Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,418
Dear lord, I need
to unburden myself.
2
00:00:02,586 --> 00:00:05,254
With eugene gone, margaret seems to think she's god--
3
00:00:05,423 --> 00:00:06,380
I mean you.
4
00:00:06,549 --> 00:00:07,423
(scoffs) she even stepped over eric
5
00:00:07,550 --> 00:00:09,258
and made herself ceo.
6
00:00:09,385 --> 00:00:10,300
Doesn't dad get a say
in any of this,
7
00:00:10,469 --> 00:00:11,427
or have you already
forgotten him?
8
00:00:11,554 --> 00:00:12,970
Becky: Given the news,
9
00:00:13,139 --> 00:00:15,389
eugene was a great but complicated man.
10
00:00:15,516 --> 00:00:17,307
Not only did he go down with two whores;
11
00:00:17,476 --> 00:00:19,393
he fathered three bastards.
12
00:00:19,562 --> 00:00:21,729
-With three different women.
-No.
13
00:00:21,897 --> 00:00:23,480
Becky: There's the criminal, jason, who grows pot
14
00:00:23,649 --> 00:00:25,566
and doesn't seem to look any bit like eugene.
15
00:00:25,735 --> 00:00:27,401
Something about him just creeps me out.
16
00:00:27,528 --> 00:00:29,528
There's the hooligan, antonio,
17
00:00:29,697 --> 00:00:31,155
who has a devil spawn named jesus.
18
00:00:31,282 --> 00:00:32,406
The blasphemy.
19
00:00:32,575 --> 00:00:35,367
And then the whore, ginger sweet.
20
00:00:35,536 --> 00:00:36,493
Really, though, she is a whore.
21
00:00:36,662 --> 00:00:38,495
Literally, like, the online kind.
22
00:00:38,664 --> 00:00:42,207
So you subscribe
to our premium package?
23
00:00:42,376 --> 00:00:43,417
Becky: Margaret and her interloper lawyer, franklin,
24
00:00:43,586 --> 00:00:44,334
offered the bastards hush money,
25
00:00:44,503 --> 00:00:45,711
but they won't take it.
26
00:00:45,880 --> 00:00:48,172
You're valued
at $2.2 billion.
27
00:00:48,340 --> 00:00:49,923
You flew us coach?
28
00:00:50,092 --> 00:00:50,924
Becky: And this is all right after
29
00:00:51,093 --> 00:00:52,259
the sunshine network announced
30
00:00:52,386 --> 00:00:53,719
that we're launching sunnyclub.
31
00:00:53,846 --> 00:00:54,470
It's like this big online shopping thing
32
00:00:54,638 --> 00:00:55,804
that makes us all filthy rich,
33
00:00:55,973 --> 00:00:58,182
and I know that's how you show your blessings,
34
00:00:58,350 --> 00:00:59,391
so we deserve it.
35
00:00:59,560 --> 00:01:01,226
And those bastards are subverting
36
00:01:01,395 --> 00:01:03,312
your holy lucrative will.
37
00:01:03,481 --> 00:01:04,646
And the worst part?
38
00:01:04,815 --> 00:01:07,316
Margaret aired all of our dirty laundry
39
00:01:07,485 --> 00:01:09,359
and claims eugene's bastards as her own.
40
00:01:09,528 --> 00:01:12,446
So now everyone knowsour family is full of sinners.
41
00:01:12,615 --> 00:01:14,156
And ginger's slutty mother showed up too,
42
00:01:14,325 --> 00:01:15,115
but really, who cares?
43
00:01:15,284 --> 00:01:16,366
One man dies,
44
00:01:16,535 --> 00:01:19,328
and the entire monreaux familyhas gone to hell.
45
00:01:19,455 --> 00:01:21,038
In jesus' name...
46
00:01:21,207 --> 00:01:22,164
Amen.
47
00:01:23,417 --> 00:01:26,335
Margaret: Favor is deceitful,
48
00:01:26,504 --> 00:01:29,379
beauty is vain,
49
00:01:29,548 --> 00:01:31,381
but a woman who feareth the lord,
50
00:01:31,550 --> 00:01:32,549
she shall be praised.
51
00:01:32,718 --> 00:01:34,259
(whispering)
she shall be praised.
52
00:01:34,428 --> 00:01:35,552
Proverbs: 31.
53
00:01:35,721 --> 00:01:37,346
Male announcer:Your free gift when you sign up
54
00:01:37,473 --> 00:01:39,681
to become a sunnyclub member today.
55
00:01:39,809 --> 00:01:40,099
Oh.
56
00:01:40,267 --> 00:01:41,350
Norah: Hmm.
57
00:01:41,727 --> 00:01:43,727
No perfume can mask the stench
of that press conference.
58
00:01:43,896 --> 00:01:47,689
That press conference
was a wonderful moment of unity
59
00:01:47,858 --> 00:01:48,440
for family--
60
00:01:48,609 --> 00:01:49,566
norah: For crap headlines.
61
00:01:49,735 --> 00:01:52,361
(sighs)
nobody reads print, norah.
62
00:01:52,530 --> 00:01:53,487
I could've told you outing
63
00:01:53,656 --> 00:01:56,240
a bunch of bastards
was a bad idea.
64
00:01:56,408 --> 00:01:57,366
They're not just bastards,
norah.
65
00:01:57,535 --> 00:01:58,534
They're people too.
66
00:01:58,702 --> 00:02:01,453
Every news channel,
every christian blogger,
67
00:02:01,580 --> 00:02:03,956
even the crescent city
coupon catalog is writing about
68
00:02:04,083 --> 00:02:06,458
the complete destruction
of the monreaux family.
69
00:02:06,627 --> 00:02:08,669
Margaret: Come on, how bad
could the damage really be?
70
00:02:08,838 --> 00:02:12,172
New subscriptions
for sunnyclub have plateaued.
71
00:02:12,341 --> 00:02:13,507
-Hmm.
-Plateaued, my ass.
72
00:02:13,634 --> 00:02:15,968
We are holding
at six million subscriptions.
73
00:02:16,137 --> 00:02:17,344
We need eight
by the end of the week,
74
00:02:17,513 --> 00:02:19,513
or you'll
lose vendors.
75
00:02:19,682 --> 00:02:21,140
People of faith
are not that fickle.
76
00:02:21,308 --> 00:02:23,517
That's the beauty of faith.
77
00:02:23,644 --> 00:02:25,185
-Fix this.
-I will.
78
00:02:25,354 --> 00:02:26,270
Norah: Better fix it.
79
00:02:26,438 --> 00:02:27,354
Thomas: In the name of the father
80
00:02:27,523 --> 00:02:29,273
and the son
and the holy spirit,
81
00:02:29,441 --> 00:02:30,440
I baptize you.
82
00:02:30,609 --> 00:02:32,109
(cheers and applause)
83
00:02:32,278 --> 00:02:33,193
hear that?
84
00:02:33,362 --> 00:02:34,361
The reverend
hasn't lost his flock,
85
00:02:34,530 --> 00:02:36,238
and neither have I.
86
00:02:37,491 --> 00:02:38,323
You set that meeting
with the children?
87
00:02:38,492 --> 00:02:39,616
Yes.
88
00:02:39,818 --> 00:02:42,244
Keeping them on brand
is a good place to start.
89
00:02:42,413 --> 00:02:43,453
(dramatic music)
90
00:02:43,581 --> 00:02:46,206
becky: Look at her.
She thinks she's god.
91
00:02:46,333 --> 00:02:49,418
♪ ♪
92
00:02:49,587 --> 00:02:51,253
eric: Why is ginger here?
93
00:02:51,422 --> 00:02:53,130
Eric,
your mama's a tricky bitch.
94
00:02:53,299 --> 00:02:55,507
Mama said she wanted
to talk about my future, right?
95
00:02:55,634 --> 00:02:58,302
That woman has nothing
to do with my future.
96
00:02:58,470 --> 00:02:59,553
If margaret
is a woman of her word,
97
00:02:59,680 --> 00:03:02,264
there will be a $30 million
check inside.
98
00:03:02,433 --> 00:03:03,599
Whatever it is, take it.
We need it.
99
00:03:03,767 --> 00:03:06,435
The numbers at sinwagon
have tanked since you left.
100
00:03:06,562 --> 00:03:08,937
-I have faith.
-In margaret?
101
00:03:09,106 --> 00:03:09,479
Myself.
102
00:03:10,733 --> 00:03:12,983
This was supposed
to be the first grandchild,
103
00:03:13,152 --> 00:03:14,234
not that thing.
104
00:03:14,403 --> 00:03:15,277
That baby--
105
00:03:15,446 --> 00:03:16,361
it's a little demon
106
00:03:16,530 --> 00:03:17,571
sent here
to shatter our world.
107
00:03:18,782 --> 00:03:21,658
You're my brother now,
so I just want to say
108
00:03:21,827 --> 00:03:23,994
that I look forward
to getting to know you.
109
00:03:24,163 --> 00:03:25,120
Both of you.
110
00:03:25,289 --> 00:03:26,246
-Great.
-Yeah.
111
00:03:26,415 --> 00:03:27,414
And maybe, uh,
when you have your kid,
112
00:03:27,583 --> 00:03:28,999
we can share a babysitter
and stuff.
113
00:03:29,168 --> 00:03:30,292
(scoffs)
114
00:03:30,586 --> 00:03:31,585
other than the occasional
requisite on-camera moment,
115
00:03:31,754 --> 00:03:34,213
I'm not gonna be, like,
working or anything.
116
00:03:34,340 --> 00:03:35,339
Oh, great.
117
00:03:35,466 --> 00:03:37,424
So you can watch
both the kids.
118
00:03:37,593 --> 00:03:39,009
That was a--
that was a joke.
119
00:03:39,136 --> 00:03:40,052
Hmm.
120
00:03:40,221 --> 00:03:41,470
Ha-ha.
121
00:03:41,639 --> 00:03:43,013
I'll see you both inside.
122
00:03:43,140 --> 00:03:45,015
♪ ♪
123
00:03:45,184 --> 00:03:46,516
ms. Sweet?
124
00:03:46,644 --> 00:03:48,477
My name's luke taylor,
formerly of the daily edge.
125
00:03:48,646 --> 00:03:50,479
I would love
to ask you some questions.
126
00:03:50,648 --> 00:03:53,774
Everyone's chasing this story
about eugene's kids,
127
00:03:53,943 --> 00:03:55,275
but no one's talking
about the mothers.
