Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,040 --> 00:00:31,560
Attention ! Go away !
2
00:00:36,520 --> 00:00:37,640
Clear !
3
00:00:38,760 --> 00:00:40,440
Go, move away !
4
00:00:41,600 --> 00:00:43,360
There's nothing to see !
5
00:00:51,960 --> 00:00:55,160
You are told to release it ! Ever
seen a death ?
6
00:00:57,720 --> 00:01:01,000
Dude, why are you shooting ? Do you
think you're at the circus ?
7
00:01:11,240 --> 00:01:13,600
What does he do there, this beautiful
man ?
8
00:01:17,160 --> 00:01:18,680
Where you were picked up ?
9
00:01:19,280 --> 00:01:21,560
This is one of the boxers of the box.
10
00:01:21,840 --> 00:01:25,440
It has brought back the others to the
post but he had to sleep.
11
00:01:25,680 --> 00:01:27,880
Sorry, it's my fault.
12
00:01:28,120 --> 00:01:30,320
You don't want. Get down !
13
00:01:32,480 --> 00:01:33,520
Move !
14
00:01:34,000 --> 00:01:35,280
Turn around !
15
00:01:36,000 --> 00:01:37,360
Holla !
16
00:01:44,360 --> 00:01:47,480
It's your lucky day. You're forgiven.
17
00:01:48,400 --> 00:01:49,600
Allons-y.
18
00:01:50,600 --> 00:01:52,640
And recovered yourself, huh ?
19
00:02:05,120 --> 00:02:07,480
Your route has been calculated.
20
00:02:08,080 --> 00:02:10,200
Follow our instructions.
21
00:03:36,040 --> 00:03:38,880
Congratulations. You have joined the
service.
22
00:03:40,080 --> 00:03:44,520
But you're not going to get more
abroad for some time.
23
00:03:45,080 --> 00:03:47,520
I know, Anton Vladimirovich, I am
ready.
24
00:03:50,120 --> 00:03:51,400
Good night.
25
00:04:00,480 --> 00:04:01,520
Allons-y.
26
00:04:02,800 --> 00:04:05,080
Prepare yourself. It's coming !
27
00:04:05,960 --> 00:04:07,160
I'm ready to go.
28
00:04:11,280 --> 00:04:12,800
Save my faults volunteers
29
00:04:13,160 --> 00:04:14,920
Collect the evidence
30
00:04:15,160 --> 00:04:18,360
But don't not hit your hate glowing
31
00:04:18,600 --> 00:04:22,040
I want to prove the constancy and
virtue of my love...
32
00:04:22,280 --> 00:04:24,480
What sins volunteers, Kirill ?
33
00:04:24,720 --> 00:04:27,040
It is a figure of style, Anna. A
metaphor.
34
00:04:27,280 --> 00:04:29,040
- A metaphor ?
- Yes.
35
00:04:29,280 --> 00:04:31,680
Your whole life is a figure of style.
36
00:04:31,960 --> 00:04:34,480
Or repeats without end.
37
00:04:35,040 --> 00:04:37,000
- Look...
- Or a draft.
38
00:04:37,240 --> 00:04:38,920
Your dream to come true.
39
00:04:39,160 --> 00:04:41,200
The sun and the sea !
40
00:04:41,440 --> 00:04:44,880
Imagine, it is on the beach, enjoying
the sun.
41
00:04:45,120 --> 00:04:48,800
We eat tangerines. Anyway... happy
birthday !
42
00:04:49,360 --> 00:04:50,800
Happy birthday ?
43
00:04:52,000 --> 00:04:53,960
It was yesterday, my birthday.
44
00:04:56,040 --> 00:04:58,320
You forgot... again.
45
00:05:00,160 --> 00:05:01,520
Yes, mom ?
46
00:05:02,000 --> 00:05:02,960
I'm doing well.
47
00:05:03,200 --> 00:05:04,360
Hi, Kotya !
48
00:05:04,600 --> 00:05:06,280
Hi... hello, Anna !
49
00:05:08,520 --> 00:05:09,720
I've had enough.
50
00:05:09,960 --> 00:05:12,320
I can't talk to you, I'll call you
back.
51
00:05:14,000 --> 00:05:16,200
Take it. You're making it up new
worlds
52
00:05:16,560 --> 00:05:18,840
but I don't party. Forget-me.
53
00:05:19,080 --> 00:05:20,960
I have a new job and a new friend.
54
00:05:23,800 --> 00:05:24,760
Anna...
55
00:05:43,040 --> 00:05:45,400
Dear friends, this is not a contract !
56
00:05:45,640 --> 00:05:48,080
But a new departure for our studio !
57
00:05:48,400 --> 00:05:52,160
The Tower of the Clouds is not a
game, it is a masterpiece !
58
00:05:53,320 --> 00:05:55,520
Congratulations, dear friends !
59
00:05:56,720 --> 00:05:58,080
Kirill ! Here it is !
60
00:05:59,360 --> 00:06:00,720
Bravo !
61
00:06:00,960 --> 00:06:04,000
Pass our genius ! Comrade Cyril !
62
00:06:04,240 --> 00:06:06,800
Our creator of the worlds ! Take that
!
63
00:06:07,040 --> 00:06:09,160
Where were you before ? Take it.
64
00:06:10,560 --> 00:06:14,080
Come and drink. Toast to our success !
65
00:06:16,920 --> 00:06:18,760
To all of us !
66
00:06:23,080 --> 00:06:25,680
I want to hobnob with the genius
!
- We still in contact with.
67
00:06:26,240 --> 00:06:29,680
- It is a photo ?
- We work together.
68
00:06:29,920 --> 00:06:31,600
Look at me !
69
00:06:33,520 --> 00:06:37,720
My friend, don't forget our agency of
California. The offer still holds.
70
00:06:38,200 --> 00:06:40,800
Please let me know if you change your
mind.
71
00:06:41,040 --> 00:06:43,400
OK, I really appreciate it.
72
00:06:44,320 --> 00:06:45,600
Health !
73
00:06:46,520 --> 00:06:48,560
To your health !
74
00:06:51,720 --> 00:06:55,160
I promised you a cover and a double
page.
75
00:06:58,880 --> 00:07:01,160
Stop it ! Look at you, you've got the
red eyes.
76
00:07:01,400 --> 00:07:03,840
You get up at 7 a.m. tomorrow.
77
00:07:04,080 --> 00:07:06,120
Let me have it.
78
00:07:06,360 --> 00:07:10,560
Kirill, can you make me an elf in
your game ?
79
00:07:10,800 --> 00:07:12,320
Kirill Menshikov ?
80
00:07:13,000 --> 00:07:16,360
I have not believed in you, I am
mistaken. Congratulations !
81
00:07:16,600 --> 00:07:18,440
- Or make me a fairy.
- Thank you.
82
00:07:18,680 --> 00:07:19,720
Just.
83
00:07:24,680 --> 00:07:26,640
Don't forget to eat !
84
00:07:38,440 --> 00:07:40,960
What sins volunteers, Kirill ?
85
00:07:42,240 --> 00:07:44,600
- You want me to say ?
- What ?
86
00:07:44,920 --> 00:07:46,600
Anna has changed.
87
00:07:46,840 --> 00:07:50,360
It is a girl important. It is entered
in the row.
88
00:07:50,960 --> 00:07:53,240
Now, you do not the weight.
89
00:07:53,840 --> 00:07:57,120
You have a bug, you need an update.
90
00:07:59,960 --> 00:08:01,560
Go back to the house.
91
00:08:02,040 --> 00:08:03,800
I have to leave my dog.
92
00:08:25,760 --> 00:08:29,040
Everything is for the best in the
best of all worlds.
93
00:08:52,080 --> 00:08:53,200
Cachou ?
94
00:08:58,520 --> 00:08:59,640
It is fate.
95
00:09:02,280 --> 00:09:03,560
Cachou ?
96
00:09:04,320 --> 00:09:05,520
Where are you ?
97
00:09:10,840 --> 00:09:11,960
Cachou ?
98
00:09:18,320 --> 00:09:19,680
Who are you ?
99
00:09:20,360 --> 00:09:21,560
And you ?
100
00:09:23,040 --> 00:09:24,000
Me ?
101
00:09:24,840 --> 00:09:27,520
I live here, if this bothers you not.
102
00:09:27,760 --> 00:09:29,800
Where do you think I live ?
103
00:09:30,160 --> 00:09:32,760
I don't know, but not here.
104
00:09:39,160 --> 00:09:42,360
I'm going to call the police. I'm
going to scream.
105
00:09:47,960 --> 00:09:52,400
Maximov Kirill Menshikov, domiciled
in the 24-6 street Galushkina.
106
00:09:52,840 --> 00:09:53,680
Exact.
107
00:09:53,920 --> 00:09:55,960
- He also has two tickets.
- It is to me.
108
00:09:56,200 --> 00:09:57,480
We are going to see it.
109
00:09:58,480 --> 00:10:00,440
It is not for her, I go with someone
else.
110
00:10:00,800 --> 00:10:02,920
I've never seen this woman.
111
00:10:03,840 --> 00:10:04,600
Agree.
112
00:10:09,560 --> 00:10:11,520
Let's see the apartment.
113
00:10:11,760 --> 00:10:13,200
Open the door.
114
00:10:14,840 --> 00:10:15,880
Enter !
115
00:10:18,720 --> 00:10:20,480
I don't understand...
116
00:10:23,080 --> 00:10:24,520
What is...
117
00:10:28,400 --> 00:10:31,440
My bag is no longer there. It
disappeared !
118
00:10:32,880 --> 00:10:34,560
It is no matter what...
119
00:10:36,920 --> 00:10:40,880
Wait, it wasn't all that, five
minutes !
120
00:10:41,120 --> 00:10:42,560
You've been drinking ?
121
00:10:42,800 --> 00:10:44,640
How is it ? I just don't.
122
00:10:44,880 --> 00:10:47,240
- Is it in you ?
- It's home !
123
00:10:48,360 --> 00:10:49,960
What's going on there ?
124
00:10:51,600 --> 00:10:53,800
Enter, go see it.
125
00:10:54,160 --> 00:10:56,200
Look, come all !
126
00:10:56,440 --> 00:10:59,040
My furniture was completely different.
127
00:10:59,280 --> 00:11:02,640
- And I had the wallpaper !
- It is true, I confirm.
128
00:11:03,080 --> 00:11:04,920
When were you here the last time ?
129
00:11:05,160 --> 00:11:06,280
This morning.
130
00:11:06,520 --> 00:11:10,200
It is like the tv show where they
change the decor in one day !
131
00:11:10,440 --> 00:11:13,200
You have worked in the building. You
can do it in a day ?
132
00:11:13,560 --> 00:11:17,680
In theory, yes with a good paint and
glue.
133
00:11:17,920 --> 00:11:19,360
In practice, no.
134
00:11:19,720 --> 00:11:23,160
The witnesses, you can tell me who
lives here ?
135
00:11:23,400 --> 00:11:27,840
Mr. Kirill for the past three years.
He inherited it from his grandmother.
136
00:11:28,280 --> 00:11:31,040
It's just. It, we've never seen
before.
137
00:11:31,280 --> 00:11:32,480
No, never !
138
00:11:32,880 --> 00:11:35,480
Why your neighbors don't know you ?
139
00:11:35,720 --> 00:11:39,840
I do not know. They have their lives
and I have mine.
140
00:11:40,080 --> 00:11:41,920
I have variable hours of work.
141
00:11:42,160 --> 00:11:43,600
Take your papers.
142
00:11:44,400 --> 00:11:46,680
Well. Leave this house !
143
00:11:48,400 --> 00:11:51,600
But I take my dog with me. Here we
go, Cashew.
