All language subtitles for Halifax.Retribution.S01E03.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:04,280 (GUNSHOT) 2 00:00:04,360 --> 00:00:06,519 This is not your ordinary weekend shooter. I mean, 3 00:00:06,520 --> 00:00:09,987 how do you track someone that leaves no clues behind? 4 00:00:10,000 --> 00:00:11,399 He caught our shooter unaware. 5 00:00:11,400 --> 00:00:13,319 Maybe this is our shooter's first mistake. 6 00:00:13,320 --> 00:00:17,039 Pretty soon, the city's gonna be running out of middle-aged males. 7 00:00:17,040 --> 00:00:19,159 Ben shouldn't be up here. His murder's about me. 8 00:00:19,160 --> 00:00:21,759 It's got nothing to do with this. Ben was having an affair. 9 00:00:21,760 --> 00:00:24,199 - Who was it with? - His first wife, Zoe's mother. 10 00:00:24,200 --> 00:00:26,759 We used to hook up whenever he was overseas. 11 00:00:26,760 --> 00:00:29,799 - I'm broken, just like you. - Don't you think I'm going 12 00:00:29,800 --> 00:00:32,359 To be in more danger when I'm actually with you? 13 00:00:32,360 --> 00:00:34,479 - I still want you to stay with me. - And I want to spend 14 00:00:34,480 --> 00:00:36,480 more time with my mother. 15 00:00:36,520 --> 00:00:38,520 I can't do this anymore. 16 00:00:44,480 --> 00:00:46,640 (EERIE MUSIC) 17 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 18 00:01:08,120 --> 00:01:13,240 ♪ Oh, can't anybody see 19 00:01:17,560 --> 00:01:20,520 ♪ You've got a war to fight... ♪ 20 00:01:20,600 --> 00:01:25,800 ...ordinary Australians. You can't even go out into our beautiful city 21 00:01:25,880 --> 00:01:28,920 without being shot at, being killed. 22 00:01:31,200 --> 00:01:34,559 They wanna take our country away, they wanna take our cities away. 23 00:01:34,560 --> 00:01:36,839 - Well, we've had enough! - NEWS: Self-proclaimed leader of 24 00:01:36,840 --> 00:01:39,159 the Brotherhood Movement, Jack McCarthy, is preparing for 25 00:01:39,160 --> 00:01:42,159 a Take Back Our City rally within the coming weeks. 26 00:01:42,160 --> 00:01:46,160 We are here. Say no more. We're gonna take our city back. 27 00:01:46,240 --> 00:01:48,440 We're gonna take our country back. 28 00:01:48,520 --> 00:01:51,654 Last time the right-wing group staged a rally... 29 00:01:51,655 --> 00:01:54,055 (FUNKY MUSIC) 30 00:01:55,120 --> 00:01:57,320 Hurry up, everyone. We'll be late. 31 00:02:11,240 --> 00:02:13,240 (DANCE MUSIC) 32 00:02:15,280 --> 00:02:17,280 (DROWNED OUT BY MUSIC) 33 00:02:27,600 --> 00:02:29,120 Smile! 34 00:03:08,720 --> 00:03:10,720 Speeches! 35 00:03:13,360 --> 00:03:15,360 Ladies and gentlemen... 36 00:03:18,640 --> 00:03:20,840 Amy has turned 21. 37 00:03:24,080 --> 00:03:28,614 You have been through so much, my darling, and you have faced it all. 38 00:03:37,360 --> 00:03:40,359 We don't get these moments too often in life, but when we do, 39 00:03:40,360 --> 00:03:42,360 we can take a step back and... 40 00:03:50,440 --> 00:03:52,440 This is one of those moments. 41 00:03:56,120 --> 00:03:58,120 We love you, Amy... 42 00:04:00,120 --> 00:04:01,600 and... 43 00:04:03,880 --> 00:04:05,360 - Amy! - Amy! 44 00:04:05,400 --> 00:04:07,400 (PANTING) 45 00:04:08,960 --> 00:04:11,080 (PEOPLE SCREAMING) 46 00:04:13,640 --> 00:04:15,640 Everybody, get down! 47 00:04:37,960 --> 00:04:39,960 (THEME) 48 00:04:57,920 --> 00:05:00,600 - Our shooter? - I would say so. 49 00:05:00,640 --> 00:05:02,640 Multiple casualties. 50 00:05:03,520 --> 00:05:05,920 - Two fatalities so far. - Ah, Jesus. 51 00:05:10,200 --> 00:05:12,000 You OK? 52 00:05:12,040 --> 00:05:14,600 Oh, I'm fine. Haven't slept in days. 53 00:05:14,640 --> 00:05:16,640 Probably having a breakdown. 54 00:05:18,280 --> 00:05:20,614 So you're... good to come back then? 55 00:05:32,560 --> 00:05:36,227 TV: Melbourne is again facing an enforceable lockdown... 56 00:05:44,360 --> 00:05:45,639 We have three fatalities, 57 00:05:45,640 --> 00:05:48,399 two male, one female, and three critically injured, 58 00:05:48,400 --> 00:05:50,719 including the girl whose birthday they were celebrating. 59 00:05:50,720 --> 00:05:53,399 Same calibre. Same weapon as the previous shootings. 60 00:05:53,400 --> 00:05:57,400 - And still no statement. - Well, this is his statement, OK? 61 00:05:57,480 --> 00:06:01,519 He wants us to know how powerful he is. There is every possibility 62 00:06:01,520 --> 00:06:04,039 that this was an escalation and that the next shooting is gonna 63 00:06:04,040 --> 00:06:07,107 - even more casualties. - Ah, I don't think so. 64 00:06:07,108 --> 00:06:10,320 - You don't? - No, I don't. 65 00:06:10,400 --> 00:06:12,479 Look, I might have been wrong about a lot of things lately, 66 00:06:12,480 --> 00:06:14,640 but I don't think you're right. 