128
00:03:55,444 --> 00:03:56,318
You need to leave.
129
00:03:56,487 --> 00:03:57,444
The women eugene hurt.
130
00:03:57,604 --> 00:03:59,029
I'm not an angle.
131
00:03:59,198 --> 00:03:59,696
She's not an angle.
132
00:04:00,783 --> 00:04:03,283
She's treating us like
we're equal or something.
133
00:04:03,452 --> 00:04:04,409
Equality is unfair.
134
00:04:04,578 --> 00:04:06,495
Yeah, we're not doing this.
135
00:04:06,664 --> 00:04:08,956
(engine turns over, revs)
136
00:04:09,124 --> 00:04:10,290
♪ ♪
137
00:04:10,459 --> 00:04:11,041
becky: Look at that one.
138
00:04:11,210 --> 00:04:12,292
She's gonna get melanoma.
139
00:04:12,419 --> 00:04:19,091
♪ ♪
140
00:04:19,218 --> 00:04:21,051
come on, rose.
141
00:04:21,220 --> 00:04:22,302
What the hell?
142
00:04:22,429 --> 00:04:23,428
Becky: Don't cuss.
143
00:04:23,597 --> 00:04:25,514
-(horn honks)
-how are y'all?
144
00:04:25,683 --> 00:04:27,224
Eric: Can you move the car?
Come on.
145
00:04:27,393 --> 00:04:29,142
-I waited for you to go in.
-Rose: Oh.
146
00:04:29,311 --> 00:04:31,186
(horn honks, engine revs)
147
00:04:31,355 --> 00:04:33,313
hi, I'm rose.
148
00:04:33,482 --> 00:04:36,066
I'm your, uh,
daughter's sister.
149
00:04:36,235 --> 00:04:38,777
-Mm.
-Don't do that.
150
00:04:38,946 --> 00:04:39,987
Rose is cool.
151
00:04:40,155 --> 00:04:42,197
No, it's fine, really.
We're all family now.
152
00:04:42,366 --> 00:04:44,074
Hey, where's jason?
153
00:04:44,201 --> 00:04:45,158
He's in colorado.
154
00:04:46,328 --> 00:04:48,495
'cause that's where he lives.
155
00:04:48,664 --> 00:04:51,123
I don't know.
I mean, that's where he is.
156
00:04:51,292 --> 00:04:52,165
Yeah.
157
00:04:52,334 --> 00:04:54,042
♪ ♪
158
00:04:54,211 --> 00:04:55,335
let's go inside.
159
00:04:55,504 --> 00:04:56,295
Come on, mama's waiting.
160
00:04:56,463 --> 00:04:58,005
You get ten minutes.
161
00:04:58,132 --> 00:05:00,590
♪ ♪
162
00:05:00,676 --> 00:05:02,509
I want to thank you all
for joining me
163
00:05:02,678 --> 00:05:06,305
in what I'm reframing
as a blending journey.
164
00:05:06,432 --> 00:05:07,723
It is my god-given duty
165
00:05:07,891 --> 00:05:09,266
to bring us all together.
166
00:05:09,393 --> 00:05:10,267
Where is my check?
167
00:05:10,436 --> 00:05:11,893
Franklin: Hold tight, now.
168
00:05:12,062 --> 00:05:13,145
All of you
will be getting checks.
169
00:05:13,314 --> 00:05:14,229
That's great.
170
00:05:14,398 --> 00:05:16,064
For $10,000.
171
00:05:16,233 --> 00:05:17,065
A week.
172
00:05:17,234 --> 00:05:18,859
(snorts) jeez.
173
00:05:19,028 --> 00:05:19,818
Me too?
174
00:05:19,987 --> 00:05:21,320
But what happened
to the millions?
175
00:05:21,447 --> 00:05:22,487
You all gonna have
to work for it.
176
00:05:22,656 --> 00:05:25,490
Antonio, you will give up
this mmma thing.
177
00:05:25,659 --> 00:05:26,575
Mma?
178
00:05:26,744 --> 00:05:28,535
Margaret:
You are jesus' only parent,
179
00:05:28,704 --> 00:05:30,579
and if you get hurt,
who will he have?
180
00:05:30,748 --> 00:05:33,165
Besides, I would very much
like for you
181
00:05:33,292 --> 00:05:34,374
to join my security team.
182
00:05:34,543 --> 00:05:36,668
She just put you on staff,
bro.
183
00:05:36,837 --> 00:05:38,253
Franklin: It is
an entry-level position
184
00:05:38,422 --> 00:05:39,421
that you can build on.
185
00:05:39,548 --> 00:05:40,756
Jason, wherever he is,
186
00:05:40,924 --> 00:05:43,091
he will close
that ganja factory.
187
00:05:43,260 --> 00:05:44,384
And, ginger...
188
00:05:44,511 --> 00:05:45,427
Here it comes.
189
00:05:45,554 --> 00:05:46,428
You and your mother,
190
00:05:46,597 --> 00:05:49,014
you will leave new orleans,
191
00:05:49,141 --> 00:05:51,099
you will close
that porn site of yours,
192
00:05:51,226 --> 00:05:52,851
and you will never, ever
193
00:05:53,020 --> 00:05:55,312
speak to any member
of the press ever again.
194
00:05:55,481 --> 00:05:57,314
I'm supposed to just go away?
195
00:05:57,483 --> 00:05:58,440
Uh-huh.
196
00:05:58,609 --> 00:06:00,901
And I'm sorry,
this is the same allowance
197
00:06:01,028 --> 00:06:03,195
that I've gotten
since I was 16.
198
00:06:03,364 --> 00:06:05,238
You've been getting
$10,000 a week
199
00:06:05,407 --> 00:06:06,365
since you were 16?
200
00:06:06,533 --> 00:06:08,700
Rose, you will go to colorado
201
00:06:08,869 --> 00:06:11,411
and you will present the terms
to jason in person.
202
00:06:11,580 --> 00:06:13,372
-No.
-You are my best ambassadress.
203
00:06:13,540 --> 00:06:14,498
-I'm apolitical.
-Ginger: Okay.
204
00:06:14,666 --> 00:06:17,959
So 5% of the company
is off the table.
205
00:06:18,087 --> 00:06:20,253
What about the 1% eugene's will
promised all of us?
206
00:06:20,422 --> 00:06:22,464
You get that 1%
when margaret is--
207
00:06:22,633 --> 00:06:25,634
-dead.
-Don't tempt me.
208
00:06:25,761 --> 00:06:27,052
I'm not gonna just disappear
209
00:06:27,179 --> 00:06:29,763
and wait for you to be dead
in the ground to cash in.
210
00:06:29,890 --> 00:06:32,099
You did me a favor, margaret.
211
00:06:32,267 --> 00:06:34,267
After that press conference,
212
00:06:34,436 --> 00:06:37,521
sinwagon is netting
$10,000 a week, maybe more.
213
00:06:37,689 --> 00:06:41,149
So thank you
for the notoriety.
214
00:06:41,276 --> 00:06:43,360
Ginger, I'm asking you
215
00:06:43,487 --> 00:06:46,113
to rise to the occasion
of your birthright.
216
00:06:46,281 --> 00:06:47,239
Tina: Ginger,
217
00:06:47,408 --> 00:06:49,157
it's time to go.
218
00:06:49,284 --> 00:06:50,659
♪ ♪
219
00:06:50,828 --> 00:06:55,372
I'm gonna build my brand
on the back of yours,
220
00:06:55,541 --> 00:06:57,332
'cause I'm that bitch.
221
00:06:57,459 --> 00:07:00,127
And I'm this bitch.
222
00:07:00,295 --> 00:07:04,548
♪ ♪
223
00:07:04,716 --> 00:07:06,800
dear lord,
where do we go when we die?
224
00:07:06,969 --> 00:07:09,428
Do we become spirit in the sky,
225
00:07:09,596 --> 00:07:11,346
or do we float around unnoticed
226
00:07:11,515 --> 00:07:12,389
to those who love us?
227
00:07:12,516 --> 00:07:14,307
(tense music)
228
00:07:14,476 --> 00:07:16,017
(gasps)
229
00:07:20,232 --> 00:07:21,106
I'm alive?
230
00:07:21,233 --> 00:07:22,190
Barely.
231
00:07:23,402 --> 00:07:25,318
(grunts and groans)
232
00:07:25,487 --> 00:07:27,404
shh!
Take it easy.
233
00:07:27,573 --> 00:07:29,197
You need to rest.
234
00:07:30,576 --> 00:07:34,244
(gasps)
everyone on that plane is dead.
235
00:07:36,290 --> 00:07:37,330
Everyone but me.
236
00:07:37,499 --> 00:07:40,125
That swamp spit you out
237
00:07:40,294 --> 00:07:42,127
so's you could start over.
238
00:07:42,254 --> 00:07:45,130
(dramatic music)
239
00:07:45,299 --> 00:07:48,049
god spared me from hell?
240
00:07:48,218 --> 00:07:50,093
♪ ♪
241
00:07:50,262 --> 00:07:51,761
why?
242
00:07:51,930 --> 00:07:54,347
'cause she ain't done
with you.
243
00:07:54,516 --> 00:07:57,142
Becky: If flesh can become spirit,
244
00:07:57,311 --> 00:07:59,436
can spirit become flesh?
245
00:07:59,563 --> 00:08:02,439
In jesus' name we pray, amen.
246
00:08:02,608 --> 00:08:05,192
I told you
to stay in the car.
247
00:08:05,360 --> 00:08:07,068
Thomas: You remind me
of someone,
248
00:08:07,237 --> 00:08:09,112
miss ginger.
249
00:08:09,281 --> 00:08:10,447
Mary magdalene,
250
00:08:10,616 --> 00:08:13,533
prostitute cleansed
of her sins by christ
251
00:08:13,660 --> 00:08:16,661
and anointed as one
of the true faith.
252
00:08:16,788 --> 00:08:20,165
One, I don't need
to be cleansed of anything.
253
00:08:20,334 --> 00:08:21,583
Two, those macho asshats
254
00:08:21,710 --> 00:08:23,502
who decided
what went in the bible
255
00:08:23,629 --> 00:08:25,378
made up
the whole magdalene whore thing
256
00:08:25,547 --> 00:08:26,588
to minimize the deep
257
00:08:26,715 --> 00:08:29,382
personal relationship
she had with jesus
258
00:08:29,551 --> 00:08:33,261
as well as her position of power
in the early church.
