Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:49,247 --> 00:02:50,965
Are you nervous?
1
00:03:43,087 --> 00:03:46,397
- Do you speak German?
- No.
2
00:03:48,607 --> 00:03:51,758
You don't know
what the lyrics mean?
3
00:03:52,567 --> 00:03:53,761
No.
4
00:03:55,087 --> 00:04:01,083
Literally, it means:
"Have pity on me, God."
5
00:04:04,727 --> 00:04:06,797
In other words: "Mercy!"
6
00:04:18,847 --> 00:04:21,202
"For the sake of my tears."
7
00:04:22,567 --> 00:04:26,116
Which means something like:
"Don't you see me crying?"
8
00:05:25,287 --> 00:05:28,723
So, I am not right
for the job.
9
00:05:30,167 --> 00:05:33,159
I am looking for someone
more experienced.
10
00:05:39,487 --> 00:05:41,796
- Did I upset you?
- Not at all.
11
00:05:55,407 --> 00:05:57,318
- Are you still dizzy?
- No.
12
00:05:57,687 --> 00:06:00,679
- You still don't want the souvlaki?
- Yes. I'm fine.
13
00:06:01,167 --> 00:06:03,158
Will you do me a favor?
14
00:06:09,247 --> 00:06:11,636
By the recycle bin, right?
15
00:06:12,927 --> 00:06:15,395
On the side, there is a thing...
16
00:06:22,287 --> 00:06:24,039
Thanks!
17
00:10:20,127 --> 00:10:21,321
Hello?
18
00:11:11,287 --> 00:11:13,482
Are you hurt?
19
00:11:24,847 --> 00:11:25,962
Thank you.
20
00:11:36,527 --> 00:11:37,596
All right.
21
00:11:58,447 --> 00:12:00,199
Would you like some water?
22
00:12:00,487 --> 00:12:02,717
No, thank you.
I don't want anything.
23
00:12:05,207 --> 00:12:07,437
I just want to sit down.
24
00:12:17,127 --> 00:12:19,516
Yes, some water would be nice.
25
00:20:14,567 --> 00:20:16,717
- Mrs. Karagiorga?
- Yes.
26
00:20:17,127 --> 00:20:19,277
I'm calling to inform you...
27
00:20:19,567 --> 00:20:22,081
that you are entitled
to a discount for your landline.
28
00:20:22,287 --> 00:20:23,606
I'm not interested.
29
00:20:23,807 --> 00:20:27,004
- You're not interested in paying less?
- I already pay 35-40.
30
00:20:28,647 --> 00:20:32,117
With our new offer,
you will get free calls...
31
00:20:32,447 --> 00:20:36,235
...plus unlimited internet access
for just 25 Euros a month.
32
00:20:37,447 --> 00:20:40,962
I'll discuss it with my husband
and call you back. Your name?
33
00:20:43,847 --> 00:20:44,802
Next one.
34
00:20:48,807 --> 00:20:49,876
I'm calling to inform you...
35
00:20:50,127 --> 00:20:52,846
...that you are entitled
to a discount for your landline.
36
00:20:53,047 --> 00:20:55,515
- I don't have the time right now.
- Would you like me to...
37
00:21:05,287 --> 00:21:06,402
Good afternoon.
38
00:21:06,727 --> 00:21:08,319
Mrs. Karipidou Maria?
39
00:21:08,367 --> 00:21:10,597
I'm calling to inform you...
40
00:21:10,847 --> 00:21:13,407
...that you are entitled
to a discount for your landline.
41
00:21:13,447 --> 00:21:15,756
Are you not interested in paying...
42
00:21:41,567 --> 00:21:42,716
Good afternoon.
43
00:22:30,087 --> 00:22:32,043
Good afternoon.
Mr. Bouras Panayiotis?
44
00:22:32,447 --> 00:22:35,803
I wanted to inform you
about your landline.
45
00:22:36,207 --> 00:22:38,118
I'm sorry. Goodbye.
46
00:30:09,687 --> 00:30:10,915
I'm sorry.
47
00:37:05,287 --> 00:37:07,482
Don't stand there.
It's not allowed.
48
00:37:07,847 --> 00:37:11,157
- What?
- People can't pass through.
49
00:39:15,767 --> 00:39:17,837
It's me.
50
00:44:04,767 --> 00:44:06,644
Mom?
51
00:44:07,847 --> 00:44:09,360
Did I wake you up?
52
00:44:13,727 --> 00:44:15,046
Yes.
