All language subtitles for Alien.Girl.2010.RUSSIAN.ENSUBBED.WEBRip.x264-VXT.french

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,346 --> 00:00:55,965 UKRAINE, Septembre, 1993 2 00:02:05,628 --> 00:02:07,917 C'�tait Babai ? 3 00:02:12,009 --> 00:02:13,504 L'�uvre de Rasp. 4 00:02:14,678 --> 00:02:17,051 Il est temps d'en parler au vieil homme. 5 00:02:45,793 --> 00:02:47,952 Birulya s'est fait tuer lors de l'arrestation. 6 00:02:48,170 --> 00:02:49,998 L'abruti a voulu prendre son flingue 7 00:02:50,214 --> 00:02:51,923 et il s'est pris trois balles. 8 00:02:52,174 --> 00:02:53,800 C'est de sa faute. 9 00:02:54,009 --> 00:02:56,418 Tu as juste donn� un coup de main. 10 00:02:56,637 --> 00:02:59,555 Il a tu� ces types avec des Kalashnikovs. 11 00:02:59,765 --> 00:03:03,135 Et tu les as finis avec le Luger. Mais ils �taient d�j� morts. 12 00:03:03,352 --> 00:03:05,392 Tu comprends 13 00:03:05,604 --> 00:03:07,764 ce que je t'offre ? 14 00:03:07,981 --> 00:03:09,690 La vie ! 15 00:03:10,901 --> 00:03:14,353 D�cide-toi vite ou il sera trop tard. 16 00:03:14,863 --> 00:03:16,857 Sinon 17 00:03:17,366 --> 00:03:19,609 c'est la peine de mort. 18 00:03:20,744 --> 00:03:22,785 Ne fais pas l'imb�cile. 19 00:03:22,996 --> 00:03:25,868 T�moigne contre Rasp. 20 00:03:26,417 --> 00:03:29,039 Et nous l'enterrerons 21 00:03:29,253 --> 00:03:31,745 comme le chien qu'il est. 22 00:03:34,842 --> 00:03:36,337 Salut. 23 00:03:39,555 --> 00:03:40,801 Salut, Kid. 24 00:03:41,014 --> 00:03:42,344 Salut. 25 00:03:42,558 --> 00:03:43,590 Tes gars sont avec toi ? 26 00:03:43,809 --> 00:03:45,269 Ouais. 27 00:03:45,477 --> 00:03:47,637 Ils sont chanceux, pas d'inqui�tude pour eux. 28 00:03:48,981 --> 00:03:51,224 Ils la surnomment "Alien". 29 00:03:51,442 --> 00:03:54,016 Elle est en R�publique Tch�que. 30 00:03:55,904 --> 00:03:57,732 Tu la connais, n'est-ce pas ? 31 00:03:58,824 --> 00:04:00,236 Oui, c'est la s�ur de Babai... 32 00:04:00,451 --> 00:04:02,029 Exactement. 33 00:04:02,244 --> 00:04:04,818 Elle est 34 00:04:05,038 --> 00:04:08,290 sa seule famille. 35 00:04:08,500 --> 00:04:10,909 Ils ont grandi ensemble dans un orphelinat. 36 00:04:11,837 --> 00:04:13,297 Elle est en R�publique Tch�que. 37 00:04:13,505 --> 00:04:15,713 Mais je te l'ai d�j� dit, non ? 38 00:04:15,924 --> 00:04:19,425 Trouve-la et ram�ne-la. 39 00:04:19,845 --> 00:04:21,637 Tu as �t� stationn� l�-bas trois ans, non ? 40 00:04:21,847 --> 00:04:24,849 Tu parles toujours la langue ? Bref... 41 00:04:25,058 --> 00:04:27,597 Voil� dix mille. 42 00:04:30,189 --> 00:04:34,602 Retrouve Karasik � Prague. Il te fournira les armes. 43 00:04:34,818 --> 00:04:36,728 Ram�ne-la. 44 00:04:36,945 --> 00:04:40,066 Babai la fermera et les flics seront bais�s. 45 00:04:43,118 --> 00:04:45,610 Voil� la photo 46 00:04:45,829 --> 00:04:47,787 pour la montrer aux alentours. 47 00:04:58,175 --> 00:05:02,968 Le crack te vide la t�te. 48 00:05:04,556 --> 00:05:07,511 Un peu comme le vide de Torricelli. 49 00:05:08,519 --> 00:05:13,478 J'ai confiance en toi, Kid. 50 00:05:25,953 --> 00:05:28,658 L'Ukraine faisait autrefois partie de la Russie. 51 00:05:28,872 --> 00:05:32,456 Tous les anciens territoires russes sont soumis aux lois de la Russie. 52 00:05:32,668 --> 00:05:35,586 Nous n'avons jamais rien envahi et ne l'envisageons pas. 53 00:05:52,855 --> 00:05:54,563 Je m'en vais. 54 00:05:59,736 --> 00:06:01,695 J'esp�re que tu ne reviendras jamais ! 55 00:06:10,122 --> 00:06:11,285 Tu veux des graines de tournesol ? 56 00:06:11,498 --> 00:06:12,697 Oui. 57 00:06:18,547 --> 00:06:20,540 Bient�t le drapeau russe 58 00:06:20,757 --> 00:06:24,009 flottera de nouveau 59 00:06:24,219 --> 00:06:28,088 dans les territoires voisins... 60 00:06:42,654 --> 00:06:46,605 Que dois-je �crire sur la couronne ? 61 00:06:49,161 --> 00:06:51,368 Vous �crivez seulement en russe ? 62 00:06:51,580 --> 00:06:54,368 J'�cris dans de nombreuses langues. 63 00:06:54,583 --> 00:06:55,699 Vous �crivez en Tch�que ? 64 00:06:55,917 --> 00:06:59,584 Je peux �crire en russe et en ukrainien. 65 00:06:59,796 --> 00:07:01,755 Bien, alors en ukrainien 66 00:07:01,965 --> 00:07:04,801 mais avec des lettres tch�ques. 67 00:07:05,010 --> 00:07:06,802 Compris ? 68 00:07:07,679 --> 00:07:09,969 �crivez comme �a, compris ? 69 00:07:10,182 --> 00:07:13,219 Que voulez-vous que j'�crive ? 70 00:07:13,435 --> 00:07:14,634 Vous n'avez pas compris ? 71 00:07:14,853 --> 00:07:17,392 "� bient�t." 72 00:07:17,606 --> 00:07:19,564 La ferme, gros malin. 73 00:07:21,276 --> 00:07:23,186 �crivez ceci : 74 00:07:23,946 --> 00:07:25,904 "� notre cher 75 00:07:26,239 --> 00:07:28,696 "Jacob Toporchek, 76 00:07:28,992 --> 00:07:30,785 "de la part de ses amis." 77 00:07:47,469 --> 00:07:50,424 Mettez �a dans le coffre. Appuyez sur le bouton. 78 00:08:18,959 --> 00:08:20,999 C'est quoi ce truc ? 79 00:08:21,211 --> 00:08:23,833 Enl�ve tes pattes de l�, compris ? 80 00:09:05,547 --> 00:09:08,004 H� ! �a ne va pas ? Vous �tes dingue ? 81 00:09:08,675 --> 00:09:09,672 C'est quoi ce bordel ? 82 00:09:09,801 --> 00:09:11,759 Cet enfoir� nous a fait un bras d'honneur. 83 00:09:11,970 --> 00:09:13,134 Pas de bol. 84 00:09:31,573 --> 00:09:34,242 Alors cet enfoir� sur le si�ge avant devient cingl�. 85 00:09:34,451 --> 00:09:37,903 Il dit : "Tue-moi si j'ai tort !" 86 00:09:38,121 --> 00:09:40,874 Alors le gars de derri�re avec la pouffiasse 87 00:09:41,083 --> 00:09:43,372 sort son flingue. Pan ! 88 00:09:43,585 --> 00:09:45,377 Il lui tire une balle entre les yeux. 89 00:09:45,587 --> 00:09:49,206 Le type tombe sous le si�ge ! La pouffiasse hurle : 90 00:09:49,424 --> 00:09:51,916 "Laissez-moi partir ! Je ne sais rien. 91 00:09:52,135 --> 00:09:53,465 "Je n'ai rien vu !" 92 00:09:53,678 --> 00:09:56,170 Alors l'autre sort de sous le si�ge en rampant, 93 00:09:56,389 --> 00:09:57,968 la gueule en sang, 94 00:09:58,183 --> 00:10:00,722 il se tient la t�te comme �a, 95 00:10:00,936 --> 00:10:04,306 et crie : "Putain d'animaux !" 96 00:10:05,774 --> 00:10:08,977 Tout le monde le regarde, la salope tombe dans les pommes ! 97 00:10:09,194 --> 00:10:10,606 Il a utilis� un revolver ? 98 00:10:10,821 --> 00:10:12,731 Ouais ! La poudre 99 00:10:12,948 --> 00:10:14,194 avait pris l'eau. 100 00:10:14,407 --> 00:10:17,196 Ce con s'en est tir� avec comme une corne sur la t�te ! 101 00:10:17,410 --> 00:10:19,784 �a m'est arriv� une fois. 102 00:10:19,996 --> 00:10:22,370 La balle �tait trop molle, en plomb. 103 00:10:22,582 --> 00:10:24,790 Elle s'est aplatie sur son front. 104 00:10:34,219 --> 00:10:36,711 C'est le moment de dire adieu � notre pote. 105 00:10:36,847 --> 00:10:37,843 Allez ! 106 00:10:39,724 --> 00:10:41,683 Voyons, les gars, vous n'allez pas me tuer ? 107 00:10:42,060 --> 00:10:43,888 Pour quoi ? Pour �a ? 108 00:10:44,145 --> 00:10:45,724 � genoux ! 109 00:10:45,939 --> 00:10:47,019 Quoi ? 110 00:10:47,232 --> 00:10:49,605 J'ai dit, � genoux ! 111 00:10:53,572 --> 00:10:54,735 Allez. 112 00:11:23,894 --> 00:11:26,053 Arr�te-toi � ce panneau. 113 00:11:29,024 --> 00:11:31,397 Booger, prends la couronne dans le coffre. 114 00:11:31,610 --> 00:11:33,188 D'accord. 115 00:11:34,905 --> 00:11:37,064 Whiz, viens avec moi. 116 00:11:53,548 --> 00:11:54,878 Je ne pige pas. 117 00:11:55,091 --> 00:11:56,884 Qui commande ici ? 118 00:11:57,177 --> 00:11:58,672 Les b�tes ! 119 00:11:58,887 --> 00:12:00,679 Ils contr�lent la fronti�re. 120 00:12:00,889 --> 00:12:02,384 Vous voulez quoi ? 121 00:12:02,599 --> 00:12:04,639 Des trucs ! 122 00:12:04,851 --> 00:12:06,015 Quel genre ? 123 00:12:07,062 --> 00:12:08,521 Traverser la fronti�re vite. 124 00:12:10,023 --> 00:12:12,100 Trois cent billets. 125 00:12:14,236 --> 00:12:16,359 On va se d�brouiller. 126 00:12:34,714 --> 00:12:37,004 Je ne comprends pas. 127 00:12:37,217 --> 00:12:39,045 Ils vont aux fun�railles. 128 00:12:39,261 --> 00:12:40,839 Je ne peux pas refuser. 129 00:13:22,762 --> 00:13:24,044 Quoi encore ? 130 00:13:24,264 --> 00:13:26,970 R�veille-toi. Tu as rat� Prague. 131 00:13:28,435 --> 00:13:31,555 Ah, je croyais qu'on t'avait encore fait un bras d'honneur. 132 00:13:34,524 --> 00:13:36,185 C'est quoi du synka ? 133 00:13:40,488 --> 00:13:42,447 - Il y a du vynika ? - H�, 134 00:13:44,826 --> 00:13:46,535 il y a de l'okurka ! 135 00:13:46,745 --> 00:13:48,370 C'est du fromage moisi. 136 00:13:48,955 --> 00:13:52,455 Prends-en, si tu n'aimes pas, enl�ve le moisi. 137 00:13:55,837 --> 00:13:57,914 Salut les gars. 138 00:13:58,590 --> 00:14:00,133 Oh, je ne t'ai pas reconnu. 139 00:14:00,342 --> 00:14:02,465 Tu dois �tre riche. 