259
00:08:33,430 --> 00:08:37,182
(soft music)
260
00:08:37,351 --> 00:08:39,559
margaret: Honestly, rose,
the lip on you back there?
261
00:08:39,686 --> 00:08:42,312
That ginger,
she's a bad influence.
262
00:08:42,481 --> 00:08:44,314
I'm sorry I got defensive.
263
00:08:45,567 --> 00:08:49,361
I just--I keep thinking
about what daddy would do.
264
00:08:49,530 --> 00:08:51,112
Margaret: Slight break
in the hem, please.
265
00:08:51,281 --> 00:08:52,197
Just slight.
266
00:08:52,366 --> 00:08:54,533
But if daddy were here,
267
00:08:54,701 --> 00:08:57,285
everything would be
secretly worse.
268
00:08:57,454 --> 00:08:58,537
Jesus is gonna puke
all over this.
269
00:08:58,705 --> 00:09:00,205
Margaret: (chuckles)
oh, sweetie.
270
00:09:00,374 --> 00:09:02,165
You're getting
more than one.
271
00:09:02,334 --> 00:09:03,250
Sorry, I'm just so mad
272
00:09:03,377 --> 00:09:06,169
and sad at the same time.
273
00:09:06,338 --> 00:09:07,504
We are the monreaux girls.
274
00:09:07,631 --> 00:09:10,423
We can be mad, sad,
walk, talk, chew gum,
275
00:09:10,592 --> 00:09:13,218
and still solve
all the world's problems.
276
00:09:14,429 --> 00:09:16,513
Oh, I don't think
he should wear a tie.
277
00:09:16,682 --> 00:09:19,099
I really need you
to go see jason.
278
00:09:19,226 --> 00:09:20,225
Oh.
279
00:09:20,394 --> 00:09:24,062
♪ ♪
280
00:09:24,231 --> 00:09:25,939
okay, mama.
281
00:09:26,066 --> 00:09:26,398
Okay.
282
00:09:26,567 --> 00:09:28,108
That's my girl.
283
00:09:28,277 --> 00:09:29,359
Scuse me.
284
00:09:29,444 --> 00:09:30,235
We have a problem.
285
00:09:30,404 --> 00:09:31,528
♪ ♪
286
00:09:31,697 --> 00:09:34,155
you might want
to get your security on it.
287
00:09:34,324 --> 00:09:36,116
(chuckles)
288
00:09:36,285 --> 00:09:37,993
-norah?
-What on earth?
289
00:09:38,161 --> 00:09:40,495
Margaret monreaux thinks
that I should be ashamed
290
00:09:40,622 --> 00:09:43,206
of pulling myself up
by my bootstraps
291
00:09:43,375 --> 00:09:45,375
and building a life
for my mother.
292
00:09:45,544 --> 00:09:47,210
We're trash to her,
293
00:09:47,337 --> 00:09:48,378
so she's trying
to throw us away.
294
00:09:48,505 --> 00:09:50,130
Not on my watch.
295
00:09:50,299 --> 00:09:51,214
Hit it, rach!
296
00:09:51,383 --> 00:09:52,299
(upbeat music)
297
00:09:52,467 --> 00:09:54,050
whoo!
298
00:09:54,219 --> 00:09:55,343
♪ ♪
299
00:09:55,512 --> 00:09:57,554
certainly an improvement,
isn't it?
300
00:09:57,723 --> 00:09:59,180
That's how us vegas girls do it,
folks.
301
00:10:00,392 --> 00:10:03,226
We work hard.
We pay our taxes.
302
00:10:03,395 --> 00:10:04,352
We don't all grow up
with a silver spoon.
303
00:10:07,566 --> 00:10:09,441
(dramatic music)
304
00:10:09,610 --> 00:10:11,443
franklin: Awful what they did
to you out there.
305
00:10:11,612 --> 00:10:15,280
They don't need our ire.
They need our empathy.
306
00:10:15,449 --> 00:10:17,365
Tina is every woman
eugene ever broke.
307
00:10:17,534 --> 00:10:19,534
Jason's mother, antonio's,
308
00:10:19,703 --> 00:10:22,662
those poor girls that eugene
snuck on our plane,
309
00:10:22,831 --> 00:10:24,205
and god knows who else?
310
00:10:24,374 --> 00:10:25,332
I've reached a settlement
311
00:10:25,459 --> 00:10:26,958
with the families
of those young women
312
00:10:27,085 --> 00:10:28,293
and the pilot's family.
313
00:10:28,462 --> 00:10:30,795
When did everyone in our world
become a transaction?
314
00:10:30,922 --> 00:10:33,340
A long time ago.
You just didn't know about it.
315
00:10:33,508 --> 00:10:36,009
Now, we need to do something
about sunnyclub.
316
00:10:36,136 --> 00:10:37,802
Fans just aren't buying in at
the rate that we need them to.
317
00:10:38,722 --> 00:10:42,015
I'm gonna remind them
who I was before all this...
318
00:10:43,226 --> 00:10:44,351
(sniffles)
319
00:10:44,519 --> 00:10:46,227
and who I still am.
320
00:10:47,856 --> 00:10:51,441
Like many of you,
I grew up poor.
321
00:10:51,610 --> 00:10:53,234
(uplifting music)
322
00:10:53,362 --> 00:10:54,402
my mama, she did her best,
323
00:10:54,571 --> 00:10:57,530
but it was tough...
Living in a car.
324
00:10:58,784 --> 00:11:02,160
And when we weren't relying
on strangers' pity,
325
00:11:02,329 --> 00:11:05,080
we were victims of it.
326
00:11:05,207 --> 00:11:06,373
And then one day,
327
00:11:06,541 --> 00:11:09,459
we drifted into a church
in new iberia.
328
00:11:09,586 --> 00:11:13,296
Oh, we were so hungry
and without hope,
329
00:11:13,465 --> 00:11:16,216
but when that sermon was over,
we came outside,
330
00:11:16,343 --> 00:11:18,301
and that old car?
331
00:11:18,470 --> 00:11:21,346
(breathes deeply)
332
00:11:21,515 --> 00:11:24,057
it was full of groceries.
333
00:11:24,184 --> 00:11:29,187
♪ ♪
334
00:11:29,356 --> 00:11:33,108
I told god that I would spend
my life repaying that gift.
335
00:11:33,276 --> 00:11:38,029
Sunnyclub is my humble answer
to the debt I owe him.
336
00:11:38,198 --> 00:11:40,657
With one click...
337
00:11:40,826 --> 00:11:42,325
You're not just
bringing quality products
338
00:11:42,494 --> 00:11:44,369
right into your home.
339
00:11:44,538 --> 00:11:45,453
20% of those profits,
340
00:11:45,622 --> 00:11:47,414
they go to the sunny missions.
341
00:11:47,582 --> 00:11:50,417
We can fill the cars
of hungry people
342
00:11:50,544 --> 00:11:53,378
around the world.
343
00:11:53,547 --> 00:11:55,130
(clears throat)
344
00:11:56,383 --> 00:11:58,675
join sunnyclub today...
345
00:11:59,594 --> 00:12:01,219
-Won't you?
-(light applause)
346
00:12:01,388 --> 00:12:04,514
(southern fiddle music)
347
00:12:04,683 --> 00:12:06,599
franklin: You think the saints
are headed to the super bowl?
348
00:12:06,768 --> 00:12:09,310
You seriously call me here
to talk about football?
349
00:12:10,480 --> 00:12:11,730
No,
350
00:12:11,857 --> 00:12:14,232
but pleasant conversation
makes the world go round,
351
00:12:14,359 --> 00:12:15,358
does it not?
352
00:12:15,527 --> 00:12:18,069
(chuckles)
it does, so you're right.
353
00:12:19,531 --> 00:12:23,074
But I'm exhausted, so if we
could, uh, hurry this along?
354
00:12:24,661 --> 00:12:28,246
I'd like you to write some
nice things about margaret.
355
00:12:28,415 --> 00:12:30,206
She's had a rough go.
356
00:12:30,333 --> 00:12:31,332
Margaret had me fired
357
00:12:31,501 --> 00:12:33,251
for trying to break
the ginger story.
358
00:12:33,378 --> 00:12:35,587
No.
If she had, I'd know.
359
00:12:35,714 --> 00:12:39,299
But there are some powerful
folks around the monreauxs,
360
00:12:39,468 --> 00:12:41,426
folks who wouldn't want you
sniffing around.
361
00:12:41,595 --> 00:12:45,096
(scoffs)
you care to comment on who?
362
00:12:46,349 --> 00:12:48,016
Nope.
363
00:12:48,143 --> 00:12:50,101
(chuckles)
364
00:12:50,228 --> 00:12:54,731
♪ ♪
365
00:12:54,900 --> 00:12:56,357
been looking into
the eugene crash.
366
00:12:57,444 --> 00:12:58,777
It's muddy, franklin.
367
00:12:58,945 --> 00:13:01,279
-Franklin: Muddy?
-Luke: Mm-hmm.
368
00:13:01,448 --> 00:13:02,864
Like when kids
playing in the dirt
369
00:13:03,033 --> 00:13:04,407
or when grown folks
up to no good?
370
00:13:04,576 --> 00:13:07,243
Muddy like a perfectly inspected
private jet
371
00:13:07,370 --> 00:13:09,454
just catches fire
and falls out of the sky.
372
00:13:09,581 --> 00:13:11,456
Muddy like a man just died
373
00:13:11,583 --> 00:13:14,959
but all the media can talk about
is who is doing who.
374
00:13:15,128 --> 00:13:18,213
Well...
These are complicated times.
375
00:13:18,381 --> 00:13:20,298
Times aren't complicated.
376
00:13:20,467 --> 00:13:22,175
They are.
377
00:13:22,302 --> 00:13:23,468
Look here.
378
00:13:23,637 --> 00:13:26,262
The monreauxs are a good
christian family,
379
00:13:26,431 --> 00:13:27,305
and they've done right by me.
380
00:13:27,474 --> 00:13:28,515
(scoffs)
381
00:13:28,683 --> 00:13:30,809
a lot of good
christian folks down here
382
00:13:30,894 --> 00:13:34,145
done a lot of bad things
to people like you and me, yeah?
383
00:13:34,314 --> 00:13:35,396
Mm-hmm.
384
00:13:35,565 --> 00:13:38,149
But margaret is good.
