Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,280
(GUNSHOT)
2
00:00:04,360 --> 00:00:06,519
This is not your ordinary
weekend shooter. I mean,
3
00:00:06,520 --> 00:00:09,987
how do you track someone
that leaves no clues behind?
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,399
He caught our shooter unaware.
5
00:00:11,400 --> 00:00:13,319
Maybe this is
our shooter's first mistake.
6
00:00:13,320 --> 00:00:17,039
Pretty soon, the city's gonna be
running out of middle-aged males.
7
00:00:17,040 --> 00:00:19,159
Ben shouldn't be up here.
His murder's about me.
8
00:00:19,160 --> 00:00:21,759
It's got nothing to do with this.
Ben was having an affair.
9
00:00:21,760 --> 00:00:24,199
- Who was it with?
- His first wife, Zoe's mother.
10
00:00:24,200 --> 00:00:26,759
We used to hook up
whenever he was overseas.
11
00:00:26,760 --> 00:00:29,799
- I'm broken, just like you.
- Don't you think I'm going
12
00:00:29,800 --> 00:00:32,359
To be in more danger
when I'm actually with you?
13
00:00:32,360 --> 00:00:34,479
- I still want you to stay with me.
- And I want to spend
14
00:00:34,480 --> 00:00:36,480
more time with my mother.
15
00:00:36,520 --> 00:00:38,520
I can't do this anymore.
16
00:00:44,480 --> 00:00:46,640
(EERIE MUSIC)
17
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
18
00:01:08,120 --> 00:01:13,240
♪ Oh, can't anybody see
19
00:01:17,560 --> 00:01:20,520
♪ You've got a war to fight... ♪
20
00:01:20,600 --> 00:01:25,800
...ordinary Australians. You can't
even go out into our beautiful city
21
00:01:25,880 --> 00:01:28,920
without being shot at,
being killed.
22
00:01:31,200 --> 00:01:34,559
They wanna take our country away,
they wanna take our cities away.
23
00:01:34,560 --> 00:01:36,839
- Well, we've had enough!
- NEWS: Self-proclaimed leader of
24
00:01:36,840 --> 00:01:39,159
the Brotherhood Movement,
Jack McCarthy, is preparing for
25
00:01:39,160 --> 00:01:42,159
a Take Back Our City rally
within the coming weeks.
26
00:01:42,160 --> 00:01:46,160
We are here. Say no more.
We're gonna take our city back.
27
00:01:46,240 --> 00:01:48,440
We're gonna take
our country back.
28
00:01:48,520 --> 00:01:51,654
Last time the right-wing group
staged a rally...
29
00:01:51,655 --> 00:01:54,055
(FUNKY MUSIC)
30
00:01:55,120 --> 00:01:57,320
Hurry up, everyone.
We'll be late.
31
00:02:11,240 --> 00:02:13,240
(DANCE MUSIC)
32
00:02:15,280 --> 00:02:17,280
(DROWNED OUT BY MUSIC)
33
00:02:27,600 --> 00:02:29,120
Smile!
34
00:03:08,720 --> 00:03:10,720
Speeches!
35
00:03:13,360 --> 00:03:15,360
Ladies and gentlemen...
36
00:03:18,640 --> 00:03:20,840
Amy has turned 21.
37
00:03:24,080 --> 00:03:28,614
You have been through so much, my
darling, and you have faced it all.
38
00:03:37,360 --> 00:03:40,359
We don't get these moments
too often in life, but when we do,
39
00:03:40,360 --> 00:03:42,360
we can take a step back and...
40
00:03:50,440 --> 00:03:52,440
This is one of those moments.
41
00:03:56,120 --> 00:03:58,120
We love you, Amy...
42
00:04:00,120 --> 00:04:01,600
and...
43
00:04:03,880 --> 00:04:05,360
- Amy!
- Amy!
44
00:04:05,400 --> 00:04:07,400
(PANTING)
45
00:04:08,960 --> 00:04:11,080
(PEOPLE SCREAMING)
46
00:04:13,640 --> 00:04:15,640
Everybody, get down!
47
00:04:37,960 --> 00:04:39,960
(THEME)
48
00:04:57,920 --> 00:05:00,600
- Our shooter?
- I would say so.
49
00:05:00,640 --> 00:05:02,640
Multiple casualties.
50
00:05:03,520 --> 00:05:05,920
- Two fatalities so far.
- Ah, Jesus.
51
00:05:10,200 --> 00:05:12,000
You OK?
52
00:05:12,040 --> 00:05:14,600
Oh, I'm fine. Haven't slept in days.
53
00:05:14,640 --> 00:05:16,640
Probably having a breakdown.
54
00:05:18,280 --> 00:05:20,614
So you're...
good to come back then?
55
00:05:32,560 --> 00:05:36,227
TV: Melbourne is again facing
an enforceable lockdown...
56
00:05:44,360 --> 00:05:45,639
We have three fatalities,
57
00:05:45,640 --> 00:05:48,399
two male, one female,
and three critically injured,
58
00:05:48,400 --> 00:05:50,719
including the girl whose
birthday they were celebrating.
59
00:05:50,720 --> 00:05:53,399
Same calibre. Same weapon
as the previous shootings.
60
00:05:53,400 --> 00:05:57,400
- And still no statement.
- Well, this is his statement, OK?
61
00:05:57,480 --> 00:06:01,519
He wants us to know how powerful
he is. There is every possibility
62
00:06:01,520 --> 00:06:04,039
that this was an escalation
and that the next shooting is gonna
63
00:06:04,040 --> 00:06:07,107
- even more casualties.
- Ah, I don't think so.
64
00:06:07,108 --> 00:06:10,320
- You don't?
- No, I don't.
65
00:06:10,400 --> 00:06:12,479
Look, I might have been wrong
about a lot of things lately,
66
00:06:12,480 --> 00:06:14,640
but I don't think you're right.
