Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,534 --> 00:00:34,904
♪ Good morning how are you? ♪
2
00:00:34,937 --> 00:00:38,007
♪ It's nice to see your face ♪
3
00:00:38,040 --> 00:00:41,511
♪ Good morning how are you? ♪
4
00:00:41,544 --> 00:00:43,880
♪ It's nice to see your face ♪
5
00:00:43,913 --> 00:00:45,448
Good morning, how are you ?
6
00:00:45,481 --> 00:00:46,430
That was the Moyer Sisters
7
00:00:46,465 --> 00:00:48,528
with their knockout hit from 75,
8
00:00:48,563 --> 00:00:49,997
" Good morning, how are you ? "
9
00:00:50,152 --> 00:00:52,685
What a perfect way to start this
Australia Day weekend.
10
00:00:52,888 --> 00:00:55,170
Bernard St. John with you
on Sunshine 626.
11
00:00:55,491 --> 00:00:57,471
And stay tuned for
more classic Aussie hits
12
00:00:57,506 --> 00:00:58,916
right after these messages.
13
00:00:59,329 --> 00:01:01,864
Oh, come on, Bernie.
14
00:01:21,983 --> 00:01:23,285
Mate.
15
00:01:24,986 --> 00:01:26,388
You all right, mate?
16
00:02:30,751 --> 00:02:32,153
Bugger.
17
00:02:39,192 --> 00:02:43,134
So, how did you do
that thing to your, uh...
18
00:02:44,164 --> 00:02:46,901
Jeez, it's, uh...
19
00:02:46,934 --> 00:02:48,903
Oh.
20
00:03:04,383 --> 00:03:05,585
Oh.
21
00:04:54,425 --> 00:04:56,692
No, I can't, I can't.
22
00:04:56,727 --> 00:04:58,562
Oh, come on, Soph.
23
00:04:58,595 --> 00:05:00,648
Living dangerously for a minute.
24
00:05:01,832 --> 00:05:03,301
Maybe two.
25
00:05:16,814 --> 00:05:18,349
Oh, my God.
26
00:05:18,382 --> 00:05:20,151
That happened here.
27
00:05:20,184 --> 00:05:21,519
What is it?
28
00:05:21,552 --> 00:05:22,787
There was this awful accident
29
00:05:22,820 --> 00:05:24,511
but they didn't find any of the bodies.
30
00:05:27,124 --> 00:05:30,505
Abducted by retarded aliens maybe.
31
00:05:31,195 --> 00:05:32,796
Ahem!
32
00:05:39,669 --> 00:05:41,071
Sorry.
33
00:05:50,279 --> 00:05:51,548
Oh.
34
00:05:55,518 --> 00:05:56,753
Oh, shit.
35
00:06:11,901 --> 00:06:14,071
Mission accomplished.
36
00:06:15,204 --> 00:06:17,107
Okay, just a sec.
37
00:06:21,711 --> 00:06:24,080
Look at you, manly mechanic man.
38
00:06:24,395 --> 00:06:26,037
I was checking the lower hose.
39
00:06:26,072 --> 00:06:27,330
I thought she might have sprung a leak.
40
00:06:28,316 --> 00:06:31,164
I really thought that
all girls were up to it.
41
00:06:31,199 --> 00:06:32,426
Oh, no, no, she is, she is.
42
00:06:32,461 --> 00:06:34,623
She just doesn't take kindly to being
43
00:06:34,656 --> 00:06:36,458
on the road, all the time.
44
00:06:36,491 --> 00:06:38,053
- Yoink.
- Especially on longer roads.
45
00:06:39,694 --> 00:06:40,896
I am a good driver.
46
00:06:40,929 --> 00:06:42,352
I know, no, you are, you are.
47
00:06:42,387 --> 00:06:43,317
She just... I mean.
48
00:06:44,333 --> 00:06:46,235
She must have the radiator checked.
49
00:06:46,268 --> 00:06:47,667
But it's fine, it's not your fault.
50
00:06:47,702 --> 00:06:49,398
I mean, it's hot today
and everything, so...
51
00:06:49,433 --> 00:06:50,472
You're right.
52
00:06:51,640 --> 00:06:53,218
I guess I could have
the SUV off dad,
53
00:06:53,253 --> 00:06:54,500
but I thought, you
know, I'd like you...
54
00:06:56,845 --> 00:06:58,711
No, we'll be fine if we just...
55
00:06:59,047 --> 00:07:00,305
let it cool down a bit.
56
00:07:01,083 --> 00:07:03,219
Getting back on it would
be another story.
57
00:07:05,820 --> 00:07:07,556
Sticking to the highway
58
00:07:07,589 --> 00:07:10,259
sound like too crazy of an idea, Wes ?
59
00:07:10,292 --> 00:07:12,679
Join all those wankers in the shit fight ?
60
00:07:14,229 --> 00:07:15,664
Tedious, man.
61
00:07:22,303 --> 00:07:23,771
- Mm.
- Mm.
62
00:07:23,804 --> 00:07:25,791
You look amazing today, Soph.
63
00:07:26,840 --> 00:07:30,508
Well, as... as Wes I...
slipped to you something. I...
64
00:07:30,543 --> 00:07:32,406
You've been acting weird
all the way up here.
65
00:07:32,441 --> 00:07:34,970
I'm just excited about
this weekend, that's all.
66
00:07:35,116 --> 00:07:38,186
Maybe, you take your hands...
67
00:07:38,219 --> 00:07:42,256
Let's go motherfuckers !
68
00:07:42,289 --> 00:07:44,252
Hey, Wes, you might want to
... just give it a minute.
69
00:07:44,287 --> 00:07:45,790
- It's alright.
- I'm serious, mate.
70
00:07:45,793 --> 00:07:47,095
Hey, I know what I'm doing, man.
71
00:07:47,161 --> 00:07:48,329
No, you don't.
72
00:08:01,142 --> 00:08:03,578
Looks like we're walking.
73
00:08:05,246 --> 00:08:06,614
Hold on.
74
00:08:09,482 --> 00:08:11,585
Hey.
75
00:08:11,618 --> 00:08:13,853
Hey, wait, look, it's us.
Wait!
76
00:08:13,886 --> 00:08:16,326
Don't worry, Maigret,
we're not stopping.
77
00:08:16,723 --> 00:08:19,409
Stop, we're not bad people !
78
00:08:22,996 --> 00:08:24,731
What the fuck?
79
00:08:29,169 --> 00:08:31,248
Here, you've earned it.
80
00:08:36,309 --> 00:08:38,945
Jesus, what - what is that ?
81
00:08:38,978 --> 00:08:40,480
Mekong.
82
00:08:48,555 --> 00:08:49,923
Here you are.
83
00:08:55,828 --> 00:08:57,864
Out of the way.
84
00:08:57,897 --> 00:08:58,998
Wes !
85
00:09:00,332 --> 00:09:01,333
Wes.
86
00:09:01,366 --> 00:09:02,660
Hey, get out of the way!
87
00:09:02,668 --> 00:09:04,437
Get off the fucking road!
88
00:09:15,714 --> 00:09:17,115
Hey, how you doing?
89
00:09:17,116 --> 00:09:18,984
Your boyfriend got a death
wish or something?
90
00:09:19,017 --> 00:09:22,054
I do apologize for that -
just for him, generally.
91
00:09:22,087 --> 00:09:24,590
You just don't do that
kinda thing out here.
92
00:09:25,624 --> 00:09:27,526
I know.
93
00:09:27,559 --> 00:09:28,761
I'm Sophie.
94
00:09:30,762 --> 00:09:31,831
Reg.
95
00:09:33,932 --> 00:09:38,025
Hi Reg, um, we're going to
that music festival, Stockport.
96
00:09:38,060 --> 00:09:41,449
You not going in that
direction, by any chance?
97
00:09:41,773 --> 00:09:43,509
- Um...
- How is it going, man?
98
00:09:43,542 --> 00:09:44,777
Hey, what were you playin' at mate?
99
00:09:44,810 --> 00:09:46,811
I could have...
I could've killed you.
100
00:09:46,946 --> 00:09:48,947
No way, mate, I'm indestructible.
101
00:09:48,980 --> 00:09:50,174
Where are you going, Reg?
102
00:09:50,315 --> 00:09:52,115
No, I got to do a run
past Charlie's place.
103
00:09:52,116 --> 00:09:53,581
Oh, come on, we're close, yeah?
104
00:09:53,651 --> 00:09:55,390
No, I - I'm in the middle of me run.
105
00:09:55,586 --> 00:09:58,223
So much for the famous
Aussie hospitality, eh ?
106
00:09:58,256 --> 00:09:59,691
Wes !
107
00:09:59,724 --> 00:10:02,060
Sorry, mate, let you get on your way.
