All language subtitles for First Romance 06 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,760 --> 00:01:29,280 Miss Sister, look here 2 00:01:29,680 --> 00:01:30,560 Smile 3 00:01:30,760 --> 00:01:32,000 Yes this is the feeling 4 00:01:32,480 --> 00:01:33,880 Very good condition 5 00:01:34,840 --> 00:01:35,960 Look at me 6 00:01:36,440 --> 00:01:37,520 Correct 7 00:01:38,200 --> 00:01:39,440 Can stand up i think 8 00:01:40,040 --> 00:01:41,960 Yes this is the feeling 9 00:01:42,280 --> 00:01:43,520 Well built 10 00:01:44,520 --> 00:01:45,560 great 11 00:01:45,960 --> 00:01:46,800 Xiaobai, you are so young 12 00:01:46,880 --> 00:01:48,440 Have my own studio 13 00:01:48,600 --> 00:01:49,680 Very powerful ah 14 00:01:50,600 --> 00:01:51,400 Miss Sister is so young 15 00:01:51,480 --> 00:01:53,760 Isn't he the head of the magazine? 16 00:01:55,720 --> 00:01:57,360 Xiaobai is handsome and talented 17 00:01:57,480 --> 00:01:59,080 There are a lot of young ladies around 18 00:02:01,880 --> 00:02:04,040 I i mean 19 00:02:04,360 --> 00:02:05,960 My boyfriend loves taking pictures 20 00:02:06,120 --> 00:02:08,280 Let him ask you for advice another day 21 00:02:09,039 --> 00:02:09,960 is it 22 00:02:12,280 --> 00:02:13,760 Yes anytime 23 00:02:19,400 --> 00:02:22,720 We are also going to Switzerland to take wedding photos 24 00:02:22,920 --> 00:02:24,400 Then your relationship is very good 25 00:02:24,760 --> 00:02:25,960 Of course good 26 00:02:38,880 --> 00:02:39,920 Okay with me 27 00:02:48,640 --> 00:02:50,640 What's wrong with you 28 00:02:50,920 --> 00:02:52,440 Nothing is urgent now 29 00:03:05,920 --> 00:03:07,640 Xiaobai next time 30 00:03:07,720 --> 00:03:09,080 When shall we see you again 31 00:03:09,920 --> 00:03:11,000 Little sister 32 00:03:11,640 --> 00:03:12,080 I see us 33 00:03:12,120 --> 00:03:14,120 There is no need to meet next time, right? 34 00:03:17,560 --> 00:03:19,600 Also bye 35 00:03:25,800 --> 00:03:26,520 Besides 36 00:03:27,120 --> 00:03:29,240 I have found something more interesting 37 00:03:33,200 --> 00:03:35,320 You who are in a hurry, can you wait for me 38 00:03:35,480 --> 00:03:37,760 Hurry up, hurry up and it will be closed later 39 00:03:38,000 --> 00:03:40,440 What's so mysterious 40 00:03:54,640 --> 00:03:56,800 Who took these photos 41 00:03:58,800 --> 00:04:01,360 Why it feels like the style you like before 42 00:04:02,080 --> 00:04:03,360 Not the same 43 00:04:06,600 --> 00:04:08,280 It seems not him 44 00:04:08,480 --> 00:04:09,960 What is not who 45 00:04:10,440 --> 00:04:11,480 Who 46 00:04:13,640 --> 00:04:16,120 In this way, he helped me 47 00:04:16,399 --> 00:04:17,760 So i want to find him 48 00:04:17,880 --> 00:04:19,839 Thank him 49 00:04:22,560 --> 00:04:25,040 Mysterious photography master 50 00:04:25,920 --> 00:04:27,800 So taboo 51 00:04:29,440 --> 00:04:30,400 Why 52 00:04:31,280 --> 00:04:33,000 What reaction 53 00:04:33,200 --> 00:04:34,560 Like others 54 00:04:35,040 --> 00:04:36,360 are you crazy 55 00:04:36,480 --> 00:04:37,880 So so so so who likes 56 00:04:37,960 --> 00:04:40,600 So and so who exposed the situation 57 00:04:42,600 --> 00:04:44,960 I thought this exhibition belonged