All language subtitles for Between.Us.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO-spa-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,991 --> 00:01:00,659 - É sempre dito que ele era da mesma famĂ­lia e 2 00:01:00,661 --> 00:01:03,162 ou fazer isso e aquilo, especialmente sobre sexo. 3 00:01:03,164 --> 00:01:04,596 VocĂȘ se concentra muito nisso. - NĂŁo. 4 00:01:04,598 --> 00:01:08,233 VocĂȘ estava tĂŁo quente no começo. 5 00:01:08,235 --> 00:01:10,235 Eu nunca tive tanto sexo na minha vida. 6 00:01:10,237 --> 00:01:12,604 Honestamente, eu estava constantemente cansado 7 00:01:12,606 --> 00:01:15,374 E, no entanto, sempre quis estar com vocĂȘ novamente. 8 00:01:15,376 --> 00:01:18,310 EntĂŁo, nĂłs gostarĂ­amos de ir para a cama Ă s 3:00 ou 4:00 da manhĂŁ 9 00:01:18,312 --> 00:01:20,746 e depois levantar Ă s 7:00, como se nunca tivesse acontecido. 10 00:01:22,315 --> 00:01:24,516 - Como eu vejo a primeira vez que vocĂȘ me viu? 11 00:01:26,586 --> 00:01:31,090 - Como uma banana, com uma flor no topo. 12 00:01:32,725 --> 00:01:35,794 - O que vocĂȘ acha de mim? 13 00:01:35,796 --> 00:01:38,764 - Eu pensei que jĂĄ estava apaixonado por vocĂȘ 14 00:01:38,766 --> 00:01:42,367 antes de te conhecer, antes de te ver. 15 00:01:43,870 --> 00:01:47,239 - VocĂȘ acha que acabou comigo? 16 00:01:47,241 --> 00:01:51,577 - Sim, na verdade. Eu senti que eles deveriam ser. 17 00:01:51,579 --> 00:01:53,479 Tudo poderia acontecer muito natural 18 00:01:53,481 --> 00:01:55,447 e eu senti como se jĂĄ nos conhecĂȘssemos. 19 00:01:55,449 --> 00:01:58,317 - Eu tambĂ©m senti isso. 20 00:01:58,319 --> 00:02:00,652 Eu acabei de fazer vocĂȘ massa folhada e eu vi, naquele momento 21 00:02:00,654 --> 00:02:03,822 Eu nĂŁo me importo com o meu namorado ou qualquer outro cara ... 22 00:02:03,824 --> 00:02:05,424 - nĂŁo NĂŁo. 23 00:02:05,426 --> 00:02:07,459 Foi como um ... como algum tipo de poder 24 00:02:07,461 --> 00:02:08,961 Ele estava nos puxando juntos, certo? 25 00:02:08,963 --> 00:02:12,965 Eu nĂŁo acho que poderĂ­amos ter feito nada para resistir. 26 00:02:14,200 --> 00:02:15,834 - Foi como um poder cĂłsmico. 27 00:02:15,836 --> 00:02:17,703 - Sim ou como campo de energia. 28 00:02:17,705 --> 00:02:20,639 Foi como viajar no tempo ou simplesmente .. - Sim. 29 00:02:20,641 --> 00:02:22,608 Ou como a explosĂŁo de uma estrela. 30 00:02:22,610 --> 00:02:24,877 Sim. Plasma 31 00:02:26,380 --> 00:02:28,514 E apenas acende ao nosso redor 32 00:02:28,516 --> 00:02:31,817 e nĂłs somos radiantes e estamos nos tornando leves e .. 33 00:02:33,153 --> 00:02:34,686 - E entĂŁo eles se fundem um com o outro. 34 00:02:36,389 --> 00:02:39,024 - Toda essa energia e tudo o que somos 35 00:02:39,026 --> 00:02:41,593 e o futuro e o passado e o presente 36 00:02:41,595 --> 00:02:43,795 ou o nĂŁo presente, apenas .. 37 00:02:50,403 --> 00:02:51,403 - Foi tĂŁo bom. 38 00:02:51,405 --> 00:02:53,405 Sim. Eu amei esse sentimento. 39 00:03:02,749 --> 00:03:06,485 - VocĂȘ ainda vĂȘ as faĂ­scas em mim? 40 00:03:10,790 --> 00:03:12,257 - E vocĂȘ? 41 00:04:38,444 --> 00:04:40,345 - Bem, o que vocĂȘ acha? 42 00:04:40,347 --> 00:04:43,682 - Me encanta. VocĂȘ? 43 00:04:43,684 --> 00:04:45,884 - Eu li .. É muito bom. Eu gosto. 44 00:04:45,886 --> 00:04:47,185 - VocĂȘ nĂŁo gosta dela? 45 00:04:47,187 --> 00:04:49,054 - NĂŁo gosto. Eu faço Eu realmente acredito nisso. 46 00:04:49,056 --> 00:04:51,356 - Realmente? - eu faço Me encanta. É genial. 47 00:04:51,358 --> 00:04:52,924 Vou a.. 48 00:04:55,028 --> 00:04:57,663 - VocĂȘ pode usar uma dessas salas para o seu espaço de escrita 49 00:04:57,665 --> 00:04:59,464 fique todo inspirado. 50 00:04:59,466 --> 00:05:00,966 Acho que devemos fazer isso. 51 00:05:00,968 --> 00:05:04,403 - VocĂȘ viu o playground? É tĂŁo lindo. Venha 52 00:05:04,405 --> 00:05:05,704 - Eu acho que minha Ășnica pergunta Ă© 53 00:05:05,706 --> 00:05:07,973 nĂłs queremos viver todo o caminho atĂ© aqui ou ficar longe disso? 54 00:05:07,975 --> 00:05:09,841 - Esta Ă© uma ĂĄrea muito melhor, sabe? 55 00:05:09,843 --> 00:05:12,044 Sim, vocĂȘ tem tudo o que vocĂȘ poderia querer aqui. 56 00:05:12,046 --> 00:05:14,413 HĂĄ um supermercado em dois quarteirĂ”es de distĂąncia. 57 00:05:14,415 --> 00:05:16,748 HĂĄ um Starbucks ao virar da esquina. 58 00:05:16,750 --> 00:05:18,583 Sim. NĂŁo ... - HĂĄ dois Starbucks. 59 00:05:18,585 --> 00:05:20,018 - Dianne .. - Todos podem ir para um. 60 00:05:20,020 --> 00:05:21,420 - Eu sĂł estou dizendo, isso Ă© um pouco 61 00:05:21,422 --> 00:05:24,656 Longe do trabalho para vocĂȘ e para o centro. 62 00:05:24,658 --> 00:05:27,993 - NĂŁo Ă© tĂŁo longe. O 10 e o 405 estĂŁo aqui. 63 00:05:27,995 --> 00:05:29,661 - Sim, eu sei. Te entendo. 64 00:05:29,663 --> 00:05:31,897 Mas estou apenas dizendo, devemos pensar um pouco sobre isso. 65 00:05:31,899 --> 00:05:34,499 Esta Ă© uma grande mudança na vida. 66 00:05:34,501 --> 00:05:36,301 O ... o apartamento Ă© incrĂ­vel. 67 00:05:36,303 --> 00:05:38,704 - Pare de ser negativo. - Eu nĂŁo estou sendo negativo. 68 00:05:40,707 --> 00:05:44,042 - Bem, vocĂȘ decide. 69 00:05:44,044 --> 00:05:45,844 - NĂłs sĂł querĂ­amos dar uma opção no caso ... 70 00:05:45,846 --> 00:05:49,314 - NĂŁo obrigado. É genial. de um grande apartamento. 71 00:05:49,316 --> 00:05:51,616 NĂłs sĂł temos que tomar um minuto para falar sobre isso. 72 00:05:51,618 --> 00:05:54,786 - É sĂł que eu nĂŁo quero levar mais ninguĂ©m, sabe? 73 00:05:54,788 --> 00:05:57,923 - Bem, vocĂȘ quer comprar agora? 74 00:06:02,428 --> 00:06:05,330 Eu sozinho, eu, eu nunca vi a mim mesmo que mora em um desses 75 00:06:05,332 --> 00:06:09,000 como, apartamentos modernos, rĂ­gidos, minimalistas e chatos. 76 00:06:09,002 --> 00:06:11,970 - VocĂȘ nĂŁo precisa ter medo de nĂŁo parecer boĂȘmio. 77 00:06:11,972 --> 00:06:14,039 - NĂŁo, nĂŁo Ă© sobre olhar 78 00:06:14,041 --> 00:06:17,075 Ă© sobre filosofia, Ă© sobre .. 79 00:06:17,077 --> 00:06:18,844 Eu nĂŁo quero comprar um apartamento porque pensamos 80 00:06:18,846 --> 00:06:20,812 qual Ă©, Ă© a hora certa 81 00:06:20,814 --> 00:06:24,082 ou porque temos medo de nĂŁo ser um parceiro sĂ©rio. 82 00:06:24,084 --> 00:06:26,051 - Bem, Ă© o que vocĂȘ realmente quer viver assim 83 00:06:26,053 --> 00:06:27,419 pelo resto da sua vida? 84 00:06:36,095 --> 00:06:38,096 - NĂŁo. NĂŁo. Isto nĂŁo Ă© .. 85 00:06:38,098 --> 00:06:40,565 NĂŁo nĂŁo Isso desaparece. 86 00:06:52,745 --> 00:06:54,613 O que? - É espinhoso. 87 00:06:58,518 --> 00:07:00,886 Oh que? Nada. 88 00:07:00,888 --> 00:07:02,721 - Eu nĂŁo disse nĂŁo. 89 00:07:02,723 --> 00:07:04,456 - NĂŁo, mas nĂŁo ... VocĂȘ nĂŁo estĂĄ animado. 90 00:07:04,458 --> 00:07:06,625 - O que vocĂȘ quer que eu faça, aplauso? 91 00:07:07,628 --> 00:07:10,128 Viva! 92 00:07:10,130 --> 00:07:11,730 Oh vamos. 93 00:07:13,466 --> 00:07:15,867 Sinto muito. Vamos nos beijar. 94 00:07:27,980 --> 00:07:30,715 - Ei Ei Venha 95 00:07:31,751 --> 00:07:33,151 O momento passou. 96 00:07:34,620 --> 00:07:36,188 Veja seu programa. 97 00:07:40,460 --> 00:07:42,027 - bom. 98 00:07:46,899 --> 00:07:48,300 - o que? 99 00:07:50,036 --> 00:07:51,503 NĂŁo Ă© tĂŁo ruim. 100 00:07:51,505 --> 00:07:52,637 - Oh, vamos lĂĄ, Ă© totalmente isso. 101 00:07:52,639 --> 00:07:54,005 A cozinha estĂĄ caindo aos pedaços. 102 00:07:54,007 --> 00:07:55,707 NĂŁo Ă© agradĂĄvel. - Pessoal, a ultima vez. 103 00:07:55,709 --> 00:07:57,075 - Ok, a cozinha Ă© verdadeira 104 00:07:57,077 --> 00:07:59,478 mas geralmente corrige o que dizemos. 105 00:07:59,480 --> 00:08:01,112 - Mas Ă© um lixo assim. 106 00:08:01,114 --> 00:08:03,715 VocĂȘ sabe, sua casa sempre tem que ser estrangeira, que, como 107 00:08:03,717 --> 00:08:05,817 que tem um, como um fedor para ele. 108 00:08:05,819 --> 00:08:07,886 HĂĄ um milhĂŁo de gatos de rua por aĂ­ 109 00:08:07,888 --> 00:08:09,588 um colecionador vizinho .. Obrigado 110 00:08:09,590 --> 00:08:12,557 um vizinho colecionador que joga sua urina na grama. 111 00:08:12,559 --> 00:08:13,758 - VocĂȘ sabe o que, isso nĂŁo Ă© verdade. 112 00:08:13,760 --> 00:08:15,460 Isso nĂŁo cheira - Quais distribuidores? 113 00:08:15,462 --> 00:08:16,695 - Pessoal, ei! 114 00:08:16,697 --> 00:08:18,163 - Ei pai, da Ășltima vez que estive lĂĄ 115 00:08:18,165 --> 00:08:21,600 alguĂ©m tinha deixado uma foda certa no .. 116 00:08:21,602 --> 00:08:22,934 Sinto muito, mĂŁe, nĂŁo hĂĄ outro jeito de dizer isso. 117 00:08:22,936 --> 00:08:24,135 Na porta principal. 118 00:08:24,137 --> 00:08:25,704 - Isso foi hĂĄ dois anos atrĂĄs, o que vocĂȘ estĂĄ dizendo. 119 00:08:25,706 --> 00:08:26,972 - A coisa foi assim, uma vez, nunca. 120 00:08:26,974 --> 00:08:28,907 - Um em excesso, certo, durante um excremento humano? 121 00:08:28,909 --> 00:08:31,076 - Pessoal, sĂł estou dizendo que vocĂȘ nĂŁo quer ficar com um bebĂȘ 122 00:08:31,078 --> 00:08:35,514 e estar por perto tudo isso, o gato, o cachorro e o excremento humano. 123 00:08:35,516 --> 00:08:37,215 - Que bebe? Aquele que nĂŁo temos? 124 00:08:37,217 --> 00:08:40,519 - NĂŁo estamos dizendo que ele nĂŁo quer comprar alguma coisa. 125 00:08:40,521 --> 00:08:41,920 NĂłs ... estamos apenas pensando que talvez 126 00:08:41,922 --> 00:08:43,955 devemos ficar onde estamos um pouco mais 127 00:08:43,957 --> 00:08:45,290 atĂ© estarmos mais preparados. 128 00:08:45,292 --> 00:08:47,025 - Qual Ă© a taxa inicial para um lugar assim? 129 00:08:47,027 --> 00:08:48,426 Cem? Duzentos? 130 00:08:48,428 --> 00:08:49,928 - Talvez. - Dois e meio? 131 00:08:49,930 --> 00:08:51,963 E mesmo que sejam trĂȘs, e eu garanto, nĂŁo sĂŁo trĂȘs 132 00:08:51,965 --> 00:08:54,099 mas se forem trĂȘs, ficarei com o dinheiro 133 00:08:54,101 --> 00:08:55,433 e vocĂȘ pode organizar tudo sozinho 134 00:08:55,435 --> 00:08:57,035 - nĂŁo - Apenas olhe para outro lugar. 135 00:08:57,037 --> 00:08:58,703 Eu vou com vocĂȘ Eu estou indo, estou assistindo tambĂ©m. 136 00:08:58,705 --> 00:09:00,572 - Ouça, se Ă© sobre nĂŁo levar o dinheiro de George 137 00:09:00,574 --> 00:09:01,907 o que eu entendo totalmente, tudo bem. 138 00:09:01,909 --> 00:09:04,609 É um momento super fĂĄcil de conseguir um emprĂ©stimo agora. 139 00:09:04,611 --> 00:09:05,977 Super fĂĄcil - Carinio, vamos lĂĄ. 140 00:09:05,979 --> 00:09:07,846 Eles sĂŁo como o tĂ­pico casal nĂŁo casado. 141 00:09:07,848 --> 00:09:10,382 Eles sĂŁo como, "bem, Ă© incrĂ­vel, eu sou livre!" 142 00:09:10,384 --> 00:09:13,285 A coisa Ă© que vocĂȘ jĂĄ Ă© casado. 143 00:09:13,287 --> 00:09:14,920 Venha, vocĂȘ nĂŁo precisa nos dizer isso. Eu nĂŁo sei ... 144 00:09:14,922 --> 00:09:16,821 Mas tudo, tudo o que estamos tentando dizer ... 145 00:09:16,823 --> 00:09:19,190 Enrique. EstĂĄ casado. 146 00:09:26,098 --> 00:09:29,734 - Toda vez que eu os vejo a pĂ© eu me sinto uma merda. 147 00:09:29,736 --> 00:09:31,002 É como eles querem que sejamos estes 148 00:09:31,004 --> 00:09:33,004 esses pequenos cunnis transando, sabe? 149 00:09:33,006 --> 00:09:35,273 - Ninios! Ninios! Ninios! - Ninios! Ninios! Ninios! 150 00:09:35,275 --> 00:09:37,609 - Ninios! Ninios! Ninios! - Tudo vale a pena .. 151 00:09:37,611 --> 00:09:39,744 Faça tudo exatamente como nĂłs. Seja nĂłs. 152 00:09:39,746 --> 00:09:41,780 - VocĂȘ tem que ter dinheiro e ser chato. 153 00:09:41,782 --> 00:09:44,149 No entanto, as crianças, os filhos, as crianças! - NĂŁo Ă© sobre ser feliz. 154 00:09:44,151 --> 00:09:46,585 Ou ... ou o que Ă© ou o que quer que seja. 155 00:09:46,587 --> 00:09:51,122 Eu ... É sobre nĂłs vivermos do jeito que eles querem que a gente viva. 156 00:09:58,531 --> 00:10:02,267 Acredite que eu deveria fornecer mais para vocĂȘ 157 00:10:02,269 --> 00:10:04,269 vocĂȘ sabe, ser mais viril 158 00:10:04,271 --> 00:10:06,871 tenho muito dinheiro na minha conta bancĂĄria 159 00:10:06,873 --> 00:10:08,974 Vai levar em viagens caras? 