385
00:13:38,318 --> 00:13:43,947
♪ ♪
386
00:13:44,115 --> 00:13:45,490
I think that somebody
wanted eugene monreaux dead
387
00:13:45,659 --> 00:13:48,243
and they pulled that plane
out of the sky to make it so.
388
00:13:48,411 --> 00:13:50,370
♪ ♪
389
00:13:50,497 --> 00:13:52,330
if they think taking my job
is gonna shut me up,
390
00:13:52,499 --> 00:13:54,332
then clearly they never met
a hungry freelancer.
391
00:13:54,459 --> 00:13:56,251
You keep digging.
392
00:13:56,419 --> 00:13:59,337
No matter
where it takes you, huh?
393
00:13:59,539 --> 00:14:02,590
Now, I'm sorry
about your job...
394
00:14:02,717 --> 00:14:05,260
But I will throw you a bone
from time to time.
395
00:14:05,428 --> 00:14:10,306
♪ ♪
396
00:14:10,475 --> 00:14:13,017
I think the saints
are doomed,
397
00:14:13,186 --> 00:14:16,062
but not because the referees
or the politics of the league.
398
00:14:17,315 --> 00:14:19,440
It's their play,
399
00:14:19,559 --> 00:14:23,194
always making excuses
for their poor judgment.
400
00:14:24,614 --> 00:14:26,072
Gets 'em every time.
401
00:14:26,241 --> 00:14:33,037
♪ ♪
402
00:14:33,248 --> 00:14:35,331
(upbeat music)
403
00:14:35,500 --> 00:14:37,542
casper: Maid service
is every Tuesday.
404
00:14:37,669 --> 00:14:41,296
I'm the maid,
so you get what you pay for.
405
00:14:42,132 --> 00:14:43,506
We're not staying.
406
00:14:43,675 --> 00:14:45,842
There's a bar right down there
you're welcome to hang out in.
407
00:14:46,011 --> 00:14:49,512
And there's booze, just don't
ask me to fix you any drinks.
408
00:14:49,681 --> 00:14:52,473
It's a sort of a
pay-what-you-can scenario.
409
00:14:52,642 --> 00:14:54,392
How many rooms
you got vacant here?
410
00:14:54,519 --> 00:14:58,271
All of 'em except
for yours and hers.
411
00:14:58,440 --> 00:14:59,564
Run for your lives.
412
00:14:59,691 --> 00:15:03,318
I got herpes just by looking
at the bedspread.
413
00:15:03,445 --> 00:15:06,321
(laughs)
414
00:15:06,448 --> 00:15:08,281
♪ ♪
415
00:15:08,408 --> 00:15:09,657
I'll take all of them.
416
00:15:09,784 --> 00:15:10,617
You gotta pay in advance.
417
00:15:10,785 --> 00:15:12,368
-Mm-hmm.
-Casper: I'll get the keys.
418
00:15:12,495 --> 00:15:14,203
Why you blowing up
our world?
419
00:15:14,372 --> 00:15:16,372
I'm in the spotlight here
thanks to margaret.
420
00:15:16,541 --> 00:15:18,458
What better place
to build our brand?
421
00:15:18,627 --> 00:15:20,960
You're just trying to get
your new mom's attention.
422
00:15:21,129 --> 00:15:25,173
♪ ♪
423
00:15:25,342 --> 00:15:26,966
hey.
424
00:15:29,262 --> 00:15:31,137
Did you follow me here?
425
00:15:31,306 --> 00:15:32,305
What can I say?
426
00:15:32,474 --> 00:15:33,890
I'm intrepid.
427
00:15:34,559 --> 00:15:37,310
(suspenseful music)
428
00:15:37,479 --> 00:15:40,146
♪ ♪
429
00:15:40,315 --> 00:15:41,314
yo, she's not receiving.
430
00:15:41,441 --> 00:15:47,028
♪ ♪
431
00:15:47,197 --> 00:15:48,071
nice suit.
432
00:15:48,239 --> 00:15:49,322
♪ ♪
433
00:15:49,449 --> 00:15:51,157
margaret?
434
00:15:51,326 --> 00:15:52,575
Margaret: I've made a real mess,
haven't I, franklin?
435
00:15:52,744 --> 00:15:54,994
Franklin (whispering
forcefully): Margaret!
436
00:15:55,163 --> 00:15:55,453
What?
437
00:15:56,706 --> 00:15:59,123
-Franklin (whispering): Bob.
-(whispering) bob?
438
00:15:59,292 --> 00:16:00,416
♪ ♪
439
00:16:00,585 --> 00:16:02,168
margaret: (gasps)
440
00:16:02,295 --> 00:16:03,461
oh, bob!
441
00:16:03,630 --> 00:16:05,880
Oh, it's so nice
to see you.
442
00:16:06,049 --> 00:16:07,006
(coughs)
443
00:16:07,133 --> 00:16:08,383
oh, forgive me.
I know, smoking kills.
444
00:16:08,551 --> 00:16:10,093
You still in remission?
445
00:16:10,261 --> 00:16:11,344
Uh, yes.
Thank god.
446
00:16:11,471 --> 00:16:13,346
Well, we are delighted
447
00:16:13,515 --> 00:16:15,515
to distribute your books
on sunnyclub.
448
00:16:15,675 --> 00:16:18,226
Margaret, I've known you
for years.
449
00:16:18,353 --> 00:16:19,352
Are those girls
through school yet?
450
00:16:19,479 --> 00:16:20,478
One out.
451
00:16:20,647 --> 00:16:22,313
The other one's studying
to be an oncologist.
452
00:16:22,440 --> 00:16:24,315
You inspired her
in your own way.
453
00:16:24,484 --> 00:16:26,317
I can't front
the production costs
454
00:16:26,486 --> 00:16:28,403
without the subscriber
guarantee,
455
00:16:28,530 --> 00:16:30,488
and your numbers
are far below projections.
456
00:16:30,657 --> 00:16:32,407
-For now.
-Now is all I have.
457
00:16:32,575 --> 00:16:34,450
I'm sorry.
I'm out.
458
00:16:34,577 --> 00:16:37,370
We've had this relationship
for 20 years.
459
00:16:37,539 --> 00:16:42,333
This was a dream of mine
and eugene's and yours.
460
00:16:42,460 --> 00:16:43,960
Mm-hmm.
461
00:16:44,129 --> 00:16:45,378
Margaret: You can't
abandon it now.
462
00:16:45,547 --> 00:16:49,298
All I need is time--
just a few weeks, that's all.
463
00:16:52,345 --> 00:16:53,344
(sobs)
464
00:16:53,471 --> 00:16:54,554
-fine.
-(gasps)
465
00:16:54,681 --> 00:16:56,431
you have a day.
It's all I can do.
466
00:16:56,599 --> 00:16:59,308
Sorry I can't
do you better.
467
00:16:59,436 --> 00:17:02,311
Thank you for the reprieve.
(crying)
468
00:17:02,480 --> 00:17:05,565
bob: (sighs)
okay, yeah.
469
00:17:06,651 --> 00:17:10,028
It feels like I've lost
both my parents.
470
00:17:11,281 --> 00:17:12,530
My father's dead.
471
00:17:12,657 --> 00:17:15,033
My mother
doesn't love me.
472
00:17:15,201 --> 00:17:16,534
She loves you, baby.
473
00:17:16,703 --> 00:17:18,036
She just
doesn't act like it...
474
00:17:18,204 --> 00:17:19,245
Right now.
475
00:17:19,372 --> 00:17:20,705
She lost her husband, eric.
476
00:17:20,874 --> 00:17:22,406
She's erratic, untethered.
477
00:17:22,542 --> 00:17:24,751
She cannot be blamed
for misguided actions
478
00:17:24,878 --> 00:17:26,210
stemming from sorrow.
479
00:17:26,379 --> 00:17:27,378
I forsake her.
480
00:17:27,505 --> 00:17:29,213
I forsake
all of them.
481
00:17:29,382 --> 00:17:31,257
You two are my family now,
482
00:17:31,384 --> 00:17:33,384
you and our child,
that's it.
483
00:17:33,553 --> 00:17:35,595
God didn't make a man
to snivel and whine.
484
00:17:35,764 --> 00:17:38,181
Your dedication to my sister
and me is admirable,
485
00:17:38,349 --> 00:17:40,141
but dishonoring your mother,
486
00:17:40,268 --> 00:17:41,517
that's shortsighted.
487
00:17:41,686 --> 00:17:43,728
I thought that's
what you'd want.
488
00:17:43,897 --> 00:17:48,357
Leave some generosity
in your heart for her weakness,
489
00:17:48,526 --> 00:17:50,318
and lead her home.
490
00:17:50,487 --> 00:17:53,279
(upbeat hip-hop music)
491
00:17:53,448 --> 00:17:54,489
♪ ♪
492
00:17:54,616 --> 00:17:57,617
♪ d, d-wade and lebron ♪
493
00:17:57,744 --> 00:17:58,910
♪ d-wade and lebron ♪
494
00:17:59,037 --> 00:18:00,453
♪ d-wade and lebron ♪
495
00:18:00,622 --> 00:18:03,289
-♪ d-wade and lebron ♪-♪ they don't play like I play ♪
496
00:18:03,458 --> 00:18:05,083
rose: Hey.
497
00:18:05,877 --> 00:18:07,418
Hi. (chuckles)
hello.
498
00:18:07,587 --> 00:18:09,504
Sorry,
we're not selling today.
499
00:18:09,672 --> 00:18:10,338
Oh, no, no, no.
500
00:18:10,507 --> 00:18:11,547
I'm looking for jason.
501
00:18:11,716 --> 00:18:12,548
Is he here?
502
00:18:12,717 --> 00:18:16,010
-Augie: Uh...
-Oh, she don't know.
503
00:18:16,179 --> 00:18:17,136
That's so sad.
504
00:18:17,305 --> 00:18:18,429
She doesn't know what?
505
00:18:18,598 --> 00:18:21,140
Um, there was
a bad car accident.
506
00:18:21,309 --> 00:18:22,475
He's in a coma.
507
00:18:22,602 --> 00:18:24,018
They don't think
he's gonna make it.
508
00:18:25,230 --> 00:18:26,229
What?