67 00:06:14,720 --> 00:06:18,159 We're talking six victims, when there's only ever been one. 68 00:06:18,160 --> 00:06:20,640 - Who was shot first? - The daughter. 69 00:06:20,720 --> 00:06:22,999 - And the father? - Last. Forensics believe 70 00:06:23,000 --> 00:06:26,134 that some of the rounds wounded multiple people. 71 00:06:26,135 --> 00:06:30,069 OK. So, we've got a crowded party boat, multiple people shot 72 00:06:30,134 --> 00:06:35,400 And the last victim, a middle-aged white male, the usual target. 73 00:06:35,480 --> 00:06:38,960 I think these others were collateral damage. 74 00:06:39,040 --> 00:06:43,160 Is the profile changing? I mean, what are we looking at here? 75 00:06:43,240 --> 00:06:45,399 Well, I think we can discount terrorism. 76 00:06:45,400 --> 00:06:47,239 Terrorism is about the narrative. This person isn't bothering 77 00:06:47,240 --> 00:06:50,240 to tell us. He's relying on us to work it out. 78 00:06:50,320 --> 00:06:54,187 Oh, well, go out on a limb and tell us about the narrative. 79 00:06:54,188 --> 00:06:57,855 Is he an eco-warrior, taking revenge for a dying planet? 80 00:06:58,960 --> 00:07:01,839 An abused woman fighting back after a lifetime of violence? 81 00:07:01,840 --> 00:07:05,239 I don't know, a neo-Fascist, inciting fear and hatred? 82 00:07:05,240 --> 00:07:07,907 Sorry, a neo-Fascist? How does that work? 83 00:07:07,987 --> 00:07:10,866 "The world's a dangerous place. You need me to protect you." 84 00:07:10,867 --> 00:07:14,840 It's the lie every would-be dictator tells his people. 85 00:07:14,920 --> 00:07:17,587 Is that ringing a bell, Senior Detective? 86 00:07:19,760 --> 00:07:22,760 Wake up, Australia. We're under attack. 87 00:07:22,840 --> 00:07:26,199 - It's a battle for our culture. - And who is our new Fuehrer? 88 00:07:26,200 --> 00:07:29,760 - Not nearly as charismatic. - That is Jack McCarthy, 89 00:07:29,840 --> 00:07:31,759 The self-appointed leader of the Brotherhood. 90 00:07:31,760 --> 00:07:34,719 This picked up a lot of attention in the press lately. 91 00:07:34,720 --> 00:07:36,559 We've had our eye on him for a while. 92 00:07:36,560 --> 00:07:39,439 Recent chatter is he's assembling a cache of weapons. 93 00:07:39,440 --> 00:07:42,440 - Your brothers! Your husbands! - To what purpose? 94 00:07:42,441 --> 00:07:43,720 We don't know yet. 95 00:07:43,800 --> 00:07:47,760 ...the media lied to you! The elite, the 1%, they're too 96 00:07:47,840 --> 00:07:52,720 politically correct to do shit, and the politicians are too scared... 97 00:07:52,760 --> 00:07:54,359 Ah, this, it's hard to reconcile. 98 00:07:54,360 --> 00:07:57,827 This guy works inside a group. Our shooter's a loner. 99 00:07:57,828 --> 00:08:01,119 - How do you know that? - Educated guess. 100 00:08:01,120 --> 00:08:04,280 So rise with us, and let's take back our city! 101 00:08:04,320 --> 00:08:07,080 Take back our city! 102 00:08:07,120 --> 00:08:09,880 Who's the woman in red? 103 00:08:09,960 --> 00:08:13,041 - Ah, it's his girlfriend. - I wanna talk to him. 104 00:08:13,042 --> 00:08:16,128 Oh, there's a high-level flag on him, boss. I'd be careful. 105 00:08:16,129 --> 00:08:17,070 What does that mean? 106 00:08:17,072 --> 00:08:18,945 It means we'd have to run anything upstairs. 107 00:08:18,946 --> 00:08:20,525 You said he was building an arsenal. 108 00:08:20,526 --> 00:08:22,239 We don't have the evidence for it yet. 109 00:08:22,240 --> 00:08:25,119 If there's a chance he's involved, and given what we already know... 110 00:08:25,120 --> 00:08:28,854 - Run it upstairs. - OK. They'll tell you the same thing. 111 00:08:28,855 --> 00:08:31,668 You know what? I will. 112 00:08:35,400 --> 00:08:39,400 - Nazis with friends in high places. - Wouldn't be the first. 113 00:08:54,305 --> 00:08:58,039 Oh, Jane. We've been speaking to some of Ben's suppliers. 114 00:08:58,040 --> 00:09:01,599 If there was a business deal that's gone bad, it's not on the books. 115 00:09:01,600 --> 00:09:05,467 - You will keep me posted. - Yeah. - Despite what Tom said. 116 00:09:05,468 --> 00:09:08,428 - I said I would. - Thanks. 117 00:09:08,480 --> 00:09:10,600 This is a fucking clown show. 118 00:09:10,680 --> 00:09:12,399 I've got a tentative connection between 119 00:09:12,400 --> 00:09:15,799 McCarthy and the Brotherhood, but the dickheads upstairs... 120 00:09:15,800 --> 00:09:17,719 Tom! These dickheads up top are blocking me 121 00:09:17,720 --> 00:09:20,760 at every single move. Now you brought me in. 122 00:09:20,840 --> 00:09:23,639 You told me I'd have a clear run. What the fuck? 123 00:09:23,640 --> 00:09:26,707 Right now I reckon I made a bloody big mistake! 