108
00:10:02,093 --> 00:10:03,895
Come on, guys.
109
00:10:05,096 --> 00:10:06,331
Bollocks.
110
00:10:06,464 --> 00:10:08,433
Ever dreamt of making a killing
111
00:10:08,466 --> 00:10:11,069
in the exciting world of
multi-level marketing?
112
00:10:15,740 --> 00:10:18,776
Here at Inspire we
offer fully customized
113
00:10:18,809 --> 00:10:21,546
investment opportunities
for people like you.
114
00:10:21,579 --> 00:10:24,015
People who toiled
hard all their life
115
00:10:24,048 --> 00:10:27,352
for no reward or no recognition...
116
00:10:43,600 --> 00:10:44,802
Hey.
117
00:10:46,903 --> 00:10:48,005
Hey.
118
00:10:49,005 --> 00:10:51,342
Hey.
119
00:10:54,110 --> 00:10:58,482
Hey, I was thinkin'...
I reckon I can take us.
120
00:10:58,515 --> 00:11:00,050
Cheers, mate.
121
00:11:00,083 --> 00:11:02,119
But I got to make a little
stop by over at the plant
122
00:11:02,152 --> 00:11:04,020
and pick up a few more bags.
123
00:11:04,053 --> 00:11:06,523
I have your thing in 20
minutes, give or take.
124
00:11:06,556 --> 00:11:08,892
Really? Thank you so much, Reg
125
00:11:08,925 --> 00:11:10,026
Wicked, man.
126
00:11:10,027 --> 00:11:11,800
You boys, happy sittin' in the back?
127
00:11:11,828 --> 00:11:14,498
- I can't fit you all up front.
- Cool with me.
128
00:11:14,531 --> 00:11:16,133
It gets a bit pongy in there, but...
129
00:11:16,166 --> 00:11:19,200
- Yeah, not worries.
- I'm Wes, by the way, mate.
130
00:11:19,202 --> 00:11:21,938
- This is, uh, this is James.
- Yeah, good day.
131
00:11:21,971 --> 00:11:23,774
Well, I'm glad to know yous.
132
00:11:23,807 --> 00:11:26,977
Well, give us a tick while
I tidy a few things up.
133
00:11:27,010 --> 00:11:28,879
Stay here, alright?
134
00:11:28,912 --> 00:11:31,515
Thanks, cobber.
No wuckers mate.
135
00:11:31,548 --> 00:11:34,717
- Wes.
- What?
136
00:11:34,750 --> 00:11:37,472
We can, uh, we still walk if you want.
137
00:11:37,503 --> 00:11:39,246
Do you have a
problem with Outback Jack?
138
00:11:39,421 --> 00:11:40,750
Soph is cool with it, right?
139
00:11:40,756 --> 00:11:43,459
In fact, you know what,
you two might be related.
140
00:11:43,492 --> 00:11:45,127
You know what they say?
141
00:11:45,160 --> 00:11:47,963
You can take the girl
outta the country,
142
00:11:47,996 --> 00:11:49,530
but you can't take the country boy
143
00:11:49,532 --> 00:11:51,767
out of the country girl's pussy.
144
00:11:51,800 --> 00:11:52,935
Bugger !
145
00:11:55,170 --> 00:11:57,406
- I'm gonna go help him.
- No, it's alright.
146
00:11:57,439 --> 00:11:59,642
Yeah, yeah, we'll go, Soph.
Need a hand, mate?
147
00:11:59,675 --> 00:12:01,477
No, no, no, we're good to go.
148
00:12:01,510 --> 00:12:04,113
Just, uh, you might want
to hold your noses, but -
149
00:12:04,146 --> 00:12:06,048
Mate, I just spent three months
150
00:12:06,081 --> 00:12:08,984
living next to an open
sewer in Yjogjakarta.
151
00:12:09,017 --> 00:12:10,686
I think I can handle it.
152
00:12:10,719 --> 00:12:12,321
Whoa !
153
00:12:12,354 --> 00:12:14,557
Jesus.
154
00:12:14,690 --> 00:12:16,859
This gotta be be some
sort of health risk.
155
00:12:17,893 --> 00:12:19,628
No, no, youse'll be alright.
156
00:12:19,661 --> 00:12:21,497
It's just some blood and bone
157
00:12:21,530 --> 00:12:23,966
three or four kinds of manure.
158
00:12:23,999 --> 00:12:25,533
A bit of road kill.
159
00:12:25,566 --> 00:12:27,902
Come on, the product's organic.
160
00:12:27,935 --> 00:12:30,839
Hey, it's mostly organs, so, uh, yeah.
161
00:12:31,973 --> 00:12:33,074
Hey ?
162
00:12:33,107 --> 00:12:34,776
No, it's all good.
163
00:12:34,809 --> 00:12:36,244
It's all good -
164
00:12:36,277 --> 00:12:40,548
Australian for, everything's fucked.
165
00:12:40,581 --> 00:12:43,615
Yeah, alright, just be careful
with them bags, eh ?
166
00:12:43,618 --> 00:12:45,572
I got' em set up perfect.
167
00:12:48,155 --> 00:12:51,226
So, let's... close her up
168
00:12:51,259 --> 00:12:55,230
and, uh, make a quick
run past the plant.
169
00:12:55,263 --> 00:12:56,498
Yeah.
170
00:13:03,538 --> 00:13:04,939
Rising and falling ♪ ♪
171
00:13:04,972 --> 00:13:11,246
♪ like waves on the tide
of life that's so free ♪
172
00:13:11,279 --> 00:13:17,150
♪ ♪ The Class of '74
173
00:13:17,183 --> 00:13:19,483
I thought you'd be a bit
young for this kind of thing.
174
00:13:19,853 --> 00:13:22,990
Oh, no, Bernie has been
playing this one for years.
175
00:13:23,023 --> 00:13:24,825
Ah, the sweet, sweet sounds
176
00:13:24,858 --> 00:13:26,560
Brian Cadd and class 74.
177
00:13:26,593 --> 00:13:27,828
- Brian who?
- Sh- hh.
178
00:13:27,861 --> 00:13:29,129
You're listening Bernard St. John
179
00:13:29,162 --> 00:13:31,499
on Sunshine 626.
180
00:13:32,599 --> 00:13:34,335
- Bugger.
- What is it?
181
00:13:34,368 --> 00:13:37,538
The ad, he promised
to start playing it today.
182
00:13:37,771 --> 00:13:39,206
You've got your own ad ?
183
00:13:39,239 --> 00:13:40,808
Yeah.
184
00:13:41,441 --> 00:13:43,744
Oh, that's you on the
side of the truck?
185
00:13:43,777 --> 00:13:44,712
Yup.
186
00:13:44,745 --> 00:13:47,247
You're like a local
celebrity or something.
187
00:13:47,280 --> 00:13:48,883
Nah.
188
00:13:49,316 --> 00:13:51,752
Well... just kinda.
189
00:13:56,323 --> 00:13:59,527
- Come on, Jeeze, Bernie !
- Yeah, come on, Bernie !
190
00:14:07,767 --> 00:14:11,137
Another superbly crafted
191
00:14:11,170 --> 00:14:13,806
Wesley wang -dang.
192
00:14:13,839 --> 00:14:16,142
- A masterpiece.
- Mm- mm.
193
00:14:16,175 --> 00:14:18,144
Hey, you're not going
to smoke now, eh ?
194
00:14:18,177 --> 00:14:19,112
Why not ?
195
00:14:19,145 --> 00:14:21,080
Dude, think of all the methane here.
196
00:14:21,113 --> 00:14:23,070
- It'll blow us up.
- Bullshit.
197
00:14:23,115 --> 00:14:25,151
Yeah, there's three
different kinds, apparently.
198
00:14:26,719 --> 00:14:27,819
Okay.
199
00:14:27,820 --> 00:14:29,922
But you and I are
busting this bad boy
200
00:14:29,955 --> 00:14:31,291
as soon as we get there.
201
00:14:31,324 --> 00:14:33,026
Sure.
202
00:14:33,759 --> 00:14:37,497
We shall do some acid then.
203
00:14:37,730 --> 00:14:40,333
Uh, no, man, I'm good.
204
00:14:40,366 --> 00:14:42,234
They are blue Sunshines.
205
00:14:42,267 --> 00:14:44,804
Yeah, I just want to keep a
head straight this weekend.
206
00:14:44,837 --> 00:14:47,507
- Thanks.
- Suit yourself.
207
00:14:47,740 --> 00:14:48,842
Mm.
208
00:14:50,075 --> 00:14:51,611
Business is good, then?
209
00:14:51,644 --> 00:14:54,180
Demand's picked up, that's for sure.
210
00:14:54,213 --> 00:14:55,248
Good for you.
