40:22,890 Maybe longer. 642 00:40:23,054 --> 00:40:25,432 Wow. Okay, so... so wait a minute. 643 00:40:25,590 --> 00:40:26,967 The kids that died... 644 00:40:27,125 --> 00:40:29,731 that was that rave overdose, wasn't it? 645 00:40:29,894 --> 00:40:32,615 I remember all that... a couple of years ago, seeing that on the news. 646 00:40:32,630 --> 00:40:34,837 I thought they got ahold of some tainted ecstasy or something. 647 00:40:34,999 --> 00:40:37,001 - You're the guy... - Something like that. 648 00:40:37,168 --> 00:40:39,774 Okay, so if I contact this... 649 00:40:39,938 --> 00:40:42,680 Detective Appleton, he'll remember talking to you? 650 00:40:42,840 --> 00:40:45,480 Good luck finding him. 651 00:40:46,611 --> 00:40:49,285 So what do you think? 652 00:40:49,447 --> 00:40:52,189 Huh, well... 653 00:40:52,350 --> 00:40:54,523 I think you've got a book here, 654 00:40:54,686 --> 00:40:56,597 probably, if you flesh it out a little bit. 655 00:40:56,754 --> 00:40:58,756 A book? 656 00:40:58,923 --> 00:41:01,870 Meaning a work of fiction? Meaning it's all bullshit? 657 00:41:02,026 --> 00:41:04,199 Hey, a story's a story. 658 00:41:04,362 --> 00:41:05,932 I'm just a feature reporter, 659 00:41:06,097 --> 00:41:09,510 so the fact that you think it happened is my story. 660 00:41:09,667 --> 00:41:13,638 You know, I don't remember leaving the house with any coins in my pocket. 661 00:41:13,805 --> 00:41:15,366 I think you could've slipped them to me. 662 00:41:15,473 --> 00:41:16,884 Without you feeling it? 663 00:41:17,041 --> 00:41:19,885 And the thing with the dream? Come on, Arnie. 664 00:41:20,044 --> 00:41:21,955 I think you're trying to be one of those... 665 00:41:22,113 --> 00:41:25,959 one of those mentalists, like that Dr. Marconi on TV. 666 00:41:26,117 --> 00:41:29,394 Dr. Marconi may be theatrical, 667 00:41:29,554 --> 00:41:32,535 but believe me, he's not an act. 668 00:41:32,690 --> 00:41:34,795 Well, I caught Marconi's act in Vegas, 669 00:41:34,959 --> 00:41:37,963 and your story sounds like a lot of the same kind of hocus-pocus to me. 670 00:41:42,633 --> 00:41:45,239 Come with me. I wanna show you something. 671 00:41:45,403 --> 00:41:48,475 - Where are we going? - Just out to my truck. 672 00:41:50,641 --> 00:41:53,247 - All right. 673 00:41:57,148 --> 00:41:58,593 - You see it? 674 00:42:00,051 --> 00:42:03,897 No. Or, you know, it's an empty cage. 675 00:42:05,223 --> 00:42:06,566 Turn your head so you're looking at me. 676 00:42:06,724 --> 00:42:09,500 Yup. 677 00:42:09,660 --> 00:42:12,732 Now you should see the box just out of the corner of your eye. 678 00:42:12,897 --> 00:42:15,036 Let's go back inside. Your story was more interesting. 679 00:42:15,199 --> 00:42:17,941 You're gonna die, Arnie. Someday you will face that moment. 680 00:42:18,102 --> 00:42:20,912 And at that moment you will face either complete nonexistence 681 00:42:21,072 --> 00:42:23,780 or you will face something even stranger. 682 00:42:23,941 --> 00:42:26,512 On an actual day in the future, Arnie, 683 00:42:26,677 --> 00:42:29,123 you will be in the unimaginable. 684 00:42:29,280 --> 00:42:31,920 It is physically impossible to avoid it. 685 00:42:32,083 --> 00:42:34,563 Think about that. Now, 686 00:42:34,719 --> 00:42:36,926 without turning your head, 687 00:42:37,088 --> 00:42:39,068 look at the box. 688 00:42:45,430 --> 00:42:47,467 Ah! Shit! 689 00:42:49,200 --> 00:42:51,043 Oh shit shit! 690 00:42:51,202 --> 00:42:52,977 Shit! What the shit is that? 691 00:42:54,972 --> 00:42:56,110 Wait a minute. 692 00:42:56,274 --> 00:42:58,276 How the fuck did you do that? 693 00:42:58,443 --> 00:43:00,320 What the fuck is that thing? 694 00:43:00,478 --> 00:43:02,458 What the fuck, man? 695 00:43:02,613 --> 00:43:04,320 There's no name for it in this world. 696 00:43:04,482 --> 00:43:06,120 It's pretty freaky though, right? 697 00:43:06,284 --> 00:43:07,661 Wait. No no no no. You... 698 00:43:07,819 --> 00:43:09,992 you made me see something. 699 00:43:10,154 --> 00:43:11,914 You made me see something out of my own head. 700 00:43:11,956 --> 00:43:14,436 You freaked me out so that I would see something. 701 00:43:14,592 --> 00:43:15,832 No, it's really there. 702 00:43:15,993 --> 00:43:18,098 I'm surprised you saw it so easily though. 703 00:43:18,262 --> 00:43:20,139 You must have an open mind. 704 00:43:20,298 --> 00:43:23,245 Most people only see it that fast if they're stoned or drunk. 705 00:43:26,003 --> 00:43:27,983 I want to tell the rest of my story, Arnie. 706 00:43:29,307 --> 00:43:31,253 I need to. I need to get it out. 707 00:43:31,409 --> 00:43:34,947 But you have to take it for what it is... 708 00:43:36,481 --> 00:43:39,485 - the truth. - Okay. 709 00:43:40,618 --> 00:43:42,620 Until I figure it out for real. 710 00:43:44,856 --> 00:43:46,494 Okay. 711 00:43:46,657 --> 00:43:47,965 Eh, that'll have to do. 712 00:43:52,130 --> 00:43:54,167 Come on. 713 00:43:54,332 --> 00:43:57,176 Anyway, so the cop comes in, 714 00:43:57,335 --> 00:43:59,212 tells me that John is dead. 715 00:43:59,370 --> 00:44:00,508 Your friend... 716 00:44:00,671 --> 00:44:01,945 he's dead. 717 00:44:02,106 --> 00:44:04,643 What? How? 718 00:44:04,809 --> 00:44:07,050 - Calm down. Calm down. 719 00:44:07,211 --> 00:44:10,283 He went into convulsions or something. His pulse stopped. 720 00:44:10,448 --> 00:44:13,019 We've got ambulances. One will be here in 30 seconds. 721 00:44:13,184 --> 00:44:15,027 We've got Vinnie doing CPR on him. 722 00:44:15,186 --> 00:44:17,393 Vinnie is a lifeguard in his off hours. 723 00:44:17,555 --> 00:44:19,330 Now you listen to me, boy. 724 00:44:19,490 --> 00:44:21,026 Here's what you're gonna do. 725 00:44:21,192 --> 00:44:23,069 I'll be back in five minutes 726 00:44:23,227 --> 00:44:25,400 and then you are gonna tell me the truth. 727 00:44:25,563 --> 00:44:28,009 And if you obstruct me in any way, 728 00:44:28,166 --> 00:44:31,739 you're gonna live the rest of your days wishing you had not. 729 00:44:46,384 --> 00:44:47,920 Yeah? 730 00:44:48,085 --> 00:44:50,224 Dave, this is John. 731 00:44:51,522 --> 00:44:54,935 What? Did you get out? 732 00:44:55,092 --> 00:44:58,073 Yes and no. Are you still at the police station? 733 00:44:58,229 --> 00:45:00,539 Yeah, we were... we were both... 734 00:45:00,698 --> 00:45:02,371 Have I died yet? 735 00:45:03,501 --> 00:45:05,344 Dave, can you hear me? 736 00:45:05,503 --> 00:45:10,248 Umm, yeah. I, uh... 737 00:45:10,408 --> 00:45:12,581 everyone ran out of the room. They said you had... 738 00:45:12,743 --> 00:45:14,848 No no, there's no time to explain all this right now. 739 00:45:15,012 --> 00:45:17,612 Look, leave the police station right now during all the commotion. 740 00:45:17,682 --> 00:45:19,423 They'll have EMTs hauling my body out, 741 00:45:19,584 --> 00:45:21,564 lots of people will be standing around looking. 