All language subtitles for Africas.Hunters.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,500 In the heart of Zambia's Luangwa Valley 2 00:00:04,533 --> 00:00:08,033 lives a wise old female leopard. 3 00:00:08,800 --> 00:00:12,670 She's reigned over her territory for more than a decade. 4 00:00:13,667 --> 00:00:17,327 - (Roars) - But now she's in trouble. 5 00:00:18,367 --> 00:00:22,727 Her neighbors, the lions, are making her life hell. 6 00:00:23,500 --> 00:00:25,570 Stealing her kills. 7 00:00:27,267 --> 00:00:30,367 During the day, it's impossible to hunt. 8 00:00:31,067 --> 00:00:33,027 She's on everyone's radar. 9 00:00:33,067 --> 00:00:34,567 (Calls) 10 00:00:37,500 --> 00:00:41,070 And things don't get much easier after dark. 11 00:00:44,400 --> 00:00:48,330 For the first time, a military-grade thermal camera 12 00:00:48,367 --> 00:00:50,697 follows a leopard's night-time struggles. 13 00:00:50,733 --> 00:00:55,433 And captures behavior never seen before. 14 00:00:59,667 --> 00:01:04,697 Finally, the world of these secretive nocturnal predators is revealed. 15 00:01:07,067 --> 00:01:08,427 As the days pass, 16 00:01:08,467 --> 00:01:12,097 the leopard is pushed to the brink of starvation. 17 00:01:16,233 --> 00:01:19,203 She'll need all her skill and determination... 18 00:01:20,233 --> 00:01:21,673 ..to survive. 19 00:01:48,400 --> 00:01:50,400 Meet Kamuti. 20 00:01:51,367 --> 00:01:55,797 At 13 years of age, she's one of the oldest known leopards 21 00:01:55,833 --> 00:01:58,033 in the African bush. 22 00:01:59,833 --> 00:02:02,803 Kamuti means "twig" in the local language 23 00:02:02,833 --> 00:02:05,503 after her thin, frail frame. 24 00:02:08,567 --> 00:02:10,727 Her age is beginning to tell. 25 00:02:10,767 --> 00:02:14,667 She's not as fast or strong as she used to be 26 00:02:14,700 --> 00:02:17,600 and she's struggling to catch prey. 27 00:02:18,600 --> 00:02:21,070 She hasn't eaten for more than a week 28 00:02:21,100 --> 00:02:24,270 and is now having to hunt in broad daylight. 29 00:02:24,300 --> 00:02:29,200 She may be old, but she's a perfectly designed predator. 30 00:02:29,233 --> 00:02:33,173 Her forward-facing eyes are set slightly apart, 31 00:02:33,200 --> 00:02:35,800 enabling her to judge the exact distance 32 00:02:35,833 --> 00:02:38,033 between her and her prey. 33 00:02:40,167 --> 00:02:43,727 With hearing five times more sensitive than ours 34 00:02:43,767 --> 00:02:48,097 and an acute sense of smell, she doesn't miss a thing. 35 00:02:53,167 --> 00:02:56,567 But a little elephant shrew is hardly worth the effort. 36 00:03:07,333 --> 00:03:11,433 Kamuti lives in South Luangwa National Park in Zambia. 37 00:03:13,267 --> 00:03:15,727 An area of unspoiled wilderness, 38 00:03:15,767 --> 00:03:19,397 at the southern end of Africa's Great Rift Valley. 39 00:03:22,333 --> 00:03:24,333 Though she lives a solitary life, 40 00:03:24,367 --> 00:03:28,167 she shares her home with a huge range of animals. 41 00:03:29,733 --> 00:03:33,003 Large...and small. 42 00:03:33,767 --> 00:03:36,127 (Bird cries) 43 00:03:36,167 --> 00:03:38,227 Hunters... 44 00:03:41,100 --> 00:03:43,170 ..and the hunted. 45 00:03:45,767 --> 00:03:47,767 It's a land of open plains... 46 00:03:51,667 --> 00:03:53,667 ..and ebony groves. 