All language subtitles for Assisted Living s01e01 The Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:03,337 - Ooh, baby, what is this place? 2 00:00:04,304 --> 00:00:06,240 - This look like some bull... up in here. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,644 - Ah, there's... everywhere. 4 00:00:10,744 --> 00:00:13,347 - Is that a rat? - Wha? 5 00:00:13,447 --> 00:00:16,183 - Oh, oh! My chin, baby. 6 00:00:16,283 --> 00:00:18,151 - I'm sorry. - Damn. 7 00:00:18,252 --> 00:00:20,287 - Where are we? 8 00:00:20,387 --> 00:00:21,788 - Is this how y'all treat Grandpa? 9 00:00:24,658 --> 00:00:27,528 - Okay, this is your grandfather's nice home. 10 00:00:27,628 --> 00:00:31,365 - Mm-hmm, now we know what to do when you guys get old. 11 00:00:31,465 --> 00:00:33,100 - I'll... - Mm-hmm. 12 00:00:33,200 --> 00:00:35,569 - We gonna drop y'all right here. 13 00:00:35,669 --> 00:00:37,604 - Boy, I wish you would try to drop me somewhere. 14 00:00:38,505 --> 00:00:40,707 - Calm down, Dad, don't be so hostile. 15 00:00:40,807 --> 00:00:42,242 - I got scared for a second. 16 00:00:44,711 --> 00:00:47,281 - I mean, Mom, Dad, how much are y'all paying for this place? 17 00:00:49,283 --> 00:00:51,051 - Are we paying for this place? 18 00:00:53,387 --> 00:00:55,556 Well, let's not focus on that, 19 00:00:55,656 --> 00:01:00,093 let's focus on the beauty of that drive, right? 20 00:01:00,194 --> 00:01:02,262 - That was a long... - Hey! 21 00:01:02,362 --> 00:01:04,162 I'm the only one that say "ass" in this house. 22 00:01:04,198 --> 00:01:05,799 - That's right. 23 00:01:05,899 --> 00:01:07,179 - Yeah, that was a long-ass ride. 24 00:01:07,267 --> 00:01:08,702 - It was a long-ass drive. 25 00:01:10,404 --> 00:01:11,884 - Excuse me, gotta go to the bathroom. 26 00:01:11,939 --> 00:01:13,407 - Baby, there was one by the door. 27 00:01:13,507 --> 00:01:15,175 I think you should go try to find it. 28 00:01:15,275 --> 00:01:16,643 - Say what? 29 00:01:18,478 --> 00:01:20,814 - Are you sure? - Are y'all tripping? 30 00:01:20,914 --> 00:01:22,449 - What? 31 00:01:22,549 --> 00:01:23,750 - This place looks haunted. 32 00:01:26,286 --> 00:01:28,822 - It is not haunted. 33 00:01:28,922 --> 00:01:30,824 - Didn't a whole bunch of old people die here? 34 00:01:34,461 --> 00:01:35,905 - That's why there's a graveyard across the street. 35 00:01:35,929 --> 00:01:37,397 Mm. 36 00:01:39,833 --> 00:01:41,702 - Go... go. 37 00:01:41,802 --> 00:01:43,837 Go, go, go, help your sister find a bathroom! 38 00:01:43,937 --> 00:01:45,105 Get out of here, go! - Okay. 39 00:01:45,205 --> 00:01:46,205 But if I don't come back, 40 00:01:46,340 --> 00:01:48,218 just bury me in that graveyard with the old people. 41 00:01:48,242 --> 00:01:50,477 - Yeah, with your phone, I'm sure. 42 00:01:50,577 --> 00:01:51,721 - Yeah, but get a great shot for the Gram 43 00:01:51,745 --> 00:01:54,181 so I can at least get some followers when I'm dead. 44 00:01:54,281 --> 00:01:55,582 Come on. 45 00:01:56,517 --> 00:01:59,486 - Uh, b-b-baby, it does look a little rundown in here. 46 00:01:59,586 --> 00:02:02,523 - Rundown? This... is tore up. 47 00:02:02,623 --> 00:02:05,192 - Yeah, and you said your grandfather lives here? 48 00:02:05,292 --> 00:02:06,660 - Yeah. 49 00:02:06,760 --> 00:02:08,128 - How? 50 00:02:09,530 --> 00:02:12,232 When was the last time you came to visit him? 51 00:02:12,332 --> 00:02:13,412 - When my grandmother died. 52 00:02:13,500 --> 00:02:15,502 - It's been that long? - Mm-hmm. 53 00:02:15,602 --> 00:02:16,837 - Uh! - Ah! 54 00:02:16,937 --> 00:02:20,374 - That be two years, six months, four hours, 55 00:02:20,474 --> 00:02:21,341 and three days. 56 00:02:21,441 --> 00:02:24,344 Hook me, son. 57 00:02:25,412 --> 00:02:26,412 Hook me, Leah. 58 00:02:26,446 --> 00:02:28,782 - I... I'll pass. 59 00:02:28,882 --> 00:02:31,151 - Where them little naughty-head bastards at? 60 00:02:32,486 --> 00:02:35,322 - Grandpa, are you talking about my children? 