140 00:14:02,677 --> 00:14:04,256 On ne s'est jamais vu. 141 00:14:04,846 --> 00:14:05,926 Tu joues au plus malin ? 142 00:14:06,222 --> 00:14:07,303 Je rigole. 143 00:14:07,766 --> 00:14:09,640 Je rigole. 144 00:14:13,980 --> 00:14:15,773 Tout va bien ? 145 00:14:15,982 --> 00:14:17,775 Tous des tapettes, ici ! 146 00:14:17,984 --> 00:14:20,939 Les filles les aiment comme �a. 147 00:14:21,154 --> 00:14:23,728 Des danseurs aux longs cheveux � la con. 148 00:14:23,948 --> 00:14:27,116 Et �a ressemble � une langue de tapettes aussi. 149 00:14:27,327 --> 00:14:29,155 La langue est bizarre. 150 00:14:29,370 --> 00:14:30,747 Midlo au lieu de savon. 151 00:14:31,873 --> 00:14:34,282 Letadlo au lieu d'avion, 152 00:14:34,501 --> 00:14:35,996 vozidlo au lieu de voiture. 153 00:14:36,211 --> 00:14:37,955 Et povidlo ? 154 00:14:39,672 --> 00:14:41,251 Connards de Russes ! 155 00:14:41,549 --> 00:14:43,294 Faut que tu t'y habitues. 156 00:14:48,681 --> 00:14:50,509 Merc'idlo ! 157 00:14:53,395 --> 00:14:54,641 �a suffit ! 158 00:14:55,188 --> 00:14:57,146 D'abord, 159 00:14:57,690 --> 00:15:00,360 vous m'enlevez ces blousons, 160 00:15:02,278 --> 00:15:07,191 allez faire du shopping et achetez un truc normal. 161 00:15:07,408 --> 00:15:09,698 Il faut se fondre dans la masse. 162 00:15:09,911 --> 00:15:12,996 Habillez-vous comme les mannequins des vitrines. 163 00:15:13,206 --> 00:15:14,238 Pourquoi ? 164 00:15:14,916 --> 00:15:18,831 Pour qu'on ne voie pas aussi facilement qui vous �tes et d'o� vous venez. 165 00:15:20,672 --> 00:15:23,839 Vous avez des armes ? 166 00:15:23,967 --> 00:15:24,964 On n'a rien. 167 00:15:27,595 --> 00:15:29,922 Je vous en procurerai demain. 168 00:15:30,140 --> 00:15:31,136 On le veut pour aujourd'hui. 169 00:15:32,350 --> 00:15:34,842 Dis � ta copine que c'est pour aujourd'hui. 170 00:15:35,061 --> 00:15:37,102 Demain. 171 00:15:38,815 --> 00:15:42,766 Allez � l'appartement... 172 00:15:43,361 --> 00:15:45,568 ... dormez un peu. 173 00:15:45,780 --> 00:15:49,613 Laissez la voiture dans un parking. 174 00:15:50,785 --> 00:15:52,660 C'est tout. 175 00:15:54,414 --> 00:15:56,206 Povidlo. 176 00:15:59,252 --> 00:16:02,207 Je n'aime pas �tre sans arme. 177 00:16:02,589 --> 00:16:06,422 Ce n'est pas notre territoire. 178 00:16:06,968 --> 00:16:08,926 Il y a longtemps, les Mongoliens sont venus. 179 00:16:09,179 --> 00:16:13,094 Ils �taient comme nous. 180 00:16:15,602 --> 00:16:17,809 Ils �taient fatigu�s. 181 00:16:18,855 --> 00:16:20,813 Ils ont bu de la vodka, 182 00:16:21,024 --> 00:16:22,056 se sont endormis. 183 00:16:22,734 --> 00:16:25,440 Et se sont fait buter. 184 00:16:25,653 --> 00:16:28,145 Personne ne s'est r�veill� ? 185 00:16:28,364 --> 00:16:30,323 Qui les a tu�s ? 186 00:16:31,784 --> 00:16:33,743 Les Tch�tch�nes. 187 00:16:34,245 --> 00:16:36,618 Personne ne les a entendus d�foncer la porte ? 188 00:16:36,831 --> 00:16:38,908 Il n'y a pas eu effraction. 189 00:16:39,876 --> 00:16:41,252 La porte a �t� ouverte avec une cl�. 190 00:16:42,629 --> 00:16:44,669 Ils sont juste entr�s. 191 00:16:56,351 --> 00:16:59,056 Salut les gars. 192 00:17:01,940 --> 00:17:05,559 Putain, pourquoi t'as pas appel�, Karasik ? 193 00:17:05,777 --> 00:17:08,862 Oh, merde ! J'ai oubli� d'appeler. 194 00:17:09,113 --> 00:17:10,443 Oubli� ? 195 00:17:10,657 --> 00:17:12,899 Je suis vieux ! 196 00:17:13,117 --> 00:17:14,114 J'ai une scl�rose ! 197 00:17:14,285 --> 00:17:16,742 Alors prends ta retraite ! 198 00:17:17,330 --> 00:17:22,159 J'ai pass� vingt ans en prison. 199 00:17:22,377 --> 00:17:24,251 Je vis ici maintenant. 200 00:17:24,462 --> 00:17:27,215 Et tu sais o� tu finiras 201 00:17:27,423 --> 00:17:31,967 si tu ne la fermes pas ? 202 00:17:32,178 --> 00:17:34,504 O� ? 203 00:17:34,722 --> 00:17:36,597 Nulle part ! 204 00:17:36,808 --> 00:17:39,726 Tu comprends ? Connard ? 205 00:17:44,524 --> 00:17:46,185 C'est fini ? 206 00:17:47,986 --> 00:17:50,655 J'ai r�cup�r� ce couteau... 207 00:17:52,782 --> 00:17:54,740 Et un autre flingue ? 208 00:17:56,536 --> 00:17:58,992 Je l'ai pas eu. 209 00:17:59,205 --> 00:18:00,369 Les Tch�ques nous l�chent... 210 00:18:01,207 --> 00:18:02,702 C'est tout ce que j'ai. 211 00:18:02,917 --> 00:18:04,460 Alors l'un de nous n'a pas de flingue ? 212 00:18:04,586 --> 00:18:05,582 La ferme ! 213 00:18:07,839 --> 00:18:10,082 Et la voiture ? 214 00:18:10,300 --> 00:18:12,424 Elle est gar�e � l'ext�rieur. 215 00:18:12,635 --> 00:18:13,751 C'est une Volkswagen. 216 00:18:15,680 --> 00:18:17,923 Voici les papiers. 217 00:18:18,141 --> 00:18:19,517 Et notre voiture ? 218 00:18:19,726 --> 00:18:21,766 Elle sera ici. 219 00:18:21,978 --> 00:18:23,770 Vous la r�cup�rerez plus tard. 220 00:18:23,980 --> 00:18:26,223 O� on trouve Alien ? 221 00:18:27,984 --> 00:18:30,061 Autrefois, elle travaillait 222 00:18:31,279 --> 00:18:32,276 dans le tunnel. 223 00:18:32,488 --> 00:18:34,316 Quel tunnel ? 224 00:18:34,866 --> 00:18:37,737 C'est un tunnel pi�ton en forme de tuyau. 225 00:18:38,369 --> 00:18:39,699 Vous le reconna�trez en le voyant. 226 00:18:39,996 --> 00:18:41,871 Voil� l'adresse. 227 00:18:42,248 --> 00:18:43,578 Qui dirige ? 228 00:18:43,791 --> 00:18:45,999 Les prox�n�tes sont russes, 229 00:18:46,210 --> 00:18:49,497 qui restent assis l� comme des cons... 230 00:18:49,714 --> 00:18:52,336 Tous cam�s � l'h�ro�ne. 231 00:19:03,978 --> 00:19:08,309 Tu n'aurais pas d� amener le blondinet. 232 00:19:08,524 --> 00:19:10,185 Pourquoi ? 233 00:19:10,401 --> 00:19:12,395 Il est trop s�r de lui. 234 00:19:12,612 --> 00:19:14,487 C'est un as. 235 00:19:16,407 --> 00:19:19,160 C'est toi qui vois. 236 00:19:35,885 --> 00:19:38,342 O� sont les putes ? 237 00:19:38,554 --> 00:19:40,215 Quoi ? 238 00:19:40,431 --> 00:19:42,259 Les putes ! 239 00:19:42,392 --> 00:19:45,180 Des prostitu�s ? Descends. 240 00:20:04,122 --> 00:20:05,783 Salut. 241 00:20:28,354 --> 00:20:30,929 Qu'est-ce que tu regardes ? 242 00:20:53,087 --> 00:20:56,789 Oh, ouais, la voil�. 243 00:20:59,719 --> 00:21:01,262 J'en ai marre 244 00:21:01,471 --> 00:21:04,887 de chercher tes veines ! 245 00:21:05,099 --> 00:21:06,974 Apr�s, il faudra utiliser l'aine. 246 00:21:07,185 --> 00:21:10,886 Non, je refuse. Je vais y passer. 247 00:21:11,105 --> 00:21:14,440 Alors, fais-le toi-m�me la prochaine fois. 248 00:21:16,110 --> 00:21:18,234 Qui te demande, bordel ? 249 00:21:18,446 --> 00:21:21,448 Les putes le feront. 250 00:21:21,657 --> 00:21:25,241 Regarde qui c'est. 251 00:21:30,541 --> 00:21:31,705 T'es seule ? 252 00:21:31,918 --> 00:21:33,745 Oui. 253 00:21:38,841 --> 00:21:40,799 � terre ! 254 00:21:41,511 --> 00:21:43,551 C'est quoi ce bordel ? 255 00:21:45,890 --> 00:21:47,515 Enfoir� ! 256 00:21:54,106 --> 00:21:55,851 Sors ! 257 00:21:56,067 --> 00:21:58,393 Debout ! 258 00:21:58,611 --> 00:22:01,696 On bouge ! J'ai dit ! 259 00:22:01,906 --> 00:22:02,938 Allez ! On bouge ! 260 00:22:12,041 --> 00:22:14,663 Un pistolet � air comprim�. Une merde. 261 00:22:15,962 --> 00:22:19,379 Vous n'avez m�me pas de vrais flingues, pauvres cons. 262 00:22:19,590 --> 00:22:22,545 Celui qui parle a la vie sauve. 263 00:22:24,345 --> 00:22:28,296 Lequel d'entre vous veut continuer � vivre ? 264 00:22:28,683 --> 00:22:32,135 Pourquoi tu hurles ? 265 00:22:34,730 --> 00:22:35,976 O� elle est ? 266 00:22:36,190 --> 00:22:37,685 Comment je le saurais ? 267 00:22:37,900 --> 00:22:40,226 Putain de drogu�, il est d�fonc� ! 268 00:22:42,029 --> 00:22:43,774 D'accord, t'as gagn�, enfoir�. 269 00:22:43,990 --> 00:22:46,197 Tu mourras en premier. 270 00:22:49,036 --> 00:22:51,244 Emmenez-le dans la salle de bain. 271 00:22:55,418 --> 00:22:57,127 Tu la connais ? 272 00:23:00,840 --> 00:23:02,833 Et si on pariait ? 273 00:23:03,050 --> 00:23:04,759 Cinquante coups et il parle. 274 00:23:05,011 --> 00:23:06,589 Je ne sais pas. Il est d�fonc�... 275 00:23:09,307 --> 00:23:12,262 Peut-�tre m�me quarante. 276 00:23:16,022 --> 00:23:17,517 Vas-y. 277 00:23:25,156 --> 00:23:26,616 - O� elle est ? - Parle ! 278 00:23:26,824 --> 00:23:27,940 Je connais pas son adresse. 279 00:23:28,701 --> 00:23:30,410 Ta gueule ! 280 00:23:30,620 --> 00:23:31,652 Toi, tu la fermes ! 281 00:23:32,330 --> 00:23:33,873 - Elle est o� ? - Salope ! 282 00:23:34,081 --> 00:23:36,205 Je n'en sais rien. 283 00:23:42,715 --> 00:23:44,590 R�fl�chis, 284 00:23:44,800 --> 00:23:46,675 s'il parle, t'es mort. 285 00:23:46,886 --> 00:23:51,845 On n'est pas seuls. Vous paierez pour �a. 286 00:23:54,226 --> 00:23:55,770 C'est bon. 287 00:23:57,605 --> 00:23:58,981 Bon, mon pote. 288 00:23:59,190 --> 00:24:01,646 On t'avait dit, celui qui parle peut vivre. 