211
00:14:55,281 --> 00:14:56,516
And we just landed a contract
212
00:14:56,549 --> 00:14:58,400
with Charlie Wick and Sons.
213
00:15:00,085 --> 00:15:02,954
They sell these parts to Big Chicken.
214
00:15:02,987 --> 00:15:04,155
You know ?
215
00:15:04,188 --> 00:15:06,224
Oh, yeah, the chicken guys?
216
00:15:06,257 --> 00:15:07,426
They are big.
217
00:15:07,459 --> 00:15:08,527
Yes, I guess...
218
00:15:08,560 --> 00:15:10,228
I guess that's good news for us.
219
00:15:10,261 --> 00:15:12,130
For me.
220
00:15:12,163 --> 00:15:13,832
Rich and famous.
221
00:15:13,865 --> 00:15:16,539
Aw, just a little bit.
222
00:15:20,205 --> 00:15:22,541
I could never would move back here.
223
00:15:22,574 --> 00:15:24,909
Hey? You from Yandoit?
224
00:15:24,942 --> 00:15:27,879
Oh, no, not here, but, you know...
225
00:15:27,912 --> 00:15:29,781
from the country.
226
00:15:29,814 --> 00:15:33,952
Oh, I thought you were
one of them city... slickers.
227
00:15:33,985 --> 00:15:36,555
I am, sort of.
228
00:15:36,588 --> 00:15:38,123
Dad shipped me off to boarding school
229
00:15:38,156 --> 00:15:40,392
when he was 13 and I never came back.
230
00:15:40,425 --> 00:15:42,193
Oh, you'll love it out here then.
231
00:15:42,226 --> 00:15:43,462
There's always something going on.
232
00:15:43,495 --> 00:15:44,290
Right.
233
00:15:44,296 --> 00:15:45,566
Uh, you've got Dazzlers in town
234
00:15:45,598 --> 00:15:47,099
if you need a feed.
235
00:15:47,132 --> 00:15:50,636
Uh, we Fairylands, state's
best kept secret.
236
00:15:50,669 --> 00:15:53,804
Oh, I hope you don't miss it, they're
only open third Sunday of the month.
237
00:15:54,506 --> 00:15:55,774
What else we got?
238
00:15:55,807 --> 00:15:57,109
Your own local mystery.
239
00:15:57,142 --> 00:15:59,217
- Huh?
- That Salvo Six thing.
240
00:16:00,546 --> 00:16:02,648
Oh, that was... really...
241
00:16:02,681 --> 00:16:04,116
No, no it's Penny White Hill.
242
00:16:04,149 --> 00:16:05,315
Really sad.
243
00:16:05,318 --> 00:16:07,954
You and your boyfriend
should go check that out.
244
00:16:07,987 --> 00:16:09,522
Boyfriends.
245
00:16:10,789 --> 00:16:12,792
Oh, sorry. That just slipped out.
246
00:16:12,825 --> 00:16:14,594
- I didn't mean to.
- Are you on to me?
247
00:16:14,627 --> 00:16:18,500
Nah, nah, nah, no, I don't
know nothing about anything.
248
00:16:19,799 --> 00:16:21,702
Look, I'm not an angel,
Reg, but I reckon,
249
00:16:21,735 --> 00:16:23,270
on holiday, a pretty good girlfriend.
250
00:16:23,303 --> 00:16:24,672
Yeah, of course you have.
251
00:16:26,606 --> 00:16:28,275
You know what's like, right?
252
00:16:28,308 --> 00:16:31,612
Sometimes in the heat of the moment
253
00:16:31,645 --> 00:16:34,648
you do stupid things.
254
00:16:36,249 --> 00:16:38,719
You never know then,
I reckon youse got to say
255
00:16:38,752 --> 00:16:39,955
to hell with the consequences.
256
00:16:41,022 --> 00:16:43,058
We are only flesh and blood.
257
00:16:44,558 --> 00:16:45,993
And bone.
258
00:16:46,026 --> 00:16:48,696
Hah, that's funny.
259
00:16:49,996 --> 00:16:51,632
Hey, do you know what's on her?
260
00:16:51,665 --> 00:16:54,701
Did I ever tell you about
a fat German backpacker
261
00:16:54,734 --> 00:16:56,703
I caught crabs off Ibiza, man?
262
00:16:56,736 --> 00:16:59,072
I had to shave my
balls and everything.
263
00:16:59,105 --> 00:17:01,008
The last time I lower
my standards, man.
264
00:17:01,041 --> 00:17:02,944
Sorry, what, your standards?
265
00:17:02,977 --> 00:17:04,979
Hey, you may not think it, buddy,
266
00:17:05,012 --> 00:17:07,582
but I've thought you've grown
up since I saw you guys last.
267
00:17:07,615 --> 00:17:08,850
- Alright.
- Serious, man.
268
00:17:08,883 --> 00:17:10,985
Staying in the world
that changes you.
269
00:17:11,018 --> 00:17:13,621
But, it's not - it's not
all about the pussy.
270
00:17:13,654 --> 00:17:15,957
It's about meeting new people,
271
00:17:15,990 --> 00:17:17,492
sharing ideas.
272
00:17:17,525 --> 00:17:19,027
You are a real citizen of the world
273
00:17:19,060 --> 00:17:20,729
with your shaved balls.
274
00:17:20,762 --> 00:17:22,999
Our spot is rather pretty good, huh?
275
00:17:24,232 --> 00:17:27,770
So... you and Soph...
276
00:17:27,803 --> 00:17:29,338
- Yeah, we're doing okay
- You've had a good run.
277
00:17:29,371 --> 00:17:30,639
Yeah, that's great.
278
00:17:30,672 --> 00:17:32,274
No Seven Year Itch, there?
279
00:17:32,307 --> 00:17:35,109
You need to shave your
balls for that as well?
280
00:17:35,142 --> 00:17:36,945
Yeah, I can recommend a balm.
281
00:17:39,213 --> 00:17:42,906
I, uh...
Check this out, yeah?
282
00:17:48,390 --> 00:17:50,225
Jeeze, man.
283
00:17:50,258 --> 00:17:52,194
You mean business.
284
00:17:52,227 --> 00:17:55,031
Gonna pop the question
tonight when John Butler is on.
285
00:17:56,031 --> 00:17:57,900
Yeah, she loves the guy,
286
00:17:57,933 --> 00:17:59,502
don't ask me why.
287
00:17:59,535 --> 00:18:04,173
That's about the
gayest thing I ever heard.
288
00:18:04,206 --> 00:18:06,075
Oh, Jesus, oh!
289
00:18:06,108 --> 00:18:08,712
Jesus, fuck !
290
00:18:08,745 --> 00:18:11,948
Hey, hey!
291
00:18:11,981 --> 00:18:15,151
Hey, mate, mate, you alright?
292
00:18:16,052 --> 00:18:17,988
Oh, shit, man, you're
completely fucked up.
293
00:18:18,021 --> 00:18:19,956
Well, he's fucking dead!
294
00:18:20,924 --> 00:18:25,729
So, is there a special lady
in Reg Morgan's life?
295
00:18:25,762 --> 00:18:27,730
Ah, well, it's me Auntie Nance.
296
00:18:28,931 --> 00:18:30,934
Oh, you mean like a...
297
00:18:30,967 --> 00:18:32,969
Yeah, you know.
298
00:18:33,002 --> 00:18:35,805
Yes, I do have a...
There is a, uh - uh,
299
00:18:35,838 --> 00:18:38,141
a lady friend, actually.
300
00:18:38,174 --> 00:18:39,943
Nice, what's her name?
301
00:18:39,976 --> 00:18:41,077
Rebecca.
302
00:18:41,110 --> 00:18:43,780
Becs, called her Becs.
303
00:18:43,813 --> 00:18:45,115
Local girl?
304
00:18:45,148 --> 00:18:49,085
No, she's a...
she's a... a slicker.
305
00:18:49,118 --> 00:18:50,788
A bit like you, eh?
306
00:18:53,824 --> 00:18:56,293
Hey, hey, turn it up.
307
00:18:56,326 --> 00:18:58,396
- You like Slim?
- I love him.
308
00:18:58,429 --> 00:19:00,228
Dad used to play this all the time.
309
00:19:02,399 --> 00:19:05,069
♪ I love having beer with Duncan ♪
310
00:19:05,102 --> 00:19:07,672
♪ I love having beer with Dunc ♪
311
00:19:07,705 --> 00:19:10,241
♪ ♪ Me drink in moderation
312
00:19:10,274 --> 00:19:12,344
Well, maybe he'll just drop us off.
313
00:19:12,377 --> 00:19:14,279
He doesn't know
that we have found it.
314
00:19:14,312 --> 00:19:16,114
Are you kidding?