67
00:06:14,720 --> 00:06:18,159
We're talking six victims,
when there's only ever been one.
68
00:06:18,160 --> 00:06:20,640
- Who was shot first?
- The daughter.
69
00:06:20,720 --> 00:06:22,999
- And the father?
- Last. Forensics believe
70
00:06:23,000 --> 00:06:26,134
that some of the rounds
wounded multiple people.
71
00:06:26,135 --> 00:06:30,069
OK. So, we've got a crowded
party boat, multiple people shot
72
00:06:30,134 --> 00:06:35,400
And the last victim, a middle-aged
white male, the usual target.
73
00:06:35,480 --> 00:06:38,960
I think these others
were collateral damage.
74
00:06:39,040 --> 00:06:43,160
Is the profile changing? I mean,
what are we looking at here?
75
00:06:43,240 --> 00:06:45,399
Well, I think we can
discount terrorism.
76
00:06:45,400 --> 00:06:47,239
Terrorism is about the narrative.
This person isn't bothering
77
00:06:47,240 --> 00:06:50,240
to tell us.
He's relying on us to work it out.
78
00:06:50,320 --> 00:06:54,187
Oh, well, go out on a limb
and tell us about the narrative.
79
00:06:54,188 --> 00:06:57,855
Is he an eco-warrior,
taking revenge for a dying planet?
80
00:06:58,960 --> 00:07:01,839
An abused woman fighting back
after a lifetime of violence?
81
00:07:01,840 --> 00:07:05,239
I don't know, a neo-Fascist,
inciting fear and hatred?
82
00:07:05,240 --> 00:07:07,907
Sorry, a neo-Fascist?
How does that work?
83
00:07:07,987 --> 00:07:10,866
"The world's a dangerous place.
You need me to protect you."
84
00:07:10,867 --> 00:07:14,840
It's the lie every would-be
dictator tells his people.
85
00:07:14,920 --> 00:07:17,587
Is that ringing a bell,
Senior Detective?
86
00:07:19,760 --> 00:07:22,760
Wake up, Australia.
We're under attack.
87
00:07:22,840 --> 00:07:26,199
- It's a battle for our culture.
- And who is our new Fuehrer?
88
00:07:26,200 --> 00:07:29,760
- Not nearly as charismatic.
- That is Jack McCarthy,
89
00:07:29,840 --> 00:07:31,759
The self-appointed leader
of the Brotherhood.
90
00:07:31,760 --> 00:07:34,719
This picked up a lot of attention
in the press lately.
91
00:07:34,720 --> 00:07:36,559
We've had our eye
on him for a while.
92
00:07:36,560 --> 00:07:39,439
Recent chatter is he's assembling
a cache of weapons.
93
00:07:39,440 --> 00:07:42,440
- Your brothers! Your husbands!
- To what purpose?
94
00:07:42,441 --> 00:07:43,720
We don't know yet.
95
00:07:43,800 --> 00:07:47,760
...the media lied to you!
The elite, the 1%, they're too
96
00:07:47,840 --> 00:07:52,720
politically correct to do shit, and
the politicians are too scared...
97
00:07:52,760 --> 00:07:54,359
Ah, this, it's hard to reconcile.
98
00:07:54,360 --> 00:07:57,827
This guy works inside a group.
Our shooter's a loner.
99
00:07:57,828 --> 00:08:01,119
- How do you know that?
- Educated guess.
100
00:08:01,120 --> 00:08:04,280
So rise with us,
and let's take back our city!
101
00:08:04,320 --> 00:08:07,080
Take back our city!
102
00:08:07,120 --> 00:08:09,880
Who's the woman in red?
103
00:08:09,960 --> 00:08:13,041
- Ah, it's his girlfriend.
- I wanna talk to him.
104
00:08:13,042 --> 00:08:16,128
Oh, there's a high-level flag
on him, boss. I'd be careful.
105
00:08:16,129 --> 00:08:17,070
What does that mean?
106
00:08:17,072 --> 00:08:18,945
It means we'd have to run
anything upstairs.
107
00:08:18,946 --> 00:08:20,525
You said he was building an arsenal.
108
00:08:20,526 --> 00:08:22,239
We don't have the evidence for it yet.
109
00:08:22,240 --> 00:08:25,119
If there's a chance he's involved,
and given what we already know...
110
00:08:25,120 --> 00:08:28,854
- Run it upstairs.
- OK. They'll tell you the same thing.
111
00:08:28,855 --> 00:08:31,668
You know what?
I will.
112
00:08:35,400 --> 00:08:39,400
- Nazis with friends in high places.
- Wouldn't be the first.
113
00:08:54,305 --> 00:08:58,039
Oh, Jane. We've been speaking
to some of Ben's suppliers.
114
00:08:58,040 --> 00:09:01,599
If there was a business deal that's
gone bad, it's not on the books.
115
00:09:01,600 --> 00:09:05,467
- You will keep me posted.
- Yeah. - Despite what Tom said.
116
00:09:05,468 --> 00:09:08,428
- I said I would.
- Thanks.
117
00:09:08,480 --> 00:09:10,600
This is a fucking clown show.
118
00:09:10,680 --> 00:09:12,399
I've got a tentative
connection between
119
00:09:12,400 --> 00:09:15,799
McCarthy and the Brotherhood,
but the dickheads upstairs...
120
00:09:15,800 --> 00:09:17,719
Tom! These dickheads up
top are blocking me
121
00:09:17,720 --> 00:09:20,760
at every single move.
Now you brought me in.
122
00:09:20,840 --> 00:09:23,639
You told me I'd have a clear run.
What the fuck?
123
00:09:23,640 --> 00:09:26,707
Right now I reckon
I made a bloody big mistake!
124
00:09:26,708 --> 00:09:28,668
Watch your tone, will you?
