All language subtitles for Dessert.E02.END.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,117 --> 00:00:09,412 HAVE A NICE DESSERT! Part 2 - Finale 2 00:00:09,846 --> 00:00:13,136 Subtitles by V-LIVE 3 00:00:13,245 --> 00:00:16,722 Ripped and synced by gabbyu's Subs 4 00:00:45,835 --> 00:00:47,214 Why? 5 00:00:47,215 --> 00:00:50,210 Did you wake up? Mom is out for a bit... 6 00:00:50,680 --> 00:00:52,689 Take care of food... 7 00:00:52,690 --> 00:00:55,184 Are you alone? How about uncle? 8 00:00:55,185 --> 00:00:58,074 It's the weekend. He's definitely working. 9 00:00:58,075 --> 00:01:01,355 Mom is hanging up the phone. Eat food well. 10 00:01:06,425 --> 00:01:08,305 Sigh... 11 00:01:15,795 --> 00:01:18,555 What are you doing since it's the weekend? 12 00:01:24,395 --> 00:01:25,835 Ah... 13 00:01:30,925 --> 00:01:31,925 Ha... 14 00:01:49,120 --> 00:01:50,994 Uh... 15 00:01:50,995 --> 00:01:52,555 Um... 16 00:01:53,150 --> 00:01:54,440 Hi... 17 00:01:55,735 --> 00:01:58,545 Uh... Ah... Hi... 18 00:02:01,140 --> 00:02:03,445 Did you have a good weekend? 19 00:02:04,185 --> 00:02:06,985 Yes, I did. 20 00:02:21,110 --> 00:02:23,184 Yeon Nam, bye bye. 21 00:02:23,185 --> 00:02:25,625 Chong Nam... Chong Nam... 22 00:02:26,290 --> 00:02:27,380 Jung Chong Nam... 23 00:02:29,500 --> 00:02:30,500 Why? 24 00:02:31,935 --> 00:02:34,395 Where are you going? You are not eating? 25 00:02:35,885 --> 00:02:38,460 I am very busy.. I need to go first. 26 00:02:40,515 --> 00:02:42,544 What are you busy about? 27 00:02:42,545 --> 00:02:43,545 Oh? 28 00:02:45,556 --> 00:02:49,924 I am pretty busy.. Later... I will tell you later... Bye. 29 00:02:53,535 --> 00:02:55,544 What's with you two? 30 00:02:55,545 --> 00:02:57,085 Did you get dumped? 31 00:02:58,075 --> 00:02:59,155 Ha... 32 00:02:59,800 --> 00:03:01,955 Do you want to make fun of people like this? 33 00:03:02,625 --> 00:03:05,960 Why are you giving me that face? I am just asking. 34 00:03:07,455 --> 00:03:09,619 Do you want to have lunch with me? 35 00:03:09,620 --> 00:03:11,443 Not cafeteria food but let's go to Yeonnamdong... 36 00:03:11,443 --> 00:03:12,344 No thanks. 37 00:03:14,035 --> 00:03:16,594 Everything is easy for you... 38 00:03:16,595 --> 00:03:18,140 You must be so comfortable... 39 00:03:24,255 --> 00:03:25,605 What are you saying? 40 00:03:30,555 --> 00:03:33,380 Does he think I just talk and just act any way? 41 00:03:36,535 --> 00:03:37,635 What's this? 42 00:03:39,055 --> 00:03:40,795 Is there a celebrity? 43 00:03:45,075 --> 00:03:47,235 Ah, she works part time here... 44 00:03:50,295 --> 00:03:51,650 That's why she left early. 45 00:03:59,150 --> 00:04:03,320 All right. Since it's me, I should contact easily... 46 00:04:07,250 --> 00:04:09,060 Why are there so many people here? 47 00:04:11,115 --> 00:04:12,645 Here, Yeon Nam... 48 00:04:19,595 --> 00:04:22,044 Why do you tell me to come here? 49 00:04:22,045 --> 00:04:23,435 What is it? What's important? 50 00:04:23,960 --> 00:04:27,069 Why are you urgent? Let's order first. 51 00:04:27,070 --> 00:04:28,120 Excuse me. 52 00:04:30,040 --> 00:04:31,730 Yes, sunbae... 53 00:04:36,055 --> 00:04:37,215 Yeon Nam... 54 00:04:38,220 --> 00:04:41,064 What... Are you doing here? 55 00:04:41,065 --> 00:04:44,320 Chong Nam works part time here... It fits her well right? 56 00:04:46,325 --> 00:04:48,645 Part time? Here? 57 00:04:49,555 --> 00:04:52,499 Oh? You didn't know? 58 00:04:52,500 --> 00:04:55,375 You probably didn't know if I didn't call you. 59 00:04:55,905 --> 00:04:58,780 I was going to tell him sooner... 60 00:05:02,325 --> 00:05:05,169 These are friends who came with before. 61 00:05:05,170 --> 00:05:06,170 What do you want to eat? 62 00:05:06,975 --> 00:05:10,339 Manager! Since you are busy, I will take the order. 63 00:05:10,340 --> 00:05:11,744 You can go inside. 64 00:05:11,745 --> 00:05:14,410 All right. Then please order. 65 00:05:19,135 --> 00:05:21,734 Chong Nam! Good for you. 66 00:05:21,735 --> 00:05:24,314 Where would you meet such a sweet CEO? 67 00:05:24,315 --> 00:05:25,575 Right... 68 00:05:26,255 --> 00:05:28,995 I think I found a good part time job. 69 00:05:34,495 --> 00:05:36,570 Yeon Nam, what do you want to eat? 70 00:05:37,090 --> 00:05:39,594 No, it seems you are busy... 71 00:05:39,595 --> 00:05:41,165 I will come back next time. 72 00:05:46,255 --> 00:05:48,450 What happened to you two? 73 00:05:49,035 --> 00:05:51,235 Never time. I will come next time. 74 00:06:01,480 --> 00:06:04,095 Yeon Nam! Lee Yeon Nam! 75 00:06:05,295 --> 00:06:07,425 How can you just go? 76 00:06:09,655 --> 00:06:11,095 You called me after knowing it right? 77 00:06:12,175 --> 00:06:15,559 Me? What? 78 00:06:15,560 --> 00:06:17,529 You said it was something important... 79 00:06:17,530 --> 00:06:19,605 For you, this must be something important. 80 00:06:20,915 --> 00:06:24,775 Is it fun to play with people's minds? 81 00:06:28,755 --> 00:06:30,185 Hey, Yeon Nam! 82 00:06:50,315 --> 00:06:51,600 Yeon Nam! 83 00:07:05,000 --> 00:07:06,504 Are you angry? 84 00:07:06,505 --> 00:07:10,079 It's not that I didn't want to.. It was awkward... 85 00:07:10,080 --> 00:07:11,080 You aren't busy? 86 00:07:12,220 --> 00:07:13,658 Why did you come? You can go. 87 00:07:16,710 --> 00:07:19,009 You left like that... 88 00:07:19,010 --> 00:07:20,475 How can I not come? 89 00:07:21,830 --> 00:07:24,315 I'm really fine... You can go. 90 00:07:28,400 --> 00:07:29,480 You know... 91 00:07:31,730 --> 00:07:33,710 During that time... 92 00:07:34,870 --> 00:07:37,105 We are... Just friends. 93 00:07:44,295 --> 00:07:48,310 Right... We are friends. 94 00:07:50,235 --> 00:07:54,020 We are just best friends... How can I be mad about this? 95 00:07:54,595 --> 00:07:55,890 Do I look like that? 96 00:07:56,635 --> 00:07:57,735 No.. 97 00:08:01,025 --> 00:08:03,225 Sorry for making you worry! 98 00:08:04,003 --> 00:08:05,934 I am fine. Just go home. 99 00:08:24,129 --> 00:08:29,214 All the pictures are small and cute... I want to see your face... You seem cute... 100 00:08:31,489 --> 00:08:35,134 Shouldn't we report on this comment? What kind of guy is he? 101 00:08:40,424 --> 00:08:44,714 Ah... What kind of man am I? Why am I reading every single one... 102 00:08:46,774 --> 00:08:48,534 Ah... Back to reality... 103 00:08:54,484 --> 00:08:59,829 - You... Do you know him? - Who? Ah... Yeonnamdong guy? 104 00:08:59,829 --> 00:09:02,919 - I think his name is Yeonnam too? - Yeah... Lee Yeonnam... 105 00:09:02,919 --> 00:09:06,874 He stands out today... So handsome! 106 00:09:06,874 --> 00:09:11,549 - Did he lose weight? - He should come to last day dinner... Approach him. 107 00:09:11,549 --> 00:09:12,749 Should I? 108 00:09:24,169 --> 00:09:27,904 Lee Yeonnam... He's very popular. 109 00:09:34,129 --> 00:09:35,389 Chong Nam! 110 00:09:37,064 --> 00:09:39,669 Oh? Yeah? 111 00:09:41,139 --> 00:09:44,589 I have something to say to you... 112 00:09:45,544 --> 00:09:50,849 What is it? There are lots of people? Shall we talk at the cafe? 113 00:09:50,849 --> 00:09:54,349 No! It's nothing much... 114 00:09:54,349 --> 00:09:57,764 Ah really? What is it? 115 00:09:58,634 --> 00:10:00,544 I... 116 00:10:00,544 --> 00:10:02,684 I am going to stop club activities... 