All language subtitles for American.Splendor.2003.WEB-DL.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:06,605 Man: action! 2 00:00:09,309 --> 00:00:11,944 ( Music playing ) 3 00:00:22,856 --> 00:00:25,090 ( Doorbell rings ) 4 00:00:25,092 --> 00:00:27,359 All: trick or treat. 5 00:00:27,361 --> 00:00:31,597 Well, look at this, all the superheroes on our porch. 6 00:00:31,599 --> 00:00:32,965 Ain't that cute? 7 00:00:32,967 --> 00:00:35,000 We got superman here, 8 00:00:35,002 --> 00:00:40,339 and Batman and his sidekick Robin. 9 00:00:40,341 --> 00:00:42,041 The green lantern. 10 00:00:42,043 --> 00:00:44,176 And what about you, young man? 11 00:00:44,178 --> 00:00:47,079 What about what? 12 00:00:47,081 --> 00:00:49,114 Who are you supposed to be? 13 00:00:49,116 --> 00:00:50,949 I'm Harvey pekar. 14 00:00:50,951 --> 00:00:52,551 Pecker, pecker, pecker. 15 00:00:52,553 --> 00:00:54,720 Harvey pekar. 16 00:00:54,722 --> 00:00:56,822 That doesn't sound like a superhero to me. 17 00:00:56,824 --> 00:00:59,625 - ( Groans ) - pecker, pecker. 18 00:00:59,627 --> 00:01:01,927 I ain't no superhero, lady. 19 00:01:01,929 --> 00:01:04,696 I'm just a kid from the neighborhood, all right? 20 00:01:06,599 --> 00:01:08,367 Aw, forget this. 21 00:01:15,842 --> 00:01:19,478 Why does everybody have to be so stupid? 22 00:01:19,480 --> 00:01:22,681 ( Music playing ) 23 00:03:38,818 --> 00:03:40,819 ( Harvey narrating ) okay... 24 00:03:40,821 --> 00:03:43,088 This guy here, he's our man-- 25 00:03:43,090 --> 00:03:45,490 all grown up and going nowhere. 26 00:03:45,492 --> 00:03:48,660 Although he's a pretty scholarly cat, 27 00:03:48,662 --> 00:03:51,730 he never got much of a formal education. 28 00:03:51,732 --> 00:03:54,666 For the most part he's lived in shit neighborhoods, 29 00:03:54,668 --> 00:03:57,069 held shit jobs and is now knee-deep 30 00:03:57,071 --> 00:03:59,104 into a disastrous second marriage. 31 00:03:59,106 --> 00:04:03,375 So if you're the kind of person looking for romance or escapism, 32 00:04:03,377 --> 00:04:05,510 or some fantasy figure to save the day, 33 00:04:05,512 --> 00:04:06,578 guess what? 34 00:04:06,580 --> 00:04:08,580 You got the wrong movie. 35 00:04:08,582 --> 00:04:10,282 Woman: that's great. 36 00:04:10,284 --> 00:04:11,917 Okay, so now you got four picks. 37 00:04:11,919 --> 00:04:14,353 You oughtta be able to patch one together from that. 38 00:04:14,355 --> 00:04:15,787 Right? 39 00:04:15,789 --> 00:04:18,056 Let's go to the next one, all right? 40 00:04:18,058 --> 00:04:20,759 Hold on a second. Do you want some water or something? 41 00:04:20,761 --> 00:04:22,761 Nah, I got lots of orange. 42 00:04:22,763 --> 00:04:25,697 - Do you like orange soda? - Yeah, orange is all right. 43 00:04:25,699 --> 00:04:28,634 All right, so let's go to the next sequence. 44 00:04:28,636 --> 00:04:31,203 Did you actually read the script? 45 00:04:31,205 --> 00:04:33,372 No. a little bit. 46 00:04:33,374 --> 00:04:37,109 - A little bit? - Just to check the construction. 47 00:04:37,111 --> 00:04:40,679 You know, of how the piece was constructed. 48 00:04:40,681 --> 00:04:42,648 I didn't read it word for word. 49 00:04:42,650 --> 00:04:44,583 Do you feel weird saying this stuff? 50 00:04:44,585 --> 00:04:46,952 No, I don't feel weird sayin' it. 51 00:04:46,954 --> 00:04:50,188 I don't know how long my voice is gonna hold out, but... 52 00:04:50,190 --> 00:04:52,591 ( Raspy voice ) doc, you gotta help me, man. 53 00:04:52,593 --> 00:04:56,795 My old lady's dumpin' me 'cause I can't talk. 54 00:04:56,797 --> 00:05:00,065 She says I'm a social embarrassment. 55 00:05:00,067 --> 00:05:03,235 Now that she's got her ph.D. 56 00:05:03,237 --> 00:05:06,371 She's some hotshit academic star, 57 00:05:06,373 --> 00:05:08,573 and I'm nothin' but a file clerk. 58 00:05:08,575 --> 00:05:11,209 Yeah but, you know, me being a file clerk was fine 59 00:05:11,211 --> 00:05:13,679 when I was signing the damn checks for her tuition, man. 60 00:05:13,681 --> 00:05:14,713 Harvey... 61 00:05:14,715 --> 00:05:16,481 Stop talking, please, and open wide. 62 00:05:16,483 --> 00:05:19,017 I started worrying my voice'd never come back, you know? 63 00:05:19,019 --> 00:05:22,087 - Say "ahh," Mr. pekar. - I mean, it's torture, I'm tellin' ya. 64 00:05:22,089 --> 00:05:26,158 Shh. ahh. 65 00:05:26,160 --> 00:05:30,262 Ahhhh. 66 00:05:30,264 --> 00:05:32,097 Uh-huh. 67 00:05:32,099 --> 00:05:33,865 What? 68 00:05:33,867 --> 00:05:35,567 Is it bad, doc? 69 00:05:35,569 --> 00:05:37,169 It's not good. 70 00:05:37,171 --> 00:05:39,905 It's cancer. 71 00:05:39,907 --> 00:05:41,873 First I got marital problems, 72 00:05:41,875 --> 00:05:44,076 and now you're telling me i got throat cancer. 73 00:05:44,078 --> 00:05:45,911 For Christ sake, man. 74 00:05:45,913 --> 00:05:49,681 Harvey, calm down, it's not cancer. 75 00:05:49,683 --> 00:05:51,650 You have a nodule on your vocal cords, 76 00:05:51,652 --> 00:05:53,885 probably from screaming and yelling so much. 77 00:05:53,887 --> 00:05:55,387 And if you don't give it a rest, 78 00:05:55,389 --> 00:05:57,255 you're gonna lose your voice completely. 79 00:05:57,257 --> 00:05:58,557 Okay okay okay. 80 00:05:58,559 --> 00:06:01,226 But for how long? 81 00:06:01,228 --> 00:06:03,362 A few months. 82 00:06:03,364 --> 00:06:05,330 ( Shrieks ) months?! 83 00:06:05,332 --> 00:06:07,165 ( Groans ) 84 00:06:47,006 --> 00:06:48,540 Hey. 85 00:06:48,542 --> 00:06:51,176 Hey, come on, what is this? 86 00:06:51,178 --> 00:06:53,145 Exactly what it looks like. 87 00:06:53,147 --> 00:06:55,280 What do you mean? 88 00:06:55,282 --> 00:06:56,815 You mean you're dumpin' me? 89 00:06:56,817 --> 00:06:58,183 For what?! 90 00:06:58,185 --> 00:07:00,652 ( Groaning ) 91 00:07:02,255 --> 00:07:05,791 Look, this, uh, plebeian lifestyle 92 00:07:05,793 --> 00:07:10,128 just isn't working for me anymore, okay? 93 00:07:10,130 --> 00:07:13,799 I gotta get out of here before I kill myself. 94 00:07:18,838 --> 00:07:21,773 ( Faint, squeaky voice ) wait a minute, wait, wait a minute. 95 00:07:21,775 --> 00:07:24,009 Just listen to what i have to say, okay? 96 00:07:24,011 --> 00:07:27,579 ( Coughing ) 97 00:07:33,119 --> 00:07:34,586 ( Faintly ) don't go. 98 00:07:36,489 --> 00:07:38,123 I need you, baby. 99 00:07:38,125 --> 00:07:41,359 Please, don't go, okay? 100 00:08:01,481 --> 00:08:03,715 ( Harvey narrating ) here's our man. 101 00:08:03,717 --> 00:08:06,084 Yeah, all right, here's me. 102 00:08:06,086 --> 00:08:08,286 Or the guy playing me anyway. 103 00:08:08,288 --> 00:08:11,022 Though he don't look nothin' like me, but whatever. 104 00:08:11,024 --> 00:08:13,592 So it's a few months later 105 00:08:13,594 --> 00:08:16,561 and I'm working my flunky file-clerk gig 106 00:08:16,563 --> 00:08:18,230 at the v.A. Hospital. 107 00:08:18,232 --> 00:08:20,198 My voice still ain't back yet. 108 00:08:20,200 --> 00:08:22,267 Thank you, Harvey dear. 109 00:08:22,269 --> 00:08:25,270 Things seem like they can't get any worse. 110 00:08:25,272 --> 00:08:27,539 "Plebeian"? 111 00:08:27,541 --> 00:08:32,210 Where the hell'd she get that shit, man? 112 00:08:42,522 --> 00:08:45,557 Man: "avoid the reeking herd. 113 00:08:45,559 --> 00:08:47,626 Shun the polluted flock. 114 00:08:47,628 --> 00:08:50,829 Live like that stoic bird, 115 00:08:50,831 --> 00:08:52,764 the eagle of the rock." 116 00:08:52,766 --> 00:08:54,699 Hey, Mr. boats. 117 00:08:54,701 --> 00:08:56,768 You know what that means, son? 118 00:08:56,770 --> 00:08:58,703 Yup, it's, uh... 119 00:08:58,705 --> 00:09:01,039 It's from an Elinor hoyt wylie poem. 120 00:09:01,041 --> 00:09:03,174 It means, um... 121 00:09:03,176 --> 00:09:05,010 Excuse me. It means... 122 00:09:05,012 --> 00:09:08,046 Stay away from the crowds of common ordinary people 123 00:09:08,048 --> 00:09:10,749 and do your own thing. 124 00:09:10,751 --> 00:09:12,183 No. 125 00:09:12,185 --> 00:09:15,186 It means don't compromise yourself for women. 126 00:09:15,188 --> 00:09:16,855 It ain't gonna do you no good. 127 00:09:16,857 --> 00:09:19,190 Get away from 'em as soon as you can. 128 00:09:19,192 --> 00:09:22,327 Yup, well, I ain't got no woman now so... 129 00:09:22,329 --> 00:09:25,430 I'm living like the stoic bird, man. 130 00:09:25,432 --> 00:09:27,599 It's the only way to live, son. 131 00:09:28,634 --> 00:09:31,136 ( Music playing through headphones ) 132 00:09:31,138 --> 00:09:32,971 Mr. boats: Look at that fool there. 133 00:09:32,973 --> 00:09:35,173 Probably listening to that loud rock stuff. 134 00:09:35,175 --> 00:09:36,675 Junk. 135 00:09:36,677 --> 00:09:38,043 Junk, it's all junk. 136 00:09:38,045 --> 00:09:39,978 Yeah, I don't know, you know, I mean... 137 00:09:39,980 --> 00:09:42,747 Rock music's got some good qualities, uh... 138 00:09:42,749 --> 00:09:46,251 It isn't jazz or nothin', but you know... 139 00:09:46,253 --> 00:09:51,456 Say, when you gonna bring me in some of those good records? 140 00:09:51,458 --> 00:09:54,292 Some nat king Cole with strings? 141 00:09:54,294 --> 00:09:56,695 I don't got any of that, Mr. boats. 142 00:09:56,697 --> 00:09:58,229 - Yeah, you got 'em. - Yeah. 143 00:09:58,231 --> 00:10:00,432 You're keeping 'em at home though. 144 00:10:00,434 --> 00:10:03,535 You won't turn loose the good stuff. You just sell the junk! 145 00:10:06,305 --> 00:10:07,739 Nah, I... 146 00:10:07,741 --> 00:10:10,909 I just-- I, you know, keep the stuff I wanna keep. 147 00:10:10,911 --> 00:10:12,310 I don't, you know... 148 00:10:12,312 --> 00:10:14,846 I sold a lot of good material by people, 149 00:10:14,848 --> 00:10:18,249 you know, that he didn't like, you know? 150 00:10:18,251 --> 00:10:21,519 You know, Mr. boats didn't like any blues 151 00:10:21,521 --> 00:10:23,488 or anything like that. 152 00:10:23,490 --> 00:10:24,823 And, uh... 153 00:10:24,825 --> 00:10:27,192 He played classical violin. 154 00:10:29,695 --> 00:10:31,529 I started record collecting 155 00:10:31,531 --> 00:10:33,898 when I was 15 or 16 years old. 156 00:10:33,900 --> 00:10:37,068 I started getting interested in jazz. 157 00:10:37,070 --> 00:10:39,704 Prior to that I had collected comic books. 158 00:10:39,706 --> 00:10:42,841 I was always a collector. 159 00:10:45,478 --> 00:10:50,148 I admit to having an obsessive-compulsive quality in me. 160 00:10:52,618 --> 00:10:55,387 It's like the "treasure of the Sierra madre" or something. 161 00:10:55,389 --> 00:10:58,023 You know, you go to thrift shops and you go to garage sales 162 00:10:58,025 --> 00:11:01,026 'cause you think you're gonna find something that's, 163 00:11:01,028 --> 00:11:02,661 you know, real rare. 164 00:11:02,663 --> 00:11:05,330 And, you know, most of the time it's a total waste of time. 165 00:11:05,332 --> 00:11:07,632 But once in a while 166 00:11:07,634 --> 00:11:11,269 you'll come up with something and it'll whet your appetite. 167 00:11:20,680 --> 00:11:22,180 In the early '60s 168 00:11:22,182 --> 00:11:24,249 I was with some buddies at a junk sale 169 00:11:24,251 --> 00:11:25,750 lookin' for some choice sides 170 00:11:25,752 --> 00:11:28,319 when I met this shy retiring cat from Philadelphia 171 00:11:28,321 --> 00:11:30,689 named Bob crumb. You know the guy-- 172 00:11:30,691 --> 00:11:33,525 "fritz the cat," "Mr. natural" and all. 173 00:11:33,527 --> 00:11:36,494 They made a movie about him too. 174 00:11:37,730 --> 00:11:41,800 Oh, Jay mcshann, man. 175 00:11:44,870 --> 00:11:47,038 Aw, c'mon, harv, you gonna buy that or what? 176 00:11:47,040 --> 00:11:50,308 Eh, I don't know, Marty. It's got a lamination crack in it, you know. 177 00:11:50,310 --> 00:11:51,943 A quarter. 178 00:11:51,945 --> 00:11:55,413 Yeah, maybe I can talk it down. 179 00:11:55,415 --> 00:11:57,982 You are one cheap bastard, Harvey. 180 00:11:57,984 --> 00:11:59,417 Yeah, I know I'm tight, man. 181 00:11:59,419 --> 00:12:01,986 But I live on a government wage. 182 00:12:01,988 --> 00:12:04,856 You collect Jay mcshann, man? 183 00:12:04,858 --> 00:12:07,525 Yeah, man, how about you? 184 00:12:07,527 --> 00:12:10,328 Yeah. but most of my records are back in Philly. 185 00:12:10,330 --> 00:12:13,064 Hey, Harvey, meet my buddy Bob crumb. 186 00:12:13,066 --> 00:12:14,499 He just moved to town. 187 00:12:14,501 --> 00:12:16,801 He's an artist with the American greeting card company. 188 00:12:16,803 --> 00:12:19,571 - Oh, that's cool. - You should see his comics, harv. 189 00:12:19,573 --> 00:12:22,607 - They are outta sight. - Yeah? 190 00:12:22,609 --> 00:12:24,776 Hey, I'm into comics myself. 191 00:12:24,778 --> 00:12:26,845 ( Thunder rumbles ) 192 00:12:30,116 --> 00:12:33,151 ( Music playing ) 193 00:12:34,887 --> 00:12:37,555 So crumb showed me this comic book novel 194 00:12:37,557 --> 00:12:40,358 he was working on, "the big yum yum book." 195 00:12:40,360 --> 00:12:42,093 I'd never seen anything like it. 196 00:12:42,095 --> 00:12:45,029 This is terrific. I really dig your work, man. 197 00:12:45,031 --> 00:12:47,766 This "peter wheat" book is by Walt Kelly. 198 00:12:47,768 --> 00:12:49,868 It's pretty rare. 199 00:12:49,870 --> 00:12:51,903 Oh yeah? Can I get good bread for it? 200 00:12:51,905 --> 00:12:53,471 Not yet. 201 00:12:53,473 --> 00:12:54,873 Oh. 202 00:12:54,875 --> 00:12:56,508 Listen, man, let's get back to your book. 203 00:12:56,510 --> 00:12:58,143 What are you gonna do with it? 204 00:12:58,145 --> 00:12:59,878 I haven't really thought about it. 205 00:12:59,880 --> 00:13:01,646 It's just an exercise. 206 00:13:01,648 --> 00:13:04,749 No, man, it's more than just an exercise. 207 00:13:05,885 --> 00:13:07,919 It's breaking ground, man. 208 00:13:07,921 --> 00:13:10,522 There's some wild shit in here, Bob. 209 00:13:10,524 --> 00:13:13,625 You're spitting on me, Harvey. 