742 00:45:21,719 --> 00:45:23,759 Just walk out. Don't run. That'll attract attention. 743 00:45:23,888 --> 00:45:26,198 Just calmly walk out like your business is done there. 744 00:45:26,357 --> 00:45:28,769 Also, is there any way that you can steal my body? 745 00:45:28,926 --> 00:45:30,564 - What?! - No, probably not. 746 00:45:30,728 --> 00:45:32,105 Okay, never mind. We'll have to work around that. 747 00:45:32,263 --> 00:45:34,038 Okay, have you reached the sidewalk yet? 748 00:45:34,198 --> 00:45:38,112 No, I'm still standing in the room. I can't leave. 749 00:45:41,239 --> 00:45:43,651 There's still a guy in here with me. Another cop. 750 00:45:43,808 --> 00:45:45,913 No, there's not. 751 00:45:46,077 --> 00:45:47,647 Check the mirror. 752 00:45:53,217 --> 00:45:54,753 I don't get it. 753 00:45:55,820 --> 00:45:57,163 He's not real, Dave. 754 00:45:57,321 --> 00:45:59,824 Well, not in the traditional sense. 755 00:46:00,992 --> 00:46:03,233 Just go. Just walk out. 756 00:46:03,394 --> 00:46:06,307 Okay, you're gonna start seeing things like this from time to time. 757 00:46:06,464 --> 00:46:08,444 It's important that you not freak out. 758 00:46:08,599 --> 00:46:11,170 So, uh... 759 00:46:11,335 --> 00:46:12,814 he can't hurt me, right? 760 00:46:12,970 --> 00:46:15,348 Oh, I'm pretty sure he can. 761 00:46:38,663 --> 00:46:41,542 - Ah! Ah! Ah! 762 00:47:25,309 --> 00:47:27,653 Dave, it's me. Where are you right now? 763 00:47:27,812 --> 00:47:30,986 I'm on the sidewalk outside the cop shop, walking. 764 00:47:31,148 --> 00:47:34,152 Where are you? Heaven? 765 00:47:34,318 --> 00:47:37,094 When you hear a song on the radio, where is the song? 766 00:47:37,254 --> 00:47:39,393 What? 767 00:47:39,557 --> 00:47:42,367 - Wh... what, John? - Just keep walking. 768 00:47:42,526 --> 00:47:44,286 Just go toward the park. And don't freak out. 769 00:47:44,428 --> 00:47:46,169 - Are you freaking out? - I don't know. 770 00:47:48,232 --> 00:47:50,405 I can't believe this phone still works. 771 00:47:50,568 --> 00:47:52,946 There's a hot dog guy about maybe a half a block ahead. 772 00:47:53,104 --> 00:47:54,412 Do you see him? 773 00:47:56,407 --> 00:47:59,183 - Okay. - Buy a bratwurst from him. 774 00:48:06,384 --> 00:48:07,692 One. 775 00:48:10,054 --> 00:48:12,625 Okay, I have the bratwurst. 776 00:48:12,790 --> 00:48:14,235 Put it up to your head. 777 00:48:15,860 --> 00:48:17,737 Gonna have to ask you why, John. 778 00:48:17,895 --> 00:48:19,568 I have to show you something. 779 00:48:21,699 --> 00:48:23,770 Dave. Dave, can you hear me? 780 00:48:23,934 --> 00:48:26,244 All right, all right, I get it. 781 00:48:26,404 --> 00:48:29,613 Yeah, I can hear you through some kind of psychic vibration 782 00:48:29,774 --> 00:48:31,814 or whatever and not the phone. Okay, I get it. Okay? 783 00:48:31,976 --> 00:48:34,657 - Could've just told me that. - The only reason that you can hear me 784 00:48:34,779 --> 00:48:36,383 is because you have some of the Soy Sauce 785 00:48:36,547 --> 00:48:37,827 in your system from the syringe. 786 00:48:37,948 --> 00:48:40,258 But it's not very much and it's not gonna last very long. 787 00:48:40,418 --> 00:48:42,489 What is that stuff, John? 788 00:48:42,653 --> 00:48:45,725 The Sauce... it was alive. 789 00:48:45,890 --> 00:48:47,233 - I swear. - Listen, 790 00:48:47,391 --> 00:48:49,393 you've got to get over to Robert's place. 791 00:48:49,560 --> 00:48:51,471 There aren't any cops there right now, but there will he. 792 00:48:51,629 --> 00:48:53,233 We've got sort of a narrow window here, 793 00:48:53,397 --> 00:48:55,502 so you've got to take a cab to Willy's, 794 00:48:55,666 --> 00:48:57,771 get your car and then go to Wayside Village on Lathrop Avenue. 795 00:48:57,935 --> 00:49:00,848 - It's a trailer park south of town. - I don't have any cash. 796 00:49:01,005 --> 00:49:03,576 I had $5. I just spent three of it on the bratwurst. 797 00:49:03,741 --> 00:49:06,347 That bratwurst cost $3? Holy crap. 798 00:49:06,510 --> 00:49:08,854 Okay. All right, give me a second. 799 00:49:09,013 --> 00:49:11,015 Okay, check between the sausage and the bun. 800 00:49:11,182 --> 00:49:13,492 You should find a $100 bill rolled up in there. 801 00:49:16,487 --> 00:49:18,763 There's no money in the bratwurst. 802 00:49:18,923 --> 00:49:20,800 It's just a piece of lettuce. 803 00:49:20,958 --> 00:49:24,701 Okay. You have your ATM card? 804 00:49:38,175 --> 00:49:40,883 - John. - Dave! 805 00:49:41,045 --> 00:49:42,683 - Yeah. - What? 806 00:49:42,847 --> 00:49:44,793 Did you just drive under a bridge or something? 807 00:49:44,949 --> 00:49:48,021 No, I'm at the trailer park. Which one's Robert's? 808 00:49:48,185 --> 00:49:50,563 Oh, it's wearing off. Okay, don't talk, just listen. 809 00:49:50,721 --> 00:49:52,223 Go inside... 810 00:49:52,389 --> 00:49:55,029 And as long as you absolutely remember not to do that 811 00:49:55,192 --> 00:49:56,753 - you'll be fine. Good luck. 812 00:49:56,794 --> 00:49:58,865 Oh, wait wait wait, John. John, I didn't get the... 813 00:49:59,029 --> 00:50:00,667 hello? 814 00:50:03,501 --> 00:50:06,641 This looks like the place. 815 00:50:13,043 --> 00:50:15,023 - Stay in the car. 816 00:51:45,769 --> 00:51:47,578 Oh shit. 817 00:52:08,258 --> 00:52:10,295 You know what's in there, right? 818 00:52:10,461 --> 00:52:12,372 We know Robert had a stash of the shit. 819 00:52:12,529 --> 00:52:15,203 Hey, man! You owe me a beer, man! 820 00:52:15,366 --> 00:52:18,108 And if he had a stash, he couldn't just cram it under his bed. 821 00:52:18,268 --> 00:52:21,545 That black shit moves, it has a will, an attitude. 822 00:52:21,705 --> 00:52:25,653 It bites. And then I realized all at once what I had come here for. 823 00:52:25,809 --> 00:52:28,346 When I was on the stuff... that little hit in my thigh... 824 00:52:28,512 --> 00:52:31,789 I could communicate with the dead, with John. 825 00:52:31,949 --> 00:52:33,485 When it wore off, I could not. 826 00:52:33,651 --> 00:52:36,461 My one chance to save John lay inside this bottle. 827 00:52:36,620 --> 00:52:38,964 It was decided then, just like that. 828 00:52:39,123 --> 00:52:41,569 . Ugh. 829 00:52:54,371 --> 00:52:56,749 Oh, son of a motherfuck! 830 00:52:56,907 --> 00:53:00,047 The fucking Soy Sauce is digging a fucking hole in my fucking face! 831 00:53:00,210 --> 00:53:03,316 I'll throw myself at the cop and beg him to take me to the emergency room 832 00:53:03,480 --> 00:53:05,756 to pump my stomach, to bring in an exorcist, 833 00:53:05,916 --> 00:53:08,760 to call in the Air Force to nuke this whole town into radioactive dust 834 00:53:08,919 --> 00:53:10,899 and bury it under 60' of concrete! 835 00:53:11,055 --> 00:53:14,901 And then... calm. Almost zen. 836 00:53:15,059 --> 00:53:18,097 That's what came next, that Soy Sauce feeling. 