Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,800
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
2
00:01:24,800 --> 00:01:29,300
[Fights Break Sphere]
3
00:01:30,200 --> 00:01:32,900
[Episode 1]
4
00:01:40,000 --> 00:01:43,200
Down there! It's below!
5
00:01:45,600 --> 00:01:48,400
It's down below! Hurry!
6
00:01:57,700 --> 00:02:01,800
My mother said, anguish is like dew
7
00:02:01,800 --> 00:02:08,400
When the cold sets over the wilderness at night.
8
00:02:09,400 --> 00:02:13,900
Don't be afraid in that situation, just talk until dawn.
9
00:02:13,900 --> 00:02:18,600
Wait until the sun rise and everything will be gone.
10
00:02:20,100 --> 00:02:23,400
Dóudí was the sun on the land.
11
00:02:23,400 --> 00:02:26,400
1000 years ago he led the five clans
12
00:02:26,400 --> 00:02:29,000
fighting the Soul Palace of the coldest place in the North.
13
00:02:29,000 --> 00:02:31,800
and seal them in the dark underground,
14
00:02:31,800 --> 00:02:35,300
which brought peace to the mainland.
15
00:02:35,300 --> 00:02:39,000
He knows that as the day and night alternate,
16
00:02:39,000 --> 00:02:43,800
the light is going down while the darkness is on the rising.
17
00:02:43,800 --> 00:02:48,200
The children of the five clans are the ones guarding the light.
18
00:03:26,800 --> 00:03:28,000
Hurry!
19
00:03:32,600 --> 00:03:34,900
Faster! Hurry!
20
00:03:56,600 --> 00:03:59,000
Wutang City
21
00:04:04,700 --> 00:04:11,000
I'm Xiao Yan, son of the Xiao family in Wutang. When I was nine years old . . .
22
00:04:12,000 --> 00:04:16,700
Announcing . . . The champion of the Young Dongqi Martial Arts Competition is Xiao Yan.
23
00:04:16,700 --> 00:04:19,700
-wooo
-Xiao Yan!
24
00:04:19,700 --> 00:04:22,150
I mastered Chi of Jiu Duan Dou,
25
00:04:22,200 --> 00:04:25,300
which made me the youngest genius in mainland.
26
00:04:26,600 --> 00:04:31,400
The news of the revival of the darkness also came from the North at the same year.
27
00:04:31,400 --> 00:04:35,800
My mother joined the Five Family Clan's march towards the Soul Palace.
28
00:04:35,800 --> 00:04:37,600
I can't stay
29
00:04:37,600 --> 00:04:39,900
It's my duty.
30
00:04:39,900 --> 00:04:43,500
Every person has his own responsibility.
31
00:04:43,500 --> 00:04:45,300
Mother!
32
00:04:45,300 --> 00:04:49,400
No one knows what happened on that journey north back then.
33
00:04:49,400 --> 00:04:51,700
Mother returned, heavily injured.
34
00:04:54,640 --> 00:04:56,770
Medical grand teacher, he..
35
00:04:58,200 --> 00:05:01,100
From now on, no matter what happens,
36
00:05:01,100 --> 00:05:04,200
you must hold on to this ring.
37
00:05:04,200 --> 00:05:07,800
Mother, you won't leave me again.
38
00:05:07,800 --> 00:05:11,600
I won't. Not for a day, not ever.
39
00:05:11,600 --> 00:05:14,600
I want to see you grow up.
40
00:05:14,600 --> 00:05:16,600
I won't leave you again, not even for a day.
41
00:05:16,600 --> 00:05:18,300
Where's the treasure?
42
00:05:18,300 --> 00:05:21,400
Tell me. I want you to end your own life.
43
00:05:21,400 --> 00:05:24,800
Since you said that I betrayed the Five Family,
44
00:05:24,800 --> 00:05:27,800
and became a slave to Hun Mie Sheng,
45
00:05:27,800 --> 00:05:31,400
Why would I have the treasure?
46
00:05:32,600 --> 00:05:35,300
Mother! Mother! Mother!
47
00:05:35,300 --> 00:05:37,200
-Xiao Yan!
-Mother!
48
00:05:37,200 --> 00:05:39,100
I escaped back to the house of Xiao,
49
00:05:39,100 --> 00:05:42,200
Is only because I wanted to see my son
50
00:05:42,200 --> 00:05:46,600
You guys want the treasure go to the soul to ask
51
00:05:46,600 --> 00:05:52,600
Yun Zongzhu, Hun Mie Sheng asked me to bring a message to the Five Family,
52
00:06:02,600 --> 00:06:05,200
Darkness is coming
53
00:06:07,400 --> 00:06:10,200
You're afraid too?
54
00:06:10,200 --> 00:06:12,200
People from other families came,
55
00:06:12,200 --> 00:06:15,600
said she was a traitor. said she killed the medical grand teacher.
56
00:06:15,600 --> 00:06:19,900
Took the treasure and forced her to kill herself.
57
00:06:21,900 --> 00:06:25,000
Mother! Mother!
58
00:06:25,000 --> 00:06:30,000
No matter what she did, she can't recover the reputation of Xiao.
59
00:06:30,000 --> 00:06:32,500
You are pushing me together.
60
00:06:32,500 --> 00:06:34,400
Assume the treasure is definitely in my hands
61
00:06:34,400 --> 00:06:37,400
You have already dragged the house of Xiao to hell,
62
00:06:37,400 --> 00:06:40,530
and you are still going to keep the treasure yourself?
