All language subtitles for Between.Us.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO-spa-pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,991 --> 00:01:00,659
- Ă sempre dito que ele era da mesma famĂlia e
2
00:01:00,661 --> 00:01:03,162
ou fazer isso e aquilo, especialmente sobre sexo.
3
00:01:03,164 --> 00:01:04,596
VocĂȘ se concentra muito nisso. - NĂŁo.
4
00:01:04,598 --> 00:01:08,233
VocĂȘ estava tĂŁo quente no começo.
5
00:01:08,235 --> 00:01:10,235
Eu nunca tive tanto sexo na minha vida.
6
00:01:10,237 --> 00:01:12,604
Honestamente, eu estava constantemente cansado
7
00:01:12,606 --> 00:01:15,374
E, no entanto, sempre quis estar com vocĂȘ novamente.
8
00:01:15,376 --> 00:01:18,310
EntĂŁo, nĂłs gostarĂamos de ir para a cama Ă s 3:00 ou 4:00 da manhĂŁ
9
00:01:18,312 --> 00:01:20,746
e depois levantar Ă s 7:00, como se nunca tivesse acontecido.
10
00:01:22,315 --> 00:01:24,516
- Como eu vejo a primeira vez que vocĂȘ me viu?
11
00:01:26,586 --> 00:01:31,090
- Como uma banana, com uma flor no topo.
12
00:01:32,725 --> 00:01:35,794
- O que vocĂȘ acha de mim?
13
00:01:35,796 --> 00:01:38,764
- Eu pensei que jĂĄ estava apaixonado por vocĂȘ
14
00:01:38,766 --> 00:01:42,367
antes de te conhecer, antes de te ver.
15
00:01:43,870 --> 00:01:47,239
- VocĂȘ acha que acabou comigo?
16
00:01:47,241 --> 00:01:51,577
- Sim, na verdade. Eu senti que eles deveriam ser.
17
00:01:51,579 --> 00:01:53,479
Tudo poderia acontecer muito natural
18
00:01:53,481 --> 00:01:55,447
e eu senti como se jĂĄ nos conhecĂȘssemos.
19
00:01:55,449 --> 00:01:58,317
- Eu também senti isso.
20
00:01:58,319 --> 00:02:00,652
Eu acabei de fazer vocĂȘ massa folhada e eu vi, naquele momento
21
00:02:00,654 --> 00:02:03,822
Eu nĂŁo me importo com o meu namorado ou qualquer outro cara ...
22
00:02:03,824 --> 00:02:05,424
- nĂŁo NĂŁo.
23
00:02:05,426 --> 00:02:07,459
Foi como um ... como algum tipo de poder
24
00:02:07,461 --> 00:02:08,961
Ele estava nos puxando juntos, certo?
25
00:02:08,963 --> 00:02:12,965
Eu nĂŁo acho que poderĂamos ter feito nada para resistir.
26
00:02:14,200 --> 00:02:15,834
- Foi como um poder cĂłsmico.
27
00:02:15,836 --> 00:02:17,703
- Sim ou como campo de energia.
28
00:02:17,705 --> 00:02:20,639
Foi como viajar no tempo ou simplesmente .. - Sim.
29
00:02:20,641 --> 00:02:22,608
Ou como a explosĂŁo de uma estrela.
30
00:02:22,610 --> 00:02:24,877
Sim. Plasma
31
00:02:26,380 --> 00:02:28,514
E apenas acende ao nosso redor
32
00:02:28,516 --> 00:02:31,817
e nĂłs somos radiantes e estamos nos tornando leves e ..
33
00:02:33,153 --> 00:02:34,686
- E entĂŁo eles se fundem um com o outro.
34
00:02:36,389 --> 00:02:39,024
- Toda essa energia e tudo o que somos
35
00:02:39,026 --> 00:02:41,593
e o futuro e o passado e o presente
36
00:02:41,595 --> 00:02:43,795
ou o nĂŁo presente, apenas ..
37
00:02:50,403 --> 00:02:51,403
- Foi tĂŁo bom.
38
00:02:51,405 --> 00:02:53,405
Sim. Eu amei esse sentimento.
39
00:03:02,749 --> 00:03:06,485
- VocĂȘ ainda vĂȘ as faĂscas em mim?
40
00:03:10,790 --> 00:03:12,257
- E vocĂȘ?
41
00:04:38,444 --> 00:04:40,345
- Bem, o que vocĂȘ acha?
42
00:04:40,347 --> 00:04:43,682
- Me encanta. VocĂȘ?
43
00:04:43,684 --> 00:04:45,884
- Eu li .. Ă muito bom. Eu gosto.
44
00:04:45,886 --> 00:04:47,185
- VocĂȘ nĂŁo gosta dela?
45
00:04:47,187 --> 00:04:49,054
- Não gosto. Eu faço Eu realmente acredito nisso.
46
00:04:49,056 --> 00:04:51,356
- Realmente?
- eu faço Me encanta. à genial.
47
00:04:51,358 --> 00:04:52,924
Vou a..
48
00:04:55,028 --> 00:04:57,663
- VocĂȘ pode usar uma dessas salas para o seu espaço de escrita
49
00:04:57,665 --> 00:04:59,464
fique todo inspirado.
50
00:04:59,466 --> 00:05:00,966
Acho que devemos fazer isso.
51
00:05:00,968 --> 00:05:04,403
- VocĂȘ viu o playground? Ă tĂŁo lindo. Venha
52
00:05:04,405 --> 00:05:05,704
- Eu acho que minha Ășnica pergunta Ă©
53
00:05:05,706 --> 00:05:07,973
nós queremos viver todo o caminho até aqui ou ficar longe disso?
54
00:05:07,975 --> 00:05:09,841
- Esta Ă© uma ĂĄrea muito melhor, sabe?
55
00:05:09,843 --> 00:05:12,044
Sim, vocĂȘ tem tudo o que vocĂȘ poderia querer aqui.
56
00:05:12,046 --> 00:05:14,413
Hå um supermercado em dois quarteirÔes de distùncia.
57
00:05:14,415 --> 00:05:16,748
HĂĄ um Starbucks ao virar da esquina.
58
00:05:16,750 --> 00:05:18,583
Sim. NĂŁo ... - HĂĄ dois Starbucks.
59
00:05:18,585 --> 00:05:20,018
- Dianne .. - Todos podem ir para um.
60
00:05:20,020 --> 00:05:21,420
- Eu sĂł estou dizendo, isso Ă© um pouco
61
00:05:21,422 --> 00:05:24,656
Longe do trabalho para vocĂȘ e para o centro.
62
00:05:24,658 --> 00:05:27,993
- NĂŁo Ă© tĂŁo longe. O 10 e o 405 estĂŁo aqui.
63
00:05:27,995 --> 00:05:29,661
- Sim, eu sei. Te entendo.
64
00:05:29,663 --> 00:05:31,897
Mas estou apenas dizendo, devemos pensar um pouco sobre isso.
65
00:05:31,899 --> 00:05:34,499
Esta é uma grande mudança na vida.
66
00:05:34,501 --> 00:05:36,301
O ... o apartamento Ă© incrĂvel.
67
00:05:36,303 --> 00:05:38,704
- Pare de ser negativo. - Eu nĂŁo estou sendo negativo.
68
00:05:40,707 --> 00:05:44,042
- Bem, vocĂȘ decide.
69
00:05:44,044 --> 00:05:45,844
- NĂłs sĂł querĂamos dar uma opção no caso ...
70
00:05:45,846 --> 00:05:49,314
- NĂŁo obrigado. Ă genial. de um grande apartamento.
71
00:05:49,316 --> 00:05:51,616
NĂłs sĂł temos que tomar um minuto para falar sobre isso.
72
00:05:51,618 --> 00:05:54,786
- à só que eu não quero levar mais ninguém, sabe?
73
00:05:54,788 --> 00:05:57,923
- Bem, vocĂȘ quer comprar agora?
74
00:06:02,428 --> 00:06:05,330
Eu sozinho, eu, eu nunca vi a mim mesmo que mora em um desses
75
00:06:05,332 --> 00:06:09,000
como, apartamentos modernos, rĂgidos, minimalistas e chatos.
76
00:06:09,002 --> 00:06:11,970
- VocĂȘ nĂŁo precisa ter medo de nĂŁo parecer boĂȘmio.
77
00:06:11,972 --> 00:06:14,039
- NĂŁo, nĂŁo Ă© sobre olhar
78
00:06:14,041 --> 00:06:17,075
Ă© sobre filosofia, Ă© sobre ..
79
00:06:17,077 --> 00:06:18,844
Eu nĂŁo quero comprar um apartamento porque pensamos
80
00:06:18,846 --> 00:06:20,812
qual Ă©, Ă© a hora certa
81
00:06:20,814 --> 00:06:24,082
ou porque temos medo de não ser um parceiro sério.
82
00:06:24,084 --> 00:06:26,051
- Bem, Ă© o que vocĂȘ realmente quer viver assim
83
00:06:26,053 --> 00:06:27,419
pelo resto da sua vida?
84
00:06:36,095 --> 00:06:38,096
- NĂŁo. NĂŁo. Isto nĂŁo Ă© ..
85
00:06:38,098 --> 00:06:40,565
NĂŁo nĂŁo Isso desaparece.
86
00:06:52,745 --> 00:06:54,613
O que? - Ă espinhoso.
87
00:06:58,518 --> 00:07:00,886
Oh que? Nada.
88
00:07:00,888 --> 00:07:02,721
- Eu nĂŁo disse nĂŁo.
89
00:07:02,723 --> 00:07:04,456
- NĂŁo, mas nĂŁo ... VocĂȘ nĂŁo estĂĄ animado.
90
00:07:04,458 --> 00:07:06,625
- O que vocĂȘ quer que eu faça, aplauso?
91
00:07:07,628 --> 00:07:10,128
Viva!
92
00:07:10,130 --> 00:07:11,730
Oh vamos.
93
00:07:13,466 --> 00:07:15,867
Sinto muito. Vamos nos beijar.
94
00:07:27,980 --> 00:07:30,715
- Ei Ei Venha
95
00:07:31,751 --> 00:07:33,151
O momento passou.
96
00:07:34,620 --> 00:07:36,188
Veja seu programa.
97
00:07:40,460 --> 00:07:42,027
- bom.
98
00:07:46,899 --> 00:07:48,300
- o que?
99
00:07:50,036 --> 00:07:51,503
NĂŁo Ă© tĂŁo ruim.
100
00:07:51,505 --> 00:07:52,637
- Oh, vamos lĂĄ, Ă© totalmente isso.
101
00:07:52,639 --> 00:07:54,005
A cozinha estå caindo aos pedaços.
102
00:07:54,007 --> 00:07:55,707
NĂŁo Ă© agradĂĄvel. - Pessoal, a ultima vez.
103
00:07:55,709 --> 00:07:57,075
- Ok, a cozinha Ă© verdadeira
104
00:07:57,077 --> 00:07:59,478
mas geralmente corrige o que dizemos.
105
00:07:59,480 --> 00:08:01,112
- Mas Ă© um lixo assim.
106
00:08:01,114 --> 00:08:03,715
VocĂȘ sabe, sua casa sempre tem que ser estrangeira, que, como
107
00:08:03,717 --> 00:08:05,817
que tem um, como um fedor para ele.
108
00:08:05,819 --> 00:08:07,886
HĂĄ um milhĂŁo de gatos de rua por aĂ
109
00:08:07,888 --> 00:08:09,588
um colecionador vizinho .. Obrigado
110
00:08:09,590 --> 00:08:12,557
um vizinho colecionador que joga sua urina na grama.
111
00:08:12,559 --> 00:08:13,758
- VocĂȘ sabe o que, isso nĂŁo Ă© verdade.
112
00:08:13,760 --> 00:08:15,460
Isso nĂŁo cheira - Quais distribuidores?
113
00:08:15,462 --> 00:08:16,695
- Pessoal, ei!
114
00:08:16,697 --> 00:08:18,163
- Ei pai, da Ășltima vez que estive lĂĄ
115
00:08:18,165 --> 00:08:21,600
alguém tinha deixado uma foda certa no ..
116
00:08:21,602 --> 00:08:22,934
Sinto muito, mĂŁe, nĂŁo hĂĄ outro jeito de dizer isso.
117
00:08:22,936 --> 00:08:24,135
Na porta principal.
118
00:08:24,137 --> 00:08:25,704
- Isso foi hĂĄ dois anos atrĂĄs, o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
119
00:08:25,706 --> 00:08:26,972
- A coisa foi assim, uma vez, nunca.
120
00:08:26,974 --> 00:08:28,907
- Um em excesso, certo, durante um excremento humano?
121
00:08:28,909 --> 00:08:31,076
- Pessoal, sĂł estou dizendo que vocĂȘ nĂŁo quer ficar com um bebĂȘ
122
00:08:31,078 --> 00:08:35,514
e estar por perto tudo isso, o gato, o cachorro e o excremento humano.
123
00:08:35,516 --> 00:08:37,215
- Que bebe? Aquele que nĂŁo temos?
124
00:08:37,217 --> 00:08:40,519
- NĂŁo estamos dizendo que ele nĂŁo quer comprar alguma coisa.
125
00:08:40,521 --> 00:08:41,920
NĂłs ... estamos apenas pensando que talvez
126
00:08:41,922 --> 00:08:43,955
devemos ficar onde estamos um pouco mais
127
00:08:43,957 --> 00:08:45,290
até estarmos mais preparados.
128
00:08:45,292 --> 00:08:47,025
- Qual Ă© a taxa inicial para um lugar assim?
129
00:08:47,027 --> 00:08:48,426
Cem? Duzentos?
130
00:08:48,428 --> 00:08:49,928
- Talvez. - Dois e meio?
131
00:08:49,930 --> 00:08:51,963
E mesmo que sejam trĂȘs, e eu garanto, nĂŁo sĂŁo trĂȘs
132
00:08:51,965 --> 00:08:54,099
mas se forem trĂȘs, ficarei com o dinheiro
133
00:08:54,101 --> 00:08:55,433
e vocĂȘ pode organizar tudo sozinho
134
00:08:55,435 --> 00:08:57,035
- nĂŁo - Apenas olhe para outro lugar.
135
00:08:57,037 --> 00:08:58,703
Eu vou com vocĂȘ Eu estou indo, estou assistindo tambĂ©m.
136
00:08:58,705 --> 00:09:00,572
- Ouça, se é sobre não levar o dinheiro de George
137
00:09:00,574 --> 00:09:01,907
o que eu entendo totalmente, tudo bem.
138
00:09:01,909 --> 00:09:04,609
à um momento super fåcil de conseguir um empréstimo agora.
139
00:09:04,611 --> 00:09:05,977
Super fĂĄcil - Carinio, vamos lĂĄ.
140
00:09:05,979 --> 00:09:07,846
Eles sĂŁo como o tĂpico casal nĂŁo casado.
141
00:09:07,848 --> 00:09:10,382
Eles sĂŁo como, "bem, Ă© incrĂvel, eu sou livre!"
142
00:09:10,384 --> 00:09:13,285
A coisa Ă© que vocĂȘ jĂĄ Ă© casado.
143
00:09:13,287 --> 00:09:14,920
Venha, vocĂȘ nĂŁo precisa nos dizer isso. Eu nĂŁo sei ...
144
00:09:14,922 --> 00:09:16,821
Mas tudo, tudo o que estamos tentando dizer ...
145
00:09:16,823 --> 00:09:19,190
Enrique. EstĂĄ casado.
146
00:09:26,098 --> 00:09:29,734
- Toda vez que eu os vejo a pé eu me sinto uma merda.
147
00:09:29,736 --> 00:09:31,002
Ă como eles querem que sejamos estes
148
00:09:31,004 --> 00:09:33,004
esses pequenos cunnis transando, sabe?
149
00:09:33,006 --> 00:09:35,273
- Ninios! Ninios! Ninios! - Ninios! Ninios! Ninios!
150
00:09:35,275 --> 00:09:37,609
- Ninios! Ninios! Ninios! - Tudo vale a pena ..
151
00:09:37,611 --> 00:09:39,744
Faça tudo exatamente como nós. Seja nós.
152
00:09:39,746 --> 00:09:41,780
- VocĂȘ tem que ter dinheiro e ser chato.
153
00:09:41,782 --> 00:09:44,149
No entanto, as crianças, os filhos, as crianças! - Não é sobre ser feliz.
154
00:09:44,151 --> 00:09:46,585
Ou ... ou o que Ă© ou o que quer que seja.
155
00:09:46,587 --> 00:09:51,122
Eu ... Ă sobre nĂłs vivermos do jeito que eles querem que a gente viva.
