All language subtitles for Circle-Two.Worlds.Connected.E05.x265.720p-WebRip.srt - 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,376 --> 00:00:10,105 This program is suitable for viewers ages 15 and up. 2 00:00:17,105 --> 00:00:19,534 [Circle: Two Worlds Connected] 3 00:00:44,278 --> 00:00:46,869 [Circle: Two Worlds Connected] 4 00:00:47,781 --> 00:00:50,101 Open this door, you alien bastards! 5 00:00:50,101 --> 00:00:51,531 Please find my older brother. 6 00:00:51,531 --> 00:00:53,574 Your brother disappeared while investigating this incident. 7 00:00:53,574 --> 00:00:55,107 All the other kids had these symptoms. 8 00:00:55,107 --> 00:00:56,183 Pain and nosebleeds. 9 00:00:56,183 --> 00:00:57,695 Kim Nan Hee had the same symptoms. 10 00:00:57,695 --> 00:00:59,376 Pain and nosebleeds. 11 00:00:59,376 --> 00:01:00,961 - No! - No! 12 00:01:01,973 --> 00:01:04,913 The "blue bird" that my brother was talking about was a "blue bug." 13 00:01:07,067 --> 00:01:10,077 - The criminal is Bluebird! - The criminal is Bluebird. 14 00:01:10,077 --> 00:01:11,314 Dad. 15 00:01:12,811 --> 00:01:14,011 What is this? 16 00:01:14,011 --> 00:01:16,282 This is the reason all of those students died. 17 00:01:16,282 --> 00:01:17,754 Who are you? 18 00:01:19,898 --> 00:01:21,204 Hurry up and catch her! 19 00:01:21,204 --> 00:01:22,514 Hurry up and go! 20 00:01:22,514 --> 00:01:24,404 Geulrin Park, 2 p.m. Come alone. 21 00:01:24,404 --> 00:01:26,733 Why did you come with her? 22 00:01:27,299 --> 00:01:28,867 That girl Han Jung Yeon is an alien. 23 00:01:28,867 --> 00:01:30,933 - Where is my brother? - Why are you asking me? 24 00:01:30,933 --> 00:01:33,154 - You should be asking that alien. - There's no such thing as aliens! 25 00:01:33,154 --> 00:01:35,841 Memory access. We're going to check Park Jin Gyu's memories. 26 00:01:35,841 --> 00:01:37,339 These are the parts of his memory that he cannot remember. 27 00:01:37,339 --> 00:01:39,755 This is evidence that Human B is tampering with people's memories! 28 00:01:39,755 --> 00:01:41,680 You mustn't lose track of Bluebird's location. 29 00:01:41,680 --> 00:01:43,180 You're almost there, sir! 30 00:01:43,180 --> 00:01:44,303 Oh! 31 00:01:44,303 --> 00:01:46,169 What's wrong with this thing? 32 00:01:46,169 --> 00:01:47,516 I'm scared to death. 33 00:01:47,516 --> 00:01:51,053 I'm afraid that my forgotten memories might come back. 34 00:01:51,053 --> 00:01:52,588 It's Bluebird again! 35 00:01:52,588 --> 00:01:54,713 Bluebird was bringing back people's lost memories. 36 00:01:54,713 --> 00:01:57,044 How long are we going to let him control us like this? 37 00:01:57,044 --> 00:01:58,576 I must meet with Bluebird. 38 00:01:58,576 --> 00:02:00,844 Why are you looking for me, Detective Kim? 39 00:02:00,844 --> 00:02:02,121 Bluebird. 40 00:02:02,121 --> 00:02:03,234 Is that you, by any chance? 41 00:02:03,234 --> 00:02:05,424 Where are you right now? I'll head over to you! 42 00:02:05,424 --> 00:02:07,401 Don't you do this to me either, Bum Gyun. 43 00:02:07,401 --> 00:02:08,986 I need you, Bum Gyun. 44 00:02:08,986 --> 00:02:13,080 So please, stop this already and just stay by my side. 45 00:02:13,080 --> 00:02:14,139 Woo Jin. 46 00:02:14,139 --> 00:02:16,461 It's me... Bum Gyun. 47 00:02:16,461 --> 00:02:18,352 Kim Bum Gyun. 48 00:02:19,387 --> 00:02:22,941 [Circle: Two Worlds Connected] 49 00:02:24,748 --> 00:02:29,012 [Episode 5] 50 00:02:44,410 --> 00:02:45,774 Why are you taking photos of me? 51 00:02:45,774 --> 00:02:47,820 - Who ordered you to do this? - What are you doing? Give it back! 52 00:02:47,820 --> 00:02:49,879 Excuse me, what are you doing? 53 00:03:02,905 --> 00:03:04,792 [Handam University of Science and Technology] 54 00:03:04,792 --> 00:03:06,506 It all started here. 55 00:03:07,148 --> 00:03:08,629 This is the place. 56 00:03:18,648 --> 00:03:19,824 [I miss you so much, So Yoon] 57 00:03:24,748 --> 00:03:26,809 They didn't commit suicide! 58 00:03:32,748 --> 00:03:34,850 There's a culprit who killed these students. 59 00:03:34,850 --> 00:03:36,701 - They were murdered! - Who are you? 60 00:03:36,701 --> 00:03:38,505 Someone is controlling these students. 61 00:03:38,505 --> 00:03:40,341 I'm being watched, too! 62 00:03:40,341 --> 00:03:43,733 We have to catch them. The culprit is here, at this school! 63 00:03:43,733 --> 00:03:45,663 - Please, listen to me! - Hey! 64 00:03:45,663 --> 00:03:48,204 Please, listen to me! Help me, please! 65 00:03:49,947 --> 00:03:51,763 Please don't take photos of me. 66 00:03:53,333 --> 00:03:54,345 Go away! 67 00:03:54,345 --> 00:03:56,639 Don't take photos of me. Don't take photos of me... 68 00:03:56,639 --> 00:03:59,489 - You're crazy! - Go away! 69 00:03:59,489 --> 00:04:00,806 Stop taking photos of her! 70 00:04:01,548 --> 00:04:03,136 - Who is that? - Whoa! 71 00:04:03,136 --> 00:04:05,172 - What is going on? - This is so ridiculous. 72 00:04:05,172 --> 00:04:06,531 What you're saying is correct. 73 00:04:06,531 --> 00:04:08,125 There is a culprit behind all of this. 74 00:04:08,125 --> 00:04:10,923 The culprit is an alien. 75 00:04:10,923 --> 00:04:12,828 The alien killed all of these students. 76 00:04:12,828 --> 00:04:14,036 An alien? 77 00:04:14,036 --> 00:04:17,653 - Go away! - Get out of here! 78 00:04:17,653 --> 00:04:19,352 - Move! - Excuse me! 79 00:04:19,352 --> 00:04:20,415 - Move! - Hey! 80 00:04:20,415 --> 00:04:21,797 Come with me. 81 00:04:21,797 --> 00:04:23,797 - What the hell? - What was that? 82 00:04:30,648 --> 00:04:32,172 What's your name? 83 00:04:32,172 --> 00:04:33,753 Park Min Young. 