Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:12,999
(Episode 9)
2
00:00:12,999 --> 00:00:14,369
My goodness.
3
00:00:22,609 --> 00:00:23,769
Listen carefully.
4
00:00:24,210 --> 00:00:26,009
Call the chief's office...
5
00:00:26,509 --> 00:00:29,579
and ask her to postpone
the appointment of your secretary.
6
00:00:30,009 --> 00:00:31,119
My secretary?
7
00:00:31,549 --> 00:00:32,680
Yes.
8
00:00:41,930 --> 00:00:43,090
Hello?
9
00:00:43,899 --> 00:00:45,399
Chief secretary.
10
00:00:47,949 --> 00:00:49,180
My secretary?
11
00:00:51,349 --> 00:00:52,989
Mr. Cho Maeng Duk?
12
00:00:58,290 --> 00:00:59,460
Listen carefully.
13
00:01:00,059 --> 00:01:01,760
Call the chief's office and say...
14
00:01:02,059 --> 00:01:03,530
you know that
a chairman is allowed...
15
00:01:03,530 --> 00:01:05,299
a secretary
with Level Seven manager status,
16
00:01:05,599 --> 00:01:07,699
but as you're aware of
Mawon-gu's budget restrictions,
17
00:01:07,869 --> 00:01:09,199
instead of hiring someone,
18
00:01:09,920 --> 00:01:11,590
say you'll pick one of the staff.
19
00:01:11,660 --> 00:01:13,460
That's not important right now.
20
00:01:13,460 --> 00:01:15,590
No. It is important.
21
00:01:17,999 --> 00:01:19,659
I'll recommend someone ideal.
22
00:01:20,530 --> 00:01:21,670
Who?
23
00:01:23,070 --> 00:01:24,200
Seo Gong Myung.
24
00:01:27,170 --> 00:01:28,840
Who?
25
00:01:35,349 --> 00:01:36,349
Me.
26
00:01:46,019 --> 00:01:47,590
Are you out of your mind?
27
00:01:48,260 --> 00:01:49,829
Why am I out of my mind?
28
00:01:49,829 --> 00:01:51,999
Do you know who forced me
into becoming the chairman?
29
00:01:51,999 --> 00:01:53,530
- Mr. Cho Maeng Duk.
- Yes.
30
00:01:53,530 --> 00:01:55,930
But you want to be the chairman.
31
00:02:01,269 --> 00:02:04,409
And you? Do you
want to be a secretary?
32
00:02:05,709 --> 00:02:06,879
Under one condition.
33
00:02:07,310 --> 00:02:08,709
If you're the chairman,
34
00:02:10,010 --> 00:02:11,280
we can do it.
35
00:02:15,620 --> 00:02:16,749
Can we...
36
00:02:18,459 --> 00:02:19,690
really do it?
37
00:02:20,790 --> 00:02:21,859
Of course,
38
00:02:22,859 --> 00:02:24,000
it will be hard.
39
00:02:24,799 --> 00:02:28,329
We've been handed
a poisoned chalice.
40
00:02:33,200 --> 00:02:35,839
So what, then?
What's wrong with that?
41
00:02:37,010 --> 00:02:40,179
We'll take it. Let's take it.
42
00:03:04,640 --> 00:03:08,410
(Into The Ring)
43
00:03:08,410 --> 00:03:11,510
(Conference Room 1,
Conference Room 2)
44
00:03:41,670 --> 00:03:43,339
Hey, you can't take it back.
45
00:03:43,339 --> 00:03:44,779
You recommended yourself.
46
00:03:44,940 --> 00:03:46,380
We don't have time. Let's just go.
47
00:03:46,380 --> 00:03:47,649
Let's go over this again.
48
00:03:48,549 --> 00:03:51,049
I made the suggestion,
and you accepted it.
49
00:03:51,420 --> 00:03:53,320
The decision had nothing to do
with our personal connections.
50
00:03:53,320 --> 00:03:57,049
No ulterior motive.
No connections whatsoever.
51
00:03:59,420 --> 00:04:02,029
I know that.
I know you have no ulterior motive.
52
00:04:14,640 --> 00:04:16,140
You want...
53
00:04:17,040 --> 00:04:18,480
Deputy Director Seo Gong Myung,
54
00:04:18,480 --> 00:04:20,579
the council secretariat,
for your secretary?
55
00:04:21,350 --> 00:04:22,350
Yes.
56
00:04:22,609 --> 00:04:25,450
I know the budget restrictions
of Mawon-gu.
57
00:04:25,579 --> 00:04:26,779
Instead of hiring someone new,
58
00:04:26,779 --> 00:04:28,649
I want to fill the position
with one of the civil servants.
59
00:04:28,649 --> 00:04:29,950
But Representative Cho...
60
00:04:29,950 --> 00:04:32,019
recommended his own secretary
for the job.
61
00:04:33,620 --> 00:04:36,260
I'm sure you know Mr. Kim Min Jae.
62
00:04:36,430 --> 00:04:37,500
Pardon?
63
00:04:37,899 --> 00:04:39,930
I do. Of course.
64
00:04:40,430 --> 00:04:41,969
I've known him for a long time.
65
00:04:45,140 --> 00:04:47,370
Under Article 91, Clause 2
of the Local Government Act,
66
00:04:47,510 --> 00:04:49,310
a secretary will be recommended...
67
00:04:49,310 --> 00:04:50,779
by the chairman
of the District Assembly...
68
00:04:50,779 --> 00:04:53,380
and appointed
by the chief of the District.
69
00:04:53,380 --> 00:04:56,050
In other words, I recommend
Deputy Director Seo Gong Myung.
70
00:04:56,050 --> 00:04:58,849
And I want you to appoint him
as my secretary.
71
00:05:06,760 --> 00:05:09,959
As the elected chairman's opinion
matters the most,
72
00:05:10,529 --> 00:05:12,329
I will appoint
Deputy Director Seo Gong Myung...
73
00:05:12,529 --> 00:05:15,070
as your secretary.
74
00:05:17,029 --> 00:05:18,099
However,
75
00:05:18,969 --> 00:05:21,140
as you just brought it up yourself,
76
00:05:21,140 --> 00:05:23,169
Mawon-gu is facing
budget restrictions.
77
00:05:23,169 --> 00:05:24,479
You won't be able to...
78
00:05:24,479 --> 00:05:26,110
get your own driver or an assistant.
79
00:05:26,110 --> 00:05:29,550
You will only have a secretary.
80
00:05:32,279 --> 00:05:35,550
Yes. I will only have my secretary.
81
00:05:36,919 --> 00:05:40,260
Anyway, congratulations
on getting elected the chairman.
82
00:05:41,029 --> 00:05:42,229
Thank you.
83
00:05:47,630 --> 00:05:50,200
Is that what she said
to you in person?
84
00:05:51,300 --> 00:05:52,700
She wants Deputy Director
Seo Gong Myung...
85
00:05:52,700 --> 00:05:54,769
to be her secretary?
86
00:06:01,180 --> 00:06:02,849
Could you postpone the appointment?
87
00:06:04,279 --> 00:06:06,849
Ms. Goo brought up
the Local Government Act...
88
00:06:06,849 --> 00:06:08,419
and made a strong case for it.
89
00:06:08,789 --> 00:06:11,019
I had no choice.
90
00:06:11,419 --> 00:06:12,620
Rules...
91
00:06:13,659 --> 00:06:15,229
are important, aren't they?
92
00:06:30,070 --> 00:06:33,209
Goo Se Ra took Gong Myung
for her secretary.
93
00:06:34,010 --> 00:06:35,610
What will you do now?
94
00:06:49,060 --> 00:06:51,200
So Jung, how could you side
with Ms. Goo instead of...
95
00:06:51,200 --> 00:06:53,159
siding with Representative Cho?
96
00:06:53,430 --> 00:06:54,630
How could I?
97
00:06:55,500 --> 00:06:56,769
Did you think...
98
00:06:56,769 --> 00:06:59,269
I would be on the same team
with him forever?
99
00:07:00,300 --> 00:07:02,209
Three years will be the limit.
100
00:07:02,310 --> 00:07:04,640
I was planning to go separate ways
before the general election.
101
00:07:06,079 --> 00:07:08,349
Goo Se Ra only expedited
what was bound to happen.
102
00:07:13,149 --> 00:07:14,649
Electing her as the chairman...
103
00:07:15,120 --> 00:07:18,159
was a clear error
from Representative Cho.
104
00:07:18,990 --> 00:07:20,120
What about me?
105
00:07:21,659 --> 00:07:24,159
Be nice to Representative Cho.
106
00:07:24,159 --> 00:07:25,500
Keep doing what you've been doing.
107
00:07:27,099 --> 00:07:30,229
That will be your role.
108
00:07:37,839 --> 00:07:39,079
Why Seo Gong Myung?
109
00:07:39,310 --> 00:07:40,709
I had a plan.
110
00:07:41,810 --> 00:07:43,349
I don't know anything
about the plan.
111
00:07:45,849 --> 00:07:48,120
Is this what you expected when
you got me elected out of the blue?
112
00:07:48,120 --> 00:07:49,789
"Thank you."
113
00:07:49,789 --> 00:07:51,719
"Representative Cho is my savior."
114
00:07:51,719 --> 00:07:53,019
Is this what you wanted?
115
00:07:55,659 --> 00:07:58,599
Until when will you let them
look down on you? You need a party.
116
00:07:59,329 --> 00:08:01,130
I couldn't support
your decision to run for the office.
117
00:08:01,800 --> 00:08:04,339
But I meant it when I told you
that I wish you would finish...
118
00:08:04,339 --> 00:08:05,440
your remaining term
without any trouble.
119
00:08:06,269 --> 00:08:09,409
You know me.
I can help you by your side.
120
00:08:10,010 --> 00:08:12,010
- It's not too late to...
- Oh, my.
121
00:08:13,610 --> 00:08:15,250
Help me? Now?