117 00:10:02,684 --> 00:10:03,879 Oh?? 118 00:10:04,864 --> 00:10:06,304 Why? 119 00:10:06,304 --> 00:10:11,394 - Publication?! - It's my dream to work in publication. 120 00:10:11,394 --> 00:10:13,724 But it's an intern... 121 00:10:13,724 --> 00:10:16,629 I don't want to lose this opportunity... 122 00:10:16,629 --> 00:10:18,879 It's his dream... 123 00:10:18,879 --> 00:10:20,004 I didn't know... 124 00:10:20,004 --> 00:10:24,169 - That's great! Try your best! - Yes, thank you. 125 00:10:24,169 --> 00:10:26,474 Come visit during the vacation too! 126 00:10:27,519 --> 00:10:32,214 - Chong Nam, you will continue right? - Yes, I will... 127 00:10:32,214 --> 00:10:37,394 Chong Nam can't stop!! Chong Nam likes take pictures right? 128 00:10:37,394 --> 00:10:39,749 Yes... That's right. 129 00:10:43,409 --> 00:10:48,539 - Let's go! I will come visit! Bye! - See you! 130 00:10:55,864 --> 00:10:58,784 It seems something happened between them... 131 00:10:58,784 --> 00:11:01,509 They are pretty close again though? 132 00:11:02,744 --> 00:11:05,174 I don't know... Didn't ask, don't care. 133 00:11:05,174 --> 00:11:06,709 Really? 134 00:11:07,789 --> 00:11:08,934 Yeah! 135 00:11:13,249 --> 00:11:19,799 I'm really your fan. I want to give you a present... Where should I sent it to? 136 00:11:48,334 --> 00:11:51,350 I failed... 137 00:11:51,350 --> 00:11:53,638 I failed... 138 00:12:15,697 --> 00:12:17,642 Manager, please try it too... 139 00:12:17,642 --> 00:12:19,082 Thank you. 140 00:12:23,512 --> 00:12:27,827 - What happened? - What did the CEO say? 141 00:12:27,827 --> 00:12:29,227 Confirmed! 142 00:12:29,227 --> 00:12:34,397 - Amazing! Congratulations! - Are you becoming the Manager then? 143 00:12:34,397 --> 00:12:36,122 That's so great! 144 00:12:36,142 --> 00:12:38,702 Thank you so much for helping me out. 145 00:12:38,702 --> 00:12:43,107 - I will treat you guys for this! - Oh my... We didn't do much... 146 00:12:43,107 --> 00:12:47,382 Right! You need to treat the cafe manager if you have to... 147 00:12:47,382 --> 00:12:50,297 - I guess so? - How about afternoon tea? 148 00:12:50,297 --> 00:12:53,857 I tried to look for places to go with my friends. 149 00:12:53,857 --> 00:12:56,942 Do you have to do that?? 150 00:13:00,322 --> 00:13:02,522 You need to start from first floor. 151 00:13:02,522 --> 00:13:07,227 This is filled with scone and sandwich that can fill up your stomach fast... 152 00:13:07,227 --> 00:13:11,742 As you go up higher and higher, it's closer to dessert. There is macaron too! 153 00:13:11,742 --> 00:13:14,312 You should eat this since I am buying this... 154 00:13:14,312 --> 00:13:16,512 I need to pay for this... 155 00:13:16,512 --> 00:13:20,672 If weekday is hard, how about change of scenery during the weekend? 156 00:13:20,672 --> 00:13:23,257 It will be good if I don't have overtime on weekends... 157 00:13:23,257 --> 00:13:27,317 Whenever there is no work, it's best to just rest... 158 00:13:27,317 --> 00:13:29,442 Ah... I see... 159 00:13:31,642 --> 00:13:33,657 You will come to our cafe during the weekend... 160 00:13:33,657 --> 00:13:37,947 It's my way back home and it's close by. 161 00:13:37,947 --> 00:13:39,787 It's nice that we are close. 162 00:13:39,787 --> 00:13:42,222 - That's also work... - Yes? 163 00:13:43,667 --> 00:13:48,252 - Ah nothing... We are close... - Right? 164 00:13:53,672 --> 00:13:56,392 Yeonnam, do you have a girlfriend? 165 00:13:56,392 --> 00:13:58,532 Ah.. No. 166 00:14:00,102 --> 00:14:02,287 How about Hyeona? She's pretty. 167 00:14:02,287 --> 00:14:04,673 - Why? Don't do that. - Why? 168 00:14:04,673 --> 00:14:05,863 Let's give cheers! 169 00:14:10,667 --> 00:14:12,497 Oh! 170 00:14:20,467 --> 00:14:24,992 I was late with parking. Should I give you a drink? 171 00:14:24,992 --> 00:14:27,437 Yes, I will drink. 172 00:14:31,667 --> 00:14:36,772 Wow... You really improved with drinking. 173 00:14:36,772 --> 00:14:41,692 Yes... I'm glad that I improved on something. 174 00:14:41,717 --> 00:14:44,517 Did something happen? Should oppa give consultation? 175 00:14:46,287 --> 00:14:48,777 No, it's all right. 176 00:14:49,877 --> 00:14:54,777 All right, drink as much as you want... I will take you home. 177 00:14:54,777 --> 00:15:03,412 ♪ I have a car ready. I will go get you! Baby let's ride! Hurry and come out. ♪ 178 00:15:03,412 --> 00:15:08,324 ♪ Hop on, Let's go, It's all right, wherever we go... Baby let's ride! Hey. ♪ 179 00:15:08,324 --> 00:15:12,402 That poop car starts again... How old is that song really? 180 00:15:12,402 --> 00:15:15,812 He should change his name from Jinsoo to Jinsang... (Very low) 181 00:15:27,322 --> 00:15:29,222 Why is she drinking that much? 182 00:15:33,342 --> 00:15:35,382 I had a fun time today... 183 00:15:35,402 --> 00:15:36,902 Me too. 184 00:15:38,467 --> 00:15:41,402 - Seohyun? - Yes? 185 00:15:43,297 --> 00:15:50,196 Should... Do you want to go out? As man and woman? 186 00:15:50,196 --> 00:15:51,166 What? 187 00:15:51,912 --> 00:15:55,312 Why?? I am not attractive? 188 00:15:56,131 --> 00:15:59,593 No... That's not it... 189 00:16:37,452 --> 00:16:41,982 Seohyun... I like Seohyun... 190 00:16:42,885 --> 00:16:45,215 Ah... I... 191 00:16:51,457 --> 00:16:55,902 Can you... Think about it? 192 00:16:59,917 --> 00:17:02,357 Yes, I will... 193 00:17:03,214 --> 00:17:04,406 Thank you. 194 00:17:16,547 --> 00:17:21,652 - Chong Nam? Where did she go? - Oh?? Where did she go? 195 00:17:21,652 --> 00:17:24,002 She seems to leave with the poop car sunbae. 196 00:17:37,197 --> 00:17:39,257 Ah... Where did she go? 197 00:17:40,767 --> 00:17:43,842 The macaron store that I really like! 198 00:18:12,212 --> 00:18:14,172 Do you really like this place? 199 00:18:14,172 --> 00:18:18,102 Yes, I really do. 200 00:18:19,557 --> 00:18:21,982 Do you have a problem with that? 201 00:18:23,912 --> 00:18:25,302 No... 202 00:18:26,932 --> 00:18:32,667 I also know... How much Chong Nam really likes this place. 203 00:18:34,812 --> 00:18:36,867 You don't know... 204 00:18:40,872 --> 00:18:42,822 How much did you drink? 205 00:18:42,822 --> 00:18:45,162 You are so drunk, Jung Chong Nam... 206 00:18:46,247 --> 00:18:50,997 I'm not?! I am so sober. 207 00:18:52,127 --> 00:18:55,677 I sent sunbae home and I am here alone... 208 00:18:57,099 --> 00:18:58,698 That's right. 209 00:19:00,327 --> 00:19:06,307 All right. Let's go back... Or do you want to go home? 210 00:19:07,422 --> 00:19:12,822 I am fine!? I will go home alone safely. 211 00:19:13,802 --> 00:19:15,592 Don't worry. 212 00:19:15,592 --> 00:19:18,562 Why are you like that? It upsets me. 213 00:19:18,562 --> 00:19:22,587 Are you the only one upset? Me too... 214 00:19:24,762 --> 00:19:26,872 What do you want me to do? 215 00:19:30,952 --> 00:19:33,052 Don't make that stern face. 216 00:19:36,607 --> 00:19:38,462 Let's me go, Lee Yeon Nam. 217 00:19:40,362 --> 00:19:42,282 - Lee Yeon Nam... - Right... 