All language subtitles for Dr. Pomerantz (Assi Dayan, 2011).english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,640 --> 00:01:42,996 Enough crying, really! It's been 5 whole years... 2 00:01:43,560 --> 00:01:46,632 Tell me, who died exactly? 3 00:01:52,920 --> 00:01:56,311 My father Stashek, my mother Lia, 4 00:01:57,000 --> 00:01:59,594 my sister Tzipi, my brother... 5 00:02:00,200 --> 00:02:01,554 Gary, 6 00:02:01,800 --> 00:02:05,555 his wife Bella, and their daughter Nadia. 7 00:02:07,400 --> 00:02:09,311 It's... It's... 8 00:02:09,520 --> 00:02:11,955 In the Holocaust? 9 00:02:13,240 --> 00:02:14,833 What Holocaust?! 10 00:02:15,040 --> 00:02:16,951 At the Mesubim Junction! 11 00:02:17,800 --> 00:02:19,757 All of them, at the Mesubim Junction. 12 00:02:19,960 --> 00:02:23,840 August 2005, right? - Right. 13 00:02:24,760 --> 00:02:26,751 6 funerals in August! - Yes. 14 00:02:26,960 --> 00:02:30,510 Rather hot, wasn't it? Didn't you get dehydrated? 15 00:02:30,760 --> 00:02:33,991 I took a towel and an "Eden Water" bottle. 16 00:02:35,200 --> 00:02:37,271 "Eden Water". Interesting... 17 00:02:37,480 --> 00:02:42,156 Subconsciously you were sending your loved ones 18 00:02:42,360 --> 00:02:46,319 to heaven. "Eden Water", get it? Eden, as in heaven... 19 00:02:46,520 --> 00:02:49,080 Well, they were out of Schweppes at the grocery. 20 00:02:49,280 --> 00:02:51,749 They're always out of what I need. 21 00:02:52,080 --> 00:02:54,435 Smoked fish, for example. I've asked a hundred times 22 00:02:54,640 --> 00:02:57,029 and always get the same answer: "We've just run out". 23 00:02:57,240 --> 00:02:59,356 Or rye bread. "We've just run out". 24 00:02:59,800 --> 00:03:02,633 They're always offering me Sarbalat sausage. 25 00:03:02,840 --> 00:03:05,150 "Just came in fresh today". 26 00:03:07,360 --> 00:03:09,874 That's all I need, right? 27 00:03:10,080 --> 00:03:13,198 As if my heartburn weren't enough as it is... 28 00:03:13,520 --> 00:03:16,160 And they don't like to sell on credit. 29 00:03:17,800 --> 00:03:20,679 Yoavi, come here, sweetie. 30 00:03:23,480 --> 00:03:27,155 Tell Vladek what we drank at Mom's funeral. 31 00:03:27,360 --> 00:03:29,920 Come on, tell him. - There was "Zip" 32 00:03:30,920 --> 00:03:32,354 and "Nesher Beer". 33 00:03:32,560 --> 00:03:35,359 Dad, I... I gave out 30 tickets today. 34 00:03:35,560 --> 00:03:37,392 That's 80 shekels for me. 35 00:03:37,600 --> 00:03:41,070 I'm a serious candidate for "An Inspector is Born" 36 00:03:41,280 --> 00:03:43,794 and the prize will be promotion to super-inspector. 37 00:03:44,000 --> 00:03:47,789 I'll be giving out tickets throughout the district, scare everyone. 38 00:03:48,680 --> 00:03:50,910 "Yoav Pomerantz, terror of the district!" 39 00:03:51,600 --> 00:03:53,477 They'll make a movie about me. 40 00:03:55,000 --> 00:03:56,798 Cliff Richard will play me. 41 00:03:58,800 --> 00:04:02,156 Enough, son, go fix yourself an instant meal. 42 00:04:02,360 --> 00:04:05,193 There are plenty in the cupboard. 43 00:04:05,400 --> 00:04:06,993 Okay, sweetie? 44 00:04:07,480 --> 00:04:09,551 My son, see? He makes more money than I do. 45 00:04:09,760 --> 00:04:12,673 He just gives out parking tickets on every car that moves 46 00:04:12,880 --> 00:04:14,234 or doesn't move... 47 00:04:14,760 --> 00:04:18,754 Anyway, with the money he earns he's paying for a gardening course. 48 00:04:18,960 --> 00:04:22,237 Day before yesterday he got an A in a test on creepers! 49 00:04:23,360 --> 00:04:25,670 You know "Shulamit Fingers"? 50 00:04:30,000 --> 00:04:33,436 In high school, 10th grade, Hanukkah, on stage, 51 00:04:33,880 --> 00:04:37,236 I got to stick my fingers into the ass of a certain Shulamit... 52 00:04:39,600 --> 00:04:40,920 Shulamit Argov! 53 00:04:50,120 --> 00:04:51,519 Where were we? 54 00:04:51,880 --> 00:04:55,760 Everyone died. Not in the Holocaust, at the junction. 55 00:04:57,400 --> 00:04:58,799 Father, 56 00:04:59,720 --> 00:05:02,189 mother, brother, sister, 57 00:05:03,240 --> 00:05:06,312 his wife, his daughter, all killed at Mesubim Junction. 58 00:05:08,000 --> 00:05:10,958 You must understand, Vladek, an old sage once said: 59 00:05:11,160 --> 00:05:13,993 "Life is a disease with 100% mortality." 60 00:05:14,360 --> 00:05:18,752 Get that into your head and don't be post-traumatic all your life. Really! 61 00:05:19,400 --> 00:05:22,313 After all it's been a few years since then, how many? 62 00:05:22,680 --> 00:05:26,389 7 years minus a month and 3 days. 63 00:05:27,600 --> 00:05:31,116 Okay, Mr. Nussbaum, then let me suggest, 64 00:05:31,320 --> 00:05:33,789 a new treatment 65 00:05:34,160 --> 00:05:37,710 that takes people back to the site of the event. 66 00:05:37,920 --> 00:05:41,231 For example, you go to hospitals 67 00:05:41,720 --> 00:05:44,519 to see the "Corpses Ward". It's very important. 68 00:05:45,240 --> 00:05:47,880 Visit some cemeteries, perhaps see... 69 00:05:48,080 --> 00:05:50,833 I recommend Holon. Holon is very good. 70 00:05:51,040 --> 00:05:53,350 It takes you back to the original trauma. 71 00:05:53,560 --> 00:05:56,074 And Mesubim Junction is the best! 72 00:05:56,280 --> 00:05:59,193 Stand there, maybe you'll witness an accident. An accident! 73 00:05:59,400 --> 00:06:01,232 Wonderful, no? - Mesubim Junction... 74 00:06:01,440 --> 00:06:05,638 And we'll see... you'll reconstruct the past, something cognitive, 75 00:06:05,840 --> 00:06:08,070 I'll spare you the details. 76 00:06:08,280 --> 00:06:09,395 Listen... 77 00:06:09,600 --> 00:06:14,879 Death means getting rid of life's trivialities and banalities. 78 00:06:15,080 --> 00:06:18,277 It's like saying: "we're out of smoked fish", 79 00:06:18,480 --> 00:06:21,233 "we're out of rye bread". That's life! 80 00:06:21,440 --> 00:06:24,432 And what did we forget in our wallet? 81 00:06:25,160 --> 00:06:26,514 Sorry. 82 00:06:29,920 --> 00:06:30,955 Here. 83 00:06:31,160 --> 00:06:33,197 Please, Mr. Nussbaum, please. 84 00:06:33,400 --> 00:06:35,550 "Corpses Ward". -Holon... - Yes. 85 00:06:35,960 --> 00:06:38,156 Holon... Bat Yam, yes... 86 00:06:39,280 --> 00:06:41,271 Mesubim Junction. 87 00:06:41,600 --> 00:06:43,671 The hospital. -"Corpses Ward", don't forget. 88 00:06:43,880 --> 00:06:45,678 Corpses and hospitals. 89 00:06:45,880 --> 00:06:48,110 Thank you very much. - You're welcome. 90 00:06:58,840 --> 00:07:01,753 Yoavi, have you eaten? - Yes. 91 00:07:02,280 --> 00:07:04,874 No, No. Dad, I had... 92 00:07:05,080 --> 00:07:07,037 A twinky. 93 00:07:07,440 --> 00:07:09,954 At Joe's place. Dad, I... 94 00:07:11,000 --> 00:07:13,037 I was there and... 95 00:07:13,320 --> 00:07:15,709 there were two high-school girls there. 96 00:07:16,720 --> 00:07:19,155 One of them saw me and said: 97 00:07:19,360 --> 00:07:21,317 "Look at him, happy as a baby! 98 00:07:21,520 --> 00:07:24,478 "Got your twinky, did you, dummy? Ticket award?" 99 00:07:25,080 --> 00:07:27,037 I said to her: "I'll give you... 100 00:07:27,240 --> 00:07:29,117 "a ticket... 101 00:07:29,960 --> 00:07:33,430 "for parking your underwear at a no-parking zone". 102 00:07:34,160 --> 00:07:35,992 Then she laughed. 103 00:07:36,240 --> 00:07:38,516 Laughed and picked up her dress and... 104 00:07:39,160 --> 00:07:41,515 her underwear was stuck... 105 00:07:41,840 --> 00:07:43,672 deep inside her cunt. 106 00:08:03,640 --> 00:08:05,790 Yoavi, are you alright? 107 00:08:20,320 --> 00:08:22,960 Dad, they're waiting for you at MEC. 108 00:08:23,200 --> 00:08:26,909 Do you get a bonus for every suicide you prevent? 109 00:08:27,400 --> 00:08:28,959 Sweetie, 110 00:08:29,160 --> 00:08:31,754 we live on TV dinners. 111 00:08:32,000 --> 00:08:34,594 I've got the same 3 patients for 20 years now. 112 00:08:34,800 --> 00:08:37,394 The cakes and tea cost me more. 113 00:08:37,800 --> 00:08:41,919 Listen, I'm off, call me at 4:30 114 00:08:42,160 --> 00:08:45,039 to tell me everything's fine, okay? -Okay. 115 00:08:47,400 --> 00:08:48,595 Dad, 116 00:08:49,680 --> 00:08:51,159 I just... 117 00:08:51,360 --> 00:08:53,510 had this memory 118 00:08:53,920 --> 00:08:56,753 of Shulamit Argov so I jerked off. 119 00:08:57,120 --> 00:09:00,511 Even you once said that Udi Allen said 120 00:09:00,720 --> 00:09:04,873 that "jerking off is making love with your favorite person." 121 00:09:05,600 --> 00:09:08,035 Woody. Woody Allen. 122 00:09:09,400 --> 00:09:11,073 What did he say about sex? 123 00:09:11,280 --> 00:09:13,112 "The last time I was inside a woman 124 00:09:13,320 --> 00:09:16,039 "was on a visit to the Statue of Liberty". 125 00:09:16,600 --> 00:09:18,398 Okay, I'm off. 126 00:09:18,600 --> 00:09:22,116 Call me at 4:30, right? Let me know everything's fine. 127 00:09:23,160 --> 00:09:25,071 Everything is parked wrong in this country. 128 00:09:25,280 --> 00:09:27,920 Dad, this country is parked all wrong, so... 129 00:09:28,480 --> 00:09:33,793 It's parked on a traffic separator, Arabs and sea all around! -Yes. 130 00:09:34,200 --> 00:09:35,759 Yes. - Great, 131 00:09:35,960 --> 00:09:40,955 so we'll reach Atlantis and live underwater, as we deserve. Okay? 132 00:09:41,200 --> 00:09:43,953 See you. Don't forget to grow up. 133 00:10:09,560 --> 00:10:11,233 Damn! 134 00:10:11,680 --> 00:10:14,274 30 years and nothing. 135 00:10:17,080 --> 00:10:19,435 In 10 minutes he managed to jerk off, 136 00:10:19,640 --> 00:10:21,472 talk dirty in front of Vladek 137 00:10:23,320 --> 00:10:26,711 and that yell... "Shulamit Argov!" 138 00:10:29,360 --> 00:10:31,476 His Asperger's Syndrome won't budge, 139 00:10:31,680 --> 00:10:33,717 the promo of autism. 140 00:10:35,480 --> 00:10:37,869 And I can't stand it any more. 141 00:10:39,240 --> 00:10:41,311 Smadar couldn't either 142 00:10:41,520 --> 00:10:45,434 so she left me living alone with the wrong diagnosis. 