84 00:04:33,753 --> 00:04:36,936 I'm Bum Gyun. Kim Bum Gyun. 85 00:04:44,847 --> 00:04:48,083 [Part 1: BETA Project] 86 00:04:49,648 --> 00:04:51,422 I asked you where my brother is. 87 00:04:52,148 --> 00:04:53,576 Why are you asking me that? 88 00:04:53,576 --> 00:04:55,299 You should be asking that alien instead. 89 00:04:56,477 --> 00:04:58,302 Are you not completely well? 90 00:04:58,302 --> 00:04:59,782 I'm not crazy! 91 00:05:00,448 --> 00:05:02,028 Aren't you the one who's gone crazy? 92 00:05:02,028 --> 00:05:05,367 The reason all those people died at your school is because of that alien. 93 00:05:06,354 --> 00:05:08,119 Do you know where Bum Gyun is, or not? 94 00:05:08,119 --> 00:05:09,516 I'm telling you, that alien knows! 95 00:05:09,516 --> 00:05:10,670 I'm asking about you! 96 00:05:10,670 --> 00:05:12,285 Do you know? Huh? Just answer that! 97 00:05:12,285 --> 00:05:14,487 The person who knows that best is right over there! 98 00:05:14,487 --> 00:05:18,797 She's not the type of person you think she is. 99 00:05:20,804 --> 00:05:23,710 Bum Gyun must have had such a hard time because of you. 100 00:05:25,847 --> 00:05:28,191 You've completely fallen for that alien's nonsense! 101 00:05:28,191 --> 00:05:29,434 Stop spouting nonsense. 102 00:05:29,434 --> 00:05:31,174 Wake up. This isn't the time to be doing this. 103 00:05:31,174 --> 00:05:33,515 At this rate, something bad might happen to Bum Gyun, too! 104 00:05:33,515 --> 00:05:36,314 We have to hurry and find him first. So snap out of it, already! 105 00:05:36,314 --> 00:05:37,900 No, you snap out of it! 106 00:05:37,900 --> 00:05:39,674 Aliens don't exist! 107 00:05:44,970 --> 00:05:47,009 There's an alien right here. 108 00:05:51,148 --> 00:05:52,604 What's so weird about this? 109 00:06:00,148 --> 00:06:02,208 You still think that she's Han Jung Yeon? 110 00:06:03,347 --> 00:06:04,934 Do you get it now? 111 00:06:04,934 --> 00:06:07,167 What, did she say that she wasn't an alien? 112 00:06:07,167 --> 00:06:10,504 Did she say she just looks like her? Did you even properly ask her who she is? 113 00:06:11,648 --> 00:06:12,948 Do you really... 114 00:06:13,455 --> 00:06:15,263 even want to find your brother? 115 00:06:18,347 --> 00:06:23,047 Bum Gyun said that you'd believe him if you saw that star key chain. 116 00:06:23,047 --> 00:06:24,816 So hurry up and confirm things with her. 117 00:06:24,816 --> 00:06:27,917 I'm positive that Bum Gyun was taken by that alien. 118 00:06:37,547 --> 00:06:38,967 That's you. 119 00:06:39,624 --> 00:06:41,270 And the person next to you is me. 120 00:06:43,941 --> 00:06:46,182 What... is this? 121 00:06:46,182 --> 00:06:47,386 It's you. 122 00:06:49,847 --> 00:06:52,302 You are Byul! 123 00:07:00,047 --> 00:07:03,712 I... don't know. 124 00:07:06,148 --> 00:07:08,294 I don't know... 125 00:07:08,294 --> 00:07:10,535 who I am, either. 126 00:07:12,648 --> 00:07:14,198 I... 127 00:07:15,725 --> 00:07:17,867 have no memories. 128 00:07:18,605 --> 00:07:19,605 What? 129 00:07:19,605 --> 00:07:21,282 I... 130 00:07:21,878 --> 00:07:24,688 don't have any memories of life 131 00:07:25,657 --> 00:07:28,234 from before I turned 18. 132 00:07:36,047 --> 00:07:39,951 You... really don't remember? 133 00:07:40,847 --> 00:07:42,818 You really don't remember? 134 00:07:45,347 --> 00:07:48,040 I got into a car accident when I was 18. 135 00:07:48,040 --> 00:07:50,225 I woke up from a coma after a year 136 00:07:51,544 --> 00:07:56,042 and ever since then, I've had no memories of my younger self. 137 00:07:56,948 --> 00:07:59,987 But this can't be me. 138 00:07:59,987 --> 00:08:02,011 It just makes no sense! 139 00:08:02,011 --> 00:08:03,472 How could this be me? 140 00:08:03,472 --> 00:08:06,146 How could I look exactly the same as I did 10 years ago? 141 00:08:06,146 --> 00:08:07,396 Because you're Byul. 142 00:08:08,047 --> 00:08:09,883 Who's Byul? 143 00:08:10,682 --> 00:08:12,266 Who the hell is that, huh? 144 00:08:14,691 --> 00:08:16,146 An alien. 145 00:08:20,381 --> 00:08:22,309 Why are you acting like this all of the sudden? 146 00:08:22,309 --> 00:08:24,926 What did that woman say to you? 147 00:08:24,926 --> 00:08:26,593 I thought you said your brother's words didn't make sense! 148 00:08:26,593 --> 00:08:27,869 So why am I an alien? 149 00:08:27,869 --> 00:08:29,689 - It makes no sense! - What about this, then? 150 00:08:31,004 --> 00:08:32,095 What about this? 151 00:08:32,095 --> 00:08:33,835 I gave this to you when I was young. 152 00:08:33,835 --> 00:08:35,601 - Hey, Kim Woo Jin! - Break it open. 153 00:08:35,601 --> 00:08:37,866 - What? - There's proof. 154 00:08:37,866 --> 00:08:38,985 Are you crazy? 155 00:08:38,985 --> 00:08:41,172 Why would I break it open? 156 00:08:41,947 --> 00:08:45,839 That key chain is meaningful to me. 157 00:08:53,547 --> 00:08:54,861 You don't have any memories? 158 00:08:55,848 --> 00:08:57,600 You expect me to believe that? 159 00:08:58,648 --> 00:09:02,364 I'm currently undergoing psychiatric treatment. 160 00:09:02,364 --> 00:09:04,445 It's a sore spot for me. 161 00:09:04,445 --> 00:09:06,917 It's not something for you to speak of lightly! 162 00:09:36,047 --> 00:09:39,023 Break it open. There's proof. 163 00:09:57,748 --> 00:09:59,130 About this. 164 00:10:00,748 --> 00:10:01,879 What about it? 165 00:10:01,879 --> 00:10:03,008 Where did you get this? 166 00:10:03,008 --> 00:10:04,590 You made it when you were young. 167 00:10:04,590 --> 00:10:06,545 When? What age? 168 00:10:07,148 --> 00:10:10,364 Um... when you were in third or fourth grade. 169 00:10:10,364 --> 00:10:12,305 You made it with your mom. 170 00:10:12,305 --> 00:10:13,547 You said no when I asked you for it. 171 00:10:13,547 --> 00:10:15,529 Did I really make this with Mom? 172 00:10:15,529 --> 00:10:16,865 Yeah. 173 00:10:18,648 --> 00:10:22,118 Why? Are you remembering things? 