47 00:03:56,267 --> 00:03:58,727 This diverse mix of habitats 48 00:03:58,767 --> 00:04:01,497 supports a dazzling variety of life. 49 00:04:04,400 --> 00:04:07,000 More than 60 species of mammals... 50 00:04:09,433 --> 00:04:12,433 ..and 400 species of birds. 51 00:04:22,667 --> 00:04:24,667 It's the perfect hunting ground 52 00:04:24,700 --> 00:04:27,070 for this experienced predator. 53 00:04:37,800 --> 00:04:41,070 Kamuti has reigned over two square miles 54 00:04:41,100 --> 00:04:43,400 of prime territory here for ten years. 55 00:04:46,800 --> 00:04:49,700 Antelope are her favorite prey. 56 00:04:49,733 --> 00:04:54,503 Among them, puku and impala. 57 00:04:56,467 --> 00:04:58,267 But despite their abundance, 58 00:04:58,300 --> 00:05:01,270 she's finding it hard to get a decent meal. 59 00:05:03,667 --> 00:05:06,227 And that's not just because of her age. 60 00:05:06,600 --> 00:05:10,600 She has to contend with some neighbors from hell. 61 00:05:11,733 --> 00:05:15,073 The Nsefu pride. 62 00:05:15,100 --> 00:05:18,030 They share Kamuti's territory. 63 00:05:21,733 --> 00:05:25,033 Lions are the only truly social cats. 64 00:05:25,067 --> 00:05:28,327 Unlike Kamuti, these predators 65 00:05:28,367 --> 00:05:30,667 have strength in numbers. 66 00:05:33,167 --> 00:05:38,567 14 big cats. A force to be reckoned with. 67 00:05:42,400 --> 00:05:45,170 The Nsefu lions are the bane of Kamuti's life. 68 00:05:50,367 --> 00:05:53,167 They frequently steal her hard-earned kills. 69 00:05:58,667 --> 00:06:02,397 And if they see her, they won't hesitate to attack. 70 00:06:06,667 --> 00:06:09,367 This isn't because they see her as prey. 71 00:06:09,400 --> 00:06:12,200 It's to protect the youngest members of the pride. 72 00:06:14,567 --> 00:06:17,497 The Nsefu lions have recently welcomed 73 00:06:17,533 --> 00:06:19,673 two new cubs into their family. 74 00:06:25,167 --> 00:06:27,167 Just over two months old, 75 00:06:27,200 --> 00:06:30,100 they're starting to venture out into the wild. 76 00:06:38,233 --> 00:06:40,173 But when their mother goes hunting, 77 00:06:40,200 --> 00:06:43,200 they're left alone and are extremely vulnerable. 78 00:06:46,267 --> 00:06:50,197 Many cubs are killed and even eaten by leopards. 79 00:06:56,233 --> 00:06:59,373 It's a rivalry that cuts both ways. 80 00:07:05,367 --> 00:07:07,567 Though Kamuti's a threat to the cubs, 81 00:07:07,600 --> 00:07:10,070 she's no match for their mother. 82 00:07:14,400 --> 00:07:16,400 And she knows it. 83 00:07:20,667 --> 00:07:23,097 Weighing 280 pounds, 84 00:07:23,133 --> 00:07:27,203 the lioness is more than three times Kamuti's weight. 85 00:07:30,733 --> 00:07:32,733 With lions on the prowl, 86 00:07:32,767 --> 00:07:35,767 she'll spend the rest of the day well-hidden. 87 00:07:53,733 --> 00:07:57,033 At sunset, a huge flock of quelea 88 00:07:57,067 --> 00:07:59,127 gathers together to roost. 89 00:08:11,233 --> 00:08:14,503 These tiny sparrow-like birds huddle together 90 00:08:14,533 --> 00:08:16,703 as the evening begins to cool. 91 00:08:19,600 --> 00:08:21,170 (Animal calls) 92 00:08:21,200 --> 00:08:24,170 In the pitch black, a military-grade camera 93 00:08:24,200 --> 00:08:26,730 that senses heat rather than light 94 00:08:26,767 --> 00:08:29,027 reveals a magical world. 