315
00:19:16,147 --> 00:19:19,617
One mangled corpse
and three new victims.
316
00:19:19,650 --> 00:19:21,352
This shit happens, man.
317
00:19:21,385 --> 00:19:23,187
It happens all the time.
318
00:19:23,220 --> 00:19:25,022
I mean, I don't know
what the statistics are.
319
00:19:25,055 --> 00:19:27,458
It's up in my head, but... fuck!
320
00:19:27,491 --> 00:19:30,828
You go out into the bush
and you run every risk
321
00:19:30,861 --> 00:19:33,965
of bumping into one of
these psycho hillbilly fucks !
322
00:19:33,998 --> 00:19:36,502
First of all they, have
a little fun with you,
323
00:19:36,535 --> 00:19:38,770
then they tie you up,
watch you squirm.
324
00:19:38,803 --> 00:19:42,107
Then they start sticking
pencils up your arse
325
00:19:42,140 --> 00:19:44,798
and setting fire to your cock!
326
00:19:45,343 --> 00:19:47,279
Hey, we need to get him to pull over.
327
00:19:47,312 --> 00:19:50,716
♪ And it won't really matter
if the beer was flat ♪
328
00:19:50,749 --> 00:19:52,885
See, I'm a country girl at heart.
329
00:19:55,187 --> 00:19:57,824
♪ I love to have
a beer with Reggie ♪
330
00:19:57,857 --> 00:20:00,160
♪ ♪ Cause Reggie's me mate.
331
00:20:04,964 --> 00:20:06,799
Hey, you know what?
332
00:20:06,832 --> 00:20:09,368
Maybe them bags can wait.
333
00:20:09,401 --> 00:20:11,903
I'll just take you straight
to your festival thingy, huh?
334
00:20:11,936 --> 00:20:15,474
Really?
That would be great.
335
00:20:18,410 --> 00:20:20,146
Christ, here we go.
336
00:20:20,179 --> 00:20:21,181
Hah!
337
00:20:22,448 --> 00:20:26,185
Maybe we should pull over,
and give them some air.
338
00:20:26,218 --> 00:20:28,254
Yeah, yup.
339
00:20:38,231 --> 00:20:41,168
Alright, they win.
340
00:20:41,201 --> 00:20:43,337
Let's pull over, and
see what they want.
341
00:20:43,370 --> 00:20:45,339
Well, they can hold on a bit, eh?
342
00:20:45,372 --> 00:20:47,207
Come on.
343
00:20:47,240 --> 00:20:49,176
For your cousin country.
344
00:20:51,978 --> 00:20:53,414
Well, just a quick breather, then.
345
00:20:59,954 --> 00:21:01,222
Wait here, eh?
346
00:21:01,255 --> 00:21:03,424
Sure, I'll keep an
ear out for the ad.
347
00:21:13,466 --> 00:21:14,968
Hi, fellas.
348
00:21:15,001 --> 00:21:17,070
Yes, it is a little pongy, isn't it?
349
00:21:17,103 --> 00:21:18,539
Who is he talking to?
350
00:21:18,572 --> 00:21:20,240
Hey mate, I just remembered
351
00:21:20,273 --> 00:21:22,944
I've got this allergy
to marsupial furs.
352
00:21:22,977 --> 00:21:25,046
I'm breaking out in a rash.
353
00:21:25,079 --> 00:21:28,016
So, there you go,
you've had a bit of air!
354
00:21:28,049 --> 00:21:30,116
Now, why don't you get back in and
355
00:21:30,117 --> 00:21:32,987
I'll get youse to your festival ASPC.
356
00:21:33,020 --> 00:21:35,423
Open the bloody doors, man!
357
00:21:35,456 --> 00:21:37,959
How are you poofters doing back there?
358
00:21:37,992 --> 00:21:41,362
The prof... the boys are doing fine.
359
00:21:41,395 --> 00:21:44,867
Okay, I'll... I'll just close her up!
360
00:21:44,900 --> 00:21:47,603
Keep your fucking
hands off her, alright?
361
00:21:47,636 --> 00:21:50,573
I'm not gonna do nothing,
but if you guys don't shut up!
362
00:21:50,606 --> 00:21:52,441
This is completely fucked.
363
00:21:52,474 --> 00:21:54,542
Open the doors!
364
00:21:54,575 --> 00:21:56,077
Hi, Reg, ads back on.
365
00:21:56,110 --> 00:21:57,478
It's all comfy?
366
00:21:57,511 --> 00:22:01,249
Now, let's just go to
your festival thingy!
367
00:22:01,282 --> 00:22:02,483
Is everything okay?
368
00:22:02,516 --> 00:22:03,918
It's all good.
369
00:22:03,951 --> 00:22:05,387
Better get a move on, eh?
370
00:22:06,355 --> 00:22:08,057
In your party.
371
00:22:08,090 --> 00:22:09,358
Come on fingers.
372
00:22:18,433 --> 00:22:20,169
Uh, come to think of it,
373
00:22:20,202 --> 00:22:23,072
we gonna be going
past the plant anyway.
374
00:22:23,105 --> 00:22:26,109
Might grab those bags after all, eh?
375
00:22:26,142 --> 00:22:28,545
You're the one doing us a favor.
376
00:22:35,285 --> 00:22:37,320
Fuck you, Bernie.
377
00:22:46,595 --> 00:22:48,431
Morgan's Organic, this is Lindsay.
378
00:22:48,464 --> 00:22:51,234
Linds, Charlie Wick.
What's the holdup?
379
00:22:51,267 --> 00:22:52,769
Still waiting for the delivery.
380
00:22:52,802 --> 00:22:54,437
- Well, Reg isn't there yet?
- No, he's not.
381
00:22:54,470 --> 00:22:56,006
You know I've got
to start plantin' today.
382
00:22:56,039 --> 00:22:57,574
You know I've got ten
blokes sitting around here
383
00:22:57,607 --> 00:22:58,508
scratchin' their balls.
384
00:22:58,542 --> 00:23:00,277
A lot of stake with this crop.
385
00:23:00,310 --> 00:23:02,445
For all of us, mate, for all of us.
386
00:23:02,478 --> 00:23:05,382
You are a bloody winner with
that new blend, Linds.
387
00:23:05,415 --> 00:23:07,751
but I gotta tell you,
the rep from Yates
388
00:23:07,784 --> 00:23:10,054
is pretty keen for me business.
389
00:23:10,087 --> 00:23:12,690
You get your bags, it's solved, mate.
390
00:23:12,723 --> 00:23:15,226
Symbol of Morgan Brothers guarantee.
391
00:23:15,259 --> 00:23:17,328
Hang on, I'll call you
back in two shakes.
392
00:23:41,952 --> 00:23:44,455
- Here we are.
- Here we are.
393
00:23:45,522 --> 00:23:46,524
Nice spot.
394
00:23:48,092 --> 00:23:49,127
Yeah.
395
00:23:51,228 --> 00:23:53,098
Shall I give you a hand?
396
00:23:53,131 --> 00:23:55,334
Yeah. Ta.
397
00:24:03,641 --> 00:24:06,611
Hey guys, what's happening out there?
398
00:24:06,644 --> 00:24:08,313
Maybe we should let them out.
399
00:24:08,346 --> 00:24:10,282
Yeah, we will be two ticks.
400
00:24:10,315 --> 00:24:13,151
I just gave them some air.
You saw me back there.
401
00:24:13,184 --> 00:24:14,520
Seriously, Reg
402
00:24:14,553 --> 00:24:16,055
Stay away from him, Soph!
403
00:24:16,588 --> 00:24:17,657
Soph, are you there?
404
00:24:17,690 --> 00:24:20,393
- James!
- Let's just get the bags first.
405
00:24:20,426 --> 00:24:21,728
Reg!
406
00:24:21,761 --> 00:24:23,196
Charlie Wick phoned.
407
00:24:23,229 --> 00:24:24,230
Still waiting on that...
408
00:24:29,935 --> 00:24:31,136
Afternoon, Miss.
409
00:24:33,038 --> 00:24:34,306
What's going on here?
410
00:24:34,339 --> 00:24:36,896
This guy is dead!
There's a body in here!
411
00:24:37,043 --> 00:24:38,745
He's fucking nuts!
412
00:24:42,048 --> 00:24:44,484
What are you doing?
413
00:24:49,622 --> 00:24:51,024
Reg, Reggie mate!
414
00:24:51,057 --> 00:24:52,358
Shit and derision.
415
00:24:52,391 --> 00:24:53,793
This isn't funny!
416
00:25:01,268 --> 00:25:03,404
I still haven't heard the ad.
417
00:25:03,437 --> 00:25:04,738
Did you hear anything?
418
00:25:06,606 --> 00:25:09,243
Don't know why Bernie
is holding out on us.