174 00:10:24,923 --> 00:10:27,672 No. It's not like that. 175 00:10:27,672 --> 00:10:30,094 I thought it'd help me remember something. 176 00:10:32,082 --> 00:10:33,580 Jung Yeon. 177 00:10:33,580 --> 00:10:34,998 Take your time. 178 00:10:34,998 --> 00:10:38,042 I told you, right? That I'd help you remember no matter what? 179 00:10:39,748 --> 00:10:41,384 Yeah, Dad. 180 00:10:47,848 --> 00:10:49,431 Crazy bastard. 181 00:10:53,648 --> 00:10:55,398 [Kim Woo Jin] 182 00:10:56,248 --> 00:10:57,959 [Delete Contact] 183 00:11:12,547 --> 00:11:15,917 I'm telling you, this woman right here is an alien! 184 00:11:20,265 --> 00:11:23,465 Who cares if she's an alien? What does that have to do with me? 185 00:11:23,465 --> 00:11:24,493 Do whatever you want! 186 00:11:24,493 --> 00:11:27,459 But if you leave now, I'll never see you again! 187 00:11:28,547 --> 00:11:29,909 The culprit is "Bluebird." 188 00:11:29,909 --> 00:11:32,792 Smile like that more. Why are you always so stoic? 189 00:11:32,792 --> 00:11:33,889 We'll be able to find him. 190 00:11:33,889 --> 00:11:36,191 Just trust in Big Sis, okay? 191 00:12:06,648 --> 00:12:08,518 Pathetic bastard. 192 00:12:17,282 --> 00:12:19,497 I confirmed it with my dad. 193 00:12:21,018 --> 00:12:23,534 This thing is definitely mine. 194 00:12:23,534 --> 00:12:25,368 He told me I made it with my deceased mom. 195 00:12:25,368 --> 00:12:27,450 This is the only thing that's left of my mom. 196 00:12:35,148 --> 00:12:37,019 I'm not lying. 197 00:12:37,019 --> 00:12:39,787 It can't be helped if you can't believe me... 198 00:12:39,787 --> 00:12:44,691 but what my dad has told me is all that I know about myself. 199 00:12:45,648 --> 00:12:47,725 You think this will make everything better? 200 00:12:48,648 --> 00:12:50,707 I believed in you. 201 00:12:52,447 --> 00:12:55,409 I didn't want to believe my brother, who went on and on about aliens... 202 00:12:57,903 --> 00:12:59,798 so I believed you. 203 00:13:00,930 --> 00:13:02,521 But... 204 00:13:04,659 --> 00:13:06,562 I shouldn't have. 205 00:13:08,148 --> 00:13:10,388 My brother was right all along. 206 00:13:13,997 --> 00:13:15,961 You're Byul. 207 00:13:19,148 --> 00:13:20,630 I am... 208 00:13:22,375 --> 00:13:24,026 Han Jung Yeon... 209 00:13:24,648 --> 00:13:26,417 Kim Woo Jin. 210 00:13:42,648 --> 00:13:43,734 Bum Gyun. 211 00:14:42,148 --> 00:14:44,894 [Psychiatric Clinic] 212 00:14:47,556 --> 00:14:49,735 [Psychological consultations] [Hypnotic treatment] 213 00:14:51,648 --> 00:14:53,143 What are you doing? 214 00:15:00,748 --> 00:15:02,353 Did you follow me? 215 00:15:06,773 --> 00:15:09,379 Then you must have seen for yourself that I have no memories. 216 00:15:09,379 --> 00:15:11,111 - You could just be acting. - That's enough. 217 00:15:11,111 --> 00:15:14,374 What's with "Bluebird," then? Why is your ID "Bluebird"? 218 00:15:14,374 --> 00:15:15,944 Am I not allowed to use "Bluebird?" 219 00:15:15,944 --> 00:15:17,606 Why do you care if it's "Bluebird?" 220 00:15:17,606 --> 00:15:19,104 Because that... 221 00:15:19,605 --> 00:15:22,116 is the first word Byul said. 222 00:15:22,116 --> 00:15:23,843 Bluebird. 223 00:15:24,946 --> 00:15:27,638 "Bluebird" is the book I liked the most as a child. 224 00:15:27,638 --> 00:15:30,536 I read it often with my mom. It has nothing to do with you! 225 00:15:30,536 --> 00:15:32,120 Break open the key chain. 226 00:15:32,120 --> 00:15:34,363 Doing that will help you realize something too. 227 00:15:46,947 --> 00:15:48,688 I confirmed it with my dad. 228 00:15:48,688 --> 00:15:51,004 This definitely is mine. 229 00:15:51,848 --> 00:15:53,638 Professor Han Yong Woo. 230 00:16:35,099 --> 00:16:36,696 [Han Yong Woo] 231 00:16:39,898 --> 00:16:41,146 What are you doing? 232 00:16:43,699 --> 00:16:48,113 Oh... um, where's my seat? 233 00:16:48,113 --> 00:16:49,911 You really think that'd be your seat? 234 00:16:51,199 --> 00:16:52,412 Just take this. 235 00:16:53,450 --> 00:16:54,667 All right. 236 00:16:56,199 --> 00:16:58,310 Finish all this homework within a week. 237 00:16:58,310 --> 00:17:01,316 You'll have no trouble since you're at the top of your class, right? 238 00:17:01,316 --> 00:17:03,239 I'll be able to finish it in two days. 239 00:17:05,941 --> 00:17:07,364 That's your seat, over there. 240 00:17:09,066 --> 00:17:13,585 The dead Ji Hyuk's spot, which you wanted so badly. 241 00:17:13,585 --> 00:17:16,226 Also, what's your relationship with Jung Yeon? 242 00:17:16,226 --> 00:17:17,604 Is there something going on? 243 00:17:17,604 --> 00:17:19,108 And if there is? 244 00:17:23,449 --> 00:17:25,047 - It's going well, right? - Yes. 245 00:17:25,047 --> 00:17:26,492 You're here, Professor? 246 00:17:26,492 --> 00:17:27,771 Yeah. 247 00:17:37,332 --> 00:17:38,732 Aren't you going to say hello? 248 00:17:40,771 --> 00:17:43,872 Oh... um, hello. 249 00:17:43,872 --> 00:17:45,973 Sure. Looking forward to working with you. 250 00:17:45,973 --> 00:17:46,973 Yes, sir. 251 00:17:58,507 --> 00:18:00,432 These are the materials you requested, sir. 252 00:18:00,432 --> 00:18:01,885 Oh. 253 00:18:05,675 --> 00:18:07,749 You did a great job. 254 00:18:07,749 --> 00:18:09,172 Good work. 255 00:18:11,507 --> 00:18:13,008 Thank you! 256 00:18:31,007 --> 00:18:32,066 Professor. 257 00:18:35,605 --> 00:18:39,521 Wow, you're actually capable of doing things like this? 258 00:18:42,507 --> 00:18:43,776 Um, Professor. 