160 00:10:08,976 --> 00:10:11,176 Porque eu ... eu faria. Eu ... É isso aĂ­ ... vocĂȘ sabe. 161 00:10:11,178 --> 00:10:15,547 - Eu acho que somos normais. NĂŁo acredito. 162 00:10:15,549 --> 00:10:16,982 Eu .. 163 00:10:19,819 --> 00:10:23,622 Quero dizer, foda-se eles. - Foda-se vocĂȘ. 164 00:10:23,624 --> 00:10:25,023 - Estamos indo muito bem. 165 00:10:38,571 --> 00:10:40,572 Acho que devemos comprar a porra do apartamento. 166 00:10:43,242 --> 00:10:45,243 Quer dizer, eu nĂŁo me importo se isso nos faz 167 00:10:45,245 --> 00:10:49,114 wannabe drones de classe mĂ©dia ou porra qualquer coisa. 168 00:10:49,116 --> 00:10:51,850 Quem .. .. NinguĂ©m que se importa? 169 00:10:54,220 --> 00:10:56,187 - Sim, isto Ă©, no final do dia 170 00:10:56,189 --> 00:10:58,323 É sĂł uma merda, sabe? 171 00:10:58,325 --> 00:10:59,724 É um objeto de prostituta. 172 00:10:59,726 --> 00:11:01,026 - Sim, nĂŁo, mas Ă© um ... É mais que isso. 173 00:11:01,028 --> 00:11:03,328 Estamos em casa. Basicamente nos casamos. 174 00:11:03,330 --> 00:11:06,231 Para mim, esse tipo de coisa 175 00:11:06,233 --> 00:11:10,268 É mais um casamento do que um pedaço de papel. 176 00:11:10,270 --> 00:11:12,671 Quer dizer, aconteça o que acontecer ... VocĂȘ ... compra um apartamento 177 00:11:12,673 --> 00:11:14,205 e depois, e depois, o que? 178 00:11:14,207 --> 00:11:15,774 E entĂŁo vocĂȘ pensa: "NĂłs vamos ter um filho". 179 00:11:15,776 --> 00:11:19,344 "NĂłs vamos ter dois filhos", e entĂŁo porra blĂĄ blĂĄ blĂĄ 180 00:11:19,346 --> 00:11:20,812 e Ă© como .. 181 00:11:22,615 --> 00:11:24,616 De qualquer forma, vamos comprar a maldita coisa. 182 00:11:27,753 --> 00:11:29,054 - Quer dizer, vocĂȘ acabou de se casar 183 00:11:29,056 --> 00:11:32,090 e tirar a maldita coisa do caminho? 184 00:11:32,092 --> 00:11:34,693 NĂŁo Ă© tĂŁo grande de um acordo. 185 00:11:34,695 --> 00:11:36,227 NĂŁo Ă© importante. 186 00:11:39,865 --> 00:11:41,366 Foda-se. 187 00:11:41,368 --> 00:11:43,902 - Foda-se? 188 00:11:43,904 --> 00:11:45,103 Quero dizer, foda-se! 189 00:11:45,105 --> 00:11:49,240 Eu sinto que se nĂŁo fizermos isso, entĂŁo estamos simplesmente presos. 190 00:11:49,242 --> 00:11:51,109 Medo de tudo. 191 00:11:55,347 --> 00:11:58,249 Foda-se Marido e mulher 192 00:11:58,251 --> 00:12:00,185 - o marido e a esposa. 193 00:12:00,187 --> 00:12:01,720 - o marido e a esposa. Foda-se. 194 00:12:01,722 --> 00:12:03,121 Marido e mulher - o marido e a esposa. 195 00:12:03,123 --> 00:12:04,656 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 196 00:12:04,658 --> 00:12:05,790 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 197 00:12:05,792 --> 00:12:07,225 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 198 00:12:07,227 --> 00:12:08,393 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 199 00:12:08,395 --> 00:12:09,761 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 200 00:12:09,763 --> 00:12:11,096 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 201 00:12:11,098 --> 00:12:12,664 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 202 00:12:12,666 --> 00:12:13,998 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 203 00:12:14,000 --> 00:12:15,300 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 204 00:12:15,302 --> 00:12:17,802 - Marido e mulher! - Marido e mulher! 205 00:12:17,804 --> 00:12:20,672 - O marido e a esposa-ee! - WIF-eee! 206 00:12:20,674 --> 00:12:21,806 - Marido e mulher! - Marido e mulher! 207 00:12:21,808 --> 00:12:23,274 - Marido e mulher! - Marido e mulher! 208 00:12:23,276 --> 00:12:24,743 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 209 00:12:24,745 --> 00:12:25,910 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 210 00:12:25,912 --> 00:12:27,312 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 211 00:12:27,314 --> 00:12:28,847 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 212 00:12:28,849 --> 00:12:30,081 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 213 00:12:30,083 --> 00:12:31,416 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 214 00:12:31,418 --> 00:12:32,917 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 215 00:12:32,919 --> 00:12:34,419 Marido e mulher - o marido e a esposa. 216 00:12:34,421 --> 00:12:35,820 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 217 00:12:35,822 --> 00:12:37,255 Marido e mulher - o marido e a esposa. 218 00:12:37,257 --> 00:12:38,790 Marido e mulher - o marido e a esposa. 219 00:12:38,792 --> 00:12:39,958 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 220 00:12:39,960 --> 00:12:41,326 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 221 00:12:41,328 --> 00:12:42,927 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 222 00:12:42,929 --> 00:12:44,295 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 223 00:12:44,297 --> 00:12:45,463 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 224 00:12:45,465 --> 00:12:47,098 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 225 00:12:47,100 --> 00:12:48,433 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 226 00:12:48,435 --> 00:12:50,001 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 227 00:12:50,003 --> 00:12:51,302 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 228 00:12:51,304 --> 00:12:52,771 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 229 00:12:52,773 --> 00:12:54,139 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 230 00:12:54,141 --> 00:12:55,473 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 231 00:12:55,475 --> 00:12:56,941 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 232 00:12:56,943 --> 00:12:58,710 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 233 00:12:58,712 --> 00:13:00,044 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 234 00:13:00,046 --> 00:13:01,412 Eu quero um carro. - o marido e a esposa. 235 00:13:01,414 --> 00:13:02,847 - E para comer em restaurantes. - o marido e a esposa. 236 00:13:02,849 --> 00:13:04,482 - E uma guitarra. - o marido e a esposa. 237 00:13:04,484 --> 00:13:07,218 Marido e mulher E um jaguar. 238 00:13:07,220 --> 00:13:09,287 - E um jaguar! - Um bom carro, muito legal. 239 00:13:09,289 --> 00:13:11,189 E muitas crianças pequenas. 240 00:13:13,125 --> 00:13:15,059 Talvez atĂ© os gĂȘmeos. 241 00:13:15,061 --> 00:13:16,094 Oh, meu Deus. 242 00:13:21,367 --> 00:13:24,202 Marido e mulher! Marido e mulher! 243 00:13:24,204 --> 00:13:25,837 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 244 00:13:25,839 --> 00:13:27,005 - o marido e a esposa. - o marido e a esposa. 245 00:13:27,007 --> 00:13:28,406 Ah! 246 00:13:33,813 --> 00:13:35,313 Merda 247 00:13:36,182 --> 00:13:37,816 - Oh, Deus, estĂĄ quente. 248 00:13:41,353 --> 00:13:42,954 - Vamos nos casar? 249 00:14:03,409 --> 00:14:04,843 - Uau 250 00:14:07,880 --> 00:14:09,948 - Temos 200 VIP confirmados. 251 00:14:09,950 --> 00:14:12,317 E mais de quinhentos sies em redes sociais 252 00:14:12,319 --> 00:14:14,385 entĂŁo estamos em um bom lugar 253 00:14:14,387 --> 00:14:15,887 - Humm 254 00:14:15,889 --> 00:14:18,857 - EntĂŁo, o que vocĂȘ acha? 255 00:14:18,859 --> 00:14:20,258 - Eu acho Ăłtimo. 256 00:14:20,260 --> 00:14:22,227 - Parece o lugar certo ou ... 257 00:14:22,229 --> 00:14:24,796 - Eu acho que vocĂȘ tem que me dizer o que vocĂȘ quer fazer aqui. 258 00:14:24,798 --> 00:14:26,464 - Dianne Ă© .. 259 00:14:27,833 --> 00:14:30,268 VocĂȘ pode explicar? Sim. Sim 260 00:14:30,270 --> 00:14:36,875 EntĂŁo, a ideia geral Ă© aumentar a conscientização sobre isso 261 00:14:36,877 --> 00:14:40,311 das infinitas possibilidades da sua plataforma. 262 00:14:40,313 --> 00:14:43,548 EntĂŁo, atravĂ©s do que chamamos de experiĂȘncia de imersĂŁo 263 00:14:43,550 --> 00:14:45,583 que, nossos clientes, poderĂŁo experimentar 264 00:14:45,585 --> 00:14:47,852 hum, uma ... uma viagem de moto 265 00:14:47,854 --> 00:14:49,454 pelas estradas secundĂĄrias de Marrocos. 266 00:14:49,456 --> 00:14:52,457 Ou o cockpit de um F-16 267 00:14:52,459 --> 00:14:53,992 enquanto estĂĄ voando pelo ar. 268 00:14:53,994 --> 00:14:57,128 Ou as profundezas do oceano em um explorador em ĂĄguas profundas. 269 00:14:57,130 --> 00:15:01,566 Basicamente, qualquer viver a vida que vocĂȘ pode viver atravĂ©s de sua plataforma. 270 00:15:01,568 --> 00:15:06,871 Portanto, as projeçÔes em cada parede, teto e piso. Certo? 271 00:15:06,873 --> 00:15:08,806 Uma experiĂȘncia de imersĂŁo 272 00:15:08,808 --> 00:15:11,943 As pessoas vĂŁo ficar aqui 273 00:15:11,945 --> 00:15:15,346 algo como, estilo de 1984, mas legal. 274 00:15:15,348 --> 00:15:19,884 E no final, torna-se toda essa incrĂ­vel colagem 275 00:15:19,886 --> 00:15:22,620 de coisas reais e coisas virtuais 276 00:15:22,622 --> 00:15:28,192 e arte e objetos e gosto, tudo em uma sĂł experiĂȘncia. 277 00:15:28,194 --> 00:15:31,496 E entĂŁo, quando tudo acabar, apĂłs sobrecarga sensorial 278 00:15:31,498 --> 00:15:33,431 que vai ser preto 279 00:15:33,433 --> 00:15:34,999 todos estarĂŁo aqui como 280 00:15:35,001 --> 00:15:37,235 "O que estĂĄ acontecendo? O que estĂĄ acontecendo?" 281 00:15:37,237 --> 00:15:42,140 E entĂŁo, flutuando no centro da sala 282 00:15:42,142 --> 00:15:45,143 dreamfurther.Net 283 00:15:47,346 --> 00:15:50,548 - hm Isso Ă©? 284 00:15:50,550 --> 00:15:51,883 - Isso Ă©. 285 00:15:53,552 --> 00:15:56,287 - Eu acho tudo bem. 286 00:15:56,289 --> 00:15:57,622 Eu gosto. - EstĂĄ bem. 287 00:15:57,624 --> 00:15:59,490 - Eu gosto. 288 00:15:59,492 --> 00:16:03,294 - VocĂȘ quer ser linda, mas respeitada como mulher. 289 00:16:03,296 --> 00:16:06,297 E entĂŁo ... vocĂȘ quer ser atraente e magro 290 00:16:06,299 --> 00:16:10,301 mas inteligente e desejado e rico e, finalmente, uma mĂŁe 291 00:16:10,303 --> 00:16:12,503 e Ă© .. 292 00:16:12,505 --> 00:16:14,939 Talvez o que vocĂȘ queira seja demais. 293 00:16:14,941 --> 00:16:17,175 Eu nĂŁo acho que seja um pecado terrĂ­vel Eu quero apenas 294 00:16:17,177 --> 00:16:19,043 Olhe para o teto e pense por um dia. 295 00:16:19,045 --> 00:16:20,378 NĂŁo ... eu nĂŁo quero viver minha vida 296 00:16:20,380 --> 00:16:23,014 destacando sobre conquistas. 297 00:16:23,016 --> 00:16:26,584 Por isso nĂŁo fui advogado nem contador. 298 00:16:26,586 --> 00:16:29,320 Estou feliz com a vida que tenho. 299 00:16:31,290 --> 00:16:33,491 Embora Ă s vezes quando vamos a um restaurante 300 00:16:33,493 --> 00:16:37,128 Eu sinto que as pessoas acham que eu trabalho para vocĂȘ. 301 00:16:37,130 --> 00:16:39,030 E que vocĂȘ Ă© bom demais para mim. 302 00:16:39,032 --> 00:16:40,498 - É apenas um daqueles filmes 303 00:16:40,500 --> 00:16:43,267 que toda vez que eu vejo, fica melhor e melhor 304 00:16:43,269 --> 00:16:45,203 e vocĂȘ tem um pouco mais disso. 305 00:16:45,205 --> 00:16:46,637 Ou seja, a primeira vez para eles 306 00:16:46,639 --> 00:16:49,240 mas Ă© um jeito tĂŁo nervoso e legal 307 00:16:49,242 --> 00:16:51,542 para fechar nossa sĂ©rie sobre amor e memĂłria. 308 00:16:51,544 --> 00:16:54,579 EntĂŁo, muito obrigado por vir aqui. NĂŁo, obrigada por ... 309 00:16:54,581 --> 00:16:56,347 - Vamos ouvir o Henry. Obrigado. 310 00:16:57,951 --> 00:16:59,650 - um bom 311 00:16:59,652 --> 00:17:03,354 Eu quero abri-lo atĂ© agora para as perguntas do pĂșblico. 312 00:17:03,356 --> 00:17:06,724 Temos alguns minutos, o que vocĂȘ pode fazer. 