419
00:25:11,111 --> 00:25:12,113
Who is that?
420
00:25:13,380 --> 00:25:15,082
Oh, that's Sophie.
421
00:25:17,250 --> 00:25:19,220
And who the fuck is that?
422
00:25:19,253 --> 00:25:21,822
Their boyfriends.
No, mate.
423
00:25:21,855 --> 00:25:23,124
Well, one of them is her boyfriend...
424
00:25:23,157 --> 00:25:24,849
Oh, I don't know, it's complicated.
425
00:25:25,525 --> 00:25:28,495
Oh... plus the dead fella
426
00:25:28,528 --> 00:25:31,032
I found along
Jilljara Road this morning.
427
00:25:32,732 --> 00:25:35,402
What fucking fuck have you done?
428
00:25:35,435 --> 00:25:37,604
We have some Freshies, Linds.
429
00:25:37,637 --> 00:25:39,907
You've always said that if
the stars were maligned
430
00:25:39,940 --> 00:25:41,609
we should just go through with it.
431
00:25:41,642 --> 00:25:44,112
Like with the Salvo Six.
432
00:25:44,145 --> 00:25:47,082
Those dionaeas were
already dead, fuck arse.
433
00:25:48,816 --> 00:25:52,120
This kind of shit requires
careful planning and execution,
434
00:25:52,153 --> 00:25:55,190
something which you failed
to accomplish on your own.
435
00:25:55,223 --> 00:25:57,092
God knows who might have seen you.
436
00:25:57,125 --> 00:25:59,227
No one saw nothing, Linds.
437
00:25:59,260 --> 00:26:00,595
Now, come on, you're always saying
438
00:26:00,628 --> 00:26:03,232
I got to be more initiative and stuff.
439
00:26:05,400 --> 00:26:07,703
There is a chain of
command here, Reginald.
440
00:26:12,240 --> 00:26:14,209
Maybe you forgot who runs this joint?
441
00:26:14,242 --> 00:26:15,744
I'm just thinking of the business.
442
00:26:19,514 --> 00:26:22,684
Now, I've seen how cut up he were,
443
00:26:22,717 --> 00:26:26,188
fillin' up their new bling
bags with the old gear.
444
00:26:26,221 --> 00:26:28,357
Now, we don't want to shock
our number one customer.
445
00:26:28,390 --> 00:26:31,660
We don't do that sort of thing
here at Morgan Brothers.
446
00:26:31,693 --> 00:26:34,497
Why do you think I keep
puttin' off the delivery?
447
00:26:36,565 --> 00:26:41,170
What if Charlie's next crop
don't turn out like the last?
448
00:26:41,203 --> 00:26:43,706
He will strike back
to them Yates boys.
449
00:26:45,708 --> 00:26:47,511
That will be the end
of all the good work
450
00:26:47,544 --> 00:26:49,246
that we did, you done.
451
00:26:49,279 --> 00:26:52,148
I'm sure we can work
something out together.
452
00:27:05,360 --> 00:27:09,232
- We, uh... we..
- Yeah, we...
453
00:27:09,265 --> 00:27:11,935
We need you to remain calm, Miss.
454
00:27:11,968 --> 00:27:13,270
Sophie.
455
00:27:23,746 --> 00:27:27,584
Hey, hey, just don't touch me
with that fucking stick, man.
456
00:27:27,617 --> 00:27:30,622
I advise against making a
run for it, shit face.
457
00:27:32,223 --> 00:27:34,358
Reg is pretty canny with that thing.
458
00:27:35,759 --> 00:27:40,832
Help, help, help, help!
459
00:27:42,733 --> 00:27:45,703
No use hollering for
Marshall out here, boys.
460
00:27:45,736 --> 00:27:47,805
You are in a hundred bloody acres.
461
00:27:47,838 --> 00:27:49,273
What have you done with her?
462
00:27:49,306 --> 00:27:50,700
Nothing, we just tied her up and...
463
00:27:50,709 --> 00:27:52,311
Shut it, Reg
464
00:27:55,479 --> 00:27:57,682
Oh, yes.
Move it!
465
00:28:06,657 --> 00:28:08,793
- Morgan's Organic♪ ♪
- They're playin' it!
466
00:28:08,826 --> 00:28:10,590
will get your garden
growing great ♪ ♪
467
00:28:10,594 --> 00:28:13,599
♪ Oh that's a Morgan
Brothers' guarantee. ♪
468
00:28:13,632 --> 00:28:15,534
- Hi I'm Lindsay.
- And I'm Reg .
469
00:28:15,567 --> 00:28:16,735
And we're here...
470
00:28:18,369 --> 00:28:19,905
No, don't move!
471
00:28:19,938 --> 00:28:21,173
Shoot him, Reg!
472
00:28:21,206 --> 00:28:22,441
Wes, run!
473
00:28:22,474 --> 00:28:24,476
- Shoot him, Reg!
- Run away!
474
00:28:26,878 --> 00:28:27,946
Shoot him!
475
00:28:35,655 --> 00:28:37,524
For Christ's sake, shoot him!
476
00:28:55,942 --> 00:28:58,411
For bringing a foreign prick in here.
477
00:28:58,444 --> 00:28:59,980
The ad come up alright, eh?
478
00:29:03,449 --> 00:29:05,985
People are expecting us, you know?
479
00:29:06,018 --> 00:29:09,922
Yeah, we spoke to 'em, uh, before.
480
00:29:09,955 --> 00:29:11,924
I need some quiet here, please.
481
00:29:11,957 --> 00:29:15,228
Hey, man, we just want to
get to our festival, you know?
482
00:29:15,261 --> 00:29:18,399
Listen to some music, get fucked up.
483
00:29:18,432 --> 00:29:20,701
We'll probably forget
all about this, come Monday.
484
00:29:20,734 --> 00:29:22,836
Put a bloody lid on it!
485
00:29:22,869 --> 00:29:25,373
This is a very stressful
time for all of us.
486
00:29:30,711 --> 00:29:32,680
Who is this guy, anyway?
487
00:29:32,713 --> 00:29:34,515
I thought you ran this alone.
488
00:29:37,417 --> 00:29:40,521
Come on, Reggie.
489
00:29:40,554 --> 00:29:42,790
What is Becs gonna think?
490
00:29:42,823 --> 00:29:46,427
Oh, she'll be alright, I reckon.
491
00:29:46,460 --> 00:29:47,495
Reg.
492
00:29:48,662 --> 00:29:49,997
Outside.
493
00:29:55,435 --> 00:29:56,570
Now.
494
00:30:08,416 --> 00:30:09,584
Come here, Reg.
495
00:30:14,655 --> 00:30:16,058
You took some initiative, eh?
496
00:30:17,091 --> 00:30:18,226
Yeah, that's right.
497
00:30:22,097 --> 00:30:23,399
Come here, mate.
498
00:30:25,567 --> 00:30:28,003
You're not gonna hurt me, are you?
499
00:30:28,036 --> 00:30:29,539
Nah.
500
00:30:30,905 --> 00:30:33,074
Come here.
501
00:30:52,528 --> 00:30:54,530
Bit different when they
talk back to you, eh?
502
00:30:55,831 --> 00:30:56,966
See, I knew you...
503
00:31:00,069 --> 00:31:04,106
I'm in a very invidious
position, Reginald.
504
00:31:04,139 --> 00:31:05,942
Remember what Auntie Nance told you.
505
00:31:05,975 --> 00:31:07,544
Deep breaths.
506
00:31:10,180 --> 00:31:12,149
If you were me...
507
00:31:12,182 --> 00:31:13,717
If you were the boss...
508
00:31:15,752 --> 00:31:17,587
What would you do, huh?
509
00:31:17,620 --> 00:31:19,623
I'll probably just let 'em go.
510
00:31:19,656 --> 00:31:22,758
Oh, yeah, I haven't hurt anyone yet.
511
00:31:22,791 --> 00:31:25,194
No, no, I.. I don't know.
512
00:31:25,227 --> 00:31:26,696
What would you do?
513
00:31:32,168 --> 00:31:34,638
If Charlie Wick wants a new blend
514
00:31:34,671 --> 00:31:37,741
he's gonna get a new blend.
515
00:31:37,774 --> 00:31:40,043
Now, get up and give
us a hand, fuck arse.
516
00:31:47,984 --> 00:31:50,021
James, James?
517
00:31:50,054 --> 00:31:52,223
Hey, you okay?
518
00:31:52,256 --> 00:31:53,558
Yeah, you?
519
00:31:53,591 --> 00:31:55,460
Damned.
520
00:31:55,493 --> 00:31:56,627
Hey, Soph?
521
00:31:56,660 --> 00:31:59,063
Check this shit out.