156
00:09:58,531 --> 00:10:02,267
Acredite que eu deveria fornecer mais para vocĂȘ
157
00:10:02,269 --> 00:10:04,269
vocĂȘ sabe, ser mais viril
158
00:10:04,271 --> 00:10:06,871
tenho muito dinheiro na minha conta bancĂĄria
159
00:10:06,873 --> 00:10:08,974
Vai levar em viagens caras?
160
00:10:08,976 --> 00:10:11,176
Porque eu ... eu faria. Eu ... Ă isso aĂ ... vocĂȘ sabe.
161
00:10:11,178 --> 00:10:15,547
- Eu acho que somos normais. NĂŁo acredito.
162
00:10:15,549 --> 00:10:16,982
Eu ..
163
00:10:19,819 --> 00:10:23,622
Quero dizer, foda-se eles. - Foda-se vocĂȘ.
164
00:10:23,624 --> 00:10:25,023
- Estamos indo muito bem.
165
00:10:38,571 --> 00:10:40,572
Acho que devemos comprar a porra do apartamento.
166
00:10:43,242 --> 00:10:45,243
Quer dizer, eu nĂŁo me importo se isso nos faz
167
00:10:45,245 --> 00:10:49,114
wannabe drones de classe média ou porra qualquer coisa.
168
00:10:49,116 --> 00:10:51,850
Quem .. .. Ninguém que se importa?
169
00:10:54,220 --> 00:10:56,187
- Sim, isto Ă©, no final do dia
170
00:10:56,189 --> 00:10:58,323
Ă sĂł uma merda, sabe?
171
00:10:58,325 --> 00:10:59,724
Ă um objeto de prostituta.
172
00:10:59,726 --> 00:11:01,026
- Sim, nĂŁo, mas Ă© um ... Ă mais que isso.
173
00:11:01,028 --> 00:11:03,328
Estamos em casa. Basicamente nos casamos.
174
00:11:03,330 --> 00:11:06,231
Para mim, esse tipo de coisa
175
00:11:06,233 --> 00:11:10,268
à mais um casamento do que um pedaço de papel.
176
00:11:10,270 --> 00:11:12,671
Quer dizer, aconteça o que acontecer ... VocĂȘ ... compra um apartamento
177
00:11:12,673 --> 00:11:14,205
e depois, e depois, o que?
178
00:11:14,207 --> 00:11:15,774
E entĂŁo vocĂȘ pensa: "NĂłs vamos ter um filho".
179
00:11:15,776 --> 00:11:19,344
"NĂłs vamos ter dois filhos", e entĂŁo porra blĂĄ blĂĄ blĂĄ
180
00:11:19,346 --> 00:11:20,812
e Ă© como ..
181
00:11:22,615 --> 00:11:24,616
De qualquer forma, vamos comprar a maldita coisa.
182
00:11:27,753 --> 00:11:29,054
- Quer dizer, vocĂȘ acabou de se casar
183
00:11:29,056 --> 00:11:32,090
e tirar a maldita coisa do caminho?
184
00:11:32,092 --> 00:11:34,693
NĂŁo Ă© tĂŁo grande de um acordo.
185
00:11:34,695 --> 00:11:36,227
NĂŁo Ă© importante.
186
00:11:39,865 --> 00:11:41,366
Foda-se.
187
00:11:41,368 --> 00:11:43,902
- Foda-se?
188
00:11:43,904 --> 00:11:45,103
Quero dizer, foda-se!
189
00:11:45,105 --> 00:11:49,240
Eu sinto que se nĂŁo fizermos isso, entĂŁo estamos simplesmente presos.
190
00:11:49,242 --> 00:11:51,109
Medo de tudo.
191
00:11:55,347 --> 00:11:58,249
Foda-se Marido e mulher
192
00:11:58,251 --> 00:12:00,185
- o marido e a esposa.
193
00:12:00,187 --> 00:12:01,720
- o marido e a esposa. Foda-se.
194
00:12:01,722 --> 00:12:03,121
Marido e mulher - o marido e a esposa.
195
00:12:03,123 --> 00:12:04,656
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
196
00:12:04,658 --> 00:12:05,790
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
197
00:12:05,792 --> 00:12:07,225
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
198
00:12:07,227 --> 00:12:08,393
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
199
00:12:08,395 --> 00:12:09,761
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
200
00:12:09,763 --> 00:12:11,096
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
201
00:12:11,098 --> 00:12:12,664
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
202
00:12:12,666 --> 00:12:13,998
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
203
00:12:14,000 --> 00:12:15,300
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
204
00:12:15,302 --> 00:12:17,802
- Marido e mulher! - Marido e mulher!
205
00:12:17,804 --> 00:12:20,672
- O marido e a esposa-ee! - WIF-eee!
206
00:12:20,674 --> 00:12:21,806
- Marido e mulher! - Marido e mulher!
207
00:12:21,808 --> 00:12:23,274
- Marido e mulher! - Marido e mulher!
208
00:12:23,276 --> 00:12:24,743
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
209
00:12:24,745 --> 00:12:25,910
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
210
00:12:25,912 --> 00:12:27,312
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
211
00:12:27,314 --> 00:12:28,847
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
212
00:12:28,849 --> 00:12:30,081
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
213
00:12:30,083 --> 00:12:31,416
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
214
00:12:31,418 --> 00:12:32,917
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
215
00:12:32,919 --> 00:12:34,419
Marido e mulher - o marido e a esposa.
216
00:12:34,421 --> 00:12:35,820
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
217
00:12:35,822 --> 00:12:37,255
Marido e mulher - o marido e a esposa.
218
00:12:37,257 --> 00:12:38,790
Marido e mulher - o marido e a esposa.
219
00:12:38,792 --> 00:12:39,958
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
220
00:12:39,960 --> 00:12:41,326
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
221
00:12:41,328 --> 00:12:42,927
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
222
00:12:42,929 --> 00:12:44,295
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
223
00:12:44,297 --> 00:12:45,463
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
224
00:12:45,465 --> 00:12:47,098
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
225
00:12:47,100 --> 00:12:48,433
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
226
00:12:48,435 --> 00:12:50,001
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
227
00:12:50,003 --> 00:12:51,302
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
228
00:12:51,304 --> 00:12:52,771
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
229
00:12:52,773 --> 00:12:54,139
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
230
00:12:54,141 --> 00:12:55,473
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
231
00:12:55,475 --> 00:12:56,941
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
232
00:12:56,943 --> 00:12:58,710
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
233
00:12:58,712 --> 00:13:00,044
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
234
00:13:00,046 --> 00:13:01,412
Eu quero um carro. - o marido e a esposa.
235
00:13:01,414 --> 00:13:02,847
- E para comer em restaurantes. - o marido e a esposa.
236
00:13:02,849 --> 00:13:04,482
- E uma guitarra. - o marido e a esposa.
237
00:13:04,484 --> 00:13:07,218
Marido e mulher E um jaguar.
238
00:13:07,220 --> 00:13:09,287
- E um jaguar! - Um bom carro, muito legal.
239
00:13:09,289 --> 00:13:11,189
E muitas crianças pequenas.
240
00:13:13,125 --> 00:13:15,059
Talvez atĂ© os gĂȘmeos.
241
00:13:15,061 --> 00:13:16,094
Oh, meu Deus.
242
00:13:21,367 --> 00:13:24,202
Marido e mulher! Marido e mulher!
243
00:13:24,204 --> 00:13:25,837
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
244
00:13:25,839 --> 00:13:27,005
- o marido e a esposa. - o marido e a esposa.
245
00:13:27,007 --> 00:13:28,406
Ah!
246
00:13:33,813 --> 00:13:35,313
Merda
247
00:13:36,182 --> 00:13:37,816
- Oh, Deus, estĂĄ quente.
248
00:13:41,353 --> 00:13:42,954
- Vamos nos casar?
249
00:14:03,409 --> 00:14:04,843
- Uau
250
00:14:07,880 --> 00:14:09,948
- Temos 200 VIP confirmados.
251
00:14:09,950 --> 00:14:12,317
E mais de quinhentos sies em redes sociais
252
00:14:12,319 --> 00:14:14,385
entĂŁo estamos em um bom lugar
253
00:14:14,387 --> 00:14:15,887
- Humm
254
00:14:15,889 --> 00:14:18,857
- EntĂŁo, o que vocĂȘ acha?
255
00:14:18,859 --> 00:14:20,258
- Eu acho Ăłtimo.
256
00:14:20,260 --> 00:14:22,227
- Parece o lugar certo ou ...
257
00:14:22,229 --> 00:14:24,796
- Eu acho que vocĂȘ tem que me dizer o que vocĂȘ quer fazer aqui.
258
00:14:24,798 --> 00:14:26,464
- Dianne Ă© ..
259
00:14:27,833 --> 00:14:30,268
VocĂȘ pode explicar? Sim. Sim
260
00:14:30,270 --> 00:14:36,875
Então, a ideia geral é aumentar a conscientização sobre isso
261
00:14:36,877 --> 00:14:40,311
das infinitas possibilidades da sua plataforma.
262
00:14:40,313 --> 00:14:43,548
EntĂŁo, atravĂ©s do que chamamos de experiĂȘncia de imersĂŁo
263
00:14:43,550 --> 00:14:45,583
que, nossos clientes, poderĂŁo experimentar
264
00:14:45,585 --> 00:14:47,852
hum, uma ... uma viagem de moto
265
00:14:47,854 --> 00:14:49,454
pelas estradas secundĂĄrias de Marrocos.
266
00:14:49,456 --> 00:14:52,457
Ou o cockpit de um F-16
267
00:14:52,459 --> 00:14:53,992
enquanto estĂĄ voando pelo ar.
268
00:14:53,994 --> 00:14:57,128
Ou as profundezas do oceano em um explorador em ĂĄguas profundas.
269
00:14:57,130 --> 00:15:01,566
Basicamente, qualquer viver a vida que vocĂȘ pode viver atravĂ©s de sua plataforma.
270
00:15:01,568 --> 00:15:06,871
Portanto, as projeçÔes em cada parede, teto e piso. Certo?
271
00:15:06,873 --> 00:15:08,806
Uma experiĂȘncia de imersĂŁo
272
00:15:08,808 --> 00:15:11,943
As pessoas vĂŁo ficar aqui
273
00:15:11,945 --> 00:15:15,346
algo como, estilo de 1984, mas legal.
274
00:15:15,348 --> 00:15:19,884
E no final, torna-se toda essa incrĂvel colagem
275
00:15:19,886 --> 00:15:22,620
de coisas reais e coisas virtuais
276
00:15:22,622 --> 00:15:28,192
e arte e objetos e gosto, tudo em uma sĂł experiĂȘncia.
277
00:15:28,194 --> 00:15:31,496
E entĂŁo, quando tudo acabar, apĂłs sobrecarga sensorial
278
00:15:31,498 --> 00:15:33,431
que vai ser preto
279
00:15:33,433 --> 00:15:34,999
todos estarĂŁo aqui como
280
00:15:35,001 --> 00:15:37,235
"O que estĂĄ acontecendo? O que estĂĄ acontecendo?"
281
00:15:37,237 --> 00:15:42,140
E entĂŁo, flutuando no centro da sala
282
00:15:42,142 --> 00:15:45,143
dreamfurther.Net
283
00:15:47,346 --> 00:15:50,548
- hm Isso Ă©?
284
00:15:50,550 --> 00:15:51,883
- Isso Ă©.
285
00:15:53,552 --> 00:15:56,287
- Eu acho tudo bem.
286
00:15:56,289 --> 00:15:57,622
Eu gosto. - EstĂĄ bem.
287
00:15:57,624 --> 00:15:59,490
- Eu gosto.
288
00:15:59,492 --> 00:16:03,294
- VocĂȘ quer ser linda, mas respeitada como mulher.
289
00:16:03,296 --> 00:16:06,297
E entĂŁo ... vocĂȘ quer ser atraente e magro
290
00:16:06,299 --> 00:16:10,301
mas inteligente e desejado e rico e, finalmente, uma mĂŁe
291
00:16:10,303 --> 00:16:12,503
e Ă© ..
292
00:16:12,505 --> 00:16:14,939
Talvez o que vocĂȘ queira seja demais.
293
00:16:14,941 --> 00:16:17,175
Eu nĂŁo acho que seja um pecado terrĂvel Eu quero apenas
294
00:16:17,177 --> 00:16:19,043
Olhe para o teto e pense por um dia.
295
00:16:19,045 --> 00:16:20,378
NĂŁo ... eu nĂŁo quero viver minha vida
296
00:16:20,380 --> 00:16:23,014
destacando sobre conquistas.
297
00:16:23,016 --> 00:16:26,584
Por isso nĂŁo fui advogado nem contador.
298
00:16:26,586 --> 00:16:29,320
Estou feliz com a vida que tenho.
299
00:16:31,290 --> 00:16:33,491
Embora Ă s vezes quando vamos a um restaurante
300
00:16:33,493 --> 00:16:37,128
Eu sinto que as pessoas acham que eu trabalho para vocĂȘ.
301
00:16:37,130 --> 00:16:39,030
E que vocĂȘ Ă© bom demais para mim.
302
00:16:39,032 --> 00:16:40,498
- Ă apenas um daqueles filmes
303
00:16:40,500 --> 00:16:43,267
que toda vez que eu vejo, fica melhor e melhor
304
00:16:43,269 --> 00:16:45,203
e vocĂȘ tem um pouco mais disso.
305
00:16:45,205 --> 00:16:46,637
Ou seja, a primeira vez para eles
306
00:16:46,639 --> 00:16:49,240
mas Ă© um jeito tĂŁo nervoso e legal
307
00:16:49,242 --> 00:16:51,542
para fechar nossa série sobre amor e memória.
308
00:16:51,544 --> 00:16:54,579
EntĂŁo, muito obrigado por vir aqui. NĂŁo, obrigada por ...
309
00:16:54,581 --> 00:16:56,347
- Vamos ouvir o Henry. Obrigado.
310
00:16:57,951 --> 00:16:59,650
- um bom
311
00:16:59,652 --> 00:17:03,354
Eu quero abri-lo atĂ© agora para as perguntas do pĂșblico.
312
00:17:03,356 --> 00:17:06,724
Temos alguns minutos, o que vocĂȘ pode fazer.
313
00:17:06,726 --> 00:17:09,227
Certamente os caras estĂŁo cheios de curiosidade
314
00:17:09,229 --> 00:17:12,497
EntĂŁo, vamos continuar lĂĄ.
315
00:17:16,101 --> 00:17:17,602
Eu .. eu amo isso.
316
00:17:17,604 --> 00:17:20,438
Quero dizer, Ă© tĂŁo crua e honesta
317
00:17:20,440 --> 00:17:22,607
para relacionamentos e casais.
318
00:17:22,609 --> 00:17:24,409
Ă quase faz vocĂȘ tremer
319
00:17:24,411 --> 00:17:26,444
quanto vocĂȘ pode se ver nela.
320
00:17:26,446 --> 00:17:30,348
Eu tenho que confessar, quando vi pela primeira vez um casal, anos atrĂĄs
321
00:17:30,350 --> 00:17:31,482
Eu estava com minha namorada
322
00:17:31,484 --> 00:17:34,585
e nĂłs estĂĄvamos tĂŁo desconfortĂĄveis ââassistindo.
323
00:17:34,587 --> 00:17:37,722
Quer dizer, ela estava me cutucando o tempo todo.
324
00:17:37,724 --> 00:17:40,058
Ă ... sĂŁo esses pequenos momentos
325
00:17:40,060 --> 00:17:42,293
que tudo o que passamos, sabe?
326
00:17:42,295 --> 00:17:45,063
Sim. Sim - Sim.
327
00:17:47,299 --> 00:17:51,536
EntĂŁo, vocĂȘ estĂĄ trabalhando em algo novo?
328
00:17:51,538 --> 00:17:53,604
Qualquer novo projeto? - Na verdade, sim.
329
00:17:53,606 --> 00:17:56,507
Eu estou escrevendo ou tentando escrever
330
00:17:56,509 --> 00:17:58,076
algo novo neste momento.
331
00:17:58,078 --> 00:18:00,378
- IncrĂvel. Ă sobre relacionamentos?
332
00:18:00,380 --> 00:18:03,281
- Bem, Ă©, um tipo de exame metafĂsico da ciĂȘncia.
333
00:18:03,283 --> 00:18:04,649
De viajar no tempo.
334
00:18:04,651 --> 00:18:06,350
- Viagem no tempo? - Sim, Ă© um filme de ficção cientĂfica.
335
00:18:06,352 --> 00:18:08,252
- Ficção cientifica? Uau Sim. Sim
336
00:18:08,254 --> 00:18:10,088
Bem, podemos definitivamente entrar nisso.