259 00:18:43,776 --> 00:18:46,355 I heard that you've worked with Professor Han for a long time. 260 00:18:48,059 --> 00:18:49,106 Why? 261 00:18:49,106 --> 00:18:51,903 Do you want to make a good impression on Professor Han? 262 00:18:54,221 --> 00:18:56,843 No, I just wanted to ask you something. 263 00:18:56,843 --> 00:18:58,778 About Jung Yeon. 264 00:18:59,306 --> 00:19:00,650 What about her? 265 00:19:00,650 --> 00:19:03,414 I heard that she has no memories of her childhood. 266 00:19:03,414 --> 00:19:05,470 Do you know why, by any chance? 267 00:19:07,405 --> 00:19:09,035 How do you know about that? 268 00:19:09,035 --> 00:19:11,846 - Um, well-- - Why are you curious about that? 269 00:19:12,469 --> 00:19:15,093 I heard about it from Jung Yeon. 270 00:19:15,806 --> 00:19:18,072 Hey, Kim Woo Jin. 271 00:19:18,072 --> 00:19:19,806 I don't know what your relationship with Jung Yeon is 272 00:19:19,806 --> 00:19:22,360 or how close you are to her. But don't cross the line. 273 00:19:22,360 --> 00:19:23,992 That's Professor Han's private life. 274 00:19:52,007 --> 00:19:53,704 Yes, hello? 275 00:19:54,652 --> 00:19:55,919 Oh, that? 276 00:19:56,622 --> 00:19:59,162 As I told you before... 277 00:19:59,162 --> 00:20:03,162 they were the ones who did something wrong first! 278 00:20:48,007 --> 00:20:49,912 [Eunsung Psychiatric Hospital] 279 00:20:50,598 --> 00:20:52,018 Where are you right now? 280 00:20:52,018 --> 00:20:53,701 I asked you where you are. 281 00:20:53,701 --> 00:20:55,256 Eunsung Psychiatric Hospital. 282 00:21:00,306 --> 00:21:03,510 Let go. Let go of me, you bastards! 283 00:21:04,306 --> 00:21:06,323 Let go of me! Let go of me! 284 00:21:12,507 --> 00:21:14,006 Park Min Young! 285 00:21:14,507 --> 00:21:15,758 Park Min Young! 286 00:21:15,758 --> 00:21:17,189 Park Min Young! 287 00:21:25,605 --> 00:21:27,539 You came alone. So you believe me now, huh? 288 00:21:27,539 --> 00:21:29,852 Why did you tell Han Jung Yeon to come here before? 289 00:21:29,852 --> 00:21:32,937 Because Bum Gyun disappeared here. 290 00:21:32,937 --> 00:21:34,076 Wait, what? 291 00:21:34,076 --> 00:21:36,751 There was a ball of light that appeared right here. 292 00:21:40,491 --> 00:21:42,997 - A ball of light? - Yeah. A ball of light. 293 00:21:49,105 --> 00:21:52,130 But when I went there after the light disappeared 294 00:21:52,130 --> 00:21:53,842 Bum Gyun was gone. 295 00:21:53,842 --> 00:21:56,673 I only found his phone that fell on the ground. 296 00:22:21,201 --> 00:22:22,761 - Hey. - What? 297 00:22:22,761 --> 00:22:24,573 Hey, come on. Be careful. 298 00:22:25,507 --> 00:22:26,726 Sorry. 299 00:22:28,105 --> 00:22:30,073 Can't you put that away? 300 00:22:30,073 --> 00:22:33,018 No. Who knows where and when an alien might pop out? 301 00:22:33,018 --> 00:22:34,133 It's dangerous! 302 00:22:34,133 --> 00:22:35,620 You look even more dangerous. 303 00:22:35,620 --> 00:22:37,804 This is why I told you to just go home if you're so scared. 304 00:22:37,804 --> 00:22:39,449 We have to find Bum Gyun! 305 00:23:02,364 --> 00:23:04,461 Oh! Over there! Over there! 306 00:23:04,461 --> 00:23:06,643 Over there! Over there! 307 00:23:06,643 --> 00:23:08,153 Kim Woo Jin. 308 00:23:10,246 --> 00:23:11,752 Chief Hong. 309 00:23:11,752 --> 00:23:13,502 What are you doing here? 310 00:23:13,502 --> 00:23:15,143 Well, um... 311 00:23:16,905 --> 00:23:19,486 You... the criminal... a Taser! 312 00:23:20,707 --> 00:23:22,633 No, no! I can explain. 313 00:23:33,605 --> 00:23:37,085 So this person isn't "Bluebird," the criminal 314 00:23:37,085 --> 00:23:38,991 but a witness? Is that right? 315 00:23:38,991 --> 00:23:40,121 Yes. 316 00:23:40,121 --> 00:23:43,115 I saw it myself. He disappeared here. 317 00:23:43,115 --> 00:23:45,280 Are you sure? Is this really the spot? 318 00:23:45,280 --> 00:23:49,660 I'm positive. Bum Gyun was taken by a UFO. 319 00:23:53,405 --> 00:23:55,826 A UFO took him away? 320 00:23:55,826 --> 00:23:57,536 Yes, a UFO. 321 00:23:58,806 --> 00:24:02,553 Um, you're talking about the flying saucer-type UFOs, right? 322 00:24:02,553 --> 00:24:03,553 Yes! 323 00:24:04,105 --> 00:24:05,990 An "unidentified flying object"? 324 00:24:05,990 --> 00:24:08,384 Yes! An unidentified flying object! 325 00:24:08,384 --> 00:24:09,568 An alien! 326 00:24:11,105 --> 00:24:12,633 Like E.T.? 327 00:24:12,633 --> 00:24:16,497 An alien? Like the type that crawls out through your mouth? 328 00:24:16,497 --> 00:24:19,594 No, that's only in movies. 329 00:24:22,507 --> 00:24:24,336 - Woo Jin. - Yes? 330 00:24:24,336 --> 00:24:26,803 I feel like this young lady may require some special help. 331 00:24:26,803 --> 00:24:28,228 I'm perfectly sane! 332 00:24:28,228 --> 00:24:30,374 I'm a medical student at Seoyeon University! 333 00:24:35,291 --> 00:24:36,492 [Student ID: Park Min Young] 334 00:24:36,492 --> 00:24:38,285 [College of Medicine at Seoyeon University] 335 00:24:39,707 --> 00:24:42,749 Are you really a medical student? 336 00:24:42,749 --> 00:24:45,659 Wow, you look like you're perfectly normal, too. 337 00:24:45,659 --> 00:24:47,489 All right. Fine. 338 00:25:18,007 --> 00:25:21,067 Put that Taser away, already! 339 00:25:21,067 --> 00:25:22,423 I'm sorry! 340 00:25:29,105 --> 00:25:33,102 Sheesh, how many times have we gone in circles already? 341 00:25:33,102 --> 00:25:34,385 3.6 times. 342 00:25:34,385 --> 00:25:36,943 Are you sure this is the place? We're not finding anything! 343 00:25:37,507 --> 00:25:39,661 If you don't believe me, just leave! 344 00:25:39,661 --> 00:25:41,569 You don't even believe in UFOs, anyway! 345 00:25:42,207 --> 00:25:43,778 Hey, Park Min Young! 346 00:25:44,306 --> 00:25:45,573 I'm sorry. 347 00:25:47,306 --> 00:25:50,315 It's not like there are a lot of adults who actually believe in those. 