Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,378 --> 00:00:13,608
- C'mon.
- Coming...
2
00:00:29,662 --> 00:00:31,653
- I spoke with Angelica.
- What?
3
00:00:32,065 --> 00:00:34,033
I spoke with Angelica.
4
00:00:35,502 --> 00:00:37,561
She id yes, it's cool.
5
00:00:38,204 --> 00:00:39,262
Really?
6
00:00:39,572 --> 00:00:41,403
Yes.
7
00:00:46,046 --> 00:00:47,809
I'm not sure I want to.
8
00:00:48,014 --> 00:00:50,949
Of course you want.
Everybody does.
9
00:00:51,584 --> 00:00:53,643
I'm not sure I'm ready.
10
00:00:53,987 --> 00:00:55,454
You are ready.
11
00:00:55,722 --> 00:00:58,816
Don't be a pussy.
I was red too.
12
00:01:01,828 --> 00:01:03,227
Turn it on.
13
00:02:16,769 --> 00:02:19,033
Hi Angelica.
Did you go out dancing last night?
14
00:02:19,239 --> 00:02:20,297
Yes, sir.
15
00:02:20,473 --> 00:02:23,636
- Any luck?
- There's always luck, sir.
16
00:02:26,212 --> 00:02:29,545
I don't like you to talk to her
like that.
17
00:02:33,019 --> 00:02:34,611
Are we going on vacation this year?
18
00:02:35,021 --> 00:02:37,353
We'll talk about it later.
19
00:02:43,496 --> 00:02:45,464
Just a bit for you, Rafa.
20
00:03:43,590 --> 00:03:47,822
SEE YOU AT THE CAFETERIA
AFTER CLASS. ANDY AND RONY.
21
00:03:47,994 --> 00:03:50,224
I CAN'T
22
00:04:28,768 --> 00:04:31,601
- Ciao, Laser.
- Ciao, Bregman.
23
00:04:50,890 --> 00:04:52,517
The one that goes,
24
00:04:52,759 --> 00:04:58,197
You can't be gone
when everything's gone.
25
00:04:59,165 --> 00:05:04,159
You're the air I breathe
in the place where I live.
26
00:05:08,541 --> 00:05:11,476
- Haven't heard it?
- No.
27
00:05:13,212 --> 00:05:15,112
It's a good one.
28
00:05:19,385 --> 00:05:21,546
Turn around, Rafa.
29
00:06:17,810 --> 00:06:19,175
Are you OK?
30
00:06:48,007 --> 00:06:49,440
You done?
31
00:06:51,077 --> 00:06:53,136
- Yes.
- Did you like it?
32
00:06:55,181 --> 00:06:56,614
Stop.
33
00:07:19,639 --> 00:07:21,266
Come closer everyone.
34
00:07:23,609 --> 00:07:26,373
Let's see it again,
you're not doing it right.
35
00:07:28,548 --> 00:07:29,981
Open...
36
00:07:30,516 --> 00:07:33,212
C'mon. Open, open...
37
00:07:33,553 --> 00:07:35,544
Expand. Open.
38
00:07:35,922 --> 00:07:38,015
And what about the kick?
39
00:07:38,758 --> 00:07:42,091
Like this, push your heel out.
40
00:07:42,995 --> 00:07:44,986
Push out. You get it?
41
00:07:45,798 --> 00:07:49,700
Do it, heel out.
42
00:07:51,771 --> 00:07:53,170
Got it?
43
00:08:38,718 --> 00:08:41,186
- Should we move ahead?
- Yes.
44
00:08:42,221 --> 00:08:46,749
You, Mrs. Eva, will keep this
property and the summer house.
45
00:08:46,993 --> 00:08:51,396
Mr. Bregman will own all the stock
for the import company,
46
00:08:51,597 --> 00:08:54,395
and agrees to provide you, Eva,
47
00:08:54,634 --> 00:08:58,297
$10.000 for child support
for the 3 children.
48
00:08:58,571 --> 00:09:03,372
The money must be used to pay
for school and other expenses.
49
00:09:03,943 --> 00:09:06,935
Excuse me, what does it say here?
50
00:09:31,404 --> 00:09:33,395
Meet Judith Bannaimon,
51
00:09:33,806 --> 00:09:37,071
who's in charge of youth projects
in the community.
52
00:09:37,310 --> 00:09:40,507
Please pay attention
to her interesting plan.
53
00:09:41,814 --> 00:09:46,308
- Have you heard of the Atid Plan?
- Yes. No.
54
00:09:46,819 --> 00:09:50,550
Every year we have programs
to know Israel.
55
00:09:50,923 --> 00:09:52,982
There are study, work plans...
56
00:09:53,392 --> 00:09:58,329
For 13-14 year-olds like you we
have a one-month tourist plan,
57
00:09:58,664 --> 00:10:00,962
where you'll see Israel's
most important sites.
58
00:10:01,534 --> 00:10:04,901
I'll leave a list on the hallway
leading to the restrooms,
59
00:10:05,037 --> 00:10:08,598
and will be back in a few weeks
so you may sign up.
60
00:10:08,874 --> 00:10:11,968
Here's a few copies
with the sites you'd visit.
61
00:10:12,178 --> 00:10:13,218
- I'll take care.
- Thanks.
62
00:10:13,546 --> 00:10:15,810
Talk it over at home.
63
00:10:16,616 --> 00:10:18,948
Pass them over.
64
00:10:46,278 --> 00:10:48,610
Try not to eat fried junk,
65
00:10:48,814 --> 00:10:50,839
turated fats, chocolate...
66
00:10:51,217 --> 00:10:53,947
Don't get any sun,
it's bad for you.
67
00:10:54,286 --> 00:10:57,153
- And when I play tennis?
- Wear hat and sunscreen.
68
00:10:57,323 --> 00:10:59,689
I'll write down the brand
for you later.
69
00:10:59,925 --> 00:11:02,485
Those pustules can't get infected.
70
00:11:03,529 --> 00:11:05,326
You need this peeling.
71
00:11:06,265 --> 00:11:09,928
Dr. Moyano id if we stop now
we get a boomerang effect.
72
00:11:10,936 --> 00:11:12,927
We'll desquamate little by little.
73
00:11:13,439 --> 00:11:15,100
It'll take a few months.
74
00:11:15,441 --> 00:11:16,703
OK.
75
00:11:20,179 --> 00:11:21,806
- Hi Waldo.
- Hi.
76
00:11:22,081 --> 00:11:24,049
- What will it be?
- Lottery.
77
00:11:28,154 --> 00:11:29,712
19,
78
00:11:31,257 --> 00:11:32,724
5%-.
79
00:11:33,993 --> 00:11:35,824
- Anything else?
- No.
80
00:11:36,062 --> 00:11:38,189
- Play, I'll lend you money.
- No.