124 00:09:26,708 --> 00:09:28,668 Watch your tone, will you? 125 00:09:30,720 --> 00:09:34,159 Look, those dickheads know you've been tapped for when I go. 126 00:09:34,160 --> 00:09:36,799 They also know you're a bloody big hero back there in the States. 127 00:09:36,800 --> 00:09:39,159 Do you think that's gonna, you know, make you their mate? 128 00:09:39,160 --> 00:09:41,720 After all that, hmm? 129 00:09:41,800 --> 00:09:45,960 - Don't be so naive. - Do you think I should watch my back? 130 00:09:46,040 --> 00:09:49,174 Well, I reckon you always gotta watch your back. 131 00:09:53,840 --> 00:09:56,574 - You drinking again? - Oh, Christ, Frank! 132 00:09:56,575 --> 00:09:59,109 People are asking. I just need to know. 133 00:10:00,640 --> 00:10:02,920 No. 134 00:10:02,960 --> 00:10:04,960 I'm not drinking. 135 00:10:06,440 --> 00:10:08,720 Right. Good. 136 00:10:08,800 --> 00:10:11,920 You think this neo-Nazi is worth pursuing, 137 00:10:12,000 --> 00:10:15,240 I'll make it happen. You just watch your back. 138 00:10:15,280 --> 00:10:17,280 I will. 139 00:10:18,560 --> 00:10:20,560 And thank you. 140 00:10:24,360 --> 00:10:26,360 Oh, fuck. 141 00:10:32,240 --> 00:10:36,720 (INTENSE MUSIC) 142 00:10:43,600 --> 00:10:45,960 (WOMAN GROANING) 143 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 MAN: Yes... 144 00:11:00,480 --> 00:11:04,440 Push, push, push, push, push! Police! Police! Police! 145 00:11:05,480 --> 00:11:08,760 Police! Don't move! Show me your hands! 146 00:11:08,840 --> 00:11:11,774 Get on the ground, smartarse! Get over there. 147 00:11:11,775 --> 00:11:13,775 Cover him! 148 00:11:14,040 --> 00:11:18,400 (ALL SHOUTING AND SCREAMING) 149 00:11:20,280 --> 00:11:22,840 - Get on the ground! - Cover him! 150 00:11:22,920 --> 00:11:25,400 Settle down! Settle down! 151 00:11:35,200 --> 00:11:36,639 NEWS: A night of celebration 152 00:11:36,640 --> 00:11:39,679 has turned to tragedy with the latest shooting victims 153 00:11:39,680 --> 00:11:42,680 now taking the rising death toll to nine. 154 00:11:42,760 --> 00:11:47,094 And a young woman continues to fight for her life from the attack. 155 00:11:47,160 --> 00:11:50,400 New details surrounding the event reveal friends 156 00:11:50,480 --> 00:11:54,159 and family of young Amy Keller were celebrating her 21st birthday... 157 00:11:54,160 --> 00:11:57,559 Hey, you've called Zoe. Leave a message, or don't, or whatever. 158 00:11:57,560 --> 00:12:00,427 ...party boat. The gunfire instantly claimed 159 00:12:00,428 --> 00:12:02,428 the lives of Amy's father... 160 00:12:06,800 --> 00:12:08,800 (PHONE RINGING) 161 00:12:13,920 --> 00:12:15,560 Hello? 162 00:12:16,520 --> 00:12:19,800 Hi. Oh, you look terrible. 163 00:12:19,840 --> 00:12:22,400 You didn't have to come over, Mandy. 164 00:12:22,440 --> 00:12:24,480 Yes, I did. 165 00:12:24,520 --> 00:12:26,960 Wow. It's a lovely place. 166 00:12:28,120 --> 00:12:29,920 Belongs to friends. 167 00:12:29,960 --> 00:12:31,760 Ah, lucky you. 168 00:12:31,800 --> 00:12:33,720 And how are you? 169 00:12:33,800 --> 00:12:37,120 - 'M fine. How's Zoe? - Has she called you? 170 00:12:37,122 --> 00:12:38,282 No, she hasn't. 171 00:12:38,284 --> 00:12:40,884 And the police tell me they've called off her protection detail. 172 00:12:40,885 --> 00:12:42,900 Yeah, well that's between Zoe and the police... 173 00:12:42,901 --> 00:12:45,093 No, she needs their protection, Mandy. 174 00:12:45,094 --> 00:12:47,159 You're talking to the wrong person. 175 00:12:47,160 --> 00:12:49,627 Look, I just wanna make sure she's OK. 176 00:12:49,628 --> 00:12:51,788 Yeah, I know. Of course you do. 177 00:12:51,828 --> 00:12:53,800 Do you mind if I vape? 178 00:12:55,840 --> 00:12:57,840 It's fine. 179 00:13:03,800 --> 00:13:05,600 Zoe has anxiety. 180 00:13:05,680 --> 00:13:07,639 And given what's happened over the last couple of weeks, 181 00:13:07,640 --> 00:13:09,639 I think we just need to be really careful with her. 182 00:13:09,640 --> 00:13:11,174 She's not a little girl 183 00:13:11,200 --> 00:13:14,134 anymore, Jane. You might have forgotten that. 184 00:13:16,240 --> 00:13:18,574 Do you think you should see someone? 185 00:13:18,575 --> 00:13:21,560 I just wanna make sure she's alright. 186 00:13:21,845 --> 00:13:25,534 - Honestly, Jane, I'd love to help. - Then help. 187 00:13:34,680 --> 00:13:38,720 - Thanks, mate. OK. - Thanks. 