All language subtitles for Before.the.Dawn.2019.P.WEB-DLRip.14OOMB Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,376 --> 00:00:06,126 (Download Movie Just on www.mkvking.com) 2 00:00:07,822 --> 00:00:10,572 (peaceful music) 3 00:00:21,517 --> 00:00:22,940 - [Announcer] Please stand clear. 4 00:00:22,940 --> 00:00:24,773 The doors are closing. 5 00:01:12,358 --> 00:01:15,108 (birds chirping) 6 00:01:59,847 --> 00:02:02,144 - Hi. - Good morning. 7 00:02:02,144 --> 00:02:03,700 - [Lila] Lila, nice to meet you. 8 00:02:03,700 --> 00:02:04,767 - Nice to see you. 9 00:02:06,770 --> 00:02:08,070 - Well, it's a beautiful day out. 10 00:02:08,070 --> 00:02:09,350 I hope that's a good omen. 11 00:02:09,350 --> 00:02:10,183 (laughing) 12 00:02:10,183 --> 00:02:11,520 - Did you have any trouble finding a parking space? 13 00:02:11,520 --> 00:02:13,470 - Oh, no not at all. 14 00:02:13,470 --> 00:02:14,560 These facilities are great. 15 00:02:14,560 --> 00:02:16,140 I can't wait to settle in. 16 00:02:16,140 --> 00:02:17,690 - Well we're very happy to have you. 17 00:02:17,690 --> 00:02:18,690 I mean, your previous school 18 00:02:18,690 --> 00:02:21,160 just speaks glowingly of your teaching methods. 19 00:02:21,160 --> 00:02:21,993 - Yeah. 20 00:02:21,993 --> 00:02:25,110 I'll miss them but it was definitely time to move on. 21 00:02:25,110 --> 00:02:27,060 - Shannen, I want you to meet Miss Kendy. 22 00:02:27,060 --> 00:02:29,230 She'll be taking over Pauline's classroom. 23 00:02:29,230 --> 00:02:31,280 Miss James is right across the hall if you need anything. 24 00:02:31,280 --> 00:02:32,113 - Oh great. 25 00:02:32,113 --> 00:02:33,200 Lila, nice to meet you. 26 00:02:33,200 --> 00:02:34,033 - Well, if you'll excuse me, 27 00:02:34,033 --> 00:02:35,500 I have a parent meeting to get to. 28 00:02:35,500 --> 00:02:36,520 So enjoy your first day. 29 00:02:36,520 --> 00:02:38,270 - Okay, thank you Principal Gibney. 30 00:02:39,108 --> 00:02:41,530 - Well, don't you just have the sweetest manners. 31 00:02:41,530 --> 00:02:42,363 If you need me. 32 00:02:43,942 --> 00:02:44,775 - Okay. 33 00:02:45,902 --> 00:02:48,652 (sirens wailing) 34 00:02:51,157 --> 00:02:53,990 (dissonant music) 35 00:03:06,487 --> 00:03:07,346 - You wanna stay in that school, 36 00:03:07,346 --> 00:03:08,487 you gotta get your grades up 37 00:03:08,487 --> 00:03:09,620 and you gotta cut out all 38 00:03:09,620 --> 00:03:11,440 that other shit you're getting into. 39 00:03:11,440 --> 00:03:12,920 You think we're stupid? 40 00:03:12,920 --> 00:03:13,753 We know. 41 00:03:13,753 --> 00:03:16,460 - What makes you think I wanna stay in that school? 42 00:03:16,460 --> 00:03:18,360 - [Shelly] Why should we waste good money on that school 43 00:03:18,360 --> 00:03:20,150 if you're just gonna piss away your chance? 44 00:03:20,150 --> 00:03:21,810 - And stop acting like you're paying for it. 45 00:03:21,810 --> 00:03:23,020 We all know the church is. 46 00:03:23,020 --> 00:03:23,939 - [John] Hey, watch your mouth. 47 00:03:23,939 --> 00:03:24,772 - What, it's true. 48 00:03:24,772 --> 00:03:25,940 - Okay, that makes it even worse. 49 00:03:25,940 --> 00:03:27,580 You're wasting God's money, Jason. 50 00:03:27,580 --> 00:03:29,290 - Oh my god. 51 00:03:29,290 --> 00:03:30,710 - Do you wanna end up like your brother? 52 00:03:30,710 --> 00:03:32,033 - I'm not Michael! 53 00:03:36,710 --> 00:03:38,223 I actually had friends there. 54 00:03:39,098 --> 00:03:40,640 I kinda liked that school. 55 00:03:40,640 --> 00:03:42,720 - Please Jason, can't you see they're not good for you? 56 00:03:42,720 --> 00:03:45,481 You need to stay away from them. 57 00:03:45,481 --> 00:03:46,951 - You're so fucking clueless. 58 00:03:46,951 --> 00:03:48,284 - That's enough! 59 00:03:57,870 --> 00:04:00,160 - Jason, we just love you 60 00:04:00,160 --> 00:04:01,913 and want what's best for you. 61 00:04:04,470 --> 00:04:07,013 Please, just try and do better at school. 62 00:04:27,268 --> 00:04:28,120 - [Student] Hey. 63 00:04:28,120 --> 00:04:29,660 Yeah, you always find the spots 64 00:04:29,660 --> 00:04:30,923 with no security cameras. 65 00:04:32,452 --> 00:04:33,285 - No, it's 50. 66 00:04:34,990 --> 00:04:36,380 - Are you serious? 67 00:04:36,380 --> 00:04:38,268 - That's the price. 68 00:04:38,268 --> 00:04:39,496 - What? 69 00:04:39,496 --> 00:04:43,350 - Dude, don't act like you don't have the money. 70 00:04:43,350 --> 00:04:44,450 Do you want it or not? 71 00:04:47,650 --> 00:04:49,970 - What's with the raise in price? 72 00:04:49,970 --> 00:04:50,803 - Inflation. 73 00:05:03,693 --> 00:05:06,276 It's a pleasure doing business. 74 00:05:10,474 --> 00:05:12,891 (bell rings) 75 00:05:18,560 --> 00:05:19,570 - Good morning, everybody. 76 00:05:19,570 --> 00:05:20,783 My name is Ms Kendy. 77 00:05:25,820 --> 00:05:28,896 And I am your new English teacher. 78 00:05:28,896 --> 00:05:30,620 (students whistling) 79 00:05:30,620 --> 00:05:31,840 All right, settle down. 80 00:05:31,840 --> 00:05:32,893 Let's get started. 81 00:05:38,310 --> 00:05:40,280 - [Andrew] Hope they didn't give you too much trouble. 82 00:05:40,280 --> 00:05:41,270 - Are you kidding? 83 00:05:41,270 --> 00:05:43,565 Compared to my last school, they're a dream. 84 00:05:43,565 --> 00:05:44,398 - Oh. 85 00:05:44,398 --> 00:05:45,231 Mr. Matthews. 86 00:05:45,231 --> 00:05:46,573 Just call me Andrew. 87 00:05:47,640 --> 00:05:48,473 - Lila. 88 00:05:48,473 --> 00:05:49,773 You can call me Ms Kendy. 89 00:05:51,290 --> 00:05:53,430 - Well, it was a pleasure meeting you. 90 00:05:53,430 --> 00:05:55,830 I'm off to coach a basketball practice. 91 00:05:55,830 --> 00:05:56,890 I'll see you in the halls. 92 00:05:56,890 --> 00:05:57,723 - You will. 93 00:06:01,388 --> 00:06:02,707 (laughing) 94 00:06:02,707 --> 00:06:03,540 - With this brown bag. 95 00:06:06,490 --> 00:06:07,323 - Put it over her fucking head. 96 00:06:08,793 --> 00:06:11,270 - Jason, man, hurry the fuck up. 97 00:06:11,270 --> 00:06:12,800 - Fuck you. 98 00:06:12,800 --> 00:06:14,244 Ah, fuck. 99 00:06:14,244 --> 00:06:16,242 I'm trying to imbibe the vibe, man. 100 00:06:16,242 --> 00:06:17,178 - What the fuck? 101 00:06:17,178 --> 00:06:18,028 What the fuck? 102 00:06:18,028 --> 00:06:18,861 - What? 103 00:06:18,861 --> 00:06:19,694 - Yo, yo, yo. 104 00:06:19,694 --> 00:06:21,040 That new school of his is turning him into a pussy, man. 105 00:06:21,040 --> 00:06:22,743 - Oh, fuck you. 106 00:06:24,240 --> 00:06:25,603 No, no, dude, dude, dude. 107 00:06:26,650 --> 00:06:28,770 You should see this new teacher that we got. 108 00:06:28,770 --> 00:06:30,239 - What the fuck? 109 00:06:30,239 --> 00:06:31,994 (laughing) 110 00:06:31,994 --> 00:06:32,827 - Like, no dude. 111 00:06:32,827 --> 00:06:35,230 Like she's all proper and shy and shit 112 00:06:35,230 --> 00:06:39,040 but those are the ones always freak in the sheets, man. 113 00:06:39,040 --> 00:06:41,937 - Dog, you know shit about freaks in the sheet. 114 00:06:41,937 --> 00:06:42,770 - What? 115 00:06:42,770 --> 00:06:44,160 I know a lot more than you, fag. 116 00:06:44,160 --> 00:06:45,557 - Fuck no. - Like Sarah Kadinkski, huh? 117 00:06:45,557 --> 00:06:47,317 - The fuck, bitch ass hoe. 118 00:06:48,820 --> 00:06:49,653 - Fuck you. 119 00:06:49,653 --> 00:06:50,703 I never-- 120 00:06:50,703 --> 00:06:51,536 - Yeah you did! 121 00:06:51,536 --> 00:06:52,369 - Yeah you did! 122 00:06:52,369 --> 00:06:53,202 (laughing) 123 00:06:56,840 --> 00:06:59,180 - Yeah they seem like good kids for the most part 124 00:06:59,180 --> 00:07:00,800 and the school's really nice. 125 00:07:00,800 --> 00:07:03,090 I certainly won't miss Braybrook, that's for sure. 126 00:07:03,090 --> 00:07:05,840 - Well you never complained about Braybrook before. 127 00:07:05,840 --> 00:07:08,060 Look, I know you're getting a fresh start 128 00:07:08,060 --> 00:07:10,100 but don't forget where you came from. 129 00:07:10,100 --> 00:07:10,933 - No, I know. 130 00:07:10,933 --> 00:07:13,580 And it's not Braybrook that I needed to get away from 131 00:07:13,580 --> 00:07:16,951 but Westbury's a definite improvement. 132 00:07:16,951 --> 00:07:20,260 You know, I wish Dale could've gone to a school like this. 133 00:07:20,260 --> 00:07:22,120 - Don't worry about your brother. 134 00:07:22,120 --> 00:07:24,118 He can take care of himself. 135 00:07:24,118 --> 00:07:24,951 - Hi sis. 136 00:07:24,951 --> 00:07:26,940 - Tell him hi back. 137 00:07:26,940 --> 00:07:27,940 Oh, I miss you guys. 138 00:07:31,584 --> 00:07:34,417 (dissonant music) 139 00:07:42,180 --> 00:07:43,200 - [Shelly] Nothing's gonna change 140 00:07:43,200 --> 00:07:45,710 if you keep hanging around those same people. 141 00:07:45,710 --> 00:07:47,023 - They're my friends, Mom. 142 00:07:47,930 --> 00:07:49,047 - Can't you make friends at your new school? 143 00:07:49,047 --> 00:07:51,719 - Can you just relax? 144 00:07:51,719 --> 00:07:53,660 Look, I wasn't even doing anything wrong. 145 00:07:53,660 --> 00:07:54,690 - Relax? 146 00:07:54,690 --> 00:07:56,900 I've already lost one son. 147 00:07:56,900 --> 00:07:59,330 - What are you two screeching about this time? 148 00:07:59,330 --> 00:08:00,163 - Nothing, Dad. 149 00:08:00,163 --> 00:08:01,193 Just go back to sleep. 150 00:08:02,870 --> 00:08:04,600 I'm not Michael. 151 00:08:04,600 --> 00:08:05,800 Stop putting that on me. 152 00:08:13,100 --> 00:08:13,933 (bell ringing) 153 00:08:13,933 --> 00:08:18,933 - I still need that note from your parents. 154 00:08:27,620 --> 00:08:28,453 Okay. 155 00:08:29,470 --> 00:08:31,290 Well if they've signed off on it. 156 00:08:31,290 --> 00:08:33,470 All right, thank you for that, Cindy. 157 00:08:35,350 --> 00:08:36,933 Jason, what can I do for you? 158 00:08:38,583 --> 00:08:39,416 - I think I need some help 159 00:08:39,416 --> 00:08:41,083 with my personal essay assignment. 160 00:08:42,000 --> 00:08:42,833 - Okay. 161 00:08:42,833 --> 00:08:44,310 Well have you picked a topic yet? 162 00:08:45,802 --> 00:08:48,033 - Well, I mean, it's a personal essay. 163 00:08:48,033 --> 00:08:49,492 So the obvious thing to write about 164 00:08:49,492 --> 00:08:52,470 is my family or myself, right? 165 00:08:52,470 --> 00:08:53,303 - Right. 166 00:08:53,303 --> 00:08:55,300 Yeah, I expect that's what most people will write about 167 00:08:55,300 --> 00:08:57,080 or an experience that they've had. 168 00:08:57,080 --> 00:08:58,370 A lot of people use them as practice 169 00:08:58,370 --> 00:09:00,270 for their college application letters. 170 00:09:03,380 --> 00:09:04,760 Look, the purpose of the essay 171 00:09:04,760 --> 00:09:07,170 is just to practice structured writing. 172 00:09:07,170 --> 00:09:08,960 But it also helps me to learn more 173 00:09:08,960 --> 00:09:09,860 about each of you. 174 00:09:11,730 --> 00:09:13,300 If you're worried about who's gonna see them, 175 00:09:13,300 --> 00:09:14,853 I guarantee that it's just me. 176 00:09:16,910 --> 00:09:18,790 - Well, what about you? 177 00:09:18,790 --> 00:09:20,934 - What do you mean? What about me? 178 00:09:20,934 --> 00:09:22,270 - I mean, you wanna know all about me? 179 00:09:22,270 --> 00:09:23,547 I don't even know who you are. 180 00:09:23,547 --> 00:09:25,543 I mean, what do I know about you? 181 00:09:26,768 --> 00:09:28,904 - Well, what do you wanna know? 182 00:09:28,904 --> 00:09:31,444 (gentle music) 183 00:09:31,444 --> 00:09:32,444 - Forget it. 184 00:09:37,130 --> 00:09:38,073 - Slow down. 185 00:09:39,210 --> 00:09:40,140 Little shit. 186 00:09:40,140 --> 00:09:40,973 - Sorry about that. 187 00:09:40,973 --> 00:09:42,930 - It's not your fault. 188 00:09:42,930 --> 00:09:45,450 But hey, don't waste your time with that one. 189 00:09:45,450 --> 00:09:47,130 He's a bad seed. 190 00:09:47,130 --> 00:09:48,430 - How do you mean? 191 00:09:48,430 --> 00:09:50,000 - I mean he doesn't give a shit. 192 00:09:50,000 --> 00:09:51,810 Couldn't care less about school. 193 00:09:51,810 --> 00:09:53,417 He'll be dead by the time he's 20. 194 00:09:53,417 --> 00:09:55,640 - Oh, that's a bit extreme, don't you think? 195 00:09:55,640 --> 00:09:56,473 - Trust me. 196 00:09:56,473 --> 00:09:58,170 The kids from Malburg never last. 197 00:09:58,170 --> 00:09:59,313 They don't have it in them. 198 00:09:59,313 --> 00:10:00,643 They don't wanna learn. 199 00:10:01,740 --> 00:10:02,730 - No, you're wrong. 200 00:10:02,730 --> 00:10:05,500 He was just here asking for help with homework. 201 00:10:05,500 --> 00:10:06,446 He does care. 202 00:10:06,446 --> 00:10:09,393 - (laughs) Fine, waste your time. 203 00:10:10,400 --> 00:10:13,050 - I don't think of it as wasting my time. 204 00:10:13,050 --> 00:10:14,010 I'm a teacher. 205 00:10:14,010 --> 00:10:16,290 I think of it as doing my job. 206 00:10:16,290 --> 00:10:17,353 - Good luck with that. 207 00:10:54,490 --> 00:10:57,760 - This toxicity I must destroy. 208 00:10:57,760 --> 00:11:00,470 The flames lick away the pain. 209 00:11:00,470 --> 00:11:03,550 Self-preservation is my ploy 210 00:11:03,550 --> 00:11:05,633 and my freedom I'll regain. 211 00:11:07,260 --> 00:11:08,093 - Thank you Nina. 212 00:11:08,093 --> 00:11:09,090 I enjoyed the imagery. 213 00:11:09,090 --> 00:11:09,923 - Thank you. 214 00:11:17,090 --> 00:11:17,923 - Jason. 215 00:11:17,923 --> 00:11:18,980 You're up. 216 00:11:18,980 --> 00:11:20,420 - Still don't see how writing poetry's 217 00:11:20,420 --> 00:11:22,520 ever gonna help me in the real world. 218 00:11:22,520 --> 00:11:23,353 - Yeah, come on. 219 00:11:24,390 --> 00:11:25,223 - Read. 220 00:11:45,920 --> 00:11:48,700 - What happens happens for a reason. 221 00:11:48,700 --> 00:11:50,773 Though those reasons remain unknown. 222 00:11:51,940 --> 00:11:53,330 It won't be this bad forever 223 00:11:53,330 --> 00:11:55,700 though you feel like you walk alone. 224 00:11:55,700 --> 00:11:57,530 I can hear somebody screaming. 225 00:11:57,530 --> 00:11:59,323 I can hear fear and agony. 