122
00:08:17,349 --> 00:08:19,120
Besides,
you or Representative Cho...
123
00:08:19,550 --> 00:08:22,820
isn't included in my plan.
124
00:08:25,990 --> 00:08:27,190
Then who is?
125
00:08:29,529 --> 00:08:30,930
Who is included in your plan?
126
00:08:33,229 --> 00:08:34,370
Who?
127
00:08:34,969 --> 00:08:36,099
I am.
128
00:08:36,729 --> 00:08:37,899
Since I got elected...
129
00:08:37,899 --> 00:08:41,370
No, since I won this election,
I'm going to do it myself.
130
00:08:43,169 --> 00:08:44,309
You're ridiculous.
131
00:08:58,490 --> 00:08:59,789
(Audit Committee, Audit Materials
on Service and District Office)
132
00:09:08,029 --> 00:09:09,769
I guess this is a year
of transfer for you.
133
00:09:10,029 --> 00:09:11,370
Is this considered
having itchy feet?
134
00:09:12,100 --> 00:09:13,340
Did you give up on your goal?
135
00:09:13,740 --> 00:09:15,140
Only five months ago,
136
00:09:15,140 --> 00:09:17,309
you said you would go back
to Planning and Budgeting.
137
00:09:17,539 --> 00:09:18,779
I don't believe in destiny.
138
00:09:18,980 --> 00:09:21,010
I chose to be her secretary.
139
00:09:21,309 --> 00:09:23,409
And I still have my goal.
140
00:09:23,409 --> 00:09:26,019
A secretary has to be on standby
for 24 hours.
141
00:09:26,149 --> 00:09:27,649
You like getting off work on time.
142
00:09:28,049 --> 00:09:29,120
I do like it.
143
00:09:30,220 --> 00:09:31,390
I will continue...
144
00:09:32,819 --> 00:09:34,760
to like what I like.
145
00:09:34,760 --> 00:09:35,960
Then, why?
146
00:09:37,799 --> 00:09:39,699
You're a deputy director.
147
00:09:39,699 --> 00:09:41,830
Why would you work as her secretary?
148
00:09:43,899 --> 00:09:45,539
This is so frustrating for me.
149
00:09:46,000 --> 00:09:47,439
Imagine how frustrated
his parents must be.
150
00:09:47,439 --> 00:09:49,640
I bet they are totally distressed.
151
00:09:49,740 --> 00:09:51,010
Some people might think...
152
00:09:51,010 --> 00:09:53,939
he's your adopted son or something.
153
00:09:54,210 --> 00:09:56,649
I don't know.
I guess I couldn't help it.
154
00:10:02,289 --> 00:10:04,189
(Representative Cho Maeng Duk)
155
00:10:16,330 --> 00:10:17,429
A secretary?
156
00:10:19,069 --> 00:10:21,039
You wanted to be a mere secretary?
157
00:10:21,039 --> 00:10:22,210
"A mere secretary"?
158
00:10:23,169 --> 00:10:24,610
You were going
to recommend Mr. Kim...
159
00:10:24,779 --> 00:10:26,480
whom you consider as your son.
160
00:10:26,480 --> 00:10:27,779
He and I got Goo Se Ra elected...
161
00:10:27,779 --> 00:10:29,210
for the sake of my plan.
162
00:10:30,679 --> 00:10:32,480
You shouldn't have gotten
involved in this...
163
00:10:32,480 --> 00:10:34,220
because you're feeling rebellious.
164
00:10:34,220 --> 00:10:35,289
Power.
165
00:10:36,750 --> 00:10:37,789
Money.
166
00:10:38,490 --> 00:10:40,860
You probably needed a figurehead
without any party.
167
00:10:41,659 --> 00:10:43,830
Then, you should have considered
all of your variables.
168
00:10:45,059 --> 00:10:47,230
Whatever my intention is,
you should have known...
169
00:10:47,230 --> 00:10:49,100
that I could have gotten involved...
170
00:10:50,330 --> 00:10:51,669
and that Ms. Goo Se Ra...
171
00:10:52,169 --> 00:10:55,809
might have turned down your offer.
172
00:10:55,809 --> 00:10:57,779
Both of you will regret
your decision.
173
00:10:58,080 --> 00:10:59,480
Even if she's the chairman,
174
00:11:00,110 --> 00:11:02,909
there's nothing she could do
by herself in the District Assembly.
175
00:11:03,250 --> 00:11:04,850
I believe Ms. Goo has...
176
00:11:06,080 --> 00:11:07,620
the potentials and qualifications...
177
00:11:07,620 --> 00:11:09,850
to do a great job as the chairman.
178
00:11:11,490 --> 00:11:12,559
And I will...
179
00:11:14,159 --> 00:11:15,659
make it so no matter what.
180
00:11:33,080 --> 00:11:36,480
My gosh.
Look how great this car looks.
181
00:11:36,480 --> 00:11:39,220
Goodness.
182
00:11:39,350 --> 00:11:41,890
Oh, my. Gosh. No way!
183
00:11:42,819 --> 00:11:44,960
Mom. Is this your first time
seeing a black car?
184
00:11:44,960 --> 00:11:46,360
- That's enough.
- It's so cool.
185
00:11:47,189 --> 00:11:49,429
Gosh, I didn't believe it,
but it's true.
186
00:11:52,000 --> 00:11:53,299
It's not just anyone.
187
00:11:53,299 --> 00:11:55,769
When I heard that you out of all
people would be working with her,
188
00:11:55,769 --> 00:11:59,870
I did not feel worried at all.
189
00:11:59,870 --> 00:12:00,899
I see.
190
00:12:02,039 --> 00:12:05,080
Can you take a family photo for us?
191
00:12:06,279 --> 00:12:07,480
Sure.
192
00:12:07,679 --> 00:12:09,909
- Right here?
- All right. Come here. Get here.
193
00:12:09,909 --> 00:12:11,049
- What?
- For a photo.
194
00:12:11,049 --> 00:12:12,580
Hurry. Come here.
195
00:12:13,319 --> 00:12:14,919
Are you all ready?
196
00:12:15,319 --> 00:12:17,689
1, 2, 3.
197
00:12:21,789 --> 00:12:23,929
1, 2, 3.
198
00:12:30,429 --> 00:12:32,439
You two stand in front of the car.
199
00:12:32,569 --> 00:12:34,039
- Pardon?
- No way.
200
00:12:34,039 --> 00:12:35,340
That's enough.
201
00:12:35,569 --> 00:12:37,140
Won't you let them go to work?
202
00:12:37,140 --> 00:12:39,179
Why must we even take
stupid photos on their first day?
203
00:12:39,710 --> 00:12:42,610
Do you want to be stupid
on their first day?
204
00:12:42,809 --> 00:12:44,850
No, we'll pose for a photo.
205
00:12:45,519 --> 00:12:46,949
Let's do it and get to work.
206
00:12:48,319 --> 00:12:49,390
Okay.
207
00:12:52,860 --> 00:12:53,960
Ready?
208
00:12:55,029 --> 00:12:56,760
Are you acting like strangers?
209
00:12:56,760 --> 00:13:00,029
Stand next to each other.
Gong Myung, stand beside her.
210
00:13:00,029 --> 00:13:01,370
There you go.
211
00:13:02,429 --> 00:13:05,669
Now smile. 1, 2, 3.
212
00:13:07,799 --> 00:13:09,370
Stop! That's enough.
213
00:13:24,760 --> 00:13:28,029
Take good care of my Se Ra.
214
00:13:39,970 --> 00:13:41,000
(Mawon-gu District Assembly)
215
00:13:47,309 --> 00:13:48,409
Gosh, hey.
216
00:13:49,710 --> 00:13:51,149
I'm a bit pretty today.
217
00:13:57,419 --> 00:13:59,819
What did my dad whisper in your ear?
218
00:14:00,059 --> 00:14:01,730
Can you sit in the back?
219
00:14:01,730 --> 00:14:04,730
Why? Does the Constitution say
the boss must ride in the back?
220
00:14:04,730 --> 00:14:06,360
People are watching.
221
00:14:06,429 --> 00:14:09,699
Mr. Gong. Like my mom said,
are you acting like a stranger?
222
00:14:10,399 --> 00:14:13,470
Let's sit side by side,
not diagonally.
223
00:14:14,039 --> 00:14:16,740
We're acting like strangers,
but we are one.
224
00:14:17,039 --> 00:14:19,909
Will you just go over
today's schedule?
225
00:14:20,779 --> 00:14:24,510
Isn't the most important agenda
celebrating my promotion?
226
00:14:25,220 --> 00:14:26,480
A promotion means...
227
00:14:26,649 --> 00:14:29,419
you have heavier duties
and responsibilities.
228
00:14:29,419 --> 00:14:32,019
So, 24 hours a day,
229
00:14:32,019 --> 00:14:34,019
with the resolve to
do your job as the chairman...
230
00:14:34,019 --> 00:14:36,760
I know. Do you think
I don't have that much resolve?
231
00:14:36,890 --> 00:14:38,699
Your darn nagging.
232
00:14:38,699 --> 00:14:39,899
Your enemies are everywhere.
233
00:14:40,029 --> 00:14:41,330
With their eyes wide open,
234
00:14:41,330 --> 00:14:43,600
they'll just wait for you to
falter and fall.
235
00:14:43,600 --> 00:14:45,769
Your nagging will crush me to death
way before then.
236
00:14:45,769 --> 00:14:48,610
From now on, when you feel
cornered or frustrated,
237
00:14:49,409 --> 00:14:51,439
when you don't know
what face to make,
238
00:14:52,510 --> 00:14:53,640
just smile.
239
00:14:55,049 --> 00:14:57,250
Am I stupid to just smile?
240
00:14:57,649 --> 00:14:59,519
As the chairman of
the latter half of...
241
00:14:59,519 --> 00:15:01,789
the 8th Mawon-gu District Assembly,
242
00:15:01,789 --> 00:15:03,549
Goo Se Ra was voted in.
