All language subtitles for Homicide.City.S03E01.Tragedy.Strikes.Lorenas.720p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.io]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,600 --> 00:00:26,120 We were just a happy, hard-working family 2 00:00:28,290 --> 00:00:29,960 who, you know, moved into the United States 3 00:00:30,060 --> 00:00:32,830 to have a better life and a future. 4 00:00:34,630 --> 00:00:38,930 I never saw the violence coming towards US. 5 00:00:39,040 --> 00:00:40,000 Get down! 6 00:00:40,100 --> 00:00:42,300 No! 7 00:00:42,410 --> 00:00:44,860 I can't even imagine the level of terror 8 00:00:44,940 --> 00:00:47,710 that those girls must have experienced. 9 00:00:47,810 --> 00:00:49,340 Man: We gotta go, man! Speed this up! 10 00:00:49,450 --> 00:00:50,540 Wait. 11 00:00:50,650 --> 00:00:53,360 I never in my life thought that was gonna happen to US. 12 00:00:56,270 --> 00:00:57,470 It's one of the most horrific, 13 00:00:57,570 --> 00:01:00,240 if not the horrific case, I've ever been involved in, 14 00:01:00,340 --> 00:01:01,540 and I've been involved in a few. 15 00:01:01,640 --> 00:01:05,960 Nobody can understand why this happened the way it happened. 16 00:01:09,800 --> 00:01:11,470 They destroyed an entire family, 17 00:01:11,570 --> 00:01:14,020 took away three lives, in 57 seconds. 18 00:01:16,690 --> 00:01:18,340 Not even a minute. 19 00:01:18,440 --> 00:01:20,410 These guys have to be caught. 20 00:01:20,530 --> 00:01:23,940 They didn't deserve to die like this. 21 00:02:03,350 --> 00:02:06,420 I was born in Dominican republic, in fact, 22 00:02:06,510 --> 00:02:07,770 my siblings, as well. 23 00:02:07,870 --> 00:02:09,560 My parents are from Dominican Republic. 24 00:02:13,610 --> 00:02:16,680 They were always hugging each other and just smiling, 25 00:02:16,770 --> 00:02:17,880 making jokes. 26 00:02:20,420 --> 00:02:21,690 I used to tell them, listen, 27 00:02:21,790 --> 00:02:24,090 you're making me jealous, you know, with all the love. 28 00:02:33,170 --> 00:02:34,900 You know, it sounds cliche, 29 00:02:35,000 --> 00:02:35,970 the American dream. 30 00:02:36,070 --> 00:02:38,570 The father, he came in here for a better life, 31 00:02:38,670 --> 00:02:41,210 because this is the land of opportunity. 32 00:02:41,310 --> 00:02:42,740 Yeah, got this good moringa tea 33 00:02:42,840 --> 00:02:45,880 from republica dominicana. 34 00:02:45,980 --> 00:02:47,950 -Girl: Hey! -Good for you. Wow. 35 00:02:48,050 --> 00:02:50,250 Girl: Look at him! He's so shy in the camera. 36 00:02:50,350 --> 00:02:51,520 And he came to this country 37 00:02:51,600 --> 00:02:54,380 to work so his children could have a better life. 38 00:02:58,590 --> 00:03:00,090 Zalot: Porfirio Nunez, 39 00:03:00,190 --> 00:03:03,730 he was actually a psychologist by training 40 00:03:03,810 --> 00:03:07,360 but could not continue to practice in the United States, 41 00:03:07,450 --> 00:03:11,200 so he had to find another way to make a living. 42 00:03:12,870 --> 00:03:15,660 The Nunez family decides to go into business. 43 00:03:15,740 --> 00:03:18,290 They buy a bodega called Lorena's. 44 00:03:18,390 --> 00:03:22,310 There was already a sign in this store that said Lorena's, 45 00:03:22,410 --> 00:03:25,830 so they just stuck with that name, and they went from there. 46 00:03:27,590 --> 00:03:30,670 Lorena's is located in west Philadelphia 47 00:03:30,760 --> 00:03:33,920 in a northern neighborhood called mill creek. 48 00:03:34,010 --> 00:03:37,090 It's, by west Philadelphia standards, a relatively 49 00:03:37,180 --> 00:03:38,260 quiet neighborhood, 50 00:03:38,350 --> 00:03:42,350 although it certainly does see its share of violence 51 00:03:42,450 --> 00:03:44,230 and poverty. 52 00:03:44,340 --> 00:03:47,050 But it's a tight-knit community, 53 00:03:47,160 --> 00:03:49,820 and they were certainly beloved by the people 54 00:03:49,930 --> 00:03:51,160 who lived there. 55 00:03:51,260 --> 00:03:52,330 I gotta be honest, 56 00:03:52,430 --> 00:03:54,330 miss Rodriguez is kind of tough on class right now. 57 00:03:55,430 --> 00:03:58,200 Each day after school, 19-year-old Jessica 58 00:03:58,300 --> 00:04:00,070 and sister, Laura, work at the store 59 00:04:00,170 --> 00:04:02,600 with their father, mother, and aunt. 60 00:04:02,710 --> 00:04:05,260 It's a family business, and it was all hands on deck. 61 00:04:05,340 --> 00:04:06,460 -Hola papi! -Hola papi! 62 00:04:06,540 --> 00:04:07,960 Hey, how was school? 63 00:04:08,040 --> 00:04:10,490 -It was good. -Okay, take checkout. 64 00:04:10,600 --> 00:04:12,800 Vega: The girls would come and work the register, 65 00:04:12,880 --> 00:04:14,600 and they would lock up. 66 00:04:14,680 --> 00:04:15,670 All right. 67 00:04:15,770 --> 00:04:18,170 Vega: That store is open seven days a week, 68 00:04:18,270 --> 00:04:21,340 early in the morning to late at night. 69 00:04:21,440 --> 00:04:23,370 My dad, he was such a nice guy. 70 00:04:23,480 --> 00:04:25,210 Everybody in the neighborhood loved him. 71 00:04:25,310 --> 00:04:26,780 Hey, Julie, are you? 72 00:04:26,880 --> 00:04:27,910 He would help people, you know, 73 00:04:28,010 --> 00:04:31,830 it's not like he was just the guy owning the store. 74 00:04:31,930 --> 00:04:33,300 -How much is this? -$3.50 75 00:04:35,940 --> 00:04:38,270 -hey, look, you take it. -Are you sure? 76 00:04:38,370 --> 00:04:39,960 Yes, look, you pay me when you can. 77 00:04:40,060 --> 00:04:43,110 If you didn't have money, you can come and pay him back. 78 00:04:43,210 --> 00:04:44,480 -Okay? Okay. -Thank you, Mr. Nunez. 79 00:04:44,580 --> 00:04:46,210 You're welcome. Okay. Have a good day. 80 00:04:46,320 --> 00:04:48,020 Bye! 81 00:04:48,120 --> 00:04:50,420 Jessica: He was that kind of guy, you know? 82 00:04:50,520 --> 00:04:53,970 On September 6, 2011, in the Lorena grocery store, 83 00:04:54,070 --> 00:04:56,240 the family was getting ready to close the store 84 00:04:56,340 --> 00:04:58,280 and celebrate dad's birthday. 85 00:04:58,380 --> 00:05:01,310 Jessica and Laura, as they were getting ready to close, 86 00:05:01,410 --> 00:05:03,130 they were counting the money. 87 00:05:03,230 --> 00:05:04,260 Did you, wrap that shirt 88 00:05:04,370 --> 00:05:05,500 that I got dad for his birthday? 89 00:05:05,600 --> 00:05:06,970 Yeah, I put it in your room. 90 00:05:07,070 --> 00:05:09,600 And mom and the aunt were in the back, 91 00:05:09,690 --> 00:05:12,220 cleaning up everything there for the end of the night. 92 00:05:12,320 --> 00:05:14,660 And dad was just stocking the shelves. 93 00:05:14,740 --> 00:05:17,440 Jessica: As we are about to close the store, 94 00:05:17,530 --> 00:05:18,500 these two guys come in. 95 00:05:20,330 --> 00:05:21,580 One of the men heads straight 96 00:05:21,700 --> 00:05:23,530 to the back of the store. 97 00:05:23,620 --> 00:05:25,170 Jessica: I'm thinking he's just a customer 98 00:05:25,250 --> 00:05:26,950 that's about to order a sandwich, 99 00:05:27,040 --> 00:05:30,090 because my aunt and my mom are back there. 100 00:05:30,210 --> 00:05:31,910 The other man approaches Jessica 101 00:05:32,010 --> 00:05:34,010 and her sister at the cash register. 102 00:05:34,100 --> 00:05:35,460 Jessica: The guy that's in the cash register 103 00:05:35,550 --> 00:05:36,850 pulls out a gun. 104 00:05:36,930 --> 00:05:38,550 That's when I noticed, 105 00:05:38,630 --> 00:05:40,580 okay, we're getting robbed. 106 00:05:40,690 --> 00:05:42,300 He forces my sister on the floor. 107 00:05:42,390 --> 00:05:43,390 Get down! 108 00:05:43,470 --> 00:05:45,940 No! 109 00:05:46,060 --> 00:05:48,640 Jessica: When she screams, my dad comes to the front. 110 00:05:49,810 --> 00:05:51,400 Wait! 111 00:05:51,480 --> 00:05:53,450 Jessica: And he yells, "please, stop." 112 00:05:53,570 --> 00:05:56,400 As porfirio: Stop! Please, stop! 113 00:05:58,040 --> 00:06:00,270 Like many store owners, porfirio is 114 00:06:00,370 --> 00:06:02,410 armed with a handgun for self protection, 115 00:06:03,880 --> 00:06:05,790 but he never reaches for it. 116 00:06:05,910 --> 00:06:08,110 And this is all happening, 117 00:06:08,210 --> 00:06:09,250 I mean, seconds. 