289 00:24:01,859 --> 00:24:03,651 T'as perdu ! 290 00:24:07,281 --> 00:24:08,860 Qu'est-ce que tu fous ? 291 00:24:10,534 --> 00:24:12,742 On se tire ! 292 00:24:27,760 --> 00:24:30,928 Salut, mon gars, 293 00:24:31,138 --> 00:24:33,097 qui est le chef, ici ? 294 00:24:34,684 --> 00:24:36,013 Pourquoi ? 295 00:24:36,936 --> 00:24:38,645 Je cherche quelque chose. 296 00:24:38,854 --> 00:24:40,184 Allez, m�ne-moi � ton boss. 297 00:24:40,398 --> 00:24:41,893 C'est moi, le boss. 298 00:24:42,149 --> 00:24:43,693 Arr�te de d�conner. 299 00:24:43,901 --> 00:24:45,978 Je cherche Robo. 300 00:24:47,113 --> 00:24:48,987 Tu connais Robo ? 301 00:24:49,115 --> 00:24:50,111 Ouais. 302 00:24:53,160 --> 00:24:55,320 Alors, entrez. 303 00:25:13,931 --> 00:25:15,307 Tu veux quoi, le Russe ? 304 00:25:15,683 --> 00:25:17,143 Il y a une pute russe, ici. 305 00:25:17,935 --> 00:25:19,311 Je veux l'acheter. 306 00:25:19,520 --> 00:25:21,514 On n'a personne ici. 307 00:25:33,909 --> 00:25:35,369 Combien ? 308 00:25:36,287 --> 00:25:38,079 Combien tu veux ? 309 00:25:39,457 --> 00:25:41,746 Quinze mille. 310 00:25:41,959 --> 00:25:44,628 - Couronnes ? - Des couronnes ? Des dollars, putain ! 311 00:25:45,880 --> 00:25:47,126 Je n'ai pas autant. 312 00:25:47,339 --> 00:25:50,045 Pas d'argent, pas de pute. 313 00:25:50,259 --> 00:25:52,418 Je t'en donne cinq. 314 00:25:52,636 --> 00:25:53,800 - Tu les as sur toi ? - Oui. 315 00:25:54,054 --> 00:25:55,051 Montre-moi ! 316 00:25:56,015 --> 00:25:57,012 Montre-moi la pute. 317 00:25:58,726 --> 00:26:01,052 Montre-moi le cash. 318 00:26:08,694 --> 00:26:10,569 Zabar, 319 00:26:10,780 --> 00:26:12,572 am�ne la pute, 320 00:26:12,782 --> 00:26:14,407 montre-lui, 321 00:26:14,617 --> 00:26:17,903 et prends son argent. 322 00:26:20,873 --> 00:26:24,824 Ils ne peuvent pas s'en sortir vivants. 323 00:26:26,337 --> 00:26:27,915 Attends, 324 00:26:28,130 --> 00:26:30,088 je la fais venir. 325 00:26:31,217 --> 00:26:34,172 J'aime ton attitude, Robo... 326 00:26:38,098 --> 00:26:42,643 T'es vraiment sage, comme serpent. 327 00:26:43,521 --> 00:26:44,601 Un serpent ? 328 00:26:45,940 --> 00:26:47,316 Tu veux dire un serpent ? 329 00:26:47,900 --> 00:26:49,526 On dit 330 00:26:49,735 --> 00:26:51,017 sage comme un serpent. 331 00:26:51,654 --> 00:26:54,360 C'est dans la Bible, tu sais, Adam et �ve... 332 00:27:02,248 --> 00:27:04,325 Qu'est-ce que tu veux ? 333 00:27:04,542 --> 00:27:06,619 Habille-toi. 334 00:27:07,044 --> 00:27:09,168 Quelqu'un est venu pour te voir. 335 00:27:13,217 --> 00:27:15,791 Pourquoi ne me laisses-tu pas tranquille ? 336 00:27:21,475 --> 00:27:24,014 C'est peut-�tre une visite de ma famille. 337 00:27:38,492 --> 00:27:39,987 C'est ton fr�re ? 338 00:27:40,202 --> 00:27:41,234 Oui. 339 00:27:41,704 --> 00:27:43,116 Il n'en a pas l'air. 340 00:27:43,330 --> 00:27:44,742 Nous sommes tous fr�res. 341 00:27:44,957 --> 00:27:46,369 Exact, 342 00:27:46,584 --> 00:27:48,162 on vient tous d'Adam. 343 00:27:48,961 --> 00:27:50,753 Certains viennent du Serpent. 344 00:27:59,096 --> 00:28:00,093 Gamin. 345 00:28:00,264 --> 00:28:01,889 Salut. 346 00:28:02,433 --> 00:28:03,714 Tu t'�clates ? 347 00:28:03,934 --> 00:28:04,967 Tu parles d'une �clate... 348 00:28:05,185 --> 00:28:06,385 �a suffit. 349 00:28:06,604 --> 00:28:08,229 O� est l'argent ? 350 00:28:08,439 --> 00:28:11,725 Laisse-la venir ici d'abord. Ensuite t'auras l'argent. 351 00:28:11,942 --> 00:28:13,141 N'essaie pas de me baiser. 352 00:28:13,360 --> 00:28:14,904 Pas d'argent, pas de pute. 353 00:28:15,112 --> 00:28:16,358 Elle doit ramener sa came. 354 00:28:16,572 --> 00:28:18,316 Je n'ai rien... 355 00:28:18,782 --> 00:28:20,242 La ferme. 356 00:28:20,451 --> 00:28:22,491 C'est bon, du calme... 357 00:28:22,703 --> 00:28:24,780 Voil� l'argent... 358 00:28:42,264 --> 00:28:44,424 Descends ce tireur ! 359 00:28:45,059 --> 00:28:46,602 Bouge ! Bouge ! Bouge ! 360 00:28:49,521 --> 00:28:50,685 Bouge ! Bouge ! Bouge ! 361 00:28:50,898 --> 00:28:52,274 Kid, on dirait Rambo... 362 00:28:52,483 --> 00:28:54,275 Bouge ! 363 00:29:03,702 --> 00:29:05,328 Beef, vas-y ! 364 00:29:10,292 --> 00:29:11,752 Bouge ! 365 00:29:11,961 --> 00:29:14,120 J'arrive. 366 00:29:17,716 --> 00:29:19,793 Allez ! Allez ! 367 00:29:32,481 --> 00:29:34,605 �a fait mal, putain. 368 00:29:34,817 --> 00:29:37,605 J'ai soif. 369 00:29:38,529 --> 00:29:40,273 �coutez-moi bien ! 370 00:29:40,823 --> 00:29:43,149 Booger, il faut qu'on te d�pose 371 00:29:43,367 --> 00:29:45,610 � la pharmacie ou tu es mort. 372 00:29:45,828 --> 00:29:47,620 Ne dis pas un mot pendant 3 jours. 373 00:29:47,830 --> 00:29:51,449 Quoi qu'il arrive. Ils ne te tortureront pas ici. 374 00:29:51,667 --> 00:29:53,791 Ensuite, dis-leur ce que tu veux. 375 00:29:54,044 --> 00:29:56,371 Mets-nous tout sur le dos. Tu prendras 5 ans max. 376 00:29:56,588 --> 00:29:59,127 Karasik t'aidera. 377 00:29:59,341 --> 00:30:00,967 Compris ? 378 00:30:01,176 --> 00:30:02,837 Compris. Putain que j'ai mal. 379 00:30:03,053 --> 00:30:04,548 Tiens bon, mon pote. 380 00:30:05,264 --> 00:30:08,716 - Whiz, assure-toi qu'il n'a rien sur lui ! - D'accord. 381 00:30:52,227 --> 00:30:55,894 Sors-la d'ici. T'as des allumettes ? 382 00:30:57,066 --> 00:30:58,181 Allez au centre en taxi. 383 00:30:58,400 --> 00:31:00,275 Puis marchez un peu et prenez-en un autre. 384 00:31:00,486 --> 00:31:02,111 - Compris ? - Compris... 385 00:31:14,541 --> 00:31:17,330 Tu regardes quoi ? 386 00:31:41,068 --> 00:31:42,943 C'est quoi ce bordel ? C'est la lessive ? 387 00:31:43,195 --> 00:31:45,319 Et si on doit partir ? 388 00:31:47,032 --> 00:31:50,235 Alors je mettrai des v�tements mouill�s. 389 00:31:50,452 --> 00:31:52,529 Il fallait que je lave la puanteur. 390 00:31:52,746 --> 00:31:55,203 Je n'ai pas pris une douche depuis un mois. 391 00:31:57,584 --> 00:31:58,914 Comment tu pouvais bosser ? 392 00:31:59,128 --> 00:32:00,955 Sans te laver ? 393 00:32:01,964 --> 00:32:03,589 Les clients s'en foutaient ? 394 00:32:03,799 --> 00:32:05,876 Je ne bossais pas. 395 00:32:06,093 --> 00:32:08,549 Quels clients ? 396 00:32:09,054 --> 00:32:10,597 Comment tu t'appelles ? 397 00:32:10,806 --> 00:32:12,431 Whiz. 398 00:32:15,144 --> 00:32:17,517 Ton vrai nom ? 399 00:32:19,231 --> 00:32:20,975 Eugene. 400 00:32:21,191 --> 00:32:22,390 Moi, c'est Angela. 401 00:32:23,527 --> 00:32:25,734 Ravie de te conna�tre. 402 00:32:33,078 --> 00:32:34,573 C'est vient d'o�, Alien ? 403 00:32:34,788 --> 00:32:36,698 Je n'en sais vraiment rien. 404 00:32:36,915 --> 00:32:38,660 Je l'ai depuis toujours. 405 00:32:38,876 --> 00:32:42,542 Mon fr�re et moi on a grandi sans parents, 406 00:32:42,754 --> 00:32:45,081 comme des aliens. 407 00:32:48,969 --> 00:32:50,713 Pourquoi Whiz ? 408 00:32:54,808 --> 00:32:58,593 Quand j'�tais gosse, 409 00:32:59,104 --> 00:33:03,434 j'ai particip� � une grosse bagarre avec les "b�tes" au march�. 410 00:33:04,693 --> 00:33:07,185 J'ai vol� des mandarines et des oranges entre autres. 411 00:33:07,404 --> 00:33:10,904 J'ai aussi vol� leurs chapeaux. 412 00:33:11,116 --> 00:33:12,742 Je suis rentr�, 413 00:33:12,951 --> 00:33:14,660 tout couvert de sang 414 00:33:14,870 --> 00:33:15,867 mais avec 3 de leurs chapeaux. 415 00:33:17,247 --> 00:33:18,826 Rasp a �clat� de rire, 416 00:33:20,459 --> 00:33:21,539 et m'a donn� ce surnom. 417 00:33:21,752 --> 00:33:24,374 T'es marrant, Whiz. 418 00:33:30,260 --> 00:33:32,337 Alors c'est Rasp qui vous a envoy�s ? 419 00:33:32,804 --> 00:33:34,134 Quelle diff�rence ? 420 00:33:38,310 --> 00:33:41,016 Eh bien, en quelque sorte, 421 00:33:42,314 --> 00:33:44,771 vous m'avez sauv�e. 422 00:33:47,319 --> 00:33:50,155 Ces enfoir�s de gitans 423 00:33:52,199 --> 00:33:54,952 m'auraient d�pec�e vivante. 424 00:33:57,496 --> 00:34:01,115 Oui, c'est Rasp qui nous a envoy�s. 425 00:34:05,254 --> 00:34:06,879 Pour me ramener ? 426 00:34:07,089 --> 00:34:10,044 Ouais. Pour te sauver. 427 00:34:11,927 --> 00:34:14,501 Pourquoi le vieux s'int�resse-t-il � moi, soudain ? 428 00:34:17,516 --> 00:34:19,806 D'abord il m'exp�die ici, 429 00:34:21,853 --> 00:34:23,017 et maintenant, 430 00:34:24,189 --> 00:34:26,266 il veut me r�cup�rer. 431 00:34:26,483 --> 00:34:29,152 Que veux-tu dire ? 432 00:34:29,361 --> 00:34:32,482 Kid a dit que tu �tais venue pour bosser. Comme pute. 433 00:34:32,698 --> 00:34:34,359 Conneries ! 434 00:34:35,492 --> 00:34:37,699 Kid en sait plus que �a... 435 00:34:40,455 --> 00:34:42,449 Je ne suis pas une pute. 436 00:34:52,801 --> 00:34:53,798 O� est Kid ? 