188 00:13:38,800 --> 00:13:40,720 - Mr McCarthy... - Yes. 189 00:13:40,800 --> 00:13:43,601 - You know why you're here. - No, I don't know. 190 00:13:43,602 --> 00:13:46,200 Did you find anything? Why am I here? 191 00:13:46,280 --> 00:13:48,479 Well, we'd like to know, and we wanna talk about 192 00:13:48,480 --> 00:13:50,760 your movements two nights ago. 193 00:13:50,840 --> 00:13:53,520 I'm not obliged to tell you anything. 194 00:13:54,920 --> 00:13:56,799 - So save your breath, princess... - Jane. 195 00:13:56,800 --> 00:13:59,399 - ...unless you wanna talk about... - Jane, come with me. 196 00:13:59,400 --> 00:14:03,640 ...of white people that you idiots continue to ignore. 197 00:14:07,920 --> 00:14:10,840 Senior Detective Jessica Mulligan. 198 00:14:10,920 --> 00:14:15,160 This is Jane Halifax, a consulting forensic psychiatrist. 199 00:14:16,760 --> 00:14:20,680 - Hi, Jessica. - Don't call me that. It's Smithy. 200 00:14:20,720 --> 00:14:22,720 Tell Jane what you told me. 201 00:14:22,760 --> 00:14:24,640 Ah, something's going on. 202 00:14:24,720 --> 00:14:28,839 The rally Jack's holding, Take Back Our City? It's... well, he's saying 203 00:14:28,840 --> 00:14:32,039 - It's just a front for us. - A front for what, exactly? 204 00:14:32,040 --> 00:14:35,519 I was trying to find out, along with the locations of the guns 205 00:14:35,520 --> 00:14:39,387 he's been buying, when your lot bashed in the fuckin' door. 206 00:14:39,388 --> 00:14:40,908 Detective. 207 00:14:41,480 --> 00:14:43,640 What can you tell us? 208 00:14:43,720 --> 00:14:47,520 Things are escalating. He's been getting paranoid. 209 00:14:47,560 --> 00:14:49,120 More violent. 210 00:14:49,200 --> 00:14:51,919 Well, he put one of the fellow Brotherhood members in hospital 211 00:14:51,920 --> 00:14:54,599 last week, but we can't get that guy to cooperate with us. 212 00:14:54,600 --> 00:14:57,040 I was there. 213 00:14:57,080 --> 00:14:59,080 It was bad. 214 00:15:00,200 --> 00:15:03,439 One of the brothers thinks he's hired a storage unit. 215 00:15:03,440 --> 00:15:05,959 Don't know where. I'm trying to find it. 216 00:15:05,960 --> 00:15:10,119 - The guns are probably there. - Is there any way you can find out? 217 00:15:10,120 --> 00:15:13,054 So, what do you think I've been trying to do? 218 00:15:13,134 --> 00:15:17,601 Did Jack McCarthy say anything at all about the shootings? Anything? 219 00:15:17,602 --> 00:15:19,280 Oh, yeah. 220 00:15:19,360 --> 00:15:23,760 He says it's the best thing that's happened to white power in ages. 221 00:15:24,560 --> 00:15:27,027 Has something happened to you, Smithy? 222 00:15:28,960 --> 00:15:33,067 I was going through his things and he found me. 223 00:15:34,680 --> 00:15:38,760 - And what'd you do? - What I had to. 224 00:15:42,280 --> 00:15:44,280 Thanks for your time. 225 00:15:48,480 --> 00:15:50,440 We'll be back. Thank you. 226 00:15:52,480 --> 00:15:54,639 Well, how long has she been undercover? 227 00:15:54,640 --> 00:15:56,640 This time, a year and a half. 228 00:15:56,720 --> 00:16:00,840 Well, she's in trauma. Hyper-vigilance, impulsivity. 229 00:16:00,920 --> 00:16:03,479 On previous assignments, were there any red flags? 230 00:16:03,480 --> 00:16:05,880 - Like what? - Instability, drug use. 231 00:16:05,920 --> 00:16:08,959 - No, nothing out of the ordinary. - But there have been problems? 232 00:16:08,960 --> 00:16:10,799 Well, yeah, it's called being undercover. 233 00:16:10,800 --> 00:16:13,439 Yes, I get that, Nick. But she referred to the group as 'us'. 234 00:16:13,440 --> 00:16:16,239 Right. Now, you said that you think the shooter might be a woman. 235 00:16:16,240 --> 00:16:18,839 - You think she might be police... - I'm not saying it's her. 236 00:16:18,840 --> 00:16:22,640 - Jesus, Jane, she's... - And when were you gonna tell me? 237 00:16:22,641 --> 00:16:26,508 Well, the block of information has been for her protection. 238 00:16:27,999 --> 00:16:31,399 - So you knew. - Yeah, and I was following protocol. 239 00:16:31,400 --> 00:16:34,079 Intelligence tells us that he's building an arsenal. 240 00:16:34,080 --> 00:16:37,839 We have a shooter ready to shut down the city. We have an operative 241 00:16:37,840 --> 00:16:40,319 that's telling us that McCarthy is involved, and you're standing 242 00:16:40,320 --> 00:16:43,439 - there telling me about protocol? - Well, you could take it upstairs 243 00:16:43,440 --> 00:16:45,974 - if you want, boss. - I will. Get out. 244 00:16:45,975 --> 00:16:47,975 Yeah, great. 245 00:16:53,905 --> 00:16:56,639 Do you think she can hold it together? No. 246 00:16:56,640 --> 00:16:59,039 - Yes, I fuckin' can. - Well, I need to ask you 247 00:16:59,040 --> 00:17:01,399 - some questions first. - I am this close to finding out 248 00:17:01,400 --> 00:17:03,199 where he's storing his guns, and you wanna go all 249 00:17:03,200 --> 00:17:06,119 - health and safety on me. - How you been sleeping? Shithouse! 