118 00:06:09,330 --> 00:06:12,080 It's going really fast. 119 00:06:13,470 --> 00:06:14,890 Suddenly, the gunman shoots porfirio 120 00:06:14,970 --> 00:06:15,890 in the chest. 121 00:06:23,810 --> 00:06:26,010 The other gunman shoots Jessica's mother, juana, 122 00:06:26,100 --> 00:06:28,350 several times in the chest and face, 123 00:06:28,430 --> 00:06:30,770 and aunt Lina in the back and neck. 124 00:06:30,850 --> 00:06:34,100 The shooting starts going crazy in the back. 125 00:06:35,360 --> 00:06:39,140 My dad is trying to save them. 126 00:06:39,240 --> 00:06:41,830 He's down, he's incapacitated from his injuries. 127 00:06:41,950 --> 00:06:42,910 He can't move. 128 00:06:45,120 --> 00:06:48,000 Then, the gunman turns his weapon back on porfirio. 129 00:06:56,180 --> 00:06:58,780 Next, both gunmen focus their attention 130 00:06:58,880 --> 00:07:02,830 on Jessica, who stands frozen by the cash register. 131 00:07:02,940 --> 00:07:05,270 Jessica: At that point, I'm not screaming. 132 00:07:05,350 --> 00:07:07,670 I'm not doing anything. 133 00:07:07,770 --> 00:07:09,970 I'm just... 134 00:07:10,060 --> 00:07:11,060 Just breathing. 135 00:07:11,140 --> 00:07:12,680 What you waiting for, an invitation? 136 00:07:12,780 --> 00:07:13,730 Hand me that. 137 00:07:13,810 --> 00:07:16,510 Jessica: So now I have a gun on my forehead, 138 00:07:16,620 --> 00:07:18,120 and then I have one on my waist. 139 00:07:18,200 --> 00:07:20,200 So I have two guns now. 140 00:07:20,320 --> 00:07:21,950 And I said to the guy in front of me, I said, 141 00:07:22,040 --> 00:07:24,370 "please don't kill me." 142 00:07:24,490 --> 00:07:27,020 We gotta go, man. Speed this up! 143 00:07:27,130 --> 00:07:29,290 I said, "do you want a bag 144 00:07:29,380 --> 00:07:30,960 to put in the money?" 145 00:07:31,050 --> 00:07:31,960 And he says, "yes." 146 00:07:32,050 --> 00:07:33,960 I gave him the bag, and they left. 147 00:07:35,970 --> 00:07:37,250 We out. 148 00:07:41,010 --> 00:07:43,560 And my sister, the entire time, was on the floor. 149 00:07:43,680 --> 00:07:45,560 She has no idea what's going on. 150 00:07:45,680 --> 00:07:47,390 She thought they were shooting cans all around 151 00:07:47,510 --> 00:07:49,380 the store, 152 00:07:49,480 --> 00:07:52,930 and so I said to her, "no, they killed them." 153 00:07:54,620 --> 00:07:56,050 Please be advised we have 154 00:07:56,160 --> 00:07:57,890 reports of a 1054. 155 00:08:04,200 --> 00:08:06,330 Zalot: I was working as a night police reporter. 156 00:08:06,430 --> 00:08:09,120 We would sit in the newsroom and listen to police radio. 157 00:08:09,200 --> 00:08:11,950 I heard this call come out 158 00:08:12,040 --> 00:08:15,510 for a triple homicide at this location. 159 00:08:15,590 --> 00:08:17,870 So as soon as I heard that, I drove over to 160 00:08:17,960 --> 00:08:20,040 west Philadelphia. 161 00:08:20,130 --> 00:08:23,250 The gunmen walk away with about $700. 162 00:08:23,350 --> 00:08:26,350 Not a very significant amount of money for 163 00:08:26,440 --> 00:08:27,380 killing three people. 164 00:08:28,550 --> 00:08:32,590 I just remember this feeling of just 165 00:08:32,690 --> 00:08:37,190 shock and dread that descended over this area. 166 00:08:37,280 --> 00:08:39,700 People love the nunezes, so people just... 167 00:08:40,870 --> 00:08:43,120 Just didn't know how to react. 168 00:08:43,240 --> 00:08:44,730 Vega: From the moment they come in to come out 169 00:08:44,820 --> 00:08:46,490 is 57 seconds. 170 00:08:46,570 --> 00:08:48,290 They destroyed an entire family, 171 00:08:48,410 --> 00:08:51,830 took away three lives, in 57 seconds. 172 00:08:51,910 --> 00:08:53,080 Not even a minute. 173 00:08:56,750 --> 00:08:57,910 Hagan: When the first responders came in, 174 00:08:58,000 --> 00:09:00,780 they found Mr. Nunez along the refrigerator section 175 00:09:00,890 --> 00:09:01,890 in one of the aisles, 176 00:09:01,970 --> 00:09:03,970 and then, when they got to the back of the store, 177 00:09:04,090 --> 00:09:06,720 behind the sandwich counter they found 178 00:09:06,810 --> 00:09:08,510 the, aunt and the mother. 179 00:09:08,590 --> 00:09:11,060 Most of our cases are one individual gettin' killed. 180 00:09:11,150 --> 00:09:13,460 We may have a double every once in a while. 181 00:09:13,570 --> 00:09:17,430 It's rare that we'll have three homicide in one place. 182 00:09:21,420 --> 00:09:23,020 And attributed to a robbery. 183 00:09:24,230 --> 00:09:27,490 Zalot: It's just like, why, like, nobody can understand 184 00:09:27,600 --> 00:09:30,050 why this happened the way it happened. 185 00:09:42,960 --> 00:09:44,690 In the hours following the triple murder 186 00:09:44,800 --> 00:09:46,530 of the Nunez family, 187 00:09:46,630 --> 00:09:49,170 homicide detectives process the crime scene. 188 00:09:51,070 --> 00:09:54,170 Hagan: When me and my supervisor arrived on the scene, 189 00:09:54,270 --> 00:09:55,790 no one was in the store, because we didn't want 190 00:09:55,890 --> 00:09:56,860 to disturb the evidence. 191 00:10:00,130 --> 00:10:02,630 There were nine-millimeter casings recovered, 192 00:10:02,710 --> 00:10:05,630 what we call ay the fcc, a fire cartridge casing. 193 00:10:05,720 --> 00:10:09,040 You noticed one soon as you walk in the front door, 194 00:10:09,140 --> 00:10:11,300 which we believe that might have been the first shot fired. 195 00:10:13,010 --> 00:10:13,870 And there were several in 196 00:10:13,980 --> 00:10:15,880 the back where the two women were killed. 197 00:10:18,080 --> 00:10:20,010 The crime scene unit photographed, 198 00:10:20,120 --> 00:10:23,230 videotaped, sketched the scene, and collected the evidence, 199 00:10:23,320 --> 00:10:25,620 and we collected anything from fingerprints 200 00:10:25,740 --> 00:10:27,600 to DNA to blood samples. 201 00:10:27,710 --> 00:10:30,210 We tried to get everything to encompass 202 00:10:30,310 --> 00:10:31,790 all the evidence that we think 203 00:10:31,910 --> 00:10:33,540 we would need to solve the crime. 204 00:10:35,750 --> 00:10:38,580 Vega: The next step is what's called neighborhood surveys. 205 00:10:38,670 --> 00:10:40,800 It's old-style detective work. 206 00:10:40,920 --> 00:10:44,290 They knock on every door and say, "do you know anything? 207 00:10:44,390 --> 00:10:45,390 "Did you see anything? 208 00:10:45,470 --> 00:10:46,960 Tell me about this store." 209 00:10:47,060 --> 00:10:49,290 Excuse me, I'm detective hagan... 210 00:10:49,390 --> 00:10:50,890 Can you tell me what happened here tonight? 211 00:10:50,980 --> 00:10:53,730 Anything you saw, anything you heard? 212 00:10:53,820 --> 00:10:56,150 No, I just came over 'cause I seen the tape. 213 00:10:56,270 --> 00:10:58,970 There was some cooperation from people in the community. 214 00:10:59,070 --> 00:11:00,970 Of course, there was some people who didn't want 215 00:11:01,070 --> 00:11:01,970 to cooperate. 216 00:11:02,070 --> 00:11:03,270 Are you from the area? 217 00:11:03,360 --> 00:11:05,140 -Yeah, live across the street. -Yes, we live across the street. 218 00:11:05,240 --> 00:11:06,810 Vega: These people live in the neighborhood, 219 00:11:06,910 --> 00:11:08,910 so if they know the killer, the killer knows them, 220 00:11:09,000 --> 00:11:10,610 knows where they live, who their children are, 221 00:11:10,700 --> 00:11:12,750 with their grandparents are. 222 00:11:12,830 --> 00:11:14,450 They're praying the police or solve it, 223 00:11:14,550 --> 00:11:18,960 but they can't step forward, because the reality is this -- 224 00:11:19,040 --> 00:11:20,790 people are threatened, 225 00:11:20,890 --> 00:11:22,510 and people are killed. 226 00:11:22,630 --> 00:11:25,160 Is there anybody else in the area I should speak with, 227 00:11:25,260 --> 00:11:26,680 or...? -No, I'm sorry. 228 00:11:26,800 --> 00:11:28,050 -I really don't know much. -No? 229 00:11:28,130 --> 00:11:29,430 They'll even say up front, 230 00:11:29,520 --> 00:11:31,350 I am not saying anything, because I don't want to die. 231 00:11:31,470 --> 00:11:32,840 All right, well, I appreciate your time. 232 00:11:32,940 --> 00:11:33,800 Thank you so much. 233 00:11:33,890 --> 00:11:34,890 -Thank you. -All right. 