226 00:12:00,580 --> 00:12:02,283 Frantic I open my eyes. 227 00:12:04,620 --> 00:12:06,343 I realize that somebody's me. 228 00:12:07,420 --> 00:12:09,080 You cannot change what happened 229 00:12:09,080 --> 00:12:11,270 no matter how hard you try. 230 00:12:11,270 --> 00:12:13,660 You cannot turn back the hands of time 231 00:12:13,660 --> 00:12:15,293 no matter how much you cry. 232 00:12:16,750 --> 00:12:18,530 The past is the past for a reason. 233 00:12:18,530 --> 00:12:20,570 That's where we should let it stay. 234 00:12:20,570 --> 00:12:22,550 Sometimes it's hard to let it go. 235 00:12:22,550 --> 00:12:24,263 Try not to let it eat you away. 236 00:12:26,080 --> 00:12:27,760 Dark times make you stronger 237 00:12:27,760 --> 00:12:29,673 though sometimes cold and withdrawn. 238 00:12:31,580 --> 00:12:32,913 When it feels too much, 239 00:12:33,960 --> 00:12:38,003 remember it's always darkest before the dawn. 240 00:12:45,770 --> 00:12:46,603 That's it. 241 00:12:47,713 --> 00:12:49,296 - Thank you, Jason. 242 00:12:56,420 --> 00:12:58,065 - I can hear myself scream. 243 00:12:58,065 --> 00:12:58,983 (screams) 244 00:12:58,983 --> 00:12:59,816 (laughing) 245 00:12:59,816 --> 00:13:00,649 - That's enough, David. 246 00:13:00,649 --> 00:13:02,353 Come on, let's see what you've got. 247 00:13:04,250 --> 00:13:07,250 (students groaning) 248 00:13:10,150 --> 00:13:11,710 (bell rings) 249 00:13:11,710 --> 00:13:12,840 Oh, Jason. 250 00:13:12,840 --> 00:13:14,790 Can I see you before you leave, please? 251 00:13:15,980 --> 00:13:17,763 - What's up? 252 00:13:17,763 --> 00:13:19,583 - I was just looking over your file. 253 00:13:20,760 --> 00:13:21,593 Oh, it's okay. 254 00:13:21,593 --> 00:13:23,370 I'm just looking over everybody's files. 255 00:13:23,370 --> 00:13:25,110 I notice that you're new here too. 256 00:13:25,110 --> 00:13:26,753 Transferred last semester. 257 00:13:30,370 --> 00:13:31,773 What made you wanna transfer? 258 00:13:33,200 --> 00:13:34,300 - Do you know Malburg? 259 00:13:35,680 --> 00:13:39,120 - Not personally but I have heard of it. 260 00:13:39,120 --> 00:13:41,820 Were you having trouble with the other kids there? 261 00:13:41,820 --> 00:13:43,210 - No, it was nothing like that. 262 00:13:43,210 --> 00:13:44,110 I was happy there. 263 00:13:45,690 --> 00:13:47,680 My parents just don't want me to get into trouble. 264 00:13:47,680 --> 00:13:50,100 My mom's pretty religious so she asked a priest 265 00:13:50,100 --> 00:13:51,000 to get me in here. 266 00:13:54,165 --> 00:13:56,504 - You said you were happy there. 267 00:13:56,504 --> 00:13:57,454 Are you happy here? 268 00:14:01,182 --> 00:14:02,682 - I don't like taking charity. 269 00:14:03,690 --> 00:14:04,640 - What do you mean? 270 00:14:06,750 --> 00:14:07,583 - Forget it. 271 00:14:07,583 --> 00:14:08,416 Can I just go? 272 00:14:08,416 --> 00:14:09,249 - Just a second. 273 00:14:10,620 --> 00:14:12,060 I wanted you to know how impressed I was 274 00:14:12,060 --> 00:14:13,800 with your poem today. 275 00:14:13,800 --> 00:14:16,050 I have to say, I was surprised looking over your grades. 276 00:14:16,050 --> 00:14:16,990 I think you're more capable 277 00:14:16,990 --> 00:14:18,940 than you're giving yourself credit for. 278 00:14:20,620 --> 00:14:22,460 - Well you don't know me. 279 00:14:22,460 --> 00:14:24,170 - I know talent. 280 00:14:24,170 --> 00:14:25,010 I'm not letting you get away 281 00:14:25,010 --> 00:14:26,150 with the bare minimum anymore. 282 00:14:26,150 --> 00:14:28,270 Not now that I know what you can do. 283 00:14:28,270 --> 00:14:29,470 - Well it's just a poem. 284 00:14:30,500 --> 00:14:33,130 - Regardless, you set the standard. 285 00:14:33,130 --> 00:14:34,990 Now I expect you to live up to it. 286 00:14:34,990 --> 00:14:35,823 Okay? 287 00:14:37,490 --> 00:14:38,323 - Okay. 288 00:14:39,442 --> 00:14:40,780 Can I go? 289 00:14:40,780 --> 00:14:41,980 - Yeah, get out of here. 290 00:14:49,150 --> 00:14:51,733 (gentle music) 291 00:15:00,153 --> 00:15:02,153 (sighs) 292 00:15:29,340 --> 00:15:31,150 - [Jason] All right, gotta go. 293 00:15:31,150 --> 00:15:32,590 - Where are you going? 294 00:15:32,590 --> 00:15:34,018 - Study group at the library. 295 00:15:34,018 --> 00:15:35,883 - [Shelly] Oh. 296 00:15:35,883 --> 00:15:37,127 - What, that's it? 297 00:15:37,127 --> 00:15:38,546 Oh? 298 00:15:38,546 --> 00:15:40,320 I thought you'd be a little happier. 299 00:15:40,320 --> 00:15:41,660 - I am. 300 00:15:41,660 --> 00:15:43,860 I knew you'd do the right thing. 301 00:15:43,860 --> 00:15:44,853 Don't be too late. 302 00:15:46,910 --> 00:15:48,870 - Bitch, she's got me like working for it out here. 303 00:15:48,870 --> 00:15:50,281 I mean, she's hot but she's-- 304 00:15:50,281 --> 00:15:51,700 - She has everybody working for it. 305 00:15:51,700 --> 00:15:53,510 - She thinks that she's the shit and everything but it's-- 306 00:15:53,510 --> 00:15:55,381 - Hey, look who it is. 307 00:15:55,381 --> 00:15:57,030 - Oh shit. 308 00:15:57,030 --> 00:15:58,970 How kind of you to grace us with your presence. 309 00:15:58,970 --> 00:16:00,780 - Oh yeah, shut the fuck up. 310 00:16:00,780 --> 00:16:01,613 - Yeah, we're not keeping you 311 00:16:01,613 --> 00:16:03,070 from all your preppy new friends, are we? 312 00:16:03,070 --> 00:16:04,106 - I'm here aren't I? 313 00:16:04,106 --> 00:16:05,660 - Yeah, I guess. 314 00:16:05,660 --> 00:16:06,833 - Thank you, asshole. 315 00:16:10,502 --> 00:16:12,360 - So where you been? 316 00:16:12,360 --> 00:16:15,057 - I'm just fucking trying to lay low right now with my mom. 317 00:16:15,057 --> 00:16:16,820 Like she's been riding me with this shit 318 00:16:16,820 --> 00:16:17,980 that happened to Michael. - Shit. 319 00:16:17,980 --> 00:16:19,720 - Dude, that shit happens like everyday. 320 00:16:19,720 --> 00:16:21,140 I don't get why she's so upset. 321 00:16:21,140 --> 00:16:22,251 - You know how she is. 322 00:16:22,251 --> 00:16:23,257 - Dude, we're lucky she hasn't sent you 323 00:16:23,257 --> 00:16:25,174 off to military school. 324 00:16:26,160 --> 00:16:27,555 - Oh shit, I got a pic. 325 00:16:27,555 --> 00:16:28,388 - Oh shit, man. - Hey, hey, hey. 326 00:16:28,388 --> 00:16:29,408 Wait, wait, wait, wait, wait. 327 00:16:29,408 --> 00:16:30,967 Hold on, let me look first, let me look first. 328 00:16:30,967 --> 00:16:31,800 Damn, she's fine. 329 00:16:31,800 --> 00:16:32,939 - What, that bitch is ugly, bro. 330 00:16:32,939 --> 00:16:35,243 I'm telling you, no dude, she's fine. 331 00:16:35,243 --> 00:16:36,076 - Ugh. 332 00:16:36,076 --> 00:16:36,909 - I'm 'bout it. 333 00:16:36,909 --> 00:16:37,742 - You have really low standards. 334 00:16:37,742 --> 00:16:38,575 - Oh my God. (Jason laughing) 335 00:16:38,575 --> 00:16:40,263 This is my life, this is my life. 336 00:16:40,263 --> 00:16:41,440 This is my life right now. 337 00:16:41,440 --> 00:16:42,506 - You nasty asshole. 338 00:16:42,506 --> 00:16:43,823 - You gonna break me down like that? 339 00:16:45,505 --> 00:16:46,705 - Here you go sweetie. 340 00:16:46,705 --> 00:16:48,538 - [John] Good morning. 341 00:16:50,450 --> 00:16:52,250 - Jason, you're gonna be late again. 342 00:16:53,090 --> 00:16:54,099 - No, I'm not. 343 00:16:54,099 --> 00:16:56,682 (gentle music) 344 00:17:07,180 --> 00:17:08,110 - Hey. - Oh hey. 345 00:17:08,110 --> 00:17:09,050 - We still on for tonight? 346 00:17:09,050 --> 00:17:09,950 - Tonight? 347 00:17:09,950 --> 00:17:12,180 Oh, the hot spots, right. 348 00:17:12,180 --> 00:17:14,190 - Come on, it'll be fun. 349 00:17:14,190 --> 00:17:15,023 - Yeah. 350 00:17:15,023 --> 00:17:15,856 Sure, why not? 351 00:17:15,856 --> 00:17:16,689 - Perfect. - Okay. 352 00:17:20,441 --> 00:17:23,550 (bell rings) 353 00:17:23,550 --> 00:17:25,800 I noticed you were distracted today in class. 354 00:17:26,980 --> 00:17:29,655 - Just under a lot of pressure right now. 355 00:17:29,655 --> 00:17:32,460 My stupid parents are on my back about my grades. 356 00:17:32,460 --> 00:17:33,910 - Well you know the personal essay 357 00:17:33,910 --> 00:17:36,238 doesn't go towards your overall grade. 358 00:17:36,238 --> 00:17:38,413 - That's not my issue with the essay though. 359 00:17:39,820 --> 00:17:40,653 - Well what is? 360 00:17:44,190 --> 00:17:45,343 - I'm not from here. 361 00:17:47,390 --> 00:17:48,493 - So, neither am I. 362 00:17:51,350 --> 00:17:52,543 - But you don't get it. 363 00:17:53,990 --> 00:17:54,850 We don't have any money. 364 00:17:54,850 --> 00:17:57,590 So my essay, it's not gonna be all rosy 365 00:17:57,590 --> 00:17:58,853 like everyone else's. 366 00:18:00,620 --> 00:18:03,163 - Jason, you don't have to worry about that with me. 367 00:18:04,500 --> 00:18:05,450 I'm from Braybrook. 368 00:18:08,385 --> 00:18:09,285 - Wait, for real? 369 00:18:10,520 --> 00:18:11,784 - For real. 370 00:18:11,784 --> 00:18:12,980 (Jason laughs) 371 00:18:12,980 --> 00:18:14,760 - Well, how'd you end up here? 372 00:18:14,760 --> 00:18:15,593 You religious? 373 00:18:19,520 --> 00:18:20,490 - No. 374 00:18:20,490 --> 00:18:22,267 (laughs) 375 00:18:22,267 --> 00:18:23,367 I'm not even Catholic. 376 00:18:24,365 --> 00:18:25,198 Shh. 377 00:18:25,198 --> 00:18:27,448 (laughing) 378 00:18:28,970 --> 00:18:32,380 Look, how about I spend 30 minutes with you 379 00:18:32,380 --> 00:18:33,380 after class each day 380 00:18:33,380 --> 00:18:36,870 and we just work on whatever it is you need help with. 381 00:18:36,870 --> 00:18:38,500 - You don't have to. 382 00:18:38,500 --> 00:18:39,600 - I know I don't have to. 383 00:18:39,600 --> 00:18:40,433 I want to. 384 00:18:40,433 --> 00:18:42,730 I told you I'm not letting you get by 385 00:18:42,730 --> 00:18:44,230 with the bare minimum anymore. 386 00:18:45,543 --> 00:18:46,640 Your parents want you out of Malburg. 387 00:18:46,640 --> 00:18:48,390 Well, getting your grades up 388 00:18:48,390 --> 00:18:51,356 and going to college is gonna be your ticket. 389 00:18:51,356 --> 00:18:54,260 - Well we both know I'm never gonna make it to college. 390 00:18:54,260 --> 00:18:55,413 So you can just stop playing that line. 391 00:18:55,413 --> 00:18:57,540 - It's not a line. 392 00:18:57,540 --> 00:18:59,617 There's no reason you can't do whatever you want to. 393 00:18:59,617 --> 00:19:03,163 You just need pointing in the right direction. 394 00:19:04,660 --> 00:19:06,030 So what do you say? 395 00:19:09,629 --> 00:19:10,462 - Okay. 396 00:19:12,812 --> 00:19:14,213 Thanks Mrs Kendy. 397 00:19:14,213 --> 00:19:15,046 - Ms. 398 00:19:19,170 --> 00:19:23,120 - I did the personal essay if you still want that. 399 00:19:23,120 --> 00:19:24,063 - Yeah, of course. 400 00:19:27,421 --> 00:19:28,254 You know Jason, I want you to know 401 00:19:28,254 --> 00:19:30,323 that you can talk to me if you need to. 402 00:19:31,410 --> 00:19:32,243 Okay? 403 00:19:41,582 --> 00:19:43,832 (laughing) 404 00:19:45,366 --> 00:19:46,541 Thank you. 405 00:19:51,301 --> 00:19:56,301 ♪ When the sun goes down ♪ 406 00:19:57,675 --> 00:20:01,093 ♪ When the sun goes down ♪ 407 00:20:01,093 --> 00:20:01,926 (laughs) 408 00:20:01,926 --> 00:20:03,590 Thank you. 409 00:20:03,590 --> 00:20:05,113 - So what is your situation? 410 00:20:07,220 --> 00:20:08,560 - My situation? 411 00:20:08,560 --> 00:20:10,607 - Well yeah, I don't, 412 00:20:10,607 --> 00:20:12,240 yep, I don't see a ring on your finger. 413 00:20:12,240 --> 00:20:14,583 So I assume you're not married. 414 00:20:14,583 --> 00:20:15,416 - That situation. 415 00:20:15,416 --> 00:20:16,249 - Yeah. 416 00:20:16,249 --> 00:20:17,483 - No. 417 00:20:17,483 --> 00:20:18,710 (laughs) 418 00:20:18,710 --> 00:20:19,623 I pawned it. 419 00:20:20,941 --> 00:20:22,116 - Good. 420 00:20:22,116 --> 00:20:22,966 - Free as a bird. 421 00:20:24,540 --> 00:20:25,373 - Perfect. 422 00:20:25,373 --> 00:20:27,113 - Oh, I love this song. 423 00:20:28,954 --> 00:20:30,270 Come on. 424 00:20:30,270 --> 00:20:31,450 - Oh, dancing. 425 00:20:31,450 --> 00:20:32,500 I'm really Caucasian. 426 00:20:34,129 --> 00:20:35,859 All right, we're gonna do this. 427 00:20:35,859 --> 00:20:37,336 You sure you don't want your purse? 428 00:20:37,336 --> 00:20:38,614 ♪ A fever ♪ 429 00:20:38,614 --> 00:20:41,008 ♪ That can drive me insane ♪ 430 00:20:41,008 --> 00:20:43,208 ♪ We don't have no money ♪ 431 00:20:43,208 --> 00:20:45,760 ♪ But I drink it away ♪ 432 00:20:45,760 --> 00:20:47,025 ♪ Oh ♪ 433 00:20:47,025 --> 00:20:50,413 ♪ Need something more than this ♪ 434 00:20:50,413 --> 00:20:52,878 ♪ I need a little motivation ♪ 435 00:20:52,878 --> 00:20:55,223 ♪ A little bit of inspiration ♪ 436 00:20:55,223 --> 00:20:58,090 ♪ A little more exhilaration ♪ 437 00:20:58,090 --> 00:20:59,995 ♪ Living this life ♪ 438 00:20:59,995 --> 00:21:02,196 ♪ A little bit of motivation ♪ 439 00:21:02,196 --> 00:21:04,532 ♪ Don't need no complication ♪ 440 00:21:04,532 --> 00:21:07,519 ♪ To get that implication ♪ 441 00:21:07,519 --> 00:21:08,352 ♪ Living this ♪ 442 00:21:08,352 --> 00:21:12,220 ♪ Just living this life ♪ 443 00:21:12,220 --> 00:21:13,843 ♪ Oh it got me like ♪ 444 00:21:13,843 --> 00:21:15,883 ♪ Oh oh oh oh ♪ 445 00:21:15,883 --> 00:21:18,271 ♪ Oh oh oh ♪ 446 00:21:18,271 --> 00:21:20,562 ♪ Oh oh oh oh ♪ 447 00:21:20,562 --> 00:21:22,618 ♪ Oh oh oh ♪ 448 00:21:22,618 --> 00:21:25,201 (upbeat music) 449 00:21:28,627 --> 00:21:32,116 - I guess I drank more than I realized. 450 00:21:32,116 --> 00:21:34,949 - Yeah, happens to the best of us. 451 00:21:35,946 --> 00:21:37,320 I would give you my coat but-- 452 00:21:37,320 --> 00:21:38,153 - Oh. 453 00:21:38,153 --> 00:21:38,986 - I am not wearing one. 454 00:21:38,986 --> 00:21:39,819 - It's fine, I'll live. 455 00:21:39,819 --> 00:21:40,652 - Okay. 456 00:21:42,067 --> 00:21:43,650 Well, there you go. 457 00:21:46,580 --> 00:21:48,093 Your chariot awaits. 458 00:21:50,420 --> 00:21:51,253 - Thank you. 459 00:21:53,400 --> 00:21:54,863 - Oh, hugs. 460 00:21:57,985 --> 00:21:59,080 - [Lila] Goodnight. 461 00:21:59,080 --> 00:21:59,913 - Night. 462 00:22:02,430 --> 00:22:03,263 Had fun. 463 00:22:03,263 --> 00:22:04,270 We should do it again sometime. 