81
00:11:38,364 --> 00:11:39,991
- C'mon.
- OK.
82
00:11:40,166 --> 00:11:42,396
5 pesos on number 77.
83
00:11:42,768 --> 00:11:45,601
- I'll pay you back.
- It's cool.
84
00:11:47,206 --> 00:11:48,639
10 pesos.
85
00:11:54,714 --> 00:11:56,978
- Ciao.
- Later.
86
00:11:57,483 --> 00:12:00,213
Just 2 numbers to go.
87
00:12:00,619 --> 00:12:04,077
We've got 6 numbers so far.
Here comes the seventh number.
88
00:12:04,557 --> 00:12:06,491
No repeats so far.
89
00:12:06,625 --> 00:12:11,961
4-5-9...
459, first prize.
90
00:12:12,164 --> 00:12:13,597
First prize...
91
00:12:16,168 --> 00:12:20,502
459, first prize.
92
00:12:20,639 --> 00:12:26,908
Today's first prize is 4-5-9.
Four hundred fifty-nine.
93
00:12:27,980 --> 00:12:32,747
8-0-5.
805, prize number 13.
94
00:12:33,219 --> 00:12:34,652
Thirteenth...
95
00:12:36,388 --> 00:12:40,188
805, prize number 13.
96
00:12:45,664 --> 00:12:46,824
Hi.
97
00:12:47,233 --> 00:12:48,757
Hey Rafa.
98
00:12:48,968 --> 00:12:51,664
- Dad, can I get some money?
- Sure.
99
00:12:56,675 --> 00:12:58,870
- One more bill maybe?
- Ask your mother.
100
00:12:59,044 --> 00:13:01,774
Bregman, give him a purple chip.
101
00:13:06,585 --> 00:13:08,018
Hi.
102
00:13:11,323 --> 00:13:13,917
How are you, Rafa?
+li.
103
00:13:18,464 --> 00:13:21,024
- Mom, can I have 200 pesos?
- In my purse.
104
00:13:21,200 --> 00:13:23,100
- Good, ciao.
- Ciao.
105
00:13:26,205 --> 00:13:29,231
- What will you do, Rafa?
- Nothing.
106
00:13:38,617 --> 00:13:40,244
- Bye then.
- Ciao.
107
00:13:40,753 --> 00:13:42,550
Way to go, dude.
108
00:13:42,822 --> 00:13:44,551
- Was it good?
- It rocked.
109
00:13:44,690 --> 00:13:46,658
He did good, your pal.
110
00:13:49,995 --> 00:13:53,624
- I got 120.
- No, all holes is 200.
111
00:13:54,700 --> 00:13:57,225
+li Bialistocky. How was it?
Great.
112
00:13:57,570 --> 00:13:59,003
- Cool.
- Let's go.
113
00:13:59,271 --> 00:14:01,136
L may 90 in again.
114
00:14:01,540 --> 00:14:04,566
Rafa, stop wasting money.
Let's go.
115
00:14:23,262 --> 00:14:26,629
C'mon, I bet you do it
with everyone.
116
00:14:27,032 --> 00:14:28,499
What's your name?
117
00:14:28,801 --> 00:14:30,325
Uh Alberto.
118
00:14:30,636 --> 00:14:33,901
Alberto, there's no French kissing,
you understand?
119
00:14:34,039 --> 00:14:35,336
OK.
120
00:14:35,841 --> 00:14:38,366
- Got a girifriend?
- No.
121
00:14:38,944 --> 00:14:41,811
Well, get one and French-kiss her.
122
00:14:42,481 --> 00:14:43,948
OK.
123
00:14:45,851 --> 00:14:47,341
Shall we go on?
124
00:15:00,599 --> 00:15:02,066
Pass.
125
00:15:02,635 --> 00:15:03,795
I pass too.
126
00:15:03,969 --> 00:15:05,334
Amy. You pass every hand?
127
00:15:05,504 --> 00:15:06,994
I'm getting bad cards.
128
00:15:07,206 --> 00:15:09,572
You have to tease lady luck...
129
00:15:10,009 --> 00:15:12,807
Look at Bialistocky,
he debuts and wins.
130
00:15:13,579 --> 00:15:15,012
I'm all set.
131
00:15:15,648 --> 00:15:17,707
Give me 2.
132
00:15:18,183 --> 00:15:19,810
- What?
- Give me 2.
133
00:15:34,566 --> 00:15:35,931
I bet 70.
134
00:15:36,936 --> 00:15:39,734
- Rafa, get Angelica.
- Drop it, Rony.
135
00:15:51,417 --> 00:15:53,351
Dad...
136
00:15:54,153 --> 00:15:55,245
- Dad.
- What?
137
00:15:55,587 --> 00:15:58,818
- Give me 200 pesos.
- There, in my pants.
138
00:16:04,229 --> 00:16:06,288
Naty, go to your room.
139
00:16:06,932 --> 00:16:08,900
No, Nab; stays here.
140
00:16:15,808 --> 00:16:17,366
Ma.
"Wm?"
141
00:16:17,743 --> 00:16:21,144
- Will you make a move on Nicole?
- I don't know, Andy.
142
00:16:23,816 --> 00:16:25,875
- LJghts off.
- Yeah.
143
00:16:31,623 --> 00:16:33,488
Ma.
"Wm?"
144
00:16:33,993 --> 00:16:35,824
- You asleep?
- Yes.
145
00:16:39,031 --> 00:16:40,896
Ma.
"Wm?"
146
00:16:42,167 --> 00:16:45,102
You'll French-kiss soon,
you'll see.
147
00:16:50,576 --> 00:16:52,100
Rafa, what's that plan about?
148
00:16:52,277 --> 00:16:54,575
Just a month,
but you only miss 2 weeks of class.
149
00:16:54,780 --> 00:16:59,114
- Go, your brother went. He liked it.
- Yup.
150
00:16:59,284 --> 00:17:02,344
But I am me, I don't want to go
to Israel. I rather stay here.
151
00:17:02,588 --> 00:17:05,557
To do what, dumb ass? Play cards
with your friends all day?
152
00:17:05,758 --> 00:17:07,555
I don't want to decide now.
153
00:17:07,760 --> 00:17:10,160
There's nothing to decide. Just go.
154
00:17:10,329 --> 00:17:13,093
Israel-party all day.
Your friend Andy's going.
155
00:17:13,332 --> 00:17:16,324
He hasn't signed up yet.
And I don't want to go.
156
00:17:16,735 --> 00:17:18,532
Good boobs there...
157
00:17:18,704 --> 00:17:21,571
Leave him alone, Martin.
He'll decide, right?
158
00:17:21,807 --> 00:17:24,571
You got your piano, the treatment,
tennis.
159
00:17:24,743 --> 00:17:27,712
Mom, this guy's such a moron.