143 00:10:49,800 --> 00:10:51,996 How did Thomas Wolfe put it? 144 00:10:52,200 --> 00:10:54,157 "Loneliness is and always has been 145 00:10:54,360 --> 00:10:57,193 "the central and inevitable experience 146 00:10:57,720 --> 00:10:59,472 "of every man." 147 00:11:07,240 --> 00:11:09,880 Go to the opposite building, it's on the second floor. 148 00:11:10,200 --> 00:11:13,670 Come back to me later, we'll be glad to help. See you. 149 00:11:16,440 --> 00:11:19,671 Hi, girls. - You're an hour and a half late! 150 00:11:19,880 --> 00:11:23,077 I was analyzing the city. It needs to be committed. 151 00:11:23,280 --> 00:11:25,669 You didn't shave either. - So what? 152 00:11:25,880 --> 00:11:26,915 So what? 153 00:11:27,120 --> 00:11:30,078 Soon you'll be talking about a death in your family, like yesterday. 154 00:11:30,280 --> 00:11:32,430 Someone always dies in the family. 155 00:11:32,640 --> 00:11:34,950 Nitza, dear, how are you? - What's up, Joel? 156 00:11:35,160 --> 00:11:38,630 What's new in "Woman's World"? Very important. Urgent. -Here's an item 157 00:11:38,840 --> 00:11:42,629 on two pairs of siblings. Two homosexual brothers, 158 00:11:42,840 --> 00:11:45,832 two lesbian sisters, and they're getting married. Not only that, 159 00:11:46,040 --> 00:11:50,159 the brothers got religion, the sisters converted to Islam. 160 00:11:50,880 --> 00:11:53,838 Is this out of the crossword puzzle? - No, it's an article. 161 00:11:54,040 --> 00:11:56,839 Nothing like "Woman's World"! It's a big world, all true. 162 00:11:57,040 --> 00:12:00,396 I'm in my room. -Leave the door open so you'll hear the phone ring. 163 00:12:00,600 --> 00:12:01,874 Okay. 164 00:12:03,680 --> 00:12:05,956 MEC, how can I help you? 165 00:12:06,400 --> 00:12:09,119 No, we're not MFA, we're MEC. 166 00:12:09,320 --> 00:12:11,709 Mental Emergency Center. 167 00:12:12,000 --> 00:12:13,991 Is it an emergency? 168 00:12:42,960 --> 00:12:44,598 MEC, how can I help you? 169 00:12:49,200 --> 00:12:50,998 Joel, telephone. 170 00:12:54,840 --> 00:12:55,796 Yes? 171 00:12:56,360 --> 00:12:59,990 This is Shira Gur of 66 Bugrashov Street. 172 00:13:00,440 --> 00:13:02,078 I'm not feeling well. 173 00:13:02,280 --> 00:13:04,078 I'm suffocating, can't breathe... 174 00:13:04,280 --> 00:13:06,556 my neighbor, Mr. Sherman, 175 00:13:06,760 --> 00:13:09,320 tried to kill himself by jumping 176 00:13:10,800 --> 00:13:13,314 but he landed on the Mualems' clotheslines. 177 00:13:13,520 --> 00:13:15,716 What did I want? 178 00:13:16,240 --> 00:13:19,676 There... They're here, the fire department. 179 00:13:23,800 --> 00:13:26,758 Stop eating in here! - She lives with her parents in Haifa. 180 00:13:27,520 --> 00:13:30,114 She's one of those past-beauties. 181 00:13:30,320 --> 00:13:31,754 Get me off of this! 182 00:13:32,920 --> 00:13:34,354 You're here! 183 00:13:34,560 --> 00:13:36,198 Finally got your budget? 184 00:13:39,680 --> 00:13:41,876 What did I want? 185 00:13:43,240 --> 00:13:46,631 Aren't you ashamed? To fall on the laundry like this? 186 00:13:46,840 --> 00:13:49,593 Look, what did my husband's Shirt do to you? 187 00:13:49,800 --> 00:13:53,111 Shame on you! - Dear Mrs. Mualem, 188 00:13:53,320 --> 00:13:55,834 your bloody laundry blocked my landing. 189 00:13:56,040 --> 00:13:59,556 Poor man! Wanted to die and didn't make it. 190 00:13:59,760 --> 00:14:01,114 God Almighty! 191 00:14:01,320 --> 00:14:05,075 That damned dress of yours... - It's not the dress that's damned! 192 00:14:05,280 --> 00:14:08,636 All because your wife left you... - Quiet! -No longer washes your clothes. 193 00:14:09,040 --> 00:14:12,192 It blocked my legs on the way to the ground. 194 00:14:12,400 --> 00:14:13,754 And it's our fault? 195 00:14:13,960 --> 00:14:16,076 It blocked me on the way to the blessed death, 196 00:14:16,280 --> 00:14:18,669 You know what it would have earned me? 197 00:14:18,880 --> 00:14:20,473 A three-volley salute. 198 00:14:20,680 --> 00:14:23,593 That's your gratitude for what we've done for you? 199 00:14:23,800 --> 00:14:27,509 It would have earned me a dress uniform. 200 00:14:33,400 --> 00:14:34,799 Okay... 201 00:14:40,080 --> 00:14:42,594 MEC, how can I help you? 202 00:14:45,080 --> 00:14:46,559 Yes, sir. 203 00:14:47,680 --> 00:14:49,557 Joel, telephone! 204 00:14:54,080 --> 00:14:56,037 Hello. - Hello? 205 00:14:56,560 --> 00:14:59,313 You're the MEC shrink? - Yes. 206 00:14:59,800 --> 00:15:01,711 Are you a doctor? - Yes. 207 00:15:01,920 --> 00:15:03,957 I can't take it anymore, doc. 208 00:15:04,160 --> 00:15:05,480 What can't you take anymore? 209 00:15:05,680 --> 00:15:08,274 Life. I'm sitting on the window sill and... 210 00:15:08,480 --> 00:15:09,879 I want to jump. 211 00:15:10,320 --> 00:15:13,995 Why? -Because I'm alone, have no job, 212 00:15:14,200 --> 00:15:17,158 my wife left me for a Bat Yam lifeguard, 213 00:15:17,360 --> 00:15:19,397 my daughter's been in India for 3 years now... 214 00:15:19,600 --> 00:15:22,558 Doctor, help me now! 215 00:15:23,480 --> 00:15:25,437 Let's see you save me from myself. 216 00:15:25,640 --> 00:15:27,711 First of all, move away from the window. 217 00:15:27,920 --> 00:15:32,153 Now tell me your name, what floor you live on, and all that stuff. 218 00:15:32,560 --> 00:15:34,312 Yitzchak Bar-Ner. 219 00:15:34,560 --> 00:15:36,119 With an A! 220 00:15:36,320 --> 00:15:40,279 I worked for the city, putting up movie posters, but I was fired. 221 00:15:41,600 --> 00:15:42,874 Okay... 222 00:15:44,440 --> 00:15:49,150 Actually, why don't you come over? My name is Dr. Joel Pomerantz, 223 00:15:49,360 --> 00:15:52,000 I live on Pasternak 1 224 00:15:52,200 --> 00:15:54,840 in Ramat Aviv Gimmel, 12th floor. 225 00:15:55,680 --> 00:15:57,876 Come over around... 226 00:15:58,920 --> 00:16:00,433 6 o'clock, let's say. 227 00:16:00,920 --> 00:16:02,399 Alright? 228 00:16:03,840 --> 00:16:07,196 It'll cost you... 400 shekels. 229 00:16:08,160 --> 00:16:10,595 400 shekels!? I've got health insurance. 230 00:16:10,920 --> 00:16:13,150 I can bring the forms. 231 00:16:15,040 --> 00:16:17,554 300, alright? - Yes. 232 00:16:18,000 --> 00:16:21,072 I Found help! Found help! 233 00:16:21,560 --> 00:16:24,552 See you. - I found help! Found help! 234 00:16:31,560 --> 00:16:33,597 "Munchhausen syndrome... 235 00:16:35,040 --> 00:16:37,429 "Couple madness"... 236 00:16:37,720 --> 00:16:40,599 That should be "follie a deux". 237 00:16:42,080 --> 00:16:43,912 And why Munchhausen? 238 00:16:45,720 --> 00:16:49,429 Dr. Gurevitch, he's called us 3 times this month. 239 00:16:49,640 --> 00:16:52,712 He's always sitting on the window sill, 4 feet from the ground, 240 00:16:52,920 --> 00:16:56,515 but his suicide potential is very serious. 241 00:16:56,840 --> 00:16:59,832 And you invited him over for a private session. 242 00:17:00,960 --> 00:17:04,351 In Russia they would have invited him to a Gulag, no? -Joel... 243 00:17:06,720 --> 00:17:10,475 I'd be happy to invite you but I don't need to save you. 244 00:17:10,840 --> 00:17:12,797 Certainly not from some Joel trying to defreeze 245 00:17:13,000 --> 00:17:15,355 your Siberian look for two years. 246 00:17:15,560 --> 00:17:17,073 Look, Joel, 247 00:17:17,280 --> 00:17:20,079 during these two years I've managed to get married 248 00:17:20,360 --> 00:17:23,557 and I would really like to come over and see where you grow 249 00:17:23,760 --> 00:17:27,640 your skepticism, and that special intelligence of yours, 250 00:17:27,840 --> 00:17:29,717 and perhaps also... 251 00:17:30,560 --> 00:17:32,995 the reason that only you can molt... 252 00:17:33,200 --> 00:17:37,034 no, melt me into an Emma Bovary. 253 00:17:37,640 --> 00:17:40,598 You know you can't prescribe him medication. 254 00:17:41,360 --> 00:17:44,637 I'll give him 20 pills of my own anti-depressant. 255 00:17:45,640 --> 00:17:47,790 I didn't know you're depressed. 256 00:17:48,000 --> 00:17:52,551 Even my depression is on leave, suspended. 257 00:17:53,440 --> 00:17:56,000 Besides, it's just one big freeze. 258 00:17:56,200 --> 00:17:59,670 Okay, I don't want to talk about Mayakovski and Lermontov... 259 00:18:00,120 --> 00:18:03,476 Sounds like dissociative amnesia. 260 00:18:04,240 --> 00:18:05,639 See you. 261 00:18:25,760 --> 00:18:29,037 Most of the time I feel like a refugee inside my life, 262 00:18:30,360 --> 00:18:32,795 finding myself in a foreign country 263 00:18:33,840 --> 00:18:36,354 and living geographically without the map 264 00:18:36,560 --> 00:18:39,552 of my biography. 265 00:18:40,480 --> 00:18:44,155 It's a matter of a sudden break, black-out, 266 00:18:44,520 --> 00:18:47,160 a walk in the dark 267 00:18:47,920 --> 00:18:50,912 and then depression becomes a kind of fright... 268 00:18:51,160 --> 00:18:52,833 Joel, telephone! 269 00:18:53,040 --> 00:18:56,795 And all I hear is myself asking in panic: 270 00:18:57,640 --> 00:18:59,153 "What's going to happen?" 271 00:19:01,360 --> 00:19:02,634 Yes? 272 00:19:04,520 --> 00:19:05,590 Hello. 273 00:19:05,800 --> 00:19:08,110 This is Rivka Zimmer 274 00:19:08,320 --> 00:19:11,950 from 19... Street, Tel Aviv. 275 00:19:12,640 --> 00:19:15,758 Are you an emergency shrink? - Yes. 276 00:19:16,480 --> 00:19:19,836 How much for an insight? 277 00:19:20,040 --> 00:19:23,032 Free. Therapy at a discount. 278 00:19:23,240 --> 00:19:25,038 Just a moment, 279 00:19:25,240 --> 00:19:26,878 I'll give you the details. 280 00:19:27,080 --> 00:19:28,798 "You're not dead! Discount rates! 