437 00:34:53,927 --> 00:34:57,178 Je n'en sais rien. Personne ne voulait m'amener. 438 00:34:57,389 --> 00:34:59,264 Ils refusaient parce que j'�tais russe. 439 00:34:59,474 --> 00:35:01,385 J'ai d� marcher tout le long. 440 00:35:03,353 --> 00:35:05,726 Tu t'�clates ? 441 00:35:07,065 --> 00:35:08,561 Tu l'as d�j� bais�e ? 442 00:35:08,775 --> 00:35:10,235 Pas le temps pour �a. 443 00:35:10,444 --> 00:35:12,484 On fait �a vite 444 00:35:12,696 --> 00:35:15,781 avant que Kid ne revienne. 445 00:35:16,783 --> 00:35:20,070 Vas-y ! 446 00:35:23,206 --> 00:35:25,200 Y a de quoi manger ? 447 00:35:25,417 --> 00:35:27,541 Tu n'as qu'� aller voir. 448 00:36:08,335 --> 00:36:10,494 Whiz. 449 00:36:17,386 --> 00:36:19,213 - Tu as tout achet� ? - Ouais. 450 00:36:20,180 --> 00:36:22,672 Ouah. Un passeport vierge ! 451 00:36:23,350 --> 00:36:26,305 Booger n'existe plus. Whiz, donne �a � Alien... 452 00:36:28,271 --> 00:36:31,143 ... et vas voir notre voiture. Tu te souviens de l'endroit ? 453 00:37:11,732 --> 00:37:13,476 Kid ! 454 00:37:14,484 --> 00:37:17,023 Viens voir ! Tu es � la t�l� ! 455 00:37:37,048 --> 00:37:38,045 Alors ? 456 00:37:38,216 --> 00:37:39,795 La voiture est l�, les flics aussi. 457 00:37:39,968 --> 00:37:40,965 T'es s�r ? 458 00:37:41,094 --> 00:37:44,013 Toutes les autres voitures sont parties. 459 00:37:44,222 --> 00:37:46,892 Le garde a chang�, on dirait un flic. 460 00:37:47,100 --> 00:37:50,186 Le chien n'est pas attach�. 461 00:37:50,395 --> 00:37:51,725 Putain d'enfoir� ! 462 00:37:51,938 --> 00:37:53,482 Tu crois que �a vient de Karasik ? 463 00:37:53,690 --> 00:37:56,182 C'est peut-�tre la plaque d'immatriculation. 464 00:37:56,401 --> 00:37:59,320 Bon, vas lui teindre les cheveux 465 00:37:59,529 --> 00:38:01,155 ensuite il nous faudra sa photo. 466 00:38:37,108 --> 00:38:40,312 Comment �a se passe au pays ? 467 00:38:40,904 --> 00:38:42,944 Ces deux mois ont paru aussi longs qu'un an. 468 00:38:43,824 --> 00:38:47,276 Bien. On s'est battus. 469 00:38:48,119 --> 00:38:50,279 Avec qui ? 470 00:38:51,248 --> 00:38:53,122 Pourquoi ? Tu les connais tous ? 471 00:38:53,333 --> 00:38:54,365 J'en connais certains. 472 00:38:58,588 --> 00:38:59,585 Comment va Babai ? 473 00:39:03,093 --> 00:39:05,086 Il est en taule. 474 00:39:05,303 --> 00:39:07,380 Merde ! Putain ! 475 00:39:07,597 --> 00:39:10,433 Pourquoi vous ne me l'avez pas dit ? 476 00:39:10,642 --> 00:39:14,557 Ta gueule 477 00:39:14,771 --> 00:39:17,310 ou je te coupe la gorge 478 00:39:17,524 --> 00:39:18,936 devant tous ces Tch�ques. 479 00:39:19,150 --> 00:39:21,725 D�sol�, ch�ri. 480 00:39:21,945 --> 00:39:23,985 Merde. 481 00:39:24,447 --> 00:39:26,524 Pourquoi il est en taule ? 482 00:39:26,741 --> 00:39:28,865 Il a trois meurtres sur le dos, 483 00:39:29,035 --> 00:39:31,527 comme je t'ai dit, on s'est battus. 484 00:39:32,747 --> 00:39:34,622 C'est le seul ? 485 00:39:34,833 --> 00:39:38,832 Oui. Birulya a �t� tu� par les flics. 486 00:39:40,380 --> 00:39:42,374 Et comment va Rasp ? 487 00:39:42,591 --> 00:39:44,917 Bien. Je suppose. 488 00:39:45,135 --> 00:39:47,627 Je ne l'ai vu que deux fois. 489 00:39:49,347 --> 00:39:51,756 Je vois. 490 00:39:59,190 --> 00:40:02,726 Kid, je voulais te demander quelque chose. 491 00:40:02,944 --> 00:40:04,523 Oui ? 492 00:40:11,036 --> 00:40:13,991 Que me veut Rasp ? 493 00:40:15,332 --> 00:40:17,372 Aucune id�e. 494 00:40:17,584 --> 00:40:18,783 Demande-lui. 495 00:40:19,794 --> 00:40:22,037 Je suis toujours en vie, 496 00:40:22,547 --> 00:40:24,505 uniquement car je ne pose pas de question. 497 00:40:27,969 --> 00:40:30,508 Tu es quelqu'un de bien, Andrei. 498 00:40:31,181 --> 00:40:34,183 �a fait des ann�es que tu es dans le milieu 499 00:40:35,852 --> 00:40:37,929 mais tu mens toujours tr�s mal. 500 00:40:42,525 --> 00:40:44,899 C'est toi l'experte 501 00:40:45,111 --> 00:40:48,362 en mensonges. 502 00:40:53,870 --> 00:40:57,287 Kid, partons d'ici. 503 00:40:57,499 --> 00:41:00,620 Allons dans un pays normal, 504 00:41:00,835 --> 00:41:02,628 comme la France. 505 00:41:02,837 --> 00:41:04,831 Je travaillerai le temps qu'il faudra. 506 00:41:05,048 --> 00:41:08,548 Oui. Et je peux aller dans la L�gion. 507 00:41:09,052 --> 00:41:11,010 Et obtenir la citoyennet� en sept ans. 508 00:41:11,221 --> 00:41:15,469 Je suis s�rieuse. 509 00:41:15,684 --> 00:41:17,891 Allons-y. 510 00:41:18,103 --> 00:41:22,184 Tr�s bien. Arr�te de r�ver, salope ! 511 00:41:29,906 --> 00:41:31,781 Connard ! 512 00:41:50,176 --> 00:41:52,300 Voil� le topo, les gars. 513 00:41:52,804 --> 00:41:56,174 On ne peut plus rester ici. On se s�pare et on se revoit � Bratislava. 514 00:41:56,725 --> 00:41:58,268 - O� ? - Regardez. 515 00:42:00,311 --> 00:42:04,441 Il y a un motel � 20 km � l'ext�rieur. 516 00:42:04,649 --> 00:42:06,607 Vous ne pouvez pas le rater, c'est le seul. 517 00:42:07,569 --> 00:42:09,278 Allez � Bratislava en train... 518 00:42:09,487 --> 00:42:10,864 Et les flics ? 519 00:42:12,741 --> 00:42:16,324 Elle est m�connaissable. Et personne ne vous a vu. 520 00:42:16,536 --> 00:42:17,996 Tout est clair jusque-l� ? 521 00:42:18,788 --> 00:42:22,739 Beef, tu pars avec Alien. Whiz ira seul. 522 00:42:22,959 --> 00:42:25,285 Mais gardez un �il l'un sur l'autre. 523 00:42:25,503 --> 00:42:27,497 - Compris ? - Et toi ? 524 00:42:27,714 --> 00:42:29,589 J'irai seul. 525 00:42:29,966 --> 00:42:32,375 C'est plus facile comme �a. 526 00:42:32,594 --> 00:42:35,382 Je connais des routiers. 527 00:42:35,597 --> 00:42:38,385 Ils font passer clandestinement en Europe, 528 00:42:38,600 --> 00:42:41,555 des Vietnamiens, des Afghans, toute cette merde. 529 00:42:41,770 --> 00:42:43,479 Des camionneurs ? 530 00:42:43,688 --> 00:42:47,438 Je croyais qu'ils traversaient la fronti�re � pied. 531 00:42:47,650 --> 00:42:49,311 Avec un double fond dans le camion. 532 00:42:49,527 --> 00:42:52,730 Ils font rentrer 30 personnes � la fois, le camion revient vide. 533 00:42:54,866 --> 00:42:57,073 Des questions ? 534 00:42:58,328 --> 00:42:59,788 Et pour le fric ? 535 00:43:00,705 --> 00:43:02,829 On le partage. 536 00:43:05,502 --> 00:43:07,080 Tu ne penses qu'� �a. 537 00:43:07,295 --> 00:43:09,834 R�cup�rer autant que tu peux. 538 00:43:10,048 --> 00:43:12,041 C'est quoi, ces conneries ? 539 00:43:12,258 --> 00:43:14,632 Qu'est-ce que tu veux dire, salope ? 540 00:43:14,844 --> 00:43:16,589 Je t'ai vu prendre l'or. 541 00:43:17,138 --> 00:43:18,799 Quel or ? 542 00:43:19,516 --> 00:43:21,723 L'or que tu as pris sur les gitans morts ! 543 00:43:24,813 --> 00:43:26,937 Sale pute ! 544 00:43:27,148 --> 00:43:28,643 Fermez vos gueules ! 545 00:43:31,152 --> 00:43:32,612 Kid, c'est quoi ce bordel ? 546 00:43:34,405 --> 00:43:35,817 �coutez, bande de chiens ! 547 00:43:36,074 --> 00:43:38,114 Si vous faites �a sur la route... 548 00:43:38,618 --> 00:43:42,699 ... autant vous descendre maintenant ! Je ne me ferai pas arr�ter. 549 00:43:48,753 --> 00:43:50,711 Beef ! Mets la cha�ne sur la table ! 550 00:43:52,799 --> 00:43:55,207 J'ai dit, sur la table ! 551 00:43:58,513 --> 00:44:00,720 - Connard ! - La ferme ! 552 00:44:06,604 --> 00:44:07,981 Assieds-toi, 553 00:44:10,692 --> 00:44:12,851 on n'a pas termin�. 554 00:44:19,659 --> 00:44:21,617 Tu vas avec elle. 555 00:44:25,957 --> 00:44:27,951 Souvenez-vous de ce que j'ai dit. 556 00:44:36,467 --> 00:44:39,220 Alien, tu ne fais pas tout foirer ! 557 00:44:41,055 --> 00:44:43,014 Je ne veux pas revenir vers Rasp... 558 00:44:43,224 --> 00:44:46,559 Rien � foutre de ce que tu veux. 559 00:44:46,769 --> 00:44:49,522 Pas d'entourloupe, compris ? 560 00:44:52,609 --> 00:44:54,318 Compris. 561 00:45:24,849 --> 00:45:28,349 Eugene, prends tout le compartiment. 562 00:45:28,561 --> 00:45:31,764 On n'a pas besoin de compagnie. 563 00:45:38,905 --> 00:45:40,530 Un compartiment pour Bratislava ! 564 00:45:40,740 --> 00:45:42,449 400 couronnes. 565 00:46:29,038 --> 00:46:30,866 Arr�te �a ! 566 00:46:45,805 --> 00:46:47,466 - Bonjour ! - Bonjour. 567 00:46:47,682 --> 00:46:49,426 Billets, s'il vous pla�t ! 568 00:46:49,642 --> 00:46:51,221 - Quoi ? - Montre-lui les billets. 569 00:47:05,533 --> 00:47:06,530 Merci. 570 00:47:28,097 --> 00:47:30,672 PRAGUE � BRATISLAVA 571 00:47:43,196 --> 00:47:45,236 Je ne pense pas. 572 00:47:54,624 --> 00:47:55,621 Tu as besoin de plus ? 573 00:47:57,752 --> 00:47:59,746 On s'assurera que tu voyageras confortablement. 574 00:47:59,962 --> 00:48:02,501 Pas besoin. Assurez-vous que j'y arrive. 575 00:48:28,699 --> 00:48:30,243 Allons boire un coup. 576 00:48:30,910 --> 00:48:32,738 J'ai le mal des transports. 