509
00:18:29,484 --> 00:18:32,318
(upbeat music)
510
00:18:32,487 --> 00:18:35,363
♪ ♪
511
00:18:35,532 --> 00:18:37,490
ginger: (sighs)
512
00:18:37,659 --> 00:18:39,408
now, you grew up
in las vegas and then--
513
00:18:39,577 --> 00:18:42,245
well, vegas is my past.
514
00:18:42,372 --> 00:18:43,621
I want to talk
about my future.
515
00:18:43,748 --> 00:18:47,208
I hope to replicate
the success of sinwagon
516
00:18:47,377 --> 00:18:49,293
right here in the big easy.
517
00:18:49,420 --> 00:18:50,419
Do you know the circumstances
518
00:18:50,547 --> 00:18:53,089
of how eugene monreaux
met your mom?
519
00:18:54,509 --> 00:18:57,969
They met and fell in love.
520
00:18:59,347 --> 00:19:00,513
I started sinwagon--
521
00:19:00,682 --> 00:19:04,142
I don't do puff pieces,
ginger.
522
00:19:05,478 --> 00:19:07,061
Okay?
523
00:19:09,566 --> 00:19:10,982
(tape recorder clicks)
524
00:19:12,527 --> 00:19:14,026
why did she
keep you a secret?
525
00:19:16,614 --> 00:19:19,365
Do you know anything
about why you are who you are?
526
00:19:19,492 --> 00:19:20,658
(somber music)
527
00:19:20,827 --> 00:19:25,079
your mother accepted
no type of payout, no nda.
528
00:19:25,248 --> 00:19:27,999
♪ ♪
529
00:19:28,168 --> 00:19:29,125
she--
530
00:19:29,294 --> 00:19:31,586
she didn't want
to hurt eugene.
531
00:19:32,547 --> 00:19:35,131
Why is she so scared
to be here?
532
00:19:35,300 --> 00:19:40,219
♪ ♪
533
00:19:40,346 --> 00:19:41,888
you need to leave.
534
00:19:42,557 --> 00:19:43,431
(tape recorder clicks)
535
00:19:43,600 --> 00:19:47,101
when you want to get real,
536
00:19:47,228 --> 00:19:48,227
you call me.
537
00:19:48,396 --> 00:19:53,357
♪ ♪
538
00:19:53,526 --> 00:19:56,319
(door clicks open and shut)
539
00:19:56,446 --> 00:19:59,280
(dramatic music playing)
540
00:19:59,449 --> 00:20:03,576
♪ down the via dolorosa ♪
541
00:20:03,745 --> 00:20:07,455
♪ called the way of suffering ♪
542
00:20:07,624 --> 00:20:10,708
♪ like a lamb came the messiah ♪
543
00:20:10,835 --> 00:20:14,629
♪ christ the king ♪
544
00:20:14,797 --> 00:20:17,173
♪ but he chose to walk that road ♪
545
00:20:17,342 --> 00:20:19,300
oh, I love that one.
546
00:20:19,636 --> 00:20:20,468
(sighs)
547
00:20:20,637 --> 00:20:22,553
you make sandi patty proud,
paul.
548
00:20:22,755 --> 00:20:24,430
This is my personal
communion time.
549
00:20:24,599 --> 00:20:26,557
I brought you
some maple bacon muffins.
550
00:20:26,726 --> 00:20:29,352
Mucus from the gluten
messes with my placement.
551
00:20:29,520 --> 00:20:31,854
-Margaret: Aww.
-Singer thing.
552
00:20:31,981 --> 00:20:35,524
Well, I'll just
leave them here for guests.
553
00:20:35,693 --> 00:20:37,360
You ever have guests, paul?
554
00:20:38,404 --> 00:20:40,071
It's time for my snack,
brother corley.
555
00:20:40,198 --> 00:20:41,447
You got it.
556
00:20:41,616 --> 00:20:43,199
What do you want, margaret?
557
00:20:44,369 --> 00:20:48,162
Well, my, uh--my fans,
they're losing faith.
558
00:20:48,331 --> 00:20:49,413
I blew it.
559
00:20:49,582 --> 00:20:52,416
And you were...Right.
560
00:20:52,543 --> 00:20:56,254
This all could've been quiet,
contained, controlled
561
00:20:56,381 --> 00:20:57,463
had you listened to my advice.
562
00:20:57,632 --> 00:21:00,049
Then absolve me, paul.
563
00:21:00,218 --> 00:21:03,427
Ask everyone to forgive eugene.
Ask everyone to forgive me.
564
00:21:03,596 --> 00:21:04,553
They'll listen to you.
565
00:21:04,681 --> 00:21:06,347
We don't want 'em
to listen.
566
00:21:06,474 --> 00:21:08,307
We want
to galvanize them.
567
00:21:08,476 --> 00:21:10,559
We need a show,
568
00:21:10,687 --> 00:21:14,313
a living, breathing,
visceral show.
569
00:21:14,482 --> 00:21:16,732
I'm listening.
570
00:21:16,901 --> 00:21:18,276
I wanna baptize ginger
on my show.
571
00:21:18,444 --> 00:21:21,237
(chuckles)
ginger?
572
00:21:21,364 --> 00:21:22,321
Well...
573
00:21:22,490 --> 00:21:23,739
I can get antonio to do it,
574
00:21:23,908 --> 00:21:27,451
maybe even jason if I can
track him down, but ginger,
575
00:21:27,578 --> 00:21:29,370
she's unpredictable.
576
00:21:29,539 --> 00:21:32,707
The redemption story is
the very basis of christianity.
577
00:21:32,875 --> 00:21:34,458
Saving souls like hers,
that's what you and I
578
00:21:34,627 --> 00:21:36,711
were put on this earth
to do.
579
00:21:36,879 --> 00:21:39,505
If takes a few tries, that's
even better for programming.
580
00:21:39,674 --> 00:21:42,091
Whether she's a good girl
or a bad one,
581
00:21:42,260 --> 00:21:44,176
either way, we win.
582
00:21:45,638 --> 00:21:49,056
Deliver ginger,
and I can deliver you.
583
00:21:50,393 --> 00:21:51,726
What will that cost me?
584
00:21:51,853 --> 00:21:52,435
Eric.
585
00:21:52,603 --> 00:21:55,229
He's not ready to be ceo.
586
00:21:55,398 --> 00:21:57,398
Neither are you.
587
00:21:57,525 --> 00:21:58,399
He's hurting, margaret.
588
00:21:58,568 --> 00:22:00,443
He needs to know
that you believe in him.
589
00:22:00,611 --> 00:22:02,445
Put him in charge
of the missions.
590
00:22:02,613 --> 00:22:04,447
It'll show him that
you see him as a man,
591
00:22:04,615 --> 00:22:08,075
a man worthy
of his father's great works.
592
00:22:08,202 --> 00:22:10,328
(dramatic music)
593
00:22:10,455 --> 00:22:17,960
♪ ♪
594
00:22:28,598 --> 00:22:32,224
I have to confess, when you
kissed me, I felt something.
595
00:22:32,393 --> 00:22:37,271
♪ ♪
596
00:22:37,440 --> 00:22:38,731
(sighs)
597
00:22:38,858 --> 00:22:43,194
my whole life,
I have tried to be good,
598
00:22:43,363 --> 00:22:47,448
and in that moment, I was bad.
599
00:22:47,617 --> 00:22:50,076
And I wanted to be bad.
600
00:22:51,245 --> 00:22:55,122
But I'm--I'm just so sorry
601
00:22:55,291 --> 00:22:56,624
that I made you feel so guilty.
602
00:22:56,751 --> 00:22:59,543
-Jason: Don't be sorry.
-Oh, my god! (screams)
603
00:22:59,712 --> 00:23:02,004
don't worry.
You're not gonna wake him up.
604
00:23:02,173 --> 00:23:05,299
♪ ♪
605
00:23:05,426 --> 00:23:07,134
he's in a coma.
606
00:23:07,303 --> 00:23:12,390
♪ ♪
607
00:23:12,517 --> 00:23:16,102
(upbeat music)
608
00:23:16,229 --> 00:23:17,478
rose, rose, rose.
609
00:23:17,647 --> 00:23:20,022
Yeah, okay, I'm rose.
Who are you?
610
00:23:20,525 --> 00:23:21,399
My name is mark.
611
00:23:21,567 --> 00:23:22,483
-Mark?
-Yeah.
612
00:23:22,610 --> 00:23:23,776
But you can call me jason
613
00:23:23,903 --> 00:23:25,319
if you're more comfortable
with that.
614
00:23:25,488 --> 00:23:27,029
Rose: (scoffs)
615
00:23:28,241 --> 00:23:30,658
everybody always confused us
growing up, okay?
616
00:23:30,785 --> 00:23:34,036
And we don't have any
of the same genes, but...
617
00:23:35,957 --> 00:23:37,415
Our whole lives, it was like
we were the same person,
618
00:23:37,583 --> 00:23:39,917
so it didn't feel like
such a bad thing
619
00:23:40,044 --> 00:23:41,127
pretending to be my brother.
620
00:23:41,254 --> 00:23:42,336
Don't y'all have lawyers?
621
00:23:42,505 --> 00:23:44,130
No, we don't have lawyers.
622
00:23:44,298 --> 00:23:45,548
And in the will, it states,
623
00:23:45,716 --> 00:23:48,384
"any living children
who can prove paternity."
624
00:23:48,553 --> 00:23:50,553
and he's not gonna make it,
so...
625
00:23:50,721 --> 00:23:53,139
The whole will thing
is kind of mute.
626
00:23:53,307 --> 00:23:54,557
I think you mean "moot,"
627
00:23:54,725 --> 00:23:58,561
although both words
do kind of apply.
628
00:23:58,729 --> 00:24:00,521
At least you don't have
to feel bad about
629
00:24:00,690 --> 00:24:03,107
having the hots
for your brother.
630
00:24:04,318 --> 00:24:05,818
You are a liar.
631
00:24:06,487 --> 00:24:09,113
You are a greedy liar.
632
00:24:09,282 --> 00:24:10,197
Just like my father.
633
00:24:10,366 --> 00:24:13,200
(suspenseful music)
634
00:24:13,369 --> 00:24:20,324
♪ ♪
635
00:24:21,169 --> 00:24:23,085
ellie: Are you ready
to go home?
636
00:24:23,212 --> 00:24:25,463
(chuckles)
ooh.
637
00:24:25,590 --> 00:24:26,547
♪ ♪
638
00:24:26,716 --> 00:24:29,592
I'm scared.
I have a lot to answer for.