218 00:19:44,557 --> 00:19:46,712 I'm Lee Yeon Nam. 219 00:19:46,712 --> 00:19:48,512 You are Jung Chong Nam! 220 00:19:50,387 --> 00:19:52,152 What are you saying? 221 00:19:52,152 --> 00:19:56,562 Lee Yeon Nam is curious about something to Jung Chong Nam... 222 00:19:57,607 --> 00:19:58,902 Do... 223 00:20:02,192 --> 00:20:03,922 Do I like you? 224 00:20:46,320 --> 00:20:49,405 You can go to sleep in this kind of situation? 225 00:20:58,607 --> 00:21:02,312 Ah... Weather is nice today. 226 00:21:05,905 --> 00:21:08,605 Why have the kiss in that kind of moment? 227 00:21:08,605 --> 00:21:10,245 Should I say it's drinking habit? 228 00:21:10,270 --> 00:21:12,450 I mean... It could really be my drinking habit. 229 00:21:12,450 --> 00:21:17,105 Why all of a sudden? My head must be weird, Jung Chong Nam! 230 00:21:17,105 --> 00:21:20,375 Those in dramas don't remember things.. 231 00:21:20,375 --> 00:21:22,940 Why do I remember everything? 232 00:21:33,400 --> 00:21:34,855 Chong Nam?? 233 00:21:35,750 --> 00:21:37,767 You are not going to wake up? 234 00:21:39,200 --> 00:21:40,475 You are awake right? 235 00:21:42,938 --> 00:21:44,581 What? 236 00:21:45,387 --> 00:21:46,427 Oh? 237 00:21:49,126 --> 00:21:50,187 Phew... 238 00:21:51,445 --> 00:21:55,110 I drank so much... Right? 239 00:21:55,110 --> 00:21:59,495 How much did you drink? I was so surprised... 240 00:22:05,630 --> 00:22:06,680 It's... 241 00:22:07,780 --> 00:22:10,400 It's not like you forgot it right? 242 00:22:11,135 --> 00:22:17,875 Normally... People would say they don't? 243 00:22:20,830 --> 00:22:23,995 - You do... - Yeah... 244 00:22:24,840 --> 00:22:26,720 Completely. 245 00:22:26,720 --> 00:22:28,705 Why did you do that? 246 00:22:31,450 --> 00:22:33,925 Then why did you do that??? 247 00:22:38,075 --> 00:22:39,855 You really ask fast... 248 00:22:40,880 --> 00:22:45,360 - Do you... Like... Me? - How about you? 249 00:22:47,100 --> 00:22:48,900 Me? I... 250 00:22:51,410 --> 00:22:54,470 I thought you didn't... 251 00:22:55,915 --> 00:22:58,900 You said that you liked someone else. 252 00:22:59,698 --> 00:23:00,862 Ah... 253 00:23:02,880 --> 00:23:04,080 Right... 254 00:23:05,835 --> 00:23:07,415 I did... 255 00:23:08,475 --> 00:23:10,360 You like that CEO right? 256 00:23:10,360 --> 00:23:12,730 Ah, no... That's... 257 00:23:20,040 --> 00:23:22,060 I just realized... 258 00:23:23,235 --> 00:23:24,525 What? 259 00:23:26,350 --> 00:23:32,465 After the festival day... 260 00:23:32,465 --> 00:23:36,550 I... Didn't even think about the manager at all... 261 00:23:38,365 --> 00:23:39,980 Not even once? 262 00:23:42,315 --> 00:23:48,270 Do you think I will be a weird woman? I like several guys at once... 263 00:23:48,270 --> 00:23:49,570 You? 264 00:23:49,570 --> 00:23:54,715 I didn't know... Am I like a player? 265 00:23:59,970 --> 00:24:01,795 That's being a player??? 266 00:24:05,545 --> 00:24:07,880 If that's a player... 267 00:24:07,900 --> 00:24:08,920 Yeah? 268 00:24:09,970 --> 00:24:12,935 Do that to me... 269 00:24:14,080 --> 00:24:15,180 What? 270 00:24:16,610 --> 00:24:21,060 It's just that the person you like changed to me. 271 00:24:22,990 --> 00:24:25,250 Ah! That's! 272 00:24:25,275 --> 00:24:28,325 Why??? That's not it? 273 00:24:28,325 --> 00:24:30,215 Never mind then. 274 00:24:31,135 --> 00:24:33,130 Then I will cancel myself too.. 275 00:24:35,146 --> 00:24:37,212 What do you cancel!? 276 00:24:43,770 --> 00:24:46,815 The person I like 277 00:24:46,815 --> 00:24:49,920 is you, Jung Chong Nam. 278 00:24:59,750 --> 00:25:03,915 - Congratulations on the launching! - Thanks. 279 00:25:07,625 --> 00:25:10,121 There is no other people than colleague... 280 00:25:10,146 --> 00:25:12,920 It would have been great if Jeehye was here. 281 00:25:12,920 --> 00:25:15,740 For married bride, she can't stay out after 9pm. 282 00:25:15,760 --> 00:25:19,515 I thought Jeehye wouldn't be like when she was married, right? 283 00:25:19,515 --> 00:25:22,445 The scariest thing is to look at husband's actions. 284 00:25:22,445 --> 00:25:26,385 I don't know if I marry later too... 285 00:25:26,385 --> 00:25:28,125 Will I be the same too? 286 00:25:34,475 --> 00:25:39,190 I don't know... For me, marriage is something far apart... 287 00:25:39,190 --> 00:25:43,015 Oh! I didn't expect to hear anything about marriage from Seohyun. 288 00:25:43,915 --> 00:25:47,320 You also now.. I don't think about marriage. 289 00:25:47,320 --> 00:25:49,260 I didn't think about relationships.. 290 00:25:50,510 --> 00:25:53,770 That mind changed? 291 00:25:54,965 --> 00:25:58,800 Someone whom I met for a short time told me that he likes me... 292 00:25:58,800 --> 00:26:01,640 What about you? 293 00:26:02,565 --> 00:26:06,455 It's not like I don't hate him... But since he said it... 294 00:26:06,455 --> 00:26:10,845 It's not even definite to think "Ah, I should then..." 295 00:26:10,845 --> 00:26:15,230 Wow! if Seohyun is pondering about this even with your personality, 296 00:26:15,254 --> 00:26:17,254 you do have interest. 297 00:26:18,040 --> 00:26:19,810 I guess so? 298 00:26:21,450 --> 00:26:23,415 I am saying everything to you... 299 00:26:53,091 --> 00:26:54,446 Tada! 300 00:26:57,101 --> 00:27:00,391 What is this? Why flowers? 301 00:27:02,661 --> 00:27:05,826 The scent is really good... 302 00:27:05,826 --> 00:27:08,946 The flower that smells good... Is this real or fake? 303 00:27:08,946 --> 00:27:12,816 What are you saying? This is just real... 304 00:27:12,816 --> 00:27:15,511 Wrong! These are artificial. 305 00:27:17,616 --> 00:27:19,491 Yeon Nam likes Chong Nam. 306 00:27:21,136 --> 00:27:25,391 What are you saying? You can't stop making fun of me for one day? 307 00:27:26,241 --> 00:27:27,901 Of course not. 308 00:27:29,031 --> 00:27:33,101 But... I like this kind of joke. 309 00:27:39,471 --> 00:27:41,371 I also like Yeon Nam. 310 00:27:47,367 --> 00:27:49,088 Oh how pretty. 311 00:27:54,820 --> 00:27:55,757 What is that? 312 00:27:56,831 --> 00:27:59,111 I need to take it out to see what it is. 313 00:28:00,816 --> 00:28:02,351 Fans' presents. 314 00:28:02,351 --> 00:28:08,181 Wow! Your fans are also very unique people. 315 00:28:08,181 --> 00:28:11,751 If one can't be the lover of a person, 316 00:28:11,751 --> 00:28:14,791 it's probably better to become everyone's woman? 317 00:28:15,926 --> 00:28:18,076 Doesn't that it me well? 318 00:28:19,466 --> 00:28:24,691 Yeah... I think thinking like that can make you psychologically healthy. 319 00:28:26,011 --> 00:28:29,651 Oh! So cute! 320 00:28:33,276 --> 00:28:38,501 - I really like this... So witty! - Oh man... 321 00:28:39,291 --> 00:28:41,541 Wow, this is so pretty. 322 00:28:53,676 --> 00:28:57,251 It's so pretty. How did the person know? 323 00:28:57,251 --> 00:29:02,601 This is the dress you were looking at the department store. I am always watching you. 324 00:29:04,836 --> 00:29:06,881 Oh! Sunbae! 