210 00:13:34,847 --> 00:13:37,682 Crumb and I hung out a lot back then. 211 00:13:38,751 --> 00:13:42,520 We had records and comics in common. 212 00:13:45,457 --> 00:13:47,592 Check it out, man. 213 00:13:51,430 --> 00:13:54,065 Pretty scary. 214 00:13:54,067 --> 00:13:55,266 Yeah. 215 00:13:55,268 --> 00:13:57,602 You don't know the half of it, man. 216 00:13:57,604 --> 00:14:00,939 Eventually people got hip to crumb's artwork 217 00:14:00,941 --> 00:14:04,776 and he started hangin' out with a bohemian crowd. 218 00:14:04,778 --> 00:14:07,345 After a while he got sick of greeting cards 219 00:14:07,347 --> 00:14:09,714 and moved away to San Francisco, 220 00:14:09,716 --> 00:14:13,117 where he got the whole underground comic scene off the ground. 221 00:14:13,119 --> 00:14:15,787 ♪ Yeah yeah, my my 222 00:14:15,789 --> 00:14:18,189 ♪ what'd we do? 223 00:14:18,191 --> 00:14:20,358 He'd come back to Cleveland every few years 224 00:14:20,360 --> 00:14:23,228 and people would treat him like a celebrity. 225 00:14:26,932 --> 00:14:29,334 ♪ Give me my baby 226 00:14:29,336 --> 00:14:32,470 ♪ for some fine... 227 00:14:34,306 --> 00:14:37,108 Once he came to visit when I was feelin' real bad. 228 00:14:37,110 --> 00:14:40,712 It was right after my wife left me. 229 00:14:40,714 --> 00:14:42,647 She got so mean to me at the end. 230 00:14:42,649 --> 00:14:44,782 And-and-- like I tried to keep her captive 231 00:14:44,784 --> 00:14:47,385 or anything like that, you know? 232 00:14:47,387 --> 00:14:51,522 - I don't know, man. - Hmm. 233 00:14:51,524 --> 00:14:54,025 But don't think I buy into any of this growth crap, man. 234 00:14:54,027 --> 00:14:56,628 Everybody's always talkin' about how bad experiences 235 00:14:56,630 --> 00:15:00,265 'cause you to grow and all that cliched stuff, man. 236 00:15:00,267 --> 00:15:05,603 And I got enough bad experiences and growth to last me plenty. 237 00:15:11,644 --> 00:15:13,544 Right now... 238 00:15:13,546 --> 00:15:18,283 I'd be glad to trade some growth for happiness. 239 00:15:25,057 --> 00:15:27,325 So how long you staying in Cleveland, man? 240 00:15:27,327 --> 00:15:31,796 I don't know. I got to see this chick in New York 241 00:15:31,798 --> 00:15:34,866 and I'm really busy with the comic book stuff. 242 00:15:34,868 --> 00:15:38,603 It's good bread and all, I'm just getting sick of the whole scene. 243 00:15:38,605 --> 00:15:40,138 What are you talking about? 244 00:15:40,140 --> 00:15:42,440 You make a good living doing your art, right? 245 00:15:42,442 --> 00:15:44,275 Shh... 246 00:15:44,277 --> 00:15:46,744 Not many guys get that lucky in their life, huh? 247 00:15:46,746 --> 00:15:48,513 Yeah, I know. 248 00:15:48,515 --> 00:15:50,515 No, man, listen, I'll tell you something, 249 00:15:50,517 --> 00:15:52,784 people are starting to know the name "crumb." 250 00:15:52,786 --> 00:15:55,586 When you croak, man, you're gonna leave something behind. 251 00:15:55,588 --> 00:15:57,956 - Yeah, I guess. - Yeah-hh. 252 00:15:57,958 --> 00:16:00,625 It's not like I'm blind lemon Jefferson 253 00:16:00,627 --> 00:16:02,694 or big mama Thornton or nothing. 254 00:16:02,696 --> 00:16:04,829 Aw, come on, man, I'll tell you something. 255 00:16:04,831 --> 00:16:06,731 It sure beats working a gig like mine-- 256 00:16:06,733 --> 00:16:08,066 being a nobody flunky 257 00:16:08,068 --> 00:16:10,635 and selling records on the side for a buck. 258 00:16:12,871 --> 00:16:14,706 Yeah well, that's true. 259 00:16:14,708 --> 00:16:18,543 ( Music playing ) 260 00:16:26,852 --> 00:16:31,089 P.A.: doctor redman, doctor redman. 261 00:16:38,597 --> 00:16:41,032 ( Clears throat ) 262 00:16:47,673 --> 00:16:50,008 ( Sighs ) 263 00:17:13,565 --> 00:17:17,835 ( Music playing ) 264 00:18:55,134 --> 00:18:56,634 Woman: listen, girlie. 265 00:18:56,636 --> 00:19:00,404 These glasses are six for $2, 266 00:19:00,406 --> 00:19:02,306 because I couldn't carry 12. 267 00:19:02,308 --> 00:19:04,075 But I wanted 12. 268 00:19:04,077 --> 00:19:06,544 So today I'm buying six more. 269 00:19:06,546 --> 00:19:09,914 But you should only charge me $1.50 for them. 270 00:19:11,817 --> 00:19:13,751 It's all right. 271 00:19:13,753 --> 00:19:16,087 You can ask the manager. 272 00:19:16,089 --> 00:19:20,892 Frank, I need a price check. 273 00:19:22,194 --> 00:19:24,428 Man, old Jewish ladies will argue forever 274 00:19:24,430 --> 00:19:26,330 with a cashier about anything. 275 00:19:26,332 --> 00:19:29,634 You get behind them in line and you're gonna wait forever, man. 276 00:19:29,636 --> 00:19:32,537 - ( Crashes ) - ...Because I couldn't carry 12... 277 00:19:32,539 --> 00:19:34,672 I mean, I'm a yid myself 278 00:19:34,674 --> 00:19:37,275 and women in my family are like that, 279 00:19:37,277 --> 00:19:39,477 but I never got used to it. 280 00:19:39,479 --> 00:19:42,513 I mean, I may be cheap, but I got limits, man. 281 00:19:42,515 --> 00:19:45,016 Let me 'splain, one more time. 282 00:19:45,018 --> 00:19:48,819 These glasses are six for $2. 283 00:19:48,821 --> 00:19:51,255 Hey, wake up! 284 00:19:51,257 --> 00:19:54,392 Your whole life's getting eaten away with this kind of crap. 285 00:19:54,394 --> 00:19:56,627 What kind of existence is this? 286 00:19:56,629 --> 00:19:59,030 Is this all a working stiff like you can expect? 287 00:19:59,032 --> 00:20:01,933 You're gonna suffer in silence for the rest of your life 288 00:20:01,935 --> 00:20:04,235 or are you gonna make a Mark, huh? 289 00:20:04,237 --> 00:20:06,904 Huh? 290 00:20:06,906 --> 00:20:10,007 Huh?! 291 00:20:11,944 --> 00:20:15,112 Woman: okay, I have the money right here, even money, 292 00:20:15,114 --> 00:20:18,382 $1.50-- you don't even have to open the cash register. 293 00:20:18,384 --> 00:20:22,019 - Even change and d... - ( Growls ) 294 00:20:22,988 --> 00:20:25,790 ( Slow music playing ) 295 00:20:34,600 --> 00:20:38,336 ( Mumbling ) 296 00:21:00,459 --> 00:21:03,794 ( Upbeat music playing ) 297 00:21:27,653 --> 00:21:29,587 Oh shit. 298 00:21:29,589 --> 00:21:31,989 Harvey: ever since I read your stuff, man, 299 00:21:31,991 --> 00:21:35,493 I've been thinking I could write comic book stories 300 00:21:35,495 --> 00:21:38,696 that are different from anything that's being done. 301 00:21:38,698 --> 00:21:40,931 Mm-hmm. 302 00:21:40,933 --> 00:21:44,735 I figure, you know, the guys who are doing 303 00:21:44,737 --> 00:21:47,805 animal comics and, uh, superhero stuff, 304 00:21:47,807 --> 00:21:49,407 they're really limited. 305 00:21:49,409 --> 00:21:52,143 - Because they gotta try to appeal to kids. - ( Sighs ) 306 00:21:52,145 --> 00:21:55,346 And underground stuff like yours have been really 307 00:21:55,348 --> 00:21:57,682 subversive and it's opened things up politically, 308 00:21:57,684 --> 00:22:00,718 but there's still plenty more to be done with them too, you know? 309 00:22:00,720 --> 00:22:02,486 Pass the ketchup. 310 00:22:02,488 --> 00:22:04,422 I mean... 311 00:22:04,424 --> 00:22:08,259 With words and pictures, it could be more of an art form. 312 00:22:08,261 --> 00:22:12,129 You know, like those-- like those French movies are. 313 00:22:12,131 --> 00:22:16,734 Or, uh, or de sica over in Italy. 314 00:22:20,339 --> 00:22:22,807 So anyway, I just-- i tried, uh... 315 00:22:22,809 --> 00:22:27,578 I tried writing some stuff about real life. 316 00:22:27,580 --> 00:22:31,482 You know, stuff that, uh, the everyman's gotta deal with. 317 00:22:33,418 --> 00:22:36,287 These are all about you? 318 00:22:36,289 --> 00:22:37,822 Yeah. 319 00:22:37,824 --> 00:22:40,591 You've turned yourself into a comic hero. ( Laughs ) 320 00:22:40,593 --> 00:22:43,794 Well sorta, yeah, but you know, there's no idealized shit. 321 00:22:43,796 --> 00:22:46,764 You know, there's no phony bullshit. 322 00:22:46,766 --> 00:22:48,799 This is the real thing, man. 323 00:22:48,801 --> 00:22:53,371 'Cause, you know, ordinary life is pretty complex stuff. 324 00:22:55,774 --> 00:22:57,608 ( Exhales ) 325 00:22:57,610 --> 00:22:59,977 These are, really... 326 00:23:02,714 --> 00:23:04,882 Good. 327 00:23:08,086 --> 00:23:09,820 Really, you think so? 328 00:23:09,822 --> 00:23:12,423 Yeah, this is great stuff, I dig it. 329 00:23:12,425 --> 00:23:16,594 Can I take 'em home and illustrate 'em? 330 00:23:20,699 --> 00:23:22,600 ( Loudly ) oh, wow, man! 331 00:23:22,602 --> 00:23:24,869 ( Coughs ) 332 00:23:24,871 --> 00:23:27,405 You'd really do that for me, man? 333 00:23:27,407 --> 00:23:30,508 ( Coughing ) oh man, that would be great, 334 00:23:30,510 --> 00:23:32,843 because I can't even draw a straight line, Bob. 335 00:23:32,845 --> 00:23:35,045 Hey, what's up with your voice, harv? 336 00:23:35,047 --> 00:23:36,614 All of a sudden you sound fine. 337 00:23:36,616 --> 00:23:40,284 ( Coughs ) i don't know, man. 338 00:23:40,286 --> 00:23:43,587 I guess you cured me, man. 339 00:23:43,589 --> 00:23:47,124 ( Music playing ) 340 00:23:49,361 --> 00:23:52,396 - ♪ Ah ah ah - ♪ ah ah ah 341 00:23:52,398 --> 00:23:55,366 - ♪ hey hey - ♪ hey hey 342 00:23:55,368 --> 00:23:58,235 - ♪ ah ah ah - ♪ ah ah ah 343 00:23:58,237 --> 00:24:01,172 - ♪ hey hey - ♪ hey hey 344 00:24:01,174 --> 00:24:04,241 - ♪ ah ah ah - ♪ ah ah ah 345 00:24:04,243 --> 00:24:07,344 - ♪ ah ah ah - ♪ ah ah ah 346 00:24:07,346 --> 00:24:09,814 ♪ oooh, I cried so much 347 00:24:09,816 --> 00:24:13,584 ♪ just like a child that's lost his toy ♪ 348 00:24:13,586 --> 00:24:19,657 ♪ maybe, baby, you think these tears I cry are tears of joy ♪ 349 00:24:19,659 --> 00:24:24,562 ♪ a child can cry so much, I'm telling you, do everything they say ♪ 350 00:24:24,564 --> 00:24:28,732 ♪ but unlike a child my tears don't help me ♪ 351 00:24:28,734 --> 00:24:31,135 ♪ to get my way 352 00:24:31,137 --> 00:24:33,838 ♪ I know love can last for years ♪ 353 00:24:33,840 --> 00:24:37,074 ♪ but how can love last through tears? ♪ 354 00:24:37,076 --> 00:24:39,143 ♪ Tears, tears, tears 355 00:24:39,145 --> 00:24:41,078 - ♪ tears - ♪ ain't that peculiar, baby? 356 00:24:41,080 --> 00:24:45,749 - ♪ Ain't that peculiar, baby? ♪ - ♪ peculiarity 357 00:24:45,751 --> 00:24:50,421 ♪ ain't it peculiar, honey? Peculiar as can be ♪ 358 00:24:50,423 --> 00:24:53,757 ♪ said I don't understand it, baby ♪ 359 00:24:53,759 --> 00:24:56,894 ♪ it's so strange sometimes 360 00:24:56,896 --> 00:24:59,897 ♪ ain't it peculiar, darling? ♪ 361 00:24:59,899 --> 00:25:03,701 Man: I tell you, man, that Bonnie, legs that go forever. 362 00:25:03,703 --> 00:25:06,437 Man #2: So how smart is she? 363 00:25:06,439 --> 00:25:09,640 I don't know, I guess she's about average. 364 00:25:09,642 --> 00:25:11,141 Average? 365 00:25:11,143 --> 00:25:14,044 Hey, man, average is dumb. 366 00:25:15,847 --> 00:25:20,050 - She's dumb. - I don't care-- she's not my chick. 367 00:25:21,553 --> 00:25:24,722 "Hey, man, average is dumb." 368 00:25:24,724 --> 00:25:27,424 How 'bout that, man. That's all stories by yours truly. 369 00:25:27,426 --> 00:25:29,760 - Hot off the presses. - That's right, man. 370 00:25:29,762 --> 00:25:32,196 - We have a regular Hemingway here. - No way, man. 371 00:25:32,198 --> 00:25:34,198 I don't go in for any of that macho crap. 372 00:25:34,200 --> 00:25:35,733 I didn't know you could draw, pekar. 373 00:25:35,735 --> 00:25:37,902 No no no no, i don't draw it, doc. 374 00:25:37,904 --> 00:25:40,671 - I just-- I write the stories. - Harvey, am I in here? 375 00:25:40,673 --> 00:25:42,640 Yeah, Toby, you're in there, all right? 376 00:25:42,642 --> 00:25:44,909 Take it easy, for Christ sake. 377 00:25:44,911 --> 00:25:47,978 A buddy of mine, some of his friends, they do the artwork. 378 00:25:47,980 --> 00:25:49,813 Let me see this. 379 00:25:49,815 --> 00:25:52,416 Mr. boats, it's not polite to grab things. 380 00:25:52,418 --> 00:25:56,053 - Next time-- - uh uh uh. 381 00:25:57,856 --> 00:26:01,125 Mm-hmm. this is not bad. 382 00:26:02,727 --> 00:26:05,429 Son, you done good. Hmm. 383 00:26:05,431 --> 00:26:09,266 But you know, i was up in Toronto a few weeks back 384 00:26:09,268 --> 00:26:12,536 and I saw the red Chinese ballet. Now that was beautiful, 385 00:26:12,538 --> 00:26:14,738 the way those people were dancing together. 386 00:26:14,740 --> 00:26:17,107 Those Chinese, they work hard. 387 00:26:17,109 --> 00:26:20,010 - I tell you they work hard. - Mm-hmm. 388 00:26:20,012 --> 00:26:22,947 Where's everybody going? 389 00:26:30,121 --> 00:26:32,957 Where are you sickly men rushing off to? 390 00:26:34,993 --> 00:26:37,528 You ain't going nowhere for now. 391 00:26:37,530 --> 00:26:40,331 Maybe not for a long time. 392 00:26:40,333 --> 00:26:44,902 But damn, if they're not a rushing off to get there. 393 00:26:44,904 --> 00:26:47,571 ♪ Ain't it peculiar, honey? 394 00:26:47,573 --> 00:26:50,741 - ♪ Ain't that peculiar? - ♪ peculiar as can be 395 00:26:50,743 --> 00:26:54,845 ♪ said I don't understand it, baby ♪ 396 00:26:54,847 --> 00:26:59,116 ♪ it's so strange sometimes, ain't it peculiar, darling? ♪ 397 00:26:59,118 --> 00:27:01,685 Woman: so, Harvey, how do your co-workers 398 00:27:01,687 --> 00:27:04,655 and friends feel about you putting them in your comics? 399 00:27:04,657 --> 00:27:07,992 They love it. They can't get enough of it. 400 00:27:09,494 --> 00:27:11,595 They'd come up to me demanding to know 401 00:27:11,597 --> 00:27:13,664 why I'm not in the new issue. 402 00:27:13,666 --> 00:27:15,232 Most of 'em. 403 00:27:15,234 --> 00:27:17,368 What about overhearing what people say? 404 00:27:17,370 --> 00:27:19,069 Are you always listening at work? 405 00:27:19,071 --> 00:27:21,305 Were you listening on-- riding the bus? 406 00:27:21,307 --> 00:27:23,974 - Yeah, I listen. - At the supermarket? 