63
00:06:41,200 --> 00:06:44,300
Then I will give you guys a statement
64
00:06:51,400 --> 00:06:53,800
Xiao Zuzhang!
65
00:06:59,800 --> 00:07:02,200
Father destroyed his Douqi martial arts.
66
00:07:02,200 --> 00:07:04,800
House of Xiao been declining since.
67
00:07:06,700 --> 00:07:10,400
Sometimes I feel what Mother said was right.
68
00:07:10,400 --> 00:07:15,400
The fear has lived in me for seven years.
69
00:08:16,600 --> 00:08:19,000
I want to work hard to become the strongest
70
00:08:19,000 --> 00:08:21,800
I want to find out the real reason my mother had to die.
71
00:08:22,600 --> 00:08:27,400
It looks like these past seven years, no matter how hard I try,
72
00:08:27,400 --> 00:08:30,400
I've made no improvement.
73
00:08:30,400 --> 00:08:37,100
Fantastic!
74
00:08:38,300 --> 00:08:40,400
Xiao Yan's up next.
75
00:08:52,200 --> 00:08:54,400
What's up with him?
76
00:08:54,400 --> 00:08:56,800
Can he do anything?
77
00:08:56,800 --> 00:08:59,700
-He is here to compete?
-That's right.
78
00:08:59,700 --> 00:09:02,000
I'm Xiao Yan
79
00:09:02,000 --> 00:09:06,100
and I'm last, just weak.
80
00:09:08,220 --> 00:09:11,140
Let's go back.
81
00:09:11,140 --> 00:09:13,350
...
82
00:09:15,300 --> 00:09:17,800
Xiao Xun'er, come'on up.
83
00:09:22,800 --> 00:09:29,600
Fantastic!
84
00:09:38,200 --> 00:09:40,000
Brother Xiao Yan
85
00:09:43,700 --> 00:09:46,400
Am I in a position for you to still call me your senior?
86
00:09:46,400 --> 00:09:50,000
Xiao Yan, you told me once,
87
00:09:50,000 --> 00:09:52,700
you need to let it go to move on
88
00:09:52,700 --> 00:09:55,800
Those who can let go are the ones who can be free.
89
00:10:00,120 --> 00:10:02,060
Let's go back.
90
00:10:21,440 --> 00:10:24,180
Brother Xiao Yan, have some water.
91
00:10:37,600 --> 00:10:42,300
qiao qiao hei, This useless person is quite hardworking.
92
00:10:42,300 --> 00:10:45,900
Don't listen to them, brother Xiao Yan. With the hard work you've been doing these days,
93
00:10:45,900 --> 00:10:48,800
I believe one day you will become the top fighter.
94
00:10:48,800 --> 00:10:53,000
It's a pity that no matter how hard he tries, he's still useless.
95
00:10:56,020 --> 00:10:57,610
Oh,
96
00:10:58,900 --> 00:11:00,600
such nonsense.
97
00:11:00,600 --> 00:11:03,800
Can't stand it? You can't take it?
98
00:11:03,800 --> 00:11:05,000
What are you doing?
99
00:11:05,000 --> 00:11:07,400
I'm asking you if you disagree with me!
100
00:11:08,600 --> 00:11:11,600
You good-for-nothing! You dare to make a move?
101
00:11:12,800 --> 00:11:15,000
your strength is very weak like a child
102
00:11:15,000 --> 00:11:17,300
and you also have girls protecting you
103
00:11:17,800 --> 00:11:19,100
Why did you hit him. What was the meaning of that.
104
00:11:19,100 --> 00:11:21,600
What are you doing nothing wrong right?
105
00:11:21,600 --> 00:11:22,800
Go after him!
106
00:11:22,800 --> 00:11:25,100
After him! Hurry! Stop!
107
00:11:25,100 --> 00:11:28,200
Stop right there!
108
00:11:30,600 --> 00:11:32,800
Hurry! That way!
109
00:11:32,800 --> 00:11:34,700
Stop running!
110
00:11:40,400 --> 00:11:43,360
My Lord, 20 grams of musk slices.
111
00:11:43,360 --> 00:11:44,750
Alright.
112
00:11:58,800 --> 00:12:01,030
You fought again?
113
00:12:02,030 --> 00:12:03,770
I did.
114
00:12:04,650 --> 00:12:09,800
Father, teach me the Rage of the Tiger, I need to beat them.
115
00:12:10,450 --> 00:12:12,050
You are not made for that.
116
00:12:12,050 --> 00:12:14,290
I can practice day and night.
117
00:12:14,290 --> 00:12:16,430
I will work harder than them.
118
00:12:18,000 --> 00:12:21,340
Even if I regress, I won't be like you.
119
00:12:21,340 --> 00:12:24,920
You destroy your own Chi and hide here to check the books...
120
00:12:28,600 --> 00:12:30,410
Bring me the stick.
121
00:12:55,400 --> 00:12:57,750
Watch your mouth.
122
00:13:01,100 --> 00:13:02,960
Hit yourself.
123
00:13:07,200 --> 00:13:08,970
Come with me.
124
00:13:10,400 --> 00:13:12,590
Let's go. Let's go.
125
00:14:12,000 --> 00:14:13,740
Brother Xiao Yan
126
00:14:14,470 --> 00:14:15,970
Thank you.
127
00:14:16,830 --> 00:14:18,540
Young master.
128
00:14:18,540 --> 00:14:22,560
Young master, the master wants you to go back.
129
00:14:25,000 --> 00:14:26,390
Alright.
130
00:14:31,520 --> 00:14:33,000
Father
131
00:14:33,000 --> 00:14:34,820
You've come.