160
00:17:28,614 --> 00:17:32,573
Throughout history our people
lived great tragedies.
161
00:17:33,452 --> 00:17:35,511
We were enslaved by Egypt,
162
00:17:35,821 --> 00:17:38,813
we suffered the destruction
of the two temples,
163
00:17:39,358 --> 00:17:43,624
were victims of expulsion in Spain
and exile in Babylon.
164
00:17:45,064 --> 00:17:46,793
Each of these facts...
165
00:17:46,965 --> 00:17:49,195
h a commemoration date.
166
00:17:49,835 --> 00:17:54,602
But Yom Hash is the most important
date for today's Jewish people.
167
00:17:54,940 --> 00:17:57,966
It reminds the worst
of these tragedies.
168
00:17:59,078 --> 00:18:02,741
Now, in silence, we'll go see a
documentary about the Holocaust.
169
00:18:11,890 --> 00:18:15,189
- You ask her.
- No, you ask her.
170
00:18:15,894 --> 00:18:18,863
- No, you do.
- OK.
171
00:18:22,134 --> 00:18:24,534
- You're Karin, right?
- Yes.
172
00:18:26,705 --> 00:18:28,969
- Can I get a lap?
- No.
173
00:18:30,342 --> 00:18:31,741
Some Popsicle then?
174
00:18:41,019 --> 00:18:43,214
Are you doing anything afterwards?
175
00:18:43,388 --> 00:18:45,618
Shut up.
We're trying to watch this.
176
00:18:48,927 --> 00:18:51,589
You staying until the end?
177
00:18:54,133 --> 00:18:55,964
This movie is a bore.
178
00:18:59,638 --> 00:19:03,472
- You know how it ends, right?
- No, we don't.
179
00:19:05,310 --> 00:19:06,937
6 million die.
180
00:19:07,312 --> 00:19:10,076
You know what, Pablo?
You're a son of a bitch.
181
00:19:12,484 --> 00:19:13,781
What happened?
182
00:19:13,986 --> 00:19:17,183
Nothing, four-graders are stupid.
183
00:19:19,791 --> 00:19:22,658
Shut up, dick.
184
00:19:25,531 --> 00:19:28,989
Rafa, tell her you lover her,
kinda tender.
185
00:19:29,434 --> 00:19:31,732
- Get it?
- Sure.
186
00:19:32,171 --> 00:19:34,332
But don't get nervous,
187
00:19:34,740 --> 00:19:36,674
chicks notice it.
188
00:19:37,376 --> 00:19:39,105
What if the chick gets nervous?
189
00:19:39,344 --> 00:19:42,108
I don't know.
I'm only giving you a few tips.
190
00:19:43,448 --> 00:19:46,884
Maybe Nicole's never kissed anyone
either and you figure something out.
191
00:19:47,019 --> 00:19:48,543
Each chick is different.
192
00:19:50,155 --> 00:19:52,919
Say, last year with Margolis,
193
00:19:53,158 --> 00:19:56,150
I held her hand
and got to first base real quick.
194
00:19:56,328 --> 00:19:59,525
- Don't mention it to Laura.
- Why?
195
00:19:59,665 --> 00:20:02,634
Just don't, Rafa.
Look, your friend.
196
00:20:04,536 --> 00:20:06,731
- Ciao Bregman.
- Ciao Laser.
197
00:20:07,172 --> 00:20:10,938
I've been with Laura 3 years, this
fling with Margolis was last year.
198
00:20:11,343 --> 00:20:12,742
Get it?
199
00:20:13,278 --> 00:20:15,746
- You don't say a word either.
- Sure.
200
00:20:28,227 --> 00:20:31,321
Tell your mother I'm taking money
for tomorrow's errands.
201
00:20:31,496 --> 00:20:33,225
I'll tell her.
202
00:20:36,068 --> 00:20:37,729
Again, from the top.
203
00:20:43,075 --> 00:20:44,542
F sharp.
204
00:21:03,829 --> 00:21:05,296
Here, listen.
205
00:21:23,248 --> 00:21:24,943
Will you practice?
206
00:21:25,884 --> 00:21:29,012
All your classmates
are ahead of you, you know?
207
00:21:29,454 --> 00:21:30,614
Yes.
208
00:21:32,858 --> 00:21:34,348
But you don't care.
209
00:21:36,962 --> 00:21:39,988
- You know who I'd do?
- Who?
210
00:21:40,432 --> 00:21:43,367
- Rony's mom.
- Rorly's mom?
211
00:21:43,502 --> 00:21:45,970
- Wouldn't you?
- You bet.
212
00:21:48,774 --> 00:21:52,437
Ijerked off 3 times
thinking about her.
213
00:21:52,644 --> 00:21:54,669
- Is she hot?
- She's a babe.
214
00:21:54,980 --> 00:21:56,447
Ate her PUSSY?
215
00:21:56,815 --> 00:21:59,375
- Went to town on it.
- Motherfucker.
216
00:23:09,054 --> 00:23:10,521
- Ciao.
- Ciao.
217
00:23:15,360 --> 00:23:16,918
Come in.
218
00:24:03,241 --> 00:24:06,540
C'mon bitch, get into it.
219
00:24:07,245 --> 00:24:09,577
Juan, can you tell him something?
220
00:24:09,815 --> 00:24:11,373
Move, Rafa.
221
00:24:16,121 --> 00:24:19,488
- What is that?
- Nothing, it's the treatment.
222
00:24:19,758 --> 00:24:21,225
Disgusting.
223
00:24:30,535 --> 00:24:33,595
First we'd do Tel Aviv,
then Haifa,
224
00:24:33,872 --> 00:24:37,103
then Eilat and last Jemlem.
225
00:24:38,610 --> 00:24:42,410
What's that face about? It's a month.
You'll stay with Rony.
226
00:24:42,747 --> 00:24:44,009
It's not the me.
227
00:24:44,182 --> 00:24:46,013
Why would you want to know Israel?
228
00:24:46,284 --> 00:24:48,650
Dunno, my father wants me to go.
229
00:24:48,854 --> 00:24:50,651
It's an experience after all.
230
00:24:51,022 --> 00:24:52,751
Think about it, Andy.
231
00:24:53,458 --> 00:24:55,050
Hey kids.
+li Carios.
232
00:24:55,393 --> 00:24:57,725
- Andy, watch the shop, I'll go home.
- OK.
233
00:24:57,863 --> 00:24:59,592
- Ciao, Rafa.
- Ciao.
234
00:24:59,831 --> 00:25:01,458
- Come with me?
- Sure.
235
00:25:35,467 --> 00:25:38,493
- Go to your room.
- OK.
236
00:26:18,143 --> 00:26:21,135
Come with me, then I'll drop you
at the cosmetologist.
237
00:26:21,313 --> 00:26:22,313
OK.
238
00:26:32,190 --> 00:26:34,681
- Ciao, mom.