577 00:48:37,417 --> 00:48:39,410 Tr�s bien. 578 00:48:39,627 --> 00:48:42,914 Mais ne dis rien � Kid, sinon il va encore hurler. 579 00:48:45,216 --> 00:48:48,171 En disant "hurler", tu veux dire "rigoler" ? 580 00:48:48,386 --> 00:48:51,008 En disant "hurler", je veux dire "crier". 581 00:48:51,973 --> 00:48:54,512 En disant "crier", tu veux dire "jurer" ? 582 00:48:56,602 --> 00:48:58,929 Il nous tuerait. 583 00:48:59,147 --> 00:49:01,852 Je n'aime pas les morts. Je pr�f�re les vivants. 584 00:52:05,166 --> 00:52:06,958 Angela, il y a un probl�me ? 585 00:52:07,168 --> 00:52:09,494 Tout va bien. 586 00:52:13,674 --> 00:52:14,920 Si j'ai merd�, dis-moi... 587 00:52:15,134 --> 00:52:16,214 Ne fais pas l'idiot ! 588 00:52:16,427 --> 00:52:18,006 Tu ne comprends pas ? 589 00:52:19,138 --> 00:52:21,926 Tu me m�nes � ma propre mort. 590 00:52:22,141 --> 00:52:23,138 Connerie. 591 00:52:30,066 --> 00:52:32,558 Tu as su pour les Kazakhs ? 592 00:52:32,777 --> 00:52:33,773 Non. 593 00:52:35,905 --> 00:52:38,693 Rasp a su 594 00:52:39,700 --> 00:52:41,694 que certains Kazakhs 595 00:52:42,703 --> 00:52:44,780 avaient de l'or 596 00:52:46,415 --> 00:52:49,583 et du venin de serpent � vendre. 597 00:52:50,753 --> 00:52:52,996 Il a voulu sa part. 598 00:52:53,339 --> 00:52:56,294 Il m'a men�e � eux. 599 00:52:57,927 --> 00:53:00,253 Je devais les accompagner dans leur chambre... 600 00:53:02,306 --> 00:53:06,519 Injecter de la drogue dans leur boisson... 601 00:53:07,436 --> 00:53:08,433 Je reviens tout de suite. 602 00:53:08,604 --> 00:53:09,886 ... Et une fois endormis... 603 00:53:11,232 --> 00:53:13,688 ... prendre leur matos et me tirer. 604 00:53:15,277 --> 00:53:17,734 J'ai fait tout 605 00:53:18,864 --> 00:53:20,525 ce que Rasp m'avait dit. 606 00:53:20,741 --> 00:53:22,901 Mais ils ne se sont jamais r�veill�s. 607 00:53:23,661 --> 00:53:26,153 Ils sont morts ! 608 00:53:26,372 --> 00:53:28,745 Et ce n'�tait pas n'importe qui, 609 00:53:29,375 --> 00:53:31,701 en fait c'�tait des flics du Kazakhstan. 610 00:53:31,919 --> 00:53:34,791 � partir de l�, ce fut la merde. 611 00:53:40,052 --> 00:53:43,671 Rasp m'a donn� trois mille, 612 00:53:43,889 --> 00:53:45,848 et m'a envoy�e vers Karasik. 613 00:53:46,058 --> 00:53:48,764 Pour y rester le temps que �a se calme. 614 00:53:53,315 --> 00:53:56,104 Il voulait se d�barrasser de moi, mais n'a pas os� me tuer. 615 00:53:56,777 --> 00:54:00,313 Babai gravissait des �chelons. 616 00:54:00,531 --> 00:54:04,612 Alors je me suis fait �ject�e, et cet enfoir� de Karasik a commenc� � me draguer. 617 00:54:04,827 --> 00:54:07,745 Quand il a vu que �a ne menait nulle part, 618 00:54:07,955 --> 00:54:11,372 il m'a envoy�e vers ces autres "types cools". 619 00:54:12,585 --> 00:54:15,456 C'est comme �a que j'ai atterri chez les prox�n�tes cam�s. 620 00:54:15,671 --> 00:54:17,878 Quand j'ai refus� de faire des passes, 621 00:54:18,090 --> 00:54:21,045 ils m'ont vendue aux gitans. 622 00:54:30,394 --> 00:54:34,060 C'est du d�lire ! Parlons-en � Kid. 623 00:54:34,273 --> 00:54:35,982 Inutile. 624 00:54:38,861 --> 00:54:40,938 Kid ne d�sob�ira pas � Rasp. 625 00:54:41,822 --> 00:54:42,819 Comment tu le sais ? 626 00:54:43,866 --> 00:54:45,065 J'en sais beaucoup. 627 00:54:46,118 --> 00:54:48,444 C'est pourquoi je suis dans cette merde. 628 00:54:50,498 --> 00:54:53,749 - Je suis morte, de toute fa�on. - Comment �a ? 629 00:54:56,921 --> 00:54:59,460 Disons que j'arrive l�-bas. Babai ne parle pas. 630 00:54:59,673 --> 00:55:02,759 Il se fait condamn� � mort. Ensuite Rasp me tue. 631 00:55:02,968 --> 00:55:04,167 Pourquoi le ferait-il ? 632 00:55:04,386 --> 00:55:05,502 T'es con ou quoi ? 633 00:55:05,721 --> 00:55:08,557 Je suis recherch�e pour les Kazakhs, Rasp doit m'�liminer. 634 00:55:10,267 --> 00:55:12,344 Pas avant la mort de Babai. 635 00:55:12,603 --> 00:55:14,929 Apr�s �a, il me tuera lui-m�me. 636 00:55:26,617 --> 00:55:29,109 Il doit y avoir un moyen de s'en sortir. 637 00:55:29,328 --> 00:55:30,989 Eugene, �coute... 638 00:55:32,706 --> 00:55:34,250 ... sauvons-nous. 639 00:55:39,004 --> 00:55:40,749 Partons en France. 640 00:56:21,046 --> 00:56:24,297 En France ? T'es s�rieuse ? 641 00:56:28,178 --> 00:56:29,887 Oui. 642 00:56:31,098 --> 00:56:32,593 C'est tellement chouette l�-bas ! 643 00:56:34,894 --> 00:56:36,602 Tu as lu Les Trois Mousquetaires ? 644 00:56:36,812 --> 00:56:38,224 J'ai vu le film. 645 00:56:39,481 --> 00:56:41,522 - Je ferai des passes. - Quoi ? 646 00:56:42,735 --> 00:56:46,152 Certainement pas ! 647 00:56:53,579 --> 00:56:56,035 D'accord, c'�tait juste 648 00:56:56,665 --> 00:56:58,825 en dernier recours. 649 00:57:00,336 --> 00:57:01,879 On verra. 650 00:57:03,422 --> 00:57:06,091 Et comment pourrait-on quitter le pays ? 651 00:57:06,508 --> 00:57:07,790 Il faut d'abord rentrer... 652 00:57:08,010 --> 00:57:10,679 ... r�cup�rer de l'argent, des visas et nos passeports. 653 00:57:17,978 --> 00:57:20,850 Il faut semer Kid et Beef ici, 654 00:57:21,065 --> 00:57:22,939 ou ils te m�neront � Rasp. 655 00:57:23,150 --> 00:57:25,274 Et il sera trop tard. 656 00:57:27,279 --> 00:57:29,403 Tu es malin... 657 00:57:30,199 --> 00:57:32,406 Tu es plus intelligent que Kid. 658 00:57:33,118 --> 00:57:34,744 Tu verras. Je suis plus intelligent ! 659 00:57:34,954 --> 00:57:37,446 On va voir �a bient�t. 660 00:57:37,665 --> 00:57:39,457 On a des trucs � faire. 661 00:57:39,667 --> 00:57:41,956 Qu'est-ce qu'on va faire ? 662 00:57:43,295 --> 00:57:44,956 On va aller leur parler 663 00:57:45,172 --> 00:57:47,498 au motel, prendre nos passeports et de l'argent... 664 00:57:47,716 --> 00:57:49,093 Puis on r�fl�chira au reste 665 00:57:49,301 --> 00:57:51,094 en attendant les nouveaux passeports. 666 00:57:51,303 --> 00:57:54,969 Contr�le de passeports. Veuillez regagner vos compartiments. 667 00:57:57,768 --> 00:57:59,643 Ces abrutis ne parlaient pas le russe. 668 00:57:59,853 --> 00:58:03,021 Ils ont commenc� � poser des questions, je comprenais que dalle. 669 00:58:04,984 --> 00:58:06,811 J'ai pr�tendu �tre allemand. 670 00:58:07,319 --> 00:58:08,814 - Vraiment ? - Oui. 671 00:58:11,156 --> 00:58:14,360 Tu leur as dit quoi ? Das ist Fantastisch ? 672 00:58:18,122 --> 00:58:20,411 Tu l'as bais�e ? 673 00:58:20,624 --> 00:58:21,740 En quoi �a te regarde ? 674 00:58:22,000 --> 00:58:24,124 Pourquoi tu demandes ? 675 00:58:29,717 --> 00:58:31,378 Merde, Whiz ! 676 00:58:31,593 --> 00:58:34,382 Tu ne sais rien faire, 677 00:58:34,596 --> 00:58:37,088 mais les gonzesses t'aiment bien. 678 00:58:40,519 --> 00:58:42,892 Ne t'inqui�te pas. 679 00:58:43,772 --> 00:58:46,442 Tu ne peux pas me baiser, 680 00:58:46,859 --> 00:58:49,611 mais tu pourras te branler plus tard. 681 00:59:15,137 --> 00:59:16,134 Salut. 682 00:59:17,890 --> 00:59:19,515 - Salut. - Salut. 683 00:59:19,725 --> 00:59:21,802 Mettez-vous � l'aise. 684 00:59:24,813 --> 00:59:25,846 Qu'est-ce qui ne va pas ? 685 00:59:26,065 --> 00:59:28,272 Il faut que je pisse. 686 00:59:28,484 --> 00:59:29,860 Mais tu n'as rien dit. 687 00:59:30,069 --> 00:59:33,652 Tu te retiens comme un Polonais ! 688 01:00:07,606 --> 01:00:09,315 Il faut que j'y aille aussi. 689 01:00:11,985 --> 01:00:13,445 Reste calme. 690 01:00:13,821 --> 01:00:15,613 On va fait �a maintenant. 691 01:00:28,001 --> 01:00:30,042 Mangeons et reposons-nous 692 01:00:33,924 --> 01:00:35,300 avant de repartir. 693 01:01:06,748 --> 01:01:08,160 Je suis si fatigu�e. 694 01:01:11,670 --> 01:01:14,672 Kid, on pourrait dormir un peu. 695 01:01:14,840 --> 01:01:16,668 Attends ce soir. 696 01:01:16,884 --> 01:01:18,842 On sera en Hongrie ce soir. 697 01:01:25,517 --> 01:01:27,594 Ce n'est pas si simple, Andrei. 698 01:01:32,816 --> 01:01:34,609 J'ai d'autres plans. 699 01:01:37,070 --> 01:01:38,530 Quels foutus plans ? 700 01:01:38,697 --> 01:01:40,738 De quoi tu parles ? 701 01:01:44,453 --> 01:01:46,114 On ne veut pas aller avec vous. 702 01:01:47,539 --> 01:01:48,536 On ? 703 01:01:49,499 --> 01:01:50,496 C'est qui, "on" ? 704 01:01:50,667 --> 01:01:52,210 Ta gueule ! Assis ! 705 01:01:52,419 --> 01:01:54,080 Qu'est-ce que c'est que ce foutoir ? 706 01:01:56,048 --> 01:01:57,044 Mains en l'air ! 707 01:01:58,300 --> 01:01:59,297 Mains en l'air ! 708 01:02:00,636 --> 01:02:02,095 Range ce flingue, abruti ! 709 01:02:02,304 --> 01:02:04,048 Ta gueule, connard ! 710 01:02:05,223 --> 01:02:06,767 Si y en a un qui bouge, je tire ! 711 01:02:08,894 --> 01:02:10,270 Whiz, 712 01:02:11,521 --> 01:02:13,848 pense � ce que tu fais ! 713 01:02:15,651 --> 01:02:17,977 Cette salope t'a embobin� ? 