522
00:31:59,096 --> 00:32:02,300
I can't promise I'll have you
out in time for John Butler,
523
00:32:02,333 --> 00:32:05,536
but, uh, what do you
make of that then?
524
00:32:05,569 --> 00:32:07,171
Oh.
525
00:32:07,204 --> 00:32:09,040
Jesus, Wes, hurry.
526
00:32:09,073 --> 00:32:12,177
Don't worry, I'm fucking flying here.
527
00:32:12,210 --> 00:32:15,947
This acid is awesome,
it's very clean.
528
00:32:15,980 --> 00:32:17,949
If you get out, just run.
529
00:32:17,982 --> 00:32:19,617
Like, run for your fucking life.
530
00:32:19,650 --> 00:32:22,053
Get to the main road, find help.
531
00:32:22,086 --> 00:32:23,521
I'll be fine.
532
00:32:23,554 --> 00:32:27,024
I feel fucking amazing, guys.
533
00:32:27,057 --> 00:32:28,593
Unstoppable.
534
00:32:35,166 --> 00:32:37,169
Morgan Organic, leave a message.
535
00:32:37,202 --> 00:32:38,770
Linds, this is Charlie.
536
00:32:38,803 --> 00:32:41,039
Still no sign of the bloody Reg
537
00:32:41,072 --> 00:32:42,842
hear from you soon, eh?
538
00:32:47,579 --> 00:32:48,614
Filter clean?
539
00:32:48,647 --> 00:32:50,216
Yeah, I did the first thing.
540
00:32:53,051 --> 00:32:54,654
Yes!
541
00:33:07,198 --> 00:33:09,001
I'll take care of this little prick.
542
00:33:10,101 --> 00:33:11,537
You do the other two.
543
00:33:16,342 --> 00:33:17,610
Gag 'em.
544
00:33:17,643 --> 00:33:19,112
Oh, right.
545
00:33:19,512 --> 00:33:22,249
This shit is intense.
546
00:33:24,217 --> 00:33:26,886
Don't you dare hurt her,
you fucking psycho!
547
00:33:26,919 --> 00:33:28,889
We're not psychos, alright!
548
00:33:30,089 --> 00:33:31,892
We're small business operators.
549
00:33:35,194 --> 00:33:36,597
Not too tight?
550
00:33:36,630 --> 00:33:37,998
Stop talking to 'em, Reg
551
00:33:38,031 --> 00:33:39,166
Well, I ain't.
552
00:33:42,769 --> 00:33:45,106
It's time to wake the old girl up.
553
00:33:58,685 --> 00:34:00,655
You take care of the hock grabbers.
554
00:34:22,343 --> 00:34:23,345
Mmm.
555
00:34:31,786 --> 00:34:34,356
What I wouldn't give to get my
hands on the new Jarvis.
556
00:34:35,923 --> 00:34:37,960
When things really pick up, eh?
557
00:34:53,141 --> 00:34:55,708
Looking forward to see
potassium levels on our mate.
558
00:35:18,867 --> 00:35:19,936
Hm.
559
00:35:25,208 --> 00:35:28,112
Hey, Reg, take care of these Dacks.
560
00:35:35,118 --> 00:35:36,787
Come on, Reg
561
00:35:36,820 --> 00:35:38,722
Not here to fuck spiders.
562
00:35:48,398 --> 00:35:49,867
Send him up.
563
00:36:12,356 --> 00:36:13,458
Good to go.
564
00:36:22,967 --> 00:36:24,469
Righto!
565
00:36:24,502 --> 00:36:26,104
Nice and easy!
566
00:36:51,429 --> 00:36:54,299
Uh, Linds.
567
00:36:54,332 --> 00:36:56,168
Wincy aren't you?
568
00:36:58,270 --> 00:37:00,405
Turn it off, Linds,
we gonna kill him!
569
00:37:03,975 --> 00:37:05,177
Linds!
570
00:37:10,115 --> 00:37:11,383
You'll be right, mate!
571
00:37:12,584 --> 00:37:14,187
I've got ya!
572
00:38:15,381 --> 00:38:17,184
Holy shit.
573
00:38:18,252 --> 00:38:19,920
Eh?
574
00:38:22,256 --> 00:38:24,391
We got liquid gold here, mate.
575
00:38:24,424 --> 00:38:25,993
Huh?
576
00:38:26,026 --> 00:38:27,428
Hey?
577
00:38:27,461 --> 00:38:30,131
Potassium levels through the roof.
578
00:38:32,499 --> 00:38:35,069
You little ripper, eh?
579
00:38:35,102 --> 00:38:37,304
You have done good this time, Reggie.
580
00:38:37,337 --> 00:38:40,542
Well, maybe... maybe there
is more goodness in 'em
581
00:38:40,575 --> 00:38:41,944
if they haven't carted.
582
00:38:41,977 --> 00:38:45,013
You know, if the heart
is still beating in there
583
00:38:45,046 --> 00:38:47,983
- like, like...
- An overactive gland?
584
00:38:48,016 --> 00:38:49,651
Hey, hey?
585
00:38:49,684 --> 00:38:52,888
Hey, man, we could fertilize
the Nullarbor with this gear.
586
00:38:52,921 --> 00:38:55,056
Hey, mixing some of the old blend,
587
00:38:55,089 --> 00:38:58,126
we could have these bagged up
and over to Charlie by stumps.
588
00:38:58,159 --> 00:39:00,062
Yeah, nah.
589
00:39:01,463 --> 00:39:04,901
We need more than one hairy bastard
590
00:39:04,934 --> 00:39:06,568
if we're gonna do this right.
591
00:39:08,536 --> 00:39:10,972
We will burn a lot of them.
592
00:39:11,005 --> 00:39:12,107
Now.
593
00:39:27,723 --> 00:39:29,091
Linds.
594
00:39:30,659 --> 00:39:32,095
Linds!
595
00:40:10,367 --> 00:40:13,203
We put it on the max setting for you.
596
00:40:13,236 --> 00:40:15,205
Should all be over pretty quick.
597
00:40:15,238 --> 00:40:16,606
Nuh.
598
00:40:16,639 --> 00:40:18,575
The more they struggle,
the better, I reckon.
599
00:40:18,608 --> 00:40:21,278
Gonna keep those glands excited, yes.
600
00:40:32,456 --> 00:40:35,226
Oh shit a brick!
601
00:40:35,259 --> 00:40:37,595
Strip off denims.
602
00:40:37,628 --> 00:40:39,998
Might be fartin' around this time.
603
00:40:51,008 --> 00:40:52,544
Give it to ya.
604
00:40:55,212 --> 00:40:56,681
Nice.
605
00:40:56,714 --> 00:40:59,284
Could be a small down payment
for the new Jarvis.
606
00:41:04,522 --> 00:41:05,657
Hey!
607
00:41:07,525 --> 00:41:09,227
Catch it, Reg, go on, get it!
608
00:41:15,567 --> 00:41:18,237
- The 303, dickhead.
- Oh, yeah.
609
00:41:26,178 --> 00:41:29,515
Please mate,
just... just jump out!
610
00:41:29,548 --> 00:41:30,649
That's over there.
611
00:41:30,682 --> 00:41:33,253
Come on!
612
00:41:39,559 --> 00:41:42,128
Sorry, Linds, I couldn't stop it.
613
00:41:45,564 --> 00:41:47,166
I'll go get him.
614
00:42:10,189 --> 00:42:11,558
You need a hand?
615
00:42:41,555 --> 00:42:43,758
Try not to do anything
stupid while I'm gone.
616
00:42:59,707 --> 00:43:01,209
Nancy and girls are promise
617
00:43:01,242 --> 00:43:03,245
river do.
618
00:43:04,779 --> 00:43:07,215
Except Salvo Six
fundraiser next Saturday
619
00:43:07,248 --> 00:43:08,783
at King George Showgrounds.
620
00:43:08,816 --> 00:43:10,452
got to tell listeners,
621
00:43:10,485 --> 00:43:12,754
really looking
forward to judge them.
622
00:43:12,787 --> 00:43:16,558
You've reached 0104688.
623
00:43:16,591 --> 00:43:18,493
Please leave a message.
624
00:43:20,829 --> 00:43:23,633
Oh, hi, Auntie Nance, it's Reggie.
625
00:43:23,666 --> 00:43:25,801
Just calling up to
have one of our chats.
626
00:43:30,838 --> 00:43:32,875
Oh, it's nothing important.
627
00:43:33,975 --> 00:43:35,911
I should get back to work, eh?
628
00:43:38,980 --> 00:43:40,482
See ya.
629
00:43:51,894 --> 00:43:53,530
Gee, it's running great.
630
00:43:55,464 --> 00:43:57,767
Hi, I'm Lindsay, and I'm
Reg, and we're here
631
00:43:57,800 --> 00:43:59,936
to tell you about our
sensational new blend.
