Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,331 --> 00:00:10,105
This program is suitable
for viewers ages 15 and up.
2
00:00:17,105 --> 00:00:19,155
[Circle: Two Worlds Connected]
3
00:00:43,703 --> 00:00:47,062
[Circle: Two Worlds Connected]
4
00:00:48,311 --> 00:00:49,907
Kim Woo Jin!
5
00:01:08,410 --> 00:01:10,017
Bum Gyun...
6
00:01:43,037 --> 00:01:46,302
[Final Episode]
7
00:01:52,943 --> 00:01:54,445
What in the world happened?
8
00:01:54,445 --> 00:01:56,495
There was an accident.
9
00:01:57,335 --> 00:01:59,380
We have to save him,
no matter what it takes.
10
00:02:00,668 --> 00:02:01,976
What about you?
11
00:02:01,976 --> 00:02:04,169
What happened with
Kim Bum Gyun and Park Min Young?
12
00:02:04,169 --> 00:02:06,885
The surgery ended well,
and we extracted the bug as well.
13
00:02:06,885 --> 00:02:10,850
But just like Byul's situation,
we don't know when they'll wake up.
14
00:02:10,850 --> 00:02:14,472
And we don't know if they'll have
their memories even if they do wake up.
15
00:02:28,773 --> 00:02:30,334
Min Young.
16
00:02:33,973 --> 00:02:34,973
Detective.
17
00:02:34,973 --> 00:02:37,993
You... recognize me?
18
00:02:38,573 --> 00:02:39,949
Yes.
19
00:02:42,098 --> 00:02:43,863
What about Bum Gyun?
20
00:02:47,330 --> 00:02:49,369
They managed to extract
the bug without a hitch.
21
00:02:49,369 --> 00:02:53,999
All of his vitals are fine,
but he won't wake up.
22
00:02:55,011 --> 00:02:57,893
What are we supposed to do, then?
23
00:02:57,893 --> 00:02:59,650
They said that we'll just have to wait.
24
00:03:00,929 --> 00:03:03,880
For how long?
25
00:03:04,473 --> 00:03:06,155
I don't know.
26
00:03:27,840 --> 00:03:30,603
[New Email]
[Subject: It's me, Woo Jin]
27
00:03:30,603 --> 00:03:34,925
If my brother loses all of his memories
28
00:03:35,982 --> 00:03:38,191
show him the data on
that external hard drive.
29
00:03:38,191 --> 00:03:40,715
In it are videos that
contain my memories.
30
00:03:42,103 --> 00:03:43,619
Videos that contain his memories?
31
00:03:43,619 --> 00:03:46,740
Please take care of my brother
if I do not return.
32
00:03:47,573 --> 00:03:49,429
What does he mean by that?
33
00:03:54,597 --> 00:03:56,012
[Kim Woo Jin]
34
00:03:58,362 --> 00:04:01,613
The person you called cannot be reached.
Please leave a message after the tone.
35
00:04:02,874 --> 00:04:05,661
[Kim Woo Jin]
36
00:04:07,490 --> 00:04:10,167
The person you called cannot be reached.
Please leave a message after the tone.
37
00:04:10,167 --> 00:04:11,685
Damn it.
38
00:04:13,874 --> 00:04:15,374
[Chief]
39
00:04:20,273 --> 00:04:22,117
Yes?
40
00:04:22,941 --> 00:04:24,962
What? A transfer?
41
00:04:25,915 --> 00:04:28,379
What do you mean, the
cyber crime unit? Chief!
42
00:04:28,379 --> 00:04:31,869
I'm no good with computers!
Why would you transfer me there--
43
00:04:31,869 --> 00:04:34,537
Chief! Chief! Chief!
44
00:04:35,821 --> 00:04:38,922
- Damn it.
- Detective! Detective!
45
00:04:39,475 --> 00:04:41,501
What's going on, Detective?
46
00:04:41,501 --> 00:04:43,234
I just got a pre-scheduled
email from Woo Jin
47
00:04:43,234 --> 00:04:44,451
saying that he wouldn't
be able to come back.
48
00:04:44,451 --> 00:04:45,977
Did you get anything from him, too?
49
00:04:45,977 --> 00:04:49,121
Woo Jin told me that
he'd entrust his brother to me
50
00:04:49,121 --> 00:04:51,470
and I was just told that
I'd be transferred.
51
00:04:51,470 --> 00:04:55,049
I think something bad
happened to Woo Jin.
52
00:05:22,943 --> 00:05:24,465
- Wait, wait.
- What? What? What?
53
00:05:24,465 --> 00:05:26,141
- This.
- What? What is it?
54
00:05:26,674 --> 00:05:29,617
I look so good in this photo.
55
00:05:29,617 --> 00:05:31,686
Yeah, that's profile picture worthy.
56
00:05:31,686 --> 00:05:33,217
Send this to me.
57
00:05:33,874 --> 00:05:35,811
Sheesh.
58
00:05:35,811 --> 00:05:40,580
Smile like that more!
Why are you always so stoic?
59
00:05:49,694 --> 00:05:51,378
[Message from Kim Woo Jin:
Jung Yeon.]
60
00:06:00,095 --> 00:06:02,783
If I haven't returned
to you yet by this time...
61
00:06:06,610 --> 00:06:08,717
it means that my plan failed.
62
00:06:09,573 --> 00:06:13,016
Go and hide somewhere,
just as I told you to.
63
00:06:13,016 --> 00:06:16,289
Don't ever be caught,
or try to find me.
64
00:06:18,213 --> 00:06:19,792
That's ridiculous.
65
00:06:19,792 --> 00:06:23,087
Knowing you, I'm sure
you won't want to do that.
66
00:06:23,087 --> 00:06:27,263
But if you try to do something,
you will die, and I will die too.
67
00:06:27,263 --> 00:06:29,749
If you do, the fact that
my dad tried to protect Byul
68
00:06:29,749 --> 00:06:32,273
and my sacrifice will
all have been in vain.
69
00:06:33,073 --> 00:06:34,958
I'll come back, no matter what.
70
00:06:34,958 --> 00:06:37,323
To you and to Bum Gyun.
71
00:06:37,323 --> 00:06:38,826
But...
72
00:06:41,424 --> 00:06:47,458
it may take a bit longer
than I'd expected.
73
00:06:48,033 --> 00:06:50,501
We have to meet up safely again.
74
00:06:50,501 --> 00:06:54,566
And in order to do that,
you have to listen to what I'm saying.
75
00:06:56,474 --> 00:06:58,600
Wait just a bit longer...
76
00:07:00,773 --> 00:07:02,698
Han Jung Yeon.
77
00:07:16,237 --> 00:07:21,917
[Circle: Two Worlds Connected]
78
00:07:23,496 --> 00:07:25,438
Bum Gyun.
79
00:07:28,968 --> 00:07:30,713
I'm scared.
80
00:07:35,974 --> 00:07:40,650
I'll... be back.
81
00:07:58,874 --> 00:08:01,191
When you said you'd be back...