714 01:02:18,195 --> 01:02:19,987 As-tu perdu la raison ? 715 01:02:20,197 --> 01:02:21,396 Elle est cingl�e. 716 01:02:21,615 --> 01:02:22,731 Tu es mort, avec elle. 717 01:02:22,950 --> 01:02:24,326 Ce n'est pas ton probl�me. 718 01:02:24,493 --> 01:02:26,154 � moi de d�cider. 719 01:02:29,665 --> 01:02:31,076 Tu ne la connais pas, mon fr�re ! 720 01:02:31,291 --> 01:02:33,830 C'est un animal. 721 01:02:34,503 --> 01:02:36,793 Elle devrait �tre dans une cage. Isol�e. 722 01:02:37,005 --> 01:02:38,798 La ferme, Kid ! 723 01:02:42,177 --> 01:02:44,384 Elle t'a racont� comment elle a fini l�-bas ? 724 01:02:44,596 --> 01:02:45,760 Oui. 725 01:02:45,973 --> 01:02:47,551 Rasp l'a pi�g�e. 726 01:02:49,601 --> 01:02:52,010 Elle t'a dit comment ces Kazakhs ont crev� ? 727 01:02:53,188 --> 01:02:55,146 Toute cette merde est venue d'elle, 728 01:02:55,315 --> 01:02:57,605 elle a lanc� cette guerre, elle te l'a dit, �a ? 729 01:02:57,818 --> 01:02:59,610 Ta gueule, Kid ! 730 01:03:00,988 --> 01:03:02,649 La f�te est finie. 731 01:03:02,864 --> 01:03:04,739 Pose-le et on oublie tout. 732 01:03:05,200 --> 01:03:07,443 Elle t'a fait picoler hier. Il faut dessaouler. 733 01:03:07,661 --> 01:03:08,658 La ferme, enfoir�s ! 734 01:03:09,204 --> 01:03:10,747 Kid, parlons affaires. 735 01:03:10,956 --> 01:03:12,665 On veut les flingues, les passeports, 736 01:03:12,791 --> 01:03:13,788 ensuite on se tire... 737 01:03:13,917 --> 01:03:16,623 Dis � Rasp que les flics m'ont eue. Il ne te tuera pas. 738 01:03:16,837 --> 01:03:18,581 Ta gueule, salope ! 739 01:03:18,797 --> 01:03:20,078 Ton flingue. 740 01:03:20,299 --> 01:03:21,675 Maintenant ! 741 01:03:27,222 --> 01:03:28,468 D'accord ! 742 01:03:35,397 --> 01:03:36,394 Doucement ! 743 01:03:46,825 --> 01:03:47,822 Attention ! 744 01:04:42,881 --> 01:04:43,878 Tiens, 745 01:04:44,674 --> 01:04:45,790 finis-le. 746 01:04:47,844 --> 01:04:49,174 Et merde ! 747 01:04:58,146 --> 01:04:59,476 Vas te laver le visage. 748 01:04:59,689 --> 01:05:01,434 Il faut qu'on y aille. 749 01:05:24,172 --> 01:05:25,205 Eugene, c'est bon. 750 01:05:26,842 --> 01:05:27,838 D�p�che-toi. 751 01:05:57,956 --> 01:06:00,246 Arr�te de picoler, vas te coucher. 752 01:06:00,458 --> 01:06:01,954 Je ne peux pas ! 753 01:06:06,631 --> 01:06:08,590 D�s que je ferme les yeux, 754 01:06:10,260 --> 01:06:11,921 je les vois. 755 01:06:12,137 --> 01:06:13,798 Qui ? 756 01:06:18,727 --> 01:06:20,305 Kid, Beef... 757 01:06:23,607 --> 01:06:25,731 Yakov Toporchek... 758 01:06:29,988 --> 01:06:31,269 �a passera. 759 01:06:31,740 --> 01:06:34,695 Ils te hantent toujours au d�but, comme s'ils vivaient encore. 760 01:06:39,414 --> 01:06:40,696 Mais ensuite 761 01:06:42,125 --> 01:06:44,368 ils deviennent transparents. 762 01:06:46,755 --> 01:06:48,914 Et tu peux voir � travers. 763 01:06:49,841 --> 01:06:51,586 Comme des eaux sales... 764 01:07:06,024 --> 01:07:07,353 Rasp, c'est pour toi. 765 01:07:09,152 --> 01:07:11,644 J'�coute. Salut, Karasik ! 766 01:07:14,908 --> 01:07:15,905 Je vois. 767 01:07:18,912 --> 01:07:21,748 D'accord. O� est la pute ? 768 01:07:22,249 --> 01:07:24,159 Merde, qui le sait, alors ? 769 01:07:27,420 --> 01:07:28,999 �coute, Karasik, 770 01:07:29,547 --> 01:07:32,217 tu veux m'apprendre le m�tier ? 771 01:07:32,884 --> 01:07:35,720 Tu es bon ou pas ? 772 01:07:36,554 --> 01:07:39,177 Fils de pute ! Trouve et rappelle-moi ! 773 01:07:40,141 --> 01:07:41,138 C'est tout ! 774 01:07:47,399 --> 01:07:49,060 Vasya, la prochaine fois 775 01:07:49,276 --> 01:07:50,937 ne me passe pas n'importe qui. 776 01:07:51,152 --> 01:07:52,648 Je ne suis pas une foutue hotline. 777 01:07:52,862 --> 01:07:56,114 H�, Rasp, je ne suis pas ta putain de secr�taire. 778 01:07:56,241 --> 01:07:57,238 Qu'est-ce que t'as dit ? 779 01:07:57,367 --> 01:07:59,195 C'est bon, du calme. 780 01:08:02,622 --> 01:08:05,410 Appelle Chinaman et Fedor. Trouve-les. 781 01:08:05,834 --> 01:08:07,911 D'accord, je les appelle. 782 01:08:10,505 --> 01:08:12,048 Eugene, tu sais quoi ? 783 01:08:12,340 --> 01:08:13,539 Quoi ? 784 01:08:13,758 --> 01:08:16,511 On peut demander une ran�on pour Arthur. 785 01:08:18,263 --> 01:08:19,343 Qui ? 786 01:08:19,556 --> 01:08:21,384 Mon fr�re ! 787 01:08:22,851 --> 01:08:25,557 Tu sais combien il co�terait ? 788 01:08:26,771 --> 01:08:27,852 Et la France ? 789 01:08:28,064 --> 01:08:30,556 Pendant qu'on attend 790 01:08:30,775 --> 01:08:32,983 les passeports et les visas, 791 01:08:33,194 --> 01:08:34,440 utilisons la planque de Rasp. 792 01:08:35,572 --> 01:08:37,649 T'auras un tampon pour ton visa. 793 01:08:37,824 --> 01:08:38,988 Un visa pour le cimeti�re. 794 01:08:41,828 --> 01:08:43,489 Je suis s�rieuse. 795 01:08:43,705 --> 01:08:46,031 Tu sais ce qu'ils nous feraient pour la planque ? 796 01:08:50,545 --> 01:08:51,875 Tu crois que Rasp va oublier 797 01:08:52,047 --> 01:08:54,171 que tu as tu� Kid et Beef ? 798 01:09:00,680 --> 01:09:02,057 �coute, 799 01:09:02,265 --> 01:09:04,259 Rasp conna�t ce type. 800 01:09:04,434 --> 01:09:07,187 On l'appelle le Juif. 801 01:09:08,855 --> 01:09:11,014 C'est lui qui garde la planque. 802 01:09:11,441 --> 01:09:13,233 Comment tu le sais ? 803 01:09:14,486 --> 01:09:17,155 On est all�s au sauna avec lui et les gars. 804 01:09:17,364 --> 01:09:19,191 J'ai compris �a. 805 01:09:21,701 --> 01:09:22,947 Ils sauront bient�t. 806 01:09:26,915 --> 01:09:28,375 Il est inutile de la chercher. 807 01:09:28,583 --> 01:09:30,743 Elle n'a personne. 808 01:09:30,960 --> 01:09:32,919 Mais le gamin 809 01:09:33,129 --> 01:09:35,253 a toujours ses parents. 810 01:09:36,424 --> 01:09:38,963 Les gamins adorent leur maman. 811 01:09:39,177 --> 01:09:41,965 Ils gardent leur argent l�-bas. 812 01:10:00,115 --> 01:10:03,485 J'ignore ce qui s'est pass�, 813 01:10:04,077 --> 01:10:07,494 la fille a d� le persuader 814 01:10:07,747 --> 01:10:10,120 de tuer Kid et l'autre type. 815 01:10:11,584 --> 01:10:14,207 Kid �tait trop confiant. 816 01:10:15,505 --> 01:10:17,166 �a vient de l'arm�e. 817 01:10:17,382 --> 01:10:19,790 Ceux du milieu et les autres. 818 01:10:22,178 --> 01:10:25,346 Rassemble une �quipe de trois ou quatre gars. 819 01:10:25,849 --> 01:10:29,764 On a besoin d'une �quipe solide qui peuvent travailler ensemble. 820 01:10:30,019 --> 01:10:31,396 Arm�s jusqu'aux dents. 821 01:10:31,604 --> 01:10:35,057 D�s qu'ils seront pr�ts, 822 01:10:35,942 --> 01:10:37,983 ils pourront tuer l'imb�cile, 823 01:10:38,278 --> 01:10:40,651 mais il me faut la fille vivante. 824 01:11:07,891 --> 01:11:09,600 Il nous faudra une voiture 825 01:11:09,851 --> 01:11:11,394 mais pas une qui soit vol�e. 826 01:11:12,061 --> 01:11:15,016 Tu connais quelqu'un qui n'aurait jamais boss� avec Rasp ? 827 01:11:16,149 --> 01:11:18,024 Je connais un type. 828 01:11:21,738 --> 01:11:23,778 J'ai oubli� son num�ro. 829 01:11:26,201 --> 01:11:29,404 J'irai chez mes parents. Il y est quelque part. 830 01:11:29,579 --> 01:11:32,036 Quels parents ? 831 01:11:32,207 --> 01:11:33,951 T'es dingue ? 832 01:11:34,083 --> 01:11:36,836 Tu n'as plus de parents ! 833 01:11:37,587 --> 01:11:39,130 Tu seras tu�. 834 01:11:40,757 --> 01:11:42,797 H�, Angela ! 835 01:11:43,092 --> 01:11:45,170 C'est quoi cette attitude ? 836 01:11:45,470 --> 01:11:46,751 T'es qui pour me parler ainsi ? 837 01:11:52,936 --> 01:11:54,645 Je te croyais intelligent, 838 01:11:55,563 --> 01:11:58,565 alors r�fl�chis ! 839 01:11:59,567 --> 01:12:01,062 Ils t'attendent l�-bas. 840 01:12:01,444 --> 01:12:02,856 Qui m'attend ? 841 01:12:03,071 --> 01:12:04,068 N'importe qui ! 842 01:12:04,239 --> 01:12:07,157 Les flics, les gars de Rasp, n'importe qui. 843 01:12:07,951 --> 01:12:10,110 Si tu veux un num�ro, regarde dans l'annuaire. 844 01:12:10,411 --> 01:12:13,034 Tu connais son nom ? 845 01:12:13,331 --> 01:12:16,250 Oui. On boxait ensemble. 846 01:12:16,459 --> 01:12:18,583 Super. 847 01:12:20,046 --> 01:12:21,755 Il y a pleins de boxeurs dans cet endroit. 848 01:12:21,965 --> 01:12:24,254 On peut organiser un tournoi. 849 01:12:46,114 --> 01:12:47,739 T'as parl� � Bubble ? 850 01:12:47,949 --> 01:12:49,444 � propos de quoi ? 851 01:12:49,659 --> 01:12:52,862 Tu as oubli� ? � propos du boulot. 852 01:12:53,079 --> 01:12:57,374 Merde, j'ai oubli�. Probl�mes de famille. 853 01:12:57,584 --> 01:12:59,209 Esp�ce d'abruti. 854 01:12:59,419 --> 01:13:00,879 C'est quoi ton probl�me ? 855 01:13:01,087 --> 01:13:03,793 Whiz ! Tu ne veux pas dire � ta gonzesse de la fermer ? 856 01:13:04,007 --> 01:13:07,673 Qu'est-ce qu'elle fout l�, d'ailleurs ? 857 01:13:07,885 --> 01:13:10,460 Elle a raison. On t'a demand� 858 01:13:10,638 --> 01:13:13,474 de parler � Bubble ! 