281 00:19:29,280 --> 00:19:31,191 "Your therapy is on us. 282 00:19:31,400 --> 00:19:33,596 "Call MEC, it's free. 283 00:19:33,800 --> 00:19:36,599 "MEC brings you back to life." 284 00:19:36,800 --> 00:19:38,473 Nice, isn't it? 285 00:19:38,680 --> 00:19:41,035 That's the deal. 286 00:19:42,200 --> 00:19:43,679 What's the problem? 287 00:19:43,880 --> 00:19:48,192 The problem is I can't die around here. 288 00:19:48,680 --> 00:19:52,753 Doctor, an hour ago 289 00:19:53,680 --> 00:19:56,433 I took 30 aspirins 290 00:19:56,680 --> 00:19:59,115 and 15 sleeping pills 291 00:19:59,320 --> 00:20:01,789 and half a bottle of Arak, 292 00:20:02,040 --> 00:20:05,510 2-3 sips of bleach or... 293 00:20:06,240 --> 00:20:07,594 I don't know... 294 00:20:08,040 --> 00:20:11,829 But God damn! Why am I not dead?! 295 00:20:12,760 --> 00:20:14,194 Just a second, 296 00:20:14,400 --> 00:20:16,038 in a moment the... 297 00:20:18,080 --> 00:20:19,912 medics will get to you... 298 00:20:20,120 --> 00:20:22,509 Doctor? - Wait. What? 299 00:20:24,640 --> 00:20:27,632 They'll reach you shortly 300 00:20:28,000 --> 00:20:32,676 and I suggest you come over to my place 301 00:20:32,880 --> 00:20:34,314 at... 7 o'clock. 302 00:20:34,560 --> 00:20:38,679 Number 1 Pasternak St. Ramat Aviv Gimmel, 303 00:20:38,880 --> 00:20:41,076 on the 12th floor. -12th floor... 304 00:20:41,280 --> 00:20:43,874 My name is Joel Pomerantz, Dr. Joel Pomerantz. 305 00:20:45,680 --> 00:20:49,753 I'll take care of your problem. Okay, Rivka? 306 00:20:51,440 --> 00:20:54,831 You'll tell me what death has against me? 307 00:20:56,080 --> 00:21:00,278 Death has nothing against you, life doesn't let you off. 308 00:21:01,840 --> 00:21:03,114 That's it. 309 00:21:03,320 --> 00:21:05,516 Okay, so we're on. 310 00:21:05,720 --> 00:21:07,518 At 7 o'clock. 311 00:21:10,480 --> 00:21:12,198 First I'll sleep, 312 00:21:12,400 --> 00:21:14,118 then I'll throw up. 313 00:21:14,600 --> 00:21:15,795 Okay. 314 00:21:16,720 --> 00:21:17,676 Bye. 315 00:21:21,960 --> 00:21:23,678 MEC, how can I help you? 316 00:21:25,640 --> 00:21:27,039 Is it an emergency? 317 00:21:30,840 --> 00:21:34,435 Rachel, get me the number for... 318 00:21:35,080 --> 00:21:39,916 Yossi Sherman, others called about him earlier? 319 00:22:03,280 --> 00:22:05,157 Yes, who is it now? 320 00:22:05,360 --> 00:22:09,115 This is Dr. Pomerantz, clinical psychologist at MEC. 321 00:22:10,360 --> 00:22:13,671 I would like you to come to me to solve your problem. 322 00:22:13,880 --> 00:22:16,076 You're all I need now! 323 00:22:16,280 --> 00:22:20,717 Would you believe the Mualems are suing me for the laundry? 324 00:22:20,920 --> 00:22:24,276 Be grateful your body isn't buried in the ground. 325 00:22:25,600 --> 00:22:27,796 Come over at 8 o'clock, 326 00:22:28,000 --> 00:22:31,959 I live on number 1 Pasternak St, Ramat Aviv Gimmel. 327 00:22:33,640 --> 00:22:35,392 Doctor, say... 328 00:22:37,040 --> 00:22:41,591 How much will it cost me, the cab both ways and you? Over. 329 00:22:45,880 --> 00:22:50,477 Considering your condition and the chance you'll try again, 330 00:22:51,000 --> 00:22:53,435 I'll charge only 300 shekels. 331 00:22:53,640 --> 00:22:56,917 And an additional session will cost you 200, 332 00:22:57,120 --> 00:23:01,000 to convince you that you've already given the army your soul 333 00:23:01,200 --> 00:23:05,273 or, rather, the army has donated your body to life. 334 00:23:05,600 --> 00:23:07,273 So what do you say? 335 00:23:09,880 --> 00:23:12,315 Sherman affirms. Over. 336 00:23:12,560 --> 00:23:15,074 Reporting to you at 20:00 hours. 337 00:23:15,680 --> 00:23:18,069 Right. -Roger, over and out. - Out. 338 00:23:18,280 --> 00:23:20,191 I hope there's no wiretap. 339 00:23:21,160 --> 00:23:22,798 What's that? 340 00:23:23,920 --> 00:23:25,672 It's 700... 341 00:23:26,920 --> 00:23:30,197 "The hills are higher On the way home..." 342 00:23:35,040 --> 00:23:36,360 Yoavi! 343 00:23:36,560 --> 00:23:38,233 Where are you? 344 00:23:38,440 --> 00:23:42,115 Home, Dad! But I'm going to work. Got a great zone: 345 00:23:42,320 --> 00:23:44,914 Jabotinsky, lbn Gabirol, Nordau, Sokolov. 346 00:23:45,120 --> 00:23:47,077 I'll have 500 shekels in fines to my credit. 347 00:23:47,280 --> 00:23:49,078 Great. - But... 348 00:23:49,520 --> 00:23:53,400 What about your patient? He's here in the living room. 349 00:23:56,120 --> 00:23:58,031 Shit, yeah, I forgot. 350 00:23:58,240 --> 00:24:01,312 Is it Tzvi Stark? 351 00:24:02,040 --> 00:24:05,556 Are you Stark? - Yes. Where the hell is your dad? 352 00:24:07,120 --> 00:24:09,475 Yes, it's the old man you've been seeing for 20 years. 353 00:24:09,680 --> 00:24:11,432 He's in the living room and he's nervous. 354 00:24:11,640 --> 00:24:13,711 Okay, I'm out of here. 355 00:24:13,920 --> 00:24:16,560 Good, me too. I'm leaving him here. Bye. 356 00:24:17,240 --> 00:24:18,719 He'll be here soon. 357 00:24:18,920 --> 00:24:21,309 Will you have a drink? - Brandy!!! 358 00:24:21,520 --> 00:24:25,718 We have 777. It's great. - Excellent. 359 00:24:25,920 --> 00:24:27,274 Two sips... 360 00:24:27,880 --> 00:24:30,520 And you're gone. Gone! 361 00:24:31,920 --> 00:24:34,992 777... = 21, 362 00:24:35,640 --> 00:24:37,995 real Black Jack! 363 00:24:39,560 --> 00:24:41,471 In Las Vegas, 364 00:24:41,680 --> 00:24:46,072 if I'm lucky, I'll buy a permit from the funeral department!! 365 00:24:49,040 --> 00:24:51,475 Don't worry, Dad will be here shortly. Where did you park? 366 00:24:51,680 --> 00:24:53,591 I came by bus! 367 00:24:54,880 --> 00:24:59,590 Want some music? - Got anything by Prokofiev? 368 00:25:01,920 --> 00:25:03,797 I've got Zohar Argov. 369 00:25:04,320 --> 00:25:07,119 He's both Middle-Eastern and a Black Jew. 370 00:25:07,320 --> 00:25:10,472 I love nostalgic Israeli songs. 371 00:25:10,680 --> 00:25:14,116 He's that Yemenite who hanged himself, no? 372 00:25:14,480 --> 00:25:18,155 Ever notice how Black Jews hardly ever commit suicide? 373 00:25:18,480 --> 00:25:20,232 They live noisily, 374 00:25:20,440 --> 00:25:24,718 don't get to despair with all those celebrations. 375 00:25:25,280 --> 00:25:28,557 We, European Jews, live low, 376 00:25:28,760 --> 00:25:32,674 buy groceries on credit, like to queue at the public clinic 377 00:25:32,880 --> 00:25:36,874 and our only celebration is "Holocaust Commemoration Day". 378 00:25:37,360 --> 00:25:42,036 Our music runs all day on the classical music station 379 00:25:42,240 --> 00:25:44,311 and our women... 380 00:25:45,160 --> 00:25:47,800 Always don't feel good. 381 00:25:52,000 --> 00:25:54,913 We live in longing and loneliness. 382 00:25:55,120 --> 00:25:57,430 Yes, but they make green chilli sauce. 383 00:25:57,640 --> 00:26:01,315 I wouldn't expect a Yemenite Jew to go hang himself. 384 00:26:01,520 --> 00:26:04,797 His wife probably cheated on him with some Moroccan. 385 00:26:06,400 --> 00:26:08,994 No, the drugs killed him. 386 00:26:09,640 --> 00:26:11,551 I'm off. 387 00:26:11,760 --> 00:26:13,319 Just sit tight. 388 00:26:13,520 --> 00:26:17,070 Listen, son, I'll be fine. 389 00:26:17,280 --> 00:26:19,078 I'll wait patiently. 390 00:26:19,280 --> 00:26:21,396 See you some time! 391 00:26:30,240 --> 00:26:31,878 Are you off already? 392 00:26:32,080 --> 00:26:34,515 Yes. Will you join me? 393 00:26:35,400 --> 00:26:37,391 No, I have a patient waiting. 394 00:26:37,600 --> 00:26:39,511 And another 3 you took over 395 00:26:39,720 --> 00:26:42,075 instead of meeting them here. 396 00:26:44,240 --> 00:26:45,594 Yes. 397 00:26:46,000 --> 00:26:47,434 Dr. Pomerantz, 398 00:26:48,160 --> 00:26:49,514 Joel... 399 00:26:49,720 --> 00:26:53,315 I'm sorry to tell you on behalf of the management that you're fired 400 00:26:54,960 --> 00:26:58,271 because you lure private patients away from MEC. 401 00:27:00,600 --> 00:27:02,159 Really? 402 00:27:03,480 --> 00:27:05,676 You know? I once wrote... 403 00:27:06,000 --> 00:27:08,992 I once wrote a book about the Transient, the Incidental and the Id. 404 00:27:09,200 --> 00:27:13,114 Transient meant being here for 5 years, 405 00:27:14,080 --> 00:27:17,436 wanting to lay you, wanting to be here, 406 00:27:17,720 --> 00:27:19,472 but that's transient. 407 00:27:19,680 --> 00:27:22,240 Incidental and the Id is only 408 00:27:22,440 --> 00:27:25,478 the fact that quite incidentally I am alone, 409 00:27:25,680 --> 00:27:28,240 helpless, with my son, 410 00:27:28,440 --> 00:27:30,556 eating ready made chips, 411 00:27:30,760 --> 00:27:35,231 washing them down with instant coffee and soup crisps. 412 00:27:36,040 --> 00:27:37,553 Not bad... 413 00:27:39,040 --> 00:27:41,793 It's a shame, giving up someone like you. 414 00:27:42,000 --> 00:27:45,675 Nahi arranged a farewell gift for you, a severance check. 415 00:27:48,400 --> 00:27:49,549 See you. 416 00:27:51,200 --> 00:27:54,238 Bye. - Bye, thanks for everything. 417 00:27:55,360 --> 00:27:57,795 MEC, can I help you? 418 00:28:00,280 --> 00:28:02,032 No, sir, we don't treat suicides. 419 00:28:02,240 --> 00:28:04,675 Just temporary sadness? 420 00:28:05,080 --> 00:28:07,151 Dr. Pomerantz? 421 00:28:11,440 --> 00:28:16,958 Joel, I'm really sorry, Nahi asked me to relay his good wishes. 422 00:28:18,720 --> 00:28:20,711 Who? Who's Nahi? 423 00:28:22,280 --> 00:28:25,750 Nahi Kirschner happens to be the CEO of MEC. 424 00:28:25,960 --> 00:28:28,952 A precious man who sees not a dime from this place. -Neither do I. 425 00:28:29,160 --> 00:28:33,119 You don't say?! He is very wealthy, unlike you. 426 00:28:33,320 --> 00:28:37,791 "Isrameat". Imports close to a million tons of beef from Argentina. 427 00:28:38,040 --> 00:28:40,634 He's a great man, a precious donor, 428 00:28:41,000 --> 00:28:43,320 and you wouldn't believe it... - What? -He's a vegetarian. 429 00:28:43,520 --> 00:28:45,318 Wow! Just like Hitler. 