53
00:44:26,607 --> 00:44:29,360
No, I'm calling from a friend.
54
00:44:33,127 --> 00:44:34,446
Yes.
55
00:44:38,247 --> 00:44:39,521
Yes.
56
00:44:42,367 --> 00:44:43,356
Yes.
57
00:44:46,087 --> 00:44:47,440
Mom?
58
00:44:55,767 --> 00:44:56,882
Mom?
59
00:49:33,567 --> 00:49:36,161
I won't let the cats get you.
60
00:50:06,287 --> 00:50:08,676
I'm going to get food.
I'll be back.
61
00:51:27,407 --> 00:51:29,363
It's a bit scratched.
62
00:51:31,767 --> 00:51:34,600
You have files inside.
You don't want them?
63
00:51:34,967 --> 00:51:36,400
No.
64
00:51:36,847 --> 00:51:39,441
- Is it yours?
- Yes.
65
00:51:41,447 --> 00:51:43,438
- Are you sure?
- Yes.
66
00:51:43,487 --> 00:51:45,318
Do you have documentation?
67
00:51:45,367 --> 00:51:47,244
Yes.
68
00:51:50,047 --> 00:51:51,719
A hundred and twenty.
69
00:52:15,807 --> 00:52:16,876
Two.
70
00:52:19,647 --> 00:52:21,319
Four.
71
00:52:31,407 --> 00:52:32,362
Three.
72
00:52:37,407 --> 00:52:39,523
Four.
73
00:52:42,287 --> 00:52:44,084
Three.
74
00:54:40,567 --> 00:54:41,602
Yorgo?
75
00:54:44,247 --> 00:54:45,396
Yorgo?
76
00:56:40,727 --> 00:56:42,524
Is this enough?
77
00:56:46,647 --> 00:56:49,639
- Can you add another 50 cents?
- Another 50 cents.
78
01:04:27,247 --> 01:04:28,965
What a beautiful voice.
79
01:04:30,447 --> 01:04:32,438
You made me cry.
80
01:04:38,407 --> 01:04:40,841
Thanks.
81
01:04:47,527 --> 01:04:50,485
What's inside the bag?
82
01:04:55,567 --> 01:04:57,683
Beef with rice.
83
01:04:58,247 --> 01:05:00,442
Want some?
84
01:05:12,647 --> 01:05:14,478
Yes.
85
01:05:14,527 --> 01:05:18,042
But without the meat, please.
86
01:05:21,087 --> 01:05:22,315
Why?
87
01:05:22,687 --> 01:05:24,518
Are you a vegetarian?
88
01:05:27,607 --> 01:05:28,801
No.
89
01:05:30,607 --> 01:05:32,120
I'm fasting.
90
01:05:32,527 --> 01:05:35,360
Fasting? Why are you fasting?
91
01:05:45,687 --> 01:05:47,120
Because...
92
01:05:57,927 --> 01:05:59,997
...I want to confess.
93
01:07:02,287 --> 01:07:04,084
Thanks.
94
01:09:11,247 --> 01:09:13,124
What's wrong?
95
01:09:36,927 --> 01:09:38,406
Tell me.
96
01:09:49,927 --> 01:09:52,236
The last days...
97
01:09:55,607 --> 01:09:57,757
...I don't know
what's happening to me.
98
01:10:01,727 --> 01:10:02,796
I have...
99
01:10:13,567 --> 01:10:16,718
When I haven't eaten
for over a day...
100
01:10:18,487 --> 01:10:21,047
...I feel like...
101
01:10:22,287 --> 01:10:25,199
...my brain melts...
102
01:10:27,287 --> 01:10:29,596
...and slowly flows...
103
01:10:30,287 --> 01:10:32,926
...and leaves my head.
104
01:10:36,287 --> 01:10:38,847
And the head is left empty.
105
01:10:42,447 --> 01:10:45,120
As if it has no weight.
106
01:10:48,607 --> 01:10:51,121
And when I look
someone in the eyes...
107
01:10:53,527 --> 01:10:56,997
...I feel like my eyes
are very wide open...
108
01:10:59,167 --> 01:11:01,681
...and completely still...
109
01:11:02,727 --> 01:11:05,036
Like dead...
110
01:17:40,287 --> 01:17:46,283
BO Y EATING THE BIRD'S FOOD
111
01:18:06,607 --> 01:18:11,078
A MOVIE BY EKTORAS LYGIZOS
7000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.