348 00:25:52,105 --> 00:25:54,466 Whoa, hey! Hey! Hey! 349 00:25:55,507 --> 00:25:56,662 Be careful. 350 00:25:57,125 --> 00:25:58,547 Are you okay? 351 00:25:58,547 --> 00:26:00,345 You seem like Bum Gyun. 352 00:26:00,345 --> 00:26:01,995 You're just like him. 353 00:26:06,405 --> 00:26:07,462 Oh my gosh! Blood! 354 00:26:10,700 --> 00:26:13,845 Whoa, hey! Hey! Hey! 355 00:26:13,845 --> 00:26:15,256 Be careful. 356 00:26:15,909 --> 00:26:16,918 Are you okay? 357 00:26:16,918 --> 00:26:18,712 You seem like Bum Gyun. 358 00:26:18,712 --> 00:26:20,483 You're just like him. 359 00:26:24,857 --> 00:26:26,520 Oh my gosh! Blood! 360 00:26:28,963 --> 00:26:30,682 Detective. 361 00:26:35,664 --> 00:26:37,133 It hasn't completely dried yet. 362 00:26:37,133 --> 00:26:39,618 The fact that the blood on the floor still hasn't dried 363 00:26:39,618 --> 00:26:41,892 means that it was spilled 6 to 10 minutes ago, at most. 364 00:26:41,892 --> 00:26:44,328 This only applies to normal situations, of course. 365 00:27:03,065 --> 00:27:04,851 How did they get up there? 366 00:27:26,364 --> 00:27:27,538 It's a dead end. 367 00:27:27,538 --> 00:27:32,980 They either started here and left, or ended up here. 368 00:27:32,980 --> 00:27:34,886 This is strange. 369 00:27:36,364 --> 00:27:39,776 Maybe... my brother was attacked here? 370 00:27:39,776 --> 00:27:40,801 I don't think so. 371 00:27:40,801 --> 00:27:42,276 There's no evidence of a physical altercation 372 00:27:42,276 --> 00:27:43,308 and the scene doesn't suggest anything. 373 00:27:43,308 --> 00:27:46,956 The only thing we can be sure of is that a bleeding person came through here. 374 00:27:51,864 --> 00:27:53,882 Maybe he went inside the mirror? 375 00:27:53,882 --> 00:27:55,380 You were talking about UFOs before, and now-- 376 00:27:55,380 --> 00:27:57,125 Can't you be a bit more logical? 377 00:27:57,757 --> 00:27:59,438 That makes no sense. 378 00:29:33,463 --> 00:29:35,174 This is the scene of the crime. 379 00:29:35,963 --> 00:29:37,270 Oh... oh no! 380 00:29:37,864 --> 00:29:39,478 Something happened here. 381 00:29:40,764 --> 00:29:42,424 It hasn't been long since it happened. 382 00:29:45,575 --> 00:29:48,333 Woo Jin! Woo Jin! 383 00:29:58,997 --> 00:30:02,687 Detective Choi, listen to me carefully. 384 00:30:03,755 --> 00:30:05,522 Woo Jin! 385 00:30:11,618 --> 00:30:15,482 Woo Jin, that wasn't there before, was it? 386 00:30:26,384 --> 00:30:29,151 Break it open. There's proof. 387 00:30:44,365 --> 00:30:47,827 [Blue Bird] 388 00:30:51,787 --> 00:30:53,824 Bluebird. 389 00:30:56,194 --> 00:30:57,707 What's with "Bluebird," then? 390 00:30:57,707 --> 00:31:00,194 Why is your ID "Bluebird"? 391 00:31:04,237 --> 00:31:08,182 Because that was the first word Byul said. 392 00:31:37,700 --> 00:31:40,838 [Byul] 393 00:31:41,456 --> 00:31:43,979 Byul, I gave this to you. 394 00:31:43,979 --> 00:31:47,239 From now on, your name is Byul. 395 00:31:47,239 --> 00:31:50,317 It's you. You're Byul! 396 00:31:51,075 --> 00:31:55,192 Bum Gyun was right. You're Byul. 397 00:32:44,050 --> 00:32:46,668 [Byul and Woo Jin] 398 00:32:46,668 --> 00:32:47,974 Byul. 399 00:32:48,695 --> 00:32:52,081 From now on, your name is Byul. 400 00:32:52,795 --> 00:32:55,375 [Byul and Woo Jin] 401 00:33:11,969 --> 00:33:16,214 - Bum Gyun! Bum Gyun! - Woo... Woo Jin! 402 00:33:16,214 --> 00:33:20,772 - Bum Gyun! - Woo Jin! Woo Jin! Woo Jin! 403 00:33:20,772 --> 00:33:25,329 - Woo Jin! - Bum Gyun! Bum Gyun! Bum Gyun! 404 00:33:25,329 --> 00:33:28,412 Woo Jin! 405 00:33:32,665 --> 00:33:36,128 Bum Gyun! Bum Gyun! 406 00:33:37,062 --> 00:33:38,906 Bum Gyun! 407 00:33:40,625 --> 00:33:42,539 Bum Gyun! 408 00:33:46,238 --> 00:33:48,345 Bum Gyun! 409 00:33:53,470 --> 00:33:58,653 [Part 2: Brave New World] 410 00:33:59,503 --> 00:34:02,373 Don't do this to me too, Bum Gyun. 411 00:34:02,373 --> 00:34:05,195 I had a hard time without you. 412 00:34:05,195 --> 00:34:08,405 I need you, okay? 413 00:34:08,405 --> 00:34:12,610 So, please stop this 414 00:34:12,610 --> 00:34:15,191 and stay by my side. 415 00:34:19,615 --> 00:34:22,690 Woo Jin, it's me. 416 00:34:25,181 --> 00:34:26,887 It's me. 417 00:34:28,606 --> 00:34:30,552 It's Bum Gyun. 418 00:34:55,358 --> 00:34:57,248 Kim Bum Gyun. 419 00:35:05,344 --> 00:35:07,347 Bum Gyun? 420 00:35:31,445 --> 00:35:35,364 Meet me at Gyeonggi Land at 8 p.m. I'll be in a black hat. 421 00:35:50,936 --> 00:35:54,867 Detective Kim's real name is Bum Gyun? 422 00:35:54,867 --> 00:35:58,313 This makes no sense. What is he doing right now? 423 00:35:58,313 --> 00:36:00,576 - I think he's going to meet someone. - Who? 424 00:36:00,576 --> 00:36:03,353 - I don't know. - Listen to me, Lee Ho Soo. 425 00:36:03,353 --> 00:36:07,992 You mustn't lose Detective Kim's whereabouts. 426 00:36:07,992 --> 00:36:10,376 I'll call you back. 427 00:36:12,130 --> 00:36:14,633 Go to Normal Earth and be ready. 428 00:36:14,633 --> 00:36:17,722 No, I need to check this for myself. 429 00:36:18,677 --> 00:36:20,820 He's Kim Bum Gyun? 430 00:36:22,027 --> 00:36:25,902 - Kim Bum Gyun... - Who's Kim Bum Gyun? 431 00:36:45,465 --> 00:36:50,478 [Normal Earth, Gyeonggi Land] 432 00:37:10,345 --> 00:37:18,063 Attention, Normal Earth citizens. The fine dust levels are critical. 433 00:37:18,063 --> 00:37:21,144 This is a warning. 434 00:37:30,864 --> 00:37:35,456 Kim Joon Hyuk... was Kim Bum Gyun? 435 00:38:23,195 --> 00:38:26,565 - What? Who's he with? Go check! - Yes, sir. 436 00:38:26,565 --> 00:38:28,842 Check who he's with! 437 00:38:38,085 --> 00:38:41,277 - Han Jung Yeon? - Kim Bum Gyun. 438 00:38:42,289 --> 00:38:43,864 Am I right? 