313 00:17:06,726 --> 00:17:09,227 Certamente os caras estĂŁo cheios de curiosidade 314 00:17:09,229 --> 00:17:12,497 EntĂŁo, vamos continuar lĂĄ. 315 00:17:16,101 --> 00:17:17,602 Eu .. eu amo isso. 316 00:17:17,604 --> 00:17:20,438 Quero dizer, Ă© tĂŁo crua e honesta 317 00:17:20,440 --> 00:17:22,607 para relacionamentos e casais. 318 00:17:22,609 --> 00:17:24,409 É quase faz vocĂȘ tremer 319 00:17:24,411 --> 00:17:26,444 quanto vocĂȘ pode se ver nela. 320 00:17:26,446 --> 00:17:30,348 Eu tenho que confessar, quando vi pela primeira vez um casal, anos atrĂĄs 321 00:17:30,350 --> 00:17:31,482 Eu estava com minha namorada 322 00:17:31,484 --> 00:17:34,585 e nĂłs estĂĄvamos tĂŁo desconfortĂĄveis ​​assistindo. 323 00:17:34,587 --> 00:17:37,722 Quer dizer, ela estava me cutucando o tempo todo. 324 00:17:37,724 --> 00:17:40,058 É ... sĂŁo esses pequenos momentos 325 00:17:40,060 --> 00:17:42,293 que tudo o que passamos, sabe? 326 00:17:42,295 --> 00:17:45,063 Sim. Sim - Sim. 327 00:17:47,299 --> 00:17:51,536 EntĂŁo, vocĂȘ estĂĄ trabalhando em algo novo? 328 00:17:51,538 --> 00:17:53,604 Qualquer novo projeto? - Na verdade, sim. 329 00:17:53,606 --> 00:17:56,507 Eu estou escrevendo ou tentando escrever 330 00:17:56,509 --> 00:17:58,076 algo novo neste momento. 331 00:17:58,078 --> 00:18:00,378 - IncrĂ­vel. É sobre relacionamentos? 332 00:18:00,380 --> 00:18:03,281 - Bem, Ă©, um tipo de exame metafĂ­sico da ciĂȘncia. 333 00:18:03,283 --> 00:18:04,649 De viajar no tempo. 334 00:18:04,651 --> 00:18:06,350 - Viagem no tempo? - Sim, Ă© um filme de ficção cientĂ­fica. 335 00:18:06,352 --> 00:18:08,252 - Ficção cientifica? Uau Sim. Sim 336 00:18:08,254 --> 00:18:10,088 Bem, podemos definitivamente entrar nisso. 337 00:18:10,090 --> 00:18:14,092 Se vocĂȘ tiver alguma pergunta sobre o seu filme, sobre ciĂȘncia ... 338 00:18:14,094 --> 00:18:15,493 Ah, podemos falar sobre ficção cientĂ­fica em geral. 339 00:18:15,495 --> 00:18:16,727 Isso nĂŁo importa realmente. 340 00:18:16,729 --> 00:18:18,062 - Ou que nĂŁo precisamos falar sobre nada 341 00:18:18,064 --> 00:18:19,163 - Na verdade, tenho uma pergunta. 342 00:18:19,165 --> 00:18:22,100 Sim. Sim, vocĂȘ, bem aĂ­, no azul. 343 00:18:22,102 --> 00:18:24,936 Qual Ă© a tua pergunta? - Por que a escolha da mĂșsica? 344 00:18:24,938 --> 00:18:26,437 - O que vocĂȘ quer dizer? 345 00:18:26,439 --> 00:18:28,539 - O filme Ă© tĂŁo concentrado, Ă© quase claustrofĂłbico 346 00:18:28,541 --> 00:18:30,708 e sĂł eu, sinto que a boa mĂșsica aniadiria 347 00:18:30,710 --> 00:18:32,176 em vez de tirar isso. 348 00:18:32,178 --> 00:18:35,213 Sua escolha de nĂŁo ter mĂșsica de verdade Ă© apenas 349 00:18:35,215 --> 00:18:37,215 o que Ă© um pouco redundante para mim. 350 00:18:37,217 --> 00:18:40,051 - Bem, eu nĂŁo sei. 351 00:18:40,053 --> 00:18:42,120 Eu nĂŁo acho que seja necessariamente uma afirmação 352 00:18:42,122 --> 00:18:43,654 contra rastreamento de som 353 00:18:43,656 --> 00:18:45,256 ou pontuação ou algo parecido. 354 00:18:45,258 --> 00:18:49,060 Eu nĂŁo senti que a mĂșsica levantaria a narrativa. 355 00:18:49,062 --> 00:18:51,796 E tambĂ©m mu ... a mĂșsica Ă© .. 356 00:18:51,798 --> 00:18:53,464 É caro. Isso custa dinheiro. 357 00:18:53,466 --> 00:18:54,832 - Bem, eu ... eu sinto que Ă© isso que 358 00:18:54,834 --> 00:18:57,201 separa o amador do .. 359 00:18:57,203 --> 00:18:58,736 E nĂŁo leve mal 360 00:18:58,738 --> 00:19:03,007 mas do artista verdadeiramente comprometido, nĂŁo Ă© pensar pequeno. 361 00:19:03,009 --> 00:19:07,145 musica pequena, pequenos pequenos moldes, pequenos lugares 362 00:19:07,147 --> 00:19:08,713 e especialmente em uma cidade como 363 00:19:08,715 --> 00:19:11,182 onde vocĂȘ pode encontrar tantas bandas boas 364 00:19:11,184 --> 00:19:15,119 que estaria disposto a dar ou atĂ© compor mĂșsicas para o seu filme. 365 00:19:15,121 --> 00:19:16,787 - Eu escuto vocĂȘ. 366 00:19:16,789 --> 00:19:18,589 Eu entendo o que vocĂȘ estĂĄ dizendo. 367 00:19:18,591 --> 00:19:22,527 Eu sĂł nĂŁo sei com o que eu concordo. 368 00:19:22,529 --> 00:19:24,795 Eu sĂł nĂŁo sei. 369 00:19:24,797 --> 00:19:26,731 Eu nĂŁo acho que estou sendo mesquinho. 370 00:19:26,733 --> 00:19:28,399 Eu, eu .. 371 00:19:28,401 --> 00:19:30,468 Bem, eu nĂŁo quero parecer que estou na defensiva ou algo assim. 372 00:19:30,470 --> 00:19:32,270 - NĂŁo me entenda mal. Eu amo o filme 373 00:19:32,272 --> 00:19:34,205 Eu sĂł .. 374 00:19:35,874 --> 00:19:37,775 Quero dizer ... 375 00:19:37,777 --> 00:19:39,810 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo importa, me desculpe. 376 00:19:39,812 --> 00:19:42,446 - NĂŁo tem problemas. NĂŁo existe tal coisa como uma mĂĄ pergunta. 377 00:19:42,448 --> 00:19:45,249 Isso foi maravilhoso. Muito obrigado 378 00:19:45,251 --> 00:19:47,118 Muito obrigado a todos por terem vindo. 379 00:19:47,120 --> 00:19:48,586 NĂłs vamos ouvir Henry, ok? 380 00:19:48,588 --> 00:19:49,754 - Obrigado a todos. - IncrĂ­vel. 381 00:19:49,756 --> 00:19:51,689 Obrigado, pessoal. Muito obrigado. 382 00:19:51,691 --> 00:19:54,192 - Sim, saberei quando, quando ocorrer o prĂłximo. 383 00:19:56,195 --> 00:19:57,595 Obrigado por vir. 384 00:20:00,732 --> 00:20:03,601 - Sinto muito. Eu amo o filme 385 00:20:03,603 --> 00:20:06,737 Eu sĂł estou na mĂșsica e fico muito apaixonado. 386 00:20:06,739 --> 00:20:09,540 - NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo se preocupe com isso. EstĂĄ bem. 387 00:20:09,542 --> 00:20:11,409 - Eu amo quando o homem tenta enganĂĄ-la 388 00:20:11,411 --> 00:20:13,811 em sua prostituta na bunda, que Ă© hilĂĄrio. 389 00:20:13,813 --> 00:20:15,846 E a cena em que ele Ă© como saltar no quarto 390 00:20:15,848 --> 00:20:17,882 e ele agarra a almofada, foda-se, dizendo o nome dele. 391 00:20:17,884 --> 00:20:20,718 Eu ri muito nessa parte. 392 00:20:20,720 --> 00:20:23,588 - Poderia enviar alguns dos meus shorts ou ... 393 00:20:23,590 --> 00:20:25,823 - Eu vi eles. - Onde? 394 00:20:25,825 --> 00:20:28,159 - No seu site. - Oh mesmo? 395 00:20:28,161 --> 00:20:30,795 - AlĂ©m disso, o jeito de rolar disso, era tĂŁo objetivo. 396 00:20:30,797 --> 00:20:32,263 Quero dizer, foi um pouco inesperado. 397 00:20:32,265 --> 00:20:33,898 Sim. Isso, o que leva as pessoas a sair disso Ă s vezes. 398 00:20:33,900 --> 00:20:35,333 - Oh, nĂŁo, definitivamente, quero dizer, no começo 399 00:20:35,335 --> 00:20:37,134 Eu fiquei tipo "o que diabos?" Mas entĂŁo vocĂȘ sabe 400 00:20:37,136 --> 00:20:38,436 Eu realmente pensei que era o gĂȘnio 401 00:20:38,438 --> 00:20:40,171 Sim. - NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, sĂ©rio. 402 00:20:40,173 --> 00:20:43,808 Quero dizer, eu nĂŁo vou cagar vocĂȘ. Eu nĂŁo faria isso. 403 00:20:43,810 --> 00:20:46,911 Bem, obrigada. Isso Ă© muito gentil. 404 00:20:48,280 --> 00:20:49,714 O que eu tenho ... 405 00:20:49,716 --> 00:20:51,315 Que mĂșsica vocĂȘ usou? 406 00:20:51,317 --> 00:20:55,686 - Ah, cara, quero dizer, existem tantas opçÔes interessantes. 407 00:20:55,688 --> 00:20:58,422 Eu poderia te mostrar algumas coisas. Eu poderia. 408 00:20:58,424 --> 00:21:01,259 - Sim Isso seria genial. 409 00:21:02,594 --> 00:21:04,595 NĂŁo ... vocĂȘ quer ouvir a mĂșsica? Eu ... 410 00:21:04,597 --> 00:21:07,531 - agora mesmo? Sim, claro, eu adoraria isso. 411 00:21:07,533 --> 00:21:09,934 Somos chamados de raridade, mas sim ... se vocĂȘ comprĂĄ-lo no iTunes 412 00:21:09,936 --> 00:21:12,470 isso ... 413 00:21:12,472 --> 00:21:15,873 - Odt. Sim sim sim. Te entendo. 414 00:21:15,875 --> 00:21:18,209 Como vocĂȘ tem, registros e outras coisas. 415 00:21:18,211 --> 00:21:19,944 - VocĂȘ achou que era uma banda de garagem. 416 00:21:19,946 --> 00:21:21,812 - NĂŁo, nĂŁo, eu sĂł sei como 417 00:21:21,814 --> 00:21:24,515 VocĂȘ tem um, tem um gerente e gosta de um rĂłtulo? 418 00:21:24,517 --> 00:21:26,817 - Quer dizer, nĂŁo somos Madonna, mas eu conheço vocĂȘ. 419 00:21:26,819 --> 00:21:28,953 Aqui 420 00:21:28,955 --> 00:21:30,221 Bom 421 00:21:45,437 --> 00:21:47,004 - Este Ă© vocĂȘ? 422 00:21:48,907 --> 00:21:51,309 Eu gosto. - Espere, confira isso. 423 00:21:51,311 --> 00:21:53,311 Nesse caso, fique mais perto do falante. 424 00:22:05,457 --> 00:22:08,993 - Eu gosto. Eu gosto. É .. eu gosto de trip hop. 425 00:22:08,995 --> 00:22:10,728 - NĂŁo Ă© trip hop. 426 00:22:10,730 --> 00:22:13,798 - Bem, o que quer que seja chamado. 427 00:22:13,800 --> 00:22:15,566 - VocĂȘ baseia toda a sua vida na ideia 428 00:22:15,568 --> 00:22:19,270 que as coisas acabarĂŁo bem no final. NĂŁo posso fazer isso. 429 00:22:19,272 --> 00:22:22,606 Meu pai Ă© quĂ­mico, minha mĂŁe Ă© professora. 430 00:22:22,608 --> 00:22:25,343 Eles nunca falavam de Deus, nunca me disseram para esperar. 431 00:22:25,345 --> 00:22:30,281 Eu apenas tive que me sair bem na escola e ganhar meu dinheiro. 432 00:22:30,283 --> 00:22:33,918 Eu quero ser diferente, mas tambĂ©m quero saber 433 00:22:33,920 --> 00:22:36,987 que quando eu for velho eu nĂŁo vou morrer de fome nas ruas. 434 00:22:36,989 --> 00:22:40,758 Eu admiro pessoas que fazem coisas artĂ­sticas como vocĂȘ, eu. 435 00:22:40,760 --> 00:22:43,361 Mas eu nunca poderia viver assim. 436 00:22:49,735 --> 00:22:52,002 Oh! Oh brilhante. Ah ah! 437 00:22:52,604 --> 00:22:53,904 Oh! 438 00:22:53,906 --> 00:22:57,641 Ok, tudo bem. NĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo. Desligado Desligado 439 00:22:58,810 --> 00:23:00,378 O que Ă© isso? 440 00:23:00,380 --> 00:23:05,816 - Essa menina que veio para a triagem 441 00:23:05,818 --> 00:23:10,321 Ele me convidou para uma festa para ouvi-lo tocar a banda. 442 00:23:10,323 --> 00:23:12,923 - Realmente? Sim. 443 00:23:12,925 --> 00:23:17,628 Eu acho que ela Ă© uma fĂŁ. - Bem, nĂŁo Ă© bonito? 444 00:23:17,630 --> 00:23:19,096 - o que? 445 00:23:20,766 --> 00:23:22,566 Nada. 446 00:23:22,568 --> 00:23:24,001 - o que? 447 00:23:24,003 --> 00:23:25,436 Nada. 448 00:23:26,872 --> 00:23:30,040 - Bem, eu nĂŁo posso deixar de ser muito famoso. 449 00:23:30,809 --> 00:23:32,410 Boa noite, sĂ©nior. 450 00:23:37,816 --> 00:23:39,450 - Vamos ver isso. 451 00:23:39,452 --> 00:23:41,385 Vamos ver isso de novo. - NĂŁo, nĂŁo! 452 00:23:41,387 --> 00:23:42,720 - Agora vamos, deixe-me ver. 453 00:23:42,722 --> 00:23:44,422 - NĂŁo estĂĄ mais lĂĄ. É apenas azul. 454 00:23:44,424 --> 00:23:46,524 É apenas uma marca azul escura. 455 00:23:46,526 --> 00:23:50,728 - Eu nĂŁo sei, pareceu bastante numĂ©rico para mim. 456 00:23:50,730 --> 00:23:52,730 - É isso .. NĂŁo vai sair 457 00:23:52,732 --> 00:23:56,100 Porque eu tinha tatuado esta tarde. 458 00:23:56,102 --> 00:23:58,836 Eu tive um cara entrar e tatuar nela. 459 00:23:58,838 --> 00:24:00,438 EntĂŁo estĂĄ lĂĄ para sempre. 460 00:24:00,440 --> 00:24:02,873 - Muito impressionante. - VocĂȘ quer ligar para ela? 461 00:24:02,875 --> 00:24:05,943 - VocĂȘ sempre teve o nĂșmero de uma menina rabiscada no braço antes? 462 00:24:19,858 --> 00:24:22,026 VerĂŽnica? 463 00:24:22,028 --> 00:24:25,830 Estou brincando. É, Ă© do Henry, uh ... 464 00:24:25,832 --> 00:24:28,499 Sim Sim sim sim. Como vai vocĂȘ? 465 00:24:28,501 --> 00:24:30,401 Bem bem. Sim, eu tambĂ©m. 466 00:24:30,403 --> 00:24:33,971 Eu ouvi que estava ligando, uh 467 00:24:33,973 --> 00:24:36,607 porque nĂŁo sei .. 468 00:24:36,609 --> 00:24:38,609 Sim sim sim. Embalado .. 469 00:24:49,020 --> 00:24:52,890 - Olha aquele anel. Isso Ă© tĂŁo feio. 470 00:24:52,892 --> 00:24:55,092 Quem compra essa merda? 471 00:24:55,094 --> 00:24:58,062 Isso nĂŁo Ă© tĂŁo ruim, o mais clĂĄssico. 472 00:24:58,064 --> 00:25:00,030 Mas muito feio em geral. 473 00:25:00,032 --> 00:25:01,198 - VocĂȘ quer ... vocĂȘ quer seguir em frente? 474 00:25:01,200 --> 00:25:03,133 - Olha o diamante. 