337
00:18:10,090 --> 00:18:14,092
Se vocĂȘ tiver alguma pergunta sobre o seu filme, sobre ciĂȘncia ...
338
00:18:14,094 --> 00:18:15,493
Ah, podemos falar sobre ficção cientĂfica em geral.
339
00:18:15,495 --> 00:18:16,727
Isso nĂŁo importa realmente.
340
00:18:16,729 --> 00:18:18,062
- Ou que nĂŁo precisamos falar sobre nada
341
00:18:18,064 --> 00:18:19,163
- Na verdade, tenho uma pergunta.
342
00:18:19,165 --> 00:18:22,100
Sim. Sim, vocĂȘ, bem aĂ, no azul.
343
00:18:22,102 --> 00:18:24,936
Qual Ă© a tua pergunta? - Por que a escolha da mĂșsica?
344
00:18:24,938 --> 00:18:26,437
- O que vocĂȘ quer dizer?
345
00:18:26,439 --> 00:18:28,539
- O filme Ă© tĂŁo concentrado, Ă© quase claustrofĂłbico
346
00:18:28,541 --> 00:18:30,708
e sĂł eu, sinto que a boa mĂșsica aniadiria
347
00:18:30,710 --> 00:18:32,176
em vez de tirar isso.
348
00:18:32,178 --> 00:18:35,213
Sua escolha de nĂŁo ter mĂșsica de verdade Ă© apenas
349
00:18:35,215 --> 00:18:37,215
o que Ă© um pouco redundante para mim.
350
00:18:37,217 --> 00:18:40,051
- Bem, eu nĂŁo sei.
351
00:18:40,053 --> 00:18:42,120
Eu não acho que seja necessariamente uma afirmação
352
00:18:42,122 --> 00:18:43,654
contra rastreamento de som
353
00:18:43,656 --> 00:18:45,256
ou pontuação ou algo parecido.
354
00:18:45,258 --> 00:18:49,060
Eu nĂŁo senti que a mĂșsica levantaria a narrativa.
355
00:18:49,062 --> 00:18:51,796
E tambĂ©m mu ... a mĂșsica Ă© ..
356
00:18:51,798 --> 00:18:53,464
Ă caro. Isso custa dinheiro.
357
00:18:53,466 --> 00:18:54,832
- Bem, eu ... eu sinto que Ă© isso que
358
00:18:54,834 --> 00:18:57,201
separa o amador do ..
359
00:18:57,203 --> 00:18:58,736
E nĂŁo leve mal
360
00:18:58,738 --> 00:19:03,007
mas do artista verdadeiramente comprometido, nĂŁo Ă© pensar pequeno.
361
00:19:03,009 --> 00:19:07,145
musica pequena, pequenos pequenos moldes, pequenos lugares
362
00:19:07,147 --> 00:19:08,713
e especialmente em uma cidade como
363
00:19:08,715 --> 00:19:11,182
onde vocĂȘ pode encontrar tantas bandas boas
364
00:19:11,184 --> 00:19:15,119
que estaria disposto a dar ou atĂ© compor mĂșsicas para o seu filme.
365
00:19:15,121 --> 00:19:16,787
- Eu escuto vocĂȘ.
366
00:19:16,789 --> 00:19:18,589
Eu entendo o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
367
00:19:18,591 --> 00:19:22,527
Eu sĂł nĂŁo sei com o que eu concordo.
368
00:19:22,529 --> 00:19:24,795
Eu sĂł nĂŁo sei.
369
00:19:24,797 --> 00:19:26,731
Eu nĂŁo acho que estou sendo mesquinho.
370
00:19:26,733 --> 00:19:28,399
Eu, eu ..
371
00:19:28,401 --> 00:19:30,468
Bem, eu nĂŁo quero parecer que estou na defensiva ou algo assim.
372
00:19:30,470 --> 00:19:32,270
- NĂŁo me entenda mal. Eu amo o filme
373
00:19:32,272 --> 00:19:34,205
Eu sĂł ..
374
00:19:35,874 --> 00:19:37,775
Quero dizer ...
375
00:19:37,777 --> 00:19:39,810
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo importa, me desculpe.
376
00:19:39,812 --> 00:19:42,446
- NĂŁo tem problemas. NĂŁo existe tal coisa como uma mĂĄ pergunta.
377
00:19:42,448 --> 00:19:45,249
Isso foi maravilhoso. Muito obrigado
378
00:19:45,251 --> 00:19:47,118
Muito obrigado a todos por terem vindo.
379
00:19:47,120 --> 00:19:48,586
NĂłs vamos ouvir Henry, ok?
380
00:19:48,588 --> 00:19:49,754
- Obrigado a todos. - IncrĂvel.
381
00:19:49,756 --> 00:19:51,689
Obrigado, pessoal. Muito obrigado.
382
00:19:51,691 --> 00:19:54,192
- Sim, saberei quando, quando ocorrer o prĂłximo.
383
00:19:56,195 --> 00:19:57,595
Obrigado por vir.
384
00:20:00,732 --> 00:20:03,601
- Sinto muito. Eu amo o filme
385
00:20:03,603 --> 00:20:06,737
Eu sĂł estou na mĂșsica e fico muito apaixonado.
386
00:20:06,739 --> 00:20:09,540
- NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo se preocupe com isso. EstĂĄ bem.
387
00:20:09,542 --> 00:20:11,409
- Eu amo quando o homem tenta enganĂĄ-la
388
00:20:11,411 --> 00:20:13,811
em sua prostituta na bunda, que Ă© hilĂĄrio.
389
00:20:13,813 --> 00:20:15,846
E a cena em que ele Ă© como saltar no quarto
390
00:20:15,848 --> 00:20:17,882
e ele agarra a almofada, foda-se, dizendo o nome dele.
391
00:20:17,884 --> 00:20:20,718
Eu ri muito nessa parte.
392
00:20:20,720 --> 00:20:23,588
- Poderia enviar alguns dos meus shorts ou ...
393
00:20:23,590 --> 00:20:25,823
- Eu vi eles.
- Onde?
394
00:20:25,825 --> 00:20:28,159
- No seu site. - Oh mesmo?
395
00:20:28,161 --> 00:20:30,795
- Além disso, o jeito de rolar disso, era tão objetivo.
396
00:20:30,797 --> 00:20:32,263
Quero dizer, foi um pouco inesperado.
397
00:20:32,265 --> 00:20:33,898
Sim. Isso, o que leva as pessoas a sair disso Ă s vezes.
398
00:20:33,900 --> 00:20:35,333
- Oh, não, definitivamente, quero dizer, no começo
399
00:20:35,335 --> 00:20:37,134
Eu fiquei tipo "o que diabos?" Mas entĂŁo vocĂȘ sabe
400
00:20:37,136 --> 00:20:38,436
Eu realmente pensei que era o gĂȘnio
401
00:20:38,438 --> 00:20:40,171
Sim. - Não, não, não, sério.
402
00:20:40,173 --> 00:20:43,808
Quero dizer, eu nĂŁo vou cagar vocĂȘ. Eu nĂŁo faria isso.
403
00:20:43,810 --> 00:20:46,911
Bem, obrigada. Isso Ă© muito gentil.
404
00:20:48,280 --> 00:20:49,714
O que eu tenho ...
405
00:20:49,716 --> 00:20:51,315
Que mĂșsica vocĂȘ usou?
406
00:20:51,317 --> 00:20:55,686
- Ah, cara, quero dizer, existem tantas opçÔes interessantes.
407
00:20:55,688 --> 00:20:58,422
Eu poderia te mostrar algumas coisas. Eu poderia.
408
00:20:58,424 --> 00:21:01,259
- Sim Isso seria genial.
409
00:21:02,594 --> 00:21:04,595
NĂŁo ... vocĂȘ quer ouvir a mĂșsica? Eu ...
410
00:21:04,597 --> 00:21:07,531
- agora mesmo? Sim, claro, eu adoraria isso.
411
00:21:07,533 --> 00:21:09,934
Somos chamados de raridade, mas sim ... se vocĂȘ comprĂĄ-lo no iTunes
412
00:21:09,936 --> 00:21:12,470
isso ...
413
00:21:12,472 --> 00:21:15,873
- Odt. Sim sim sim. Te entendo.
414
00:21:15,875 --> 00:21:18,209
Como vocĂȘ tem, registros e outras coisas.
415
00:21:18,211 --> 00:21:19,944
- VocĂȘ achou que era uma banda de garagem.
416
00:21:19,946 --> 00:21:21,812
- NĂŁo, nĂŁo, eu sĂł sei como
417
00:21:21,814 --> 00:21:24,515
VocĂȘ tem um, tem um gerente e gosta de um rĂłtulo?
418
00:21:24,517 --> 00:21:26,817
- Quer dizer, nĂŁo somos Madonna, mas eu conheço vocĂȘ.
419
00:21:26,819 --> 00:21:28,953
Aqui
420
00:21:28,955 --> 00:21:30,221
Bom
421
00:21:45,437 --> 00:21:47,004
- Este Ă© vocĂȘ?
422
00:21:48,907 --> 00:21:51,309
Eu gosto. - Espere, confira isso.
423
00:21:51,311 --> 00:21:53,311
Nesse caso, fique mais perto do falante.
424
00:22:05,457 --> 00:22:08,993
- Eu gosto. Eu gosto. Ă .. eu gosto de trip hop.
425
00:22:08,995 --> 00:22:10,728
- NĂŁo Ă© trip hop.
426
00:22:10,730 --> 00:22:13,798
- Bem, o que quer que seja chamado.
427
00:22:13,800 --> 00:22:15,566
- VocĂȘ baseia toda a sua vida na ideia
428
00:22:15,568 --> 00:22:19,270
que as coisas acabarĂŁo bem no final. NĂŁo posso fazer isso.
429
00:22:19,272 --> 00:22:22,606
Meu pai Ă© quĂmico, minha mĂŁe Ă© professora.
430
00:22:22,608 --> 00:22:25,343
Eles nunca falavam de Deus, nunca me disseram para esperar.
431
00:22:25,345 --> 00:22:30,281
Eu apenas tive que me sair bem na escola e ganhar meu dinheiro.
432
00:22:30,283 --> 00:22:33,918
Eu quero ser diferente, mas também quero saber
433
00:22:33,920 --> 00:22:36,987
que quando eu for velho eu nĂŁo vou morrer de fome nas ruas.
434
00:22:36,989 --> 00:22:40,758
Eu admiro pessoas que fazem coisas artĂsticas como vocĂȘ, eu.
435
00:22:40,760 --> 00:22:43,361
Mas eu nunca poderia viver assim.
436
00:22:49,735 --> 00:22:52,002
Oh! Oh brilhante. Ah ah!
437
00:22:52,604 --> 00:22:53,904
Oh!
438
00:22:53,906 --> 00:22:57,641
Ok, tudo bem. NĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo. Desligado Desligado
439
00:22:58,810 --> 00:23:00,378
O que Ă© isso?
440
00:23:00,380 --> 00:23:05,816
- Essa menina que veio para a triagem
441
00:23:05,818 --> 00:23:10,321
Ele me convidou para uma festa para ouvi-lo tocar a banda.
442
00:23:10,323 --> 00:23:12,923
- Realmente?
Sim.
443
00:23:12,925 --> 00:23:17,628
Eu acho que ela Ă© uma fĂŁ.
- Bem, nĂŁo Ă© bonito?
444
00:23:17,630 --> 00:23:19,096
- o que?
445
00:23:20,766 --> 00:23:22,566
Nada.
446
00:23:22,568 --> 00:23:24,001
- o que?
447
00:23:24,003 --> 00:23:25,436
Nada.
448
00:23:26,872 --> 00:23:30,040
- Bem, eu nĂŁo posso deixar de ser muito famoso.
449
00:23:30,809 --> 00:23:32,410
Boa noite, sénior.
450
00:23:37,816 --> 00:23:39,450
- Vamos ver isso.
451
00:23:39,452 --> 00:23:41,385
Vamos ver isso de novo. - NĂŁo, nĂŁo!
452
00:23:41,387 --> 00:23:42,720
- Agora vamos, deixe-me ver.
453
00:23:42,722 --> 00:23:44,422
- NĂŁo estĂĄ mais lĂĄ. Ă apenas azul.
454
00:23:44,424 --> 00:23:46,524
Ă apenas uma marca azul escura.
455
00:23:46,526 --> 00:23:50,728
- Eu não sei, pareceu bastante numérico para mim.
456
00:23:50,730 --> 00:23:52,730
- Ă isso .. NĂŁo vai sair
457
00:23:52,732 --> 00:23:56,100
Porque eu tinha tatuado esta tarde.
458
00:23:56,102 --> 00:23:58,836
Eu tive um cara entrar e tatuar nela.
459
00:23:58,838 --> 00:24:00,438
EntĂŁo estĂĄ lĂĄ para sempre.
460
00:24:00,440 --> 00:24:02,873
- Muito impressionante. - VocĂȘ quer ligar para ela?
461
00:24:02,875 --> 00:24:05,943
- VocĂȘ sempre teve o nĂșmero de uma menina rabiscada no braço antes?
462
00:24:19,858 --> 00:24:22,026
VerĂŽnica?
463
00:24:22,028 --> 00:24:25,830
Estou brincando. Ă, Ă© do Henry, uh ...
464
00:24:25,832 --> 00:24:28,499
Sim Sim sim sim. Como vai vocĂȘ?
465
00:24:28,501 --> 00:24:30,401
Bem bem. Sim, eu também.
466
00:24:30,403 --> 00:24:33,971
Eu ouvi que estava ligando, uh
467
00:24:33,973 --> 00:24:36,607
porque nĂŁo sei ..
468
00:24:36,609 --> 00:24:38,609
Sim sim sim. Embalado ..
469
00:24:49,020 --> 00:24:52,890
- Olha aquele anel. Isso Ă© tĂŁo feio.
470
00:24:52,892 --> 00:24:55,092
Quem compra essa merda?
471
00:24:55,094 --> 00:24:58,062
Isso nĂŁo Ă© tĂŁo ruim, o mais clĂĄssico.
472
00:24:58,064 --> 00:25:00,030
Mas muito feio em geral.
473
00:25:00,032 --> 00:25:01,198
- VocĂȘ quer ... vocĂȘ quer seguir em frente?
474
00:25:01,200 --> 00:25:03,133
- Olha o diamante.
475
00:25:04,970 --> 00:25:10,941
Hmm Hmm Hmm. Hmm Timbre
476
00:25:10,943 --> 00:25:13,777
- Vamos vamos. - Vamos perguntar?
477
00:25:13,779 --> 00:25:15,112
- Sobre?
478
00:25:15,114 --> 00:25:16,680
- Vamos a ver.
479
00:25:16,682 --> 00:25:18,082
Tenho certeza que Ă© como um milhĂŁo de dĂłlares.
480
00:25:18,084 --> 00:25:21,051
- Quinze mil.
- NĂŁo, nĂŁo Ă© tĂŁo caro.
481
00:25:21,053 --> 00:25:22,653
- NĂŁo, nĂŁo Ă© barato.
482
00:25:25,023 --> 00:25:26,991
- O que vocĂȘ acha?
483
00:25:28,527 --> 00:25:30,461
- Ă bom.
484
00:25:30,463 --> 00:25:32,463
- EntĂŁo, para financiar esse tipo de coisa?
485
00:25:32,465 --> 00:25:35,499
- VocĂȘ paga 30%, e vocĂȘ pode fazer 12, 18 ou 24.
486
00:25:35,501 --> 00:25:36,867
- Humm
487
00:25:38,670 --> 00:25:40,170
O que vocĂȘ acha?
488
00:25:41,940 --> 00:25:45,476
- VocĂȘ quer isso?
489
00:25:45,478 --> 00:25:47,211
Quanto custa 30%?
490
00:25:47,213 --> 00:25:48,546
- trÄs e meio. - Quarenta e cinco.
491
00:25:48,548 --> 00:25:50,247
- Quarenta e cinco.
- Cinco .. Ă cerca de US $ 5.000.
492
00:25:50,249 --> 00:25:52,049
- Humm
493
00:25:54,986 --> 00:25:57,488
VocĂȘ gosta?
494
00:25:57,490 --> 00:25:58,489
- Quantas vezes vocĂȘ vai me perguntar?
495
00:25:58,491 --> 00:25:59,924
Ă bom, eu disse que Ă© bom.
496
00:26:02,761 --> 00:26:04,562
- bom.
497
00:26:04,564 --> 00:26:08,065
Bem, obrigada. NĂłs sabemos onde encontrĂĄ-lo.
498
00:26:08,067 --> 00:26:09,967
Bem meu amor? Obrigado.