430 00:28:45,520 --> 00:28:47,158 Are you fucking him? 431 00:28:47,360 --> 00:28:49,033 The nerve!! 432 00:28:51,760 --> 00:28:55,435 Dr. Gurevitch? Call for you, urgent! 433 00:28:56,640 --> 00:28:58,199 I don't know... 434 00:28:58,880 --> 00:29:02,430 All kinds of bullshit, take this. 435 00:29:05,360 --> 00:29:09,354 Are you out of your mind? There's some 4,000 shekels in here. 436 00:29:09,560 --> 00:29:12,916 Lots of TV dinners for you and Yoavi. - We'll manage on snacks! 437 00:29:13,120 --> 00:29:14,918 But Nahi will be offended. 438 00:29:15,120 --> 00:29:18,670 Okay, trash that idiotic plaque, but... 439 00:29:19,080 --> 00:29:22,152 It was Rachel who put it in, but Nahi... 440 00:29:22,720 --> 00:29:25,997 Never mind. - Never mind what? I mind. 441 00:29:26,760 --> 00:29:31,072 Okay, first of all, respect for getting onto Nahi and Rachel. 442 00:29:31,280 --> 00:29:32,759 Now what's the story? 443 00:29:32,960 --> 00:29:34,871 His wife knows, see? 444 00:29:35,080 --> 00:29:37,674 He doesn't want the papers to get onto it, right? 445 00:29:37,880 --> 00:29:41,919 So his wife who has some asshole shrink for a brother... 446 00:29:42,120 --> 00:29:44,919 to get his wife off his back 447 00:29:45,120 --> 00:29:48,715 Nahi's laying you off at MEC and bringing in her brother. 448 00:29:49,680 --> 00:29:52,035 My God! - Yeah. "Vegetarian". 449 00:29:52,840 --> 00:29:54,319 Joel, 450 00:29:54,520 --> 00:29:57,194 get going, before I get laid off too. - Okay, honey. 451 00:29:58,200 --> 00:30:00,760 See you... sometime. - I love you. 452 00:30:00,960 --> 00:30:04,669 There's nobody like you in this place. - There's no place like this. 453 00:30:05,520 --> 00:30:06,555 Bye. 454 00:30:36,080 --> 00:30:41,359 I shall walk alone, prayerless... 455 00:30:42,000 --> 00:30:44,310 I was cheated, too. 456 00:30:44,920 --> 00:30:46,672 My Magda! 457 00:30:57,440 --> 00:30:59,351 He was a millionaire. 458 00:31:00,560 --> 00:31:03,951 Importer of "A Thousand Islands" salad dressing. 459 00:31:05,760 --> 00:31:09,993 He fucked Magda at the Hilton suite he rented. 460 00:31:11,320 --> 00:31:16,076 She would come home tasting of "A Thousand Islands". 461 00:31:16,840 --> 00:31:20,231 But I can't live without you, my Magda! 462 00:31:23,280 --> 00:31:26,432 Here, I'm coming to you, my Magda! 463 00:31:44,520 --> 00:31:46,193 Here I come! 464 00:32:19,640 --> 00:32:21,711 It's a disaster, this street of ours. 465 00:32:21,920 --> 00:32:26,153 Three months ago Mr. Posner of the 6th floor, Apt. 22 hanged himself. 466 00:32:26,680 --> 00:32:29,035 A months and a half ago it was the Melmans. 467 00:32:29,240 --> 00:32:32,631 They both contracted Western Nile fever 468 00:32:33,120 --> 00:32:35,316 and died three days later. - Yes, sir? 469 00:32:38,120 --> 00:32:41,078 What's this... It's from my place. It's Stark. 470 00:32:41,360 --> 00:32:43,510 Is he alive? 471 00:32:43,720 --> 00:32:46,758 Is he alive? Are you kidding? He's smashed to pieces. 472 00:32:47,000 --> 00:32:50,436 Did you throw him down? - No way, I just got here. 473 00:32:50,640 --> 00:32:53,678 He jumped on his own, what do I know? -Really? 474 00:32:54,360 --> 00:32:56,715 Tell me sir, what floor do you live on, 475 00:32:56,920 --> 00:32:59,196 and what's your connection with the deceased? 476 00:32:59,400 --> 00:33:02,392 I live on the 12th floor, I'm Dr. Joel Pomerantz, 477 00:33:02,600 --> 00:33:04,511 I'm his therapist. - I see. 478 00:33:04,720 --> 00:33:06,996 His shrink. - His shrink. -Yes. 479 00:33:07,200 --> 00:33:08,713 And... what? 480 00:33:08,920 --> 00:33:12,959 I wasn't here, he must have gone psychotic... -Psychotic. 481 00:33:13,160 --> 00:33:16,755 With suicidal tendencies, maybe he jumped because of the Holocaust. 482 00:33:16,960 --> 00:33:19,520 The Holocaust. What a bitch that was! -Yes. 483 00:33:19,720 --> 00:33:22,712 Who wouldn't jump after all those gasses and Nazis? 484 00:33:23,040 --> 00:33:24,553 I too... 485 00:33:24,760 --> 00:33:26,990 What, you too? - No, no. 486 00:33:27,640 --> 00:33:29,711 God forbid! I'm from Marakesh. 487 00:33:30,600 --> 00:33:32,557 What's the deceased's name? 488 00:33:32,760 --> 00:33:35,115 Tzvi Stark. - Tzvi Stark. 489 00:33:35,320 --> 00:33:38,472 He was probably lonely. I get it. - Loneliness is the... 490 00:33:38,680 --> 00:33:42,514 Yes. Loneliness is... You know, I get many lonely people jumping. 491 00:33:42,720 --> 00:33:45,075 It's an epidemic, loneliness. 492 00:33:45,280 --> 00:33:48,159 But now you're free to go. - Thanks. 493 00:33:48,560 --> 00:33:49,755 Thank you. 494 00:33:50,920 --> 00:33:52,797 He's already been taken. 495 00:33:56,000 --> 00:33:58,310 You know, research shows that... 496 00:33:59,880 --> 00:34:03,475 lonely people are the number one jumpers in the world. 497 00:34:03,720 --> 00:34:06,712 Get it? It's a kind of Holocaust. - Yes, yes. 498 00:34:06,920 --> 00:34:10,356 I've read some research on that. - Loneliness is a terrible thing. 499 00:34:10,880 --> 00:34:12,996 Goodbye. - Bye, doctor. 500 00:34:19,720 --> 00:34:21,438 Excuse me, doctor, 501 00:34:21,840 --> 00:34:24,400 do you happen to be lonely too? 502 00:34:27,400 --> 00:34:29,198 By chance... 503 00:34:30,760 --> 00:34:32,956 Yes, I happen to be. 504 00:35:29,640 --> 00:35:32,473 Two people wave to each other 505 00:35:34,880 --> 00:35:37,110 out of nowhere, as it were. 506 00:35:37,840 --> 00:35:40,309 So much loneliness, how terrible. 507 00:35:51,200 --> 00:35:53,635 Yes? -Mr. Pomerantz? - Yes. 508 00:35:53,840 --> 00:35:56,116 Look, I'm Yitzchak Bar-Ner. - Yes. 509 00:35:56,320 --> 00:35:58,596 You summoned me from MEC. 510 00:35:58,800 --> 00:36:00,996 Dr. Pomerantz, right? - That's right. 511 00:36:01,200 --> 00:36:03,237 Come in, please. - Thank you. 512 00:36:03,440 --> 00:36:04,589 Please. 513 00:36:11,880 --> 00:36:13,314 Wow! 514 00:36:13,600 --> 00:36:16,718 What a balcony! Wow! 515 00:36:19,160 --> 00:36:22,232 Anyone jumping here jumps last, eh? 516 00:36:23,880 --> 00:36:27,669 Oh, nonsense. Come, have a seat. 517 00:36:28,480 --> 00:36:30,312 Please sit down. 518 00:36:30,520 --> 00:36:32,909 I wanted to ask you something. 519 00:36:33,240 --> 00:36:37,871 Look, I'm a bit short on money right now, MEC fired me. 520 00:36:38,200 --> 00:36:41,591 Not quite derelict, but... 521 00:36:41,800 --> 00:36:45,077 Some advance payment, those 400 shekels that... 522 00:36:45,400 --> 00:36:48,950 I've got health insurance! And brought the forms with me! 523 00:36:49,400 --> 00:36:52,313 Another asshole! Please have a seat, would you like some tea? 524 00:36:52,520 --> 00:36:54,716 Sure, tea, thanks. - With lemon? 525 00:36:54,920 --> 00:36:57,230 Yeah, maybe some lemon. - Sit down. 526 00:37:13,480 --> 00:37:15,517 Mother fucker!! 527 00:37:19,920 --> 00:37:23,117 You forgot the mayonnaise. No mayo in this sandwich. 528 00:37:39,760 --> 00:37:43,594 I added some lemon and 2 spoons of sugar. Okay? 529 00:37:43,800 --> 00:37:45,950 Fine, fine, I'm fine! 530 00:37:46,280 --> 00:37:49,432 On principle I'm ready to die. 531 00:37:49,640 --> 00:37:52,678 I fear life more than death. 532 00:37:52,880 --> 00:37:54,359 You're right. 533 00:37:54,560 --> 00:37:57,200 She wouldn't even make me tea. 534 00:37:57,400 --> 00:38:00,438 And my daughter, Rinati, sent me one single letter. 535 00:38:00,640 --> 00:38:02,756 Who wouldn't, your wife? 536 00:38:02,960 --> 00:38:08,080 The one who's been fucking that lifeguard? 537 00:38:08,480 --> 00:38:12,235 Do you know how they work out, those guys? What shafts they got? 538 00:38:12,440 --> 00:38:15,751 Incredible, it's such a giant thing, a real sausage. 539 00:38:16,080 --> 00:38:21,314 She's lying there with her legs apart, front, back, anal, banal... 540 00:38:21,520 --> 00:38:24,876 It's from him she learned this, 541 00:38:25,080 --> 00:38:26,832 from that ugly man, just sex, 542 00:38:27,040 --> 00:38:29,156 sex and drugs. 543 00:38:29,640 --> 00:38:32,598 Yes, women are all like that. Listen, 544 00:38:32,800 --> 00:38:36,191 it's all aerobics and fuckobics. 545 00:38:36,400 --> 00:38:39,711 They're constantly fucking and there's nothing you can do about it. 546 00:38:39,920 --> 00:38:42,116 You'll have to get used to it. 547 00:38:42,600 --> 00:38:45,672 One letter. One single letter I got from my girl. 548 00:38:45,880 --> 00:38:49,510 Really? What about your daughter? - What a girl, what a girl! 549 00:38:49,880 --> 00:38:52,269 Honors graduate 550 00:38:52,720 --> 00:38:55,838 of a jet engine mechanics' course, and now... 551 00:38:56,640 --> 00:39:00,110 she sends me a letter with a photo of her boyfriend. 552 00:39:00,320 --> 00:39:01,913 An Indian maharishi! 553 00:39:02,120 --> 00:39:03,838 With wild hair, 554 00:39:04,160 --> 00:39:06,549 about 60-years old. 555 00:39:06,760 --> 00:39:08,717 And I know nothing, I don't know a thing. 556 00:39:08,920 --> 00:39:11,912 Only her mother knows, because she talks to her 557 00:39:12,120 --> 00:39:14,714 while she's fucking that... - Sure, he sticks it to her 558 00:39:14,920 --> 00:39:18,276 with that huge thing of his! - While they're on the phone. 559 00:39:18,560 --> 00:39:22,110 And I know nothing. I don't know a thing. 560 00:39:22,440 --> 00:39:26,479 Why shouldn't I know anything? What, don't I count at all? 561 00:39:26,680 --> 00:39:29,149 I don't deserve anything. Don't I even exist? -Sure you do. 562 00:39:29,360 --> 00:39:31,351 You know what? I'm going to jump right now. 563 00:39:31,560 --> 00:39:34,916 I'm going to jump now! -No way! - No way, who am I anyway? 564 00:39:35,120 --> 00:39:37,873 Who am I? - Stop, wait a second. 565 00:39:38,560 --> 00:39:40,233 Just a second. 