464 00:22:12,260 --> 00:22:13,450 Okay. 465 00:22:13,450 --> 00:22:14,283 Maybe next time. 466 00:22:15,600 --> 00:22:16,433 Yeah. 467 00:22:16,433 --> 00:22:17,266 That'd be fun. 468 00:22:17,266 --> 00:22:18,099 Just give me a call. 469 00:22:18,099 --> 00:22:19,180 Yeah, I'll see you at school. 470 00:22:20,358 --> 00:22:21,191 Bye. 471 00:22:24,116 --> 00:22:26,533 (Lila sighs) 472 00:22:41,982 --> 00:22:44,482 (Lila scoffs) 473 00:22:50,756 --> 00:22:52,006 Hey. 474 00:22:52,006 --> 00:22:53,750 - [Lila] Oh, hey. 475 00:22:53,750 --> 00:22:54,956 - I wasn't sure you'd make it in today. 476 00:22:54,956 --> 00:22:57,090 - Oh God, I'm so embarrassed. 477 00:22:57,090 --> 00:22:59,620 I hope I wasn't too much of an annoying drunk last night. 478 00:22:59,620 --> 00:23:01,740 - No, no, you looked like you were having a good time. 479 00:23:01,740 --> 00:23:03,570 - Yeah, I was. 480 00:23:03,570 --> 00:23:04,980 - [Andrew] Glad to hear it. 481 00:23:04,980 --> 00:23:05,813 - I guess I just haven't 482 00:23:05,813 --> 00:23:07,250 drunk alcohol in such a long time 483 00:23:07,250 --> 00:23:09,190 that I've lost my tolerance for it. 484 00:23:09,190 --> 00:23:10,400 - I guess we will just have to work on 485 00:23:10,400 --> 00:23:11,580 building it back up again. 486 00:23:11,580 --> 00:23:12,413 - Oh god. 487 00:23:12,413 --> 00:23:14,950 Drinking again is the last thing I can think about. 488 00:23:14,950 --> 00:23:16,490 - [Andrew] How are you feeling? 489 00:23:16,490 --> 00:23:17,880 - Probably better than I deserve. 490 00:23:17,880 --> 00:23:20,560 - Oh, come on. 491 00:23:20,560 --> 00:23:21,560 Don't be so hard on yourself. 492 00:23:21,560 --> 00:23:22,393 You're gonna make me feel bad. 493 00:23:22,393 --> 00:23:24,030 I feel like I'm responsible. 494 00:23:24,030 --> 00:23:25,060 - Don't be silly. 495 00:23:25,060 --> 00:23:26,120 I'm a big girl. 496 00:23:26,120 --> 00:23:28,710 - Yeah, you keep telling me you're tougher than you look. 497 00:23:28,710 --> 00:23:30,110 We will see. 498 00:23:30,110 --> 00:23:30,943 - Mm-hmm. 499 00:23:30,943 --> 00:23:31,776 (bell rings) 500 00:23:31,776 --> 00:23:32,609 Oh. 501 00:23:33,570 --> 00:23:36,340 - I'm not sure who dreads that bell more, 502 00:23:36,340 --> 00:23:37,426 them or us. 503 00:23:37,426 --> 00:23:39,926 (Lila laughs) 504 00:24:00,514 --> 00:24:02,931 (bell rings) 505 00:24:18,560 --> 00:24:19,580 - Did you think I wouldn't notice 506 00:24:19,580 --> 00:24:21,180 that you weren't in class today? 507 00:24:22,308 --> 00:24:23,458 - Why, did you miss me? 508 00:24:25,720 --> 00:24:28,020 - Look Jason, if you aren't gonna show up to my class, 509 00:24:28,020 --> 00:24:30,240 then you clearly don't really wanna learn. 510 00:24:30,240 --> 00:24:33,391 So why should I waste my private time tutoring you? 511 00:24:33,391 --> 00:24:35,160 - No, you're right. 512 00:24:35,160 --> 00:24:35,993 I can see how it looked that way 513 00:24:35,993 --> 00:24:38,480 but I just didn't wanna be distracted 514 00:24:38,480 --> 00:24:39,810 by the other students in class 515 00:24:39,810 --> 00:24:42,243 so I was working in the library. 516 00:24:44,740 --> 00:24:47,113 - Jason, I saw you sneaking out at lunch. 517 00:24:48,000 --> 00:24:51,273 And lying to me really doesn't make me wanna help you. 518 00:24:53,230 --> 00:24:54,810 - You're right. 519 00:24:54,810 --> 00:24:55,643 I'm sorry. 520 00:24:58,420 --> 00:24:59,253 I'll go. 521 00:25:00,470 --> 00:25:02,870 I guess I'm just destined to fail, 522 00:25:02,870 --> 00:25:04,890 end up a gang banger in the streets 523 00:25:04,890 --> 00:25:07,040 running guns, girls, and crack. 524 00:25:07,040 --> 00:25:08,120 - Oh, sit down. 525 00:25:09,513 --> 00:25:12,096 (Jason laughs) 526 00:25:15,483 --> 00:25:16,950 - So I was thinking we could start off 527 00:25:16,950 --> 00:25:18,390 with my history homework. 528 00:25:18,390 --> 00:25:20,090 - All right, show me what you got. 529 00:25:28,257 --> 00:25:29,870 (Lila sighs) 530 00:25:29,870 --> 00:25:30,703 - Hangover? 531 00:25:31,800 --> 00:25:32,633 - Excuse me? 532 00:25:33,700 --> 00:25:35,400 - I saw you last night at the bar. 533 00:25:37,960 --> 00:25:38,960 - Well what were you doing there 534 00:25:38,960 --> 00:25:40,113 if you're underage? 535 00:25:41,840 --> 00:25:43,340 - The guy who runs it owes me. 536 00:25:45,300 --> 00:25:47,170 - Okay, let's do some work. 537 00:25:47,170 --> 00:25:48,010 That's what we're here for. 538 00:25:48,010 --> 00:25:49,300 - No. 539 00:25:49,300 --> 00:25:51,933 Aren't you gonna give me some dancing lessons? 540 00:25:51,933 --> 00:25:53,430 - Okay, I think we're done here. 541 00:25:53,430 --> 00:25:54,940 - Oh, come on, no, relax. 542 00:25:54,940 --> 00:25:56,173 I'm just teasing. 543 00:25:57,024 --> 00:25:58,070 How often do you think I get to see 544 00:25:58,070 --> 00:25:59,720 a teacher in her natural habitat? 545 00:26:02,980 --> 00:26:03,813 Okay, I'm sorry. 546 00:26:03,813 --> 00:26:04,863 I couldn't resist. 547 00:26:08,020 --> 00:26:09,823 - [Lila] Come on, let's do some work. 548 00:26:12,383 --> 00:26:15,183 - Wait, so you're not gonna report me for ditching? 549 00:26:16,670 --> 00:26:17,503 - Well how would that benefit anyone? 550 00:26:18,500 --> 00:26:20,860 Plus I trust that you're not gonna do it again, right? 551 00:26:20,860 --> 00:26:22,150 - Right. 552 00:26:22,150 --> 00:26:23,060 - Okay. 553 00:26:23,060 --> 00:26:24,173 Women in history. 554 00:26:29,780 --> 00:26:30,613 It was good though. 555 00:26:30,613 --> 00:26:33,130 I mean, I had a little bit too much to drink 556 00:26:33,130 --> 00:26:34,760 but I did have fun. 557 00:26:34,760 --> 00:26:35,660 - Did you kiss? 558 00:26:35,660 --> 00:26:38,540 - No, I just told you we're colleagues. 559 00:26:38,540 --> 00:26:39,900 - Will you see him again? 560 00:26:39,900 --> 00:26:41,540 - I see him everyday at school. 561 00:26:41,540 --> 00:26:43,287 You're making this into something that it isn't. 562 00:26:43,287 --> 00:26:45,770 - I'm just excited for you! 563 00:26:45,770 --> 00:26:48,596 I wanna see you happy and settled. 564 00:26:48,596 --> 00:26:49,429 You know, I'd eventually like 565 00:26:49,429 --> 00:26:50,960 to get some grandkids, you know. 566 00:26:50,960 --> 00:26:52,220 - Oh, here we go. 567 00:26:52,220 --> 00:26:53,200 Look, I think I deserve 568 00:26:53,200 --> 00:26:54,300 a little bit of time to myself 569 00:26:54,300 --> 00:26:56,760 before I jump back into baby mode, okay? 570 00:26:56,760 --> 00:26:57,940 - [Mary] All right. 571 00:26:57,940 --> 00:26:58,922 All right. 572 00:26:58,922 --> 00:26:59,755 (knocking on door) 573 00:26:59,755 --> 00:27:00,833 - Mom, hold on a sec. 574 00:27:06,010 --> 00:27:06,940 Mom, I'm gonna go. 575 00:27:06,940 --> 00:27:08,090 I'll call you tomorrow. 576 00:27:09,100 --> 00:27:09,933 Jason. 577 00:27:11,260 --> 00:27:12,150 What happened? 578 00:27:12,150 --> 00:27:12,983 What are you doing here? 579 00:27:12,983 --> 00:27:14,113 - I'm sorry. 580 00:27:14,972 --> 00:27:16,130 I wouldn't have come here. 581 00:27:16,130 --> 00:27:16,963 I just don't have anywhere else to go. 582 00:27:16,963 --> 00:27:18,630 - No, it's okay. 583 00:27:18,630 --> 00:27:19,463 Does it hurt? 584 00:27:20,451 --> 00:27:21,451 - What do you think? 585 00:27:22,343 --> 00:27:24,593 - Do you think it's broken? 586 00:27:25,653 --> 00:27:27,053 - I don't think so. 587 00:27:28,224 --> 00:27:30,621 Look, I just wanted to get cleaned up 588 00:27:30,621 --> 00:27:32,329 before I go home. 589 00:27:32,329 --> 00:27:33,844 I can't let my parents see me like this. 590 00:27:33,844 --> 00:27:35,147 - Of course. 591 00:27:35,147 --> 00:27:37,023 Just let me get a towel. 592 00:27:46,757 --> 00:27:48,470 (Lila sighs) 593 00:27:48,470 --> 00:27:50,320 Well, do you want me to take you to the station 594 00:27:50,320 --> 00:27:52,070 to make a report? 595 00:27:52,070 --> 00:27:53,263 - Absolutely not. 596 00:27:58,200 --> 00:27:59,800 - Can you tell me what happened? 597 00:28:03,350 --> 00:28:04,183 - It's nothing. 598 00:28:04,183 --> 00:28:05,443 Just an occupational hazard. 599 00:28:09,580 --> 00:28:10,953 - What occupation is that? 600 00:28:12,840 --> 00:28:14,290 - You ask a lot of questions. 601 00:28:15,200 --> 00:28:16,400 - You don't answer many. 602 00:28:22,020 --> 00:28:22,950 Okay Jason, look, 603 00:28:22,950 --> 00:28:24,260 if you're gonna show up to my place 604 00:28:24,260 --> 00:28:25,093 in the middle of the night, 605 00:28:25,093 --> 00:28:26,550 I think that means that you trust me, 606 00:28:26,550 --> 00:28:27,460 and you can, 607 00:28:27,460 --> 00:28:28,870 but you can't expect that I'm not gonna want 608 00:28:28,870 --> 00:28:30,800 some kind of explanation in return. 609 00:28:30,800 --> 00:28:32,323 - I wasn't asking for help. 610 00:28:32,323 --> 00:28:34,190 I just wanted to wash up. 611 00:28:34,190 --> 00:28:35,043 I've done that, thank you. 612 00:28:35,043 --> 00:28:36,533 I won't come here again. 613 00:28:38,910 --> 00:28:39,743 - Stop. 614 00:28:43,070 --> 00:28:44,560 Where are you going? 615 00:28:44,560 --> 00:28:45,940 - Home. 616 00:28:45,940 --> 00:28:47,890 Before my mom sends out a search party. 617 00:28:51,640 --> 00:28:52,653 - Let me drive you. 618 00:28:54,693 --> 00:28:55,526 - Fine. 619 00:29:12,127 --> 00:29:13,743 - Do you have any siblings? 620 00:29:16,380 --> 00:29:17,213 - Yeah. 621 00:29:20,460 --> 00:29:21,293 - How many? 622 00:29:23,685 --> 00:29:24,852 - [Jason] Two. 623 00:29:27,220 --> 00:29:29,183 - [Lila] Don't drown me in details. 624 00:29:31,280 --> 00:29:32,113 - [Jason] Hmm? 625 00:29:33,690 --> 00:29:35,090 - I'm trying to talk to you. 626 00:29:37,810 --> 00:29:38,643 - Sorry. 627 00:29:41,491 --> 00:29:43,658 Just got a lot on my mind. 628 00:30:03,900 --> 00:30:05,233 Hey, turn down there. 629 00:30:06,818 --> 00:30:07,651 - Why? 630 00:30:07,651 --> 00:30:08,799 - [Jason] Just trust me, turn, turn. 631 00:30:08,799 --> 00:30:09,632 - Okay. 632 00:30:21,957 --> 00:30:23,880 What are we doing here? 633 00:30:23,880 --> 00:30:24,713 - Come on. 634 00:30:26,400 --> 00:30:27,848 - What? 635 00:30:27,848 --> 00:30:28,681 Where? 636 00:30:28,681 --> 00:30:29,514 It's raining. 637 00:30:30,705 --> 00:30:31,538 - So what? 638 00:30:32,426 --> 00:30:37,426 ♪ If I never see any of them again ♪ 639 00:30:37,645 --> 00:30:38,928 ♪ And I don't wanna know ♪ 640 00:30:38,928 --> 00:30:40,043 ♪ I don't wanna know ♪ 641 00:30:40,043 --> 00:30:41,843 ♪ What you think ♪ 642 00:30:41,843 --> 00:30:43,184 ♪ I just wanna be ♪ 643 00:30:43,184 --> 00:30:44,215 - What the fuck am I doing? 644 00:30:44,215 --> 00:30:46,263 ♪ I just wanna be here now ♪ 645 00:30:46,263 --> 00:30:47,329 ♪ I don't really care ♪ 646 00:30:47,329 --> 00:30:48,929 ♪ I don't really care ♪ 647 00:30:48,929 --> 00:30:53,179 ♪ If I never see any of them again ♪ 648 00:30:57,064 --> 00:30:59,064 - [Lila] It's beautiful. 649 00:31:00,619 --> 00:31:05,220 ♪ Complicate the words with feeling ♪ 650 00:31:05,220 --> 00:31:06,958 ♪ Take away the thoughts ♪ 651 00:31:06,958 --> 00:31:08,082 ♪ Replace with feeling ♪ 652 00:31:08,082 --> 00:31:09,863 - So are you gonna give me that dancing lesson? 653 00:31:10,792 --> 00:31:11,625 (Lila laughs) 654 00:31:11,625 --> 00:31:14,463 ♪ And I'd be standing there with you ♪ 655 00:31:14,463 --> 00:31:16,523 - We should go, it's freezing. 656 00:31:19,597 --> 00:31:20,576 ♪ So come on, come on ♪ 657 00:31:20,576 --> 00:31:21,793 ♪ Get up now ♪ 658 00:31:21,793 --> 00:31:24,285 ♪ Don't depend on the look of love now ♪ 659 00:31:24,285 --> 00:31:29,285 ♪ It's here for you ♪ 660 00:31:30,711 --> 00:31:32,495 ♪ Give the love some trust now ♪ 661 00:31:32,495 --> 00:31:33,606 ♪ Don't defend it ♪ 662 00:31:33,606 --> 00:31:35,552 ♪ You've had enough now ♪ - I should take you home. 663 00:31:35,552 --> 00:31:40,039 ♪ Don't mind if I do ♪ 664 00:31:40,039 --> 00:31:44,039 ♪ I keep on coming back for you ♪ 665 00:31:49,087 --> 00:31:51,137 - You can just drop me off at the corner. 666 00:32:01,623 --> 00:32:05,706 I just don't want my parents asking any questions. 667 00:32:14,430 --> 00:32:16,350 - Look, Jason, 668 00:32:16,350 --> 00:32:18,180 I think you're a great kid 669 00:32:18,180 --> 00:32:19,523 but I'm your teacher. 670 00:32:21,510 --> 00:32:23,390 Things went too far tonight and that's my fault 671 00:32:23,390 --> 00:32:24,990 but it can't happen again, okay? 672 00:32:53,041 --> 00:32:55,458 (bell rings) 673 00:33:59,210 --> 00:34:00,043 - Hey kiddo. 674 00:34:00,043 --> 00:34:01,700 You got something you wanna tell me? 675 00:34:03,777 --> 00:34:04,610 - No. 676 00:34:05,800 --> 00:34:06,633 What? 677 00:34:07,960 --> 00:34:09,323 - Your grades. 678 00:34:10,500 --> 00:34:11,680 I am so proud of you. 679 00:34:11,680 --> 00:34:13,100 Huge improvement. 680 00:34:13,100 --> 00:34:15,640 - Yeah, it's not that big of a deal. 681 00:34:15,640 --> 00:34:16,760 - Are you joking? 682 00:34:16,760 --> 00:34:18,593 This is the best you've ever done. 683 00:34:19,570 --> 00:34:21,563 Guess the school's finally paying off. 684 00:34:22,854 --> 00:34:23,880 - Yeah. 685 00:34:23,880 --> 00:34:25,400 I can't really take all the credit. 686 00:34:25,400 --> 00:34:28,083 Ms. Kendy, she's really been helping me out. 687 00:34:29,150 --> 00:34:31,280 - Kendy, that's the new one? 688 00:34:31,280 --> 00:34:32,113 - Mm-hmm, yeah. 689 00:34:32,113 --> 00:34:35,217 She offered to tutor me after every class a bit. 690 00:34:35,217 --> 00:34:36,210 - That's really nice of her. 691 00:34:36,210 --> 00:34:37,850 She must like you to do that. 692 00:34:38,895 --> 00:34:39,860 - I don't think she likes me. 693 00:34:39,860 --> 00:34:40,720 I just think... 694 00:34:43,394 --> 00:34:44,227 I don't know. 695 00:34:44,227 --> 00:34:46,490 I think she's just doing her job. 696 00:34:46,490 --> 00:34:47,323 - I'll have to thank her 697 00:34:47,323 --> 00:34:48,970 at the parent teacher conference. 698 00:34:50,097 --> 00:34:51,097 You did good, honey. 