to him today 58 00:04:45,080 --> 00:04:46,040 Come and have a look 59 00:04:46,120 --> 00:04:47,680 Totally different style 60 00:04:47,800 --> 00:04:49,760 You said our hospital is always so big 61 00:04:49,960 --> 00:04:51,640 Why can't I find him? 62 00:04:52,160 --> 00:04:55,600 This question is interesting 63 00:04:55,800 --> 00:04:57,520 I'll help you find him 64 00:04:57,640 --> 00:05:00,120 It's been a long time since I saw who you care about so much 65 00:05:01,120 --> 00:05:02,320 Fun 66 00:05:11,160 --> 00:05:11,840 Look here 67 00:05:11,960 --> 00:05:12,840 What happened 68 00:05:12,920 --> 00:05:14,840 The senior of your department 69 00:05:15,040 --> 00:05:17,040 Gentle humor 70 00:05:18,040 --> 00:05:18,920 Like it 71 00:05:23,240 --> 00:05:25,280 Popular king of your hospital 72 00:05:26,800 --> 00:05:28,040 People are so high 73 00:05:28,240 --> 00:05:29,200 Blood type A 74 00:05:29,320 --> 00:05:30,320 Libra 75 00:05:30,600 --> 00:05:31,720 Perfect isn't it 76 00:05:32,120 --> 00:05:34,720 Scholarship winners are rich 77 00:05:34,920 --> 00:05:37,280 It is again the top student in English competition 78 00:05:37,520 --> 00:05:38,280 Perfect 79 00:05:38,920 --> 00:05:40,840 Are you free to recite more words? 80 00:05:41,200 --> 00:05:42,880 Let's recite words 81 00:05:43,240 --> 00:05:44,840 Not you look at the photo 82 00:05:45,400 --> 00:05:46,000 This this this 83 00:05:46,080 --> 00:05:47,160 This is good this is good 84 00:05:47,880 --> 00:05:49,240 Are you feasible 85 00:05:49,360 --> 00:05:50,760 Opened a dating agency 86 00:05:50,920 --> 00:05:52,360 Dating agency is not as professional as you 87 00:05:52,440 --> 00:05:54,800 24 hours of repeated bombing 88 00:05:55,200 --> 00:05:56,240 You have this leisure 89 00:05:57,120 --> 00:05:59,400 Why not think about the exam next week 90 00:05:59,560 --> 00:06:00,640 Exam next week 91 00:06:00,840 --> 00:06:02,960 CET-4 exam next Saturday 92 00:06:05,360 --> 00:06:07,480 Oops I completely forgot about it now 93 00:06:08,520 --> 00:06:10,440 Not only did you forget about the exam 94 00:06:11,360 --> 00:06:14,320 I forgot about your Ke Ke's elective courses 95 00:06:16,400 --> 00:06:17,160 I am leaving 96 00:06:18,160 --> 00:06:19,760 Your senior, I'll help you find you, don't worry 97 00:06:20,400 --> 00:06:22,160 Don't give up 98 00:06:35,440 --> 00:06:36,000 Watch 99 00:06:43,920 --> 00:06:46,160 There should be five minutes 100 00:06:49,720 --> 00:06:51,000 When did it 101 00:06:51,480 --> 00:06:53,280 Oh my god 102 00:07:01,240 --> 00:07:02,960 School girl this is yours 103 00:07:05,200 --> 00:07:06,120 Yes 104 00:07:08,000 --> 00:07:09,360 Why are you so careless 105 00:07:09,440 --> 00:07:10,160 Leave a tail 106 00:07:10,320 --> 00:07:12,360 Why is this sound a bit familiar? 107 00:07:12,720 --> 00:07:14,440 I do not know either 108 00:07:15,200 --> 00:07:16,040 thank you 109 00:07:16,280 --> 00:07:18,440 Isn't it so embarrassing 110 00:07:18,680 --> 00:07:20,960 Didn't all my legs go away? 111 00:07:26,960 --> 00:07:27,640 Come 112 00:07:29,760 --> 00:07:30,880 I borrowed this from you 113 00:07:34,760 --> 00:07:35,680 Thank you 114 00:07:42,600 --> 00:07:43,080 Wait 115 00:07:43,160 --> 00:07:45,400 When will you return the clothes? 