250 00:17:06,120 --> 00:17:09,039 Have you experienced any of the following - racing heartrate, 251 00:17:09,040 --> 00:17:11,039 - disordered thinking... - See? 252 00:17:11,040 --> 00:17:13,039 - ...visual disturbances... - This is why I hate shrinks! 253 00:17:13,040 --> 00:17:16,040 - ...suicidal thoughts? - I'm not telling you. 254 00:17:16,041 --> 00:17:18,880 Smithy, we need to know that you won't put yourself in danger. 255 00:17:18,881 --> 00:17:21,120 I'm already in danger, you moll. 256 00:17:29,000 --> 00:17:31,920 Of course I'm stressed. 257 00:17:31,960 --> 00:17:33,960 Look at what I've been doing. 258 00:17:36,560 --> 00:17:40,840 If I don't get to finish this, then a year and a half of living 259 00:17:40,920 --> 00:17:44,760 with that man... will be for nothing. 260 00:17:47,080 --> 00:17:49,080 Are you gonna do that to me? 261 00:17:49,120 --> 00:17:52,120 (SUSPENSEFUL MUSIC) 262 00:17:54,280 --> 00:17:57,200 (THUNDER RUMBLING) 263 00:18:13,840 --> 00:18:15,840 Fuck you all! 264 00:18:15,880 --> 00:18:18,880 ('SOLAR' BY GOLD FIELDS) 265 00:18:57,200 --> 00:18:59,360 - Hey. - Hey! 266 00:18:59,400 --> 00:19:02,000 Thanks for coming. 267 00:19:02,080 --> 00:19:04,480 Oh, sorry I've missed all your calls. 268 00:19:04,481 --> 00:19:06,548 - I've just... just been... - Yeah. 269 00:19:08,960 --> 00:19:10,960 How are you? 270 00:19:11,840 --> 00:19:14,320 I'm a mess, actually. 271 00:19:14,400 --> 00:19:16,934 But I'm really glad that you saw Mandy. 272 00:19:16,935 --> 00:19:19,095 Meant a lot to me, so. 273 00:19:20,200 --> 00:19:22,280 Listen, Zoe, 274 00:19:22,360 --> 00:19:27,680 the police still don't have many leads on who... who killed your dad. 275 00:19:27,760 --> 00:19:32,199 But I wanted you to know it had nothing to do with the letter. 276 00:19:32,200 --> 00:19:34,480 A former patient of mine wrote it, 277 00:19:34,560 --> 00:19:39,200 but she was just... she was trying to mess with me, and it worked. 278 00:19:40,120 --> 00:19:42,480 - So she killed Dad? - No. No. 279 00:19:42,520 --> 00:19:44,720 Well, how do you know? 280 00:19:44,760 --> 00:19:47,440 Because she has an alibi. 281 00:19:47,480 --> 00:19:49,360 Fucking hell! 282 00:19:49,440 --> 00:19:51,799 I mean, how long is it gonna take them to find them? 283 00:19:51,800 --> 00:19:53,119 - I just don't understand. - Hey... 284 00:19:53,120 --> 00:19:55,921 - Like, this is their one job. - Calm down. 285 00:19:55,922 --> 00:19:58,989 - I don't understand! - Zoe, calm down, please. 286 00:20:00,440 --> 00:20:02,640 You OK? 287 00:20:02,680 --> 00:20:04,840 I just miss him. 288 00:20:04,920 --> 00:20:07,787 I know you do. I'm really worried about you. 289 00:20:07,867 --> 00:20:09,586 Please just come back and stay with me. 290 00:20:09,587 --> 00:20:13,040 I'm fine, I'm fine. I just... I'm just tired. 291 00:20:13,120 --> 00:20:17,480 I have to see Mandy. I have to go. Sorry. 292 00:20:17,520 --> 00:20:19,520 Just keep in touch. 293 00:20:46,720 --> 00:20:48,720 Someone's dogging us. 294 00:20:50,320 --> 00:20:52,280 Tommy? You know anything? 295 00:20:54,320 --> 00:20:56,320 Course not. 296 00:20:56,360 --> 00:20:58,280 Of course not. 297 00:20:58,999 --> 00:21:00,880 - You sure? - Honestly, Jack. 298 00:21:00,920 --> 00:21:03,600 I... I don't know... I don't know... 299 00:21:06,520 --> 00:21:08,200 Fraser? 300 00:21:08,280 --> 00:21:10,280 - Mate, I don't know... - Mate! 301 00:21:10,281 --> 00:21:12,480 Don't, mate - I'm sick of it. 302 00:21:12,520 --> 00:21:14,520 I'd never do that. 303 00:21:17,480 --> 00:21:20,600 You know I'm gonna find out who it is. 304 00:21:20,680 --> 00:21:24,147 - You know I will. - You know, I wanna clarify I'm... 305 00:21:24,148 --> 00:21:28,668 I'm upset, you know. I'm a little disappointed. 306 00:21:29,000 --> 00:21:31,787 I want soldiers. 307 00:21:32,520 --> 00:21:36,240 I'm loyal to you. I'm taking the heat for you. 308 00:21:37,640 --> 00:21:43,280 How can we be expected to fight the great white replacement 309 00:21:43,360 --> 00:21:46,360 when we can't even fuckin' back each other up! 310 00:21:58,480 --> 00:22:00,000 Smithy. 311 00:22:06,600 --> 00:22:08,600 Would you grab me my smokes? 312 00:22:58,999 --> 00:23:01,000 Hey! 313 00:23:01,600 --> 00:23:03,600 Get outta here! Oi! 314 00:23:05,360 --> 00:23:07,360 Get down on the floor! 