95 00:08:33,100 --> 00:08:35,170 (Chirrup of insects) 96 00:08:41,600 --> 00:08:44,170 The nocturnal creatures emerge 97 00:08:44,200 --> 00:08:46,200 to lay claim to the night. 98 00:08:49,233 --> 00:08:53,503 Honey badgers forage for small mammals, reptiles and insects 99 00:08:53,533 --> 00:08:56,033 guided by their keen sense of smell. 100 00:09:00,567 --> 00:09:04,167 Up in the trees, a wood owl is on the hunt. 101 00:09:10,567 --> 00:09:13,397 And bush babies awake from their slumber. 102 00:09:16,700 --> 00:09:20,030 The wilderness comes alive with creatures 103 00:09:20,067 --> 00:09:22,327 from the tiny elephant shrew... 104 00:09:24,567 --> 00:09:26,767 ..to Luangwa's largest mammal. 105 00:09:26,800 --> 00:09:29,070 (Low growl) 106 00:09:29,100 --> 00:09:31,170 (Bird calls) 107 00:09:31,200 --> 00:09:33,800 Millions of hot, thread-like capillaries 108 00:09:33,833 --> 00:09:38,173 transform the elephant's skin into a moving work of art. 109 00:09:42,500 --> 00:09:45,670 (Chirruping of insects) 110 00:09:48,167 --> 00:09:51,667 Puku and other antelope are on high alert. 111 00:09:55,267 --> 00:09:57,267 And with good reason. 112 00:10:00,067 --> 00:10:02,197 Kamuti's excellent night vision 113 00:10:02,233 --> 00:10:04,233 gives her the advantage. 114 00:10:06,100 --> 00:10:09,430 This is the first time a leopard's every move 115 00:10:09,467 --> 00:10:11,727 has been followed after dark. 116 00:10:14,333 --> 00:10:18,173 Because the revolutionary camera picks up heat, not color, 117 00:10:18,200 --> 00:10:21,030 it doesn't register Kamuti's spotted coat. 118 00:10:23,200 --> 00:10:27,400 But right now, she has no need for camouflage. 119 00:10:32,400 --> 00:10:36,530 She's taking full advantage of the cover of darkness. 120 00:10:47,400 --> 00:10:50,170 Impala, her favorite prey. 121 00:10:53,500 --> 00:10:55,500 She must stay downwind. 122 00:11:13,500 --> 00:11:16,100 She's not as fast as she used to be. 123 00:11:16,133 --> 00:11:21,173 She needs to close the distance before launching her attack. 124 00:11:33,433 --> 00:11:35,503 (Impala screech) 125 00:11:36,667 --> 00:11:40,227 She's missed... but she keeps going. 126 00:11:49,767 --> 00:11:52,027 Success. 127 00:11:52,067 --> 00:11:54,997 A fully-grown male impala. 128 00:11:58,567 --> 00:12:03,267 Weighing 130 pounds, it's almost twice her weight. 129 00:12:05,667 --> 00:12:08,167 What her aging body lacks in speed, 130 00:12:08,200 --> 00:12:10,700 she makes up for with experience. 131 00:12:28,367 --> 00:12:31,827 A meal this size will keep her going for almost a week. 132 00:12:35,700 --> 00:12:37,770 If she can eat her fill. 133 00:12:43,467 --> 00:12:45,527 (Rustling) 134 00:12:51,567 --> 00:12:53,627 She's nervous. 135 00:12:58,833 --> 00:13:01,273 Eating out in the open is risky. 136 00:13:05,533 --> 00:13:08,373 Scavengers are always on the prowl. 137 00:13:24,533 --> 00:13:27,373 But her hunger is stronger than her fear. 138 00:13:29,200 --> 00:13:33,400 One of her neighbors, a lion from the Nsefu pride, 139 00:13:33,433 --> 00:13:36,503 has picked up the scent and closes in. 140 00:13:40,800 --> 00:13:43,070 (Growling) 141 00:13:43,100 --> 00:13:45,170 (Roars) 142 00:13:53,700 --> 00:13:56,170 Kamuti knows not to put up a fight. 