132
00:14:34,820 --> 00:14:40,190
This is Xiao Family Medicine Shop's Mr. Wan.
133
00:14:43,800 --> 00:14:46,900
Father, why did you want to see me?
134
00:14:46,900 --> 00:14:49,640
You don't have to practice Douqi martial arts anymore.
135
00:14:49,640 --> 00:14:53,720
Follow Mr. Wan and be an apprentice in the medicine shop.
136
00:14:53,720 --> 00:14:57,710
You're to be his apprentice and take care of the medicine shop business.
137
00:14:57,710 --> 00:15:01,880
Father, I want to be a fighter.
138
00:15:01,880 --> 00:15:03,940
We are taking the exam for getting in Jianan School soon,
139
00:15:03,940 --> 00:15:07,720
If I can't get in, I can't be a good fighter in the future.
140
00:15:07,720 --> 00:15:09,650
You don't have that kind of talent.
141
00:15:09,650 --> 00:15:11,550
I am!
142
00:15:14,300 --> 00:15:16,990
I-I am.
143
00:15:16,990 --> 00:15:21,020
In this year's qi competition, how did you place?
144
00:15:21,020 --> 00:15:23,560
What's your rank?
145
00:15:23,560 --> 00:15:26,270
Father, I will definitely succeed in learning it.
146
00:15:26,270 --> 00:15:28,420
Don't make me a shop apprentice.
147
00:15:28,420 --> 00:15:30,670
I-I will work harder than anyone else.
148
00:15:30,670 --> 00:15:33,220
I practice fighting even on the weekend.
149
00:15:33,220 --> 00:15:36,490
Mr. Wan, please have a seat up there.
150
00:15:36,490 --> 00:15:38,490
I...
151
00:15:38,490 --> 00:15:41,420
Please take a seat.
152
00:15:42,700 --> 00:15:45,820
Come, please sit.
153
00:15:46,830 --> 00:15:49,540
Come, come. Please take a seat.
154
00:15:49,540 --> 00:15:51,490
And you come over here
155
00:15:52,900 --> 00:15:58,390
Give a cup of tea to Mr. Wan
156
00:15:58,390 --> 00:16:02,990
And acknowledge him as your boss and learn the business at the medicine shop.
157
00:16:07,600 --> 00:16:11,540
Dad, I don't want to be a shop apprentice. I want to be a fighter.
158
00:16:11,540 --> 00:16:13,920
If I can't learn it today, I will use ten years to learn it.
159
00:16:13,920 --> 00:16:16,110
If I can't learn it in ten years, I'll learn for twenty.
160
00:16:16,110 --> 00:16:19,680
If I can't make it in twenty years...I rather practice until I am dead and I will still want to be a fighter.
161
00:16:19,680 --> 00:16:22,850
Dad, I beg you, please don't make me a shop apprentice.
162
00:16:22,850 --> 00:16:25,790
Don't make me a shop apprentice!
163
00:16:32,500 --> 00:16:36,420
My child, with your talent,
164
00:16:36,420 --> 00:16:38,950
you will die sooner if you become a fighter.
165
00:16:38,950 --> 00:16:43,590
If something were to happen to you, I won't be able to face your mother.
166
00:16:44,600 --> 00:16:46,490
It's your destiny.
167
00:16:46,490 --> 00:16:49,620
Come, bow to your master.
168
00:16:53,400 --> 00:16:56,780
No, I will not!
169
00:17:00,300 --> 00:17:04,090
Ok. You are the most precious.
170
00:17:04,090 --> 00:17:07,980
Then I will do it for you.
171
00:17:20,600 --> 00:17:21,530
Father!
172
00:17:21,530 --> 00:17:24,130
Master
Sit down!
173
00:17:27,400 --> 00:17:34,230
Follow the rules. My son is lack of discipline. Please don't mind.
174
00:17:34,900 --> 00:17:40,220
Please, accept this cup of tea.
175
00:17:47,400 --> 00:17:50,010
Master
176
00:17:59,400 --> 00:18:01,540
Take him back.
177
00:18:01,540 --> 00:18:05,350
Forbid him from entering the dojo.
178
00:18:12,300 --> 00:18:16,270
The back courtyard is where we keep the medicinal herbs.
179
00:18:16,270 --> 00:18:19,690
What's stored over there are herbal wine jugs.
180
00:18:19,690 --> 00:18:22,520
Remember this. That over there is very expensive.
181
00:18:22,520 --> 00:18:24,590
Don't break them.
182
00:18:25,500 --> 00:18:30,140
Let's chop these herbs first.
183
00:18:32,800 --> 00:18:35,000
Don't grab so many!
184
00:18:36,600 --> 00:18:39,770
Press them before you chop them.
185
00:18:39,770 --> 00:18:42,160
Cut it into smaller pieces!
186
00:18:45,300 --> 00:18:48,830
I've heard that you fought.
187
00:18:48,830 --> 00:18:52,650
I like to throw a couple punches myself.
188
00:18:52,650 --> 00:18:55,590
I learned some moves from the dojo,
189
00:18:55,590 --> 00:18:59,130
when I was peaking from the fence. Let me show you.
190
00:19:13,900 --> 00:19:15,950
You show no promise.
191
00:19:15,950 --> 00:19:18,060
Coming to a drug store to be a nobody.
192
00:19:18,060 --> 00:19:22,550
You will be of no use even though you practice until you are eighty.
193
00:19:26,500 --> 00:19:30,800
Slow down! If you break the chopper, the master will yell at us!
194
00:19:32,200 --> 00:19:34,940
You will be sending those finished herbs
195
00:19:34,940 --> 00:19:38,010
to the dojo.