243
00:15:03,890 --> 00:15:06,890
June 9, 2020,
Mawon-gu District Assembly.
244
00:15:37,019 --> 00:15:40,319
From now on, when you don't know
what face to make,
245
00:15:41,429 --> 00:15:42,590
just smile.
246
00:15:47,399 --> 00:15:48,429
What...
247
00:15:49,699 --> 00:15:53,000
No. That's not what I meant.
248
00:15:57,210 --> 00:15:59,340
Next, we'll appoint
the vice chairman.
249
00:16:01,480 --> 00:16:05,019
(The day before)
250
00:16:05,220 --> 00:16:08,019
My goodness.
251
00:16:08,019 --> 00:16:09,449
My money...
252
00:16:10,649 --> 00:16:12,559
- Hee Su!
- Mr. Go.
253
00:16:12,890 --> 00:16:13,919
Yes?
254
00:16:13,919 --> 00:16:15,929
Resign as vice chairman
within the day.
255
00:16:17,130 --> 00:16:19,299
I want to be vice chairman.
256
00:16:19,699 --> 00:16:22,470
The gold bar.
That threat is still valid.
257
00:16:33,809 --> 00:16:35,779
Understand as much as you want,
258
00:16:36,279 --> 00:16:38,649
and misunderstand
as much as you want.
259
00:16:39,519 --> 00:16:40,980
I, Goo Se Ra,
260
00:16:41,419 --> 00:16:43,620
as the chairman of
Mawon-gu's district assembly,
261
00:16:43,890 --> 00:16:45,490
will do what I must do.
262
00:16:45,789 --> 00:16:47,990
I will do what only I can do.
263
00:16:49,890 --> 00:16:51,059
Thank you.
264
00:17:07,939 --> 00:17:10,480
Is there anything
worth as much as trust?
265
00:17:11,519 --> 00:17:15,149
I, Yoon Hee Su, as the vice chairman
of Mawon-gu's district assembly,
266
00:17:16,320 --> 00:17:19,390
will not compromise with
unprincipled people...
267
00:17:19,390 --> 00:17:22,130
who break deals
and betray one's trust.
268
00:17:23,229 --> 00:17:25,199
I will uphold Mawon-gu's dignity...
269
00:17:25,429 --> 00:17:27,229
until the end.
270
00:17:53,590 --> 00:17:55,489
I'll keep all the details of
the handover document in mind.
271
00:17:55,759 --> 00:17:58,030
I'll call if I have any questions.
272
00:17:58,060 --> 00:17:59,899
You shouldn't have gotten involved.
273
00:18:02,130 --> 00:18:04,429
I had a plan for Se Ra.
274
00:18:04,939 --> 00:18:07,100
A plan that you
and Mr. Cho set up together.
275
00:18:07,100 --> 00:18:09,110
It was for Se Ra's best interest.
276
00:18:13,709 --> 00:18:15,110
During the by-election,
277
00:18:15,280 --> 00:18:17,880
I once got the wrong idea
about Ms. Goo...
278
00:18:18,419 --> 00:18:20,120
who was then a candidate.
279
00:18:20,880 --> 00:18:22,749
I thought she was trying to...
280
00:18:22,749 --> 00:18:25,060
rig the election to do you a favor.
281
00:18:26,860 --> 00:18:28,929
Ms. Goo got very angry.
282
00:18:29,390 --> 00:18:31,390
Not because I got the wrong idea,
283
00:18:32,030 --> 00:18:33,229
but because...
284
00:18:34,429 --> 00:18:36,729
she believed you're
not the kind of scumbag...
285
00:18:37,429 --> 00:18:39,100
to use his girlfriend politically.
286
00:18:42,770 --> 00:18:45,340
That's what it means
to have someone's best interests.
287
00:18:49,649 --> 00:18:53,020
Also, I'd like you to
get your titles straight.
288
00:18:53,380 --> 00:18:57,020
It's not "Se Ra".
It's Chairman Goo now.
289
00:19:07,399 --> 00:19:08,969
(Well done, my baby.
Goo Yeong Tae, Kim Sam Sook)
290
00:19:08,969 --> 00:19:10,429
(To another torturous road.
Han Bi, Woo Young)
291
00:19:10,429 --> 00:19:11,939
(Congratulations.
Aeguk Conservative Party)
292
00:19:15,810 --> 00:19:17,209
(Chairman Goo Se Ra)
293
00:19:18,780 --> 00:19:20,509
My gosh...
294
00:19:22,009 --> 00:19:25,380
Why am I so tired when all I did
was get an appointment certificate?
295
00:19:29,489 --> 00:19:31,719
Where is Gong Myung anyway?
296
00:19:35,390 --> 00:19:38,300
Shall I go through my diary?
297
00:20:06,520 --> 00:20:09,530
You can't be dozing off
on your first day as the chairman.
298
00:20:09,530 --> 00:20:11,429
You disappeared
on your first day as secretary.
299
00:20:11,429 --> 00:20:12,429
Where did you go?
300
00:20:12,429 --> 00:20:13,729
To get your list of tasks.
301
00:20:14,929 --> 00:20:16,300
The draft of office regulations.
302
00:20:16,699 --> 00:20:17,800
Office regulations?
303
00:20:18,370 --> 00:20:19,870
Read them out for me.
304
00:20:24,169 --> 00:20:25,280
(Office Regulations)
305
00:20:25,280 --> 00:20:27,280
"One. Goo Se Ra
and Seo Gong Myung..."
306
00:20:27,280 --> 00:20:29,149
"are colleagues
without a hierarchy."
307
00:20:29,149 --> 00:20:30,909
"They trust and respect each other."
308
00:20:30,909 --> 00:20:33,919
I trust you, you trust me. Okay.
309
00:20:33,919 --> 00:20:34,949
"Two."
310
00:20:34,949 --> 00:20:37,489
"Goo Se Ra observes
Seo Gong Myung's work hours."
311
00:20:37,590 --> 00:20:40,020
"Work hours are from 8 a.m.
to 10 p.m. on weekdays."
312
00:20:40,020 --> 00:20:42,759
My gosh, poor Gong Myung.
313
00:20:42,929 --> 00:20:45,360
You want to leave on time? Okay.
314
00:20:46,330 --> 00:20:47,399
"Three."
315
00:20:47,860 --> 00:20:50,830
"Seo Gong Myung tutors Goo Se Ra
one-on-one, hardcore Sparta style."
316
00:20:52,199 --> 00:20:53,699
Sparta-style tutoring?
317
00:20:56,509 --> 00:20:57,840
You're my tutor?
318
00:20:57,840 --> 00:20:59,640
Yes. Until now,
319
00:20:59,739 --> 00:21:03,149
I thought highly of how you adapted
and thought on your feet.
320
00:21:03,149 --> 00:21:05,419
No, I really acted
after a lot of thought.
321
00:21:05,419 --> 00:21:06,479
With a meticulous strategy.
322
00:21:06,479 --> 00:21:09,989
If you call that a strategy,
that's bad. It could be worse.
323
00:21:10,120 --> 00:21:12,159
I'll evaluate you
with a quiz every Friday.
324
00:21:12,159 --> 00:21:13,360
A quiz?
325
00:21:13,919 --> 00:21:16,390
I quit holding a pencil since
I graduated from elementary school.
326
00:21:16,390 --> 00:21:19,499
Then start holding one again,
because we have a long way to go.
327
00:21:25,140 --> 00:21:26,300
Okay.
328
00:21:30,640 --> 00:21:33,310
So, he'll tutor you?
329
00:21:37,409 --> 00:21:41,179
Se Ra. Do you have
a thing for secretaries?
330
00:21:41,219 --> 00:21:43,489
You're serial-dating men
with a certain job description.
331
00:21:43,489 --> 00:21:44,489
Hey!
332
00:21:45,020 --> 00:21:47,419
I wish Se Ra and Gong Myung well.
333
00:21:48,120 --> 00:21:51,229
The completion of a romance
where a friend becomes a lover.
334
00:21:51,929 --> 00:21:53,330
Like a romantic cartoon.
335
00:21:53,929 --> 00:21:56,770
I want Se Ra to
get back with Min Jae.
336
00:21:56,770 --> 00:21:59,699
If you think about it,
he didn't do anything very wrong.
337
00:21:59,699 --> 00:22:01,140
That's what the real world is like.
338
00:22:02,770 --> 00:22:03,870
What?
339
00:22:04,310 --> 00:22:07,380
Se Ra, why did you look to your side
when taking a photo?
340
00:22:11,509 --> 00:22:13,449
She sneaked a glance
because she likes him.
341
00:22:14,380 --> 00:22:15,790
Be honest.
342
00:22:15,949 --> 00:22:18,149
You made Gong Myung
your secretary...
343
00:22:18,149 --> 00:22:20,290
so you could
stick close to him, right?
344
00:22:21,159 --> 00:22:22,929
- I did not.
- Is the after-work tutoring...
345
00:22:22,929 --> 00:22:24,860
an excuse to spend
more time together?
346
00:22:24,860 --> 00:22:26,130
What excuse?
347
00:22:26,130 --> 00:22:27,429
They weren't my ideas.
348
00:22:27,429 --> 00:22:29,530
The secretary position
and tutoring...
349
00:22:29,530 --> 00:22:31,530
were all Gong Myung's ideas.
350
00:22:32,399 --> 00:22:33,399
Wait.
351
00:22:33,870 --> 00:22:36,669
Is it... Does he like me?
352
00:22:37,239 --> 00:22:39,409
No. He rejected you.
353
00:22:39,409 --> 00:22:40,909
- I saw it.
- What?
354
00:22:40,909 --> 00:22:42,249
He rejected you
outside our building.
355
00:22:42,249 --> 00:22:43,880
- That night.
- What?
356
00:22:44,709 --> 00:22:47,050
Kim Ja Ryong.