439 00:38:45,226 --> 00:38:48,838 Woo Jin... Where's Woo Jin? 440 00:38:57,202 --> 00:38:58,476 Wait! 441 00:38:59,532 --> 00:39:01,771 Wait here for a minute. 442 00:39:01,771 --> 00:39:03,597 - I have to leave. - What? 443 00:39:03,597 --> 00:39:06,070 If you come with me, you won't be allowed to enter Smart Earth. 444 00:39:06,070 --> 00:39:07,155 They're after me. 445 00:39:07,155 --> 00:39:09,467 - What are you going to do? - I'll contact you later. 446 00:39:09,467 --> 00:39:12,072 - Han Jung Yeon! - Catch her! 447 00:39:30,358 --> 00:39:31,978 Hey, that way! 448 00:39:44,253 --> 00:39:45,987 Han Jung Yeon? 449 00:39:47,193 --> 00:39:49,242 Bluebird? 450 00:39:49,844 --> 00:39:52,342 She's Bluebird! Catch her! 451 00:39:56,547 --> 00:39:59,871 - What? Turn on the lights! - Hey, turn on the lights! 452 00:39:59,871 --> 00:40:03,027 Hey! Go that way! And you guys, follow me! 453 00:40:03,027 --> 00:40:05,371 Geez, go that way! 454 00:40:05,371 --> 00:40:08,217 Hey, that way! Find her! 455 00:40:13,188 --> 00:40:14,989 Han Jung Yeon. 456 00:40:25,186 --> 00:40:30,284 I'm Lee Ho Soo of Smart Earth Security. Come with me, or go with Human B. 457 00:40:39,016 --> 00:40:40,465 Catch her! 458 00:41:27,480 --> 00:41:31,008 If I press this button, Human B will be here in three minutes. 459 00:41:31,008 --> 00:41:33,132 What is it that you want? 460 00:41:34,996 --> 00:41:38,576 I want you to block my memories again. 461 00:41:39,481 --> 00:41:44,186 I know you're Bluebird. The hacker who is unblocking our memories. 462 00:41:44,186 --> 00:41:47,467 I don't want my memories to come back. 463 00:41:47,467 --> 00:41:50,431 But you never wanted them erased either. 464 00:41:51,835 --> 00:41:55,536 Yes, that's true. 465 00:41:56,324 --> 00:41:58,443 But now I do. 466 00:42:00,874 --> 00:42:04,922 Ask Human B. If that's your choice... 467 00:42:04,922 --> 00:42:07,271 - do what you want. - What about the others? 468 00:42:07,271 --> 00:42:10,557 Those people are victims who didn't have a choice. 469 00:42:10,557 --> 00:42:12,858 I'm just giving them a chance to make a choice! 470 00:42:12,858 --> 00:42:16,268 Who do you think you are? What gives you the right? 471 00:42:24,072 --> 00:42:25,856 Because... 472 00:42:27,624 --> 00:42:30,197 this all happened because of me. 473 00:42:31,095 --> 00:42:35,016 What... does that mean? 474 00:42:35,016 --> 00:42:36,771 I... 475 00:42:39,737 --> 00:42:41,737 have to do this. 476 00:42:42,505 --> 00:42:45,144 I won't let you. 477 00:43:02,331 --> 00:43:08,220 What's your relationship with Detective Kim? 478 00:43:55,726 --> 00:43:57,677 Kim Bum Gyun. 479 00:43:58,445 --> 00:44:00,237 Han Jung Yeon. 480 00:44:02,775 --> 00:44:04,460 What's going on here? 481 00:44:07,358 --> 00:44:09,420 - Deputy Chief Lee. - Did you find her? 482 00:44:09,420 --> 00:44:11,726 I'm sorry. Not yet. 483 00:44:11,726 --> 00:44:13,322 But she's definitely Bluebird. 484 00:44:13,322 --> 00:44:16,992 I saw her symbol, and she shut down Normal Earth. 485 00:44:16,992 --> 00:44:21,666 Did you say her name is Han Jung Yeon? How do you know that woman? 486 00:44:25,008 --> 00:44:27,728 - We went to university together. - Pardon? 487 00:44:27,728 --> 00:44:31,315 But that woman looks like she's in her 20s. 488 00:44:32,411 --> 00:44:36,624 Jung Yeon! What's going on? 489 00:44:44,133 --> 00:44:46,480 Wait, Bluebird was Han Jung Yeon? 490 00:44:46,480 --> 00:44:50,226 She called me to places Woo Jin and I shared, so I thought she was Woo Jin. 491 00:44:50,226 --> 00:44:53,673 So, did you meet her? She must know where Woo Jin is! 492 00:44:53,673 --> 00:44:56,784 That's why I went to meet her. I went... 493 00:44:56,784 --> 00:44:59,492 - but Human B was there. - Then you should have called for help! 494 00:44:59,492 --> 00:45:03,054 I wasn't in my right mind. I thought it was Woo Jin. 495 00:45:03,856 --> 00:45:06,786 But... where's Min Young? 496 00:45:09,568 --> 00:45:12,773 Doctor, please take out this chip. 497 00:45:12,773 --> 00:45:16,999 My head hurts, and my memories are too painful. 498 00:45:16,999 --> 00:45:21,639 I want to empty my head and turn myself in. 499 00:45:26,148 --> 00:45:27,318 Doctor. 500 00:45:27,318 --> 00:45:30,579 If the surgery goes wrong, you could lose all of your memories. 501 00:45:30,579 --> 00:45:34,480 And on top of that, you'll have a scar for the rest of your life. 502 00:45:36,883 --> 00:45:38,608 Like this. 503 00:45:39,499 --> 00:45:42,425 My memories are too painful. 504 00:45:42,425 --> 00:45:47,119 I want to empty my head and turn myself in. 505 00:45:51,585 --> 00:45:52,719 Doctor. 506 00:45:52,719 --> 00:45:55,970 If the surgery goes wrong, you could lose all of your memory. 507 00:45:55,970 --> 00:45:59,864 And on top of that, you'll have a scar for the rest of your life. 508 00:46:02,253 --> 00:46:03,855 Like this. 509 00:46:06,244 --> 00:46:08,697 Did you take out your chip too? 510 00:46:10,527 --> 00:46:13,039 It was 20 years ago. 511 00:46:13,039 --> 00:46:15,496 And it wasn't a chip... 512 00:46:16,570 --> 00:46:20,226 but a bug. 513 00:46:20,226 --> 00:46:22,146 It was a blue bug. 514 00:46:25,985 --> 00:46:28,458 - Come here! - Geez! 515 00:46:28,458 --> 00:46:32,074 Hey, let go of me! What is it? What? 516 00:46:32,074 --> 00:46:37,248 I feel left out. Do you know what's going on between Doctor Park and Joon Hyuk? 517 00:46:37,248 --> 00:46:39,277 Geez, that's what you wanted to know? 518 00:46:39,277 --> 00:46:42,838 - They've known each other for 20 years. - 20 years of you know what? 519 00:46:42,838 --> 00:46:45,054 It's not like that. 520 00:46:45,054 --> 00:46:49,378 The way I see it, they have a very strong mental connection. 