125
00:09:30,720 --> 00:09:34,159
Look, those dickheads know
you've been tapped for when I go.
126
00:09:34,160 --> 00:09:36,799
They also know you're a bloody
big hero back there in the States.
127
00:09:36,800 --> 00:09:39,159
Do you think that's gonna,
you know, make you their mate?
128
00:09:39,160 --> 00:09:41,720
After all that, hmm?
129
00:09:41,800 --> 00:09:45,960
- Don't be so naive.
- Do you think I should watch my back?
130
00:09:46,040 --> 00:09:49,174
Well, I reckon you always
gotta watch your back.
131
00:09:53,840 --> 00:09:56,574
- You drinking again?
- Oh, Christ, Frank!
132
00:09:56,575 --> 00:09:59,109
People are asking.
I just need to know.
133
00:10:00,640 --> 00:10:02,920
No.
134
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
I'm not drinking.
135
00:10:06,440 --> 00:10:08,720
Right. Good.
136
00:10:08,800 --> 00:10:11,920
You think this neo-Nazi
is worth pursuing,
137
00:10:12,000 --> 00:10:15,240
I'll make it happen.
You just watch your back.
138
00:10:15,280 --> 00:10:17,280
I will.
139
00:10:18,560 --> 00:10:20,560
And thank you.
140
00:10:24,360 --> 00:10:26,360
Oh, fuck.
141
00:10:32,240 --> 00:10:36,720
(INTENSE MUSIC)
142
00:10:43,600 --> 00:10:45,960
(WOMAN GROANING)
143
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
MAN: Yes...
144
00:11:00,480 --> 00:11:04,440
Push, push, push, push, push!
Police! Police! Police!
145
00:11:05,480 --> 00:11:08,760
Police! Don't move!
Show me your hands!
146
00:11:08,840 --> 00:11:11,774
Get on the ground, smartarse!
Get over there.
147
00:11:11,775 --> 00:11:13,775
Cover him!
148
00:11:14,040 --> 00:11:18,400
(ALL SHOUTING AND SCREAMING)
149
00:11:20,280 --> 00:11:22,840
- Get on the ground!
- Cover him!
150
00:11:22,920 --> 00:11:25,400
Settle down!
Settle down!
151
00:11:35,200 --> 00:11:36,639
NEWS: A night of celebration
152
00:11:36,640 --> 00:11:39,679
has turned to tragedy
with the latest shooting victims
153
00:11:39,680 --> 00:11:42,680
now taking the rising
death toll to nine.
154
00:11:42,760 --> 00:11:47,094
And a young woman continues to fight
for her life from the attack.
155
00:11:47,160 --> 00:11:50,400
New details surrounding
the event reveal friends
156
00:11:50,480 --> 00:11:54,159
and family of young Amy Keller were
celebrating her 21st birthday...
157
00:11:54,160 --> 00:11:57,559
Hey, you've called Zoe. Leave
a message, or don't, or whatever.
158
00:11:57,560 --> 00:12:00,427
...party boat. The gunfire
instantly claimed
159
00:12:00,428 --> 00:12:02,428
the lives of Amy's father...
160
00:12:06,800 --> 00:12:08,800
(PHONE RINGING)
161
00:12:13,920 --> 00:12:15,560
Hello?
162
00:12:16,520 --> 00:12:19,800
Hi. Oh, you look terrible.
163
00:12:19,840 --> 00:12:22,400
You didn't have to come over, Mandy.
164
00:12:22,440 --> 00:12:24,480
Yes, I did.
165
00:12:24,520 --> 00:12:26,960
Wow. It's a lovely place.
166
00:12:28,120 --> 00:12:29,920
Belongs to friends.
167
00:12:29,960 --> 00:12:31,760
Ah, lucky you.
168
00:12:31,800 --> 00:12:33,720
And how are you?
169
00:12:33,800 --> 00:12:37,120
- 'M fine. How's Zoe?
- Has she called you?
170
00:12:37,122 --> 00:12:38,282
No, she hasn't.
171
00:12:38,284 --> 00:12:40,884
And the police tell me they've
called off her protection detail.
172
00:12:40,885 --> 00:12:42,900
Yeah, well that's between
Zoe and the police...
173
00:12:42,901 --> 00:12:45,093
No, she needs their protection, Mandy.
174
00:12:45,094 --> 00:12:47,159
You're talking to the wrong person.
175
00:12:47,160 --> 00:12:49,627
Look, I just wanna
make sure she's OK.
176
00:12:49,628 --> 00:12:51,788
Yeah, I know. Of course you do.
177
00:12:51,828 --> 00:12:53,800
Do you mind if I vape?
178
00:12:55,840 --> 00:12:57,840
It's fine.
179
00:13:03,800 --> 00:13:05,600
Zoe has anxiety.
180
00:13:05,680 --> 00:13:07,639
And given what's happened over
the last couple of weeks,
181
00:13:07,640 --> 00:13:09,639
I think we just need to be
really careful with her.
182
00:13:09,640 --> 00:13:11,174
She's not a little girl
183
00:13:11,200 --> 00:13:14,134
anymore, Jane.
You might have forgotten that.
184
00:13:16,240 --> 00:13:18,574
Do you think
you should see someone?
185
00:13:18,575 --> 00:13:21,560
I just wanna make sure
she's alright.
186
00:13:21,845 --> 00:13:25,534
- Honestly, Jane, I'd love to help.
- Then help.
187
00:13:34,680 --> 00:13:38,720
- Thanks, mate. OK.
- Thanks.
188
00:13:38,800 --> 00:13:40,720
- Mr McCarthy...
- Yes.
189
00:13:40,800 --> 00:13:43,601
- You know why you're here.
- No, I don't know.
190
00:13:43,602 --> 00:13:46,200
Did you find anything?
Why am I here?