566 00:39:40,440 --> 00:39:42,351 This is my floor 567 00:39:42,560 --> 00:39:44,949 and... I... 568 00:39:45,800 --> 00:39:48,440 Without getting paid for your jump 569 00:39:48,640 --> 00:39:51,393 I can't let you do it, I'm sorry. 570 00:39:51,600 --> 00:39:55,230 Jumping from here is not just anywhere. -How much? 571 00:39:55,520 --> 00:39:59,115 I figure it this way: 100 shekels per floor, 12 floors that's 1200, 572 00:39:59,320 --> 00:40:03,951 another 800 shekels for the session. Which wasn't bad. Not bad. 573 00:40:04,160 --> 00:40:06,595 You suffered trauma, but it's okay, 574 00:40:07,120 --> 00:40:09,396 and that's 800, so it's 2,000 shekels. 575 00:40:09,600 --> 00:40:12,513 If you can pay now, because I'm... - On me I've got 576 00:40:12,760 --> 00:40:14,592 400 shekels. 577 00:40:14,800 --> 00:40:16,552 I'm going to get you cash. 578 00:40:16,760 --> 00:40:18,592 I'll just be a moment. 579 00:40:18,800 --> 00:40:22,919 I'm going to break a pension plan and then I'll jump. 580 00:40:23,480 --> 00:40:24,959 I'll get rid of all of you. 581 00:40:25,160 --> 00:40:27,720 From that muscleman who fucks her 582 00:40:27,920 --> 00:40:31,197 and the Indian maharaja who sticks needles in her, 583 00:40:31,400 --> 00:40:35,234 before he brings all the kids in Mumbai to pork her! 584 00:40:35,480 --> 00:40:37,439 That's how I'll get rid of you all. And you too. 585 00:40:37,640 --> 00:40:40,154 What are you anyway? A soul saver? 586 00:40:40,360 --> 00:40:43,716 I'm just working for you, I want you to be rid 587 00:40:43,920 --> 00:40:47,629 of that lifeguard and those Indians! Really. 588 00:40:47,960 --> 00:40:50,270 Lifeguard? Tell me, 589 00:40:50,480 --> 00:40:54,474 are you a psychologist or a psychopath! - I don't know, go on. 590 00:41:06,160 --> 00:41:08,117 Wait, now it's going to happen. 591 00:41:12,200 --> 00:41:14,999 Five hours went by since you were thrown out of MEC... 592 00:41:16,560 --> 00:41:18,039 Bye, bye. 593 00:41:18,240 --> 00:41:21,073 And you're already fixed with a new source of income. 594 00:41:22,200 --> 00:41:23,952 Dr. Joel Pomerantz, 595 00:41:25,080 --> 00:41:28,072 you're going to see big money from your floor's height. 596 00:41:33,400 --> 00:41:35,118 Three seconds. 597 00:41:48,040 --> 00:41:49,872 Ticket-cop, look at you! 598 00:41:50,080 --> 00:41:52,390 Why don't you give yourself a ticket for that ugly face? 599 00:41:52,600 --> 00:41:56,070 Write: "illegal parking of ugly face in beauty zone!" -Okay. 600 00:41:56,920 --> 00:41:57,990 Alright. 601 00:42:00,840 --> 00:42:02,194 Fine. 602 00:42:14,920 --> 00:42:16,115 Yes! 603 00:42:25,480 --> 00:42:26,754 Inspector! 604 00:42:26,960 --> 00:42:29,952 Inspector! Stop, it's only for 5 minutes. 605 00:42:30,160 --> 00:42:32,117 Even one second is too much! 606 00:42:32,320 --> 00:42:36,279 I'm calling a tow truck. - Please! I beg you, 5 minutes. 607 00:42:36,480 --> 00:42:38,880 No. -There's something very important I have to do, just a moment... 608 00:42:39,080 --> 00:42:41,230 I have to summon the tow truck, and if you want, 609 00:42:41,440 --> 00:42:44,319 you can call whoever's waiting for you and tell them what you need, 610 00:42:44,520 --> 00:42:47,911 but this car has to be moved. - No! And don't yell at me. 611 00:42:48,120 --> 00:42:50,191 One second, I just want... 612 00:42:50,400 --> 00:42:52,960 to talk to my sister for 5 minutes. 613 00:42:53,160 --> 00:42:56,039 Listen. 614 00:42:56,720 --> 00:42:59,075 Ma'am...? - Wait a minute! 615 00:43:00,920 --> 00:43:02,319 Listen up. 616 00:43:02,800 --> 00:43:05,713 Right here, upstairs, lives my sister, Yona Cohen, 617 00:43:05,920 --> 00:43:07,319 whose husband, 618 00:43:07,520 --> 00:43:09,909 my brother-in-law, also called Yonah Cohen, 619 00:43:11,640 --> 00:43:14,280 he fu... is fu... 620 00:43:14,480 --> 00:43:17,359 is fuck... he fucked my daughter, 621 00:43:17,960 --> 00:43:20,349 my Ornia, and she's only 12! 622 00:43:21,560 --> 00:43:24,154 I'm begging you, officer, don't give me a ticket, 623 00:43:24,360 --> 00:43:27,159 I've got to screw them and tell them I know about it! 624 00:43:27,360 --> 00:43:30,751 By municipal regulation, this car has to be towed. 625 00:43:30,960 --> 00:43:35,318 So no excuses, your “sense and name, phase. 626 00:43:35,520 --> 00:43:37,272 Come on, let her go! 627 00:43:39,720 --> 00:43:41,040 Okay. 628 00:43:41,240 --> 00:43:43,914 My name is Bracha Nachmias... - Bracha Nachmias. 629 00:43:44,280 --> 00:43:46,510 And I beg of you, don't write me a ticket, 630 00:43:46,880 --> 00:43:48,837 I am begging you. 631 00:43:49,040 --> 00:43:52,158 Please! Don't give me a ticket. 632 00:43:52,720 --> 00:43:56,076 Don't give me a ticket. Why are you giving me a ticket? 633 00:43:57,760 --> 00:44:01,196 Please! -Just once, have feeling! Follow your heart! 634 00:44:03,720 --> 00:44:05,119 Ma'am... 635 00:44:06,280 --> 00:44:08,237 Bracha Nachmias 636 00:44:08,760 --> 00:44:13,038 will now get in the car and get towed. 637 00:44:13,840 --> 00:44:16,116 Bracha Nachmias! 638 00:44:17,400 --> 00:44:20,472 Bracha Nachmias who was up 639 00:44:21,080 --> 00:44:23,720 for the Hassidic Song Festival 640 00:44:23,920 --> 00:44:25,877 and was going there with: 641 00:44:26,080 --> 00:44:28,515 "My God, my God, 642 00:44:30,080 --> 00:44:34,039 "May all this never end, 643 00:44:35,080 --> 00:44:39,074 "The sand and the sea, 644 00:44:40,240 --> 00:44:44,791 "The rustle of the waters, 645 00:44:45,440 --> 00:44:49,991 "Lightning of the heavens, 646 00:44:50,480 --> 00:44:54,599 "The prayer of Man." 647 00:44:55,520 --> 00:44:57,397 Bracha Nachmias! 648 00:44:59,680 --> 00:45:01,432 Bravo! 649 00:45:04,880 --> 00:45:07,759 Thanks, everybody, you can go home now. 650 00:45:08,040 --> 00:45:09,360 Good night! 651 00:45:09,560 --> 00:45:12,279 You too, yes. Go home! - Leave her alone! 652 00:45:14,040 --> 00:45:15,713 Leave her alone! 653 00:45:15,920 --> 00:45:18,992 She's seen enough hardship in her life! 654 00:45:19,640 --> 00:45:22,109 Mrs. Nachmias, here you are. 655 00:45:22,600 --> 00:45:23,874 No! 656 00:45:26,880 --> 00:45:30,760 Let me tow you, officer, to a private parking lot. 657 00:45:32,920 --> 00:45:34,479 What's your name? 658 00:45:36,080 --> 00:45:38,879 Yoav. Okay, Bracha Nachmias... 659 00:46:17,360 --> 00:46:19,317 "Single-Day Rent Agreement" 660 00:46:43,080 --> 00:46:44,718 That's it. 661 00:46:45,280 --> 00:46:47,556 Everything's ready. 662 00:46:49,760 --> 00:46:52,036 I'm waiting for death. 663 00:46:53,640 --> 00:46:55,950 That's how I make my living. 664 00:47:12,080 --> 00:47:13,832 Some car you've got! 665 00:47:15,640 --> 00:47:17,950 Divorce gift from Kobi Suissa. 666 00:47:20,400 --> 00:47:21,754 Well? 667 00:47:22,160 --> 00:47:24,959 Doesn't the name Kobi Suissa ring a bell? 668 00:47:25,440 --> 00:47:26,919 Is he a pilot? 669 00:47:27,120 --> 00:47:28,952 No, a player. 670 00:47:29,760 --> 00:47:32,559 Television? Internet? Film? 671 00:47:32,760 --> 00:47:35,400 Soccer. Does that mean anything to you? 672 00:47:36,320 --> 00:47:37,754 Israeli football. 673 00:47:38,240 --> 00:47:40,436 Beit She'an Hapoel team, center forward, 674 00:47:40,800 --> 00:47:44,430 now he's been sold to F.Z. Bergen for 200,000 Euro! 675 00:47:45,400 --> 00:47:47,200 Here's parking along the blue and white strip, 676 00:47:47,400 --> 00:47:49,357 like the Israeli flag. 677 00:47:50,520 --> 00:47:54,036 Honey, when Bracha Nachmias promises you private parking 678 00:47:54,240 --> 00:47:56,550 Bracha Nachmias delivers. 679 00:47:57,480 --> 00:48:00,632 Bracha Nachmias keeps her promises, just ask around. 680 00:48:45,200 --> 00:48:47,032 Now you get out... 681 00:48:49,400 --> 00:48:51,710 And I go over to my sister Yona's. 682 00:48:53,280 --> 00:48:54,918 It was nice. 683 00:48:55,760 --> 00:48:57,239 Nice. 684 00:48:59,680 --> 00:49:01,796 And in the private car of... 685 00:49:02,040 --> 00:49:04,270 Kobi Suissa of F.Z. Bergen 686 00:49:04,480 --> 00:49:06,710 who just last Sunday gave a mighty header 687 00:49:06,920 --> 00:49:09,150 to the left corner of F.Z. Belsen. 688 00:49:14,520 --> 00:49:15,715 Yoav, 689 00:49:19,520 --> 00:49:21,033 do you... 690 00:49:22,200 --> 00:49:24,350 love me just the least bit? 691 00:49:33,080 --> 00:49:37,074 I let you off on the ticket and the tow, 692 00:49:40,320 --> 00:49:43,153 but it's your last time, no more of this. 693 00:49:44,080 --> 00:49:46,549 I'm not called "Yoav the Terrible" for nothing. 694 00:49:51,400 --> 00:49:54,153 Maybe a last kiss? - No, thank you. 695 00:50:18,040 --> 00:50:20,680 The sun will shine 696 00:50:21,280 --> 00:50:23,715 From Gaza to Rafah 697 00:50:24,960 --> 00:50:28,919 The moon will shine Over Mount Herman's peak 698 00:50:30,440 --> 00:50:32,158 Flowers in the gun barrels 699 00:50:32,360 --> 00:50:34,590 And girls in the turret... - Yoavi? 700 00:50:34,960 --> 00:50:38,271 Dad, I let some woman off a ticket and she gave me a blowjob. 701 00:50:38,480 --> 00:50:39,515 Great... 702 00:50:39,720 --> 00:50:41,631 Dad, I think I love her. 703 00:50:42,080 --> 00:50:44,833 I also wanted to ask you... 704 00:50:45,080 --> 00:50:46,718 professionally, 705 00:50:47,360 --> 00:50:49,351 what exactly is love? 706 00:50:50,120 --> 00:50:51,758 Professionally. 707 00:50:52,080 --> 00:50:55,789 Love, professionally, means losing yourself to another. 708 00:50:56,000 --> 00:50:59,311 It's a psychotic state in which the lover's brain turns the other 709 00:50:59,520 --> 00:51:03,275 into the sailor on top of Columbus' mast yelling "Land!". 710 00:51:03,880 --> 00:51:07,714 A sort of ecstatic discovery of new shores in the salt sea around you. 711 00:51:08,000 --> 00:51:11,994 Love is an illness whose only symptom is terrific longing 712 00:51:12,200 --> 00:51:15,272 to be someone's protected tenant. 