Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:03,337
- Ooh, baby, what is this place?
2
00:00:04,304 --> 00:00:06,240
- This look like some
bull... up in here.
3
00:00:08,342 --> 00:00:10,644
- Ah, there's... everywhere.
4
00:00:10,744 --> 00:00:13,347
- Is that a rat?
- Wha?
5
00:00:13,447 --> 00:00:16,183
- Oh, oh! My chin, baby.
6
00:00:16,283 --> 00:00:18,151
- I'm sorry.
- Damn.
7
00:00:18,252 --> 00:00:20,287
- Where are we?
8
00:00:20,387 --> 00:00:21,788
- Is this how y'all treat
Grandpa?
9
00:00:24,658 --> 00:00:27,528
- Okay, this is your
grandfather's nice home.
10
00:00:27,628 --> 00:00:31,365
- Mm-hmm, now we know what
to do when you guys get old.
11
00:00:31,465 --> 00:00:33,100
- I'll...
- Mm-hmm.
12
00:00:33,200 --> 00:00:35,569
- We gonna drop
y'all right here.
13
00:00:35,669 --> 00:00:37,604
- Boy, I wish you would
try to drop me somewhere.
14
00:00:38,505 --> 00:00:40,707
- Calm down, Dad,
don't be so hostile.
15
00:00:40,807 --> 00:00:42,242
- I got scared for a second.
16
00:00:44,711 --> 00:00:47,281
- I mean, Mom, Dad, how much
are y'all paying for this place?
17
00:00:49,283 --> 00:00:51,051
- Are we paying for this place?
18
00:00:53,387 --> 00:00:55,556
Well, let's not focus on that,
19
00:00:55,656 --> 00:01:00,093
let's focus on the beauty
of that drive, right?
20
00:01:00,194 --> 00:01:02,262
- That was a long...
- Hey!
21
00:01:02,362 --> 00:01:04,162
I'm the only one that
say "ass" in this house.
22
00:01:04,198 --> 00:01:05,799
- That's right.
23
00:01:05,899 --> 00:01:07,179
- Yeah, that was
a long-ass ride.
24
00:01:07,267 --> 00:01:08,702
- It was a long-ass drive.
25
00:01:10,404 --> 00:01:11,884
- Excuse me, gotta
go to the bathroom.
26
00:01:11,939 --> 00:01:13,407
- Baby, there was
one by the door.
27
00:01:13,507 --> 00:01:15,175
I think you should
go try to find it.
28
00:01:15,275 --> 00:01:16,643
- Say what?
29
00:01:18,478 --> 00:01:20,814
- Are you sure?
- Are y'all tripping?
30
00:01:20,914 --> 00:01:22,449
- What?
31
00:01:22,549 --> 00:01:23,750
- This place looks haunted.
32
00:01:26,286 --> 00:01:28,822
- It is not haunted.
33
00:01:28,922 --> 00:01:30,824
- Didn't a whole bunch
of old people die here?
34
00:01:34,461 --> 00:01:35,905
- That's why there's a graveyard
across the street.
35
00:01:35,929 --> 00:01:37,397
Mm.
36
00:01:39,833 --> 00:01:41,702
- Go... go.
37
00:01:41,802 --> 00:01:43,837
Go, go, go, help your
sister find a bathroom!
38
00:01:43,937 --> 00:01:45,105
Get out of here, go! - Okay.
39
00:01:45,205 --> 00:01:46,205
But if I don't come back,
40
00:01:46,340 --> 00:01:48,218
just bury me in that graveyard
with the old people.
41
00:01:48,242 --> 00:01:50,477
- Yeah, with your phone,
I'm sure.
42
00:01:50,577 --> 00:01:51,721
- Yeah, but get a great shot
for the Gram
43
00:01:51,745 --> 00:01:54,181
so I can at least get
some followers when I'm dead.
44
00:01:54,281 --> 00:01:55,582
Come on.
45
00:01:56,517 --> 00:01:59,486
- Uh, b-b-baby, it does look
a little rundown in here.
46
00:01:59,586 --> 00:02:02,523
- Rundown? This... is tore up.
47
00:02:02,623 --> 00:02:05,192
- Yeah, and you said your
grandfather lives here?
48
00:02:05,292 --> 00:02:06,660
- Yeah.
49
00:02:06,760 --> 00:02:08,128
- How?
50
00:02:09,530 --> 00:02:12,232
When was the last time
you came to visit him?
51
00:02:12,332 --> 00:02:13,412
- When my grandmother died.
52
00:02:13,500 --> 00:02:15,502
- It's been that long?
- Mm-hmm.
53
00:02:15,602 --> 00:02:16,837
- Uh!
- Ah!
54
00:02:16,937 --> 00:02:20,374
- That be two years,
six months, four hours,
55
00:02:20,474 --> 00:02:21,341
and three days.
56
00:02:21,441 --> 00:02:24,344
Hook me, son.
57
00:02:25,412 --> 00:02:26,412
Hook me, Leah.
58
00:02:26,446 --> 00:02:28,782
- I... I'll pass.
59
00:02:28,882 --> 00:02:31,151
- Where them little
naughty-head bastards at?