632
00:43:59,969 --> 00:44:03,339
Our organic... rich in nitrate
633
00:44:03,372 --> 00:44:04,742
calcium, and potassium.
634
00:44:04,775 --> 00:44:06,577
So, whether you're
sprinkling on your vegetables
635
00:44:07,212 --> 00:44:10,681
Morgan new blend will get
your garden growing great.
636
00:44:10,714 --> 00:44:12,750
That's a Morgan Brothers' guarantee.
637
00:44:12,783 --> 00:44:15,851
♪ A Morgan Brothers'
guarantee that is. ♪
638
00:44:15,884 --> 00:44:17,453
We'll fertilize ya!
639
00:44:18,721 --> 00:44:21,490
... Reg and Lindsay's
powerful new blend.
640
00:44:21,523 --> 00:44:23,693
and I have had the chance
to use it myself, by the way.
641
00:44:23,726 --> 00:44:24,994
and it's superb stuff.
642
00:44:25,027 --> 00:44:26,997
Your acanthus will be overdrive.
643
00:44:27,030 --> 00:44:28,865
Your frange will
look just fantastic.
644
00:44:28,898 --> 00:44:31,335
In fact, it's so good,
you gonna eat it yourself.
645
00:44:31,368 --> 00:44:32,436
Coming up now, we...
646
00:44:37,774 --> 00:44:38,776
Mmm!
647
00:44:40,644 --> 00:44:42,213
Mmm!
648
00:44:45,749 --> 00:44:46,984
I'm not talking to you.
649
00:44:47,017 --> 00:44:48,553
Mmmm!
650
00:45:07,071 --> 00:45:08,572
You know this one too?
651
00:45:08,605 --> 00:45:09,774
Mm- hm.
652
00:45:20,551 --> 00:45:23,655
Alright, but no screaming
or nothing, okay?
653
00:45:23,688 --> 00:45:26,391
- I'll do it real quick.
- Oww!
654
00:45:26,424 --> 00:45:29,725
Please Reg, please let's go.
I swear we will look after you.
655
00:45:29,727 --> 00:45:31,363
We'll make sure you
don't get into any trouble.
656
00:45:31,396 --> 00:45:33,032
No, I can't.
657
00:45:33,065 --> 00:45:35,467
I know you're not a bad person.
658
00:45:35,500 --> 00:45:37,636
You're a good person
who just done some...
659
00:45:37,669 --> 00:45:39,505
some bad things.
660
00:45:43,575 --> 00:45:46,378
Your brother, he is
the one behind all this.
661
00:45:46,411 --> 00:45:48,580
It's his idea.
That's what we'll tell them.
662
00:45:48,613 --> 00:45:49,848
But it wasn't his idea!
663
00:45:49,881 --> 00:45:51,217
It was my idea this time!
664
00:45:51,250 --> 00:45:53,320
It was my stupid bloody idea!
665
00:45:53,353 --> 00:45:55,822
But I saw you try to save that guy.
666
00:45:55,855 --> 00:45:57,290
Lindsay is the one
they're going to put away.
667
00:45:57,323 --> 00:46:00,292
He never sees how much
I try, how much I put in.
668
00:46:09,368 --> 00:46:11,970
Maybe... you can come over here
669
00:46:12,003 --> 00:46:14,006
and I could help you to relax.
670
00:46:15,942 --> 00:46:19,613
I'm sure that I could ease
some of that tension for you.
671
00:46:20,913 --> 00:46:22,349
He doesn't have to find out.
672
00:46:22,382 --> 00:46:26,420
Ya know, it's... just you and me.
673
00:46:27,487 --> 00:46:29,089
What do you mean?
674
00:46:29,122 --> 00:46:31,791
All that flirting in the truck.
675
00:46:31,824 --> 00:46:35,395
You can't tell me there wasn't
something going on between us.
676
00:46:35,429 --> 00:46:37,332
I don't know what
you're talking about.
677
00:46:38,866 --> 00:46:40,968
Isn't there somewhere
that we can be alone?
678
00:46:42,069 --> 00:46:44,339
Becs just doesn't have to find out.
679
00:46:48,776 --> 00:46:52,045
No, no, no, no, no, this isn't right.
680
00:46:57,818 --> 00:46:59,053
Come here, Reg
681
00:47:03,457 --> 00:47:04,625
Come on.
682
00:47:16,437 --> 00:47:17,972
Are you serious?
683
00:47:18,005 --> 00:47:20,041
Of course I'm serious.
684
00:47:20,074 --> 00:47:21,477
Okay.
685
00:47:25,647 --> 00:47:26,849
Touch my cheek.
686
00:47:33,455 --> 00:47:35,056
That's it.
687
00:47:35,089 --> 00:47:37,860
Now, let down my hair.
688
00:47:52,507 --> 00:47:53,909
Now kiss me.
689
00:48:40,289 --> 00:48:41,891
Untie me, Reg
690
00:48:48,231 --> 00:48:49,633
What's wrong?
691
00:48:50,634 --> 00:48:51,869
No.
692
00:48:52,903 --> 00:48:56,240
No... no, no, no, no.
693
00:48:56,273 --> 00:48:58,876
I know what kind of girl you are.
694
00:48:58,909 --> 00:49:01,545
I've seen your type on TV.
695
00:49:01,578 --> 00:49:04,648
Paris Hilton and all them other...
696
00:49:04,681 --> 00:49:06,283
You're all the bloody same.
697
00:49:06,316 --> 00:49:07,685
- No.
- All you want...
698
00:49:07,718 --> 00:49:10,622
is sex and drugs and a good time!
699
00:49:10,655 --> 00:49:12,290
- It's not right!
- No, I'm not like that!
700
00:49:12,323 --> 00:49:13,658
I... I want to get closer to you.
701
00:49:13,691 --> 00:49:14,859
I thought that we had a connection.
702
00:49:14,892 --> 00:49:16,628
Nah, nah.
703
00:49:16,661 --> 00:49:20,632
A real lady doesn't want to
thingo every bloke she meets.
704
00:49:20,665 --> 00:49:23,067
A real lady doesn't
flirt with strangers.
705
00:49:23,100 --> 00:49:26,603
A real lady wouldn't be doin'
two blokes at the same time!
706
00:49:26,636 --> 00:49:27,638
No, that's not true!
707
00:49:27,671 --> 00:49:28,940
You told me yourself!
708
00:49:28,973 --> 00:49:30,174
Oh, three blokes now.
709
00:49:30,207 --> 00:49:31,175
Jesus!
710
00:49:31,208 --> 00:49:32,710
Please Reg!
711
00:49:32,743 --> 00:49:35,445
I thought us country folks were
supposed to look out for each other.
712
00:49:35,913 --> 00:49:38,783
No, you ain't country.
713
00:49:38,816 --> 00:49:39,951
You're a...
714
00:49:39,984 --> 00:49:42,220
city slut!
715
00:49:52,197 --> 00:49:55,100
I'm just trying to
get us out of here.
716
00:49:55,133 --> 00:49:57,970
He's obviously talking shit, James!
717
00:50:13,052 --> 00:50:16,757
Sunshine so good to me ♪ ♪
718
00:50:16,790 --> 00:50:18,124
Do you believe in the old saying,
719
00:50:18,157 --> 00:50:19,792
"Nothing ventured, nothing gained?"
720
00:50:19,825 --> 00:50:21,627
Ever dreamt of making a killing
721
00:50:21,660 --> 00:50:24,597
in the exciting world of
multi-level marketing?
722
00:50:24,630 --> 00:50:26,365
Hi, I'm Gary Spire
723
00:50:26,398 --> 00:50:28,934
of Inspire Wealth Management Group.
724
00:50:28,967 --> 00:50:32,071
Here in Inspire we
offer fully customized
725
00:50:32,104 --> 00:50:34,875
investment opportunities
for people like you.
726
00:50:52,925 --> 00:50:53,961
Help!
727
00:50:55,963 --> 00:50:58,366
Help!
728
00:51:23,090 --> 00:51:25,393
The March Hare and the Mad Hatter
729
00:51:25,426 --> 00:51:27,528
are sitting at one side...
730
00:51:49,250 --> 00:51:50,819
Fuck me, Rhonda.
731
00:52:09,771 --> 00:52:11,740
Um, keys, keys, keys.
732
00:53:04,560 --> 00:53:07,098
She was so fair that she was...
733
00:53:23,980 --> 00:53:25,449
Morgan's Organic ♪ ♪
734
00:53:25,482 --> 00:53:27,519
♪ will get your garden
growing great ♪
735
00:53:27,552 --> 00:53:29,354
♪ That's a Morgan Brothers'... ♪
736
00:53:42,100 --> 00:53:43,502
I'm sorry.