82
00:08:02,609 --> 00:08:05,076
were you leaving to meet Park Dong Geon?
83
00:08:08,593 --> 00:08:10,492
When you said you'd be back...
84
00:08:12,523 --> 00:08:18,299
were you leaving to trade
my surgery for Dad's research data?
85
00:08:22,073 --> 00:08:24,330
Is that what you were scared of?
86
00:08:24,330 --> 00:08:26,206
Is that...
87
00:08:28,869 --> 00:08:30,641
Is that what you were scared of?
88
00:08:49,074 --> 00:08:51,056
I'm sorry.
89
00:08:57,201 --> 00:08:59,907
I shouldn't have
sent you off on your own.
90
00:09:04,446 --> 00:09:06,859
I'm sorry, Woo Jin.
91
00:09:16,374 --> 00:09:17,797
I'm sorry...
92
00:09:20,175 --> 00:09:23,215
I'm... I'm really sorry.
93
00:09:32,673 --> 00:09:34,354
Bum Gyun!
94
00:09:35,635 --> 00:09:37,988
I shouldn't have let you
go alone back then.
95
00:09:40,038 --> 00:09:42,642
I shouldn't have let you
go alone back then.
96
00:09:52,673 --> 00:09:54,488
Bum Gyun!
97
00:09:56,374 --> 00:09:58,898
Chief. Chief Hong!
Joon Hyuk hasn't come back in yet?
98
00:09:58,898 --> 00:10:01,739
- No.
- Joon Hyuk and Teach have disappeared!
99
00:10:01,739 --> 00:10:04,600
Maybe Joon Hyuk
did something to Teach?
100
00:10:13,673 --> 00:10:16,736
Wait, so you're 41 years
old now, Bum Gyun?
101
00:10:16,736 --> 00:10:21,497
Yeah, so you're technically
41 years old too, got that?
102
00:10:22,387 --> 00:10:23,995
Oh.
103
00:10:24,504 --> 00:10:26,153
But why did you take
off your glasses?
104
00:10:26,153 --> 00:10:27,436
Did you put contacts in?
105
00:10:28,738 --> 00:10:32,052
Hey, getting your eyesight fixed
is pretty normal nowadays.
106
00:10:32,052 --> 00:10:33,883
All it takes is a single shot.
107
00:10:35,853 --> 00:10:38,699
What about marriage?
Did you get married?
108
00:10:39,205 --> 00:10:42,396
No, I couldn't.
Because of you.
109
00:10:42,396 --> 00:10:46,567
I threw my youth away to find my
little brother. What a waste.
110
00:10:46,567 --> 00:10:49,201
Yeah, right. I don't think so.
111
00:10:49,201 --> 00:10:51,521
What do you mean,
you don't think so?
112
00:10:51,521 --> 00:10:54,539
Don't you know that I was quite popular
with the ladies since I was young?
113
00:10:54,539 --> 00:10:55,729
No way.
114
00:10:55,729 --> 00:10:58,215
You still haven't ever dated anyone?
115
00:11:00,529 --> 00:11:03,777
Hey, what about you?
You haven't, either!
116
00:11:03,777 --> 00:11:06,892
How dare you act high
and mighty, you punk?
117
00:11:06,892 --> 00:11:08,918
Fine, fine, you're right.
118
00:11:24,974 --> 00:11:26,696
I'm not letting Woo Jin
go to those people.
119
00:11:35,712 --> 00:11:41,734
He has Woo Jin's memories, so he's
Kim Woo Jin, despite what anyone says.
120
00:11:47,273 --> 00:11:48,489
Teach.
121
00:11:49,768 --> 00:11:52,274
You're... Dong Soo, aren't you?
122
00:11:53,821 --> 00:11:55,893
You're so baby-faced.
123
00:11:55,893 --> 00:11:58,143
I'm so jealous!
124
00:11:59,273 --> 00:12:01,637
Did you study hard?
125
00:12:02,580 --> 00:12:04,317
Then, what are you doing now?
126
00:12:04,317 --> 00:12:07,478
I live a crime-free life.
By using computers.
127
00:12:08,142 --> 00:12:11,936
Yeah, you should live a
crime-free life from now on, yeah?
128
00:12:12,851 --> 00:12:14,412
How do you know Dong Soo, Bum Gyun?
129
00:12:14,412 --> 00:12:16,739
Well, I kind of saved his life.
130
00:12:18,374 --> 00:12:21,776
You know the blood donation vehicle
at Handam University 20 years ago?
131
00:12:21,776 --> 00:12:23,969
I was about to donate blood there.
132
00:12:25,811 --> 00:12:27,651
Hey. Hey!
133
00:12:27,651 --> 00:12:28,893
Oh my gosh, you surprised me!
134
00:12:28,893 --> 00:12:30,316
Who... are you?
135
00:12:30,901 --> 00:12:31,999
Come this way.
136
00:12:35,074 --> 00:12:38,379
Hey, you can't donate your blood there.
137
00:12:38,379 --> 00:12:41,196
Why not? I'm doing it for the
gift certificate they're giving out.
138
00:12:41,196 --> 00:12:43,480
If you donate blood there, you might die.
139
00:12:43,480 --> 00:12:45,529
It's all a part of the aliens' plot.
140
00:12:46,490 --> 00:12:47,715
What the...
141
00:12:55,354 --> 00:12:58,991
I'll give you this, so promise me
that you won't donate blood there.
142
00:12:58,991 --> 00:13:01,599
Really? You're not lying, right?
143
00:13:01,599 --> 00:13:03,069
Here.
144
00:13:03,994 --> 00:13:07,726
I just saved your life. You got that?
145
00:13:08,364 --> 00:13:09,738
Hurry and leave.
146
00:13:10,287 --> 00:13:12,633
Hurry! Hurry and leave!
147
00:13:14,974 --> 00:13:18,508
But later, it turned out
that person was Joon Hyuk!
148
00:13:19,214 --> 00:13:23,335
Wow, if not for him,
I would've had a bug implanted in me.
149
00:13:23,335 --> 00:13:26,018
I found out about that
after you disappeared.
150
00:13:26,861 --> 00:13:33,307
But still, this guy has been tormenting
me my whole life just because of that!
151
00:13:33,307 --> 00:13:35,005
Because he was trying to find you, Teach!
152
00:13:35,005 --> 00:13:37,670
You don't need me anymore
since you found Teach, right?
153
00:13:37,670 --> 00:13:40,116
Well, now you only have seven
more favors left to do for me.
154
00:13:40,116 --> 00:13:44,296
What the... what are you, a loan shark?
Why does that number never decrease?
155
00:13:46,273 --> 00:13:49,056
I'm sorry, Woo Jin.
156
00:13:49,056 --> 00:13:52,021
For sending you off alone back then.
157
00:13:53,077 --> 00:13:55,383
I'm a cop, and yet...
158
00:13:55,383 --> 00:13:56,556
No, Detective.
159
00:13:56,556 --> 00:13:58,912
Thank you for looking after Bum Gyun.
160
00:13:59,513 --> 00:14:04,234
What on earth happened
to you on that day?