234 00:11:36,310 --> 00:11:39,030 At the homicide unit, surviving sisters, 235 00:11:39,140 --> 00:11:42,950 Jessica and Laura, are waiting to give their statements. 236 00:11:43,050 --> 00:11:44,180 Jessica: It was... 237 00:11:45,320 --> 00:11:46,400 It was indescribable. 238 00:11:46,500 --> 00:11:50,600 I mean, what we were going through was unbelievable. 239 00:11:52,990 --> 00:11:54,660 Hagan: I met with Jessica. 240 00:11:54,740 --> 00:11:56,360 I introduced myself and told her 241 00:11:56,460 --> 00:11:58,530 I would be the assigned detective. 242 00:11:58,630 --> 00:12:01,200 Jessica, I'm detective hagan. 243 00:12:01,300 --> 00:12:05,200 I'm assigned to the incident that took place. 244 00:12:05,300 --> 00:12:06,840 I can't tell you how sorry I am. 245 00:12:06,920 --> 00:12:08,560 She just kind of sat there, emotionless. 246 00:12:10,680 --> 00:12:12,190 Still in shock. 247 00:12:12,290 --> 00:12:14,330 I understand it might be something that you don't want 248 00:12:14,430 --> 00:12:15,980 to talk about at this moment, 249 00:12:16,060 --> 00:12:18,250 but I'm gonna need to ask you 250 00:12:18,350 --> 00:12:20,150 some questions. 251 00:12:20,250 --> 00:12:22,400 His first questions, I guess, 252 00:12:22,520 --> 00:12:25,360 is your regular first questions after a crime 253 00:12:25,440 --> 00:12:27,360 like that, it's what happened, you know, 254 00:12:27,440 --> 00:12:29,190 how did it happen, where were you? 255 00:12:29,280 --> 00:12:33,400 If I recognize the guys, if I've seen them before. 256 00:12:33,500 --> 00:12:37,070 Jessica, did you get a good enough look 257 00:12:37,150 --> 00:12:38,750 at these two 258 00:12:38,850 --> 00:12:40,550 to tell me what they look like, 259 00:12:40,660 --> 00:12:42,660 maybe what they were wearing? 260 00:12:45,440 --> 00:12:47,560 They were both black. 261 00:12:48,650 --> 00:12:52,470 One was 5'8", 160 pounds. 262 00:12:53,970 --> 00:12:56,400 He was the one who asked for the money. 263 00:12:56,510 --> 00:13:01,110 She described the first shooter as a shorter male, dark skin, 264 00:13:01,210 --> 00:13:03,360 a little on the husky side. 265 00:13:03,450 --> 00:13:05,610 The other guy was taller. 266 00:13:05,710 --> 00:13:08,430 Would you be able to pick them out of a lineup 267 00:13:08,530 --> 00:13:10,180 if I showed you some pictures? 268 00:13:10,290 --> 00:13:11,890 Think you would be able to recognize 'em? 269 00:13:14,390 --> 00:13:17,490 I will never forget their faces. 270 00:13:18,560 --> 00:13:21,460 Jessica: All I kept thinking is, like, there has to be a way 271 00:13:21,580 --> 00:13:24,400 where it -- by me describing certain things, 272 00:13:24,500 --> 00:13:26,450 they could just go and find them. 273 00:13:26,550 --> 00:13:27,920 And then when you realize how many people fit 274 00:13:28,000 --> 00:13:29,090 that description, 275 00:13:29,170 --> 00:13:31,920 you're like, wow, that's -- that's a lot of people. 276 00:13:32,010 --> 00:13:33,290 Detectives explore possible 277 00:13:33,390 --> 00:13:34,890 motives for the murders, 278 00:13:34,980 --> 00:13:37,310 even ones that seem dubious. 279 00:13:37,430 --> 00:13:40,400 Hagan: One theory was Mr. Nunez was part of 280 00:13:40,480 --> 00:13:42,730 some kind of Dominican drug gang, 281 00:13:42,820 --> 00:13:45,490 and they came in to Rob store because, you know, he was 282 00:13:45,600 --> 00:13:48,800 dealing in drugs and he had what they consider weight, you know, 283 00:13:48,910 --> 00:13:51,560 a large amount of drugs in the store, so we kind of 284 00:13:51,660 --> 00:13:54,610 investigated everything to make sure that, you know, there was 285 00:13:54,700 --> 00:13:58,950 no illegal activity, even went to a prison to interview one 286 00:13:59,030 --> 00:14:00,280 of the guys from the neighborhood 287 00:14:00,370 --> 00:14:01,840 that was supposed to be a well-known drug dealer 288 00:14:01,950 --> 00:14:03,290 in the neighborhood. 289 00:14:07,210 --> 00:14:08,880 So Mr. Nunez is clean. 290 00:14:11,930 --> 00:14:13,060 And the store is legit. 291 00:14:14,530 --> 00:14:15,700 Hagan: He said, point blank, 292 00:14:15,800 --> 00:14:17,270 Mr. Nunez was not a drug dealer. 293 00:14:17,350 --> 00:14:20,270 He was a family man, and that was a business. 294 00:14:20,360 --> 00:14:22,770 And this is coming from somebody who was known to 295 00:14:22,860 --> 00:14:24,640 sell large amount of drugs in the neighborhood 296 00:14:24,730 --> 00:14:27,530 and was in federal custody at the time. 297 00:14:27,650 --> 00:14:29,030 Although physical evidence was 298 00:14:29,150 --> 00:14:30,530 collected from the crime scene, 299 00:14:30,650 --> 00:14:32,870 it turns out to be a dead end. 300 00:14:32,980 --> 00:14:34,880 Unfortunately, the fingerprints didn't lead 301 00:14:34,990 --> 00:14:37,690 to anything substantial at that time. 302 00:14:37,790 --> 00:14:39,820 The only DNA that was collected would 303 00:14:39,910 --> 00:14:42,210 have been most likely from the victims. 304 00:14:42,330 --> 00:14:43,960 We didn't find any other 305 00:14:44,060 --> 00:14:46,750 possible DNA from possible suspects. 306 00:14:46,830 --> 00:14:49,220 We ran gun checks on every gun 307 00:14:49,330 --> 00:14:51,750 that was confiscated in Philadelphia 308 00:14:51,850 --> 00:14:53,250 that was a nine-millimeter. 309 00:14:53,340 --> 00:14:55,940 I had a weekly report coming from our firearms 310 00:14:56,040 --> 00:14:58,260 identification unit when every nine-millimeter 311 00:14:58,360 --> 00:15:00,730 was confiscated in the city, and we were not able 312 00:15:00,830 --> 00:15:02,350 to find a match on anything. 313 00:15:04,180 --> 00:15:06,170 Then there's a lucky break. 314 00:15:06,270 --> 00:15:08,670 Detectives track down surveillance video from 315 00:15:08,770 --> 00:15:11,740 a Chinese restaurant across the street from Lorena's. 316 00:15:11,840 --> 00:15:14,970 It was video that depicted two individuals arriving 317 00:15:15,080 --> 00:15:18,140 to do the robbery and then after the robbery, they flee 318 00:15:18,250 --> 00:15:19,650 the same way they came. 319 00:15:21,120 --> 00:15:22,450 Poor quality. 320 00:15:22,550 --> 00:15:24,080 You can barely make out faces. 321 00:15:26,290 --> 00:15:27,890 Gaul: You can't really make a physical, 322 00:15:27,990 --> 00:15:29,590 facial identification out of it. 323 00:15:29,690 --> 00:15:31,790 It's not clear enough to where I could see the guy's face. 324 00:15:31,890 --> 00:15:33,290 But as you watch, I'm going back and forth, 325 00:15:33,400 --> 00:15:35,660 you can see his mannerisms, the way he's walking, 326 00:15:35,760 --> 00:15:36,930 the way he's carrying himself, 327 00:15:37,030 --> 00:15:38,200 you just don't know his face. 328 00:15:38,300 --> 00:15:40,630 You could still see the guy's watch as he's leaving. 329 00:15:40,740 --> 00:15:44,500 The face of it was -- was thick and significant. 330 00:15:44,610 --> 00:15:45,770 The video can't provide 331 00:15:45,870 --> 00:15:48,340 a visual identification on the gunmen, 332 00:15:48,440 --> 00:15:51,260 but it does offer a potential lead. 333 00:15:51,360 --> 00:15:52,650 White Van. 334 00:15:52,730 --> 00:15:54,230 Hagan: When we looked at the video, 335 00:15:54,320 --> 00:15:57,770 we noticed the Van was circling the block around 336 00:15:57,870 --> 00:15:59,490 the time of the murders. 337 00:15:59,570 --> 00:16:01,960 So we thought it was like a getaway Van. 338 00:16:03,990 --> 00:16:05,220 See this -- 339 00:16:05,330 --> 00:16:07,260 is that writing on the side? 340 00:16:07,360 --> 00:16:09,760 And the Van had a inscription on the side of it 341 00:16:09,860 --> 00:16:11,900 we couldn't quite make it out through the video. 342 00:16:12,930 --> 00:16:15,950 So we wanted to find out where is this Van, 343 00:16:16,050 --> 00:16:18,300 who owns this Van, who was in this Van? 344 00:16:18,410 --> 00:16:21,040 I mean, we couldn't say for certain this is part of it, 345 00:16:21,140 --> 00:16:22,210 but we weren't gonna exclude it. 346 00:16:22,310 --> 00:16:24,260 We wanted to find those people. 