144
00:11:52,760 --> 00:11:55,120
- It is my dog. He doesn't know
you.
145
00:11:55,360 --> 00:11:57,320
It was...
- there you Go, Kirill Menshikov !
146
00:11:57,560 --> 00:11:59,000
I'm going to where ?
147
00:12:09,960 --> 00:12:14,000
Kotya, sorry to call so late, it
happens to me something crazy.
148
00:12:15,520 --> 00:12:18,120
I going to see you, I need your
advice.
149
00:12:18,360 --> 00:12:20,960
Huh ? Beer ?
150
00:12:22,320 --> 00:12:24,360
The rights of the owners are well
documented.
151
00:12:24,600 --> 00:12:26,360
No pledge registered.
152
00:12:26,760 --> 00:12:29,360
No loan in progress or a decision of
justice.
153
00:12:29,920 --> 00:12:31,760
And I have paid all the taxes.
154
00:12:32,000 --> 00:12:34,280
- My mother manages it.
- It has the bowl.
155
00:12:36,520 --> 00:12:38,800
These scammers are stupid.
156
00:12:39,680 --> 00:12:42,120
They spend a fortune on a makeover.
157
00:12:42,360 --> 00:12:44,480
They want to play ? They're going to
see !
158
00:13:04,520 --> 00:13:07,800
It is 10 o'clock in the morning, it
is the 10 November.
159
00:13:08,040 --> 00:13:10,560
It goes to the Center of municipal
services.
160
00:13:10,800 --> 00:13:13,840
The victory is ours. The enemy will
be defeated !
161
00:13:14,080 --> 00:13:15,280
Mom ?
162
00:13:15,600 --> 00:13:16,720
Hi...
163
00:13:17,280 --> 00:13:18,400
Hello...
164
00:13:18,640 --> 00:13:20,000
The farm !
165
00:13:20,240 --> 00:13:23,280
No, it's okay, I'm fully awake.
166
00:13:38,800 --> 00:13:40,840
You are not in our database.
167
00:13:41,080 --> 00:13:43,440
But I was there yesterday evening !
168
00:13:43,680 --> 00:13:45,880
I don't know where you were,
yesterday evening.
169
00:13:46,280 --> 00:13:48,560
- What is this crap ?
- This is not a bullshit.
170
00:13:48,800 --> 00:13:51,400
It is a State register. This is the
name of the owner :
171
00:13:51,640 --> 00:13:53,400
Ivanova Renata Ivanovna.
172
00:13:55,960 --> 00:13:58,920
You do not appear on any register.
173
00:13:59,760 --> 00:14:02,720
When you got to Moscow ?
174
00:14:03,320 --> 00:14:07,000
Amazing ! A man striped of his own
life.
175
00:14:07,240 --> 00:14:09,840
It was yesterday, but nobody
remembers that.
176
00:14:10,080 --> 00:14:11,520
Moves, Tarantino !
177
00:14:12,200 --> 00:14:15,040
I can do nothing for you, your name
is not there.
178
00:14:15,400 --> 00:14:18,440
It's crazy, I've been registered.
179
00:14:18,680 --> 00:14:22,120
We showed him my passport. I have
necessarily filled a folder.
180
00:14:22,680 --> 00:14:24,720
They are powerful.
181
00:14:26,400 --> 00:14:28,680
You have talked to your old ?
182
00:14:30,440 --> 00:14:32,720
No, I want to go it alone.
183
00:14:32,960 --> 00:14:33,920
Agree.
184
00:14:37,480 --> 00:14:39,240
Tanya, this is the last.
185
00:14:47,960 --> 00:14:49,320
Hi, Tanya !
186
00:14:50,120 --> 00:14:52,400
Hello, what can I do for you ?
187
00:14:52,760 --> 00:14:55,200
What can you do ? The boss is there ?
188
00:14:55,440 --> 00:14:57,720
Andrey Viktorovich ? Yes.
189
00:14:58,960 --> 00:15:00,160
A second.
190
00:15:03,960 --> 00:15:05,400
Visitor ?
191
00:15:07,440 --> 00:15:08,480
OK.
192
00:15:14,440 --> 00:15:17,120
Chief, you have a minute ?
193
00:15:18,360 --> 00:15:21,480
Can you help me transfer the money a
little earlier ?
194
00:15:22,560 --> 00:15:24,680
What do you mean ?
195
00:15:25,280 --> 00:15:27,960
For the Tower Cloud. The completion
of the game.
196
00:15:28,200 --> 00:15:30,840
I am in an embarrassing situation
197
00:15:31,200 --> 00:15:32,560
but I manage.
198
00:15:32,800 --> 00:15:36,920
I have all the days of embarrassing
situations.
199
00:15:38,320 --> 00:15:42,520
I always need money but I do not
demand you anything.
200
00:15:44,920 --> 00:15:46,680
But I'm a genius.
201
00:15:46,920 --> 00:15:49,840
A creator, an architect of new worlds.
202
00:15:50,240 --> 00:15:51,920
You are who ?
203
00:15:52,640 --> 00:15:55,560
The head of the image department.
Kirill Maximov.
204
00:15:56,080 --> 00:15:58,520
You want to see my business card ?
205
00:15:58,760 --> 00:16:02,600
Original approach. Who talked to you
about the position to be filled ?
206
00:16:02,840 --> 00:16:04,800
What do you mean ?
207
00:16:06,200 --> 00:16:10,040
My email address is here. Send me
your CV and your book.
208
00:16:12,920 --> 00:16:14,680
Your idea pleases me.
209
00:16:15,280 --> 00:16:16,400
Goodbye.
210
00:16:21,920 --> 00:16:22,960
Goodbye.
211
00:16:23,200 --> 00:16:25,720
Tanya, you do not recognize me ?
212
00:16:28,880 --> 00:16:32,160
It is you ? In Saigon, the evening in
the box ?
213
00:16:32,400 --> 00:16:34,000
What are you talking about ?
214
00:16:34,240 --> 00:16:35,280
Shit.
215
00:16:36,080 --> 00:16:37,520
Gives your phone !
216
00:16:41,000 --> 00:16:43,040
- 890...
- what is That ?
217
00:16:43,440 --> 00:16:45,280
Gives your phone !
218
00:16:49,000 --> 00:16:52,840
There was a pot yesterday evening.
The photos are in your phone.
219
00:16:53,080 --> 00:16:54,680
- Make it...
- See it.
220
00:16:54,920 --> 00:16:56,880
Approach. Look.
221
00:16:57,120 --> 00:16:58,440
Visit me on my phone.
222
00:16:58,680 --> 00:17:00,880
Look. It is not that.
223
00:17:01,320 --> 00:17:04,360
You see, you are not on it.
224
00:17:04,600 --> 00:17:06,720
I just don't. Where they are ?
225
00:17:06,960 --> 00:17:09,240
Visit me my phone !
226
00:17:09,480 --> 00:17:11,680
Security ! I need help ! Yuri !
227
00:17:11,920 --> 00:17:14,240
They are where ? You did what ?
228
00:17:14,840 --> 00:17:17,040
Thou hast erased, Tanya !
229
00:17:17,440 --> 00:17:19,400
Why did you do that ?
230
00:17:20,320 --> 00:17:22,680
Chief, the joke has gone on long
enough !
231
00:17:22,920 --> 00:17:24,280
Disappear !
232
00:17:24,520 --> 00:17:28,560
It is not funny. You want to make me
crazy ?
233
00:17:28,800 --> 00:17:30,640
I fart a cable ?
234
00:17:31,280 --> 00:17:35,040
Yuri, you forget all that. "Who did
this ?
235
00:17:35,920 --> 00:17:38,520
Andrey ? Lyokha ? It is you ?
236
00:17:38,760 --> 00:17:40,120
He knows our names ?
237
00:17:40,360 --> 00:17:41,320
Lyokha ?
238
00:17:46,120 --> 00:17:47,240
Kotya !
239
00:17:48,320 --> 00:17:51,520
Species of bastard ! You hid your
game !
240
00:17:51,920 --> 00:17:54,480
You alone know my passwords and
addresses !
241
00:17:54,840 --> 00:17:57,200
And my quirks ! Anna is with you ?
242
00:17:57,440 --> 00:17:59,640
Thank you, friend. I want to kill you.
243
00:18:00,320 --> 00:18:02,360
I get it. Wait...
244
00:18:02,600 --> 00:18:04,360
This is all I have...
245
00:18:04,600 --> 00:18:06,200
It is not funny !
246
00:18:06,560 --> 00:18:09,840
This is for a program ? You trap a
friend for money ?
247
00:18:10,240 --> 00:18:13,560
I just don't, listen, I have
something else...
248
00:18:13,800 --> 00:18:16,240
I would call not the cops. Take any.
249
00:18:16,480 --> 00:18:19,920
You have organized it ? Kirill will
be more than a tramp
250
00:18:20,360 --> 00:18:21,880
and we will be filming !
251
00:18:22,120 --> 00:18:24,240
Who is Kirill ? I do not understand.
252
00:18:27,440 --> 00:18:29,280
Fuck you !
253
00:18:30,240 --> 00:18:32,360
Hello, dad ? It is Kirill.
254
00:18:33,120 --> 00:18:34,400
Yes, your son.
255
00:18:35,360 --> 00:18:37,040
Dad ! Hi !
256
00:18:37,600 --> 00:18:39,360
You take me a photo ?
257
00:18:39,800 --> 00:18:41,920
"Son, I am yours in a second !
258
00:18:42,160 --> 00:18:43,000
OK.
259
00:18:43,520 --> 00:18:44,480
A signature ?
260
00:18:55,720 --> 00:18:58,080
Dad ? Dad ?
261
00:18:59,960 --> 00:19:01,640
You're not going well ?
262
00:19:02,600 --> 00:19:04,440
It is to me that you're talking about
?
263
00:19:04,800 --> 00:19:08,480
We phoned 30 minutes. You have made
me hand sign.
264
00:19:10,120 --> 00:19:13,800
No... I do not know you.
265
00:19:15,240 --> 00:19:17,080
I am your son, Kirill !
266
00:19:19,880 --> 00:19:24,480
I don't have a son, young man. It's a
joke stupid.
267
00:19:25,280 --> 00:19:26,320
Dad ?
268
00:19:29,320 --> 00:19:30,360
Dad...
269
00:19:32,360 --> 00:19:34,560
Mom, it's Kirill.
270
00:19:38,840 --> 00:19:40,600
A wrong number...
271
00:19:41,520 --> 00:19:43,960
A stupid mistake... sorry.
272
00:20:14,320 --> 00:20:16,760
What are you doing, young man ?
273
00:20:26,640 --> 00:20:28,600
Renata, I call the police ?
274
00:20:28,840 --> 00:20:32,200
Everything is going well. It is an
old acquaintance.
275
00:20:32,640 --> 00:20:33,760
Between.
276
00:20:37,840 --> 00:20:40,600
You want me to say what ?
277
00:20:42,480 --> 00:20:43,920
The truth.
278
00:20:49,160 --> 00:20:52,920
The truth is that you don't have a
roof. Oops.
279
00:20:55,920 --> 00:20:58,760
You have made it to the apartment ?
It is not even in the center.
280
00:20:59,240 --> 00:21:02,000
No, Kirill, I've done it for you.
281
00:21:02,280 --> 00:21:05,320
You don't have papers... more work...
282
00:21:05,840 --> 00:21:09,280
neither parents, nor friends, nor a
girlfriend.
283
00:21:09,600 --> 00:21:12,280
You have nothing at all.
284
00:21:12,640 --> 00:21:14,160
Not even a dog.
285
00:21:17,560 --> 00:21:20,520
Must not look for me ! Who does that
and why ?