161
00:14:04,234 --> 00:14:08,345
He said that the research data
didn't even exist anymore.
162
00:14:08,345 --> 00:14:12,729
He lied to save me,
and to give Jung Yeon time to escape.
163
00:14:12,729 --> 00:14:15,257
Then, our assumption was correct.
164
00:14:15,257 --> 00:14:18,447
Human B used Woo Jin in order
to operate the supercomputer
165
00:14:18,447 --> 00:14:23,194
by using the system within the star
ornament that was at your old house.
166
00:14:25,840 --> 00:14:29,066
We only have two options
available to us now.
167
00:14:29,066 --> 00:14:33,428
We make the perfect escape,
or we destroy them perfectly.
168
00:14:33,428 --> 00:14:35,499
Come on, that's easier said than done.
169
00:14:35,499 --> 00:14:36,979
How are we going to run away?
170
00:14:36,979 --> 00:14:39,652
Everyone is in an uproar
trying to catch us!
171
00:14:39,652 --> 00:14:41,264
Hey. Hey, hey, hey!
172
00:14:41,264 --> 00:14:42,870
It's not easy to take them down, either.
173
00:14:42,870 --> 00:14:45,194
They're Human B,
and there are only six of us!
174
00:14:45,194 --> 00:14:46,921
Ugh, how ridiculous.
175
00:14:50,974 --> 00:14:53,037
We can't run away this time, either.
176
00:14:54,789 --> 00:14:59,254
The world became like this because
I tried to run away 20 years ago.
177
00:15:01,902 --> 00:15:03,628
I won't make the same mistake again.
178
00:15:07,273 --> 00:15:09,206
There's only one option
available to us, then.
179
00:15:09,206 --> 00:15:11,015
We have to take them down perfectly.
180
00:15:11,015 --> 00:15:12,591
Senior Joon Hyuk!
181
00:15:15,874 --> 00:15:18,840
Chancellor, I need the SWAT team.
182
00:15:18,840 --> 00:15:21,844
As quickly as possible, please.
183
00:15:21,844 --> 00:15:23,461
Yes.
184
00:15:25,874 --> 00:15:28,023
What do you mean,
the SWAT team, Chairman?
185
00:15:28,023 --> 00:15:29,856
This will cause unrest
among the citizens.
186
00:15:31,374 --> 00:15:33,027
What other choice do we have, then?
187
00:15:33,027 --> 00:15:34,768
We can't see people's memories
since the supercomputer is down.
188
00:15:34,768 --> 00:15:36,087
There are no CCTVs here, either.
189
00:15:36,087 --> 00:15:38,835
How long will you just sit here
and wait for information to come in?
190
00:15:38,835 --> 00:15:40,774
If I had a guarantee
that I could capture them
191
00:15:40,774 --> 00:15:43,332
I'd call in more formidable forces
than just the SWAT team.
192
00:15:47,974 --> 00:15:49,505
Why are you looking at me like that?
193
00:15:49,887 --> 00:15:51,600
It's nothing.
194
00:15:55,449 --> 00:15:56,840
What is it?
195
00:15:56,840 --> 00:15:59,834
The number of citizens
experiencing pain has increased.
196
00:15:59,834 --> 00:16:02,865
We do not have enough doctors on
Smart Earth to treat all of them.
197
00:16:03,855 --> 00:16:06,531
That's a symptom of having their
blocked memories resurface.
198
00:16:07,273 --> 00:16:09,095
Call in doctors from Normal Earth.
199
00:16:09,095 --> 00:16:11,295
Be sure to tell everyone that
this is due to the terrorists
200
00:16:11,295 --> 00:16:13,550
and that this is only the beginning.
201
00:16:13,550 --> 00:16:14,816
Yes, sir.
202
00:16:30,613 --> 00:16:34,255
- Please help me!
- It hurts so much!
203
00:16:34,255 --> 00:16:36,681
- Please, help!
- It hurts!
204
00:16:36,681 --> 00:16:39,821
Oh, Doctor! My head...
it feels like it'll explode!
205
00:16:39,821 --> 00:16:41,548
Please give me some
medicine, or something!
206
00:16:41,548 --> 00:16:43,192
My heart is thumping
too hard in my chest!
207
00:16:43,192 --> 00:16:44,750
Please do something!
208
00:16:44,750 --> 00:16:47,551
There will be more doctors here soon.
Please wait just a bit longer!
209
00:16:47,551 --> 00:16:50,436
Doctor! Doctor!
210
00:16:56,273 --> 00:16:57,898
Big trouble!
211
00:16:59,162 --> 00:17:00,957
The SWAT team is
making its way in now.
212
00:17:00,957 --> 00:17:02,190
Please send backup.
213
00:17:02,190 --> 00:17:05,220
The SWAT team? Does that mean
they intend to shoot all of us?
214
00:17:05,220 --> 00:17:07,575
They'll arrest these people alive
since they need them
215
00:17:07,575 --> 00:17:09,769
but the rest of us are
going to die, Senior!
216
00:17:11,771 --> 00:17:12,824
What do we do now?
217
00:17:12,824 --> 00:17:16,519
Evidence. We need evidence that
can take Park Dong Geon down.
218
00:17:16,519 --> 00:17:18,664
What kind of evidence are you
going to get, and how?
219
00:17:18,664 --> 00:17:20,528
There are three people
in here on the wanted list!
220
00:17:20,528 --> 00:17:24,613
How, when Park Dong Geon has
control over the city and Human B?
221
00:17:24,613 --> 00:17:26,891
Even if such a thing exists,
we won't be able to find it
222
00:17:26,891 --> 00:17:28,248
and there's no way it even does.
223
00:17:28,248 --> 00:17:29,460
No, there is evidence.
224
00:17:29,460 --> 00:17:30,745
Mayor Yoon Hak Joo.
225
00:17:30,745 --> 00:17:31,824
Mayor Yoon?
226
00:17:31,824 --> 00:17:33,543
I thought he was the
victim of a terrorist attack.
227
00:17:33,543 --> 00:17:36,255
Yes, he had all of his memories blocked.
228
00:17:36,255 --> 00:17:39,184
What? That definitely can't
serve as evidence, then!
229
00:17:39,184 --> 00:17:41,650
No, there are only two
people on Smart Earth
230
00:17:41,650 --> 00:17:43,804
who can block memories
or make them resurface.
231
00:17:43,804 --> 00:17:45,079
Me and Human B.
232
00:17:45,079 --> 00:17:47,449
But I wasn't the one who
blocked Mayor Yoon's memories.
233
00:17:47,449 --> 00:17:50,373
Then the person who attacked
Mayor Yoon... was Human B?
234
00:17:50,373 --> 00:17:53,102
I wasn't the one who did it,
so I'm sure that Human B did it.
235
00:17:53,102 --> 00:17:54,303
Why would he do that to Mayor Yoon?
236
00:17:54,303 --> 00:17:57,460
Mayor Yoon found out something
that he wasn't supposed to find out.
237
00:17:57,460 --> 00:17:59,118
That in itself was his crime.