347 00:16:24,350 --> 00:16:26,760 Woman: Philadelphia police hope that this surveillance video 348 00:16:26,850 --> 00:16:28,630 will help them catch two killers, 349 00:16:28,730 --> 00:16:30,150 investigators think the two... 350 00:16:30,270 --> 00:16:31,780 Hagan: Somebody actually saw it on the news, 351 00:16:31,890 --> 00:16:34,120 and it wound up being the guy who owned the Van, 352 00:16:34,220 --> 00:16:36,460 and he called, made arrangements for comin' in. 353 00:16:36,560 --> 00:16:38,490 He brought the Van in, we took pictures of the Van, 354 00:16:38,610 --> 00:16:39,980 and he was cleared by investigation 355 00:16:40,080 --> 00:16:42,650 after he said, "I was just picking up junk." 356 00:16:42,750 --> 00:16:46,820 From that point on, we went by any tips that we gained. 357 00:16:46,920 --> 00:16:48,700 -Have a seat, sir. -Thanks. 358 00:16:48,790 --> 00:16:50,540 One tip in particular seems to 359 00:16:50,620 --> 00:16:51,950 hold promise. 360 00:16:52,040 --> 00:16:55,220 So what information do you have for me today? 361 00:16:55,330 --> 00:16:58,330 Well, I saw this Pontiac grand am parked in the neighborhood, 362 00:16:58,430 --> 00:17:01,430 it was black, and there was some Jersey tags on the car. 363 00:17:01,530 --> 00:17:06,020 A witness comes forward and says that they live near Lorena's, 364 00:17:06,140 --> 00:17:07,640 and the night of the homicide, 365 00:17:07,720 --> 00:17:09,720 they came home, and they noticed a black 366 00:17:09,810 --> 00:17:13,730 Pontiac grand am parked in the area that had Jersey tags, 367 00:17:13,810 --> 00:17:16,460 and that was an unusual vehicle for these blocks. 368 00:17:16,560 --> 00:17:18,830 Was this car occupied, was somebody in it? 369 00:17:18,930 --> 00:17:20,500 Or was -- it was just sitting there empty? 370 00:17:20,600 --> 00:17:21,800 Yeah, it was just empty. 371 00:17:21,900 --> 00:17:24,500 Then I heard the gunshots go off, and I saw these two men run 372 00:17:24,610 --> 00:17:26,510 down the middle of the street and hop into the car, 373 00:17:26,610 --> 00:17:28,140 and then it pulled off. 374 00:17:28,240 --> 00:17:30,540 The neighbor believed he saw them getting in the Pontiac, 375 00:17:30,660 --> 00:17:32,360 but we're not sure if it's the same males that came out 376 00:17:32,460 --> 00:17:33,700 of the store. 377 00:17:33,800 --> 00:17:34,660 He just saw two males getting 378 00:17:34,750 --> 00:17:37,370 in the Pontiac after he heard gunshots. 379 00:17:37,470 --> 00:17:38,380 As soon as I heard the gunshots, 380 00:17:38,500 --> 00:17:39,890 I saw those two guys run into their car. 381 00:17:40,000 --> 00:17:40,970 Shortly after, okay. 382 00:17:41,060 --> 00:17:42,760 -Seemed a little suspicious, -okay. 383 00:17:42,860 --> 00:17:45,730 So I feel like they must be involved in it or something. 384 00:17:45,830 --> 00:17:47,310 You have to be careful, because some people 385 00:17:47,400 --> 00:17:49,980 like to embellish on the story. 386 00:17:50,070 --> 00:17:51,310 I mean, we did investigate it, 387 00:17:51,400 --> 00:17:54,480 but we didn't find any credibility to this story. 388 00:17:54,570 --> 00:17:56,820 Thank you so much. This is helpful information. 389 00:17:56,910 --> 00:17:58,100 -Glad I could help. -I appreciate you coming in. 390 00:17:58,190 --> 00:17:59,690 -No, problem. Thanks for having me. -Good job. 391 00:17:59,770 --> 00:18:01,870 To a certain point, it gets frustrating when 392 00:18:01,980 --> 00:18:04,490 you're just looking for a shot in the dark. 393 00:18:04,580 --> 00:18:06,400 You don't know exactly what you're looking for, 394 00:18:08,920 --> 00:18:11,600 but hoping that one person who might have saw something 395 00:18:11,700 --> 00:18:13,200 calls you and says, "listen, 396 00:18:13,300 --> 00:18:14,890 this is a person we're looking for." 397 00:18:20,880 --> 00:18:22,880 Shortly after the tragic murders, 398 00:18:22,960 --> 00:18:26,850 Jessica is walking down a street not far from Lorena's. 399 00:18:26,940 --> 00:18:29,190 I remember it was about two o'clock in the afternoon, 400 00:18:29,270 --> 00:18:31,190 I mean, kids were coming out of school. 401 00:18:35,730 --> 00:18:39,260 And I see a guy riding the bike from the other block 402 00:18:39,360 --> 00:18:41,600 behind me with a hoodie on. 403 00:18:41,700 --> 00:18:44,700 I could swear that was the guy that was with US 404 00:18:44,790 --> 00:18:46,040 in the cash register. 405 00:18:47,290 --> 00:18:49,770 He's looking, but he's trying to figure my face out, 406 00:18:49,870 --> 00:18:53,410 like, you can see him riding very slow. 407 00:18:56,080 --> 00:18:58,050 And so he has both hands on the bike, 408 00:18:58,130 --> 00:19:00,380 and when he sees me standing there, 409 00:19:00,470 --> 00:19:02,500 he puts one of his hands inside. 410 00:19:05,390 --> 00:19:07,220 That's when I thought, "I'm dead. 411 00:19:07,310 --> 00:19:08,590 This is it." 412 00:19:08,680 --> 00:19:13,460 And so he looks, but he sees that I can't see his full face. 413 00:19:13,570 --> 00:19:14,730 He just takes off. 414 00:19:19,600 --> 00:19:21,320 And I called the police right away. 415 00:19:21,440 --> 00:19:22,990 I said, "listen, 416 00:19:23,110 --> 00:19:24,520 I could swear that was him." 417 00:19:24,610 --> 00:19:25,810 We tried to track down the guy 418 00:19:25,910 --> 00:19:27,390 on the bike and never could locate him. 419 00:19:30,650 --> 00:19:32,230 And we never validated 420 00:19:32,330 --> 00:19:34,830 whether it was the same male or not that robbed the store. 421 00:19:34,950 --> 00:19:38,040 Jessica wanted to find these guys in the worst way 422 00:19:38,120 --> 00:19:39,510 for taking her family away from her. 423 00:19:53,390 --> 00:19:56,810 September 14, 2011, 8 days 424 00:19:56,930 --> 00:19:59,130 after losing the people closest to her, 425 00:19:59,230 --> 00:20:02,360 Jessica Nunez and her sister, Laura, are starting to face 426 00:20:02,460 --> 00:20:06,070 the grim reality of a new life scarred by loss. 427 00:20:08,170 --> 00:20:09,990 We took the bodies, and we buried them 428 00:20:10,100 --> 00:20:11,990 in the Dominican Republic. 429 00:20:12,110 --> 00:20:13,690 My mom's family is still there. 430 00:20:14,990 --> 00:20:16,410 During the funeral days, 431 00:20:16,490 --> 00:20:18,110 you see so many people around you, 432 00:20:18,200 --> 00:20:22,030 you don't have the time to think, you're too busy. 433 00:20:25,200 --> 00:20:28,500 But I was going through so much. 434 00:20:28,620 --> 00:20:31,710 I mean, no sleeping, no eating, 435 00:20:31,790 --> 00:20:35,340 and, of course, having nightmares every day. 436 00:20:35,460 --> 00:20:37,460 You couldn't close your eyes because 437 00:20:37,550 --> 00:20:39,630 you're thinking you're at the store. 438 00:20:39,720 --> 00:20:42,300 Literally, I thought I was gonna go crazy. 439 00:20:42,390 --> 00:20:44,890 It was a difficult time. 440 00:20:44,990 --> 00:20:48,990 I never saw it, like, that violence coming towards US. 441 00:20:49,090 --> 00:20:51,610 I never, never in my life thought that was gonna happen 442 00:20:51,700 --> 00:20:53,630 to US. 443 00:20:53,730 --> 00:20:56,170 I made that promise to my parents 444 00:20:56,270 --> 00:20:58,250 to find the people that killed them. 445 00:20:58,350 --> 00:21:00,770 Like, if the police is working, I'm working, too. 446 00:21:02,070 --> 00:21:04,670 After that, I decided, you know what? 447 00:21:04,780 --> 00:21:07,840 I'm gonna start working in all the stores around 448 00:21:07,950 --> 00:21:10,960 the neighborhood or the area until I find him. 449 00:21:11,050 --> 00:21:12,700 She worked at seven different 450 00:21:12,800 --> 00:21:15,670 grocery stores in the surrounding area. 451 00:21:17,560 --> 00:21:20,060 Jessica: I decided I'm just going undercover on my own. 452 00:21:21,810 --> 00:21:25,060 I would change my looks 453 00:21:25,180 --> 00:21:30,230 probably every 2 to 3 weeks, I will dye my hair 454 00:21:30,340 --> 00:21:32,770 blonde to red to black. 455 00:21:32,870 --> 00:21:36,560 I went through so many different haircuts. 456 00:21:36,660 --> 00:21:38,390 I was hiding it from my family. 457 00:21:38,490 --> 00:21:39,610 I was hiding it from my sister. 