You must sleep early to grow tall.
357
00:22:47,050 --> 00:22:48,590
What should I do with your mouth?
358
00:22:53,820 --> 00:22:56,659
Yes. He rejected me twice.
359
00:22:57,530 --> 00:22:59,060
Two times.
360
00:22:59,929 --> 00:23:01,259
You stand no chance.
361
00:23:02,699 --> 00:23:03,870
Grab Min Jae.
362
00:23:03,870 --> 00:23:05,499
He still has feelings for you.
363
00:23:05,499 --> 00:23:08,709
No, thanks. Even if they're
the only two men left on earth,
364
00:23:08,709 --> 00:23:09,939
they're both out.
365
00:23:12,110 --> 00:23:13,509
I'll break from dating for a while.
366
00:23:14,810 --> 00:23:16,509
Work only. I must work.
367
00:23:22,050 --> 00:23:23,749
(Prep Course)
368
00:23:25,689 --> 00:23:27,890
You know me too well.
369
00:23:29,060 --> 00:23:31,459
Of course I'll go for
an office romance.
370
00:23:32,399 --> 00:23:34,259
You should always try three times.
371
00:23:37,870 --> 00:23:40,370
(Course Contents)
372
00:23:40,370 --> 00:23:42,070
(Syllabus for Chairman Goo...)
373
00:23:42,070 --> 00:23:43,770
(of the latter half of
the 8th district assembly)
374
00:23:46,380 --> 00:23:49,350
If I studied this hard
in my last year of high school...
375
00:23:50,080 --> 00:23:52,080
No, that will not happen.
376
00:23:55,320 --> 00:23:57,149
I'll ask right away
anything I don't get,
377
00:23:57,149 --> 00:23:58,390
so answer right away.
378
00:23:58,659 --> 00:24:01,290
Not just during your work hours
that are from 8 a.m. to 10 p.m.,
379
00:24:01,419 --> 00:24:02,890
but even after hours.
380
00:24:03,090 --> 00:24:04,159
Of course.
381
00:24:04,159 --> 00:24:06,600
Here, wherever, always.
382
00:24:16,409 --> 00:24:18,880
I will make you a decent chairman.
383
00:24:20,479 --> 00:24:21,610
Sparta-style.
384
00:24:35,860 --> 00:24:37,989
(Secretary Work Skills)
385
00:24:42,100 --> 00:24:44,370
(Cho Maeng Duk, Chairman of
Mawon-gu District Assembly)
386
00:24:47,739 --> 00:24:48,870
Hi, Yong Gyu.
387
00:24:49,040 --> 00:24:50,810
The Mawon-gu
district assembly webpage.
388
00:24:51,110 --> 00:24:53,040
Can you change
the chairman's greeting,
389
00:24:53,040 --> 00:24:54,580
profile and photo?
390
00:24:55,709 --> 00:24:58,550
(Mawon-gu elects Goo Se Ra,
female chairman in her 20s)
391
00:25:04,419 --> 00:25:06,120
(From Queen of Complaints
Garden Tiger Moth to Chairman)
392
00:25:07,020 --> 00:25:08,189
No, no.
393
00:25:15,899 --> 00:25:17,530
"The Conservatives' choice."
394
00:25:18,370 --> 00:25:21,600
"Do they support Goo Se Ra?"
395
00:25:26,509 --> 00:25:27,909
(Aeguk Conservative Party
votes in Chairman Goo Se Ra)
396
00:25:27,909 --> 00:25:29,409
(The Conservatives' choice.
Do they support Goo Se Ra?)
397
00:25:32,949 --> 00:25:35,390
We're getting calls from everywhere.
398
00:25:36,350 --> 00:25:38,820
They got our party hostage.
399
00:25:38,820 --> 00:25:41,189
We made her the chairman.
400
00:25:41,520 --> 00:25:43,290
She should cooperate and...
401
00:25:43,290 --> 00:25:45,860
use words like
"Queen of Complaints",
402
00:25:46,159 --> 00:25:49,100
"Garden Tiger Moth", "female",
and print a simple article.
403
00:25:49,100 --> 00:25:51,600
- What is this?
- She's so ungrateful.
404
00:25:51,969 --> 00:25:53,800
No one even came to greet us.
405
00:25:54,499 --> 00:25:57,509
We should've
supported Dong Chan instead.
406
00:25:57,509 --> 00:26:01,179
But Ms. Goo won't have written
that press release.
407
00:26:01,509 --> 00:26:03,409
Her secretary would have.
408
00:26:09,050 --> 00:26:10,919
When she chased me
to the gambling den,
409
00:26:10,919 --> 00:26:12,390
they were together.
410
00:26:13,320 --> 00:26:14,860
It's suspicious. Shall I check?
411
00:26:15,020 --> 00:26:16,390
The press release...
412
00:26:16,390 --> 00:26:19,060
will be pushed aside by the article
the chief will release in a while.
413
00:26:19,959 --> 00:26:21,530
What can Goo Se Ra do on her own?
414
00:26:22,399 --> 00:26:23,870
We'll make her come groveling to us.
415
00:26:24,999 --> 00:26:27,499
"Can Chairman Goo
who got voted in by fortune..."
416
00:26:27,499 --> 00:26:28,840
"due to political conflict..."
417
00:26:28,840 --> 00:26:32,810
"be able to overturn
the existing political table..."
418
00:26:33,140 --> 00:26:36,649
"to gain a true victory?"
419
00:26:41,719 --> 00:26:44,189
What do you think, Ms. Yoon?
420
00:26:45,520 --> 00:26:46,659
It'll be unlikely.
421
00:26:47,090 --> 00:26:48,959
Fortune rarely continues.
422
00:26:49,830 --> 00:26:50,860
That's right.
423
00:26:54,699 --> 00:26:56,229
Mr. Bong?
424
00:26:56,630 --> 00:26:57,669
Yes?
425
00:26:57,669 --> 00:26:59,570
I hope we can meet more often.
426
00:26:59,899 --> 00:27:02,610
And get over
what misunderstandings there may be.
427
00:27:04,340 --> 00:27:06,979
The Dagachi Progressive Party
must unite...
428
00:27:06,979 --> 00:27:09,749
and complete our terms successfully.
429
00:27:10,110 --> 00:27:14,179
Don't you think we must also
work toward a new beginning?
430
00:27:15,489 --> 00:27:16,949
You speak wisely.
431
00:27:26,560 --> 00:27:27,800
I guess Chief Won...
432
00:27:27,800 --> 00:27:30,130
wants to distance herself
from Mr. Cho Maeng Duk.
433
00:27:31,100 --> 00:27:33,070
In order to change her position,
434
00:27:33,070 --> 00:27:35,370
she needs your and my help.
435
00:27:36,509 --> 00:27:38,310
I don't think it's a bad offer.
436
00:27:39,340 --> 00:27:40,610
She's a member of our party.
437
00:27:40,610 --> 00:27:42,909
You should plan for
the next regional election.
438
00:27:43,709 --> 00:27:45,080
I should quit.
439
00:27:45,919 --> 00:27:47,820
Before the next new beginning.
440
00:27:49,989 --> 00:27:52,020
Chief Won's offer...
441
00:27:52,489 --> 00:27:53,919
is not a bad one.
442
00:27:54,320 --> 00:27:57,130
But you must also wonder
if it's good.
443
00:27:57,959 --> 00:27:59,929
The role of a district assembly...
444
00:28:00,130 --> 00:28:01,860
is to keep the administration
in check.
445
00:28:04,530 --> 00:28:07,169
I sent a gift to your office.
446
00:28:09,110 --> 00:28:10,939
Not just to me, right?
447
00:28:12,040 --> 00:28:14,080
Together, but also separately.
448
00:28:14,979 --> 00:28:16,310
Raise it well.
449
00:28:19,550 --> 00:28:21,419
(Aeguk Conservative Party
votes in Chairman Goo Se Ra)
450
00:28:21,419 --> 00:28:23,249
(The Conservatives' choice.)
451
00:28:25,719 --> 00:28:27,259
(Do they support Goo Se Ra?)
452
00:28:36,870 --> 00:28:38,300
Are you a friend or a foe?
453
00:28:38,300 --> 00:28:39,739
Or are you just crazy?
454
00:28:40,300 --> 00:28:41,699
- What?
- "What?"
455
00:28:42,070 --> 00:28:44,070
The Aeguk Conservative Party
voted me in?
456
00:28:44,070 --> 00:28:45,479
Are you trying to expose me?
457
00:28:45,479 --> 00:28:47,310
- What are you doing?
- Wait.
458
00:28:47,810 --> 00:28:49,909
It's better
if we expose ourselves first.
459
00:28:50,149 --> 00:28:51,610
They voted you in.
460
00:28:51,610 --> 00:28:53,380
That means they can
take you down too.
461
00:28:53,380 --> 00:28:55,749
Take whom down?
Who says I'll go down?
462
00:28:55,749 --> 00:28:56,790
Exactly.
463
00:28:56,790 --> 00:28:58,719
If we get people to know
you're the chairman,
464
00:28:58,719 --> 00:28:59,959
that's half of success.
465
00:29:00,060 --> 00:29:01,189
Office regulation one.
466
00:29:01,189 --> 00:29:02,959
We trust and respect each other
as colleagues.
467
00:29:02,959 --> 00:29:04,060
Trust me.
468
00:29:05,229 --> 00:29:06,860
Darn those office regulations.
469
00:29:07,530 --> 00:29:08,729
You have a parcel.
470
00:29:14,140 --> 00:29:15,169
Okay.
471
00:29:18,979 --> 00:29:20,009
Thank you.
472
00:29:31,090 --> 00:29:34,489
(Chairman Goo Se Ra)
473
00:29:35,689 --> 00:29:39,199
A cactus withstands
a desert's hot days...
474
00:29:39,399 --> 00:29:42,060
as well as its cold nights.
475
00:29:42,669 --> 00:29:45,070
Water it only once a month.