60
00:02:32,486 --> 00:02:35,322
- Grandpa, are you
talking about my children?
61
00:02:35,422 --> 00:02:38,325
- Yeah, them little rugrats.
62
00:02:38,425 --> 00:02:39,836
- Hey, don't talk
about my kids like that.
63
00:02:39,860 --> 00:02:42,362
- Shit, you the one
call them that...
64
00:02:44,998 --> 00:02:46,667
- Honey, do you?
65
00:02:46,767 --> 00:02:48,936
- Well, nah, no,
no, I said... no, not that.
66
00:02:50,637 --> 00:02:51,839
- You know I love them.
67
00:02:53,407 --> 00:02:54,541
- Well, where are they?
68
00:02:54,641 --> 00:02:55,909
- They went to the bathroom.
69
00:02:56,009 --> 00:02:57,711
- Oh, I'll be damned.
70
00:02:58,879 --> 00:03:01,515
- Why you say that?
- Uh, never mind.
71
00:03:03,383 --> 00:03:04,551
- Did you find it?
72
00:03:04,651 --> 00:03:06,553
- Yeah, but there's
no running water.
73
00:03:06,653 --> 00:03:08,789
- And a bucket where
the toilet used to be.
74
00:03:08,889 --> 00:03:10,524
- There is no way...
- What?
75
00:03:10,624 --> 00:03:12,259
- Grandpa, what is going on?
76
00:03:12,359 --> 00:03:13,460
And where is everybody?
77
00:03:13,660 --> 00:03:15,839
- Well, you ain't gonna believe
this..., but check it out.
78
00:03:15,863 --> 00:03:19,266
The health department... take a
look... closed this place down,
79
00:03:19,366 --> 00:03:20,801
and I'm the only
one living here.
80
00:03:21,835 --> 00:03:22,835
- What?
81
00:03:22,903 --> 00:03:23,904
- Yeah.
82
00:03:25,472 --> 00:03:26,749
- Whoa, wait, Pop,
you here by yourself?
83
00:03:26,773 --> 00:03:27,508
- Yes, sir.
84
00:03:27,674 --> 00:03:29,052
- Ah, no, I'm calling
the police, man.
85
00:03:29,076 --> 00:03:29,776
That's elderly abuse.
86
00:03:29,943 --> 00:03:31,712
- No, no, no,
I might get arrested.
87
00:03:33,313 --> 00:03:34,313
- What?
88
00:03:34,348 --> 00:03:35,616
- For murder.
89
00:03:37,484 --> 00:03:38,519
- What?
90
00:03:38,619 --> 00:03:39,779
- I'll hook the... with this.
91
00:04:02,259 --> 00:04:03,260
- Alright now, Grandpa.
92
00:04:03,360 --> 00:04:04,403
Wait, what are you
talking about, man?
93
00:04:04,427 --> 00:04:05,729
- Yeah, I don't know, boy.
94
00:04:07,430 --> 00:04:09,310
- Is he slipping?
- You know, you can never tell
95
00:04:09,366 --> 00:04:11,434
with these old people.
- Hey, stop it.
96
00:04:12,702 --> 00:04:13,870
- But it's true.
97
00:04:17,974 --> 00:04:20,243
{n8} - Grandpa Vinny...
98
00:04:20,343 --> 00:04:21,811
{n8} what you talking about?
99
00:04:21,912 --> 00:04:25,916
{n8}- Well, uh... a couple
mofos died in this mofo.
100
00:04:29,853 --> 00:04:31,497
{n8}- I'm sure a
lot of people died here.
101
00:04:31,521 --> 00:04:33,601
{n8}This is literally a place
where old people go to die.
102
00:04:34,691 --> 00:04:36,393
{n8} - Hey, stop it.
103
00:04:36,493 --> 00:04:37,970
{n8}- I mean, I'm getting
older by the second.
104
00:04:37,994 --> 00:04:40,096
{n8}Do I need Botox?
A little wrinkle...
105
00:04:40,197 --> 00:04:41,865
{n8} - No, uh...
106
00:04:41,965 --> 00:04:43,066
{n8} - Grandpa, are you okay?
107
00:04:43,166 --> 00:04:47,671
{n8}- Hell yeah, I got diabetes,
beat cancer,
108
00:04:47,771 --> 00:04:49,239
{n8} and I'm still here.
109
00:04:51,374 --> 00:04:52,909
That's why I got one...
110
00:04:56,580 --> 00:04:58,448
- Okay, man, alright,
enough about your...
111
00:04:58,548 --> 00:05:00,784
Are you okay? - Uh-uh-uh,
112
00:05:00,884 --> 00:05:02,419
not... s-s-s.
113
00:05:04,821 --> 00:05:07,624
Don't disrespect the
singularity, boy.
114
00:05:10,093 --> 00:05:11,761
Yeah, I'm fine, why you ask?
115
00:05:11,862 --> 00:05:14,130
- Well, why you think
you murdered somebody?
116
00:05:14,231 --> 00:05:15,999
- Well, I don't think.
117
00:05:16,099 --> 00:05:18,001
I know.
118
00:05:18,101 --> 00:05:19,736
I hooked that...