- Ciao, honey.
239
00:26:35,560 --> 00:26:37,152
- Did I give you money?
- Yes.
240
00:26:37,329 --> 00:26:39,160
Will be back in 2 hours.
241
00:27:11,162 --> 00:27:14,598
Are you still using Dinacin locally?
242
00:27:15,133 --> 00:27:16,327
Yes.
243
00:27:16,601 --> 00:27:19,263
And Erythromycin gel.
244
00:27:23,008 --> 00:27:24,202
Yeah...
245
00:27:25,243 --> 00:27:27,143
You have to keep using that.
246
00:27:55,073 --> 00:27:57,303
- Thanks.
- Enjoy.
247
00:29:06,144 --> 00:29:08,374
+lello.
Rafa, how's it going?
248
00:29:08,980 --> 00:29:10,174
Good, you?
249
00:29:10,682 --> 00:29:13,242
Should we go dance tonight?
250
00:29:13,718 --> 00:29:16,448
- No, I've told Rony.
- Why?
251
00:29:16,821 --> 00:29:19,756
- I'm tired.
- What is it?
252
00:29:19,991 --> 00:29:21,083
Nothing.
253
00:29:21,893 --> 00:29:22,893
You sure?
254
00:29:23,128 --> 00:29:26,461
- I'd tell you otherwise.
- I think Nicole's going.
255
00:29:26,931 --> 00:29:29,923
I don't care who goes,
I'm not going, period.
256
00:29:30,435 --> 00:29:33,563
- You may lose her.
- L don't give a shit.
257
00:29:33,738 --> 00:29:35,296
Cool then.
258
00:29:35,607 --> 00:29:38,201
- We'll talk tomorrow.
- Yeah, ciao.
259
00:29:48,052 --> 00:29:51,613
- Rafa, want to play cards?
- Not today Naty.
260
00:29:51,923 --> 00:29:54,221
- Please.
- No, giri.
261
00:29:54,659 --> 00:29:58,288
Close the door, hold all my calls.
262
00:30:53,017 --> 00:30:56,453
In school when the boy
was about to kiss the gir1,
263
00:30:56,688 --> 00:30:59,008
the priest would put his biretta
in front of the projector.
264
00:30:59,190 --> 00:31:01,886
When he removed it
the kiss was already gone.
265
00:31:02,193 --> 00:31:03,785
We'd make such a fuss...
266
00:31:03,962 --> 00:31:08,126
- Change this, it's really old.
- I like it.
267
00:31:08,533 --> 00:31:11,593
Eventually they allowed
to show king in films,
268
00:31:11,836 --> 00:31:13,963
as long
as they weren't too extreme.
269
00:31:14,172 --> 00:31:17,539
We'd count them
if they were goals.
270
00:31:19,010 --> 00:31:22,605
1-0... a 1-1 tie... 2-1...
And so on.
271
00:31:23,047 --> 00:31:24,514
Silly, huh?
272
00:31:25,183 --> 00:31:27,549
Now they've gone too far...
273
00:31:27,685 --> 00:31:30,518
in the movies, magazines,
everywhere.
274
00:31:30,655 --> 00:31:33,920
It's all sex all the time.
275
00:31:35,560 --> 00:31:37,790
Rafa, would you kiss me?
276
00:31:38,062 --> 00:31:40,223
What are you talking about?
277
00:31:40,899 --> 00:31:44,062
Kissing is for couples,
not siblings.
278
00:31:46,004 --> 00:31:49,838
- Why don't mom and dad kiss?
- I don't know.
279
00:31:50,108 --> 00:31:53,134
You start with a kiss, then move on
to the next base and so on...
280
00:31:53,778 --> 00:31:57,179
- ls 750 OK?
- Yes ma'am.
281
00:31:57,615 --> 00:32:00,778
I'm not deducting the missing money.
282
00:32:01,152 --> 00:32:02,949
Will you press charges?
283
00:32:03,187 --> 00:32:05,121
No, I won't.
284
00:32:05,590 --> 00:32:08,616
But don't ask me for a reference,
you understand?
285
00:32:08,860 --> 00:32:10,157
Yes ma'am.
286
00:32:18,002 --> 00:32:22,837
We'll locate this kingdom in France
in the 17th century.
287
00:32:24,275 --> 00:32:29,110
It's a different France from
the one you see in maps today,
288
00:32:29,948 --> 00:32:31,540
even geographically.
289
00:32:39,357 --> 00:32:41,416
Did you study for geography, Pablo?
290
00:32:41,759 --> 00:32:45,024
No, dude, if th doesn't work
we're fucked.
291
00:32:45,797 --> 00:32:48,231
I got the UN and WWII.
292
00:32:48,399 --> 00:32:52,631
- Here's Cold War.
- Soviet Union, put it there.
293
00:32:53,638 --> 00:32:59,543
Soviet Union's here, Cold War here,
WWII there, the UN too.
294
00:33:03,314 --> 00:33:05,612
If we don't get these topics
we're fucked.
295
00:33:09,387 --> 00:33:10,718
Bregman.
296
00:33:11,255 --> 00:33:13,382
Come, don't go.
297
00:33:13,791 --> 00:33:16,419
- Taking a dump?
- Not me.
298
00:33:19,330 --> 00:33:22,094
Who's the little blond
in your class?
299
00:33:22,667 --> 00:33:23,827
Which one?
300
00:33:24,535 --> 00:33:27,197
Petite, jumper dress.
301
00:33:30,041 --> 00:33:31,975
You know which one.
302
00:33:32,243 --> 00:33:33,710
Nicole.
303
00:33:33,878 --> 00:33:35,345
Nicole what?
304
00:33:36,147 --> 00:33:37,580
Weiss.
305
00:33:37,882 --> 00:33:39,975
Damn, she's hot.
306
00:33:40,585 --> 00:33:42,314
You'll ask her out, Javi?
307
00:33:42,620 --> 00:33:44,247
Does she fuck?
308
00:33:44,589 --> 00:33:46,318
I don't know.
309
00:33:46,758 --> 00:33:49,124
She's seeing someone I think.
310
00:33:57,235 --> 00:33:58,827
You told them something?
311
00:33:59,037 --> 00:34:02,302
Told them to keep off our chicks
and go fuck themselves.
312
00:34:02,507 --> 00:34:04,099
Royal envido.
313
00:34:05,176 --> 00:34:06,541
Accept.
314
00:34:06,911 --> 00:34:09,175
I.
315
00:34:10,314 --> 00:34:12,976
- 37.
- You beat me.
316
00:34:14,752 --> 00:34:18,119
- Lemme know if you want any changes.
- OK.
317
00:34:20,324 --> 00:34:23,122
Here's the copy and the original.
318
00:34:24,362 --> 00:34:27,763
There's a balance to be paid,
should I call your dad or your mom?