859 01:13:13,683 --> 01:13:15,095 D'accord, j'ai oubli� ! 860 01:13:15,310 --> 01:13:16,390 Je vais lui parler. 861 01:13:16,603 --> 01:13:18,596 L� ! Tu vois l'Opel jaune ? 862 01:13:20,023 --> 01:13:21,399 Quelle merde. 863 01:13:21,566 --> 01:13:25,018 Je ne pige pas. Comment peut-il conduire �a s'il est riche ? 864 01:13:25,236 --> 01:13:26,779 �a suffit. 865 01:13:26,988 --> 01:13:28,531 Foutons le camp d'ici. 866 01:13:29,657 --> 01:13:31,152 Il est chez lui. 867 01:13:31,367 --> 01:13:33,112 Il n'est all� nulle part. 868 01:13:41,294 --> 01:13:44,913 Tu vas vraiment le tuer ? 869 01:13:46,382 --> 01:13:47,961 Ce n'est pas ma faute. 870 01:13:48,927 --> 01:13:50,552 Il nous barre la route. 871 01:13:51,763 --> 01:13:53,922 Il est fou : il se d�fonce, prend des d�cisions, 872 01:13:54,223 --> 01:13:56,513 et des types se font buter. 873 01:13:57,810 --> 01:13:59,769 Tu marques un point... 874 01:14:02,231 --> 01:14:04,309 Je ne sugg�re pas que tu l'ach�ves. 875 01:14:05,902 --> 01:14:07,694 Tout ce que tu as � faire 876 01:14:07,862 --> 01:14:09,820 c'est de me dire quand et o� il sera. 877 01:14:13,034 --> 01:14:14,743 J'y gagne quoi ? 878 01:14:16,913 --> 01:14:18,622 Combien de gardes du corps il a ? 879 01:14:18,831 --> 01:14:19,828 Qu'est-ce que tu veux dire ? 880 01:14:19,999 --> 01:14:21,245 Combien de gardes a-t-il eu ? 881 01:14:23,169 --> 01:14:24,166 J'en ai connu deux. 882 01:14:24,337 --> 01:14:27,125 J'en ai connu trois. O� sont-ils maintenant ? 883 01:14:29,676 --> 01:14:31,385 N'importe o�. 884 01:14:32,303 --> 01:14:33,798 N'importe o� ? 885 01:14:34,555 --> 01:14:37,427 Ils sont tous morts. Tu veux les rejoindre ? 886 01:14:39,686 --> 01:14:41,145 Je te donnerai vingt mille. 887 01:14:41,354 --> 01:14:43,063 Tu as vraiment autant d'argent ? 888 01:14:43,815 --> 01:14:45,226 Dans quelques jours... 889 01:14:45,358 --> 01:14:46,355 Ouais, d'accord. 890 01:14:46,484 --> 01:14:48,941 T'essaies de m'entuber, 891 01:14:50,488 --> 01:14:51,734 alors on n'a rien � se dire. 892 01:14:51,948 --> 01:14:54,570 Quand tu auras le cash, on parlera. 893 01:14:54,784 --> 01:14:56,493 Jusque-l�, d�sol�, 894 01:14:56,703 --> 01:14:59,277 mais on n'a rien � se dire. 895 01:15:00,289 --> 01:15:02,367 Ne le prends pas mal. 896 01:15:05,294 --> 01:15:08,000 Tu sais ce qui arrive � ceux qui me pose probl�me, Kolya ? 897 01:15:08,214 --> 01:15:10,338 Je ne sais pas. C'est une blague d�bile ? 898 01:15:10,550 --> 01:15:12,175 Ce n'est pas une blague. 899 01:15:13,010 --> 01:15:14,969 Ils br�lent en enfer ! 900 01:15:16,931 --> 01:15:18,261 Comment va Babai ? 901 01:15:21,769 --> 01:15:22,766 Toujours en prison. 902 01:15:23,021 --> 01:15:25,228 Sinon, pas d'autres nouvelles. 903 01:15:25,398 --> 01:15:26,395 J'�tais occup�. 904 01:15:50,673 --> 01:15:52,085 H�, mec, 905 01:15:52,675 --> 01:15:54,135 tu d�gages la route ? 906 01:15:54,385 --> 01:15:56,426 Merde, les boulons sont trop serr�s. 907 01:15:56,637 --> 01:15:57,634 Abruti, il faut la lever 908 01:15:58,139 --> 01:16:02,007 avant de d�monter la roue. 909 01:16:02,226 --> 01:16:03,223 T'es con ou quoi ? 910 01:16:03,394 --> 01:16:04,973 Ta gueule. 911 01:16:05,146 --> 01:16:08,018 Personne ne me dit ce que je dois faire. 912 01:16:11,235 --> 01:16:12,695 Qu'est-ce que t'as dit ? 913 01:16:15,573 --> 01:16:17,614 Tu sais qui je suis ? 914 01:16:18,159 --> 01:16:19,156 Tu n'as pas une id�e ? 915 01:16:25,082 --> 01:16:26,708 Emmenez-le � l'int�rieur. 916 01:16:29,337 --> 01:16:31,165 D�placez la voiture. 917 01:16:46,103 --> 01:16:48,014 O� est la planque ? 918 01:16:52,443 --> 01:16:54,318 Je n'en sais rien. 919 01:16:54,487 --> 01:16:56,112 Tout a �t� investi ! 920 01:16:58,699 --> 01:17:02,698 Prenez mon argent et barrez-vous. 921 01:17:04,163 --> 01:17:05,742 T'as quelque chose ? 922 01:17:07,542 --> 01:17:09,120 Je ne 923 01:17:10,962 --> 01:17:13,086 dirai pas un mot. 924 01:17:15,383 --> 01:17:17,092 Prenez tout 925 01:17:17,468 --> 01:17:19,628 et foutez-moi la paix. 926 01:17:24,016 --> 01:17:25,642 Tu ne comprends pas ? 927 01:17:26,352 --> 01:17:27,812 J'ai pass� 928 01:17:30,398 --> 01:17:32,059 sept ans en taule. 929 01:17:34,110 --> 01:17:35,902 Je suis prot�g�. 930 01:17:36,237 --> 01:17:37,317 C'est pr�t ! 931 01:17:37,697 --> 01:17:39,358 Mets-le dedans. 932 01:17:40,449 --> 01:17:42,360 Esp�ce d'animal. 933 01:17:46,455 --> 01:17:47,701 Allez ! 934 01:17:50,793 --> 01:17:52,372 Ouvrez la porte ! 935 01:17:52,795 --> 01:17:55,963 Je ne veux pas mourir. 936 01:18:00,803 --> 01:18:02,797 Vous ne trouverez pas sans moi ! 937 01:18:03,347 --> 01:18:05,471 Ouvrez la porte, enfoir�s ! 938 01:18:07,852 --> 01:18:10,770 Il y a bien une planque ! 939 01:18:10,897 --> 01:18:11,893 Laissez-moi sortir ! 940 01:18:12,023 --> 01:18:14,266 Reste calme. 941 01:18:16,903 --> 01:18:19,442 Laissez-moi sortir, enfoir�s ! 942 01:18:19,697 --> 01:18:22,189 Je veux vivre ! Je veux vivre ! 943 01:18:22,408 --> 01:18:23,572 Laissez-moi sortir, enfoir�s ! 944 01:18:25,912 --> 01:18:27,739 Tu as conclu le march� avec les flics ? 945 01:18:28,456 --> 01:18:29,868 Non. 946 01:18:31,083 --> 01:18:32,627 Tu sais combien ils voulaient ? 947 01:18:32,835 --> 01:18:33,867 Combien ? 948 01:18:36,047 --> 01:18:37,043 Un million. 949 01:18:40,801 --> 01:18:42,795 Personne n'a autant. 950 01:18:43,512 --> 01:18:45,921 M�me Rasp n'a que trois cent mille. 951 01:18:48,184 --> 01:18:51,601 Certains ont autant, Eugene. 952 01:18:52,605 --> 01:18:56,651 Les procureurs, les flics... 953 01:18:56,859 --> 01:18:58,023 Bande de porcs ! 954 01:18:59,987 --> 01:19:02,277 Qui est Rasp, au fond ? 955 01:19:02,657 --> 01:19:04,318 Personne. 956 01:19:13,084 --> 01:19:15,457 Qu'est-ce qu'on fait, maintenant ? 957 01:19:18,005 --> 01:19:19,833 Il y a un moyen... 958 01:19:20,549 --> 01:19:22,093 Quel moyen ? 959 01:19:23,177 --> 01:19:24,803 Pourquoi Rasp me voulait-il ? 960 01:19:30,351 --> 01:19:33,223 - Pour que Babai se taise. - Exact. 961 01:19:35,231 --> 01:19:36,940 Pourquoi voulait-il qu'il se taise ? 962 01:19:37,191 --> 01:19:38,188 Comment �a ? 963 01:19:38,776 --> 01:19:40,651 Parce que c'est mal de balancer les gens. 964 01:19:40,861 --> 01:19:42,570 Exact. 965 01:19:42,780 --> 01:19:44,939 Maintenant, imagine qu'il n'y ait plus de Rasp. 966 01:19:50,871 --> 01:19:52,664 Comment �a ? 967 01:19:52,873 --> 01:19:53,906 �a arrive � n'importe qui. 968 01:20:06,470 --> 01:20:09,508 Alors Babai peut avouer. 969 01:20:09,682 --> 01:20:11,806 "Je suivais les ordres de feu Rasp... 970 01:20:11,976 --> 01:20:14,682 "... et de feu Birulya. J'ai eu tort... 971 01:20:14,854 --> 01:20:16,314 "... Je suis d�sol�." 972 01:20:16,480 --> 01:20:18,439 Il prendra dix ans maximum. 973 01:20:19,650 --> 01:20:21,560 Et il faudra payer pour le sortir avant. 974 01:20:22,028 --> 01:20:23,772 Combien ? 975 01:20:23,988 --> 01:20:24,985 Aux juges. 976 01:20:25,114 --> 01:20:26,313 Pas un million ! 977 01:20:26,532 --> 01:20:27,861 Combien, alors ? 978 01:20:28,034 --> 01:20:30,193 Cent mille, maximum ! 979 01:20:30,619 --> 01:20:32,613 Ensuite on se partage les 200 qui restent 980 01:20:32,788 --> 01:20:35,197 et on part en Europe. Vivre comme des gens normaux. 981 01:20:46,552 --> 01:20:48,593 Ils hantent toujours mes r�ves. 982 01:20:49,638 --> 01:20:50,968 Kid et Beef. 983 01:20:54,602 --> 01:20:56,477 Si tu n'�tais pas intelligent, 984 01:20:56,645 --> 01:20:58,224 c'est toi qui hanterais leurs r�ves. 985 01:20:58,439 --> 01:20:59,436 Toi et moi. 986 01:20:59,648 --> 01:21:01,891 On serait comme un corps de ballet. 987 01:21:02,360 --> 01:21:03,356 Quoi ? 988 01:21:03,486 --> 01:21:04,482 On danserait sur la sc�ne, 989 01:21:04,737 --> 01:21:08,273 mais on pourrait voir � travers nous. 990 01:21:30,888 --> 01:21:31,885 Putain ! 991 01:22:08,300 --> 01:22:09,712 Ils disparaissent. 992 01:22:11,011 --> 01:22:12,555 Ils ne sont plus aussi terrifiants. 993 01:22:24,733 --> 01:22:26,312 Qu'en dis-tu ? 994 01:22:28,028 --> 01:22:30,567 On s'occupe du vieux. 995 01:22:31,657 --> 01:22:33,318 Tu as d�j� d�cid�, de toute fa�on. 996 01:22:58,684 --> 01:23:00,761 Voil� vingt mille, comme promis. 997 01:23:01,562 --> 01:23:03,141 Juste � l'heure. 998 01:23:03,355 --> 01:23:05,148 Rasp est compl�tement fou. 999 01:23:05,357 --> 01:23:07,102 Il est pass� du crack � l'h�ro�ne ? 1000 01:23:07,693 --> 01:23:09,603 Tr�s dr�le. 1001 01:23:10,696 --> 01:23:13,484 Hier, quelqu'un a vid� la planque du Juif. 1002 01:23:13,782 --> 01:23:16,986 - Qui a fait �a ? - Je n'en sais rien, 1003 01:23:17,203 --> 01:23:20,074 mais Rasp en a vir� au vert. Il ne parle plus � personne. 