238
00:17:59,118 --> 00:18:00,357
Within Mayor Yoon's memory log
239
00:18:00,357 --> 00:18:02,620
is evidence that can take
down Park Dong Geon.
240
00:18:03,316 --> 00:18:05,651
Where is Mayor Yoon now?
241
00:18:05,651 --> 00:18:07,303
They said that he's at
the medical center.
242
00:18:07,303 --> 00:18:11,124
But Human B is protecting him,
so this won't be easy.
243
00:18:13,203 --> 00:18:15,860
We have doctors from Normal Earth
heading into Smart Earth now.
244
00:18:15,860 --> 00:18:18,468
It's an emergency, so take them to
the medical center right away!
245
00:18:19,147 --> 00:18:20,206
Doctors?
246
00:18:20,206 --> 00:18:23,018
There's one person who can get
in there without being caught.
247
00:18:33,784 --> 00:18:34,815
What brings you here?
248
00:18:34,815 --> 00:18:35,835
[Park Min Young]
249
00:18:35,835 --> 00:18:38,516
I'm a doctor. I came after
receiving an emergency call.
250
00:18:39,385 --> 00:18:40,591
Please head in immediately.
251
00:18:41,529 --> 00:18:42,628
Excuse me.
252
00:18:59,774 --> 00:19:02,033
I saw the terrorists with my own eyes!
253
00:19:02,033 --> 00:19:03,174
They're at the chapel!
254
00:19:03,174 --> 00:19:04,212
You found them?
255
00:19:04,212 --> 00:19:06,146
Yes, they're in the chapel
in District 16.
256
00:19:06,146 --> 00:19:07,472
I've alerted the SWAT team, too.
257
00:19:12,073 --> 00:19:16,706
But... must you really
shoot to kill the other four, sir?
258
00:19:17,616 --> 00:19:19,322
Why do you keep acting like this?
259
00:19:21,365 --> 00:19:23,862
Only Bluebird and Circulate
are to be captured alive.
260
00:19:23,862 --> 00:19:25,440
The rest of them are to be shot.
261
00:19:27,824 --> 00:19:29,719
What are we going to do
if we don't kill them?
262
00:19:29,719 --> 00:19:31,126
Do you have a plan?
263
00:19:31,126 --> 00:19:34,735
I think it'd be going
too far to kill them.
264
00:19:39,473 --> 00:19:41,424
Don't you remember?
265
00:19:41,424 --> 00:19:44,015
You're the one who killed Kim Woo Jin.
266
00:19:48,073 --> 00:19:49,968
That was an accident, sir.
267
00:19:50,973 --> 00:19:52,918
Are you sure it was an accident?
268
00:19:52,918 --> 00:19:54,536
Chairman.
269
00:20:03,473 --> 00:20:06,745
We're almost there.
Bear it for a bit longer, Hyun Seok.
270
00:20:38,973 --> 00:20:39,983
They're not here!
271
00:20:39,983 --> 00:20:41,305
They're not here!
272
00:20:46,812 --> 00:20:48,944
- They're not here!
- They're not here!
273
00:20:49,873 --> 00:20:51,299
I've found them!
274
00:20:52,573 --> 00:20:55,075
- Take them in!
- Yes, sir!
275
00:20:55,075 --> 00:20:56,564
That is all! Move out!
276
00:20:56,564 --> 00:20:59,979
There's one person who can get
in there without being caught.
277
00:20:59,979 --> 00:21:04,416
Wait a second.
This plan... it won't work!
278
00:21:04,416 --> 00:21:05,928
What does it matter
if we have Mayor Yoon?
279
00:21:05,928 --> 00:21:08,809
You said they need Teach
to run the supercomputer.
280
00:21:08,809 --> 00:21:10,265
But he's here right now!
281
00:21:10,265 --> 00:21:14,508
Even if we have Mayor Yoon, we have
no way of looking at his memories!
282
00:21:19,165 --> 00:21:20,315
I'll go.
283
00:21:23,371 --> 00:21:26,864
I saw the terrorists with my own eyes.
They're at the chapel!
284
00:21:26,864 --> 00:21:30,789
It'll take 45 minutes for Woo Jin to be
taken and connected to the supercomputer.
285
00:21:30,789 --> 00:21:32,573
We have to do whatever it takes
to get to Mayor Yoon
286
00:21:32,573 --> 00:21:34,361
and hack his memories in that time.
287
00:21:35,336 --> 00:21:36,784
- You caught him?
- Yes, sir.
288
00:21:36,784 --> 00:21:39,399
But Kim Joon Hyuk and
Bluebird weren't there.
289
00:21:39,399 --> 00:21:42,728
That's fine. Bring him
to the 99th floor immediately.
290
00:21:49,805 --> 00:21:51,171
Put him in there.
291
00:22:16,584 --> 00:22:18,690
Team Leader!
The supercomputer has turned back on!
292
00:22:18,690 --> 00:22:19,838
- Get connected!
- Yes, sir!
293
00:22:32,673 --> 00:22:36,242
Why were you alone?
Were you left behind?
294
00:22:39,230 --> 00:22:42,212
What? Did they say that
you're not Kim Woo Jin?
295
00:22:43,448 --> 00:22:48,298
Just accept the fact
that you're Circulate 3.
296
00:22:48,298 --> 00:22:49,587
Not Kim Woo Jin.
297
00:22:50,301 --> 00:22:52,895
Those people cast you aside.
298
00:22:53,701 --> 00:22:56,783
So, tell me. Where's Han Jung Yeon?
299
00:22:58,761 --> 00:23:00,814
I don't know.
300
00:23:02,341 --> 00:23:06,240
You don't need to tell me.
I have my ways.
301
00:23:11,123 --> 00:23:14,814
Check Circulate's memories
once the supercomputer is back online.
302
00:23:20,373 --> 00:23:23,056
Hurry and get Mayor Yoon out! Hurry!
303
00:23:23,873 --> 00:23:27,903
It'll take 45 minutes for Woo Jin to be
taken and connected to the supercomputer.
304
00:23:27,903 --> 00:23:30,176
We have to do whatever it takes
to get to Mayor Yoon
305
00:23:30,176 --> 00:23:31,668
and hack his memories in that time.
306
00:23:35,373 --> 00:23:37,317
I'm just here to check on him.
307
00:23:37,815 --> 00:23:39,238
[Doctor Park Min Young]
308
00:23:43,926 --> 00:23:45,316
Please go ahead.
309
00:23:57,073 --> 00:23:59,980
Go to sleep for just a little while.
I'll get you out of here.
310
00:24:09,828 --> 00:24:12,062
Mayor! Mayor!
311
00:24:12,062 --> 00:24:13,299
What's going on?
312
00:24:13,299 --> 00:24:14,625
The mayor has lost consciousness!
313
00:24:14,625 --> 00:24:16,503
He's unconscious,
and his breathing is uneven.
314
00:24:16,503 --> 00:24:19,296
We need to take a CT scan right away.
We have no time!
315
00:24:19,296 --> 00:24:20,774
I understand.