475 00:25:04,970 --> 00:25:10,941 Hmm Hmm Hmm. Hmm Timbre 476 00:25:10,943 --> 00:25:13,777 - Vamos vamos. - Vamos perguntar? 477 00:25:13,779 --> 00:25:15,112 - Sobre? 478 00:25:15,114 --> 00:25:16,680 - Vamos a ver. 479 00:25:16,682 --> 00:25:18,082 Tenho certeza que Ă© como um milhĂŁo de dĂłlares. 480 00:25:18,084 --> 00:25:21,051 - Quinze mil. - NĂŁo, nĂŁo Ă© tĂŁo caro. 481 00:25:21,053 --> 00:25:22,653 - NĂŁo, nĂŁo Ă© barato. 482 00:25:25,023 --> 00:25:26,991 - O que vocĂȘ acha? 483 00:25:28,527 --> 00:25:30,461 - É bom. 484 00:25:30,463 --> 00:25:32,463 - EntĂŁo, para financiar esse tipo de coisa? 485 00:25:32,465 --> 00:25:35,499 - VocĂȘ paga 30%, e vocĂȘ pode fazer 12, 18 ou 24. 486 00:25:35,501 --> 00:25:36,867 - Humm 487 00:25:38,670 --> 00:25:40,170 O que vocĂȘ acha? 488 00:25:41,940 --> 00:25:45,476 - VocĂȘ quer isso? 489 00:25:45,478 --> 00:25:47,211 Quanto custa 30%? 490 00:25:47,213 --> 00:25:48,546 - tręs e meio. - Quarenta e cinco. 491 00:25:48,548 --> 00:25:50,247 - Quarenta e cinco. - Cinco .. É cerca de US $ 5.000. 492 00:25:50,249 --> 00:25:52,049 - Humm 493 00:25:54,986 --> 00:25:57,488 VocĂȘ gosta? 494 00:25:57,490 --> 00:25:58,489 - Quantas vezes vocĂȘ vai me perguntar? 495 00:25:58,491 --> 00:25:59,924 É bom, eu disse que Ă© bom. 496 00:26:02,761 --> 00:26:04,562 - bom. 497 00:26:04,564 --> 00:26:08,065 Bem, obrigada. NĂłs sabemos onde encontrĂĄ-lo. 498 00:26:08,067 --> 00:26:09,967 Bem meu amor? Obrigado. 499 00:26:09,969 --> 00:26:12,102 Obrigado. - Tchau. 500 00:26:12,104 --> 00:26:15,105 - Eu sĂł tenho uma olhada. Eu gosto de diamantes. 501 00:26:15,107 --> 00:26:17,575 E eu tambĂ©m gosto de anĂ©is. Sem pressĂŁo. 502 00:26:17,577 --> 00:26:18,676 - Ele sĂł estĂĄ sendo informado dessas coisas o tempo todo. 503 00:26:18,678 --> 00:26:19,977 É ... Ă© chato. 504 00:26:19,979 --> 00:26:23,147 É como, o que realmente quer um grande anel de diamante? 505 00:26:24,950 --> 00:26:26,116 De verdade? 506 00:26:26,118 --> 00:26:27,985 - Bem, eu ... eu nĂŁo preciso disso. 507 00:26:27,987 --> 00:26:29,520 Eu nĂŁo preciso disso. 508 00:26:29,522 --> 00:26:31,255 Mas eu pensei que era um anel muito bom 509 00:26:31,257 --> 00:26:33,591 Eu, o que Ă© .. NĂłs nĂŁo somos esse tipo de casal, sabe? 510 00:26:33,593 --> 00:26:35,626 NĂłs nĂŁo somos o tipo de casar comigo 511 00:26:35,628 --> 00:26:38,262 em letras de fumaça no cĂ©u e afins, caindo sobre um joelho 512 00:26:38,264 --> 00:26:40,631 e toda essa merda. Ele estĂĄ sozinho, ele se sente coxo. 513 00:26:40,633 --> 00:26:41,899 É assim, como, conformista. 514 00:26:41,901 --> 00:26:43,267 - Bem, vocĂȘ nĂŁo precisa ficar de joelhos. 515 00:26:43,269 --> 00:26:47,237 VocĂȘ sĂł pode entregar para mim no saco de plĂĄstico, assim como .. 516 00:26:47,239 --> 00:26:49,173 Eu sĂł .. 517 00:26:49,175 --> 00:26:51,308 Isso me deixa louco com merda que eu sinto como se eu estivesse sempre 518 00:26:51,310 --> 00:26:57,147 para alcançar um objetivo material que estĂĄ tĂŁo longe do meu alcance 519 00:26:57,149 --> 00:26:59,283 simplesmente porque sentimos a necessidade de estar presentes 520 00:26:59,285 --> 00:27:01,018 essa evolução, o par escalando. 521 00:27:01,020 --> 00:27:04,088 - Estou brincando. Bem? 522 00:27:04,090 --> 00:27:07,124 Eu realmente sou. Eu nĂŁo dou a mĂ­nima para o anel. 523 00:27:07,126 --> 00:27:08,759 Eu nĂŁo. 524 00:27:08,761 --> 00:27:10,694 Mas nĂŁo me faça sentir mal pelo gosto de algo 525 00:27:10,696 --> 00:27:11,795 SĂł porque nĂŁo pode ser permitido. 526 00:27:11,797 --> 00:27:13,497 Isso Ă© estupido. 527 00:27:15,500 --> 00:27:17,167 - Porque disse isso? 528 00:27:17,169 --> 00:27:20,204 Que eu nĂŁo posso permitir, assim Ă© meu objetivo, que Ă© meu. 529 00:27:20,206 --> 00:27:23,941 - O que quer que seja. VocĂȘ Ă© o que eu queria dizer. 530 00:27:23,943 --> 00:27:26,577 Estou brincando De verdade. Eu nĂŁo quero o anel. 531 00:27:26,579 --> 00:27:28,946 Se eu fizesse, nĂŁo teria que comprar um problema para mim. 532 00:27:28,948 --> 00:27:30,314 Eu apenas gosto de experimentar as coisas. 533 00:27:30,316 --> 00:27:31,949 - Oh sim. Bom 534 00:27:31,951 --> 00:27:35,319 - Eu prometo. NĂŁo quero nada. 535 00:27:35,321 --> 00:27:41,058 Eu nĂŁo gosto de materialismo. Eu amo o comunismo. E Marx. 536 00:27:45,296 --> 00:27:48,098 Vai funcionar Eu te disse. 537 00:27:48,100 --> 00:27:49,967 EstarĂĄ bem. - bom. 538 00:27:49,969 --> 00:27:52,202 - VocĂȘs estĂŁo me matando. Eu vou ter que dar-lhe algumas aulas de matemĂĄtica. 539 00:27:52,204 --> 00:27:53,971 - Certo 540 00:27:53,973 --> 00:27:55,339 - Isso Ă© genial. Sim. 541 00:27:55,341 --> 00:27:57,608 - bom. Sim. 542 00:27:57,610 --> 00:27:59,143 VocĂȘ vai? Sim. 543 00:27:59,145 --> 00:28:00,944 - Eu estava me perguntando se 544 00:28:00,946 --> 00:28:03,714 queria vir comigo para verificar os projetores, na verdade 545 00:28:03,716 --> 00:28:05,349 sĂł para ter certeza de que estamos 546 00:28:05,351 --> 00:28:06,984 porque nĂŁo temos muito tempo para ir e para isso 547 00:28:06,986 --> 00:28:09,620 Por isso, devemos acertar assim que pudermos. 548 00:28:09,622 --> 00:28:12,222 Mas se vocĂȘ nĂŁo pode .. 549 00:28:12,224 --> 00:28:15,159 - NĂŁo. NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, de jeito nenhum, vamos lĂĄ. 550 00:28:15,161 --> 00:28:17,361 - Eu ... Ă© ... Ă© todo o caminho na praia longa embora. Eu posso. 551 00:28:17,363 --> 00:28:20,831 É realmente .. Eu tenho um carro. É ... nĂŁo Ă© um problema. 552 00:28:20,833 --> 00:28:22,933 - Sinto muito. Estou mexendo com o seu dia inteiro agora? 553 00:28:22,935 --> 00:28:23,934 - NĂŁo, 100%, vocĂȘ nĂŁo Ă©. 554 00:28:23,936 --> 00:28:25,703 - É sĂł por eficiĂȘncia. 555 00:28:25,705 --> 00:28:27,971 - Sim vamos. - bom. 556 00:28:31,076 --> 00:28:32,810 - Muito bem. - Ok, vamos fazer isso. 557 00:28:32,812 --> 00:28:34,311 É bom que estamos fazendo isso hoje. 558 00:28:34,313 --> 00:28:35,412 - Como as calças. Oh. 559 00:28:35,414 --> 00:28:36,647 - Calça grande. 560 00:28:36,649 --> 00:28:37,815 Eu amo Long Beach. 561 00:28:37,817 --> 00:28:39,216 - De verdade? Sim. 562 00:28:39,218 --> 00:28:40,778 NĂŁo posso dizer que passei muito tempo. 563 00:28:59,571 --> 00:29:00,838 - Whoo! 564 00:29:06,044 --> 00:29:07,611 - Ei 565 00:29:09,681 --> 00:29:11,682 - Esse cara Ă© maluco. 566 00:29:11,684 --> 00:29:13,784 - De novo. - É uma loucura. 567 00:29:13,786 --> 00:29:15,319 - Sim Sim. 568 00:29:16,688 --> 00:29:18,155 - Whoo! - Sim! 569 00:29:23,394 --> 00:29:25,763 - É como um pesadelo. 570 00:29:25,765 --> 00:29:28,165 Mas gosto, mas legal. 571 00:29:29,067 --> 00:29:30,167 - Toda a noite foi tĂŁo romana. 572 00:29:30,169 --> 00:29:31,201 Tudo estava em excesso 573 00:29:31,203 --> 00:29:33,403 comida, ĂĄlcool, drogas. 574 00:29:33,405 --> 00:29:36,874 Todo mundo estava dizendo, fazendo sair e se conectar. 575 00:29:36,876 --> 00:29:40,344 - Ei, vocĂȘ Ă© ... participa da orgia ou ...? 576 00:29:40,346 --> 00:29:42,446 - NĂŁo. NĂŁo, nĂŁo na noite anterior. 577 00:29:42,448 --> 00:29:46,049 - Eu sĂł nĂŁo sabia que as pessoas ainda tinham orgias. 578 00:29:46,051 --> 00:29:47,451 Parece tĂŁo anos 70. 579 00:29:47,453 --> 00:29:49,386 - Sim, eles sĂŁo um pouco como o novo. 580 00:29:49,388 --> 00:29:52,856 - E ninguĂ©m, ninguĂ©m, ninguĂ©m se importa com o mesmo, ajuda 581 00:29:52,858 --> 00:29:55,459 ou gonorrĂ©ia ou algo assim? 582 00:29:56,961 --> 00:29:59,129 - HĂĄ quanto tempo vocĂȘ estĂĄ com sua esposa? 583 00:29:59,131 --> 00:30:00,831 - Minha namorada? Uh .. 584 00:30:02,300 --> 00:30:06,470 Eu nĂŁo sei, seis ani ... - Por que o que resta? 585 00:30:06,472 --> 00:30:07,805 - Eu nĂŁo. 586 00:30:10,008 --> 00:30:12,075 - Aposto que vocĂȘ vai ser um Ăłtimo marido. 587 00:30:14,345 --> 00:30:15,779 - por quĂȘ? 588 00:30:15,781 --> 00:30:20,250 - VocĂȘ parece maduro e leal 589 00:30:20,252 --> 00:30:22,719 como um bom rapaz. SĂ©rio 590 00:30:24,455 --> 00:30:28,225 Mas vocĂȘ Ă© o tipo de pessoa que provavelmente 591 00:30:28,227 --> 00:30:30,527 ele sempre carrega uma camisinha com ele 592 00:30:30,529 --> 00:30:33,363 e se vocĂȘ enganar, vocĂȘ informa sua esposa 593 00:30:33,365 --> 00:30:37,301 Eles sĂŁo muito, muito, muito tristes. 594 00:30:37,303 --> 00:30:40,771 - VocĂȘ me faz sentir como eu tenho 50 anos de idade. 595 00:30:40,773 --> 00:30:41,939 - bom. 596 00:30:41,941 --> 00:30:44,208 - Eu fiz minha parte de coisas malucas, vocĂȘ sabe. 597 00:30:45,978 --> 00:30:47,377 De verdade. 598 00:30:47,379 --> 00:30:49,780 - Vamos para o prĂłximo. 599 00:30:49,782 --> 00:30:52,316 NĂłs provavelmente vamos entrar em uma orgia juntos 600 00:30:57,121 --> 00:31:00,390 - Eu nĂŁo quero te dizer o quanto foi. Eu nĂŁo posso. 601 00:31:00,392 --> 00:31:02,526 - Quanto custa? - NĂŁo posso. É ridĂ­culo. 602 00:31:02,528 --> 00:31:05,128 Tenho vergonha de lhe dizer quanto custa o conserto desse carro. 603 00:31:05,130 --> 00:31:07,264 - Vamos lĂĄ. - NĂŁo posso. Me dĂĄ vergonha. 604 00:31:07,266 --> 00:31:09,800 Eu diria a vocĂȘ, mas Ă© ... Ă© um absurdo. 605 00:31:09,802 --> 00:31:12,202 Vamos dizer que valeu a pena 606 00:31:12,204 --> 00:31:15,072 - bom. Digamos que. 607 00:31:15,074 --> 00:31:17,140 - VocĂȘ pode dirigir no caminho de volta, se desejar. 608 00:31:17,142 --> 00:31:19,943 - Realmente? Sim. 609 00:31:19,945 --> 00:31:21,345 - Eu adoraria dirigir isso. 610 00:31:21,347 --> 00:31:24,248 - As pessoas me perguntam por que eu nĂŁo faço acionamento elĂ©trico. 611 00:31:24,250 --> 00:31:25,415 VocĂȘ viu? 612 00:31:25,417 --> 00:31:28,318 Quero dizer, ele projetou aqueles, certo? 613 00:31:28,320 --> 00:31:31,221 - Estou sempre com medo de perceber tarde demais 614 00:31:31,223 --> 00:31:33,490 que tomei as decisĂ”es erradas hĂĄ muito tempo 615 00:31:33,492 --> 00:31:36,894 quando eu estava tipo, 17. 616 00:31:36,896 --> 00:31:40,030 Eu cresci em torno dessa mentalidade de classe mĂ©dia 617 00:31:40,032 --> 00:31:43,200 onde meus pais ficaram aterrorizados com o que nĂŁo funciona 618 00:31:43,202 --> 00:31:47,104 NĂŁo, nĂŁo ser capaz de sustentar a famĂ­lia ou se aposentar. 619 00:31:47,106 --> 00:31:49,239 É ridĂ­culo. Eu sĂł quero dizer a porra 620 00:31:49,241 --> 00:31:52,576 e ... e seja esse bĂȘbado ou drogado 621 00:31:52,578 --> 00:31:57,381 ou isso ... esse cara que acabou de foder todos esses ninios e .. 622 00:31:57,383 --> 00:31:58,916 NĂŁo, mas tambĂ©m nĂŁo acho que seja eu. 623 00:31:58,918 --> 00:32:00,751 Eu acho que eu .. 624 00:32:00,753 --> 00:32:02,452 Talvez eu seja apenas um cara chato. 625 00:32:02,454 --> 00:32:04,187 - Obrigado por vir. 626 00:32:04,189 --> 00:32:06,423 - VocĂȘ tem que relaxar. 627 00:32:06,425 --> 00:32:09,126 Ele tambĂ©m tem que ter um pouco de diversĂŁo. 628 00:32:09,128 --> 00:32:13,330 E se a mulher dele for como em trios 629 00:32:13,332 --> 00:32:16,833 e orgias e quero ser fodido por uma vassoura? 630 00:32:16,835 --> 00:32:18,235 Quero dizer, quem sabe. 631 00:32:18,237 --> 00:32:21,438 E se vocĂȘ quiser fazer isso, entĂŁo vocĂȘ deve apenas perguntar. 632 00:32:21,440 --> 00:32:23,073 Ou talvez ele sĂł queira se locomover. 633 00:32:23,075 --> 00:32:25,642 E vocĂȘ tem que ir e fazer isso. És jovem. 634 00:32:28,179 --> 00:32:30,080 - VocĂȘ vai ver esse cara de novo? 635 00:32:30,082 --> 00:32:32,482 - NĂŁo sei, talvez. - De verdade? 636 00:32:32,484 --> 00:32:36,353 Sim. Quero dizer, ele Ă© um cara legal. 637 00:32:36,355 --> 00:32:40,624 - VocĂȘ estĂĄ ansioso para sair com ele? 638 00:32:40,626 --> 00:32:42,926 - Quer dizer, estamos ... estamos indo estĂĄveis? 639 00:32:44,929 --> 00:32:47,364 NĂŁo pegue. Ele nĂŁo Ă© meu namorado. 640 00:32:47,366 --> 00:32:49,333 Sou livre. - bom. 641 00:32:49,335 --> 00:32:53,103 - Eu ... eu posso, eu posso chupar meu pau agora se eu quiser. 