119
00:05:21,538 --> 00:05:22,806
- Ain't that what he said?
120
00:05:24,641 --> 00:05:26,961
- Oh, he got that old people
"I forget everything" disease.
121
00:05:28,545 --> 00:05:30,413
- I am warning you two.
122
00:05:30,514 --> 00:05:32,249
- Ssh, don't get me grounded.
123
00:05:32,349 --> 00:05:33,884
You know she likes
to take phones away.
124
00:05:33,984 --> 00:05:35,552
- And I will right now.
125
00:05:36,786 --> 00:05:38,498
- I don't have mine. Do you...
- Me neither.
126
00:05:38,522 --> 00:05:40,257
- I left it in the car.
- Mm-hmm.
127
00:05:43,026 --> 00:05:44,227
- Alright, Grandpa.
128
00:05:44,327 --> 00:05:46,163
Cut the crap, man,
what's going on?
129
00:05:46,263 --> 00:05:49,432
- Okay.
130
00:05:49,533 --> 00:05:54,137
The year was 1947.
131
00:05:54,237 --> 00:05:58,275
Satchel Paige was playing
football for
132
00:05:58,375 --> 00:06:01,545
the American White People
...League.
133
00:06:05,148 --> 00:06:07,050
- What are you talking about?
134
00:06:07,150 --> 00:06:10,253
- History,...
135
00:06:10,353 --> 00:06:12,155
- Hey, do not use that
language in front of...
136
00:06:12,255 --> 00:06:14,124
- Them... no...
- Grandpa...
137
00:06:16,993 --> 00:06:21,398
- Okay, let's see, um, there
was seven of us here, right?
138
00:06:22,732 --> 00:06:25,101
Then one person died, and
then another person died,
139
00:06:25,202 --> 00:06:27,737
then another pers... that was
3 people died in 20 minutes.
140
00:06:27,771 --> 00:06:29,873
Just bam, bam, bam
dead, just like that.
141
00:06:33,777 --> 00:06:37,180
Then the health department
brought their ass in here
142
00:06:37,280 --> 00:06:39,749
for some reason and
shut the place down.
143
00:06:39,850 --> 00:06:43,186
Now, the old lady who was
working, before she died,
144
00:06:43,286 --> 00:06:44,821
she sold the place.
145
00:06:44,921 --> 00:06:46,456
And here we are.
146
00:06:48,859 --> 00:06:50,026
- Who is we?
147
00:06:50,126 --> 00:06:53,063
- Well, uh, me and my plants.
148
00:06:55,131 --> 00:06:56,466
- What?
149
00:06:56,566 --> 00:06:58,435
- Yeah, well, don't tell nobody,
150
00:06:58,535 --> 00:07:01,104
but I grow weed in the backyard
151
00:07:01,204 --> 00:07:02,239
behind the dumpster.
152
00:07:02,339 --> 00:07:03,974
I got a... - Grandpa,
153
00:07:04,074 --> 00:07:05,208
that's illegal, man.
154
00:07:05,308 --> 00:07:06,710
- Boy, that ain't illegal.
155
00:07:06,810 --> 00:07:09,045
I got a license
in here somewhere.
156
00:07:10,614 --> 00:07:13,416
- You do not have a
license to grow weed, man.
157
00:07:13,517 --> 00:07:16,419
- Yes, I do have a license, boy.
158
00:07:16,520 --> 00:07:17,754
Show what I'm talking about.
159
00:07:17,854 --> 00:07:20,524
I got it from... I got it
from a one-eyed rapper.
160
00:07:20,624 --> 00:07:23,193
We was in business together.
161
00:07:23,293 --> 00:07:24,704
- That's Fetty Wap, mm-hmm.
- Fetty Wap.
162
00:07:24,728 --> 00:07:26,997
- No, no, his name was Wink.
163
00:07:31,168 --> 00:07:33,246
- I don't care what his name
is, man, that's illegal.
164
00:07:33,270 --> 00:07:35,071
- Not here in Colorado.
165
00:07:36,973 --> 00:07:39,109
- Wait, wait, wait,
ain't we in Georgia?
166
00:07:39,209 --> 00:07:40,043
- Minor details.
167
00:07:40,143 --> 00:07:41,745
...your map, son.
168
00:07:43,847 --> 00:07:45,625
- Grandpa, are you trying
to go to jail or what?
169
00:07:45,649 --> 00:07:49,286
- Boy, if I go to jail,
they'll tear my ass up.
170
00:07:49,386 --> 00:07:51,188
I can't even wipe
with this thing.
171
00:07:51,288 --> 00:07:53,857
That's funky. - Ew.
172
00:07:57,294 --> 00:07:58,534
- Yeah, he definitely slipping.
173
00:07:58,595 --> 00:07:59,896
Slipping. - Mm, for real.
174
00:07:59,996 --> 00:08:01,598
- Keep it up.
175
00:08:01,698 --> 00:08:03,042
- Uh, she's gonna
take away my phone.
176
00:08:03,066 --> 00:08:05,602
- Okay, no see, I'm gonna
have it disconnected.
177
00:08:05,702 --> 00:08:07,222
- Uh, you know that
is the death of me.