286
00:21:20,760 --> 00:21:23,280
- I'm serious.
- You watch too many movies.
287
00:21:24,360 --> 00:21:25,800
I love this moment.
288
00:21:28,480 --> 00:21:30,840
Sort of... what is It...
289
00:21:31,960 --> 00:21:33,720
Now, you're ready.
290
00:21:34,440 --> 00:21:36,360
What is it that you do ?
291
00:21:36,680 --> 00:21:38,360
- To the rescue !
- You are crazy !
292
00:21:38,600 --> 00:21:39,880
- Go...
- Stop It !
293
00:21:40,120 --> 00:21:41,320
He wants to kill me !
294
00:21:41,760 --> 00:21:43,040
No, stop it !
295
00:21:43,280 --> 00:21:44,240
Go !
296
00:21:44,960 --> 00:21:45,800
What ?
297
00:21:51,800 --> 00:21:53,320
It has been successful.
298
00:21:55,720 --> 00:21:56,560
Help !
299
00:21:59,920 --> 00:22:01,200
My God...
300
00:22:03,240 --> 00:22:05,920
Help ! She was stabbed ! Call an
ambulance !
301
00:22:06,160 --> 00:22:07,360
Of course !
302
00:22:24,680 --> 00:22:26,240
Your route has been calculated.
303
00:22:26,600 --> 00:22:28,560
Follow our instructions.
304
00:22:51,920 --> 00:22:53,680
Your journey is finished.
305
00:22:54,400 --> 00:22:57,160
You have reached your destination.
306
00:24:37,800 --> 00:24:38,920
Hello.
307
00:24:40,120 --> 00:24:41,480
You've got mail.
308
00:24:41,720 --> 00:24:43,320
- For me ?
- Yes, for you.
309
00:24:47,400 --> 00:24:48,520
Hello.
310
00:24:49,120 --> 00:24:50,240
How to...
311
00:24:50,600 --> 00:24:53,120
It doesn't matter. I am alive. Wake
up.
312
00:24:54,560 --> 00:24:56,320
Inspire, expire.
313
00:24:57,440 --> 00:24:59,120
Pick up your mail.
314
00:25:06,000 --> 00:25:09,200
My doubts were unfounded. The Tour
appreciate you.
315
00:25:09,960 --> 00:25:11,320
A signature ?
316
00:25:12,680 --> 00:25:14,120
Good day !
317
00:25:20,240 --> 00:25:23,280
This scene tells me something. It is
awful.
318
00:25:24,520 --> 00:25:26,480
Your bachelor you lack ?
319
00:25:26,920 --> 00:25:28,360
That happened yesterday ?
320
00:25:28,720 --> 00:25:30,680
Yesterday, it was your renaissance.
321
00:25:30,920 --> 00:25:34,680
You'll have to stay here. You have
chosen to open the right door.
322
00:25:35,120 --> 00:25:38,160
This is the world's more welcoming to
all those we know.
323
00:25:38,400 --> 00:25:41,320
For humans, it is Kimgim. Open
because you wanted to.
324
00:25:41,680 --> 00:25:42,680
I have not wanted to do that.
325
00:25:43,040 --> 00:25:46,480
Really ? Everyone is welcome here.
All there is love.
326
00:25:46,720 --> 00:25:48,320
This is what you lack.
327
00:25:48,680 --> 00:25:50,520
The life you've stolen I miss it !
328
00:25:50,880 --> 00:25:53,840
Don't be so dramatic. You should
change it.
329
00:25:54,080 --> 00:25:56,200
You doors still traces of my blood.
330
00:26:00,160 --> 00:26:02,760
You have everything you need here.
331
00:26:03,640 --> 00:26:06,280
You just have to want it. It is your
Turn.
332
00:26:06,880 --> 00:26:08,640
And she'll appreciate it.
333
00:26:10,200 --> 00:26:12,040
It will grant all your wishes.
334
00:26:12,440 --> 00:26:14,560
- There's nothing.
- Make an effort.
335
00:26:26,000 --> 00:26:27,040
Idiot !
336
00:26:37,520 --> 00:26:38,880
Beautiful work !
337
00:26:39,840 --> 00:26:42,600
It is the border between the worlds.
338
00:26:43,120 --> 00:26:45,160
That is what I am doing here ?
339
00:26:45,400 --> 00:26:47,360
You're the customs officer.
340
00:26:50,040 --> 00:26:51,800
Read the rules.
341
00:26:52,040 --> 00:26:54,720
I don't care of the rules. I'm going
home.
342
00:26:55,120 --> 00:26:57,160
And you will find a job,
343
00:26:57,400 --> 00:27:00,840
you loueras an apartment and you will
begin to zero.
344
00:27:01,760 --> 00:27:04,040
But it will lead you nowhere.
345
00:27:07,280 --> 00:27:10,320
There, you're a murderer.
346
00:27:18,880 --> 00:27:20,240
Good decision.
347
00:27:20,720 --> 00:27:22,000
I will be back.
348
00:27:38,800 --> 00:27:40,760
We have made the right choice.
349
00:27:41,400 --> 00:27:42,360
Yes.
350
00:27:43,560 --> 00:27:44,600
Kimgim.
351
00:27:45,200 --> 00:27:46,800
Yes, the curator.
352
00:28:30,560 --> 00:28:31,920
Hello, Konstantin ?
353
00:28:32,160 --> 00:28:34,280
I am Kirill Maximov.
354
00:28:34,520 --> 00:28:37,120
I've had your number for "Mega-Byte
Studio".
355
00:28:37,360 --> 00:28:40,800
I would like to show you my work. You
could throw...
356
00:28:41,760 --> 00:28:44,120
Hello ? Can you hear me ?
357
00:28:44,640 --> 00:28:46,600
Do we see somewhere.
358
00:28:46,960 --> 00:28:49,800
For Three Rubles ? Where it is ?
Agree.
359
00:28:50,200 --> 00:28:51,240
Well.
360
00:28:53,000 --> 00:28:54,440
I you'll find.
361
00:29:24,240 --> 00:29:26,080
The Big Book of Customs.
362
00:29:26,600 --> 00:29:27,880
Customs Taxes,
363
00:29:28,240 --> 00:29:32,520
rates of taxes, products, exportable,
non-exportable...
364
00:29:58,360 --> 00:29:59,560
Konstantin ?
365
00:30:00,880 --> 00:30:01,840
Kirill ?
366
00:30:02,680 --> 00:30:03,800
Hi.
367
00:30:04,200 --> 00:30:06,640
- I have called you.
- One can get close.
368
00:30:06,880 --> 00:30:09,560
Why is the spot of Three Rubles ?
369
00:30:10,000 --> 00:30:12,520
- You see the ticket 3 rubles ?
- Not.
370
00:30:12,760 --> 00:30:16,280
We see the Kremlin. The photo was
taken here.
371
00:30:17,760 --> 00:30:18,800
Not bad !
372
00:30:19,200 --> 00:30:22,960
Your photos are not bad too. They
have impressed me.
373
00:30:23,400 --> 00:30:24,920
I can see the originals ?
374
00:30:25,320 --> 00:30:27,320
- You have a little time ?
- I have full.
375
00:30:27,800 --> 00:30:30,160
Let's go, it's not far from here.
376
00:30:30,400 --> 00:30:31,360
Agree.
377
00:30:41,000 --> 00:30:43,360
It is very real. Amazing !
378
00:30:52,440 --> 00:30:54,720
You have something to drink ?
379
00:30:55,440 --> 00:30:57,120
You want to what ?
380
00:30:58,000 --> 00:30:59,520
I can choose ?
381
00:31:01,760 --> 00:31:03,680
So... a small second.
382
00:31:04,240 --> 00:31:07,920
Chateau Mouton Rothschild, 1941.
383
00:31:10,080 --> 00:31:12,760
It is the most expensive wine in the
world.
384
00:31:16,440 --> 00:31:20,960
Super ! Chateau Mouton Rothschild, it
is worth 100 000 dollars !
385
00:31:21,200 --> 00:31:24,320
- Seriously ?
- Yeah ! You're the chosen one, it
seems !
386
00:31:26,160 --> 00:31:29,840
- You're too strong.
- I would like to know why.
387
00:31:31,880 --> 00:31:35,000
I have never sent my CV.
388
00:31:36,440 --> 00:31:38,800
Your tower can give us to eat ?
389
00:31:40,760 --> 00:31:43,120
- I'm in transit.
- Hello.
390
00:31:44,040 --> 00:31:48,640
I have 40 peaks of rhenium and 5
litres of kerosene sec.
391
00:31:49,200 --> 00:31:50,480
Let's see it.
392
00:31:52,880 --> 00:31:55,400
This makes you the 265 rubles Kimgim.
393
00:31:55,640 --> 00:31:57,680
- You take the card ?
- Of course.
394
00:32:00,040 --> 00:32:02,000
You can close the suitcase.
395
00:32:15,840 --> 00:32:17,200
Here it is... sorry.
396
00:32:19,320 --> 00:32:21,160
- Thank you.
- Yes...
397
00:32:24,320 --> 00:32:26,440
Sorry... goodbye !
398
00:32:35,360 --> 00:32:38,480
Why stay here ? Going to do a tour !
399
00:32:38,840 --> 00:32:41,360
- No, you can't.
- You're not curious ?
400
00:32:41,600 --> 00:32:44,720
I can't leave. It is the bureau of
customs.
401
00:32:45,160 --> 00:32:48,200
I still do not know all the details.
402
00:32:49,240 --> 00:32:50,440
Really ?
403
00:32:55,040 --> 00:32:57,480
What is the "Junk-oille" ?
404
00:32:58,160 --> 00:33:02,840
A plant. Its juice is used to coat
the pistons of steam engines.
405
00:33:03,080 --> 00:33:05,680
Treaty to alpha radiation, it ensures
a perfect sliding
406
00:33:05,920 --> 00:33:08,600
and saves the energy lost during
friction.
407
00:33:08,840 --> 00:33:10,520
How do I know that ?
408
00:33:11,840 --> 00:33:13,360
Stash the glasses.
409
00:33:22,360 --> 00:33:23,400
Hello.
410
00:33:23,880 --> 00:33:24,840
Hello.
411
00:33:25,400 --> 00:33:26,920
We can enter ?
412
00:33:27,240 --> 00:33:28,920
Yes, I beg you.
413
00:33:31,280 --> 00:33:33,880
- You go to Kimgim ?
- There are other options ?
414
00:33:34,360 --> 00:33:37,120
You know the rules ?
- Be not made.
415
00:33:37,960 --> 00:33:39,240
Right in !
416
00:33:44,240 --> 00:33:45,600
It is enough.
417
00:33:47,440 --> 00:33:50,120
- Reason for visit ?
- Tourism.
418
00:33:50,480 --> 00:33:53,240
And a dinner at the White Rose.
419
00:33:55,000 --> 00:33:55,960
I can ?
420
00:33:57,600 --> 00:33:59,440
Anna ? Hi.
421
00:33:59,800 --> 00:34:01,400
Kotya ? What are you doing here ?
422
00:34:01,800 --> 00:34:03,480
I came to see a friend.
423
00:34:04,840 --> 00:34:07,280
It's good to have friends like him.
424
00:34:07,520 --> 00:34:11,120
You have read the violations of the
Convention ? You should.
425
00:34:12,360 --> 00:34:13,960
It is cold out there.
426
00:34:18,560 --> 00:34:19,400
Then ?
427
00:34:22,920 --> 00:34:25,440
We walk round the town first.
428
00:34:34,120 --> 00:34:36,800
- What a nice surprise !
- After you.
429
00:34:42,360 --> 00:34:43,280
Start !
430
00:34:45,600 --> 00:34:47,560
A minute, wait !