642 00:32:53,105 --> 00:32:54,504 Grande sentimento 643 00:33:07,685 --> 00:33:10,253 - Eu ... Ă© muito bom. 644 00:33:10,255 --> 00:33:11,321 Tenho certeza que vocĂȘ diz isso 645 00:33:11,323 --> 00:33:13,090 para todas as suas equipes para motivĂĄ-los. 646 00:33:13,092 --> 00:33:14,224 - NĂŁo, estou morto ... - e funciona. 647 00:33:14,226 --> 00:33:15,225 Estou falando muito a sĂ©rio. 648 00:33:15,227 --> 00:33:17,060 Eu prometo, eu gostei 649 00:33:17,062 --> 00:33:18,795 cada segundo trabalhando com vocĂȘ. 650 00:33:20,531 --> 00:33:24,434 Sim Sim E vocĂȘ? - o que? 651 00:33:24,436 --> 00:33:26,436 - VocĂȘ gostou de trabalhar comigo? 652 00:33:26,438 --> 00:33:28,505 Sim. 653 00:33:28,507 --> 00:33:30,540 - Olha, eu sĂł gosto .. VocĂȘ nĂŁo .. 654 00:33:30,542 --> 00:33:32,142 Eu sĂł gosto de estar perto de vocĂȘ. 655 00:33:32,144 --> 00:33:33,977 É isso aĂ­ ... eu ia dizer algo sobre o sorriso dele 656 00:33:33,979 --> 00:33:36,313 mas eu nĂŁo sou, nĂŁo vou dizer. 657 00:33:36,315 --> 00:33:41,518 - Eu tenho namorado. 658 00:33:43,287 --> 00:33:46,356 - Ele nĂŁo acha que hĂĄ algo 659 00:33:46,358 --> 00:33:48,158 algo entre .. 660 00:33:48,160 --> 00:33:50,127 - Entre nĂłs? 661 00:33:50,129 --> 00:33:52,662 Quero dizer, vocĂȘ Ă© muito gentil, mas ... 662 00:33:52,664 --> 00:33:54,965 - Eu nĂŁo preciso daquele dia nos projetores 663 00:33:54,967 --> 00:33:56,333 ou para ajudĂĄ-lo com a grade tĂ©cnica 664 00:33:56,335 --> 00:33:57,401 ou qualquer uma dessas coisas. 665 00:33:57,403 --> 00:33:58,835 Este Ă© o seu trabalho. 666 00:33:58,837 --> 00:34:00,437 Isso Ă© o que Ă© bom. 667 00:34:00,439 --> 00:34:06,009 Quando estou com vocĂȘ, sinto que hĂĄ algo 668 00:34:06,011 --> 00:34:08,078 E isso pode ser completamente delirante 669 00:34:08,080 --> 00:34:11,848 mas ... eu acho que vocĂȘ estĂĄ flertando comigo. 670 00:34:11,850 --> 00:34:13,350 - NĂŁo. 671 00:34:14,419 --> 00:34:16,420 - Realmente? Sim. 672 00:34:16,422 --> 00:34:18,955 - Realmente? 673 00:34:18,957 --> 00:34:21,358 - Eu nĂŁo sei. 674 00:34:21,360 --> 00:34:24,161 Eu sou .. nĂŁo .. Talvez, mas, mas ... me desculpe. 675 00:34:24,163 --> 00:34:26,496 Eu sĂł quero ser profissional 676 00:34:26,498 --> 00:34:28,231 - por quĂȘ? Por que ser profissional? 677 00:34:28,233 --> 00:34:30,534 - Porque eu sou bom no meu trabalho 678 00:34:30,536 --> 00:34:32,002 e eu nĂŁo preciso estragar meus clientes. 679 00:34:32,004 --> 00:34:34,137 - Bem, nĂŁo Ă© isso que eu quero dizer ... 680 00:34:34,139 --> 00:34:35,705 VocĂȘ ... vocĂȘ nĂŁo trabalha na minha empresa. 681 00:34:35,707 --> 00:34:37,641 - E sabe de uma coisa? Tenho namorado. 682 00:34:37,643 --> 00:34:40,377 E nĂłs somos muito sĂ©rios. 683 00:34:40,379 --> 00:34:42,446 Ou seja, somos, somos 684 00:34:42,448 --> 00:34:45,015 pensando em comprar um apartamento juntos. 685 00:34:45,017 --> 00:34:49,352 E estamos praticamente engajados. Assim que.. 686 00:34:51,222 --> 00:34:53,423 - NĂŁo, Ă© ... Ă© ... eu entendo. Isso Ă© sĂ©rio. 687 00:34:53,425 --> 00:34:56,426 Isso Ă© muito ... 688 00:34:56,428 --> 00:34:57,861 Isso Ă© sĂ©rio. 689 00:34:59,764 --> 00:35:01,364 - VocĂȘ ainda quer trabalhar comigo? 690 00:35:01,366 --> 00:35:05,068 - Claro. Claro. 691 00:35:05,070 --> 00:35:07,437 - bom. 692 00:35:07,439 --> 00:35:08,972 VocĂȘ me desculpa 693 00:35:08,974 --> 00:35:11,374 se eu sou o Ășnico que causou nada disso. 694 00:35:12,577 --> 00:35:15,846 - Vamos manter isso profissional. 695 00:35:15,848 --> 00:35:17,414 - bom. 696 00:35:20,885 --> 00:35:23,245 - Eu vou correr para o .. Eu volto. Volto em seguida. - bom. 697 00:36:33,291 --> 00:36:34,791 - Ei! - Ei! 698 00:36:34,793 --> 00:36:37,928 - O que hĂĄ de errado com essa mĂșsica? VocĂȘ joga tĂŁo forte. 699 00:36:37,930 --> 00:36:39,262 - Ei, ei, ei, ei, ei! 700 00:36:53,744 --> 00:36:55,579 - Com licença, sĂȘnior. 701 00:36:55,581 --> 00:36:57,147 É Glendale ou Pasadena? 702 00:36:57,149 --> 00:36:58,848 - Pasadena, por favor. 703 00:37:04,622 --> 00:37:06,690 A que horas eles devem abrir? 704 00:37:08,826 --> 00:37:10,260 - NĂŁo sei. 705 00:37:10,262 --> 00:37:14,064 Eles estĂŁo lĂĄ apenas de pĂ© ao redor. 706 00:37:14,066 --> 00:37:18,168 Eu sinto que vocĂȘ Ă© ... quente? - O que seja. 707 00:37:18,170 --> 00:37:23,607 Eu, Dianne, que leva, Henry ... - Henry. 708 00:37:26,077 --> 00:37:28,044 Ser meu marido 709 00:37:28,046 --> 00:37:29,980 meu companheiro na vida 710 00:37:29,982 --> 00:37:32,148 e meu Ășnico e verdadeiro amor. 711 00:37:32,150 --> 00:37:35,218 Eu apreciarei nossa uniĂŁo e amor 712 00:37:35,220 --> 00:37:39,322 mais e mais a cada dia que fiz no dia anterior. 713 00:37:39,324 --> 00:37:40,357 - Continue 714 00:37:40,359 --> 00:37:41,591 - "Amando vocĂȘ fielmente 715 00:37:41,593 --> 00:37:42,892 "AtravĂ©s dos bons e maus momentos 716 00:37:42,894 --> 00:37:45,562 "Independentemente dos obstĂĄculos que podemos enfrentar juntos 717 00:37:45,564 --> 00:37:49,566 "Eu te dou minha mĂŁo, meu coração 718 00:37:49,568 --> 00:37:52,068 "E meu amor de agora em diante 719 00:37:52,070 --> 00:37:55,171 durante o tempo em que a morte nos separa ". 720 00:37:55,173 --> 00:37:56,373 - Ok, qual Ă© a coisa engraçada? Venha 721 00:37:56,375 --> 00:37:58,708 VocĂȘ tem que acreditar que quando vocĂȘ diz isso, ok? 722 00:37:58,710 --> 00:38:00,310 NĂłs vamos fazer os anĂ©is. 723 00:38:00,312 --> 00:38:01,411 - NĂŁo temos. 724 00:38:01,413 --> 00:38:03,380 - VocĂȘ nĂŁo recebeu um anel? - NĂŁo tem anel. 725 00:38:03,382 --> 00:38:06,049 - VocĂȘ ... vocĂȘ nĂŁo comprou o seu ... - NĂŁo. Desculpe, nĂŁo hĂĄ anel 726 00:38:06,051 --> 00:38:09,219 Eles nĂŁo tĂȘm tempo e querĂ­amos fazer algo simples e fĂĄcil. 727 00:38:09,221 --> 00:38:10,220 RĂĄpido. SĂł nĂłs. - SĂł nĂłs. 728 00:38:10,222 --> 00:38:11,921 - EstĂĄ bem. Qual Ă© a pressa, pessoal? 729 00:38:11,923 --> 00:38:13,423 VocĂȘ sabe, Ă© suposto ser algo bonito. 730 00:38:13,425 --> 00:38:17,294 SupĂ”e-se que flores e anĂ©is e lĂĄgrimas e mĂșsica. 731 00:38:20,097 --> 00:38:21,598 Eu estou apenas brincando com vocĂȘ. 732 00:38:21,600 --> 00:38:23,099 Pelo poder que eu 733 00:38:23,101 --> 00:38:25,001 pelo estado da CalifĂłrnia 734 00:38:25,003 --> 00:38:27,304 Eu te declaro marido e mulher. 735 00:38:29,307 --> 00:38:31,341 VocĂȘ pode beijar a noiva. 736 00:38:37,515 --> 00:38:39,316 - Olha este. Olhe, olhe, olhe. 737 00:38:39,318 --> 00:38:41,818 Isso Ă© real ... Oh, desculpe. VocĂȘ pode pegar um ... 738 00:38:41,820 --> 00:38:44,387 - NĂŁo sinto. - Espera um segundo. 739 00:38:44,389 --> 00:38:45,655 Com licença 740 00:38:45,657 --> 00:38:47,457 VocĂȘ vai ... VocĂȘ pode tirar uma foto nossa? 741 00:38:47,459 --> 00:38:49,659 com o prĂ©dio em segundo plano? 742 00:38:49,661 --> 00:38:51,328 E entĂŁo mantenha isso. 743 00:38:53,731 --> 00:38:56,132 VocĂȘ entendeu? IncrĂ­vel - bom. 744 00:38:56,134 --> 00:38:57,934 Muito obrigado. 745 00:38:57,936 --> 00:38:59,869 Bom Por aqui, minha esposa. 746 00:38:59,871 --> 00:39:02,372 Eu sei! É real. - É tĂŁo oficial 747 00:39:02,374 --> 00:39:03,907 - NĂłs vamos chegar como um Martini ou algo parecido. 748 00:39:03,909 --> 00:39:05,442 Oh. É uma boa ideia 749 00:39:05,444 --> 00:39:06,876 - EstĂĄ bem? Podemos beber? 750 00:39:06,878 --> 00:39:07,944 - Sim, podemos beber. 751 00:39:07,946 --> 00:39:09,446 - Estou em -. O que estĂĄ aberto agora? 752 00:39:24,829 --> 00:39:26,296 - Eu sou um maldito macaco. 753 00:39:28,099 --> 00:39:29,833 Sinto muito. 754 00:39:41,078 --> 00:39:43,279 Ei o que? O que? O que Ă©? 755 00:39:45,649 --> 00:39:47,050 O que? 756 00:39:48,919 --> 00:39:50,387 VocĂȘ Ă© bom? 757 00:39:50,389 --> 00:39:52,155 - Sinto muito. Seu .. 758 00:39:52,157 --> 00:39:54,791 - NĂŁo, nĂŁo sinto muito. O que? Sou apenas sensĂ­vel. 759 00:39:54,793 --> 00:39:56,359 - O que Ă©? O que? Quem Ă© vocĂȘ ... 760 00:39:56,361 --> 00:39:58,595 Eu me sinto estranho. 761 00:39:59,830 --> 00:40:02,799 - Parece que isso Ă© fodido? 762 00:40:02,801 --> 00:40:04,667 - Me sinto culpado. 763 00:40:06,203 --> 00:40:09,339 Eu sinto que tenho que sentir. 764 00:40:14,111 --> 00:40:18,214 Mas eu nĂŁo me sinto diferente. - Ei 765 00:40:18,216 --> 00:40:19,849 Ei 766 00:40:22,386 --> 00:40:23,953 VocĂȘ se sente mal? 767 00:40:26,056 --> 00:40:28,324 VocĂȘ se sente ... vocĂȘ se sente triste? 768 00:40:35,699 --> 00:40:37,400 Eu tive um ... eu nĂŁo conseguia respirar. 769 00:40:37,402 --> 00:40:40,136 Eu tive um nĂł aqui. Eu estava tipo .. 770 00:40:43,474 --> 00:40:44,808 - Realmente? Sim. 771 00:40:44,810 --> 00:40:50,547 Mas agora estou ... estou bem. Estou bem. Estamos bem. 772 00:40:50,549 --> 00:40:51,548 Certo? 773 00:40:51,550 --> 00:40:53,383 Eu tenho minha esposa 774 00:40:53,385 --> 00:40:54,951 - Oh por Deus. 775 00:41:00,624 --> 00:41:02,859 - NĂłs devemos celebrar mais. 776 00:41:02,861 --> 00:41:03,893 O que vocĂȘ quer fazer? Sim. Onde ... 777 00:41:03,895 --> 00:41:05,462 Para onde devemos ir? 778 00:41:05,464 --> 00:41:06,796 O que vocĂȘ quer fazer? 779 00:41:07,998 --> 00:41:09,799 - NĂŁo sei. Qual Ă© o seu ... 780 00:41:09,801 --> 00:41:11,401 Um .. 781 00:41:15,473 --> 00:41:18,141 Ou podemos ir para casa. 782 00:41:18,143 --> 00:41:19,576 - bom. 783 00:41:19,578 --> 00:41:21,377 - Bem? 784 00:41:21,379 --> 00:41:23,913 Acabou, vocĂȘ acabou de nos levar para casa? 785 00:41:47,438 --> 00:41:48,805 - Ok, vocĂȘ nĂŁo precisa fazer isso. 786 00:41:48,807 --> 00:41:51,274 - NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. NĂłs estamos fazendo isso! NĂłs estamos fazendo isso! 787 00:41:51,276 --> 00:41:53,510 - Bem bem. Bem bem. Bem bem. - Quem-aaa! 788 00:41:53,512 --> 00:41:55,211 - NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, alto. Ok, ok, pare. 789 00:41:55,213 --> 00:41:57,380 Tudo bem, alto, alto, alto. VocĂȘ estĂĄ me machucando. - Ok, nĂŁo, nĂłs temos que fazer isso. 790 00:41:57,382 --> 00:42:02,252 NĂłs temos que fazer isso. NĂŁo se detenha! Oh, Deus! Oh meu Deus, tudo bem! 791 00:42:02,254 --> 00:42:05,822 - Sinto muito. - VocĂȘ nĂŁo escuta ou o que? 792 00:42:05,824 --> 00:42:08,024 - Oh vamos. - VocĂȘ Ă© tĂŁo teimosa. 793 00:42:08,026 --> 00:42:09,626 - o que? 794 00:42:55,005 --> 00:42:56,539 - Ei 795 00:42:57,708 --> 00:42:59,676 Vamos, vamos, ok? 796 00:43:01,712 --> 00:43:03,212 Venha 797 00:43:04,648 --> 00:43:06,683 É a nossa lua de mel. 798 00:43:08,452 --> 00:43:10,553 Ei, nĂłs deverĂ­amos estar comemorando. 799 00:43:12,623 --> 00:43:15,892 Hmm Hmm 800 00:43:15,894 --> 00:43:20,296 Oh, ai-ai-ai Vamos lĂĄ .. 801 00:43:20,298 --> 00:43:24,767 - Ei, ei, por favor. Apenas apenas .. 802 00:43:24,769 --> 00:43:27,770 - Estou brincando. - Eu sei. Eu sei que Ă© uma piada. 803 00:43:27,772 --> 00:43:30,340 Isto Ă©, esse Ă© o problema. 804 00:43:30,342 --> 00:43:32,675 - Do que vocĂȘ esta falando? VocĂȘ Ă© quem me rejeita. 805 00:43:35,412 --> 00:43:38,181 Estou rejeitando? Eu estou bem aqui. Venha 806 00:43:43,187 --> 00:43:47,023 - De verdade? Que diabos? 807 00:43:47,025 --> 00:43:49,826 VocĂȘ diz que eu sempre te rejeito? Por que devemos rejeitar? 808 00:43:49,828 --> 00:43:52,862 VocĂȘ sĂł tem que ser tĂŁo brutal? 809 00:43:52,864 --> 00:43:55,565 - NĂŁo Ă© nada alĂ©m de brutal, jĂĄ que nĂŁo estĂĄ no seu tempo. 810 00:43:55,567 --> 00:43:59,569 VocĂȘ sabe, eu ... Basicamente, vocĂȘ quer que eu seja seu melhor amigo gay. 811 00:43:59,571 --> 00:44:03,039 E entĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ pronto para isso, quando vocĂȘ acha que estĂĄ na hora 812 00:44:03,041 --> 00:44:05,942 entĂŁo eu tenho que ser uma prostituta pornstar, e eu sĂł tenho que redobrar 813 00:44:05,944 --> 00:44:08,211 e seja sua prostituta, seu maldito vibrador. 