458 00:21:39,690 --> 00:21:41,610 I didn't want her to worry about it. 459 00:21:41,700 --> 00:21:43,860 They were not happy that I was working at a store, 460 00:21:43,950 --> 00:21:45,330 but they didn't know my motives. 461 00:21:45,420 --> 00:21:47,870 I never wanted to tell them I'm doing this, 462 00:21:47,950 --> 00:21:49,450 because I'm sure they were gonna stop me 463 00:21:49,540 --> 00:21:51,090 and tell me, "let the police 464 00:21:51,210 --> 00:21:53,090 just do their job." 465 00:21:55,540 --> 00:21:58,960 Hagan: I kept in touch with her just about every other day, 466 00:21:59,050 --> 00:22:02,080 and she was just relentless in trying to get these guys 467 00:22:02,180 --> 00:22:03,200 locked up, 468 00:22:03,300 --> 00:22:05,120 and she was willing to do anything it took. 469 00:22:07,070 --> 00:22:10,120 Jessica: I didn't care if I was gonna die in the streets. 470 00:22:10,220 --> 00:22:11,810 I knew my risks, 471 00:22:11,890 --> 00:22:13,590 and I knew what I was, you know, 472 00:22:13,700 --> 00:22:15,010 getting myself into. 473 00:22:15,110 --> 00:22:18,700 If she ran into the person that killed her parents 474 00:22:18,780 --> 00:22:20,820 and her aunt, she probably would have fought him. 475 00:22:27,260 --> 00:22:30,130 Meanwhile, detectives continue to field tips, 476 00:22:30,230 --> 00:22:32,580 hoping one will yield the break they're looking for. 477 00:22:34,580 --> 00:22:35,920 This is detective hagan. 478 00:22:36,000 --> 00:22:38,170 Hagan: There was one tip involving a guy. 479 00:22:38,250 --> 00:22:39,840 He fit the description of the second male, 480 00:22:39,920 --> 00:22:41,420 who was a taller male. 481 00:22:41,510 --> 00:22:43,010 Are you sure? 482 00:22:43,090 --> 00:22:44,340 What's the man's name? 483 00:22:46,590 --> 00:22:47,730 His nickname was black. 484 00:22:48,930 --> 00:22:50,930 Black was known in the neighborhood to 485 00:22:51,020 --> 00:22:51,850 do robberies, 486 00:22:51,930 --> 00:22:54,800 sell drugs, carry a gun all the time, 487 00:22:54,900 --> 00:22:56,300 and he had just got out of prison. 488 00:22:56,400 --> 00:22:58,520 So that kind of piqued our interest also, 489 00:22:58,620 --> 00:23:01,010 maybe I'm looking for some quick money. 490 00:23:01,110 --> 00:23:02,610 Through investigation, we found out he wasn't even 491 00:23:02,710 --> 00:23:04,410 in the area at the time of the murders. 492 00:23:04,510 --> 00:23:05,640 You get your hopes up, 493 00:23:05,750 --> 00:23:08,500 you think you're gonna get a good lead to get to the bottom 494 00:23:08,620 --> 00:23:09,670 of the story, 495 00:23:09,780 --> 00:23:12,200 and then it's very frustrating, because it just got 496 00:23:12,290 --> 00:23:15,200 to a point where we ran out of leads. 497 00:23:15,290 --> 00:23:17,010 I think that the detectives were feeling pretty 498 00:23:17,130 --> 00:23:18,490 exasperated by the fact 499 00:23:18,590 --> 00:23:21,590 that they just couldn't get much on this case. 500 00:23:21,680 --> 00:23:23,010 These guys were still on the loose, 501 00:23:23,130 --> 00:23:25,380 and they were clearly incredibly dangerous 502 00:23:25,470 --> 00:23:26,720 and ruthless. 503 00:23:26,800 --> 00:23:29,840 People were afraid -- it felt very likely 504 00:23:29,940 --> 00:23:31,390 that they were gonna strike again. 505 00:23:34,960 --> 00:23:36,590 Vega: If they did that once, they'll do it again. 506 00:23:37,730 --> 00:23:40,210 They don't care. These guys have to be caught. 507 00:23:42,620 --> 00:23:45,900 On Thursday, January 19, 2012, 508 00:23:45,990 --> 00:23:49,190 a little more than four months after the Nunez murders, 509 00:23:49,290 --> 00:23:52,630 Philadelphia p.D. Homicide captain James Clark sets up 510 00:23:52,730 --> 00:23:56,550 a task force headed by homicide veteran Bob Wilkins. 511 00:23:56,650 --> 00:23:58,150 Wilkins: Captain called me in the office, 512 00:23:58,250 --> 00:24:01,320 asked me would I like to be a supervisor for the task force. 513 00:24:02,790 --> 00:24:04,090 The assigned detective at that time, 514 00:24:04,190 --> 00:24:05,120 he was investigating, 515 00:24:05,220 --> 00:24:08,010 but he was starting to run out of leads. 516 00:24:08,110 --> 00:24:09,140 Gaul: That's where we came in. 517 00:24:09,230 --> 00:24:10,760 Captain made a decision just to 518 00:24:10,850 --> 00:24:13,350 get a fresh set of eyes to look at the case. 519 00:24:15,100 --> 00:24:17,730 We started the investigation from scratch, 520 00:24:17,850 --> 00:24:20,850 and we left no stones unturned, we were everywhere. 521 00:24:23,690 --> 00:24:25,110 We'd look at the neighborhood, we want to 522 00:24:25,190 --> 00:24:27,360 get a pulse of what's going on out there. 523 00:24:27,450 --> 00:24:29,410 We're bringing in uniforms from that district, 524 00:24:29,530 --> 00:24:31,950 people that work that area, are from that area, 525 00:24:32,030 --> 00:24:33,950 see what they're hearing on the street, 526 00:24:34,040 --> 00:24:36,400 let US know, we'll start interviewing people 527 00:24:36,500 --> 00:24:39,760 that we know associates with the criminal element. 528 00:24:39,860 --> 00:24:42,660 We'll talk to the drug dealers, we'll talk to the drug users. 529 00:24:42,760 --> 00:24:43,660 We'll start bringing them in, 530 00:24:43,760 --> 00:24:45,140 and we'll just start talking. 531 00:24:45,210 --> 00:24:47,630 Somebody has to know something or somebody's seen something. 532 00:24:50,380 --> 00:24:53,340 A few months after she sees the man on the bicycle, 533 00:24:53,440 --> 00:24:56,390 Jessica is working the cash register at the haver deli 534 00:24:56,490 --> 00:24:58,860 when she thinks she sees the man again. 535 00:24:58,960 --> 00:25:00,430 Jessica: I was working in a bigger store this time, 536 00:25:00,530 --> 00:25:01,860 and there was cameras everywhere. 537 00:25:04,880 --> 00:25:08,070 I saw a guy that looked just like one of them, 538 00:25:08,150 --> 00:25:09,770 the same guy that I 539 00:25:09,870 --> 00:25:11,400 could swear passed by on the bike. 540 00:25:12,770 --> 00:25:15,390 The way he looked at me and how he was walking, 541 00:25:17,260 --> 00:25:19,360 just the entire moment that he was at the store, 542 00:25:19,460 --> 00:25:22,130 I'm freaking out because again, I'm thinking these people 543 00:25:22,230 --> 00:25:24,630 are looking for me to kill me. 544 00:25:26,720 --> 00:25:29,660 Jessica calls detectives and, in a panic, 545 00:25:29,760 --> 00:25:31,290 rushes to the back of the store. 546 00:25:36,350 --> 00:25:38,760 It is just so many things going through my body 547 00:25:38,870 --> 00:25:40,400 at that moment. 548 00:25:40,500 --> 00:25:42,520 I remember having a breakdown. 549 00:25:42,620 --> 00:25:44,490 I couldn't even breathe. I couldn't even breathe. 550 00:25:44,590 --> 00:25:46,670 I felt, like, dizzy. 551 00:25:46,770 --> 00:25:48,610 It was really bad. 552 00:25:53,160 --> 00:25:56,980 Immediately, I dispatched uniform out to the location. 553 00:25:57,080 --> 00:25:59,550 When we get to the store, that individual's not in the store 554 00:25:59,650 --> 00:26:02,620 anymore, and it comes out, this is not the guy. 555 00:26:14,820 --> 00:26:17,100 After four months, the Nunez murder 556 00:26:17,200 --> 00:26:19,910 investigation is still at square one. 557 00:26:21,460 --> 00:26:24,580 But on Tuesday, January 31st, when two 558 00:26:24,660 --> 00:26:27,460 detectives run into each other outside of court, 559 00:26:27,580 --> 00:26:29,450 they make an important connection. 560 00:26:29,550 --> 00:26:31,280 -Joe! -Tom. 561 00:26:31,390 --> 00:26:33,590 How are ya? 562 00:26:33,670 --> 00:26:35,120 Gaul: Detective Murray was assigned 563 00:26:35,220 --> 00:26:36,310 to special investigations 564 00:26:36,420 --> 00:26:39,610 within southwest detectives specializing in robberies. 565 00:26:39,710 --> 00:26:41,540 Very good reputation as far as, 566 00:26:41,650 --> 00:26:45,350 a thorough investigator, a dogged investigator. 567 00:26:45,430 --> 00:26:46,570 Just a good detective. 568 00:26:46,650 --> 00:26:47,930 Actually, I've been meaning to talk to you. 569 00:26:48,020 --> 00:26:49,970 I've been reassigned a case, and I wanted your input, 570 00:26:50,070 --> 00:26:51,520 the Nunez groceries. 