178
00:08:07,270 --> 00:08:08,605
- Well, then stop it.
179
00:08:08,705 --> 00:08:10,440
- I won't say another word.
- Thank you.
180
00:08:11,508 --> 00:08:12,685
- Well, I don't know why you're
worried.
181
00:08:12,709 --> 00:08:13,944
There's no reception out here.
182
00:08:14,044 --> 00:08:15,278
- Wait, what?
- Yep.
183
00:08:15,378 --> 00:08:16,713
- No, what about the Wi-Fi?
184
00:08:16,780 --> 00:08:17,914
- Nope.
185
00:08:18,014 --> 00:08:19,559
- What the hell?
- Oh, I wish you would!
186
00:08:19,583 --> 00:08:20,917
I wish you would! - Oh!
187
00:08:23,453 --> 00:08:26,890
Baby, I'm
dirty, I'm dirty, I'm dirty.
188
00:08:26,990 --> 00:08:28,091
- I'm sorry.
189
00:08:28,191 --> 00:08:31,761
- Why the hell these...
Keep asking for waffles?
190
00:08:31,862 --> 00:08:34,130
They're making me hungry.
All this weed I done smoked.
191
00:08:36,299 --> 00:08:40,237
- Grandpa, it's Wi-Fi.
192
00:08:40,337 --> 00:08:43,173
- Why the... do I care?
193
00:08:45,442 --> 00:08:46,610
- Grandpa!
194
00:08:46,743 --> 00:08:49,846
- Oh, oh, you talking
about the internets.
195
00:08:49,946 --> 00:08:53,917
- Yes. What literally all people
have in this day and age.
196
00:08:54,017 --> 00:08:56,419
- Well, you know,
back in my day,
197
00:08:56,520 --> 00:08:57,697
what we had...
- Yeah, yeah, we know,
198
00:08:57,721 --> 00:08:59,689
we know, two cans and string.
199
00:09:01,591 --> 00:09:02,802
- Let me ask you something, son.
200
00:09:02,826 --> 00:09:05,095
What one of these kids you
don't give a damn about?
201
00:09:06,596 --> 00:09:07,864
- It's you.
202
00:09:10,133 --> 00:09:11,034
- Yeah, my son.
203
00:09:11,134 --> 00:09:12,454
- 'Cause I'll kill
his ass for ya.
204
00:09:12,502 --> 00:09:14,604
Alright, y'all stop.
205
00:09:14,704 --> 00:09:16,215
- You better tell him.
- Hold on, hold on,
206
00:09:16,239 --> 00:09:17,541
hold on, Grandpa.
207
00:09:17,707 --> 00:09:19,318
Look, we need to get back to
the subject at hand, okay?
208
00:09:19,342 --> 00:09:21,611
- I'll be damned, did she
just say the subject at hand?
209
00:09:23,947 --> 00:09:26,716
Boy, you two-handed people
make my ass sick.
210
00:09:29,719 --> 00:09:31,087
That's me giving you the finger.
211
00:09:33,757 --> 00:09:35,701
- Grandpa, look, man,
nobody's supposed to leave you
212
00:09:35,725 --> 00:09:37,085
here alone,
I'm calling the police.
213
00:09:37,160 --> 00:09:40,964
I want the owner arrested.
- No, the hell you don't!
214
00:09:41,064 --> 00:09:42,064
- Yes, I do.
215
00:09:42,132 --> 00:09:44,868
- Grandson, do you love me?
216
00:09:47,437 --> 00:09:49,873
What the hell take you so long?
217
00:09:49,973 --> 00:09:51,893
- I had to think about
it, yeah, I love you, man.
218
00:09:53,009 --> 00:09:54,945
- Okay, well, then
don't do that.
219
00:09:55,045 --> 00:09:56,980
- Why not?
220
00:09:57,080 --> 00:09:59,950
- Let's just say if you
love me, you wouldn't do it.
221
00:10:00,050 --> 00:10:03,253
- No, I'm calling them
because I love you.
222
00:10:03,353 --> 00:10:06,289
- What your dad trying to
do is turn me into the man!
223
00:10:08,558 --> 00:10:10,026
- Man, what are
you talking about?
224
00:10:10,126 --> 00:10:11,126
- No, Grandpa, listen.
225
00:10:11,161 --> 00:10:12,195
He's right, okay?
226
00:10:12,295 --> 00:10:13,997
- Then don't let
his ass do that.
227
00:10:14,097 --> 00:10:16,199
- No, okay, we need to
call the authorities.
228
00:10:16,299 --> 00:10:17,334
- Well, I'll be damned.
229
00:10:17,434 --> 00:10:21,471
Did she just say "authorities"?
230
00:10:21,571 --> 00:10:23,440
- Yes, she did.
231
00:10:23,540 --> 00:10:27,177
- Okay, what black woman
married to a black man
232
00:10:27,277 --> 00:10:31,181
in this day and time uses
the word "authority"?
233
00:10:32,849 --> 00:10:34,084
- I guess this one.
234
00:10:35,719 --> 00:10:37,787
Hurt your hand
again, didn't you?
235
00:10:37,888 --> 00:10:40,590
Squats, baby. -
236
00:10:40,724 --> 00:10:41,725
- Buns of steel.