191
00:13:46,280 --> 00:13:48,479
Well, we'd like to know,
and we wanna talk about
192
00:13:48,480 --> 00:13:50,760
your movements two nights ago.
193
00:13:50,840 --> 00:13:53,520
I'm not obliged
to tell you anything.
194
00:13:54,920 --> 00:13:56,799
- So save your breath, princess...
- Jane.
195
00:13:56,800 --> 00:13:59,399
- ...unless you wanna talk about...
- Jane, come with me.
196
00:13:59,400 --> 00:14:03,640
...of white people that
you idiots continue to ignore.
197
00:14:07,920 --> 00:14:10,840
Senior Detective Jessica Mulligan.
198
00:14:10,920 --> 00:14:15,160
This is Jane Halifax,
a consulting forensic psychiatrist.
199
00:14:16,760 --> 00:14:20,680
- Hi, Jessica.
- Don't call me that. It's Smithy.
200
00:14:20,720 --> 00:14:22,720
Tell Jane what you told me.
201
00:14:22,760 --> 00:14:24,640
Ah, something's going on.
202
00:14:24,720 --> 00:14:28,839
The rally Jack's holding, Take Back
Our City? It's... well, he's saying
203
00:14:28,840 --> 00:14:32,039
- It's just a front for us.
- A front for what, exactly?
204
00:14:32,040 --> 00:14:35,519
I was trying to find out,
along with the locations of the guns
205
00:14:35,520 --> 00:14:39,387
he's been buying, when your lot
bashed in the fuckin' door.
206
00:14:39,388 --> 00:14:40,908
Detective.
207
00:14:41,480 --> 00:14:43,640
What can you tell us?
208
00:14:43,720 --> 00:14:47,520
Things are escalating.
He's been getting paranoid.
209
00:14:47,560 --> 00:14:49,120
More violent.
210
00:14:49,200 --> 00:14:51,919
Well, he put one of the fellow
Brotherhood members in hospital
211
00:14:51,920 --> 00:14:54,599
last week, but we can't get
that guy to cooperate with us.
212
00:14:54,600 --> 00:14:57,040
I was there.
213
00:14:57,080 --> 00:14:59,080
It was bad.
214
00:15:00,200 --> 00:15:03,439
One of the brothers thinks
he's hired a storage unit.
215
00:15:03,440 --> 00:15:05,959
Don't know where.
I'm trying to find it.
216
00:15:05,960 --> 00:15:10,119
- The guns are probably there.
- Is there any way you can find out?
217
00:15:10,120 --> 00:15:13,054
So, what do you think
I've been trying to do?
218
00:15:13,134 --> 00:15:17,601
Did Jack McCarthy say anything at
all about the shootings? Anything?
219
00:15:17,602 --> 00:15:19,280
Oh, yeah.
220
00:15:19,360 --> 00:15:23,760
He says it's the best thing that's
happened to white power in ages.
221
00:15:24,560 --> 00:15:27,027
Has something
happened to you, Smithy?
222
00:15:28,960 --> 00:15:33,067
I was going through
his things and he found me.
223
00:15:34,680 --> 00:15:38,760
- And what'd you do?
- What I had to.
224
00:15:42,280 --> 00:15:44,280
Thanks for your time.
225
00:15:48,480 --> 00:15:50,440
We'll be back.
Thank you.
226
00:15:52,480 --> 00:15:54,639
Well, how long has
she been undercover?
227
00:15:54,640 --> 00:15:56,640
This time,
a year and a half.
228
00:15:56,720 --> 00:16:00,840
Well, she's in trauma.
Hyper-vigilance, impulsivity.
229
00:16:00,920 --> 00:16:03,479
On previous assignments,
were there any red flags?
230
00:16:03,480 --> 00:16:05,880
- Like what?
- Instability, drug use.
231
00:16:05,920 --> 00:16:08,959
- No, nothing out of the ordinary.
- But there have been problems?
232
00:16:08,960 --> 00:16:10,799
Well, yeah,
it's called being undercover.
233
00:16:10,800 --> 00:16:13,439
Yes, I get that, Nick. But
she referred to the group as 'us'.
234
00:16:13,440 --> 00:16:16,239
Right. Now, you said that you think
the shooter might be a woman.
235
00:16:16,240 --> 00:16:18,839
- You think she might be police...
- I'm not saying it's her.
236
00:16:18,840 --> 00:16:22,640
- Jesus, Jane, she's...
- And when were you gonna tell me?
237
00:16:22,641 --> 00:16:26,508
Well, the block of information
has been for her protection.
238
00:16:27,999 --> 00:16:31,399
- So you knew.
- Yeah, and I was following protocol.
239
00:16:31,400 --> 00:16:34,079
Intelligence tells us that
he's building an arsenal.
240
00:16:34,080 --> 00:16:37,839
We have a shooter ready to shut down
the city. We have an operative
241
00:16:37,840 --> 00:16:40,319
that's telling us that McCarthy
is involved, and you're standing
242
00:16:40,320 --> 00:16:43,439
- there telling me about protocol?
- Well, you could take it upstairs
243
00:16:43,440 --> 00:16:45,974
- if you want, boss.
- I will. Get out.
244
00:16:45,975 --> 00:16:47,975
Yeah, great.
245
00:16:53,905 --> 00:16:56,639
Do you think she can hold it
together? No.
246
00:16:56,640 --> 00:16:59,039
- Yes, I fuckin' can.
- Well, I need to ask you
247
00:16:59,040 --> 00:17:01,399
- some questions first.
- I am this close to finding out
248
00:17:01,400 --> 00:17:03,199
where he's storing his guns,
and you wanna go all
249
00:17:03,200 --> 00:17:06,119
- health and safety on me.
- How you been sleeping? Shithouse!
250
00:17:06,120 --> 00:17:09,039
Have you experienced any of
the following - racing heartrate,
251
00:17:09,040 --> 00:17:11,039
- disordered thinking...