814 00:44:08,213 --> 00:44:09,746 Sente-se na minha prostituta .. 815 00:44:37,708 --> 00:44:39,075 Sinto muito. 816 00:44:42,479 --> 00:44:43,980 VocĂȘ quer se divorciar? 817 00:44:45,050 --> 00:44:46,716 NĂłs podemos ir agora mesmo. 818 00:44:52,589 --> 00:44:55,458 - Eu acho que Ă© loucura que nĂłs encontramos tudo fresco e casual 819 00:44:55,460 --> 00:44:58,528 e agora estaremos juntos pelo resto de nossas vidas. 820 00:44:59,630 --> 00:45:03,199 NĂłs vamos morrer juntos e .. 821 00:45:05,302 --> 00:45:06,803 Quero dizer, isso Ă© tudo. 822 00:45:09,573 --> 00:45:12,041 Se nĂłs apenas soubermos disso quando nos encontrarmos. 823 00:45:15,713 --> 00:45:21,851 Imagine dentro de dez ou vinte anos nĂłs ainda como um para o outro? 824 00:45:21,853 --> 00:45:25,088 Quer dizer, hĂĄ realmente um ponto? 825 00:45:25,090 --> 00:45:26,522 Eu sei como acaba. 826 00:45:26,524 --> 00:45:28,958 VocĂȘ vai e vai e segue em frente 827 00:45:28,960 --> 00:45:32,528 fazendo o que ele tem que fazer, atĂ© que eles morram. 828 00:45:33,731 --> 00:45:35,998 É chato 829 00:45:36,000 --> 00:45:38,334 É chato 830 00:45:39,770 --> 00:45:42,839 NĂłs realmente queremos isso? 831 00:45:42,841 --> 00:45:46,642 Quem se importa se comprarmos um apartamento ou um anel estĂșpido? 832 00:45:46,644 --> 00:45:50,980 Eles querem ficar juntos? 833 00:45:50,982 --> 00:45:55,985 NĂłs realmente queremos a vida que podemos dar um ao outro? 834 00:45:59,457 --> 00:46:01,591 - É muito triste quando vocĂȘ coloca assim. 835 00:46:05,529 --> 00:46:07,764 Eu acho para mim 836 00:46:07,766 --> 00:46:10,133 o que realmente dĂłi 837 00:46:10,135 --> 00:46:14,170 Ă© saber que o feliz e animado 838 00:46:14,172 --> 00:46:17,140 e louca e gostosa 839 00:46:17,142 --> 00:46:22,078 e garota animada que foi quando nos conhecemos 840 00:46:22,080 --> 00:46:24,947 Ainda estĂĄ dentro. 841 00:46:25,916 --> 00:46:28,017 Eu nĂŁo posso mais ter isso. 842 00:46:29,586 --> 00:46:32,822 Sim, se vocĂȘ viu uma maniana 843 00:46:32,824 --> 00:46:34,690 vocĂȘ acabou de pegar em todos os lugares 844 00:46:34,692 --> 00:46:38,694 e ele nĂŁo se importaria se ele tivesse seguro de saĂșde 845 00:46:38,696 --> 00:46:42,431 ou se vocĂȘ pudesse comprar um espremedor. 846 00:46:44,101 --> 00:46:47,370 VocĂȘ simplesmente gostaria disso o tempo todo. 847 00:46:47,372 --> 00:46:51,073 Seria dele, seria sua mais alta prioridade. 848 00:46:53,710 --> 00:46:55,311 Isso Ă© o que me mata. 849 00:46:59,383 --> 00:47:02,218 Outra pessoa pode ter, mas eu nĂŁo ... 850 00:47:03,887 --> 00:47:05,555 Porque eu estou aqui. 851 00:47:07,991 --> 00:47:09,525 Ele fode comigo. 852 00:47:13,263 --> 00:47:15,932 - Eu acho que eu .. 853 00:47:23,373 --> 00:47:26,175 Eu estava agindo como um idiota e que meu cliente 854 00:47:26,177 --> 00:47:29,045 Eu estava em e .. 855 00:47:32,883 --> 00:47:34,550 Ele me beijou. 856 00:47:36,753 --> 00:47:39,222 Foi completamente inesperado. 857 00:47:39,224 --> 00:47:41,190 Tipo, quando percebi que estava lĂĄ 858 00:47:41,192 --> 00:47:44,260 e entĂŁo ele me beijou e saiu. 859 00:47:44,262 --> 00:47:46,128 NĂŁo Ă© que nos beijemos. 860 00:47:46,130 --> 00:47:48,064 Foi muito, muito inesperado 861 00:47:48,066 --> 00:47:51,000 como a caneta, ele acabou de me dar um beijo. 862 00:47:51,735 --> 00:47:54,804 Mas isso me fez perceber 863 00:47:54,806 --> 00:47:56,806 O que vocĂȘ queria ... 864 00:47:58,308 --> 00:48:02,578 De certa forma eu fiz, porque eu estava flertando e .. 865 00:48:04,314 --> 00:48:06,315 Eu me sinto muito, muito culpado 866 00:48:06,317 --> 00:48:08,184 porque ele nem gosta disso. 867 00:48:09,219 --> 00:48:11,520 NĂŁo sei. Eu sinto muito. 868 00:48:11,522 --> 00:48:13,356 - VocĂȘ deve ter, vocĂȘ deve ter gostado de mim um pouco .. 869 00:48:13,358 --> 00:48:15,725 - NĂŁo, eu nĂŁo sei. 870 00:48:15,727 --> 00:48:18,728 É .. NĂŁo, nĂŁo mesmo. 871 00:48:18,730 --> 00:48:20,496 Mas hĂĄ ju .. 872 00:48:20,498 --> 00:48:21,931 Existe toda essa energia estranha 873 00:48:21,933 --> 00:48:24,567 e Ă© isso que eu sinto sobre 874 00:48:24,569 --> 00:48:27,637 porque vocĂȘ sabe, eu criei isso. 875 00:48:29,974 --> 00:48:32,308 Porque eu.. 876 00:48:33,043 --> 00:48:36,812 Crave ... Esse sentimento. 877 00:48:38,415 --> 00:48:41,117 Estou tentando. 878 00:48:41,119 --> 00:48:43,452 Estou tomando para tratar. Eu fodendo ... 879 00:48:43,921 --> 00:48:45,454 Deus 880 00:48:59,102 --> 00:49:01,137 - NĂŁo me castigue agora. 881 00:49:04,541 --> 00:49:08,778 - Eu tenho visto essa garota, a, um fĂŁ. 882 00:49:08,780 --> 00:49:11,180 Lembra? 883 00:49:11,182 --> 00:49:13,783 E eu, eu me vejo pensando, como seria 884 00:49:13,785 --> 00:49:17,887 se ele acabou de liberar toda essa distĂąncia e foi com ela. 885 00:49:19,423 --> 00:49:20,923 E isso me dĂĄ pressa. 886 00:49:20,925 --> 00:49:22,591 Eu tenho uma pressa de pensamento disso. 887 00:49:22,593 --> 00:49:25,795 Eu nĂŁo faço isso, mas tenho uma torrente de pensamentos sobre isso. 888 00:49:25,797 --> 00:49:28,097 - VocĂȘ Ă© um maldito hipĂłcrita. 889 00:49:28,099 --> 00:49:30,066 VocĂȘ acabou de me fazer sentir uma merda. 890 00:49:30,068 --> 00:49:32,635 E vocĂȘ Ă© o Ășnico a puxar um groupie ou ... 891 00:49:32,637 --> 00:49:35,571 - Eu disse, pensei nisso. Eu nĂŁo disse que fiz isso. 892 00:49:35,573 --> 00:49:37,740 - Sim, ainda nĂŁo. - acredite em mim! 893 00:49:37,742 --> 00:49:39,308 Acredite em mim, eu poderia. - Claro. 894 00:49:39,310 --> 00:49:41,811 - Acredite, eu poderia ter. - Claro! 895 00:49:43,146 --> 00:49:45,481 - Por que estamos falando de mim? Por que isso Ă© de mim? 896 00:49:45,483 --> 00:49:46,649 VocĂȘ Ă© o Ășnico que quer sair e foder 897 00:49:46,651 --> 00:49:48,351 seu chefe imbecil rico. 898 00:49:48,353 --> 00:49:49,819 Na verdade, ele realmente foi para isso. 899 00:49:49,821 --> 00:49:52,021 - NĂŁo, eu nĂŁo fiz. - Claro. Sabes que? Sim 900 00:49:52,023 --> 00:49:53,856 ele acabou de chegar, ele deu um beijinho na boca 901 00:49:53,858 --> 00:49:55,257 e entĂŁo ele foi embora. 902 00:49:55,259 --> 00:49:58,294 Tenho certeza que cadela aconteceu outra coisa. 903 00:49:58,296 --> 00:50:00,696 - Sim, vocĂȘ acha isso, isso, deu-lhe um boquete 904 00:50:00,698 --> 00:50:02,231 no seu carro ou algo assim? 905 00:50:02,233 --> 00:50:03,566 É isso que vocĂȘ pensa? - E vocĂȘ? 906 00:50:06,104 --> 00:50:07,770 - IncrĂ­vel. 907 00:50:08,171 --> 00:50:09,305 - bom. 908 00:50:16,780 --> 00:50:18,447 - Onde vocĂȘ estĂĄ indo? 909 00:52:26,610 --> 00:52:28,477 - OlĂĄ, este Ă© o Henry. Eu nĂŁo posso ir .. 910 00:52:53,703 --> 00:52:56,539 Robert. Robert. 911 00:52:57,774 --> 00:53:00,242 Bem e vocĂȘ? 912 00:53:00,244 --> 00:53:03,546 Bom Bom NĂŁo, eu estava apenas .. 913 00:53:03,548 --> 00:53:05,347 NĂŁo ... nĂŁo, me desculpe, vĂĄ em frente. 914 00:53:08,519 --> 00:53:11,453 NĂŁo, eu queria saber se eles nĂŁo estavam ocupados 915 00:53:11,455 --> 00:53:13,222 se ele quisesse .. 916 00:53:13,224 --> 00:53:15,024 Ei, ei - Ei, ei. 917 00:53:16,426 --> 00:53:18,360 - Obrigado por vir. Sim. 918 00:53:18,362 --> 00:53:21,230 VocĂȘ tem que me deixar dirigir essa coisa. 919 00:53:21,232 --> 00:53:22,765 - VocĂȘ estĂĄ Ăłtima. 920 00:53:27,671 --> 00:53:29,171 Essa coisa, uh ... 921 00:53:29,173 --> 00:53:30,873 Oh. 922 00:53:30,875 --> 00:53:32,575 - Ai estĂĄ. 923 00:53:32,577 --> 00:53:34,410 OlĂĄ! - Essa Ă© a Nadia. 924 00:53:34,844 --> 00:53:36,645 - Ei 925 00:53:36,647 --> 00:53:39,148 Eu sou Dianne. Nadia. 926 00:53:41,685 --> 00:53:43,886 - Prazer em conhecĂȘ-lo. - Prazer em conhecĂȘ-lo. 927 00:53:43,888 --> 00:53:45,287 - Assim que. 928 00:53:46,957 --> 00:53:48,724 - Assim que. 929 00:53:48,726 --> 00:53:50,859 - Como estĂŁo as coisas? - bom. 930 00:53:50,861 --> 00:53:53,862 - Oh, meu Deus. Espere espere. Amo esta canção. 931 00:54:34,571 --> 00:54:36,839 - Ei! Eu poderia ... com gelo? 932 00:54:36,841 --> 00:54:38,774 - Com licença. Por favor. - Um pouco de ĂĄgua, por favor. 933 00:54:38,776 --> 00:54:40,576 OlĂĄ! Venha Vodka. 934 00:54:40,578 --> 00:54:41,777 - Ei, espere de novo. Uma coisa. Estarei aĂ­. 935 00:54:41,779 --> 00:54:43,846 - VocĂȘ poderia por favor ... Com licença, sĂȘnior. 936 00:54:43,848 --> 00:54:47,249 Porra ...  - Ei, cara, cara, tome uma cerveja? 937 00:54:47,251 --> 00:54:48,717 Sinto muito. - Que tal uma cerveja? 938 00:54:48,719 --> 00:54:50,686 - Oh, nĂŁo, nĂłs nĂŁo temos isso. Peça algo mais. 939 00:54:50,688 --> 00:54:53,088 Estou muito feliz por ter vindo. 940 00:54:53,090 --> 00:54:54,990 - Necessita de mais alguma coisa? - Posso pegar uma coca? 941 00:54:54,992 --> 00:54:56,859 - Sim, sim, sim, seja o que for ... 942 00:54:56,861 --> 00:55:00,362 - O que vocĂȘ acha da minha amiga Jessie? 943 00:55:00,364 --> 00:55:02,798 - HĂŁ .. 944 00:55:02,800 --> 00:55:03,932 Ela parece muito legal. 945 00:55:03,934 --> 00:55:05,834 - Sim, um menino Ă© urgentemente necessĂĄrio. 946 00:55:05,836 --> 00:55:08,937 Com licença Ei! 947 00:55:08,939 --> 00:55:10,272 A parada, a unidade central. 948 00:55:11,708 --> 00:55:13,042 Computador central. 949 00:55:14,277 --> 00:55:15,611 Computador central! 950 00:55:16,379 --> 00:55:17,713 Pare! 951 00:55:20,784 --> 00:55:21,950 Poder .. 952 00:55:22,919 --> 00:55:24,019 VocĂȘ pode .. 953 00:55:24,021 --> 00:55:26,155 Aah! Maldita seja! 954 00:55:27,657 --> 00:55:29,158 Pare, processador. 955 00:55:30,260 --> 00:55:32,094 Pare, computador. 956 00:55:32,096 --> 00:55:33,562 Merda! 957 00:55:36,666 --> 00:55:38,600 Oh, Deus! 958 00:55:51,514 --> 00:55:53,449 Eu sĂł quero ser .. 959 00:55:53,451 --> 00:55:55,751 Eu sĂł quero ser humano, sabe? 960 00:55:55,753 --> 00:55:58,420 Eu sĂł quero ... quero ser tudo humano. 961 00:55:58,422 --> 00:56:00,089 Ok, nĂŁo mais mĂĄquina. 962 00:56:03,626 --> 00:56:05,127 VocĂȘ pode .. 963 00:56:07,630 --> 00:56:09,131 Pode ser desligado? 964 00:56:12,836 --> 00:56:14,670 VocĂȘ pode, hum .. 965 00:56:16,406 --> 00:56:18,140 Minha alma pode me devolver? 966 00:56:19,709 --> 00:56:21,276 Me devolve minha alma? 967 00:56:22,212 --> 00:56:23,645 Me devolve minha alma? 968 00:56:37,127 --> 00:56:39,595 - Pessoas como vocĂȘ nunca tiveram uma alma. 969 00:56:40,930 --> 00:56:45,834 Ou uma vida ou as crianças que se alimentam ou cachorros para brincar. 970 00:56:47,871 --> 00:56:51,073 VocĂȘ viveu sua vida atravĂ©s de muros vivos. 971 00:56:52,375 --> 00:56:54,777 E Ă© por isso que ele morre como um vĂ­rus. 972 00:57:06,990 --> 00:57:10,259 - Existe um nirvana e eu encontrei aqui. 973 00:57:11,327 --> 00:57:15,564 É verde e pressionado. 974 00:57:15,566 --> 00:57:20,702 É como uma explosĂŁo de felicidade no meu peito. 975 00:57:22,505 --> 00:57:25,107 Com vocĂȘ, eu encontrei o amor. 976 00:57:27,977 --> 00:57:30,078 E eu desejo que eu pudesse ter ficado com vocĂȘ por mais tempo. 977 00:57:33,049 --> 00:57:34,583 Mais 978 00:57:38,054 --> 00:57:39,455 Mais 979 00:57:41,124 --> 00:57:42,124 Mais 980 00:57:45,295 --> 00:57:46,395 Mais 981 00:57:58,775 --> 00:58:01,043 Bem, pelo que o cara era? O mainframe? 982 00:58:01,045 --> 00:58:02,711 - Eu acho que o cara era a alma da mĂĄquina 983 00:58:02,713 --> 00:58:04,379 e a mĂĄquina era homem. 984 00:58:04,381 --> 00:58:06,048 - De verdade? EntĂŁo o cara era uma mĂĄquina? 985 00:58:06,050 --> 00:58:07,683 - Eu acho que esse Ă© o ponto da coisa toda. 986 00:58:07,685 --> 00:58:08,917 MĂĄquina na frente do tipo de emoção humana das coisas ... 987 00:58:08,919 --> 00:58:10,752 - Eu acho que isso nĂŁo importa, na verdade. 