431
00:34:47,960 --> 00:34:51,160
Of my hand. Finally, on the part of
customs.
432
00:34:51,400 --> 00:34:52,520
Thank you.
433
00:34:53,920 --> 00:34:55,880
- So sweet !
- Go for it !
434
00:35:12,400 --> 00:35:13,920
- The White Rose.
- It is the right one.
435
00:35:14,160 --> 00:35:14,920
En-route !
436
00:35:15,280 --> 00:35:18,240
We would have had to take tools. A
thermometer...
437
00:35:18,480 --> 00:35:20,760
- Attention !
- Or a barometer...
438
00:35:21,000 --> 00:35:25,360
It would have taken a sample of this
snow. No network here.
439
00:35:25,760 --> 00:35:26,880
Let's go !
440
00:35:28,920 --> 00:35:30,760
Name of a broomstick !
441
00:35:31,000 --> 00:35:33,760
- What ?
- The spot of Three Rubles !
442
00:35:34,360 --> 00:35:36,560
- One is in Moscow ?
- Yes.
443
00:35:36,800 --> 00:35:38,240
- Hello !
- Hi !
444
00:35:38,600 --> 00:35:42,120
- One is in another century ?
- Why ? It is the same.
445
00:35:42,360 --> 00:35:44,880
This is the same Moscow, but in
another world.
446
00:35:45,120 --> 00:35:46,640
- You take me ?
- OK.
447
00:35:46,880 --> 00:35:48,000
Wait.
448
00:35:48,400 --> 00:35:50,760
Here, they know neither the oil nor
the gas.
449
00:35:51,240 --> 00:35:53,840
They have not crossed nor wars nor
revolutions.
450
00:35:54,080 --> 00:35:55,600
It is still an empire.
451
00:35:56,000 --> 00:35:59,960
This is the world's more welcoming to
all those we know.
452
00:36:00,200 --> 00:36:01,400
Oh, come on !
453
00:36:02,560 --> 00:36:05,680
The world of the future steam !
454
00:36:09,520 --> 00:36:12,480
And if we set-up a pipeline ? We
could extract the gas.
455
00:36:12,720 --> 00:36:15,560
- It would be a lot of money !
- Go !
456
00:36:30,040 --> 00:36:31,720
It is the White Rose.
457
00:36:44,520 --> 00:36:45,960
Is someone there ?
458
00:36:48,440 --> 00:36:49,480
Look at this !
459
00:36:50,400 --> 00:36:52,920
I believe that it is alive.
460
00:37:52,720 --> 00:37:53,840
Are you alright ?
461
00:37:55,400 --> 00:37:56,680
What is that ?
462
00:37:56,920 --> 00:37:58,040
It is up to you.
463
00:38:00,000 --> 00:38:00,840
Watch.
464
00:38:01,200 --> 00:38:03,480
This thing could kill us.
465
00:38:03,720 --> 00:38:07,480
But thou hast saved us. You've done
it in 3 seconds !
466
00:38:08,000 --> 00:38:09,520
Where you have sent ?
467
00:38:10,440 --> 00:38:12,280
If only I knew it.
468
00:38:43,920 --> 00:38:45,200
I do not understand.
469
00:38:47,440 --> 00:38:49,800
She wants a glass of water.
- Of the water ?
470
00:38:50,040 --> 00:38:50,840
I'll be back.
471
00:38:59,440 --> 00:39:01,040
Go... drink.
472
00:39:02,800 --> 00:39:03,920
Gently.
473
00:39:06,000 --> 00:39:08,040
Your neck is...
474
00:39:19,640 --> 00:39:21,160
I'm sorry...
475
00:39:21,960 --> 00:39:25,000
I have not been able to protect you
from the attack.
476
00:39:35,400 --> 00:39:38,360
I've seen things in 160 years.
477
00:39:39,600 --> 00:39:42,360
You have survived a test very hard.
478
00:39:43,040 --> 00:39:44,880
I had never seen it.
479
00:39:45,440 --> 00:39:47,960
- Why did they want to kill you ?
Me ?
480
00:39:48,200 --> 00:39:50,640
They wanted to test you. I was
against it.
481
00:39:50,880 --> 00:39:54,000
Why do it in my hotel ? They are
avenged.
482
00:39:54,240 --> 00:39:55,920
Who wants to test me ?
483
00:39:56,640 --> 00:39:59,000
The Inspection team has checked ?
484
00:39:59,240 --> 00:40:01,680
No. This is what the Inspection team ?
485
00:40:02,160 --> 00:40:03,360
Enchanted.
486
00:40:04,000 --> 00:40:06,360
We will talk about that later.
487
00:40:07,480 --> 00:40:09,520
In fact, you are injured.
488
00:40:09,760 --> 00:40:11,280
I had not noticed.
489
00:40:11,520 --> 00:40:13,040
Mitka, Lisa !
490
00:40:13,920 --> 00:40:15,440
One is made to forget ?
491
00:40:15,680 --> 00:40:16,800
Pardon, Madam.
492
00:40:17,040 --> 00:40:18,400
I can help you ?
493
00:40:18,640 --> 00:40:20,680
Forgiveness has been so afraid.
494
00:40:20,920 --> 00:40:22,680
I'm Konstantin,
495
00:40:22,920 --> 00:40:25,120
it means "never falls" in Greek
496
00:40:25,360 --> 00:40:27,040
but call me Kotya.
497
00:40:45,280 --> 00:40:47,400
Remove your clothes, they are full of
blood.
498
00:40:47,640 --> 00:40:50,840
This happens to me often lately.
499
00:40:51,320 --> 00:40:54,000
I'm getting used to it.
500
00:40:58,240 --> 00:41:01,840
It is only a scratch. After that,
you'll be as good as new.
501
00:41:05,760 --> 00:41:08,800
The more functional approach of his
climax,
502
00:41:09,040 --> 00:41:11,720
plus his regeneration is rapid, if it
has water.
503
00:41:12,240 --> 00:41:14,200
What is your function ?
504
00:41:14,560 --> 00:41:17,240
Stay here at the White Rose.
505
00:41:19,800 --> 00:41:22,000
You are really 160 years old ?
506
00:41:22,240 --> 00:41:24,840
I am 27 years old. I have experienced
these rites in 27 years
507
00:41:25,080 --> 00:41:27,920
and I'll be this age forever, like
you.
508
00:41:28,280 --> 00:41:29,560
Your bath is ready.
509
00:41:35,320 --> 00:41:37,920
Your clothes are like new.
510
00:41:42,680 --> 00:41:43,800
Thank you.
511
00:41:44,200 --> 00:41:46,960
I remember my first days here.
512
00:41:47,200 --> 00:41:49,040
I was alone and anxious.
513
00:41:49,440 --> 00:41:51,640
You will possess this world very soon.
514
00:41:51,880 --> 00:41:54,880
And if I prefer my life before ? I
have not asked to come here.
515
00:41:55,400 --> 00:41:56,840
Me neither.
516
00:41:57,600 --> 00:42:00,120
But then, I live in my perfect world.
517
00:42:00,360 --> 00:42:03,960
Perhaps, but what relation with me ?
518
00:42:04,400 --> 00:42:06,520
Each of us has his mission.
519
00:42:06,760 --> 00:42:09,040
The curators watching us.
520
00:42:09,280 --> 00:42:12,720
When we are ready, we assign it a
function.
521
00:42:12,960 --> 00:42:15,520
You want to say that staying in the
tower is my mission ?
522
00:42:15,880 --> 00:42:18,160
Do not underestimate your position.
523
00:42:18,400 --> 00:42:22,360
Open new worlds is an important
mission.
524
00:42:25,680 --> 00:42:28,360
Why I was forced to lose everything ?
525
00:42:29,360 --> 00:42:30,880
We took pity.
526
00:42:31,840 --> 00:42:34,600
You have been erased from the lives
of your loved ones.
527
00:42:35,080 --> 00:42:37,520
You will live forever. Not them.
528
00:42:37,960 --> 00:42:40,920
Don't worry. Soon, you'll have
forgotten.
529
00:42:41,160 --> 00:42:43,200
Your metamorphosis has begun.
530
00:42:43,440 --> 00:42:46,720
You are no longer a human being. Take
a look at.
531
00:42:47,880 --> 00:42:50,920
You must control your energy. Do not
be afraid.
532
00:42:51,920 --> 00:42:53,040
Resist.
533
00:42:56,440 --> 00:42:57,640
Resist.
534
00:43:03,360 --> 00:43:05,640
Still... go !
535
00:43:06,760 --> 00:43:08,600
I feel weird.
536
00:43:10,840 --> 00:43:11,880
Go !
537
00:43:19,320 --> 00:43:22,000
You are invincible, now.
538
00:43:23,440 --> 00:43:25,880
You will never be sick.
539
00:43:26,360 --> 00:43:28,120
You are almost immortal.
540
00:43:28,360 --> 00:43:31,480
Pink Davydovna, we have guests.
541
00:43:36,280 --> 00:43:38,800
- Pink !
- Glad to see you.
542
00:43:39,600 --> 00:43:42,800
- You are radiant.
- You are at home here.
543
00:43:43,040 --> 00:43:44,880
- I'll see.
- Thank you.
544
00:43:45,280 --> 00:43:49,880
In fact, I present to you our new
employee, Kirill.
545
00:43:50,120 --> 00:43:54,040
Its customs office is to the old
jetty, near you.
546
00:43:54,480 --> 00:43:57,160
We have already encountered.
547
00:43:57,400 --> 00:43:59,840
I forgot to introduce myself. Anton.
548
00:44:00,080 --> 00:44:03,120
And here it is... my friend Anna.
549
00:44:03,360 --> 00:44:07,480
In fact, the Tower of the Customs is
well located, close to our offices.
550
00:44:08,520 --> 00:44:10,720
You work in the Kremlin ?
551
00:44:12,760 --> 00:44:14,280
Not very far away.
552
00:44:15,120 --> 00:44:17,720
I will soon see you.
553
00:44:18,160 --> 00:44:21,120
I hope the journey was not too
unpleasant.
554
00:44:22,000 --> 00:44:23,360
I pray to you.
555
00:44:24,920 --> 00:44:26,680
- The menu.
- Thank you.
556
00:44:27,440 --> 00:44:29,480
The water will clean all that.
557
00:46:01,840 --> 00:46:02,960
Hello.
558
00:46:04,120 --> 00:46:07,080
I see that you start to you.
559
00:46:19,840 --> 00:46:21,440
What do you want ?
560
00:46:25,360 --> 00:46:26,720
Sign here.
561
00:46:29,320 --> 00:46:31,280
You are my world
562
00:46:31,520 --> 00:46:34,040
but I keep in touch with people like
you.
563
00:46:34,280 --> 00:46:36,120
My duty is to keep you under control.
564
00:46:36,360 --> 00:46:39,000
Do not violate the Convention and
you'll have no problem.
565
00:46:39,360 --> 00:46:41,560
This is the standard procedure.
566
00:46:42,040 --> 00:46:44,800
You sign this form ?
567
00:46:48,120 --> 00:46:50,720
And don't go to Arkan.
568
00:47:13,200 --> 00:47:16,240
Be more quick. Here the Inspection
team.
569
00:47:17,320 --> 00:47:18,240
Hello.
570
00:47:18,480 --> 00:47:20,320
- I am Dima.
- And me, Kirill.
571
00:47:23,200 --> 00:47:25,160
Excuse me... Where is he going ?
572
00:47:25,400 --> 00:47:28,920
It all looks perfect. The customs
office is open.
573
00:47:29,760 --> 00:47:33,720
Do not take it badly. It is a simple
verification.
574
00:47:33,960 --> 00:47:37,320
- You feel comfortable ?