61 00:02:35,422 --> 00:02:38,325 - Yeah, them little rugrats. 62 00:02:38,425 --> 00:02:39,836 - Hey, don't talk about my kids like that. 63 00:02:39,860 --> 00:02:42,362 - Shit, you the one call them that... 64 00:02:44,998 --> 00:02:46,667 - Honey, do you? 65 00:02:46,767 --> 00:02:48,936 - Well, nah, no, no, I said... no, not that. 66 00:02:50,637 --> 00:02:51,839 - You know I love them. 67 00:02:53,407 --> 00:02:54,541 - Well, where are they? 68 00:02:54,641 --> 00:02:55,909 - They went to the bathroom. 69 00:02:56,009 --> 00:02:57,711 - Oh, I'll be damned. 70 00:02:58,879 --> 00:03:01,515 - Why you say that? - Uh, never mind. 71 00:03:03,383 --> 00:03:04,551 - Did you find it? 72 00:03:04,651 --> 00:03:06,553 - Yeah, but there's no running water. 73 00:03:06,653 --> 00:03:08,789 - And a bucket where the toilet used to be. 74 00:03:08,889 --> 00:03:10,524 - There is no way... - What? 75 00:03:10,624 --> 00:03:12,259 - Grandpa, what is going on? 76 00:03:12,359 --> 00:03:13,460 And where is everybody? 77 00:03:13,660 --> 00:03:15,839 - Well, you ain't gonna believe this..., but check it out. 78 00:03:15,863 --> 00:03:19,266 The health department... take a look... closed this place down, 79 00:03:19,366 --> 00:03:20,801 and I'm the only one living here. 80 00:03:21,835 --> 00:03:22,835 - What? 81 00:03:22,903 --> 00:03:23,904 - Yeah. 82 00:03:25,472 --> 00:03:26,749 - Whoa, wait, Pop, you here by yourself? 83 00:03:26,773 --> 00:03:27,508 - Yes, sir. 84 00:03:27,674 --> 00:03:29,052 - Ah, no, I'm calling the police, man. 85 00:03:29,076 --> 00:03:29,776 That's elderly abuse. 86 00:03:29,943 --> 00:03:31,712 - No, no, no, I might get arrested. 87 00:03:33,313 --> 00:03:34,313 - What? 88 00:03:34,348 --> 00:03:35,616 - For murder. 89 00:03:37,484 --> 00:03:38,519 - What? 90 00:03:38,619 --> 00:03:39,779 - I'll hook the... with this. 91 00:04:02,259 --> 00:04:03,260 - Alright now, Grandpa. 92 00:04:03,360 --> 00:04:04,403 Wait, what are you talking about, man? 93 00:04:04,427 --> 00:04:05,729 - Yeah, I don't know, boy. 94 00:04:07,430 --> 00:04:09,310 - Is he slipping? - You know, you can never tell 95 00:04:09,366 --> 00:04:11,434 with these old people. - Hey, stop it. 96 00:04:12,702 --> 00:04:13,870 - But it's true. 97 00:04:17,974 --> 00:04:20,243 {n8} - Grandpa Vinny... 98 00:04:20,343 --> 00:04:21,811 {n8} what you talking about? 99 00:04:21,912 --> 00:04:25,916 {n8}- Well, uh... a couple mofos died in this mofo. 100 00:04:29,853 --> 00:04:31,497 {n8}- I'm sure a lot of people died here. 101 00:04:31,521 --> 00:04:33,601 {n8}This is literally a place where old people go to die. 102 00:04:34,691 --> 00:04:36,393 {n8} - Hey, stop it. 103 00:04:36,493 --> 00:04:37,970 {n8}- I mean, I'm getting older by the second. 104 00:04:37,994 --> 00:04:40,096 {n8}Do I need Botox? A little wrinkle... 105 00:04:40,197 --> 00:04:41,865 {n8} - No, uh... 106 00:04:41,965 --> 00:04:43,066 {n8} - Grandpa, are you okay? 107 00:04:43,166 --> 00:04:47,671 {n8}- Hell yeah, I got diabetes, beat cancer, 108 00:04:47,771 --> 00:04:49,239 {n8} and I'm still here. 109 00:04:51,374 --> 00:04:52,909 That's why I got one... 110 00:04:56,580 --> 00:04:58,448 - Okay, man, alright, enough about your... 111 00:04:58,548 --> 00:05:00,784 Are you okay? - Uh-uh-uh, 112 00:05:00,884 --> 00:05:02,419 not... s-s-s. 113 00:05:04,821 --> 00:05:07,624 Don't disrespect the singularity, boy. 114 00:05:10,093 --> 00:05:11,761 Yeah, I'm fine, why you ask? 115 00:05:11,862 --> 00:05:14,130 - Well, why you think you murdered somebody? 116 00:05:14,231 --> 00:05:15,999 - Well, I don't think. 117 00:05:16,099 --> 00:05:18,001 I know. 118 00:05:18,101 --> 00:05:19,736 I hooked that... 119 00:05:21,538 --> 00:05:22,806 - Ain't that what he said? 120 00:05:24,641 --> 00:05:26,961 - Oh, he got that old people "I forget everything" disease. 