639
00:24:29,760 --> 00:24:32,586
You can't start out
on the road to redemption
640
00:24:32,722 --> 00:24:36,307
until we wash away
your original sin.
641
00:24:36,476 --> 00:24:39,185
When did you first sin, eugene?
642
00:24:40,313 --> 00:24:41,437
When I was born.
643
00:24:41,564 --> 00:24:44,231
That's a Sunday school answer.
644
00:24:44,400 --> 00:24:46,400
You're a big boy.
645
00:24:46,527 --> 00:24:49,445
When did you first bite
that forbidden fruit?
646
00:24:49,614 --> 00:24:52,156
Stop speaking in riddles.
647
00:24:52,283 --> 00:24:54,033
(grunts)
648
00:24:54,202 --> 00:24:57,328
the first time you looked
at her with lust...
649
00:24:57,497 --> 00:24:59,163
Was the first betrayal.
650
00:24:59,332 --> 00:25:01,290
And all the fruit thereafter.
651
00:25:03,169 --> 00:25:04,043
The women.
652
00:25:04,212 --> 00:25:06,128
The children too.
653
00:25:06,297 --> 00:25:09,173
Your children need you.
654
00:25:09,300 --> 00:25:11,175
But first, son,
655
00:25:11,344 --> 00:25:14,094
you must reclaim
your salvation.
656
00:25:18,100 --> 00:25:20,142
-(upbeat music) -♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪
657
00:25:20,269 --> 00:25:22,019
(horn honks)
658
00:25:22,188 --> 00:25:23,187
♪ ♪
659
00:25:23,356 --> 00:25:25,356
-you need to go.
-Hmm?
660
00:25:25,525 --> 00:25:27,149
♪ ♪
661
00:25:27,318 --> 00:25:28,442
you too, sweetie.
662
00:25:28,611 --> 00:25:30,236
♪ there's time for that ♪
663
00:25:30,404 --> 00:25:33,072
(horn honking)
664
00:25:33,241 --> 00:25:34,615
♪ ♪
665
00:25:34,784 --> 00:25:38,285
welcome to n'awlins,
my little chickadees!
666
00:25:38,454 --> 00:25:41,330
Yes, come on up.
Come on up here.
667
00:25:41,499 --> 00:25:44,542
(all hooting and hollering)
668
00:25:44,710 --> 00:25:46,252
thank you for the check,
ms. Monreaux.
669
00:25:46,420 --> 00:25:47,628
I really appreciate it.
670
00:25:47,755 --> 00:25:51,173
Antonio, I'm so grateful
for how kind you've been.
671
00:25:51,342 --> 00:25:52,299
Being kind to you is easy.
672
00:25:52,468 --> 00:25:56,011
Eric: ♪ be rolled back ♪
673
00:25:56,180 --> 00:26:00,015
♪ as a scroll ♪
674
00:26:00,184 --> 00:26:02,685
♪ ♪
675
00:26:02,853 --> 00:26:06,855
♪ the trumpet shall sound ♪
676
00:26:07,024 --> 00:26:09,316
he can really sing.
It's nice.
677
00:26:09,485 --> 00:26:10,609
It is nice.
678
00:26:11,779 --> 00:26:14,154
Why don't you take the rest
of the day off?
679
00:26:14,282 --> 00:26:15,447
I'll do that.
Thank you.
680
00:26:15,616 --> 00:26:17,992
Eric: ♪ even so ♪
681
00:26:18,160 --> 00:26:19,243
♪ ♪
682
00:26:19,412 --> 00:26:21,245
♪ it is well ♪
683
00:26:21,414 --> 00:26:25,374
♪ with my soul ♪
684
00:26:25,501 --> 00:26:32,214
♪ ♪
685
00:26:35,595 --> 00:26:36,468
I missed you
at the meeting.
686
00:26:36,637 --> 00:26:37,636
Thank god
you've been blessed
687
00:26:37,763 --> 00:26:40,139
with three new children
to fill the gap.
688
00:26:40,308 --> 00:26:42,641
Eric, I know you're angry.
You have every right to be.
689
00:26:42,810 --> 00:26:46,312
But without your father,
I don't know how to fix this.
690
00:26:46,480 --> 00:26:48,355
You gotta tell me
how to make this right.
691
00:26:48,524 --> 00:26:51,483
What am I supposed to do,
mom?
692
00:26:51,652 --> 00:26:53,193
'cause I don't know
where to begin.
693
00:26:54,405 --> 00:26:57,281
Everything I've ever known
to be true...
694
00:26:59,327 --> 00:27:01,577
Isn't true anymore.
695
00:27:01,746 --> 00:27:04,204
How can I teach my kid
what's right
696
00:27:04,332 --> 00:27:05,998
when the whole world is a lie?
697
00:27:06,167 --> 00:27:07,207
No, son.
698
00:27:07,376 --> 00:27:09,501
What our family built,
it will endure,
699
00:27:09,670 --> 00:27:11,754
but that won't happen
without you.
700
00:27:11,922 --> 00:27:15,424
We need your
unquestionable moral clarity
701
00:27:15,551 --> 00:27:19,178
to lead
our charitable missions.
702
00:27:20,514 --> 00:27:21,221
But that's daddy's job.
703
00:27:21,390 --> 00:27:22,348
Not anymore.
704
00:27:22,516 --> 00:27:24,308
(chuckles)
705
00:27:25,561 --> 00:27:29,146
I promise
I'll make you so proud.
706
00:27:29,315 --> 00:27:30,314
I already am proud.
707
00:27:30,483 --> 00:27:33,609
(tender music)
708
00:27:33,778 --> 00:27:39,907
eric: (cries)
I'm sorry I've...Been so petty.
709
00:27:40,076 --> 00:27:41,075
Shh.
710
00:27:41,243 --> 00:27:42,368
God, I just--
711
00:27:42,536 --> 00:27:45,621
I miss him so much, you know?
712
00:27:45,790 --> 00:27:48,615
Rose: Though you have not seen him, you love him.
713
00:27:48,751 --> 00:27:53,629
And even if you do not see him
now, you believe in him
714
00:27:53,798 --> 00:27:57,341
and you are receiving
the goal of your faith:
715
00:27:57,510 --> 00:28:00,219
The salvation of your soul.
716
00:28:00,388 --> 00:28:03,389
(dramatic music)
717
00:28:03,557 --> 00:28:06,266
I'm sorry that
I never knew you.
718
00:28:06,435 --> 00:28:10,229
♪ ♪
719
00:28:10,398 --> 00:28:12,398
you're--you're his mom.
720
00:28:12,566 --> 00:28:14,650
Oh, I'm so sorry
721
00:28:14,777 --> 00:28:18,237
for whatever my family
must have put you through, I--
722
00:28:18,364 --> 00:28:20,322
both of my boys are adopted.
723
00:28:20,491 --> 00:28:23,033
I only know your dad from tv.
724
00:28:24,537 --> 00:28:28,163
Mark lied to you
because I asked him to.
725
00:28:28,290 --> 00:28:31,291
♪ ♪
726
00:28:31,460 --> 00:28:34,211
the medical bills
have been staggering,
727
00:28:34,380 --> 00:28:36,296
and we just can't keep up.
728
00:28:36,424 --> 00:28:39,299
And then the summons arrived.
729
00:28:40,553 --> 00:28:43,011
We never meant any harm.
730
00:28:43,139 --> 00:28:50,060
♪ ♪
731
00:28:51,814 --> 00:28:54,565
-(upbeat music) -♪ lord, turn it up ♪
732
00:28:54,692 --> 00:28:56,275
♪ break it down ♪
733
00:28:56,444 --> 00:28:57,568
♪ lord, get it goin' ♪
734
00:28:57,737 --> 00:28:59,361
♪ you got to, got to, gotta get gone ♪
735
00:28:59,530 --> 00:29:01,280
♪ and you know the rhythm's hot ♪
736
00:29:01,449 --> 00:29:03,365
♪ and you know that we won't stop ♪
737
00:29:03,492 --> 00:29:04,408
♪ you got to scream and shout ♪
738
00:29:04,577 --> 00:29:06,160
woman: Oh, my god!
739
00:29:06,328 --> 00:29:08,328
(women clamoring)
740
00:29:08,497 --> 00:29:10,289
oh, excuse me.
741
00:29:10,416 --> 00:29:12,291
Uh, ginger's upstairs
and to the left.
742
00:29:12,460 --> 00:29:15,210
Well, uh, actually,
I'm here to see her mother.
743
00:29:15,379 --> 00:29:16,420
-Oh, she's in the bar.
-Ah.
744
00:29:16,589 --> 00:29:18,338
Uh, can we get a selfie
with you?
745
00:29:18,507 --> 00:29:20,132
-Uh...
-Just, like, so quick?
746
00:29:20,301 --> 00:29:21,258
With the whole team?
747
00:29:21,427 --> 00:29:22,176
Of course.
748
00:29:22,344 --> 00:29:23,302
Okay.
Ready?
749
00:29:23,471 --> 00:29:25,220
-One, two, three.
-Oh.
750
00:29:25,347 --> 00:29:26,221
♪ ♪
751
00:29:26,390 --> 00:29:28,056
(door squeaks)
752
00:29:29,435 --> 00:29:30,976
this is cozy.
753
00:29:31,520 --> 00:29:33,353
Is that a martini?
754
00:29:34,523 --> 00:29:36,315
There's no vermouth.
755
00:29:37,485 --> 00:29:40,277
I always order my martinis
very cold,
756
00:29:40,446 --> 00:29:42,070
hold the vermouth.
757
00:29:42,198 --> 00:29:43,489
That's just vodka.
758
00:29:43,657 --> 00:29:45,115
Your point?
759
00:29:48,078 --> 00:29:49,119
If you came here
for my daughter,
760
00:29:49,288 --> 00:29:50,454
you can't have her.
761
00:29:50,623 --> 00:29:52,414
Well, what I've experienced
of your daughter,
762
00:29:52,583 --> 00:29:54,958
she's got a will of her own.
763
00:29:56,670 --> 00:29:58,504
I bet she got that from you.
764
00:29:59,507 --> 00:30:02,174
-She got it from you.
-(chuckles)
765
00:30:02,343 --> 00:30:04,426
plopped in front
of that tv.
766
00:30:04,595 --> 00:30:05,427
Hanging on
every word you said,
767
00:30:05,596 --> 00:30:08,305
every bit of scripture
you quoted.