499
00:26:09,969 --> 00:26:12,102
Obrigado. - Tchau.
500
00:26:12,104 --> 00:26:15,105
- Eu sĂł tenho uma olhada. Eu gosto de diamantes.
501
00:26:15,107 --> 00:26:17,575
E eu também gosto de anéis. Sem pressão.
502
00:26:17,577 --> 00:26:18,676
- Ele sĂł estĂĄ sendo informado dessas coisas o tempo todo.
503
00:26:18,678 --> 00:26:19,977
Ă ... Ă© chato.
504
00:26:19,979 --> 00:26:23,147
Ă como, o que realmente quer um grande anel de diamante?
505
00:26:24,950 --> 00:26:26,116
De verdade?
506
00:26:26,118 --> 00:26:27,985
- Bem, eu ... eu nĂŁo preciso disso.
507
00:26:27,987 --> 00:26:29,520
Eu nĂŁo preciso disso.
508
00:26:29,522 --> 00:26:31,255
Mas eu pensei que era um anel muito bom
509
00:26:31,257 --> 00:26:33,591
Eu, o que Ă© .. NĂłs nĂŁo somos esse tipo de casal, sabe?
510
00:26:33,593 --> 00:26:35,626
NĂłs nĂŁo somos o tipo de casar comigo
511
00:26:35,628 --> 00:26:38,262
em letras de fumaça no céu e afins, caindo sobre um joelho
512
00:26:38,264 --> 00:26:40,631
e toda essa merda. Ele estĂĄ sozinho, ele se sente coxo.
513
00:26:40,633 --> 00:26:41,899
Ă assim, como, conformista.
514
00:26:41,901 --> 00:26:43,267
- Bem, vocĂȘ nĂŁo precisa ficar de joelhos.
515
00:26:43,269 --> 00:26:47,237
VocĂȘ sĂł pode entregar para mim no saco de plĂĄstico, assim como ..
516
00:26:47,239 --> 00:26:49,173
Eu sĂł ..
517
00:26:49,175 --> 00:26:51,308
Isso me deixa louco com merda que eu sinto como se eu estivesse sempre
518
00:26:51,310 --> 00:26:57,147
para alcançar um objetivo material que estå tão longe do meu alcance
519
00:26:57,149 --> 00:26:59,283
simplesmente porque sentimos a necessidade de estar presentes
520
00:26:59,285 --> 00:27:01,018
essa evolução, o par escalando.
521
00:27:01,020 --> 00:27:04,088
- Estou brincando. Bem?
522
00:27:04,090 --> 00:27:07,124
Eu realmente sou. Eu nĂŁo dou a mĂnima para o anel.
523
00:27:07,126 --> 00:27:08,759
Eu nĂŁo.
524
00:27:08,761 --> 00:27:10,694
Mas não me faça sentir mal pelo gosto de algo
525
00:27:10,696 --> 00:27:11,795
SĂł porque nĂŁo pode ser permitido.
526
00:27:11,797 --> 00:27:13,497
Isso Ă© estupido.
527
00:27:15,500 --> 00:27:17,167
- Porque disse isso?
528
00:27:17,169 --> 00:27:20,204
Que eu nĂŁo posso permitir, assim Ă© meu objetivo, que Ă© meu.
529
00:27:20,206 --> 00:27:23,941
- O que quer que seja. VocĂȘ Ă© o que eu queria dizer.
530
00:27:23,943 --> 00:27:26,577
Estou brincando De verdade. Eu nĂŁo quero o anel.
531
00:27:26,579 --> 00:27:28,946
Se eu fizesse, nĂŁo teria que comprar um problema para mim.
532
00:27:28,948 --> 00:27:30,314
Eu apenas gosto de experimentar as coisas.
533
00:27:30,316 --> 00:27:31,949
- Oh sim. Bom
534
00:27:31,951 --> 00:27:35,319
- Eu prometo. NĂŁo quero nada.
535
00:27:35,321 --> 00:27:41,058
Eu nĂŁo gosto de materialismo. Eu amo o comunismo. E Marx.
536
00:27:45,296 --> 00:27:48,098
Vai funcionar Eu te disse.
537
00:27:48,100 --> 00:27:49,967
EstarĂĄ bem. - bom.
538
00:27:49,969 --> 00:27:52,202
- VocĂȘs estĂŁo me matando. Eu vou ter que dar-lhe algumas aulas de matemĂĄtica.
539
00:27:52,204 --> 00:27:53,971
- Certo
540
00:27:53,973 --> 00:27:55,339
- Isso Ă© genial. Sim.
541
00:27:55,341 --> 00:27:57,608
- bom. Sim.
542
00:27:57,610 --> 00:27:59,143
VocĂȘ vai? Sim.
543
00:27:59,145 --> 00:28:00,944
- Eu estava me perguntando se
544
00:28:00,946 --> 00:28:03,714
queria vir comigo para verificar os projetores, na verdade
545
00:28:03,716 --> 00:28:05,349
sĂł para ter certeza de que estamos
546
00:28:05,351 --> 00:28:06,984
porque nĂŁo temos muito tempo para ir e para isso
547
00:28:06,986 --> 00:28:09,620
Por isso, devemos acertar assim que pudermos.
548
00:28:09,622 --> 00:28:12,222
Mas se vocĂȘ nĂŁo pode ..
549
00:28:12,224 --> 00:28:15,159
- NĂŁo. NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, de jeito nenhum, vamos lĂĄ.
550
00:28:15,161 --> 00:28:17,361
- Eu ... Ă© ... Ă© todo o caminho na praia longa embora. Eu posso.
551
00:28:17,363 --> 00:28:20,831
Ă realmente .. Eu tenho um carro. Ă ... nĂŁo Ă© um problema.
552
00:28:20,833 --> 00:28:22,933
- Sinto muito. Estou mexendo com o seu dia inteiro agora?
553
00:28:22,935 --> 00:28:23,934
- NĂŁo, 100%, vocĂȘ nĂŁo Ă©.
554
00:28:23,936 --> 00:28:25,703
- Ă sĂł por eficiĂȘncia.
555
00:28:25,705 --> 00:28:27,971
- Sim vamos. - bom.
556
00:28:31,076 --> 00:28:32,810
- Muito bem.
- Ok, vamos fazer isso.
557
00:28:32,812 --> 00:28:34,311
Ă bom que estamos fazendo isso hoje.
558
00:28:34,313 --> 00:28:35,412
- Como as calças. Oh.
559
00:28:35,414 --> 00:28:36,647
- Calça grande.
560
00:28:36,649 --> 00:28:37,815
Eu amo Long Beach.
561
00:28:37,817 --> 00:28:39,216
- De verdade? Sim.
562
00:28:39,218 --> 00:28:40,778
NĂŁo posso dizer que passei muito tempo.
563
00:28:59,571 --> 00:29:00,838
- Whoo!
564
00:29:06,044 --> 00:29:07,611
- Ei
565
00:29:09,681 --> 00:29:11,682
- Esse cara Ă© maluco.
566
00:29:11,684 --> 00:29:13,784
- De novo. - Ă uma loucura.
567
00:29:13,786 --> 00:29:15,319
- Sim Sim.
568
00:29:16,688 --> 00:29:18,155
- Whoo! - Sim!
569
00:29:23,394 --> 00:29:25,763
- Ă como um pesadelo.
570
00:29:25,765 --> 00:29:28,165
Mas gosto, mas legal.
571
00:29:29,067 --> 00:29:30,167
- Toda a noite foi tĂŁo romana.
572
00:29:30,169 --> 00:29:31,201
Tudo estava em excesso
573
00:29:31,203 --> 00:29:33,403
comida, ĂĄlcool, drogas.
574
00:29:33,405 --> 00:29:36,874
Todo mundo estava dizendo, fazendo sair e se conectar.
575
00:29:36,876 --> 00:29:40,344
- Ei, vocĂȘ Ă© ... participa da orgia ou ...?
576
00:29:40,346 --> 00:29:42,446
- NĂŁo. NĂŁo, nĂŁo na noite anterior.
577
00:29:42,448 --> 00:29:46,049
- Eu sĂł nĂŁo sabia que as pessoas ainda tinham orgias.
578
00:29:46,051 --> 00:29:47,451
Parece tĂŁo anos 70.
579
00:29:47,453 --> 00:29:49,386
- Sim, eles sĂŁo um pouco como o novo.
580
00:29:49,388 --> 00:29:52,856
- E ninguém, ninguém, ninguém se importa com o mesmo, ajuda
581
00:29:52,858 --> 00:29:55,459
ou gonorréia ou algo assim?
582
00:29:56,961 --> 00:29:59,129
- HĂĄ quanto tempo vocĂȘ estĂĄ com sua esposa?
583
00:29:59,131 --> 00:30:00,831
- Minha namorada? Uh ..
584
00:30:02,300 --> 00:30:06,470
Eu nĂŁo sei, seis ani ... - Por que o que resta?
585
00:30:06,472 --> 00:30:07,805
- Eu nĂŁo.
586
00:30:10,008 --> 00:30:12,075
- Aposto que vocĂȘ vai ser um Ăłtimo marido.
587
00:30:14,345 --> 00:30:15,779
- por quĂȘ?
588
00:30:15,781 --> 00:30:20,250
- VocĂȘ parece maduro e leal
589
00:30:20,252 --> 00:30:22,719
como um bom rapaz. Sério
590
00:30:24,455 --> 00:30:28,225
Mas vocĂȘ Ă© o tipo de pessoa que provavelmente
591
00:30:28,227 --> 00:30:30,527
ele sempre carrega uma camisinha com ele
592
00:30:30,529 --> 00:30:33,363
e se vocĂȘ enganar, vocĂȘ informa sua esposa
593
00:30:33,365 --> 00:30:37,301
Eles sĂŁo muito, muito, muito tristes.
594
00:30:37,303 --> 00:30:40,771
- VocĂȘ me faz sentir como eu tenho 50 anos de idade.
595
00:30:40,773 --> 00:30:41,939
- bom.
596
00:30:41,941 --> 00:30:44,208
- Eu fiz minha parte de coisas malucas, vocĂȘ sabe.
597
00:30:45,978 --> 00:30:47,377
De verdade.
598
00:30:47,379 --> 00:30:49,780
- Vamos para o prĂłximo.
599
00:30:49,782 --> 00:30:52,316
NĂłs provavelmente vamos entrar em uma orgia juntos
600
00:30:57,121 --> 00:31:00,390
- Eu nĂŁo quero te dizer o quanto foi. Eu nĂŁo posso.
601
00:31:00,392 --> 00:31:02,526
- Quanto custa? - NĂŁo posso. Ă ridĂculo.
602
00:31:02,528 --> 00:31:05,128
Tenho vergonha de lhe dizer quanto custa o conserto desse carro.
603
00:31:05,130 --> 00:31:07,264
- Vamos lĂĄ. - NĂŁo posso. Me dĂĄ vergonha.
604
00:31:07,266 --> 00:31:09,800
Eu diria a vocĂȘ, mas Ă© ... Ă© um absurdo.
605
00:31:09,802 --> 00:31:12,202
Vamos dizer que valeu a pena
606
00:31:12,204 --> 00:31:15,072
- bom. Digamos que.
607
00:31:15,074 --> 00:31:17,140
- VocĂȘ pode dirigir no caminho de volta, se desejar.
608
00:31:17,142 --> 00:31:19,943
- Realmente?
Sim.
609
00:31:19,945 --> 00:31:21,345
- Eu adoraria dirigir isso.
610
00:31:21,347 --> 00:31:24,248
- As pessoas me perguntam por que eu não faço acionamento elétrico.
611
00:31:24,250 --> 00:31:25,415
VocĂȘ viu?
612
00:31:25,417 --> 00:31:28,318
Quero dizer, ele projetou aqueles, certo?
613
00:31:28,320 --> 00:31:31,221
- Estou sempre com medo de perceber tarde demais
614
00:31:31,223 --> 00:31:33,490
que tomei as decisÔes erradas hå muito tempo
615
00:31:33,492 --> 00:31:36,894
quando eu estava tipo, 17.
616
00:31:36,896 --> 00:31:40,030
Eu cresci em torno dessa mentalidade de classe média
617
00:31:40,032 --> 00:31:43,200
onde meus pais ficaram aterrorizados com o que nĂŁo funciona
618
00:31:43,202 --> 00:31:47,104
NĂŁo, nĂŁo ser capaz de sustentar a famĂlia ou se aposentar.
619
00:31:47,106 --> 00:31:49,239
Ă ridĂculo. Eu sĂł quero dizer a porra
620
00:31:49,241 --> 00:31:52,576
e ... e seja esse bĂȘbado ou drogado
621
00:31:52,578 --> 00:31:57,381
ou isso ... esse cara que acabou de foder todos esses ninios e ..
622
00:31:57,383 --> 00:31:58,916
Não, mas também não acho que seja eu.
623
00:31:58,918 --> 00:32:00,751
Eu acho que eu ..
624
00:32:00,753 --> 00:32:02,452
Talvez eu seja apenas um cara chato.
625
00:32:02,454 --> 00:32:04,187
- Obrigado por vir.
626
00:32:04,189 --> 00:32:06,423
- VocĂȘ tem que relaxar.
627
00:32:06,425 --> 00:32:09,126
Ele também tem que ter um pouco de diversão.
628
00:32:09,128 --> 00:32:13,330
E se a mulher dele for como em trios
629
00:32:13,332 --> 00:32:16,833
e orgias e quero ser fodido por uma vassoura?
630
00:32:16,835 --> 00:32:18,235
Quero dizer, quem sabe.
631
00:32:18,237 --> 00:32:21,438
E se vocĂȘ quiser fazer isso, entĂŁo vocĂȘ deve apenas perguntar.
632
00:32:21,440 --> 00:32:23,073
Ou talvez ele sĂł queira se locomover.
633
00:32:23,075 --> 00:32:25,642
E vocĂȘ tem que ir e fazer isso. Ăs jovem.
634
00:32:28,179 --> 00:32:30,080
- VocĂȘ vai ver esse cara de novo?
635
00:32:30,082 --> 00:32:32,482
- NĂŁo sei, talvez.
- De verdade?
636
00:32:32,484 --> 00:32:36,353
Sim. Quero dizer, ele Ă© um cara legal.
637
00:32:36,355 --> 00:32:40,624
- VocĂȘ estĂĄ ansioso para sair com ele?
638
00:32:40,626 --> 00:32:42,926
- Quer dizer, estamos ... estamos indo estĂĄveis?
639
00:32:44,929 --> 00:32:47,364
NĂŁo pegue. Ele nĂŁo Ă© meu namorado.
640
00:32:47,366 --> 00:32:49,333
Sou livre. - bom.
641
00:32:49,335 --> 00:32:53,103
- Eu ... eu posso, eu posso chupar meu pau agora se eu quiser.
642
00:32:53,105 --> 00:32:54,504
Grande sentimento
643
00:33:07,685 --> 00:33:10,253
- Eu ... Ă© muito bom.
644
00:33:10,255 --> 00:33:11,321
Tenho certeza que vocĂȘ diz isso
645
00:33:11,323 --> 00:33:13,090
para todas as suas equipes para motivĂĄ-los.
646
00:33:13,092 --> 00:33:14,224
- NĂŁo, estou morto ... - e funciona.
647
00:33:14,226 --> 00:33:15,225
Estou falando muito a sério.
648
00:33:15,227 --> 00:33:17,060
Eu prometo, eu gostei
649
00:33:17,062 --> 00:33:18,795
cada segundo trabalhando com vocĂȘ.
650
00:33:20,531 --> 00:33:24,434
Sim Sim E vocĂȘ? - o que?
651
00:33:24,436 --> 00:33:26,436
- VocĂȘ gostou de trabalhar comigo?
652
00:33:26,438 --> 00:33:28,505
Sim.
653
00:33:28,507 --> 00:33:30,540
- Olha, eu sĂł gosto .. VocĂȘ nĂŁo ..
654
00:33:30,542 --> 00:33:32,142
Eu sĂł gosto de estar perto de vocĂȘ.
655
00:33:32,144 --> 00:33:33,977
Ă isso aĂ ... eu ia dizer algo sobre o sorriso dele
656
00:33:33,979 --> 00:33:36,313
mas eu nĂŁo sou, nĂŁo vou dizer.
657
00:33:36,315 --> 00:33:41,518
- Eu tenho namorado.
658
00:33:43,287 --> 00:33:46,356
- Ele nĂŁo acha que hĂĄ algo
659
00:33:46,358 --> 00:33:48,158
algo entre ..
660
00:33:48,160 --> 00:33:50,127
- Entre nĂłs?