116 00:07:45,600 --> 00:07:46,720 You keep it for me 117 00:07:46,880 --> 00:07:48,480 We will meet again soon 118 00:07:52,280 --> 00:07:53,840 Who is this person 119 00:08:10,040 --> 00:08:11,320 Dear classmates 120 00:08:11,720 --> 00:08:14,520 Today, everyone join me to enjoy 121 00:08:14,720 --> 00:08:17,000 Hungarian famous pianist 122 00:08:17,160 --> 00:08:18,600 Romantic master 123 00:08:18,760 --> 00:08:21,000 Liszt’s famous representative works 124 00:08:21,360 --> 00:08:23,840 19 Hungarian Rhapsody 125 00:08:24,600 --> 00:08:25,640 What about here 126 00:08:25,760 --> 00:08:26,520 Before get out of class 127 00:08:26,640 --> 00:08:29,200 Every student must give the teacher a copy 128 00:08:29,320 --> 00:08:31,360 Your own experience 129 00:08:31,520 --> 00:08:32,840 Because everyone knows 130 00:08:32,960 --> 00:08:34,960 Our course is not the main course 131 00:08:35,080 --> 00:08:36,400 Is our elective course 132 00:08:36,559 --> 00:08:38,120 So Android teachers are professional 133 00:08:38,400 --> 00:08:40,240 Don't make too much demands on you 134 00:08:40,640 --> 00:08:42,799 Everyone can express their minds 135 00:08:43,000 --> 00:08:44,960 Real thoughts written in it 136 00:08:45,160 --> 00:08:46,400 Student Yan Ke 137 00:08:46,600 --> 00:08:48,040 Help me collect homework 138 00:08:48,200 --> 00:08:49,440 Make statistics before get out of class ends 139 00:08:49,560 --> 00:08:51,280 Send it to my office 140 00:08:52,440 --> 00:08:53,440 Ok classmates 141 00:08:53,560 --> 00:08:54,920 Everyone, let's prepare 142 00:09:36,000 --> 00:09:36,920 Bear 143 00:09:37,320 --> 00:09:38,480 Really you 144 00:09:38,600 --> 00:09:40,520 I didn't dare to call you just now 145 00:09:41,040 --> 00:09:42,440 This newly bought coat 146 00:09:43,800 --> 00:09:44,520 Yes 147 00:09:44,920 --> 00:09:46,000 extra large 148 00:09:46,080 --> 00:09:47,960 Ok 149 00:09:48,200 --> 00:09:49,120 Pretty ok 150 00:09:49,280 --> 00:09:51,240 But it doesn't match your style very well 151 00:09:51,360 --> 00:09:54,200 So maybe it’s not very suitable for wearing 152 00:09:54,320 --> 00:09:56,360 I just bought it and put it on 153 00:09:57,880 --> 00:09:59,120 Isn't this plain? 154 00:09:59,360 --> 00:09:59,840 Bai Yuze 155 00:09:59,920 --> 00:10:01,120 Bai Yuze 156 00:10:01,440 --> 00:10:03,840 The handsome internet celebrity who is popular throughout our school 157 00:10:06,800 --> 00:10:08,320 You didn't help me in the morning 158 00:10:10,000 --> 00:10:11,520 Under what circumstances do you know him 159 00:10:12,240 --> 00:10:12,600 on 160 00:10:12,680 --> 00:10:13,960 Do you remember this 161 00:10:22,040 --> 00:10:22,800 very painful 162 00:10:23,000 --> 00:10:23,680 All right 163 00:10:24,000 --> 00:10:24,880 Finally done 164 00:10:33,400 --> 00:10:34,640 It is you 165 00:10:35,000 --> 00:10:36,760 I said we will meet again 166 00:10:39,120 --> 00:10:40,640 Thank you for coming here 167 00:10:41,480 --> 00:10:43,280 You all said that I came here to deliver 168 00:10:43,840 --> 00:10:45,200 Should I say 169 00:10:46,240 --> 00:10:47,240 How to express 170 00:10:47,600 --> 00:10:48,600 Invite