143 00:13:57,267 --> 00:13:59,267 She can't risk getting injured. 144 00:14:03,433 --> 00:14:06,403 But the lioness isn't the only thief out tonight. 145 00:14:10,100 --> 00:14:12,170 (Roars) 146 00:14:24,133 --> 00:14:26,203 (Low growl) 147 00:14:28,600 --> 00:14:31,400 It's small consolation for Kamuti. 148 00:14:43,433 --> 00:14:47,573 A whole night's hunting and Kamuti's patience and skill 149 00:14:47,600 --> 00:14:50,230 only earned her a few mouthfuls. 150 00:14:56,067 --> 00:14:58,497 She often loses her kills to lions. 151 00:15:00,733 --> 00:15:03,173 Disappointment is nothing new. 152 00:15:20,267 --> 00:15:23,197 Exhausted, she gives in to sleep. 153 00:15:43,300 --> 00:15:45,370 (Chirruping) 154 00:16:00,700 --> 00:16:04,570 As dawn breaks, Kamuti is still trying to rest. 155 00:16:04,600 --> 00:16:06,670 (Flies buzz) 156 00:16:13,233 --> 00:16:15,673 But flies are disturbing her peace. 157 00:16:45,167 --> 00:16:48,067 It's vital she regains her strength. 158 00:16:51,133 --> 00:16:52,103 (Buzzing) 159 00:16:52,133 --> 00:16:55,103 But it seems as if everything is against her. 160 00:17:06,167 --> 00:17:08,227 (Buzzing stops) 161 00:17:11,667 --> 00:17:13,667 Peace at last. 162 00:17:23,400 --> 00:17:28,030 Meanwhile, the lions are also doing what lions do best. 163 00:17:28,067 --> 00:17:30,127 Sleeping. 164 00:17:36,800 --> 00:17:40,230 These top predators always seem to be relaxed. 165 00:17:47,167 --> 00:17:50,227 Females can sleep up to 18 hours a day. 166 00:17:53,367 --> 00:17:56,167 With no risk from a higher predator, 167 00:17:56,200 --> 00:17:58,170 and a diet rich in calories, 168 00:17:58,200 --> 00:18:01,770 these carnivores have no need to expend unnecessary energy 169 00:18:01,800 --> 00:18:05,000 alert and constantly eating. 170 00:18:08,633 --> 00:18:13,003 Males, if well-fed, will sleep right around the clock. 171 00:18:14,200 --> 00:18:16,270 A full 24 hours. 172 00:18:19,367 --> 00:18:24,527 Thanks to Kamuti's kill, this male is out for the count. 173 00:18:32,800 --> 00:18:36,030 While the big cats sleep in the heat of the day, 174 00:18:36,067 --> 00:18:40,427 other animals take their chance to venture out into the open. 175 00:18:50,167 --> 00:18:52,667 Young baboons make the most of their freedom. 176 00:18:58,100 --> 00:19:00,670 It all seems like enormous fun. 177 00:19:03,500 --> 00:19:06,330 But there is a serious side to these antics. 178 00:19:09,767 --> 00:19:13,597 Baboons, like lions, are highly social animals. 179 00:19:17,700 --> 00:19:22,500 Playing is all part of learning where each member fits in the pecking order. 180 00:19:25,767 --> 00:19:28,167 Their place in the troop's hierarchy 181 00:19:28,200 --> 00:19:31,270 will play a key role in their later lives. 182 00:19:47,833 --> 00:19:51,003 Adult baboons are never off their guard. 183 00:19:52,500 --> 00:19:54,500 And rightly so. 184 00:19:57,700 --> 00:20:01,700 Nearby is a large male leopard. 185 00:20:01,733 --> 00:20:03,703 One fat cat. 186 00:20:08,100 --> 00:20:10,400 A male's territory usually overlaps 187 00:20:10,433 --> 00:20:12,433 with a number of females'. 188 00:20:13,467 --> 00:20:16,467 Although he's right inside Kamuti's patch, 189 00:20:16,500 --> 00:20:18,600 he's no threat to her. 190 00:20:20,700 --> 00:20:24,430 It's the animals below that should be worried. 