319
00:34:28,433 --> 00:34:29,991
W mm.
320
00:34:33,871 --> 00:34:37,932
Naty, I won't let you beat me
at the cards.
321
00:34:38,276 --> 00:34:40,642
You're a sened player now.
322
00:34:41,412 --> 00:34:46,372
Martin-If I can't beat you
at tennis this year, I'll retire.
323
00:34:46,617 --> 00:34:50,178
My siblings, Naty and Martin,
come light this candle.
324
00:35:05,036 --> 00:35:08,005
The last candle
is the most special one.
325
00:35:08,406 --> 00:35:11,705
Without them,
I wouldn't be here, reading.
326
00:35:12,977 --> 00:35:15,741
Without them,
I wouldn't be who I am.
327
00:35:16,013 --> 00:35:18,106
Without them, I wouldn't be.
328
00:35:18,349 --> 00:35:20,283
Thank you mom and dad.
329
00:35:39,470 --> 00:35:42,701
I hope you enjoy this moment
that's so important to me.
330
00:36:09,800 --> 00:36:11,665
Did you go to a shrink?
331
00:36:12,603 --> 00:36:14,594
Long ago.
16.
332
00:36:15,006 --> 00:36:16,667
14... A puff.
333
00:36:29,253 --> 00:36:31,346
Iwenttoowhenlwasaboy.
334
00:36:31,556 --> 00:36:34,923
- You never told me.
- It was long ago.
335
00:36:38,796 --> 00:36:40,764
Goal. 16-15.
336
00:36:41,465 --> 00:36:43,524
Did you wet your bed?
337
00:36:44,435 --> 00:36:46,164
You bet. Did you?
338
00:36:46,871 --> 00:36:48,964
Yes.
Put the goal.
339
00:36:53,945 --> 00:36:54,945
Goal!
340
00:36:56,581 --> 00:36:58,412
Hold on a sec.
341
00:36:59,050 --> 00:37:00,381
C' mon, dad.
342
00:37:00,985 --> 00:37:02,646
Omen.
343
00:37:04,355 --> 00:37:07,449
OK, 10%, don't ask me for more.
344
00:37:09,026 --> 00:37:12,894
So it's 15.000, plus all
the fridges and blenders.
345
00:37:15,833 --> 00:37:17,926
'The 9&7
'Dad! '
346
00:37:20,771 --> 00:37:24,298
You'll find a prospect,
it's a big thing.
347
00:37:26,344 --> 00:37:28,778
Yes, some are tax-free, as usual.
348
00:37:30,014 --> 00:37:32,380
I'll send everything on Tuesday.
349
00:37:36,988 --> 00:37:38,922
B59 We, dear.
350
00:37:40,024 --> 00:37:42,822
- What a bore.
- Gregorio, can you come up?
351
00:37:43,227 --> 00:37:44,751
- Ready?
- Been ready for ages.
352
00:37:44,929 --> 00:37:47,397
Last call and we'll go.
353
00:37:48,566 --> 00:37:49,566
Rafa.
354
00:38:27,204 --> 00:38:28,330
45:.
355
00:38:28,639 --> 00:38:30,607
- Got lottery?
- No.
356
00:38:31,042 --> 00:38:32,669
OK, ciao.
357
00:38:59,003 --> 00:39:01,563
Mom says the car's in the garage
and I should go with you.
358
00:39:01,772 --> 00:39:02,966
OK.
359
00:39:13,984 --> 00:39:15,952
- What time tomorrow?
- 20 to.
360
00:39:16,120 --> 00:39:17,587
- Ciao.
- Ciao.
361
00:39:56,961 --> 00:39:58,758
- Hi, Rafa.
- Hi.
362
00:40:03,634 --> 00:40:05,568
My parents are divorced too.
363
00:40:05,736 --> 00:40:07,499
- Really?
- Yes.
364
00:40:21,185 --> 00:40:25,747
I only sent there misers,
indecent and malicious people...
365
00:40:26,056 --> 00:40:28,251
causing the people of Israel
to suffer.
366
00:40:28,959 --> 00:40:32,554
Rashi and Onoolus, two important...
367
00:40:32,963 --> 00:40:34,555
Torah scholars,
368
00:40:34,865 --> 00:40:37,390
say that 'm Sodom and Gomorrah...
369
00:40:37,668 --> 00:40:40,364
there were only misers,
evil people and...
370
00:41:35,826 --> 00:41:38,852
Make a move on Nicole,
or you'll never k anyone.
371
00:41:39,029 --> 00:41:40,223
I know.
372
00:41:40,431 --> 00:41:43,264
- I mean it.
- Yeah, I'll do it.
373
00:41:44,835 --> 00:41:46,598
- OK, ciao.
- Ciao.
374
00:41:47,404 --> 00:41:48,564
Good trip.
375
00:41:54,178 --> 00:41:56,646
My brother says
Israelis got boobs.
376
00:41:56,814 --> 00:41:58,213
Hope so.
377
00:41:58,516 --> 00:41:59,949
- Ciao.
- Ciao.
378
00:42:06,123 --> 00:42:10,526
You get the orange painting,
I get the picture frames.
379
00:42:16,033 --> 00:42:18,331
We're going to Punta del Este
this summer, right?
380
00:42:18,469 --> 00:42:21,495
Sure, Mom id
it would all be the me.
381
00:42:21,772 --> 00:42:23,797
All my friends are going.
382
00:42:26,610 --> 00:42:29,545
- Will dad go?
- L don't know.
383
00:42:42,893 --> 00:42:44,258
Mechanic.
384
00:42:55,673 --> 00:42:56,833
Bricklayer.
385
00:42:57,374 --> 00:43:00,366
Bricklayer is a decent prof ion.
386
00:43:16,760 --> 00:43:19,092
No, I don't have a father.
387
00:43:21,532 --> 00:43:23,397
Don't have a father.
388
00:43:25,569 --> 00:43:27,298
I don't have a mother.
389
00:43:27,938 --> 00:43:30,099
Bregman, are you pulling my leg?
390
00:43:30,341 --> 00:43:34,505
I know your parents. Their busin
is near my house.
391
00:43:34,678 --> 00:43:37,044
Hey, teacher, don't make fun.
392
00:43:43,454 --> 00:43:45,319
You must think about it.
393
00:43:45,589 --> 00:43:48,558
I hope you don't do this again.
394
00:43:48,859 --> 00:43:50,588
So now I'll k you,
395
00:43:50,828 --> 00:43:52,796
to apologize to your teacher,
396
00:43:52,997 --> 00:43:56,228
and then go home and apologize
to your parents.
397
00:43:56,500 --> 00:43:58,434
So... please, Rafa.
398
00:43:58,902 --> 00:44:02,736
Teacher, I apologize.
I meant no disrespect.