316
00:24:36,873 --> 00:24:38,207
What's the matter?
317
00:24:39,789 --> 00:24:43,540
Oh, oh, I'm in so much pain.
Ow. Sorry, excuse us.
318
00:24:43,540 --> 00:24:44,805
Ow, geez.
319
00:24:58,673 --> 00:25:00,445
Oh, I'm so sorry.
320
00:25:02,870 --> 00:25:03,956
Chief!
321
00:25:15,672 --> 00:25:18,764
Mayor Yoon was kidnapped
from the medical center!
322
00:25:18,764 --> 00:25:20,219
Mayor Yoon was kidnapped!
323
00:25:28,534 --> 00:25:30,062
Did you check his memories?
324
00:25:30,062 --> 00:25:31,628
Mayor Yoon has been kidnapped.
325
00:25:31,628 --> 00:25:33,644
It seems that he was taken
before their very eyes.
326
00:25:33,644 --> 00:25:35,110
- Mayor Yoon?
- Yes.
327
00:25:35,973 --> 00:25:37,806
Mayor Yoon, you say?
328
00:25:37,806 --> 00:25:40,145
Isn't there something that
seems off about this?
329
00:25:40,145 --> 00:25:41,749
Mayor Yoon is--
330
00:25:41,749 --> 00:25:43,689
Wait a second. Hold on.
331
00:26:01,873 --> 00:26:06,078
You... got caught on purpose, didn't you?
332
00:26:06,078 --> 00:26:10,799
Because you needed to have returned here
for them to get Mayor Yoon's memories.
333
00:26:10,799 --> 00:26:13,606
And you're looking for evidence to
catch me within his memories, eh?
334
00:26:18,722 --> 00:26:20,896
Oh, but I've figured it all out.
What a shame.
335
00:26:22,358 --> 00:26:24,993
Check Circulate's memories.
336
00:26:24,993 --> 00:26:27,073
No, we have to disconnect
the supercomputer first!
337
00:26:27,073 --> 00:26:28,606
We'll be able to watch
his memories faster
338
00:26:28,606 --> 00:26:31,182
than Bluebird will be able
to hack into those memories.
339
00:26:31,689 --> 00:26:33,194
Play them back immediately.
340
00:26:41,073 --> 00:26:44,999
It'll take 45 minutes for Woo Jin to be
taken and connected to the supercomputer.
341
00:26:44,999 --> 00:26:47,075
We have to do whatever it takes
to get to Mayor Yoon
342
00:26:47,075 --> 00:26:48,588
and hack his memories in that time.
343
00:26:48,588 --> 00:26:52,246
Wait. Wait, wait.
That won't work, either.
344
00:26:52,246 --> 00:26:54,003
Why are you always
raining on our parade?
345
00:26:54,003 --> 00:26:55,315
I mean, think about it!
346
00:26:55,315 --> 00:26:58,120
If Park Dong Geon plays back Teach's
memories as soon as he takes him
347
00:26:58,120 --> 00:26:59,405
what'll we do then?
348
00:26:59,405 --> 00:27:02,043
Our entire plan will be exposed!
349
00:27:13,573 --> 00:27:15,702
This is the only option we have now.
350
00:27:15,702 --> 00:27:19,197
Park Dong Geon could play back
Woo Jin's memories, or not.
351
00:27:19,197 --> 00:27:20,363
We have a 50/50 chance!
352
00:27:20,363 --> 00:27:21,808
We have to try, at least.
353
00:27:23,141 --> 00:27:25,512
Hurry, Bum Gyun.
354
00:27:32,073 --> 00:27:34,062
Everyone besides the
team leader is to leave now!
355
00:27:40,873 --> 00:27:43,502
Circulate 3's memory is
ready to be played back.
356
00:27:43,502 --> 00:27:45,164
- Play it.
- Yes, sir.
357
00:27:51,073 --> 00:27:53,353
This is the only option we have now.
358
00:27:53,353 --> 00:27:56,652
Park Dong Geon could play back
Woo Jin's memories, or not.
359
00:27:56,652 --> 00:27:57,748
We have a 50/50 chance!
360
00:27:57,748 --> 00:27:59,208
We have to try, at least.
361
00:27:59,208 --> 00:28:01,059
All right, let's give it a try.
362
00:28:01,059 --> 00:28:05,024
Please bring Mayor Yoon to
Warehouse 17 in Sector 15, Chief.
363
00:28:05,024 --> 00:28:07,964
Jung Yeon and I will get the
equipment set up in there
364
00:28:07,964 --> 00:28:10,712
and hack Mayor Yoon's memories
as soon as he arrives.
365
00:28:10,712 --> 00:28:13,404
- All right.
- Disconnect the supercomputer.
366
00:28:13,404 --> 00:28:14,425
Yes, sir.
367
00:28:14,425 --> 00:28:17,029
All of you know the plan, then, right?
368
00:28:29,373 --> 00:28:33,150
Warehouse 17 in Sector 15.
Bring all your men, and head over there.
369
00:28:33,150 --> 00:28:35,022
We're going to catch
Han Jung Yeon this time.
370
00:28:35,022 --> 00:28:36,091
Yes, sir.
371
00:28:43,239 --> 00:28:46,028
Will things be okay
with the Stable Care System down?
372
00:28:46,028 --> 00:28:48,798
We have to go in order for this to end
without anyone ending up dead.
373
00:28:48,798 --> 00:28:50,049
Yes, sir.
374
00:28:58,352 --> 00:29:02,272
Wait just a bit longer. I'll let you see
Jung Yeon and your brother again.
375
00:29:03,274 --> 00:29:09,079
Life is so convenient. We can see
everything just by playing back memories.
376
00:29:09,079 --> 00:29:13,269
We can see what you did,
and what you said.
377
00:29:27,473 --> 00:29:28,731
They're not here.
378
00:29:32,408 --> 00:29:34,368
- Chairman.
- They're not there?
379
00:29:42,783 --> 00:29:45,382
What happened?
Who turned the system back on?
380
00:29:45,382 --> 00:29:47,180
I'll check on it.
381
00:30:18,160 --> 00:30:22,083
Did you say you see everything
in our memory footage?
382
00:30:23,741 --> 00:30:25,304
No.
383
00:30:25,987 --> 00:30:30,336
Even if you can see our memories,
you can't see our reminiscence.
384
00:30:34,899 --> 00:30:38,067
[12 hours earlier]
Hey, hold on. This doesn't make sense.
385
00:30:38,067 --> 00:30:39,774
Why are you always
raining on our parade?
386
00:30:39,774 --> 00:30:41,092
I mean, think about it!
387
00:30:41,092 --> 00:30:44,075
If Park Dong Geon plays back
Teach's memories as soon as he takes him
388
00:30:44,075 --> 00:30:45,247
what'll we do then?
389
00:30:45,247 --> 00:30:48,470
Our entire plan will be exposed!
390
00:31:09,289 --> 00:31:14,192
[Let's use that method.]
391
00:31:14,192 --> 00:31:18,073
[Trick me.]