713 00:51:16,880 --> 00:51:19,880 Well, there's someone at the door. Talk to you later. Don't forget to call 714 00:51:20,080 --> 00:51:22,754 when you get off work. Okay? Bye. 715 00:51:25,480 --> 00:51:27,869 Bracha Nachmias... Bracha Nachmias. 716 00:51:33,040 --> 00:51:35,190 Hello. -Dr. Pomerantz? - Yes, come in. 717 00:51:35,400 --> 00:51:39,792 I'm Rivka Zimmer, I spoke to you at MEC. 718 00:51:40,040 --> 00:51:42,395 That's right. -We made an appointment for 7:30. -Right. 719 00:51:42,600 --> 00:51:45,672 How did it go with throwing up? - Fine, the medics came 720 00:51:45,880 --> 00:51:49,475 and helped me, and then I got up. 721 00:51:49,680 --> 00:51:52,798 I'm still groggy from the sedative shot they gave me. 722 00:51:53,520 --> 00:51:56,876 You know? As I got out of the cab I looked up 723 00:51:57,080 --> 00:51:58,991 and saw your floor was the ideal height. 724 00:51:59,200 --> 00:52:04,991 Here my death has life insurance... I mean death insurance, of course. 725 00:52:05,600 --> 00:52:10,071 I have nothing against your suicide, jump whenever you like, 726 00:52:10,280 --> 00:52:11,839 as often as you like. 727 00:52:12,040 --> 00:52:13,951 I do have a small problem though: 728 00:52:14,160 --> 00:52:17,391 I can't support your death financially because... 729 00:52:17,600 --> 00:52:21,036 Jump as much as you'd like but... It would simply... 730 00:52:21,240 --> 00:52:24,915 cost me my license. - So how much do you charge? 731 00:52:25,120 --> 00:52:27,919 I don't know, some 1,200... 2,000 shekels. 732 00:52:28,120 --> 00:52:31,670 Cash. -Cash, according to what? - No AVT, 733 00:52:32,960 --> 00:52:36,794 there is no AVT on your loss. - Okay, wait a minute. 734 00:52:37,520 --> 00:52:41,639 I'll advance you 250 shekels. 735 00:52:42,360 --> 00:52:44,636 And I'll be back. 736 00:52:45,120 --> 00:52:47,430 I'm in a real hurry, are you open all night? 737 00:52:47,640 --> 00:52:50,314 All night, all day, Saturdays and holidays, 738 00:52:50,520 --> 00:52:52,113 like an Arab restaurant. 739 00:52:52,320 --> 00:52:53,799 Alright. 740 00:52:55,320 --> 00:52:58,517 1,750 still to be paid, right? - Yes, yes. -Very well. 741 00:52:58,920 --> 00:53:01,355 Only I'm in a hurry... - Where to, exactly? 742 00:53:01,560 --> 00:53:04,313 No, I want to go to my uncle, 743 00:53:04,520 --> 00:53:06,397 he raped me when I was 12, 744 00:53:06,600 --> 00:53:10,309 and I sent him to prison for 12 years, 745 00:53:10,520 --> 00:53:14,070 because his son doesn't know he's my son 746 00:53:14,280 --> 00:53:17,875 and he's done well in real estate and I want to get the money from him. 747 00:53:18,080 --> 00:53:22,711 Look, doctor: I don't want to outlive my age. 748 00:53:22,920 --> 00:53:24,991 I just don't. - You're right. 749 00:53:25,200 --> 00:53:27,919 So I'll be off. - Yes, 750 00:53:28,120 --> 00:53:30,031 let me open the door for you. - Thank you, 751 00:53:30,240 --> 00:53:33,676 but it's open here any time? - Bring your 1,750 shekels, 752 00:53:33,880 --> 00:53:36,838 I'll be waiting with all this height... 753 00:53:37,640 --> 00:53:39,995 Don't you go down a floor... - Right. 754 00:53:40,200 --> 00:53:43,431 I'll thank you as long as I live. - Thank you, ma'am. -Thanks. 755 00:53:51,120 --> 00:53:52,315 Yes! 756 00:54:04,320 --> 00:54:05,879 Dr. Pomerantz, 757 00:54:06,080 --> 00:54:10,278 you're going to make a fortune from people's urge to jump, 758 00:54:10,720 --> 00:54:15,715 they'll pay you for leaping from their dull life to death, 759 00:54:16,440 --> 00:54:21,071 ending that exhausting conflict with petty accounts, 760 00:54:21,280 --> 00:54:25,035 bitter battles, their failed attempts 761 00:54:25,240 --> 00:54:28,676 every morning anew to justify the act of breathing 762 00:54:29,480 --> 00:54:32,552 as if they were their lungs' keepers, 763 00:54:32,840 --> 00:54:35,639 their blood's elevator boys to the brain, 764 00:54:35,880 --> 00:54:39,555 foremen of the arteries that pass all this being 765 00:54:40,000 --> 00:54:41,957 over to that nothingness. 766 00:54:56,960 --> 00:54:59,474 Hello. - Good evening, everyone. 767 00:54:59,720 --> 00:55:01,358 Be seated. 768 00:55:01,560 --> 00:55:03,119 Dr. Pomerantz, 769 00:55:03,360 --> 00:55:06,432 I'm Lt. Col. Yosef Sherman, I apologize for being late. 770 00:55:06,640 --> 00:55:08,995 No, it's alright. - As they say, you know, 771 00:55:09,200 --> 00:55:11,794 "Late for practice, early for combat". - Great. 772 00:55:12,000 --> 00:55:15,118 Can I check out the jump apparatus? - Suit yourself. 773 00:55:15,320 --> 00:55:17,675 Posterity and prosperity. 774 00:55:20,440 --> 00:55:22,590 Look, you also get the... 775 00:55:22,800 --> 00:55:25,713 small chair to help you. - Yes, thank you. 776 00:55:25,920 --> 00:55:30,391 I see it's a strong, serious height. Strong and serious. 777 00:55:31,400 --> 00:55:33,198 Tell me, doctor, how many... 778 00:55:33,400 --> 00:55:36,313 How many ticks from exit to boom? 779 00:55:36,640 --> 00:55:39,075 "Ticks"? - Minutes. 780 00:55:39,440 --> 00:55:43,320 No, seconds. Three seconds and "it's a deal". -As the Jews say, 781 00:55:43,520 --> 00:55:45,397 "We got us a deal!" 782 00:55:45,600 --> 00:55:46,829 No, buddy... 783 00:55:47,040 --> 00:55:48,599 I mean, sir. Sorry. 784 00:55:48,800 --> 00:55:51,918 No deal, I've got my commission here, 785 00:55:52,120 --> 00:55:55,192 that we need... For the height. Do you realize how much that cost? 786 00:55:55,400 --> 00:55:57,914 Sure, I apologize again. 787 00:55:59,160 --> 00:56:00,753 Where did I put it? - Nice. 788 00:56:01,600 --> 00:56:02,874 There. 789 00:56:03,760 --> 00:56:06,639 Great, thank you very much. Feel free to jump. 790 00:56:06,960 --> 00:56:08,394 Doctor, 791 00:56:08,680 --> 00:56:10,398 I just wanted to say that... 792 00:56:11,240 --> 00:56:13,151 we are very sorry 793 00:56:14,280 --> 00:56:16,271 to leave you. Understand? 794 00:56:16,960 --> 00:56:19,315 Until a year ago I was the... 795 00:56:19,520 --> 00:56:24,071 uncontested commander of the Confirm-Kill Unit. -What? 796 00:56:24,280 --> 00:56:27,352 The Confirm-Kill Unit. - Confirm kill? -Yes. 797 00:56:28,840 --> 00:56:30,672 You understand? Until the... 798 00:56:31,400 --> 00:56:34,916 the ease of death around me killed me too, a bit. 799 00:56:36,680 --> 00:56:40,469 I had terrible nightmares, my own death confirmed. 800 00:56:40,680 --> 00:56:44,878 You see, not enough people die for their country. Not enough. 801 00:56:45,080 --> 00:56:48,596 And it's a shame! -Wait, how do you know about my springboard? 802 00:56:48,800 --> 00:56:50,359 Doctor... 803 00:56:50,720 --> 00:56:55,476 Your name and terms are so well-known among the suicide crowd. 804 00:56:55,680 --> 00:56:59,560 Lt. Col. Rivka Zimmer told me about your death reception... 805 00:57:02,840 --> 00:57:05,832 I must get rid of this life. 806 00:57:06,040 --> 00:57:08,793 Yes, that's obvious. - I owe it to serve as a model 807 00:57:09,000 --> 00:57:12,391 for all the soldiers afraid to sacrifice themselves. -Yes. 808 00:57:12,600 --> 00:57:15,558 Hiding from death behind all kinds of shields, 809 00:57:16,280 --> 00:57:19,511 bullet-proof vests, steel helmets, camouflage fatigues... -Terrible! 810 00:57:19,880 --> 00:57:23,350 We must follow in the footsteps of Trumpeldor who said 811 00:57:23,560 --> 00:57:26,439 it is good to jump for our country! 812 00:57:27,800 --> 00:57:29,871 Right, go ahead, jump... 813 00:57:30,560 --> 00:57:33,029 Sir. - Doctor, I look forward 814 00:57:33,360 --> 00:57:35,271 towards my memorial day 815 00:57:35,480 --> 00:57:37,391 at the military burial plot. 816 00:57:38,880 --> 00:57:42,236 The three-volley salute 817 00:57:43,800 --> 00:57:45,632 fired in my honor. 818 00:57:46,320 --> 00:57:49,438 To my wife Orna, with her black dress and sunglasses. 819 00:57:49,640 --> 00:57:53,474 Put your foot on the stool, please. - Yes, doctor, right away. 820 00:58:13,840 --> 00:58:16,229 Long live the Israeli people! 821 00:58:23,120 --> 00:58:26,078 For the glory of the IDF 822 00:58:26,880 --> 00:58:28,632 and the State of Israel! 823 00:58:29,520 --> 00:58:31,079 See you, sir. 824 00:58:31,280 --> 00:58:33,112 "Let my parachute open, 825 00:58:34,200 --> 00:58:36,953 "I'll open the whole world..." 826 00:58:48,520 --> 00:58:50,079 Thank God! 827 00:58:51,120 --> 00:58:53,589 They take their time, these idiots! 828 00:59:06,960 --> 00:59:10,351 Well, hello. -I'm back. - Good. -Here. 829 00:59:10,760 --> 00:59:13,673 Very nice. Thank you very much. - May I come in? -Sure. 830 00:59:13,880 --> 00:59:16,679 Is the balcony free? - The balcony is. Not the sidewalk. 831 00:59:16,880 --> 00:59:18,917 The police is on its way. 832 00:59:20,120 --> 00:59:23,954 I have to go downstairs and explain things to them. 833 00:59:24,160 --> 00:59:25,760 Have a seat in the meantime, take it easy, 834 00:59:25,960 --> 00:59:28,759 it'll take half an hour, an hour. - Half an hour?! -Yes. 835 00:59:28,960 --> 00:59:31,429 May I play cards? - Yes, what? 836 00:59:31,640 --> 00:59:32,994 "Solitaire". It's... 837 00:59:33,200 --> 00:59:35,396 lonely-friendly. - Yes. 838 00:59:36,320 --> 00:59:39,153 I've got to wait a whole half-hour now? Okay... 839 00:59:44,120 --> 00:59:46,316 So you'll wait for me? - Yes, what choice have I got? 840 00:59:46,520 --> 00:59:48,955 I'm just going downstairs to talk to the police. 841 00:59:49,160 --> 00:59:51,720 Listen, sign these papers here. 842 00:59:51,920 --> 00:59:53,513 Here you are. 843 00:59:53,760 --> 00:59:57,355 This shows that you're the owner of this flat for one day. 844 00:59:57,560 --> 01:00:01,269 Until you finish your jump my flat is yours. 845 01:00:02,120 --> 01:00:05,476 Say, you've got yourself a nifty little business here, eh? 846 01:00:07,120 --> 01:00:09,589 How many jumpers a day do you get? 847 01:00:10,040 --> 01:00:12,236 Not even 4,000 shekels worth. 