837 00:53:19,730 --> 00:53:23,109 I wanted to run, to duck, to act, 838 00:53:23,267 --> 00:53:25,213 but the body is a slow, wet mechanism 839 00:53:25,369 --> 00:53:28,612 of muscle and bone that creeped even as my mind flew. 840 00:53:28,772 --> 00:53:31,412 And so just like that, I stepped outside of it. 841 00:53:32,443 --> 00:53:36,289 I had a full 1.78 seconds before the detective would step through the door. 842 00:53:36,447 --> 00:53:39,894 A supercomputer can do over a trillion mathematical equations in one second. 843 00:53:40,050 --> 00:53:42,030 To that machine, one second is an eternity. 844 00:53:42,186 --> 00:53:45,133 Okay, think. You're standing on the thin cool crust 845 00:53:45,289 --> 00:53:48,634 of a gigantic ball of molten rock hurtling through frozen space. 846 00:53:48,792 --> 00:53:51,068 You're in a situation that could threaten the nature 847 00:53:51,228 --> 00:53:53,139 of said existence on said molten ball, 848 00:53:53,297 --> 00:53:55,538 depending on which decision you make. But wait. 849 00:53:55,699 --> 00:53:58,305 There are a shitload of subatomic particles in the universe, 850 00:53:58,469 --> 00:54:01,143 each set into outward motion at the moment of the Big Bang. 851 00:54:01,305 --> 00:54:04,752 Thus whether or not you move your right arm now or nod your head 852 00:54:04,908 --> 00:54:07,718 or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning 853 00:54:07,878 --> 00:54:09,838 was all decided at the moment the universe crashed 854 00:54:09,947 --> 00:54:12,154 into existence 17 billion years ago. 855 00:54:12,316 --> 00:54:15,160 Thus it is physically impossible for you to deviate... 856 00:54:15,319 --> 00:54:17,595 I never finished this thought, as I suddenly realized 857 00:54:17,755 --> 00:54:19,166 I was no longer in the trailer. 858 00:54:28,265 --> 00:54:29,642 Was I dead? 859 00:54:48,652 --> 00:54:50,359 Uh, excuse me. 860 00:55:04,434 --> 00:55:06,937 So... I... 861 00:55:07,104 --> 00:55:09,345 suppose you're wondering why I'm here. 862 00:55:09,506 --> 00:55:11,315 Same as everybody. 863 00:55:11,475 --> 00:55:13,045 You're trying to figure out 864 00:55:13,210 --> 00:55:15,486 what in the name of Elvis is going on. 865 00:55:15,646 --> 00:55:16,954 Everybody except me. 866 00:55:17,114 --> 00:55:19,390 Me... I don't even wanna know anymore. 867 00:55:24,388 --> 00:55:25,833 I suppose you're wondering 868 00:55:25,989 --> 00:55:28,401 what I'm doing with this can of gasoline? 869 00:55:32,996 --> 00:55:34,373 Oh, thanks. 870 00:55:34,531 --> 00:55:38,502 I fell... on a drill. 871 00:55:48,378 --> 00:55:50,688 - Oh! 872 00:55:50,848 --> 00:55:52,555 You leaving already? 873 00:55:55,085 --> 00:55:58,157 Here, help me. 874 00:55:58,322 --> 00:56:00,097 I'll be glad to, but first 875 00:56:00,257 --> 00:56:02,237 I wanna know what happened to my friend John. 876 00:56:02,392 --> 00:56:03,872 Well, he's gone, you know that, right? 877 00:56:04,027 --> 00:56:05,233 Meaning? 878 00:56:05,395 --> 00:56:07,875 He's just gone. 879 00:56:19,276 --> 00:56:22,917 You know a kid named Justin White, Mr. Wong? 880 00:56:23,080 --> 00:56:25,890 - High school kid? - You asked me that back at the station. 881 00:56:26,049 --> 00:56:30,759 I remember now. He's that kid... kinda talks like a junior gangster. 882 00:56:30,921 --> 00:56:32,525 He's one of the missing, right? 883 00:56:32,689 --> 00:56:35,067 Well, he's the guy who called in the... 884 00:56:35,225 --> 00:56:38,263 the whatever happened here... about 4:00 in the morning. 885 00:56:41,899 --> 00:56:45,540 Get in! Go go go go go go! 886 00:56:52,242 --> 00:56:53,949 Oh! 887 00:56:58,548 --> 00:57:01,757 Shit. 888 00:57:01,919 --> 00:57:05,093 I thought he was stabbed in the gut or something. 889 00:57:05,255 --> 00:57:08,134 I looked closer and there was something on Justin... 890 00:57:08,292 --> 00:57:10,135 his anns and his face. 891 00:57:10,294 --> 00:57:13,605 - And this stuff, it's alive. 892 00:57:24,574 --> 00:57:28,249 Stay back, Steve. I got this. 893 00:57:34,184 --> 00:57:36,323 Yo, what up, 5-0? 894 00:57:37,821 --> 00:57:39,960 So you're still gonna burn this place down? 895 00:57:40,123 --> 00:57:41,693 That's right. 896 00:57:41,858 --> 00:57:43,633 And you're not gonna let me go. 897 00:57:43,794 --> 00:57:45,637 So you understand my mood, 898 00:57:45,796 --> 00:57:50,176 understand why I'm out here committing felonies today. 899 00:57:50,334 --> 00:57:53,178 There are some very dark things happening 900 00:57:54,538 --> 00:57:56,449 and I've got this lonely feeling 901 00:57:56,606 --> 00:57:58,176 like I'm the only one who knows, 902 00:57:58,342 --> 00:58:00,549 the only one who can do anything about it. 903 00:58:00,711 --> 00:58:02,816 Everybody's got a ghost story, 904 00:58:02,980 --> 00:58:05,392 UFO or a Bigfoot story... no. 905 00:58:05,549 --> 00:58:08,189 You know what I think? I think stuff is both 906 00:58:08,352 --> 00:58:11,162 real and not real at the same time. 907 00:58:12,356 --> 00:58:14,199 I'm not a Star Trek fan. 908 00:58:14,358 --> 00:58:17,635 I don't know very much about other dimensions and all that. 909 00:58:17,794 --> 00:58:19,740 I'm an old school Catholic. 910 00:58:19,896 --> 00:58:21,569 I believe in Hell. 911 00:58:21,732 --> 00:58:24,076 I believe that it's more than just 912 00:58:24,234 --> 00:58:26,373 murderers and rapists down there. 913 00:58:26,536 --> 00:58:29,176 I believe in demons and worms... 914 00:58:29,339 --> 00:58:33,048 vile shit in the grease trap of the universe. 915 00:58:33,210 --> 00:58:35,212 And the more I think about it, the more I think 916 00:58:35,379 --> 00:58:37,381 that it's not just someplace down there. 917 00:58:37,547 --> 00:58:39,322 Oh no, that it's right here with us. 918 00:58:39,483 --> 00:58:41,156 We just can't perceive it. 919 00:58:41,318 --> 00:58:44,094 It's kinda like the country music radio station. 920 00:58:44,254 --> 00:58:46,928 It's out there in the air 921 00:58:47,090 --> 00:58:50,037 even if you don't tune into it. 922 00:58:50,193 --> 00:58:52,571 And I think that somehow through chemistry 923 00:58:52,729 --> 00:58:55,335 or magic or voodoo... 924 00:58:55,499 --> 00:58:57,445 that Jamaican son of a bitch, 925 00:58:57,601 --> 00:58:59,547 he tuned in to it, 926 00:58:59,703 --> 00:59:01,444 into hell itself. 927 00:59:01,605 --> 00:59:03,448 Through that, he opened a door. 928 00:59:03,607 --> 00:59:05,917 He became the door. 929 00:59:06,076 --> 00:59:07,248 And me? 930 00:59:09,112 --> 00:59:10,750 I intend to close it. 931 00:59:16,753 --> 00:59:19,256 Uh, excuse me. 932 01:00:33,697 --> 01:00:36,439 - Move. 933 01:00:49,279 --> 01:00:50,815 Oh! David! 934 01:00:52,716 --> 01:00:55,060 You understand me? This is John. 935 01:00:57,287 --> 01:00:59,324 Uh... hello. 936 01:00:59,489 --> 01:01:02,231 - We're in big fucking trouble, Dave. - Yeah, no shit, Fluffy. 