661
00:33:50,129 --> 00:33:52,662
Quero dizer, vocĂȘ Ă© muito gentil, mas ...
662
00:33:52,664 --> 00:33:54,965
- Eu nĂŁo preciso daquele dia nos projetores
663
00:33:54,967 --> 00:33:56,333
ou para ajudå-lo com a grade técnica
664
00:33:56,335 --> 00:33:57,401
ou qualquer uma dessas coisas.
665
00:33:57,403 --> 00:33:58,835
Este Ă© o seu trabalho.
666
00:33:58,837 --> 00:34:00,437
Isso Ă© o que Ă© bom.
667
00:34:00,439 --> 00:34:06,009
Quando estou com vocĂȘ, sinto que hĂĄ algo
668
00:34:06,011 --> 00:34:08,078
E isso pode ser completamente delirante
669
00:34:08,080 --> 00:34:11,848
mas ... eu acho que vocĂȘ estĂĄ flertando comigo.
670
00:34:11,850 --> 00:34:13,350
- NĂŁo.
671
00:34:14,419 --> 00:34:16,420
- Realmente?
Sim.
672
00:34:16,422 --> 00:34:18,955
- Realmente?
673
00:34:18,957 --> 00:34:21,358
- Eu nĂŁo sei.
674
00:34:21,360 --> 00:34:24,161
Eu sou .. nĂŁo .. Talvez, mas, mas ... me desculpe.
675
00:34:24,163 --> 00:34:26,496
Eu sĂł quero ser profissional
676
00:34:26,498 --> 00:34:28,231
- por quĂȘ? Por que ser profissional?
677
00:34:28,233 --> 00:34:30,534
- Porque eu sou bom no meu trabalho
678
00:34:30,536 --> 00:34:32,002
e eu nĂŁo preciso estragar meus clientes.
679
00:34:32,004 --> 00:34:34,137
- Bem, nĂŁo Ă© isso que eu quero dizer ...
680
00:34:34,139 --> 00:34:35,705
VocĂȘ ... vocĂȘ nĂŁo trabalha na minha empresa.
681
00:34:35,707 --> 00:34:37,641
- E sabe de uma coisa? Tenho namorado.
682
00:34:37,643 --> 00:34:40,377
E nós somos muito sérios.
683
00:34:40,379 --> 00:34:42,446
Ou seja, somos, somos
684
00:34:42,448 --> 00:34:45,015
pensando em comprar um apartamento juntos.
685
00:34:45,017 --> 00:34:49,352
E estamos praticamente engajados. Assim que..
686
00:34:51,222 --> 00:34:53,423
- Não, é ... é ... eu entendo. Isso é sério.
687
00:34:53,425 --> 00:34:56,426
Isso Ă© muito ...
688
00:34:56,428 --> 00:34:57,861
Isso é sério.
689
00:34:59,764 --> 00:35:01,364
- VocĂȘ ainda quer trabalhar comigo?
690
00:35:01,366 --> 00:35:05,068
- Claro. Claro.
691
00:35:05,070 --> 00:35:07,437
- bom.
692
00:35:07,439 --> 00:35:08,972
VocĂȘ me desculpa
693
00:35:08,974 --> 00:35:11,374
se eu sou o Ășnico que causou nada disso.
694
00:35:12,577 --> 00:35:15,846
- Vamos manter isso profissional.
695
00:35:15,848 --> 00:35:17,414
- bom.
696
00:35:20,885 --> 00:35:23,245
- Eu vou correr para o .. Eu volto. Volto em seguida. - bom.
697
00:36:33,291 --> 00:36:34,791
- Ei!
- Ei!
698
00:36:34,793 --> 00:36:37,928
- O que hĂĄ de errado com essa mĂșsica? VocĂȘ joga tĂŁo forte.
699
00:36:37,930 --> 00:36:39,262
- Ei, ei, ei, ei, ei!
700
00:36:53,744 --> 00:36:55,579
- Com licença, sĂȘnior.
701
00:36:55,581 --> 00:36:57,147
Ă Glendale ou Pasadena?
702
00:36:57,149 --> 00:36:58,848
- Pasadena, por favor.
703
00:37:04,622 --> 00:37:06,690
A que horas eles devem abrir?
704
00:37:08,826 --> 00:37:10,260
- NĂŁo sei.
705
00:37:10,262 --> 00:37:14,064
Eles estão lå apenas de pé ao redor.
706
00:37:14,066 --> 00:37:18,168
Eu sinto que vocĂȘ Ă© ... quente? - O que seja.
707
00:37:18,170 --> 00:37:23,607
Eu, Dianne, que leva, Henry ... - Henry.
708
00:37:26,077 --> 00:37:28,044
Ser meu marido
709
00:37:28,046 --> 00:37:29,980
meu companheiro na vida
710
00:37:29,982 --> 00:37:32,148
e meu Ășnico e verdadeiro amor.
711
00:37:32,150 --> 00:37:35,218
Eu apreciarei nossa uniĂŁo e amor
712
00:37:35,220 --> 00:37:39,322
mais e mais a cada dia que fiz no dia anterior.
713
00:37:39,324 --> 00:37:40,357
- Continue
714
00:37:40,359 --> 00:37:41,591
- "Amando vocĂȘ fielmente
715
00:37:41,593 --> 00:37:42,892
"Através dos bons e maus momentos
716
00:37:42,894 --> 00:37:45,562
"Independentemente dos obstĂĄculos que podemos enfrentar juntos
717
00:37:45,564 --> 00:37:49,566
"Eu te dou minha mão, meu coração
718
00:37:49,568 --> 00:37:52,068
"E meu amor de agora em diante
719
00:37:52,070 --> 00:37:55,171
durante o tempo em que a morte nos separa ".
720
00:37:55,173 --> 00:37:56,373
- Ok, qual é a coisa engraçada? Venha
721
00:37:56,375 --> 00:37:58,708
VocĂȘ tem que acreditar que quando vocĂȘ diz isso, ok?
722
00:37:58,710 --> 00:38:00,310
Nós vamos fazer os anéis.
723
00:38:00,312 --> 00:38:01,411
- NĂŁo temos.
724
00:38:01,413 --> 00:38:03,380
- VocĂȘ nĂŁo recebeu um anel? - NĂŁo tem anel.
725
00:38:03,382 --> 00:38:06,049
- VocĂȘ ... vocĂȘ nĂŁo comprou o seu ... - NĂŁo. Desculpe, nĂŁo hĂĄ anel
726
00:38:06,051 --> 00:38:09,219
Eles nĂŁo tĂȘm tempo e querĂamos fazer algo simples e fĂĄcil.
727
00:38:09,221 --> 00:38:10,220
RĂĄpido. SĂł nĂłs. - SĂł nĂłs.
728
00:38:10,222 --> 00:38:11,921
- EstĂĄ bem. Qual Ă© a pressa, pessoal?
729
00:38:11,923 --> 00:38:13,423
VocĂȘ sabe, Ă© suposto ser algo bonito.
730
00:38:13,425 --> 00:38:17,294
SupĂ”e-se que flores e anĂ©is e lĂĄgrimas e mĂșsica.
731
00:38:20,097 --> 00:38:21,598
Eu estou apenas brincando com vocĂȘ.
732
00:38:21,600 --> 00:38:23,099
Pelo poder que eu
733
00:38:23,101 --> 00:38:25,001
pelo estado da CalifĂłrnia
734
00:38:25,003 --> 00:38:27,304
Eu te declaro marido e mulher.
735
00:38:29,307 --> 00:38:31,341
VocĂȘ pode beijar a noiva.
736
00:38:37,515 --> 00:38:39,316
- Olha este. Olhe, olhe, olhe.
737
00:38:39,318 --> 00:38:41,818
Isso Ă© real ... Oh, desculpe. VocĂȘ pode pegar um ...
738
00:38:41,820 --> 00:38:44,387
- NĂŁo sinto. - Espera um segundo.
739
00:38:44,389 --> 00:38:45,655
Com licença
740
00:38:45,657 --> 00:38:47,457
VocĂȘ vai ... VocĂȘ pode tirar uma foto nossa?
741
00:38:47,459 --> 00:38:49,659
com o prédio em segundo plano?
742
00:38:49,661 --> 00:38:51,328
E entĂŁo mantenha isso.
743
00:38:53,731 --> 00:38:56,132
VocĂȘ entendeu? IncrĂvel - bom.
744
00:38:56,134 --> 00:38:57,934
Muito obrigado.
745
00:38:57,936 --> 00:38:59,869
Bom Por aqui, minha esposa.
746
00:38:59,871 --> 00:39:02,372
Eu sei! Ă real. - Ă tĂŁo oficial
747
00:39:02,374 --> 00:39:03,907
- NĂłs vamos chegar como um Martini ou algo parecido.
748
00:39:03,909 --> 00:39:05,442
Oh. Ă uma boa ideia
749
00:39:05,444 --> 00:39:06,876
- EstĂĄ bem? Podemos beber?
750
00:39:06,878 --> 00:39:07,944
- Sim, podemos beber.
751
00:39:07,946 --> 00:39:09,446
- Estou em -. O que estĂĄ aberto agora?
752
00:39:24,829 --> 00:39:26,296
- Eu sou um maldito macaco.
753
00:39:28,099 --> 00:39:29,833
Sinto muito.
754
00:39:41,078 --> 00:39:43,279
Ei o que? O que? O que Ă©?
755
00:39:45,649 --> 00:39:47,050
O que?
756
00:39:48,919 --> 00:39:50,387
VocĂȘ Ă© bom?
757
00:39:50,389 --> 00:39:52,155
- Sinto muito. Seu ..
758
00:39:52,157 --> 00:39:54,791
- NĂŁo, nĂŁo sinto muito. O que? Sou apenas sensĂvel.
759
00:39:54,793 --> 00:39:56,359
- O que Ă©? O que? Quem Ă© vocĂȘ ...
760
00:39:56,361 --> 00:39:58,595
Eu me sinto estranho.
761
00:39:59,830 --> 00:40:02,799
- Parece que isso Ă© fodido?
762
00:40:02,801 --> 00:40:04,667
- Me sinto culpado.
763
00:40:06,203 --> 00:40:09,339
Eu sinto que tenho que sentir.
764
00:40:14,111 --> 00:40:18,214
Mas eu nĂŁo me sinto diferente. - Ei
765
00:40:18,216 --> 00:40:19,849
Ei
766
00:40:22,386 --> 00:40:23,953
VocĂȘ se sente mal?
767
00:40:26,056 --> 00:40:28,324
VocĂȘ se sente ... vocĂȘ se sente triste?
768
00:40:35,699 --> 00:40:37,400
Eu tive um ... eu nĂŁo conseguia respirar.
769
00:40:37,402 --> 00:40:40,136
Eu tive um nĂł aqui. Eu estava tipo ..
770
00:40:43,474 --> 00:40:44,808
- Realmente?
Sim.
771
00:40:44,810 --> 00:40:50,547
Mas agora estou ... estou bem. Estou bem. Estamos bem.
772
00:40:50,549 --> 00:40:51,548
Certo?
773
00:40:51,550 --> 00:40:53,383
Eu tenho minha esposa
774
00:40:53,385 --> 00:40:54,951
- Oh por Deus.
775
00:41:00,624 --> 00:41:02,859
- NĂłs devemos celebrar mais.
776
00:41:02,861 --> 00:41:03,893
O que vocĂȘ quer fazer? Sim. Onde ...
777
00:41:03,895 --> 00:41:05,462
Para onde devemos ir?
778
00:41:05,464 --> 00:41:06,796
O que vocĂȘ quer fazer?
779
00:41:07,998 --> 00:41:09,799
- NĂŁo sei. Qual Ă© o seu ...
780
00:41:09,801 --> 00:41:11,401
Um ..
781
00:41:15,473 --> 00:41:18,141
Ou podemos ir para casa.
782
00:41:18,143 --> 00:41:19,576
- bom.
783
00:41:19,578 --> 00:41:21,377
- Bem?
784
00:41:21,379 --> 00:41:23,913
Acabou, vocĂȘ acabou de nos levar para casa?
785
00:41:47,438 --> 00:41:48,805
- Ok, vocĂȘ nĂŁo precisa fazer isso.
786
00:41:48,807 --> 00:41:51,274
- NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. NĂłs estamos fazendo isso! NĂłs estamos fazendo isso!
787
00:41:51,276 --> 00:41:53,510
- Bem bem. Bem bem. Bem bem. - Quem-aaa!
788
00:41:53,512 --> 00:41:55,211
- NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, alto. Ok, ok, pare.
789
00:41:55,213 --> 00:41:57,380
Tudo bem, alto, alto, alto. VocĂȘ estĂĄ me machucando. - Ok, nĂŁo, nĂłs temos que fazer isso.
790
00:41:57,382 --> 00:42:02,252
NĂłs temos que fazer isso. NĂŁo se detenha! Oh, Deus! Oh meu Deus, tudo bem!
791
00:42:02,254 --> 00:42:05,822
- Sinto muito. - VocĂȘ nĂŁo escuta ou o que?
792
00:42:05,824 --> 00:42:08,024
- Oh vamos.
- VocĂȘ Ă© tĂŁo teimosa.
793
00:42:08,026 --> 00:42:09,626
- o que?
794
00:42:55,005 --> 00:42:56,539
- Ei
795
00:42:57,708 --> 00:42:59,676
Vamos, vamos, ok?
796
00:43:01,712 --> 00:43:03,212
Venha
797
00:43:04,648 --> 00:43:06,683
Ă a nossa lua de mel.
798
00:43:08,452 --> 00:43:10,553
Ei, nĂłs deverĂamos estar comemorando.
799
00:43:12,623 --> 00:43:15,892
Hmm Hmm
800
00:43:15,894 --> 00:43:20,296
Oh, ai-ai-ai Vamos lĂĄ ..
801
00:43:20,298 --> 00:43:24,767
- Ei, ei, por favor. Apenas apenas ..
802
00:43:24,769 --> 00:43:27,770
- Estou brincando.
- Eu sei. Eu sei que Ă© uma piada.
803
00:43:27,772 --> 00:43:30,340
Isto Ă©, esse Ă© o problema.
804
00:43:30,342 --> 00:43:32,675
- Do que vocĂȘ esta falando? VocĂȘ Ă© quem me rejeita.
805
00:43:35,412 --> 00:43:38,181
Estou rejeitando? Eu estou bem aqui. Venha
806
00:43:43,187 --> 00:43:47,023
- De verdade? Que diabos?
807
00:43:47,025 --> 00:43:49,826
VocĂȘ diz que eu sempre te rejeito? Por que devemos rejeitar?
808
00:43:49,828 --> 00:43:52,862
VocĂȘ sĂł tem que ser tĂŁo brutal?
809
00:43:52,864 --> 00:43:55,565
- Não é nada além de brutal, jå que não estå no seu tempo.
810
00:43:55,567 --> 00:43:59,569
VocĂȘ sabe, eu ... Basicamente, vocĂȘ quer que eu seja seu melhor amigo gay.
811
00:43:59,571 --> 00:44:03,039
E entĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ pronto para isso, quando vocĂȘ acha que estĂĄ na hora
812
00:44:03,041 --> 00:44:05,942
entĂŁo eu tenho que ser uma prostituta pornstar, e eu sĂł tenho que redobrar
813
00:44:05,944 --> 00:44:08,211
e seja sua prostituta, seu maldito vibrador.
814
00:44:08,213 --> 00:44:09,746
Sente-se na minha prostituta ..
815
00:44:37,708 --> 00:44:39,075
Sinto muito.
816
00:44:42,479 --> 00:44:43,980
VocĂȘ quer se divorciar?
817
00:44:45,050 --> 00:44:46,716
NĂłs podemos ir agora mesmo.
818
00:44:52,589 --> 00:44:55,458
- Eu acho que Ă© loucura que nĂłs encontramos tudo fresco e casual
819
00:44:55,460 --> 00:44:58,528
e agora estaremos juntos pelo resto de nossas vidas.
820
00:44:59,630 --> 00:45:03,199
NĂłs vamos morrer juntos e ..
821
00:45:05,302 --> 00:45:06,803
Quero dizer, isso Ă© tudo.
822
00:45:09,573 --> 00:45:12,041
Se nĂłs apenas soubermos disso quando nos encontrarmos.
823
00:45:15,713 --> 00:45:21,851
Imagine dentro de dez ou vinte anos nĂłs ainda como um para o outro?
824
00:45:21,853 --> 00:45:25,088
Quer dizer, hĂĄ realmente um ponto?
825
00:45:25,090 --> 00:45:26,522
Eu sei como acaba.
826
00:45:26,524 --> 00:45:28,958
VocĂȘ vai e vai e segue em frente
827
00:45:28,960 --> 00:45:32,528
fazendo o que ele tem que fazer, até que eles morram.