237
00:10:41,825 --> 00:10:44,194
- Mom and Dad, gross!
238
00:10:44,294 --> 00:10:46,563
- No, no, Grandpa, I'm calling...
- No, no, no!
239
00:10:46,730 --> 00:10:47,731
- Why not?
240
00:10:47,764 --> 00:10:49,633
- Okay, you want
the owner arrested?
241
00:10:49,733 --> 00:10:51,601
- Yes.
- The real damn owner?
242
00:10:51,735 --> 00:10:52,769
- Yes, man.
- Yes!
243
00:10:52,869 --> 00:10:54,604
- You want his ass locked up?
- Yes.
244
00:10:54,738 --> 00:10:56,249
- Yes, you shouldn't be
here alone like this, man.
245
00:10:56,273 --> 00:10:57,440
This is wrong.
246
00:10:57,541 --> 00:10:59,276
- Well, damn it, that's me.
247
00:10:59,376 --> 00:11:00,677
- What?
248
00:11:01,511 --> 00:11:04,114
- I'm the owner.
249
00:11:04,214 --> 00:11:06,183
- What?
- Yeah!
250
00:11:06,283 --> 00:11:08,485
- No, no, you did what?
251
00:11:08,585 --> 00:11:11,588
- I got a hook hand,
but your ass can't hear.
252
00:11:13,323 --> 00:11:15,692
- No, man, I can hear, I'm just
trying to make sure
253
00:11:15,759 --> 00:11:17,794
I heard what I thought I heard.
254
00:11:17,894 --> 00:11:19,429
- I bought the place.
255
00:11:19,529 --> 00:11:20,730
- How?
256
00:11:20,831 --> 00:11:23,834
- With money, dumbass!
257
00:11:23,934 --> 00:11:26,102
- Grandpa, how did you buy it?
258
00:11:26,203 --> 00:11:29,072
- Well, okay, you know
that stuff they call money?
259
00:11:29,172 --> 00:11:31,875
That you use to
exchange stuff with?
260
00:11:31,975 --> 00:11:35,445
If you have a girl over,
you leave like maybe 100,
261
00:11:35,545 --> 00:11:36,923
then you say,
"That's way too much,"
262
00:11:36,947 --> 00:11:42,285
so you take 50
back... and then you says,
263
00:11:42,385 --> 00:11:45,622
"My wife and hand sanitizer
in the other room,
264
00:11:45,722 --> 00:11:48,091
and get your ass up
before my wife get here."
265
00:11:50,360 --> 00:11:52,320
- Please don't talk like
that in front of my kids.
266
00:11:53,230 --> 00:11:54,831
- Are you really
saying this to me?
267
00:11:54,931 --> 00:11:56,199
- I can't believe your ass.
268
00:11:56,299 --> 00:11:59,569
Are you really asking
me what "bought" is?
269
00:11:59,669 --> 00:12:01,080
- Babe, you better get him
before I bust him
270
00:12:01,104 --> 00:12:02,372
in the head. - Don't do it.
271
00:12:02,472 --> 00:12:04,632
Don't do it, babe, don't do it.
You got it, you got it.
272
00:12:04,674 --> 00:12:06,977
- Just one hook, but
I can hear you,...!
273
00:12:09,679 --> 00:12:12,148
- Grandpa, I was
not asking you that.
274
00:12:12,249 --> 00:12:15,051
- Okay, then what
was you asking me?
275
00:12:15,151 --> 00:12:18,688
- Grandpa, you know
what I'm saying.
276
00:12:18,755 --> 00:12:20,690
- Tell your daddy
I bought the place.
277
00:12:20,724 --> 00:12:23,326
- Dad! He bought the place!
278
00:12:24,494 --> 00:12:26,494
- Boy, I know what he's
saying, don't play with me!
279
00:12:29,399 --> 00:12:30,479
What are you talking about?
280
00:12:30,534 --> 00:12:32,702
- Again, I bought it.
281
00:12:34,404 --> 00:12:36,139
- With what money?
282
00:12:36,239 --> 00:12:39,709
- Uuuuuh...
283
00:12:39,776 --> 00:12:42,179
let's see, uh...
284
00:12:45,482 --> 00:12:48,985
ah...
285
00:12:49,085 --> 00:12:51,988
well, what would have
been your inheritance.
286
00:12:53,924 --> 00:12:55,025
- Ain't this some...?
287
00:12:55,125 --> 00:12:56,927
- Honey, honey, honey,
it's okay, it's okay.
288
00:12:57,027 --> 00:12:58,905
- No, no, that money was
supposed to be for the kids.
289
00:12:58,929 --> 00:13:00,964
- It's okay, it's okay, it's
okay, baby, it's okay.
290
00:13:01,064 --> 00:13:03,433
- Wait, that money was
supposed to be for us?
291
00:13:03,533 --> 00:13:05,902
- Oh! Oh, hell...
- Sshh, ssh, sssh.
292
00:13:06,002 --> 00:13:07,304
Oh, check it.
293
00:13:09,372 --> 00:13:10,707
- Boy!
294
00:13:10,807 --> 00:13:14,377
You couldn't wait for your
old grandmomma to die.