- See?
252
00:17:11,040 --> 00:17:13,039
- ...visual disturbances...
- This is why I hate shrinks!
253
00:17:13,040 --> 00:17:16,040
- ...suicidal thoughts?
- I'm not telling you.
254
00:17:16,041 --> 00:17:18,880
Smithy, we need to know that
you won't put yourself in danger.
255
00:17:18,881 --> 00:17:21,120
I'm already in danger, you moll.
256
00:17:29,000 --> 00:17:31,920
Of course I'm stressed.
257
00:17:31,960 --> 00:17:33,960
Look at what I've been doing.
258
00:17:36,560 --> 00:17:40,840
If I don't get to finish this,
then a year and a half of living
259
00:17:40,920 --> 00:17:44,760
with that man...
will be for nothing.
260
00:17:47,080 --> 00:17:49,080
Are you gonna do that to me?
261
00:17:49,120 --> 00:17:52,120
(SUSPENSEFUL MUSIC)
262
00:17:54,280 --> 00:17:57,200
(THUNDER RUMBLING)
263
00:18:13,840 --> 00:18:15,840
Fuck you all!
264
00:18:15,880 --> 00:18:18,880
('SOLAR' BY GOLD FIELDS)
265
00:18:57,200 --> 00:18:59,360
- Hey.
- Hey!
266
00:18:59,400 --> 00:19:02,000
Thanks for coming.
267
00:19:02,080 --> 00:19:04,480
Oh, sorry I've missed
all your calls.
268
00:19:04,481 --> 00:19:06,548
- I've just... just been...
- Yeah.
269
00:19:08,960 --> 00:19:10,960
How are you?
270
00:19:11,840 --> 00:19:14,320
I'm a mess, actually.
271
00:19:14,400 --> 00:19:16,934
But I'm really glad
that you saw Mandy.
272
00:19:16,935 --> 00:19:19,095
Meant a lot to me, so.
273
00:19:20,200 --> 00:19:22,280
Listen, Zoe,
274
00:19:22,360 --> 00:19:27,680
the police still don't have many
leads on who... who killed your dad.
275
00:19:27,760 --> 00:19:32,199
But I wanted you to know it had
nothing to do with the letter.
276
00:19:32,200 --> 00:19:34,480
A former patient of mine wrote it,
277
00:19:34,560 --> 00:19:39,200
but she was just... she was trying
to mess with me, and it worked.
278
00:19:40,120 --> 00:19:42,480
- So she killed Dad?
- No. No.
279
00:19:42,520 --> 00:19:44,720
Well, how do you know?
280
00:19:44,760 --> 00:19:47,440
Because she has an alibi.
281
00:19:47,480 --> 00:19:49,360
Fucking hell!
282
00:19:49,440 --> 00:19:51,799
I mean, how long is it
gonna take them to find them?
283
00:19:51,800 --> 00:19:53,119
- I just don't understand.
- Hey...
284
00:19:53,120 --> 00:19:55,921
- Like, this is their one job.
- Calm down.
285
00:19:55,922 --> 00:19:58,989
- I don't understand!
- Zoe, calm down, please.
286
00:20:00,440 --> 00:20:02,640
You OK?
287
00:20:02,680 --> 00:20:04,840
I just miss him.
288
00:20:04,920 --> 00:20:07,787
I know you do.
I'm really worried about you.
289
00:20:07,867 --> 00:20:09,586
Please just come back
and stay with me.
290
00:20:09,587 --> 00:20:13,040
I'm fine, I'm fine.
I just... I'm just tired.
291
00:20:13,120 --> 00:20:17,480
I have to see Mandy.
I have to go. Sorry.
292
00:20:17,520 --> 00:20:19,520
Just keep in touch.
293
00:20:46,720 --> 00:20:48,720
Someone's dogging us.
294
00:20:50,320 --> 00:20:52,280
Tommy?
You know anything?
295
00:20:54,320 --> 00:20:56,320
Course not.
296
00:20:56,360 --> 00:20:58,280
Of course not.
297
00:20:58,999 --> 00:21:00,880
- You sure?
- Honestly, Jack.
298
00:21:00,920 --> 00:21:03,600
I... I don't know... I don't know...
299
00:21:06,520 --> 00:21:08,200
Fraser?
300
00:21:08,280 --> 00:21:10,280
- Mate, I don't know...
- Mate!
301
00:21:10,281 --> 00:21:12,480
Don't, mate -
I'm sick of it.
302
00:21:12,520 --> 00:21:14,520
I'd never do that.
303
00:21:17,480 --> 00:21:20,600
You know I'm gonna
find out who it is.
304
00:21:20,680 --> 00:21:24,147
- You know I will.
- You know, I wanna clarify I'm...
305
00:21:24,148 --> 00:21:28,668
I'm upset, you know.
I'm a little disappointed.
306
00:21:29,000 --> 00:21:31,787
I want soldiers.
307
00:21:32,520 --> 00:21:36,240
I'm loyal to you.
I'm taking the heat for you.
308
00:21:37,640 --> 00:21:43,280
How can we be expected to fight
the great white replacement
309
00:21:43,360 --> 00:21:46,360
when we can't even
fuckin' back each other up!
310
00:21:58,480 --> 00:22:00,000
Smithy.
311
00:22:06,600 --> 00:22:08,600
Would you grab me my smokes?
312
00:22:58,999 --> 00:23:01,000
Hey!
313
00:23:01,600 --> 00:23:03,600
Get outta here! Oi!
314
00:23:05,360 --> 00:23:07,360
Get down on the floor!
315
00:23:07,400 --> 00:23:10,160
Get off me! Get off me!
316
00:23:18,520 --> 00:23:20,520
Get the helmet off!
317
00:23:41,560 --> 00:23:45,080
OK.
What's your name?