191 00:20:34,700 --> 00:20:39,170 Baboons and impala stick together for good reason. 192 00:20:40,700 --> 00:20:44,600 While antelope have the keener sense of smell and hearing, 193 00:20:44,633 --> 00:20:47,333 baboons have the better eyesight. 194 00:20:51,333 --> 00:20:53,403 And the perfect vantage points. 195 00:21:04,233 --> 00:21:06,103 (Calls) 196 00:21:09,200 --> 00:21:11,030 (Baboon replies) 197 00:21:13,833 --> 00:21:16,033 Their teamwork pays off. 198 00:21:17,433 --> 00:21:19,503 They spot the leopard. 199 00:21:23,500 --> 00:21:25,570 (Baboons call out) 200 00:21:34,233 --> 00:21:36,303 All this is more than he can take. 201 00:21:50,400 --> 00:21:52,200 Baboons are right to be wary. 202 00:21:54,167 --> 00:21:57,697 They're one of the many animals on a leopard's hit-list. 203 00:21:59,233 --> 00:22:01,333 (Baboons continue calling out) 204 00:22:21,433 --> 00:22:24,673 They won't give up until he's out of sight. 205 00:22:35,233 --> 00:22:38,573 He'll have to find somewhere more peaceful to rest. 206 00:22:53,233 --> 00:22:56,433 Kamuti doesn't have the luxury of a daytime nap. 207 00:23:00,500 --> 00:23:02,730 She is still desperately hungry. 208 00:23:09,533 --> 00:23:12,703 Her last full meal was eight days ago. 209 00:23:14,200 --> 00:23:17,270 Though she can last up to two weeks without eating, 210 00:23:17,300 --> 00:23:20,370 she is visibly thinner and weaker. 211 00:23:22,667 --> 00:23:26,067 Daytime hunting is a last resort for leopards. 212 00:23:26,100 --> 00:23:29,570 Less than 1 in 20 hunts are successful. 213 00:23:31,333 --> 00:23:33,403 But Kamuti has no choice. 214 00:23:45,233 --> 00:23:47,303 It's midday 215 00:23:47,333 --> 00:23:51,333 and the temperature soars to 100 degrees Fahrenheit. 216 00:24:00,833 --> 00:24:03,773 Hardly the best time for an energy-sapping 217 00:24:03,800 --> 00:24:06,070 stalk-and-chase. 218 00:24:17,667 --> 00:24:21,367 A herd of impala is wandering through her territory. 219 00:24:23,067 --> 00:24:26,097 It's an opportunity she can't afford to miss. 220 00:24:30,600 --> 00:24:33,730 Impala can run at 35 miles an hour 221 00:24:33,767 --> 00:24:35,767 over long distances. 222 00:24:37,100 --> 00:24:39,670 They're by no means easy prey. 223 00:24:42,500 --> 00:24:46,170 In broad daylight, it'll be tough to surprise them. 224 00:24:52,333 --> 00:24:54,373 She'll need to get within twenty feet 225 00:24:54,400 --> 00:24:56,400 before she can launch an attack. 226 00:24:58,833 --> 00:25:01,033 The closer, the better. 227 00:25:07,667 --> 00:25:09,667 But the impala are out in the open 228 00:25:09,700 --> 00:25:13,670 and they're with a troop of keen-eyed baboons. 229 00:25:17,100 --> 00:25:18,500 Relying on experience, 230 00:25:18,533 --> 00:25:23,503 she patiently sits and waits for them to come to her. 231 00:25:29,800 --> 00:25:32,000 This is more like it. 232 00:25:38,433 --> 00:25:42,373 Now's her chance to close the distance. 233 00:26:07,167 --> 00:26:09,427 But it's not just impala and baboons 234 00:26:09,467 --> 00:26:11,527 that are on the lookout. 235 00:26:11,567 --> 00:26:15,027 There are eyes and ears everywhere. 