407 00:27:23,976 --> 00:27:26,210 Yeah, I listen. 408 00:27:26,212 --> 00:27:30,347 I fall asleep on people too, but I listen some. 409 00:27:44,362 --> 00:27:47,765 Here's our man eight comics later. 410 00:27:49,234 --> 00:27:51,402 A brand-new decade, same old bullshit. 411 00:27:55,874 --> 00:27:59,977 Yeah sure, he gets lots of recognition for his writing now. 412 00:27:59,979 --> 00:28:03,947 Sure, his comics are praised by all the important media types 413 00:28:03,949 --> 00:28:06,717 telling people what to think. But so what? 414 00:28:06,719 --> 00:28:11,088 It's not like he makes a living at it, like Bob crumb. 415 00:28:11,090 --> 00:28:15,159 He can't go and quit his day job or nothing. 416 00:28:19,998 --> 00:28:22,132 Who am I kidding? 417 00:28:22,134 --> 00:28:25,502 Truth is I'd be lost without my work routine. 418 00:28:25,504 --> 00:28:27,971 - ( Bangs ) - ( gasps ) 419 00:28:35,747 --> 00:28:38,248 Ahh. 420 00:28:38,250 --> 00:28:40,784 I got a job. 421 00:28:40,786 --> 00:28:42,586 Oh shit. 422 00:28:42,588 --> 00:28:45,522 I got a job. 423 00:28:48,326 --> 00:28:50,427 I got a job. 424 00:28:52,530 --> 00:28:54,298 Hi, Harvey. 425 00:28:54,300 --> 00:28:56,333 Do you want these gourmet jelly beans? 426 00:28:56,335 --> 00:28:58,368 I gave up sweets for lent. 427 00:28:58,370 --> 00:29:00,838 Yeah sure, I'll take 'em, man. 428 00:29:00,840 --> 00:29:03,207 I recommend the pina coladas. 429 00:29:03,209 --> 00:29:08,278 They're excellent and very authentic tasting. 430 00:29:09,914 --> 00:29:13,117 It's watermelon, that's pretty good, tobe. 431 00:29:13,119 --> 00:29:17,221 Wait till you try the pina coladas. 432 00:29:24,963 --> 00:29:27,264 Hey, tobe, tell me something. 433 00:29:28,900 --> 00:29:32,569 Can you eat, uh, lentils during lent? 434 00:29:32,571 --> 00:29:34,671 Sure, I don't see why not. 435 00:29:34,673 --> 00:29:37,107 You can't eat meat on certain days, 436 00:29:37,109 --> 00:29:40,644 but lentils should be acceptable anytime. 437 00:29:40,646 --> 00:29:42,212 Oh yeah? 438 00:29:42,214 --> 00:29:46,350 You think there's any connection between lentils and lent? 439 00:29:46,352 --> 00:29:48,085 I don't think so. 440 00:29:48,087 --> 00:29:51,655 But I'll ask sister Mary Fred at church on Sunday. 441 00:29:51,657 --> 00:29:54,158 Sister Mary Fred, huh? 442 00:29:55,527 --> 00:29:57,060 Is she cute? 443 00:29:57,062 --> 00:29:59,963 Sounds kinda mannish, but who the hell am I to be picky? 444 00:29:59,965 --> 00:30:02,132 Harvey, you're funny. 445 00:30:02,134 --> 00:30:04,468 She's a nun. 446 00:30:04,470 --> 00:30:05,869 So what, man? 447 00:30:05,871 --> 00:30:09,273 And maybe she became a nun because she couldn't get a guy. 448 00:30:09,275 --> 00:30:10,974 Harvey, she became a nun 449 00:30:10,976 --> 00:30:14,645 because she had a higher calling. 450 00:30:14,647 --> 00:30:16,580 Higher calling, what a crock of shit. 451 00:30:16,582 --> 00:30:19,183 Man, you know, i don't even know why 452 00:30:19,185 --> 00:30:21,018 you bother praying, anyway. 453 00:30:21,020 --> 00:30:22,619 I enjoy the ritual. 454 00:30:22,621 --> 00:30:24,454 And I'm a very spiritual person. 455 00:30:24,456 --> 00:30:27,257 You know, you should try believing in something 456 00:30:27,259 --> 00:30:28,959 bigger than yourself. 457 00:30:28,961 --> 00:30:32,396 It might cheer you up. 458 00:30:35,500 --> 00:30:38,435 What, do I seem depressed, Toby? 459 00:30:57,488 --> 00:30:59,556 - Man: cut! - ( Bell ringing ) 460 00:30:59,558 --> 00:31:02,459 That was great, guys, the bakery scene's next. 461 00:31:02,461 --> 00:31:05,929 The bakery scene's next? I never heard of no bakery scene. 462 00:31:05,931 --> 00:31:08,031 Did you ever hear of a bakery scene? 463 00:31:08,033 --> 00:31:11,201 - The bakery scene is next? - Bakery's my scene, 464 00:31:11,203 --> 00:31:13,537 but not-- not in that way. 465 00:31:13,539 --> 00:31:16,006 Forget the bakery, let's eat some jelly beans. 466 00:31:16,008 --> 00:31:18,642 Yeah, I think one might be lime, 467 00:31:18,644 --> 00:31:21,311 one might be, like mint. 468 00:31:21,313 --> 00:31:24,882 Well, what's the difference between this and this? 469 00:31:24,884 --> 00:31:26,817 One's cherry, one's cinnamon. 470 00:31:26,819 --> 00:31:28,886 You could tell that by just looking at 'em? 471 00:31:28,888 --> 00:31:32,489 Not me, i have to put it in my mouth first. 472 00:31:37,428 --> 00:31:39,763 Real Toby: Loneliness can feel so bad. 473 00:31:39,765 --> 00:31:42,266 There had been times I felt lonely, 474 00:31:42,268 --> 00:31:45,102 'cause a lot of time it was just me and my grandmother. 475 00:31:45,104 --> 00:31:47,905 And I would just be sitting in my room all day 476 00:31:47,907 --> 00:31:50,941 watching television or reading books. 477 00:31:50,943 --> 00:31:53,543 That was before I bought a computer, of course. 478 00:31:53,545 --> 00:31:57,214 So how, how do you cope with loneliness, Harvey? 479 00:31:57,216 --> 00:31:59,783 Um, did I say i watched television? 480 00:31:59,785 --> 00:32:02,019 Yeah, you mentioned you watch TV, 481 00:32:02,021 --> 00:32:03,887 you listen to your jazz records, 482 00:32:03,889 --> 00:32:06,256 you read, you write. 483 00:32:06,258 --> 00:32:08,325 You do your stick figures 484 00:32:08,327 --> 00:32:12,596 so you could plan for your next comic book. 485 00:32:12,598 --> 00:32:17,067 - Yeah, that's about it. - 'Cause I've seen many of your stick figures 486 00:32:17,069 --> 00:32:19,937 and that seems to be pretty interesting. 487 00:32:19,939 --> 00:32:22,739 Hmm, chocolate jelly beans, I'm gonna have to try one. 488 00:32:22,741 --> 00:32:24,474 Go ahead. 489 00:32:44,262 --> 00:32:46,063 ( Bell jingles ) 490 00:32:46,065 --> 00:32:50,734 - ( Harvey moans ) - woman: Excuse me, can I help you? 491 00:32:50,736 --> 00:32:52,469 Yeah, um... 492 00:32:52,471 --> 00:32:55,939 Can you give me, 493 00:32:55,941 --> 00:32:57,708 uh, two crullers, 494 00:32:57,710 --> 00:33:00,911 - a jelly donut with the powdered sugar. - Thank you. 495 00:33:00,913 --> 00:33:02,679 Thanks for coming. 496 00:33:02,681 --> 00:33:05,082 Hey, you got any of that day-old bread? 497 00:33:05,084 --> 00:33:07,351 - I think so. - Yeah? 498 00:33:09,821 --> 00:33:14,257 Here you go. 499 00:33:14,259 --> 00:33:16,093 $3.00. 500 00:33:16,095 --> 00:33:19,863 Um, you're Harvey pekar. 501 00:33:19,865 --> 00:33:21,064 Yeah. 502 00:33:21,066 --> 00:33:23,667 Alice Quinn, from school. 503 00:33:24,836 --> 00:33:27,437 Oh yeah yeah. 504 00:33:27,439 --> 00:33:29,973 College, yeah yeah. 505 00:33:29,975 --> 00:33:32,109 Yeah, we had a couple of lit classes together. 506 00:33:32,111 --> 00:33:33,510 Yeah, what happened to you? 507 00:33:33,512 --> 00:33:35,946 I mean, you just disappeared after two semesters. 508 00:33:35,948 --> 00:33:39,349 Yeah, I know, man, uh... 509 00:33:39,351 --> 00:33:42,686 You know, I got good grades and all, but there was that 510 00:33:42,688 --> 00:33:45,789 required math class, you know, hanging over my head. 511 00:33:45,791 --> 00:33:48,558 Eventually the pressure got to be too much, so... 512 00:33:48,560 --> 00:33:52,429 Oh. uh, you're doing okay anyway, I mean, 513 00:33:52,431 --> 00:33:55,065 I heard all about your jazz reviews and your comics. 514 00:33:55,067 --> 00:33:57,200 You did? 515 00:33:57,202 --> 00:33:59,302 Sure. you're famous. 516 00:33:59,304 --> 00:34:02,706 - Ah. - meanwhile I got my degree and I'm-- 517 00:34:02,708 --> 00:34:04,875 I'm just a plain old wife and mother. 518 00:34:04,877 --> 00:34:07,711 Oh. 519 00:34:09,680 --> 00:34:12,115 Yeah well, uh... 520 00:34:12,117 --> 00:34:15,285 I'm not doing as great as you think, uh... 521 00:34:15,287 --> 00:34:21,058 My second wife divorced me, i work a dead-end job as a... 522 00:34:21,060 --> 00:34:23,560 File clerk, so... 523 00:34:23,562 --> 00:34:26,229 You know, sometimes I hang out with the guys on the corner, 524 00:34:26,231 --> 00:34:29,733 but most of the time I just stay at home by myself and I read. 525 00:34:29,735 --> 00:34:32,602 Well, you're luckier than you think. 526 00:34:32,604 --> 00:34:35,138 Between my husband and my kids, 527 00:34:35,140 --> 00:34:38,842 it's impossible for me to curl up with a good book. 528 00:34:44,248 --> 00:34:47,217 You know, I'm reading this book by dreiser now, 529 00:34:47,219 --> 00:34:50,620 - uh, "jennie gerhardt." - That's one of my favorites. 530 00:34:50,622 --> 00:34:52,456 Yeah? 531 00:34:52,458 --> 00:34:55,425 You know, i hope that book don't end like, uh, 532 00:34:55,427 --> 00:34:58,395 so many of those naturalist novels with someone, 533 00:34:58,397 --> 00:35:00,764 you know, getting crushed to earth 534 00:35:00,766 --> 00:35:02,399 by forces he can't control. 535 00:35:02,401 --> 00:35:05,001 - Hmm, I think you'll be pleasantly surprised. - Yeah? 536 00:35:05,003 --> 00:35:07,704 I mean, it's certainly not your Hollywood happy ending, 537 00:35:07,706 --> 00:35:11,408 but it's pretty truthful, which is rare these days. 538 00:35:11,410 --> 00:35:13,443 Yeah, you're right. 539 00:35:13,445 --> 00:35:15,979 - Mmm, this is me. - Oh, all right. 540 00:35:21,519 --> 00:35:23,587 Nice car, yeah. 541 00:35:23,589 --> 00:35:25,489 - Thanks. - I don't have one yet. 542 00:35:25,491 --> 00:35:27,090 Oh, can I give you a lift somewhere? 543 00:35:27,092 --> 00:35:29,726 Uh, nah, that's all right. 544 00:35:29,728 --> 00:35:31,995 It's a nice day, I'll just-- I'll walk. 545 00:35:44,075 --> 00:35:46,276 It was nice seeing you, Harvey. 546 00:35:46,278 --> 00:35:48,011 Yeah. 547 00:36:09,033 --> 00:36:10,934 ( Harvey narrating ) when I got home 548 00:36:10,936 --> 00:36:13,403 I finished reading "jennie gerhardt." 549 00:36:13,405 --> 00:36:18,074 It was real good. That Alice was right. 550 00:36:19,677 --> 00:36:22,245 Sure, Lester, the main character, 551 00:36:22,247 --> 00:36:23,813 croaks in the end, 552 00:36:23,815 --> 00:36:28,185 but at least he's old and dies a natural, dignified death. 553 00:36:31,522 --> 00:36:34,257 I was more alone that weekend than any. 554 00:36:34,259 --> 00:36:37,594 Sometimes in my sleep I'd feel a body next to me, 555 00:36:37,596 --> 00:36:41,064 like an amputee feels a phantom limb. 556 00:36:43,267 --> 00:36:46,336 All I did was think about jennie gerhardt 557 00:36:46,338 --> 00:36:47,804 and Alice Quinn 558 00:36:47,806 --> 00:36:50,173 and all the decades of people I have known. 559 00:36:50,175 --> 00:36:54,010 The more I thought, the more I felt like crying. 560 00:36:54,012 --> 00:36:57,180 Life seemed so sweet, 561 00:36:57,182 --> 00:36:58,682 and so sad 562 00:36:58,684 --> 00:37:01,418 and so hard to let go of in the end. 563 00:37:01,420 --> 00:37:06,356 But hey, man, every day's a brand-new deal, right? 564 00:37:06,358 --> 00:37:10,360 Just keep on working and something's bound to turn up. 565 00:37:12,463 --> 00:37:14,864 ( Music playing ) 566 00:37:16,267 --> 00:37:18,668 ♪ Know your rights 567 00:37:20,638 --> 00:37:24,307 ♪ number one, you have the right ♪ 568 00:37:24,309 --> 00:37:26,776 ♪ not to kill 569 00:37:29,180 --> 00:37:32,048 ♪ murder is a crime... 570 00:37:34,118 --> 00:37:36,586 What happened to the new "American splendor"? 571 00:37:36,588 --> 00:37:39,489 Uh, I think we sold them, babe. 572 00:37:39,491 --> 00:37:41,825 - All of them? - Yup. 573 00:37:41,827 --> 00:37:43,693 Rand. 574 00:37:43,695 --> 00:37:46,963 I put one aside for myself next to the register. 575 00:37:46,965 --> 00:37:49,432 I haven't even had time to read it yet. 576 00:37:49,434 --> 00:37:52,969 Oh, sorry, Joyce. I didn't know you were such a "splendor" fan. 577 00:37:52,971 --> 00:37:55,305 Next time take it home. 578 00:38:02,380 --> 00:38:05,115 You know what, maybe I'll call the publisher. 579 00:38:05,117 --> 00:38:07,984 That'll take so damn long, shit! 580 00:38:07,986 --> 00:38:11,821 Why does everything in my life have to be such a complicated disaster?! 581 00:38:11,823 --> 00:38:15,892 Okay well, maybe we can call someone-- 582 00:38:15,894 --> 00:38:19,796 - what is this? - All right, okay. 583 00:38:19,798 --> 00:38:23,733 I'm gonna hustle before the vibe in here gets any worse. 584 00:38:23,735 --> 00:38:27,404 You can just hang. 585 00:38:37,982 --> 00:38:40,183 Joyce: "dear Mr. pekar, 586 00:38:44,588 --> 00:38:47,657 greetings from the second smallest state in the union... 587 00:38:51,896 --> 00:38:54,964 An endless plastics and nylon plantation 588 00:38:54,966 --> 00:38:58,168 controlled by giant chemical corporations. 589 00:38:59,870 --> 00:39:01,438 To make matters more dismal, 590 00:39:01,440 --> 00:39:04,774 there are no decent comic book stores in my town, 591 00:39:04,776 --> 00:39:08,411 which is why my partner and I opened one ourselves. 592 00:39:10,181 --> 00:39:12,716 Despite our steadily faltering business, 593 00:39:12,718 --> 00:39:15,285 my partner managed to sell the last copy 594 00:39:15,287 --> 00:39:17,320 of "American splendor" number eight 595 00:39:17,322 --> 00:39:19,389 out from under me. 596 00:39:19,391 --> 00:39:22,959 I'm a big fan and I hate to wait for a new order. 597 00:39:22,961 --> 00:39:26,096 Is there any way I can get it from you direct? 598 00:39:26,098 --> 00:39:27,997 Sincerely, Joyce brabner." 599 00:39:27,999 --> 00:39:30,800 Man, she's got good-looking handwriting. 600 00:39:30,802 --> 00:39:33,837 ( Meows ) 601 00:39:33,839 --> 00:39:36,806 Harvey: "dear Joyce, thanks for the let--" 602 00:39:36,808 --> 00:39:39,075 ( rips ) 603 00:39:46,684 --> 00:39:49,686 "Dear Joyce, thanks for the letter. 604 00:39:49,688 --> 00:39:51,888 What do you do besides selling comics?" 605 00:39:51,890 --> 00:39:53,656 Uh, anybody in the room ever done 606 00:39:53,658 --> 00:39:55,859 any creative writing of any sort? 607 00:39:55,861 --> 00:39:58,895 - ( Gate buzzes ) - Joyce: "I'm a sometime activist, 608 00:39:58,897 --> 00:40:01,197 and I teach writing to prisoners. 