828
00:45:33,731 --> 00:45:35,998
Ă chato
829
00:45:36,000 --> 00:45:38,334
Ă chato
830
00:45:39,770 --> 00:45:42,839
NĂłs realmente queremos isso?
831
00:45:42,841 --> 00:45:46,642
Quem se importa se comprarmos um apartamento ou um anel estĂșpido?
832
00:45:46,644 --> 00:45:50,980
Eles querem ficar juntos?
833
00:45:50,982 --> 00:45:55,985
NĂłs realmente queremos a vida que podemos dar um ao outro?
834
00:45:59,457 --> 00:46:01,591
- Ă muito triste quando vocĂȘ coloca assim.
835
00:46:05,529 --> 00:46:07,764
Eu acho para mim
836
00:46:07,766 --> 00:46:10,133
o que realmente dĂłi
837
00:46:10,135 --> 00:46:14,170
Ă© saber que o feliz e animado
838
00:46:14,172 --> 00:46:17,140
e louca e gostosa
839
00:46:17,142 --> 00:46:22,078
e garota animada que foi quando nos conhecemos
840
00:46:22,080 --> 00:46:24,947
Ainda estĂĄ dentro.
841
00:46:25,916 --> 00:46:28,017
Eu nĂŁo posso mais ter isso.
842
00:46:29,586 --> 00:46:32,822
Sim, se vocĂȘ viu uma maniana
843
00:46:32,824 --> 00:46:34,690
vocĂȘ acabou de pegar em todos os lugares
844
00:46:34,692 --> 00:46:38,694
e ele nĂŁo se importaria se ele tivesse seguro de saĂșde
845
00:46:38,696 --> 00:46:42,431
ou se vocĂȘ pudesse comprar um espremedor.
846
00:46:44,101 --> 00:46:47,370
VocĂȘ simplesmente gostaria disso o tempo todo.
847
00:46:47,372 --> 00:46:51,073
Seria dele, seria sua mais alta prioridade.
848
00:46:53,710 --> 00:46:55,311
Isso Ă© o que me mata.
849
00:46:59,383 --> 00:47:02,218
Outra pessoa pode ter, mas eu nĂŁo ...
850
00:47:03,887 --> 00:47:05,555
Porque eu estou aqui.
851
00:47:07,991 --> 00:47:09,525
Ele fode comigo.
852
00:47:13,263 --> 00:47:15,932
- Eu acho que eu ..
853
00:47:23,373 --> 00:47:26,175
Eu estava agindo como um idiota e que meu cliente
854
00:47:26,177 --> 00:47:29,045
Eu estava em e ..
855
00:47:32,883 --> 00:47:34,550
Ele me beijou.
856
00:47:36,753 --> 00:47:39,222
Foi completamente inesperado.
857
00:47:39,224 --> 00:47:41,190
Tipo, quando percebi que estava lĂĄ
858
00:47:41,192 --> 00:47:44,260
e entĂŁo ele me beijou e saiu.
859
00:47:44,262 --> 00:47:46,128
NĂŁo Ă© que nos beijemos.
860
00:47:46,130 --> 00:47:48,064
Foi muito, muito inesperado
861
00:47:48,066 --> 00:47:51,000
como a caneta, ele acabou de me dar um beijo.
862
00:47:51,735 --> 00:47:54,804
Mas isso me fez perceber
863
00:47:54,806 --> 00:47:56,806
O que vocĂȘ queria ...
864
00:47:58,308 --> 00:48:02,578
De certa forma eu fiz, porque eu estava flertando e ..
865
00:48:04,314 --> 00:48:06,315
Eu me sinto muito, muito culpado
866
00:48:06,317 --> 00:48:08,184
porque ele nem gosta disso.
867
00:48:09,219 --> 00:48:11,520
NĂŁo sei. Eu sinto muito.
868
00:48:11,522 --> 00:48:13,356
- VocĂȘ deve ter, vocĂȘ deve ter gostado de mim um pouco ..
869
00:48:13,358 --> 00:48:15,725
- NĂŁo, eu nĂŁo sei.
870
00:48:15,727 --> 00:48:18,728
Ă .. NĂŁo, nĂŁo mesmo.
871
00:48:18,730 --> 00:48:20,496
Mas hĂĄ ju ..
872
00:48:20,498 --> 00:48:21,931
Existe toda essa energia estranha
873
00:48:21,933 --> 00:48:24,567
e Ă© isso que eu sinto sobre
874
00:48:24,569 --> 00:48:27,637
porque vocĂȘ sabe, eu criei isso.
875
00:48:29,974 --> 00:48:32,308
Porque eu..
876
00:48:33,043 --> 00:48:36,812
Crave ... Esse sentimento.
877
00:48:38,415 --> 00:48:41,117
Estou tentando.
878
00:48:41,119 --> 00:48:43,452
Estou tomando para tratar. Eu fodendo ...
879
00:48:43,921 --> 00:48:45,454
Deus
880
00:48:59,102 --> 00:49:01,137
- NĂŁo me castigue agora.
881
00:49:04,541 --> 00:49:08,778
- Eu tenho visto essa garota, a, um fĂŁ.
882
00:49:08,780 --> 00:49:11,180
Lembra?
883
00:49:11,182 --> 00:49:13,783
E eu, eu me vejo pensando, como seria
884
00:49:13,785 --> 00:49:17,887
se ele acabou de liberar toda essa distĂąncia e foi com ela.
885
00:49:19,423 --> 00:49:20,923
E isso me dĂĄ pressa.
886
00:49:20,925 --> 00:49:22,591
Eu tenho uma pressa de pensamento disso.
887
00:49:22,593 --> 00:49:25,795
Eu não faço isso, mas tenho uma torrente de pensamentos sobre isso.
888
00:49:25,797 --> 00:49:28,097
- VocĂȘ Ă© um maldito hipĂłcrita.
889
00:49:28,099 --> 00:49:30,066
VocĂȘ acabou de me fazer sentir uma merda.
890
00:49:30,068 --> 00:49:32,635
E vocĂȘ Ă© o Ășnico a puxar um groupie ou ...
891
00:49:32,637 --> 00:49:35,571
- Eu disse, pensei nisso. Eu nĂŁo disse que fiz isso.
892
00:49:35,573 --> 00:49:37,740
- Sim, ainda nĂŁo.
- acredite em mim!
893
00:49:37,742 --> 00:49:39,308
Acredite em mim, eu poderia. - Claro.
894
00:49:39,310 --> 00:49:41,811
- Acredite, eu poderia ter. - Claro!
895
00:49:43,146 --> 00:49:45,481
- Por que estamos falando de mim? Por que isso Ă© de mim?
896
00:49:45,483 --> 00:49:46,649
VocĂȘ Ă© o Ășnico que quer sair e foder
897
00:49:46,651 --> 00:49:48,351
seu chefe imbecil rico.
898
00:49:48,353 --> 00:49:49,819
Na verdade, ele realmente foi para isso.
899
00:49:49,821 --> 00:49:52,021
- NĂŁo, eu nĂŁo fiz.
- Claro. Sabes que? Sim
900
00:49:52,023 --> 00:49:53,856
ele acabou de chegar, ele deu um beijinho na boca
901
00:49:53,858 --> 00:49:55,257
e entĂŁo ele foi embora.
902
00:49:55,259 --> 00:49:58,294
Tenho certeza que cadela aconteceu outra coisa.
903
00:49:58,296 --> 00:50:00,696
- Sim, vocĂȘ acha isso, isso, deu-lhe um boquete
904
00:50:00,698 --> 00:50:02,231
no seu carro ou algo assim?
905
00:50:02,233 --> 00:50:03,566
Ă isso que vocĂȘ pensa? - E vocĂȘ?
906
00:50:06,104 --> 00:50:07,770
- IncrĂvel.
907
00:50:08,171 --> 00:50:09,305
- bom.
908
00:50:16,780 --> 00:50:18,447
- Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
909
00:52:26,610 --> 00:52:28,477
- OlĂĄ, este Ă© o Henry. Eu nĂŁo posso ir ..
910
00:52:53,703 --> 00:52:56,539
Robert. Robert.
911
00:52:57,774 --> 00:53:00,242
Bem e vocĂȘ?
912
00:53:00,244 --> 00:53:03,546
Bom Bom NĂŁo, eu estava apenas ..
913
00:53:03,548 --> 00:53:05,347
NĂŁo ... nĂŁo, me desculpe, vĂĄ em frente.
914
00:53:08,519 --> 00:53:11,453
NĂŁo, eu queria saber se eles nĂŁo estavam ocupados
915
00:53:11,455 --> 00:53:13,222
se ele quisesse ..
916
00:53:13,224 --> 00:53:15,024
Ei, ei - Ei, ei.
917
00:53:16,426 --> 00:53:18,360
- Obrigado por vir. Sim.
918
00:53:18,362 --> 00:53:21,230
VocĂȘ tem que me deixar dirigir essa coisa.
919
00:53:21,232 --> 00:53:22,765
- VocĂȘ estĂĄ Ăłtima.
920
00:53:27,671 --> 00:53:29,171
Essa coisa, uh ...
921
00:53:29,173 --> 00:53:30,873
Oh.
922
00:53:30,875 --> 00:53:32,575
- Ai estĂĄ.
923
00:53:32,577 --> 00:53:34,410
OlĂĄ! - Essa Ă© a Nadia.
924
00:53:34,844 --> 00:53:36,645
- Ei
925
00:53:36,647 --> 00:53:39,148
Eu sou Dianne. Nadia.
926
00:53:41,685 --> 00:53:43,886
- Prazer em conhecĂȘ-lo. - Prazer em conhecĂȘ-lo.
927
00:53:43,888 --> 00:53:45,287
- Assim que.
928
00:53:46,957 --> 00:53:48,724
- Assim que.
929
00:53:48,726 --> 00:53:50,859
- Como estĂŁo as coisas? - bom.
930
00:53:50,861 --> 00:53:53,862
- Oh, meu Deus. Espere espere. Amo esta canção.
931
00:54:34,571 --> 00:54:36,839
- Ei! Eu poderia ... com gelo?
932
00:54:36,841 --> 00:54:38,774
- Com licença. Por favor. - Um pouco de ågua, por favor.
933
00:54:38,776 --> 00:54:40,576
OlĂĄ! Venha Vodka.
934
00:54:40,578 --> 00:54:41,777
- Ei, espere de novo. Uma coisa. Estarei aĂ.
935
00:54:41,779 --> 00:54:43,846
- VocĂȘ poderia por favor ... Com licença, sĂȘnior.
936
00:54:43,848 --> 00:54:47,249
Porra ...
 - Ei, cara, cara, tome uma cerveja?
937
00:54:47,251 --> 00:54:48,717
Sinto muito. - Que tal uma cerveja?
938
00:54:48,719 --> 00:54:50,686
- Oh, não, nós não temos isso. Peça algo mais.
939
00:54:50,688 --> 00:54:53,088
Estou muito feliz por ter vindo.
940
00:54:53,090 --> 00:54:54,990
- Necessita de mais alguma coisa? - Posso pegar uma coca?
941
00:54:54,992 --> 00:54:56,859
- Sim, sim, sim, seja o que for ...
942
00:54:56,861 --> 00:55:00,362
- O que vocĂȘ acha da minha amiga Jessie?
943
00:55:00,364 --> 00:55:02,798
- HĂŁ ..
944
00:55:02,800 --> 00:55:03,932
Ela parece muito legal.
945
00:55:03,934 --> 00:55:05,834
- Sim, um menino Ă© urgentemente necessĂĄrio.
946
00:55:05,836 --> 00:55:08,937
Com licença Ei!
947
00:55:08,939 --> 00:55:10,272
A parada, a unidade central.
948
00:55:11,708 --> 00:55:13,042
Computador central.
949
00:55:14,277 --> 00:55:15,611
Computador central!
950
00:55:16,379 --> 00:55:17,713
Pare!
951
00:55:20,784 --> 00:55:21,950
Poder ..
952
00:55:22,919 --> 00:55:24,019
VocĂȘ pode ..
953
00:55:24,021 --> 00:55:26,155
Aah! Maldita seja!
954
00:55:27,657 --> 00:55:29,158
Pare, processador.
955
00:55:30,260 --> 00:55:32,094
Pare, computador.
956
00:55:32,096 --> 00:55:33,562
Merda!
957
00:55:36,666 --> 00:55:38,600
Oh, Deus!
958
00:55:51,514 --> 00:55:53,449
Eu sĂł quero ser ..
959
00:55:53,451 --> 00:55:55,751
Eu sĂł quero ser humano, sabe?
960
00:55:55,753 --> 00:55:58,420
Eu sĂł quero ... quero ser tudo humano.
961
00:55:58,422 --> 00:56:00,089
Ok, nĂŁo mais mĂĄquina.
962
00:56:03,626 --> 00:56:05,127
VocĂȘ pode ..
963
00:56:07,630 --> 00:56:09,131
Pode ser desligado?
964
00:56:12,836 --> 00:56:14,670
VocĂȘ pode, hum ..
965
00:56:16,406 --> 00:56:18,140
Minha alma pode me devolver?
966
00:56:19,709 --> 00:56:21,276
Me devolve minha alma?
967
00:56:22,212 --> 00:56:23,645
Me devolve minha alma?
968
00:56:37,127 --> 00:56:39,595
- Pessoas como vocĂȘ nunca tiveram uma alma.
969
00:56:40,930 --> 00:56:45,834
Ou uma vida ou as crianças que se alimentam ou cachorros para brincar.
970
00:56:47,871 --> 00:56:51,073
VocĂȘ viveu sua vida atravĂ©s de muros vivos.
971
00:56:52,375 --> 00:56:54,777
E Ă© por isso que ele morre como um vĂrus.
972
00:57:06,990 --> 00:57:10,259
- Existe um nirvana e eu encontrei aqui.
973
00:57:11,327 --> 00:57:15,564
Ă verde e pressionado.
974
00:57:15,566 --> 00:57:20,702
Ă como uma explosĂŁo de felicidade no meu peito.
975
00:57:22,505 --> 00:57:25,107
Com vocĂȘ, eu encontrei o amor.
976
00:57:27,977 --> 00:57:30,078
E eu desejo que eu pudesse ter ficado com vocĂȘ por mais tempo.
977
00:57:33,049 --> 00:57:34,583
Mais
978
00:57:38,054 --> 00:57:39,455
Mais
979
00:57:41,124 --> 00:57:42,124
Mais
980
00:57:45,295 --> 00:57:46,395
Mais
981
00:57:58,775 --> 00:58:01,043
Bem, pelo que o cara era? O mainframe?
982
00:58:01,045 --> 00:58:02,711
- Eu acho que o cara era a alma da mĂĄquina
983
00:58:02,713 --> 00:58:04,379
e a mĂĄquina era homem.
984
00:58:04,381 --> 00:58:06,048
- De verdade? EntĂŁo o cara era uma mĂĄquina?
985
00:58:06,050 --> 00:58:07,683
- Eu acho que esse Ă© o ponto da coisa toda.
986
00:58:07,685 --> 00:58:08,917
Måquina na frente do tipo de emoção humana das coisas ...
987
00:58:08,919 --> 00:58:10,752
- Eu acho que isso nĂŁo importa, na verdade.
988
00:58:10,754 --> 00:58:14,923
Isso sĂł faz vocĂȘ se sentir, eu acho.
989
00:58:14,925 --> 00:58:17,559
JĂĄ sabes? Ă sĂł para ser lĂrico.
990
00:58:20,864 --> 00:58:22,297
Pelo menos para mim.
991
00:58:22,299 --> 00:58:24,066
- EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ no artĂstico-fartsy?
992
00:58:24,068 --> 00:58:25,234
- VocĂȘ que? O que?
993
00:58:25,236 --> 00:58:26,502
- Bom nĂŁo. Eu sĂł quero dizer
994
00:58:26,504 --> 00:58:29,071
Isso Ă© um artista ou isso apenas gosta de coisas maravilhosas?
995
00:58:29,073 --> 00:58:30,205
- NĂŁo ...
996
00:58:30,207 --> 00:58:31,673
- Ou o que ela faz? - Sou designer ...
997
00:58:31,675 --> 00:58:34,109
- Dianne estå me ajudando a lançar o sonho ainda mais.
998
00:58:34,111 --> 00:58:35,577
Oh.
999
00:58:38,549 --> 00:58:40,048
- VocĂȘ fez isso!
1000
00:58:40,050 --> 00:58:41,250
- Ele fez. - Ei amigo.
1001
00:58:41,252 --> 00:58:43,051
- Como estĂĄs amigo? - Que vocĂȘ era tĂŁo bom.