325 00:29:07,951 --> 00:29:10,451 Ah!! Today is the day you are working part-time? 326 00:29:10,471 --> 00:29:14,866 Oh? Do you want to visit? My manager just finished madeleine. 327 00:29:14,866 --> 00:29:19,106 No, I am a bit busy... There is something waiting at home. 328 00:29:19,106 --> 00:29:21,331 All right! Goodbye! 329 00:29:23,531 --> 00:29:25,231 You too! 330 00:29:36,168 --> 00:29:37,355 Who is it?? 331 00:29:41,271 --> 00:29:44,306 What is it a cat? 332 00:30:01,842 --> 00:30:03,080 Tei! 333 00:30:07,980 --> 00:30:08,991 Who are you? 334 00:30:08,991 --> 00:30:12,831 I am your fan whom I DM with you. 335 00:30:13,896 --> 00:30:18,416 Ah but... Why did you happen to visit my house? 336 00:30:18,416 --> 00:30:23,071 I wanted to give this to you directly... 337 00:30:23,071 --> 00:30:24,221 This... 338 00:30:25,996 --> 00:30:29,421 The shoes that you couldn't buy because there were no sizes. 339 00:30:29,421 --> 00:30:31,631 I bought this from other store... 340 00:30:31,651 --> 00:30:32,771 What? 341 00:30:34,316 --> 00:30:38,546 No, I don't want it... And how did you know that? 342 00:30:38,546 --> 00:30:41,351 You posted it up... For me to see it. 343 00:30:41,371 --> 00:30:43,771 Why do I put it up to make you see it? 344 00:30:43,771 --> 00:30:47,756 I have lots of fans... I put it up for everyone. 345 00:30:47,756 --> 00:30:51,996 Are you trying to put me in the same level with the other cheap people? 346 00:30:51,996 --> 00:30:54,231 Cheap people? 347 00:30:54,231 --> 00:30:57,916 Those cheap people only give you cheap things. 348 00:30:59,681 --> 00:31:03,401 Look... This is authentic ones. 349 00:31:03,401 --> 00:31:06,636 Tei fits well with this kinds of shoes. 350 00:31:07,521 --> 00:31:08,851 Ah... 351 00:31:10,047 --> 00:31:11,227 Oh... 352 00:31:18,013 --> 00:31:21,454 What are you doing right now? 353 00:31:22,468 --> 00:31:26,169 No... So what I am saying... 354 00:31:26,169 --> 00:31:27,528 To come all the way to my house is a bit... 355 00:31:27,528 --> 00:31:29,310 You said "Thanks, oppa." 356 00:31:31,004 --> 00:31:32,125 You are not? 357 00:31:35,385 --> 00:31:36,582 Hey... 358 00:31:37,691 --> 00:31:39,125 Am I amusing? 359 00:31:44,251 --> 00:31:47,029 - Help me! - Stop right there! 360 00:31:53,551 --> 00:31:55,371 Chong Nam, there is a call for you. 361 00:31:55,371 --> 00:31:57,761 It's Tei sunbae. 362 00:31:57,761 --> 00:31:59,786 What's the matter? 363 00:32:02,776 --> 00:32:04,581 Yes, hello? 364 00:32:04,581 --> 00:32:06,886 Where are you? 365 00:32:06,886 --> 00:32:08,426 Come out! 366 00:32:09,681 --> 00:32:12,411 - Sunbae? - Come out! 367 00:32:13,681 --> 00:32:16,306 - Did she call me by mistake? - Don't hang up! 368 00:32:18,791 --> 00:32:22,336 - Tei! - Help me. 369 00:32:22,336 --> 00:32:24,876 No... Please save me. 370 00:32:33,022 --> 00:32:34,490 Manager! 371 00:32:42,637 --> 00:32:44,532 Why are you running away? 372 00:32:46,791 --> 00:32:48,916 I even bought you presents. 373 00:32:50,711 --> 00:32:52,701 If you keep running away, 374 00:32:53,856 --> 00:32:55,581 I will be so upset. 375 00:32:57,601 --> 00:33:02,561 Hey don't cry... If you cry with that pretty face, oppa's heart aches. 376 00:33:04,286 --> 00:33:08,256 Hey smile... You are pretty when you smile. 377 00:33:09,401 --> 00:33:12,386 - Why are you doing this to me? - Hey, smile. 378 00:33:12,386 --> 00:33:15,971 Please let me go... It's my fault. 379 00:33:15,971 --> 00:33:17,581 Laugh! 380 00:33:20,590 --> 00:33:22,257 All right. All right. 381 00:33:30,411 --> 00:33:31,886 Sunbae! 382 00:34:15,106 --> 00:34:16,606 Chong Nam! 383 00:34:17,696 --> 00:34:19,721 Hey! 384 00:34:19,721 --> 00:34:22,267 What are you? A stalker? 385 00:34:22,267 --> 00:34:23,551 Ah!! 386 00:34:31,889 --> 00:34:33,321 Sunbae! 387 00:34:35,415 --> 00:34:37,406 You are all right... 388 00:34:37,406 --> 00:34:39,207 Don't worry. 389 00:34:41,741 --> 00:34:45,566 Thank you... Thank you. 390 00:34:45,566 --> 00:34:47,591 You almost got into deep trouble. 391 00:34:48,766 --> 00:34:51,461 I will stay at my friend's house for some time. 392 00:34:51,461 --> 00:34:53,631 But it's very fortunate. 393 00:34:53,676 --> 00:34:57,136 It's good that I was with the manager right? 394 00:34:57,136 --> 00:35:01,071 You really need to be careful with home address right? 395 00:35:02,041 --> 00:35:06,406 I will get up to close the store. You two continue talking. 396 00:35:11,526 --> 00:35:15,691 It's best to be soft, warm and sweet. 397 00:35:16,786 --> 00:35:23,021 It must have been scary for you... Thank you so much. I mean it. 398 00:35:23,021 --> 00:35:25,251 No one was picking up the phone... 399 00:35:26,186 --> 00:35:30,831 But I thought about you whom I just met before. 400 00:35:30,851 --> 00:35:33,866 I'm glad... To think about me... 401 00:35:40,171 --> 00:35:41,531 It's delicious right? 402 00:35:43,576 --> 00:35:45,721 I really like madeleine too. 403 00:35:45,721 --> 00:35:50,156 I think the manager's madeleine is definitely the tastiest. 404 00:35:50,156 --> 00:35:56,886 Honestly, I have a memory related about madeleine. 405 00:35:56,886 --> 00:36:00,576 I will tell you sunbae later... 406 00:36:02,961 --> 00:36:06,756 All right. I also have one too... 407 00:36:06,756 --> 00:36:09,096 Memory related with madeleine. 408 00:36:22,861 --> 00:36:28,551 - Here! - Wow, it's pretty. Thank you. 409 00:36:40,906 --> 00:36:43,011 - Why? - You are working right? 410 00:36:43,031 --> 00:36:47,386 Ah... Something happened so the store was closed early today... 411 00:36:47,386 --> 00:36:49,346 Ah really? 412 00:36:49,346 --> 00:36:52,546 I was going to you because I missed you. 413 00:36:52,546 --> 00:36:54,786 Should I go out??? 414 00:36:54,786 --> 00:36:56,791 I would like that. 415 00:36:56,791 --> 00:37:00,771 - But you are not tired? - Yeah... I also want to see you too. 416 00:37:00,771 --> 00:37:03,731 I will leave soon... Wait a second! 417 00:37:03,731 --> 00:37:05,231 All right. 418 00:37:08,566 --> 00:37:12,811 It was really spectacular today but it just became bad... 419 00:37:13,886 --> 00:37:16,771 No no! Not with this makeup! 420 00:37:34,155 --> 00:37:36,485 Oh Manager Jung! 421 00:37:36,485 --> 00:37:38,285 You are already leaving? 422 00:37:38,285 --> 00:37:41,135 Team Manager isn't going home? 423 00:37:41,135 --> 00:37:46,810 I also want to... But we have lots of things to do. 424 00:37:46,830 --> 00:37:50,025 If your book gets released too... We will not have the freedom. 425 00:37:50,025 --> 00:37:53,360 - We should prepare in advance. - That's right. 426 00:37:53,380 --> 00:37:57,845 Since I am saying this, please organize the marketing plan for the book. 427 00:37:57,845 --> 00:38:00,300 I first need to have a meeting with marketing team... 428 00:38:00,320 --> 00:38:03,830 Of course marketing team is planning too... 429 00:38:03,830 --> 00:38:09,805 It's also because with your personality, you took care and prepared it already. 430 00:38:10,985 --> 00:38:16,600 It's not like you have no plans right? 