me to dinner 171 00:11:07,240 --> 00:11:09,160 Why is everyone staring at us? 172 00:11:09,240 --> 00:11:10,440 So awkward 173 00:11:11,040 --> 00:11:11,960 no way 174 00:11:12,480 --> 00:11:14,960 Where I am is the focus 175 00:11:24,360 --> 00:11:25,640 Why did you find out 176 00:11:26,880 --> 00:11:29,960 Not you you you here 177 00:11:30,840 --> 00:11:32,680 It’s not good to ask for a kiss when you come up. 178 00:11:34,040 --> 00:11:35,400 Is that Bai Yuze? 179 00:11:35,680 --> 00:11:37,080 I mean there is a rice grain at the corner of your mouth 180 00:11:37,200 --> 00:11:38,080 Really 181 00:11:38,800 --> 00:11:39,720 Where here 182 00:11:39,800 --> 00:11:40,920 I'm so lucky today 183 00:11:40,960 --> 00:11:42,080 Can actually see me 184 00:11:42,840 --> 00:11:43,960 Is pretty handsome 185 00:11:43,960 --> 00:11:44,560 This 186 00:11:44,960 --> 00:11:45,560 No 187 00:11:47,640 --> 00:11:48,640 here 188 00:11:48,800 --> 00:11:50,600 Why is Xiong Yifan with him? 189 00:11:52,160 --> 00:11:54,000 Won't it be his girlfriend? 190 00:11:55,320 --> 00:11:56,480 Who knows 191 00:11:56,720 --> 00:11:57,960 Looks very close 192 00:11:58,000 --> 00:11:59,160 But not worthy 193 00:11:59,800 --> 00:12:00,640 And I heard 194 00:12:00,640 --> 00:12:02,320 Bai Yuze always refuses to come 195 00:12:02,520 --> 00:12:04,120 Change your girlfriend for diligence 196 00:12:04,960 --> 00:12:05,880 Really 197 00:12:06,920 --> 00:12:08,280 He is handsome 198 00:12:08,480 --> 00:12:09,960 You touched me just now 199 00:12:10,240 --> 00:12:11,160 You have to be responsible 200 00:12:11,840 --> 00:12:13,040 Negative responsibility 201 00:12:26,040 --> 00:12:27,880 Muscle brother, you smelly socks 202 00:12:28,000 --> 00:12:29,600 Song Hua still has yours 203 00:12:30,240 --> 00:12:32,360 Where do you two put it 204 00:12:32,880 --> 00:12:34,160 I go 205 00:12:34,480 --> 00:12:35,840 Please don't be busy 206 00:12:36,080 --> 00:12:37,200 Come grab the ticket for me 207 00:12:37,280 --> 00:12:39,560 One yuan spike seiyuu meeting tickets 208 00:12:39,640 --> 00:12:41,160 I posted the link in the group 209 00:12:41,720 --> 00:12:43,960 Yan Ke, don't throw it away 210 00:12:44,680 --> 00:12:45,680 Are you ready 211 00:12:46,520 --> 00:12:47,360 Fives 212 00:12:47,840 --> 00:12:48,960 four 213 00:12:49,400 --> 00:12:50,480 three 214 00:12:50,680 --> 00:12:51,560 two 215 00:12:51,840 --> 00:12:52,800 One 216 00:12:53,000 --> 00:12:53,840 I go 217 00:12:53,920 --> 00:12:54,880 what's the situation 218 00:12:55,000 --> 00:12:56,160 Yan Ke, did you grab it? 219 00:12:56,240 --> 00:12:57,480 No 220 00:12:58,080 --> 00:12:58,880 t so much 221 00:12:59,000 --> 00:13:00,440 You can't get that speed 222 00:13:00,560 --> 00:13:02,400 Is there a problem with the internet speed? 