571 00:26:51,610 --> 00:26:52,990 I'm like, "listen, it'll save me a phone call. 572 00:26:53,110 --> 00:26:55,020 "I'm glad I ran into you -- I'm being re-assigned a case, 573 00:26:55,110 --> 00:26:57,080 "and I was gonna reach out to you about it. 574 00:26:57,160 --> 00:26:58,310 It's the Nunez grocery." 575 00:26:58,410 --> 00:26:59,240 Nunez, yeah. 576 00:26:59,330 --> 00:27:01,310 You ought to take a closer look at that 577 00:27:01,420 --> 00:27:03,480 a&a grocery armed robbery on gratz street. 578 00:27:03,580 --> 00:27:04,870 There's another one on reedland. 579 00:27:04,950 --> 00:27:05,830 -Really? -Looks a lot like 580 00:27:05,950 --> 00:27:07,290 your Nunez case. 581 00:27:07,370 --> 00:27:08,790 Detective Murray tells Gaul 582 00:27:08,870 --> 00:27:10,820 he thinks it's possible that the same men who 583 00:27:10,930 --> 00:27:13,330 committed two recent armed robberies could also 584 00:27:13,430 --> 00:27:16,100 be responsible for the Nunez triple murders. 585 00:27:16,180 --> 00:27:17,160 All right, thanks. I'm gonna follow up, 586 00:27:17,260 --> 00:27:18,600 all right? I'll call you soon. 587 00:27:18,680 --> 00:27:20,630 -Sounds good. -Cool. Thank you, man. 588 00:27:20,720 --> 00:27:22,850 The other two robberies are the exact same method 589 00:27:22,970 --> 00:27:25,850 of operation, you know, two guys come in. 590 00:27:25,970 --> 00:27:28,170 One guy goes to the front where the cash box is, 591 00:27:28,280 --> 00:27:30,030 and one guy goes to the back and they keep 592 00:27:30,140 --> 00:27:32,840 an eye on the store. 593 00:27:32,950 --> 00:27:35,360 The task force is able to acquire surveillance 594 00:27:35,480 --> 00:27:37,400 footage from one of those grocery stores. 595 00:27:38,490 --> 00:27:40,370 It looked like a prime video, like, it was really good, 596 00:27:40,470 --> 00:27:42,540 and you could see the one offender in 597 00:27:42,640 --> 00:27:45,240 the rear of the store as the robbery is committed. 598 00:27:45,340 --> 00:27:47,210 You see his gun, you see the watch. 599 00:27:47,330 --> 00:27:49,500 It's really, really specific. 600 00:27:49,580 --> 00:27:51,550 It was observed that one of the males 601 00:27:51,670 --> 00:27:56,400 in the video had the same clothing on as the Nunez store, 602 00:27:56,500 --> 00:27:59,190 which really brought our attention to him. 603 00:27:59,290 --> 00:28:02,360 Gaul: So we released that video to the press just saying, look, 604 00:28:02,460 --> 00:28:04,560 we're looking for help for this robbery. 605 00:28:04,660 --> 00:28:07,080 Once we do that, some tips are coming in. 606 00:28:08,750 --> 00:28:11,320 On February 7, 2012, 607 00:28:11,420 --> 00:28:15,140 someone calls and says he recognizes one of the men. 608 00:28:15,240 --> 00:28:16,140 Are you serious? 609 00:28:16,240 --> 00:28:17,860 Let's get him in here right away! 610 00:28:17,940 --> 00:28:19,440 At one point, my detective comes to me 611 00:28:19,530 --> 00:28:21,740 and says, "this guy may be able to I.D. 612 00:28:21,850 --> 00:28:23,950 On the photo." 613 00:28:24,050 --> 00:28:25,110 Okay. 614 00:28:26,750 --> 00:28:28,880 He Gaul, we got somebody who can I.D. The killer. 615 00:28:28,990 --> 00:28:31,670 -Really? Brilliant. -Got him. 616 00:28:32,990 --> 00:28:33,920 When we get that information, 617 00:28:34,020 --> 00:28:35,490 everything stops, I mean, we just 618 00:28:35,590 --> 00:28:37,960 stopped dead in our tracks. 619 00:28:38,060 --> 00:28:41,200 We get this individual in, now we're listening to this guy 620 00:28:41,300 --> 00:28:42,870 tell US what he knows. 621 00:28:42,970 --> 00:28:43,900 So how do you know this guy? 622 00:28:44,000 --> 00:28:45,900 I recognized the picture on TV. 623 00:28:46,000 --> 00:28:47,800 I used to hang out with the guy around Philly. 624 00:28:47,910 --> 00:28:49,740 I see him at parties on the corner. 625 00:28:49,840 --> 00:28:51,040 I knew the same people he knew. 626 00:28:51,140 --> 00:28:52,210 What's his name? 627 00:28:52,310 --> 00:28:53,680 It's Ibrahim Muhammed. 628 00:28:55,730 --> 00:28:57,400 Ibrahim Muhammed. 629 00:28:58,620 --> 00:29:01,230 Wilkins: He gives US a name, Ibrahim Muhammed. 630 00:29:01,320 --> 00:29:03,270 We put that in our database. 631 00:29:03,370 --> 00:29:05,040 And sure enough, he pops out. 632 00:29:06,160 --> 00:29:07,320 Is this the man you're talking about? 633 00:29:09,380 --> 00:29:10,880 That's Ibrahim Muhammed. 634 00:29:10,960 --> 00:29:12,380 I swear to god that's him. 635 00:29:13,750 --> 00:29:15,960 We get a photo of him, we go show the guy. 636 00:29:16,080 --> 00:29:17,920 He says, "that's the guy I'm talking about." 637 00:29:19,300 --> 00:29:21,140 He's a drug dealer. 638 00:29:21,260 --> 00:29:24,260 He was selling drugs in the area 639 00:29:24,340 --> 00:29:25,390 of 62nd and reedland. 640 00:29:25,480 --> 00:29:27,890 31-year-old Ibrahim Muhammed has been in 641 00:29:27,980 --> 00:29:31,310 and out of jail for theft and felony drug charges. 642 00:29:31,430 --> 00:29:33,850 Now we have a person of interest. 643 00:29:33,930 --> 00:29:35,150 We know who we're looking for. 644 00:29:36,270 --> 00:29:38,240 At this point in the investigation, 645 00:29:38,320 --> 00:29:39,940 we have a meeting with narcotics. 646 00:29:40,020 --> 00:29:41,110 We showed 'em the photo, 647 00:29:41,190 --> 00:29:43,310 we tell them this is our person of interest 648 00:29:43,410 --> 00:29:44,930 on the triple homicide. 649 00:29:46,730 --> 00:29:48,500 They take off running. 650 00:29:48,600 --> 00:29:51,070 In hopes of catching Ibrahim Muhammed, 651 00:29:51,170 --> 00:29:53,400 the narcotics unit carries out a drug bust 652 00:29:53,500 --> 00:29:56,640 on the 6200 block of reedland street, 653 00:29:56,740 --> 00:29:59,710 and, in a stroke of luck, five months after the brutal 654 00:29:59,810 --> 00:30:01,440 murder of the Nunez family, 655 00:30:01,550 --> 00:30:04,050 detectives arrest Ibrahim Muhammed, 656 00:30:04,150 --> 00:30:06,780 one of the suspected killers. 657 00:30:06,880 --> 00:30:08,820 They get him selling. 658 00:30:08,920 --> 00:30:10,720 They arrest him at that point, 659 00:30:10,810 --> 00:30:12,390 and when he arrives at homicide, 660 00:30:12,470 --> 00:30:14,390 we place him in one of our interview rooms. 661 00:30:16,590 --> 00:30:20,760 Detective Gaul is eerily reminded of the robbery video. 662 00:30:20,870 --> 00:30:22,200 Gaul: He walks him in. 663 00:30:22,300 --> 00:30:24,670 I'm watching his physical characteristics, seeing 664 00:30:24,770 --> 00:30:25,900 type of gait, 665 00:30:26,000 --> 00:30:29,770 you know, saying type physical description, angular face. 666 00:30:29,870 --> 00:30:31,970 And the watch was very significant. 667 00:30:32,080 --> 00:30:34,080 It was almost, like, emblazoned in my brain, 668 00:30:34,180 --> 00:30:36,750 you know what I mean? From watching the video so much. 669 00:30:36,850 --> 00:30:39,110 Listen, my friend, I'm on your side. 670 00:30:40,750 --> 00:30:41,680 I just need to ask you 671 00:30:41,790 --> 00:30:44,700 some questions about the Nunez triple murder 672 00:30:44,810 --> 00:30:46,620 that happened this past September. 673 00:30:46,720 --> 00:30:47,720 One of my tactics was when 674 00:30:47,830 --> 00:30:49,810 I went in was just friendly conversation. 675 00:30:49,910 --> 00:30:51,880 I didn't want him to feel under pressure. 676 00:30:51,980 --> 00:30:53,610 I didn't want him to feel like we was bullying him. 677 00:30:54,920 --> 00:30:57,650 It wasn't me. It wasn't me. 678 00:30:57,740 --> 00:30:59,570 I don't know what you guys are talking about. 679 00:31:00,650 --> 00:31:01,940 I didn't do it. 680 00:31:04,240 --> 00:31:07,280 Look, the only thing that's gonna save you right now 681 00:31:07,360 --> 00:31:09,980 is telling US exactly what happened and exactly what 682 00:31:10,080 --> 00:31:11,610 you did. 683 00:31:11,720 --> 00:31:13,350 I said, "look, you've been waiting for this knock 684 00:31:13,450 --> 00:31:16,290 on your door since September 7th of 2011." 