609 00:40:01,199 --> 00:40:03,400 I try to help them build an interior life 610 00:40:03,402 --> 00:40:05,668 and make art out of their monotonous, 611 00:40:05,670 --> 00:40:08,071 suffocating routine." 612 00:40:08,073 --> 00:40:11,341 Harvey: "that sounds familiar. So you married or what?" 613 00:40:11,343 --> 00:40:14,744 "I'm divorced, thank god." 614 00:40:14,746 --> 00:40:19,783 Look, I think you and I got a lot in common, you know? 615 00:40:19,785 --> 00:40:23,286 How am I gonna get you to come visit me in Cleveland? 616 00:40:23,288 --> 00:40:24,988 - Cleveland? - yeah. 617 00:40:24,990 --> 00:40:26,656 You think that's a good idea? 618 00:40:26,658 --> 00:40:29,058 Yeah, it's a great idea. 619 00:40:29,060 --> 00:40:32,228 You know, you should meet me because I'm a great guy. 620 00:40:32,230 --> 00:40:34,898 You know, despite the way my comics read, 621 00:40:34,900 --> 00:40:37,534 I've got a lot of redeeming characteristics. 622 00:40:38,769 --> 00:40:41,404 I don't know, where would I stay? 623 00:40:41,406 --> 00:40:43,540 I don't know, uh, with me. 624 00:40:43,542 --> 00:40:46,910 You know, don't worry, I'm not gonna put no moves on ya or anything. 625 00:40:46,912 --> 00:40:51,014 I'm not worried about that. Hold on, I just spilled my chamomile tea all over me. 626 00:40:51,016 --> 00:40:52,782 Yeah. 627 00:40:52,784 --> 00:40:55,552 So what are you worried about then? 628 00:40:58,656 --> 00:41:00,323 Well, it's the way... 629 00:41:00,325 --> 00:41:03,293 - It's the way all of the different artists draw you. - What? 630 00:41:03,295 --> 00:41:05,595 I don't really know what to expect. 631 00:41:05,597 --> 00:41:08,064 Sometimes you look like a younger Brando. 632 00:41:08,066 --> 00:41:10,433 Uh, but then the way crumb draws you, 633 00:41:10,435 --> 00:41:13,736 you look like a hairy ape with all these... 634 00:41:13,738 --> 00:41:17,707 Wavy stinky lines undulating off your body. 635 00:41:17,709 --> 00:41:19,843 I-i don't really know what to expect. 636 00:41:19,845 --> 00:41:22,712 No, those are motion lines. 637 00:41:22,714 --> 00:41:25,582 The, uh... I'm an active guy. 638 00:41:25,584 --> 00:41:28,451 Anyway, look, just come out here 639 00:41:28,453 --> 00:41:32,555 and I will try to be anyone that you want me to be, okay? 640 00:41:32,557 --> 00:41:38,027 That's a dangerous offer. I'm a notorious reformer. 641 00:41:44,502 --> 00:41:46,836 ( P.A. announcements ) 642 00:41:53,177 --> 00:41:55,245 ( Sighs ) 643 00:42:00,251 --> 00:42:02,552 ( Belches, flies buzz ) 644 00:42:03,888 --> 00:42:05,922 ( Whistles ) 645 00:42:10,728 --> 00:42:13,296 ( Clears throat ) 646 00:42:24,808 --> 00:42:26,910 Hey, are you Joyce? 647 00:42:26,912 --> 00:42:29,012 - Hey, Harvey. - Hey. 648 00:42:29,014 --> 00:42:32,115 - So we finally meet in person. - Heya. 649 00:42:32,117 --> 00:42:34,584 ( Clears throat ) 650 00:42:34,586 --> 00:42:36,819 Look, before we get started with any of this, 651 00:42:36,821 --> 00:42:40,623 you might as well know right off the bat, i had a vasectomy. 652 00:42:47,798 --> 00:42:50,633 ( Chattering and laughing ) 653 00:43:01,679 --> 00:43:03,713 What's wrong? 654 00:43:03,715 --> 00:43:05,381 Nothing. 655 00:43:05,383 --> 00:43:08,384 Something's wrong, you keep looking around everywhere. 656 00:43:08,386 --> 00:43:11,220 I guess I never 657 00:43:11,222 --> 00:43:13,823 imagined you'd eat in a place like this. 658 00:43:13,825 --> 00:43:17,327 What, me? No, I've never been here. 659 00:43:19,229 --> 00:43:21,965 I don't know, I thought-- i thought you'd like it. 660 00:43:22,866 --> 00:43:24,467 But obviously you don't, do you? 661 00:43:24,469 --> 00:43:26,636 No, it's fine. What difference does it make? 662 00:43:26,638 --> 00:43:28,638 ( Sighs ) 663 00:43:30,474 --> 00:43:32,942 I don't know, none, I guess. 664 00:43:37,181 --> 00:43:39,482 Man, they got a lotta meat on this menu. 665 00:43:39,484 --> 00:43:42,151 You're a vegetarian? 666 00:43:42,153 --> 00:43:44,954 Kinda, you know, i mean... 667 00:43:44,956 --> 00:43:48,324 Ever since I got a pet cat, you know, 668 00:43:48,326 --> 00:43:50,393 I've had a lot of trouble eating animals. 669 00:43:50,395 --> 00:43:52,495 Hmm. 670 00:43:55,432 --> 00:43:58,668 I support and identify with groups like peta, 671 00:43:58,670 --> 00:44:02,005 but unfortunately I'm a self-diagnosed anemic. 672 00:44:02,007 --> 00:44:04,307 Uh-huh. 673 00:44:04,309 --> 00:44:08,411 Also I have all these food allergies to vegetables 674 00:44:08,413 --> 00:44:11,948 which give me serious intestinal distress. 675 00:44:13,350 --> 00:44:16,285 I guess I have a lot of borderline health disorders 676 00:44:16,287 --> 00:44:19,856 that limit me politically when it comes to eating. 677 00:44:22,226 --> 00:44:24,894 Wow, you're a-- you're a sick woman. 678 00:44:24,896 --> 00:44:26,629 Not yet, but I expect to be. 679 00:44:26,631 --> 00:44:30,700 Everyone in my family has some sort of degenerative illness. 680 00:44:32,536 --> 00:44:34,404 Good evening. 681 00:44:39,009 --> 00:44:41,344 ( Meows ) 682 00:44:48,085 --> 00:44:49,986 Look, you know, i was gonna clean up, 683 00:44:49,988 --> 00:44:52,255 but why should I give you any false notions? 684 00:44:53,757 --> 00:44:57,593 You know, the truth is i got a serious problem with cleanliness. 685 00:44:57,595 --> 00:45:01,664 You know, I could wash a dish 10 times, it'd still be dirty. 686 00:45:02,666 --> 00:45:04,834 They even, uh, kicked me outta the army 687 00:45:04,836 --> 00:45:07,437 'cause I couldn't learn to make a bed. 688 00:45:07,439 --> 00:45:10,039 I've seen worse. 689 00:45:13,310 --> 00:45:17,480 Harvey, would you get me some water and a few aspirin? 690 00:45:17,482 --> 00:45:19,849 What, do you got a headache? 691 00:45:19,851 --> 00:45:22,685 - No, but I want to avoid one. - Oh yeah. 692 00:45:38,736 --> 00:45:41,904 Let me tell you something, Joyce, 693 00:45:41,906 --> 00:45:46,109 it sure is nice to have company. 694 00:45:46,111 --> 00:45:48,978 You know, I mean, 695 00:45:48,980 --> 00:45:53,249 despite all your problems, you seem like a great person. 696 00:45:53,251 --> 00:45:56,886 And, hey, you know, I'm sorry if my dating skills are a little rusty. 697 00:45:56,888 --> 00:45:59,021 You know, it's just, 698 00:45:59,023 --> 00:46:02,024 I've been through hell and back with women. 699 00:46:02,026 --> 00:46:06,462 That last one turned out to be a real nasty bitch. 700 00:46:06,464 --> 00:46:09,098 I had a nice time with you too. 701 00:46:09,100 --> 00:46:12,401 Yeah? you had a nice time? 702 00:46:12,403 --> 00:46:16,139 Don't make people repeat themselves, that's annoying. 703 00:46:16,141 --> 00:46:19,442 Oh, sorry. 704 00:46:23,847 --> 00:46:25,882 Come here. 705 00:46:49,540 --> 00:46:52,341 - ( Moaning ) - no. 706 00:46:52,343 --> 00:46:55,244 Oh oh. 707 00:46:55,246 --> 00:46:57,547 Harvey, which way is the bathroom? 708 00:46:57,549 --> 00:47:00,349 Oh, through the kitchen and a right. 709 00:47:00,351 --> 00:47:02,618 ( Groans ) 710 00:47:03,520 --> 00:47:08,124 ( Vomiting and coughing ) 711 00:47:08,126 --> 00:47:12,695 - ( Toilet flushes ) - Joyce, hey. 712 00:47:12,697 --> 00:47:14,597 Joyce, what's wrong? What is it? 713 00:47:14,599 --> 00:47:17,099 Uhh, I don't know. 714 00:47:17,101 --> 00:47:19,502 I think that yuppie food did me in. 715 00:47:22,272 --> 00:47:24,407 I feel terrible, man. 716 00:47:24,409 --> 00:47:27,710 - ( Groans ) - let me at least do something for you. 717 00:47:27,712 --> 00:47:30,746 Uh, can-- can i make you something? 718 00:47:30,748 --> 00:47:33,883 Hey, how about some chamomile tea? 719 00:47:33,885 --> 00:47:35,785 - Chamomile tea? - Yeah. 720 00:47:35,787 --> 00:47:37,687 What's a guy like you doing with that? 721 00:47:37,689 --> 00:47:39,889 I thought you drank soda pop for breakfast. 722 00:47:39,891 --> 00:47:42,692 I don't know, you know. I just noticed you drank a lot of it 723 00:47:42,694 --> 00:47:44,527 when we started talking on the phone. 724 00:47:44,529 --> 00:47:48,898 Uh, you know, the girl at the food co-op... 725 00:47:48,900 --> 00:47:52,468 She picked me out all kinds of this herbal stuff. 726 00:47:55,873 --> 00:47:58,674 Man, one of these is good for stomachaches. 727 00:47:58,676 --> 00:48:02,511 Got grandma bear's tummy mint or something, I think. 728 00:48:06,216 --> 00:48:08,484 - Hey, are you still there? - ( Knocks ) 729 00:48:14,291 --> 00:48:15,291 Hey. 730 00:48:15,293 --> 00:48:18,160 Harvey... 731 00:48:18,162 --> 00:48:20,897 I think we should skip the whole courtship thing 732 00:48:20,899 --> 00:48:22,899 and just get married. 733 00:48:32,876 --> 00:48:35,711 Man, am I glad I talked you into coming up here. 734 00:48:35,713 --> 00:48:38,080 You know, any more time alone, 735 00:48:38,082 --> 00:48:40,683 I really-- I really might've lost it. 736 00:48:40,685 --> 00:48:43,219 Mmm, me too. 737 00:48:46,690 --> 00:48:49,558 You don't have any problems with moving to Cleveland? 738 00:48:49,560 --> 00:48:51,527 Not really. 739 00:48:51,529 --> 00:48:55,231 I find most American cities to be depressing in the same way. 740 00:49:00,837 --> 00:49:04,373 And you're okay with the vasectomy thing? 741 00:49:05,676 --> 00:49:08,044 ( Music playing ) 742 00:49:09,112 --> 00:49:12,014 ( Music continues on car radio ) 743 00:49:17,721 --> 00:49:21,490 ♪ I was tired of my lady ♪ 744 00:49:21,492 --> 00:49:24,126 ♪ we'd been together too long ♪ 745 00:49:24,128 --> 00:49:26,629 - ♪ like a worn-out recording... ♪ - hey, Toby. 746 00:49:26,631 --> 00:49:29,665 No, you can't have any of my white castle hamburgers, 747 00:49:29,667 --> 00:49:31,767 so please don't even ask. 748 00:49:31,769 --> 00:49:34,370 Yeah, can i have a fry? 749 00:49:34,372 --> 00:49:36,572 Okay, but just a couple, Harvey. 750 00:49:36,574 --> 00:49:39,642 I'm not going to be eating dinner until very late 751 00:49:39,644 --> 00:49:41,410 and this has got to hold me over. 752 00:49:41,412 --> 00:49:43,579 Yeah, what do ya got, a church function? 753 00:49:43,581 --> 00:49:46,882 No, I'm driving to Toledo to see a movie. 754 00:49:46,884 --> 00:49:48,851 Would you like to come? 755 00:49:48,853 --> 00:49:50,786 Uh, nah, I gotta-- 756 00:49:50,788 --> 00:49:53,155 I gotta go to Delaware tonight, I'm getting married. 757 00:49:53,157 --> 00:49:54,724 - Oh. - yeah. 758 00:49:54,726 --> 00:49:57,393 - Why Delaware? - Well, you know, the chick I'm marrying 759 00:49:57,395 --> 00:49:58,694 is from wilmin'ton. 760 00:49:58,696 --> 00:50:01,664 You know, plus I gotta help her move her stuff back here. 761 00:50:01,666 --> 00:50:06,235 Why're you driving to Toledo to see a movie, tobe? 762 00:50:06,237 --> 00:50:08,304 It's not playing at the mapletown. 763 00:50:08,306 --> 00:50:11,073 - Okay. - I didn't know you had a girlfriend, Harvey. 764 00:50:11,075 --> 00:50:13,509 Yeah yeah yeah, we met last week. 765 00:50:21,318 --> 00:50:24,820 Tobe, what movie could possibly be worth 766 00:50:24,822 --> 00:50:27,690 driving 260 miles round trip for? 767 00:50:27,692 --> 00:50:31,494 It's a new film called "revenge of the nerds." 768 00:50:31,496 --> 00:50:34,797 - Ahh. - it's about a group of nerd college students 769 00:50:34,799 --> 00:50:37,566 who are being picked on all the time by the jocks. 770 00:50:37,568 --> 00:50:39,702 So they decide to take revenge. 771 00:50:39,704 --> 00:50:42,104 Uh-huh, so what you're saying is 772 00:50:42,106 --> 00:50:44,273 you identify with those nerds. 773 00:50:44,275 --> 00:50:47,343 Yes, I consider myself a nerd, 774 00:50:47,345 --> 00:50:51,247 and this movie has uplifted me. 775 00:50:51,249 --> 00:50:55,718 There's this one scene where a nerd grabs the microphone 776 00:50:55,720 --> 00:50:58,854 during a pep rally and announces that he is a nerd 777 00:50:58,856 --> 00:51:00,523 and that he is proud of it 778 00:51:00,525 --> 00:51:03,159 and stands up for the rights of other nerds. 779 00:51:03,161 --> 00:51:06,595 - Right on. - Then he asks all the kids at the pep rally 780 00:51:06,597 --> 00:51:09,031 who think they are nerds to come forward. 781 00:51:09,033 --> 00:51:11,000 ( Coughing ) so... 782 00:51:11,002 --> 00:51:14,804 So nearly everyone in the place does. 783 00:51:14,806 --> 00:51:17,506 - That's the way the movie ends. - Uh-huh. 784 00:51:17,508 --> 00:51:21,110 - So the nerds won, huh? - Yes. 785 00:51:21,112 --> 00:51:23,079 All right. 786 00:51:23,081 --> 00:51:26,348 Wow, well, you know, you got this movie 787 00:51:26,350 --> 00:51:28,784 and I'm getting hitched. We both had a good month, huh? 788 00:51:28,786 --> 00:51:30,653 - Right. - yeah. 789 00:51:30,655 --> 00:51:32,655 ( Groans ) 790 00:51:37,961 --> 00:51:39,795 Harvey. 791 00:51:39,797 --> 00:51:41,730 - Harvey, Harvey... - What, yeah? 792 00:51:41,732 --> 00:51:44,233 How long are you going to be in Delaware, 793 00:51:44,235 --> 00:51:47,136 because I'd really like to see this movie with you? 794 00:51:47,138 --> 00:51:48,704 Yeah, I don't know, man. 795 00:51:48,706 --> 00:51:50,706 You know, I'm gonna be gone like a week. 796 00:51:50,708 --> 00:51:53,242 But then, you know, I'm gonna have a wife, so, 797 00:51:53,244 --> 00:51:56,011 you know, so I'm gonna have to bring her along too. 798 00:51:56,013 --> 00:51:58,013 Is it, uh, is it a girl flick? 799 00:51:58,015 --> 00:51:59,448 Depends on the girl. 800 00:51:59,450 --> 00:52:02,218 What kind of girl is your new bride? 