768
00:30:08,432 --> 00:30:10,432
I raised my daughter,
769
00:30:10,601 --> 00:30:12,893
but you inspired her.
770
00:30:13,646 --> 00:30:16,855
And our work is not done.
771
00:30:17,015 --> 00:30:20,275
What I believe
ginger deserves is...
772
00:30:20,444 --> 00:30:21,568
A new life.
773
00:30:21,695 --> 00:30:24,363
And that starts with
the sacrament of baptism.
774
00:30:25,533 --> 00:30:28,492
In fact, I have an idea.
775
00:30:28,661 --> 00:30:31,286
We could do that
on the reverend's show.
776
00:30:31,413 --> 00:30:32,445
(sighs)
777
00:30:32,581 --> 00:30:35,082
oh, that would bring us
so much peace.
778
00:30:35,209 --> 00:30:37,334
(scoffs)
779
00:30:37,503 --> 00:30:39,795
that's what her father
would've wanted.
780
00:30:40,664 --> 00:30:42,256
Ginger: Well,
who needs aa
781
00:30:42,424 --> 00:30:44,341
when you've got
margaret monreaux?
782
00:30:44,510 --> 00:30:46,301
Mom, let's go.
783
00:30:46,428 --> 00:30:48,262
♪ gone, gone, gone ♪
784
00:30:48,389 --> 00:30:50,097
mom.
785
00:30:50,266 --> 00:30:52,266
♪ down pioneer square ♪
786
00:30:52,434 --> 00:30:57,312
♪ and I left his body there ♪
787
00:31:01,443 --> 00:31:03,527
-(dramatic music) -(woman humming)
788
00:31:03,696 --> 00:31:06,280
(indistinct chatter)
789
00:31:06,448 --> 00:31:13,328
♪ ♪
790
00:31:15,291 --> 00:31:16,164
hello, mamí.
791
00:31:16,333 --> 00:31:18,083
Siete--melón.
792
00:31:18,252 --> 00:31:20,627
Ocho, nueve.
793
00:31:20,754 --> 00:31:23,547
Antonio: (smooches)
here's the check, mamí.
794
00:31:23,716 --> 00:31:26,341
♪ and the next, and the next ♪
795
00:31:26,510 --> 00:31:29,511
you did damn good.
Damn good, mi'jo.
796
00:31:29,680 --> 00:31:32,389
-Did you go out looking today?
-Yopi: Yeah.
797
00:31:32,516 --> 00:31:33,682
I went down to the bywater.
798
00:31:34,643 --> 00:31:36,685
Real up-and-coming
neighborhood.
799
00:31:36,812 --> 00:31:39,271
Lot of hipsters
and fun stores too.
800
00:31:39,440 --> 00:31:40,939
I found a two-bedroom shotgun.
801
00:31:41,108 --> 00:31:42,357
Antonio: Yeah?
802
00:31:42,526 --> 00:31:45,235
Can you believe they call
a house a shotgun down here?
803
00:31:45,404 --> 00:31:46,486
Surprisingly affordable too.
804
00:31:46,655 --> 00:31:49,448
I filled out an application,
so with the check,
805
00:31:49,617 --> 00:31:51,325
we can give 'em
a deposit tomorrow.
806
00:31:51,493 --> 00:31:54,286
Hmm?
Right?
807
00:31:54,413 --> 00:31:56,163
Vamos.
You haven't worked out all day.
808
00:31:56,290 --> 00:31:59,082
♪ ♪
809
00:31:59,209 --> 00:32:02,044
(hissing)
810
00:32:02,212 --> 00:32:03,170
look down.
811
00:32:03,339 --> 00:32:04,838
Smile, smile.
812
00:32:04,965 --> 00:32:07,257
Make her think she's
the best mamí you've ever had.
813
00:32:07,426 --> 00:32:10,344
♪ ♪
814
00:32:10,512 --> 00:32:12,346
huh?
She's up against the ropes now.
815
00:32:12,514 --> 00:32:13,931
You'll be
the last man standing.
816
00:32:14,099 --> 00:32:16,183
Stay in the fight,
stay in the fight, con huevos!
817
00:32:16,352 --> 00:32:18,185
Sí, sí!
818
00:32:18,354 --> 00:32:20,312
Más, más, más, más, más!
819
00:32:22,024 --> 00:32:24,358
I only ever had one
religious experience.
820
00:32:24,526 --> 00:32:27,235
How much did you have
to drink beforehand?
821
00:32:27,363 --> 00:32:28,362
It was the morning after
822
00:32:28,530 --> 00:32:30,405
I first made love
to your father.
823
00:32:30,532 --> 00:32:33,075
Please don't say
"made love."
824
00:32:33,276 --> 00:32:34,242
I was in the bath.
825
00:32:35,537 --> 00:32:39,081
And he wanted to know
why I wore so much makeup.
826
00:32:40,376 --> 00:32:44,753
"I want to see you," he said.
827
00:32:46,173 --> 00:32:50,217
So I went under and came up
looking like a hot mess...
828
00:32:50,344 --> 00:32:52,219
(chuckles)
I'm sure.
829
00:32:54,306 --> 00:32:57,265
And your father said,
830
00:32:57,434 --> 00:32:59,309
"there you are."
831
00:33:02,481 --> 00:33:04,189
he baptized me that day.
832
00:33:04,316 --> 00:33:06,233
I never did that for you.
833
00:33:07,611 --> 00:33:09,277
Why are you talking
like this?
834
00:33:09,446 --> 00:33:12,990
Margaret, she wants
to baptize you,
835
00:33:13,117 --> 00:33:14,574
on tv.
836
00:33:14,743 --> 00:33:16,159
Well, that's stupid.
837
00:33:16,328 --> 00:33:17,369
Tina: I know you.
838
00:33:17,538 --> 00:33:19,371
Those cameras?
839
00:33:19,498 --> 00:33:21,081
It's what you want.
840
00:33:21,250 --> 00:33:23,291
I don't trust her.
841
00:33:23,460 --> 00:33:26,378
You're not only better off
with margaret.
842
00:33:26,538 --> 00:33:27,504
You're safer.
843
00:33:27,673 --> 00:33:31,049
She can protect you
in a way I never could.
844
00:33:31,218 --> 00:33:33,635
(upbeat music)
845
00:33:33,804 --> 00:33:37,222
sloe gin fizz--my grandma
loved them when I was little.
846
00:33:37,349 --> 00:33:38,849
Uh,
where are you going?
847
00:33:39,018 --> 00:33:39,891
The bar.
848
00:33:40,060 --> 00:33:41,309
Go back to your rooms
and get to work.
849
00:33:41,478 --> 00:33:43,145
No clientele.
850
00:33:43,272 --> 00:33:43,937
How's that?
851
00:33:44,106 --> 00:33:45,230
We went dark
for three days.
852
00:33:45,399 --> 00:33:46,440
The competition undercut us.
853
00:33:46,608 --> 00:33:48,150
They went for the kill.
854
00:33:48,318 --> 00:33:49,359
We dead.
855
00:33:49,528 --> 00:33:50,652
Come on, girls.
856
00:33:50,821 --> 00:33:53,363
-♪ doctor, doctor ♪ -♪ give me some help ♪
857
00:33:53,532 --> 00:33:56,074
♪ I'm having trouble controlling myself ♪
858
00:33:56,243 --> 00:33:57,409
♪ ooh, ooh, ooh ♪
859
00:33:57,578 --> 00:34:00,037
-♪ doctor, doctor ♪ -♪give me the cure ♪
860
00:34:00,205 --> 00:34:02,330
♪ I got the love fever for sure ♪
861
00:34:02,499 --> 00:34:04,374
♪ ooh, ooh, ooh ♪
862
00:34:04,501 --> 00:34:08,045
maybe it is time
to be reborn.
863
00:34:08,172 --> 00:34:09,921
(knock at door)
864
00:34:10,090 --> 00:34:10,964
yeah?
865
00:34:11,133 --> 00:34:14,092
♪ ♪
866
00:34:14,261 --> 00:34:15,886
you're not a liar.
867
00:34:16,638 --> 00:34:19,306
Well, no, you are, but...
868
00:34:19,475 --> 00:34:21,308
You're not the bad kind.
869
00:34:21,477 --> 00:34:25,062
Uh, thank you, I think?
870
00:34:26,440 --> 00:34:27,397
Are you moving?
871
00:34:27,566 --> 00:34:29,441
I'm shutting down.
872
00:34:29,610 --> 00:34:31,318
The pot business has gotten
really corporate here,
873
00:34:31,487 --> 00:34:32,903
and, you know,
874
00:34:33,030 --> 00:34:35,113
can't really compete
with billionaires.
875
00:34:35,282 --> 00:34:38,033
So become one.
876
00:34:39,411 --> 00:34:41,161
Just...
877
00:34:41,330 --> 00:34:43,288
Move back to new orleans,
878
00:34:43,415 --> 00:34:45,290
keep lying the good lie,
879
00:34:45,417 --> 00:34:48,293
and get everything you can
for your family.
880
00:34:49,254 --> 00:34:50,378
I've lived my whole life
881
00:34:50,547 --> 00:34:54,091
with everyone knowing
everything about me, so...
882
00:34:55,636 --> 00:34:57,344
What they don't know about me
might just save me.
883
00:34:57,513 --> 00:35:00,722
(soft music)
884
00:35:00,849 --> 00:35:03,350
we therefore were buried with him
885
00:35:03,477 --> 00:35:04,726
through baptism into death
886
00:35:04,895 --> 00:35:08,897
in order that we, too,
may live a new life.
887
00:35:09,691 --> 00:35:14,069
Today we bury ginger sweet.
888
00:35:14,196 --> 00:35:17,864
♪ ♪
889
00:35:18,033 --> 00:35:20,075
you have a future
with this family.
890
00:35:20,244 --> 00:35:21,535
I can see it.
891
00:35:21,662 --> 00:35:23,328
I can see it too.
892
00:35:23,497 --> 00:35:30,085
♪ ♪
893
00:35:33,382 --> 00:35:36,341
ellie: This day on,
old things is new.
894
00:35:36,510 --> 00:35:38,343
Ginger sweet,
895
00:35:38,512 --> 00:35:40,428
you have opened
your heart to the lord.
896
00:35:40,597 --> 00:35:42,514
You'll serve him
as your savior
897
00:35:42,683 --> 00:35:44,516
and upon the profession
of your faith.