121 00:05:28,545 --> 00:05:30,413 - I am warning you two. 122 00:05:30,514 --> 00:05:32,249 - Ssh, don't get me grounded. 123 00:05:32,349 --> 00:05:33,884 You know she likes to take phones away. 124 00:05:33,984 --> 00:05:35,552 - And I will right now. 125 00:05:36,786 --> 00:05:38,498 - I don't have mine. Do you... - Me neither. 126 00:05:38,522 --> 00:05:40,257 - I left it in the car. - Mm-hmm. 127 00:05:43,026 --> 00:05:44,227 - Alright, Grandpa. 128 00:05:44,327 --> 00:05:46,163 Cut the crap, man, what's going on? 129 00:05:46,263 --> 00:05:49,432 - Okay. 130 00:05:49,533 --> 00:05:54,137 The year was 1947. 131 00:05:54,237 --> 00:05:58,275 Satchel Paige was playing football for 132 00:05:58,375 --> 00:06:01,545 the American White People ...League. 133 00:06:05,148 --> 00:06:07,050 - What are you talking about? 134 00:06:07,150 --> 00:06:10,253 - History,... 135 00:06:10,353 --> 00:06:12,155 - Hey, do not use that language in front of... 136 00:06:12,255 --> 00:06:14,124 - Them... no... - Grandpa... 137 00:06:16,993 --> 00:06:21,398 - Okay, let's see, um, there was seven of us here, right? 138 00:06:22,732 --> 00:06:25,101 Then one person died, and then another person died, 139 00:06:25,202 --> 00:06:27,737 then another pers... that was 3 people died in 20 minutes. 140 00:06:27,771 --> 00:06:29,873 Just bam, bam, bam dead, just like that. 141 00:06:33,777 --> 00:06:37,180 Then the health department brought their ass in here 142 00:06:37,280 --> 00:06:39,749 for some reason and shut the place down. 143 00:06:39,850 --> 00:06:43,186 Now, the old lady who was working, before she died, 144 00:06:43,286 --> 00:06:44,821 she sold the place. 145 00:06:44,921 --> 00:06:46,456 And here we are. 146 00:06:48,859 --> 00:06:50,026 - Who is we? 147 00:06:50,126 --> 00:06:53,063 - Well, uh, me and my plants. 148 00:06:55,131 --> 00:06:56,466 - What? 149 00:06:56,566 --> 00:06:58,435 - Yeah, well, don't tell nobody, 150 00:06:58,535 --> 00:07:01,104 but I grow weed in the backyard 151 00:07:01,204 --> 00:07:02,239 behind the dumpster. 152 00:07:02,339 --> 00:07:03,974 I got a... - Grandpa, 153 00:07:04,074 --> 00:07:05,208 that's illegal, man. 154 00:07:05,308 --> 00:07:06,710 - Boy, that ain't illegal. 155 00:07:06,810 --> 00:07:09,045 I got a license in here somewhere. 156 00:07:10,614 --> 00:07:13,416 - You do not have a license to grow weed, man. 157 00:07:13,517 --> 00:07:16,419 - Yes, I do have a license, boy. 158 00:07:16,520 --> 00:07:17,754 Show what I'm talking about. 159 00:07:17,854 --> 00:07:20,524 I got it from... I got it from a one-eyed rapper. 160 00:07:20,624 --> 00:07:23,193 We was in business together. 161 00:07:23,293 --> 00:07:24,704 - That's Fetty Wap, mm-hmm. - Fetty Wap. 162 00:07:24,728 --> 00:07:26,997 - No, no, his name was Wink. 163 00:07:31,168 --> 00:07:33,246 - I don't care what his name is, man, that's illegal. 164 00:07:33,270 --> 00:07:35,071 - Not here in Colorado. 165 00:07:36,973 --> 00:07:39,109 - Wait, wait, wait, ain't we in Georgia? 166 00:07:39,209 --> 00:07:40,043 - Minor details. 167 00:07:40,143 --> 00:07:41,745 ...your map, son. 168 00:07:43,847 --> 00:07:45,625 - Grandpa, are you trying to go to jail or what? 169 00:07:45,649 --> 00:07:49,286 - Boy, if I go to jail, they'll tear my ass up. 170 00:07:49,386 --> 00:07:51,188 I can't even wipe with this thing. 171 00:07:51,288 --> 00:07:53,857 That's funky. - Ew. 172 00:07:57,294 --> 00:07:58,534 - Yeah, he definitely slipping. 173 00:07:58,595 --> 00:07:59,896 Slipping. - Mm, for real. 174 00:07:59,996 --> 00:08:01,598 - Keep it up. 175 00:08:01,698 --> 00:08:03,042 - Uh, she's gonna take away my phone. 176 00:08:03,066 --> 00:08:05,602 - Okay, no see, I'm gonna have it disconnected. 