937 01:01:02,392 --> 01:01:04,792 Oh, you can hear me, so I guess you took the Soy Sauce. 938 01:01:04,794 --> 01:01:06,171 Why? Didn't I tell you not to? 939 01:01:06,329 --> 01:01:07,831 And what happened to your face? 940 01:01:07,998 --> 01:01:09,978 Your second question answers your first. 941 01:01:10,133 --> 01:01:12,079 There are two people 942 01:01:12,235 --> 01:01:14,181 still alive from last night other than me, 943 01:01:14,337 --> 01:01:16,317 Fred Chu and your girlfriend Amy. 944 01:01:16,473 --> 01:01:18,384 Wait. You're with Amy? And who's got you? 945 01:01:18,542 --> 01:01:21,216 Justin White... or that thing that used to be Justin. 946 01:01:21,378 --> 01:01:23,654 Uh, that's four still alive, including Justin. 947 01:01:23,813 --> 01:01:26,373 There's nothing left of Justin inside of him now. Couple of days, 948 01:01:26,516 --> 01:01:28,436 Justin's gonna hatch just like that Jamaican did. 949 01:01:28,552 --> 01:01:30,429 Anybody in the vicinity when that happens 950 01:01:30,587 --> 01:01:32,396 will become a spawning pod thing. 951 01:01:32,556 --> 01:01:35,059 Dave, the last world that saw these things 952 01:01:35,225 --> 01:01:37,933 was saturated within 100 days. 953 01:01:38,094 --> 01:01:40,700 And don't ask me how I know that either, because I don't know. 954 01:01:40,864 --> 01:01:43,708 Okay, I got another question. Everyone who took the Soy Sauce 955 01:01:43,867 --> 01:01:47,371 is either dead or comatose except for me. 956 01:01:47,537 --> 01:01:50,298 Probably able to adjust. But you should have figured out by now, 957 01:01:50,407 --> 01:01:52,114 you don't choose the Soy Sauce. 958 01:01:52,275 --> 01:01:54,186 The Soy Sauce chooses you. 959 01:01:54,344 --> 01:01:56,051 The Soy Sauce chooses you. 960 01:01:56,213 --> 01:01:58,853 If it can't use you, it kills you. 961 01:01:59,015 --> 01:02:00,655 From what I hear, it plays with you first. 962 01:02:31,281 --> 01:02:32,316 Justin? 963 01:02:37,087 --> 01:02:39,590 Yo, you need to come roll with me, dude. 964 01:02:39,756 --> 01:02:42,760 Where, uh... where we going, Justin? 965 01:02:42,926 --> 01:02:45,463 Why you fronting, bro? 966 01:02:45,629 --> 01:02:47,165 You know what time it is. 967 01:02:47,330 --> 01:02:50,311 Stop calling me Justin like nothing's changed, yo. 968 01:02:50,467 --> 01:02:52,310 What should I call you, homey? 969 01:02:52,469 --> 01:02:53,914 Just call me Shitload, 970 01:02:54,070 --> 01:02:57,176 because there's a shitload of us in here, yo. 971 01:02:57,340 --> 01:02:59,081 Dude, I know you strapped, 972 01:02:59,242 --> 01:03:01,415 - but before you think about... 973 01:03:01,578 --> 01:03:03,353 ...flashing that nine on me, yo, 974 01:03:03,513 --> 01:03:05,459 you better listen to what I's gots to say. 975 01:03:19,162 --> 01:03:21,608 As I was saying, yo... 976 01:03:28,672 --> 01:03:30,174 Listen to me, dude. 977 01:03:30,340 --> 01:03:32,013 I've... I'm listening, Shitload. 978 01:03:32,175 --> 01:03:33,518 We taking a ride. 979 01:03:33,677 --> 01:03:35,782 Yeah, I don't think that's gonna happen. 980 01:03:42,052 --> 01:03:44,999 - Oh my God, my balls. 981 01:03:45,155 --> 01:03:47,897 Hey hey. We heard the gunfire. 982 01:03:48,058 --> 01:03:50,561 - Are you the one that shot him? 983 01:03:50,727 --> 01:03:53,640 - I saw his head. - I was aiming for his heart 984 01:03:53,797 --> 01:03:56,243 - but yeah, I did get him. - Good. 985 01:03:57,967 --> 01:03:59,344 Amy? 986 01:03:59,502 --> 01:04:00,879 Do you think he can be killed? 987 01:04:01,037 --> 01:04:03,643 Look, I don't know. 988 01:04:03,807 --> 01:04:06,151 He said something about an old mall. 989 01:04:06,309 --> 01:04:09,222 The Mall of the Dead. Why there? 990 01:04:10,313 --> 01:04:11,849 John? 991 01:04:13,383 --> 01:04:15,761 How long has he been like this? Does he ever say anything? 992 01:04:15,919 --> 01:04:18,866 He mumbles. Been like that ever since they brought him in. 993 01:04:19,022 --> 01:04:20,365 Wake up! 994 01:04:20,523 --> 01:04:22,400 Come on, wake up, asshole. 995 01:04:22,559 --> 01:04:23,936 Hey. 996 01:04:25,228 --> 01:04:27,936 Uh, I found your dog. 997 01:04:28,098 --> 01:04:30,772 I know. Thanks. 998 01:04:34,037 --> 01:04:35,710 Listen, 999 01:04:35,872 --> 01:04:37,852 I'm gonna get us out of this. 1000 01:04:38,007 --> 01:04:40,248 Don't worry. 1001 01:04:40,410 --> 01:04:42,287 John's got a plan. 1002 01:04:54,858 --> 01:04:57,702 Ooh. 1003 01:04:58,962 --> 01:05:01,033 Man! Where are we? 1004 01:05:01,197 --> 01:05:03,370 We're in some liquor truck and we're on our way 1005 01:05:03,533 --> 01:05:05,206 to the abandoned mall on Highway 59. 1006 01:05:05,368 --> 01:05:06,938 Did you say we're going to the mall or coming back from it? 1007 01:05:07,103 --> 01:05:09,208 - Going! - Yeah, that's right, 1008 01:05:09,372 --> 01:05:12,046 - 'cause Fred's still alive. - What?! 1009 01:05:12,208 --> 01:05:14,620 Nothing nothing. I got a headache. 1010 01:06:25,548 --> 01:06:26,993 You see that door? 1011 01:06:29,018 --> 01:06:30,292 I see it. 1012 01:06:40,063 --> 01:06:43,135 Yo, she'll be able to walk up outta here if y'all cooperate. 1013 01:06:43,299 --> 01:06:45,370 I need her to open the ghost door, yo. 1014 01:06:45,535 --> 01:06:48,846 But if you give me static or try to play the motherfucking fool, 1015 01:06:49,005 --> 01:06:51,645 as soon as she done what I need, I'm gonna make you... 1016 01:06:51,808 --> 01:06:54,414 - Hey! 1017 01:07:22,372 --> 01:07:25,444 Yo, what's out there? A weapon? 1018 01:07:25,608 --> 01:07:28,088 You trying to gank me, fool? 1019 01:08:30,907 --> 01:08:32,750 I guess there's no getting rid of you. 1020 01:08:36,079 --> 01:08:38,116 Any more of them? 1021 01:08:39,682 --> 01:08:41,093 No, I don't think so. 1022 01:08:43,987 --> 01:08:46,866 Then come on... all of you. 1023 01:08:47,991 --> 01:08:49,334 Let's get to my car. 1024 01:08:50,994 --> 01:08:53,600 Okay, so those white things that you saw take over Justin... 1025 01:08:53,763 --> 01:08:55,265 they're looking for hosts, okay? 1026 01:08:55,431 --> 01:08:57,206 Now, uh, there was a drug that the guy, 1027 01:08:57,367 --> 01:08:59,472 the one who exploded, he had it in his trailer... 1028 01:08:59,636 --> 01:09:01,047 That stuff is black, right? 1029 01:09:01,204 --> 01:09:03,878 Oh. You're, uh... you're familiar with it? 1030 01:09:04,040 --> 01:09:06,452 Sounds like you and I both got long stories to tell. 1031 01:09:06,609 --> 01:09:09,385 I've been up 48 hours straight and this case 1032 01:09:09,545 --> 01:09:11,346 - ain't getting no clearer. 1033 01:09:13,316 --> 01:09:16,126 It's the adrenaline... it keeps me going. 1034 01:09:16,285 --> 01:09:17,889 Yeah. 1035 01:09:18,054 --> 01:09:20,330 That and those... 1036 01:09:21,858 --> 01:09:23,860 piercing voices in my head. 1037 01:09:24,027 --> 01:09:26,132 Wait. What kind of voices? 