801 00:52:02,220 --> 00:52:03,686 Is she a nerd? 802 00:52:03,688 --> 00:52:06,655 I don't know, man. 803 00:52:06,657 --> 00:52:09,892 Maybe, yeah. She's into herbal tea. 804 00:52:11,228 --> 00:52:14,563 ♪ If you like making love at midnight ♪ 805 00:52:14,565 --> 00:52:17,933 ♪ in the dunes on the cape ♪ 806 00:52:17,935 --> 00:52:21,504 ♪ you're the lady I've looked for ♪ 807 00:52:21,506 --> 00:52:24,240 ♪ come with me and escape... ♪ 808 00:52:24,242 --> 00:52:27,243 Real Joyce: I did end up becoming a character in his comics, 809 00:52:27,245 --> 00:52:30,446 and, you know, Harvey 810 00:52:30,448 --> 00:52:33,482 tends to push the negative or the sour 811 00:52:33,484 --> 00:52:37,286 and, uh, he can be very depressed 812 00:52:37,288 --> 00:52:40,022 and therefore very depressing. 813 00:52:40,024 --> 00:52:44,126 Woman: so, Harvey, do you think you portray Joyce fairly? 814 00:52:44,128 --> 00:52:47,196 Yeah, I think i portray her... Fairly. 815 00:52:47,198 --> 00:52:50,933 I, um, you... 816 00:52:50,935 --> 00:52:53,302 You know, there's some things that she does 817 00:52:53,304 --> 00:52:56,071 that I don't put in there, 818 00:52:56,073 --> 00:52:58,073 for, you know... 819 00:52:58,075 --> 00:53:00,743 Obvious reasons, you know, 820 00:53:00,745 --> 00:53:03,379 I don't want to get my head cut off. 821 00:53:03,381 --> 00:53:05,948 But, uh, I think it's-- 822 00:53:05,950 --> 00:53:08,217 my portrayal is 823 00:53:08,219 --> 00:53:11,053 generally fairly accurate. 824 00:53:11,055 --> 00:53:13,789 There have been stories that I've participated in 825 00:53:13,791 --> 00:53:17,693 or things that have happened and I've seen them as, uh, 826 00:53:17,695 --> 00:53:20,763 a lot more happy things going on in them 827 00:53:20,765 --> 00:53:23,065 and he just doesn't-- won't put that in because 828 00:53:23,067 --> 00:53:27,136 he just doesn't think that sunshine and flowers sell. 829 00:53:28,705 --> 00:53:30,472 Is that right? 830 00:53:30,474 --> 00:53:33,609 - Well-- - you always say misery loves company and... 831 00:53:35,412 --> 00:53:38,781 What? you know, I mean, I'm just a gloomy guy, that's all. 832 00:53:38,783 --> 00:53:41,150 Yeah. 833 00:53:41,152 --> 00:53:44,186 It's my perspective, gloom and doom. 834 00:53:44,188 --> 00:53:46,222 And see, I thought i was marrying somebody 835 00:53:46,224 --> 00:53:47,957 with a sense of humor. 836 00:53:47,959 --> 00:53:49,959 ( Music playing ) 837 00:53:49,961 --> 00:53:52,361 I guess i fooled you. 838 00:53:52,363 --> 00:53:56,432 Harvey: what a crock of shit, man. That's not the point. 839 00:53:56,434 --> 00:53:58,834 I think you missed the whole point of the movie. 840 00:53:58,836 --> 00:54:02,504 Where the hell am i supposed to find the point in garbage, Joyce? 841 00:54:02,506 --> 00:54:04,974 I agree with Toby. 842 00:54:04,976 --> 00:54:07,076 I think it's a story of hope and tolerance. 843 00:54:07,078 --> 00:54:09,578 Yes, it's about time that the people 844 00:54:09,580 --> 00:54:12,081 who get picked on get to be the heroes. 845 00:54:12,083 --> 00:54:13,816 It's an entertaining flick and all 846 00:54:13,818 --> 00:54:15,484 and I can see why you like it, Toby. 847 00:54:15,486 --> 00:54:17,319 But those people on the screen 848 00:54:17,321 --> 00:54:19,888 - ain't even supposed to be you, man. - Shhh. 849 00:54:19,890 --> 00:54:21,890 They're-- they're college students 850 00:54:21,892 --> 00:54:24,793 who live with their parents in big houses in the suburbs. 851 00:54:24,795 --> 00:54:27,229 You know, they're gonna get degrees, get good jobs, 852 00:54:27,231 --> 00:54:29,498 and they're gonna stop being nerds, man! 853 00:54:29,500 --> 00:54:33,235 Remember what I told you about loud talking? Use your inside voice, please. 854 00:54:33,237 --> 00:54:35,804 Look, Toby, the guys in that movie 855 00:54:35,806 --> 00:54:37,539 are not 28-year-old file clerks 856 00:54:37,541 --> 00:54:40,042 who live with their grandmother in an ethnic ghetto. 857 00:54:40,044 --> 00:54:42,778 - That's enough, Harvey. - They didn't get their computers 858 00:54:42,780 --> 00:54:45,214 the way you did, by trading in a bunch of box tops 859 00:54:45,216 --> 00:54:47,549 and $49.50 at the supermarket, man. 860 00:54:47,551 --> 00:54:49,318 You're funny, Harvey. 861 00:54:49,320 --> 00:54:51,520 I'm getting in the front. 862 00:54:51,522 --> 00:54:54,690 Sure, Toby, fine. You go to the movies and daydream, 863 00:54:54,692 --> 00:54:57,893 but this "revenge of the nerds" ain't reality. 864 00:54:57,895 --> 00:54:59,995 It's Hollywood bullshit, tobe. 865 00:54:59,997 --> 00:55:02,531 Harvey, let him alone. 866 00:55:02,533 --> 00:55:05,367 Joyce: the thing that I loved about it is I was transported 867 00:55:05,369 --> 00:55:07,036 to another time in my own life... 868 00:55:07,038 --> 00:55:09,505 Toby: I really liked when they took the video cameras... 869 00:55:09,507 --> 00:55:11,540 If everyone in America could see this film. 870 00:55:11,542 --> 00:55:14,543 - It's the same as the "i have a dream" speech, you know? - Very empowering... 871 00:55:14,545 --> 00:55:16,745 ( Harvey narrating ) maybe I was being so harsh on Toby 872 00:55:16,747 --> 00:55:18,514 on account of my own problems. 873 00:55:18,516 --> 00:55:20,316 See, I wasn't even married a month 874 00:55:20,318 --> 00:55:23,018 and my old lady was already showing signs of trouble. 875 00:55:23,020 --> 00:55:26,221 Granted, I tend to get married fast 876 00:55:26,223 --> 00:55:28,991 'cause I'll take any woman that'll have me. 877 00:55:28,993 --> 00:55:31,393 But this time I really met my match. 878 00:55:31,395 --> 00:55:33,595 Harvey: Joyce. 879 00:55:33,597 --> 00:55:35,364 Okay, how about these old 78s, Harvey? 880 00:55:35,366 --> 00:55:37,433 Can't you sell them to one of your collectors? 881 00:55:37,435 --> 00:55:38,867 Are you kidding me, man? No way. 882 00:55:38,869 --> 00:55:42,037 I ain't getting rid of my 78s, okay? 883 00:55:42,039 --> 00:55:43,872 Forget it then, i give up. 884 00:55:43,874 --> 00:55:45,541 How can I make more storage space 885 00:55:45,543 --> 00:55:47,476 if you won't get rid of anything? 886 00:55:47,478 --> 00:55:50,212 You know what? I'll get rid of stuff, okay? 887 00:55:50,214 --> 00:55:53,048 - Just not my good stuff. - Everything is your good stuff. 888 00:55:53,050 --> 00:55:56,151 How am I supposed to live here if there's no room for me? 889 00:55:56,153 --> 00:55:58,253 C'mon, baby. 890 00:55:58,255 --> 00:55:59,922 I'll make room for you, okay? 891 00:55:59,924 --> 00:56:02,157 - ( Door buzzing ) - you just have to give me time. 892 00:56:02,159 --> 00:56:03,792 I'm not so good at these kinds of things. 893 00:56:03,794 --> 00:56:06,662 - That's because you're obsessive-compulsive. - Oh, c'mon! 894 00:56:06,664 --> 00:56:08,564 I don't wanna hear that psychobabble crap. 895 00:56:08,566 --> 00:56:10,299 I don't care if you don't want to hear it. 896 00:56:10,301 --> 00:56:12,534 You are the poster child for the d.S.M.-III. 897 00:56:12,536 --> 00:56:15,838 I'll have you know i come from a very dysfunctional family, Harvey. 898 00:56:15,840 --> 00:56:18,741 I can spot a personality disorder miles away. 899 00:56:18,743 --> 00:56:20,976 ( Knocks ) 900 00:56:20,978 --> 00:56:23,345 Hello, Joyce. 901 00:56:23,347 --> 00:56:27,616 Is Harvey home? 902 00:56:27,618 --> 00:56:29,718 Borderline autistic. 903 00:56:34,491 --> 00:56:36,392 Are you listening to me? 904 00:56:36,394 --> 00:56:39,862 I tell you that Toby is a spy. 905 00:56:41,998 --> 00:56:44,566 Paranoid personality disorder. 906 00:56:57,480 --> 00:57:00,015 Polymorphously perverse. 907 00:57:01,084 --> 00:57:02,851 ( Phone rings ) 908 00:57:02,853 --> 00:57:05,788 - Harvey on answering machine: Hey, leave a message. - ( Beeps ) 909 00:57:05,790 --> 00:57:08,424 Harvey: it's me, pick up the phone. 910 00:57:08,426 --> 00:57:11,894 You're not gonna believe this, but, uh, some la producer 911 00:57:11,896 --> 00:57:14,696 called and wants to do a play about my life. 912 00:57:14,698 --> 00:57:16,899 Call me back. Call me here. 913 00:57:17,867 --> 00:57:20,335 Delusions of grandeur. 914 00:57:20,337 --> 00:57:24,239 ♪ As she gave me languid lessons ♪ 915 00:57:24,241 --> 00:57:27,876 ♪ on that beach at waikiki... ♪ 916 00:57:27,878 --> 00:57:30,012 ( Applause ) 917 00:57:30,014 --> 00:57:33,148 ♪ Honey gal, oh, wikki wikki... ♪ 918 00:57:43,126 --> 00:57:46,628 See, I think comics can pretty much be an art form, man. 919 00:57:46,630 --> 00:57:49,097 I mean, the pictures can be as... 920 00:57:49,099 --> 00:57:50,599 As good as they want to be 921 00:57:50,601 --> 00:57:53,001 and the words can be as good as they want to be and... 922 00:57:53,003 --> 00:57:55,637 A man can do pretty much anything he wants to. 923 00:57:57,807 --> 00:58:00,108 That's true, Harvey. 924 00:58:00,110 --> 00:58:02,177 But I didn't come all the way from Delaware 925 00:58:02,179 --> 00:58:04,379 to talk about comics. 926 00:58:28,438 --> 00:58:32,774 ( Vomiting ) 927 00:58:34,410 --> 00:58:38,547 ( Guitar playing ) ♪ where is my American splendor ♪ 928 00:58:38,549 --> 00:58:42,217 ♪ in a world that's cloudy and gray ♪ 929 00:58:42,219 --> 00:58:49,191 ♪ where life keeps passing by me, day by day? ♪ 930 00:58:50,460 --> 00:58:54,963 ♪ Where is my American splendor ♪ 931 00:58:54,965 --> 00:58:59,201 ♪ in a world that's cloudy and gray ♪ 932 00:58:59,203 --> 00:59:03,639 ♪ where life keeps passing by me, day by day? ♪ 933 00:59:08,478 --> 00:59:11,446 ( Harvey narrating ) if you think reading comics about your life seems strange, 934 00:59:11,448 --> 00:59:13,949 try watching a play about it. 935 00:59:13,951 --> 00:59:18,020 God only knows how I'll feel when I see this movie. 936 00:59:21,291 --> 00:59:23,525 Things were going pretty good for a change. 937 00:59:23,527 --> 00:59:27,095 "Variety" called me the blue-collar Mark twain, 938 00:59:27,097 --> 00:59:29,464 and doubleday was interested in publishing 939 00:59:29,466 --> 00:59:32,301 an anthology of "American splendor." 940 00:59:32,303 --> 00:59:36,371 I hate checking bags, man, it always takes forever. 941 00:59:36,373 --> 00:59:38,240 The bus is gonna leave soon. 942 00:59:38,242 --> 00:59:42,477 That means I gotta shell out an extra 30 bucks for a cab, man. 943 00:59:42,479 --> 00:59:44,813 Oh, here we go. 944 00:59:46,416 --> 00:59:49,751 It figures. That lucky yuppie's gonna get the bus on time. 945 00:59:55,658 --> 00:59:57,626 You know, vasectomies are reversible. 946 00:59:57,628 --> 01:00:00,395 Goddamn yuppies get everything, man. 947 01:00:00,397 --> 01:00:03,498 Are you listening to me? I said vasectomies are reversible. 948 01:00:03,500 --> 01:00:07,369 What? what are you talking about? 949 01:00:07,371 --> 01:00:11,239 I don't want no kids and i came clean about my vasectomy 950 01:00:11,241 --> 01:00:12,975 the first time I set eyes on you. 951 01:00:12,977 --> 01:00:18,113 I know, but I think things have changed. I think we can be a family. 952 01:00:18,115 --> 01:00:21,416 Family, right. What kind of family could we possibly be? 953 01:00:21,418 --> 01:00:23,285 I ain't no good with kids. 954 01:00:23,287 --> 01:00:25,654 Christ, I can barely take care of myself. 955 01:00:25,656 --> 01:00:28,190 I can take care of the kid and you. 956 01:00:28,192 --> 01:00:29,992 No way, Joyce. 957 01:00:29,994 --> 01:00:31,860 Forget it! 958 01:00:31,862 --> 01:00:34,896 I can't have no kids. I can't do it. 959 01:00:45,775 --> 01:00:49,111 Joyce, where the hell is that ornette Coleman album? 960 01:00:49,113 --> 01:00:51,980 You know, I got a review due tomorrow. 961 01:00:51,982 --> 01:00:53,949 I didn't touch it, Harvey. 962 01:00:53,951 --> 01:00:56,284 Would you please let me sleep? 963 01:00:59,355 --> 01:01:01,123 C'mon, it's 1:00. 964 01:01:01,125 --> 01:01:03,191 C'mon, how late can a person sleep, man? 965 01:01:03,193 --> 01:01:05,527 Ouch. 966 01:01:08,031 --> 01:01:10,599 It happens to be Saturday, you selfish son of a bitch! 967 01:01:10,601 --> 01:01:12,167 That don't make no difference. 968 01:01:12,169 --> 01:01:13,769 And don't you tell me what to do. 969 01:01:13,771 --> 01:01:15,704 I'm not telling you what to do, for Christ sake. 970 01:01:15,706 --> 01:01:18,707 I'm the one who moved into your city, into your home. 971 01:01:18,709 --> 01:01:21,610 It's your vasectomy. 972 01:01:22,845 --> 01:01:24,579 It's your whole screwed-up life. 973 01:01:24,581 --> 01:01:28,750 The least you could do is allow me to live here in my own way. 974 01:01:33,289 --> 01:01:35,457 ( Harvey narrating ) I tried everything. 975 01:01:35,459 --> 01:01:38,593 But nothing could get this woman out of bed. 976 01:01:38,595 --> 01:01:42,264 I mean, she wouldn't get a job, wouldn't go out, 977 01:01:42,266 --> 01:01:45,434 wouldn't make friends, nothing. 978 01:01:45,436 --> 01:01:47,469 ( Whistles ) 979 01:01:47,471 --> 01:01:49,504 Joyce. 980 01:01:49,506 --> 01:01:53,141 Joyce diagnosed herself as clinically depressed. 981 01:01:53,143 --> 01:01:56,278 I don't know what the hell she was going through, 982 01:01:56,280 --> 01:01:59,314 but it was sure taking its toll on me. 983 01:01:59,316 --> 01:02:01,283 Joyce, we got a message here. 984 01:02:01,285 --> 01:02:03,685 How come you didn't pick-- 985 01:02:03,687 --> 01:02:06,388 useless, man. 986 01:02:10,727 --> 01:02:13,428 Man: hi, this is a message for Harvey pekar. 987 01:02:13,430 --> 01:02:15,530 My name is Jonathan green and I'm a producer 988 01:02:15,532 --> 01:02:17,499 with "late night with David letterman." 989 01:02:17,501 --> 01:02:19,000 I would like to talk to you about 990 01:02:19,002 --> 01:02:21,069 coming on the show to plug your comics. 991 01:02:21,071 --> 01:02:24,339 Please give us a call at 212-555-3333. 992 01:02:24,341 --> 01:02:28,143 - Thanks. - mmm. 993 01:02:28,145 --> 01:02:32,047 ( Harvey narrating ) Joyce finally got off the futon. 