699 00:34:55,663 --> 00:34:57,910 (upbeat music) 700 00:34:57,910 --> 00:34:59,410 - So anyway, he bucks, 701 00:34:59,410 --> 00:35:01,323 I go flying through the air, 702 00:35:01,323 --> 00:35:03,980 land on my wrist, bust it, but hey, 703 00:35:03,980 --> 00:35:06,140 I guess I deserved it, right? 704 00:35:06,140 --> 00:35:06,973 - Jesus. 705 00:35:07,900 --> 00:35:10,310 Remind me to never piss off a bull. 706 00:35:10,310 --> 00:35:11,143 - Yeah, right. 707 00:35:11,143 --> 00:35:13,723 ♪ Try to hide my smile ♪ 708 00:35:13,723 --> 00:35:17,820 ♪ But it was meant to be ♪ 709 00:35:17,820 --> 00:35:19,787 - So was this while you were married? 710 00:35:21,270 --> 00:35:22,920 - How did you know I was married? 711 00:35:24,082 --> 00:35:27,170 - You mentioned it before when we were here, 712 00:35:27,170 --> 00:35:28,470 that you pawned your ring. 713 00:35:30,160 --> 00:35:30,993 - Oh. 714 00:35:32,050 --> 00:35:33,500 Shit, I must have been drunk. 715 00:35:34,760 --> 00:35:36,823 No, this was before that. 716 00:35:39,581 --> 00:35:41,334 - So what happened? 717 00:35:41,334 --> 00:35:44,280 - Oh, I got a metal plate screwed in. 718 00:35:44,280 --> 00:35:46,810 - No, I mean with your husband. 719 00:35:48,780 --> 00:35:49,723 - Um. 720 00:35:51,470 --> 00:35:56,470 He was volatile to say the least 721 00:35:57,000 --> 00:36:01,813 and I could never seem to do anything right. 722 00:36:02,960 --> 00:36:04,110 Not a good combination. 723 00:36:05,810 --> 00:36:06,972 - So I guess he didn't take it well 724 00:36:06,972 --> 00:36:08,570 when you asked for a divorce? 725 00:36:08,570 --> 00:36:09,407 - No. 726 00:36:09,407 --> 00:36:10,280 Um. 727 00:36:10,280 --> 00:36:12,940 Look, do you mind if we talk about something else? 728 00:36:12,940 --> 00:36:14,570 - Of course, yeah. 729 00:36:14,570 --> 00:36:15,403 I'm sorry. 730 00:36:15,403 --> 00:36:16,236 I guess I'm just... 731 00:36:20,490 --> 00:36:22,073 So, have you dated much since? 732 00:36:24,820 --> 00:36:25,653 - Not really. 733 00:36:26,816 --> 00:36:27,649 Um. 734 00:36:28,821 --> 00:36:30,463 I'm just gonna go to the bathroom. 735 00:36:31,340 --> 00:36:32,413 I'll be right back. 736 00:36:32,413 --> 00:36:34,760 ♪ Cherry trees ♪ 737 00:36:34,760 --> 00:36:35,593 - Oh shit. 738 00:36:36,964 --> 00:36:39,717 - Hey, I'm gonna go to the bathroom. 739 00:36:42,398 --> 00:36:44,981 (gentle music) 740 00:37:02,381 --> 00:37:03,214 - Jason. 741 00:37:14,130 --> 00:37:14,963 Stop. 742 00:37:21,010 --> 00:37:23,153 ♪ I met you at the bar and fell in love ♪ 743 00:37:23,153 --> 00:37:24,753 - Hey, I ordered us some drinks. 744 00:37:25,971 --> 00:37:26,804 - Thanks. 745 00:37:32,996 --> 00:37:33,829 Um. 746 00:37:35,053 --> 00:37:38,950 Hey look, my mom just called while I was in the bathroom 747 00:37:38,950 --> 00:37:42,497 and look, something's going on at home. 748 00:37:42,497 --> 00:37:43,593 I really need to leave. 749 00:37:43,593 --> 00:37:45,749 Would that be okay? 750 00:37:45,749 --> 00:37:47,390 - Of course, yeah. 751 00:37:47,390 --> 00:37:48,330 Go ahead. 752 00:37:48,330 --> 00:37:49,163 I got this. 753 00:37:49,163 --> 00:37:51,120 - Thank you so much. 754 00:37:51,120 --> 00:37:52,870 - Let me know if you need anything. 755 00:37:54,200 --> 00:37:55,033 Or not. 756 00:37:58,150 --> 00:37:59,483 - Andrew, hi. 757 00:38:00,420 --> 00:38:01,782 Can I join you? 758 00:38:01,782 --> 00:38:02,615 - Hi Shannen. 759 00:38:03,590 --> 00:38:04,853 Yeah, sure. 760 00:38:06,194 --> 00:38:09,140 - I swear that kid follows her around like a puppy dog. 761 00:38:12,591 --> 00:38:14,597 - [Andrew] Yeah. 762 00:38:14,597 --> 00:38:15,514 I guess so. 763 00:38:25,228 --> 00:38:28,145 (knocking on door) 764 00:38:29,037 --> 00:38:30,037 - Who is it? 765 00:38:30,920 --> 00:38:31,753 - It's Jason. 766 00:38:35,010 --> 00:38:36,410 Are you gonna open the door? 767 00:38:40,320 --> 00:38:42,070 - I don't think that's a good idea. 768 00:38:45,130 --> 00:38:47,238 - [Jason] I just wanna talk. 769 00:38:47,238 --> 00:38:49,155 I'm sorry about before. 770 00:39:00,273 --> 00:39:01,860 - Look, I accept your apology 771 00:39:01,860 --> 00:39:03,193 but this has got to stop. 772 00:39:04,560 --> 00:39:06,500 - Can I just come in for a minute? 773 00:39:06,500 --> 00:39:07,333 - What for? 774 00:39:08,461 --> 00:39:09,608 - You really think this is a conversation 775 00:39:09,608 --> 00:39:11,308 we should be having in the street? 776 00:39:18,850 --> 00:39:20,050 - Look Jason, I should've been 777 00:39:20,050 --> 00:39:21,430 clear about this the first time. 778 00:39:21,430 --> 00:39:22,590 You can't be here. 779 00:39:22,590 --> 00:39:24,350 It's inappropriate for a teacher and a student 780 00:39:24,350 --> 00:39:25,939 to be alone together outside of school. 781 00:39:25,939 --> 00:39:27,784 - I know, I know. 782 00:39:27,784 --> 00:39:29,240 I just wanted to see you. 783 00:39:29,240 --> 00:39:30,073 - No. 784 00:39:31,215 --> 00:39:33,519 - Do you think I'm gonna hurt you? 785 00:39:33,519 --> 00:39:34,352 - No. 786 00:39:35,620 --> 00:39:37,120 I just think 787 00:39:37,120 --> 00:39:39,327 we need to keep our distance, okay? 788 00:39:42,951 --> 00:39:44,701 - You kissed me back. 789 00:39:46,163 --> 00:39:50,230 Why? 790 00:39:50,230 --> 00:39:51,070 - Why what? 791 00:39:52,870 --> 00:39:54,163 - Why'd you kiss me back? 792 00:39:56,750 --> 00:39:58,110 - I shouldn't have. 793 00:39:58,110 --> 00:39:58,943 I'm sorry. 794 00:40:00,030 --> 00:40:01,233 - That's not an answer. 795 00:40:04,000 --> 00:40:04,833 - I don't know. 796 00:40:04,833 --> 00:40:06,490 I don't have an answer. 797 00:40:06,490 --> 00:40:07,413 I wasn't thinking. 798 00:40:09,100 --> 00:40:09,933 - Bullshit. 799 00:40:09,933 --> 00:40:11,170 - [Lila] It's not bullshit. 800 00:40:13,940 --> 00:40:15,740 - We have chemistry and you know it. 801 00:40:18,187 --> 00:40:20,090 Can I kiss you again? 802 00:40:20,090 --> 00:40:20,923 - No. 803 00:40:21,840 --> 00:40:22,673 - Please? 804 00:40:25,472 --> 00:40:26,894 - This isn't right. 805 00:40:26,894 --> 00:40:27,894 - Who cares? 806 00:40:28,857 --> 00:40:29,690 - I care. 807 00:40:36,982 --> 00:40:37,815 - Do you? 808 00:40:42,586 --> 00:40:43,419 - I can't. 809 00:40:45,212 --> 00:40:48,295 (instrumental music) 810 00:41:34,135 --> 00:41:35,468 - Stop thinking. 811 00:41:54,817 --> 00:41:57,484 (Lila laughing) 812 00:42:37,080 --> 00:42:38,263 - Fuck, this is bad. 813 00:42:40,660 --> 00:42:41,493 - Okay. 814 00:42:42,690 --> 00:42:43,523 - Not you. 815 00:42:43,523 --> 00:42:45,803 Just this should never have happened. 816 00:42:47,624 --> 00:42:48,590 - Well it did. 817 00:42:48,590 --> 00:42:50,363 So just relax and enjoy it for now. 818 00:43:01,890 --> 00:43:03,810 - Nobody can know about this, okay? 819 00:43:04,996 --> 00:43:06,283 Promise me. 820 00:43:06,283 --> 00:43:07,116 - I promise. 821 00:43:12,550 --> 00:43:14,123 - And it can't happen again. 822 00:43:19,490 --> 00:43:21,643 It's not gonna happen again, all right? 823 00:43:22,483 --> 00:43:25,066 (Jason laughs) 824 00:43:26,700 --> 00:43:29,040 - Hypothetically speaking, 825 00:43:29,040 --> 00:43:30,050 if I agree to that, 826 00:43:30,050 --> 00:43:32,040 will you agree to just relax 827 00:43:32,040 --> 00:43:34,140 and enjoy the rest of the morning with me? 828 00:43:38,303 --> 00:43:41,077 I promise no one's gonna find out. 829 00:43:41,077 --> 00:43:41,910 Trust me. 830 00:43:43,111 --> 00:43:43,944 Trust me. 831 00:43:48,920 --> 00:43:49,753 - Okay. 832 00:44:02,905 --> 00:44:04,067 - Oh god. 833 00:44:04,067 --> 00:44:06,837 - But aren't your parents gonna wonder where you are? 834 00:44:06,837 --> 00:44:08,563 - No, I texted my mom last night. 835 00:44:10,212 --> 00:44:11,463 - What did you tell her? 836 00:44:12,621 --> 00:44:15,494 - I told her I was inside of you all night. 837 00:44:15,494 --> 00:44:16,613 - Ow, I'm kidding. 838 00:44:16,613 --> 00:44:17,640 (laughing) 839 00:44:17,640 --> 00:44:19,057 - It's not funny. 840 00:44:20,730 --> 00:44:22,140 - I just texted her saying 841 00:44:22,140 --> 00:44:23,573 I was playing video games at Nick's 842 00:44:23,573 --> 00:44:25,406 and was staying there. 843 00:44:29,277 --> 00:44:30,110 (Lila yelps) 844 00:44:30,110 --> 00:44:30,943 - Oh god 845 00:44:32,029 --> 00:44:34,279 (laughing) 846 00:44:43,111 --> 00:44:45,278 What are you staring at? 847 00:44:46,390 --> 00:44:47,223 - You. 848 00:44:48,084 --> 00:44:50,584 (Lila laughs) 849 00:44:57,510 --> 00:44:58,910 - Tell me about your family. 850 00:45:00,710 --> 00:45:03,082 - What do you wanna know? 851 00:45:04,140 --> 00:45:06,763 - Well you never told me about your siblings. 852 00:45:08,454 --> 00:45:11,023 - I have an older brother and a younger sister. 853 00:45:12,230 --> 00:45:13,733 Classic middle child syndrome. 854 00:45:16,180 --> 00:45:17,463 - Are you close with them? 855 00:45:19,330 --> 00:45:21,680 - I was close with my older brother. 856 00:45:21,680 --> 00:45:23,090 I'm very close with my sister. 857 00:45:23,090 --> 00:45:24,073 She's my baby. 858 00:45:26,600 --> 00:45:27,850 - You said was. 859 00:45:29,023 --> 00:45:30,763 Did your brother pass away? 860 00:45:32,140 --> 00:45:32,973 - No. 861 00:45:37,090 --> 00:45:37,923 He's in jail. 862 00:45:40,780 --> 00:45:41,613 - Oh, I'm sorry. 863 00:45:44,160 --> 00:45:44,993 What did he do? 864 00:45:46,811 --> 00:45:48,311 - A lot of things. 865 00:45:50,017 --> 00:45:50,850 But he's not a bad guy. 866 00:45:50,850 --> 00:45:53,247 He was just trying to take care of us. 867 00:45:54,470 --> 00:45:56,470 - I'm sure that's rough on your parents. 868 00:45:57,760 --> 00:46:00,059 - Yeah, it nearly killed my mother. 869 00:46:00,059 --> 00:46:01,659 Now they just take it out on me. 870 00:46:03,186 --> 00:46:04,019 - How? 871 00:46:06,258 --> 00:46:07,091 - They're just so paranoid 872 00:46:07,091 --> 00:46:08,460 I'm gonna make the same mistakes. 873 00:46:08,460 --> 00:46:10,410 Like that's why they're so worried 874 00:46:10,410 --> 00:46:11,560 about me getting good grades. 875 00:46:11,560 --> 00:46:12,393 They're desperate for me 876 00:46:12,393 --> 00:46:14,030 to get out of the shitty neighborhood 877 00:46:14,030 --> 00:46:15,590 and just go to college and-- 878 00:46:15,590 --> 00:46:17,570 - Well you can't hold that against them. 879 00:46:17,570 --> 00:46:18,810 They just want what's best for you. 880 00:46:18,810 --> 00:46:21,750 - I know, but it's just exhausting. 881 00:46:21,750 --> 00:46:23,520 I constantly have to make up excuses 882 00:46:23,520 --> 00:46:26,350 for where I am every second of the day. 883 00:46:26,350 --> 00:46:28,950 - Well where are you going that you can't tell them? 884 00:46:30,130 --> 00:46:31,452 - Don't you start. 885 00:46:31,452 --> 00:46:33,952 (Lila laughs) 886 00:46:43,760 --> 00:46:45,350 - We have to get up. 887 00:46:45,350 --> 00:46:46,470 - No. 888 00:46:46,470 --> 00:46:47,710 - Mm-hmm. 889 00:46:47,710 --> 00:46:50,377 (both groaning) 890 00:46:57,280 --> 00:46:59,163 - Hey, listen. 891 00:47:00,640 --> 00:47:02,490 I'm not gonna make it to class today. 892 00:47:05,911 --> 00:47:07,440 Is that okay, Ms Kendy? 893 00:47:07,440 --> 00:47:08,673 - How come? 894 00:47:08,673 --> 00:47:11,440 - I have to take my dad to his doctor's appointment. 895 00:47:11,440 --> 00:47:12,693 - Uh-huh. - I'm serious. 896 00:47:12,693 --> 00:47:14,026 - [Lila] Mm-hmm. 897 00:47:15,070 --> 00:47:16,100 - I'll definitely make it back 898 00:47:16,100 --> 00:47:18,391 for our tutoring session though. 899 00:47:18,391 --> 00:47:19,630 Okay? 900 00:47:19,630 --> 00:47:20,948 - Okay. 901 00:47:20,948 --> 00:47:21,781 Okay. 902 00:47:42,390 --> 00:47:43,440 - Saw you last night. 903 00:47:45,330 --> 00:47:46,193 With Andrew. 904 00:47:49,220 --> 00:47:50,053 - Oh. 905 00:47:52,410 --> 00:47:54,593 - We had a great time after you left. 906 00:47:55,850 --> 00:47:56,683 - That's nice. 907 00:47:57,580 --> 00:47:58,950 - Oh, well you probably didn't know 908 00:47:58,950 --> 00:48:00,500 that Andrew and I used to date. 909 00:48:02,250 --> 00:48:03,470 - No, I didn't. 910 00:48:03,470 --> 00:48:04,303 What about it? 911 00:48:05,550 --> 00:48:07,570 - I just hope it doesn't make you feel insecure 912 00:48:07,570 --> 00:48:08,433 working with me. 913 00:48:09,960 --> 00:48:11,520 - Shannen, Andrew and I are just friends 914 00:48:11,520 --> 00:48:13,183 if that's what you're worried about. 915 00:48:14,700 --> 00:48:16,010 - I'm not worried. 916 00:48:16,010 --> 00:48:17,460 Just thought you should know. 917 00:48:19,260 --> 00:48:21,723 Anyway, enjoy the rest of your lunch. 918 00:48:26,311 --> 00:48:27,179 ♪ If it's about ♪ 919 00:48:27,179 --> 00:48:28,255 ♪ What I be dealin' and slippin' and trippin' ♪ 920 00:48:28,255 --> 00:48:29,292 ♪ Up on your hoes ♪ 921 00:48:29,292 --> 00:48:30,125 ♪ I'm keepin' it real ♪ 922 00:48:30,125 --> 00:48:31,045 ♪ Trying to make my meal ♪ 923 00:48:31,045 --> 00:48:32,054 ♪ I'm ready to kill ♪ 924 00:48:32,054 --> 00:48:33,458 ♪ They rippin' they keepin' up on my shit ♪ 925 00:48:33,458 --> 00:48:35,367 ♪ They better be fillin' up all my clips ♪ 926 00:48:35,367 --> 00:48:38,420 ♪ And hope you don't slip player, player ♪ 927 00:48:38,420 --> 00:48:39,620 - Boy, you more of a hustler 928 00:48:39,620 --> 00:48:41,750 than I thought you was, little bro. 929 00:48:41,750 --> 00:48:44,742 - Yeah, you know your bro was a good earner too. 930 00:48:44,742 --> 00:48:46,083 - [Thug] There's your cut, kid. 931 00:48:46,083 --> 00:48:47,190 ♪ Fuckin' with my riches ♪ 932 00:48:47,190 --> 00:48:48,614 ♪ R-R-R-R-Riches ♪ 933 00:48:48,614 --> 00:48:49,447 ♪ On a mission ♪ 934 00:48:49,447 --> 00:48:50,280 ♪ To much time in this ♪ 935 00:48:50,280 --> 00:48:51,554 ♪ And they cut themselves ♪ 936 00:48:51,554 --> 00:48:52,387 ♪ West coast ♪ 937 00:48:52,387 --> 00:48:54,198 ♪ Hella-fied pimp shit, player ♪ 938 00:48:54,198 --> 00:48:55,035 ♪ Shit is major ♪ 939 00:48:55,035 --> 00:48:55,971 ♪ Like a gang banger ♪ - Thanks. 