196
00:19:39,400 --> 00:19:42,220
-Which one?
-House of Xiao of course!
197
00:19:42,220 --> 00:19:43,530
Zu Zhang's order saying
198
00:19:43,530 --> 00:19:46,820
they are taking the exam to Jianan School soon,
199
00:19:46,820 --> 00:19:49,950
so they need extra supplements.
200
00:21:22,200 --> 00:21:24,160
Who are you?
201
00:21:27,400 --> 00:21:31,070
Little rabbit, you look just like your mother.
202
00:22:04,000 --> 00:22:08,010
Who are you? Where is this place?
203
00:22:08,010 --> 00:22:10,010
I'm your Old Master.
204
00:22:10,010 --> 00:22:13,620
He already died seven years ago.
205
00:22:13,620 --> 00:22:15,750
You must be a ghost.
206
00:22:20,500 --> 00:22:23,160
Who did you say was a ghost?
207
00:22:23,160 --> 00:22:26,480
You're not a ghost! You're not a ghost!
208
00:22:26,480 --> 00:22:28,100
What am I?
209
00:22:28,100 --> 00:22:30,600
Old Master! Old Master!
210
00:22:36,250 --> 00:22:38,240
Old Master
211
00:22:39,770 --> 00:22:42,160
You're really my Old Master?
212
00:22:45,940 --> 00:22:50,730
But didn't you die seven years ago?
213
00:22:50,730 --> 00:22:53,060
How could you show up here?
214
00:22:53,060 --> 00:22:55,710
Seven years ago, I locked myself in here.
215
00:22:55,710 --> 00:22:58,840
So to those on the outside, I did indeed die.
216
00:22:58,840 --> 00:23:00,550
Outside?
217
00:23:01,160 --> 00:23:03,050
Then where is this place?
218
00:23:04,340 --> 00:23:06,490
That ring on your finger.
219
00:23:10,960 --> 00:23:13,180
We're inside my ring?
220
00:23:15,100 --> 00:23:16,930
Come with me.
221
00:23:19,050 --> 00:23:21,790
People on the outside would never think
222
00:23:21,790 --> 00:23:24,420
The Star-Meteor Pavilion treasures that they all wanted for so many yeras
223
00:23:24,420 --> 00:23:26,760
is in the palm of a fool.
224
00:23:26,760 --> 00:23:30,670
If I still don't get impressed with my ingenuity,
225
00:23:30,670 --> 00:23:32,740
I'll feel embarrassed by it already.
226
00:23:33,500 --> 00:23:35,970
Are the Star-Meteor Pavilion treasures all in here?
227
00:23:35,970 --> 00:23:37,550
Yes
228
00:23:39,390 --> 00:23:41,540
That year, your mother risked her life to save me.
229
00:23:41,540 --> 00:23:44,470
I was afraid that these treasures that have been passed on for generations will fall into the hands of bad people,
230
00:23:44,470 --> 00:23:46,850
So I told your mother to move everything in here
231
00:23:46,850 --> 00:23:49,130
and be locked in with me.
232
00:23:50,570 --> 00:23:53,490
But all these years, my two disciples
233
00:23:53,490 --> 00:23:57,560
one sided with the Soul Hall, one committed suicide and died.
234
00:23:57,560 --> 00:24:01,650
As for me, I reside inside this ring all alone.
235
00:24:02,950 --> 00:24:04,480
But it's good that I have you.
236
00:24:04,480 --> 00:24:07,000
If I didn't rely on absorbing your Fight Qi Skills,
237
00:24:07,000 --> 00:24:09,500
my soul might have long disintegrated and disappeared.
238
00:24:10,420 --> 00:24:11,800
So you were absorbing my Dou energy?
239
00:24:11,800 --> 00:24:13,120
Yes
240
00:24:13,120 --> 00:24:17,030
So as I practiced everyday, all the Dou energy that I gained,
241
00:24:17,030 --> 00:24:19,820
you absorbed it all?
Yup.
242
00:24:26,540 --> 00:24:28,260
You absorbed it daily?
243
00:24:32,200 --> 00:24:34,270
Did you just...?
244
00:24:44,090 --> 00:24:48,310
Do you realize all that I've lost over these years?
245
00:24:48,310 --> 00:24:50,420
I suffered so much insult!
246
00:24:50,420 --> 00:24:52,960
It's all because of you!
247
00:24:54,820 --> 00:24:58,900
And...and my mother, in order to save you,
248
00:24:58,900 --> 00:25:01,130
and for those so-called Star-Meteor Pavilion treasures,
249
00:25:01,130 --> 00:25:05,440
she was forced to kill herself by those group of people. Forced to kill herself!
250
00:25:05,440 --> 00:25:07,230
Do you know?!
251
00:25:07,230 --> 00:25:11,460
You stayed in this ring and didn't go out!
252
00:25:12,520 --> 00:25:14,500
I can't.
253
00:25:14,500 --> 00:25:17,600
And since I haven't recovered, I wouldn't be able to win even if I went out.
254
00:25:17,600 --> 00:25:21,030
You caused me... You caused my mother...
255
00:25:21,030 --> 00:25:23,950
I'll kill you, you old man!
256
00:25:27,230 --> 00:25:31,550
Wild child, why are you being disrespectful with your Grand Master, hitting and kicking me like that?
257
00:25:31,550 --> 00:25:33,930
Since you're so incredible, come out with me.
258
00:25:33,930 --> 00:25:36,750
Go out? Go out to where?