848 01:00:13,560 --> 01:00:15,949 Stronger than psychology. 849 01:00:16,440 --> 01:00:18,511 What a country! 850 01:00:19,000 --> 01:00:22,709 Gotta wait around even for your own death. 851 01:00:24,040 --> 01:00:27,271 Get a number and wait in line, just like at the clinic. 852 01:00:48,160 --> 01:00:50,629 Good thing you came down. Please, sir, come along. 853 01:00:51,640 --> 01:00:53,836 Here, tell me please... 854 01:00:58,240 --> 01:01:02,473 I'm shocked, how is it possible, two people jump out of your flat? 855 01:01:02,680 --> 01:01:04,671 Tell me something, could it be 856 01:01:04,880 --> 01:01:06,917 that these two people who jumped 857 01:01:07,120 --> 01:01:10,238 got sick of their lives because of your flat? 858 01:01:10,480 --> 01:01:11,993 Look here. - Yes. 859 01:01:12,200 --> 01:01:16,034 This gentleman, Lt. Col. Yosef Sherman, signed this for me: 860 01:01:16,240 --> 01:01:18,709 he rented my apartment from me today. 861 01:01:18,920 --> 01:01:21,594 Who is this? - Some Lieutenant Colonel. -I see. 862 01:01:21,800 --> 01:01:23,757 And not reserves either. 863 01:01:24,240 --> 01:01:27,631 Commander of the Confirm-Kill Unit. - Wow! 864 01:01:27,840 --> 01:01:29,751 He was paranoid. 865 01:01:30,040 --> 01:01:35,114 He simply up and jumped because he feared he'd be shot, murdered. 866 01:01:35,320 --> 01:01:37,152 Paranoia. You know what that means. 867 01:01:37,360 --> 01:01:40,990 Where did you grow up, in Rabat? - No, Marrakesh. 868 01:01:41,200 --> 01:01:43,669 Where were you in the army to be telling such stories? 869 01:01:43,880 --> 01:01:45,757 Sentry, schmentry, what's the difference? 870 01:01:45,960 --> 01:01:48,156 What do you mean? Know where I was? 871 01:01:48,360 --> 01:01:50,317 I served on the army radio station. 872 01:01:50,520 --> 01:01:52,636 Yes, in charge of the play-list. 873 01:01:52,840 --> 01:01:54,239 Really? - Yes. 874 01:01:54,440 --> 01:01:56,351 Do you know what a play-list is? - No. -See? 875 01:01:56,560 --> 01:01:59,473 A play-list to play out the songs. 876 01:01:59,680 --> 01:02:00,875 You? - Yes, me. 877 01:02:02,040 --> 01:02:05,635 You're free to go. -Thanks. - But please report on Sunday 878 01:02:05,840 --> 01:02:09,231 for interrogation at the Institute. - Really? -Yes, please. 879 01:02:09,440 --> 01:02:11,033 You're free to go, stay home, 880 01:02:11,240 --> 01:02:14,278 and don't rent out to any more jumpers. Okay? Please. 881 01:02:14,480 --> 01:02:18,030 I'm in a hurry. -Go ahead. Watch out in your flat. 882 01:02:18,240 --> 01:02:20,197 Let's go, guys. 883 01:02:22,000 --> 01:02:24,992 Abuksis and Suissa, listen up: 884 01:02:25,200 --> 01:02:28,556 Tomorrow I want you to check the archives 885 01:02:29,480 --> 01:02:32,438 for his ties with Dr. Pomerantz. I... 886 01:02:32,640 --> 01:02:35,553 smell something rotten in this matter, right? 887 01:02:35,760 --> 01:02:37,114 Get cracking! 888 01:02:37,480 --> 01:02:40,393 Hey, who's cleaning up here? - What do you mean: "Hey"? 889 01:02:40,600 --> 01:02:43,479 If you'd patrol around here more, this wouldn't happen. 890 01:02:43,680 --> 01:02:46,000 People wouldn't be jumping. - Where were you all this time? 891 01:02:46,200 --> 01:02:49,158 You worry about the dead, what about the living? 892 01:02:50,760 --> 01:02:53,149 Breathe some fresh air. Get to work! 893 01:02:59,200 --> 01:03:01,396 2, 3, 4, 5, 6, 7... 894 01:03:02,920 --> 01:03:04,638 What a country! 895 01:03:13,360 --> 01:03:14,680 Hello. 896 01:03:15,320 --> 01:03:16,879 Hello. - Listen, 897 01:03:17,600 --> 01:03:21,912 we're saved by a miracle. You've got to jump now... -I won! 898 01:03:22,520 --> 01:03:24,750 I won. Wow! 899 01:03:25,240 --> 01:03:27,516 I have to pay myself 30 shekels. 900 01:03:27,720 --> 01:03:29,313 Let it go, really. 901 01:03:29,520 --> 01:03:32,080 Let's jump, it's a grand moment for history. 902 01:03:32,280 --> 01:03:35,636 The street is quiet, empty, no passers-by. 903 01:03:35,840 --> 01:03:37,956 Come on, jump. Let's go, pal. - Can I jump now? 904 01:03:38,160 --> 01:03:39,992 And do it well. Yes. - Okay. 905 01:03:40,200 --> 01:03:41,349 Tell me, 906 01:03:41,560 --> 01:03:45,110 do you know the time difference between here and heaven? 907 01:03:45,680 --> 01:03:48,559 Some generations. Let's go. - Okay, so... 908 01:03:49,920 --> 01:03:52,036 I'm gonna jump. - Good. 909 01:04:16,880 --> 01:04:18,359 Here goes... 910 01:04:18,600 --> 01:04:20,750 Here... 911 01:04:21,840 --> 01:04:23,638 Hear O Israel, 912 01:04:23,840 --> 01:04:26,593 The Lord is our God, the Lord is one! 913 01:04:35,480 --> 01:04:36,993 Wait, 914 01:04:37,480 --> 01:04:39,357 they'll come again... 915 01:04:39,720 --> 01:04:41,677 I've got to get him out of there! 916 01:05:57,680 --> 01:05:58,954 Dad? 917 01:06:13,440 --> 01:06:14,714 Dad? 918 01:07:03,160 --> 01:07:05,276 Dad? - What?! 919 01:07:06,320 --> 01:07:07,594 What? 920 01:07:08,280 --> 01:07:09,873 Just a second, okay? 921 01:07:10,240 --> 01:07:11,560 One second. 922 01:07:29,280 --> 01:07:30,554 Yes. 923 01:07:32,560 --> 01:07:34,756 Here, let me sit next to you. 924 01:07:37,080 --> 01:07:38,798 I just wanted to tell you 925 01:07:39,000 --> 01:07:41,674 I was fired from MEC. - Why? What happened? 926 01:07:42,360 --> 01:07:43,873 Never mind. 927 01:07:44,320 --> 01:07:49,030 Listen, I must tell you about my new job. 928 01:07:50,840 --> 01:07:52,433 "Job"... 929 01:07:52,640 --> 01:07:55,519 I rent out our place 930 01:07:56,400 --> 01:07:58,118 and our height, 931 01:07:58,560 --> 01:08:01,996 so people can jump out to their death. 932 01:08:02,920 --> 01:08:04,718 I mean... 933 01:08:06,400 --> 01:08:09,836 People jump, there's even a waiting list, 934 01:08:10,120 --> 01:08:12,350 and I get paid 2,000 shekels 935 01:08:12,560 --> 01:08:17,760 for the right to use our flat as a launching pad to their death. 936 01:08:18,040 --> 01:08:20,031 2,000 shekels? Dad, you're great! 937 01:08:20,240 --> 01:08:21,992 Listen, we're great. 938 01:08:22,640 --> 01:08:24,392 It's unbelievable! 939 01:08:25,160 --> 01:08:26,912 But if they... 940 01:08:27,920 --> 01:08:30,719 If they're dead, what does it mean, 941 01:08:31,320 --> 01:08:33,038 professionally? 942 01:08:33,560 --> 01:08:35,790 That's what bothers you, the professional aspect? 943 01:08:36,000 --> 01:08:37,798 Yes? - Yes. 944 01:08:38,000 --> 01:08:39,991 Okay, so let me tell you. 945 01:08:40,200 --> 01:08:42,191 I'll move over to the other side. 946 01:08:44,000 --> 01:08:46,310 It is a therapeutic commitment. 947 01:08:47,800 --> 01:08:50,599 I was hard at work on this today 948 01:08:50,800 --> 01:08:52,632 and let me tell you 949 01:08:52,840 --> 01:08:55,036 it is no child's play. 950 01:08:55,240 --> 01:08:58,835 Be ready... for hard, somewhat dangerous action, but... 951 01:08:59,560 --> 01:09:01,551 2,000 shekels! 952 01:09:01,760 --> 01:09:03,433 Anyway, 953 01:09:03,680 --> 01:09:06,320 these people 954 01:09:07,320 --> 01:09:10,711 are walking a closed circuit, like hamsters 955 01:09:10,920 --> 01:09:13,992 and their landscape, their reality 956 01:09:14,520 --> 01:09:17,751 is inside a box, they're inside a box 957 01:09:17,960 --> 01:09:22,830 so they go nuts and want to get rid of it all, 958 01:09:23,080 --> 01:09:25,993 turn off everything, close everything up... 959 01:09:28,560 --> 01:09:31,791 they lose all their life values, never mind. 960 01:09:32,000 --> 01:09:34,879 Reality and death is the same for them. 961 01:09:35,080 --> 01:09:37,151 And then they jump... 962 01:10:19,280 --> 01:10:22,113 "Yoav Pomerantz" 963 01:10:42,600 --> 01:10:46,594 I have here only 1,600 shekels. 964 01:10:47,320 --> 01:10:48,958 Can I do still do it? 965 01:10:49,160 --> 01:10:52,118 And here are addressed, stamped envelopes. 966 01:10:52,320 --> 01:10:54,880 Invitations to my funeral, with an apology. 967 01:10:55,080 --> 01:10:57,594 Do me a favor, when it's over mail them for me. Here. 968 01:10:58,080 --> 01:11:01,038 1,600 shekels? - In cash. 969 01:11:01,240 --> 01:11:04,437 We spoke of 1,750. - He wouldn't give me more. 970 01:11:04,640 --> 01:11:07,632 Your cousin, your son, your grandson, the guy in jail... 971 01:11:07,840 --> 01:11:10,195 No one...? -That's all he had. That's what he had. 972 01:11:10,400 --> 01:11:14,473 Okay, you'll have to jump from the back porch. 973 01:11:14,680 --> 01:11:16,717 But I'm in a hurry, soon the... 974 01:11:17,440 --> 01:11:20,034 Soon my niece will come and she's depressed. 975 01:11:20,240 --> 01:11:22,675 She doesn't want me to die, she loves me this way. 976 01:11:22,880 --> 01:11:25,759 Because of her depression. So where...? 977 01:11:25,960 --> 01:11:28,395 It's the back window, near the clotheslines. 978 01:11:28,600 --> 01:11:31,797 Feel free, it's just starch and stuff. 979 01:11:32,000 --> 01:11:33,559 Please, come along. 980 01:11:33,760 --> 01:11:36,957 I don't want to get hit by the lines. - No, you're in a hurry 981 01:11:37,160 --> 01:11:40,835 and we have to finish this up. - So let's go. Quick. 982 01:11:41,480 --> 01:11:44,598 Where do I put my foot? - Up here. 983 01:11:44,800 --> 01:11:46,279 I'll help you up. 984 01:11:46,480 --> 01:11:49,233 Please, Mrs. Zimmer. - Yes. 985 01:11:49,640 --> 01:11:52,951 Wow, it's so dirty here! Terrible! 986 01:11:53,160 --> 01:11:56,312 When you land, the dirt won't bother you anymore. 987 01:11:59,040 --> 01:12:01,270 So, say goodbye and... 988 01:12:03,280 --> 01:12:06,477 Good night, Dr. Pomerantz. 989 01:12:07,280 --> 01:12:08,679 Good night. 990 01:12:11,760 --> 01:12:13,080 Good. 991 01:12:13,960 --> 01:12:16,395 That's it. Finished. 