476
00:29:45,540 --> 00:29:47,969
Congratulations on
becoming the chairman.
477
00:30:08,269 --> 00:30:10,709
(The Office of Mawon-gu
District Representative Goo Se Ra)
478
00:30:14,080 --> 00:30:16,320
They sent two boxes.
479
00:30:16,320 --> 00:30:19,120
To the ex-election camp
and current representative office.
480
00:30:20,350 --> 00:30:21,989
(Mawon-gu District Assembly
Latter-8th Chairman Goo Se Ra)
481
00:30:21,989 --> 00:30:26,160
"Mawon-gu District Assembly
latter-8th Chairman Goo Se Ra".
482
00:30:27,490 --> 00:30:28,889
It's so unrealistic.
483
00:30:28,889 --> 00:30:30,030
It's a reality.
484
00:30:30,700 --> 00:30:32,899
She's too busy to even come by.
485
00:30:34,270 --> 00:30:35,629
Ja Ryong is now the class president.
486
00:30:36,230 --> 00:30:37,399
For real?
487
00:30:37,700 --> 00:30:40,170
I told our teacher that one kid
bought everyone hamburgers,
488
00:30:40,240 --> 00:30:43,210
and asked my classmates
to vote for me.
489
00:30:46,609 --> 00:30:48,109
Look at this.
490
00:30:49,549 --> 00:30:50,680
What's that?
491
00:30:54,589 --> 00:30:56,760
"Everything comes true talisman"?
492
00:30:58,589 --> 00:30:59,889
It's not for sale!
493
00:30:59,889 --> 00:31:01,460
My goodness.
494
00:31:01,690 --> 00:31:04,700
Everyone but me
is doing well in life.
495
00:31:05,260 --> 00:31:07,930
Kim Ja Ryong, is being
the class president any different?
496
00:31:11,099 --> 00:31:13,139
("What It's Like To Be Number One")
497
00:31:14,909 --> 00:31:17,040
If you become number one...
498
00:31:17,680 --> 00:31:18,839
(Chairman)
499
00:31:19,879 --> 00:31:22,549
- What are you talking about?
- He's right.
500
00:31:22,549 --> 00:31:24,349
I hereby announce...
501
00:31:24,349 --> 00:31:25,980
commencement of
Seoul Mawon-gu...
502
00:31:25,980 --> 00:31:28,119
District Assembly's 282nd
extraordinary session...
503
00:31:28,119 --> 00:31:29,490
- No way.
- What is this?
504
00:31:29,490 --> 00:31:31,190
- I'm always right.
- That's nonsense.
505
00:31:31,190 --> 00:31:33,889
- Of course.
- That day, I was...
506
00:31:34,629 --> 00:31:36,089
Hello.
507
00:31:36,460 --> 00:31:38,930
The kids make too much noise
whenever I announce something.
508
00:31:39,129 --> 00:31:40,599
Is being number one this annoying?
509
00:31:41,329 --> 00:31:45,940
Let's begin!
510
00:31:47,210 --> 00:31:48,309
Oh, dear.
511
00:31:49,240 --> 00:31:51,609
(District Assembly)
512
00:31:51,609 --> 00:31:52,839
Let's begin.
513
00:31:53,950 --> 00:31:56,619
We should abolish the system of
recommending nominees.
514
00:31:56,819 --> 00:31:57,849
- I agree.
- Yes!
515
00:31:57,849 --> 00:31:59,990
- What are you talking about?
- No way.
516
00:31:59,990 --> 00:32:01,690
That's nonsense.
517
00:32:02,190 --> 00:32:04,260
What do you think about this,
Chairman Goo?
518
00:32:06,460 --> 00:32:08,960
(Date and Time: Wed, June 10, 2020,
11:30 a.m.)
519
00:32:10,530 --> 00:32:11,960
I agree.
520
00:32:12,230 --> 00:32:14,099
- Good.
- You made a wise choice.
521
00:32:14,230 --> 00:32:15,899
That's good to hear.
522
00:32:15,899 --> 00:32:17,700
That's some great news.
523
00:32:17,700 --> 00:32:18,940
I'm glad we brought this up.
524
00:32:20,010 --> 00:32:21,809
Even if I don't know things,
I need to pretend to know...
525
00:32:21,809 --> 00:32:23,339
since I'm the class president.
526
00:32:24,180 --> 00:32:26,909
(Minju-dong Women's Association
Regular Meeting)
527
00:32:26,909 --> 00:32:27,980
Thank you.
528
00:32:27,980 --> 00:32:29,450
Thank you for coming.
529
00:32:29,450 --> 00:32:30,819
Have a drink with us.
530
00:32:31,149 --> 00:32:32,280
Shall I?
531
00:32:33,649 --> 00:32:34,690
No.
532
00:32:35,389 --> 00:32:38,089
The chairman is still on the clock.
I'm sorry.
533
00:32:38,389 --> 00:32:39,589
Just one drink will be...
534
00:32:40,530 --> 00:32:41,629
not okay.
535
00:32:43,829 --> 00:32:44,859
I'm sorry.
536
00:32:44,859 --> 00:32:47,099
I can't even do things that I like.
537
00:32:48,200 --> 00:32:49,629
It's so tiring.
538
00:32:50,000 --> 00:32:51,200
I'm so tired.
539
00:32:52,740 --> 00:32:54,710
You can't drink when you're working
from now on.
540
00:32:55,809 --> 00:32:58,440
How could I refuse
when an elder offers me one?
541
00:33:00,909 --> 00:33:03,319
You were cursing at me
with your eyes earlier.
542
00:33:05,079 --> 00:33:07,250
- You were probably mistaken.
- I wasn't.
543
00:33:07,549 --> 00:33:10,290
You were literally swearing at me
with your blazing eyes.
544
00:33:41,849 --> 00:33:43,819
What are you doing?
545
00:33:44,790 --> 00:33:46,220
(The Office of Mawon-gu
District Representative Goo Se Ra)
546
00:33:46,220 --> 00:33:47,530
What do you think I just said?
547
00:33:52,829 --> 00:33:54,730
- "Good work today?"
- Wrong.
548
00:33:58,200 --> 00:33:59,869
- "Let's do well tomorrow."
- Wrong.
549
00:34:06,649 --> 00:34:08,349
"Thank you for being with me
every day."
550
00:34:17,319 --> 00:34:19,159
- Wrong.
- Darn.
551
00:34:19,720 --> 00:34:22,290
I said don't be
late tomorrow. 8 a.m.
552
00:34:23,460 --> 00:34:24,799
Worry about yourself.
553
00:34:26,930 --> 00:34:29,299
- How about a cup of tea...
- Office regulation number two.
554
00:34:30,240 --> 00:34:31,470
I get off work at 10 p.m.
555
00:34:34,940 --> 00:34:36,610
Do you have something tasty
at home or something?
556
00:34:36,610 --> 00:34:37,980
What's the rush?
557
00:34:39,079 --> 00:34:40,250
Hey, stay for some...
558
00:34:43,520 --> 00:34:44,550
Good night.
559
00:34:59,599 --> 00:35:01,329
"Thank you for being with me
every day."
560
00:35:06,270 --> 00:35:07,940
All I said while looking at
those eyes was...
561
00:35:09,869 --> 00:35:12,239
"Wrong?" Why did I say that?
562
00:35:15,650 --> 00:35:16,779
That was truly the wrong answer.
563
00:35:34,670 --> 00:35:36,639
What are you doing?
564
00:35:39,300 --> 00:35:40,639
What do you think I just said?
565
00:35:44,509 --> 00:35:45,809
"What do you think I just said?"
566
00:35:47,480 --> 00:35:48,679
And all he said was "wrong?"
567
00:35:50,279 --> 00:35:51,279
Darn it.
568
00:35:58,820 --> 00:36:00,389
(Expected Questions for Interview)
569
00:36:00,590 --> 00:36:01,960
So, I think...
570
00:36:07,230 --> 00:36:09,199
Did you decide who you'll give
the talisman to?
571
00:36:12,340 --> 00:36:13,340
Yes!
572
00:36:14,570 --> 00:36:16,880
(Mawon Credit Cooperatives
Internship Interview)
573
00:36:16,880 --> 00:36:19,540
(Mawon Credit Cooperatives
Internship Interview)
574
00:36:22,909 --> 00:36:28,790
(Everything comes true)
575
00:36:32,320 --> 00:36:33,690
(Chairman Goo Se Ra's
Performance Evaluation Mock Test)
576
00:36:34,929 --> 00:36:36,159
Politics, public administration,
577
00:36:36,159 --> 00:36:37,630
social welfare, and
the Local Government Act.
578
00:36:37,929 --> 00:36:41,270
Five questions for each sector.
You have 30 minutes.
579
00:36:43,469 --> 00:36:44,639
Teacher.
580
00:36:45,099 --> 00:36:47,540
These questions are too complicated.
581
00:36:47,540 --> 00:36:49,309
I made them into multiple-choice
questions for your sake.
582
00:36:49,309 --> 00:36:51,179
If it's for my sake,
you should teach me...
583
00:36:51,179 --> 00:36:52,710
key tips that I can actually use
for work.
584
00:36:53,509 --> 00:36:56,349
Everything depends on you,
Chairman Goo.
585
00:36:57,750 --> 00:36:59,320
It all depends on me?
586
00:36:59,619 --> 00:37:00,650
Of course.
587
00:37:05,059 --> 00:37:06,119
Well, then...
588
00:37:07,529 --> 00:37:09,029
(You can do it)
589
00:37:09,029 --> 00:37:10,860
These are "You can do it"
wish coupons.
590
00:37:10,960 --> 00:37:12,630
I need to be rewarded
to increase efficiency.
591
00:37:13,099 --> 00:37:16,099
1 coupon if I score over 80,
2 if I score over 90,
592
00:37:16,099 --> 00:37:17,340
and if I score 100,
593
00:37:17,340 --> 00:37:19,969
I'll receive a whopping 10 coupons.