685 00:31:16,390 --> 00:31:17,500 I said, "here we are in the middle 686 00:31:17,610 --> 00:31:20,560 of February, and the knock on the door came." 687 00:31:20,660 --> 00:31:22,990 I'm trying to explain to him, listen, they have you, 688 00:31:23,090 --> 00:31:24,130 they know it's you. 689 00:31:24,230 --> 00:31:25,460 They got you on video. 690 00:31:26,630 --> 00:31:27,660 Okay, okay. 691 00:31:27,770 --> 00:31:30,370 It was supposed to just be a robbery. 692 00:31:30,470 --> 00:31:31,830 I was never gonna shoot anyone. 693 00:31:33,170 --> 00:31:35,100 But the guy, he had a gun. 694 00:31:35,210 --> 00:31:36,810 Wilkins: They targeted bodega stores. 695 00:31:36,910 --> 00:31:39,090 Usually they would come in, produce the gun, 696 00:31:39,190 --> 00:31:40,930 people would give over the cash, 697 00:31:41,030 --> 00:31:42,440 and the guys would just leave. 698 00:31:42,560 --> 00:31:43,950 But they panicked. 699 00:31:44,060 --> 00:31:45,060 Everything is a blur. 700 00:31:45,150 --> 00:31:47,030 Soon as I got to the back, 701 00:31:47,120 --> 00:31:49,120 I shot the woman. 702 00:31:49,220 --> 00:31:50,690 And I saw the guy on the floor, 703 00:31:50,790 --> 00:31:53,810 I saw him trying to get back up, and I shot him dead. 704 00:31:55,560 --> 00:31:57,180 Gaul: He described how he shot all three. 705 00:31:57,280 --> 00:31:58,280 So now we have enough to 706 00:31:58,380 --> 00:32:00,860 arrest and charge Ibrahim Muhammed for all three 707 00:32:00,970 --> 00:32:02,310 just based on his confession. 708 00:32:02,420 --> 00:32:05,470 If he had done just a regular robbery 709 00:32:05,590 --> 00:32:08,020 and walked out and left that family intact, 710 00:32:08,120 --> 00:32:10,360 he wouldn't have got the heavy hammer that homicide 711 00:32:10,460 --> 00:32:11,290 went after him. 712 00:32:11,390 --> 00:32:12,790 When you kill someone, you've now joined 713 00:32:12,890 --> 00:32:15,760 the big leagues, because we don't let that go. 714 00:32:15,860 --> 00:32:18,300 When we heard that there was an arrest finally made, 715 00:32:18,400 --> 00:32:19,930 it was just relief. 716 00:32:20,030 --> 00:32:22,720 There was palpable relief across the city. 717 00:32:22,820 --> 00:32:24,950 It was like, "thank god." 718 00:32:25,060 --> 00:32:27,720 Ibrahim Muhammed wastes no time in naming 719 00:32:27,830 --> 00:32:29,260 the other gunman. 720 00:32:29,360 --> 00:32:31,330 Who was your accomplice? 721 00:32:31,430 --> 00:32:32,560 His name's Malik. 722 00:32:33,660 --> 00:32:36,700 -And Malik's last name? -Scott. 723 00:32:36,800 --> 00:32:38,370 I think that his motive to give the Malik Scott 724 00:32:38,470 --> 00:32:39,500 was he was hoping that 725 00:32:39,600 --> 00:32:41,770 that would turn into a bargaining chip. 726 00:32:41,870 --> 00:32:45,370 His main concern was the death penalty. 727 00:32:45,480 --> 00:32:46,960 That guy felt no remorse. 728 00:32:48,210 --> 00:32:52,930 Two days later, on Saturday, February 11, 2012 729 00:32:53,020 --> 00:32:56,720 30-year-old Malik Scott is apprehended by law enforcement. 730 00:32:56,800 --> 00:33:00,390 Malik also has a long rap sheet of prior convictions. 731 00:33:00,470 --> 00:33:02,840 Gaul: Even though we have enough to arrest Malik Scott 732 00:33:02,940 --> 00:33:05,510 and Ibrahim Muhammed based on his confession, 733 00:33:05,610 --> 00:33:08,060 everybody wants to have a successful trial. 734 00:33:08,150 --> 00:33:12,280 Now the next game plan is we're gonna show identification, 735 00:33:13,450 --> 00:33:16,540 arrays, you know, photo arrays to the witnesses. 736 00:33:16,660 --> 00:33:18,620 Hi, Jessica, it's detective Gaul. 737 00:33:19,660 --> 00:33:21,340 Yes, we've got something. 738 00:33:21,450 --> 00:33:22,580 They called me and they told me 739 00:33:22,660 --> 00:33:25,360 that they needed to come over, it's early in the morning, 740 00:33:25,470 --> 00:33:26,720 I'm like, "my gosh." 741 00:33:26,830 --> 00:33:29,370 I was in shock. 742 00:33:43,130 --> 00:33:46,170 It's just over five months since Jessica Nunez 743 00:33:46,250 --> 00:33:47,970 and her sister watched their mother, 744 00:33:48,090 --> 00:33:51,260 father, and aunt's execution during an armed robbery at 745 00:33:51,360 --> 00:33:53,460 the family's grocery store. 746 00:33:53,560 --> 00:33:55,340 Jessica is anxiously awaiting 747 00:33:55,430 --> 00:33:58,060 a meeting with detective Gaul and Wilkins. 748 00:33:58,150 --> 00:34:00,230 Jessica: I had a feeling that it was something good, 749 00:34:00,320 --> 00:34:01,600 whether they got one of the guys 750 00:34:01,690 --> 00:34:04,650 or I thought they got, like, the gun or something. 751 00:34:04,770 --> 00:34:07,190 Now, Jessica, I've got a couple of photos to show you, 752 00:34:07,270 --> 00:34:08,710 okay? 753 00:34:08,810 --> 00:34:11,410 Can you tell me if you recognize either of 754 00:34:11,510 --> 00:34:12,540 these two men? 755 00:34:14,260 --> 00:34:15,530 My god. 756 00:34:16,730 --> 00:34:19,820 As soon as I saw the pictures, I knew who they were. 757 00:34:19,920 --> 00:34:21,320 That's them. 758 00:34:21,420 --> 00:34:22,650 These are the people who killed my family. 759 00:34:25,830 --> 00:34:26,940 Wilkins: Grown men don't cry, 760 00:34:27,040 --> 00:34:29,210 but you could see wet eyes, you know, as we're talking,, 761 00:34:29,300 --> 00:34:31,430 because that's how you felt just looking at her. 762 00:34:32,900 --> 00:34:34,400 It's okay. It's okay. 763 00:34:34,500 --> 00:34:35,930 Your parents would be proud. 764 00:34:37,300 --> 00:34:38,920 Once we got the identifications, 765 00:34:39,020 --> 00:34:40,990 we have enough to charge Malik Scott 766 00:34:41,090 --> 00:34:42,520 and Ibrahim Muhammed. 767 00:34:45,500 --> 00:34:47,930 Detectives can finally piece together what happened 768 00:34:48,030 --> 00:34:51,530 to the Nunez family on September 6, 2011. 769 00:34:51,640 --> 00:34:53,900 It's porfirio Nunez's birthday, 770 00:34:54,000 --> 00:34:56,470 and the family is getting ready to close up a little bit 771 00:34:56,570 --> 00:34:57,660 early for the night so that 772 00:34:57,740 --> 00:35:01,030 they can go be together and celebrate his birthday. 773 00:35:01,130 --> 00:35:03,310 I don't think that these guys went in there to kill 774 00:35:03,410 --> 00:35:04,560 the nunezes. 775 00:35:06,500 --> 00:35:08,470 I think they went in there to Rob the place. 776 00:35:08,570 --> 00:35:09,940 The other two robberies, even though they didn't 777 00:35:10,000 --> 00:35:12,800 end in death, they were still that violent-type, 778 00:35:12,890 --> 00:35:14,510 intimidating nature right from the juncture. 779 00:35:15,930 --> 00:35:17,310 They definitely had it pre-planned. 780 00:35:17,390 --> 00:35:18,930 They hit 'em right before they were closing, 781 00:35:19,010 --> 00:35:21,430 and they went in there almost like a tactical team. 782 00:35:22,680 --> 00:35:24,600 Malik always goes to the counter, that's his thing. 783 00:35:24,690 --> 00:35:27,020 He's the counter guy getting the money. 784 00:35:27,100 --> 00:35:28,650 Then the second gunman, he's the one that always 785 00:35:28,740 --> 00:35:30,690 goes to the back, and Muhammed is 786 00:35:30,770 --> 00:35:31,660 the violent guy. 787 00:35:31,740 --> 00:35:34,990 He likes being out there giving the orders. 788 00:35:35,080 --> 00:35:35,860 Hurry up! 789 00:35:35,950 --> 00:35:37,900 We gotta go, man. Speed this up. 790 00:35:38,000 --> 00:35:38,830 Get down! 791 00:35:38,920 --> 00:35:41,280 No! 792 00:35:41,370 --> 00:35:43,900 Malik grabs Laura. She screams. 793 00:35:44,000 --> 00:35:44,790 No! 794 00:35:44,870 --> 00:35:46,240 Jessica freezes -- the guy has a gun. 795 00:35:46,340 --> 00:35:47,510 Dad, when he hears 796 00:35:47,590 --> 00:35:50,290 his daughter scream, turns, runs to the counter, 797 00:35:50,380 --> 00:35:52,080 as he's running there, he's saying... wait! 798 00:35:52,180 --> 00:35:52,960 "Wait, wait, wait!" 799 00:35:53,050 --> 00:35:54,350 Wait! Wait! 800 00:35:54,430 --> 00:35:56,210 Gaul: And it's Malik that, once he sees 801 00:35:56,300 --> 00:35:57,850 the threat of Mr. Nunez with the gun, 802 00:35:59,390 --> 00:36:01,390 he shoots him. 803 00:36:01,470 --> 00:36:02,550 Vega: He didn't deserve to get shot. 804 00:36:02,640 --> 00:36:03,940 He was trying to protect his girls. 