431 00:38:16,600 --> 00:38:20,420 Of course... I will give it to you after planning it... 432 00:38:20,420 --> 00:38:22,085 All right. 433 00:38:22,085 --> 00:38:28,610 - Then I trust you! Good evening, Inseong. - All right. 434 00:38:31,920 --> 00:38:33,420 You have plans right? 435 00:38:33,440 --> 00:38:35,285 How did you know? 436 00:38:35,285 --> 00:38:39,570 You would leave work this early without any dinner plans? 437 00:38:40,560 --> 00:38:42,175 Go home first... 438 00:38:42,175 --> 00:38:44,270 - I can right? - Yeah. 439 00:38:44,270 --> 00:38:47,240 I will help you... Don't worry. 440 00:38:47,240 --> 00:38:50,685 But next time, you need to help me all right? 441 00:38:51,505 --> 00:38:54,275 - All right. Just say it. - Yeah. 442 00:38:56,175 --> 00:38:58,920 Ohh, such sweet smell! 443 00:39:09,563 --> 00:39:12,597 Look at this! It's so crispy! 444 00:39:13,345 --> 00:39:15,865 It does smell a bit like dalgona. 445 00:39:15,865 --> 00:39:21,390 Oh you are keen sense! It's the same way of making with caramel topping. 446 00:39:30,185 --> 00:39:36,340 But you don't have plans to open a cafe? You are this smart?! 447 00:39:36,340 --> 00:39:40,875 No! Don't you know my nickname is Jung Chong Nam?! 448 00:39:40,875 --> 00:39:44,325 I might just give everything to the customers. 449 00:39:44,325 --> 00:39:48,235 And my manager says that I don't fit well with owning a store. 450 00:39:49,918 --> 00:39:51,314 Really? 451 00:39:52,730 --> 00:39:57,585 But I do have some quality with Stargram! 452 00:40:00,820 --> 00:40:02,980 Look at this! As soon as I posted up a picture, 453 00:40:03,005 --> 00:40:04,915 the number of likes and comments are big?! 454 00:40:04,915 --> 00:40:07,100 Right... This is big. 455 00:40:10,495 --> 00:40:12,080 But why don't you do it? 456 00:40:14,830 --> 00:40:18,400 I have nothing really to post up. 457 00:40:20,320 --> 00:40:24,675 Something that you really like... 458 00:40:24,675 --> 00:40:27,545 How about Bookstargram? 459 00:40:29,380 --> 00:40:31,165 Something I like? 460 00:40:36,160 --> 00:40:37,552 Come here. 461 00:40:38,545 --> 00:40:39,559 Oh?? 462 00:40:39,559 --> 00:40:42,125 - 1, 2, 3! - What...What is this? 463 00:40:46,115 --> 00:40:50,365 You only post up desserts on Stargram right? Not selfies? 464 00:40:50,365 --> 00:40:53,950 Right... I don't post my selfie. 465 00:40:53,950 --> 00:40:56,420 But I will post it then. 466 00:40:56,420 --> 00:40:59,530 #Lovestargram. 467 00:41:00,725 --> 00:41:04,710 - Oh! Hey! - Why? Don't post it up? 468 00:41:06,355 --> 00:41:07,515 No! 469 00:41:09,735 --> 00:41:16,610 Edit it... I edit my dessert pictures... You need to edit my face too... 470 00:41:17,780 --> 00:41:19,530 All right. I will edit it. 471 00:41:22,652 --> 00:41:23,877 But... 472 00:41:25,525 --> 00:41:29,080 But you are really not posting it up right??? 473 00:41:30,265 --> 00:41:33,665 What?! Are you jealous of these dessert foods? 474 00:41:34,945 --> 00:41:38,030 Start! #Lovestargram. 475 00:41:39,095 --> 00:41:43,180 Wow!! They are starting something here... 476 00:41:44,465 --> 00:41:46,220 They are cute though. 477 00:41:46,220 --> 00:41:48,040 But not against me. 478 00:41:51,790 --> 00:41:54,370 I didn't even put up new post... What is it? 479 00:41:55,565 --> 00:42:00,285 Unni, but isn't that fake? The logo is way below the original item... 480 00:42:00,285 --> 00:42:04,530 Enlarging it, you are right! This is fake. What the heck? 481 00:42:04,530 --> 00:42:07,525 But why would she post up a fake one? 482 00:42:07,550 --> 00:42:12,680 Aren't you Kim Tei from Hankang High? Do you still change man once a month? 483 00:42:12,680 --> 00:42:15,775 Wow, she's so pretty. 484 00:42:15,775 --> 00:42:17,820 Hey, didn't you hear? 485 00:42:17,840 --> 00:42:21,360 She's really becoming a big issue on Stargram. 486 00:42:21,360 --> 00:42:24,000 Look! There is TeJinYo... 487 00:42:24,000 --> 00:42:26,600 She did everything for Stargram... 488 00:42:26,600 --> 00:42:28,050 Really? 489 00:42:34,555 --> 00:42:36,475 So I told you to be careful. 490 00:42:36,475 --> 00:42:38,800 It's dangerous to show all your private life. 491 00:42:38,800 --> 00:42:41,870 I almost got into deep trouble... 492 00:42:41,870 --> 00:42:44,005 I should really be careful. 493 00:42:44,005 --> 00:42:46,560 Just because of this SNS. 494 00:42:46,560 --> 00:42:49,955 Ah... I am glad you figured it out now. 495 00:42:50,790 --> 00:42:54,665 Whatever people say, you need to be more confident. 496 00:42:54,665 --> 00:42:58,215 They will not say anything up front. Just through SNS. 497 00:42:59,300 --> 00:43:00,885 Seulgi... 498 00:43:00,885 --> 00:43:05,445 They don't have fake items? And your face is genuine! Who cares?! 499 00:43:05,445 --> 00:43:07,295 Confident!! All right? 500 00:43:08,555 --> 00:43:11,535 - All right, my face is genuine! - Yeah. 501 00:43:15,075 --> 00:43:16,915 That does it... 502 00:43:16,915 --> 00:43:21,640 Eradication of beauty. Those who are pretty suffer the most... 503 00:43:21,640 --> 00:43:25,530 Not eradication of beauty... Beauty is often incompatible with luck. 504 00:43:25,530 --> 00:43:27,300 Are you a cockroach?? 505 00:43:27,300 --> 00:43:30,910 This and that are similar... 506 00:43:32,055 --> 00:43:33,780 You recover very fast... 507 00:43:36,215 --> 00:43:39,680 It seems like you didn't sleep at all... 508 00:43:39,680 --> 00:43:41,345 Did you stay up all night? 509 00:43:41,345 --> 00:43:45,040 I made all the marketing schedule and sent it to team manager. 510 00:43:45,040 --> 00:43:48,860 It's amazing how Manager Park asked you to do it... 511 00:43:48,860 --> 00:43:53,465 And for you to do everything in one day... That's amazing... 512 00:43:56,240 --> 00:43:59,310 You end work at 7 right? I made reservations for dinner today. 513 00:43:59,310 --> 00:44:03,220 Dinner?? You started dating? 514 00:44:03,220 --> 00:44:07,720 Oh amazing!? Really? Are you really escaping having no relationship? 515 00:44:07,720 --> 00:44:10,165 No... Is that the time? 516 00:44:11,685 --> 00:44:13,820 Your book came out. 517 00:44:15,980 --> 00:44:19,515 It came out well. Great job. 518 00:44:34,570 --> 00:44:36,470 One second... I will go out for a bit... 519 00:44:43,490 --> 00:44:45,050 It already came out? 520 00:44:47,895 --> 00:44:49,510 Great job. 521 00:44:50,830 --> 00:44:52,690 You just came to give me this? 522 00:44:54,500 --> 00:45:00,035 I wanted to respond back to you... 523 00:45:00,035 --> 00:45:01,055 Really? 524 00:45:02,415 --> 00:45:04,440 I didn't know it would come this fast... 525 00:45:04,460 --> 00:45:06,640 I kept thinking more and more... 526 00:45:06,640 --> 00:45:09,140 I think there is one answer... 527 00:45:09,140 --> 00:45:10,860 Looking at your face... 528 00:45:12,330 --> 00:45:14,995 It's not the answer I would want to hear... 529 00:45:14,995 --> 00:45:18,090 It's not that I don't have any attraction to you... 530 00:45:18,090 --> 00:45:20,655 I tried to be flattered... 