898
00:35:44,685 --> 00:35:47,519
Ellie: I baptize you
in the name of christ
899
00:35:47,688 --> 00:35:50,689
for the washing away
of your sins.
900
00:35:50,816 --> 00:35:51,523
Thomas: In the name of the father,
901
00:35:51,650 --> 00:35:54,317
the son,
and the holy spirit.
902
00:35:54,486 --> 00:35:56,153
I baptize you.
903
00:35:56,321 --> 00:35:57,487
♪ ♪
904
00:35:57,656 --> 00:36:00,448
just as jesus was coming up
out of the water,
905
00:36:00,617 --> 00:36:02,367
he saw heaven
being torn open...
906
00:36:02,536 --> 00:36:03,743
(both gasp)
907
00:36:03,871 --> 00:36:06,997
thomas: And the spirit
descending on him like a dove.
908
00:36:07,166 --> 00:36:07,998
♪ ♪
909
00:36:08,167 --> 00:36:09,291
amen.
910
00:36:09,418 --> 00:36:10,917
(upbeat music)
911
00:36:11,086 --> 00:36:14,004
holy hooters,
I can see her areolas.
912
00:36:14,173 --> 00:36:15,172
♪ ♪
913
00:36:15,340 --> 00:36:17,340
come visit saintwagon.Com,
914
00:36:17,509 --> 00:36:22,262
where we guarantee
you will rise again.
915
00:36:22,431 --> 00:36:23,305
Cut the feed.
916
00:36:23,473 --> 00:36:25,098
Cut the feed!
917
00:36:27,603 --> 00:36:29,436
Do I just--do I call a cab?
918
00:36:29,563 --> 00:36:31,188
Do you even have a phone here?
919
00:36:31,356 --> 00:36:34,357
Walk thataway,
and keep walking.
920
00:36:37,404 --> 00:36:40,197
(dramatic music)
921
00:36:40,365 --> 00:36:41,364
♪ ♪
922
00:36:41,533 --> 00:36:43,491
but I'm lost out here.
923
00:36:43,660 --> 00:36:46,602
The path to glory
will find you.
924
00:36:46,663 --> 00:36:49,039
Just keep walking.
925
00:36:49,166 --> 00:36:53,001
♪ ♪
926
00:36:53,170 --> 00:36:54,127
go on.
927
00:36:54,296 --> 00:37:01,218
♪ ♪
928
00:37:02,429 --> 00:37:04,262
thomas: I'm humbled by the spectacle
929
00:37:04,389 --> 00:37:06,348
you saw on this stage yesterday.
930
00:37:06,475 --> 00:37:10,268
Like you, I was alarmed
by the--
931
00:37:10,437 --> 00:37:13,438
let's call it what it was:
Blasphemy.
932
00:37:13,565 --> 00:37:17,484
But do not cast a stone
upon the sinner,
933
00:37:17,611 --> 00:37:20,195
for it's women
like ginger sweet
934
00:37:20,364 --> 00:37:22,322
who remind us, the faithful,
935
00:37:22,491 --> 00:37:24,616
that we are at war
with the devil.
936
00:37:24,785 --> 00:37:29,037
We are engaged in a battle
for her soul,
937
00:37:29,164 --> 00:37:30,121
and we will win.
938
00:37:30,290 --> 00:37:32,457
(upbeat music)
939
00:37:32,626 --> 00:37:35,335
we must come together now
940
00:37:35,462 --> 00:37:38,129
as one sunshine network
mission.
941
00:37:38,298 --> 00:37:39,422
♪ ♪
942
00:37:39,591 --> 00:37:42,467
subscribe to sunnyclub today,
943
00:37:42,636 --> 00:37:45,053
and join god's winning team.
944
00:37:45,222 --> 00:37:46,471
Norah: You did it.
945
00:37:46,640 --> 00:37:49,307
Eight million
and counting.
946
00:37:49,476 --> 00:37:51,476
The reverend saved you.
Whoo.
947
00:37:51,645 --> 00:37:54,396
You know that's
the lord's work.
948
00:37:54,523 --> 00:37:56,439
The reverend said we'd win
either way,
949
00:37:56,608 --> 00:37:57,274
and he was right.
950
00:37:57,401 --> 00:37:59,317
(faint cheering)
951
00:37:59,444 --> 00:38:01,611
when did winning mean
losing your conscience?
952
00:38:01,780 --> 00:38:03,488
You stayed above it
longer than most.
953
00:38:03,657 --> 00:38:06,074
And for better or for worse,
954
00:38:06,243 --> 00:38:07,951
today was a good day.
955
00:38:08,954 --> 00:38:11,079
Book ginger
on wings of a dove.
956
00:38:11,248 --> 00:38:12,122
♪ ♪
957
00:38:12,291 --> 00:38:14,332
be good for her.
958
00:38:14,459 --> 00:38:16,001
Be good for everyone.
959
00:38:16,169 --> 00:38:18,044
♪ ♪
960
00:38:18,213 --> 00:38:19,296
okay.
961
00:38:19,423 --> 00:38:22,299
Now that we've
got their attention,
962
00:38:22,467 --> 00:38:24,009
we're gonna keep it.
963
00:38:24,177 --> 00:38:25,427
♪ ♪
964
00:38:25,595 --> 00:38:28,388
time to save some souls, girls.
965
00:38:28,557 --> 00:38:29,472
Hit it, bitches.
966
00:38:29,641 --> 00:38:31,850
You're pushing your luck.
967
00:38:32,519 --> 00:38:34,185
When you play to win...
968
00:38:34,354 --> 00:38:41,109
♪ ♪
969
00:38:43,530 --> 00:38:47,032
(computer chiming)
970
00:38:48,618 --> 00:38:51,244
help me, I've fallen.
971
00:38:51,413 --> 00:38:53,663
Please take me back to heaven.
972
00:38:53,832 --> 00:38:55,457
Man: (chuckles) it's really weird seeing you like that.
973
00:38:55,584 --> 00:38:56,458
(chuckles)
974
00:38:56,626 --> 00:38:58,585
well, we're, um,
trying a new thing here.
975
00:38:58,712 --> 00:39:01,087
The wings freak me out a little bit.
976
00:39:01,214 --> 00:39:02,380
Yeah.
977
00:39:02,549 --> 00:39:04,090
(chuckles)
me too.
978
00:39:04,259 --> 00:39:05,342
How are you?
979
00:39:05,510 --> 00:39:07,177
Better now that I'm looking at you.
980
00:39:07,346 --> 00:39:09,137
You always make me feel
so special.
981
00:39:09,264 --> 00:39:10,680
You are special.
982
00:39:10,849 --> 00:39:13,058
So when are you gonna
let me see you?
983
00:39:15,187 --> 00:39:18,188
(dramatic music)
984
00:39:18,357 --> 00:39:19,814
♪ ♪
985
00:39:19,941 --> 00:39:23,443
-woman: He's dangerous.
-Yopi: Right? Claro. (laughs)
986
00:39:23,612 --> 00:39:25,195
okay, we'll party later.
Oh, my god.
987
00:39:25,364 --> 00:39:27,530
Those girls,
they are such a riot.
988
00:39:27,699 --> 00:39:31,159
It's like a sorority
of the most loudmouth,
989
00:39:31,328 --> 00:39:33,328
ass-kicking, sexiest broads.
990
00:39:33,497 --> 00:39:35,163
What happened
to the apartment?
991
00:39:36,750 --> 00:39:39,292
Pero don't hate me,
melón de mi corazón.
992
00:39:39,461 --> 00:39:41,169
I owed a little money
to a guy,
993
00:39:41,338 --> 00:39:43,671
but we're square now, so...
994
00:39:43,799 --> 00:39:45,548
The world's gonna
be our oyster por vida.
995
00:39:45,717 --> 00:39:48,093
-You want some soup?
-I hate soup.
996
00:39:48,261 --> 00:39:49,302
Well, that's new.
997
00:39:49,471 --> 00:39:51,137
I hate canned soup.
998
00:39:53,433 --> 00:39:55,308
Don't be mad at me.
999
00:39:55,477 --> 00:39:56,226
Okay?
Come here.
1000
00:39:56,395 --> 00:39:58,103
Come on.
1001
00:39:59,898 --> 00:40:03,149
You're okay.
Margaret loves you.
1002
00:40:03,318 --> 00:40:04,401
Hmm?
1003
00:40:04,569 --> 00:40:06,569
You're gonna get
another check next week.
1004
00:40:06,696 --> 00:40:08,363
And then we're getting
out of here?
1005
00:40:10,283 --> 00:40:12,158
Stop it.
1006
00:40:12,285 --> 00:40:13,576
(soft music)
1007
00:40:13,745 --> 00:40:17,497
I can't believe you drove
all the way to colorado.
1008
00:40:17,666 --> 00:40:20,583
I don't know if you heard,
but our private plane crashed.
1009
00:40:21,711 --> 00:40:24,462
You could've just flown
commercial, but--
1010
00:40:24,589 --> 00:40:27,966
(chuckles)
no, I don't fly commercial.
1011
00:40:29,302 --> 00:40:31,386
And neither do you anymore.
1012
00:40:31,513 --> 00:40:35,265
♪ ♪
1013
00:40:35,434 --> 00:40:37,308
eugene: Keep walking.
1014
00:40:37,477 --> 00:40:39,185
Keep walking.
1015
00:40:39,354 --> 00:40:41,187
Just keep walking.
1016
00:40:41,356 --> 00:40:43,231
Keep walking.
1017
00:40:44,359 --> 00:40:47,485
♪ ♪
1018
00:40:47,612 --> 00:40:49,404
keep walking, eugene.
1019
00:40:50,615 --> 00:40:53,366
Franklin: I talked to that reporter kid.
1020
00:40:53,535 --> 00:40:56,786
I learned some really
bothersome things about eugene.
1021
00:40:56,955 --> 00:40:59,247
That's a disease that seems
to be contagious.
1022
00:40:59,416 --> 00:41:01,207
He wanted to know
if I could think of anyone
1023
00:41:01,334 --> 00:41:02,584
who wanted eugene dead.
1024
00:41:02,752 --> 00:41:05,295
He said planes
just don't fall out of the sky.
1025
00:41:05,464 --> 00:41:08,339
They do if god wants them to.
1026
00:41:08,508 --> 00:41:11,217
♪ ♪
1027
00:41:48,256 --> 00:41:51,374
captioned by captionmax
74537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.