177 00:08:05,702 --> 00:08:07,222 - Uh, you know that is the death of me. 178 00:08:07,270 --> 00:08:08,605 - Well, then stop it. 179 00:08:08,705 --> 00:08:10,440 - I won't say another word. - Thank you. 180 00:08:11,508 --> 00:08:12,685 - Well, I don't know why you're worried. 181 00:08:12,709 --> 00:08:13,944 There's no reception out here. 182 00:08:14,044 --> 00:08:15,278 - Wait, what? - Yep. 183 00:08:15,378 --> 00:08:16,713 - No, what about the Wi-Fi? 184 00:08:16,780 --> 00:08:17,914 - Nope. 185 00:08:18,014 --> 00:08:19,559 - What the hell? - Oh, I wish you would! 186 00:08:19,583 --> 00:08:20,917 I wish you would! - Oh! 187 00:08:23,453 --> 00:08:26,890 Baby, I'm dirty, I'm dirty, I'm dirty. 188 00:08:26,990 --> 00:08:28,091 - I'm sorry. 189 00:08:28,191 --> 00:08:31,761 - Why the hell these... Keep asking for waffles? 190 00:08:31,862 --> 00:08:34,130 They're making me hungry. All this weed I done smoked. 191 00:08:36,299 --> 00:08:40,237 - Grandpa, it's Wi-Fi. 192 00:08:40,337 --> 00:08:43,173 - Why the... do I care? 193 00:08:45,442 --> 00:08:46,610 - Grandpa! 194 00:08:46,743 --> 00:08:49,846 - Oh, oh, you talking about the internets. 195 00:08:49,946 --> 00:08:53,917 - Yes. What literally all people have in this day and age. 196 00:08:54,017 --> 00:08:56,419 - Well, you know, back in my day, 197 00:08:56,520 --> 00:08:57,697 what we had... - Yeah, yeah, we know, 198 00:08:57,721 --> 00:08:59,689 we know, two cans and string. 199 00:09:01,591 --> 00:09:02,802 - Let me ask you something, son. 200 00:09:02,826 --> 00:09:05,095 What one of these kids you don't give a damn about? 201 00:09:06,596 --> 00:09:07,864 - It's you. 202 00:09:10,133 --> 00:09:11,034 - Yeah, my son. 203 00:09:11,134 --> 00:09:12,454 - 'Cause I'll kill his ass for ya. 204 00:09:12,502 --> 00:09:14,604 Alright, y'all stop. 205 00:09:14,704 --> 00:09:16,215 - You better tell him. - Hold on, hold on, 206 00:09:16,239 --> 00:09:17,541 hold on, Grandpa. 207 00:09:17,707 --> 00:09:19,318 Look, we need to get back to the subject at hand, okay? 208 00:09:19,342 --> 00:09:21,611 - I'll be damned, did she just say the subject at hand? 209 00:09:23,947 --> 00:09:26,716 Boy, you two-handed people make my ass sick. 210 00:09:29,719 --> 00:09:31,087 That's me giving you the finger. 211 00:09:33,757 --> 00:09:35,701 - Grandpa, look, man, nobody's supposed to leave you 212 00:09:35,725 --> 00:09:37,085 here alone, I'm calling the police. 213 00:09:37,160 --> 00:09:40,964 I want the owner arrested. - No, the hell you don't! 214 00:09:41,064 --> 00:09:42,064 - Yes, I do. 215 00:09:42,132 --> 00:09:44,868 - Grandson, do you love me? 216 00:09:47,437 --> 00:09:49,873 What the hell take you so long? 217 00:09:49,973 --> 00:09:51,893 - I had to think about it, yeah, I love you, man. 218 00:09:53,009 --> 00:09:54,945 - Okay, well, then don't do that. 219 00:09:55,045 --> 00:09:56,980 - Why not? 220 00:09:57,080 --> 00:09:59,950 - Let's just say if you love me, you wouldn't do it. 221 00:10:00,050 --> 00:10:03,253 - No, I'm calling them because I love you. 222 00:10:03,353 --> 00:10:06,289 - What your dad trying to do is turn me into the man! 223 00:10:08,558 --> 00:10:10,026 - Man, what are you talking about? 224 00:10:10,126 --> 00:10:11,126 - No, Grandpa, listen. 225 00:10:11,161 --> 00:10:12,195 He's right, okay? 226 00:10:12,295 --> 00:10:13,997 - Then don't let his ass do that. 227 00:10:14,097 --> 00:10:16,199 - No, okay, we need to call the authorities. 228 00:10:16,299 --> 00:10:17,334 - Well, I'll be damned. 229 00:10:17,434 --> 00:10:21,471 Did she just say "authorities"? 230 00:10:21,571 --> 00:10:23,440 - Yes, she did. 231 00:10:23,540 --> 00:10:27,177 - Okay, what black woman married to a black man 232 00:10:27,277 --> 00:10:31,181 in this day and time uses the word "authority"? 233 00:10:32,849 --> 00:10:34,084 - I guess this one. 234 00:10:35,719 --> 00:10:37,787 Hurt your hand again, didn't you? 235 00:10:37,888 --> 00:10:40,590 Squats, baby. - 236 00:10:40,724 --> 00:10:41,725 - Buns of steel. 