521 00:46:49,378 --> 00:46:51,782 They have a friendship that's stronger than family. 522 00:46:51,782 --> 00:46:56,005 But why? Doctor Park is so pretty with a great personality. A connection with him? 523 00:46:56,005 --> 00:46:58,182 - That's ridiculous. - Why? 524 00:46:58,182 --> 00:47:02,916 What's wrong with our Joon Hyuk? He's handsome, he's jacked 525 00:47:02,916 --> 00:47:06,298 and even though he never studied, he's very smart too! 526 00:47:06,298 --> 00:47:11,068 And he has a very manly personality. He has everything! 527 00:47:11,068 --> 00:47:12,608 Are you nuts? 528 00:47:12,608 --> 00:47:16,682 Hey, you named him "Dog Joon Hyuk" before I spread the word! 529 00:47:16,682 --> 00:47:18,079 What? 530 00:47:21,412 --> 00:47:25,157 Joon Hyuk, I scolded this punk really well. 531 00:47:29,059 --> 00:47:30,898 We'll be right in! 532 00:47:33,289 --> 00:47:36,809 - What are you two doing? - I was scolded really well! 533 00:47:36,809 --> 00:47:38,809 Geez, good for you. 534 00:47:38,809 --> 00:47:40,849 We'll be right in after we wrap things up! 535 00:47:46,574 --> 00:47:48,681 - Hey. - How did it go? 536 00:47:49,556 --> 00:47:52,592 - I saw the kid. - The kid? 537 00:47:52,592 --> 00:47:54,356 Woo Jin? 538 00:47:55,175 --> 00:47:57,851 - No, Han Jung Yeon. - What? 539 00:47:57,851 --> 00:48:00,547 Han Jung Yeon was Bluebird. 540 00:48:02,126 --> 00:48:05,396 What about Woo Jin? Was he there? Where is he? 541 00:48:05,396 --> 00:48:07,784 I couldn't talk to her. 542 00:48:07,784 --> 00:48:11,311 Those Human B bastards showed up, so we agreed to talk later. 543 00:48:11,311 --> 00:48:15,478 We have to find her. She must know where Woo Jin is. 544 00:48:15,478 --> 00:48:19,268 Last time I saw them, she told me to look after you and left with him. 545 00:48:19,268 --> 00:48:21,603 They could still be together right now. 546 00:48:22,331 --> 00:48:24,826 Don't you think Jung Yeon will call you soon? 547 00:48:24,826 --> 00:48:28,489 But if Human B gets involved again... 548 00:48:28,489 --> 00:48:31,159 They saw you with her. 549 00:48:32,844 --> 00:48:36,588 Do you think you can get back into Smart Earth? 550 00:48:36,588 --> 00:48:38,431 Isn't it dangerous? 551 00:48:43,349 --> 00:48:45,316 I know someone who can help me. 552 00:48:50,277 --> 00:48:54,481 Are you saying Human B blocked our citizens' memories? Do you have proof? 553 00:48:54,481 --> 00:48:56,577 I can prove it once I meet Bluebird. 554 00:48:57,454 --> 00:49:02,860 Detective Kim, you stirred things up already. Human B won't stand for this. 555 00:49:02,860 --> 00:49:05,170 That's why I came to see you, Mayor Yoon. 556 00:49:05,170 --> 00:49:08,387 But why do I have to help you, Detective Kim? 557 00:49:09,199 --> 00:49:13,331 Because you're the mayor of Smart Earth. Although your citizens don't know that. 558 00:49:13,331 --> 00:49:17,034 - Excuse me? - I'm just saying... 559 00:49:17,034 --> 00:49:22,237 The citizens strangely think that the chairman of Human B is their mayor. 560 00:49:26,278 --> 00:49:28,730 It's time to show yourself. 561 00:49:28,730 --> 00:49:33,795 Don't let Human B push you around, and do what you believe is right. 562 00:49:48,608 --> 00:49:52,637 There's no room for error. Do what you think is right. 563 00:50:05,992 --> 00:50:10,777 Minister Park, it's me. I think we should meet. 564 00:50:28,641 --> 00:50:32,851 Minister Park, it's been a long time. 565 00:50:32,851 --> 00:50:36,501 Please speak comfortably. I'm not even older. 566 00:50:41,974 --> 00:50:45,436 Because of the horrible air, I feel really thirsty. 567 00:50:46,742 --> 00:50:53,338 Oh, I visited an elementary school for art class on Normal Earth yesterday. 568 00:50:53,338 --> 00:50:56,412 When the kids were asked to color the sky 569 00:50:56,412 --> 00:50:58,385 can you guess what color they used? 570 00:50:59,970 --> 00:51:05,289 They colored it brown. The sky and sea are yellow on Normal Earth. 571 00:51:05,289 --> 00:51:08,557 But the color is still called "sky blue." 572 00:51:08,557 --> 00:51:10,228 Isn't it funny? 573 00:51:10,985 --> 00:51:14,809 Do you like sea bass? It's in season. 574 00:51:17,485 --> 00:51:21,706 At this restaurant, they only use naturally grown fish. 575 00:51:21,706 --> 00:51:24,418 But they only catch a few fish a year these days. 576 00:51:24,418 --> 00:51:27,856 They have to take the boat 300 kilometers away from here to catch one. 577 00:51:27,856 --> 00:51:33,576 It can't even be bought with money. But since you came to see me-- 578 00:51:33,576 --> 00:51:37,191 - Let's take our time. - Geez, I'm hungry though. 579 00:51:37,191 --> 00:51:39,735 The reason I'm here... 580 00:51:40,811 --> 00:51:44,768 Do you know why I postponed our meeting today? 581 00:51:44,768 --> 00:51:48,621 The Human B system is wanted by many foreign countries. 582 00:51:48,621 --> 00:51:50,851 Do you know how much it's worth? 583 00:51:50,851 --> 00:51:53,358 This business is worth more than you can imagine. 584 00:51:53,358 --> 00:51:56,532 And my life depends on it, Mayor Yoon. 585 00:51:56,532 --> 00:52:02,037 But if we just cover up the problem, it can't be solved with money later on. 586 00:52:02,037 --> 00:52:06,219 And things will get more difficult for you, too. 587 00:52:12,889 --> 00:52:17,306 Are you saying the problem is that Human B blocked people's memories? 588 00:52:17,306 --> 00:52:20,570 I want to do an investigation to find the evidence. 589 00:52:21,293 --> 00:52:24,306 But this is unbelievable and absurd-- 590 00:52:24,306 --> 00:52:27,795 Please help me get the search warrant. 591 00:52:31,592 --> 00:52:34,528 The chairman of Human B can't be underestimated. 