392
00:31:21,072 --> 00:31:23,007
We're going to use Woo Jin's footage?
393
00:31:23,007 --> 00:31:26,199
Park Dong Geon will try to
check Woo Jin's memory footage.
394
00:31:26,199 --> 00:31:28,883
And we'll trick Park Dong Geon,
who will try to use it.
395
00:31:28,883 --> 00:31:31,826
[Five hours earlier]
396
00:31:46,557 --> 00:31:49,637
[One hour earlier]
397
00:31:54,948 --> 00:31:56,546
They're not here!
398
00:31:58,025 --> 00:32:01,591
- They're not here!
- They're not here!
399
00:32:02,900 --> 00:32:04,433
They're not here!
400
00:32:05,938 --> 00:32:07,870
We found him!
401
00:32:11,989 --> 00:32:14,498
- Take him away!
- Yes!
402
00:32:22,755 --> 00:32:24,149
Put him in there.
403
00:33:03,784 --> 00:33:06,805
[30 minutes earlier]
404
00:33:13,431 --> 00:33:18,139
Reporting from the medical center!
Mayor Yoon has been kidnapped!
405
00:33:24,489 --> 00:33:26,702
[10 minutes earlier]
We'll hack his memory footage.
406
00:33:26,702 --> 00:33:28,893
Disconnect the supercomputer.
407
00:33:34,878 --> 00:33:36,318
We're good.
408
00:33:49,777 --> 00:33:51,956
- Who are you?
- Get up.
409
00:34:05,887 --> 00:34:07,432
The control room.
410
00:34:08,918 --> 00:34:13,012
The control room.
Hurry over to the control room!
411
00:34:13,012 --> 00:34:16,722
- Chairman Park.
- Right? Then...
412
00:34:16,722 --> 00:34:22,686
What is the easiest way
to shut Kim Joon Hyuk's mouth?
413
00:34:22,686 --> 00:34:24,550
Block his memories.
414
00:34:25,724 --> 00:34:28,789
There's no way for you
to shut his mouth anymore.
415
00:34:29,275 --> 00:34:34,579
What is the easiest way
to shut Kim Joon Hyuk's mouth?
416
00:34:35,037 --> 00:34:36,972
Block his memories.
417
00:34:38,224 --> 00:34:40,815
There's no way for you
to shut his mouth anymore.
418
00:34:45,688 --> 00:34:48,081
Why are you so surprised?
419
00:34:48,081 --> 00:34:50,311
I thought you wanted to meet me.
420
00:34:52,771 --> 00:34:54,704
How could you?
421
00:34:56,418 --> 00:34:59,822
- Mayor Yoon, of all emotions...
- Deputy Chief Lee.
422
00:34:59,822 --> 00:35:02,369
do you know which is the most dangerous?
423
00:35:02,369 --> 00:35:04,327
Curiosity.
424
00:35:06,184 --> 00:35:09,175
This is illegal! I will report you!
425
00:35:09,175 --> 00:35:14,135
I'm... the chairman of Human B.
426
00:35:14,858 --> 00:35:18,856
And you have my chip
implanted in your head.
427
00:35:21,061 --> 00:35:22,425
Erase it.
428
00:35:31,353 --> 00:35:35,436
What do we do?
Everyone knows about it now.
429
00:35:44,260 --> 00:35:45,670
Erase it.
430
00:35:49,344 --> 00:35:51,251
Do you believe me now?
431
00:35:51,251 --> 00:35:54,565
Is this... true?
432
00:35:54,565 --> 00:35:58,313
We must arrest Park Dong Geon right away.
433
00:35:58,313 --> 00:36:00,530
Lend me your panel.
434
00:36:06,927 --> 00:36:09,226
- Detective Kim.
- Lee Ho Soo, are you all right?
435
00:36:09,226 --> 00:36:11,644
Where are you? I'll meet you there.
436
00:36:11,644 --> 00:36:15,045
No, I want you to do something else.
Please do me a favor.
437
00:36:15,045 --> 00:36:16,543
A favor?
438
00:36:20,092 --> 00:36:23,443
[Cheongwa University Chief Secretary]
439
00:36:25,264 --> 00:36:28,043
[Assemblywoman Kim Sae Hyun]
440
00:36:29,784 --> 00:36:32,626
I'll block the supercomputer immediately!
441
00:36:32,626 --> 00:36:35,423
- It's too late.
- Chairman Park.
442
00:36:35,423 --> 00:36:37,507
It's too late!
443
00:36:37,507 --> 00:36:40,932
Call my private plane.
Follow me with this thing.
444
00:37:24,146 --> 00:37:25,454
Let go.
445
00:37:28,987 --> 00:37:30,896
Let go of me!
446
00:37:32,510 --> 00:37:33,934
Let go.
447
00:37:35,693 --> 00:37:37,565
Let go of me!
448
00:37:40,751 --> 00:37:42,155
Let go.
449
00:37:45,639 --> 00:37:47,217
Let go!
450
00:38:07,844 --> 00:38:10,347
Run! Kim Woo Jin!
451
00:38:12,876 --> 00:38:14,311
Woo Jin!
452
00:38:19,929 --> 00:38:22,615
Park Dong Geon, this is enough.
453
00:38:22,615 --> 00:38:24,561
It's all over for you!
454
00:38:30,851 --> 00:38:33,012
I didn't expect you'd get me like this.
455
00:38:36,170 --> 00:38:39,646
But why are you guys trying so hard?
456
00:38:40,474 --> 00:38:43,425
Why? Because of him?
457
00:38:48,222 --> 00:38:52,253
This isn't Kim Woo Jin.
It's just a fake clone!
458
00:38:52,253 --> 00:38:54,476
- Why are you fussing over it?
- Shut up!
459
00:38:54,476 --> 00:38:56,572
He's Woo Jin!
460
00:38:56,572 --> 00:39:00,179
Joon Hyuk, wake up.
461
00:39:00,179 --> 00:39:03,847
Your brother, Woo Jin,
died in an accident 15 years ago.
462
00:39:03,847 --> 00:39:05,981
He stopped breathing.
463
00:39:05,981 --> 00:39:08,666
I buried him with my own hands.
464
00:39:08,666 --> 00:39:11,155
That was your brother!
465
00:39:11,155 --> 00:39:13,521
Don't you feel bad for your dead brother?
466
00:39:18,458 --> 00:39:21,052
If he's Kim Woo Jin...
467
00:39:23,505 --> 00:39:26,646
what does that make your dead brother?
468
00:39:31,427 --> 00:39:33,226
Fate.
469
00:39:36,867 --> 00:39:39,262
Woo Jin became our fate.
470
00:39:39,262 --> 00:39:42,182
Joon Hyuk dedicated his life
to finding Woo Jin.
471
00:39:42,182 --> 00:39:44,336
He didn't even have his memories.
472
00:39:45,186 --> 00:39:50,331
I dedicated my life to finding Woo Jin
too because of my memories with him.
473
00:39:52,592 --> 00:39:55,030
And now we're at the end of that journey.
474
00:39:55,646 --> 00:39:57,536
This time, we'll protect him.