1002
00:58:43,053 --> 00:58:44,253
- Legal Bonita O que Ă© isso, pele de bezerro?
1003
00:58:44,255 --> 00:58:46,255
- Oh ... - Obrigado Nadia.
1004
00:58:46,257 --> 00:58:47,556
- para cima. - Ă ...
1005
00:58:47,558 --> 00:58:49,258
- Ou vocĂȘ vai gravar o tapete. - Isso foi ...
1006
00:58:49,260 --> 00:58:51,326
Foi, realmente, muito grande.
1007
00:58:51,328 --> 00:58:52,728
Obrigado Nadia. Eu gosto de voce - Foi muito bom.
1008
00:58:52,730 --> 00:58:54,530
Estou feliz que tenha gostado.
OlĂĄ! Eu sou Dianne.
1009
00:58:54,532 --> 00:58:55,631
OlĂĄ Dianne.
1010
00:58:55,633 --> 00:58:56,632
Essa Ă© Dianne. - Prazer em conhecĂȘ-lo.
1011
00:58:56,634 --> 00:58:58,200
Ela estĂĄ me ajudando.
1012
00:58:58,202 --> 00:58:59,835
- Sim, ela estå fazendo um ótimo trabalho no lançamento. - Legal.
1013
00:58:59,837 --> 00:59:01,603
- Certo, oh, no novo ... O novo o?
1014
00:59:01,605 --> 00:59:02,771
- O mesmo.
1015
00:59:02,773 --> 00:59:04,239
- Sim, a empresa que fala. Plataforma.
1016
00:59:04,241 --> 00:59:06,208
- Certo, as ... as viagens. Certo?
1017
00:59:06,210 --> 00:59:07,776
Sim. Essa Ă© a ... - certo.
1018
00:59:07,778 --> 00:59:08,810
- Ă um prazer conhecer vocĂȘ.
- Prazer em conhecĂȘ-lo.
1019
00:59:08,812 --> 00:59:09,912
- Prazer em conhecĂȘ-lo. Sim
1020
00:59:10,613 --> 00:59:12,447
- bom.
1021
00:59:12,449 --> 00:59:13,949
Uau Ă como Star Trek.
1022
00:59:13,951 --> 00:59:14,950
Sim. - Uau
1023
00:59:14,952 --> 00:59:16,351
- Nossa, esse Ă© o seu novo escritĂłrio?
1024
00:59:16,353 --> 00:59:17,853
- Isso Ă© tudo.
1025
00:59:17,855 --> 00:59:19,388
Olha este.
1026
00:59:19,390 --> 00:59:22,124
Como isso funciona ... Certo. Venha
1027
00:59:22,126 --> 00:59:23,246
Eu nĂŁo sei como isso funciona.
1028
00:59:24,295 --> 00:59:25,661
- Sim Vamos - Este lugar Ă© ..
1029
00:59:25,663 --> 00:59:26,828
- Sim Ă© muito bom. - Certo
1030
00:59:26,830 --> 00:59:27,910
- Que tal um pouco de vinho?
1031
00:59:29,867 --> 00:59:33,302
- Diga-lhe o seu nome. O que vocĂȘ quer chamar?
1032
00:59:33,304 --> 00:59:35,571
Muito divertido. - As boas-vindas.
1033
00:59:35,573 --> 00:59:38,106
- O que? - Gourmenturers.
1034
00:59:38,108 --> 00:59:39,207
- Eu sempre digo mal.
1035
00:59:39,209 --> 00:59:40,309
- Como vocĂȘ diz isso?
1036
00:59:40,311 --> 00:59:41,476
- Gourmenturers. - Tu dizes...
1037
00:59:41,478 --> 00:59:42,978
- VocĂȘ nĂŁo pode nem mesmo dizer que sua prĂłpria ideia estĂĄ correta.
1038
00:59:42,980 --> 00:59:45,147
- Eu sei, Ă© ... Ă© como aventuras.
1039
00:59:45,149 --> 00:59:47,282
Mas eles sĂŁo os Gourmenturers.
- Eu vejo isso.
1040
00:59:47,284 --> 00:59:49,251
Eu nĂŁo tenho. Ă um jogo de palavras. Te entendo.
1041
00:59:49,253 --> 00:59:51,053
- Tudo o que posso dizer Ă© que esta mulher aqui
1042
00:59:51,055 --> 00:59:53,822
Ă© o melhor revisor, bloggista, fashionista, estilista ..
1043
00:59:53,824 --> 00:59:55,891
- NĂŁo se detenha. Pare - Qualquer coisa, qualquer coisa que vocĂȘ faça ...
1044
00:59:55,893 --> 00:59:57,826
- NĂŁo, pessoal, isso Ă© bom.
1045
00:59:57,828 --> 00:59:59,328
Se vocĂȘ tem alguma coisa lĂĄ. - Diga a eles o que mais vocĂȘ pode fazer.
1046
00:59:59,330 --> 01:00:01,563
- Estamos em um estado ruim, o que sabemos?
1047
01:00:01,565 --> 01:00:03,398
Isto Ă©, como o bem.
1048
01:00:03,400 --> 01:00:06,368
Boa comida, bons restaurantes, bom vinho.
1049
01:00:06,370 --> 01:00:08,837
- Isso Ă© genial. Nadia, boa noite.
1050
01:00:08,839 --> 01:00:10,839
Eu nĂŁo sei ... Oh, nĂŁo podemos falar sobre os restaurantes?
1051
01:00:10,841 --> 01:00:13,842
- NĂŁo, vocĂȘ pode falar sobre restaurantes, Ă© claro.
1052
01:00:13,844 --> 01:00:17,012
NĂŁo, cara, eu tenho que ensaiar maniana.
1053
01:00:17,014 --> 01:00:18,614
Estou exausto. Demora muito de vocĂȘ.
1054
01:00:18,616 --> 01:00:20,182
- VocĂȘ foi para o leste? - Eu posso te levar.
1055
01:00:20,184 --> 01:00:21,516
- Podemos ir jantar. - Isso estĂĄ bem.
1056
01:00:21,518 --> 01:00:22,851
Eu nĂŁo quero atrapalhar todo esse ambiente.
1057
01:00:22,853 --> 01:00:24,920
- Onde vives? Estou em Los Feliz.
1058
01:00:24,922 --> 01:00:27,155
Mas se vocĂȘ passar 10 ou 101, em qualquer lugar.
1059
01:00:27,157 --> 01:00:28,523
- Oh, sim, nĂŁo, eu tenho um bom ombro.
1060
01:00:28,525 --> 01:00:30,359
- Eu poderia apenas ... Eu vou te deixar na estrada. NĂŁo, eu ...
1061
01:00:30,361 --> 01:00:32,494
- Na verdade, sabe de uma coisa? VocĂȘ nem precisa parar o carro.
1062
01:00:32,496 --> 01:00:34,563
- Eu vou abrir a porta e pular.
- Apenas rolou ... Apenas pule.
1063
01:00:34,565 --> 01:00:35,597
Sim Sim Perfeito.
1064
01:00:35,599 --> 01:00:37,032
- Foi muito bom conhecer vocĂȘ.
1065
01:00:37,034 --> 01:00:38,700
- Foi muito bom conhecer vocĂȘ tambĂ©m.
1066
01:00:38,702 --> 01:00:41,036
- Muito obrigado por tudo.
1067
01:01:16,272 --> 01:01:18,173
Qual Ă© o seu processo?
1068
01:01:18,175 --> 01:01:21,198
Ăs 6 da manhĂŁ, corro ao redor do reservatĂłrio ...
1069
01:01:21,223 --> 01:01:22,811
Eu vejo totalmente isso.
1070
01:01:22,813 --> 01:01:25,414
- Um par de horas e depois apenas cinco horas de ...
1071
01:01:25,416 --> 01:01:27,015
Não, sou muito preguiçoso.
1072
01:01:28,551 --> 01:01:31,453
- EntĂŁo, como surgiu a ideia de fazer isso?
1073
01:01:31,455 --> 01:01:33,889
- NĂŁo sei.
1074
01:01:33,891 --> 01:01:36,591
- bom. - Ă como um ... VocĂȘ sabe o que quero dizer?
1075
01:01:36,593 --> 01:01:38,093
- O que foi isso?
1076
01:01:40,597 --> 01:01:42,964
Sim. Totalmente NĂŁo entendo.
1077
01:01:42,966 --> 01:01:45,567
- Como um peido saindo da cabeça dele. - Sim, sim, exatamente.
1078
01:01:45,569 --> 01:01:48,570
- Ă um peido cerebral. E entĂŁo eu submeto o mundo a ele.
1079
01:01:50,006 --> 01:01:51,907
- Eu sei, mas funciona. EstĂĄ acima de tudo ..
1080
01:01:51,909 --> 01:01:53,542
- Quero dizer..
1081
01:01:53,544 --> 01:01:55,610
Espero que vocĂȘ nĂŁo se sinta interrogado por todas essas perguntas.
1082
01:01:55,612 --> 01:01:57,512
- NĂŁo. Estou muito curioso.
1083
01:01:57,514 --> 01:02:00,048
- NĂŁo, estou lisonjeado por dar a ele o traseiro de um rato.
1084
01:02:00,050 --> 01:02:02,250
- Eu dou mais do que um rabo de rato.
1085
01:02:02,252 --> 01:02:04,152
- Eu agradeço.
1086
01:02:04,154 --> 01:02:05,654
- VocĂȘ estĂĄ trabalhando em algo novo?
1087
01:02:05,656 --> 01:02:07,122
Sim. Sim
1088
01:02:07,124 --> 01:02:09,357
Eu quero fazer um ... um pedaço de viagem no tempo
1089
01:02:09,359 --> 01:02:12,294
uma coisa onde as pessoas sĂŁo meio que ..
1090
01:02:12,296 --> 01:02:13,395
Ă um pouco difĂcil descrever
1091
01:02:13,397 --> 01:02:16,031
mas aparecendo em todo o palco
1092
01:02:16,033 --> 01:02:19,067
viajando através do tempo.
1093
01:02:19,069 --> 01:02:20,902
- Parece incrĂvel.
1094
01:02:20,904 --> 01:02:22,704
- Sim
Sim.
1095
01:02:22,706 --> 01:02:24,940
- EntĂŁo devo fazer isso?
- Claro.
1096
01:02:24,942 --> 01:02:26,875
- VĂȘ vocĂȘ brincar? - Eu gostaria de ver esse jogo.
1097
01:02:26,877 --> 01:02:30,145
- Sim Bem, talvez vocĂȘ possa organizar a produção.
1098
01:02:30,147 --> 01:02:31,913
- Claro.
1099
01:02:31,915 --> 01:02:33,181
- Ok, bem, Ăłtimo, Ă© um acordo.
1100
01:02:33,183 --> 01:02:35,650
- Ă um contrato obrigatĂłrio, eu acho, em um Tesla
1101
01:02:35,652 --> 01:02:36,718
no estado da CalifĂłrnia.
1102
01:02:36,720 --> 01:02:38,186
Eu nĂŁo..
1103
01:02:38,188 --> 01:02:41,490
- NĂŁo, isso Ă© muito legal, na verdade. Quero dizer, eu faria ..
1104
01:02:41,492 --> 01:02:44,593
Deixe-me saber se ..
1105
01:02:44,595 --> 01:02:47,863
VocĂȘ sabe, eu tenho que admitir que esta Ă© minha primeira vez em um Tesla.
1106
01:02:47,865 --> 01:02:49,074
Sim
1107
01:02:49,099 --> 01:02:52,725
Alguma vez vocĂȘ deixaria que outras pessoas dirigissem este carro?
1108
01:02:54,670 --> 01:02:58,907
- Como morenas atraentes que sĂŁo semelhantes, o que, 5'5 ", certo?
1109
01:02:58,909 --> 01:03:00,242
Sim.
1110
01:03:00,244 --> 01:03:03,912
- VocĂȘ tem essa admiração por caras talentosos.
1111
01:03:03,914 --> 01:03:07,048
Acho que ele pensou que eu era assim no começo.
1112
01:03:07,050 --> 01:03:09,151
HĂĄ tantas vezes quando eu imagino ...
1113
01:03:09,153 --> 01:03:11,787
voltando para a casa e descobre que ela estĂĄ aparafusada
1114
01:03:11,789 --> 01:03:13,655
como, esportivo, homem perfeito
1115
01:03:13,657 --> 01:03:15,423
e ... e eu ia pegar minhas coisas
1116
01:03:15,425 --> 01:03:18,026
e sair sem dizer nada.
1117
01:03:18,028 --> 01:03:19,928
Ou talvez eu gostaria de chamar uma prostituta
1118
01:03:19,930 --> 01:03:21,463
e entĂŁo seria para me expulsar de casa
1119
01:03:21,465 --> 01:03:24,366
e eu gostaria de deixar o relacionamento como um mĂĄrtir.
1120
01:03:24,368 --> 01:03:27,936
VocĂȘ se sente uma merda e eu sou livre para fazer o que eu quero.
1121
01:03:40,117 --> 01:03:41,117
Enrique!
1122
01:03:43,619 --> 01:03:45,854
Ei!
1123
01:03:50,160 --> 01:03:51,960
Henry Ei!
1124
01:03:52,361 --> 01:03:53,829
- o que?
1125
01:03:58,202 --> 01:03:59,701
Oi! OlĂĄ!
1126
01:04:00,403 --> 01:04:01,403
Como vai?
1127
01:04:01,405 --> 01:04:03,538
- Estou bem. Estou bem.
1128
01:04:03,540 --> 01:04:05,373
- Precisa de algo?
1129
01:04:06,075 --> 01:04:07,609
- Como que?
1130
01:04:11,080 --> 01:04:14,482
- Cada passo no desenvolvimento da burguesia
1131
01:04:14,484 --> 01:04:16,418
acompanhada de uma polĂtica correspondente.
1132
01:04:16,420 --> 01:04:18,720
- O que Ă© isso?
1133
01:04:18,722 --> 01:04:21,790
- Uma classe oprimida sob o domĂnio da nobreza feudal.
1134
01:04:30,032 --> 01:04:31,499
- Whoo!
1135
01:04:42,378 --> 01:04:44,145
Whoo!
1136
01:04:52,055 --> 01:04:54,122
Whoo!
1137
01:05:00,863 --> 01:05:02,931
Whoo!
1138
01:05:02,933 --> 01:05:06,635
- Uma classe oprimida sob o domĂnio da nobreza feudal.
1139
01:05:06,637 --> 01:05:09,504
Cada passo no desenvolvimento da burguesia foi acc ..
1140
01:05:10,740 --> 01:05:12,140
- Whoo!
1141
01:05:12,575 --> 01:05:14,409
- Whoo!
1142
01:05:14,411 --> 01:05:18,046
- Uma classe oprimida sob o domĂnio da nobreza feudal.
1143
01:05:18,048 --> 01:05:21,082
Cada passo no desenvolvimento da burguesia
1144
01:05:21,084 --> 01:05:23,418
foi acompanhado por um correspondente ..
1145
01:05:43,506 --> 01:05:46,608
- EstĂĄ tudo bem aĂ? Isso parecia um tipo de conversa intensa.
1146
01:05:46,610 --> 01:05:48,877
- Tudo estĂĄ bem.
1147
01:05:48,879 --> 01:05:51,112
- Tudo estĂĄ bem. - Eu nĂŁo sabia que ele era casado.
1148
01:05:51,114 --> 01:05:54,316
- Sim, 15 anos.
1149
01:05:54,318 --> 01:05:57,419
- VocĂȘ nĂŁo parece ter idade suficiente para se casar por 15 anos.
1150
01:05:57,421 --> 01:06:00,655
- Oops Eu tenho idade suficiente definitivamente.
1151
01:06:00,657 --> 01:06:05,560
E nos casamos quando eu era muito jovem, entĂŁo ..
1152
01:06:05,562 --> 01:06:07,095
- Tem filhos?
1153
01:06:07,097 --> 01:06:08,129
- NĂŁo.
1154
01:06:08,798 --> 01:06:11,166
- Bom estĂĄ bem.
1155
01:06:11,168 --> 01:06:12,600
- EntĂŁo, o que hĂĄ com esses caras?
1156
01:06:12,602 --> 01:06:14,936
Eles estĂŁo fazendo no livro ou ...
1157
01:06:14,938 --> 01:06:17,138
- NĂŁo, vocĂȘ tem que experimentar essas batatas fritas.
1158
01:06:17,140 --> 01:06:18,974
Sim.
- Eles sĂŁo fantĂĄsticos.
1159
01:06:18,976 --> 01:06:20,809
- A coisa maravilhosa sobre nossas vidas
1160
01:06:20,811 --> 01:06:25,780
podemos obter as fichas mais incrĂveis.