259
00:25:36,790 --> 00:25:38,140
To get revenge.
260
00:25:38,140 --> 00:25:42,040
Yun Shan, Yan Luotian, all those people who pressured my mother to kill herself.
261
00:25:42,040 --> 00:25:44,330
I'm not going. I just recovered.
262
00:25:44,330 --> 00:25:45,680
Old Master
263
00:25:45,680 --> 00:25:47,900
Didn't you just call me an old man just now?
264
00:25:48,630 --> 00:25:53,070
Don't kneel. I get anxious when I see people kneel.
265
00:25:54,200 --> 00:25:57,100
Why don't we do this? Don't panic.
266
00:25:57,100 --> 00:26:00,630
Let me rest for a bit and regain my vital energy.
267
00:26:26,760 --> 00:26:30,030
Since you've come, do your job well.
268
00:26:30,030 --> 00:26:31,890
If you're unable to become a fight practitioner,
269
00:26:31,890 --> 00:26:34,100
Selling medicine is not bad.
270
00:26:35,290 --> 00:26:37,560
Even if it's not an alchemist,
271
00:26:39,490 --> 00:26:41,660
just a...
272
00:26:41,660 --> 00:26:45,700
medicine businessman or a manager of a pharmacy,
273
00:26:45,700 --> 00:26:48,050
you'll also get to be a superior of a group of people.
274
00:26:48,500 --> 00:26:52,180
A person above others. What's wrong with being respected by others?
275
00:26:52,180 --> 00:26:54,410
Do you understand my reasoning?
276
00:26:54,410 --> 00:26:56,510
Think about it.
277
00:27:04,870 --> 00:27:07,740
You are so not a friend.
278
00:27:07,740 --> 00:27:11,300
You just sneaked out on your own, causing me to get scolded.
279
00:27:12,360 --> 00:27:15,840
Fine, you do this job.
280
00:28:14,360 --> 00:28:16,170
Where's the wine? Where'd it go?
281
00:28:16,170 --> 00:28:18,990
Who drank it? Where's the wine?
282
00:28:20,940 --> 00:28:22,910
Get up!
283
00:28:25,960 --> 00:28:28,960
What's going on here? Where are the wines?
284
00:28:37,530 --> 00:28:39,230
Say something!
285
00:28:47,670 --> 00:28:52,570
You punk. You've got some guts.
286
00:28:53,070 --> 00:28:54,950
Tell me, where's the wine?
287
00:28:54,950 --> 00:28:56,640
I don't know!
288
00:28:56,640 --> 00:28:59,840
You're still being tough-mouthed? Hit him!
289
00:28:59,840 --> 00:29:03,100
Where's the wine?
290
00:29:05,390 --> 00:29:07,150
I've got nothing to say!
291
00:29:08,430 --> 00:29:12,390
Let me tell you that your father entrusted you to me not just once or twice.
292
00:29:12,390 --> 00:29:15,610
Since you've become my disciple, you're now a shop attendant here.
293
00:29:15,610 --> 00:29:17,490
I then must discipline you.
294
00:29:17,490 --> 00:29:21,180
Today, I must remove that young master attitude of yours.
295
00:29:21,180 --> 00:29:22,920
Hold him well.
296
00:29:24,600 --> 00:29:29,370
Lad, if you have the guts, don't dare shout that it's painful.
297
00:29:29,370 --> 00:29:32,290
I''ll beat you!
298
00:29:32,290 --> 00:29:36,420
I''ll beat you!
299
00:29:52,440 --> 00:29:56,670
Grand Master, your alcohol tolerance is quite good.
300
00:30:47,170 --> 00:30:50,220
Grand Master, give some comments to improve it.
301
00:30:58,470 --> 00:31:03,340
If your pants fall, lift it up yourself. This thing has nothing to do with me.
('ti' here is a character which can mean to lift/to improve)
302
00:31:04,540 --> 00:31:07,670
That fist technique was taught by my mother.
303
00:31:07,670 --> 00:31:10,170
And my mother was taught by you.
304
00:31:10,170 --> 00:31:14,270
Hence, if my technique is wrong, it's directly your fault.
305
00:31:16,370 --> 00:31:19,470
And moreover, who are you?
306
00:31:19,470 --> 00:31:22,590
You won't dare to drink my wines for free, right?
307
00:31:22,590 --> 00:31:26,280
That fist technique of yours is not bad. In driving away flies when you're using the latrine,
308
00:31:26,280 --> 00:31:30,530
it will be very suitable. Too bad, if the foundation of your Fight Qi Skills would be a bit better,
309
00:31:30,530 --> 00:31:34,290
the effect of those fist attacks would have been different.
310
00:31:34,290 --> 00:31:37,140
Yes. My mother also said that
311
00:31:37,140 --> 00:31:40,630
here in Fight Qi Continent, one must control one's fist using qi.
312
00:31:40,630 --> 00:31:44,270
It's just that all the Fight Qi Skills I've cultivated these past 7 years
313
00:31:44,270 --> 00:31:47,940
were all eaten by you. I wasn't left with anything.
314
00:31:47,940 --> 00:31:49,770
How could my foundation get better?
315
00:31:49,770 --> 00:31:54,280
Moreover, you old man has been recuperating for so many years, absorbing so much qi,
316
00:31:54,280 --> 00:31:58,100
yet you still are unable to fight. Just all talk.
317
00:31:58,100 --> 00:32:00,000
That, I can understand.
318
00:32:09,170 --> 00:32:10,960
Look well, little lad.
319
00:33:02,860 --> 00:33:07,220
This long fist technique was left by Fight God to be used by the Five Great Clans.