988 00:58:10,754 --> 00:58:14,923 Isso sĂł faz vocĂȘ se sentir, eu acho. 989 00:58:14,925 --> 00:58:17,559 JĂĄ sabes? É sĂł para ser lĂ­rico. 990 00:58:20,864 --> 00:58:22,297 Pelo menos para mim. 991 00:58:22,299 --> 00:58:24,066 - EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ no artĂ­stico-fartsy? 992 00:58:24,068 --> 00:58:25,234 - VocĂȘ que? O que? 993 00:58:25,236 --> 00:58:26,502 - Bom nĂŁo. Eu sĂł quero dizer 994 00:58:26,504 --> 00:58:29,071 Isso Ă© um artista ou isso apenas gosta de coisas maravilhosas? 995 00:58:29,073 --> 00:58:30,205 - NĂŁo ... 996 00:58:30,207 --> 00:58:31,673 - Ou o que ela faz? - Sou designer ... 997 00:58:31,675 --> 00:58:34,109 - Dianne estĂĄ me ajudando a lançar o sonho ainda mais. 998 00:58:34,111 --> 00:58:35,577 Oh. 999 00:58:38,549 --> 00:58:40,048 - VocĂȘ fez isso! 1000 00:58:40,050 --> 00:58:41,250 - Ele fez. - Ei amigo. 1001 00:58:41,252 --> 00:58:43,051 - Como estĂĄs amigo? - Que vocĂȘ era tĂŁo bom. 1002 00:58:43,053 --> 00:58:44,253 - Legal Bonita O que Ă© isso, pele de bezerro? 1003 00:58:44,255 --> 00:58:46,255 - Oh ... - Obrigado Nadia. 1004 00:58:46,257 --> 00:58:47,556 - para cima. - É ... 1005 00:58:47,558 --> 00:58:49,258 - Ou vocĂȘ vai gravar o tapete. - Isso foi ... 1006 00:58:49,260 --> 00:58:51,326 Foi, realmente, muito grande. 1007 00:58:51,328 --> 00:58:52,728 Obrigado Nadia. Eu gosto de voce - Foi muito bom. 1008 00:58:52,730 --> 00:58:54,530 Estou feliz que tenha gostado. OlĂĄ! Eu sou Dianne. 1009 00:58:54,532 --> 00:58:55,631 OlĂĄ Dianne. 1010 00:58:55,633 --> 00:58:56,632 Essa Ă© Dianne. - Prazer em conhecĂȘ-lo. 1011 00:58:56,634 --> 00:58:58,200 Ela estĂĄ me ajudando. 1012 00:58:58,202 --> 00:58:59,835 - Sim, ela estĂĄ fazendo um Ăłtimo trabalho no lançamento. - Legal. 1013 00:58:59,837 --> 00:59:01,603 - Certo, oh, no novo ... O novo o? 1014 00:59:01,605 --> 00:59:02,771 - O mesmo. 1015 00:59:02,773 --> 00:59:04,239 - Sim, a empresa que fala. Plataforma. 1016 00:59:04,241 --> 00:59:06,208 - Certo, as ... as viagens. Certo? 1017 00:59:06,210 --> 00:59:07,776 Sim. Essa Ă© a ... - certo. 1018 00:59:07,778 --> 00:59:08,810 - É um prazer conhecer vocĂȘ. - Prazer em conhecĂȘ-lo. 1019 00:59:08,812 --> 00:59:09,912 - Prazer em conhecĂȘ-lo. Sim 1020 00:59:10,613 --> 00:59:12,447 - bom. 1021 00:59:12,449 --> 00:59:13,949 Uau É como Star Trek. 1022 00:59:13,951 --> 00:59:14,950 Sim. - Uau 1023 00:59:14,952 --> 00:59:16,351 - Nossa, esse Ă© o seu novo escritĂłrio? 1024 00:59:16,353 --> 00:59:17,853 - Isso Ă© tudo. 1025 00:59:17,855 --> 00:59:19,388 Olha este. 1026 00:59:19,390 --> 00:59:22,124 Como isso funciona ... Certo. Venha 1027 00:59:22,126 --> 00:59:23,246 Eu nĂŁo sei como isso funciona. 1028 00:59:24,295 --> 00:59:25,661 - Sim Vamos - Este lugar Ă© .. 1029 00:59:25,663 --> 00:59:26,828 - Sim Ă© muito bom. - Certo 1030 00:59:26,830 --> 00:59:27,910 - Que tal um pouco de vinho? 1031 00:59:29,867 --> 00:59:33,302 - Diga-lhe o seu nome. O que vocĂȘ quer chamar? 1032 00:59:33,304 --> 00:59:35,571 Muito divertido. - As boas-vindas. 1033 00:59:35,573 --> 00:59:38,106 - O que? - Gourmenturers. 1034 00:59:38,108 --> 00:59:39,207 - Eu sempre digo mal. 1035 00:59:39,209 --> 00:59:40,309 - Como vocĂȘ diz isso? 1036 00:59:40,311 --> 00:59:41,476 - Gourmenturers. - Tu dizes... 1037 00:59:41,478 --> 00:59:42,978 - VocĂȘ nĂŁo pode nem mesmo dizer que sua prĂłpria ideia estĂĄ correta. 1038 00:59:42,980 --> 00:59:45,147 - Eu sei, Ă© ... Ă© como aventuras. 1039 00:59:45,149 --> 00:59:47,282 Mas eles sĂŁo os Gourmenturers. - Eu vejo isso. 1040 00:59:47,284 --> 00:59:49,251 Eu nĂŁo tenho. É um jogo de palavras. Te entendo. 1041 00:59:49,253 --> 00:59:51,053 - Tudo o que posso dizer Ă© que esta mulher aqui 1042 00:59:51,055 --> 00:59:53,822 Ă© o melhor revisor, bloggista, fashionista, estilista .. 1043 00:59:53,824 --> 00:59:55,891 - NĂŁo se detenha. Pare - Qualquer coisa, qualquer coisa que vocĂȘ faça ... 1044 00:59:55,893 --> 00:59:57,826 - NĂŁo, pessoal, isso Ă© bom. 1045 00:59:57,828 --> 00:59:59,328 Se vocĂȘ tem alguma coisa lĂĄ. - Diga a eles o que mais vocĂȘ pode fazer. 1046 00:59:59,330 --> 01:00:01,563 - Estamos em um estado ruim, o que sabemos? 1047 01:00:01,565 --> 01:00:03,398 Isto Ă©, como o bem. 1048 01:00:03,400 --> 01:00:06,368 Boa comida, bons restaurantes, bom vinho. 1049 01:00:06,370 --> 01:00:08,837 - Isso Ă© genial. Nadia, boa noite. 1050 01:00:08,839 --> 01:00:10,839 Eu nĂŁo sei ... Oh, nĂŁo podemos falar sobre os restaurantes? 1051 01:00:10,841 --> 01:00:13,842 - NĂŁo, vocĂȘ pode falar sobre restaurantes, Ă© claro. 1052 01:00:13,844 --> 01:00:17,012 NĂŁo, cara, eu tenho que ensaiar maniana. 1053 01:00:17,014 --> 01:00:18,614 Estou exausto. Demora muito de vocĂȘ. 1054 01:00:18,616 --> 01:00:20,182 - VocĂȘ foi para o leste? - Eu posso te levar. 1055 01:00:20,184 --> 01:00:21,516 - Podemos ir jantar. - Isso estĂĄ bem. 1056 01:00:21,518 --> 01:00:22,851 Eu nĂŁo quero atrapalhar todo esse ambiente. 1057 01:00:22,853 --> 01:00:24,920 - Onde vives? Estou em Los Feliz. 1058 01:00:24,922 --> 01:00:27,155 Mas se vocĂȘ passar 10 ou 101, em qualquer lugar. 1059 01:00:27,157 --> 01:00:28,523 - Oh, sim, nĂŁo, eu tenho um bom ombro. 1060 01:00:28,525 --> 01:00:30,359 - Eu poderia apenas ... Eu vou te deixar na estrada. NĂŁo, eu ... 1061 01:00:30,361 --> 01:00:32,494 - Na verdade, sabe de uma coisa? VocĂȘ nem precisa parar o carro. 1062 01:00:32,496 --> 01:00:34,563 - Eu vou abrir a porta e pular. - Apenas rolou ... Apenas pule. 1063 01:00:34,565 --> 01:00:35,597 Sim Sim Perfeito. 1064 01:00:35,599 --> 01:00:37,032 - Foi muito bom conhecer vocĂȘ. 1065 01:00:37,034 --> 01:00:38,700 - Foi muito bom conhecer vocĂȘ tambĂ©m. 1066 01:00:38,702 --> 01:00:41,036 - Muito obrigado por tudo. 1067 01:01:16,272 --> 01:01:18,173 Qual Ă© o seu processo? 1068 01:01:18,175 --> 01:01:21,198 Às 6 da manhĂŁ, corro ao redor do reservatĂłrio ... 1069 01:01:21,223 --> 01:01:22,811 Eu vejo totalmente isso. 1070 01:01:22,813 --> 01:01:25,414 - Um par de horas e depois apenas cinco horas de ... 1071 01:01:25,416 --> 01:01:27,015 NĂŁo, sou muito preguiçoso. 1072 01:01:28,551 --> 01:01:31,453 - EntĂŁo, como surgiu a ideia de fazer isso? 1073 01:01:31,455 --> 01:01:33,889 - NĂŁo sei. 1074 01:01:33,891 --> 01:01:36,591 - bom. - É como um ... VocĂȘ sabe o que quero dizer? 1075 01:01:36,593 --> 01:01:38,093 - O que foi isso? 1076 01:01:40,597 --> 01:01:42,964 Sim. Totalmente NĂŁo entendo. 1077 01:01:42,966 --> 01:01:45,567 - Como um peido saindo da cabeça dele. - Sim, sim, exatamente. 1078 01:01:45,569 --> 01:01:48,570 - É um peido cerebral. E entĂŁo eu submeto o mundo a ele. 1079 01:01:50,006 --> 01:01:51,907 - Eu sei, mas funciona. EstĂĄ acima de tudo .. 1080 01:01:51,909 --> 01:01:53,542 - Quero dizer.. 1081 01:01:53,544 --> 01:01:55,610 Espero que vocĂȘ nĂŁo se sinta interrogado por todas essas perguntas. 1082 01:01:55,612 --> 01:01:57,512 - NĂŁo. Estou muito curioso. 1083 01:01:57,514 --> 01:02:00,048 - NĂŁo, estou lisonjeado por dar a ele o traseiro de um rato. 1084 01:02:00,050 --> 01:02:02,250 - Eu dou mais do que um rabo de rato. 1085 01:02:02,252 --> 01:02:04,152 - Eu agradeço. 1086 01:02:04,154 --> 01:02:05,654 - VocĂȘ estĂĄ trabalhando em algo novo? 1087 01:02:05,656 --> 01:02:07,122 Sim. Sim 1088 01:02:07,124 --> 01:02:09,357 Eu quero fazer um ... um pedaço de viagem no tempo 1089 01:02:09,359 --> 01:02:12,294 uma coisa onde as pessoas sĂŁo meio que .. 1090 01:02:12,296 --> 01:02:13,395 É um pouco difĂ­cil descrever 1091 01:02:13,397 --> 01:02:16,031 mas aparecendo em todo o palco 1092 01:02:16,033 --> 01:02:19,067 viajando atravĂ©s do tempo. 1093 01:02:19,069 --> 01:02:20,902 - Parece incrĂ­vel. 1094 01:02:20,904 --> 01:02:22,704 - Sim Sim. 1095 01:02:22,706 --> 01:02:24,940 - EntĂŁo devo fazer isso? - Claro. 1096 01:02:24,942 --> 01:02:26,875 - VĂȘ vocĂȘ brincar? - Eu gostaria de ver esse jogo. 1097 01:02:26,877 --> 01:02:30,145 - Sim Bem, talvez vocĂȘ possa organizar a produção. 1098 01:02:30,147 --> 01:02:31,913 - Claro. 1099 01:02:31,915 --> 01:02:33,181 - Ok, bem, Ăłtimo, Ă© um acordo. 1100 01:02:33,183 --> 01:02:35,650 - É um contrato obrigatĂłrio, eu acho, em um Tesla 1101 01:02:35,652 --> 01:02:36,718 no estado da CalifĂłrnia. 1102 01:02:36,720 --> 01:02:38,186 Eu nĂŁo.. 1103 01:02:38,188 --> 01:02:41,490 - NĂŁo, isso Ă© muito legal, na verdade. Quero dizer, eu faria .. 1104 01:02:41,492 --> 01:02:44,593 Deixe-me saber se .. 1105 01:02:44,595 --> 01:02:47,863 VocĂȘ sabe, eu tenho que admitir que esta Ă© minha primeira vez em um Tesla. 1106 01:02:47,865 --> 01:02:49,074 Sim 1107 01:02:49,099 --> 01:02:52,725 Alguma vez vocĂȘ deixaria que outras pessoas dirigissem este carro? 1108 01:02:54,670 --> 01:02:58,907 - Como morenas atraentes que sĂŁo semelhantes, o que, 5'5 ", certo? 1109 01:02:58,909 --> 01:03:00,242 Sim. 1110 01:03:00,244 --> 01:03:03,912 - VocĂȘ tem essa admiração por caras talentosos. 1111 01:03:03,914 --> 01:03:07,048 Acho que ele pensou que eu era assim no começo. 1112 01:03:07,050 --> 01:03:09,151 HĂĄ tantas vezes quando eu imagino ... 1113 01:03:09,153 --> 01:03:11,787 voltando para a casa e descobre que ela estĂĄ aparafusada 1114 01:03:11,789 --> 01:03:13,655 como, esportivo, homem perfeito 1115 01:03:13,657 --> 01:03:15,423 e ... e eu ia pegar minhas coisas 1116 01:03:15,425 --> 01:03:18,026 e sair sem dizer nada. 1117 01:03:18,028 --> 01:03:19,928 Ou talvez eu gostaria de chamar uma prostituta 1118 01:03:19,930 --> 01:03:21,463 e entĂŁo seria para me expulsar de casa 1119 01:03:21,465 --> 01:03:24,366 e eu gostaria de deixar o relacionamento como um mĂĄrtir. 1120 01:03:24,368 --> 01:03:27,936 VocĂȘ se sente uma merda e eu sou livre para fazer o que eu quero. 1121 01:03:40,117 --> 01:03:41,117 Enrique! 1122 01:03:43,619 --> 01:03:45,854 Ei! 1123 01:03:50,160 --> 01:03:51,960 Henry Ei! 1124 01:03:52,361 --> 01:03:53,829 - o que? 1125 01:03:58,202 --> 01:03:59,701 Oi! OlĂĄ! 1126 01:04:00,403 --> 01:04:01,403 Como vai? 1127 01:04:01,405 --> 01:04:03,538 - Estou bem. Estou bem. 1128 01:04:03,540 --> 01:04:05,373 - Precisa de algo? 1129 01:04:06,075 --> 01:04:07,609 - Como que? 1130 01:04:11,080 --> 01:04:14,482 - Cada passo no desenvolvimento da burguesia 1131 01:04:14,484 --> 01:04:16,418 acompanhada de uma polĂ­tica correspondente. 1132 01:04:16,420 --> 01:04:18,720 - O que Ă© isso? 1133 01:04:18,722 --> 01:04:21,790 - Uma classe oprimida sob o domĂ­nio da nobreza feudal. 1134 01:04:30,032 --> 01:04:31,499 - Whoo! 1135 01:04:42,378 --> 01:04:44,145 Whoo! 1136 01:04:52,055 --> 01:04:54,122 Whoo! 1137 01:05:00,863 --> 01:05:02,931 Whoo! 1138 01:05:02,933 --> 01:05:06,635 - Uma classe oprimida sob o domĂ­nio da nobreza feudal. 1139 01:05:06,637 --> 01:05:09,504 Cada passo no desenvolvimento da burguesia foi acc .. 1140 01:05:10,740 --> 01:05:12,140 - Whoo! 1141 01:05:12,575 --> 01:05:14,409 - Whoo! 1142 01:05:14,411 --> 01:05:18,046 - Uma classe oprimida sob o domĂ­nio da nobreza feudal. 1143 01:05:18,048 --> 01:05:21,082 Cada passo no desenvolvimento da burguesia 1144 01:05:21,084 --> 01:05:23,418 foi acompanhado por um correspondente .. 1145 01:05:43,506 --> 01:05:46,608 - EstĂĄ tudo bem aĂ­? Isso parecia um tipo de conversa intensa. 1146 01:05:46,610 --> 01:05:48,877 - Tudo estĂĄ bem. 1147 01:05:48,879 --> 01:05:51,112 - Tudo estĂĄ bem. - Eu nĂŁo sabia que ele era casado. 1148 01:05:51,114 --> 01:05:54,316 - Sim, 15 anos. 1149 01:05:54,318 --> 01:05:57,419 - VocĂȘ nĂŁo parece ter idade suficiente para se casar por 15 anos. 1150 01:05:57,421 --> 01:06:00,655 - Oops Eu tenho idade suficiente definitivamente. 1151 01:06:00,657 --> 01:06:05,560 E nos casamos quando eu era muito jovem, entĂŁo .. 1152 01:06:05,562 --> 01:06:07,095 - Tem filhos? 