236 00:26:21,400 --> 00:26:24,430 Tree squirrels have some of the keenest eyes in the bush. 237 00:26:30,800 --> 00:26:33,570 - (Chatters) - She's been spotted. 238 00:26:35,667 --> 00:26:37,167 (Growls) 239 00:26:37,200 --> 00:26:39,200 Kamuti growls in irritation. 240 00:26:52,167 --> 00:26:54,167 The impala hear the warning. 241 00:27:00,300 --> 00:27:02,370 (Continues chattering) 242 00:27:07,667 --> 00:27:10,427 Kamuti is well and truly rumbled. 243 00:27:11,500 --> 00:27:16,330 And the hunt is over before it really began. 244 00:27:24,500 --> 00:27:28,100 Life for a solitary predator is tough. 245 00:27:31,600 --> 00:27:34,230 She holds her tail aloft like a flag, 246 00:27:34,267 --> 00:27:37,027 showing she's no longer in hunting mode. 247 00:27:45,100 --> 00:27:47,730 But the puku aren't taking any chances. 248 00:27:52,567 --> 00:27:55,527 They group together as if to shepherd her away. 249 00:27:58,267 --> 00:28:00,567 But their bravery has its limits. 250 00:28:00,600 --> 00:28:02,670 (Growls) 251 00:28:25,267 --> 00:28:27,167 In the heat of the midday sun, 252 00:28:27,200 --> 00:28:29,270 the bush is quiet. 253 00:28:30,167 --> 00:28:33,227 A herd of giraffe heads down to the river to drink. 254 00:28:34,833 --> 00:28:38,573 Legs spread wide, they're at their most vulnerable. 255 00:28:40,167 --> 00:28:43,167 But they know that the lions will be asleep. 256 00:28:46,667 --> 00:28:49,697 Other animals take advantage of the lions' slumber 257 00:28:49,733 --> 00:28:52,003 and get a little rest of their own. 258 00:28:58,567 --> 00:29:01,227 But one predator is still hunting. 259 00:29:02,800 --> 00:29:05,430 Kamuti's hunger drives her on. 260 00:29:10,333 --> 00:29:13,273 This is her favorite hunting spot. 261 00:29:14,833 --> 00:29:18,033 A dried-up river in the heart of her territory. 262 00:29:22,167 --> 00:29:26,167 It runs through a clearing full of puku and impala. 263 00:29:28,733 --> 00:29:32,333 Down in the gully, she's hidden from view 264 00:29:32,367 --> 00:29:34,427 even in broad daylight. 265 00:29:36,700 --> 00:29:40,700 She'll only strike when prey come close to the gully's edge. 266 00:29:49,400 --> 00:29:51,330 While she watches and waits, 267 00:29:51,367 --> 00:29:56,497 the hunter becomes the hunted. 268 00:29:59,067 --> 00:30:02,997 A lioness from the Nsefu pride is on her trail. 269 00:30:18,600 --> 00:30:21,530 Kamuti is unaware of the danger she's in. 270 00:30:35,767 --> 00:30:38,167 The lionesses' gait intensifies. 271 00:30:40,700 --> 00:30:43,500 Her top speed is 36 miles an hour. 272 00:30:48,233 --> 00:30:50,533 Almost as fast as Kamuti's. 273 00:31:36,400 --> 00:31:40,570 The lioness stands guard, confident she has Kamuti trapped. 274 00:31:45,400 --> 00:31:49,070 But Kamuti is wily and sneaks off unnoticed. 275 00:32:02,367 --> 00:32:06,227 Once again, she must hide until darkness returns. 276 00:32:24,533 --> 00:32:27,173 The baboons are settling down for the night. 277 00:32:36,400 --> 00:32:38,400 Time for some grooming. 278 00:32:45,167 --> 00:32:47,497 This is as much about strengthening bonds 279 00:32:47,533 --> 00:32:50,033 as it is about removing parasites. 280 00:32:51,233 --> 00:32:55,733 And strong bonds are all the more vital when predators are about. 281 00:33:34,167 --> 00:33:36,267 (Chirruping and growls) 282 00:33:37,833 --> 00:33:40,033 Other hunters are on the prowl. 