- Yes, thank you.
575
00:47:37,800 --> 00:47:40,560
- It follows the Convention ?
- Yes, as usual.
576
00:47:40,800 --> 00:47:41,600
Excellent.
577
00:47:41,960 --> 00:47:45,080
A new functional opens up new options
for people.
578
00:47:45,320 --> 00:47:47,080
We will work as a team.
579
00:47:47,480 --> 00:47:49,520
I have to go to Kimgim emergency.
580
00:47:49,760 --> 00:47:51,520
- Yes, I beg you.
- I have a meeting there.
581
00:47:55,640 --> 00:47:59,760
What do you expect ? It is you who
open the doors.
582
00:48:03,600 --> 00:48:04,360
Sorry.
583
00:48:04,600 --> 00:48:06,880
Thank you. Delighted to have met you.
584
00:48:07,120 --> 00:48:09,080
There, what is it ?
585
00:48:09,320 --> 00:48:11,360
There ? This is the beach.
586
00:48:11,600 --> 00:48:12,520
Really ?
587
00:48:19,080 --> 00:48:20,120
Super.
588
00:48:20,680 --> 00:48:23,720
You have opened a new door. You are
talented.
589
00:48:25,320 --> 00:48:27,360
Beware of people.
590
00:48:29,240 --> 00:48:31,080
Only account on your close friends
and family.
591
00:48:33,160 --> 00:48:37,080
I'm going to try. How many functional
?
592
00:48:37,480 --> 00:48:41,840
More than a hundred of Moscow, and
just 9 to Kimgim.
593
00:48:43,120 --> 00:48:45,160
We don't need more here.
594
00:48:45,400 --> 00:48:48,080
Prosperity mitigates the cruelty.
595
00:48:49,800 --> 00:48:50,920
What is it ?
596
00:48:51,880 --> 00:48:53,480
A gift for you.
597
00:48:59,840 --> 00:49:01,600
- Where is the trap ?
- No trap.
598
00:49:02,000 --> 00:49:03,440
Just a nuance.
599
00:49:04,400 --> 00:49:06,760
In thy lap, you're a superman.
600
00:49:09,680 --> 00:49:13,200
But the more you distance yourself,
the more you are low.
601
00:49:16,440 --> 00:49:18,280
What is the limit ?
602
00:49:18,520 --> 00:49:22,640
It depends on many things. For the
moment, 15 miles away.
603
00:49:35,120 --> 00:49:35,720
How much ?
604
00:49:36,080 --> 00:49:37,040
15.
605
00:49:37,280 --> 00:49:40,480
This is unlikely as the distance to a
blue.
606
00:49:40,800 --> 00:49:42,920
But you have opened 2 doors.
607
00:49:43,760 --> 00:49:46,800
We call this thing a leash.
608
00:49:53,960 --> 00:49:57,320
A leash ? And if I must get out of
Moscow ?
609
00:49:57,560 --> 00:49:59,840
When was the last time ?
610
00:50:00,080 --> 00:50:03,200
It is really important ? How can I
come out ?
611
00:50:03,440 --> 00:50:06,800
You shouldn't even try. Thou wilt
kill him.
612
00:50:07,040 --> 00:50:10,720
There are a lot of worlds here. Opens
doors and travel.
613
00:50:11,160 --> 00:50:12,600
With a leash ?
614
00:50:15,120 --> 00:50:19,560
To know that I was against your test
battle to the White Rose.
615
00:50:19,800 --> 00:50:21,560
But the curator insisted.
616
00:50:21,800 --> 00:50:23,400
Who is the trustee ?
617
00:50:31,960 --> 00:50:33,160
Oops...
618
00:50:34,160 --> 00:50:35,200
We are going !
619
00:50:38,480 --> 00:50:41,520
Rose throws a party tomorrow for you.
620
00:50:41,760 --> 00:50:43,280
It is a tradition...
621
00:50:43,520 --> 00:50:46,360
for our circle. You will meet new
people.
622
00:50:47,000 --> 00:50:48,520
They will like you.
623
00:50:52,400 --> 00:50:55,360
I had not taken a vacation for two
years !
624
00:52:06,200 --> 00:52:08,240
Have you seen, the guy is destroyed.
625
00:52:10,400 --> 00:52:13,240
It will shoot to the synthetic drug.
626
00:52:15,360 --> 00:52:17,640
Finished, I take more.
627
00:52:31,120 --> 00:52:32,480
Gently...
628
00:52:38,720 --> 00:52:41,840
Please, close to the city centre.
629
00:52:42,080 --> 00:52:45,680
- What does he say ?
- He wants to go to the city centre.
630
00:52:48,720 --> 00:52:51,240
We call you an ambulance ?
631
00:52:51,680 --> 00:52:53,720
No, it's okay.
632
00:52:54,240 --> 00:52:55,280
So much the better.
633
00:52:55,520 --> 00:52:56,200
Well.
634
00:52:56,440 --> 00:52:58,960
- Thank you.
- You made us afraid.
635
00:53:09,400 --> 00:53:11,520
Hello, Daniil Sergeyevich.
636
00:53:11,760 --> 00:53:13,720
- Good evening.
- Who is it, Daniel ?
637
00:53:13,960 --> 00:53:15,160
I don't know.
638
00:53:15,400 --> 00:53:19,160
Nina Dmitriyevna, congratulations on
the part of the faculty.
639
00:53:19,400 --> 00:53:20,920
My favorite flowers.
640
00:53:21,160 --> 00:53:23,520
This is the first time. How did they
know ?
641
00:53:24,440 --> 00:53:28,200
- I can have a glass of water ?
- Of course. Thank you.
642
00:53:30,920 --> 00:53:32,960
How do you call yourselves ?
643
00:53:33,200 --> 00:53:34,560
Still water.
644
00:53:35,000 --> 00:53:37,520
Why water ? Let's take the tea.
645
00:53:39,000 --> 00:53:40,280
Kirill.
646
00:53:40,520 --> 00:53:44,480
I am studying with the professor
Kogan. The course of the evening.
647
00:53:45,680 --> 00:53:48,120
They are... superb.
648
00:53:49,560 --> 00:53:52,240
- Can I have more water ?
- Of course.
649
00:53:52,480 --> 00:53:53,520
Thank you.
650
00:53:53,760 --> 00:53:56,600
I'm going to help you prepare for the
table.
651
00:54:05,600 --> 00:54:06,800
Hold.
652
00:54:12,400 --> 00:54:13,320
Thank you.
653
00:54:13,560 --> 00:54:16,080
You chose my favorite cup.
654
00:54:26,240 --> 00:54:29,680
I had a migraine and now it's gone.
655
00:54:33,120 --> 00:54:37,240
I have read your books. I love the
one on the Middle Ages.
656
00:54:37,480 --> 00:54:40,520
"The Average Age in the Russian
History" ?
657
00:54:40,760 --> 00:54:41,800
Thank you.
658
00:54:42,160 --> 00:54:43,680
What is the subject of your research ?
659
00:54:44,040 --> 00:54:47,000
I believe that historians
underestimate the accidentalité
660
00:54:47,240 --> 00:54:49,520
as the driving force of the story.
661
00:54:49,760 --> 00:54:51,440
What would have happened
662
00:54:51,680 --> 00:54:54,280
if Sofia had prevailed on Peter The
Great ?
663
00:54:54,520 --> 00:54:55,360
Interesting.
664
00:54:55,720 --> 00:54:57,880
Or if the nanny Lenin had been
strangled in his cradle ?
665
00:54:58,240 --> 00:54:59,840
Interesting.
666
00:55:00,360 --> 00:55:02,720
I wrote about the alternate history.
667
00:55:02,960 --> 00:55:05,000
Read it when you have the time.
668
00:55:05,240 --> 00:55:06,280
Thank you.
669
00:55:07,240 --> 00:55:10,760
It sets the table with our charming
guest ?
670
00:55:11,000 --> 00:55:14,200
It has spent over 25 years together.
671
00:55:14,440 --> 00:55:17,400
It is safe, it has not left me the
choice.
672
00:55:17,640 --> 00:55:20,080
It got rid of all my suitors.
673
00:55:20,320 --> 00:55:21,960
You fought for her affection.
674
00:55:22,320 --> 00:55:24,680
I fought the whole campus.
675
00:55:24,920 --> 00:55:28,200
Since we study the dynamics of the
story,
676
00:55:28,440 --> 00:55:30,640
please be aware that there are two
driving forces in this world.
677
00:55:30,880 --> 00:55:33,240
The pursuit of power and the quest
for a woman.
678
00:55:33,480 --> 00:55:35,920
Tribute to women this evening.
679
00:55:36,160 --> 00:55:37,920
I had the chance.
680
00:55:38,600 --> 00:55:42,360
I found my wife and I won her heart.
681
00:55:44,080 --> 00:55:45,840
I wish you the same thing.
682
00:56:06,600 --> 00:56:09,440
Good evening. I am accompanied, you
don't mind ?
683
00:56:09,680 --> 00:56:11,200
- Not.
- Anna.
684
00:56:12,640 --> 00:56:16,600
Anton has promised to show me
something new.
685
00:56:23,600 --> 00:56:24,720
Come.
686
00:56:25,480 --> 00:56:27,080
Have fun !
687
00:56:30,400 --> 00:56:31,440
Here it is !
688
00:56:31,760 --> 00:56:34,800
Gosh... this is incredible.
689
00:56:37,080 --> 00:56:39,840
- My dream come true.
- Wonderful !
690
00:56:43,520 --> 00:56:46,200
He joins you in a minute !
691
00:56:47,320 --> 00:56:48,680
What is...
692
00:56:51,800 --> 00:56:53,080
What's going on there ?
693
00:56:53,320 --> 00:56:55,160
We apply the rules of the Convention.
694
00:56:55,400 --> 00:56:58,440
Name, age, job and place of work.
695
00:56:58,840 --> 00:57:00,760
Anton Beletskiy, 37 years old, civil
servant.
696
00:57:01,120 --> 00:57:02,320
Marital status ?
697
00:57:03,240 --> 00:57:04,600
Divorced.
698
00:57:04,840 --> 00:57:07,800
Where have you met your coach ?
699
00:57:08,040 --> 00:57:10,560
It is she who you worried about ?
700
00:57:10,800 --> 00:57:13,240
It has been verified, it is ours.
701
00:57:13,480 --> 00:57:15,440
Do you have a link ?
702
00:57:16,200 --> 00:57:17,960
How it looks to you ?
703
00:57:18,320 --> 00:57:22,360
The answer to my question. What do
you do with it ?
704
00:57:23,800 --> 00:57:24,840
Nothing.
705
00:57:31,160 --> 00:57:32,760
For the time being.
706
00:57:49,720 --> 00:57:51,000
Come here !
707
00:57:51,440 --> 00:57:53,400
It's better than a swimming pool !
708
00:57:59,800 --> 00:58:01,560
- Toc-Toc !
- You ?
709
00:58:01,800 --> 00:58:03,000
This is me.
710
00:58:03,560 --> 00:58:05,320
You have an appointment ?
711
00:58:05,720 --> 00:58:08,840
It is you that I want to make an
appointment with you.
712
00:58:09,920 --> 00:58:12,040
But I'll be honest,
713
00:58:12,400 --> 00:58:15,840
I can't take you to Saint Petersburg
in week-end,
714
00:58:16,080 --> 00:58:17,920
nor keep me from the tower,
715
00:58:18,160 --> 00:58:20,000
or introduce you to my friends
716
00:58:20,240 --> 00:58:22,440
because I have been erased from their
memory.
717
00:58:22,680 --> 00:58:24,720
It would please me yet.
718
00:58:25,240 --> 00:58:29,080
You can see the situation from
another angle. For example...