1038 01:09:26,295 --> 01:09:27,706 Uh... 1039 01:09:34,370 --> 01:09:37,977 - Oh fuck! 1040 01:09:51,020 --> 01:09:52,522 - Ah, come on! - Oh! Oh! 1041 01:09:56,359 --> 01:09:59,499 - Get out of the way. Oh! 1042 01:09:59,662 --> 01:10:02,370 Dave, let's go, come on. Get outta there! 1043 01:10:09,072 --> 01:10:10,745 Take my hand! Come on! 1044 01:10:12,341 --> 01:10:13,684 Go! Go! Move! 1045 01:10:18,281 --> 01:10:21,387 Shit! 1046 01:10:28,725 --> 01:10:30,705 Come on, let's go. 1047 01:10:44,807 --> 01:10:48,414 - Guys, I'm all right. I'm okay! 1048 01:10:48,578 --> 01:10:50,990 - Whoa! That's not Fred. 1049 01:10:51,147 --> 01:10:54,151 - Not anymore. 1050 01:10:54,317 --> 01:10:57,161 Guys, look, I don't know what you think you saw back there. 1051 01:10:57,320 --> 01:10:59,800 Any one of us could be infected or whatever, 1052 01:10:59,956 --> 01:11:01,492 but we gotta stick together. 1053 01:11:01,657 --> 01:11:04,570 We're the good guys here. Right? 1054 01:11:04,727 --> 01:11:07,936 Fred, why don't you go down to the highway and flag down a car? 1055 01:11:08,097 --> 01:11:10,099 Yes. 1056 01:11:14,337 --> 01:11:15,975 - Oh. 1057 01:11:16,139 --> 01:11:18,016 Help me get him to the wreck! 1058 01:11:18,174 --> 01:11:20,176 These things are starting to come out of him! 1059 01:11:20,343 --> 01:11:22,482 - Come on! Drag him! - Oh God, I can't. 1060 01:11:22,645 --> 01:11:24,989 You can do it! Come on! 1061 01:11:25,148 --> 01:11:27,321 Get him over here. 1062 01:11:27,483 --> 01:11:31,454 - Get back! Okay. 1063 01:11:52,675 --> 01:11:54,552 John, what are you doing? 1064 01:11:54,710 --> 01:11:57,691 My weapons. I'm not gonna stand by 1065 01:11:57,847 --> 01:11:59,567 while some white fuzz from another dimension 1066 01:11:59,649 --> 01:12:02,089 invades our world and infects every last man, woman and child. 1067 01:12:02,218 --> 01:12:04,698 We're gonna go through that ghost door and clean house. 1068 01:12:04,854 --> 01:12:07,027 What? 1069 01:12:11,327 --> 01:12:12,527 I went with the Old Testament. 1070 01:12:13,896 --> 01:12:15,341 Okay. 1071 01:12:15,498 --> 01:12:16,977 Why? 1072 01:12:17,133 --> 01:12:19,670 'Cause we're the only ones who can. 1073 01:12:19,836 --> 01:12:22,817 'Cause we were chosen... by the Soy Sauce. 1074 01:12:22,972 --> 01:12:25,043 - Are you in? 1075 01:12:25,208 --> 01:12:26,915 Yeah, I guess. 1076 01:12:28,244 --> 01:12:29,814 Is that a paintball gun? 1077 01:12:39,889 --> 01:12:43,496 Ghost door... you see it? 1078 01:12:43,659 --> 01:12:45,502 Yeah. 1079 01:12:45,661 --> 01:12:48,198 - All I see is a wall. 1080 01:12:56,739 --> 01:12:58,776 Oh, cool. 1081 01:13:06,249 --> 01:13:09,389 Shit. It's a ghost knob. 1082 01:13:09,552 --> 01:13:11,672 - This doesn't make any sense. - Nuh-uh. 1083 01:13:11,787 --> 01:13:14,859 'Cause Justin... or Shitload or whatever his name was... 1084 01:13:15,024 --> 01:13:17,061 he said he needed Amy to open it. 1085 01:14:00,636 --> 01:14:03,776 Hey! Amy! 1086 01:14:30,866 --> 01:14:33,107 Oh, I have so many questions to ask 1087 01:14:33,269 --> 01:14:36,011 - but no time to ask them. - That's him, that's the guy... 1088 01:14:36,172 --> 01:14:38,049 the one in my truck with the slug last night. 1089 01:14:38,207 --> 01:14:40,483 Okay, Slug Man, 1090 01:14:40,643 --> 01:14:42,850 can you tell us just what the fuck this place is? 1091 01:14:43,012 --> 01:14:45,458 Well, what do you think you're looking at there? 1092 01:14:45,614 --> 01:14:47,890 You're gonna be looking at my fist and then Dave's dick 1093 01:14:48,050 --> 01:14:49,893 if you don't fucking tell us what this is! 1094 01:14:50,052 --> 01:14:53,659 The others have devoted more time and resources than you can imagine 1095 01:14:53,823 --> 01:14:56,497 to developing an ability to pass from one side 1096 01:14:56,659 --> 01:14:58,366 to the next with no success. 1097 01:14:58,527 --> 01:15:01,531 But now we realize that you, 1098 01:15:01,697 --> 01:15:04,473 - and John here, apparently can. - Who's "we"? 1099 01:15:04,633 --> 01:15:08,171 Oh, I have enlisted an ally from your world. 1100 01:15:08,337 --> 01:15:11,250 This guy? You trusted this guy? 1101 01:15:11,407 --> 01:15:14,320 He's just an infomercial dude. 1102 01:15:14,477 --> 01:15:16,013 Hey, don't be so hasty, Dave. 1103 01:15:16,178 --> 01:15:18,215 Dr. Marconi brings a lot to the table. 1104 01:15:18,381 --> 01:15:20,486 Thank you, John. You're a gentleman. 1105 01:15:20,649 --> 01:15:22,289 The source of the current manifestation is 1106 01:15:22,418 --> 01:15:23,739 on the other side of this portal. 1107 01:15:23,819 --> 01:15:26,993 The entity's name is Korrok. 1108 01:15:27,156 --> 01:15:30,501 And what does this Korrok look like, exactly? 1109 01:15:30,659 --> 01:15:32,570 You will know him when you see him. Believe me. 1110 01:15:32,728 --> 01:15:34,708 - He cannot be destroyed 1111 01:15:34,864 --> 01:15:38,505 by conventional means, but I have a plan. Ladies. 1112 01:15:42,605 --> 01:15:44,448 It is called the Tripper. 1113 01:15:44,607 --> 01:15:46,678 And it came from where, exactly? 1114 01:15:46,842 --> 01:15:48,685 This is an experimental Cold War weapon 1115 01:15:48,844 --> 01:15:51,347 designed to take down a city the size of Moscow. 1116 01:15:51,514 --> 01:15:54,723 Contained within this detonator is a block of C-4 explosive, 1117 01:15:54,884 --> 01:15:58,024 surrounded by a highly-potent military-grade hallucinogen. 1118 01:15:58,187 --> 01:15:59,530 If you get the opportunity, 1119 01:15:59,688 --> 01:16:01,759 - you may detonate it like this. 1120 01:16:01,924 --> 01:16:05,770 Now the Tripper may not kill Korrok, 1121 01:16:05,928 --> 01:16:07,771 but it will sure fuck his shit up. 1122 01:16:08,764 --> 01:16:11,643 Severely. 1123 01:16:12,902 --> 01:16:14,711 Well, I like the concept, Doctor. 1124 01:16:14,870 --> 01:16:17,077 Ahl Mmm. Mmm. 1125 01:16:17,239 --> 01:16:19,048 Fine. 1126 01:16:19,208 --> 01:16:20,983 How do we get in? 1127 01:16:21,143 --> 01:16:24,920 Just decide that you want to and you will. 1128 01:16:53,776 --> 01:16:55,016 Ah. 1129 01:16:56,846 --> 01:16:59,827 We must be in an alternate universe of some kind. 1130 01:17:11,460 --> 01:17:13,872 Apparently it's "Eyes Wide Shut" world. 1131 01:17:22,271 --> 01:17:24,376 Gentlemen, welcome! 1132 01:17:25,374 --> 01:17:27,354 As you can see, 1133 01:17:27,510 --> 01:17:29,717 a select few interested parties 1134 01:17:29,879 --> 01:17:34,021 were allowed to come and observe your arrival. 1135 01:17:35,351 --> 01:17:38,025 So we thought removing the garments 1136 01:17:38,187 --> 01:17:40,224 would lessen your discomfort. 1137 01:17:40,389 --> 01:17:42,232 Yes. A very nice touch. 1138 01:17:42,391 --> 01:17:45,463 Good! Come. 1139 01:17:50,799 --> 01:17:53,177 Gentlemen, welcome! 1140 01:17:55,004 --> 01:17:56,745 I think they were expecting us. 1141 01:18:00,042 --> 01:18:01,885 I like the little touches though. 