295
00:13:14,477 --> 00:13:16,947
She was an old, amazing...
296
00:13:18,248 --> 00:13:19,248
- Grandpa!
297
00:13:19,282 --> 00:13:21,852
- No, man, she couldn't
...a blimp.
298
00:13:25,489 --> 00:13:27,891
Grandpa!
299
00:13:27,991 --> 00:13:30,036
- Grandpa, please, I asked you
to stop talking about stuff
300
00:13:30,060 --> 00:13:31,204
like that in front of my kids.
301
00:13:31,228 --> 00:13:32,772
- I'm talking about
riding on the blimp.
302
00:13:32,796 --> 00:13:35,599
They saw your grandmomma
with her big ass.
303
00:13:35,699 --> 00:13:37,734
Her big ol' ass.
304
00:13:37,834 --> 00:13:39,569
Nice ass.
305
00:13:39,703 --> 00:13:41,371
Hook that ass.
306
00:13:41,471 --> 00:13:42,739
- Get your Granddaddy.
307
00:13:42,839 --> 00:13:44,639
- Stop talking about my
grandmother like that.
308
00:13:44,708 --> 00:13:46,109
- No, go on and say it.
309
00:13:46,209 --> 00:13:49,713
You glad your grandmomma dead.
310
00:13:49,779 --> 00:13:51,982
- That is not true.
I loved Grandma.
311
00:13:52,082 --> 00:13:54,084
- No, you didn't.
- Yes, I did.
312
00:13:54,985 --> 00:13:56,253
- Well, here's a shocker.
313
00:13:56,353 --> 00:13:59,756
Newsflash.
314
00:13:59,856 --> 00:14:03,927
She left me the money to
give to your... ass daddy.
315
00:14:05,929 --> 00:14:07,364
And I bought the place.
316
00:14:08,632 --> 00:14:09,966
- Why would you do that?
317
00:14:10,901 --> 00:14:13,203
- Because.
- What?
318
00:14:13,303 --> 00:14:15,272
- Because you're a spoiled brat.
319
00:14:16,439 --> 00:14:17,674
- Grandpa.
320
00:14:17,774 --> 00:14:20,377
- Boy, the only reason you
brought your ass to Colorado
321
00:14:20,477 --> 00:14:22,379
was to get money.
322
00:14:22,479 --> 00:14:24,080
- We're in Georgia.
323
00:14:24,181 --> 00:14:25,248
- Again.
324
00:14:25,348 --> 00:14:27,117
- Didn't I tell you
about them punk-ass maps?
325
00:14:29,119 --> 00:14:30,487
Stop listening to white people.
326
00:14:32,322 --> 00:14:33,790
The Earth is flat!
327
00:14:33,890 --> 00:14:36,760
- Oh my gosh.
328
00:14:36,860 --> 00:14:38,395
- He clearly did
not go to school.
329
00:14:41,097 --> 00:14:42,775
- Look, what you saying about
me not loving Grandma
330
00:14:42,799 --> 00:14:43,967
is not true.
331
00:14:44,067 --> 00:14:46,837
- Boy, everybody know
you up there struggling.
332
00:14:46,937 --> 00:14:48,338
- Yeah, that may be so, but...
333
00:14:48,438 --> 00:14:51,141
- Word is you out there shaking
that ass for a piece of change.
334
00:14:52,309 --> 00:14:53,820
- So that's why he
was doing them squats.
335
00:14:53,844 --> 00:14:56,213
- Hey, hey, hey.
- Wow.
336
00:14:58,882 --> 00:15:00,317
- I came here...
337
00:15:00,417 --> 00:15:03,720
- To get money.
338
00:15:03,787 --> 00:15:05,121
- No, I came here...
339
00:15:05,222 --> 00:15:07,824
- Look, I don't care why we
come here, where is the Wi-Fi?
340
00:15:07,924 --> 00:15:09,459
I'm getting itchy.
341
00:15:10,727 --> 00:15:12,805
- She... she kinda getting... she
kinda getting depressed
342
00:15:12,829 --> 00:15:16,433
over this. - Shhhh-uh!
343
00:15:16,533 --> 00:15:17,868
- Grandpa!
- Ah, ah!
344
00:15:17,968 --> 00:15:20,537
Beating an old man with a hook
in his hand, heaven help you.
345
00:15:32,115 --> 00:15:33,283
- I'm sorry, man.
346
00:15:36,186 --> 00:15:37,287
- No, you're not.
347
00:15:37,387 --> 00:15:38,121
- I am.
348
00:15:38,221 --> 00:15:39,822
- No, you're not!
349
00:15:39,923 --> 00:15:41,324
- I said I am.
350
00:15:41,424 --> 00:15:43,293
- No, you're not!
351
00:15:43,393 --> 00:15:45,504
- How many times are we gonna
go through this, Grandpa?
352
00:15:45,528 --> 00:15:48,164
- I turned my hearing aid
down, you can talk all night.
353
00:15:50,200 --> 00:15:52,035
- I came here 'cause I love you.
354
00:15:52,135 --> 00:15:53,736
- Bull...!
355
00:15:53,836 --> 00:15:55,972
Bull...!