805 00:36:04,060 --> 00:36:06,860 At that moment, he wasn't protecting a store. 806 00:36:06,940 --> 00:36:08,480 He was protecting his little girl. 807 00:36:10,150 --> 00:36:12,260 Now Muhammed goes and sees the two women 808 00:36:12,370 --> 00:36:13,950 that obviously see him the most. 809 00:36:19,620 --> 00:36:21,040 Gaul: He kills both of them, 810 00:36:22,740 --> 00:36:23,660 comes back, 811 00:36:23,740 --> 00:36:26,830 sees Mr. Nunez still moving around. 812 00:36:29,880 --> 00:36:30,780 Shoots and kills him. 813 00:36:32,590 --> 00:36:35,920 Vega: It happened so quickly, they didn't see it coming. 814 00:36:36,010 --> 00:36:37,510 They didn't expect it. 815 00:36:37,590 --> 00:36:41,130 This was the devastation of a family, killing 816 00:36:41,230 --> 00:36:44,500 good people and then killing unarmed women. 817 00:36:44,600 --> 00:36:46,850 It's one of the most horrific, if not the horrific case, 818 00:36:46,950 --> 00:36:49,270 I've ever -- I've ever been involved in. 819 00:36:49,350 --> 00:36:51,100 And, I've been involved in a few. 820 00:36:52,240 --> 00:36:53,690 What you waiting for, an invitation? 821 00:36:53,770 --> 00:36:55,640 Speed this up! 822 00:36:55,740 --> 00:36:57,110 Hurry up! 823 00:36:59,110 --> 00:37:01,280 We out, bro. 824 00:37:01,370 --> 00:37:03,500 Detectives will never know why the gunmen spared 825 00:37:03,620 --> 00:37:05,500 Jessica and Laura's lives. 826 00:37:05,620 --> 00:37:06,790 Hagan: They're blessed to be alive. 827 00:37:06,870 --> 00:37:08,920 We don't know why the guys didn't kill 'em. 828 00:37:09,010 --> 00:37:10,150 We have no idea. 829 00:37:10,260 --> 00:37:12,040 Some guys would have killed everybody in the store, 830 00:37:12,130 --> 00:37:14,210 so there were no witnesses left -- for them two 831 00:37:14,290 --> 00:37:16,490 to be alive, it's a miracle. 832 00:37:16,600 --> 00:37:18,800 My family had a grocery store just like theirs, 833 00:37:18,880 --> 00:37:21,180 and all of US worked in it just like they did. 834 00:37:21,290 --> 00:37:23,330 Our store had been burglarized, had been robbed 835 00:37:23,440 --> 00:37:24,520 at gunpoint, 836 00:37:24,640 --> 00:37:27,270 knifepoint -- I would pray that they wouldn't be killed. 837 00:37:27,360 --> 00:37:28,670 My mother, father, sister, 838 00:37:28,780 --> 00:37:31,180 grandmother -- I'm glad I had the case, because what I feared 839 00:37:31,280 --> 00:37:33,310 the most, those girls lived. 840 00:37:33,400 --> 00:37:36,800 So it was very personal saying that these girls need me. 841 00:37:36,900 --> 00:37:39,370 On December 6, 2016, 842 00:37:39,490 --> 00:37:41,240 5 years after the triple slaying 843 00:37:41,320 --> 00:37:43,370 at Lorena's that shook Philadelphia, 844 00:37:43,490 --> 00:37:45,690 the case finally goes to trial. 845 00:37:45,790 --> 00:37:48,710 I'm so nervous now, because yeah, we got them. 846 00:37:48,810 --> 00:37:50,380 But are we gonna get justice? 847 00:37:50,480 --> 00:37:52,650 Are they gonna walk out within a year or two and then come 848 00:37:52,750 --> 00:37:55,130 back and probably kill the little girl that put them 849 00:37:55,240 --> 00:37:56,400 in jail? 850 00:37:56,500 --> 00:37:59,370 I was going through so much mentally 851 00:37:59,460 --> 00:38:01,220 thinking that that was gonna happen. 852 00:38:03,090 --> 00:38:05,810 I remember sitting in the courtroom. 853 00:38:05,910 --> 00:38:07,780 We were holding hands. 854 00:38:07,880 --> 00:38:11,100 Once they had a verdict, I remember my family praying. 855 00:38:12,470 --> 00:38:16,070 On December 21, 2016, Ibrahim Muhammed 856 00:38:16,170 --> 00:38:19,440 and Malik Scott are found guilty of first-degree murder 857 00:38:20,590 --> 00:38:21,960 in the 2011 deaths 858 00:38:22,060 --> 00:38:26,380 of porfirio Nunez, juana Nunez, and Lina Sanchez. 859 00:38:27,880 --> 00:38:29,280 Vega: The jury came back in an hour, guilty. 860 00:38:29,390 --> 00:38:31,700 They didn't even ask for a single picture exhibit, 861 00:38:31,790 --> 00:38:34,740 they just ordered lunch and convicted them like that. 862 00:38:34,840 --> 00:38:36,410 I started crying. 863 00:38:36,510 --> 00:38:37,960 My sister started crying. 864 00:38:40,100 --> 00:38:41,330 You feel peace. 865 00:38:42,400 --> 00:38:46,120 But then you realize that no matter -- no matter how many 866 00:38:46,220 --> 00:38:47,100 years they get in jail, 867 00:38:47,200 --> 00:38:49,090 you're still not gonna get them back. 868 00:38:50,360 --> 00:38:53,480 And you still have to understand that you're not 869 00:38:53,560 --> 00:38:55,540 gonna have your dad walkin' you 870 00:38:55,650 --> 00:38:59,250 down the aisle or, you know, call your mom if 871 00:38:59,350 --> 00:39:00,580 something is wrong. 872 00:39:02,390 --> 00:39:04,490 You still have to realize those things. 873 00:39:07,410 --> 00:39:10,780 Vega: We got the guys, and what little solace it 874 00:39:10,880 --> 00:39:14,050 gives them saying these guys were brought to justice, 875 00:39:14,130 --> 00:39:15,460 they didn't get away with it, 876 00:39:15,580 --> 00:39:17,830 you know, my parents are dead, but guess what? 877 00:39:17,920 --> 00:39:20,000 You got caught. You got convicted. 878 00:39:20,090 --> 00:39:21,970 I know that the family, the survivors, 879 00:39:22,090 --> 00:39:25,140 didn't want them to face the death penalty, 880 00:39:25,260 --> 00:39:26,760 because it was against their beliefs. 881 00:39:26,840 --> 00:39:29,560 So this was the best thing that prosecutors 882 00:39:29,660 --> 00:39:31,460 in the city could do for them was to 883 00:39:31,570 --> 00:39:34,430 make sure that these men have no possibility of parole. 884 00:39:34,530 --> 00:39:35,900 They're never gonna be back on the street. 885 00:39:36,000 --> 00:39:37,350 They're never gonna 886 00:39:37,450 --> 00:39:39,100 see the light of day outside of 887 00:39:39,190 --> 00:39:42,440 a prison ever again to terrorize another family. 888 00:39:42,540 --> 00:39:44,780 Jessica took over the role of her mom and dad. 889 00:39:46,160 --> 00:39:49,330 She took care of her younger sister and her younger brother. 890 00:39:49,450 --> 00:39:51,370 She became spokesperson for the family. 891 00:39:51,450 --> 00:39:53,250 Just resilience is the word I can think of 892 00:39:53,340 --> 00:39:54,770 when I think of Jessica. 893 00:39:54,870 --> 00:39:57,570 If I thought I was so weak and I didn't think 894 00:39:57,670 --> 00:39:58,910 I was like this strong girl, 895 00:39:59,010 --> 00:40:00,340 then my dad would tell me I was, 896 00:40:00,460 --> 00:40:02,760 or -- or "you can do everything you want," 897 00:40:02,850 --> 00:40:06,630 and "you can do anything if you put yourself into it." 898 00:40:06,720 --> 00:40:09,600 Took me a few years, um, to understand that, 899 00:40:09,690 --> 00:40:10,800 yeah, I am strong. 900 00:40:10,900 --> 00:40:13,760 I survived, and I learned to move on. 901 00:40:16,840 --> 00:40:18,640 And Jessica finds a way to honor 902 00:40:18,750 --> 00:40:21,400 her family by doing what she loves most. 903 00:40:27,200 --> 00:40:30,000 Jessica: The music was my connection with my dad. 904 00:40:30,110 --> 00:40:33,880 He likes to sing and act, and I had the same personality. 905 00:40:35,050 --> 00:40:38,810 In July 2019, Jessica was selected to compete 906 00:40:38,920 --> 00:40:41,950 on "reina de la cancion," the Spanish version 907 00:40:42,070 --> 00:40:44,540 of "the voice." 908 00:40:44,620 --> 00:40:48,210 I remember the first time when I did my audition, 909 00:40:48,290 --> 00:40:51,960 I literally felt like they were walking with me on stage. 910 00:40:52,080 --> 00:40:54,050 I was filled with so much happiness and peace 911 00:40:54,130 --> 00:40:55,050 at the same time. 912 00:40:55,130 --> 00:40:58,170 And so I will always say something to them. 913 00:40:58,250 --> 00:40:59,220 Be like, "listen, 914 00:40:59,300 --> 00:41:01,500 "your little crazy girl's about two something, 915 00:41:01,590 --> 00:41:03,840 so just rock with me." 70455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.