318
00:23:49,880 --> 00:23:52,400
Hey.
What's your name?
319
00:23:56,480 --> 00:23:58,480
Not gonna tell me your name?
320
00:23:59,000 --> 00:24:01,520
No?
321
00:24:03,960 --> 00:24:07,640
Don't look at that.
Look at me. What's your name?
322
00:24:07,720 --> 00:24:11,720
And you've hurt a couple of
my officers. What was that about?
323
00:24:11,722 --> 00:24:14,187
- Hey! I'm talking to you.
- What's going on?
324
00:24:14,188 --> 00:24:15,116
What was that about?
325
00:24:15,118 --> 00:24:17,719
He tried to force his way in.
Wouldn't take off his helmet.
326
00:24:17,720 --> 00:24:18,530
Come on!
327
00:24:18,531 --> 00:24:20,959
- They thought he was carrying a weapon.
- And was he?
328
00:24:20,960 --> 00:24:23,839
- Well, you're gonna talk.
- No. Cameras and tripods.
329
00:24:23,840 --> 00:24:25,480
So they assaulted him?
330
00:24:25,560 --> 00:24:27,799
Why wouldn't you take the helmet
off? Well, he wouldn't comply.
331
00:24:27,800 --> 00:24:30,199
- They got violent.
- Didn't want us to see your face,
332
00:24:30,200 --> 00:24:32,439
- is that why?
- Because listen, you can sit here
333
00:24:32,440 --> 00:24:35,959
and you can act like you're dumb,
you can act like you're not gonna
334
00:24:35,960 --> 00:24:38,199
say anything, but I guarantee
by the end of the day,
335
00:24:38,200 --> 00:24:40,879
you're gonna tell us your name,
so you might as well say it now.
336
00:24:40,880 --> 00:24:43,347
Can you give us
a minute please, Nick?
337
00:24:45,560 --> 00:24:48,227
Ah, could you also uncuff him?
Thank you.
338
00:24:48,228 --> 00:24:50,228
You too. Thanks.
339
00:25:11,080 --> 00:25:13,040
- Want a coffee?
- Yeah.
340
00:25:57,800 --> 00:26:00,400
You know, they shouldn't
have done that.
341
00:26:00,401 --> 00:26:02,480
That... that is not right.
342
00:26:02,520 --> 00:26:05,240
No, they shouldn't.
343
00:26:05,280 --> 00:26:07,480
Damn it. $161.
344
00:26:08,520 --> 00:26:10,520
$161.
345
00:26:11,840 --> 00:26:13,160
Sorry, what's that?
346
00:26:13,240 --> 00:26:17,000
Ah, that - that -
that's the fine for my bike.
347
00:26:17,080 --> 00:26:21,880
- I didn't think I'd be this long.
- It's alright, we'll take care of it.
348
00:26:23,600 --> 00:26:25,600
I'm Jane. What's your name?
349
00:26:27,720 --> 00:26:30,560
- Neil.
- Nice to meet you, Neil.
350
00:26:30,600 --> 00:26:31,840
Neil.
351
00:26:31,880 --> 00:26:35,080
Oh, I... brought your camera back.
352
00:26:35,120 --> 00:26:37,800
It's a good one.
353
00:26:37,840 --> 00:26:39,840
Thank you.
354
00:26:44,520 --> 00:26:48,454
So, Neil, can you tell me why you
came to see us today? Aha.
355
00:26:48,778 --> 00:26:50,432
- I took a photo.
- Oh.
356
00:26:50,440 --> 00:26:51,959
I take pictures
of birds in the city.
357
00:26:51,960 --> 00:26:53,894
- Can I see it?
- Yeah. There.
358
00:26:53,895 --> 00:26:57,415
Oh, no, sorry, that - that -
that's a bird.
359
00:26:57,920 --> 00:26:59,640
Him!
360
00:27:05,080 --> 00:27:08,214
Is that the man that's
been shooting the people?
361
00:27:08,215 --> 00:27:10,335
What'd he just say?
362
00:27:11,933 --> 00:27:13,100
It might be.
363
00:27:13,101 --> 00:27:16,800
Oh, I knew it,
I knew it, I knew it.
364
00:27:18,040 --> 00:27:19,600
Come on.
365
00:27:23,680 --> 00:27:25,680
Thank you.
366
00:27:27,280 --> 00:27:29,400
(INTENSE MUSIC)
367
00:28:03,160 --> 00:28:05,360
I want access to all the cameras.
368
00:28:05,361 --> 00:28:09,228
Let's start with the building
where the attacks took place.
369
00:28:09,229 --> 00:28:13,429
- You say it like it's easy.
- Well, if it was, I'd be doing it.
370
00:28:18,200 --> 00:28:20,734
- What's that?
- Interference of some kind.
371
00:28:20,735 --> 00:28:22,135
A gap in the footage.
372
00:28:22,136 --> 00:28:24,627
Well, let's go to
the street camera.
373
00:28:26,840 --> 00:28:28,840
Fast-forward, will you?
374
00:28:31,120 --> 00:28:34,054
This camera too.
I've never seen this before.
375
00:28:34,080 --> 00:28:37,560
What's the timecode
on the interference?
376
00:28:37,640 --> 00:28:41,440
- 4:29pm yesterday.
- OK, and what about the foyer camera?
377
00:28:41,441 --> 00:28:43,481
4:45. It's in the sequence.
378
00:28:44,084 --> 00:28:45,751
He's hacking the cameras.
379
00:28:45,752 --> 00:28:48,454
He's turning them
on and off at will.
380
00:28:48,455 --> 00:28:50,455
Oh, this is fuckin' great.
381
00:29:12,160 --> 00:29:15,227
- We've got a casing.
- He's starting to panic.
382
00:29:28,240 --> 00:29:30,774
(DISTANT CONVERSATION)
Come on, mate...