320
00:33:07,220 --> 00:33:11,450
It looks simple, but every stance must be full of Fight Qi.
321
00:33:11,970 --> 00:33:14,540
Will you be able to learn it?
322
00:33:36,000 --> 00:33:38,100
I don't think so.
323
00:33:38,600 --> 00:33:42,300
If you're this good, how come you still died there?
324
00:33:43,100 --> 00:33:46,900
If you have so much inner energy, why did you need my mother to save you?
325
00:33:48,700 --> 00:33:51,300
Is Soul Life Destroyer really that strong?
326
00:33:52,140 --> 00:33:55,670
Do you know what's the strongest kind of fight technique?
327
00:33:57,240 --> 00:33:59,200
It's the human heart.
328
00:34:00,900 --> 00:34:05,300
It's people who are close to you scheming for so many years to harm you.
329
00:34:06,500 --> 00:34:08,100
If not because your mother saved me by then,
330
00:34:08,100 --> 00:34:11,900
I really would have died in the hands of the person I'm closest with.
331
00:34:11,900 --> 00:34:13,900
The world's number one
332
00:34:14,620 --> 00:34:17,780
The world's number one needs to be protected by a woman and a child.
333
00:34:17,800 --> 00:34:21,800
It wasn't easy to steal some wines to drink, but I instead caused you to get beaten up.
334
00:34:21,800 --> 00:34:24,400
That is the world's number one you're talking about?
335
00:34:26,200 --> 00:34:28,600
Vengeance! Everyone wants to get revenge.
336
00:34:28,600 --> 00:34:31,000
But now, even my desire to take revenge is gone.
337
00:34:31,000 --> 00:34:35,200
Say, you, why don't you just be an attendant in the medicine shop. It's also good like this.
338
00:34:35,200 --> 00:34:37,200
I'm unable to just hide and be a coward.
339
00:34:37,200 --> 00:34:40,200
- Who are you calling a coward?
- You tell me.
340
00:34:41,000 --> 00:34:44,200
Just for you, so many people died back then.
341
00:34:44,200 --> 00:34:48,500
My mother got forced to commit suicide. My Fight Qi Skills got absorbed by you for 7 years.
342
00:34:49,400 --> 00:34:51,000
Seven years...
343
00:34:53,600 --> 00:34:56,400
You want me to just be an attendant in a medicine shop?
344
00:34:56,400 --> 00:34:59,800
Let me tell you. There's no way.
345
00:35:14,930 --> 00:35:17,050
It's your choice if you want to teach me or not.
346
00:35:17,600 --> 00:35:19,100
Just a minute.
347
00:35:30,900 --> 00:35:33,100
Star-Meteor Pavilion's 36 Medicine Formula.
348
00:35:33,100 --> 00:35:34,800
Earning the blessing of heaven and earth,
349
00:35:34,800 --> 00:35:37,000
the Xiao Clan is originally the descendant of Farmer God.
350
00:35:37,000 --> 00:35:39,400
Be a good alchemist and in Jiama Empire,
351
00:35:39,400 --> 00:35:42,500
everyone will respect and fear you. They won't dare to offend you.
352
00:35:42,500 --> 00:35:44,800
If you cultivate following the instructions here, you might even have long life.
353
00:35:44,800 --> 00:35:47,200
What do you think? Not bad, huh?
354
00:35:55,200 --> 00:35:57,000
I surely will train being an alchemist.
355
00:35:57,000 --> 00:36:01,100
But...I still am going to be a Fight Practitioner.
356
00:36:10,800 --> 00:36:14,200
A gold medal that Jiama Empire will give out only every 300 years.
357
00:36:14,200 --> 00:36:16,600
Take this gold medal and in Jiama Empire,
358
00:36:16,600 --> 00:36:18,800
you can have the money or power that you want.
359
00:36:18,800 --> 00:36:21,400
A million army will roar for you.
360
00:36:22,200 --> 00:36:24,400
Take it to womanize everyday
361
00:36:24,400 --> 00:36:27,100
and have some drinks. How about it?
362
00:36:27,100 --> 00:36:29,100
Dirty old man.
363
00:36:31,100 --> 00:36:35,100
Don't talk to me like that. Don't forget. I'm your Grand Master.
364
00:36:35,100 --> 00:36:37,200
You're the one who forced me to call you that.
365
00:36:39,700 --> 00:36:42,300
If you just leave me behind like this, can you face your mother?
366
00:36:45,010 --> 00:36:46,880
Give me the spatial ring.
367
00:36:53,000 --> 00:36:54,200
What is this?
368
00:36:54,200 --> 00:36:57,000
This is my present for you.
369
00:36:57,000 --> 00:37:01,500
No matter what happens in the future, you must keep this ring safe.
370
00:37:01,500 --> 00:37:03,700
My mother instructed me before she left
371
00:37:05,600 --> 00:37:08,400
that I must protect this ring well.
372
00:37:10,800 --> 00:37:12,900
I will always wear it.
373
00:37:14,700 --> 00:37:17,100
You can drink as many wine as you want.
374
00:37:17,160 --> 00:37:19,200
Anyway, I'm good in enduring spanking.
375
00:37:19,200 --> 00:37:21,200
Just treat it as doing my filial duty to you.
376
00:37:23,400 --> 00:37:26,900
I don't owe anyone, little brat! You dare say that my temper is bad?! I'll kill you with one palm!
377
00:37:26,900 --> 00:37:28,900
You owe me a lot!
378
00:37:38,400 --> 00:37:41,600
Father, did you call for me?