315 00:23:07,400 --> 00:23:10,160 Get off me! Get off me! 316 00:23:18,520 --> 00:23:20,520 Get the helmet off! 317 00:23:41,560 --> 00:23:45,080 OK. What's your name? 318 00:23:49,880 --> 00:23:52,400 Hey. What's your name? 319 00:23:56,480 --> 00:23:58,480 Not gonna tell me your name? 320 00:23:59,000 --> 00:24:01,520 No? 321 00:24:03,960 --> 00:24:07,640 Don't look at that. Look at me. What's your name? 322 00:24:07,720 --> 00:24:11,720 And you've hurt a couple of my officers. What was that about? 323 00:24:11,722 --> 00:24:14,187 - Hey! I'm talking to you. - What's going on? 324 00:24:14,188 --> 00:24:15,116 What was that about? 325 00:24:15,118 --> 00:24:17,719 He tried to force his way in. Wouldn't take off his helmet. 326 00:24:17,720 --> 00:24:18,530 Come on! 327 00:24:18,531 --> 00:24:20,959 - They thought he was carrying a weapon. - And was he? 328 00:24:20,960 --> 00:24:23,839 - Well, you're gonna talk. - No. Cameras and tripods. 329 00:24:23,840 --> 00:24:25,480 So they assaulted him? 330 00:24:25,560 --> 00:24:27,799 Why wouldn't you take the helmet off? Well, he wouldn't comply. 331 00:24:27,800 --> 00:24:30,199 - They got violent. - Didn't want us to see your face, 332 00:24:30,200 --> 00:24:32,439 - is that why? - Because listen, you can sit here 333 00:24:32,440 --> 00:24:35,959 and you can act like you're dumb, you can act like you're not gonna 334 00:24:35,960 --> 00:24:38,199 say anything, but I guarantee by the end of the day, 335 00:24:38,200 --> 00:24:40,879 you're gonna tell us your name, so you might as well say it now. 336 00:24:40,880 --> 00:24:43,347 Can you give us a minute please, Nick? 337 00:24:45,560 --> 00:24:48,227 Ah, could you also uncuff him? Thank you. 338 00:24:48,228 --> 00:24:50,228 You too. Thanks. 339 00:25:11,080 --> 00:25:13,040 - Want a coffee? - Yeah. 340 00:25:57,800 --> 00:26:00,400 You know, they shouldn't have done that. 341 00:26:00,401 --> 00:26:02,480 That... that is not right. 342 00:26:02,520 --> 00:26:05,240 No, they shouldn't. 343 00:26:05,280 --> 00:26:07,480 Damn it. $161. 344 00:26:08,520 --> 00:26:10,520 $161. 345 00:26:11,840 --> 00:26:13,160 Sorry, what's that? 346 00:26:13,240 --> 00:26:17,000 Ah, that - that - that's the fine for my bike. 347 00:26:17,080 --> 00:26:21,880 - I didn't think I'd be this long. - It's alright, we'll take care of it. 348 00:26:23,600 --> 00:26:25,600 I'm Jane. What's your name? 349 00:26:27,720 --> 00:26:30,560 - Neil. - Nice to meet you, Neil. 350 00:26:30,600 --> 00:26:31,840 Neil. 351 00:26:31,880 --> 00:26:35,080 Oh, I... brought your camera back. 352 00:26:35,120 --> 00:26:37,800 It's a good one. 353 00:26:37,840 --> 00:26:39,840 Thank you. 354 00:26:44,520 --> 00:26:48,454 So, Neil, can you tell me why you came to see us today? Aha. 355 00:26:48,778 --> 00:26:50,432 - I took a photo. - Oh. 356 00:26:50,440 --> 00:26:51,959 I take pictures of birds in the city. 357 00:26:51,960 --> 00:26:53,894 - Can I see it? - Yeah. There. 358 00:26:53,895 --> 00:26:57,415 Oh, no, sorry, that - that - that's a bird. 359 00:26:57,920 --> 00:26:59,640 Him! 360 00:27:05,080 --> 00:27:08,214 Is that the man that's been shooting the people? 361 00:27:08,215 --> 00:27:10,335 What'd he just say? 362 00:27:11,933 --> 00:27:13,100 It might be. 363 00:27:13,101 --> 00:27:16,800 Oh, I knew it, I knew it, I knew it. 364 00:27:18,040 --> 00:27:19,600 Come on. 365 00:27:23,680 --> 00:27:25,680 Thank you. 366 00:27:27,280 --> 00:27:29,400 (INTENSE MUSIC) 367 00:28:03,160 --> 00:28:05,360 I want access to all the cameras. 368 00:28:05,361 --> 00:28:09,228 Let's start with the building where the attacks took place. 369 00:28:09,229 --> 00:28:13,429 - You say it like it's easy. - Well, if it was, I'd be doing it. 370 00:28:18,200 --> 00:28:20,734 - What's that? - Interference of some kind. 371 00:28:20,735 --> 00:28:22,135 A gap in the footage. 372 00:28:22,136 --> 00:28:24,627 Well, let's go to the street camera. 373 00:28:26,840 --> 00:28:28,840 Fast-forward, will you? 374 00:28:31,120 --> 00:28:34,054 This camera too. I've never seen this before. 375 00:28:34,080 --> 00:28:37,560 What's the timecode on the interference? 376 00:28:37,640 --> 00:28:41,440 - 4:29pm yesterday. - OK, and what about the foyer camera? 377 00:28:41,441 --> 00:28:43,481 4:45. It's in the sequence. 378 00:28:44,084 --> 00:28:45,751 He's hacking the cameras. 379 00:28:45,752 --> 00:28:48,454 He's turning them on and off at will. 380 00:28:48,455 --> 00:28:50,455 Oh, this is fuckin' great. 381 00:29:12,160 --> 00:29:15,227 - We've got a casing. - He's starting to panic. 382 00:29:28,240 --> 00:29:30,774 (DISTANT CONVERSATION) Come on, mate... 383 00:29:30,814 --> 00:29:32,881 What the fuck's Jack's problem? 