475
00:39:57,536 --> 00:40:00,557
The same way he
protected us 20 years ago.
476
00:40:03,847 --> 00:40:08,974
Woo Jin, didn't I tell you I'd never go
anywhere without you ever again?
477
00:40:12,440 --> 00:40:14,829
This time, I'll keep my promise.
478
00:40:18,833 --> 00:40:20,400
Really?
479
00:40:26,670 --> 00:40:31,275
Get lost...
or I'll kill your little brother.
480
00:40:32,039 --> 00:40:35,969
All I have to do is make another one.
481
00:40:37,909 --> 00:40:42,976
Aren't you leaving? Do you
want me to kill him too? Huh?
482
00:40:55,367 --> 00:40:57,204
Deputy Chief Lee!
483
00:40:58,934 --> 00:41:00,849
We've been ordered to arrest
without a warrant.
484
00:41:00,849 --> 00:41:04,447
- Where's Park Dong Geon?
- Block them.
485
00:41:04,447 --> 00:41:06,016
Block them!
486
00:41:07,956 --> 00:41:09,476
Block them!
487
00:41:13,092 --> 00:41:15,371
Leave quietly.
488
00:41:15,371 --> 00:41:19,010
Don't make him die again.
489
00:41:23,094 --> 00:41:24,932
Don't move!
490
00:41:48,365 --> 00:41:50,159
- Chairman Park!
- Woo Jin!
491
00:41:55,048 --> 00:41:57,052
The cube.
492
00:42:01,568 --> 00:42:03,103
Woo Jin.
493
00:42:05,722 --> 00:42:09,561
Give me the cube. Bring it to me.
494
00:42:11,463 --> 00:42:15,021
Everyone can leave
if you give that to me.
495
00:42:17,557 --> 00:42:19,956
It didn't belong to you
from the very beginning.
496
00:42:22,398 --> 00:42:24,478
Bring it to me.
497
00:42:24,478 --> 00:42:27,568
Give up. It's all over.
498
00:42:31,990 --> 00:42:33,476
Lower your guns!
499
00:42:37,842 --> 00:42:39,385
Escort Chairman Park!
500
00:43:01,961 --> 00:43:03,496
Kill them all.
501
00:43:04,380 --> 00:43:06,146
I just need the cube.
502
00:43:06,146 --> 00:43:09,900
Then we can rebuild this brave new world.
503
00:43:13,485 --> 00:43:15,231
Shoot them all.
504
00:43:23,588 --> 00:43:25,242
Lee Hyun Seok, what are you doing?
505
00:43:28,483 --> 00:43:30,889
You killed Woo Jin before.
506
00:43:32,010 --> 00:43:34,833
Why can't you do it a second time?
507
00:43:34,833 --> 00:43:36,697
Shoot him.
508
00:43:36,697 --> 00:43:38,135
Shoot him!
509
00:43:40,608 --> 00:43:42,101
Shoot him!
510
00:43:56,443 --> 00:43:58,132
Senior Hyun Seok.
511
00:44:04,438 --> 00:44:06,157
Senior.
512
00:44:09,240 --> 00:44:11,617
Why did you end up like this?
513
00:44:20,981 --> 00:44:23,226
I wanted to live.
514
00:44:24,478 --> 00:44:28,869
I wanted to survive,
so I did what I was told.
515
00:44:32,139 --> 00:44:35,539
I wanted to stop too, but...
516
00:44:36,367 --> 00:44:38,148
here we are.
517
00:44:43,331 --> 00:44:48,447
Professor Park, is this the
brave new world you always spoke about?
518
00:44:52,905 --> 00:44:54,291
What?
519
00:44:58,132 --> 00:44:59,829
What did I do?
520
00:45:03,213 --> 00:45:05,313
What did I do wrong?
521
00:45:09,784 --> 00:45:13,664
Justice... and responsibility?
522
00:45:13,664 --> 00:45:16,670
Why is that important?
523
00:45:18,119 --> 00:45:20,699
They said they wanted to be happy.
524
00:45:20,699 --> 00:45:23,675
They said all they wanted was happiness.
525
00:45:24,844 --> 00:45:29,262
That's what I gave them.
I gave them what they asked for.
526
00:45:30,396 --> 00:45:32,052
I...
527
00:45:32,867 --> 00:45:36,150
simply did what I thought was right.
528
00:45:42,353 --> 00:45:44,126
Then, I'll...
529
00:45:47,177 --> 00:45:49,773
also do what I think is right.
530
00:46:02,994 --> 00:46:04,632
No!
531
00:46:06,525 --> 00:46:08,211
No!
532
00:46:19,831 --> 00:46:21,492
Professor Park.
533
00:47:09,144 --> 00:47:11,601
This is how it ends.
534
00:47:35,496 --> 00:47:37,170
Lee Hyun Seok!
535
00:48:15,454 --> 00:48:18,298
Chairman Park Dong Geon
of Human B has been accused.
536
00:48:18,298 --> 00:48:21,349
Park Dong Geon concealed his identity
as the chairman of Human B
537
00:48:21,349 --> 00:48:23,896
restricted the minister of
the Ministry of Science and Economy
538
00:48:23,896 --> 00:48:27,800
and under the name of
the Stable Care System
539
00:48:27,800 --> 00:48:31,432
secretly blocked our citizens' memories.
540
00:48:31,432 --> 00:48:36,744
As a result of the blocked memories,
there was a murder on Smart Earth.
541
00:48:36,744 --> 00:48:39,873
- A murder?
- A murder?
542
00:48:39,873 --> 00:48:43,536
But Park Dong Geon
concealed this incident.
543
00:48:43,536 --> 00:48:47,648
In the process, he blocked
Mayor Yoon's memories
544
00:48:47,648 --> 00:48:52,057
and framed Bluebird for his faults.
545
00:48:52,057 --> 00:48:57,266
However, Bluebird was unblocking
the memories that he had blocked.
546
00:48:57,266 --> 00:49:01,208
Our citizens will get
their lost memories back.
547
00:49:01,208 --> 00:49:03,510
You'll be very confused
548
00:49:03,510 --> 00:49:06,001
and perhaps, very distressed.
549
00:49:06,001 --> 00:49:10,507
There are a lot of people who were happy
because their memories were blocked.
550
00:49:10,507 --> 00:49:15,757
However, as a result of blocking
painful memories, some people...
551
00:49:15,757 --> 00:49:18,416
What on earth did I do to Min Ji?
552
00:49:18,416 --> 00:49:21,204
forgot about their faults.
553
00:49:21,204 --> 00:49:24,514
Why are you doing this to me?
I really have no idea!
554
00:49:24,514 --> 00:49:26,619
And some people...
555
00:49:26,619 --> 00:49:30,842
forgot people they
shouldn't have forgotten.
556
00:49:30,842 --> 00:49:35,456
There was a woman
who existed, whom I loved.
557
00:49:37,851 --> 00:49:41,342
Please accept those memories.
558
00:49:41,342 --> 00:49:44,840
Remember the memories
that you mustn't forget.