531 00:45:20,655 --> 00:45:25,810 But for now... Work is very important for me... 532 00:45:25,810 --> 00:45:27,075 Just once... 533 00:45:27,860 --> 00:45:30,220 Can't you think about it? 534 00:45:30,970 --> 00:45:37,070 I have went all-in with work while hearing how serious I am with work. 535 00:45:37,070 --> 00:45:38,805 And now... 536 00:45:38,805 --> 00:45:42,220 I think it's a very important time for me 537 00:45:42,220 --> 00:45:44,710 to decide if I can hold onto it... 538 00:45:46,229 --> 00:45:47,317 Right... 539 00:45:48,200 --> 00:45:49,711 I will give you burden... 540 00:45:50,561 --> 00:45:51,888 Thank you. 541 00:46:09,843 --> 00:46:11,203 Manager?? 542 00:46:14,162 --> 00:46:16,059 What are you doing... 543 00:46:18,060 --> 00:46:18,967 Sir?? 544 00:46:25,155 --> 00:46:26,365 Yeon Nam... 545 00:46:40,278 --> 00:46:41,445 Yeon Nam... 546 00:46:45,370 --> 00:46:48,270 Are you crying, uncle? 547 00:46:50,405 --> 00:46:51,965 Uncle? 548 00:46:53,960 --> 00:46:55,516 I got dumped. 549 00:47:11,975 --> 00:47:13,640 Are you busy, unni? 550 00:47:14,905 --> 00:47:15,915 Why? 551 00:47:20,215 --> 00:47:26,610 - I just met manager right now. - Really? 552 00:47:26,610 --> 00:47:28,175 Where? 553 00:47:28,175 --> 00:47:33,255 He was drinking alone... A lot... 554 00:47:35,080 --> 00:47:38,905 I heard a bit because he was drunk... 555 00:47:39,715 --> 00:47:42,845 You rejected his confession... 556 00:47:42,845 --> 00:47:44,435 It happened like that... 557 00:47:45,835 --> 00:47:51,315 I also honestly felt that you liked manager too... 558 00:47:51,315 --> 00:47:54,820 Manager was just too obvious. 559 00:47:54,820 --> 00:47:57,870 It's just because I don't have the freedom to meet anyone. 560 00:47:59,015 --> 00:48:04,950 But manager is great and nice person... 561 00:48:06,020 --> 00:48:08,640 I also thought a lot about it and decided it... 562 00:48:08,660 --> 00:48:12,120 It's not that I decided without any reason. 563 00:48:12,120 --> 00:48:14,290 There are some matters... 564 00:48:16,025 --> 00:48:18,330 What matter? 565 00:48:18,330 --> 00:48:20,080 Did something happen to you?? 566 00:48:25,445 --> 00:48:28,665 Nothing much.. You have nothing more to say? 567 00:48:31,100 --> 00:48:34,585 Can't you say what it's about? 568 00:48:34,585 --> 00:48:37,440 If you tell me, you might find an answer... 569 00:48:37,440 --> 00:48:43,985 I am Chong Nam with "full of heart," and I listen to my friends' problems. 570 00:48:43,985 --> 00:48:46,540 Will that be the same?? 571 00:48:46,540 --> 00:48:49,435 I'm all right. Go and rest. 572 00:48:54,385 --> 00:48:56,735 Unni s always like that... 573 00:48:56,735 --> 00:48:58,005 What is? 574 00:48:59,630 --> 00:49:01,965 You don't say what's in your mind. 575 00:49:02,980 --> 00:49:04,715 You were like that at home too... 576 00:49:05,570 --> 00:49:08,370 You leave without saying anything... 577 00:49:08,370 --> 00:49:10,140 You don't contact me... 578 00:49:11,830 --> 00:49:14,705 I thought that we have become closer... 579 00:49:15,850 --> 00:49:17,245 That's not it? 580 00:49:18,690 --> 00:49:20,595 I'm not saying that... 581 00:49:20,595 --> 00:49:23,930 How can a person say everything that's in his or her mind? 582 00:49:24,685 --> 00:49:25,885 But... 583 00:49:27,280 --> 00:49:29,885 You don't have to be this cold when saying it. 584 00:49:41,210 --> 00:49:42,960 I will go to my room first. 585 00:49:52,980 --> 00:49:55,460 Are you all right? What's the matter? 586 00:49:56,650 --> 00:50:01,915 How would you feel if I didn't tell you the reason? 587 00:50:03,585 --> 00:50:06,815 Very suffocating... 588 00:50:06,815 --> 00:50:08,420 I will be curious. 589 00:50:08,440 --> 00:50:11,540 Right? Isn't that obvious? 590 00:50:13,745 --> 00:50:17,405 My unni is so hard to predict. 591 00:50:18,305 --> 00:50:20,560 Is it because I am still young? 592 00:50:21,505 --> 00:50:26,775 If I get older, will I get more comfortable with unni? 593 00:50:29,025 --> 00:50:33,560 Oh... Do you want to go somewhere? Let's eat something sweet and go home. 594 00:50:34,700 --> 00:50:39,260 Then unni will be sleeping... You can continue talking tomorrow. 595 00:50:43,175 --> 00:50:46,220 - I don't want to go home... - Oh? 596 00:50:48,680 --> 00:50:52,060 I will not go home today! 597 00:50:57,141 --> 00:51:02,861 Manager has prepared this because of the evening work... 598 00:51:04,771 --> 00:51:08,936 Ah... I heard it too... 599 00:51:08,936 --> 00:51:12,486 Yeah... There is a place there I can wash up. 600 00:51:12,486 --> 00:51:17,761 He installed shower head in order to wash up while working... 601 00:51:17,761 --> 00:51:22,231 I also heard that... 602 00:51:24,401 --> 00:51:26,676 What did I expect... 603 00:51:26,676 --> 00:51:28,846 Expect? About what? 604 00:51:28,846 --> 00:51:30,321 No no. 605 00:51:31,781 --> 00:51:34,701 But you are really not going back in? 606 00:51:36,681 --> 00:51:38,016 Yeah. 607 00:51:39,211 --> 00:51:41,951 All right... Then let's wash up and sleep. 608 00:51:41,951 --> 00:51:43,906 I will go in and sleep... 609 00:51:44,801 --> 00:51:47,326 Why? Sleep here... 610 00:51:48,276 --> 00:51:49,376 Oh? 611 00:51:53,661 --> 00:52:00,336 ♪ You always stay there... All the time... ♪ 612 00:52:00,871 --> 00:52:04,866 ♪ Please stay the way you are... ♪ 613 00:52:04,866 --> 00:52:08,441 ♪ The only person in the world... ♪ 614 00:52:08,441 --> 00:52:13,932 ♪ Standing on the streets with the headlights... ♪ 615 00:52:13,932 --> 00:52:18,531 ♪ I will confess to you. ♪ 616 00:52:18,531 --> 00:52:25,752 ♪ Now look at me, near me... ♪ 617 00:52:25,752 --> 00:52:31,534 ♪ Before the night passes away... ♪ 618 00:52:31,534 --> 00:52:38,958 ♪ As time goes on, the person next to me ♪ 619 00:52:38,958 --> 00:52:43,664 ♪ I wish it's you. ♪ 620 00:52:49,201 --> 00:52:50,881 Really?? 621 00:52:53,401 --> 00:52:56,956 Arm pillow was this difficult... 622 00:53:13,141 --> 00:53:14,721 Hello. 623 00:53:14,721 --> 00:53:16,976 Oh!? It's Lee Yeon Nam. 624 00:53:18,041 --> 00:53:19,791 It's been awhile... 625 00:53:19,791 --> 00:53:23,186 Oh, nothing is going on? 626 00:53:23,901 --> 00:53:26,271 Yes, nothing is going on... 627 00:53:26,271 --> 00:53:28,751 Chong Nam didn't say anything? 628 00:53:28,751 --> 00:53:31,641 Chong Nam always has lots to say. 629 00:53:32,586 --> 00:53:35,836 Not that... Did you hear anything about me? 630 00:53:36,591 --> 00:53:39,471 Why?? Did you say something? 631 00:53:39,471 --> 00:53:42,436 Do you think I just say things to her all the time? 632 00:53:42,981 --> 00:53:44,441 Never mind then... 633 00:53:46,126 --> 00:53:50,661 Chong Nam seems like a great person... 634 00:53:51,601 --> 00:53:53,321 Did you just know that now? 635 00:53:54,501 --> 00:53:56,176 You are just eh... 636 00:53:56,176 --> 00:53:57,621 It's a loss for Chong Nam. 637 00:53:58,891 --> 00:54:03,571 A person and a person meet... Is there a person who is more a loss? 638 00:54:03,571 --> 00:54:06,451 You just don't lose one bit huh? 639 00:54:12,161 --> 00:54:14,922 Why did I like a person like you? 640 00:54:14,922 --> 00:54:15,803 What? 641 00:54:18,081 --> 00:54:19,271 No no. 642 00:54:33,461 --> 00:54:35,166 It's a goodbye hug... 643 00:54:36,686 --> 00:54:40,481 You should never judge someone's heart and say it's fake or not... 644 00:54:42,221 --> 00:54:44,461 It's not a lie... 645 00:54:44,461 --> 00:54:50,431 I really liked you. 646 00:55:06,361 --> 00:55:08,606 You must be so happy to do Lovestargram... 