237 00:10:41,825 --> 00:10:44,194 - Mom and Dad, gross! 238 00:10:44,294 --> 00:10:46,563 - No, no, Grandpa, I'm calling... - No, no, no! 239 00:10:46,730 --> 00:10:47,731 - Why not? 240 00:10:47,764 --> 00:10:49,633 - Okay, you want the owner arrested? 241 00:10:49,733 --> 00:10:51,601 - Yes. - The real damn owner? 242 00:10:51,735 --> 00:10:52,769 - Yes, man. - Yes! 243 00:10:52,869 --> 00:10:54,604 - You want his ass locked up? - Yes. 244 00:10:54,738 --> 00:10:56,249 - Yes, you shouldn't be here alone like this, man. 245 00:10:56,273 --> 00:10:57,440 This is wrong. 246 00:10:57,541 --> 00:10:59,276 - Well, damn it, that's me. 247 00:10:59,376 --> 00:11:00,677 - What? 248 00:11:01,511 --> 00:11:04,114 - I'm the owner. 249 00:11:04,214 --> 00:11:06,183 - What? - Yeah! 250 00:11:06,283 --> 00:11:08,485 - No, no, you did what? 251 00:11:08,585 --> 00:11:11,588 - I got a hook hand, but your ass can't hear. 252 00:11:13,323 --> 00:11:15,692 - No, man, I can hear, I'm just trying to make sure 253 00:11:15,759 --> 00:11:17,794 I heard what I thought I heard. 254 00:11:17,894 --> 00:11:19,429 - I bought the place. 255 00:11:19,529 --> 00:11:20,730 - How? 256 00:11:20,831 --> 00:11:23,834 - With money, dumbass! 257 00:11:23,934 --> 00:11:26,102 - Grandpa, how did you buy it? 258 00:11:26,203 --> 00:11:29,072 - Well, okay, you know that stuff they call money? 259 00:11:29,172 --> 00:11:31,875 That you use to exchange stuff with? 260 00:11:31,975 --> 00:11:35,445 If you have a girl over, you leave like maybe 100, 261 00:11:35,545 --> 00:11:36,923 then you say, "That's way too much," 262 00:11:36,947 --> 00:11:42,285 so you take 50 back... and then you says, 263 00:11:42,385 --> 00:11:45,622 "My wife and hand sanitizer in the other room, 264 00:11:45,722 --> 00:11:48,091 and get your ass up before my wife get here." 265 00:11:50,360 --> 00:11:52,320 - Please don't talk like that in front of my kids. 266 00:11:53,230 --> 00:11:54,831 - Are you really saying this to me? 267 00:11:54,931 --> 00:11:56,199 - I can't believe your ass. 268 00:11:56,299 --> 00:11:59,569 Are you really asking me what "bought" is? 269 00:11:59,669 --> 00:12:01,080 - Babe, you better get him before I bust him 270 00:12:01,104 --> 00:12:02,372 in the head. - Don't do it. 271 00:12:02,472 --> 00:12:04,632 Don't do it, babe, don't do it. You got it, you got it. 272 00:12:04,674 --> 00:12:06,977 - Just one hook, but I can hear you,...! 273 00:12:09,679 --> 00:12:12,148 - Grandpa, I was not asking you that. 274 00:12:12,249 --> 00:12:15,051 - Okay, then what was you asking me? 275 00:12:15,151 --> 00:12:18,688 - Grandpa, you know what I'm saying. 276 00:12:18,755 --> 00:12:20,690 - Tell your daddy I bought the place. 277 00:12:20,724 --> 00:12:23,326 - Dad! He bought the place! 278 00:12:24,494 --> 00:12:26,494 - Boy, I know what he's saying, don't play with me! 279 00:12:29,399 --> 00:12:30,479 What are you talking about? 280 00:12:30,534 --> 00:12:32,702 - Again, I bought it. 281 00:12:34,404 --> 00:12:36,139 - With what money? 282 00:12:36,239 --> 00:12:39,709 - Uuuuuh... 283 00:12:39,776 --> 00:12:42,179 let's see, uh... 284 00:12:45,482 --> 00:12:48,985 ah... 285 00:12:49,085 --> 00:12:51,988 well, what would have been your inheritance. 286 00:12:53,924 --> 00:12:55,025 - Ain't this some...? 287 00:12:55,125 --> 00:12:56,927 - Honey, honey, honey, it's okay, it's okay. 288 00:12:57,027 --> 00:12:58,905 - No, no, that money was supposed to be for the kids. 289 00:12:58,929 --> 00:13:00,964 - It's okay, it's okay, it's okay, baby, it's okay. 290 00:13:01,064 --> 00:13:03,433 - Wait, that money was supposed to be for us? 291 00:13:03,533 --> 00:13:05,902 - Oh! Oh, hell... - Sshh, ssh, sssh. 292 00:13:06,002 --> 00:13:07,304 Oh, check it. 293 00:13:09,372 --> 00:13:10,707 - Boy! 294 00:13:10,807 --> 00:13:14,377 You couldn't wait for your old grandmomma to die. 295 00:13:14,477 --> 00:13:16,947 She was an old, amazing... 