559
00:49:44,840 --> 00:49:49,014
And take responsibility
for your forgotten faults.
560
00:49:49,014 --> 00:49:51,322
And if you forgot sadness...
561
00:49:53,510 --> 00:49:56,175
If you forgot sadness...
562
00:50:00,070 --> 00:50:01,876
feel that sadness.
563
00:50:01,876 --> 00:50:04,501
It's only human.
564
00:50:04,501 --> 00:50:07,608
Lastly, in 2037...
565
00:50:07,608 --> 00:50:12,632
please remember what happened to us.
566
00:50:19,146 --> 00:50:22,927
From this point forward,
Human B doesn't exist.
567
00:50:24,284 --> 00:50:26,923
What on earth did Human B do?
568
00:50:26,923 --> 00:50:29,248
What will happen to Smart Earth?
The citizens are--
569
00:50:29,248 --> 00:50:32,048
How could this happen?
570
00:50:32,048 --> 00:50:35,061
We must handle this accordingly.
571
00:50:36,420 --> 00:50:38,117
I'll handle...
572
00:50:41,338 --> 00:50:42,936
this chaos.
573
00:50:42,936 --> 00:50:46,744
I will make this city
safe and stable again.
574
00:50:46,744 --> 00:50:51,130
I, Mayor Yoon Hak Joo,
will take responsibility for it.
575
00:51:01,851 --> 00:51:03,969
Are you really leaving?
576
00:51:03,969 --> 00:51:05,746
I'm not suited for this place.
577
00:51:05,746 --> 00:51:08,376
The mayor is creating a new police force.
578
00:51:08,376 --> 00:51:10,501
I think you should lead it.
579
00:51:10,501 --> 00:51:14,112
I'm asking you to participate
in a society that takes responsibility.
580
00:51:14,112 --> 00:51:17,632
- Hey, wait.
- Huh? What is it?
581
00:51:17,632 --> 00:51:20,679
- Do you still have a chip in your head?
- Pardon?
582
00:51:20,679 --> 00:51:25,648
If not, how could you say something
so cheesy with a straight face?
583
00:51:25,648 --> 00:51:27,389
I'm impressed.
584
00:51:30,001 --> 00:51:33,929
I'm going to quit being a police officer.
585
00:51:33,929 --> 00:51:37,523
Then, what are you going to do?
586
00:51:37,523 --> 00:51:39,130
I'm going to bake bread.
587
00:51:39,130 --> 00:51:42,635
- I was originally a patissier.
- Don't do that.
588
00:51:42,635 --> 00:51:46,628
- The truth is, I don't hate bread.
- What?
589
00:51:46,628 --> 00:51:50,943
I couldn't eat your bread,
so I told you I hated it.
590
00:51:50,943 --> 00:51:55,329
If you open a bakery,
it'll go out of business.
591
00:52:01,664 --> 00:52:05,380
- Is that advice?
- It's a warning.
592
00:52:38,994 --> 00:52:41,494
Chief Hong, isn't this a bit much?
593
00:52:41,494 --> 00:52:44,704
You're blatantly working two jobs now.
594
00:52:44,704 --> 00:52:49,838
Hey, this is a case file that I wrote in
my own way. You don't know anything.
595
00:52:49,838 --> 00:52:51,146
Then is it over?
596
00:52:51,146 --> 00:52:54,670
My three cold case files
are all solved now.
597
00:52:54,670 --> 00:52:57,983
- Are there any more scenes?
- I need a fun case to come up.
598
00:52:57,983 --> 00:53:01,195
But Chief Hong,
I'm really curious about something.
599
00:53:01,195 --> 00:53:03,818
Why are you always the only
character that looks cool?
600
00:53:09,918 --> 00:53:11,675
Go back to your seat.
601
00:53:17,150 --> 00:53:19,931
Hey, hey, hey! Don't overreact!
602
00:53:19,931 --> 00:53:22,992
- Gosh, sit down.
- I'm okay!
603
00:53:22,992 --> 00:53:26,184
If you're a real patissier,
why do you burn yourself every day?
604
00:53:26,184 --> 00:53:29,277
I forgot it was in the oven.
It's because I took it out in a rush.
605
00:53:29,277 --> 00:53:32,557
Why do you forget every
single day? Let me see.
606
00:53:33,646 --> 00:53:36,021
Geez, I'm fine.
I just need to rinse it in cold water.
607
00:53:36,021 --> 00:53:38,994
Hey, give it to me. It'll get infected.
608
00:53:38,994 --> 00:53:40,617
Geez.
609
00:53:56,925 --> 00:53:58,532
All done.
610
00:54:00,121 --> 00:54:01,635
Here.
611
00:54:02,847 --> 00:54:04,300
What's this?
612
00:54:04,300 --> 00:54:09,561
I even got a burn making this
for you. Enjoy it with gratitude.
613
00:54:30,927 --> 00:54:32,762
I'll be back to visit.
614
00:54:33,777 --> 00:54:35,432
Dad.
615
00:55:06,005 --> 00:55:09,396
Hey, by the way...
616
00:55:09,396 --> 00:55:13,452
inside the star, you drew a heart
between "Byul" and "Woo Jin."
617
00:55:13,452 --> 00:55:15,612
Was that when you started liking me?
618
00:55:16,527 --> 00:55:22,791
Hey, all kids like anyone
who's nice to them.
619
00:55:22,791 --> 00:55:26,262
Are you admitting that
you liked me since then?
620
00:55:27,617 --> 00:55:29,231
That wasn't my point!
621
00:55:29,231 --> 00:55:33,521
Hey, why are you being
so serious? Loosen up.
622
00:55:50,387 --> 00:55:55,427
The truth is,
when you gave me that star...
623
00:55:56,186 --> 00:55:58,101
I was happy.
624
00:56:12,628 --> 00:56:17,251
Last night, there was dark fog and
a massive blackout in the Gimpo area.
625
00:56:17,251 --> 00:56:22,958
According to the witnesses,
there was a huge gleam of light.
626
00:56:28,090 --> 00:56:31,349
Do you... remember
what happened back then?
627
00:56:31,349 --> 00:56:35,954
No, I don't remember it...
628
00:56:35,954 --> 00:56:39,492
but I feel what I felt back then.
629
00:56:40,894 --> 00:56:42,492
What is this?
630
00:56:45,106 --> 00:56:48,869
What the heck? Why are you so serious?
631
00:56:48,869 --> 00:56:54,369
It's very similar to an incident that
happened 30 years ago in Gyodeok-dong.
632
00:56:54,369 --> 00:57:00,445
And even before that in 1986, there was
a similar phenomenon in Seonnyeo-dong.
633
00:57:00,445 --> 00:57:06,454
Among many opinions,
the truth is still unknown.
634
00:57:06,454 --> 00:57:11,385
What could be the ray of light
that the citizens saw last night?
635
00:57:37,838 --> 00:57:41,952
[Thank you for watching "Circle."]
636
00:58:56,027 --> 00:59:00,840
[Circle: Two Worlds Connected]
46262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.