379
00:37:41,600 --> 00:37:43,200
It's been years since we've seen Yanran.
380
00:37:43,200 --> 00:37:44,900
Yanran's here?
381
00:37:44,900 --> 00:37:47,700
The Nalan Clan is currently recruiting talents
382
00:37:47,700 --> 00:37:52,100
to go to Wu Tan City and attend the Jia Nan Academy examination.
383
00:37:52,100 --> 00:37:53,500
I'll give you a leave.
384
00:37:53,500 --> 00:37:57,900
Buy some gifts and go visit Yanran.
385
00:37:57,900 --> 00:38:02,100
Forget it. In my current state . . .
386
00:38:03,400 --> 00:38:07,000
The engagement was set by your grandfather and the Nalan family.
387
00:38:07,000 --> 00:38:10,700
Now that both you and Yanran are grown,
388
00:38:10,700 --> 00:38:12,400
it's time for you to see each other.
389
00:38:12,400 --> 00:38:15,000
This is...
390
00:38:15,000 --> 00:38:18,800
...the visiting letter I wrote for the clan chief of Nalan Clan. Take it with you.
391
00:38:22,500 --> 00:38:24,600
Miss
392
00:38:27,800 --> 00:38:29,800
Miss
393
00:38:29,800 --> 00:38:33,300
The matter about the Xiao Clan is quite hard to handle.
394
00:38:34,330 --> 00:38:37,760
Xiao Zhan is a stubborn man.
395
00:38:42,400 --> 00:38:46,700
I still have things to do, so I'll take my leave now.
396
00:38:57,600 --> 00:38:59,400
Grandfather
397
00:39:00,000 --> 00:39:02,500
who made you angry?
398
00:39:04,000 --> 00:39:07,600
This is a letter from your master.
399
00:39:07,600 --> 00:39:10,000
He sent four disciples
400
00:39:10,000 --> 00:39:14,500
on a 800 li journey to bring this over.
401
00:39:14,500 --> 00:39:16,900
It's about your marriage.
402
00:39:20,200 --> 00:39:22,400
What Sect Leader Yun Shan said is right.
403
00:39:22,400 --> 00:39:26,800
People walks towards high places, while water flows towards the low areas.
404
00:39:34,200 --> 00:39:36,200
Faster or we'll be late.
405
00:39:36,200 --> 00:39:38,400
Faster
406
00:39:38,400 --> 00:39:40,000
Young Master
407
00:39:40,000 --> 00:39:41,800
Let me do this kind of work instead, Young Master.
408
00:39:41,800 --> 00:39:44,300
What is it? I'm delivering water to the Fight Technique Dojo.
409
00:39:44,300 --> 00:39:46,220
No, you will be delivering water for just a few more days, Young Master.
410
00:39:46,220 --> 00:39:48,000
Just let me attend to you this one more time.
411
00:39:48,000 --> 00:39:51,000
Young Master
412
00:39:51,000 --> 00:39:55,000
The tailor is here. He's waiting for you in the receiving hall.
413
00:39:55,000 --> 00:39:56,300
What?
414
00:39:56,300 --> 00:39:59,200
Master wants your marriage with Miss Nalan
415
00:39:59,200 --> 00:40:01,600
be done with before class opens in Jia Nan Academy.
416
00:40:01,600 --> 00:40:04,000
He'll be choosing an auspicious day next month for your wedding.
417
00:40:04,000 --> 00:40:06,200
Let's hurry.
418
00:40:06,200 --> 00:40:09,500
Five days from now, it will be your engagement banquet.
419
00:40:12,070 --> 00:40:14,600
Okay. Turn around.
420
00:40:14,600 --> 00:40:16,380
Let me measure it. Okay.
421
00:40:16,380 --> 00:40:17,860
Okay.
422
00:40:19,600 --> 00:40:21,300
How's this one?
423
00:40:21,300 --> 00:40:22,800
Whatever
424
00:40:22,800 --> 00:40:25,200
You're getting married soon. Why aren't you happy?
425
00:40:25,200 --> 00:40:26,700
There's nothing to be unhappy about.
426
00:40:26,700 --> 00:40:30,200
It's just that it feels like I'm still in a dream.
427
00:40:36,300 --> 00:40:39,300
Look for someone to copy this. Based on the prepared name list,
428
00:40:39,300 --> 00:40:41,200
deliver it to our friends and relatives.
429
00:40:41,200 --> 00:40:42,600
Yes, sir.
430
00:40:43,350 --> 00:40:45,220
Master!
431
00:40:46,400 --> 00:40:48,200
Master, the guests are here.
432
00:40:48,200 --> 00:40:51,900
Cloud Mist Sect's Head Alchemy Elder Gu He, also known as the Pellet King, asks for an audience.
433
00:40:52,700 --> 00:40:55,300
Medicine Lord Gu He?
434
00:40:59,200 --> 00:41:01,400
Medicine Lord Gu He is here.
435
00:41:01,400 --> 00:41:04,500
It's my great fortune that you've visited us.
436
00:41:04,500 --> 00:41:09,600
Xiao Clan Leader lowering yourself to welcome me is making me feel so overwhelmed.
437
00:41:09,600 --> 00:41:11,900
Please come in.
Thank you, Elder.
438
00:41:17,800 --> 00:41:21,600
Xiao Clan Leader is indeed has an air of a fighter.
439
00:41:21,600 --> 00:41:25,600
This study of yours is quite uniquely decorated.
440
00:41:25,600 --> 00:41:28,400
Brother Gu, please tell me the purpose of your visit.