223 00:13:02,480 --> 00:13:05,040 I think this is just a voice actor meeting 224 00:13:05,120 --> 00:13:06,600 Why are so many people robbing it? 225 00:13:08,080 --> 00:13:10,480 Spike is a race against time 226 00:13:11,040 --> 00:13:12,520 You think no one will snatch you 227 00:13:12,720 --> 00:13:15,040 Others are thinking about things you like 228 00:13:23,840 --> 00:13:24,560 Your coffee 229 00:13:24,600 --> 00:13:24,920 Thank you 230 00:13:25,000 --> 00:13:25,640 Okay, thank you 231 00:13:25,680 --> 00:13:26,080 Thank you 232 00:13:26,080 --> 00:13:26,560 Nothing 233 00:13:39,080 --> 00:13:40,400 No no no i really 234 00:13:40,480 --> 00:13:42,520 I really can't learn english i really 235 00:13:42,840 --> 00:13:44,440 English is just for me 236 00:13:44,600 --> 00:13:45,440 I just have a congenital deficiency 237 00:13:45,560 --> 00:13:46,520 I am really disabled 238 00:13:46,640 --> 00:13:47,800 I don't want to learn 239 00:13:48,920 --> 00:13:50,440 How do you look disabled now 240 00:13:50,600 --> 00:13:52,000 Clearly hemiplegia 241 00:13:52,120 --> 00:13:53,080 What time is it 242 00:13:53,120 --> 00:13:54,480 Not hurry up and read the book 243 00:13:59,200 --> 00:14:00,520 Not that i don't want to learn 244 00:14:00,760 --> 00:14:02,760 You see, the environment here is so noisy 245 00:14:02,880 --> 00:14:04,200 How to learn 246 00:14:11,080 --> 00:14:13,240 Look how noisy 247 00:14:14,400 --> 00:14:15,840 Can't concentrate 248 00:14:16,320 --> 00:14:18,200 Who told me that the library is too quiet 249 00:14:18,360 --> 00:14:19,920 Not suitable for quiet 250 00:14:23,840 --> 00:14:26,040 You poke me more and more stupid 251 00:14:37,800 --> 00:14:39,000 Ah for what 252 00:14:40,920 --> 00:14:42,880 Pie in the sky 253 00:14:47,120 --> 00:14:48,800 He didn't bring handouts in the library 254 00:14:51,560 --> 00:14:52,680 No handouts 255 00:14:52,840 --> 00:14:53,720 How to do how to do 256 00:15:02,920 --> 00:15:07,120 I love learning english english is so wonderful 257 00:15:30,880 --> 00:15:32,160 Do you need help 258 00:15:34,360 --> 00:15:35,760 Will it be too troublesome 259 00:15:36,760 --> 00:15:38,840 Is that ok 260 00:15:38,960 --> 00:15:39,960 sure 261 00:15:41,680 --> 00:15:42,440 or 262 00:15:43,480 --> 00:15:44,240 Read a poem 263 00:15:44,440 --> 00:15:45,160 Okay 264 00:15:56,000 --> 00:15:57,360 Read this 265 00:15:59,040 --> 00:16:00,640 This is quite interesting 266 00:16:01,320 --> 00:16:02,440 Have you read it 267 00:16:02,720 --> 00:16:04,400 Yeah I have seen a little bit 268 00:16:04,520 --> 00:16:08,000 I'll take a look because of the few words 269 00:16:09,120 --> 00:16:09,880 I'll read it to you 270 00:16:10,000 --> 00:16:10,680 it is good 271 00:16:14,400 --> 00:16:17,280 I want to compare you to summer 272 00:16:18,080 --> 00:16:21,400 But you are more gentle and pleasant than summer 273 00:16:22,760 --> 00:16:25,320 The summer winds often destroy Jiaorui in May 274 00:16:25,640 --> 00:16:28,680 And the summer stay is too short 275 00:16:28,840 --> 00:16:30,000 Hard to stay 276 00:16:32,960 --> 00:16:35,640 What do you think of this poem 277 00:16:36,600 --> 00:16:37,840 I think it's good 278 00:16:38,280 --> 00:16:42,800 But I don’t seem to understand 279 00:16:42,960 --> 00:16:45,520 Are these four-level exams so difficult? 