592 00:52:34,528 --> 00:52:36,907 I've never met him before... 593 00:52:38,025 --> 00:52:40,675 but if something goes wrong, you'll get hurt too. 594 00:52:40,675 --> 00:52:45,489 But this is my job. I'm the mayor of Smart Earth. 595 00:52:51,920 --> 00:52:53,402 Okay. 596 00:52:54,353 --> 00:52:58,612 Then make sure you find the evidence without a warrant. 597 00:52:58,612 --> 00:53:02,197 I'll put my life in your hands this time. 598 00:53:02,197 --> 00:53:04,956 Thank you, Minister Park. 599 00:53:04,956 --> 00:53:08,280 It's settled then. Let's eat. 600 00:53:11,909 --> 00:53:16,474 By the way, how did you find out that there was such a problem? 601 00:53:16,474 --> 00:53:21,157 A detective is visiting Smart Earth. 602 00:53:21,157 --> 00:53:24,474 A detective? In Smart Earth? 603 00:53:24,474 --> 00:53:26,188 The truth is... 604 00:53:27,713 --> 00:53:30,139 there was an incident. 605 00:53:33,213 --> 00:53:34,751 What incident? 606 00:53:35,255 --> 00:53:36,967 [Chairman] Yes, Chairman. 607 00:53:36,967 --> 00:53:42,072 Bluebird was Han Jung Yeon. And Detective Kim... 608 00:53:42,072 --> 00:53:43,969 was Kim Bum Gyun. 609 00:53:43,969 --> 00:53:46,806 Did you already know, by any chance? 610 00:53:48,605 --> 00:53:50,422 Yes, I understand. 611 00:53:50,422 --> 00:53:54,605 What should we do now? Han Jung Yeon will destroy our system. 612 00:53:54,605 --> 00:53:56,501 She believes that's what she needs to do 613 00:53:56,501 --> 00:53:58,112 as she always has. 614 00:53:58,112 --> 00:54:02,090 I think Kim Joon Hyuk, no, Kim Bum Gyun was called upon by Han Jung Yeon. 615 00:54:04,512 --> 00:54:07,353 Yes, I understand, Chairman. 616 00:54:07,353 --> 00:54:10,777 - Should I deal with Detective Kim? - No, leave him alone. 617 00:54:10,777 --> 00:54:14,355 - Pardon? - It was the chairman's orders. 618 00:54:14,355 --> 00:54:18,789 Detective Kim is good bait that'll help us catch Bluebird. 619 00:54:18,789 --> 00:54:22,456 - Excuse me? - I can't block your memories yet. 620 00:54:22,456 --> 00:54:26,068 I already gave you information about Kim Joon Hyuk. Wasn't that the condition? 621 00:54:26,068 --> 00:54:29,351 I need more of your assistance. 622 00:54:30,045 --> 00:54:32,697 Detective Kim and Bluebird have a long history. 623 00:54:32,697 --> 00:54:34,505 And they're after Human B. 624 00:54:34,505 --> 00:54:36,936 If we follow Detective Kim, we can catch Bluebird. 625 00:54:36,936 --> 00:54:41,175 But what about after that? Are you going to order me to kill him next time? 626 00:54:41,175 --> 00:54:46,186 Lee Ho Soo, your memories will become clearer over time. 627 00:54:46,186 --> 00:54:48,603 And when all of your bad memories return 628 00:54:48,603 --> 00:54:51,373 it'll be hard to handle. 629 00:54:52,460 --> 00:54:55,393 - Are you threatening me? - No way. 630 00:54:55,393 --> 00:54:57,186 It's my advice. 631 00:55:24,726 --> 00:55:27,617 - Detective Kim! - Hey. 632 00:55:29,985 --> 00:55:32,166 Oh, thank you. 633 00:55:32,166 --> 00:55:35,469 What happened? You disappeared and I couldn't contact you. 634 00:55:35,469 --> 00:55:38,153 I was scolded by Mayor Yoon, thanks to you. 635 00:55:41,012 --> 00:55:44,099 Oh, I'm sorry. Something came up. 636 00:55:44,099 --> 00:55:48,715 I don't know what it is, but please don't act without my permission next time. 637 00:55:48,715 --> 00:55:52,871 Okay, sure. But are you feeling all right? 638 00:55:52,871 --> 00:55:55,405 I felt much better after returning to Smart Earth. 639 00:55:55,405 --> 00:55:57,929 Wow, I guess you were born to live here. 640 00:55:57,929 --> 00:55:59,802 - Let's eat. - Shall we? 641 00:55:59,802 --> 00:56:01,599 What should we eat? Pasta? 642 00:56:01,599 --> 00:56:02,733 Sure. 643 00:56:03,974 --> 00:56:05,485 One moment. 644 00:56:06,572 --> 00:56:09,398 Come to my office. It's urgent. 645 00:56:13,706 --> 00:56:16,691 Let's eat next time. Something urgent came up. 646 00:56:16,691 --> 00:56:18,347 Okay, then. 647 00:56:27,407 --> 00:56:30,237 Why hasn't she contacted me yet? 648 00:56:35,706 --> 00:56:37,300 Do you have something to report? 649 00:56:37,300 --> 00:56:40,749 Pardon? I came because you called me here. 650 00:56:40,749 --> 00:56:42,389 I did? 651 00:56:48,505 --> 00:56:49,920 Follow him. 652 00:57:28,405 --> 00:57:30,621 Woo Jin is here. 653 00:57:30,621 --> 00:57:33,840 He's here on Smart Earth. 654 00:58:04,706 --> 00:58:08,883 [Circle: Two Worlds Connected] 655 00:58:08,883 --> 00:58:14,012 It's this car. It's this car, right? We have to find it! Bum Gyun could die! 656 00:58:14,012 --> 00:58:16,590 - The car doesn't exist? - The CCTV didn't catch anything? 657 00:58:16,590 --> 00:58:19,579 - Nothing was captured. - Did you check everything? 658 00:58:19,579 --> 00:58:22,867 - Professor Han, what are you doing? - Why can't I remember anything? 659 00:58:22,867 --> 00:58:26,710 - Did he really experiment on you? - Do you think we'll find something? 660 00:58:26,710 --> 00:58:29,936 Did he really experiment on you? Who was it? 661 00:58:30,807 --> 00:58:32,621 Do you have Woo Jin? 662 00:58:32,621 --> 00:58:35,762 She was watching us all along. Bluebird, you're watching us, aren't you? 663 00:58:35,762 --> 00:58:37,996 Who's the chairman? Who is he? 664 00:58:37,996 --> 00:58:41,264 Please block my memories! 665 00:58:41,264 --> 00:58:43,672 This could be related to Woo Jin's disappearance. 666 00:58:43,672 --> 00:58:47,012 Where's the person who gave you this note? Tell me! 667 00:58:47,012 --> 00:58:49,675 Is he really going to do this? 668 00:58:49,675 --> 00:58:53,407 - I don't want to lose my memory again. - Woo Jin. 46796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.