356
00:15:56,072 --> 00:15:57,707
- I do.
357
00:15:57,807 --> 00:16:00,243
- Why don't you just
go on back to Chicago?
358
00:16:01,277 --> 00:16:02,846
- You can't stay here.
359
00:16:02,946 --> 00:16:04,180
- Why not?
360
00:16:04,280 --> 00:16:05,915
- Not in a place like this.
361
00:16:06,015 --> 00:16:07,984
- Boy, this is
the lap of luxury.
362
00:16:08,084 --> 00:16:09,719
Got everything I need.
363
00:16:11,054 --> 00:16:13,923
- Man, you cannot be serious.
364
00:16:14,023 --> 00:16:15,825
- Yes, I am serious.
365
00:16:15,925 --> 00:16:18,795
Now leave me the hell
alo... ooh, this coffee's hot,
366
00:16:18,895 --> 00:16:21,064
burning my... burning my hook.
367
00:16:21,164 --> 00:16:23,132
Now leave me the hell alone!
368
00:16:25,001 --> 00:16:28,171
- Baby, we cannot
leave him here.
369
00:16:28,271 --> 00:16:29,739
- Yes, we can.
370
00:16:31,140 --> 00:16:35,044
- I said... hush.
371
00:16:35,144 --> 00:16:36,555
- But you don't understand.
- Sandra, really!
372
00:16:36,579 --> 00:16:38,348
Okay, please.
373
00:16:38,448 --> 00:16:40,817
- Hey, she giving you that look.
374
00:16:40,917 --> 00:16:41,917
- What look?
375
00:16:41,951 --> 00:16:43,853
- That look that says
she's really serious.
376
00:16:46,489 --> 00:16:49,292
Or maybe that's her
"I have crabs" look.
377
00:16:52,295 --> 00:16:56,299
- Both of you are
on very thin ice.
378
00:16:57,534 --> 00:16:58,568
- You know what?
379
00:16:58,801 --> 00:17:01,504
I should just go on and die
without Wi-Fi or cell service.
380
00:17:01,604 --> 00:17:02,171
Can you hear me now?
381
00:17:02,338 --> 00:17:04,307
'Cause I'll be six feet under.
382
00:17:07,210 --> 00:17:08,420
- Go out to the car,
little girl.
383
00:17:08,444 --> 00:17:10,013
Go out to the car and wait.
384
00:17:10,113 --> 00:17:11,214
- Fine.
- Go!
385
00:17:11,314 --> 00:17:12,916
Both of y'all!
386
00:17:16,920 --> 00:17:18,988
Uh, baby. - Baby.
387
00:17:19,088 --> 00:17:20,168
Baby, why would he be here?
388
00:17:20,223 --> 00:17:21,858
- 'Cause you know he's stubborn.
389
00:17:21,958 --> 00:17:22,992
- Yeah, I know.
390
00:17:23,092 --> 00:17:24,294
- Well...
391
00:17:24,394 --> 00:17:26,095
- I mean, but
look at this place.
392
00:17:26,196 --> 00:17:28,531
- Yeah, well, you know...
393
00:17:28,631 --> 00:17:31,868
I wanted to talk to you
about that.
394
00:17:33,036 --> 00:17:34,537
- What?
395
00:17:34,637 --> 00:17:39,209
- Well, what do you think
about us moving back here?
396
00:17:41,077 --> 00:17:42,145
- What do you mean?
397
00:17:42,245 --> 00:17:43,546
- I mean, moving
back to Georgia.
398
00:17:43,646 --> 00:17:44,113
You know, like...
399
00:17:44,247 --> 00:17:46,182
- Oh, you mean Colorado?
400
00:17:48,618 --> 00:17:50,587
- Okay, we... we... we
could move in here.
401
00:17:50,753 --> 00:17:53,823
We could... we could
redo the place, right?
402
00:17:56,092 --> 00:17:58,895
- Baby.
- No, no, no, no, no.
403
00:17:58,995 --> 00:18:01,097
With your degree and mine,
we could move in here
404
00:18:01,197 --> 00:18:02,832
and make this thing work.
405
00:18:03,933 --> 00:18:06,436
- But we don't know nothing
about running a living facility.
406
00:18:06,536 --> 00:18:08,314
- We ain't knew nothing
about raising babies either,
407
00:18:08,338 --> 00:18:10,473
but we did alright
at raising them.
408
00:18:10,573 --> 00:18:12,308
- Are you talking
about Queen and Slim?
409
00:18:15,345 --> 00:18:16,446
Baby, baby. - Yeah, yeah.
410
00:18:16,546 --> 00:18:18,047
- Those are kids.
- I know.
411
00:18:18,147 --> 00:18:19,382
- We talking about old people.
412
00:18:19,482 --> 00:18:21,618
- Okay, well, that's kind
of like the same thing.
413
00:18:24,287 --> 00:18:26,589
Oh Lord, I know, look
at your granddaddy.
414
00:18:26,723 --> 00:18:28,892
Yeah, yeah, you are so right.
415
00:18:35,532 --> 00:18:37,267
- Baby, you think
they got fleas here?