384 00:29:32,882 --> 00:29:34,000 (CLATTERING) 385 00:29:34,040 --> 00:29:36,040 Hurry up... 386 00:29:39,040 --> 00:29:41,240 Just hurry up. 387 00:29:41,280 --> 00:29:44,040 You're making him angry. I said... 388 00:29:45,840 --> 00:29:48,574 Oh, look, someone's gotta go to the pub... 389 00:29:48,575 --> 00:29:51,309 - You're both fuckin' mental. - Come on... 390 00:29:53,640 --> 00:29:55,840 ...why's it always me? 391 00:29:57,240 --> 00:29:59,240 Fucking wanker... 392 00:30:02,320 --> 00:30:04,320 Fuck you... 393 00:30:14,280 --> 00:30:16,440 Get settled down, alright? 394 00:30:16,520 --> 00:30:20,680 Five... We're only... Yeah, yeah, yeah. Look... 395 00:30:20,760 --> 00:30:26,080 Oh, I don't know why I have to be saddled with such bloody idiots. 396 00:30:26,160 --> 00:30:29,560 Pond life like you, when there's a genocide 397 00:30:29,640 --> 00:30:32,960 To stop, a war to fight. A war to win. 398 00:30:34,480 --> 00:30:41,040 You feel me, right? I've seen more spine at the bloody Mardi Gras. 399 00:30:42,520 --> 00:30:46,854 Why do I have to do everything around here, ya bunch of numb nuts? 400 00:30:48,000 --> 00:30:51,119 If it wasn't you guys who dogged me, then who the hell was it? 401 00:30:51,120 --> 00:30:54,520 And why aren't you out there finding out who did it? 402 00:30:54,521 --> 00:30:57,281 Answer me that. Ya bunch of numb nuts. 403 00:30:57,480 --> 00:31:00,920 We can't be quiet on this. 404 00:31:01,000 --> 00:31:05,640 We gotta be one. That's why I'm hitting it in the bar. 405 00:31:05,680 --> 00:31:07,680 Loose lips sink ships. 406 00:31:09,680 --> 00:31:11,680 Together we're stronger. 407 00:31:13,480 --> 00:31:15,160 They wanna separate us... 408 00:31:15,240 --> 00:31:17,774 Don't worry, Jack. We'll fuckin' do it. 409 00:31:17,775 --> 00:31:19,855 Don't worry. Don't worry. 410 00:33:31,120 --> 00:33:32,800 (PHONE DINGS) 411 00:33:43,560 --> 00:33:45,280 Not you! 412 00:33:46,800 --> 00:33:49,000 How could you do this to me, huh? 413 00:33:49,080 --> 00:33:51,359 Baby, no. No, no, no. No, please, please, please! 414 00:33:51,360 --> 00:33:53,160 No... shh, shh. 415 00:33:53,240 --> 00:33:58,600 Not you, hey? Hey? Why? Why? Why? Why? 416 00:34:03,400 --> 00:34:05,400 Look what you're making me do! 417 00:34:05,480 --> 00:34:09,600 I didn't wanna do this! You lied to me. You dog. 418 00:34:11,520 --> 00:34:15,187 I don't wanna do this but you're not giving me a choice. 419 00:34:18,160 --> 00:34:20,160 I trusted you. 420 00:34:23,080 --> 00:34:26,747 I'm gonna have to put you to sleep like the dog you are! 421 00:34:35,440 --> 00:34:37,840 What are you... 422 00:34:39,000 --> 00:34:40,720 Go on! 423 00:35:04,320 --> 00:35:07,987 You're dead! You'll never see the light of day, asshole. 424 00:35:07,988 --> 00:35:09,988 You dogs! Dogs! 425 00:35:12,520 --> 00:35:14,520 Are you alright? 426 00:35:17,360 --> 00:35:20,627 You're gonna have to go through a full debriefing. 427 00:35:21,280 --> 00:35:23,280 With that shrink again? 428 00:35:24,480 --> 00:35:26,840 No way. 429 00:35:28,440 --> 00:35:32,441 We have a car waiting for you. 430 00:35:33,920 --> 00:35:36,080 Great work. 431 00:36:09,880 --> 00:36:11,880 (KNOCKING ON DOOR) 432 00:36:16,960 --> 00:36:20,160 - Hey, Jane! Hey. - Hey. - Come in. 433 00:36:21,480 --> 00:36:25,080 Just thought I'd drop round and see how you were doing. 434 00:36:25,081 --> 00:36:29,521 - Right. Did you... want a drink? - No, thanks. 435 00:36:32,000 --> 00:36:35,039 So, I'm guessing Turd told you that he's going on tour? 436 00:36:35,040 --> 00:36:39,507 Yes, he did. Zoe, I just don't think you should be here by yourself. 437 00:36:39,508 --> 00:36:41,440 - I'm fine. - No, you're not. 438 00:36:41,480 --> 00:36:42,881 You looked exhausted. 439 00:36:42,921 --> 00:36:44,855 Probably not eating properly. 440 00:36:44,856 --> 00:36:48,535 You know what happens when you get run-down. 441 00:36:50,280 --> 00:36:53,400 Jane! Oh, what a surprise. 442 00:36:54,080 --> 00:36:56,120 (PHONE RINGING) 443 00:36:56,200 --> 00:36:59,080 Oh, I think that's mine. I'll just... 444 00:36:59,160 --> 00:37:02,068 Yeah, on the table, that's fine. 445 00:37:02,069 --> 00:37:04,603 - I'll just grab it. - Yeah, of course. 446 00:37:09,639 --> 00:37:11,239 Listen, I know you think 447 00:37:11,240 --> 00:37:14,239 you're the cool mum taking her out partying every night. 448 00:37:14,240 --> 00:37:16,759 As if you don't drink half your bodyweight in chardonnay. 449 00:37:16,760 --> 00:37:18,920 She just lost her father. 450 00:37:20,400 --> 00:37:24,400 If you do anything to hurt her, you'll have me to deal with. 451 00:37:39,880 --> 00:37:42,919 You should have seen this place. It was like a like a bloody arsenal. 