296 00:13:18,248 --> 00:13:19,248 - Grandpa! 297 00:13:19,282 --> 00:13:21,852 - No, man, she couldn't ...a blimp. 298 00:13:25,489 --> 00:13:27,891 Grandpa! 299 00:13:27,991 --> 00:13:30,036 - Grandpa, please, I asked you to stop talking about stuff 300 00:13:30,060 --> 00:13:31,204 like that in front of my kids. 301 00:13:31,228 --> 00:13:32,772 - I'm talking about riding on the blimp. 302 00:13:32,796 --> 00:13:35,599 They saw your grandmomma with her big ass. 303 00:13:35,699 --> 00:13:37,734 Her big ol' ass. 304 00:13:37,834 --> 00:13:39,569 Nice ass. 305 00:13:39,703 --> 00:13:41,371 Hook that ass. 306 00:13:41,471 --> 00:13:42,739 - Get your Granddaddy. 307 00:13:42,839 --> 00:13:44,639 - Stop talking about my grandmother like that. 308 00:13:44,708 --> 00:13:46,109 - No, go on and say it. 309 00:13:46,209 --> 00:13:49,713 You glad your grandmomma dead. 310 00:13:49,779 --> 00:13:51,982 - That is not true. I loved Grandma. 311 00:13:52,082 --> 00:13:54,084 - No, you didn't. - Yes, I did. 312 00:13:54,985 --> 00:13:56,253 - Well, here's a shocker. 313 00:13:56,353 --> 00:13:59,756 Newsflash. 314 00:13:59,856 --> 00:14:03,927 She left me the money to give to your... ass daddy. 315 00:14:05,929 --> 00:14:07,364 And I bought the place. 316 00:14:08,632 --> 00:14:09,966 - Why would you do that? 317 00:14:10,901 --> 00:14:13,203 - Because. - What? 318 00:14:13,303 --> 00:14:15,272 - Because you're a spoiled brat. 319 00:14:16,439 --> 00:14:17,674 - Grandpa. 320 00:14:17,774 --> 00:14:20,377 - Boy, the only reason you brought your ass to Colorado 321 00:14:20,477 --> 00:14:22,379 was to get money. 322 00:14:22,479 --> 00:14:24,080 - We're in Georgia. 323 00:14:24,181 --> 00:14:25,248 - Again. 324 00:14:25,348 --> 00:14:27,117 - Didn't I tell you about them punk-ass maps? 325 00:14:29,119 --> 00:14:30,487 Stop listening to white people. 326 00:14:32,322 --> 00:14:33,790 The Earth is flat! 327 00:14:33,890 --> 00:14:36,760 - Oh my gosh. 328 00:14:36,860 --> 00:14:38,395 - He clearly did not go to school. 329 00:14:41,097 --> 00:14:42,775 - Look, what you saying about me not loving Grandma 330 00:14:42,799 --> 00:14:43,967 is not true. 331 00:14:44,067 --> 00:14:46,837 - Boy, everybody know you up there struggling. 332 00:14:46,937 --> 00:14:48,338 - Yeah, that may be so, but... 333 00:14:48,438 --> 00:14:51,141 - Word is you out there shaking that ass for a piece of change. 334 00:14:52,309 --> 00:14:53,820 - So that's why he was doing them squats. 335 00:14:53,844 --> 00:14:56,213 - Hey, hey, hey. - Wow. 336 00:14:58,882 --> 00:15:00,317 - I came here... 337 00:15:00,417 --> 00:15:03,720 - To get money. 338 00:15:03,787 --> 00:15:05,121 - No, I came here... 339 00:15:05,222 --> 00:15:07,824 - Look, I don't care why we come here, where is the Wi-Fi? 340 00:15:07,924 --> 00:15:09,459 I'm getting itchy. 341 00:15:10,727 --> 00:15:12,805 - She... she kinda getting... she kinda getting depressed 342 00:15:12,829 --> 00:15:16,433 over this. - Shhhh-uh! 343 00:15:16,533 --> 00:15:17,868 - Grandpa! - Ah, ah! 344 00:15:17,968 --> 00:15:20,537 Beating an old man with a hook in his hand, heaven help you. 345 00:15:32,115 --> 00:15:33,283 - I'm sorry, man. 346 00:15:36,186 --> 00:15:37,287 - No, you're not. 347 00:15:37,387 --> 00:15:38,121 - I am. 348 00:15:38,221 --> 00:15:39,822 - No, you're not! 349 00:15:39,923 --> 00:15:41,324 - I said I am. 350 00:15:41,424 --> 00:15:43,293 - No, you're not! 351 00:15:43,393 --> 00:15:45,504 - How many times are we gonna go through this, Grandpa? 352 00:15:45,528 --> 00:15:48,164 - I turned my hearing aid down, you can talk all night. 