1142 01:18:04,880 --> 01:18:07,690 - I suppose you are wondering 1143 01:18:07,850 --> 01:18:09,921 - where you are. - I'm gonna guess 1144 01:18:10,085 --> 01:18:11,894 we're in an alternate universe of some kind. 1145 01:18:12,054 --> 01:18:14,056 Well, that is correct. 1146 01:18:14,223 --> 01:18:17,864 Tell me... what was it like passing through? 1147 01:18:18,027 --> 01:18:20,405 I wasn't really paying attention. 1148 01:18:20,563 --> 01:18:22,702 Yeah, it really wasn't that great. 1149 01:18:22,865 --> 01:18:25,846 We have been awaiting your coming. 1150 01:18:26,001 --> 01:18:28,345 We have worked very hard for many years, 1151 01:18:28,504 --> 01:18:30,848 suffered many tragic setbacks in an attempt 1152 01:18:31,006 --> 01:18:33,782 to find and communicate with your world. 1153 01:18:33,943 --> 01:18:37,254 Your world, you see, is a twin to our own, 1154 01:18:37,413 --> 01:18:40,860 dual offspring born of the same litter. 1155 01:18:41,016 --> 01:18:43,360 Watch! Up until this point, 1156 01:18:43,519 --> 01:18:45,795 our histories were identical. 1157 01:18:45,955 --> 01:18:49,129 There was a man named Cyrus Rooney from Tennessee. 1158 01:18:49,291 --> 01:18:52,272 In your world, he died at the age of 17, 1159 01:18:52,428 --> 01:18:57,537 gored to death while trying to crossbreed a bull with a Clydesdale. 1160 01:18:57,700 --> 01:19:00,237 In our world, the man survived. 1161 01:19:00,402 --> 01:19:02,973 Here, Cyrus Rooney was a genius. 1162 01:19:03,138 --> 01:19:07,484 He continued to experiment in what he called beastiology. 1163 01:19:07,643 --> 01:19:11,284 Yes. People from our South are into that as well. 1164 01:19:11,447 --> 01:19:13,825 - You see, by 1881 1165 01:19:13,983 --> 01:19:16,725 his group had insectile flying machines. 1166 01:19:16,885 --> 01:19:21,561 In 1902 he created the first primitive thinking machine 1167 01:19:21,724 --> 01:19:23,829 out of the brain of a pig. 1168 01:19:29,598 --> 01:19:32,477 You see, by your year 1922 1169 01:19:32,635 --> 01:19:34,308 we already had self-feeding, 1170 01:19:34,470 --> 01:19:37,576 self-healing, self-modifying computers. 1171 01:19:37,740 --> 01:19:41,517 In 1926 Mr. Rooney passed away. 1172 01:19:41,677 --> 01:19:43,850 And then something miraculous happened 1173 01:19:44,013 --> 01:19:46,789 to the greatest of his creations. 1174 01:19:46,949 --> 01:19:50,123 The very day Mr. Rooney passed, it became sentient. 1175 01:19:50,286 --> 01:19:52,425 It gave a name unto itself 1176 01:19:52,588 --> 01:19:54,932 and expressed desires and emotions. 1177 01:19:55,090 --> 01:19:57,593 And from that day forward, this astonishing creature 1178 01:19:57,760 --> 01:19:59,103 carried on Rooney's work 1179 01:19:59,261 --> 01:20:01,332 and conformed all living nature 1180 01:20:01,497 --> 01:20:04,376 to urge on the advancement of mankind. 1181 01:20:04,533 --> 01:20:06,638 For some, this process was easy. 1182 01:20:06,802 --> 01:20:08,975 Others required re-education. 1183 01:20:09,138 --> 01:20:10,708 Watch! 1184 01:20:10,873 --> 01:20:12,546 Mama. 1185 01:20:12,708 --> 01:20:14,710 Ow! Ow! 1186 01:20:14,877 --> 01:20:17,790 No! Please! No! Oh! Oh! 1187 01:20:17,946 --> 01:20:20,358 Oh my God! 1188 01:20:30,626 --> 01:20:33,300 To process the magnanimity that is Korrok 1189 01:20:33,462 --> 01:20:35,533 for your simpler minds, 1190 01:20:35,698 --> 01:20:38,372 we have translated the following images 1191 01:20:38,534 --> 01:20:40,480 into a format that we think 1192 01:20:40,636 --> 01:20:42,638 that you will find more familiar. 1193 01:20:42,805 --> 01:20:46,082 I believe in your world they're called cartoons. 1194 01:20:50,579 --> 01:20:51,751 Mama. 1195 01:21:04,360 --> 01:21:05,703 Mama. 1196 01:21:08,530 --> 01:21:10,100 Mama! 1197 01:21:15,571 --> 01:21:18,780 There are always those who resist progress. 1198 01:21:18,941 --> 01:21:21,717 In our world it is considered a crime. 1199 01:21:21,877 --> 01:21:25,882 On our world it's considered a greater crime 1200 01:21:26,048 --> 01:21:30,292 to unleash killer spiders on an unarmed crowd. 1201 01:21:30,452 --> 01:21:33,023 We call that arachnicide. 1202 01:21:33,188 --> 01:21:35,259 But what if you had a thinking machine? 1203 01:21:35,424 --> 01:21:37,028 An entity so powerful 1204 01:21:37,192 --> 01:21:39,798 that it could foresee the outcome of any action? 1205 01:21:39,962 --> 01:21:41,566 Follow me. 1206 01:21:45,067 --> 01:21:47,445 We are all very excited 1207 01:21:47,603 --> 01:21:49,276 that you could join us. 1208 01:21:57,579 --> 01:21:59,388 Are you thinking what I'm thinking? 1209 01:21:59,548 --> 01:22:01,721 That if Franz Kafka was here, 1210 01:22:01,884 --> 01:22:04,831 - his head would explode? - Actually, yeah. 1211 01:22:04,987 --> 01:22:07,228 Gentlemen, you are about to see something 1212 01:22:07,389 --> 01:22:10,632 very few others have seen before you... 1213 01:22:11,760 --> 01:22:14,001 the ultimate manifestation 1214 01:22:14,163 --> 01:22:16,165 of Cyrus Rooney's creation. 1215 01:22:19,568 --> 01:22:21,673 Dave, John, 1216 01:22:21,837 --> 01:22:23,646 meet Korrok. 1217 01:22:36,318 --> 01:22:38,398 I am Korrok. 1218 01:22:38,420 --> 01:22:41,867 Welcome. 1219 01:22:42,024 --> 01:22:44,937 - Your wiener is even smaller in person. - What? 1220 01:22:45,093 --> 01:22:47,505 With a tiny change in your brain chemistry, 1221 01:22:47,663 --> 01:22:50,667 - I could make you a child molester. 1222 01:22:50,833 --> 01:22:53,336 - What do you want? - Not big black cocks, 1223 01:22:53,502 --> 01:22:55,209 so we don't have that in common. 1224 01:22:55,370 --> 01:22:57,111 Get the fuck out of my head! 1225 01:22:59,308 --> 01:23:02,551 David Wong, son of an insane prostitute 1226 01:23:02,711 --> 01:23:05,214 and a mentally-challenged Amway salesman. 1227 01:23:05,380 --> 01:23:07,291 There are worlds upon worlds, 1228 01:23:07,449 --> 01:23:09,409 - an infinity you cannot grasp. - ...in our world. 1229 01:23:09,551 --> 01:23:13,124 They will soon be in your world too. 1230 01:23:13,288 --> 01:23:16,132 20 years ago Korrok foretold your coming. 1231 01:23:16,291 --> 01:23:18,237 He showed us the way to your world. 1232 01:23:18,393 --> 01:23:21,397 We have never traveled from our plane to yours. 1233 01:23:21,563 --> 01:23:24,339 But we have tried. Oh, we have tried. 1234 01:23:24,500 --> 01:23:26,844 Dave, John, 1235 01:23:27,002 --> 01:23:30,313 your arrival here is a new dawn. 1236 01:23:30,472 --> 01:23:34,215 You can show us the way to go from our world to your own. 1237 01:23:34,376 --> 01:23:36,151 You see, in our world, 1238 01:23:36,311 --> 01:23:39,155 when someone is born with special wisdom, 1239 01:23:39,314 --> 01:23:41,225 he shares it with Korrok 1240 01:23:41,383 --> 01:23:43,886 so that Korrok could be greater. 1241 01:23:44,052 --> 01:23:45,156 Watch. 