719
00:58:29,560 --> 00:58:33,640
Anna, I opened the door of the
Reserve, because I thought of you.
720
00:58:33,880 --> 00:58:35,240
You understand ?
721
00:58:42,120 --> 00:58:43,240
Kirill...
722
00:58:49,720 --> 00:58:51,840
we knew each other before ?
723
00:58:59,720 --> 00:59:00,680
Yes.
724
00:59:04,400 --> 00:59:05,680
I thought so.
725
00:59:20,600 --> 00:59:21,640
Kirill !
726
01:00:16,640 --> 01:00:17,680
Hi !
727
01:00:20,880 --> 01:00:22,840
I'll join you. Agree ?
728
01:00:25,880 --> 01:00:28,640
Kotya... I can talk to you ?
729
01:00:34,400 --> 01:00:38,760
Listening. Come tomorrow. There, I
have a rancard.
730
01:01:42,640 --> 01:01:44,760
Pink Davydovna ! They are coming !
731
01:01:45,920 --> 01:01:47,040
Lisa !
732
01:01:51,040 --> 01:01:52,240
Kirill !
733
01:01:53,000 --> 01:01:55,280
Our guest of honor is finally here !
734
01:01:55,520 --> 01:01:57,280
Fresh, picked on the tree !
735
01:02:05,760 --> 01:02:09,200
Anna, come and see our toilet. It has
a mirror superb.
736
01:02:11,480 --> 01:02:14,520
Why hast thou brought ? I'm jealous.
737
01:02:15,400 --> 01:02:16,760
Very funny.
738
01:02:17,000 --> 01:02:19,280
Why you did not forget your past ?
739
01:02:19,520 --> 01:02:22,560
Anna is not a part of my past.
740
01:02:23,200 --> 01:02:24,800
One begins !
741
01:02:54,240 --> 01:02:58,680
Dear friends, I present to you our
new colleague.
742
01:02:58,920 --> 01:03:01,680
He directs the twelfth to the customs
office in Moscow.
743
01:03:01,920 --> 01:03:03,280
Kirill Maximov !
744
01:03:06,760 --> 01:03:09,880
The people wear clothes that are dull
in your world.
745
01:03:10,120 --> 01:03:12,160
- Why say that ?
- All gray !
746
01:03:12,400 --> 01:03:14,240
- Really ?
- No chic.
747
01:03:15,520 --> 01:03:18,800
You should have fun, fall in love.
748
01:03:19,240 --> 01:03:21,920
Anton Vladimirovich you please, no ?
749
01:03:22,160 --> 01:03:25,520
That is, we were missing a jewel.
750
01:03:27,160 --> 01:03:29,120
You know, Kirill is Functional.
751
01:03:29,800 --> 01:03:32,320
I want to hobnob with a genius.
752
01:03:34,480 --> 01:03:35,320
Health !
753
01:03:40,040 --> 01:03:41,960
Do you like modern art ?
754
01:03:42,200 --> 01:03:43,320
I think so.
755
01:03:43,560 --> 01:03:46,200
- Come visit my gallery, then.
- Agree.
756
01:03:46,560 --> 01:03:50,160
I want objects of antiquity. Let's
talk about that later.
757
01:03:58,880 --> 01:04:00,560
People get married here ?
758
01:04:00,800 --> 01:04:03,240
Never heard of it. We are the
immortals.
759
01:04:03,480 --> 01:04:05,840
Spend hundreds of years with the same
man,
760
01:04:06,080 --> 01:04:07,520
this is too much for me.
761
01:04:07,760 --> 01:04:11,560
And the Functional can not have
children.
762
01:04:12,520 --> 01:04:14,200
- You did not know ?
- Pink ?
763
01:04:14,440 --> 01:04:16,120
The chief wants to see you.
764
01:04:19,280 --> 01:04:20,560
Think about it.
765
01:04:25,480 --> 01:04:27,600
She didn't bother ?
766
01:04:28,040 --> 01:04:30,240
It is true that the Functional cannot
have children ?
767
01:04:30,600 --> 01:04:33,360
Yes, we are not human.
768
01:04:35,840 --> 01:04:37,680
Lisa, did you see Anna ?
769
01:04:44,040 --> 01:04:47,320
Kirill ! What is your family name ?
770
01:04:47,560 --> 01:04:48,400
Menshikov.
771
01:04:48,800 --> 01:04:52,080
Kirill Menshikov, where is your
customs office ?
772
01:04:52,840 --> 01:04:54,680
Balotnaya, near the bridge, Kamenny.
773
01:04:54,920 --> 01:04:57,480
I have a restaurant near Christy
Prudy.
774
01:04:57,840 --> 01:05:00,840
You're welcome. Everyone knows Rogov.
775
01:05:01,200 --> 01:05:02,960
- Come...
- agree.
776
01:05:03,200 --> 01:05:05,440
I use mushrooms and pies of fish.
777
01:05:05,800 --> 01:05:07,160
I await your visit...
778
01:05:14,920 --> 01:05:15,880
Felix.
779
01:05:16,120 --> 01:05:16,800
Kirill.
780
01:05:17,040 --> 01:05:19,320
Me too, I was champion.
781
01:05:19,560 --> 01:05:23,480
I have opened 4 doors on my first
week and 28 the first month.
782
01:05:23,720 --> 01:05:26,480
But you're still best, engineering.
They fired me.
783
01:05:26,720 --> 01:05:27,520
Why ?
784
01:05:27,880 --> 01:05:31,160
I feel empty inside for the past few
years.
785
01:05:31,400 --> 01:05:35,240
A customs officer works through its
internal resources.
786
01:05:35,760 --> 01:05:38,880
His emotions, his thoughts and his
desires.
787
01:05:40,800 --> 01:05:44,080
When one is stimulated, new doors
will open easily.
788
01:05:44,320 --> 01:05:47,080
All the world you celebrated, you're
a star.
789
01:05:47,320 --> 01:05:50,440
The new worlds were a great value.
790
01:05:51,080 --> 01:05:52,760
I've opened 28.
791
01:05:55,040 --> 01:05:56,880
The rest is nothing.
792
01:05:59,080 --> 01:06:00,680
No one goes there.
793
01:06:01,120 --> 01:06:03,160
That requires all that ?
794
01:06:04,240 --> 01:06:07,000
This would be... for Arkan.
795
01:06:08,880 --> 01:06:10,720
Everyone is talking about it without
being gone.
796
01:06:10,960 --> 01:06:14,080
People think that Arkan is an urban
legend.
797
01:06:14,320 --> 01:06:15,280
You help me ?
798
01:06:15,520 --> 01:06:17,440
But we cannot enter into it.
799
01:06:17,680 --> 01:06:21,640
For me, Arkan's there and they run
the rest of the worlds.
800
01:06:21,880 --> 01:06:25,000
How to lead through closed doors ?
801
01:06:25,240 --> 01:06:28,200
Thanks to the curators. It was all
one.
802
01:06:29,400 --> 01:06:32,520
But you don't want to meet them.
803
01:06:36,960 --> 01:06:38,640
You can leave everything ?
804
01:06:44,880 --> 01:06:47,560
You can free yourself of your leash...
805
01:06:47,800 --> 01:06:50,760
but you risk losing your identity.
806
01:06:51,000 --> 01:06:53,120
There are camps for the rebels.
807
01:06:56,480 --> 01:06:59,240
Special camps, and in other worlds.
808
01:06:59,480 --> 01:07:03,600
Nothing that this conversation may we
send there.
809
01:07:04,360 --> 01:07:06,880
Not to mention breaking the leaves.
810
01:07:12,400 --> 01:07:14,160
You want to try ?
811
01:07:16,360 --> 01:07:17,640
You want to play ?
812
01:07:35,040 --> 01:07:37,480
His place is here.
813
01:07:41,440 --> 01:07:43,640
This is not your case.
814
01:07:43,880 --> 01:07:45,720
It is better that I leave ?
815
01:07:47,800 --> 01:07:51,240
Alas... this is the best thing to do.
816
01:07:53,600 --> 01:07:54,720
Hold.
817
01:07:59,360 --> 01:08:02,320
How it recognizes its trustee ?
818
01:08:05,200 --> 01:08:06,640
Boys !
819
01:08:07,120 --> 01:08:10,560
- Why are you so serious ? I
explain the rules of the game.
820
01:08:11,840 --> 01:08:13,600
Don't be so selfish.
821
01:08:13,840 --> 01:08:16,360
Everyone wants to see Kirill.
822
01:08:16,600 --> 01:08:18,200
Delighted to talk to you.
823
01:08:24,720 --> 01:08:27,080
You are the officer of the cutest I
know !
824
01:08:27,440 --> 01:08:29,400
Our worlds could be friends !
825
01:08:30,960 --> 01:08:32,320
Where is Anna ?
826
01:08:41,880 --> 01:08:43,640
It is a party.
827
01:08:46,440 --> 01:08:49,200
She understood that his place was
elsewhere.
828
01:09:04,280 --> 01:09:07,880
I have the magazine New Faces. I want
you on the cover.
829
01:09:08,120 --> 01:09:09,880
You must make a photo.
830
01:09:14,240 --> 01:09:15,840
Yet another one !
831
01:09:16,080 --> 01:09:17,760
It is good, that's enough !
832
01:09:22,720 --> 01:09:25,400
Kirill, come back and see me. I will
wait for you.
833
01:09:26,000 --> 01:09:27,120
Thank you.
834
01:09:42,160 --> 01:09:44,280
We must do something.
835
01:09:45,240 --> 01:09:46,520
It is intended for.
836
01:09:48,000 --> 01:09:49,120
Anna !
837
01:09:50,960 --> 01:09:52,000
Wait !
838
01:10:02,680 --> 01:10:05,880
Anna, do not go, it is too late.
839
01:10:09,480 --> 01:10:12,240
Let me from. Please.
840
01:10:16,280 --> 01:10:17,400
Agree.
841
01:10:27,560 --> 01:10:28,680
Hello !
842
01:10:32,920 --> 01:10:36,440
Anton Vladimirovich has asked me to
lead you.
843
01:10:49,240 --> 01:10:50,680
Ah... you.
844
01:10:52,040 --> 01:10:53,080
Good evening.
845
01:11:15,400 --> 01:11:17,920
I looked at your file.
846
01:11:18,160 --> 01:11:20,920
You are a good person, enthusiast.
847
01:11:21,160 --> 01:11:22,200
What folder ?
848
01:11:22,600 --> 01:11:25,880
I borrowed it to Renata. She could
not deny it me
849
01:11:26,360 --> 01:11:28,400
because of the Convention.
850
01:11:28,680 --> 01:11:31,040
You have changed in a week.
851
01:11:31,480 --> 01:11:34,160
I have already witnessed this
metamorphosis.
852
01:11:34,680 --> 01:11:36,720
But you still have time to act.
853
01:11:37,120 --> 01:11:38,720
Close the car parks free of charge ?
854
01:11:39,120 --> 01:11:40,960
You do not mess.
855
01:11:41,280 --> 01:11:44,720
You must open the door to Arkan.
856
01:11:49,240 --> 01:11:51,000
Where are you taking me ?
857
01:11:54,160 --> 01:11:56,000
I want to come back home.
858
01:12:06,520 --> 01:12:08,480
This is not a myth.
859
01:12:08,720 --> 01:12:13,400
Exact. In 60 years, nobody has been
able to open the doors of Arkan.
860
01:12:13,640 --> 01:12:17,320
The only portal to Arkan dates back
to the soviet era,
861
01:12:17,560 --> 01:12:19,520
in the province of Orenburg.
862
01:12:20,000 --> 01:12:24,120
Khrushchev believed that the right
would take Arkan.