994 01:02:36,953 --> 01:02:38,954 ( Whistle blowing, honks ) 995 01:02:46,596 --> 01:02:53,435 ♪ Well, I'm all alone in the city ♪ 996 01:02:53,437 --> 01:02:56,638 ♪ yes, won't someone 997 01:02:56,640 --> 01:03:01,443 ♪ please have a little pity? ♪ 998 01:03:03,446 --> 01:03:07,449 ♪ Now don't you-- ( Scats ) 999 01:03:07,451 --> 01:03:13,054 ♪ Then I won't-- ( Scats ) 1000 01:03:13,056 --> 01:03:15,724 ♪ Oh oh oh 1001 01:03:15,726 --> 01:03:18,693 ♪ oh lady, be so good to me... ♪ 1002 01:03:21,063 --> 01:03:22,731 ♪ And if you ooooh... 1003 01:03:22,733 --> 01:03:24,332 Huh? 1004 01:03:24,334 --> 01:03:26,201 Uh no. 1005 01:03:26,203 --> 01:03:27,335 Oh, for Christ... 1006 01:03:27,337 --> 01:03:29,204 C'mon, who the hell cares? 1007 01:03:29,206 --> 01:03:32,574 - Jesus chr-- - give that to me. 1008 01:03:32,576 --> 01:03:34,843 What the hell are you doing, anyway? 1009 01:03:34,845 --> 01:03:37,379 Merchandising. 1010 01:03:42,752 --> 01:03:45,253 ( Cheering ) 1011 01:03:52,962 --> 01:03:54,930 - Okay... - Joyce: People like this show? 1012 01:03:54,932 --> 01:03:56,598 ( Raspy voice ) yeah. 1013 01:03:56,600 --> 01:03:59,601 Ahem! man, I can't believe my voice is going out again. 1014 01:03:59,603 --> 01:04:02,671 - What's the matter? You were fine in the hotel. - I don't know. 1015 01:04:02,673 --> 01:04:04,973 You want something to drink? 1016 01:04:04,975 --> 01:04:07,676 Nah, I'm all right, I'm hungry, man. Aren't you hungry? 1017 01:04:07,678 --> 01:04:10,145 They should give you donuts or something, you know. 1018 01:04:10,147 --> 01:04:12,647 - Look at this. - Uh, Dave's ready for you now, Mr. pekar. 1019 01:04:12,649 --> 01:04:16,017 Oh, hey, listen, you got something to eat? 'Cause my stomach is growling. 1020 01:04:16,019 --> 01:04:18,653 - There's no time to eat now. - Oh, come on, man. 1021 01:04:18,655 --> 01:04:21,156 Oh, wait wait wait, what about the doll? 1022 01:04:21,158 --> 01:04:23,992 He's got it at the desk. Will you relax about that? 1023 01:04:23,994 --> 01:04:25,760 Guys, guys, we're in a hurry here. 1024 01:04:25,762 --> 01:04:28,864 - Okay, man! Which way? - Right over here. 1025 01:04:30,333 --> 01:04:34,636 - ( Cheering ) - thank you, boys. 1026 01:04:34,638 --> 01:04:36,938 Our next guest tonight works as a file clerk 1027 01:04:36,940 --> 01:04:38,306 at a Cleveland hospital. 1028 01:04:38,308 --> 01:04:40,976 He also writes comic books which deal with his day-to-day 1029 01:04:40,978 --> 01:04:44,646 pains and pleasures. And this is a anthology of nine of those comics. 1030 01:04:44,648 --> 01:04:46,748 It's entitled "American splendor." 1031 01:04:46,750 --> 01:04:48,850 From off the streets of Cleveland, folks, 1032 01:04:48,852 --> 01:04:51,519 please say hello to Harvey pekar. Harvey, come out here. 1033 01:04:51,521 --> 01:04:53,355 ( Cheering ) 1034 01:04:53,357 --> 01:04:54,956 Hi, Harvey. 1035 01:04:54,958 --> 01:04:57,125 You have to come around here, good. 1036 01:04:59,829 --> 01:05:01,296 Have a seat. 1037 01:05:01,298 --> 01:05:04,266 What do you mean calling me curious, you know? 1038 01:05:04,268 --> 01:05:07,202 I mean, I met you before the show, you know, and-- 1039 01:05:07,204 --> 01:05:09,070 I meant curious in a fascinating way. 1040 01:05:09,072 --> 01:05:10,705 Oh, all right. I'll buy that. 1041 01:05:10,707 --> 01:05:13,208 A man who has has the presence of one who is quite fascinating. 1042 01:05:13,210 --> 01:05:15,243 Okay, 'cause I met you before the show, 1043 01:05:15,245 --> 01:05:18,513 - I thought you were a pretty nice guy, y'know, and then... - Yeah, I think you're-- 1044 01:05:18,515 --> 01:05:21,283 I thought, you know, i might be, uh, nursing a viper in my bosom. 1045 01:05:21,285 --> 01:05:23,818 - Something like that. - You're a little defensive about this, huh? 1046 01:05:23,820 --> 01:05:26,655 Yeah, I am, man. I'm waiting for those Cleveland jokes, you know, go ahead. 1047 01:05:26,657 --> 01:05:27,889 All right, settle down, Harvey. 1048 01:05:27,891 --> 01:05:29,791 Yeah, all right, I'm doing better. 1049 01:05:29,793 --> 01:05:32,193 Now, uh, now let's explain to folks 1050 01:05:32,195 --> 01:05:34,629 who may not be familiar with your work what it is 1051 01:05:34,631 --> 01:05:36,231 you do here, exactly. 1052 01:05:36,233 --> 01:05:39,567 You have, uh, comic books about you in your daily life, 1053 01:05:39,569 --> 01:05:42,070 and you also have a regular job in Cleveland 1054 01:05:42,072 --> 01:05:44,639 - working at a hospital. - That-that's right, that's right. 1055 01:05:44,641 --> 01:05:46,708 - You know this guy? - I'm beginning to wonder. 1056 01:05:46,710 --> 01:05:48,610 ...if you wanted to, you could probably 1057 01:05:48,612 --> 01:05:50,912 get by on what you make selling your work. 1058 01:05:50,914 --> 01:05:53,381 Because I know people are after you to write other things, 1059 01:05:53,383 --> 01:05:55,083 and you're publishing this anthology. 1060 01:05:55,085 --> 01:05:58,186 What-- who-- what people, what people? What are ya talking about? 1061 01:05:58,188 --> 01:06:00,021 Where the hell do you get that stuff? 1062 01:06:00,023 --> 01:06:03,625 I know that you-- you-- ( laughing ) 1063 01:06:03,627 --> 01:06:06,361 You know, that, uh, peop-- 1064 01:06:06,363 --> 01:06:08,396 I'm no showbiz phony. I'm telling the truth. 1065 01:06:08,398 --> 01:06:10,432 - Now you-- now you can't... - Go on, man. 1066 01:06:10,434 --> 01:06:12,767 Well, at least he's keeping up with letterman. 1067 01:06:12,769 --> 01:06:14,169 Pandering is more like it. 1068 01:06:14,171 --> 01:06:16,004 Do you, do you mean to tell me that other people 1069 01:06:16,006 --> 01:06:17,973 haven't contacted you about writing literary-- 1070 01:06:17,975 --> 01:06:20,742 ( tone playing ) 1071 01:06:23,279 --> 01:06:25,613 - Well, I mean, you know like, a... - Damn it! 1072 01:06:25,615 --> 01:06:27,749 What are ya trying to do over there? 1073 01:06:27,751 --> 01:06:30,485 I'm trying to get some news. 1074 01:06:30,487 --> 01:06:32,988 There's a big story about to break about the U.S. 1075 01:06:32,990 --> 01:06:35,991 Selling arms to Iran and the contras. 1076 01:06:35,993 --> 01:06:39,260 - Relax relax. - All right, don't worry about it. 1077 01:06:39,262 --> 01:06:42,597 Oh, finally something good. Watch this. 1078 01:06:42,599 --> 01:06:43,798 I got a job, you know? 1079 01:06:43,800 --> 01:06:45,633 I know you've got a job. I've got a job. 1080 01:06:45,635 --> 01:06:47,602 We're both very lucky. We both have jobs. 1081 01:06:47,604 --> 01:06:49,671 Well, what's the matter then? 1082 01:06:49,673 --> 01:06:52,407 - Look, man-- - we gotta, we gotta go. Now now, just wait. 1083 01:06:52,409 --> 01:06:54,609 Harvey, I like you. I'm on your side. 1084 01:06:54,611 --> 01:06:56,678 I enjoy the comic books and, here, quickly, 1085 01:06:56,680 --> 01:06:59,047 - tell us about the little doll here. - My wife made it. 1086 01:06:59,049 --> 01:07:01,816 Okay. and they're-- and they're, uh... 1087 01:07:01,818 --> 01:07:04,419 - ( Audience laughing ) - what am i-- am I giving you a hard time? 1088 01:07:04,421 --> 01:07:06,755 - Am I making you nervous? - No, you're not making me nervous. 1089 01:07:06,757 --> 01:07:09,391 We have to go now, and I just wanted to mention that these are for sale. 1090 01:07:09,393 --> 01:07:11,159 - Yes. - they're made out of your old clothing. 1091 01:07:11,161 --> 01:07:13,661 - That's right. - Yeah, and what do these go for? 1092 01:07:13,663 --> 01:07:17,098 - 34 bucks. - $34?! 1093 01:07:17,100 --> 01:07:20,702 - $34 for this? - What are you, cheap? Are you cheaper than me? 1094 01:07:20,704 --> 01:07:22,570 Would you pay $34 for that? 1095 01:07:22,572 --> 01:07:24,572 No, but I'm not asking it, my wife is. 1096 01:07:24,574 --> 01:07:26,107 Oh, I see. 1097 01:07:26,109 --> 01:07:28,309 ( Applause ) 1098 01:07:28,311 --> 01:07:31,846 Such brilliant repartee. 1099 01:07:33,849 --> 01:07:36,351 - ( Hisses ) - holy shit, man. 1100 01:07:40,022 --> 01:07:41,289 So what do ya think? 1101 01:07:41,291 --> 01:07:44,059 That's what i get paid for. ( Laughs ) 1102 01:07:45,394 --> 01:07:47,328 Megalomaniac. 1103 01:07:47,330 --> 01:07:49,064 ( Beeps ) 1104 01:07:49,066 --> 01:07:51,733 Man: hi, this is a message for Harvey pekar. 1105 01:07:55,404 --> 01:07:58,740 ( Cheering ) 1106 01:07:58,742 --> 01:08:01,910 Letterman: from the streets of Cleveland, ladies and gentlemen, 1107 01:08:01,912 --> 01:08:04,612 please welcome back the one, the only, 1108 01:08:04,614 --> 01:08:06,948 Harvey pekar. Harvey, come on out, buddy. 1109 01:08:06,950 --> 01:08:09,317 - ( Cheering ) - Harvey... 1110 01:08:09,319 --> 01:08:11,486 ( Harvey narrating ) it became clear pretty fast 1111 01:08:11,488 --> 01:08:13,721 that I was invited on the show just for laughs. 1112 01:08:13,723 --> 01:08:17,258 You look like a lot of guys you see sleeping on buses. 1113 01:08:18,360 --> 01:08:19,394 Sorry. 1114 01:08:19,396 --> 01:08:21,296 It's all right, Dave, have a good time. 1115 01:08:21,298 --> 01:08:23,264 I know, we're doing what we can, all right. 1116 01:08:23,266 --> 01:08:25,266 It's your world, I'm just living in it. 1117 01:08:28,871 --> 01:08:31,506 ( Harvey narrating ) but what the hell did I care? 1118 01:08:31,508 --> 01:08:33,108 Letterman was an okay guy. 1119 01:08:33,110 --> 01:08:36,077 Let him take potshots at me so long as I got paid 1120 01:08:36,079 --> 01:08:37,946 and got to plug my comics. 1121 01:08:37,948 --> 01:08:41,149 Letterman: you look like every police artist sketch I've ever seen. 1122 01:08:41,151 --> 01:08:42,650 This is... 1123 01:08:42,652 --> 01:08:44,319 The funny thing is, 1124 01:08:44,321 --> 01:08:47,021 something about me and letterman clicked for the viewers. 1125 01:08:47,023 --> 01:08:48,389 He kept wanting me back. 1126 01:08:48,391 --> 01:08:50,825 You know, Harvey, it was about a year ago this month-- 1127 01:08:50,827 --> 01:08:52,861 that's right. No, it was last month, David. 1128 01:08:52,863 --> 01:08:55,964 A year ago last month that you made your first appearance on the show. 1129 01:08:55,966 --> 01:08:58,066 - Yeah, right right. - What has happened to you since? 1130 01:08:58,068 --> 01:08:59,968 - Have you been able-- - not much, David. 1131 01:08:59,970 --> 01:09:02,737 - ( Snoring ) - Harvey: Uh, it's slow going. I still have the same job. 1132 01:09:02,739 --> 01:09:06,608 But see, Harvey, you're the embodiment of the American dream. 1133 01:09:06,610 --> 01:09:08,977 And it wasn't just me getting all the attention. 1134 01:09:08,979 --> 01:09:11,579 Man: action! 1135 01:09:11,581 --> 01:09:13,948 Are these free? 1136 01:09:13,950 --> 01:09:15,250 Yeah? 1137 01:09:15,252 --> 01:09:17,785 As a result of my appearances on letterman, 1138 01:09:17,787 --> 01:09:20,155 my buddy Toby radloff landed a gig 1139 01:09:20,157 --> 01:09:22,824 extolling the virtues of mtv. 1140 01:09:24,727 --> 01:09:26,561 Hey, yo yo! 1141 01:09:26,563 --> 01:09:28,363 Watch where you're going. 1142 01:09:28,365 --> 01:09:31,566 All right, you fucking yuppie freak. 1143 01:09:31,568 --> 01:09:33,601 Who the fuck is this on my set? 1144 01:09:36,672 --> 01:09:38,640 Look at this. 1145 01:09:38,642 --> 01:09:40,441 Man of the hour over here. 1146 01:09:40,443 --> 01:09:46,381 This is my new 'do for the mtv generation. 1147 01:09:50,186 --> 01:09:53,555 We came upon Toby radloff while doing a story in Cleveland 1148 01:09:53,557 --> 01:09:56,391 last year on his friend, the comic artist Harvey pekar. 1149 01:09:56,393 --> 01:09:58,526 Toby's a genuine nerd and he doesn't care 1150 01:09:58,528 --> 01:10:00,161 if you have a problem with that. 1151 01:10:00,163 --> 01:10:02,330 Hi, my name is Toby radloff, 1152 01:10:02,332 --> 01:10:04,199 a genuine nerd from Cleveland, Ohio. 1153 01:10:04,201 --> 01:10:06,901 And as you know, many hip people, 1154 01:10:06,903 --> 01:10:09,571 including a lot of college students, 1155 01:10:09,573 --> 01:10:11,940 are gonna be heading for spring break. 1156 01:10:11,942 --> 01:10:15,610 But I've decided to spend my own personal spring break 1157 01:10:15,612 --> 01:10:19,414 right here in beautiful Cleveland, Ohio. 1158 01:10:19,416 --> 01:10:21,616 ♪ I'm on fire... 1159 01:10:21,618 --> 01:10:25,019 ( Harvey narrating ) that day I had an epiphany. 1160 01:10:25,021 --> 01:10:27,422 It seemed that real salt-of-the-earth people 1161 01:10:27,424 --> 01:10:29,724 like Toby and me were getting co-opted 1162 01:10:29,726 --> 01:10:31,459 by these huge corporations. 1163 01:10:31,461 --> 01:10:36,130 We were getting held up and ridiculed as losers in the system. 1164 01:10:36,132 --> 01:10:37,398 This is Toby radloff, 1165 01:10:37,400 --> 01:10:40,768 a genuine spring-break party nerd, signing off. 1166 01:10:40,770 --> 01:10:42,704 Ha ha ha ha ha. 1167 01:10:42,706 --> 01:10:46,474 What can I say? It was the '80s, man. 1168 01:10:46,476 --> 01:10:49,944 Joyce: Harvey, are you listening to me? 1169 01:10:49,946 --> 01:10:52,313 I've been reading about these kids who grew up 1170 01:10:52,315 --> 01:10:57,385 in these war zones. You know, palestinians, Israelis, uh... 1171 01:10:57,387 --> 01:11:00,722 El Salvadorians, Cambodians, and these kids are amazing. 1172 01:11:00,724 --> 01:11:04,025 - They're coping-- - hey, you're that guy from the letterman show, right? 1173 01:11:04,027 --> 01:11:07,729 - Yeah, that's me. - That's so excellent. 1174 01:11:07,731 --> 01:11:10,698 You and stupid pet tricks are a riot. 1175 01:11:10,700 --> 01:11:13,401 Oh yeah? 1176 01:11:13,403 --> 01:11:15,837 Then how about you buy one of my comics, man? 1177 01:11:15,839 --> 01:11:18,106 It's the only reason I go on that dumb show, anyway. 1178 01:11:18,108 --> 01:11:19,941 Right, sure. 1179 01:11:19,943 --> 01:11:21,743 Later, Harvey pekar. 