594
00:37:20,540 --> 00:37:21,869
You want to reward yourself?
595
00:37:24,040 --> 00:37:27,179
Anyhow, what will you wish for
then?
596
00:37:28,610 --> 00:37:29,679
You can look forward to it.
597
00:37:38,360 --> 00:37:40,630
(Chairman Goo Se Ra's
Performance Evaluation Mock Test)
598
00:37:42,630 --> 00:37:45,130
(You Can Do It, Wish Coupon)
599
00:37:53,670 --> 00:37:55,610
If you studied
instead of making coupons...
600
00:37:55,610 --> 00:37:56,670
10 p.m.
601
00:38:00,409 --> 00:38:03,650
Gosh, it's already 10 p.m.
602
00:38:05,849 --> 00:38:07,790
You haven't taught me enough.
603
00:38:08,849 --> 00:38:10,489
How about an extra lesson?
604
00:38:14,029 --> 00:38:15,059
Wait here.
605
00:38:17,929 --> 00:38:20,059
Even if I failed to obtain
my first wish coupon,
606
00:38:20,059 --> 00:38:21,529
if I receive an extra lesson,
607
00:38:21,529 --> 00:38:23,270
we'll continue to be together.
608
00:38:24,340 --> 00:38:25,969
This is all a part of my strategy.
609
00:38:32,210 --> 00:38:33,779
("Introduction to Public
Administration and Politics")
610
00:38:33,779 --> 00:38:35,409
("Fair Trade Act")
611
00:38:37,579 --> 00:38:38,650
You're crazy.
612
00:38:48,059 --> 00:38:49,159
Money.
613
00:38:51,860 --> 00:38:54,570
1, 10, 100, 1,000...
614
00:38:54,730 --> 00:38:56,770
2,000, 3,000...
615
00:38:58,440 --> 00:38:59,940
3,300 dollars.
616
00:39:00,309 --> 00:39:03,270
I heard the money for business
operations would be wired today.
617
00:39:03,880 --> 00:39:06,279
Gosh, I feel so excited.
618
00:39:06,279 --> 00:39:08,809
This is the first time
the District Assembly has paid me.
619
00:39:10,320 --> 00:39:12,449
I knew the thing that makes you
excited is...
620
00:39:12,449 --> 00:39:14,989
I knew eating well isn't enough
for today's modern people.
621
00:39:14,989 --> 00:39:16,650
We have to have a fat bank account.
622
00:39:19,020 --> 00:39:21,290
Gosh, how should I use this money
for the first time?
623
00:39:25,059 --> 00:39:27,730
Mr. Gong, is there anything
you want to eat?
624
00:39:27,730 --> 00:39:29,599
I can buy anything...
625
00:39:29,929 --> 00:39:31,369
Drink some ice water and get a grip.
626
00:39:31,739 --> 00:39:33,070
That money is for business.
627
00:39:33,840 --> 00:39:35,409
It doesn't cost money
to imagine, does it?
628
00:39:36,270 --> 00:39:37,940
Just keep eating.
629
00:39:46,920 --> 00:39:48,320
What's the matter with you?
630
00:39:57,529 --> 00:39:59,429
3,300 dollars.
631
00:40:00,529 --> 00:40:03,639
Here. 3,300.
632
00:40:04,570 --> 00:40:05,570
Goodness.
633
00:40:05,570 --> 00:40:07,869
- It's so hot. Are you okay?
- I'm okay.
634
00:40:08,840 --> 00:40:11,809
Mawon-gu Office used to support us,
635
00:40:11,809 --> 00:40:13,279
but after their budget cut,
636
00:40:13,279 --> 00:40:14,980
we've been struggling
since this month.
637
00:40:17,150 --> 00:40:20,389
It costs 1,000 dollars
to make kimchi alone this month.
638
00:40:22,389 --> 00:40:24,090
- Is anyone home?
- 1,000 dollars?
639
00:40:24,820 --> 00:40:25,860
Hello?
640
00:40:27,590 --> 00:40:29,259
(Donation for Senior Citizens
Living Alone, 1,000 Dollars)
641
00:40:29,259 --> 00:40:31,759
1, 2, 3.
642
00:40:33,529 --> 00:40:35,000
(2,300 dollars)
643
00:40:38,869 --> 00:40:41,809
Although we're
a nonprofit private organization,
644
00:40:42,239 --> 00:40:45,009
until a few months ago,
Mawon-gu Office...
645
00:40:45,009 --> 00:40:47,679
supported us with funds
for uniforms and equipment.
646
00:40:48,079 --> 00:40:50,650
- But...
- I see. But?
647
00:40:52,020 --> 00:40:53,449
Due to a budget cut,
648
00:40:53,449 --> 00:40:55,050
they informed us that
they can't support us anymore.
649
00:41:00,460 --> 00:41:01,590
How much do you need?
650
00:41:01,759 --> 00:41:03,429
(Donation for Volunteer
Patrol Activities, 1,000 dollars)
651
00:41:03,429 --> 00:41:05,360
1, 2, 3.
652
00:41:07,070 --> 00:41:08,670
(1,300 dollars)
653
00:41:20,380 --> 00:41:23,380
Chairman Goo, you got
business operations funds yesterday.
654
00:41:23,380 --> 00:41:26,050
And you spent
2,000 dollars in one day.
655
00:41:26,579 --> 00:41:28,550
1,000 dollars to fund
the side dishes delivery,
656
00:41:28,550 --> 00:41:31,719
and 1,000 to the Volunteer Patrol
Activities, a total of two grand.
657
00:41:31,759 --> 00:41:32,820
Yes.
658
00:41:35,989 --> 00:41:37,029
Yes, sir.
659
00:41:37,460 --> 00:41:39,059
Do you run a charity?
660
00:41:39,099 --> 00:41:41,300
I'm not running a charity,
661
00:41:41,570 --> 00:41:44,070
but they said they're struggling
without the office's support.
662
00:41:44,070 --> 00:41:47,570
If you help everyone,
you'll end up in the red.
663
00:41:47,840 --> 00:41:49,940
I still have 1,300 dollars.
664
00:41:53,179 --> 00:41:56,309
But why does
Mawon-gu Office have no money?
665
00:41:57,119 --> 00:41:59,349
Where does all the tax money go?
666
00:42:10,960 --> 00:42:14,070
Mr. Seo, you're at
the center of gossip.
667
00:42:14,670 --> 00:42:17,639
The rumor did
at least three rounds already.
668
00:42:17,639 --> 00:42:19,070
Yes, right?
669
00:42:19,469 --> 00:42:21,340
What rumor?
670
00:42:21,909 --> 00:42:23,679
That you volunteered...
671
00:42:23,679 --> 00:42:26,809
to be the chairman's secretary
to mess with the chief.
672
00:42:29,579 --> 00:42:30,579
Is that possible?
673
00:42:30,579 --> 00:42:31,779
Come on.
674
00:42:31,779 --> 00:42:33,989
Let's try to run the long race.
675
00:42:34,349 --> 00:42:37,360
Do you know how scary
Chief Won So Jung is?
676
00:42:37,920 --> 00:42:40,790
At one time, Chief Won So Jung...
677
00:42:44,800 --> 00:42:47,130
Keep talking. Don't mind me.
678
00:42:49,929 --> 00:42:50,940
What?
679
00:42:51,770 --> 00:42:55,570
Do I look bored? I'm busy.
I'm a very busy man.
680
00:42:56,170 --> 00:42:57,840
I'm taking my Vice Chairman Yoon...
681
00:42:57,840 --> 00:42:59,679
to the Smart One City
groundbreaking ceremony.
682
00:43:02,009 --> 00:43:03,409
What did you just say?
683
00:43:03,480 --> 00:43:06,119
My Vice... My Yoon Hee Su. So what?
684
00:43:06,119 --> 00:43:07,520
No, after that.
685
00:43:08,250 --> 00:43:09,989
The Smart One City
groundbreaking ceremony.
686
00:43:11,389 --> 00:43:14,559
- Darn it.
- What's wrong?
687
00:43:18,659 --> 00:43:20,829
Chairman Goo Se Ra's
not on the guest list?
688
00:43:22,300 --> 00:43:24,040
Is Chief Won So Jung on it?
689
00:43:24,270 --> 00:43:25,770
And Vice Chairman Yoon Hee Su?
690
00:43:26,270 --> 00:43:28,570
What about Mr. Cho Maeng Duk?
691
00:43:28,739 --> 00:43:31,340
Does it make sense that the district
assembly's chairman isn't?
692
00:43:34,679 --> 00:43:38,279
Yes. Place one more chair.
693
00:43:47,059 --> 00:43:50,159
(Mawon-gu Smart One City
Groundbreaking Ceremony)
694
00:43:55,070 --> 00:43:57,170
This was on today's agenda?
695
00:43:57,670 --> 00:43:58,800
No.
696
00:43:59,570 --> 00:44:00,570
Why are we here?
697
00:44:00,570 --> 00:44:03,639
You wanted to know
why Mawon-gu has no money.
698
00:44:04,279 --> 00:44:06,079
Let's see the cash-guzzling hippo.
699
00:44:08,210 --> 00:44:10,449
We're against the Smart One City...
700
00:44:10,449 --> 00:44:13,150
that's kicking out
Sarang-dong residents!
701
00:44:13,250 --> 00:44:15,489
- We protest!
- We protest!
702
00:44:15,920 --> 00:44:18,290
We're against the Smart One City...
703
00:44:18,290 --> 00:44:21,159
that's kicking out
Sarang-dong residents!
704
00:44:21,159 --> 00:44:23,360
- We protest!
- We protest!
705
00:44:23,429 --> 00:44:26,000
We're against the Smart One City...
706
00:44:26,000 --> 00:44:28,869
that's kicking out
Sarang-dong residents!
707
00:44:28,869 --> 00:44:31,070
- We protest!