416
00:18:38,301 --> 00:18:40,169
- At least roaches.
417
00:18:40,270 --> 00:18:41,347
- 'Cause he's scratching a lot.
418
00:18:41,371 --> 00:18:42,171
- Baby, baby, you
gonna scratch...
419
00:18:42,272 --> 00:18:43,940
You gonna scratch... you
gonna scratch
420
00:18:44,040 --> 00:18:45,117
your tracks out. - Okay, okay.
421
00:18:45,141 --> 00:18:46,442
- Yeah, pat it.
422
00:18:46,543 --> 00:18:48,211
Ooh, ooh, that
just turned me on.
423
00:18:48,311 --> 00:18:50,346
- Oh yeah?
- Yeah, it felt like your ass.
424
00:18:52,549 --> 00:18:54,317
- Stop. Look, okay, alright,
425
00:18:54,417 --> 00:18:57,287
we can move in here, we can make
some money, baby.
426
00:18:57,387 --> 00:18:58,922
So what do you say?
427
00:18:59,956 --> 00:19:02,492
- You really wanna move here
and try to take this on?
428
00:19:02,592 --> 00:19:05,595
- Uh, I mean it is
your inheritance now.
429
00:19:05,762 --> 00:19:06,529
- Yeah.
430
00:19:06,763 --> 00:19:09,365
We might make it work,
but them kids gonna die.
431
00:19:09,465 --> 00:19:11,601
- No.
- Are you sure?
432
00:19:11,768 --> 00:19:13,570
- Yeah, they're
gonna have to be.
433
00:19:15,104 --> 00:19:16,105
You wanna know why?
434
00:19:16,206 --> 00:19:17,206
- Why?
435
00:19:17,273 --> 00:19:18,675
- 'Cause I'm standing by my man.
436
00:19:18,775 --> 00:19:21,644
- Yeah.
- And I love you so much, baby.
437
00:19:21,778 --> 00:19:22,278
- You love me?
438
00:19:22,378 --> 00:19:26,316
- Mm-hmm. Mm.
- Mmm.
439
00:19:26,416 --> 00:19:27,317
- I love you too, baby.
440
00:19:27,417 --> 00:19:29,953
- Well, all be damned, dancing.
441
00:19:30,053 --> 00:19:31,254
Your ass still here?
442
00:19:31,354 --> 00:19:34,390
- Grandpa.
443
00:19:34,490 --> 00:19:35,925
- Take your ass home.
444
00:19:38,328 --> 00:19:39,429
- We are home.
445
00:19:46,235 --> 00:19:47,703
- Baby, this is gonna be good.
446
00:19:47,803 --> 00:19:49,214
- I'm so glad you're
excited about it.
447
00:19:49,238 --> 00:19:50,739
- Yeah.
448
00:19:50,839 --> 00:19:52,875
Yeah, this is all your idea.
449
00:19:52,975 --> 00:19:54,576
- Yeah, it is.
450
00:19:54,677 --> 00:19:58,113
- My baby be thinking.
- Mm-hmm.
451
00:19:58,213 --> 00:19:59,248
- So go tell Grandpa.
452
00:19:59,515 --> 00:20:02,451
- Ooh, no, I thought you was
talking about telling the kids.
453
00:20:02,551 --> 00:20:03,695
- Baby, baby, listen...
- Ah-ah-ah.
454
00:20:03,719 --> 00:20:04,759
- Look, this is your idea.
455
00:20:04,887 --> 00:20:06,956
- No, no, no, no, I'll take
my chance with the kids.
456
00:20:09,558 --> 00:20:11,760
- Baby, listen.
- Hmm?
457
00:20:11,860 --> 00:20:15,030
- This was your idea,
and he likes you.
458
00:20:15,130 --> 00:20:17,199
- Uh, no, he don't.
459
00:20:17,299 --> 00:20:18,601
- How you know that?
460
00:20:19,468 --> 00:20:21,904
- 'Cause at our wedding he
had a whole sign that said,
461
00:20:22,004 --> 00:20:24,006
"Don't marry that..."
462
00:20:24,106 --> 00:20:26,175
- Oh, yeah,
yeah, I do remember that.
463
00:20:26,275 --> 00:20:27,610
- Why you smiling?
464
00:20:27,710 --> 00:20:29,187
- No, baby, you know
that... was funny.
465
00:20:29,211 --> 00:20:31,580
- No.
466
00:20:33,616 --> 00:20:35,517
So go tell him.
467
00:20:35,618 --> 00:20:36,518
- Alright, okay.
468
00:20:36,619 --> 00:20:37,486
Alright, fine.
469
00:20:37,586 --> 00:20:38,787
- Okay, thank you, baby.
470
00:20:38,887 --> 00:20:40,189
I love you.
471
00:20:40,289 --> 00:20:42,524
- Pop-Pop!
472
00:20:42,625 --> 00:20:44,259
Leah got something
she wanna tell you!
473
00:20:44,360 --> 00:20:46,662
- Jeremy! No!
474
00:20:48,163 --> 00:20:50,043
That... ain't
got nothing to say to me.
475
00:20:53,285 --> 00:21:01,285
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
476
00:21:01,335 --> 00:21:05,885
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.