1242 01:23:46,922 --> 01:23:49,869 Ah! Ah! 1243 01:23:51,326 --> 01:23:54,068 Mmm, bacon! 1244 01:23:54,229 --> 01:23:58,575 Understand, we only have the best intentions. 1245 01:23:58,734 --> 01:24:01,578 We have observed you and will soon move 1246 01:24:01,737 --> 01:24:04,047 into your world with astonishing speed, 1247 01:24:04,206 --> 01:24:07,779 so that you too can know the beneficence that is Korrok. 1248 01:24:13,715 --> 01:24:15,695 But first 1249 01:24:15,851 --> 01:24:18,957 we have to share your knowledge with Korrok. 1250 01:24:33,735 --> 01:24:35,408 - Dave! 1251 01:24:49,451 --> 01:24:51,931 - John! 1252 01:25:12,941 --> 01:25:14,477 No! 1253 01:25:31,293 --> 01:25:33,500 - Door! 1254 01:25:40,369 --> 01:25:42,349 Aw, man. You fucked up 1255 01:25:42,504 --> 01:25:44,504 - the detonation sequence! - Dave, John. 1256 01:25:44,539 --> 01:25:48,954 All of the human minds who have ever lived in history, 1257 01:25:49,111 --> 01:25:51,113 all of your thinkers and writers 1258 01:25:51,279 --> 01:25:53,281 and teachers and philosophers 1259 01:25:53,448 --> 01:25:55,155 could not equal even one node 1260 01:25:55,317 --> 01:25:57,661 of Korrok's neural web. 1261 01:25:57,819 --> 01:25:59,662 Our legions are ready for the call. 1262 01:25:59,821 --> 01:26:02,324 - And soon all of your turmoil... 1263 01:26:02,491 --> 01:26:05,495 ...and unrest and confusion 1264 01:26:05,661 --> 01:26:09,507 will vanish under the soft hand of Korrok. 1265 01:26:09,665 --> 01:26:11,702 - Hmm? 1266 01:26:11,867 --> 01:26:14,814 - Hmm? 1267 01:26:25,147 --> 01:26:28,026 Did Bark Lee-just sacrifice his life? 1268 01:26:28,183 --> 01:26:30,094 Damn. That dog just saved the universe. 1269 01:26:30,252 --> 01:26:31,925 Amy's gonna kill me. 1270 01:26:33,221 --> 01:26:34,325 We must hurry. 1271 01:26:40,429 --> 01:26:41,874 Move. Now! 1272 01:26:45,267 --> 01:26:48,248 Wait. If you could cross over here so easily, 1273 01:26:48,403 --> 01:26:50,849 why didn't you just deliver the freaking bomb? Why us? 1274 01:26:51,006 --> 01:26:53,782 We needed to send someone they would consider totally innocuous... 1275 01:26:53,942 --> 01:26:56,218 completely unable to pose a serious threat. 1276 01:26:56,378 --> 01:26:58,949 Besides, the dog needed an escort. 1277 01:26:59,114 --> 01:27:01,560 Yes. Good thinking. 1278 01:27:03,085 --> 01:27:05,122 So Marconi saved the day. 1279 01:27:05,287 --> 01:27:07,198 Huh. 1280 01:27:07,355 --> 01:27:09,357 - Korrok still exists? - From our world, 1281 01:27:09,524 --> 01:27:11,197 it's hard to really know for sure. 1282 01:27:11,359 --> 01:27:13,202 But it's no secret that there's 1283 01:27:13,361 --> 01:27:15,363 still strange stuff going down in this town. 1284 01:27:15,530 --> 01:27:17,908 What about the girl, Amy? What happened to her? 1285 01:27:18,066 --> 01:27:20,205 Amy wasn't too happy about her dog. 1286 01:27:20,368 --> 01:27:23,076 The Soy Sauce that the dog ingested when he bit 1287 01:27:23,238 --> 01:27:26,151 the Jamaican guy allowed Bark Lee to psychically connect 1288 01:27:26,308 --> 01:27:27,412 with North and Marconi. 1289 01:27:27,576 --> 01:27:29,954 So the dog knew what had to be done 1290 01:27:30,112 --> 01:27:33,252 and was willing to make the ultimate sacrifice. 1291 01:27:34,249 --> 01:27:35,660 As to Amy... 1292 01:27:35,817 --> 01:27:38,263 she's been my girlfriend ever since. 1293 01:27:46,595 --> 01:27:48,506 I got her out of town though. 1294 01:27:48,663 --> 01:27:50,006 She's upstate at college. 1295 01:27:50,165 --> 01:27:52,441 Got a 3.7 GPA. 1296 01:27:52,601 --> 01:27:54,239 Good for her. And John? 1297 01:27:54,402 --> 01:27:57,440 What, uh... what happened to him? He survived too? 1298 01:27:57,606 --> 01:27:59,279 We shoot hoops a lot... 1299 01:27:59,441 --> 01:28:02,684 whenever we're not too busy with, uh, work. 1300 01:28:06,181 --> 01:28:08,092 What the hell, Mr. Wong. 1301 01:28:08,250 --> 01:28:10,196 Say we just go public with it, 1302 01:28:10,352 --> 01:28:12,127 with your story... 1303 01:28:12,287 --> 01:28:14,995 But just telling our story, that's not going to do shit. 1304 01:28:15,157 --> 01:28:17,194 The testimony of two nutjobs... 1305 01:28:17,359 --> 01:28:19,965 that's just going to get us lumped in with all the Roswell losers. 1306 01:28:20,128 --> 01:28:22,267 Ah, I see. Okay. 1307 01:28:22,430 --> 01:28:24,137 So what do you wanna do? 1308 01:28:24,299 --> 01:28:25,869 We show them this... 1309 01:28:26,034 --> 01:28:27,980 a physical piece of evidence. 1310 01:28:28,136 --> 01:28:31,015 I'm thinking if you can get this in the hands of someone, 1311 01:28:31,173 --> 01:28:32,675 like a... like a lab or something. 1312 01:28:32,841 --> 01:28:34,479 Yeah. Yeah. 1313 01:28:34,643 --> 01:28:37,317 Someone with an electron microscope. 1314 01:28:37,479 --> 01:28:39,322 Right? 'Cause I'm thinking 1315 01:28:39,481 --> 01:28:42,621 whoever takes the first close look at your Soy Sauce 1316 01:28:42,784 --> 01:28:44,320 is gonna have a brown stain down 1317 01:28:44,486 --> 01:28:46,659 the bottom of his lab coat a second later. 1318 01:28:46,822 --> 01:28:48,995 Yes! Make that the story. 1319 01:28:49,157 --> 01:28:51,000 Hell, let 'em see the effects themselves. 1320 01:28:51,159 --> 01:28:53,799 Just feed that shit to a lab rat and watch the fun begin... 1321 01:28:53,962 --> 01:28:57,671 watch that thing start levitating and speaking French! 1322 01:28:57,833 --> 01:28:59,403 And you're... you're willing to risk everything? 1323 01:28:59,568 --> 01:29:00,876 Your life, your family? 1324 01:29:01,036 --> 01:29:02,572 Because, I mean, best-case scenario, 1325 01:29:02,737 --> 01:29:04,478 your career as a journalist is gonna be over 1326 01:29:04,639 --> 01:29:06,550 because this is all anyone's ever gonna remember you for. 1327 01:29:06,708 --> 01:29:09,484 And don't forget that there may be people out there... 1328 01:29:09,644 --> 01:29:12,352 real people... who don't want this out. 1329 01:29:12,514 --> 01:29:15,154 Oh shit. Come on, Wong. 1330 01:29:15,317 --> 01:29:18,491 I've been around. Wong, I've been around. 1331 01:29:18,653 --> 01:29:21,156 My first year out of journalism school, 1332 01:29:21,323 --> 01:29:23,360 I got knocked cold covering Devil's Night 1333 01:29:23,525 --> 01:29:26,768 for the "Detroit Tribune." That was 1984. 1334 01:29:26,928 --> 01:29:29,408 I woke up with my camera busted on the pavement, 1335 01:29:29,564 --> 01:29:31,373 blood running down my shirt, 1336 01:29:31,533 --> 01:29:33,376 a big fat cop standing over me 1337 01:29:33,535 --> 01:29:35,276 and he says, "Stay down, nigger." 1338 01:29:37,005 --> 01:29:39,178 So I think I knew then what I was doing this job for, 1339 01:29:39,341 --> 01:29:40,911 and in the years since... 