353 00:15:50,200 --> 00:15:52,035 - I came here 'cause I love you. 354 00:15:52,135 --> 00:15:53,736 - Bull...! 355 00:15:53,836 --> 00:15:55,972 Bull...! 356 00:15:56,072 --> 00:15:57,707 - I do. 357 00:15:57,807 --> 00:16:00,243 - Why don't you just go on back to Chicago? 358 00:16:01,277 --> 00:16:02,846 - You can't stay here. 359 00:16:02,946 --> 00:16:04,180 - Why not? 360 00:16:04,280 --> 00:16:05,915 - Not in a place like this. 361 00:16:06,015 --> 00:16:07,984 - Boy, this is the lap of luxury. 362 00:16:08,084 --> 00:16:09,719 Got everything I need. 363 00:16:11,054 --> 00:16:13,923 - Man, you cannot be serious. 364 00:16:14,023 --> 00:16:15,825 - Yes, I am serious. 365 00:16:15,925 --> 00:16:18,795 Now leave me the hell alo... ooh, this coffee's hot, 366 00:16:18,895 --> 00:16:21,064 burning my... burning my hook. 367 00:16:21,164 --> 00:16:23,132 Now leave me the hell alone! 368 00:16:25,001 --> 00:16:28,171 - Baby, we cannot leave him here. 369 00:16:28,271 --> 00:16:29,739 - Yes, we can. 370 00:16:31,140 --> 00:16:35,044 - I said... hush. 371 00:16:35,144 --> 00:16:36,555 - But you don't understand. - Sandra, really! 372 00:16:36,579 --> 00:16:38,348 Okay, please. 373 00:16:38,448 --> 00:16:40,817 - Hey, she giving you that look. 374 00:16:40,917 --> 00:16:41,917 - What look? 375 00:16:41,951 --> 00:16:43,853 - That look that says she's really serious. 376 00:16:46,489 --> 00:16:49,292 Or maybe that's her "I have crabs" look. 377 00:16:52,295 --> 00:16:56,299 - Both of you are on very thin ice. 378 00:16:57,534 --> 00:16:58,568 - You know what? 379 00:16:58,801 --> 00:17:01,504 I should just go on and die without Wi-Fi or cell service. 380 00:17:01,604 --> 00:17:02,171 Can you hear me now? 381 00:17:02,338 --> 00:17:04,307 'Cause I'll be six feet under. 382 00:17:07,210 --> 00:17:08,420 - Go out to the car, little girl. 383 00:17:08,444 --> 00:17:10,013 Go out to the car and wait. 384 00:17:10,113 --> 00:17:11,214 - Fine. - Go! 385 00:17:11,314 --> 00:17:12,916 Both of y'all! 386 00:17:16,920 --> 00:17:18,988 Uh, baby. - Baby. 387 00:17:19,088 --> 00:17:20,168 Baby, why would he be here? 388 00:17:20,223 --> 00:17:21,858 - 'Cause you know he's stubborn. 389 00:17:21,958 --> 00:17:22,992 - Yeah, I know. 390 00:17:23,092 --> 00:17:24,294 - Well... 391 00:17:24,394 --> 00:17:26,095 - I mean, but look at this place. 392 00:17:26,196 --> 00:17:28,531 - Yeah, well, you know... 393 00:17:28,631 --> 00:17:31,868 I wanted to talk to you about that. 394 00:17:33,036 --> 00:17:34,537 - What? 395 00:17:34,637 --> 00:17:39,209 - Well, what do you think about us moving back here? 396 00:17:41,077 --> 00:17:42,145 - What do you mean? 397 00:17:42,245 --> 00:17:43,546 - I mean, moving back to Georgia. 398 00:17:43,646 --> 00:17:44,113 You know, like... 399 00:17:44,247 --> 00:17:46,182 - Oh, you mean Colorado? 400 00:17:48,618 --> 00:17:50,587 - Okay, we... we... we could move in here. 401 00:17:50,753 --> 00:17:53,823 We could... we could redo the place, right? 402 00:17:56,092 --> 00:17:58,895 - Baby. - No, no, no, no, no. 403 00:17:58,995 --> 00:18:01,097 With your degree and mine, we could move in here 404 00:18:01,197 --> 00:18:02,832 and make this thing work. 405 00:18:03,933 --> 00:18:06,436 - But we don't know nothing about running a living facility. 406 00:18:06,536 --> 00:18:08,314 - We ain't knew nothing about raising babies either, 407 00:18:08,338 --> 00:18:10,473 but we did alright at raising them. 408 00:18:10,573 --> 00:18:12,308 - Are you talking about Queen and Slim? 409 00:18:15,345 --> 00:18:16,446 Baby, baby. - Yeah, yeah. 410 00:18:16,546 --> 00:18:18,047 - Those are kids. - I know. 411 00:18:18,147 --> 00:18:19,382 - We talking about old people. 412 00:18:19,482 --> 00:18:21,618 - Okay, well, that's kind of like the same thing. 413 00:18:24,287 --> 00:18:26,589 Oh Lord, I know, look at your granddaddy. 414 00:18:26,723 --> 00:18:28,892 Yeah, yeah, you are so right. 