1180 01:11:21,745 --> 01:11:26,481 - What an asshole. - So anyway, I want to write a political comic book 1181 01:11:26,483 --> 01:11:28,249 about these kids. 1182 01:11:28,251 --> 01:11:30,952 There's a... Listen to me. 1183 01:11:30,954 --> 01:11:33,354 There's a conference in Jerusalem in a couple of weeks. 1184 01:11:33,356 --> 01:11:36,424 - I'm gonna start by doing some interviews there. - Whoa whoa whoa whoa whoa. 1185 01:11:36,426 --> 01:11:39,193 Wait a minute, what're you talking about Jerusalem? 1186 01:11:39,195 --> 01:11:41,462 Lately, I can barely drag you off the futon 1187 01:11:41,464 --> 01:11:43,331 to go with me to "the letterman show." 1188 01:11:43,333 --> 01:11:44,932 - ( Sighs ) - Jerusalem? 1189 01:11:44,934 --> 01:11:46,634 - Do you wanna know why? - Yeah. 1190 01:11:46,636 --> 01:11:49,904 Because I don't give a damn about "the letterman show." 1191 01:11:49,906 --> 01:11:52,073 I want to do something important to me, 1192 01:11:52,075 --> 01:11:53,641 something that matters. 1193 01:11:53,643 --> 01:11:59,547 Hey, you know i only go on the show for the extra bread. 1194 01:11:59,549 --> 01:12:02,617 You know, maybe if you got your lazy ass up 1195 01:12:02,619 --> 01:12:04,085 and got yourself a job, 1196 01:12:04,087 --> 01:12:06,220 I could do something that matters too! 1197 01:12:06,222 --> 01:12:09,223 - Harvey, you're yelling. - You ever think of that? 1198 01:12:19,835 --> 01:12:23,404 Don't-- 1199 01:12:26,475 --> 01:12:28,409 I'm sorry. 1200 01:12:28,411 --> 01:12:33,114 Joyce, I'm sorry. 1201 01:12:37,953 --> 01:12:40,688 ( Harvey narrating ) I guess it was good to finally see Joyce 1202 01:12:40,690 --> 01:12:42,857 excited about something of her own. 1203 01:12:42,859 --> 01:12:46,094 This is crazy, you know. Can't you just do something here in Cleveland? 1204 01:12:46,096 --> 01:12:48,830 Harvey, you'll survive a couple of weeks by yourself. 1205 01:12:50,265 --> 01:12:53,267 All right. Thanks. 1206 01:12:55,471 --> 01:12:57,839 Be careful out there, all right? 1207 01:12:57,841 --> 01:12:59,807 I love you, baby. 1208 01:13:01,844 --> 01:13:04,479 ( Harvey narrating ) sure, I was happy for her, 1209 01:13:04,481 --> 01:13:06,714 but I was still upset for me. 1210 01:13:12,688 --> 01:13:16,290 It was later that night when I first found the lump. 1211 01:13:20,396 --> 01:13:24,499 ( Purring ) 1212 01:13:28,871 --> 01:13:31,005 I was determined to put it out of my mind 1213 01:13:31,007 --> 01:13:33,007 until Joyce got back. 1214 01:13:34,443 --> 01:13:36,744 Easier said than done. 1215 01:13:36,746 --> 01:13:39,080 What do I care? Just gimme the chart already. 1216 01:13:39,082 --> 01:13:40,782 What is your problem today? 1217 01:13:40,784 --> 01:13:42,750 Miguel, look, I just don't want to keep 1218 01:13:42,752 --> 01:13:44,585 coming back here for it, okay? 1219 01:13:44,587 --> 01:13:46,821 Harvey, that patient's due to be admitted a week from now. 1220 01:13:46,823 --> 01:13:49,090 Why do you always have to go picking fights with everybody? 1221 01:13:49,092 --> 01:13:50,858 How many times do we gotta go through the same shit? 1222 01:13:50,860 --> 01:13:52,593 Just give me the fucking charts! 1223 01:13:52,595 --> 01:13:55,663 - We'll see what the doctor has to say about this. - Fine! 1224 01:13:55,665 --> 01:13:58,699 Fu... 1225 01:14:07,943 --> 01:14:09,744 What?! 1226 01:14:35,070 --> 01:14:38,806 What do you mean, another two weeks?! 1227 01:14:38,808 --> 01:14:42,276 Jesus chri-- you gotta come home sometime! 1228 01:14:44,146 --> 01:14:45,980 Joyce?! 1229 01:14:45,982 --> 01:14:48,583 Hello?! 1230 01:14:48,585 --> 01:14:51,452 God damn it! 1231 01:14:54,656 --> 01:14:57,358 ( Busy signal ) 1232 01:15:04,800 --> 01:15:07,001 Letterman: and there you have it, folks. 1233 01:15:07,003 --> 01:15:12,640 Another enlightening episode of stupid pet tricks. 1234 01:15:12,642 --> 01:15:14,442 Just walk straight out to the desk, 1235 01:15:14,444 --> 01:15:16,711 - just greet David there, okay? - I know, fine, yeah. 1236 01:15:16,713 --> 01:15:18,246 - Are you all set? - Yeah. 1237 01:15:19,848 --> 01:15:22,116 ( Harvey narrating ) I was starting to lose it. 1238 01:15:22,118 --> 01:15:24,218 Between the lump, the loneliness, 1239 01:15:24,220 --> 01:15:27,822 I felt like everything was closing in on me. 1240 01:15:27,824 --> 01:15:31,025 And with Joyce over there saving the world, 1241 01:15:31,027 --> 01:15:34,829 I never felt more like a sellout hack in my life. 1242 01:15:34,831 --> 01:15:38,032 Okay. 1243 01:15:38,034 --> 01:15:40,568 You know, folks, if it really is true 1244 01:15:40,570 --> 01:15:43,604 that misery loves company, our next guest must always 1245 01:15:43,606 --> 01:15:46,507 have a house full of people. 1246 01:15:46,509 --> 01:15:49,310 Okay, asshole, you're gonna pay for that one. 1247 01:15:49,312 --> 01:15:51,712 You can read all about his misery in the latest edition 1248 01:15:51,714 --> 01:15:53,981 of the comic book entitled "American splendor." 1249 01:15:53,983 --> 01:15:57,885 Ladies and gentlemen, please welcome back Harvey pekar. 1250 01:15:57,887 --> 01:16:00,054 Letterman: Harvey, this is not the forum. 1251 01:16:00,056 --> 01:16:01,756 This is not "meet the press." 1252 01:16:01,758 --> 01:16:04,392 Harvey: you just want me to talk about simple-minded bullshit, David. 1253 01:16:04,394 --> 01:16:05,993 But I ain't co-opted like you, man. 1254 01:16:05,995 --> 01:16:08,429 - I got things i want to say, man. - Oh, relax, Harvey. 1255 01:16:08,431 --> 01:16:11,032 For instance, like, I wanna talk about a conflict- of-interest situation. 1256 01:16:11,034 --> 01:16:13,167 - Harvey-- - can we do that, David? How about that? 1257 01:16:13,169 --> 01:16:16,370 You know, like g.E. Owning this network nbc? 1258 01:16:16,372 --> 01:16:18,906 G.e. has basically become a military-industrial 1259 01:16:18,908 --> 01:16:20,708 financial communications complex. 1260 01:16:20,710 --> 01:16:23,945 Can we get the singing shih-tzu back out here, Larry? Has he left the building yet? 1261 01:16:23,947 --> 01:16:27,014 You think nbc news is gonna cover what they do fairly? That's funny, Dave. 1262 01:16:27,016 --> 01:16:28,816 I got other things i wanna talk about though. 1263 01:16:28,818 --> 01:16:31,919 - That's enough, Harvey. - Just shut up, man. Don't push me, man. 1264 01:16:31,921 --> 01:16:33,921 - I'm doing my own thing. - Harvey, this is not... 1265 01:16:33,923 --> 01:16:35,756 Are you afraid of the truth, David? Is that what it is? 1266 01:16:35,758 --> 01:16:38,826 - It's not what you're saying. - The truth will set you free, David. 1267 01:16:38,828 --> 01:16:42,797 It's your choice of a venue. It may come as a shock to you, but this is a comedy show. 1268 01:16:42,799 --> 01:16:45,666 - Not tonight, it ain't, okay? - Joe, hey, come check this out. 1269 01:16:45,668 --> 01:16:48,769 Maybe you can take your winning personality and o out and get your own show. 1270 01:16:48,771 --> 01:16:50,504 I don't want my own goddamn show, David. 1271 01:16:50,506 --> 01:16:53,207 Because it seems to me we've had you on this show many many times. 1272 01:16:53,209 --> 01:16:55,376 You sulk and complain and promote your comic book 1273 01:16:55,378 --> 01:16:57,378 and you really haven't been very appreciative. 1274 01:16:57,380 --> 01:17:00,181 - Well, you didn't do me any favors, Dave, okay? - Harvey-- 1275 01:17:00,183 --> 01:17:03,417 I'm still a file clerk. I have always been a file clerk. 1276 01:17:03,419 --> 01:17:06,487 - That's enough, Harvey. - And it's no thanks to you 1277 01:17:06,489 --> 01:17:08,656 or to your goddamn pathetic audience, man. 1278 01:17:08,658 --> 01:17:10,191 ( Booing ) 1279 01:17:10,193 --> 01:17:12,627 Okay, we're gonna take a commercial, 1280 01:17:12,629 --> 01:17:15,062 and when we come back, guess who's not gonna be here? 1281 01:17:15,064 --> 01:17:16,597 You want me to leave, David? 1282 01:17:16,599 --> 01:17:18,633 C'mon, ask me like a man, David. 1283 01:17:18,635 --> 01:17:20,234 Don't hide it behind a commercial. 1284 01:17:20,236 --> 01:17:22,136 Are things okay at home, Harvey? 1285 01:17:22,138 --> 01:17:24,305 Things are just grand at home, Dave, okay? 1286 01:17:24,307 --> 01:17:26,040 Goodbye, Dave. Goodbye, America. 1287 01:17:26,042 --> 01:17:28,843 - Thanks for nothing, man. - Harvey pekar, ladies and gentlemen. 1288 01:17:28,845 --> 01:17:32,113 - We'll be right back. - ( Applause ) 1289 01:17:33,949 --> 01:17:36,283 ( Laughs ) 1290 01:17:36,285 --> 01:17:38,285 I guess you really did it this time, huh? 1291 01:17:38,287 --> 01:17:40,988 Harvey: yeah, who the hell cares? 1292 01:17:40,990 --> 01:17:44,191 That show wasn't helping my sales anyway. 1293 01:17:47,529 --> 01:17:52,099 Baby, please don't go away anymore. 1294 01:17:52,101 --> 01:17:54,835 I just, I can't take being alone, you know? 1295 01:17:54,837 --> 01:17:57,204 Harvey, if you met those kids over there and you saw 1296 01:17:57,206 --> 01:17:59,306 what they went through, you wouldn't ask that of me. 1297 01:17:59,308 --> 01:18:02,610 I'm telling you something. If you go away again, 1298 01:18:02,612 --> 01:18:05,780 - I'm gonna lose it. - Harvey, this is not up for discussion. 1299 01:18:05,782 --> 01:18:08,382 I need this in my life right now. 1300 01:18:14,156 --> 01:18:18,592 I do appreciate the fact that you missed me so much, baby. 1301 01:18:20,328 --> 01:18:21,829 Hmm? 1302 01:18:21,831 --> 01:18:23,264 Mm-hmm. 1303 01:18:23,266 --> 01:18:25,366 Mmm. 1304 01:18:30,572 --> 01:18:32,740 Harvey, what is that? 1305 01:18:32,742 --> 01:18:35,476 Joyce: I don't understand. 1306 01:18:35,478 --> 01:18:40,214 Does tumor mean the same thing as cancer? 1307 01:18:40,216 --> 01:18:43,517 We know the growth is malignant. 1308 01:18:43,519 --> 01:18:45,953 What we don't know is how far it may have spread. 1309 01:18:45,955 --> 01:18:50,157 Once we have the results we can make more informed decisions about treatment... 1310 01:18:50,159 --> 01:18:52,359 ( Echoing ) decisions, cancer cancer. 1311 01:18:52,361 --> 01:18:54,595 Diag-diag-diagnosis... 1312 01:18:54,597 --> 01:18:55,830 Mri, mri, mri... 1313 01:18:55,832 --> 01:18:58,699 Cancer, cancer, cancer, cancer, cancer... 1314 01:19:00,402 --> 01:19:02,470 How can I have cancer? 1315 01:19:04,906 --> 01:19:06,907 I don't feel sick at all. 1316 01:19:06,909 --> 01:19:09,844 Well, that's a positive thing. 1317 01:19:11,346 --> 01:19:14,648 My cousin Norman died of lymphoma. 1318 01:19:16,284 --> 01:19:19,220 He was 29 and he was a brilliant oncologist. 1319 01:19:19,222 --> 01:19:23,357 Stop it, you're not gonna die, Harvey. You're not. 1320 01:19:23,359 --> 01:19:25,960 What's gonna happen to you, baby? 1321 01:19:25,962 --> 01:19:28,129 Who's gonna take care of you if I'm not around? 1322 01:19:28,131 --> 01:19:31,265 Harvey, look at me and focus. 1323 01:19:31,267 --> 01:19:34,235 We are gonna get through this. 1324 01:19:34,237 --> 01:19:36,637 I understand illness. 1325 01:19:36,639 --> 01:19:40,040 - I know how to handle these things. - Yeah, but that's... 1326 01:19:40,042 --> 01:19:42,510 You, you know. I'm not strong enough. 1327 01:19:42,512 --> 01:19:45,279 I don't know how to be... positive. 1328 01:19:45,281 --> 01:19:46,814 I can't do that. I can't do it. 1329 01:19:46,816 --> 01:19:48,282 - Yes, you can. - No, I can't. 1330 01:19:48,284 --> 01:19:50,251 Yes, you can. 1331 01:19:50,253 --> 01:19:53,053 I'll tell you how. 1332 01:19:53,055 --> 01:19:55,723 You'll make a comic book of the whole thing. 1333 01:19:55,725 --> 01:19:59,293 You'll document every detail. 1334 01:19:59,295 --> 01:20:02,763 And that-- that way you'll remove yourself 1335 01:20:02,765 --> 01:20:05,266 from the experience until it's over. 1336 01:20:10,138 --> 01:20:11,939 I can't do that. 1337 01:20:11,941 --> 01:20:15,409 I'm just not strong enough. 1338 01:20:15,411 --> 01:20:17,878 I just want to die. 1339 01:20:20,148 --> 01:20:22,516 That's fine, I'll do it without ya. 1340 01:20:52,981 --> 01:20:56,684 ( Door buzzer ) 1341 01:21:08,530 --> 01:21:10,965 Hey, I'm Fred. 1342 01:21:10,967 --> 01:21:14,034 You called me about the comic book? 1343 01:21:14,036 --> 01:21:15,870 Right, the artist. 1344 01:21:15,872 --> 01:21:17,938 Uh, come in. 1345 01:21:21,710 --> 01:21:25,179 This is, uh, my daughter Danielle. 1346 01:21:25,181 --> 01:21:28,249 I had to bring her along. I hope you don't mind. 1347 01:21:30,652 --> 01:21:32,586 Well, hi, Danielle. 1348 01:21:32,588 --> 01:21:35,823 What's that you're holding? 1349 01:21:35,825 --> 01:21:37,524 A pony. 1350 01:21:37,526 --> 01:21:41,362 A pony, what's his name? 1351 01:21:41,364 --> 01:21:46,233 She's a girl. Clarissa. 1352 01:21:46,235 --> 01:21:48,502 Oh, I see. 1353 01:21:48,504 --> 01:21:50,371 Well, I'm Joyce, 1354 01:21:50,373 --> 01:21:53,974 and I'm very pleased to meet both you and Clarissa. 1355 01:21:53,976 --> 01:21:56,510 Hey, I'm real sorry to hear about Harvey. 1356 01:21:56,512 --> 01:21:58,279 - Is he here? - No, he's going to work 1357 01:21:58,281 --> 01:22:00,447 until next week when he starts the chemo. 1358 01:22:00,449 --> 01:22:02,783 But that's why I want to get this project started 1359 01:22:02,785 --> 01:22:06,287 because once he's stuck here, i know he'll take over. 1360 01:22:15,697 --> 01:22:18,432 Oh shit. 1361 01:22:20,936 --> 01:22:21,969 Man. 1362 01:22:21,971 --> 01:22:24,638 ( Door buzzer ) 1363 01:22:26,608 --> 01:22:29,076 Fucking idiot, man. 1364 01:22:29,078 --> 01:22:31,111 Hey, Joyce. 1365 01:22:31,113 --> 01:22:32,980 Open the door! 1366 01:22:32,982 --> 01:22:37,151 I forgot my keys again, Joyce. 1367 01:22:39,220 --> 01:22:42,222 Hold the door, hold the door. 1368 01:22:48,430 --> 01:22:51,031 ( Music playing ) 1369 01:22:56,972 --> 01:22:59,006 Joyce! 