399
00:44:03,173 --> 00:44:06,006
0K, Bregman,
I “wept your apology.
400
00:44:06,577 --> 00:44:10,513
May this be the last time I have
to come for something like this.
401
00:44:11,181 --> 00:44:14,514
You embarrass me in front
of everyone.
402
00:44:15,119 --> 00:44:18,213
- Did you hear the principal?
- Yes, mom.
403
00:44:18,422 --> 00:44:21,220
- Make this the last time.
- Yes.
404
00:44:29,800 --> 00:44:34,430
THEY'RE NOT FRECKLES,
THEY' RE PIMPLES.
405
00:44:35,673 --> 00:44:39,200
GOOD, FRECKLES ARE FOREVER.
406
00:44:42,446 --> 00:44:48,180
Or can you analyze a worid
of human beings,
407
00:44:49,586 --> 00:44:53,317
the geography of a country.
France, in this case.
408
00:44:53,590 --> 00:44:55,455
- What?
- Nothing.
409
00:44:55,759 --> 00:44:58,159
- Won't take notes?
- No, you?
410
00:44:58,362 --> 00:44:59,761
Me neither.
411
00:45:00,030 --> 00:45:01,759
Tic-tac-toe?
412
00:45:02,566 --> 00:45:03,999
Sure
413
00:45:05,502 --> 00:45:07,402
and that character.
414
00:45:07,604 --> 00:45:09,265
What do you think?
415
00:45:09,773 --> 00:45:10,773
You...
416
00:45:21,151 --> 00:45:23,210
Rafa, how's it going?
417
00:45:23,520 --> 00:45:24,680
Good, you?
418
00:45:24,922 --> 00:45:26,082
Good.
419
00:45:27,057 --> 00:45:28,524
What's up?
420
00:45:31,995 --> 00:45:33,826
You want something?
421
00:45:35,999 --> 00:45:37,933
What's wrong with you?
422
00:45:38,135 --> 00:45:40,035
C'mon, what's the big deal?
423
00:46:01,792 --> 00:46:02,952
My tum.
424
00:46:09,967 --> 00:46:12,299
- Show me.
- You first.
425
00:46:12,569 --> 00:46:14,503
Hush, right?
426
00:46:15,205 --> 00:46:16,331
Yes.
427
00:46:17,207 --> 00:46:20,370
- But I got a full house.
- You're damn lucky.
428
00:46:20,744 --> 00:46:22,735
- Talent.
- Another one?
429
00:46:22,913 --> 00:46:25,143
- No, we're going.
- C'mon, one more.
430
00:46:25,516 --> 00:46:27,711
No, let's go.
431
00:46:57,347 --> 00:46:59,178
- Shall we?
- Sure.
432
00:47:07,024 --> 00:47:09,288
Hi,
433
00:47:11,628 --> 00:47:13,493
And the cake for my friends?
434
00:47:13,797 --> 00:47:15,662
It's just out of the oven.
435
00:47:15,933 --> 00:47:18,959
Your mom called,
she'll come later.
436
00:48:26,136 --> 00:48:30,539
Any allergies or medication
you've taken for a long time?
437
00:48:30,941 --> 00:48:33,876
- No, right?
- No.
438
00:48:34,411 --> 00:48:36,971
Any psychiatric treatment?
439
00:48:37,347 --> 00:48:38,575
No, never.
440
00:48:40,517 --> 00:48:44,009
We'll try Percutane then.
441
00:48:52,462 --> 00:48:56,831
Expensive, aggressive pills,
but very effective.
442
00:48:57,067 --> 00:49:01,367
It's a powerful inhibitor
of the sebaceous gland.
443
00:49:02,306 --> 00:49:04,672
Don't mind the counter-indications.
444
00:49:05,108 --> 00:49:06,132
Why?
445
00:49:06,677 --> 00:49:10,545
They're scary,
but Rafa is a healthy kid.
446
00:49:10,747 --> 00:49:13,147
And he won't take it for long.
447
00:49:13,550 --> 00:49:16,519
The only side effect
could be chapped lips.
448
00:49:18,188 --> 00:49:21,316
What should I do
about the chapped lips?
449
00:50:24,755 --> 00:50:29,419
- I'll have to tum it in like this.
- OK.
450
00:51:19,576 --> 00:51:22,909
Umnkaia, go for 'n.
451
00:51:23,046 --> 00:51:26,038
Kiss! Kiss!
452
00:51:26,216 --> 00:51:28,309
One, two... three!
453
00:51:34,691 --> 00:51:36,215
Do it again.
454
00:51:36,393 --> 00:51:38,418
Open this for me Bialistocky.
455
00:51:41,698 --> 00:51:44,030
Get married now, honey.
456
00:51:57,247 --> 00:51:58,680
Yo, Rony.
457
00:52:00,117 --> 00:52:03,086
Did Laura say
why Nicole didn't show?
458
00:52:03,220 --> 00:52:04,881
No, no idea.
459
00:52:05,188 --> 00:52:06,416
Are you dumb?
460
00:52:06,723 --> 00:52:10,181
You think she'd k you
in front of everyone?
461
00:52:10,360 --> 00:52:13,090
With everybody yelling and stuff.
No way.
462
00:52:13,530 --> 00:52:17,489
You have to ask her out,
get in a romantic mood.
463
00:52:21,638 --> 00:52:23,902
It should be a dark place.
464
00:52:25,642 --> 00:52:28,133
Dark is good, write it down.
465
00:52:32,549 --> 00:52:34,107
When do we have a dark party?
466
00:52:35,385 --> 00:52:39,116
End-of-r party,
youth camp maybe.
467
00:52:46,062 --> 00:52:49,930
- Not sure I'm going to youth camp.
- Are you dumb?
468
00:52:50,167 --> 00:52:52,431
Youth camp is ideal, the woods.
469
00:52:52,602 --> 00:52:54,593
You can make your move there.
470
00:53:21,464 --> 00:53:24,024
You got 15 seconds.
Ready?
471
00:53:24,234 --> 00:53:27,294
On your marks.
15 seconds.
472
00:53:27,938 --> 00:53:29,803
34.
473
00:53:33,877 --> 00:53:35,435
Help each other.
474
00:53:35,745 --> 00:53:38,179
4 seconds left.
C'monjanijim.
475
00:53:42,285 --> 00:53:45,118
We'll do it again.
Now in 10 seconds.
476
00:53:45,288 --> 00:53:47,256
Get down now, you hear?
477
00:53:49,859 --> 00:53:51,121
I bet it all.
478
00:53:56,066 --> 00:53:58,034
Ipass.
479
00:53:59,569 --> 00:54:01,503
Sevens.
480
00:54:02,172 --> 00:54:03,799
Straight.
481
00:54:04,107 --> 00:54:05,699
Motherfucker.
482
00:54:10,513 --> 00:54:12,981
- Rafa, where're you going?