415 00:18:35,532 --> 00:18:37,267 - Baby, you think they got fleas here? 416 00:18:38,301 --> 00:18:40,169 - At least roaches. 417 00:18:40,270 --> 00:18:41,347 - 'Cause he's scratching a lot. 418 00:18:41,371 --> 00:18:42,171 - Baby, baby, you gonna scratch... 419 00:18:42,272 --> 00:18:43,940 You gonna scratch... you gonna scratch 420 00:18:44,040 --> 00:18:45,117 your tracks out. - Okay, okay. 421 00:18:45,141 --> 00:18:46,442 - Yeah, pat it. 422 00:18:46,543 --> 00:18:48,211 Ooh, ooh, that just turned me on. 423 00:18:48,311 --> 00:18:50,346 - Oh yeah? - Yeah, it felt like your ass. 424 00:18:52,549 --> 00:18:54,317 - Stop. Look, okay, alright, 425 00:18:54,417 --> 00:18:57,287 we can move in here, we can make some money, baby. 426 00:18:57,387 --> 00:18:58,922 So what do you say? 427 00:18:59,956 --> 00:19:02,492 - You really wanna move here and try to take this on? 428 00:19:02,592 --> 00:19:05,595 - Uh, I mean it is your inheritance now. 429 00:19:05,762 --> 00:19:06,529 - Yeah. 430 00:19:06,763 --> 00:19:09,365 We might make it work, but them kids gonna die. 431 00:19:09,465 --> 00:19:11,601 - No. - Are you sure? 432 00:19:11,768 --> 00:19:13,570 - Yeah, they're gonna have to be. 433 00:19:15,104 --> 00:19:16,105 You wanna know why? 434 00:19:16,206 --> 00:19:17,206 - Why? 435 00:19:17,273 --> 00:19:18,675 - 'Cause I'm standing by my man. 436 00:19:18,775 --> 00:19:21,644 - Yeah. - And I love you so much, baby. 437 00:19:21,778 --> 00:19:22,278 - You love me? 438 00:19:22,378 --> 00:19:26,316 - Mm-hmm. Mm. - Mmm. 439 00:19:26,416 --> 00:19:27,317 - I love you too, baby. 440 00:19:27,417 --> 00:19:29,953 - Well, all be damned, dancing. 441 00:19:30,053 --> 00:19:31,254 Your ass still here? 442 00:19:31,354 --> 00:19:34,390 - Grandpa. 443 00:19:34,490 --> 00:19:35,925 - Take your ass home. 444 00:19:38,328 --> 00:19:39,429 - We are home. 445 00:19:46,235 --> 00:19:47,703 - Baby, this is gonna be good. 446 00:19:47,803 --> 00:19:49,214 - I'm so glad you're excited about it. 447 00:19:49,238 --> 00:19:50,739 - Yeah. 448 00:19:50,839 --> 00:19:52,875 Yeah, this is all your idea. 449 00:19:52,975 --> 00:19:54,576 - Yeah, it is. 450 00:19:54,677 --> 00:19:58,113 - My baby be thinking. - Mm-hmm. 451 00:19:58,213 --> 00:19:59,248 - So go tell Grandpa. 452 00:19:59,515 --> 00:20:02,451 - Ooh, no, I thought you was talking about telling the kids. 453 00:20:02,551 --> 00:20:03,695 - Baby, baby, listen... - Ah-ah-ah. 454 00:20:03,719 --> 00:20:04,759 - Look, this is your idea. 455 00:20:04,887 --> 00:20:06,956 - No, no, no, no, I'll take my chance with the kids. 456 00:20:09,558 --> 00:20:11,760 - Baby, listen. - Hmm? 457 00:20:11,860 --> 00:20:15,030 - This was your idea, and he likes you. 458 00:20:15,130 --> 00:20:17,199 - Uh, no, he don't. 459 00:20:17,299 --> 00:20:18,601 - How you know that? 460 00:20:19,468 --> 00:20:21,904 - 'Cause at our wedding he had a whole sign that said, 461 00:20:22,004 --> 00:20:24,006 "Don't marry that..." 462 00:20:24,106 --> 00:20:26,175 - Oh, yeah, yeah, I do remember that. 463 00:20:26,275 --> 00:20:27,610 - Why you smiling? 464 00:20:27,710 --> 00:20:29,187 - No, baby, you know that... was funny. 465 00:20:29,211 --> 00:20:31,580 - No. 466 00:20:33,616 --> 00:20:35,517 So go tell him. 467 00:20:35,618 --> 00:20:36,518 - Alright, okay. 468 00:20:36,619 --> 00:20:37,486 Alright, fine. 469 00:20:37,586 --> 00:20:38,787 - Okay, thank you, baby. 470 00:20:38,887 --> 00:20:40,189 I love you. 471 00:20:40,289 --> 00:20:42,524 - Pop-Pop! 472 00:20:42,625 --> 00:20:44,259 Leah got something she wanna tell you! 473 00:20:44,360 --> 00:20:46,662 - Jeremy! No! 474 00:20:48,163 --> 00:20:50,043 That... ain't got nothing to say to me. 475 00:20:53,285 --> 00:21:01,285 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 476 00:21:01,335 --> 00:21:05,885 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.