- We protest!
708
00:44:31,440 --> 00:44:34,009
Smart One City is a six-year,
709
00:44:34,009 --> 00:44:36,440
1.6 billion dollar project.
710
00:44:36,440 --> 00:44:38,840
That makes it Mawon-gu's...
711
00:44:38,840 --> 00:44:40,849
largest ever new city development.
712
00:44:41,009 --> 00:44:42,650
- In the past 20 years,
- 1.6 billion dollars?
713
00:44:42,650 --> 00:44:46,150
many previous chiefs
pledged to achieve this milestone,
714
00:44:46,449 --> 00:44:48,389
but failed to overcome the obstacle.
715
00:44:49,050 --> 00:44:52,059
Since I, Won So Jung, was elected...
716
00:44:52,059 --> 00:44:54,329
the 7th chief of Mawon-gu,
717
00:44:54,529 --> 00:44:56,730
after much hard work,
in just one year,
718
00:44:56,730 --> 00:44:57,730
completed the administrative...
719
00:44:57,730 --> 00:45:00,099
She makes it sound like
she did all the work.
720
00:45:00,099 --> 00:45:01,900
Mr. Cho did half of it, didn't he?
721
00:45:01,900 --> 00:45:03,570
- Be quiet.
- What?
722
00:45:03,670 --> 00:45:06,040
- Be quiet.
- Welcome to this great event.
723
00:45:06,070 --> 00:45:07,869
1.6 billion?
724
00:45:07,869 --> 00:45:09,340
Global Mawon.
725
00:45:10,070 --> 00:45:11,380
- Toward...
- How are things?
726
00:45:11,380 --> 00:45:12,480
- presitigious Mawon,
- Pardon?
727
00:45:13,739 --> 00:45:15,550
- Smart One City...
- So far,
728
00:45:15,550 --> 00:45:16,710
I'm fine.
729
00:45:16,750 --> 00:45:19,119
My previous offer is still valid.
730
00:45:19,449 --> 00:45:22,250
It'll be quickest to come to me
whenever you need help.
731
00:45:22,989 --> 00:45:25,259
- Okay.
- Let me introduce them.
732
00:45:25,259 --> 00:45:27,889
Vice Chairman Yoon Hee Su.
733
00:45:27,929 --> 00:45:29,059
(Global Mawon)
734
00:45:33,460 --> 00:45:35,170
Representative Go Dong Chan.
735
00:45:39,099 --> 00:45:40,739
Representative Heo Deok Gu.
736
00:45:44,279 --> 00:45:46,639
Representative Cho Maeng Duk.
737
00:45:53,150 --> 00:45:55,489
Dear residents of Mawon-gu.
738
00:45:56,250 --> 00:45:57,460
Dear guests.
739
00:45:58,559 --> 00:45:59,989
Thank you.
740
00:46:04,829 --> 00:46:06,630
- Well done.
- Thank you.
741
00:46:06,630 --> 00:46:08,170
You did a great thing.
742
00:46:08,170 --> 00:46:09,829
Congratulations.
743
00:46:09,829 --> 00:46:12,070
- You did well.
- Thanks.
744
00:46:12,969 --> 00:46:14,270
What a feat.
745
00:46:14,270 --> 00:46:16,239
It's dreadfully childish.
746
00:46:17,679 --> 00:46:19,380
Did you not expect this?
747
00:46:20,079 --> 00:46:21,909
You're not that great a secretary.
748
00:46:23,380 --> 00:46:26,050
Mind your own boss, not mine.
749
00:46:26,579 --> 00:46:28,420
A slight humiliation is nothing.
750
00:46:28,449 --> 00:46:31,860
It would be worse
to be slighted by your partner.
751
00:46:31,960 --> 00:46:35,759
Mr. Seo. You know
so little about your father.
752
00:46:37,460 --> 00:46:40,230
Mr. Kim. You know
very little about Ms. Goo.
753
00:46:40,929 --> 00:46:42,099
I wonder.
754
00:46:42,770 --> 00:46:44,270
I do know that...
755
00:46:44,270 --> 00:46:46,440
if a secretary focuses on
attending local events...
756
00:46:47,469 --> 00:46:49,809
and press releases,
not much will be accomplished.
757
00:46:59,320 --> 00:47:00,480
Darn him.
758
00:47:13,860 --> 00:47:15,029
(Mawon Credit Cooperatives
Internship Interview Result)
759
00:47:15,029 --> 00:47:16,429
(Ms. Kwon Woo Young,)
760
00:47:16,429 --> 00:47:17,900
(congratulations on
passing the interview.)
761
00:47:22,570 --> 00:47:23,739
My gosh.
762
00:47:26,079 --> 00:47:27,550
Han Bi.
763
00:47:28,880 --> 00:47:30,179
Hey.
764
00:47:30,179 --> 00:47:32,020
I passed! I got in!
765
00:47:32,849 --> 00:47:34,449
I'll fill you in later!
766
00:47:38,619 --> 00:47:40,790
Ja Ryong's talisman really works.
767
00:47:44,000 --> 00:47:45,400
Why isn't he here yet?
768
00:47:46,659 --> 00:47:48,029
Grab hold.
769
00:47:48,829 --> 00:47:51,540
- Hold tight. Are you ready?
- Yes.
770
00:47:51,540 --> 00:47:53,800
Louder. Are you ready?
771
00:47:53,800 --> 00:47:54,940
- Yes!
- Yes!
772
00:47:54,940 --> 00:47:56,770
Flip your opponent on three.
773
00:47:56,770 --> 00:47:59,509
1, 2, 3, flip!
774
00:47:59,579 --> 00:48:01,380
The one standing will try to resist.
775
00:48:01,550 --> 00:48:03,949
One resists while
the other tries to flip them.
776
00:48:04,849 --> 00:48:06,320
Well done, Ja Ryong.
777
00:48:06,579 --> 00:48:09,190
Again. Get up, Gyu Min.
Ja Ryong, try again.
778
00:48:09,190 --> 00:48:11,059
Hold onto this part here.
779
00:48:11,259 --> 00:48:14,659
Stick one leg inside
and try to flip him over.
780
00:48:14,659 --> 00:48:17,059
Just pretend. 1, 2, 3.
781
00:48:17,659 --> 00:48:19,860
Again. 1, 2, 3.
782
00:48:21,270 --> 00:48:24,099
Gyu Min will fight back.
1, 2, 3, harder.
783
00:48:24,300 --> 00:48:26,369
That's it. Well done.
784
00:48:32,210 --> 00:48:33,210
Pull.
785
00:48:34,050 --> 00:48:35,779
Ja Ryong, try once more.
786
00:48:36,179 --> 00:48:37,949
Hold on tight.
787
00:48:40,790 --> 00:48:42,920
Why are you so upset?
788
00:48:42,920 --> 00:48:44,460
It was just a moment's humiliation.
789
00:48:44,460 --> 00:48:46,790
I sat back down so naturally.
790
00:48:46,989 --> 00:48:49,059
I'm worried about
your next schedule.
791
00:48:49,259 --> 00:48:50,529
Are you prepared?
792
00:48:50,529 --> 00:48:51,800
It's my specialty.
793
00:48:51,829 --> 00:48:54,730
I get along well
with kids in that age group.
794
00:48:55,570 --> 00:48:57,840
You are on that mental level.
795
00:48:58,099 --> 00:49:00,139
You could get smacked.
796
00:49:01,040 --> 00:49:03,639
Visitors must fill in our guest log.
797
00:49:03,670 --> 00:49:05,210
- Children...
- Dad.
798
00:49:09,059 --> 00:49:10,090
Why are you here?
799
00:49:10,245 --> 00:49:12,415
I'm here as an honorary teacher.
800
00:49:14,520 --> 00:49:15,590
You?
801
00:49:18,219 --> 00:49:19,259
Why?
802
00:49:20,320 --> 00:49:21,460
(5. Acid-base)
803
00:49:21,460 --> 00:49:24,259
Mawon-gu District Assembly's
Chairman Goo Se Ra...
804
00:49:24,259 --> 00:49:26,130
will teach you today.
805
00:49:26,259 --> 00:49:28,369
Be strong, today and tomorrow.
806
00:49:28,369 --> 00:49:30,770
I'm your honorary teacher Goo Se Ra.
807
00:49:30,770 --> 00:49:32,770
Hello.
808
00:49:45,579 --> 00:49:47,590
They all are clear,
809
00:49:47,590 --> 00:49:51,020
but today, we'll identify
which is acid and which is base.
810
00:49:51,020 --> 00:49:52,920
How do we do that?
811
00:49:58,199 --> 00:49:59,429
Look.
812
00:50:03,469 --> 00:50:04,540
There.
813
00:50:04,670 --> 00:50:06,599
Tada. Isn't it fascinating?
814
00:50:09,309 --> 00:50:11,710
Now for the blue strip.
815
00:50:14,009 --> 00:50:15,050
Look!
816
00:50:17,920 --> 00:50:19,119
Isn't it fascinating?
817
00:50:19,779 --> 00:50:21,290
Why does it change color?
818
00:50:21,290 --> 00:50:22,690
That's because...
819
00:50:27,989 --> 00:50:29,090
You don't know?
820
00:50:32,860 --> 00:50:34,670
They didn't know until they met.
821
00:50:36,170 --> 00:50:38,770
This could've remained
a blue strip of paper,
822
00:50:38,770 --> 00:50:41,710
and this could've remained
a clear liquid.
823
00:50:43,869 --> 00:50:46,710
But the two met,
revealing their true colors.
824
00:50:46,909 --> 00:50:49,250
That's it. Watch carefully.
825
00:50:53,849 --> 00:50:56,150
It changed color. Love.
826
00:50:57,150 --> 00:50:58,820
It's like love.
827
00:50:59,790 --> 00:51:02,059
It's not love. It reacted to acid.
828
00:51:02,730 --> 00:51:04,059
Look what's on the blackboard.