863
01:12:24,480 --> 01:12:26,760
He decided to intervene.
864
01:12:27,240 --> 01:12:28,000
Excuse me.
865
01:12:28,360 --> 01:12:30,560
Kirill, it is very important.
866
01:12:30,800 --> 01:12:31,840
I'll be back.
867
01:12:40,000 --> 01:12:40,920
Sorry.
868
01:12:43,720 --> 01:12:46,680
They hit with a nuclear weapon.
869
01:12:47,400 --> 01:12:51,360
The portal closed leaving only a
shell hole.
870
01:12:52,160 --> 01:12:56,200
The transaction was recorded as a
military maneuver of Totskoïe
871
01:12:56,560 --> 01:13:00,840
in the archives. The documents were
classified as secret.
872
01:13:05,320 --> 01:13:08,440
Stop the car, I want to go down !
873
01:13:13,000 --> 01:13:16,360
The corresponding state is
unreachable. Please renew your call.
874
01:13:16,600 --> 01:13:19,280
- And Arkan ?
- It is a replica of our world.
875
01:13:19,720 --> 01:13:23,320
But she has approximately 30 years of
advance on us.
876
01:13:23,560 --> 01:13:27,080
We could use it as the draft of the
world,
877
01:13:27,320 --> 01:13:31,600
learn from their mistakes, avoid
conflict and disasters.
878
01:13:32,000 --> 01:13:36,360
You can offer the final version to
our world.
879
01:13:37,360 --> 01:13:39,880
I can not open of the worlds on
demand.
880
01:13:40,320 --> 01:13:42,080
Are you sure ?
881
01:13:42,320 --> 01:13:45,680
Can you at least try and you put
there ?
882
01:13:47,240 --> 01:13:49,600
Well, I'm going to try.
883
01:13:51,600 --> 01:13:52,720
Excuse me.
884
01:13:55,880 --> 01:13:58,480
I beg you, stop the car !
885
01:14:07,680 --> 01:14:08,800
Silence !
886
01:14:16,440 --> 01:14:20,400
The corresponding state is
unreachable. Please renew your call.
887
01:15:19,320 --> 01:15:22,920
The corresponding state is
unreachable. Please renew your call.
888
01:15:23,160 --> 01:15:26,440
You will receive a hand holding a
sceptre.
889
01:15:26,680 --> 01:15:29,280
Archaeologists have found in the
world of the Canyon,
890
01:15:29,640 --> 01:15:32,920
near Novosibirsk. Everything is
verified.
891
01:15:33,160 --> 01:15:36,760
Say that it is the aliens, to
reassure Nasa.
892
01:15:37,440 --> 01:15:39,200
What should I do ?
893
01:15:42,080 --> 01:15:44,440
You can avoid the crash ?
- Not.
894
01:15:45,760 --> 01:15:48,600
- Save lives ?
- No chance.
895
01:16:01,960 --> 01:16:05,720
The corresponding state is
unreachable. Please renew your call.
896
01:16:26,160 --> 01:16:27,760
One more thing.
897
01:16:28,400 --> 01:16:30,080
Anna is a party.
898
01:16:33,400 --> 01:16:35,080
What do you mean ?
899
01:16:35,480 --> 01:16:37,440
It was a threat.
900
01:16:38,800 --> 01:16:42,560
You are abusing your authority. I do
not belong.
901
01:16:43,000 --> 01:16:46,520
You are in my service. We did your
career evolve.
902
01:16:46,760 --> 01:16:50,200
Do we cause no problems. Sign the
papers.
903
01:17:05,480 --> 01:17:07,680
The key ! Immediately !
904
01:17:15,040 --> 01:17:18,640
We test the equipment. Distance 15
kilometers.
905
01:17:51,640 --> 01:17:53,000
Stand back !
906
01:18:12,120 --> 01:18:14,560
Now, you are at my service.
907
01:18:15,200 --> 01:18:17,400
- Give me water.
- You me have understood ?
908
01:18:18,000 --> 01:18:19,600
Nods !
909
01:18:20,080 --> 01:18:21,200
Water !
910
01:18:21,880 --> 01:18:23,320
Where is Anna ?
911
01:18:25,000 --> 01:18:26,440
Where is Anna ?
912
01:18:27,560 --> 01:18:29,400
Not in this world.
913
01:18:39,760 --> 01:18:43,200
Find Anna. It is in one of your
worlds. Anton.
914
01:20:22,200 --> 01:20:23,880
Hi, big guy !
915
01:20:26,320 --> 01:20:28,760
Well, super neighbor.
916
01:20:29,720 --> 01:20:31,160
I'm Vasilisa.
917
01:20:31,400 --> 01:20:33,160
And me, Kirill.
918
01:20:33,880 --> 01:20:35,640
Sorry, I...
919
01:20:36,600 --> 01:20:38,200
What do you fabricate ?
920
01:20:38,720 --> 01:20:41,560
A shield of iron to protect our roots.
921
01:20:43,160 --> 01:20:45,200
It is good, you can take it.
922
01:20:45,440 --> 01:20:48,200
- From whom ?
- Against our enemies.
923
01:20:49,960 --> 01:20:53,920
You're not one of their own, you are
a nice guest.
924
01:20:54,520 --> 01:20:58,040
Look at this. I'll make you a gift.
925
01:20:58,560 --> 01:21:01,920
Comrade Vasilisa, sign the mailing
list.
926
01:21:04,760 --> 01:21:05,720
Good...
927
01:21:10,040 --> 01:21:12,320
By these promptings, I invoke the
force.
928
01:21:12,560 --> 01:21:14,680
My mind is in the water and the water
is in me.
929
01:21:14,920 --> 01:21:16,960
- Your name, comrade ?
- Maximov.
930
01:21:17,200 --> 01:21:18,640
Protects Kirill Maximov.
931
01:21:32,800 --> 01:21:36,640
Good... will you accept ? Take it !
932
01:21:41,640 --> 01:21:44,080
It's wrong what they say about you ?
933
01:21:44,520 --> 01:21:46,640
People think that you're special.
934
01:21:46,880 --> 01:21:49,160
- There was no other way ?
- Not.
935
01:21:49,560 --> 01:21:50,600
Agree.
936
01:21:55,520 --> 01:21:56,880
It is well.
937
01:21:58,720 --> 01:22:00,480
Are going to water it !
938
01:22:04,000 --> 01:22:05,680
Good, to yours !
939
01:22:15,520 --> 01:22:17,120
You sense the pollen ?
940
01:22:17,560 --> 01:22:18,920
Yes, it is everywhere.
941
01:22:19,560 --> 01:22:22,400
The Functional are not bothered by it
942
01:22:22,640 --> 01:22:25,600
but it disrupts the ordinary people.
943
01:22:26,440 --> 01:22:29,400
Why they stay here if they feel bad
about themselves ?
944
01:22:29,640 --> 01:22:31,760
This is just the beginning.
945
01:22:32,000 --> 01:22:35,520
But once absorbed, they get used to
it.
946
01:22:35,760 --> 01:22:38,120
And it makes them happy.
947
01:22:45,120 --> 01:22:47,160
I run a sanatorium.
948
01:22:47,480 --> 01:22:50,240
If someone has said something wrong...
949
01:22:51,360 --> 01:22:55,800
or ill-behaved in violation of the
Convention,
950
01:22:56,400 --> 01:22:58,080
I am sending it.
951
01:22:59,160 --> 01:23:01,680
This is a special camp ? The Gulag ?
952
01:23:01,920 --> 01:23:05,960
Do we not take the top. People feel
good here.
953
01:23:06,640 --> 01:23:08,920
I am not gifted to create worlds.
954
01:23:09,160 --> 01:23:11,760
Either it is a scorching heat...
955
01:23:12,000 --> 01:23:13,840
we are the freezes.
956
01:23:14,080 --> 01:23:16,440
I kept the vegetables.
957
01:23:17,160 --> 01:23:18,840
My Nirvana is not ideal.
958
01:23:19,720 --> 01:23:23,920
It is a prison. It is for that that
you not come to see me.
959
01:23:28,880 --> 01:23:32,240
Guard, prepare to fight !
960
01:23:32,680 --> 01:23:35,520
You are the sentinel of the team.
961
01:23:36,880 --> 01:23:39,840
Imagine a goal line behind you
962
01:23:40,080 --> 01:23:42,760
to keep your body young and healthy.
963
01:23:45,640 --> 01:23:48,000
Have fun, my love !
964
01:23:48,800 --> 01:23:50,640
You're cute, Kirill.
965
01:23:51,600 --> 01:23:53,960
If only you weren't so young...
966
01:23:54,560 --> 01:23:58,000
I won't try to seduce you. For the
time being.
967
01:23:58,560 --> 01:24:01,400
Comrade Vasilisa, new arrivals. Need
to mark them.
968
01:24:01,640 --> 01:24:04,000
- Do quickly. How much ?
- 7.
969
01:24:04,960 --> 01:24:07,400
- Is still here.
- I have a question !
970
01:24:09,320 --> 01:24:10,680
I'll be back.
971
01:24:20,480 --> 01:24:21,760
Calm down !
972
01:24:25,720 --> 01:24:28,000
- Check my papers !
- Come here.
973
01:24:31,280 --> 01:24:32,120
Go !
974
01:24:35,880 --> 01:24:37,400
Let go of me !
975
01:24:39,480 --> 01:24:40,520
Silence !
976
01:24:42,760 --> 01:24:44,800
Later, for the other.
977
01:25:08,520 --> 01:25:10,200
Tell me, neighbor...
978
01:25:10,960 --> 01:25:13,400
you can make a speech at the
gathering ?
979
01:25:16,800 --> 01:25:19,000
I will be presenting to the people.
980
01:25:21,600 --> 01:25:25,560
Agree ? Even sprouts, must drink in
order to grow !
981
01:25:26,280 --> 01:25:27,400
Go !
982
01:25:28,680 --> 01:25:31,360
I do the speech. We are going !
983
01:25:32,640 --> 01:25:33,920
Comrades !
984
01:25:35,480 --> 01:25:37,680
A new day...
985
01:25:39,080 --> 01:25:41,920
happy labor ends !
986
01:25:43,040 --> 01:25:45,000
Each one of us...
987
01:25:45,280 --> 01:25:47,240
is honored and proud
988
01:25:47,920 --> 01:25:49,760
to have fulfilled its obligations.
989
01:25:50,000 --> 01:25:51,680
Hurray, comrades !
990
01:26:00,360 --> 01:26:03,640
Today we have a guest,
991
01:26:03,880 --> 01:26:05,720
comrade Kirill.
992
01:26:06,480 --> 01:26:10,320
It will tell you all the good Nirvana
993
01:26:10,720 --> 01:26:14,000
and as the other worlds are bad!!!
994
01:26:14,680 --> 01:26:17,120
It is up to you, comrade Cyril.
995
01:26:18,920 --> 01:26:20,280
Dear friends...
996
01:26:20,800 --> 01:26:22,000
Comrades.
997
01:26:22,880 --> 01:26:24,320
Comrades !
998
01:26:25,240 --> 01:26:28,480
In this world full of joy and grace,
999
01:26:28,720 --> 01:26:31,480
you will forget what you once were.
1000
01:26:31,720 --> 01:26:35,240
You enterrerez your past. Only the
future is promising !
1001
01:26:35,480 --> 01:26:37,320
Hurray, comrades !
1002
01:26:40,360 --> 01:26:42,560
Approach-you ! More near !
1003
01:26:43,040 --> 01:26:44,000
Again !
1004
01:26:45,320 --> 01:26:47,000
Do not hesitate ! Come on !
1005
01:26:48,280 --> 01:26:50,960
You go forward on a new road.