940 00:48:55,971 --> 00:48:56,804 ♪ My vision ♪ 941 00:48:56,804 --> 00:48:58,700 ♪ I'm like Jesus ♪ 942 00:48:58,700 --> 00:48:59,630 - Hey. 943 00:48:59,630 --> 00:49:00,793 Come see me in a week. 944 00:49:02,019 --> 00:49:03,966 I've got a business opportunity for you. 945 00:49:03,966 --> 00:49:05,582 ♪ About to be blasting on your haters ♪ 946 00:49:05,582 --> 00:49:06,463 ♪ I swipe pussy ♪ 947 00:49:06,463 --> 00:49:08,410 ♪ But my homies like some sad juice ♪ 948 00:49:08,410 --> 00:49:11,428 ♪ I'm thugged out with my mother... ♪ 949 00:49:11,428 --> 00:49:12,400 - [Andrew] Hey. 950 00:49:12,400 --> 00:49:13,233 - Hi. 951 00:49:13,233 --> 00:49:15,450 - I wanted to check if your mom was okay. 952 00:49:15,450 --> 00:49:16,340 - My mom? 953 00:49:16,340 --> 00:49:17,350 Oh, right. 954 00:49:17,350 --> 00:49:20,023 Sorry, I'm just a little bit out of it today. 955 00:49:22,270 --> 00:49:23,150 - So? 956 00:49:23,150 --> 00:49:24,770 - Oh! 957 00:49:24,770 --> 00:49:27,030 No, yes, she's fine. 958 00:49:27,030 --> 00:49:29,470 Turns out she was just making a big deal out of nothing. 959 00:49:29,470 --> 00:49:30,689 - Oh. 960 00:49:30,689 --> 00:49:32,200 Well, it was too bad our date got cut short. 961 00:49:32,200 --> 00:49:35,113 We should pick it up again sometime this weekend. 962 00:49:36,230 --> 00:49:37,063 Oh. 963 00:49:38,830 --> 00:49:39,880 - I'm ready Ms Kendy. 964 00:49:41,960 --> 00:49:44,403 - Andrew, I will talk to you tomorrow. 965 00:49:45,360 --> 00:49:46,193 Okay? - Okay. 966 00:49:47,200 --> 00:49:48,710 Bye. 967 00:49:48,710 --> 00:49:49,543 Walker. 968 00:49:54,470 --> 00:49:55,960 - Well you look very happy. 969 00:49:55,960 --> 00:49:58,110 I take it your dad's appointment went well. 970 00:49:59,241 --> 00:50:00,310 - I'm just happy to see you. 971 00:50:00,310 --> 00:50:01,870 - Jason. 972 00:50:01,870 --> 00:50:04,100 We need to pretend like last night didn't happen. 973 00:50:04,100 --> 00:50:05,053 You agreed to that. 974 00:50:06,026 --> 00:50:08,680 - Can I at least give you your gift first? 975 00:50:08,680 --> 00:50:09,980 - Look, this needs to be 976 00:50:09,980 --> 00:50:11,730 purely a student teacher relationship. 977 00:50:11,730 --> 00:50:13,580 Otherwise, I can't tutor you anymore. 978 00:50:15,110 --> 00:50:15,943 - Okay, fine. 979 00:50:18,040 --> 00:50:18,873 - Okay, good. 980 00:50:20,490 --> 00:50:21,730 What are we working on today? 981 00:50:21,730 --> 00:50:22,847 - I just need to give you your present first 982 00:50:22,847 --> 00:50:25,363 and then we can go back to normal. 983 00:50:27,710 --> 00:50:28,543 Close your eyes. 984 00:50:29,480 --> 00:50:30,313 - Jason. 985 00:50:30,313 --> 00:50:31,146 - Just close them. 986 00:50:31,146 --> 00:50:31,979 Nobody's watching. 987 00:50:36,039 --> 00:50:38,706 (Jason giggles) 988 00:50:46,368 --> 00:50:48,951 (gentle music) 989 00:51:01,831 --> 00:51:02,845 All right. 990 00:51:02,845 --> 00:51:03,678 Open. 991 00:51:07,952 --> 00:51:09,223 (Lila giggles) 992 00:51:09,223 --> 00:51:10,818 - Thank you. 993 00:51:10,818 --> 00:51:12,068 It's beautiful. 994 00:51:19,943 --> 00:51:23,653 Look Jason, I like you more than I should, 995 00:51:25,580 --> 00:51:28,028 but I could lose my job over this. 996 00:51:28,028 --> 00:51:28,907 - I'm not gonna tell anyone. 997 00:51:28,907 --> 00:51:30,080 - That's not the point. 998 00:51:30,080 --> 00:51:32,080 You're my student and you're underage. 999 00:51:32,080 --> 00:51:33,441 It's wrong. 1000 00:51:33,441 --> 00:51:35,520 - [Jason] You didn't think it was wrong last night. 1001 00:51:35,520 --> 00:51:36,770 - Yes I did, I told you that. 1002 00:51:36,770 --> 00:51:38,037 - But you did it anyway. 1003 00:51:41,830 --> 00:51:43,880 Let's just spend one more night together. 1004 00:51:46,330 --> 00:51:47,163 - No. 1005 00:51:48,710 --> 00:51:49,810 - Just to say goodbye. 1006 00:51:51,110 --> 00:51:52,973 - I don't think that's a good idea. 1007 00:51:55,497 --> 00:51:56,330 - All right. 1008 00:51:57,560 --> 00:51:59,160 Let's just focus on homework now 1009 00:52:00,180 --> 00:52:01,930 and then we'll discuss it Saturday. 1010 00:52:03,200 --> 00:52:04,820 - There's nothing to discuss. 1011 00:52:04,820 --> 00:52:05,820 - I'm not giving up. 1012 00:52:13,589 --> 00:52:14,839 - Fine. - Fine. 1013 00:52:20,390 --> 00:52:21,223 Geography. 1014 00:52:22,844 --> 00:52:23,930 - Give me that. 1015 00:52:29,100 --> 00:52:30,630 Hi Mom, how's Dad? 1016 00:52:30,630 --> 00:52:32,280 - Oh, still a miserable prick 1017 00:52:32,280 --> 00:52:33,280 but he loves you. 1018 00:52:33,280 --> 00:52:35,340 (giggles) 1019 00:52:35,340 --> 00:52:37,780 So, tell me about Mr Lover Boy. 1020 00:52:37,780 --> 00:52:39,110 - Oh god, you're ridiculous. 1021 00:52:39,110 --> 00:52:40,850 We're just friends. 1022 00:52:40,850 --> 00:52:42,700 We agreed to keep it professional. 1023 00:52:42,700 --> 00:52:43,603 - [Mary] What, why? 1024 00:52:44,710 --> 00:52:49,000 - Well, actually I kinda met someone else. 1025 00:52:49,000 --> 00:52:50,343 - What, who? 1026 00:52:53,470 --> 00:52:54,350 - Look, never mind. 1027 00:52:54,350 --> 00:52:56,230 I don't even know why I brought it up. 1028 00:52:56,230 --> 00:52:57,193 He's younger. 1029 00:52:58,250 --> 00:52:59,603 It's not going anywhere. 1030 00:53:00,510 --> 00:53:03,580 Just, it felt nice. 1031 00:53:03,580 --> 00:53:04,783 Forget I said anything. 1032 00:53:05,770 --> 00:53:07,233 - Well, do you like him? 1033 00:53:09,780 --> 00:53:11,490 - Yeah, I do. 1034 00:53:11,490 --> 00:53:12,710 - That's all that matters then. 1035 00:53:12,710 --> 00:53:15,620 I wouldn't write it off just yet. 1036 00:53:15,620 --> 00:53:17,060 - Maybe. 1037 00:53:17,060 --> 00:53:19,130 - But I wouldn't be doing my job as your mother 1038 00:53:19,130 --> 00:53:22,700 if I didn't say I still think you should consider Andrew. 1039 00:53:22,700 --> 00:53:24,460 He's got a reliable job. 1040 00:53:24,460 --> 00:53:27,010 P.E. teacher so he's probably in pretty good shape. 1041 00:53:27,900 --> 00:53:30,963 Oh, you need to be with someone reliable. 1042 00:53:31,840 --> 00:53:33,550 Don't make the same mistake I did 1043 00:53:33,550 --> 00:53:36,560 and get stuck with someone like your father. 1044 00:53:36,560 --> 00:53:39,100 You already have one mistake under your belt. 1045 00:53:39,100 --> 00:53:40,950 - Okay, thanks for the pep talk, Mom. 1046 00:53:43,093 --> 00:53:44,600 I don't know how I let you talk me into this. 1047 00:53:44,600 --> 00:53:45,530 This was not the deal. 1048 00:53:45,530 --> 00:53:47,450 - [Jason] It'll be fun, trust me. 1049 00:53:47,450 --> 00:53:48,310 - [Lila] Would you stay down? 1050 00:53:48,310 --> 00:53:49,983 - [Jason] Well, you could've just asked. 1051 00:53:49,983 --> 00:53:50,816 - Stop! 1052 00:53:50,816 --> 00:53:52,583 (laughing) 1053 00:53:52,583 --> 00:53:54,943 All right, now where am I going? 1054 00:53:56,740 --> 00:53:57,910 - Just get across the town border 1055 00:53:57,910 --> 00:53:59,413 and then I'll direct. 1056 00:53:59,413 --> 00:54:02,581 - All right. (Jason laughing) 1057 00:54:02,581 --> 00:54:05,164 (upbeat music) 1058 00:54:10,900 --> 00:54:14,226 ♪ Say ♪ 1059 00:54:14,226 --> 00:54:18,940 ♪ Say it ♪ 1060 00:54:18,940 --> 00:54:20,874 ♪ Would you look at me ♪ 1061 00:54:20,874 --> 00:54:25,874 ♪ Like lovers do ♪ 1062 00:54:28,007 --> 00:54:30,701 ♪ Stop ♪ 1063 00:54:30,701 --> 00:54:35,701 ♪ Stop runnin' ♪ 1064 00:54:35,829 --> 00:54:37,965 ♪ Would you stay with me ♪ 1065 00:54:37,965 --> 00:54:40,882 ♪ And make believe ♪ 1066 00:54:42,773 --> 00:54:44,403 - This is very nice. 1067 00:54:45,530 --> 00:54:46,690 But I'm sure that we didn't have to come 1068 00:54:46,690 --> 00:54:48,480 all the way out here to have this conversation. 1069 00:54:48,480 --> 00:54:51,110 - Would it kill you just to live in the moment, 1070 00:54:51,110 --> 00:54:52,860 not worry about every little thing? 1071 00:54:56,617 --> 00:54:58,234 Come on. 1072 00:55:05,452 --> 00:55:06,676 No, come on. 1073 00:55:06,676 --> 00:55:09,176 (Lila laughs) 1074 00:55:15,220 --> 00:55:16,850 See? 1075 00:55:16,850 --> 00:55:18,193 Isn't it nice? 1076 00:55:20,410 --> 00:55:21,850 - Yeah, I suppose so. 1077 00:55:28,988 --> 00:55:30,630 - What? - Hey. 1078 00:55:30,630 --> 00:55:32,547 - What, you camera shy? 1079 00:55:33,415 --> 00:55:34,498 Come on, one. 1080 00:55:35,814 --> 00:55:37,251 - All right, one. 1081 00:55:37,251 --> 00:55:38,084 One. 1082 00:55:41,297 --> 00:55:44,130 (camera snapping) 1083 00:55:47,468 --> 00:55:50,084 - I'll send these to you. 1084 00:55:50,084 --> 00:55:50,917 Wait. 1085 00:55:53,532 --> 00:55:56,910 Is this why you got kicked out of your last school? 1086 00:55:56,910 --> 00:55:59,200 - No, I didn't get kicked out. 1087 00:55:59,200 --> 00:56:00,583 - Why then? 1088 00:56:00,583 --> 00:56:04,323 - I just needed a clean slate. 1089 00:56:06,870 --> 00:56:08,020 - Well usually people say that 1090 00:56:08,020 --> 00:56:09,820 when they've made some huge mistake. 1091 00:56:14,080 --> 00:56:17,777 - I mean I guess you could look at it like that but I don't. 1092 00:56:17,777 --> 00:56:18,955 If I could take it back I would 1093 00:56:18,955 --> 00:56:23,162 but I don't think it was my fault. 1094 00:56:23,162 --> 00:56:24,995 - That's very cryptic. 1095 00:56:25,901 --> 00:56:29,450 Can I get a little more information? 1096 00:56:29,450 --> 00:56:31,580 - Look, I know you're just trying to get to know me 1097 00:56:31,580 --> 00:56:35,757 but it's really not my favorite topic of conversation. 1098 00:56:36,890 --> 00:56:39,000 - Well generally the things people hate talking about 1099 00:56:39,000 --> 00:56:40,320 are the things they need to talk about. 1100 00:56:40,320 --> 00:56:41,633 - Oh, thank you Yoda. 1101 00:56:47,860 --> 00:56:48,693 I was married. 1102 00:56:50,020 --> 00:56:50,853 Didn't end well. 1103 00:56:53,490 --> 00:56:54,660 - Cheat? 1104 00:56:54,660 --> 00:56:55,493 - No. 1105 00:56:55,493 --> 00:56:56,617 Not that I know of. 1106 00:56:59,510 --> 00:57:00,633 He was aggressive. 1107 00:57:03,380 --> 00:57:04,213 - Like violent? 1108 00:57:05,620 --> 00:57:06,453 - [Lila] Mm-hmm. 1109 00:57:08,360 --> 00:57:10,010 - He still giving you any problems? 1110 00:57:10,010 --> 00:57:10,843 - No. 1111 00:57:11,770 --> 00:57:15,090 I got a restraining order and left town. 1112 00:57:21,830 --> 00:57:23,913 - I would never hurt you. 1113 00:57:27,447 --> 00:57:28,280 - I know. 1114 00:57:32,748 --> 00:57:35,165 (soft music) 1115 00:58:31,318 --> 00:58:32,151 Thank you. 1116 00:58:37,420 --> 00:58:38,253 Hey. 1117 00:58:40,430 --> 00:58:42,770 That night that you showed up 1118 00:58:42,770 --> 00:58:44,883 at my house with the bloody nose. 1119 00:58:47,540 --> 00:58:48,583 What happened? 1120 00:58:50,702 --> 00:58:54,570 - I told you it was just a occupational hazard. 1121 00:58:54,570 --> 00:58:55,573 - Yeah, I remember. 1122 00:58:56,860 --> 00:58:58,860 You didn't say what occupation that was. 1123 00:59:05,090 --> 00:59:07,653 Okay, let me ask this. 1124 00:59:09,170 --> 00:59:10,310 Is it the same occupation 1125 00:59:10,310 --> 00:59:11,960 that got your brother in trouble? 1126 00:59:13,940 --> 00:59:16,390 - Look, just don't talk about my brother. 1127 00:59:16,390 --> 00:59:17,640 You don't know anything about him. 1128 00:59:17,640 --> 00:59:19,030 - Well, that's why I'm asking. 1129 00:59:19,030 --> 00:59:20,100 You wanna know about me, 1130 00:59:20,100 --> 00:59:21,450 I wanna know about you too. 1131 00:59:23,680 --> 00:59:24,513 - All right, yeah. 1132 00:59:24,513 --> 00:59:26,300 I run with the same crew my brother does 1133 00:59:26,300 --> 00:59:27,700 but it's not what you think. 1134 00:59:30,074 --> 00:59:31,620 - I don't even know what I think. 1135 00:59:31,620 --> 00:59:35,070 - Look, I just wanna make enough money 1136 00:59:35,070 --> 00:59:37,253 to get my family out of the neighborhood. 1137 00:59:38,160 --> 00:59:40,760 I mean, you think I want my sister growing up there? 1138 00:59:42,750 --> 00:59:43,874 - Do your parents know that? 1139 00:59:43,874 --> 00:59:44,801 (Jason scoffs) 1140 00:59:44,801 --> 00:59:45,634 - Are you out of your mind? 1141 00:59:45,634 --> 00:59:46,467 They would flip. 1142 00:59:48,690 --> 00:59:50,238 - So what does this work involve? 1143 00:59:50,238 --> 00:59:52,033 - Oh my god, Lila. 1144 00:59:52,033 --> 00:59:53,160 Give me a break. 1145 00:59:53,160 --> 00:59:53,993 Come on. 1146 00:59:53,993 --> 00:59:55,337 We had a good day today, didn't we? 1147 00:59:58,150 --> 00:59:59,300 I don't wanna rock the boat 1148 00:59:59,300 --> 01:00:01,830 but I think you did a complete 180 today. 1149 01:00:01,830 --> 01:00:02,810 - No I haven't. 1150 01:00:02,810 --> 01:00:06,700 I know this is still incredibly stupid 1151 01:00:06,700 --> 01:00:08,723 and reckless. 1152 01:00:10,282 --> 01:00:11,880 But you're right. 1153 01:00:11,880 --> 01:00:13,073 We had a good day and 1154 01:00:14,880 --> 01:00:16,380 I feel good when I'm with you. 1155 01:00:18,350 --> 01:00:19,183 - Ditto. 1156 01:00:20,620 --> 01:00:21,920 - You do know how serious 1157 01:00:21,920 --> 01:00:23,660 this could be for me, right, if this got out? 1158 01:00:23,660 --> 01:00:25,803 Like I could end up in with your brother. 1159 01:00:27,690 --> 01:00:28,523 - That's not funny. 1160 01:00:28,523 --> 01:00:29,356 - I'm not trying to be funny. 1161 01:00:29,356 --> 01:00:30,420 I'm just trying to get you to understand 1162 01:00:30,420 --> 01:00:31,610 how serious this is. 1163 01:00:31,610 --> 01:00:32,970 - I get it. 1164 01:00:32,970 --> 01:00:34,143 Just give me a break. 1165 01:00:35,260 --> 01:00:36,410 Look, no one's gonna find out. 1166 01:00:36,410 --> 01:00:37,683 I can promise you that. 1167 01:00:40,710 --> 01:00:41,543 - Okay. 1168 01:00:41,543 --> 01:00:42,399 All I'm trying to say is-- 1169 01:00:42,399 --> 01:00:44,170 - [Jason] Okay, shh, shh, shh, shh. 1170 01:00:44,170 --> 01:00:45,730 - All right. 1171 01:00:45,730 --> 01:00:46,770 Just let me ask one more question. 1172 01:00:46,770 --> 01:00:49,203 - Oh my god, Lila. 1173 01:00:51,790 --> 01:00:53,872 - How did you know where I lived? 