383
00:29:30,814 --> 00:29:32,881
What the fuck's Jack's problem?
384
00:29:32,882 --> 00:29:34,000
(CLATTERING)
385
00:29:34,040 --> 00:29:36,040
Hurry up...
386
00:29:39,040 --> 00:29:41,240
Just hurry up.
387
00:29:41,280 --> 00:29:44,040
You're making him angry. I said...
388
00:29:45,840 --> 00:29:48,574
Oh, look, someone's gotta
go to the pub...
389
00:29:48,575 --> 00:29:51,309
- You're both fuckin' mental.
- Come on...
390
00:29:53,640 --> 00:29:55,840
...why's it always me?
391
00:29:57,240 --> 00:29:59,240
Fucking wanker...
392
00:30:02,320 --> 00:30:04,320
Fuck you...
393
00:30:14,280 --> 00:30:16,440
Get settled down, alright?
394
00:30:16,520 --> 00:30:20,680
Five... We're only...
Yeah, yeah, yeah. Look...
395
00:30:20,760 --> 00:30:26,080
Oh, I don't know why I have to be
saddled with such bloody idiots.
396
00:30:26,160 --> 00:30:29,560
Pond life like you,
when there's a genocide
397
00:30:29,640 --> 00:30:32,960
To stop, a war to fight.
A war to win.
398
00:30:34,480 --> 00:30:41,040
You feel me, right? I've seen more
spine at the bloody Mardi Gras.
399
00:30:42,520 --> 00:30:46,854
Why do I have to do everything
around here, ya bunch of numb nuts?
400
00:30:48,000 --> 00:30:51,119
If it wasn't you guys who dogged me,
then who the hell was it?
401
00:30:51,120 --> 00:30:54,520
And why aren't you out there
finding out who did it?
402
00:30:54,521 --> 00:30:57,281
Answer me that.
Ya bunch of numb nuts.
403
00:30:57,480 --> 00:31:00,920
We can't be quiet on this.
404
00:31:01,000 --> 00:31:05,640
We gotta be one. That's why
I'm hitting it in the bar.
405
00:31:05,680 --> 00:31:07,680
Loose lips sink ships.
406
00:31:09,680 --> 00:31:11,680
Together we're stronger.
407
00:31:13,480 --> 00:31:15,160
They wanna separate us...
408
00:31:15,240 --> 00:31:17,774
Don't worry, Jack.
We'll fuckin' do it.
409
00:31:17,775 --> 00:31:19,855
Don't worry. Don't worry.
410
00:33:31,120 --> 00:33:32,800
(PHONE DINGS)
411
00:33:43,560 --> 00:33:45,280
Not you!
412
00:33:46,800 --> 00:33:49,000
How could you do this to me, huh?
413
00:33:49,080 --> 00:33:51,359
Baby, no. No, no, no.
No, please, please, please!
414
00:33:51,360 --> 00:33:53,160
No... shh, shh.
415
00:33:53,240 --> 00:33:58,600
Not you, hey? Hey?
Why? Why? Why? Why?
416
00:34:03,400 --> 00:34:05,400
Look what you're making me do!
417
00:34:05,480 --> 00:34:09,600
I didn't wanna do this!
You lied to me. You dog.
418
00:34:11,520 --> 00:34:15,187
I don't wanna do this
but you're not giving me a choice.
419
00:34:18,160 --> 00:34:20,160
I trusted you.
420
00:34:23,080 --> 00:34:26,747
I'm gonna have to put you to
sleep like the dog you are!
421
00:34:35,440 --> 00:34:37,840
What are you...
422
00:34:39,000 --> 00:34:40,720
Go on!
423
00:35:04,320 --> 00:35:07,987
You're dead! You'll never see
the light of day, asshole.
424
00:35:07,988 --> 00:35:09,988
You dogs! Dogs!
425
00:35:12,520 --> 00:35:14,520
Are you alright?
426
00:35:17,360 --> 00:35:20,627
You're gonna have to go through
a full debriefing.
427
00:35:21,280 --> 00:35:23,280
With that shrink again?
428
00:35:24,480 --> 00:35:26,840
No way.
429
00:35:28,440 --> 00:35:32,441
We have a car waiting for you.
430
00:35:33,920 --> 00:35:36,080
Great work.
431
00:36:09,880 --> 00:36:11,880
(KNOCKING ON DOOR)
432
00:36:16,960 --> 00:36:20,160
- Hey, Jane! Hey.
- Hey. - Come in.
433
00:36:21,480 --> 00:36:25,080
Just thought I'd drop round
and see how you were doing.
434
00:36:25,081 --> 00:36:29,521
- Right. Did you... want a drink?
- No, thanks.
435
00:36:32,000 --> 00:36:35,039
So, I'm guessing Turd
told you that he's going on tour?
436
00:36:35,040 --> 00:36:39,507
Yes, he did. Zoe, I just don't think
you should be here by yourself.
437
00:36:39,508 --> 00:36:41,440
- I'm fine.
- No, you're not.
438
00:36:41,480 --> 00:36:42,881
You looked exhausted.
439
00:36:42,921 --> 00:36:44,855
Probably not eating properly.
440
00:36:44,856 --> 00:36:48,535
You know what happens
when you get run-down.
441
00:36:50,280 --> 00:36:53,400
Jane! Oh, what a surprise.
442
00:36:54,080 --> 00:36:56,120
(PHONE RINGING)
443
00:36:56,200 --> 00:36:59,080
Oh, I think
that's mine. I'll just...
444
00:36:59,160 --> 00:37:02,068
Yeah, on the table,
that's fine.
445
00:37:02,069 --> 00:37:04,603
- I'll just grab it.
- Yeah, of course.
446
00:37:09,639 --> 00:37:11,239
Listen, I know you think
447
00:37:11,240 --> 00:37:14,239
you're the cool mum taking her out
partying every night.