283 00:33:43,667 --> 00:33:47,597 A crocodile can smell a carcass hundreds of feet away. 284 00:33:57,167 --> 00:33:59,667 A civet cat hunts for insects. 285 00:34:03,333 --> 00:34:05,333 Leopards like Kamuti 286 00:34:05,367 --> 00:34:08,697 have the most varied diet of all the big cats in Africa, 287 00:34:08,733 --> 00:34:12,403 eating more than 30 different prey species. 288 00:34:14,400 --> 00:34:17,200 Kamuti will hunt animals as large as impala... 289 00:34:20,333 --> 00:34:22,373 ..down to those the size of a hare 290 00:34:22,400 --> 00:34:25,670 or occasionally even smaller. 291 00:34:26,567 --> 00:34:29,527 Almost anything is fair game. 292 00:34:31,667 --> 00:34:35,567 Though a fully-grown hippo is a little out of her league. 293 00:34:55,667 --> 00:35:00,727 An Egyptian goose? Well, beggars can't be choosers. 294 00:35:15,667 --> 00:35:18,597 Timing is everything. 295 00:35:30,467 --> 00:35:32,527 (Geese squawk) 296 00:35:35,800 --> 00:35:39,500 Such an incredible hunt has never been filmed before. 297 00:35:46,233 --> 00:35:50,173 Watching again, it's clear just how close she got. 298 00:35:58,200 --> 00:36:01,400 At 13 years old, she's an elderly cat 299 00:36:01,433 --> 00:36:05,173 and not quite as fit as she once was. 300 00:36:08,433 --> 00:36:12,233 In her younger days, the outcome might have been different. 301 00:36:15,100 --> 00:36:16,770 She heads back out on the hunt. 302 00:36:22,233 --> 00:36:25,503 The Nsefu pride is also looking for a kill. 303 00:36:27,800 --> 00:36:30,430 Together, they're a formidable team. 304 00:36:32,767 --> 00:36:35,027 (Snorts) 305 00:36:35,067 --> 00:36:39,067 And this time the hippo must defend itself. 306 00:36:58,067 --> 00:37:00,727 When in doubt, head back to the river. 307 00:37:00,767 --> 00:37:03,027 (Grunting) 308 00:37:15,333 --> 00:37:17,403 In the south of Kamuti's territory, 309 00:37:17,433 --> 00:37:20,203 the big male leopard is on a baboon hunt. 310 00:37:25,067 --> 00:37:28,197 Baboons' night vision is similar to ours. 311 00:37:30,233 --> 00:37:32,033 Vulnerable on the ground, 312 00:37:32,067 --> 00:37:35,727 the safest thing to do is to roost as high up as possible. 313 00:37:44,167 --> 00:37:46,667 The tallest trees are in the ebony groves. 314 00:38:05,400 --> 00:38:07,400 Time to sleep. 315 00:38:19,100 --> 00:38:20,600 (Screeching) 316 00:38:49,567 --> 00:38:52,667 The leopard knows exactly where they are. 317 00:39:13,833 --> 00:39:17,103 He's now right in the middle of the baboons. 318 00:39:17,133 --> 00:39:19,673 It's almost pitch black. 319 00:39:20,600 --> 00:39:24,600 This is all they can see, but they can hear something. 320 00:40:15,700 --> 00:40:17,770 (Baboons call out) 321 00:40:18,667 --> 00:40:20,727 The baboons sound the alarm. 322 00:40:26,767 --> 00:40:29,027 (Frantic calling) 323 00:40:34,667 --> 00:40:37,997 But it's too late for one female member of the troop. 324 00:40:49,133 --> 00:40:51,203 Climbing up a tree is one thing. 325 00:40:52,500 --> 00:40:54,570 Getting down is another. 326 00:40:56,133 --> 00:40:59,703 Especially with 25 pounds of baboon in your mouth. 327 00:41:08,600 --> 00:41:12,070 He's forced to release his kill as he drops to the ground. 