1004 01:23:25,628 --> 01:23:28,831 Fais gaffe, il pourrait te remplacer avant la guerre. 1005 01:23:30,216 --> 01:23:33,087 C'est la seule raison qui me pousse � n�gocier avec toi. 1006 01:23:38,390 --> 01:23:40,183 Il y aura une r�union demain. 1007 01:23:40,351 --> 01:23:42,060 Seulement les capitaines. 1008 01:23:42,478 --> 01:23:44,306 Rasp sortira par-derri�re. 1009 01:23:44,438 --> 01:23:45,470 Et sa voiture ? 1010 01:23:45,606 --> 01:23:47,315 Gar�e en bas. 1011 01:23:47,942 --> 01:23:50,315 Je l'accompagnerai. 1012 01:23:50,527 --> 01:23:51,524 D'accord. 1013 01:23:52,404 --> 01:23:55,193 Quand �a d�marre, jette-toi � terre. On ne te touchera pas. 1014 01:23:55,741 --> 01:23:58,315 Pas besoin. 1015 01:23:58,702 --> 01:24:00,411 J'aurai mon gilet pare-balles. 1016 01:24:00,621 --> 01:24:01,737 Mais ne visez pas la t�te. 1017 01:24:03,874 --> 01:24:05,583 D'accord. 1018 01:24:05,876 --> 01:24:07,336 On a besoin de toi vivant. 1019 01:24:11,048 --> 01:24:12,212 Bonne chance. 1020 01:24:12,466 --> 01:24:14,923 Chance et fortune. 1021 01:24:29,733 --> 01:24:31,193 Le garde ne tirera pas ? 1022 01:24:31,402 --> 01:24:32,398 Non. 1023 01:24:33,070 --> 01:24:34,530 Il est avec nous. 1024 01:24:34,738 --> 01:24:36,282 Je prendrai le revolver TT. 1025 01:24:36,490 --> 01:24:38,318 Au cas o� ils porteraient des gilets. 1026 01:24:38,534 --> 01:24:40,112 Il peut traverser un gilet ? 1027 01:24:40,327 --> 01:24:41,324 Oui. 1028 01:24:42,246 --> 01:24:45,616 Un Beretta est inefficace contre un gilet, mais un TT le transpercera. 1029 01:24:46,959 --> 01:24:48,917 Alors descends-les tous les deux. 1030 01:24:49,211 --> 01:24:51,834 Les morts ne parlent pas. 1031 01:24:53,299 --> 01:24:54,924 Tu conduiras. 1032 01:24:56,385 --> 01:24:57,666 On ira ensemble ? 1033 01:24:58,596 --> 01:25:00,673 Juste nous ? 1034 01:25:01,557 --> 01:25:02,554 C'est suffisant. 1035 01:25:06,061 --> 01:25:07,343 Comme tu voudras. 1036 01:25:10,566 --> 01:25:13,319 C'est toi, l'as. 1037 01:25:18,073 --> 01:25:20,696 Elle a manipul� 1038 01:25:20,909 --> 01:25:22,868 un des gars du Kid, 1039 01:25:23,412 --> 01:25:25,204 surnomm� Whiz. 1040 01:25:25,789 --> 01:25:30,037 Ensuite ils ont tu� Kid et l'autre type. 1041 01:25:30,961 --> 01:25:32,789 J'ignore 1042 01:25:33,005 --> 01:25:35,627 avec qui d'autre la fille travaille, 1043 01:25:36,675 --> 01:25:38,965 peut-�tre les Tch�tch�nes 1044 01:25:39,178 --> 01:25:41,421 ou les flics, peut-�tre. 1045 01:25:41,930 --> 01:25:44,636 En tous cas, ils ont pill� notre planque ! 1046 01:25:44,850 --> 01:25:46,132 Comment �a, "pill�" ? 1047 01:25:46,352 --> 01:25:47,467 Putain de merde ! 1048 01:25:47,686 --> 01:25:48,683 Et le Juif ? 1049 01:25:48,854 --> 01:25:52,473 � peine vivant. Peu importe l'argent... 1050 01:25:53,484 --> 01:25:57,434 On trouvera un moyen d'aider nos gars en taule. 1051 01:25:59,073 --> 01:26:01,362 Mais il faut punir ces enfoir�s. 1052 01:26:02,826 --> 01:26:04,785 Pour Kid, 1053 01:26:05,996 --> 01:26:08,073 pour tous les gars, 1054 01:26:09,792 --> 01:26:12,663 pour cet abruti de Juif. 1055 01:26:13,921 --> 01:26:17,421 Pour l'instant, il ne faut rien lancer. 1056 01:26:17,633 --> 01:26:21,003 C'est ce que les flics attendent. Ils pensent pouvoir nous pi�ger. 1057 01:26:22,096 --> 01:26:24,588 Ils ont tort ! 1058 01:26:24,807 --> 01:26:27,974 Nous les obligerons � nous respecter ! 1059 01:26:28,185 --> 01:26:31,104 Cherche et tu trouveras, 1060 01:26:33,649 --> 01:26:37,185 comme dit le livre saint. 1061 01:26:37,861 --> 01:26:40,318 C'est tout. 1062 01:27:05,514 --> 01:27:06,713 Vite ! 1063 01:27:06,932 --> 01:27:08,308 J'arrive. 1064 01:27:36,962 --> 01:27:38,457 Enfoir� ! 1065 01:28:14,958 --> 01:28:15,955 Whiz ! 1066 01:28:20,839 --> 01:28:22,382 Es-tu bless� ? 1067 01:28:26,762 --> 01:28:28,387 Salaud ! 1068 01:28:30,682 --> 01:28:32,475 Allez ! 1069 01:28:32,684 --> 01:28:34,345 Bouge ! 1070 01:28:39,650 --> 01:28:41,478 Merde ! 1071 01:28:43,111 --> 01:28:44,488 Allez ! 1072 01:28:45,113 --> 01:28:46,277 Allez ! 1073 01:28:48,492 --> 01:28:49,987 Allez ! 1074 01:28:55,749 --> 01:28:56,746 Whiz ! 1075 01:28:57,835 --> 01:28:59,164 Whiz ! 1076 01:29:01,755 --> 01:29:03,500 Eugene ! 1077 01:29:44,214 --> 01:29:49,210 UKRAINE, octobre, 1998 1078 01:29:50,512 --> 01:29:52,506 Il fait une passe pr�cise... 1079 01:29:52,723 --> 01:29:54,930 ... la balle touche la transversale... 1080 01:29:56,351 --> 01:29:58,179 - Quelles nouvelles ? - Ils arrivent. 1081 01:29:58,395 --> 01:29:59,392 On a marqu� ? 1082 01:29:59,521 --> 01:30:01,479 Booger arrive. 1083 01:30:10,032 --> 01:30:11,657 Bienvenue, mon ami. 1084 01:30:11,867 --> 01:30:13,196 Comment ils t'ont trait� ? 1085 01:30:14,036 --> 01:30:15,579 Comme si, comme �a. 1086 01:30:15,787 --> 01:30:16,784 On n'avait pas de pain, 1087 01:30:16,955 --> 01:30:18,748 on mettait le beurre sur la saucisse. 1088 01:30:20,959 --> 01:30:22,158 Allons-y ! 1089 01:30:27,132 --> 01:30:29,256 - Smirnov ! - Ivan Fyodorovitch. 1090 01:30:29,468 --> 01:30:31,129 - Peine ? - Chapitre 144. 1091 01:30:31,261 --> 01:30:32,258 Terme ? 1092 01:30:32,387 --> 01:30:34,760 Cinq ans. Fin de terme, 1093 01:30:34,973 --> 01:30:37,465 1er mai 2000. 1094 01:30:37,684 --> 01:30:39,061 Boyko ! 1095 01:30:39,227 --> 01:30:40,853 Evgeniy Viktorovich ! 1096 01:30:41,063 --> 01:30:42,059 Peine ? 1097 01:30:42,272 --> 01:30:44,729 Chapitre 93, 223. 1098 01:30:44,900 --> 01:30:45,897 Terme ? 1099 01:30:46,109 --> 01:30:49,111 Peine capitale, commu�e en vingt ans de confinement solitaire. 1100 01:30:49,279 --> 01:30:53,325 Fin de terme : 23 f�vrier 2013... 1101 01:31:05,837 --> 01:31:08,756 Alors, Alien s'en sort bien. 1102 01:31:09,591 --> 01:31:12,961 Elle a deux boites de nuit, un restaurant, 1103 01:31:13,178 --> 01:31:15,421 m�me une usine. 1104 01:31:17,516 --> 01:31:20,304 Pourquoi elle vit encore ? 1105 01:31:22,312 --> 01:31:23,392 Elle a foutu les jetons 1106 01:31:23,563 --> 01:31:26,186 � ceux qui voulaient venger Rasp. 1107 01:31:27,609 --> 01:31:29,899 Elle a fait tomber des t�tes. 1108 01:31:30,112 --> 01:31:32,686 Des gens ont �t� �trangl�s et br�l�s vifs. 1109 01:31:32,906 --> 01:31:36,442 Elle s'est alli�e � des g�n�raux, des d�put�s, 1110 01:31:36,660 --> 01:31:38,700 et a quitt� la mafia. 1111 01:31:46,670 --> 01:31:49,423 Tu peux m'avoir un flingue ? 1112 01:31:56,596 --> 01:31:58,175 Luda ! 1113 01:32:25,250 --> 01:32:26,662 Qui es-tu ? 1114 01:32:43,477 --> 01:32:44,806 Marche ! 1115 01:32:52,986 --> 01:32:54,695 Face au mur. 1116 01:33:00,619 --> 01:33:02,114 Vas-y. 1117 01:33:09,377 --> 01:33:10,956 Whiz ! Tu es l� ? 1118 01:33:11,880 --> 01:33:13,541 Ouais, Babai ! 1119 01:33:13,757 --> 01:33:15,382 Salut, sniper ! 1120 01:33:16,218 --> 01:33:18,757 On dirait que nos jours heureux sont finis. 1121 01:33:22,682 --> 01:33:25,684 Quand as-tu re�u le dernier colis d'Angela ? 1122 01:33:27,395 --> 01:33:29,354 �a fait un bail. 1123 01:33:30,565 --> 01:33:32,892 Elle devait venir 1124 01:33:33,110 --> 01:33:35,602 la semaine derni�re, mais elle ne s'est pas montr�e. 1125 01:33:38,490 --> 01:33:41,361 Tes parents savent peut-�tre quelque chose ? 1126 01:33:41,535 --> 01:33:43,694 Je demanderai. 1127 01:33:46,289 --> 01:33:49,493 Peut-�tre qu'elle ne t'aime plus ? 1128 01:33:52,546 --> 01:33:56,461 Qu'est-ce que tu connais � l'amour ? 1129 01:33:57,342 --> 01:33:59,252 Je d�conne. 1130 01:34:08,019 --> 01:34:10,013 - Babai ! - Quoi ? 1131 01:34:11,231 --> 01:34:13,805 Je voulais te demander... 1132 01:34:15,569 --> 01:34:18,654 Pourquoi on l'appelle 1133 01:34:18,905 --> 01:34:20,448 Alien ? 1134 01:34:21,533 --> 01:34:23,527 �a vient d'un film ! 1135 01:34:24,703 --> 01:34:26,946 Celui avec le vaisseau ? 1136 01:34:27,914 --> 01:34:32,376 Il y avait un monstre, avec de l'acide � la place du sang ! 1137 01:34:33,128 --> 01:34:35,964 Il pondait des �ufs dans les gens ! 1138 01:34:37,048 --> 01:34:39,125 Tu l'as vu ? 1139 01:34:40,010 --> 01:34:41,754 Non. 1140 01:34:42,721 --> 01:34:44,928 �a finit comment ? 1141 01:34:45,640 --> 01:34:47,266 Je ne m'en souviens plus. 1142 01:34:50,187 --> 01:34:53,058 Ils essaient de l'attraper. 1143 01:34:54,065 --> 01:34:56,984 Je crois qu'ils le tuent � la fin. 1144 01:34:57,194 --> 01:34:58,190 Silence ! 1145 01:35:01,323 --> 01:35:03,233 Bon, on parlera plus tard. 1146 01:35:07,204 --> 01:35:08,450 On parlera plus tard. 1147 01:39:57,035 --> 01:39:59,075 Adaptation : S�bastien Delcourt, DDS 1148 01:39:59,287 --> 01:40:00,319 French 76029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.