441
00:41:33,200 --> 00:41:36,070
Brother Xiao, this is a token present gift.
442
00:41:36,070 --> 00:41:38,900
Hope you can accept it.
443
00:41:47,400 --> 00:41:49,100
That is a six-level mythical drug.
444
00:41:49,100 --> 00:41:52,000
It can revive a dead person, turn a bone into flesh.
445
00:41:52,000 --> 00:41:56,400
In the past, Xiao Clan Leader got forced to completely destroy your Fight Qi.
446
00:41:56,400 --> 00:41:58,600
Let's not talk about those issues anymore.
447
00:41:58,600 --> 00:42:02,500
Once you take this drug, although your Fight Qi won't be able to return to your previous state,
448
00:42:02,500 --> 00:42:06,700
I'm still confident that it can reach about 60-70% of your previous strength.
449
00:42:08,200 --> 00:42:10,600
What is the reason that you're giving me such a precious gift?
450
00:42:10,600 --> 00:42:14,100
May Brother Gu clafiry it.
451
00:42:15,080 --> 00:42:23,080
Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com
452
00:42:25,500 --> 00:42:28,200
♫ If you refuse to accept it, then come fight; I'm not afraid of chaos ♫
453
00:42:28,200 --> 00:42:31,000
♫ Dark land, black sky, all creatures are in a desperate situation ♫
454
00:42:31,000 --> 00:42:33,800
♫ Long hatred and unrequited love are floating up the water surface ♫
455
00:42:33,800 --> 00:42:36,600
♫ You'll be able to see a well-refined malapropism in this lifetime ♫
456
00:42:36,600 --> 00:42:39,400
♫ Confiding my wishes, a long dream is hard to complete ♫
457
00:42:39,400 --> 00:42:42,200
♫ Fulfilling my promise, an arrow concealed in a golden threaded sleeve ♫
458
00:42:42,200 --> 00:42:44,900
♫ Freezing a moment, the lava of purgatory ♫
459
00:42:44,900 --> 00:42:48,700
♫ Jumping with no favors and no complaints ♫
460
00:42:48,700 --> 00:42:53,600
♫ Proud and aloof, carrying a heavy sword in one's hand; Still young, it's hard to eliminate the worries ♫
461
00:42:53,600 --> 00:42:59,200
♫ Troubles, adding troubles, the mountain calls and the sea roars ♫
462
00:42:59,200 --> 00:43:04,800
♫ Gallop across the narrow sky and small land; Primal chaos fights against the evil and crooked ways ♫
463
00:43:04,800 --> 00:43:11,300
♫ Causing a disturbance and let no one be able to escape ♫
464
00:43:11,300 --> 00:43:14,300
♫ Hard path, please don't (This dark land, black sky, all creatures are in a desperate situation) ♫
465
00:43:14,300 --> 00:43:17,400
♫ bully the young ones (Looking at an elegant man having long hatred and unrequited love) ♫
466
00:43:17,400 --> 00:43:20,200
♫ A hero don't care about (Why look for other excuses? My dragon heart and tiger courage is on my hand) ♫
467
00:43:20,200 --> 00:43:22,600
♫ titles (Let you all see the bravery of this young lad, all his fists hitting the flesh) ♫
468
00:43:22,600 --> 00:43:26,000
♫ Showcasing one's skills (Fulfill my wish, you can look at it from afar or very near, superb fighting skills) ♫
469
00:43:26,000 --> 00:43:28,200
♫ at the prominence chart (The fire beacon on the dawn before the war, there's intense flame and lava) ♫
470
00:43:28,200 --> 00:43:31,300
♫ Just right, while still young (Must fulfill my promise to hold a heavy sword and flight towards the front to fight) ♫
471
00:43:31,300 --> 00:43:35,000
♫ get famous early on (Sprint across, one turn) ♫
472
00:43:47,300 --> 00:43:52,300
♫ Proud and aloof, carrying a heavy sword in one's hand; Still young, it's hard to eliminate the worries ♫
473
00:43:52,300 --> 00:43:57,900
♫ Troubles, adding troubles, the mountain calls and the sea roars ♫
474
00:43:57,900 --> 00:44:00,600
♫ Gallop across the narrow sky and small land ♫
475
00:44:00,600 --> 00:44:03,400
♫ Primal chaos fights against the evil and crooked ways ♫
476
00:44:03,400 --> 00:44:10,000
♫ Causing a disturbance and let no one be able to escape ♫
477
00:44:10,000 --> 00:44:12,900
♫ Hard path, please don't (This dark land, black sky, all creatures are in a desperate situation) ♫
478
00:44:12,900 --> 00:44:16,000
♫ bully the young ones (Looking at an elegant man having long hatred and unrequited love) ♫
479
00:44:16,000 --> 00:44:18,800
♫ A hero don't care about (Why look for other excuses? My dragon heart and tiger courage is on my hand) ♫
480
00:44:18,800 --> 00:44:21,400
♫ titles (Let you all see the bravery of this young lad, all his fists hitting the flesh) ♫
481
00:44:21,400 --> 00:44:24,600
♫ Showcasing one's skills (Fulfill my wish, you can look at it from afar or very near, superb fighting skills) ♫
482
00:44:24,600 --> 00:44:27,000
♫ at the prominence chart (The fire beacon on the dawn before the war, there's intense flame and lava) ♫
483
00:44:27,000 --> 00:44:30,100
♫ Just right, while still young (Must fulfill my promise to hold a heavy sword and flight towards the front to fight) ♫
484
00:44:30,100 --> 00:44:33,900
♫ get famous early on (Sprint across, one turn) ♫
41579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.