328 00:41:24,100 --> 00:41:27,330 The commotion draws in other hungry predators. 329 00:41:28,533 --> 00:41:30,603 Hyenas. 330 00:41:33,267 --> 00:41:35,327 He'll have to eat quickly. 331 00:41:52,433 --> 00:41:54,503 (Chirruping) 332 00:42:09,067 --> 00:42:12,227 The next day, thousands of carmine bee-eaters 333 00:42:12,267 --> 00:42:14,327 emerge from their riverbank nests 334 00:42:14,367 --> 00:42:16,427 on the edge of Kamuti's territory. 335 00:43:01,767 --> 00:43:05,327 Each new day brings new hunting opportunities 336 00:43:05,367 --> 00:43:08,597 for the old, experienced leopard, Kamuti. 337 00:43:10,500 --> 00:43:12,500 But despite her best efforts, 338 00:43:12,533 --> 00:43:15,503 she hasn't had a decent meal for nine days. 339 00:43:17,400 --> 00:43:19,470 It's critical that she eats soon. 340 00:43:20,567 --> 00:43:23,397 She returns to her favorite hunting ground. 341 00:43:26,167 --> 00:43:28,997 The antelope are right out in the open. 342 00:43:30,267 --> 00:43:33,367 She knows there's no point trying here. 343 00:43:39,167 --> 00:43:41,227 She needs to be down in the gully. 344 00:44:25,067 --> 00:44:27,067 She's in luck. 345 00:44:27,100 --> 00:44:29,700 An impala drops down into the dried-up river. 346 00:44:35,067 --> 00:44:37,127 Just what she needs. 347 00:44:39,667 --> 00:44:42,667 This time there are no lions to distract her. 348 00:44:51,667 --> 00:44:55,097 Now it's down to stealth, speed 349 00:44:55,133 --> 00:44:58,003 and above all...timing. 350 00:44:59,100 --> 00:45:01,170 (Wind blows strongly) 351 00:45:01,200 --> 00:45:03,400 But there's something she can't control. 352 00:45:11,267 --> 00:45:13,327 (Impala calls out) 353 00:45:24,167 --> 00:45:26,067 A sudden change in wind direction 354 00:45:26,100 --> 00:45:28,100 may have given her scent away. 355 00:45:29,700 --> 00:45:32,570 But if there's one thing Kamuti has learned, 356 00:45:32,600 --> 00:45:35,070 it's perseverance. 357 00:45:43,067 --> 00:45:44,727 She moves further up the gully. 358 00:45:47,233 --> 00:45:49,273 Slowly does it. 359 00:45:56,800 --> 00:45:59,070 The impala edge ever closer. 360 00:46:09,433 --> 00:46:11,503 Here's her chance. 361 00:46:13,167 --> 00:46:15,227 (Impala calls out) 362 00:46:29,700 --> 00:46:31,700 Success at last. 363 00:46:33,533 --> 00:46:36,773 A good-sized meal in the nick of time. 364 00:46:40,500 --> 00:46:43,270 This will keep her going for a few days. 365 00:46:47,167 --> 00:46:48,567 Years of experience 366 00:46:48,600 --> 00:46:51,330 have made Kamuti the hunter that she is today. 367 00:46:53,333 --> 00:46:56,503 Cunning and skill, patience and determination, 368 00:46:56,533 --> 00:46:59,173 are key to her ongoing survival. 369 00:47:03,167 --> 00:47:05,197 As is her favorite hunting ground, 370 00:47:05,233 --> 00:47:08,533 where she can be invisible, even in daylight. 371 00:47:12,333 --> 00:47:14,573 But Kamuti's age is catching up with her. 372 00:47:14,600 --> 00:47:18,070 Every hunt is getting that little bit harder. 373 00:47:19,433 --> 00:47:22,573 And it won't be long before she's hungry again. 374 00:47:24,100 --> 00:47:28,530 This is the life of a leopard in the African wilderness. 375 00:47:30,500 --> 00:47:40,500 ** 376 00:47:40,533 --> 00:47:54,503 ** 28319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.