1174 01:00:53,872 --> 01:00:56,122 (laughing) 1175 01:00:58,073 --> 01:00:59,716 - I did my homework. 1176 01:00:59,716 --> 01:01:01,966 (laughing) 1177 01:01:04,500 --> 01:01:05,333 - Touche. 1178 01:01:09,612 --> 01:01:11,200 (tense music) 1179 01:01:11,200 --> 01:01:12,033 - [Thug] What's up, little man? 1180 01:01:12,033 --> 01:01:12,866 - What are you doing here? 1181 01:01:12,866 --> 01:01:13,699 This is my house. 1182 01:01:13,699 --> 01:01:14,977 - The fuck you just say? 1183 01:01:14,977 --> 01:01:17,010 - You in my good graces, kid. 1184 01:01:17,010 --> 01:01:18,360 You might wanna stay there. 1185 01:01:19,320 --> 01:01:20,340 - You don't want us to have to teach you 1186 01:01:20,340 --> 01:01:22,253 another lesson again, do you? 1187 01:01:24,150 --> 01:01:25,470 - No. 1188 01:01:25,470 --> 01:01:26,303 - Good. 1189 01:01:26,303 --> 01:01:27,840 We got work for you. 1190 01:01:27,840 --> 01:01:28,760 - Yeah. 1191 01:01:28,760 --> 01:01:31,070 We need a little debt collecting done. 1192 01:01:31,070 --> 01:01:32,420 - What? 1193 01:01:32,420 --> 01:01:33,600 No, I sell. 1194 01:01:33,600 --> 01:01:34,600 I'm good at selling. 1195 01:01:34,600 --> 01:01:35,433 That's my job. 1196 01:01:35,433 --> 01:01:36,840 - Think of it as a promotion. 1197 01:01:36,840 --> 01:01:38,120 - Yeah. 1198 01:01:38,120 --> 01:01:40,730 You wanted to take over your brother's role, right? 1199 01:01:40,730 --> 01:01:43,333 You gotta take on all his responsibilities. 1200 01:01:46,410 --> 01:01:48,220 - [Thug] Here are the details. 1201 01:01:48,220 --> 01:01:49,073 See it done. 1202 01:01:57,060 --> 01:01:57,910 - [Thug] Tonight. 1203 01:02:50,260 --> 01:02:51,830 - Mom? 1204 01:02:51,830 --> 01:02:52,663 - Oh. 1205 01:02:53,740 --> 01:02:55,340 Just getting laundry. 1206 01:02:55,340 --> 01:02:56,173 - Oh. 1207 01:02:57,330 --> 01:02:58,163 Thanks. 1208 01:03:06,381 --> 01:03:08,050 (tense music) 1209 01:03:08,050 --> 01:03:09,930 Yo Franklin, you're overdue! 1210 01:03:09,930 --> 01:03:11,191 - I can get it by next week! 1211 01:03:11,191 --> 01:03:12,953 (fists thudding) (Franklin grunting) 1212 01:03:12,953 --> 01:03:14,225 I don't have it, I'm sorry! 1213 01:03:14,225 --> 01:03:15,142 - Bullshit! 1214 01:03:16,372 --> 01:03:17,205 Stay down! 1215 01:03:23,320 --> 01:03:25,477 Don't make me visit you again. 1216 01:03:34,007 --> 01:03:35,541 (Jason panting) 1217 01:03:35,541 --> 01:03:38,124 (Jason coughs) 1218 01:03:54,854 --> 01:03:55,700 (knocking on door) 1219 01:03:55,700 --> 01:03:57,370 - Knock, knock. 1220 01:03:57,370 --> 01:03:58,780 - Who's there? 1221 01:03:58,780 --> 01:04:00,590 - Sorry for interrupting. 1222 01:04:00,590 --> 01:04:01,470 - It's fine. 1223 01:04:01,470 --> 01:04:02,783 You are always welcome. 1224 01:04:04,000 --> 01:04:05,010 - I was just hoping to get 1225 01:04:05,010 --> 01:04:07,563 the student transfer file for the Polish girl. 1226 01:04:08,510 --> 01:04:13,510 - Oh, right. 1227 01:04:14,436 --> 01:04:15,269 Here you go. 1228 01:04:19,470 --> 01:04:20,410 - Great. 1229 01:04:20,410 --> 01:04:22,130 Okay, well I better get going. 1230 01:04:22,130 --> 01:04:25,070 Parents are gonna start showing up anytime now. 1231 01:04:25,070 --> 01:04:25,903 - Hey, Lila. 1232 01:04:27,860 --> 01:04:30,613 I just wanted you to know I'm okay with being friends. 1233 01:04:31,730 --> 01:04:32,980 I'm here if you need anything 1234 01:04:32,980 --> 01:04:36,150 and hopefully when you're ready for something more, 1235 01:04:36,150 --> 01:04:37,123 you'll think of me. 1236 01:04:39,490 --> 01:04:40,940 - That's sweet of you to say. 1237 01:04:52,420 --> 01:04:54,192 Well, thank you so much for coming in. 1238 01:04:54,192 --> 01:04:55,039 - Thank you. 1239 01:04:55,039 --> 01:04:56,016 - [Lila] It was lovely to meet you. 1240 01:04:56,016 --> 01:04:56,849 - Nice to meet you. 1241 01:04:56,849 --> 01:04:57,682 - I'll see you next time. 1242 01:04:57,682 --> 01:04:58,515 - See ya. 1243 01:05:02,216 --> 01:05:03,799 - Mr and Mrs Galea. 1244 01:05:04,773 --> 01:05:06,169 Hi. - Hi. 1245 01:05:06,169 --> 01:05:07,991 - Come on in. 1246 01:05:07,991 --> 01:05:10,824 (dissonant music) 1247 01:05:21,382 --> 01:05:22,890 Yeah, Daniel's a great kid. 1248 01:05:22,890 --> 01:05:24,549 Anyway, thank you for coming in. 1249 01:05:24,549 --> 01:05:25,382 - [Mrs.Galea] Thank you so much. 1250 01:05:25,382 --> 01:05:26,215 - Great to meet you. 1251 01:05:26,215 --> 01:05:27,048 - [Mrs.Galea] Nice to meet you too. 1252 01:05:27,048 --> 01:05:28,102 - Same here, thank you. - I'll see you next time. 1253 01:05:28,102 --> 01:05:28,935 - Okay. - Okay, thanks. 1254 01:05:28,935 --> 01:05:29,935 - Take care. 1255 01:05:35,241 --> 01:05:36,241 Mrs. Walker. 1256 01:05:37,646 --> 01:05:38,479 Hi. 1257 01:05:40,817 --> 01:05:41,734 Come on in. 1258 01:05:47,753 --> 01:05:48,586 Please. 1259 01:05:51,818 --> 01:05:53,477 Thank you so much for coming in. 1260 01:05:53,477 --> 01:05:55,180 You know, it's important to us 1261 01:05:55,180 --> 01:05:57,420 that we establish an open line of communication 1262 01:05:57,420 --> 01:06:00,810 with all of our parents so that they have a feeling 1263 01:06:00,810 --> 01:06:02,560 for how their kids are progressing. 1264 01:06:07,230 --> 01:06:10,990 So, I was pleased to learn that Jason's a talented writer. 1265 01:06:10,990 --> 01:06:13,923 - Yes, he tells me you've taken quite the interest in him. 1266 01:06:15,370 --> 01:06:17,810 - Yeah, I like to get to know all of my students 1267 01:06:17,810 --> 01:06:19,900 so that they feel comfortable with me. 1268 01:06:19,900 --> 01:06:22,060 - Well, you certainly have a unique way 1269 01:06:22,060 --> 01:06:24,410 of getting to know your students then. 1270 01:06:24,410 --> 01:06:25,623 Do you tutor them all? 1271 01:06:26,930 --> 01:06:28,520 - Um, no. 1272 01:06:28,520 --> 01:06:30,410 Actually Jason came to me and then we-- 1273 01:06:30,410 --> 01:06:32,023 - Don't you dare blame my son. 1274 01:06:33,270 --> 01:06:34,103 - Excuse me? 1275 01:06:35,560 --> 01:06:37,090 - Don't play dumb with me, girly. 1276 01:06:37,090 --> 01:06:38,263 I am onto you. 1277 01:06:39,170 --> 01:06:41,360 What kind of sick methods are you using 1278 01:06:41,360 --> 01:06:43,360 to get his grades up? 1279 01:06:43,360 --> 01:06:44,220 - It's not what you think. 1280 01:06:44,220 --> 01:06:46,610 - Don't tell me what I think. 1281 01:06:46,610 --> 01:06:49,930 This school is my kid's chance to get out, 1282 01:06:49,930 --> 01:06:51,103 to have a better life. 1283 01:06:52,490 --> 01:06:54,090 Don't mess that up for him. 1284 01:06:54,090 --> 01:06:56,133 - I'm trying to help him. 1285 01:07:02,790 --> 01:07:03,730 - You better end this. 1286 01:07:03,730 --> 01:07:04,713 I am warning you! 1287 01:07:10,020 --> 01:07:11,890 - That was Mrs. Walker, right? 1288 01:07:11,890 --> 01:07:13,160 - Uh-huh. 1289 01:07:13,160 --> 01:07:15,410 - Well, she didn't look very happy. 1290 01:07:15,410 --> 01:07:19,163 - Um, I think she was just in a rush. 1291 01:07:20,010 --> 01:07:23,183 She's definitely happy with Jason's improvement in grades. 1292 01:07:24,350 --> 01:07:25,600 - Okay, well that's good. 1293 01:07:26,460 --> 01:07:28,340 Listen, is everything all right, Lila? 1294 01:07:28,340 --> 01:07:29,230 You seem like you're a little-- 1295 01:07:29,230 --> 01:07:32,763 - Sorry, I just, I have just a bit of a headache. 1296 01:07:33,900 --> 01:07:34,733 I'll be fine. 1297 01:07:36,920 --> 01:07:37,840 - Well all right then. 1298 01:07:37,840 --> 01:07:38,800 I'll leave you to it. 1299 01:07:38,800 --> 01:07:39,633 - Thanks. 1300 01:07:45,889 --> 01:07:48,340 - You'd better do something about that headache 1301 01:07:48,340 --> 01:07:50,190 before it turns into something worse. 1302 01:07:58,264 --> 01:08:00,398 ♪ The SD's IE's ♪ 1303 01:08:00,398 --> 01:08:02,272 ♪ And my homies out in OC ♪ 1304 01:08:02,272 --> 01:08:04,953 ♪ Throw it up for LA ♪ 1305 01:08:04,953 --> 01:08:07,613 ♪ Throw it up for the motherfucking bay ♪ 1306 01:08:07,613 --> 01:08:10,633 - Look, I did what you wanted. 1307 01:08:12,000 --> 01:08:12,988 That's it, I'm out. 1308 01:08:12,988 --> 01:08:13,821 - [Thug] (scoffs) Out. 1309 01:08:13,821 --> 01:08:15,247 - Man, there is no out. 1310 01:08:15,247 --> 01:08:17,660 - Yeah, even your brother knew that. 1311 01:08:17,660 --> 01:08:18,980 Nah, homie. 1312 01:08:18,980 --> 01:08:20,020 You just gettin' started. 1313 01:08:20,020 --> 01:08:21,120 - Mm-hmm. 1314 01:08:21,120 --> 01:08:23,520 We got a real big job this weekend 1315 01:08:23,520 --> 01:08:24,990 and we a man short. 1316 01:08:24,990 --> 01:08:25,890 - [Thug] You're it. 1317 01:08:28,810 --> 01:08:29,870 - What's the job? 1318 01:08:29,870 --> 01:08:30,703 - You know what? 1319 01:08:32,440 --> 01:08:33,660 I don't think you appreciate 1320 01:08:33,660 --> 01:08:35,220 the opportunities I'm giving you. 1321 01:08:35,220 --> 01:08:38,060 - You got a big payday coming your way, kid. 1322 01:08:38,060 --> 01:08:40,390 - Yeah, it's time to make big brother proud. 1323 01:08:40,390 --> 01:08:41,600 - Mm-hmm. 1324 01:08:41,600 --> 01:08:44,220 So I don't wanna hear anymore of this out bullshit. 1325 01:08:44,220 --> 01:08:47,073 Do you understand me? 1326 01:08:48,970 --> 01:08:49,810 - I'll be there. 1327 01:08:49,810 --> 01:08:51,613 - Ay, that's the spirit. 1328 01:08:53,150 --> 01:08:55,661 - [Thug] Fuck out of here. 1329 01:08:55,661 --> 01:08:58,408 - [Thug] (scoffs) Out. 1330 01:08:58,408 --> 01:08:59,861 (laughs) 1331 01:08:59,861 --> 01:09:01,296 I'm out. 1332 01:09:01,296 --> 01:09:02,320 (imitates barking) 1333 01:09:02,320 --> 01:09:03,623 Little boy. 1334 01:09:03,623 --> 01:09:04,893 Yo boy, he crazy. 1335 01:09:08,960 --> 01:09:11,110 - [Shelly] Jason, can you come here please? 1336 01:09:19,329 --> 01:09:20,690 - What's up, Mom? 1337 01:09:20,690 --> 01:09:22,710 - I wanted to ask how your study sessions 1338 01:09:22,710 --> 01:09:23,910 are going with Ms Kendy. 1339 01:09:24,800 --> 01:09:25,633 - Good. 1340 01:09:25,633 --> 01:09:27,190 I mean, you've seen my grades. 1341 01:09:27,190 --> 01:09:28,180 - It really seems like 1342 01:09:28,180 --> 01:09:30,270 the extra attention she's giving you is paying off. 1343 01:09:30,270 --> 01:09:31,883 - Yeah, I guess so. 1344 01:09:34,950 --> 01:09:36,350 - Do you think I'm an idiot? 1345 01:09:38,133 --> 01:09:39,123 - What are you talking about? 1346 01:09:39,123 --> 01:09:41,450 - I saw the photos on your phone, okay. 1347 01:09:41,450 --> 01:09:43,200 How can you be so stupid? - Why are you going through 1348 01:09:43,200 --> 01:09:44,033 my stuff? 1349 01:09:44,033 --> 01:09:45,870 - You think the church will keep supporting you 1350 01:09:45,870 --> 01:09:47,820 being at that school when this gets out, Jason? 1351 01:09:47,820 --> 01:09:48,710 And it will. 1352 01:09:48,710 --> 01:09:49,963 These things always do. 1353 01:09:49,963 --> 01:09:51,620 - Mom, you're overreacting. 1354 01:09:51,620 --> 01:09:52,660 - What's going on? 1355 01:09:52,660 --> 01:09:53,730 - Your son. 1356 01:09:53,730 --> 01:09:55,100 He's diddling his teacher. 1357 01:09:55,100 --> 01:09:56,060 - What? - No, I'm not! 1358 01:09:56,060 --> 01:09:57,340 - [Shelly] He has pictures of them together. 1359 01:09:57,340 --> 01:09:59,713 - Mom, would you stop and listen for a second? 1360 01:10:00,710 --> 01:10:01,730 - Oh, okay. 1361 01:10:01,730 --> 01:10:02,850 I'll listen. 1362 01:10:02,850 --> 01:10:05,083 You explain it to me so I can understand. 1363 01:10:07,310 --> 01:10:09,913 - Look, forget everything for one second. 1364 01:10:10,750 --> 01:10:11,970 We have a connection. 1365 01:10:11,970 --> 01:10:13,030 - A connection? 1366 01:10:13,030 --> 01:10:15,163 - Christ Shell, let the boy finish. 1367 01:10:18,600 --> 01:10:21,445 - Look, the age thing, her being my teacher, 1368 01:10:21,445 --> 01:10:23,690 it's not important. 1369 01:10:23,690 --> 01:10:25,200 I love her. 1370 01:10:25,200 --> 01:10:26,800 - Oh my god. 1371 01:10:26,800 --> 01:10:29,700 Do you think this family needs another scandal? 1372 01:10:29,700 --> 01:10:31,360 Okay, I can't take this. 1373 01:10:31,360 --> 01:10:32,990 You're gonna cut it off, you hear me? 1374 01:10:32,990 --> 01:10:33,823 Get back here! 1375 01:10:33,823 --> 01:10:34,843 I'm not finished! 1376 01:10:40,640 --> 01:10:42,700 - And then Aunt Katherine says to Grandma 1377 01:10:42,700 --> 01:10:44,710 that she can't have the cream. 1378 01:10:44,710 --> 01:10:46,773 Oh my god, then all hell broke loose. 1379 01:10:48,010 --> 01:10:48,980 - Yeah, that's good. 1380 01:10:48,980 --> 01:10:49,813 - Good? 1381 01:10:49,813 --> 01:10:51,400 What's good about it? 1382 01:10:51,400 --> 01:10:52,850 Are you even listening to me? 1383 01:10:54,180 --> 01:10:55,320 - I'm sorry Mom. 1384 01:10:55,320 --> 01:10:56,890 I've just got a lot on my mind. 1385 01:10:56,890 --> 01:10:57,840 - Well like what? 1386 01:10:57,840 --> 01:10:59,290 Is everything okay at school? 1387 01:11:00,570 --> 01:11:01,850 - I don't know. 1388 01:11:01,850 --> 01:11:04,154 I just, it's complicated. 1389 01:11:04,154 --> 01:11:05,709 (sighs) 1390 01:11:05,709 --> 01:11:07,970 I think I might be in trouble. 1391 01:11:07,970 --> 01:11:11,550 - Asshole hasn't breached his restraining order, has he? 1392 01:11:11,550 --> 01:11:12,736 - No. 1393 01:11:12,736 --> 01:11:14,043 - Well, what is it then? 1394 01:11:14,043 --> 01:11:16,370 Have things gone sour with Andrew? 1395 01:11:16,370 --> 01:11:18,070 - No, it's nothing to do with him. 1396 01:11:19,120 --> 01:11:20,420 - Well, spit it out, Lila. 1397 01:11:23,200 --> 01:11:25,800 - Remember I told you I met someone? 1398 01:11:25,800 --> 01:11:28,080 - Oh, the younger guy. 1399 01:11:28,080 --> 01:11:30,660 But I thought that wasn't going anywhere. 1400 01:11:30,660 --> 01:11:31,520 - Yeah well... 1401 01:11:33,970 --> 01:11:35,050 I don't even know what to say 1402 01:11:35,050 --> 01:11:37,160 'cause I don't want you to flip out. 1403 01:11:37,160 --> 01:11:38,660 - [Mary] Why would I flip out? 1404 01:11:42,870 --> 01:11:44,223 - I met him at school too. 1405 01:11:46,410 --> 01:11:48,650 - Lila, you can't go dating men that work together. 