829
00:51:04,300 --> 00:51:05,960
"Acid and base."
830
00:51:12,500 --> 00:51:15,469
Yes, acid and base. Correct.
831
00:51:22,250 --> 00:51:27,219
From that gate to the classroom
was such a long distance.
832
00:51:28,150 --> 00:51:31,020
That's why we always
ran across the playground.
833
00:51:31,420 --> 00:51:33,059
After you moved away,
834
00:51:35,529 --> 00:51:36,590
I stopped.
835
00:51:40,559 --> 00:51:42,400
Even that run was far without you.
836
00:51:50,940 --> 00:51:56,079
(Summer of 2002)
837
00:52:02,719 --> 00:52:03,790
Se Ra.
838
00:52:04,520 --> 00:52:06,759
Your friend Gong Myung is
transferring schools.
839
00:52:07,360 --> 00:52:10,059
- Don't lie.
- It's true.
840
00:52:10,460 --> 00:52:11,860
I saw him leave.
841
00:52:15,000 --> 00:52:16,570
Cho Gong Myung!
842
00:52:17,369 --> 00:52:18,800
Gong Myung!
843
00:52:22,540 --> 00:52:24,040
Cho Gong Myung!
844
00:52:42,389 --> 00:52:43,730
Didn't you hear me?
845
00:52:46,630 --> 00:52:47,900
Would I remember that?
846
00:52:49,900 --> 00:52:51,239
We'll be late. Let's go.
847
00:52:55,809 --> 00:52:56,809
Let's go.
848
00:52:57,409 --> 00:52:59,340
Hey. Let go.
849
00:53:01,110 --> 00:53:02,849
- Let's go.
- Come on.
850
00:53:04,520 --> 00:53:05,520
Mr. Goo.
851
00:53:08,020 --> 00:53:09,020
Let's go.
852
00:53:16,360 --> 00:53:17,630
Is it that alley?
853
00:53:18,099 --> 00:53:20,800
It's this one. I was here before.
854
00:53:20,800 --> 00:53:21,829
With whom?
855
00:53:24,739 --> 00:53:26,000
Yes, Yoon Hee Su.
856
00:53:30,070 --> 00:53:31,110
What...
857
00:53:34,650 --> 00:53:36,150
I feel so hot!
858
00:53:42,650 --> 00:53:43,920
We brought presents,
859
00:53:44,050 --> 00:53:46,290
so don't spend any money.
860
00:53:46,460 --> 00:53:47,520
I won't.
861
00:53:48,159 --> 00:53:49,730
Twice was enough.
862
00:53:50,090 --> 00:53:52,630
Thrice? No way!
863
00:53:59,739 --> 00:54:00,800
What's that about?
864
00:54:02,340 --> 00:54:04,679
Since Mawon-gu Office
stopped funding us,
865
00:54:05,139 --> 00:54:07,009
we only open on weekends.
866
00:54:10,409 --> 00:54:11,480
Chairman.
867
00:54:20,290 --> 00:54:22,259
1, 2, 3.
868
00:54:24,259 --> 00:54:26,259
(300 dollars)
869
00:54:26,259 --> 00:54:27,360
Thank you.
870
00:54:27,699 --> 00:54:28,929
Keep up the work.
871
00:54:34,940 --> 00:54:36,809
I didn't bring you here to donate.
872
00:54:37,670 --> 00:54:39,739
We have 300 dollars left.
Are you counting?
873
00:54:41,040 --> 00:54:42,150
You bet.
874
00:54:42,650 --> 00:54:46,020
That's for food.
I left just enough for food.
875
00:55:12,179 --> 00:55:15,009
Se Ra, why did you look to your side
when taking a photo?
876
00:55:15,480 --> 00:55:19,679
She sneaked a glance
because she likes him.
877
00:55:20,679 --> 00:55:22,020
Chairman Goo.
878
00:55:27,929 --> 00:55:28,960
What...
879
00:55:51,880 --> 00:55:53,750
She sneaked a glance
because she likes him.
880
00:56:00,889 --> 00:56:02,659
I'll take a photo.
881
00:56:02,659 --> 00:56:04,130
1, 2, 3.
882
00:56:14,270 --> 00:56:16,509
The photo that was on the wall...
883
00:56:17,270 --> 00:56:20,079
She suddenly linked arms
and surprised me.
884
00:56:20,079 --> 00:56:21,139
You linked arms?
885
00:56:22,009 --> 00:56:23,579
- It was tight.
- You liked it?
886
00:56:23,949 --> 00:56:27,420
No, it was... It was more like...
887
00:56:29,320 --> 00:56:31,790
The photo... The photo was...
888
00:56:32,489 --> 00:56:33,920
I always try thrice,
889
00:56:33,920 --> 00:56:35,730
so I'll ask you again...
890
00:56:37,130 --> 00:56:38,559
for the very last time.
891
00:56:44,099 --> 00:56:46,639
I hate that 10 p.m. alarm
more than anything!
892
00:56:47,940 --> 00:56:50,840
It's not mine. It's yours.
893
00:56:52,239 --> 00:56:53,239
What?
894
00:56:53,239 --> 00:56:54,279
(Kim Min Jae)
895
00:56:59,250 --> 00:57:01,079
(Kim Min Jae)
896
00:57:05,590 --> 00:57:07,820
Wait here while I get this.
897
00:57:08,489 --> 00:57:09,630
Don't take it.
898
00:57:11,960 --> 00:57:13,099
Don't even ask.
899
00:57:13,730 --> 00:57:17,130
My answer was the same
since the very beginning.
900
00:57:18,540 --> 00:57:21,199
Then why does it matter
whether I take the call or not?
901
00:57:21,369 --> 00:57:23,040
If you'll dump me
before I even ask...
902
00:57:23,040 --> 00:57:25,540
I didn't dump you.
I wasn't sure of myself.
903
00:57:27,210 --> 00:57:29,679
Looking for you for hours
with just one photo?
904
00:57:30,650 --> 00:57:32,119
That's crazy by my standards.
905
00:57:32,279 --> 00:57:33,449
I don't get people...
906
00:57:33,449 --> 00:57:35,420
who wait in line for 30 minutes
just for some dumplings.
907
00:57:35,650 --> 00:57:37,550
It's pathetic,
trying to win a sports festival,
908
00:57:37,550 --> 00:57:39,219
and even more so
for running in the heat.
909
00:57:40,860 --> 00:57:43,090
- Did I ask you to do all that?
- But...
910
00:57:45,730 --> 00:57:46,960
I did it because it was you.
911
00:57:47,900 --> 00:57:49,800
Your hideout,
the dumplings, the relay.
912
00:57:50,599 --> 00:57:51,770
Because it was you.
913
00:57:53,570 --> 00:57:56,369
I ran over to you and
volunteered to be your secretary...
914
00:57:56,909 --> 00:57:57,980
because...
915
00:58:00,440 --> 00:58:01,550
Because...
916
00:58:04,679 --> 00:58:05,779
I'm saying...
917
00:58:09,650 --> 00:58:10,920
it's about you, Se Ra.
918
00:58:18,429 --> 00:58:19,829
It was you from the start.
919
00:59:41,679 --> 00:59:43,050
It changed color.
920
00:59:44,719 --> 00:59:45,750
Love.
921
00:59:47,079 --> 00:59:48,590
It's like love.
922
00:59:49,650 --> 00:59:51,860
It's not love. It reacted to acid.
923
00:59:52,520 --> 00:59:53,889
Look what's on the blackboard.
924
00:59:54,219 --> 00:59:55,659
"Acid and base."
925
00:59:55,659 --> 00:59:56,790
(5. Acid-base)
926
01:00:03,770 --> 01:00:04,869
Look at this.
927
01:00:41,639 --> 01:00:44,639
(One-day honorary teacher)
928
01:01:26,750 --> 01:01:29,989
(Into The Ring)
929
01:01:29,989 --> 01:01:32,520
Just like how you drafted
the office regulations,
930
01:01:32,520 --> 01:01:34,719
I drafted a few dating regulations.
931
01:01:34,719 --> 01:01:36,690
One. While at work,
do not express love...
932
01:01:36,690 --> 01:01:39,029
- in writing, in words, or any way.
- Don't do it.
933
01:01:39,029 --> 01:01:40,829
Two. The first one to show it...
934
01:01:40,829 --> 01:01:42,070
takes their own life.
935
01:01:42,070 --> 01:01:45,070
Three. When someone
suspects anything, deny.
936
01:01:45,070 --> 01:01:46,239
When did you start dating?
937
01:01:46,239 --> 01:01:48,409
- Who confessed first?
- Did you kiss?
938
01:01:48,570 --> 01:01:50,270
Kimchi or doenjang stew,
which do you like?
939
01:01:50,270 --> 01:01:51,309
I like you.
940
01:01:51,909 --> 01:01:52,980
Don't say things like that.
941
01:01:52,980 --> 01:01:54,110
Kimjang or doenchi...
942
01:01:54,110 --> 01:01:56,110
We'll have one kimchi
and one doenjang, please.
943
01:01:56,110 --> 01:01:57,809
- The basics are done.
- Now for the crash course.
944
01:01:57,809 --> 01:01:59,719
Crash Smart One City.
945
01:01:59,719 --> 01:02:01,690
There's no need to waste millions...
946
01:02:01,690 --> 01:02:03,619
just to alter a land deed.
947
01:02:03,619 --> 01:02:04,750
A meeting with...
948
01:02:04,750 --> 01:02:06,889
Chairman Goo
and Chief Won is scheduled.
949
01:02:06,889 --> 01:02:09,389
It'll be about changing
the name of Sarang-dong region.
950
01:02:09,389 --> 01:02:12,730
I will support Goo Se Ra
as much as I can.
951
01:02:12,730 --> 01:02:14,759
Until it's checkmate.
952
01:02:15,283 --> 01:02:17,283
DIY for Dramaday.net
63000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.