1370 01:22:59,008 --> 01:23:01,875 Open the fucking door, man! 1371 01:23:05,714 --> 01:23:07,848 - Hey, Harvey. - ♪ but the city was gone... 1372 01:23:07,850 --> 01:23:10,184 Fred? 1373 01:23:10,186 --> 01:23:13,487 ♪ There was no train station ♪ 1374 01:23:15,123 --> 01:23:17,825 ♪ there was no downtown... ♪ 1375 01:23:17,827 --> 01:23:19,593 What the fuck's going on, man? 1376 01:23:19,595 --> 01:23:23,263 ♪ Somehow it had disappeared. ♪ 1377 01:23:23,265 --> 01:23:25,599 Fred: see, i-i-- I thought it was a great idea, you know. 1378 01:23:25,601 --> 01:23:29,069 Joyce said, you know, we'd try to just follow you through your treatments. 1379 01:23:29,071 --> 01:23:31,905 She thought it was a good idea too, didn't she? 1380 01:23:31,907 --> 01:23:36,310 Here's some of the ideas we've been batting around. I mean... 1381 01:23:41,750 --> 01:23:44,485 Jesus, we-- 1382 01:23:44,487 --> 01:23:48,455 Joyce has no idea what she's doing, man. 1383 01:23:48,457 --> 01:23:51,091 There's too many words in these frames. 1384 01:23:51,093 --> 01:23:54,695 When are you coming back, Fred? 1385 01:23:54,697 --> 01:23:56,864 Oh, uh... 1386 01:23:56,866 --> 01:23:59,466 She said something about next Tuesday, which is... 1387 01:23:59,468 --> 01:24:03,170 It's fine with me, it's just the only thing is 1388 01:24:03,172 --> 01:24:05,205 I might have the kid again. 1389 01:24:05,207 --> 01:24:07,841 See, my ex-wife is supposed to take her 1390 01:24:07,843 --> 01:24:10,377 but I don't have much faith in her showing up. 1391 01:24:10,379 --> 01:24:14,448 She's in worse shape than me these days, so. 1392 01:24:14,450 --> 01:24:16,150 Rub it around. 1393 01:24:22,757 --> 01:24:27,961 Next week my... My treatment begins. 1394 01:24:30,732 --> 01:24:33,200 Do me a favor, man, bring the kid, will you? 1395 01:24:39,240 --> 01:24:41,708 Okay. 1396 01:25:25,653 --> 01:25:27,754 Joyce: Harvey, what are you doing? 1397 01:25:27,756 --> 01:25:30,157 Stop it, stop it, stop it. 1398 01:25:32,894 --> 01:25:37,431 ( Slaps ) you're doing this on purpose, purpose, purpose... 1399 01:26:02,023 --> 01:26:05,859 ( Mumbles ) i don't care, man. 1400 01:26:12,367 --> 01:26:14,101 Thanks. 1401 01:26:25,580 --> 01:26:30,184 - ( Purring ) - I wanna die. 1402 01:26:32,720 --> 01:26:35,989 Just let me die, just let me die... 1403 01:27:08,423 --> 01:27:10,557 Joyce. 1404 01:27:12,427 --> 01:27:15,195 - Joyce. - what? 1405 01:27:15,197 --> 01:27:16,797 What's wrong, Harvey? 1406 01:27:16,799 --> 01:27:19,900 What're you doing up? ( Coughs ) 1407 01:27:19,902 --> 01:27:22,636 What is it? 1408 01:27:22,638 --> 01:27:24,905 Tell me the truth. 1409 01:27:24,907 --> 01:27:27,975 Am I... 1410 01:27:27,977 --> 01:27:30,978 Am I a guy who writes about himself 1411 01:27:30,980 --> 01:27:33,513 in a comic book? 1412 01:27:33,515 --> 01:27:36,483 Or am I just... 1413 01:27:38,286 --> 01:27:40,654 Am I just a character in that book? 1414 01:27:40,656 --> 01:27:44,091 What are you talking about? What are you saying? 1415 01:27:44,093 --> 01:27:49,363 If I die, will that character keep going? 1416 01:27:51,432 --> 01:27:53,867 Or will he just fade away? 1417 01:27:55,603 --> 01:27:57,704 - ( Groans ) - Harvey! 1418 01:27:57,706 --> 01:27:59,706 Harvey! 1419 01:27:59,708 --> 01:28:03,744 Harvey. oh my god. Harvey, wake up! 1420 01:28:03,746 --> 01:28:06,013 Wake up, Harvey, c'mon! 1421 01:28:06,015 --> 01:28:11,485 Harvey? oh no no no. C'mon, wake up. 1422 01:28:11,487 --> 01:28:14,288 Harvey, can you hear me? 1423 01:28:25,366 --> 01:28:27,234 My name is Harvey pekar. 1424 01:28:27,236 --> 01:28:32,272 Now that's an unusual name, Harvey pekar. 1425 01:28:36,144 --> 01:28:38,712 1960 was the year i got my first apartment 1426 01:28:38,714 --> 01:28:41,014 and my first phone book. 1427 01:28:41,016 --> 01:28:44,584 Now imagine my surprise when I looked up my name 1428 01:28:44,586 --> 01:28:47,154 and saw that in addition to me, 1429 01:28:47,156 --> 01:28:49,389 another Harvey pekar was listed. 1430 01:28:49,391 --> 01:28:55,362 Now I was listed as "Harvey l. Pekar." 1431 01:28:55,364 --> 01:28:58,065 - My middle name is Lawrence. - ( Ringing ) 1432 01:28:58,067 --> 01:29:01,068 He was listed as "Harvey pekar." 1433 01:29:02,937 --> 01:29:05,639 Therefore his was a purer listing. 1434 01:29:09,077 --> 01:29:11,144 Then in the '70s, 1435 01:29:11,146 --> 01:29:13,914 I noticed that a third Harvey pekar 1436 01:29:13,916 --> 01:29:16,383 was listed in the phone book. 1437 01:29:16,385 --> 01:29:19,152 Now this filled me with curiosity. 1438 01:29:20,355 --> 01:29:22,656 How could there be three people with such 1439 01:29:22,658 --> 01:29:26,460 an unusual name in the world, let alone in one city? 1440 01:29:28,796 --> 01:29:32,733 Then one day a person I work with 1441 01:29:32,735 --> 01:29:35,535 expressed her sympathy to me 1442 01:29:35,537 --> 01:29:39,439 concerning what she thought was the death of my father. 1443 01:29:39,441 --> 01:29:42,609 And she pointed out an obituary notice 1444 01:29:42,611 --> 01:29:46,646 in the newspaper for a man named Harvey pekar. 1445 01:29:46,648 --> 01:29:51,218 And one of his sons was named Harvey. 1446 01:29:53,554 --> 01:29:56,857 These were the other Harvey pekars. 1447 01:30:01,763 --> 01:30:04,998 Then six months later, Harvey pekar Jr. died. 1448 01:30:05,000 --> 01:30:08,535 Although I'd met neither man, 1449 01:30:08,537 --> 01:30:12,005 I was filled with sadness. 1450 01:30:13,541 --> 01:30:15,942 What were they like? I thought. 1451 01:30:17,578 --> 01:30:21,948 It seemed our lives had been linked in some indefinable way. 1452 01:30:23,484 --> 01:30:26,620 But the story does not end there. 1453 01:30:26,622 --> 01:30:29,689 For two years later, 1454 01:30:29,691 --> 01:30:33,493 another Harvey pekar appeared in the phone book. 1455 01:30:34,796 --> 01:30:38,298 Who are these people? 1456 01:30:39,867 --> 01:30:42,068 Where do they come from? 1457 01:30:42,070 --> 01:30:44,871 What do they do? 1458 01:30:47,642 --> 01:30:50,010 What's in a name? 1459 01:30:52,580 --> 01:30:55,348 Who is Harvey pekar? 1460 01:31:14,702 --> 01:31:16,636 You know, we've got the t-shirts for sale 1461 01:31:16,638 --> 01:31:18,405 upstairs if you're interested. 1462 01:31:18,407 --> 01:31:19,940 Yeah, c'mon, man. 1463 01:31:19,942 --> 01:31:22,809 ( Harvey narrating ) here's our man, a year later. 1464 01:31:22,811 --> 01:31:25,512 Somehow I made it through the treatments 1465 01:31:25,514 --> 01:31:28,615 and the doctors are optimistic. 1466 01:31:28,617 --> 01:31:32,052 I guess Joyce was right about doing a big comic book. 1467 01:31:32,054 --> 01:31:34,988 We published the thing as a graphic novel. 1468 01:31:34,990 --> 01:31:36,923 Our first collaboration, 1469 01:31:36,925 --> 01:31:39,392 and ended up with rave reviews. 1470 01:31:39,394 --> 01:31:43,597 We even won a couple of national book awards. 1471 01:31:43,599 --> 01:31:45,499 Go figure. 1472 01:31:45,501 --> 01:31:47,133 Bye. 1473 01:31:47,135 --> 01:31:49,703 Joyce: those are beautiful. Did you find those in there? 1474 01:31:49,705 --> 01:31:53,807 - Danielle: mm-hm. - I didn't even see those. Let me see. 1475 01:31:53,809 --> 01:31:57,310 - I like these flowers. - Are you finished? 1476 01:31:57,312 --> 01:32:02,048 Oh, Danielle, I love it, very expressive colors. 1477 01:32:06,654 --> 01:32:10,056 - Hey, Joyce. - What is it, Harvey? 1478 01:32:10,058 --> 01:32:13,693 That was the doctor. 1479 01:32:18,966 --> 01:32:21,234 He says I'm all clear. 1480 01:32:47,628 --> 01:32:52,332 ( Harvey narrating ) the weirdest thing that came out of my illness was Danielle. 1481 01:32:54,302 --> 01:32:57,604 With her real mother running around who-knows-where, 1482 01:32:57,606 --> 01:33:01,508 - and seeing how well her and Joyce got on... - ( Laughs ) 1483 01:33:01,510 --> 01:33:04,144 Fred decided she'd have a better life with us. 1484 01:33:14,522 --> 01:33:17,324 I was scared at first, but then I thought, "what the hell? 1485 01:33:17,326 --> 01:33:20,493 - She's a good kid." - Joyce: Hi, Harvey. 1486 01:33:21,996 --> 01:33:25,699 So we ended up taking her and raising her as our own. 1487 01:33:32,873 --> 01:33:34,941 You keep reading 'em backwards. 1488 01:33:34,943 --> 01:33:37,110 I like reading them backwards. 1489 01:33:37,112 --> 01:33:39,279 Is that one you? 1490 01:33:39,281 --> 01:33:43,483 I keep telling you, all of 'em's me, man. 1491 01:33:43,485 --> 01:33:46,119 You look like a monster. 1492 01:33:46,121 --> 01:33:48,121 Yeah well, you know. 1493 01:33:48,123 --> 01:33:51,524 - Wait till you see what you're gonna look like. - Me? 1494 01:33:51,526 --> 01:33:54,461 Yeah, you're part of the story too now. 1495 01:33:54,463 --> 01:33:55,762 What story? 1496 01:33:55,764 --> 01:33:58,565 The story of my life. 1497 01:33:58,567 --> 01:34:00,567 Oh. 1498 01:34:00,569 --> 01:34:04,204 Yeah, I know I'm not as interesting as "the little mermaid" 1499 01:34:04,206 --> 01:34:06,139 and all that-- all that magical crap. 1500 01:34:06,141 --> 01:34:08,842 I think I'm gonna write my own comic. 1501 01:34:08,844 --> 01:34:10,844 Oh yeah, what about? 1502 01:34:10,846 --> 01:34:14,214 I'm not sure yet, but not about you. 1503 01:34:14,216 --> 01:34:18,184 I think you have enough already. 1504 01:34:25,092 --> 01:34:26,826 You know, 1505 01:34:26,828 --> 01:34:29,929 you should write about things in your own life. 1506 01:34:29,931 --> 01:34:33,133 You know, like school, and, uh... 1507 01:34:35,102 --> 01:34:37,671 Ponies, you know, i don't know, girl stuff. 1508 01:34:37,673 --> 01:34:41,541 Do you have to hold my hand? 1509 01:34:41,543 --> 01:34:46,079 What, are you embarrassed of me? 1510 01:34:46,081 --> 01:34:48,581 I know, I know, I know. I'm embarrassing. 1511 01:34:48,583 --> 01:34:51,017 I felt the same way about my father. 1512 01:34:51,019 --> 01:34:53,486 No, Harvey, it's just when you hold my hand, 1513 01:34:53,488 --> 01:34:55,755 you squeeze it too hard. 1514 01:34:55,757 --> 01:34:58,992 Okay, go on. 1515 01:35:00,695 --> 01:35:04,030 Joyce is right, you are obsessive-compulsive. 1516 01:35:04,032 --> 01:35:06,466 ( Snorts ) go on. 1517 01:35:28,489 --> 01:35:32,225 ( Harvey narrating ) yeah, so I guess comics brought me a lot. 1518 01:35:32,227 --> 01:35:36,029 But don't think this is some sunny, happy ending. 1519 01:35:36,031 --> 01:35:39,099 Every day is still a major struggle. 1520 01:35:39,101 --> 01:35:41,768 Joyce and I fight like crazy. 1521 01:35:41,770 --> 01:35:43,737 And she barely works. 1522 01:35:43,739 --> 01:35:46,840 The kid's got a.D.D. And is a real handful. 1523 01:35:46,842 --> 01:35:50,443 My life is total chaos. 1524 01:35:59,153 --> 01:36:00,854 With a little luck, 1525 01:36:00,856 --> 01:36:03,123 I'll get a window of good health 1526 01:36:03,125 --> 01:36:05,525 between retiring and dying. 1527 01:36:05,527 --> 01:36:07,861 The golden years, right? 1528 01:36:07,863 --> 01:36:10,930 Who knows, between my pension 1529 01:36:10,932 --> 01:36:12,999 and the chunk of change I get for this film, 1530 01:36:13,001 --> 01:36:16,703 I should be able to swing something. 1531 01:36:19,039 --> 01:36:21,941 Sure, I'll lose the war eventually, 1532 01:36:21,943 --> 01:36:25,345 but the goal is to win a few skirmishes along the way, 1533 01:36:25,347 --> 01:36:27,614 right? 1534 01:36:30,284 --> 01:36:32,485 Crowd: surprise! 1535 01:36:32,487 --> 01:36:34,587 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 1536 01:36:34,589 --> 01:36:38,158 ♪ for he's a jolly good fellow ♪ 1537 01:36:38,160 --> 01:36:40,293 ♪ which nobody can deny. ♪ 1538 01:36:40,295 --> 01:36:43,897 - All: surprise. - ( Applause ) 1539 01:37:31,912 --> 01:37:35,148 ( Music playing ) 1540 01:37:52,833 --> 01:37:56,569 ♪ You do me wrong 1541 01:37:56,571 --> 01:38:00,840 ♪ and I'm crazy about you 1542 01:38:03,143 --> 01:38:06,179 ♪ stay away too long 1543 01:38:06,181 --> 01:38:10,049 ♪ and I can't do without you ♪ 1544 01:38:12,519 --> 01:38:15,288 ♪ every chance you get 1545 01:38:16,290 --> 01:38:18,858 ♪ you seem to hurt me 1546 01:38:18,860 --> 01:38:21,694 ♪ more and more 1547 01:38:23,163 --> 01:38:26,266 ♪ each hurt makes my love 1548 01:38:26,268 --> 01:38:31,104 ♪ a little stronger than before ♪ 1549 01:38:31,106 --> 01:38:35,642 ♪ I know flowers can go through rain ♪ 1550 01:38:35,644 --> 01:38:41,314 ♪ but how can love go through pain? ♪ 1551 01:38:45,152 --> 01:38:48,788 ♪ Ain't that peculiar? 1552 01:38:57,531 --> 01:39:00,600 ♪ You tell me lies 1553 01:39:00,602 --> 01:39:04,704 ♪ that should be obvious to me ♪ 1554 01:39:06,840 --> 01:39:11,044 ♪ I've been so much in love with you ♪ 1555 01:39:11,046 --> 01:39:14,681 ♪ till i-- I don't wanna see ♪ 1556 01:39:14,683 --> 01:39:19,686 ♪ the things you do and say ♪ 1557 01:39:19,688 --> 01:39:24,891 ♪ are designed to make me blue ♪ 1558 01:39:26,927 --> 01:39:30,730 ♪ it's a such a shame my love ♪ 1559 01:39:30,732 --> 01:39:34,767 ♪ makes all your lies seem true ♪ 1560 01:39:34,769 --> 01:39:39,939 ♪ and if truth makes love last longer ♪ 1561 01:39:39,941 --> 01:39:45,878 ♪ why do lies make my love stronger? ♪ 1562 01:39:49,750 --> 01:39:53,286 ♪ Ain't that peculiar? 1563 01:40:11,405 --> 01:40:14,540 ♪ A child can cry so much ♪ 1564 01:40:14,542 --> 01:40:19,645 ♪ you do everything that they say ♪ 1565 01:40:19,647 --> 01:40:23,950 ♪ but unlike a child my tears ♪ 1566 01:40:23,952 --> 01:40:26,953 ♪ don't help me 1567 01:40:26,955 --> 01:40:29,022 ♪ to get my way 1568 01:40:29,024 --> 01:40:34,193 ♪ I know love can last through tears ♪ 1569 01:40:34,195 --> 01:40:39,465 ♪ but how can love last through years? ♪ 1570 01:40:43,404 --> 01:40:47,807 ♪ Ain't that peculiar? 1571 01:40:49,309 --> 01:40:53,079 ♪ Peculiar as can be 1572 01:40:59,453 --> 01:41:02,955 ♪ strange. 125863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.