1161
01:06:25,782 --> 01:06:28,283
Oh meu Deus, Robert, o que estĂĄ acontecendo?
1162
01:06:30,087 --> 01:06:31,586
EntĂŁo, qual Ă© a sua cena?
1163
01:06:31,588 --> 01:06:33,722
Quer dizer ... vocĂȘ tem namorado ou ...
1164
01:06:33,724 --> 01:06:36,725
- Eu também sou casado.
1165
01:06:36,727 --> 01:06:38,560
- o que? De verdade?
1166
01:06:38,562 --> 01:06:39,894
Quero dizer, acho que sou casado.
1167
01:06:39,896 --> 01:06:41,963
Eles nĂŁo podem se casar.
1168
01:06:41,965 --> 01:06:43,431
Porra, nĂŁo estrague tudo.
1169
01:06:43,433 --> 01:06:44,432
- Uau
1170
01:06:44,434 --> 01:06:47,936
Isso soa nuançado. O que ...
1171
01:06:47,938 --> 01:06:50,071
- Meu namorado-marido
1172
01:06:50,073 --> 01:06:55,410
hum, apenas fora da casa
1173
01:06:55,412 --> 01:06:59,748
e eu nĂŁo sei onde foi
1174
01:06:59,750 --> 01:07:02,751
e eu nĂŁo sei se ele quer voltar.
1175
01:07:02,753 --> 01:07:04,285
E um ..
1176
01:07:06,188 --> 01:07:07,956
Eu poderia estar do lado de fora com outra pessoa.
1177
01:07:09,392 --> 01:07:11,626
- Ele teve uma briga ou ..
1178
01:07:11,628 --> 01:07:13,128
- Eu nĂŁo..
1179
01:07:18,268 --> 01:07:22,771
Portanto, eu tenho que te perguntar, vocĂȘ Ă© casado hĂĄ 15 anos.
1180
01:07:24,807 --> 01:07:29,177
Quero dizer, como vocĂȘ se mantĂ©m divertido?
1181
01:07:29,179 --> 01:07:31,379
- NĂŁo Ă© divertido.
1182
01:07:31,381 --> 01:07:33,214
- Oh, muito inspirador.
1183
01:07:33,216 --> 01:07:35,016
Sim. Bem ..
1184
01:07:38,387 --> 01:07:39,954
Vale a pena, né?
1185
01:07:42,925 --> 01:07:46,061
Hum, vocĂȘ quer outro desses caras ou?
1186
01:07:48,397 --> 01:07:49,464
Sim. - Sim
1187
01:07:49,466 --> 01:07:51,099
- E agora que eu conheço vocĂȘ, eles sĂŁo casados
1188
01:07:51,101 --> 01:07:52,967
Eu poderia me perder.
1189
01:07:52,969 --> 01:07:56,671
Ei, cara, isso nĂŁo me torna menos perigoso.
1190
01:07:56,673 --> 01:07:58,106
Oh!
1191
01:07:58,108 --> 01:07:59,908
Sim. Eu sei o que estou dizendo?
1192
01:08:22,264 --> 01:08:23,798
- Whoo!
1193
01:08:29,038 --> 01:08:31,639
- Isso, uma coisa da floresta .. - Aja.
1194
01:08:31,641 --> 01:08:33,908
- E então as pessoas seguiram, tipo, a caçada
1195
01:08:33,910 --> 01:08:35,343
porque eles ouviram falar desta lenda
1196
01:08:35,345 --> 01:08:36,478
e a melhor erva daninha Ă© cultivada
1197
01:08:36,480 --> 01:08:38,613
nas costas que vocĂȘ pode ter visto.
1198
01:08:38,615 --> 01:08:42,083
- VocĂȘ estĂĄ lĂĄ para imaginar seu pĂȘnis dentro de cada mulher
1199
01:08:42,085 --> 01:08:43,551
Correndo como um cachorro no cio.
1200
01:08:43,553 --> 01:08:45,386
Ă por isso que vocĂȘ nunca estĂĄ calmo.
1201
01:08:47,756 --> 01:08:50,391
Eu nunca vejo homens como pĂȘnis.
1202
01:08:50,393 --> 01:08:52,727
Eu os vejo na rua
1203
01:08:52,729 --> 01:08:56,564
e imagino como a vida com eles seria
1204
01:08:56,566 --> 01:08:59,801
se seria mais excitante ou divertido ou interessante
1205
01:08:59,803 --> 01:09:02,504
e Ă© isso que me excita
1206
01:09:02,506 --> 01:09:05,173
e depois penso em fazer sexo com eles.
1207
01:09:06,476 --> 01:09:08,443
Extranio, mas Ă© sempre assim que eu termino
1208
01:09:08,445 --> 01:09:09,911
a atração pelas pessoas.
1209
01:09:09,913 --> 01:09:12,046
Eu nĂŁo posso controlar isso
1210
01:09:19,255 --> 01:09:21,022
- Oh por Deus.
1211
01:09:30,901 --> 01:09:32,300
- Posso dizer o quanto gostei?
1212
01:09:32,302 --> 01:09:34,002
Sim. Eu posso
1213
01:09:34,004 --> 01:09:36,471
- Eu estava com medo de que fosse muito confuso e lento, mas nĂŁo Ă©.
1214
01:09:36,473 --> 01:09:41,442
- NĂŁo. NĂŁo, malvado. Eu nĂŁo descuido e lento.
1215
01:09:41,444 --> 01:09:43,011
VocĂȘ quer pegar outra bebida?
1216
01:09:43,013 --> 01:09:45,914
- Quando, neste momento?
1217
01:09:47,216 --> 01:09:48,983
- Sim, eu nĂŁo sei.
1218
01:09:48,985 --> 01:09:52,620
Tem alguma coisa em ... em vez disso?
1219
01:09:52,622 --> 01:09:54,389
Mm.
1220
01:09:57,927 --> 01:10:00,295
Eu me preocupo se nĂłs voltarmos para minha casa
1221
01:10:00,297 --> 01:10:04,566
Eu vou fazer algo que eu me arrependa
1222
01:10:04,568 --> 01:10:09,337
porque meu relacionamento Ă© ... estĂĄ em um lugar ruim
1223
01:10:09,339 --> 01:10:14,542
e estĂĄs casado.
1224
01:10:14,544 --> 01:10:17,579
E tenho certeza de que sua esposa nĂŁo apreciaria
1225
01:10:17,581 --> 01:10:21,549
e eu só não quero foder alguém da vida
1226
01:10:21,551 --> 01:10:25,286
SĂł porque minha vida estĂĄ fodida.
1227
01:10:30,125 --> 01:10:33,494
- Eu prometo a vocĂȘ, vocĂȘ nĂŁo vai foder
1228
01:10:33,496 --> 01:10:36,631
a vida de outra pessoa para tomar uma cerveja.
1229
01:10:40,536 --> 01:10:42,837
Vamos lĂĄ, sĂŁo apenas dois homens adultos que tomam uma bebida.
1230
01:10:47,209 --> 01:10:50,111
Sim. Sim
1231
01:11:02,524 --> 01:11:03,791
- Ei
1232
01:11:04,693 --> 01:11:05,893
Ei
1233
01:11:20,209 --> 01:11:23,611
Foda-se essas pessoas. Vamos voltar para minha casa.
1234
01:11:23,613 --> 01:11:25,847
SĂł vocĂȘ e eu..
1235
01:11:25,849 --> 01:11:28,016
Nua na piscina de ĂĄgua quente.
1236
01:11:30,486 --> 01:11:32,186
- bom.
1237
01:11:33,255 --> 01:11:36,257
Jessie, vem para minha casa.
1238
01:11:36,259 --> 01:11:37,792
Todos nĂłs vamos ficar nus na piscina.
1239
01:11:37,794 --> 01:11:39,627
Tome este cavalheiro.
1240
01:11:39,629 --> 01:11:41,729
- Eu te vejo amanhĂŁ.
1241
01:11:41,731 --> 01:11:44,332
- Oh vamos. Eu prometi a esse cara uma orgia.
1242
01:11:44,334 --> 01:11:49,737
Venha, Jessie. Venha Venha Jessie!
1243
01:11:52,574 --> 01:11:54,175
Essa porra de mĂșsica.
1244
01:11:59,615 --> 01:12:00,748
MĂșsica!
1245
01:12:00,750 --> 01:12:02,650
- EstĂĄ chegando!
1246
01:12:03,552 --> 01:12:05,553
- Onde estĂĄ a mĂșsica!
1247
01:12:06,822 --> 01:12:08,656
- Vamos sair daqui.
1248
01:12:13,395 --> 01:12:15,296
Alguém quer vir para minha casa?
1249
01:12:15,298 --> 01:12:18,933
Estou consertando uma festa de sexo maluca para esse cara.
1250
01:12:21,470 --> 01:12:22,970
Ninguém
1251
01:12:33,048 --> 01:12:36,050
- Eu acho que sĂł tenho gim.
1252
01:12:36,052 --> 01:12:37,585
- SĂł o gin? Sim.
1253
01:12:37,587 --> 01:12:39,420
- EntĂŁo especifique.
1254
01:12:39,422 --> 01:12:41,255
- VocĂȘ tem um tĂŽnico?
1255
01:12:41,257 --> 01:12:43,424
- o que? Mixers sĂŁo para gatinhos.
1256
01:12:43,426 --> 01:12:44,559
- EstĂĄ bem estĂĄ bem. - Bem?
1257
01:12:44,561 --> 01:12:46,427
- Ok, sou homem. Estou brincando.
1258
01:12:46,429 --> 01:12:47,628
- NĂŁo, sou homem. > Eu posso ter tĂŽnico.
1259
01:12:47,630 --> 01:12:50,598
- bom. - Talvez. Baby
1260
01:12:50,600 --> 01:12:52,066
Talvez ele beba.
1261
01:12:52,068 --> 01:12:53,234
Talvez a querida garota ..
1262
01:14:19,655 --> 01:14:21,789
Pode correr dentro de mim.
1263
01:14:21,791 --> 01:14:23,925
- Eu nĂŁo quero, eu nĂŁo quero ir ainda.
1264
01:14:50,886 --> 01:14:52,420
Ozzie.
1265
01:14:55,657 --> 01:14:57,225
Cale a boca
1266
01:18:11,987 --> 01:18:15,623
- VocĂȘ estĂĄ dentro, sabe, a pĂlula ou o que seja?
1267
01:18:15,625 --> 01:18:16,957
Sim.
1268
01:18:18,960 --> 01:18:23,230
- E vocĂȘ Ă© bonita, vocĂȘ sabe, diligente sobre isso.
1269
01:18:24,966 --> 01:18:28,302
- EstĂĄ bem. Eu estou nisso hĂĄ muito tempo.
1270
01:18:28,304 --> 01:18:30,004
- bom. - Acredite em mim.
1271
01:18:34,176 --> 01:18:36,877
- Mas vocĂȘ quer que eu mantenha uma escova de dentes lĂĄ em cima? - NĂŁo.
1272
01:18:36,879 --> 01:18:40,614
- NĂŁo nĂŁo nĂŁo. Sinto muito. Sinto muito.
1273
01:18:40,616 --> 01:18:42,516
Sinto muito. - NĂŁo se preocupe.
1274
01:18:42,518 --> 01:18:45,753
- Eu nĂŁo vou perseguir vocĂȘ.
1275
01:18:45,755 --> 01:18:47,288
Confie em mim, estĂĄ completamente bem
1276
01:18:47,290 --> 01:18:49,857
se nunca nos vemos de novo.
1277
01:18:49,859 --> 01:18:51,525
Eu nĂŁo quero um pouco de Liam.
1278
01:18:55,163 --> 01:18:57,598
- Eu ...
1279
01:18:57,600 --> 01:19:02,803
Eu gostaria de te ver novamente.
1280
01:19:02,805 --> 01:19:07,274
Quer dizer, nĂŁo Ă© sobre sexo ou qualquer outra coisa ...
1281
01:19:07,276 --> 01:19:08,843
- Por que entĂŁo?
1282
01:19:08,845 --> 01:19:12,513
- Para que? Eu ..
1283
01:19:12,515 --> 01:19:15,883
Eu nĂŁo sei, quero dizer, como amigos ou, suponho.
1284
01:19:15,885 --> 01:19:18,486
- Eu nĂŁo acho que poderĂamos ser amigos.
1285
01:19:20,956 --> 01:19:22,690
Sabe a que me refiro.
1286
01:19:24,626 --> 01:19:26,227
- Certo
1287
01:19:39,975 --> 01:19:43,577
Eu sou, estou me divorciando de qualquer maneira.
1288
01:19:48,183 --> 01:19:49,483
- o que?
1289
01:19:49,485 --> 01:19:53,187
- NĂŁo Ă© sobre vocĂȘ. Estou em processo de divĂłrcio.
1290
01:19:53,189 --> 01:19:55,923
- Por que vocĂȘ estĂĄ me dizendo isso? Eu nĂŁo dou a mĂnima.
1291
01:20:00,028 --> 01:20:01,228
- o que?
1292
01:20:01,230 --> 01:20:04,098
Ei Ei!
1293
01:20:06,802 --> 01:20:11,071
Não te força. Ele nos levou aqui.
1294
01:20:11,073 --> 01:20:14,041
Estou te dizendo porque eu gosto de vocĂȘ.
1295
01:20:16,945 --> 01:20:18,846
VocĂȘ sabe, quero dizer, eu ..
1296
01:20:18,848 --> 01:20:21,582
Pensei que tivéssemos um bom momento ou algo assim.
1297
01:20:21,584 --> 01:20:24,518
Eu sei, eu ... eu não te conheço muito bem.
1298
01:20:24,520 --> 01:20:27,922
Eu sĂł pensei em dizer a porra da verdade por uma vez.
1299
01:20:32,295 --> 01:20:34,662
Eu apenas pensei ...
1300
01:20:34,664 --> 01:20:37,097
Enrique.
1301
01:20:37,099 --> 01:20:40,701
- VocĂȘ sabe, eu pensei que talvez pudĂ©ssemos, eu nĂŁo sei ...
1302
01:20:40,703 --> 01:20:43,204
Henry, Henry e Henry.
1303
01:20:49,678 --> 01:20:51,512
- VocĂȘ sabe, eu pensei que talvez pudĂ©ssemos ..
1304
01:20:53,849 --> 01:20:56,784
NĂŁo sei. Dianne?
1305
01:22:44,292 --> 01:22:46,093
Ei ei ei! Ei, ei
1306
01:22:46,095 --> 01:22:48,429
Ei ei ei
1307
01:22:48,431 --> 01:22:51,398
Relaxe, ok?
1308
01:22:51,400 --> 01:22:53,901
Me desculpe, ok?
1309
01:23:00,675 --> 01:23:03,610
Sinto muito.
1310
01:23:03,612 --> 01:23:05,646
Ela disse que vocĂȘ foi feito.
1311
01:23:06,915 --> 01:23:08,515
Ei
1312
01:23:09,918 --> 01:23:12,119
Consiga uma merda de tempo.
1313
01:23:12,121 --> 01:23:15,489
Fique abaixado. Continue fodendo!
1314
01:23:21,262 --> 01:23:23,063
Tome este aqui
1315
01:24:30,832 --> 01:24:33,033
- Eu sĂł vim pegar algumas coisas.
1316
01:24:43,945 --> 01:24:45,312
Deus!
1317
01:25:02,063 --> 01:25:06,533
Eu sinto que eu quero bater ou machucar, de alguma forma.
1318
01:25:09,037 --> 01:25:10,771
- VocĂȘ pode, se quiser.
1319
01:25:52,180 --> 01:25:54,848
Se sente melhor?
1320
01:26:09,397 --> 01:26:11,131
Foda-se! - bom.
1321
01:26:11,133 --> 01:26:13,600
- Te odeio! - Eu sei. Eu também.
1322
01:26:16,471 --> 01:26:18,272
Eu também. - Deixe-o ir!
1323
01:26:19,307 --> 01:26:20,707
- Pare ... ele.
1324
01:26:24,913 --> 01:26:26,113
Bom
1325
01:26:27,882 --> 01:26:29,550
- Te odeio. - Eu também.
1326
01:26:30,451 --> 01:26:32,152
- Te odeio.
1327
01:26:32,154 --> 01:26:33,487
- Eu também.
1328
01:26:43,531 --> 01:26:44,865
Bom
1329
01:27:06,154 --> 01:27:07,888
- Te odeio.
1330
01:27:08,623 --> 01:27:10,090
- Eu também.
1331
01:27:25,073 --> 01:27:27,007
- Te odeio.
99062