452 00:37:42,920 --> 00:37:47,387 Dozens of assault weapons, multiple handguns, even a couple of RPGs. 453 00:37:47,388 --> 00:37:51,055 - And how's Smithy? - Under the circumstances, she's OK. 454 00:37:53,720 --> 00:37:57,079 Anything to link McCarthy with the shooter? No, nothing. 455 00:37:57,080 --> 00:38:00,747 It's the far right, Tom. They've got a victim mentality. 456 00:38:00,748 --> 00:38:04,748 They look for other people who think they're victims as well. 457 00:38:06,080 --> 00:38:09,960 - He's not our shooter, is he? - I don't think so. 458 00:38:10,000 --> 00:38:12,400 Our shooter doesn't think like that. 459 00:38:12,401 --> 00:38:15,135 He thinks he's smarter than everyone else. 460 00:38:15,280 --> 00:38:17,159 He hasn't released any kind of statement. I mean, 461 00:38:17,160 --> 00:38:21,640 there's no manifesto, there's no telephone calls, nothing online. 462 00:38:21,720 --> 00:38:24,999 He's not gonna engage with you until you prove you're as smart as he is. 463 00:38:25,000 --> 00:38:27,639 So we've just got to sit here and wait for another shooting 464 00:38:27,640 --> 00:38:33,534 To happen? We have to find a way to engage him sooner. 465 00:38:36,000 --> 00:38:38,801 Well, maybe I could start the conversation. 466 00:38:39,640 --> 00:38:40,680 Hmm. 467 00:38:56,487 --> 00:38:58,216 - Hi. - Jane. Have a seat. 468 00:38:58,218 --> 00:38:59,752 - Thank you. - I'm Lisa. 469 00:38:59,753 --> 00:39:01,833 - Thanks. - Let's go. 470 00:39:03,840 --> 00:39:05,759 - Thanks for having me. - Oh, it's a pleasure. 471 00:39:05,760 --> 00:39:07,799 - It's lovely to meet you. - You too. I'm sorry, 472 00:39:07,800 --> 00:39:10,319 - I don't agree with you at all. - The police are obviously 473 00:39:10,320 --> 00:39:13,519 at a total loss. They have no leads, they have no ideas... 474 00:39:13,520 --> 00:39:15,839 - Why would you say that, Lisa? - Because their public statements 475 00:39:15,840 --> 00:39:18,199 show that they have nothing tangible. Come on. 476 00:39:18,200 --> 00:39:20,119 Do you really think the police would jeopardise 477 00:39:20,120 --> 00:39:23,479 a critical investigation by releasing sensitive information? 478 00:39:23,480 --> 00:39:26,599 I would expect that, at the very least, they keep the public 479 00:39:26,600 --> 00:39:29,319 - reasonably informed. - Not at the expense of the investigation. 480 00:39:29,320 --> 00:39:32,399 What investigation? What can the police actually tell us? 481 00:39:32,400 --> 00:39:35,279 That it's ongoing. That they are following a number of leads, 482 00:39:35,280 --> 00:39:37,880 and the situation is not as it seems. 483 00:39:37,960 --> 00:39:42,840 So, what is the situation, in your professional opinion? 484 00:39:42,920 --> 00:39:45,680 I believe these are not random attacks. 485 00:39:45,760 --> 00:39:49,599 This person acts with precision, with meticulous attention to detail. 486 00:39:49,600 --> 00:39:51,919 And what about the party boat murders? Three people are dead. 487 00:39:51,920 --> 00:39:54,799 Well, I think that was a mistake. I don't think 488 00:39:54,800 --> 00:39:56,999 he meant to kill that many people. 489 00:39:57,000 --> 00:40:00,839 This person has a very specific reason for what they are doing, 490 00:40:00,840 --> 00:40:03,639 and I'm listening. I want to understand what that reason is. 491 00:40:03,640 --> 00:40:06,107 And I'm sure you're not alone in that. 492 00:40:06,108 --> 00:40:08,975 That's as much as I'm prepared to say, Lisa. 493 00:40:13,080 --> 00:40:15,119 - Thanks for having me, Lisa. - Thank you, Dr Halifax. 494 00:40:15,120 --> 00:40:16,919 It'd be nice to speak, any new developments. 495 00:40:16,920 --> 00:40:18,280 - Certainly. - Yeah. 496 00:40:18,360 --> 00:40:20,199 You guys, just grab those cables over there... 497 00:40:20,200 --> 00:40:23,334 - That's good. You right with that? - Thank you. 498 00:40:29,000 --> 00:40:31,799 Do you really think the police would jeopardise 499 00:40:31,800 --> 00:40:34,799 a critical investigation by releasing sensitive information? 500 00:40:34,800 --> 00:40:38,734 I would expect that, at the very least, they keep the public 501 00:40:38,735 --> 00:40:40,735 reasonably informed... 502 00:40:58,920 --> 00:41:04,067 (DISTORTED VOICE) Hello, Jane. I thought no-one was listening. 503 00:41:04,068 --> 00:41:06,068 I thought no-one understood. 504 00:41:06,520 --> 00:41:08,520 I'm glad I was wrong. 505 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 I feel less lonely now. 506 00:41:12,840 --> 00:41:15,280 We'll talk soon. 507 00:41:16,305 --> 00:42:16,258 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 40061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.