992 01:12:25,720 --> 01:12:27,677 Did someone jump? 993 01:12:28,280 --> 01:12:30,112 The Zimmer woman. 994 01:12:30,320 --> 01:12:32,516 She brought only 1,600 shekels. 995 01:12:32,720 --> 01:12:36,554 I hate just hate it when people don't pay the full amount. 996 01:12:37,600 --> 01:12:41,036 This jump is a state occasion, serious, official. 997 01:12:41,520 --> 01:12:44,353 People just don't know how to die here these days, terrible. 998 01:12:44,720 --> 01:12:46,711 Let's put this here. 999 01:12:50,200 --> 01:12:52,191 I've got something to tell you. 1000 01:12:52,440 --> 01:12:55,353 Rather important. It's Albert Camus. 1001 01:12:55,680 --> 01:12:59,036 From the "Myth of Sisyphus". 1002 01:13:00,240 --> 01:13:01,878 He said: 1003 01:13:02,080 --> 01:13:04,959 "There is but one truly serious philosophical problem 1004 01:13:05,160 --> 01:13:07,470 "and that is suicide. 1005 01:13:07,680 --> 01:13:11,355 "To judge whether life is worth living or not." 1006 01:13:12,160 --> 01:13:13,559 How beautiful! 1007 01:13:13,760 --> 01:13:16,832 "But one problem, suicide". 1008 01:13:18,320 --> 01:13:19,993 What a genius! 1009 01:13:23,720 --> 01:13:25,757 Dad, I dreamt that... 1010 01:13:27,440 --> 01:13:30,273 people jump down from here. 1011 01:13:34,640 --> 01:13:36,278 From here? 1012 01:13:40,840 --> 01:13:42,478 Get the door. 1013 01:13:48,400 --> 01:13:49,629 Yes? 1014 01:13:57,480 --> 01:13:58,800 Yes... 1015 01:14:00,480 --> 01:14:03,677 ls this the home of psychologist Dr. Pomerantz? 1016 01:14:06,440 --> 01:14:07,760 Yes. 1017 01:14:08,280 --> 01:14:10,874 What are you looking for? - This is it. 1018 01:14:11,800 --> 01:14:15,430 It's your time to part from all this nothingness. 1019 01:14:15,920 --> 01:14:18,275 How superfluous you are! 1020 01:14:18,960 --> 01:14:22,840 Charging people for encouraging them to jump to their death? 1021 01:14:23,400 --> 01:14:26,040 So what are you waiting for? 1022 01:14:28,160 --> 01:14:32,472 But I am proof that life runs along three catalysts: 1023 01:14:32,800 --> 01:14:35,713 the Transient, the Incidental and the Id. 1024 01:14:36,160 --> 01:14:37,798 That's it. 1025 01:14:38,440 --> 01:14:41,000 It's time to cancel it all. 1026 01:14:46,760 --> 01:14:48,433 I'm just... 1027 01:14:48,880 --> 01:14:50,632 I'm going to hop over... 1028 01:14:50,920 --> 01:14:52,354 Okay? 1029 01:14:52,560 --> 01:14:53,914 See you. 1030 01:14:57,760 --> 01:14:59,512 I'm Efrat. 1031 01:15:00,240 --> 01:15:02,880 Efrat Zimmer. Rivka is my aunt, 1032 01:15:03,080 --> 01:15:05,117 I saw her going in... 1033 01:15:06,840 --> 01:15:08,717 Dad, did you happen to see...? 1034 01:15:08,920 --> 01:15:12,276 I followed her on my scooter, saw her going in here. 1035 01:15:15,760 --> 01:15:17,433 Where did you park? 1036 01:15:20,120 --> 01:15:22,077 By the fence, why? 1037 01:15:24,120 --> 01:15:25,952 I happen to be 1038 01:15:26,160 --> 01:15:28,151 a parking supervisor. 1039 01:15:28,560 --> 01:15:32,997 I'm literally leaning on the fence, no bother. Come take a look. 1040 01:15:37,120 --> 01:15:38,997 Look... 1041 01:15:55,800 --> 01:15:57,313 What? 1042 01:16:00,800 --> 01:16:02,711 A quotation. 1043 01:16:03,080 --> 01:16:04,798 My dad is... 1044 01:16:05,000 --> 01:16:07,355 the king of quotations! 1045 01:16:12,240 --> 01:16:15,870 "Therefore I shall have time to wonder whether I dare..." 1046 01:16:16,080 --> 01:16:19,072 This is Dr. Joel Pomerantz. I'm not in... 1047 01:16:19,280 --> 01:16:21,476 Leave me a message. -"Time to go back down the stairs 1048 01:16:21,680 --> 01:16:24,320 "With my bald spot 1049 01:16:24,520 --> 01:16:26,193 "Shall I grow old?" 1050 01:16:36,120 --> 01:16:38,157 What did you say your name was? 1051 01:16:39,080 --> 01:16:40,559 Yoav. 1052 01:16:43,080 --> 01:16:44,957 Snuck out on me... 1053 01:16:46,880 --> 01:16:49,918 Got a boyfriend? Someone to hang with? 1054 01:16:52,200 --> 01:16:53,554 No. 1055 01:16:56,160 --> 01:16:58,117 I'm alone like... 1056 01:16:59,600 --> 01:17:02,353 An astronaut's helmet that dropped and is... 1057 01:17:03,160 --> 01:17:05,754 vanishing into infinity. 1058 01:17:08,040 --> 01:17:09,951 Helmet? 1059 01:17:19,280 --> 01:17:20,714 Please. 1060 01:17:35,600 --> 01:17:37,079 Why... 1061 01:17:37,600 --> 01:17:40,114 Why do you make me feel... 1062 01:17:41,640 --> 01:17:43,836 that you're terribly sad? 1063 01:17:46,960 --> 01:17:49,076 Aunt Rivka always said... 1064 01:17:49,520 --> 01:17:51,989 that life is as exhausting 1065 01:17:52,240 --> 01:17:55,312 like the sprinklers that keep repeating themselves. 1066 01:17:56,000 --> 01:18:00,039 Another age and another age and another, 1067 01:18:00,480 --> 01:18:02,357 it's never ending. 1068 01:18:08,040 --> 01:18:10,429 Nothing makes you happy? 1069 01:18:12,280 --> 01:18:14,317 Even when I feel good, I... 1070 01:18:15,600 --> 01:18:17,750 remember how sad I am. 1071 01:18:19,640 --> 01:18:22,109 My father died 1072 01:18:22,360 --> 01:18:24,920 in the living room a year ago, of cardiac arrest, 1073 01:18:25,320 --> 01:18:27,436 and he was holding a book of poetry. 1074 01:18:27,640 --> 01:18:30,519 English poems by Emily Dickinson... 1075 01:18:30,920 --> 01:18:34,754 I translated one stanza right away, in his dead ears. 1076 01:18:35,480 --> 01:18:38,757 "I felt a funeral in my brain, 1077 01:18:39,000 --> 01:18:41,879 "And mourners, to and fro, 1078 01:18:42,280 --> 01:18:45,272 "Kept treading, treading, 1079 01:18:46,280 --> 01:18:49,750 "Till it seemed that sense Was breaking through." 1080 01:18:49,960 --> 01:18:52,156 The chair wasn't like this... 1081 01:19:05,560 --> 01:19:08,951 I saw your father coming back from the backyard... 1082 01:19:14,400 --> 01:19:17,597 She must have jumped from the back porch. 1083 01:19:26,360 --> 01:19:29,432 Aunt Rivka, you will not stay there alone, I'm coming! -No. 1084 01:19:29,640 --> 01:19:30,914 I'm coming! 1085 01:19:31,120 --> 01:19:32,519 Coming to you! 1086 01:19:33,360 --> 01:19:34,998 I'm coming! 1087 01:19:58,520 --> 01:20:00,113 Aunt Rivka! 1088 01:20:02,080 --> 01:20:04,151 I want to go with Aunt Rivka. 1089 01:20:04,360 --> 01:20:07,193 What? -I want to go with Aunt Rivka. 1090 01:20:09,120 --> 01:20:11,794 Don't go, you just got here. 1091 01:20:12,640 --> 01:20:14,995 You managed to make me bring out 1092 01:20:15,360 --> 01:20:18,352 my grief for my father. Really. 1093 01:20:21,400 --> 01:20:24,153 You're a miracle! A miracle! 1094 01:20:24,400 --> 01:20:28,951 I want to go to Aunt Rivka! - A miracle in the life of a clerk. 1095 01:20:29,520 --> 01:20:32,558 Come park by me, it's legal. 1096 01:20:33,320 --> 01:20:35,118 Come park by me. 1097 01:20:36,680 --> 01:20:38,910 I want to go to Aunt Rivka! I'll watch over you. 1098 01:20:39,120 --> 01:20:41,157 Would you shut up? I'll watch over you... 1099 01:21:39,880 --> 01:21:41,314 Finally 1100 01:21:41,800 --> 01:21:43,837 The end has come 1101 01:21:44,840 --> 01:21:48,435 And I am joining the majority 1102 01:21:49,480 --> 01:21:53,314 Lying quietly in everlasting peace 1103 01:21:54,920 --> 01:21:56,911 No more traffic jams 1104 01:21:58,120 --> 01:22:01,272 Six feet under life 1105 01:22:02,600 --> 01:22:06,958 With the banality and trivia of a hurdle race 1106 01:22:08,000 --> 01:22:12,471 Over AVT and real estate and stocks and bonds 1107 01:22:13,200 --> 01:22:15,510 And I am finally 1108 01:22:15,920 --> 01:22:19,834 Lying under earth's cover 1109 01:22:21,360 --> 01:22:25,638 Against all the nothing that passed through my life 1110 01:22:25,960 --> 01:22:29,430 And you'll continue your journey 1111 01:22:31,080 --> 01:22:36,393 From random birth through incidental CVs 1112 01:22:36,760 --> 01:22:39,036 Until id's death 1113 01:22:39,240 --> 01:22:42,073 So transient... 1114 01:22:52,520 --> 01:22:54,796 Everyone is crying bitterly over me 1115 01:22:55,280 --> 01:22:58,272 Accompanying someone dead of lung cancer 1116 01:22:59,160 --> 01:23:01,800 Certainly during the Shiva, between the wine and fruit 1117 01:23:02,000 --> 01:23:04,640 The widow reminisces: 1118 01:23:05,400 --> 01:23:08,518 "My husband lay dying in lchilov for 6 weeks, 1119 01:23:08,720 --> 01:23:11,360 "I visited him daily in that ward 1120 01:23:11,560 --> 01:23:14,712 "and parking around lchilov is such an ordeal. 1121 01:23:15,080 --> 01:23:19,756 "Now I'm a widow stuck with 35 parking tickets!" 1122 01:23:24,120 --> 01:23:26,589 And I'm finally 1123 01:23:26,840 --> 01:23:30,834 Lying under earth's cover 1124 01:23:32,000 --> 01:23:36,392 Rid of all that nothingness in my soul 1125 01:23:36,600 --> 01:23:41,436 As over me that essential journey 1126 01:23:42,040 --> 01:23:46,671 Of your life is controlled by those three: 1127 01:23:47,640 --> 01:23:51,838 The Transient, the Incidental and the Id. 1128 01:24:05,200 --> 01:24:08,238 I know that from now on, on the earth above me 1129 01:24:08,440 --> 01:24:10,351 My son is in love 1130 01:24:10,560 --> 01:24:13,393 And human once again. 1131 01:24:13,600 --> 01:24:16,319 And I who was so superfluous 1132 01:24:16,520 --> 01:24:18,750 Know that suicide is telling God 1133 01:24:18,960 --> 01:24:20,871 "I resign". 1134 01:24:22,680 --> 01:24:25,149 From now on, slow down 1135 01:24:25,360 --> 01:24:27,636 Nothing more to be late for, 1136 01:24:27,840 --> 01:24:30,309 No more explanations for my death 1137 01:24:30,520 --> 01:24:32,909 And I lie and wait for you because... 1138 01:24:33,120 --> 01:24:37,000 Life is an illness with a 100% mortality rate. 1139 01:24:41,440 --> 01:24:44,671 And you'll journey on 1140 01:24:45,800 --> 01:24:51,113 From accidental birth through incidental CVs 1141 01:24:51,360 --> 01:24:53,431 To id's death 1142 01:24:53,640 --> 01:24:56,712 So transient. 84571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.