- Restroom.
483
00:54:26,429 --> 00:54:28,556
- All good, Bregman?
- Laser.
484
00:54:29,199 --> 00:54:31,190
- What were you doing?
- Nothing, bored.
485
00:54:31,434 --> 00:54:33,925
- Wanna smoke?
- Sure.
486
00:55:06,403 --> 00:55:08,894
Camp sucks this yr, doesn't it?
487
00:55:09,239 --> 00:55:12,140
I go.
I never did like camps.
488
00:55:12,309 --> 00:55:14,174
They bore me.
489
00:55:16,212 --> 00:55:19,272
Got any cream to spare?
I forgot mine.
490
00:55:19,416 --> 00:55:20,610
Sure.
491
00:55:32,762 --> 00:55:34,753
They prescribed me Percutane.
492
00:55:35,031 --> 00:55:38,091
My dad won't buy it.
Too expensive, he says.
493
00:55:52,949 --> 00:55:56,612
- You look much better, Bregman.
- Thanks.
494
00:56:01,191 --> 00:56:03,751
- Wanna hear?
- OK.
495
00:56:59,249 --> 00:57:01,547
- What is it?
- Nothing.
496
00:57:08,191 --> 00:57:11,490
- Does your father come here often?
- I don't know.
497
00:57:16,900 --> 00:57:20,859
- When did he change cars?
- No, that was my mother's.
498
00:57:22,172 --> 00:57:24,572
- Can't wait, I'm going in.
- Wait.
499
00:57:25,175 --> 00:57:26,904
Didn't get any at the camp?
500
00:57:27,043 --> 00:57:30,012
No. Those chicks,
they're hard to get.
501
00:57:30,313 --> 00:57:34,181
Fucking Karin. She could have
saved me 200 pesos.
502
00:57:34,350 --> 00:57:37,012
200? You're doing all holes?
503
00:57:37,220 --> 00:57:40,189
- You bet, and you?
- Don't know yet.
504
00:57:40,623 --> 00:57:42,090
Omen.
505
00:57:52,969 --> 00:57:54,368
You liked it?
506
00:57:54,871 --> 00:57:55,871
What?
507
00:57:56,072 --> 00:57:57,596
Did you like it?
508
00:57:57,774 --> 00:57:59,742
Yes, sure.
509
00:58:03,613 --> 00:58:06,377
- You like it better like this?
- Like what?
510
00:58:06,616 --> 00:58:08,709
Like this, cut down.
511
00:58:10,620 --> 00:58:12,747
It's all the me, Alberto.
512
00:58:39,449 --> 00:58:41,212
It's going to be alright, Bregman.
513
00:58:41,518 --> 00:58:42,518
What happened?
514
00:58:42,585 --> 00:58:45,019
- Andy stays in Israel.
- What?
515
00:58:45,255 --> 00:58:48,520
Andy stays in Israel and his family
moves there too.
516
00:58:54,163 --> 00:58:55,630
Here's your girifriend.
517
00:59:00,003 --> 00:59:02,494
Rony,
I heard you made out with Karin.
518
00:59:02,672 --> 00:59:04,162
You sick fuck.
519
00:59:04,374 --> 00:59:07,241
- Who told you that lie?
- She did.
520
00:59:08,177 --> 00:59:09,303
I'm here with Rafa.
521
00:59:09,479 --> 00:59:11,970
Can't you see Andy's staying
in Israel and we're d?
522
00:59:12,148 --> 00:59:13,843
Don't ever call me again, Rony.
523
00:59:23,226 --> 00:59:24,693
Martinez?
524
00:59:27,564 --> 00:59:28,997
A mediocre.
525
00:59:33,136 --> 00:59:34,569
Pereira?
526
00:59:38,608 --> 00:59:40,075
A mediocre.
527
00:59:43,813 --> 00:59:45,280
Milton?
528
00:59:46,816 --> 00:59:48,283
Another mediocre.
529
00:59:52,989 --> 00:59:56,356
- Everybody's mediocre in the company?
- Yes.
530
00:59:58,361 --> 00:59:59,794
Eat UP-
531
01:00:14,010 --> 01:00:16,240
Did I say, 'I like your hair'?
532
01:00:21,250 --> 01:00:22,410
Yes.
533
01:00:23,252 --> 01:00:27,052
And 'shall we go for a walk alone?'
534
01:00:33,763 --> 01:00:36,163
No, come again.
535
01:00:36,899 --> 01:00:40,995
Shall... we... go... for... a...
536
01:00:41,437 --> 01:00:43,064
walk... alone?
537
01:00:54,183 --> 01:00:56,344
This for the end of the party,
right?
538
01:00:56,719 --> 01:00:58,414
It depends.
539
01:00:58,821 --> 01:01:01,688
You may use it
before the party's over.
540
01:01:02,025 --> 01:01:05,483
Or at the beginning.
Depends on each chick.
541
01:01:07,964 --> 01:01:09,932
I'll memorize it anyway.
542
01:01:33,089 --> 01:01:34,716
Nicole.
543
01:01:35,358 --> 01:01:37,349
- All good?
- Yes.
544
01:01:40,196 --> 01:01:42,790
Do you know when the party is?
545
01:01:43,266 --> 01:01:44,426
Saturday.
546
01:02:08,458 --> 01:02:10,892
- Can I get one cigarette?
- Yes.
547
01:02:15,331 --> 01:02:16,764
A "Qht?
548
01:02:25,775 --> 01:02:28,801
- Can I listen to the lottery here?
- OK.
549
01:02:30,613 --> 01:02:32,376
Attention.
550
01:02:32,582 --> 01:02:37,178
0-2-6... 026,
prize number 12.
551
01:02:37,553 --> 01:02:39,851
Twelfth.
552
01:02:40,556 --> 01:02:44,458
026, prize number 12.
553
01:02:44,627 --> 01:02:48,119
0-2-6...
026, twelfth prize.
554
01:03:32,141 --> 01:03:34,006
Nicole, shall we dance?
555
01:04:04,106 --> 01:04:06,506
We never danced before, right?
556
01:04:06,843 --> 01:04:09,607
Yes, we danced the waltz
at my Bar Mitzvah.
557
01:04:10,580 --> 01:04:12,741
But that doesn't count.
558
01:04:43,846 --> 01:04:46,713
Shall we go for a walk alone?
559
01:04:47,383 --> 01:04:50,318
- But we're dancing now.
- Yes, you're right.
560
01:05:22,184 --> 01:05:24,152
I don't like this music.
561
01:05:24,620 --> 01:05:26,485
Shall we go for a walk alone?
562
01:05:26,822 --> 01:05:28,289
OK.
563
01:05:47,877 --> 01:05:50,243
- It's nice here.
- Yes.
564
01:05:54,183 --> 01:05:56,378
What's your kind of music?