1406 01:11:48,650 --> 01:11:50,243 It's like dating brothers. 1407 01:11:53,120 --> 01:11:54,203 - He's not a teacher. 1408 01:12:01,320 --> 01:12:02,153 Mom? 1409 01:12:05,920 --> 01:12:07,660 - What do you expect me to say? 1410 01:12:07,660 --> 01:12:08,493 Honestly? 1411 01:12:09,368 --> 01:12:10,201 - I don't know. 1412 01:12:10,201 --> 01:12:11,460 I just needed to tell someone. 1413 01:12:14,487 --> 01:12:16,460 - Here I was thinking 1414 01:12:16,460 --> 01:12:18,510 that I didn't have to worry about you anymore 1415 01:12:18,510 --> 01:12:21,480 because you were getting a fresh start. 1416 01:12:21,480 --> 01:12:23,900 Do you realize you're throwing all of that away right now? 1417 01:12:23,900 --> 01:12:27,130 Have you even thought about the consequences of this? 1418 01:12:27,130 --> 01:12:28,560 - I didn't do it on purpose. 1419 01:12:28,560 --> 01:12:29,530 It just happened. 1420 01:12:29,530 --> 01:12:31,360 - Oh for Christ's sake, Lila! 1421 01:12:31,360 --> 01:12:32,193 Grow up! 1422 01:12:33,370 --> 01:12:35,113 Take some responsibility. 1423 01:12:37,678 --> 01:12:39,590 Do you realize that getting involved 1424 01:12:39,590 --> 01:12:42,233 with a student is criminal? 1425 01:12:42,233 --> 01:12:43,333 Do you even know that? 1426 01:12:44,830 --> 01:12:46,580 I can't even talk to you right now. 1427 01:12:49,102 --> 01:12:49,935 - Hey sis. 1428 01:12:50,820 --> 01:12:51,653 - Hi Dale. 1429 01:12:52,640 --> 01:12:54,040 - What is Mom talking about? 1430 01:12:56,144 --> 01:12:56,977 - Nothing. 1431 01:12:57,962 --> 01:12:59,050 It's nothing. 1432 01:12:59,050 --> 01:13:02,143 - Look, you got something good going right now. 1433 01:13:03,370 --> 01:13:04,820 All right, don't screw it up. 1434 01:13:07,850 --> 01:13:10,090 - [John] It's not like he's 12. 1435 01:13:10,090 --> 01:13:11,410 He's practically an adult. 1436 01:13:11,410 --> 01:13:14,010 - You cannot be serious. 1437 01:13:14,010 --> 01:13:16,260 - We were already together at his age. 1438 01:13:16,260 --> 01:13:17,950 - That's completely different. 1439 01:13:17,950 --> 01:13:19,390 You were only a few years older 1440 01:13:19,390 --> 01:13:21,670 and you weren't my freakin' teacher. 1441 01:13:21,670 --> 01:13:23,450 - All I'm saying is that he's past the age 1442 01:13:23,450 --> 01:13:25,090 of being taken advantage of. 1443 01:13:25,090 --> 01:13:26,840 - Are you joking? 1444 01:13:26,840 --> 01:13:29,190 You would not be this calm if it was Penny. 1445 01:13:29,190 --> 01:13:30,023 - Hey, that's ridiculous. 1446 01:13:30,023 --> 01:13:31,330 Penny is only 13. 1447 01:13:31,330 --> 01:13:33,830 - I am saying in a few years. 1448 01:13:33,830 --> 01:13:35,690 If Penny got involved with a male teacher 1449 01:13:35,690 --> 01:13:37,183 you would blow a gasket. 1450 01:13:37,183 --> 01:13:38,550 - That's different. 1451 01:13:38,550 --> 01:13:40,393 - [Shelly] Why, why is that different? 1452 01:13:41,660 --> 01:13:43,070 - 'Cause I know what men are like. 1453 01:13:43,070 --> 01:13:44,910 - Well, I know how some women are 1454 01:13:44,910 --> 01:13:45,743 and I'm telling you, 1455 01:13:45,743 --> 01:13:47,093 she is taking advantage. 1456 01:13:48,945 --> 01:13:51,862 (knocking on door) 1457 01:13:53,410 --> 01:13:54,423 - Look Lila-- - You can't be here. 1458 01:13:54,423 --> 01:13:55,880 - Why? - We can't do this anymore. 1459 01:13:55,880 --> 01:13:56,870 - Why? - Why didn't you tell me 1460 01:13:56,870 --> 01:13:57,874 that your mother knows about us? 1461 01:13:57,874 --> 01:13:58,707 - [Jason] Shit, what happened? 1462 01:13:58,707 --> 01:14:00,350 - She came to the school. 1463 01:14:00,350 --> 01:14:01,183 - Fuck! - Why didn't you warn me? 1464 01:14:01,183 --> 01:14:02,820 You know how much trouble that I could get in. 1465 01:14:02,820 --> 01:14:03,730 - Look, I didn't know. 1466 01:14:03,730 --> 01:14:04,563 I'm sorry, I just found out. 1467 01:14:04,563 --> 01:14:06,057 - [Lila] She was this close to Principal Gibney overhearing. 1468 01:14:06,057 --> 01:14:06,890 - Okay, no. 1469 01:14:06,890 --> 01:14:08,040 You're just, calm down. 1470 01:14:08,040 --> 01:14:08,885 - Calm down? 1471 01:14:08,885 --> 01:14:10,427 I could go to jail, I could lose my fucking job. 1472 01:14:10,427 --> 01:14:11,260 - Shh. - Don't shush me! 1473 01:14:11,260 --> 01:14:12,093 Don't you get it? 1474 01:14:12,093 --> 01:14:12,926 Shannen was there as well. 1475 01:14:12,926 --> 01:14:13,759 She knows. 1476 01:14:13,759 --> 01:14:15,100 Now it's just a matter of time before this gets out. 1477 01:14:15,100 --> 01:14:16,240 - You're just being paranoid. 1478 01:14:16,240 --> 01:14:17,390 - No, you're being naive. 1479 01:14:17,390 --> 01:14:18,380 I should've known that you wouldn't have 1480 01:14:18,380 --> 01:14:19,228 the maturity to deal with this. 1481 01:14:19,228 --> 01:14:20,115 - Lila, Lila. 1482 01:14:20,115 --> 01:14:21,332 - Just go. - No, Lila. 1483 01:14:21,332 --> 01:14:24,582 - Just go. - I just wanna talk about it! 1484 01:14:26,919 --> 01:14:27,752 Oh shit. 1485 01:14:28,630 --> 01:14:29,721 Lila, I'm sorry. 1486 01:14:29,721 --> 01:14:30,554 - Get out. 1487 01:14:39,551 --> 01:14:42,134 (gentle music) 1488 01:15:31,236 --> 01:15:33,986 (paper rustling) 1489 01:15:52,848 --> 01:15:55,765 (knocking on door) 1490 01:16:40,087 --> 01:16:42,587 (Lila laughs) 1491 01:16:44,631 --> 01:16:46,548 - What do you wanna do? 1492 01:16:47,992 --> 01:16:48,825 - I don't know. 1493 01:16:48,825 --> 01:16:50,710 I just definitely got the impression 1494 01:16:50,710 --> 01:16:52,263 Gibney suspected something. 1495 01:16:53,316 --> 01:16:55,840 I don't have a good feeling about this. 1496 01:16:55,840 --> 01:16:57,290 - You're just being paranoid. 1497 01:16:58,220 --> 01:17:00,870 If she overheard, she would've said something. 1498 01:17:00,870 --> 01:17:02,640 - Well I'm not being paranoid about Miss James. 1499 01:17:02,640 --> 01:17:04,370 She definitely knows something. 1500 01:17:04,370 --> 01:17:05,440 Somehow I don't get the impression 1501 01:17:05,440 --> 01:17:07,230 that she can be trusted. 1502 01:17:07,230 --> 01:17:08,713 This is a fucking nightmare. 1503 01:17:11,330 --> 01:17:12,760 - Thanks. 1504 01:17:12,760 --> 01:17:14,470 - You know what I mean. 1505 01:17:14,470 --> 01:17:15,760 This is dangerous for me. 1506 01:17:15,760 --> 01:17:16,620 It's just a matter of time 1507 01:17:16,620 --> 01:17:18,130 before Shannen says something to someone 1508 01:17:18,130 --> 01:17:20,643 or your mom goes to the school or the police. 1509 01:17:26,380 --> 01:17:27,293 - What if we left? 1510 01:17:34,360 --> 01:17:35,410 What if we left town? 1511 01:17:38,580 --> 01:17:40,110 I mean, if you resign 1512 01:17:40,110 --> 01:17:41,400 and then you don't have to worry 1513 01:17:41,400 --> 01:17:42,270 about losing your job 1514 01:17:42,270 --> 01:17:44,330 and so if you're not my teacher, 1515 01:17:44,330 --> 01:17:45,820 there's no issues. 1516 01:17:45,820 --> 01:17:47,070 - No. 1517 01:17:47,070 --> 01:17:48,223 - I have money. 1518 01:17:49,100 --> 01:17:49,933 - Absolutely not. 1519 01:17:49,933 --> 01:17:51,270 I'm not using your family's money. 1520 01:17:51,270 --> 01:17:52,353 - It's my money. 1521 01:17:53,790 --> 01:17:55,440 I choose what I wanna do with it. 1522 01:17:56,420 --> 01:17:58,170 Right now this is what's important. 1523 01:18:01,340 --> 01:18:02,673 Lila, I need this too. 1524 01:18:06,893 --> 01:18:10,180 Can you just promise me 1525 01:18:10,180 --> 01:18:12,773 that you'll at least think about what I've said? 1526 01:18:14,380 --> 01:18:16,637 I want you to consider it as a legit option. 1527 01:18:22,340 --> 01:18:23,173 - Okay. 1528 01:18:24,138 --> 01:18:25,293 I'll think about it. 1529 01:18:27,950 --> 01:18:30,027 - Don't wanna be late for school. 1530 01:18:34,001 --> 01:18:36,584 (gentle music) 1531 01:19:03,052 --> 01:19:05,802 (car horn honks) 1532 01:19:19,197 --> 01:19:21,947 - Probably about 15 more minutes. 1533 01:19:24,326 --> 01:19:25,409 - Sorry Miss. 1534 01:19:27,178 --> 01:19:28,011 So have you given any thought 1535 01:19:28,011 --> 01:19:28,937 to what we discussed in the morning? 1536 01:19:28,937 --> 01:19:31,668 - Jason, we shouldn't be discussing this in public. 1537 01:19:31,668 --> 01:19:32,543 - Well, have you? 1538 01:19:34,424 --> 01:19:37,174 (dramatic music) 1539 01:19:59,082 --> 01:19:59,915 - Hey. 1540 01:20:01,330 --> 01:20:02,270 You want a cup of coffee? 1541 01:20:02,270 --> 01:20:03,103 - No. 1542 01:20:05,362 --> 01:20:07,162 What do you know about Jason Walker? 1543 01:20:08,344 --> 01:20:09,947 - Kendy would know more about him than I would. 1544 01:20:09,947 --> 01:20:11,203 - What does that mean? 1545 01:20:12,900 --> 01:20:14,570 - Why are you wasting your time with her? 1546 01:20:14,570 --> 01:20:15,600 You're embarrassing yourself. 1547 01:20:15,600 --> 01:20:17,660 - Oh fuck off, Shannen. 1548 01:20:17,660 --> 01:20:19,660 Why are you always such a fucking bitch? 1549 01:20:21,510 --> 01:20:22,410 - I'm just saying. 1550 01:20:35,486 --> 01:20:36,319 - 'Sup bro? 1551 01:20:36,319 --> 01:20:37,152 - [Jason] Hey. 1552 01:20:38,640 --> 01:20:39,820 How's it going? - Chillin', bro. 1553 01:20:39,820 --> 01:20:40,653 How you doin'? 1554 01:20:42,490 --> 01:20:44,150 - So it's your lucky day today. 1555 01:20:44,150 --> 01:20:45,480 I'm running a midweek special. 1556 01:20:45,480 --> 01:20:48,090 It's 20% off when you buy two or more bags. 1557 01:20:48,090 --> 01:20:48,930 - Shit. 1558 01:20:48,930 --> 01:20:50,090 Well, if that's the case, 1559 01:20:50,090 --> 01:20:51,273 let us get two then, bro. 1560 01:20:51,273 --> 01:20:52,523 - [Jason] All right, that's what I like to hear. 1561 01:20:52,523 --> 01:20:53,356 - Yeah. 1562 01:21:01,917 --> 01:21:04,167 - [Jason] There you go man. 1563 01:21:06,860 --> 01:21:08,810 - What are you in such a good mood for? 1564 01:21:10,830 --> 01:21:12,370 - Love. 1565 01:21:12,370 --> 01:21:13,420 All you need is love. 1566 01:21:20,294 --> 01:21:21,350 (knocking on door) 1567 01:21:21,350 --> 01:21:23,470 - Mom wants you to come down for dinner. 1568 01:21:23,470 --> 01:21:24,750 What's that? 1569 01:21:24,750 --> 01:21:25,583 - It's nothing. 1570 01:21:26,560 --> 01:21:28,114 Hey Penny, can you wait a sec? 1571 01:21:28,114 --> 01:21:29,211 - Come on, I'm hungry. 1572 01:21:29,211 --> 01:21:31,081 - Come on, I just wanna give you something. 1573 01:21:31,081 --> 01:21:32,164 Come on, sit. 1574 01:21:44,194 --> 01:21:46,710 (laughs) 1575 01:21:46,710 --> 01:21:47,690 - Your bunny? 1576 01:21:47,690 --> 01:21:49,590 I didn't even know you still had that. 1577 01:21:51,038 --> 01:21:52,238 - Well you can have him. 1578 01:21:54,350 --> 01:21:55,183 - Really? 1579 01:21:56,150 --> 01:21:57,340 Why? 1580 01:21:57,340 --> 01:21:58,173 - Well you always wanted him 1581 01:21:58,173 --> 01:21:59,627 more than I ever did, so. 1582 01:22:01,680 --> 01:22:04,203 - I'm a bit old for it now, but thanks. 1583 01:22:05,079 --> 01:22:08,000 - And you know I love you. 1584 01:22:08,000 --> 01:22:08,833 - Yeah. 1585 01:22:11,224 --> 01:22:12,293 - Okay, good. 1586 01:22:14,410 --> 01:22:16,560 - Why are you being so weird? 1587 01:22:16,560 --> 01:22:18,080 - Weird? 1588 01:22:18,080 --> 01:22:19,830 You're the one playing with a bunny. 1589 01:22:19,830 --> 01:22:20,800 Freak. 1590 01:22:20,800 --> 01:22:22,450 Come on, let's get you some food. 1591 01:22:36,603 --> 01:22:37,894 - Hey. - Oh shit! 1592 01:22:37,894 --> 01:22:38,727 (laughs) 1593 01:22:38,727 --> 01:22:40,021 Andrew, you scared the shit out of me. 1594 01:22:40,021 --> 01:22:40,854 What are you, what are you doing? 1595 01:22:40,854 --> 01:22:41,971 - You need a man, Lila. 1596 01:22:41,971 --> 01:22:43,147 - Stop! 1597 01:22:43,147 --> 01:22:44,880 Stop! - I know your ex hurt you. 1598 01:22:44,880 --> 01:22:46,480 That's not how real men act. - What are you? 1599 01:22:46,480 --> 01:22:47,360 Stop it, Andrew. - And now you're stuck 1600 01:22:47,360 --> 01:22:48,467 with a boy. 1601 01:22:48,467 --> 01:22:50,135 I'm gonna take care of you. 1602 01:22:50,135 --> 01:22:50,968 - Stop! 1603 01:22:50,968 --> 01:22:52,254 - You need a man for that. 1604 01:22:52,254 --> 01:22:53,715 (Lila sobbing) 1605 01:22:53,715 --> 01:22:54,548 Stop! 1606 01:22:55,720 --> 01:22:56,803 Andrew, stop! 1607 01:23:42,025 --> 01:23:44,942 (knocking on door) 1608 01:23:51,390 --> 01:23:52,223 Who is it? 1609 01:23:53,250 --> 01:23:54,333 - [Jason] Me. 1610 01:23:57,605 --> 01:23:59,522 - It's not a good time. 1611 01:24:01,283 --> 01:24:02,746 - What? 1612 01:24:02,746 --> 01:24:03,596 What do you mean? 1613 01:24:11,710 --> 01:24:12,543 What's wrong? 1614 01:24:14,479 --> 01:24:15,312 - Nothing. 1615 01:24:27,226 --> 01:24:28,059 - What is it? 1616 01:24:28,059 --> 01:24:29,226 What happened? 1617 01:24:31,101 --> 01:24:33,829 (Lila crying) 1618 01:24:33,829 --> 01:24:34,662 - I can't tell you. 1619 01:24:34,662 --> 01:24:37,280 - No, you can tell me anything. 1620 01:24:37,280 --> 01:24:38,113 Come on, please. 1621 01:24:38,113 --> 01:24:38,946 You're scaring me. 1622 01:24:44,400 --> 01:24:45,233 - Andrew. 1623 01:24:48,572 --> 01:24:49,989 - What about him? 1624 01:24:52,582 --> 01:24:54,497 What the fuck did he do to you? 1625 01:25:09,709 --> 01:25:11,311 That motherfucker. 1626 01:25:11,311 --> 01:25:12,320 I'm gonna fucking kill-- 1627 01:25:12,320 --> 01:25:13,293 - Stop, please. 1628 01:25:22,100 --> 01:25:23,310 - Well let's call the police. 1629 01:25:23,310 --> 01:25:24,490 We gotta call the police 1630 01:25:24,490 --> 01:25:25,323 or do something. 1631 01:25:25,323 --> 01:25:27,010 Let's call the police. - No, we can't. 1632 01:25:27,010 --> 01:25:27,910 - [Jason] Why not? 1633 01:25:30,090 --> 01:25:31,043 - He knows. 