647 00:55:09,541 --> 00:55:11,661 You two live well, eat well 648 00:55:22,921 --> 00:55:25,506 because I think she's a great person. 649 00:55:25,506 --> 00:55:28,506 I thought that I can give up... 650 00:55:30,436 --> 00:55:31,736 Chong Nam? 651 00:55:33,361 --> 00:55:36,661 Right... She's a good girl. 652 00:55:37,921 --> 00:55:41,266 Sunbae is a great person too... 653 00:55:42,441 --> 00:55:44,636 You just realized that now? 654 00:55:45,431 --> 00:55:47,151 When did I see him? 655 00:55:55,241 --> 00:55:57,781 Chong Nam, where did she go? 656 00:56:04,156 --> 00:56:05,406 Here... 657 00:56:05,406 --> 00:56:06,751 Thank you. 658 00:56:07,916 --> 00:56:08,866 You didn't sleep again? 659 00:56:08,866 --> 00:56:12,661 Ah, our Inseong... Are you helping out Manager Jung? 660 00:56:13,811 --> 00:56:17,881 You must be fortunate to have Inseong with great attitude helping you out. 661 00:56:19,701 --> 00:56:22,867 I was looking for you for a long time to tell you something... 662 00:56:22,867 --> 00:56:23,701 Oh? 663 00:56:23,701 --> 00:56:28,826 I think we need to start talking about the next time... 664 00:56:28,826 --> 00:56:31,246 Why did you wait for me this long? 665 00:56:31,246 --> 00:56:33,041 You should have just called? 666 00:56:33,041 --> 00:56:37,456 Come over here... Let's talk while drinking coffee and eating sweets. 667 00:56:37,481 --> 00:56:39,031 Yes, all right. 668 00:56:51,341 --> 00:56:54,591 Good mannered Inseong risks his life for you... 669 00:56:55,601 --> 00:56:57,856 Manager... What happened?? 670 00:56:57,856 --> 00:56:59,571 Did you stop with your relationship? 671 00:56:59,596 --> 00:57:01,796 Is that why your face is not good? 672 00:57:02,441 --> 00:57:05,341 No... There is something else... 673 00:57:05,341 --> 00:57:06,886 Rest a bit... 674 00:57:06,886 --> 00:57:08,966 You really look tired. 675 00:57:08,966 --> 00:57:10,611 You will faint. 676 00:57:10,611 --> 00:57:12,801 Don't worry... 677 00:57:12,801 --> 00:57:14,581 Will you really be all right? 678 00:57:15,349 --> 00:57:17,949 Take half day off... I will finish this off. 679 00:57:18,696 --> 00:57:21,161 I will help you too... 680 00:57:21,731 --> 00:57:24,261 I think it's better if you rest... 681 00:57:24,261 --> 00:57:28,141 Can I just ask you today then? 682 00:57:36,826 --> 00:57:37,781 Come in. 683 00:57:37,801 --> 00:57:39,736 Tada! Our house. 684 00:57:39,736 --> 00:57:43,061 Noona went to work right? 685 00:57:43,061 --> 00:57:45,396 Yeah... She is right on the dot with work. 686 00:57:45,396 --> 00:57:46,996 She is never late... Whatever happens. 687 00:57:47,565 --> 00:57:48,940 She's amazing. 688 00:57:51,101 --> 00:57:53,896 But why is Chong Nam ths late?? 689 00:57:53,896 --> 00:57:56,231 You are making fun of me even now? 690 00:57:56,231 --> 00:57:59,286 Just sit down a bit... I will change clothes. 691 00:57:59,881 --> 00:58:01,281 Oh all right. 692 00:58:17,881 --> 00:58:20,516 She always takes pictures here. 693 00:58:36,741 --> 00:58:38,211 What's he doing? 694 00:58:43,911 --> 00:58:45,466 He really is sleeping? 695 00:59:04,216 --> 00:59:06,056 He must have really been tired. 696 00:59:07,821 --> 00:59:12,266 Um... There are some time until class time. 697 00:59:13,986 --> 00:59:15,941 I should wake him up later... 698 01:00:30,488 --> 01:00:31,662 Chong Nam... 699 01:00:32,471 --> 01:00:33,911 Chong Nam... Wake up. 700 01:00:35,141 --> 01:00:36,381 Chong Nam... 701 01:00:37,641 --> 01:00:40,066 Just 10 minutes. 702 01:00:43,201 --> 01:00:45,731 Chong Nam, what are you doing? 703 01:00:52,676 --> 01:00:54,301 This is not a dream right? 704 01:00:55,781 --> 01:00:57,361 Is this a dream? 705 01:00:57,361 --> 01:00:58,981 Ah! It's not. 706 01:01:11,211 --> 01:01:12,396 Chong Nam... 707 01:01:12,396 --> 01:01:15,856 Don't smile... Why are you smiling? 708 01:01:18,896 --> 01:01:21,501 Did you know how much I was looking for you? 709 01:01:21,501 --> 01:01:23,106 Sorry... 710 01:01:23,106 --> 01:01:26,156 I was going to visit and just leave right away... 711 01:01:26,156 --> 01:01:30,556 Noona... Nothing really happened that you could be worried about... 712 01:01:31,281 --> 01:01:32,916 Can you please be quiet? 713 01:01:32,916 --> 01:01:35,236 It's just us talking. 714 01:01:35,876 --> 01:01:37,356 Ah sorry... 715 01:01:38,076 --> 01:01:40,316 How can you say something like that? 716 01:01:40,316 --> 01:01:42,146 Yeon Nam did nothing wrong... 717 01:01:42,146 --> 01:01:43,526 Can you stop talking? 718 01:01:43,996 --> 01:01:46,526 Don't worry... 719 01:01:46,526 --> 01:01:50,249 I have confident that I can take care of Chong Nam as boyfriend... 720 01:01:55,716 --> 01:01:58,036 Why are you like that? 721 01:01:58,036 --> 01:02:00,976 No... It's just that I think I saw you somewhere... 722 01:02:02,181 --> 01:02:05,296 Ah! I met you at a cafe before. 723 01:02:05,956 --> 01:02:08,191 I think that's not the only day... 724 01:02:11,616 --> 01:02:14,111 I will introduce him formally again.... 725 01:02:14,111 --> 01:02:18,516 He is Lee Yeon Nam, my boyfriend. 726 01:02:20,136 --> 01:02:24,541 So... I am... 727 01:02:24,541 --> 01:02:26,721 I am Chong Nam's boyfriend. 728 01:02:26,721 --> 01:02:29,796 It's been a month and a half we started dating... 729 01:02:29,796 --> 01:02:33,861 In order to protect him from dangerous places yesterday... 730 01:02:33,861 --> 01:02:37,796 It's like we kissed... Our lips met... 731 01:02:37,796 --> 01:02:38,701 It's not even a kiss... 732 01:02:38,701 --> 01:02:39,986 We are just friends... 733 01:02:39,986 --> 01:02:41,396 He said he was okay... 734 01:02:41,396 --> 01:02:44,146 Isn't he a weird guy? 735 01:02:44,146 --> 01:02:46,041 I think he's a bad guy... 736 01:02:46,041 --> 01:02:48,151 Bad guy? 737 01:02:49,646 --> 01:02:52,891 In order to protect her from danger... 738 01:02:52,891 --> 01:02:54,112 It is you! 739 01:02:54,112 --> 01:02:55,335 Yes yes. 740 01:02:55,335 --> 01:02:57,187 Where were you yesterday? 741 01:02:59,228 --> 01:03:02,137 Ah that is... 742 01:03:03,366 --> 01:03:05,252 You guys can't continue... Break up... 743 01:03:05,252 --> 01:03:06,460 - Oh? - What? 744 01:03:07,916 --> 01:03:10,806 You guys are already doing this when you are 20? 745 01:03:10,806 --> 01:03:12,046 You are already staying out?? 746 01:03:12,046 --> 01:03:14,812 That's not the staying out that you are thinking... 747 01:03:16,096 --> 01:03:18,796 You can't... Understand? 748 01:03:25,291 --> 01:03:26,541 Let's go... 749 01:03:27,811 --> 01:03:30,591 I will officially say hi to you next time. 750 01:03:36,266 --> 01:03:37,856 Is it all right to go like this? 751 01:03:37,856 --> 01:03:39,476 That's not right... 