280 00:16:47,320 --> 00:16:48,600 You don't understand at all 281 00:16:48,720 --> 00:16:49,360 no no 282 00:16:49,600 --> 00:16:51,160 I still understand some 283 00:16:54,440 --> 00:16:55,600 What do you understand 284 00:16:57,680 --> 00:17:00,040 I understand that 285 00:17:00,720 --> 00:17:01,640 Just 286 00:17:03,560 --> 00:17:04,440 what 287 00:17:05,160 --> 00:17:06,040 what 288 00:17:10,880 --> 00:17:11,920 Nothing 289 00:17:12,680 --> 00:17:14,640 This is not in the fourth level exam 290 00:17:15,359 --> 00:17:16,280 is it 291 00:18:05,960 --> 00:18:06,880 what happened 292 00:18:12,720 --> 00:18:13,920 What are you looking at 293 00:18:15,240 --> 00:18:16,720 Movie Love Letter 294 00:18:26,360 --> 00:18:27,480 What are you crying 295 00:18:28,840 --> 00:18:30,240 So touching 296 00:18:37,280 --> 00:18:38,800 Confession of the actor 297 00:18:39,920 --> 00:18:41,920 Too romantic 298 00:18:53,120 --> 00:18:54,040 Romantic? 299 00:19:42,080 --> 00:19:44,920 I like you Xiong Yifan 300 00:19:54,920 --> 00:19:55,680 Bear 301 00:19:56,400 --> 00:19:57,200 You're here 302 00:20:01,640 --> 00:20:02,800 This workbook 303 00:20:03,400 --> 00:20:05,360 Will be of great help to you 304 00:20:06,040 --> 00:20:07,360 Must read it through 305 00:20:08,960 --> 00:20:10,080 For me 306 00:20:11,840 --> 00:20:12,720 Thank you 307 00:20:15,160 --> 00:20:16,080 Remember 308 00:20:17,640 --> 00:20:21,200 Every detail must be seen 309 00:20:22,320 --> 00:20:23,920 I will review it 310 00:20:24,320 --> 00:20:24,760 promise me 311 00:20:24,840 --> 00:20:26,160 Okay, thank you 312 00:20:30,200 --> 00:20:31,240 So strict 313 00:20:38,440 --> 00:20:39,280 Put it up 314 00:20:40,080 --> 00:20:42,400 Classmates are ready for class 315 00:20:43,520 --> 00:20:44,240 Thank you 316 00:20:44,560 --> 00:20:45,280 Nothing 317 00:20:55,160 --> 00:20:56,400 This was given to me by Yan Ke 318 00:20:56,480 --> 00:20:57,480 The first gift 319 00:20:57,960 --> 00:20:59,480 Sister loves you so much 320 00:21:01,280 --> 00:21:03,520 Don't even let the book go 321 00:21:04,560 --> 00:21:06,440 This is not an ordinary book, OK? 322 00:21:06,560 --> 00:21:08,600 This is the first time he gave me a gift 323 00:21:08,800 --> 00:21:10,040 Let me see 324 00:21:10,920 --> 00:21:14,440 College English Test Band Four 325 00:21:21,320 --> 00:21:22,560 Why do you have it too 326 00:21:22,720 --> 00:21:24,800 Our monitor bought more than 20 copies in one go 327 00:21:24,920 --> 00:21:26,280 Now we have one 328 00:21:26,440 --> 00:21:29,280 Do you think your Yan Ke bought heavy? 329 00:21:34,920 --> 00:21:36,200 This book has his taste 330 00:21:36,280 --> 00:21:37,680 Different from yours 331 00:21:39,760 --> 00:21:41,680 A sour smell of love 332 00:21:43,600 --> 00:21:44,560 No way 333 00:21:45,040 --> 00:21:47,760 Can't contaminate this book with my dog ​​crawl 334 00:21:54,000 --> 00:21:56,600 Male god bless the fourth level must pass 335 00:21:58,400 --> 00:22:01,840 Yan Ke Possession Yan Ke Possession Yan Ke Possession 336 00:22:02,000 --> 00:22:03,320 You beg Yan Ke for protection 337 00:22:03,400 --> 00:22:05,160 Why not ask for the blessing of brain surgery? 