565
01:05:56,552 --> 01:05:57,985
All kinds.
566
01:05:59,355 --> 01:06:00,879
Like, which bands?
567
01:06:01,557 --> 01:06:02,751
I don't know...
568
01:06:03,025 --> 01:06:06,688
Rollings, Fabulosos, Stones,
569
01:06:07,596 --> 01:06:09,894
Ratones...
570
01:06:10,132 --> 01:06:11,690
Aren't those real heavy?
571
01:06:11,901 --> 01:06:14,062
Yes, but I like them.
572
01:06:19,175 --> 01:06:21,666
Give me a sec.
I'm going to the toilette.
573
01:07:00,616 --> 01:07:02,277
- Laser.
- All good, Bregman?
574
01:07:02,418 --> 01:07:03,942
M! am?
575
01:07:04,220 --> 01:07:05,380
Good.
576
01:07:05,888 --> 01:07:07,549
You still on Percutane?
577
01:07:07,757 --> 01:07:09,987
Yes, but you can't take it for long.
578
01:07:10,192 --> 01:07:13,719
Would you give me your left over?
My dad won't buy it.
579
01:07:14,096 --> 01:07:15,256
Sure.
580
01:07:15,398 --> 01:07:17,263
- Smoke?
- No, thanks.
581
01:07:17,433 --> 01:07:18,457
I got weed.
582
01:07:19,001 --> 01:07:20,764
No, I'll stay here.
583
01:07:21,237 --> 01:07:23,364
- OK, ciao.
- Ciao.
584
01:07:52,735 --> 01:07:54,703
Are you going to Punta this summer?
585
01:07:55,538 --> 01:07:56,766
Don't know yet.
586
01:07:56,939 --> 01:07:59,965
Maybe I'll work with my dad some
and then go to Punta with mom.
587
01:08:00,109 --> 01:08:02,839
I'll see you there if you go.
588
01:08:07,683 --> 01:08:09,878
I like your hair like this.
589
01:08:13,823 --> 01:08:15,290
I mean it.
590
01:08:22,098 --> 01:08:24,123
Nicole, I love you so much.
591
01:08:24,400 --> 01:08:26,925
Would you stay here with me
for a while?
592
01:08:27,236 --> 01:08:29,727
They'll come pick me up now.
593
01:08:29,905 --> 01:08:31,770
OK, cool.
594
01:08:43,986 --> 01:08:46,750
Gotta go.
595
01:08:59,368 --> 01:09:00,858
- Ciao.
- Ciao.
596
01:09:56,058 --> 01:09:57,525
Castlioni.
597
01:10:00,429 --> 01:10:01,896
Castlioni.
598
01:10:08,671 --> 01:10:11,162
Can you help me get the 230?
599
01:10:22,585 --> 01:10:25,213
- Is it for Romén?
- No, Weytes.
600
01:10:29,758 --> 01:10:32,352
- This is Weytes' order?
- Yes.
601
01:10:33,829 --> 01:10:35,262
It's cancelled.
602
01:10:42,838 --> 01:10:44,032
What should I do?
603
01:10:45,007 --> 01:10:46,167
Put things in order.
604
01:11:31,253 --> 01:11:33,016
45:.
605
01:11:33,222 --> 01:11:35,952
- Got lottery?
- No.
606
01:11:36,692 --> 01:11:40,184
- Cigarettes by the unit?
- Packs only.
607
01:11:48,037 --> 01:11:51,803
- Anything else?
- No, just looking.
608
01:11:51,974 --> 01:11:54,568
- I'm closing for the day.
- OK.
609
01:11:58,047 --> 01:12:01,278
- Want one of my cigarettes?
- OK.
610
01:12:11,527 --> 01:12:14,928
- Can I help you close?
- Sure.
611
01:13:07,616 --> 01:13:08,981
Yes?
MMRW.
612
01:13:09,318 --> 01:13:10,318
Coming.
613
01:13:18,327 --> 01:13:19,988
Hey kids.
614
01:13:20,462 --> 01:13:21,929
All 900d?
615
01:13:22,431 --> 01:13:25,423
- Want to come in?
- No, we just got some stuff for Andy.
616
01:13:25,667 --> 01:13:28,227
OK, whatever.
617
01:13:29,138 --> 01:13:31,971
- What's the time difference?
- 5 hours.
618
01:13:32,141 --> 01:13:36,578
- When is he coming to Montevideo?
- When school is over perhaps.
619
01:13:36,745 --> 01:13:39,976
Will he go to the Army?
Nos.
620
01:13:41,250 --> 01:13:43,718
Here's the kibbutz's phone number.
621
01:13:43,852 --> 01:13:45,319
OK, thanks.
622
01:13:46,588 --> 01:13:48,317
- Shall we?
- Yes.
623
01:13:48,490 --> 01:13:51,789
- Ciao.
- Ciao, kids.
624
01:13:52,494 --> 01:13:54,359
Say hi to your parents.
625
01:13:56,565 --> 01:13:58,260
You'll stay here in the summer?
626
01:13:58,634 --> 01:14:02,934
Don't know. Maybe I get back with
Laura and go to her summer house.
627
01:14:04,039 --> 01:14:06,735
Call me if you stay here
or go to Punta, OK?
628
01:14:06,909 --> 01:14:09,469
Sure.
You'll work with your dad?
629
01:14:09,778 --> 01:14:12,269
A while, then I go to Punta.
630
01:14:12,548 --> 01:14:14,209
You can come to my house.
631
01:14:14,383 --> 01:14:16,943
Could be.
Is Bialistocky going to Punta?
632
01:14:17,119 --> 01:14:18,552
I think so.
633
01:14:22,157 --> 01:14:24,625
- OK, dude...
- Ciao.
634
01:14:28,864 --> 01:14:30,764
- See you.
- See you.
635
01:15:24,152 --> 01:15:26,347
Put the padlock.
636
01:15:32,394 --> 01:15:35,522
I'm going to the shore.
Care for a smoke?
637
01:15:36,465 --> 01:15:37,932
OK.
638
01:15:39,768 --> 01:15:41,827
- Got a light?
- Yes.
639
01:16:19,641 --> 01:16:21,108
Stop it.
640
01:16:29,251 --> 01:16:30,718
What's this?
641
01:16:43,231 --> 01:16:46,166
- I like your hairdo.
- Thanks.
642
01:17:59,541 --> 01:18:02,772
Hello,
this is the Rosenberg residence.
643
01:18:03,512 --> 01:18:07,676
Please leave your number
and we'll call you back.
644
01:18:11,787 --> 01:18:14,585
This is a mge
for Andrés Rosenberg.
645
01:18:15,590 --> 01:18:18,957
Hi Andy. It's Rafa. All good?
646
01:18:20,429 --> 01:18:21,896
OK, ciao.
43671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.