1340 01:29:41,076 --> 01:29:42,248 what? 1341 01:29:44,679 --> 01:29:46,124 What, Wong? 1342 01:29:46,281 --> 01:29:48,420 They, uh.. 1343 01:29:48,583 --> 01:29:51,189 They called you the N-word? 1344 01:29:52,420 --> 01:29:55,060 Why on earth would they do that? 1345 01:29:55,223 --> 01:29:57,533 What? Is that some kind of joke? 1346 01:30:01,463 --> 01:30:03,272 Why are you laughing? 1347 01:30:06,234 --> 01:30:10,546 - Oh my God. - Hey! Hey! 1348 01:30:10,705 --> 01:30:12,912 Hey, asshole, answer me! 1349 01:30:13,074 --> 01:30:14,382 - Ow. - What?! 1350 01:30:14,542 --> 01:30:16,579 I should have known. 1351 01:30:16,745 --> 01:30:19,453 Describe yourself to me, Arnie... physically. 1352 01:30:19,614 --> 01:30:23,585 - Tell me what you look like. - Oh, no no no no no no no. 1353 01:30:23,752 --> 01:30:26,062 You're fucking with me. 1354 01:30:26,221 --> 01:30:28,428 'Cause to me you're not black, Arnie. 1355 01:30:30,125 --> 01:30:32,298 To me you're a sloppy white guy 1356 01:30:32,460 --> 01:30:35,100 in a rumpled corduroy jacket with a tape recorder. 1357 01:30:56,151 --> 01:30:58,324 You think there's something in there, Arnie? 1358 01:30:59,454 --> 01:31:00,956 Come on, Arnie. 1359 01:31:01,122 --> 01:31:02,294 - Open it. 1360 01:31:02,457 --> 01:31:04,937 The sooner you do, the sooner we can move on. 1361 01:31:13,301 --> 01:31:16,612 I'm sorry, Arnie. I really am. 1362 01:31:16,771 --> 01:31:18,512 You did this to me. 1363 01:31:20,008 --> 01:31:21,282 You did this to me. 1364 01:31:21,443 --> 01:31:24,151 You killed me, you son of a bitch! 1365 01:31:24,312 --> 01:31:27,452 - Look at your body, Arnie. 1366 01:31:27,615 --> 01:31:29,561 The one in the trunk, I mean. 1367 01:31:31,453 --> 01:31:34,195 You've been dead for days. I think someone got wind 1368 01:31:34,356 --> 01:31:36,700 that you had contacted me and they took you out. 1369 01:31:36,858 --> 01:31:39,065 I'm really sorry about that. 1370 01:31:39,227 --> 01:31:41,173 I'm not a fucking ghost. 1371 01:31:41,329 --> 01:31:44,037 This is bullshit. This is bullshit. 1372 01:31:49,838 --> 01:31:51,579 This is my fault, Arnie. 1373 01:31:51,740 --> 01:31:53,378 Not just you getting killed and all, 1374 01:31:53,541 --> 01:31:55,214 but... but this... 1375 01:31:55,377 --> 01:31:58,017 this half-life ya got. 1376 01:31:58,179 --> 01:32:01,217 I did this. I projected you. 1377 01:32:01,383 --> 01:32:04,159 It's the Soy Sauce. It's the one thing it lets me do. 1378 01:32:04,319 --> 01:32:07,266 I'm thinking you got killed right after we talked on the phone. 1379 01:32:07,422 --> 01:32:09,382 You know how when you talk to someone on the phone 1380 01:32:09,491 --> 01:32:13,439 you sort of imagine what they look like based on their voice? 1381 01:32:13,595 --> 01:32:16,735 Well, when you got killed, 1382 01:32:16,898 --> 01:32:19,276 you immediately assumed the shape of what I... 1383 01:32:19,434 --> 01:32:22,074 This can't be. It can't. 1384 01:32:22,237 --> 01:32:23,614 I don't accept it. 1385 01:32:24,672 --> 01:32:26,879 I got kids. 1386 01:32:27,042 --> 01:32:29,522 I got a vacation coming up in June. 1387 01:32:29,677 --> 01:32:31,554 I'm going to Atlantic City. 1388 01:32:33,181 --> 01:32:34,888 I got tickets. 1389 01:32:36,551 --> 01:32:38,690 You're in the denial stage right now. 1390 01:32:38,853 --> 01:32:40,093 This is all normal. 1391 01:32:41,423 --> 01:32:45,269 Shut the fuck up, Wong! Now! 1392 01:32:47,896 --> 01:32:50,103 I refuse to believe 1393 01:32:50,265 --> 01:32:52,871 that I am only here because I popped outta your imagina... 1394 01:32:58,440 --> 01:33:00,647 I'm sorry, Arnie. 1395 01:33:02,410 --> 01:33:04,287 I really am. 1396 01:33:09,050 --> 01:33:11,462 Ha! Ring it up! 1397 01:33:11,619 --> 01:33:13,621 - 274 to 137! 1398 01:33:13,788 --> 01:33:14,988 - Ah. - If you weren't counting 1399 01:33:15,090 --> 01:33:17,001 every basket as 137 points, 1400 01:33:17,158 --> 01:33:18,762 then you'd be up two to one. 1401 01:33:20,829 --> 01:33:22,604 Was that there before? 1402 01:33:24,099 --> 01:33:25,976 I kinda see into it. 1403 01:33:26,134 --> 01:33:29,308 - Yeah. I can see people. 1404 01:33:29,471 --> 01:33:31,451 It's a hole to another dimension, I bet. 1405 01:33:31,606 --> 01:33:33,643 - Wanna go through? - Not really. 1406 01:33:33,808 --> 01:33:36,084 Mmm. After this point. 1407 01:33:37,612 --> 01:33:39,853 You just tossed our ball into another universe. 1408 01:33:40,014 --> 01:33:42,460 Yeah. My bad. So do I have to go get it? 1409 01:33:42,617 --> 01:33:43,823 No. This is a man's job. 1410 01:33:45,987 --> 01:33:48,024 - Whoa! 1411 01:33:50,125 --> 01:33:53,595 - Oh God. Here we go. 1412 01:34:03,304 --> 01:34:05,011 Hey, Dave. 1413 01:34:06,207 --> 01:34:07,515 Where you been, man? 1414 01:34:07,675 --> 01:34:09,712 I've been walking around for like two hours. 1415 01:34:11,146 --> 01:34:12,682 Time must move different here. 1416 01:34:12,847 --> 01:34:14,349 I came right after you. 1417 01:34:14,516 --> 01:34:16,223 At least it's cooler here. 1418 01:34:29,531 --> 01:34:31,511 You! 1419 01:34:31,666 --> 01:34:33,236 Unstained! 1420 01:34:33,401 --> 01:34:34,903 How?! 1421 01:35:11,105 --> 01:35:14,416 I am Sergeant Vance McElroy of the Human Liberation Army. 1422 01:35:14,576 --> 01:35:17,921 Prophecy has foretold the coming of strangers from another world. 1423 01:35:18,079 --> 01:35:20,081 It is an honor to meet you. 1424 01:35:21,849 --> 01:35:23,522 I must confess I do not know from where you came, 1425 01:35:23,685 --> 01:35:25,187 but I can tell by looking at you 1426 01:35:25,353 --> 01:35:27,890 that you have not been infected with the great disease. 1427 01:35:28,056 --> 01:35:30,036 I assume we share a common enemy. 1428 01:35:30,191 --> 01:35:33,536 If you cannot defeat him, then all hope for mankind will be lost. 1429 01:35:33,695 --> 01:35:36,699 Gentlemen, the winds of destiny have blown us together. 1430 01:35:36,864 --> 01:35:40,607 A bright dawn is about to mark this lost and broken world. 1431 01:35:40,768 --> 01:35:43,715 - Tyranny will forever be overcome... - Yeah yeah yeah. 1432 01:35:43,871 --> 01:35:45,873 That's very interesting, 1433 01:35:46,040 --> 01:35:47,917 but to perform this task 1434 01:35:48,076 --> 01:35:50,716 we'll need a number of items from our world. 1435 01:35:50,878 --> 01:35:53,119 So you must let us return there 1436 01:35:53,281 --> 01:35:56,990 and come back to begin our quest. 1437 01:35:57,151 --> 01:36:00,257 It is good then. We shall await your return. 1438 01:36:00,421 --> 01:36:03,129 But as you depart, know that we of the HLA resistance 1439 01:36:03,291 --> 01:36:05,498 will always and forever be in your debt, 1440 01:36:05,660 --> 01:36:08,436 for both of you mark all that is good and promising. 1441 01:36:08,596 --> 01:36:10,166 And the fact that all good... 1441 01:36:11,305 --> 01:37:11,468 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn107510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.