1006
01:26:51,200 --> 01:26:54,160
Nothing can scare you.
1007
01:26:56,160 --> 01:26:57,760
Hurray, comrades !
1008
01:27:03,560 --> 01:27:06,320
Who gave you a ticket for this world ?
1009
01:27:06,560 --> 01:27:09,320
Have you asked them ? That ?
1010
01:27:10,080 --> 01:27:13,840
Here it is ! Our hero ! The mother of
this world !
1011
01:27:14,080 --> 01:27:16,600
Throw it up in the air ! Go !
1012
01:27:17,040 --> 01:27:18,400
Let's do it !
1013
01:27:18,800 --> 01:27:21,000
- Mount !
- Don't touch me !
1014
01:27:21,240 --> 01:27:23,600
Wait ! Where are you going ?
1015
01:27:24,040 --> 01:27:25,400
Where are you going ?
1016
01:27:26,000 --> 01:27:29,040
- Anna does not belong to you !
- Where are you going ?
1017
01:27:29,280 --> 01:27:31,040
Go, launch !
1018
01:27:34,160 --> 01:27:36,000
Don't touch me !
1019
01:27:55,760 --> 01:28:00,800
This world belongs to me and this is
my people !
1020
01:28:02,120 --> 01:28:05,480
Agree ? And it is to me !
1021
01:28:06,520 --> 01:28:09,720
You have to let it go in and out the
people.
1022
01:28:09,960 --> 01:28:11,480
Let us go.
1023
01:28:11,920 --> 01:28:13,120
You're crazy.
1024
01:28:13,560 --> 01:28:16,520
It is missing and dies.
1025
01:28:17,040 --> 01:28:19,720
But here, she will be happy.
1026
01:28:26,600 --> 01:28:29,360
A shame to lose a neighbor.
1027
01:28:30,760 --> 01:28:32,520
You've wanted !
1028
01:28:49,080 --> 01:28:51,840
You can do it otherwise ?
1029
01:28:52,240 --> 01:28:56,000
I can't let you go. The Trustee
wouldn't appreciate.
1030
01:28:56,240 --> 01:28:59,360
And you do not mess with the Curator !
1031
01:29:00,640 --> 01:29:01,840
Back off !
1032
01:29:02,480 --> 01:29:03,920
There it is !
1033
01:29:05,040 --> 01:29:06,400
Let me !
1034
01:29:31,960 --> 01:29:34,920
Some things never change.
1035
01:29:36,160 --> 01:29:38,120
When you want to finish off...
1036
01:29:39,720 --> 01:29:41,320
do-it-yourself.
1037
01:29:41,560 --> 01:29:43,840
- You're the Curator ?
- Exact.
1038
01:29:44,160 --> 01:29:45,680
Kotya the Trustee ?
1039
01:29:45,920 --> 01:29:48,600
You've put in the time to discover it.
1040
01:29:52,040 --> 01:29:55,560
This is your punishment for trying to
break the leash.
1041
01:30:01,360 --> 01:30:04,120
Nice. Vasilisa has given you ?
1042
01:30:04,640 --> 01:30:06,160
I have one also.
1043
01:30:06,400 --> 01:30:09,840
And that is to have removed a
prisoner.
1044
01:30:11,160 --> 01:30:15,120
Know that you stay here until I'll
free you.
1045
01:30:15,760 --> 01:30:20,360
More entourloupes. I'm the genius,
you're in my service.
1046
01:30:20,800 --> 01:30:22,760
How many meters ?
1047
01:30:23,400 --> 01:30:24,520
50.
1048
01:30:28,880 --> 01:30:32,320
I forgive you for having attacked the
Curator.
1049
01:30:44,800 --> 01:30:46,240
It is your world.
1050
01:30:47,040 --> 01:30:49,080
You're going to get better.
1051
01:32:49,720 --> 01:32:51,600
As the feathers of a peacock, today.
1052
01:32:51,840 --> 01:32:54,040
- Sorry, it is closed.
- You open when ?
1053
01:32:54,280 --> 01:32:55,400
Ever.
1054
01:33:07,600 --> 01:33:10,280
I'll be back. Be not thou afraid of
anything !
1055
01:34:33,080 --> 01:34:36,280
Welcome to Arkan, Kirill Menshikov.
1056
01:34:37,240 --> 01:34:40,520
- Here it is Arkan ?
- Yes, that is Arkan.
1057
01:34:41,840 --> 01:34:45,800
I also call me Kirill. Kirill
Alexandrovich.
1058
01:34:47,840 --> 01:34:51,120
One goes there ? I would like to
offer you a beer.
1059
01:34:51,640 --> 01:34:54,760
Your visit has a report with the
current date ?
1060
01:34:55,000 --> 01:34:56,360
What day are we ?
1061
01:34:56,600 --> 01:34:59,960
Today, we are the 22 of June, 1941.
1062
01:35:00,680 --> 01:35:01,960
How is it ?
1063
01:35:03,600 --> 01:35:05,880
It is 1941 here ?
1064
01:35:06,120 --> 01:35:10,960
In your world, this is the day when
Hitler attack the Soviet Union.
1065
01:35:14,800 --> 01:35:16,080
And in yours ?
1066
01:35:16,320 --> 01:35:20,920
He lives in Vienna, painted
landscapes because he had been warned
of his future.
1067
01:35:21,160 --> 01:35:22,440
Impressive.
1068
01:35:22,680 --> 01:35:25,520
Your world has been lagging on ours,
then ?
1069
01:35:25,760 --> 01:35:29,600
On your time, but you distance on all
the rest.
1070
01:35:29,840 --> 01:35:31,680
There you go, by here.
1071
01:35:44,960 --> 01:35:46,240
Attention.
1072
01:35:55,720 --> 01:35:56,760
There.
1073
01:36:05,080 --> 01:36:06,840
Enjoy, this is my favorite.
1074
01:36:07,280 --> 01:36:10,120
The recipe date from the Han Dynasty.
1075
01:36:11,880 --> 01:36:13,160
It was not that.
1076
01:36:14,040 --> 01:36:16,000
And you will never be granted.
1077
01:36:16,240 --> 01:36:18,600
You also are functional ?
1078
01:36:20,760 --> 01:36:23,200
More than that. It is colleagues.
1079
01:36:23,640 --> 01:36:25,320
I also directed a customs office.
1080
01:36:25,560 --> 01:36:29,840
I guided Stalin and Beria to other
worlds, in 1954.
1081
01:36:30,440 --> 01:36:34,800
Arkan has banned the Communist party
and controlled the borders.
1082
01:36:35,040 --> 01:36:37,320
Your people did not liked it, but
there has been no war.
1083
01:36:37,560 --> 01:36:40,600
I didn't let the troops invade, but
my post was destroyed.
1084
01:36:41,040 --> 01:36:42,800
Your men have bombed.
1085
01:36:43,360 --> 01:36:47,480
Then, you have been excluded for all
these years ?
1086
01:36:47,960 --> 01:36:49,560
Not we, you.
1087
01:36:50,320 --> 01:36:52,280
Arkan has created other worlds
1088
01:36:52,520 --> 01:36:54,480
and it controls them.
1089
01:36:54,720 --> 01:36:59,000
We use their know-how and it conducts
historical experiences.
1090
01:36:59,720 --> 01:37:02,160
Our world is only a draft for you ?
1091
01:37:02,600 --> 01:37:04,960
Exactly. A draft.
1092
01:37:05,800 --> 01:37:09,720
All your wars, your epidemics and
your disasters happen
1093
01:37:09,960 --> 01:37:12,480
because we want to avoid here.
1094
01:37:13,000 --> 01:37:15,120
It is very smart.
1095
01:37:21,480 --> 01:37:23,520
Where are they all gone ?
1096
01:37:23,760 --> 01:37:26,200
- They don't want to be in the middle.
- How is it ?
1097
01:37:26,440 --> 01:37:28,560
We don't like illegal.
1098
01:37:32,880 --> 01:37:36,000
Thank You, Kirill Alexandrovich. If
you go to Vienna,
1099
01:37:36,240 --> 01:37:39,360
tell Hitler to stay in Arkan, away
from my world.
1100
01:37:39,600 --> 01:37:40,960
I'm going home.
1101
01:37:42,600 --> 01:37:45,040
No question, this is not possible.
1102
01:41:19,320 --> 01:41:20,520
Beautiful walk ?
1103
01:41:22,480 --> 01:41:24,760
- Where is Anna ?
- Looking up !
1104
01:41:46,200 --> 01:41:47,320
Anna !
1105
01:41:49,440 --> 01:41:50,800
Where is she ?
1106
01:41:51,040 --> 01:41:53,160
I sent it off somewhere.
1107
01:41:53,600 --> 01:41:55,880
Where ? Tell me ! Talk !
1108
01:42:04,920 --> 01:42:07,280
You attack an officer of the customs !
1109
01:42:09,000 --> 01:42:10,520
I'm going to destroy you.
1110
01:42:17,880 --> 01:42:20,720
I order the tower, now !
1111
01:42:21,160 --> 01:42:22,520
But not me.
1112
01:42:55,160 --> 01:42:57,680
Bring back Anna and I will be going !
1113
01:43:05,120 --> 01:43:06,800
I ask that you be human.
1114
01:43:07,160 --> 01:43:08,680
No, I'm not.
1115
01:43:12,880 --> 01:43:14,800
Thank you for reminding me.
1116
01:43:28,920 --> 01:43:29,880
Idiot !
1117
01:43:30,920 --> 01:43:32,760
The Trustee will come...
1118
01:43:34,040 --> 01:43:36,000
and it will repair it.
1119
01:44:07,800 --> 01:44:09,160
Yes, mom ?
1120
01:44:11,480 --> 01:44:13,840
Yes, it will. And you ?
1121
01:44:17,480 --> 01:44:20,920
I try to get out, I saddled with the
job...
1122
01:44:21,480 --> 01:44:24,680
OK, I going to see you this evening.
Goodbye.
1123
01:44:54,680 --> 01:44:56,880
You've come to kill me also ?
1124
01:44:58,000 --> 01:44:59,200
I should.
1125
01:45:01,440 --> 01:45:02,880
Gives...
1126
01:45:03,360 --> 01:45:05,200
I can't have Anna without the door.
1127
01:45:05,560 --> 01:45:08,400
Listen to me. The portals are closed.
1128
01:45:08,640 --> 01:45:11,240
The worlds have disappeared. Arkan is
out of reach.
1129
01:45:11,600 --> 01:45:13,360
I need you, genius.
1130
01:45:13,600 --> 01:45:16,120
Our world is threatened also.
1131
01:45:18,920 --> 01:45:20,200
Wait !
1132
01:45:21,440 --> 01:45:24,040
Renata has sent Anna into another
world.
1133
01:45:24,280 --> 01:45:28,400
I have to find it. I want a passage.
I will go in transit !
1134
01:45:28,640 --> 01:45:30,240
Where can you go ?
1135
01:45:32,160 --> 01:45:34,200
Finished the transit for you.
1136
01:45:37,120 --> 01:45:39,720
You are the functional the highest.
1137
01:45:39,960 --> 01:45:41,320
I don't care.
1138
01:45:43,160 --> 01:45:45,520
Going to see Felix, to Sokolniki.
1139
01:45:46,800 --> 01:45:48,760
You have to understand.
1140
01:45:49,240 --> 01:45:52,520
You must save this world to find Anna.
1141
01:45:52,920 --> 01:45:53,960
Kotya !
1142
01:45:57,120 --> 01:45:59,560
Why are you wearing glasses ?
1143
01:45:59,880 --> 01:46:03,160
I don't know, it appeals to girls.
1144
01:46:05,200 --> 01:46:06,480
One goes there ?
1145
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
74942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.