1153 01:06:07,097 --> 01:06:08,129 - NĂŁo. 1154 01:06:08,798 --> 01:06:11,166 - Bom estĂĄ bem. 1155 01:06:11,168 --> 01:06:12,600 - EntĂŁo, o que hĂĄ com esses caras? 1156 01:06:12,602 --> 01:06:14,936 Eles estĂŁo fazendo no livro ou ... 1157 01:06:14,938 --> 01:06:17,138 - NĂŁo, vocĂȘ tem que experimentar essas batatas fritas. 1158 01:06:17,140 --> 01:06:18,974 Sim. - Eles sĂŁo fantĂĄsticos. 1159 01:06:18,976 --> 01:06:20,809 - A coisa maravilhosa sobre nossas vidas 1160 01:06:20,811 --> 01:06:25,780 podemos obter as fichas mais incrĂ­veis. 1161 01:06:25,782 --> 01:06:28,283 Oh meu Deus, Robert, o que estĂĄ acontecendo? 1162 01:06:30,087 --> 01:06:31,586 EntĂŁo, qual Ă© a sua cena? 1163 01:06:31,588 --> 01:06:33,722 Quer dizer ... vocĂȘ tem namorado ou ... 1164 01:06:33,724 --> 01:06:36,725 - Eu tambĂ©m sou casado. 1165 01:06:36,727 --> 01:06:38,560 - o que? De verdade? 1166 01:06:38,562 --> 01:06:39,894 Quero dizer, acho que sou casado. 1167 01:06:39,896 --> 01:06:41,963 Eles nĂŁo podem se casar. 1168 01:06:41,965 --> 01:06:43,431 Porra, nĂŁo estrague tudo. 1169 01:06:43,433 --> 01:06:44,432 - Uau 1170 01:06:44,434 --> 01:06:47,936 Isso soa nuançado. O que ... 1171 01:06:47,938 --> 01:06:50,071 - Meu namorado-marido 1172 01:06:50,073 --> 01:06:55,410 hum, apenas fora da casa 1173 01:06:55,412 --> 01:06:59,748 e eu nĂŁo sei onde foi 1174 01:06:59,750 --> 01:07:02,751 e eu nĂŁo sei se ele quer voltar. 1175 01:07:02,753 --> 01:07:04,285 E um .. 1176 01:07:06,188 --> 01:07:07,956 Eu poderia estar do lado de fora com outra pessoa. 1177 01:07:09,392 --> 01:07:11,626 - Ele teve uma briga ou .. 1178 01:07:11,628 --> 01:07:13,128 - Eu nĂŁo.. 1179 01:07:18,268 --> 01:07:22,771 Portanto, eu tenho que te perguntar, vocĂȘ Ă© casado hĂĄ 15 anos. 1180 01:07:24,807 --> 01:07:29,177 Quero dizer, como vocĂȘ se mantĂ©m divertido? 1181 01:07:29,179 --> 01:07:31,379 - NĂŁo Ă© divertido. 1182 01:07:31,381 --> 01:07:33,214 - Oh, muito inspirador. 1183 01:07:33,216 --> 01:07:35,016 Sim. Bem .. 1184 01:07:38,387 --> 01:07:39,954 Vale a pena, nĂ©? 1185 01:07:42,925 --> 01:07:46,061 Hum, vocĂȘ quer outro desses caras ou? 1186 01:07:48,397 --> 01:07:49,464 Sim. - Sim 1187 01:07:49,466 --> 01:07:51,099 - E agora que eu conheço vocĂȘ, eles sĂŁo casados 1188 01:07:51,101 --> 01:07:52,967 Eu poderia me perder. 1189 01:07:52,969 --> 01:07:56,671 Ei, cara, isso nĂŁo me torna menos perigoso. 1190 01:07:56,673 --> 01:07:58,106 Oh! 1191 01:07:58,108 --> 01:07:59,908 Sim. Eu sei o que estou dizendo? 1192 01:08:22,264 --> 01:08:23,798 - Whoo! 1193 01:08:29,038 --> 01:08:31,639 - Isso, uma coisa da floresta .. - Aja. 1194 01:08:31,641 --> 01:08:33,908 - E entĂŁo as pessoas seguiram, tipo, a caçada 1195 01:08:33,910 --> 01:08:35,343 porque eles ouviram falar desta lenda 1196 01:08:35,345 --> 01:08:36,478 e a melhor erva daninha Ă© cultivada 1197 01:08:36,480 --> 01:08:38,613 nas costas que vocĂȘ pode ter visto. 1198 01:08:38,615 --> 01:08:42,083 - VocĂȘ estĂĄ lĂĄ para imaginar seu pĂȘnis dentro de cada mulher 1199 01:08:42,085 --> 01:08:43,551 Correndo como um cachorro no cio. 1200 01:08:43,553 --> 01:08:45,386 É por isso que vocĂȘ nunca estĂĄ calmo. 1201 01:08:47,756 --> 01:08:50,391 Eu nunca vejo homens como pĂȘnis. 1202 01:08:50,393 --> 01:08:52,727 Eu os vejo na rua 1203 01:08:52,729 --> 01:08:56,564 e imagino como a vida com eles seria 1204 01:08:56,566 --> 01:08:59,801 se seria mais excitante ou divertido ou interessante 1205 01:08:59,803 --> 01:09:02,504 e Ă© isso que me excita 1206 01:09:02,506 --> 01:09:05,173 e depois penso em fazer sexo com eles. 1207 01:09:06,476 --> 01:09:08,443 Extranio, mas Ă© sempre assim que eu termino 1208 01:09:08,445 --> 01:09:09,911 a atração pelas pessoas. 1209 01:09:09,913 --> 01:09:12,046 Eu nĂŁo posso controlar isso 1210 01:09:19,255 --> 01:09:21,022 - Oh por Deus. 1211 01:09:30,901 --> 01:09:32,300 - Posso dizer o quanto gostei? 1212 01:09:32,302 --> 01:09:34,002 Sim. Eu posso 1213 01:09:34,004 --> 01:09:36,471 - Eu estava com medo de que fosse muito confuso e lento, mas nĂŁo Ă©. 1214 01:09:36,473 --> 01:09:41,442 - NĂŁo. NĂŁo, malvado. Eu nĂŁo descuido e lento. 1215 01:09:41,444 --> 01:09:43,011 VocĂȘ quer pegar outra bebida? 1216 01:09:43,013 --> 01:09:45,914 - Quando, neste momento? 1217 01:09:47,216 --> 01:09:48,983 - Sim, eu nĂŁo sei. 1218 01:09:48,985 --> 01:09:52,620 Tem alguma coisa em ... em vez disso? 1219 01:09:52,622 --> 01:09:54,389 Mm. 1220 01:09:57,927 --> 01:10:00,295 Eu me preocupo se nĂłs voltarmos para minha casa 1221 01:10:00,297 --> 01:10:04,566 Eu vou fazer algo que eu me arrependa 1222 01:10:04,568 --> 01:10:09,337 porque meu relacionamento Ă© ... estĂĄ em um lugar ruim 1223 01:10:09,339 --> 01:10:14,542 e estĂĄs casado. 1224 01:10:14,544 --> 01:10:17,579 E tenho certeza de que sua esposa nĂŁo apreciaria 1225 01:10:17,581 --> 01:10:21,549 e eu sĂł nĂŁo quero foder alguĂ©m da vida 1226 01:10:21,551 --> 01:10:25,286 SĂł porque minha vida estĂĄ fodida. 1227 01:10:30,125 --> 01:10:33,494 - Eu prometo a vocĂȘ, vocĂȘ nĂŁo vai foder 1228 01:10:33,496 --> 01:10:36,631 a vida de outra pessoa para tomar uma cerveja. 1229 01:10:40,536 --> 01:10:42,837 Vamos lĂĄ, sĂŁo apenas dois homens adultos que tomam uma bebida. 1230 01:10:47,209 --> 01:10:50,111 Sim. Sim 1231 01:11:02,524 --> 01:11:03,791 - Ei 1232 01:11:04,693 --> 01:11:05,893 Ei 1233 01:11:20,209 --> 01:11:23,611 Foda-se essas pessoas. Vamos voltar para minha casa. 1234 01:11:23,613 --> 01:11:25,847 SĂł vocĂȘ e eu.. 1235 01:11:25,849 --> 01:11:28,016 Nua na piscina de ĂĄgua quente. 1236 01:11:30,486 --> 01:11:32,186 - bom. 1237 01:11:33,255 --> 01:11:36,257 Jessie, vem para minha casa. 1238 01:11:36,259 --> 01:11:37,792 Todos nĂłs vamos ficar nus na piscina. 1239 01:11:37,794 --> 01:11:39,627 Tome este cavalheiro. 1240 01:11:39,629 --> 01:11:41,729 - Eu te vejo amanhĂŁ. 1241 01:11:41,731 --> 01:11:44,332 - Oh vamos. Eu prometi a esse cara uma orgia. 1242 01:11:44,334 --> 01:11:49,737 Venha, Jessie. Venha Venha Jessie! 1243 01:11:52,574 --> 01:11:54,175 Essa porra de mĂșsica. 1244 01:11:59,615 --> 01:12:00,748 MĂșsica! 1245 01:12:00,750 --> 01:12:02,650 - EstĂĄ chegando! 1246 01:12:03,552 --> 01:12:05,553 - Onde estĂĄ a mĂșsica! 1247 01:12:06,822 --> 01:12:08,656 - Vamos sair daqui. 1248 01:12:13,395 --> 01:12:15,296 AlguĂ©m quer vir para minha casa? 1249 01:12:15,298 --> 01:12:18,933 Estou consertando uma festa de sexo maluca para esse cara. 1250 01:12:21,470 --> 01:12:22,970 NinguĂ©m 1251 01:12:33,048 --> 01:12:36,050 - Eu acho que sĂł tenho gim. 1252 01:12:36,052 --> 01:12:37,585 - SĂł o gin? Sim. 1253 01:12:37,587 --> 01:12:39,420 - EntĂŁo especifique. 1254 01:12:39,422 --> 01:12:41,255 - VocĂȘ tem um tĂŽnico? 1255 01:12:41,257 --> 01:12:43,424 - o que? Mixers sĂŁo para gatinhos. 1256 01:12:43,426 --> 01:12:44,559 - EstĂĄ bem estĂĄ bem. - Bem? 1257 01:12:44,561 --> 01:12:46,427 - Ok, sou homem. Estou brincando. 1258 01:12:46,429 --> 01:12:47,628 - NĂŁo, sou homem. > Eu posso ter tĂŽnico. 1259 01:12:47,630 --> 01:12:50,598 - bom. - Talvez. Baby 1260 01:12:50,600 --> 01:12:52,066 Talvez ele beba. 1261 01:12:52,068 --> 01:12:53,234 Talvez a querida garota .. 1262 01:14:19,655 --> 01:14:21,789 Pode correr dentro de mim. 1263 01:14:21,791 --> 01:14:23,925 - Eu nĂŁo quero, eu nĂŁo quero ir ainda. 1264 01:14:50,886 --> 01:14:52,420 Ozzie. 1265 01:14:55,657 --> 01:14:57,225 Cale a boca 1266 01:18:11,987 --> 01:18:15,623 - VocĂȘ estĂĄ dentro, sabe, a pĂ­lula ou o que seja? 1267 01:18:15,625 --> 01:18:16,957 Sim. 1268 01:18:18,960 --> 01:18:23,230 - E vocĂȘ Ă© bonita, vocĂȘ sabe, diligente sobre isso. 1269 01:18:24,966 --> 01:18:28,302 - EstĂĄ bem. Eu estou nisso hĂĄ muito tempo. 1270 01:18:28,304 --> 01:18:30,004 - bom. - Acredite em mim. 1271 01:18:34,176 --> 01:18:36,877 - Mas vocĂȘ quer que eu mantenha uma escova de dentes lĂĄ em cima? - NĂŁo. 1272 01:18:36,879 --> 01:18:40,614 - NĂŁo nĂŁo nĂŁo. Sinto muito. Sinto muito. 1273 01:18:40,616 --> 01:18:42,516 Sinto muito. - NĂŁo se preocupe. 1274 01:18:42,518 --> 01:18:45,753 - Eu nĂŁo vou perseguir vocĂȘ. 1275 01:18:45,755 --> 01:18:47,288 Confie em mim, estĂĄ completamente bem 1276 01:18:47,290 --> 01:18:49,857 se nunca nos vemos de novo. 1277 01:18:49,859 --> 01:18:51,525 Eu nĂŁo quero um pouco de Liam. 1278 01:18:55,163 --> 01:18:57,598 - Eu ... 1279 01:18:57,600 --> 01:19:02,803 Eu gostaria de te ver novamente. 1280 01:19:02,805 --> 01:19:07,274 Quer dizer, nĂŁo Ă© sobre sexo ou qualquer outra coisa ... 1281 01:19:07,276 --> 01:19:08,843 - Por que entĂŁo? 1282 01:19:08,845 --> 01:19:12,513 - Para que? Eu .. 1283 01:19:12,515 --> 01:19:15,883 Eu nĂŁo sei, quero dizer, como amigos ou, suponho. 1284 01:19:15,885 --> 01:19:18,486 - Eu nĂŁo acho que poderĂ­amos ser amigos. 1285 01:19:20,956 --> 01:19:22,690 Sabe a que me refiro. 1286 01:19:24,626 --> 01:19:26,227 - Certo 1287 01:19:39,975 --> 01:19:43,577 Eu sou, estou me divorciando de qualquer maneira. 1288 01:19:48,183 --> 01:19:49,483 - o que? 1289 01:19:49,485 --> 01:19:53,187 - NĂŁo Ă© sobre vocĂȘ. Estou em processo de divĂłrcio. 1290 01:19:53,189 --> 01:19:55,923 - Por que vocĂȘ estĂĄ me dizendo isso? Eu nĂŁo dou a mĂ­nima. 1291 01:20:00,028 --> 01:20:01,228 - o que? 1292 01:20:01,230 --> 01:20:04,098 Ei Ei! 1293 01:20:06,802 --> 01:20:11,071 NĂŁo te força. Ele nos levou aqui. 1294 01:20:11,073 --> 01:20:14,041 Estou te dizendo porque eu gosto de vocĂȘ. 1295 01:20:16,945 --> 01:20:18,846 VocĂȘ sabe, quero dizer, eu .. 1296 01:20:18,848 --> 01:20:21,582 Pensei que tivĂ©ssemos um bom momento ou algo assim. 1297 01:20:21,584 --> 01:20:24,518 Eu sei, eu ... eu nĂŁo te conheço muito bem. 1298 01:20:24,520 --> 01:20:27,922 Eu sĂł pensei em dizer a porra da verdade por uma vez. 1299 01:20:32,295 --> 01:20:34,662 Eu apenas pensei ... 1300 01:20:34,664 --> 01:20:37,097 Enrique. 1301 01:20:37,099 --> 01:20:40,701 - VocĂȘ sabe, eu pensei que talvez pudĂ©ssemos, eu nĂŁo sei ... 1302 01:20:40,703 --> 01:20:43,204 Henry, Henry e Henry. 1303 01:20:49,678 --> 01:20:51,512 - VocĂȘ sabe, eu pensei que talvez pudĂ©ssemos .. 1304 01:20:53,849 --> 01:20:56,784 NĂŁo sei. Dianne? 1305 01:22:44,292 --> 01:22:46,093 Ei ei ei! Ei, ei 1306 01:22:46,095 --> 01:22:48,429 Ei ei ei 1307 01:22:48,431 --> 01:22:51,398 Relaxe, ok? 1308 01:22:51,400 --> 01:22:53,901 Me desculpe, ok? 1309 01:23:00,675 --> 01:23:03,610 Sinto muito. 1310 01:23:03,612 --> 01:23:05,646 Ela disse que vocĂȘ foi feito. 1311 01:23:06,915 --> 01:23:08,515 Ei 1312 01:23:09,918 --> 01:23:12,119 Consiga uma merda de tempo. 1313 01:23:12,121 --> 01:23:15,489 Fique abaixado. Continue fodendo! 1314 01:23:21,262 --> 01:23:23,063 Tome este aqui 1315 01:24:30,832 --> 01:24:33,033 - Eu sĂł vim pegar algumas coisas. 1316 01:24:43,945 --> 01:24:45,312 Deus! 1317 01:25:02,063 --> 01:25:06,533 Eu sinto que eu quero bater ou machucar, de alguma forma. 1318 01:25:09,037 --> 01:25:10,771 - VocĂȘ pode, se quiser. 1319 01:25:52,180 --> 01:25:54,848 Se sente melhor? 1320 01:26:09,397 --> 01:26:11,131 Foda-se! - bom. 1321 01:26:11,133 --> 01:26:13,600 - Te odeio! - Eu sei. Eu tambĂ©m. 1322 01:26:16,471 --> 01:26:18,272 Eu tambĂ©m. - Deixe-o ir! 1323 01:26:19,307 --> 01:26:20,707 - Pare ... ele. 1324 01:26:24,913 --> 01:26:26,113 Bom 1325 01:26:27,882 --> 01:26:29,550 - Te odeio. - Eu tambĂ©m. 1326 01:26:30,451 --> 01:26:32,152 - Te odeio. 1327 01:26:32,154 --> 01:26:33,487 - Eu tambĂ©m. 1328 01:26:43,531 --> 01:26:44,865 Bom 1329 01:27:06,154 --> 01:27:07,888 - Te odeio. 1330 01:27:08,623 --> 01:27:10,090 - Eu tambĂ©m. 1331 01:27:25,073 --> 01:27:27,007 - Te odeio. 99062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.