752 01:03:40,421 --> 01:03:42,281 I am already an adult too... 753 01:03:43,121 --> 01:03:46,711 But... You should have woke me up... 754 01:03:46,711 --> 01:03:48,921 No, it's all right. 755 01:03:48,921 --> 01:03:51,231 I was going to tell my sister anyway. 756 01:03:51,231 --> 01:03:55,266 But why is unni being like that? 757 01:03:55,896 --> 01:03:58,896 She says she has a reason... Talk it out.. 758 01:03:59,456 --> 01:04:02,356 It's because I was there that day... 759 01:04:04,406 --> 01:04:05,596 What is this? 760 01:04:06,416 --> 01:04:09,826 If unni's reason is all right, it's all right to break up? 761 01:04:10,556 --> 01:04:11,956 No! 762 01:04:11,956 --> 01:04:13,991 I will protect my love!! 763 01:04:15,456 --> 01:04:16,691 That's not it? 764 01:04:19,136 --> 01:04:22,906 Chong Nam will protect Yeon Nam. 765 01:04:40,456 --> 01:04:42,296 Why give me this? 766 01:04:42,296 --> 01:04:44,686 I don't think you would have went to the hospital... 767 01:04:44,686 --> 01:04:46,651 I think you would have just slept at home. 768 01:04:47,276 --> 01:04:48,501 Thanks. 769 01:04:49,146 --> 01:04:51,581 But aren't you busier since I left work? 770 01:04:51,581 --> 01:04:53,026 You can come out like this? 771 01:04:53,026 --> 01:04:56,801 You prepared so well, there was nothing to be busy about? 772 01:04:58,036 --> 01:05:01,416 Don't worry... I was just visiting since I was on the field today... 773 01:05:02,036 --> 01:05:03,746 Then I am more thankful. 774 01:05:09,576 --> 01:05:12,276 How about you let some things go? 775 01:05:12,876 --> 01:05:15,376 What? What things? 776 01:05:15,976 --> 01:05:17,236 About you... 777 01:05:18,031 --> 01:05:22,746 You always had some weight on your shoulders when I first met you. 778 01:05:22,746 --> 01:05:23,846 Really? 779 01:05:24,495 --> 01:05:25,804 I understand... 780 01:05:27,211 --> 01:05:29,681 I'm not saying to let go of all responsibilities purposely... 781 01:05:29,681 --> 01:05:32,296 Not even saying to work less... 782 01:05:32,296 --> 01:05:36,241 What would be best for me then? 783 01:05:36,241 --> 01:05:38,111 I am saying to rest a bit... 784 01:05:41,796 --> 01:05:44,316 I will go... See you tomorrow. 785 01:05:45,966 --> 01:05:48,296 With a smiling face! 786 01:06:01,026 --> 01:06:03,346 Ah... Kim Tei is out now... 787 01:06:03,346 --> 01:06:05,026 But she is so pretty.... 788 01:06:05,026 --> 01:06:08,636 She always plays with guys... Stargram is all fake too... 789 01:06:08,636 --> 01:06:09,572 Really? 790 01:06:13,470 --> 01:06:15,915 Oh? Why is Tei alone? 791 01:06:15,915 --> 01:06:19,682 She changed her Stargram to private... It was crazy on the cafe... 792 01:06:25,670 --> 01:06:30,184 - What? Are you sympathetic to me? - There is no reason to... 793 01:06:31,051 --> 01:06:32,896 She said she got a lot of food from you... 794 01:06:32,941 --> 01:06:35,401 She is ordering rabokki... 795 01:06:36,746 --> 01:06:41,051 You guys can enjoy rabokki...Tell her I have to leave... I have something to do. 796 01:06:41,891 --> 01:06:45,226 It's not my hobby to eat with a couple... 797 01:06:46,656 --> 01:06:48,996 All right... See you... 798 01:06:51,451 --> 01:06:53,246 It's almost the end of the year... 799 01:06:54,191 --> 01:06:55,946 Enjoy your vacation... 800 01:06:56,811 --> 01:06:59,381 You too... During the vacation, 801 01:07:00,106 --> 01:07:01,701 get happy. 802 01:07:02,791 --> 01:07:05,256 Not the happiness we can see... 803 01:07:06,481 --> 01:07:08,261 It disappears when we eat it, 804 01:07:09,291 --> 01:07:11,386 but something like sweet dessert... 805 01:07:13,981 --> 01:07:16,301 She knows that kind of happiness. 806 01:07:23,906 --> 01:07:26,436 You will go home today right...? 807 01:07:27,386 --> 01:07:29,131 I should... 808 01:07:29,131 --> 01:07:31,996 Go home and apologize first. 809 01:07:31,996 --> 01:07:37,271 - What we did was wrong... - I know... I will. 810 01:07:37,271 --> 01:07:40,806 But it's nice to have an unni. 811 01:07:40,806 --> 01:07:43,611 I always wanted a hyung. 812 01:07:45,561 --> 01:07:48,871 But there is an uncle who is similar... 813 01:07:51,621 --> 01:07:55,371 It's because I really like unni.... 814 01:07:55,371 --> 01:07:59,001 Even if it's not how much I like unni, 815 01:07:59,001 --> 01:08:01,936 I wish unni can depend on me more... 816 01:08:02,506 --> 01:08:06,546 Although of course, I might not be the best person sometimes... 817 01:08:08,876 --> 01:08:10,916 You can try harder... 818 01:08:10,916 --> 01:08:13,511 To become the dongseng that unni can trust... 819 01:08:13,511 --> 01:08:15,171 I will try harder too... 820 01:08:15,171 --> 01:08:17,911 Yeah... I will do that. 821 01:08:19,016 --> 01:08:22,831 It's sad to just go home like this though... 822 01:08:22,831 --> 01:08:24,426 Shall we eat some macaron? 823 01:08:24,901 --> 01:08:27,836 All right.. It's time for you upload more... 824 01:08:27,836 --> 01:08:30,421 Oh! Our Handsome Yeon Nam! 825 01:08:30,421 --> 01:08:32,241 You know me too well. 826 01:08:32,241 --> 01:08:34,486 I will also upload too... 827 01:08:34,486 --> 01:08:35,616 What kind? 828 01:08:37,171 --> 01:08:38,611 My macaron! 829 01:08:38,611 --> 01:08:42,131 I will upload it... On Lovestargram... 830 01:08:46,156 --> 01:08:49,716 I will also upload on Lovestargram... 831 01:09:10,251 --> 01:09:13,116 [Desserts x Stressed] 2 01:09:19,077 --> 01:09:26,595 Subtitles by V-LIVE 832 01:09:29,121 --> 01:09:31,327 [#Have a Nice Dessert] 833 01:09:31,327 --> 01:09:33,117 Can I try one more time? 834 01:09:34,810 --> 01:09:36,255 - What's this? - It's this hand. 835 01:09:36,255 --> 01:09:37,395 This is the right hand right? 836 01:09:38,175 --> 01:09:40,115 Wow, look at the sun... The sun... 837 01:09:41,260 --> 01:09:42,605 Where are you going? 838 01:09:42,605 --> 01:09:44,680 I can't eat because there are none... 839 01:09:44,680 --> 01:09:46,228 Who is she? 840 01:09:46,228 --> 01:09:50,218 Our dinner today... Is raw fish... 841 01:09:52,468 --> 01:09:53,968 Sorry... 842 01:10:01,450 --> 01:10:03,680 Why are you making such a face? 843 01:10:03,680 --> 01:10:06,135 Just... Sorry... 844 01:10:06,135 --> 01:10:07,685 ♪ Baby let's ride... ♪ 845 01:10:11,070 --> 01:10:12,710 Sorry... 846 01:10:13,280 --> 01:10:15,090 I will go again.. 847 01:10:16,635 --> 01:10:18,620 You just came back with clothes... 848 01:10:19,290 --> 01:10:20,620 Sorry... 849 01:10:20,620 --> 01:10:22,895 Am I really a player? 850 01:10:24,130 --> 01:10:26,245 Sorry... One second... 851 01:10:26,245 --> 01:10:29,400 - Chong Nam... - The person that I like... 852 01:10:29,400 --> 01:10:30,985 Ah right! 853 01:10:36,460 --> 01:10:38,075 You are really not going home? 854 01:10:39,100 --> 01:10:40,380 Yeah... 855 01:10:46,335 --> 01:10:47,430 You answered right? 856 01:10:47,430 --> 01:10:48,975 - Yeah... - Okay... 857 01:10:51,915 --> 01:10:53,505 One second. 858 01:10:55,180 --> 01:10:56,400 Place it at home... 859 01:10:59,260 --> 01:11:02,737 Ripped and synced by gabbyu's Subs 61013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.