1634 01:25:33,647 --> 01:25:35,250 - About what? 1635 01:25:35,250 --> 01:25:36,083 - About us. 1636 01:25:38,990 --> 01:25:39,823 - Oh. 1637 01:25:41,706 --> 01:25:42,840 What, how? 1638 01:25:42,840 --> 01:25:44,143 How's he know? - I don't. 1639 01:25:49,170 --> 01:25:50,370 - [Jason] What'd he say? 1640 01:25:57,809 --> 01:25:59,392 - That you're a boy 1641 01:26:00,838 --> 01:26:02,038 and that I needed a man. 1642 01:26:04,882 --> 01:26:05,715 - Oh. 1643 01:26:06,766 --> 01:26:09,266 (Lila crying) 1644 01:26:14,143 --> 01:26:16,363 - [Lila] I can't wait to get out of here. 1645 01:26:21,620 --> 01:26:22,673 - Let's leave now. 1646 01:26:23,520 --> 01:26:24,840 Let's leave tonight. 1647 01:26:24,840 --> 01:26:26,205 We'd have to just-- 1648 01:26:26,205 --> 01:26:27,205 - [Lila] No. 1649 01:26:28,062 --> 01:26:28,895 - What? 1650 01:26:28,895 --> 01:26:29,728 - Tomorrow. 1651 01:26:31,420 --> 01:26:32,380 I have to go to school 1652 01:26:32,380 --> 01:26:34,870 and put in my resignation and get my things. 1653 01:26:34,870 --> 01:26:36,340 - [Jason] You wanna go back there? 1654 01:26:36,340 --> 01:26:37,820 Come on. - I have to. 1655 01:26:37,820 --> 01:26:39,890 - No, what if he tries something again? 1656 01:26:39,890 --> 01:26:40,723 You can't-- - He won't. 1657 01:26:40,723 --> 01:26:42,100 Not in front of other people. 1658 01:26:43,153 --> 01:26:44,210 I'll be fine. 1659 01:26:46,292 --> 01:26:47,785 - Lila. 1660 01:26:47,785 --> 01:26:49,868 - It's just one more day. 1661 01:27:01,944 --> 01:27:02,861 I love you. 1662 01:27:04,505 --> 01:27:06,588 - [Jason] I love you too. 1663 01:27:23,621 --> 01:27:25,624 (Andrew chuckles) 1664 01:27:25,624 --> 01:27:28,374 (dramatic music) 1665 01:27:45,040 --> 01:27:48,207 (students chattering) 1666 01:27:50,795 --> 01:27:52,284 - We don't think that you should deduct points from us 1667 01:27:52,284 --> 01:27:53,534 because we're-- 1668 01:27:55,952 --> 01:27:58,119 - Discuss more about that. 1669 01:27:58,962 --> 01:28:00,830 (Jason claps) 1670 01:28:00,830 --> 01:28:01,940 - Hey, Matthews. 1671 01:28:01,940 --> 01:28:03,390 So you're a man now, huh? 1672 01:28:04,268 --> 01:28:06,851 (men grunting) 1673 01:28:09,759 --> 01:28:10,798 - Stop it! 1674 01:28:10,798 --> 01:28:11,631 Jason! 1675 01:28:11,631 --> 01:28:12,464 Stop! 1676 01:28:14,130 --> 01:28:14,963 Stop it! 1677 01:28:14,963 --> 01:28:15,796 - Fuck you! 1678 01:28:15,796 --> 01:28:17,129 - [Teacher] Stop it. 1679 01:28:17,966 --> 01:28:18,799 Stop it. 1680 01:28:18,799 --> 01:28:19,632 Stop. 1681 01:28:19,632 --> 01:28:20,465 - Get off! 1682 01:28:29,160 --> 01:28:29,993 - You're done. 1683 01:28:47,314 --> 01:28:49,814 - [Policeman] Watch your step. 1684 01:29:15,631 --> 01:29:16,464 - [Shelly] Come on. 1685 01:29:16,464 --> 01:29:17,297 I swear to God, Jason. 1686 01:29:17,297 --> 01:29:18,130 - [Lila] Jason. 1687 01:29:18,130 --> 01:29:18,963 Are you okay? 1688 01:29:18,963 --> 01:29:19,796 What happened? 1689 01:29:19,796 --> 01:29:20,940 - You stay away from my son 1690 01:29:20,940 --> 01:29:21,773 or so help me God, 1691 01:29:21,773 --> 01:29:22,690 I will walk back in there 1692 01:29:22,690 --> 01:29:23,583 and have you thrown in jail. 1693 01:29:23,583 --> 01:29:24,900 - Mom, mom! 1694 01:29:24,900 --> 01:29:27,366 - [Shelly] Get in the car, Jason. 1695 01:29:27,366 --> 01:29:28,936 Now. 1696 01:29:28,936 --> 01:29:29,769 - Jason. 1697 01:29:29,769 --> 01:29:31,317 - Get in the car. 1698 01:29:31,317 --> 01:29:32,150 Now. 1699 01:29:39,257 --> 01:29:41,690 I told you to stay away from him. 1700 01:29:41,690 --> 01:29:42,523 He is a child. 1701 01:29:42,523 --> 01:29:43,356 What is wrong with you? 1702 01:29:43,356 --> 01:29:44,780 - I just want to know if he's okay. 1703 01:29:44,780 --> 01:29:46,710 What happened with the police? 1704 01:29:46,710 --> 01:29:47,543 - Go back to where you came from 1705 01:29:47,543 --> 01:29:49,403 and leave my boy alone. 1706 01:29:55,381 --> 01:29:56,339 Don't look. 1707 01:29:56,339 --> 01:29:57,569 Come on. 1708 01:29:57,569 --> 01:30:00,402 (dissonant music) 1709 01:30:24,070 --> 01:30:26,487 (bell rings) 1710 01:31:02,043 --> 01:31:04,710 (phone ringing) 1711 01:31:14,609 --> 01:31:17,109 (tense music) 1712 01:31:40,100 --> 01:31:41,450 - I knew you'd come around. 1713 01:31:47,010 --> 01:31:48,623 - You raped me, Andrew. 1714 01:31:50,780 --> 01:31:51,613 - Come on. 1715 01:31:54,930 --> 01:31:56,260 - I'm filing a report tomorrow. 1716 01:31:56,260 --> 01:31:58,960 So you can expect a visit from the police. 1717 01:31:58,960 --> 01:32:00,040 - You're out of your mind. 1718 01:32:00,040 --> 01:32:00,873 - [Lila] Am I? 1719 01:32:00,873 --> 01:32:01,706 - Yes. 1720 01:32:03,530 --> 01:32:04,990 - You know the security cameras 1721 01:32:04,990 --> 01:32:06,390 that monitor the schoolyard? 1722 01:32:08,987 --> 01:32:09,820 Well there's one that points 1723 01:32:09,820 --> 01:32:11,293 directly at my classroom window. 1724 01:32:20,720 --> 01:32:21,910 - So why tell me now? 1725 01:32:21,910 --> 01:32:24,020 Why not just go straight to the police? 1726 01:32:25,853 --> 01:32:27,940 - Because I'm giving you the opportunity 1727 01:32:27,940 --> 01:32:29,173 to make something right. 1728 01:32:31,400 --> 01:32:32,233 - What? 1729 01:32:34,560 --> 01:32:35,393 - Jason. 1730 01:32:37,560 --> 01:32:38,890 Tell the police whatever you have to 1731 01:32:38,890 --> 01:32:41,510 to make sure he gets in as little trouble as possible. 1732 01:32:41,510 --> 01:32:44,120 - Why would I do anything to help him? 1733 01:32:44,120 --> 01:32:45,640 - Because I am not fucking around 1734 01:32:45,640 --> 01:32:47,290 when I tell you that I will go down with you 1735 01:32:47,290 --> 01:32:48,663 if I have to to save him. 1736 01:32:57,200 --> 01:32:58,990 - What am I supposed to say? 1737 01:32:58,990 --> 01:32:59,890 - I don't care. 1738 01:32:59,890 --> 01:33:00,940 Whatever you have to. 1739 01:33:02,530 --> 01:33:03,493 If you do that, 1740 01:33:04,360 --> 01:33:05,660 I won't press charges 1741 01:33:06,650 --> 01:33:09,303 and you're gonna resign. 1742 01:33:12,470 --> 01:33:13,923 - This is a fucking joke. 1743 01:33:27,897 --> 01:33:30,814 (knocking on door) 1744 01:33:40,533 --> 01:33:42,533 - Oh fuck, I missed you. 1745 01:33:48,767 --> 01:33:50,710 I have good news. 1746 01:33:50,710 --> 01:33:51,849 - Well that would make a nice change. 1747 01:33:51,849 --> 01:33:52,682 - Yeah. 1748 01:33:54,230 --> 01:33:56,650 The police are just gonna let me off with a warning. 1749 01:33:56,650 --> 01:33:59,250 Apparently Matthews didn't even wanna press charges. 1750 01:34:01,360 --> 01:34:02,263 Aren't you happy? 1751 01:34:09,050 --> 01:34:11,116 You're almost all packed up. 1752 01:34:11,116 --> 01:34:12,449 - [Lila] Uh-huh. 1753 01:34:16,440 --> 01:34:17,763 - Well is everything okay? 1754 01:34:23,005 --> 01:34:23,838 - Jason. 1755 01:34:26,560 --> 01:34:27,563 - Shit. 1756 01:34:28,610 --> 01:34:30,050 All right, what now? 1757 01:34:30,050 --> 01:34:31,420 Just, come on. 1758 01:34:31,420 --> 01:34:32,600 Just, what? 1759 01:34:32,600 --> 01:34:33,433 Say it. 1760 01:34:42,800 --> 01:34:44,200 - You're not coming with me. 1761 01:34:48,205 --> 01:34:49,038 - What? 1762 01:34:49,038 --> 01:34:50,720 - We need to start being realistic about this. 1763 01:34:50,720 --> 01:34:51,627 - What are you talking about? 1764 01:34:51,627 --> 01:34:53,850 We had it all planned out. 1765 01:34:53,850 --> 01:34:56,140 - You need to stay here with your parents 1766 01:34:56,140 --> 01:34:59,020 and be in school and start thinking about college 1767 01:34:59,020 --> 01:35:00,630 and girls your own age. 1768 01:35:00,630 --> 01:35:02,839 - I don't want girls my own age. 1769 01:35:02,839 --> 01:35:03,756 I want you. 1770 01:35:05,690 --> 01:35:07,353 - I let this go on for longer than I should have 1771 01:35:07,353 --> 01:35:09,393 and I'm sorry about that. 1772 01:35:11,070 --> 01:35:14,804 But you just still have so much more growing up to do. 1773 01:35:14,804 --> 01:35:15,637 - Don't. 1774 01:35:16,640 --> 01:35:17,473 Don't do that. 1775 01:35:17,473 --> 01:35:18,306 Don't just treat me like 1776 01:35:18,306 --> 01:35:19,403 I'm some sort of child or something. 1777 01:35:19,403 --> 01:35:20,740 - I don't mean it like that. 1778 01:35:20,740 --> 01:35:21,630 I just... 1779 01:35:25,520 --> 01:35:27,410 Jason, I have told you you're so smart 1780 01:35:27,410 --> 01:35:29,627 and you can do whatever you want in life. 1781 01:35:31,473 --> 01:35:34,090 But you still have so much more to experience 1782 01:35:34,090 --> 01:35:35,590 before you get to where I am 1783 01:35:35,590 --> 01:35:38,817 and it would be unfair of me to take that away from you. 1784 01:35:39,960 --> 01:35:42,130 - Well what about me, hmm? 1785 01:35:42,130 --> 01:35:42,963 What about what I want? 1786 01:35:42,963 --> 01:35:44,260 I mean, don't I get a say? 1787 01:35:46,750 --> 01:35:49,050 - Take this as your get out of jail free card. 1788 01:35:50,530 --> 01:35:51,363 Literally. 1789 01:35:52,720 --> 01:35:54,059 - So I just never meant anything to you, 1790 01:35:54,059 --> 01:35:55,943 is that what it is? - You know that's not true. 1791 01:35:57,907 --> 01:36:00,490 (Jason crying) 1792 01:36:02,590 --> 01:36:03,745 Fuck. 1793 01:36:03,745 --> 01:36:04,578 Lila. 1794 01:36:06,440 --> 01:36:08,970 - I'm doing this because I love you. 1795 01:36:08,970 --> 01:36:11,756 ♪ Slow love ♪ 1796 01:36:11,756 --> 01:36:16,430 ♪ You see my love ♪ 1797 01:36:16,430 --> 01:36:19,219 ♪ Our life ♪ 1798 01:36:19,219 --> 01:36:24,219 ♪ Don't you know we're wrong ♪ 1799 01:36:24,608 --> 01:36:26,861 ♪ I know you see me ♪ 1800 01:36:26,861 --> 01:36:30,861 - Fuck. ♪ In the brightest light ♪ 1801 01:36:32,403 --> 01:36:35,227 ♪ I know you want ♪ 1802 01:36:35,227 --> 01:36:38,977 ♪ But it's not right ♪ - Fuck! 1803 01:36:40,202 --> 01:36:43,136 ♪ So come on ♪ 1804 01:36:43,136 --> 01:36:48,136 ♪ Listen love ♪ 1805 01:36:48,892 --> 01:36:53,892 ♪ And put it all to rest ♪ 1806 01:36:56,806 --> 01:36:58,848 ♪ Cause I must go ♪ 1807 01:36:58,848 --> 01:37:03,848 ♪ I must go ♪ 1808 01:37:04,418 --> 01:37:05,251 ♪ I must go ♪ 1809 01:37:05,251 --> 01:37:06,336 - Jason? 1810 01:37:06,336 --> 01:37:09,003 ♪ Now I must go ♪ 1811 01:37:10,585 --> 01:37:12,157 - Are you okay? 1812 01:37:12,157 --> 01:37:13,844 ♪ Cause I must go ♪ 1813 01:37:13,844 --> 01:37:16,511 ♪ Now I must go ♪ 1814 01:37:18,180 --> 01:37:19,093 - [Jason] Go away. 1815 01:37:20,175 --> 01:37:21,008 ♪ But you will stay ♪ 1816 01:37:21,008 --> 01:37:22,675 - Honey, what is it? 1817 01:37:23,672 --> 01:37:26,255 (Jason crying) 1818 01:37:28,210 --> 01:37:29,410 - [Jason] She's leaving. 1819 01:37:31,907 --> 01:37:32,824 Without me. 1820 01:37:53,940 --> 01:37:56,300 - I know you're upset now 1821 01:37:56,300 --> 01:37:58,400 but you have your whole life ahead of you. 1822 01:37:59,665 --> 01:38:01,263 - [Jason] I knew you'd say that. 1823 01:38:02,560 --> 01:38:04,010 It's exactly what you wanted. 1824 01:38:05,340 --> 01:38:07,070 - Do you think it makes me happy 1825 01:38:07,070 --> 01:38:08,513 to see my son in pain? 1826 01:38:11,840 --> 01:38:14,773 Trust me, I know you don't wanna hear this, 1827 01:38:16,070 --> 01:38:17,840 but there will be more girls 1828 01:38:18,950 --> 01:38:20,493 and more heartbreaks. 1829 01:38:22,100 --> 01:38:26,489 It hurts now but eventually it'll just be a memory. 1830 01:38:26,489 --> 01:38:28,453 (gentle music) 1831 01:38:28,453 --> 01:38:29,286 (Jason crying) 1832 01:38:37,120 --> 01:38:38,420 Let me make you some food. 1833 01:39:20,923 --> 01:39:21,756 - Fuck. 1834 01:39:21,756 --> 01:39:24,506 (train rumbling) 1835 01:40:11,072 --> 01:40:13,905 (phone vibrating) 1836 01:40:25,670 --> 01:40:26,638 Hello? 1837 01:40:26,638 --> 01:40:28,053 - [Thug] Hey little man, it's go time. 1838 01:40:32,470 --> 01:40:33,320 Hey, you hear me? 1839 01:40:34,818 --> 01:40:36,090 - Yeah. 1840 01:40:36,090 --> 01:40:36,923 - [Thug] Get over here now 1841 01:40:36,923 --> 01:40:38,030 so we can go over the plan then. 1842 01:40:41,718 --> 01:40:42,718 - All right. 1843 01:41:17,330 --> 01:41:19,853 [Jason] What happens happens for a reason. 1844 01:41:21,280 --> 01:41:23,190 Though those reasons remain unknown. 1845 01:41:24,973 --> 01:41:26,653 It won't be this bad forever. 1846 01:41:28,407 --> 01:41:30,473 Though you feel like you walk alone. 1847 01:41:34,110 --> 01:41:36,203 I can hear somebody screaming. 1848 01:41:37,380 --> 01:41:40,003 I hear fear and agony. 1849 01:41:42,710 --> 01:41:45,483 Frantic I open my eyes. 1850 01:41:50,020 --> 01:41:52,023 I realize that somebody is me. 1851 01:42:04,260 --> 01:42:06,540 - [Lila] You cannot change what happened 1852 01:42:06,540 --> 01:42:08,233 no matter how hard you try. 1853 01:42:10,540 --> 01:42:13,300 You cannot turn back the hands of time 1854 01:42:13,300 --> 01:42:14,763 no matter how much you cry. 1855 01:42:17,070 --> 01:42:19,093 Dark times make you stronger. 1856 01:42:20,030 --> 01:42:22,473 Though sometimes cold and withdrawn. 1857 01:42:25,690 --> 01:42:27,323 When it feels too much remember, 1858 01:42:29,210 --> 01:42:31,923 it's always darkest before the dawn. 1859 01:42:46,222 --> 01:42:49,305 (instrumental music) 1860 01:42:57,561 --> 01:43:02,561 ♪ Ooh ♪ 1861 01:43:06,063 --> 01:43:09,188 ♪ Feels like I'm lost again ♪ 1862 01:43:09,188 --> 01:43:11,434 ♪ I know ♪ 1863 01:43:11,434 --> 01:43:16,434 ♪ Feels like I've broken every bone ♪ 1864 01:43:16,796 --> 01:43:21,796 ♪ Waiting for tomorrow to come ♪ 1865 01:43:21,822 --> 01:43:24,910 ♪ I'm waiting for ♪ 1866 01:43:24,910 --> 01:43:27,577 ♪ Something new ♪ 1867 01:43:40,328 --> 01:43:45,328 ♪ Ooh ♪ 1868 01:43:48,680 --> 01:43:51,579 ♪ Feels like I'm lost again ♪ 1869 01:43:51,579 --> 01:43:53,957 ♪ I know ♪ 1870 01:43:53,957 --> 01:43:58,957 ♪ Feels like I've broken every bone ♪ 1871 01:43:59,315 --> 01:44:04,315 ♪ Waiting for tomorrow to come ♪ 1872 01:44:04,553 --> 01:44:07,423 ♪ Waiting for ♪ 1873 01:44:07,423 --> 01:44:10,090 ♪ Something new ♪ 1874 01:44:23,045 --> 01:44:24,878 ♪ Ooh ♪ 122775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.