338 00:22:05,320 --> 00:22:07,840 You don't drink other people's water 339 00:22:11,040 --> 00:22:12,080 Drink this 340 00:22:19,800 --> 00:22:22,400 Nothing to be courteous 341 00:22:28,800 --> 00:22:30,920 That arm is a bit sore 342 00:22:31,440 --> 00:22:32,520 Sore arm 343 00:22:34,080 --> 00:22:34,720 left 344 00:22:35,000 --> 00:22:35,680 left 345 00:22:35,760 --> 00:22:36,800 Not bad 346 00:22:38,440 --> 00:22:40,040 How about this wind 347 00:22:40,160 --> 00:22:42,040 Ok 348 00:22:43,760 --> 00:22:45,600 Does that want this? 349 00:22:45,720 --> 00:22:46,400 Correct 350 00:22:46,560 --> 00:22:47,560 Reward you 351 00:22:49,800 --> 00:22:52,520 The fans are gone 352 00:22:53,040 --> 00:22:54,840 Write your name quickly 353 00:23:35,440 --> 00:23:38,160 What to do after confession 354 00:24:20,760 --> 00:24:21,360 Look 355 00:24:30,480 --> 00:24:32,040 Too difficult 356 00:24:39,440 --> 00:24:40,200 Doing a problem 357 00:24:40,320 --> 00:24:41,160 Yes indeed 358 00:24:42,240 --> 00:24:43,920 This exercise is really good 359 00:24:44,640 --> 00:24:45,040 really 360 00:24:45,040 --> 00:24:46,240 really 361 00:24:49,040 --> 00:24:51,720 You should read the notes there 362 00:24:52,520 --> 00:24:53,840 There are notes in the book 363 00:24:54,360 --> 00:24:56,000 I think it's a new book 364 00:24:56,120 --> 00:24:57,320 How come there are notes 365 00:25:02,200 --> 00:25:04,520 Of course i watched 366 00:25:04,640 --> 00:25:05,520 Watched 367 00:25:08,480 --> 00:25:10,920 What do you think 368 00:25:11,040 --> 00:25:12,240 Over over over over 369 00:25:12,360 --> 00:25:13,320 Is he going to test me 370 00:25:13,360 --> 00:25:14,840 Are you serious about doing the questions? 371 00:25:20,960 --> 00:25:22,480 I think 372 00:25:25,000 --> 00:25:26,280 Not so good 373 00:25:30,360 --> 00:25:31,200 why 374 00:25:32,840 --> 00:25:35,040 Why is it so difficult to ask me 375 00:25:37,520 --> 00:25:42,960 Because I don't think it suits me 376 00:25:45,080 --> 00:25:45,880 that 377 00:25:47,640 --> 00:25:49,440 Then you did so much before 378 00:25:49,560 --> 00:25:52,960 Don't worry 379 00:25:53,160 --> 00:25:55,560 Too bad the copy of Ding Ming's homework before 380 00:25:55,640 --> 00:25:57,040 Was it discovered 381 00:26:08,120 --> 00:26:09,120 Sorry 382 00:26:14,480 --> 00:26:15,080 Yan Ke 383 00:26:15,120 --> 00:26:16,200 I swear I will never dare anymore 384 00:26:16,240 --> 00:26:17,240 I was really wrong i was really wrong 385 00:26:17,360 --> 00:26:18,760 sorry Sorry sorry 386 00:26:19,160 --> 00:26:20,240 Sorry 387 00:26:21,280 --> 00:26:22,520 I was really wrong 388 00:26:23,560 --> 00:26:24,800 I am really wrong 389 00:26:25,640 --> 00:26:26,880 Really never dare 390 00:26:27,560 --> 00:26:28,480 Sorry 391 00:26:50,920 --> 00:26:53,280 Pig brain pig brain pig brain 392 00:27:50,080 --> 00:27:51,640 Once read in a book 393 00:27:52,680 --> 00:27:53,600 a boy 394 00:27:54,040 --> 00:27:56,320 The girl who wants to blow bubbles in front of him 395 00:27:57,760 --> 00:27:58,880 Bubble but was caught in the wind 396 00:27:58,920 --> 00:28:00,880 Blowing behind him 397 00:28:02,440 --> 00:28:03,440 I will my heart 398 00:28:03,720 --> 00:28:05,840 Turned into exquisite bubbles blowing towards you 399 00:28:07,400 --> 00:28:09,200 But because of mutual misunderstanding 400 00:28:09,640 --> 00:28:11,280 And blocked our sight 401 00:28:12,680 --> 00:28:16,640 Let the bubbles float behind you and me 22686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.