448
00:37:14,240 --> 00:37:16,759
As if you don't drink half
your bodyweight in chardonnay.
449
00:37:16,760 --> 00:37:18,920
She just lost her father.
450
00:37:20,400 --> 00:37:24,400
If you do anything to hurt her,
you'll have me to deal with.
451
00:37:39,880 --> 00:37:42,919
You should have seen this place.
It was like a like a bloody arsenal.
452
00:37:42,920 --> 00:37:47,387
Dozens of assault weapons, multiple
handguns, even a couple of RPGs.
453
00:37:47,388 --> 00:37:51,055
- And how's Smithy?
- Under the circumstances, she's OK.
454
00:37:53,720 --> 00:37:57,079
Anything to link McCarthy
with the shooter? No, nothing.
455
00:37:57,080 --> 00:38:00,747
It's the far right, Tom.
They've got a victim mentality.
456
00:38:00,748 --> 00:38:04,748
They look for other people
who think they're victims as well.
457
00:38:06,080 --> 00:38:09,960
- He's not our shooter, is he?
- I don't think so.
458
00:38:10,000 --> 00:38:12,400
Our shooter doesn't think like that.
459
00:38:12,401 --> 00:38:15,135
He thinks he's smarter
than everyone else.
460
00:38:15,280 --> 00:38:17,159
He hasn't released any
kind of statement. I mean,
461
00:38:17,160 --> 00:38:21,640
there's no manifesto, there's
no telephone calls, nothing online.
462
00:38:21,720 --> 00:38:24,999
He's not gonna engage with you until
you prove you're as smart as he is.
463
00:38:25,000 --> 00:38:27,639
So we've just got to sit here
and wait for another shooting
464
00:38:27,640 --> 00:38:33,534
To happen? We have to find
a way to engage him sooner.
465
00:38:36,000 --> 00:38:38,801
Well, maybe I could
start the conversation.
466
00:38:39,640 --> 00:38:40,680
Hmm.
467
00:38:56,487 --> 00:38:58,216
- Hi.
- Jane. Have a seat.
468
00:38:58,218 --> 00:38:59,752
- Thank you.
- I'm Lisa.
469
00:38:59,753 --> 00:39:01,833
- Thanks.
- Let's go.
470
00:39:03,840 --> 00:39:05,759
- Thanks for having me.
- Oh, it's a pleasure.
471
00:39:05,760 --> 00:39:07,799
- It's lovely to meet you.
- You too. I'm sorry,
472
00:39:07,800 --> 00:39:10,319
- I don't agree with you at all.
- The police are obviously
473
00:39:10,320 --> 00:39:13,519
at a total loss. They have
no leads, they have no ideas...
474
00:39:13,520 --> 00:39:15,839
- Why would you say that, Lisa?
- Because their public statements
475
00:39:15,840 --> 00:39:18,199
show that they have
nothing tangible. Come on.
476
00:39:18,200 --> 00:39:20,119
Do you really think
the police would jeopardise
477
00:39:20,120 --> 00:39:23,479
a critical investigation by
releasing sensitive information?
478
00:39:23,480 --> 00:39:26,599
I would expect that, at the very
least, they keep the public
479
00:39:26,600 --> 00:39:29,319
- reasonably informed.
- Not at the expense of the investigation.
480
00:39:29,320 --> 00:39:32,399
What investigation? What can
the police actually tell us?
481
00:39:32,400 --> 00:39:35,279
That it's ongoing. That they are
following a number of leads,
482
00:39:35,280 --> 00:39:37,880
and the situation
is not as it seems.
483
00:39:37,960 --> 00:39:42,840
So, what is the situation,
in your professional opinion?
484
00:39:42,920 --> 00:39:45,680
I believe these are
not random attacks.
485
00:39:45,760 --> 00:39:49,599
This person acts with precision,
with meticulous attention to detail.
486
00:39:49,600 --> 00:39:51,919
And what about the party boat
murders? Three people are dead.
487
00:39:51,920 --> 00:39:54,799
Well, I think that was a mistake.
I don't think
488
00:39:54,800 --> 00:39:56,999
he meant to kill that many people.
489
00:39:57,000 --> 00:40:00,839
This person has a very specific
reason for what they are doing,
490
00:40:00,840 --> 00:40:03,639
and I'm listening. I want to
understand what that reason is.
491
00:40:03,640 --> 00:40:06,107
And I'm sure you're not
alone in that.
492
00:40:06,108 --> 00:40:08,975
That's as much as
I'm prepared to say, Lisa.
493
00:40:13,080 --> 00:40:15,119
- Thanks for having me, Lisa.
- Thank you, Dr Halifax.
494
00:40:15,120 --> 00:40:16,919
It'd be nice to speak, any new
developments.
495
00:40:16,920 --> 00:40:18,280
- Certainly.
- Yeah.
496
00:40:18,360 --> 00:40:20,199
You guys, just grab
those cables over there...
497
00:40:20,200 --> 00:40:23,334
- That's good. You right with that?
- Thank you.
498
00:40:29,000 --> 00:40:31,799
Do you really think
the police would jeopardise
499
00:40:31,800 --> 00:40:34,799
a critical investigation by
releasing sensitive information?
500
00:40:34,800 --> 00:40:38,734
I would expect that, at the very
least, they keep the public
501
00:40:38,735 --> 00:40:40,735
reasonably informed...
502
00:40:58,920 --> 00:41:04,067
(DISTORTED VOICE) Hello, Jane.
I thought no-one was listening.
503
00:41:04,068 --> 00:41:06,068
I thought no-one understood.
504
00:41:06,520 --> 00:41:08,520
I'm glad I was wrong.
505
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
I feel less lonely now.
506
00:41:12,840 --> 00:41:15,280
We'll talk soon.
507
00:41:16,305 --> 00:42:16,258
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
40061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.