737
00:54:06,390 --> 00:54:07,893
Hey.
738
00:55:03,216 --> 00:55:04,518
Fuck!
739
00:55:08,021 --> 00:55:10,891
James, please, don't
look at me like that.
740
00:55:10,924 --> 00:55:14,027
We can focus on getting out of here.
741
00:55:14,060 --> 00:55:15,229
What do you reckon?
742
00:55:18,098 --> 00:55:19,967
I don't think it's fair on you
743
00:55:20,000 --> 00:55:22,970
for us to be having this
conversation right now.
744
00:55:28,875 --> 00:55:31,311
All right, I can't...
You really want to know?
745
00:55:33,046 --> 00:55:37,252
Well, I'm not proud of
what happened with Wes.
746
00:55:38,419 --> 00:55:40,121
But it happened.
747
00:55:40,154 --> 00:55:42,089
And if you really want to analyze it,
748
00:55:42,122 --> 00:55:45,626
then... maybe, you know,
there are reasons.
749
00:55:47,394 --> 00:55:50,754
Maybe we should be getting
a few things out in the open.
750
00:55:51,665 --> 00:55:54,702
No, I really need you to
listen to me right now, James!
751
00:55:56,003 --> 00:55:57,338
Shut up!
752
00:56:00,876 --> 00:56:03,412
You've always made such a good case,
753
00:56:03,445 --> 00:56:05,580
why things should be your way.
754
00:56:05,613 --> 00:56:07,349
But has it ever occur to you that maybe
755
00:56:07,382 --> 00:56:10,085
I don't want the same things as you?
756
00:56:10,118 --> 00:56:12,521
Short-term goals and your five-year plans.
757
00:56:12,554 --> 00:56:15,691
What the fuck?
I'm over it!
758
00:56:15,724 --> 00:56:19,193
The house inspections
and the winery tours
759
00:56:19,226 --> 00:56:21,663
and the office barbies with
your project manager makes
760
00:56:21,696 --> 00:56:25,133
any stupid, boring girlfriend!
761
00:56:25,166 --> 00:56:27,269
Talking about interest rates and
762
00:56:27,302 --> 00:56:30,472
Clarkie's batting average
and listening to John Butler
763
00:56:30,505 --> 00:56:32,574
because it makes you feel
like you're doing something
764
00:56:32,607 --> 00:56:34,676
for the environment?
765
00:56:34,709 --> 00:56:40,248
Well, I cannot fucking
stand John fucking Butler!
766
00:56:48,090 --> 00:56:49,292
♪ ♪ Whip Willy Wiggins
767
00:56:49,325 --> 00:56:50,326
♪ ♪ was a wee young man
768
00:56:50,359 --> 00:56:51,561
♪ with a wiggle and waggle ♪
769
00:56:51,594 --> 00:56:52,629
♪ ♪ and a yes I can ♪ ♪
770
00:56:52,662 --> 00:56:55,164
♪ And he cracked his whip
bull across this land ♪
771
00:56:55,197 --> 00:56:57,106
♪ From Woolloomooloo to Coonabarabran
772
00:57:00,403 --> 00:57:02,372
Gonna be bloody joking.
773
00:57:05,308 --> 00:57:06,777
Here,you know, Burkey.
774
00:57:06,810 --> 00:57:08,956
Alright, I can't really stop
here now, heading now on.
775
00:57:10,274 --> 00:57:11,325
I've ...
776
00:57:18,554 --> 00:57:21,558
Oh, fuck, fuck, fuck...
777
00:57:23,592 --> 00:57:25,262
Shit and derision.
778
00:57:29,699 --> 00:57:31,268
G'day, Burkey.
779
00:57:31,301 --> 00:57:32,336
G'day, mate.
780
00:57:32,369 --> 00:57:33,670
What brings you out here?
781
00:57:33,703 --> 00:57:35,139
You know, I just come
from the crash scene.
782
00:57:35,172 --> 00:57:36,540
You know, down Jilljara Road?
783
00:57:36,573 --> 00:57:37,541
- Oh yeah?
- Yeah.
784
00:57:37,574 --> 00:57:39,176
And I'm looking for the driver.
785
00:57:39,209 --> 00:57:40,945
Buggers gone walk away.
786
00:57:40,978 --> 00:57:43,113
Haven't seen anything
unusual, have you?
787
00:57:43,146 --> 00:57:44,348
No.
788
00:57:44,381 --> 00:57:45,549
No, nothing.
789
00:57:45,582 --> 00:57:47,085
It just went bush.
790
00:57:47,118 --> 00:57:48,486
That is strange.
791
00:57:48,519 --> 00:57:50,255
Yeah, yeah, very strange indeed.
792
00:57:50,288 --> 00:57:53,658
A bit like the poor
old Salvo Six, eh?
793
00:57:53,691 --> 00:57:55,560
But I got a bit more
to go on this time.
794
00:57:55,593 --> 00:57:58,496
I got some tire tracks from
right next to the vehicle.
795
00:57:58,529 --> 00:58:01,599
- Speaking of which...
- Yeah?
796
00:58:01,632 --> 00:58:04,301
Are you going to be at the
fundraiser next week?
797
00:58:05,268 --> 00:58:06,570
Yeah.
798
00:58:06,603 --> 00:58:08,573
How are your pumpkins this year?
They...
799
00:58:08,606 --> 00:58:10,275
Good, good.
800
00:58:10,371 --> 00:58:12,143
Giddy mate.
Should get going.
801
00:58:12,176 --> 00:58:14,512
And right now, I want me down
802
00:58:14,545 --> 00:58:16,347
at that fucking fish...?
803
00:58:16,380 --> 00:58:19,451
Chaos I reckon.
804
00:58:19,484 --> 00:58:21,186
Jungle kids.
805
00:58:21,219 --> 00:58:23,221
Hey, I remember last year
806
00:58:23,254 --> 00:58:25,223
those poofters of Billy Fever
807
00:58:25,256 --> 00:58:28,093
found rootin' in his dam.
808
00:58:28,126 --> 00:58:30,129
Yeah, that's it.. very...
809
00:58:30,162 --> 00:58:32,865
Still, a bit of tourism can't
be all bad for the district.
810
00:58:33,832 --> 00:58:35,601
Oh, by the way...
811
00:58:35,634 --> 00:58:38,337
I heard your ad on Sunshine earlier.
812
00:58:38,370 --> 00:58:40,339
- Oh yeah?
- Yeah.
813
00:58:40,372 --> 00:58:41,707
What do you reckon?
814
00:58:43,175 --> 00:58:45,311
Bloody hilarious.
815
00:58:47,713 --> 00:58:50,749
Anyway, I... suppose I'd better see
816
00:58:50,782 --> 00:58:53,819
what those little bastards are up to, eh?
817
00:58:58,390 --> 00:58:59,459
What was that?
818
00:59:01,426 --> 00:59:02,495
What was what?
819
00:59:05,497 --> 00:59:07,266
Coming from your boot and...
820
00:59:07,299 --> 00:59:09,568
You'd better open up, mate.
821
00:59:09,601 --> 00:59:11,137
Know what it is?
822
00:59:16,576 --> 00:59:19,613
- I hit a roo earlier.
- Oh, yeah?
823
00:59:19,646 --> 00:59:23,184
That's the, uh, twitch
they make after they cark.
824
00:59:23,217 --> 00:59:25,886
Kind like the... the death twitch.
825
00:59:25,919 --> 00:59:27,587
- Hmm.
- Yeah.
826
00:59:27,620 --> 00:59:29,556
Well, that's how it works, right?
827
00:59:29,589 --> 00:59:32,025
Well, we collect the
roadkills for processing,
828
00:59:32,058 --> 00:59:34,762
the shire saves on disposal.
829
00:59:34,795 --> 00:59:37,298
We keep the product Aussie-made.
830
00:59:39,333 --> 00:59:41,369
Good on youse, I say.
831
00:59:41,402 --> 00:59:44,238
Yeah, just doin' our bit, Burkey.
832
00:59:44,271 --> 00:59:45,672
Just doin' our bit.
833
00:59:51,945 --> 00:59:53,647
Death twitch, hmm.
834
00:59:53,680 --> 00:59:55,282
I like that.
835
00:59:58,352 --> 00:59:59,487
Hello?
836
01:00:01,055 --> 01:00:02,256
Hello!
837
01:00:02,289 --> 01:00:03,725
Hey, ah, Linds?
838
01:00:07,461 --> 01:00:08,763
Now kill the engine, mate.
839
01:00:10,731 --> 01:00:13,668
Hey, open the trunk!
840
01:00:14,902 --> 01:00:16,904
What, man?
841
01:00:16,937 --> 01:00:18,140
Forget something?
842
01:00:18,173 --> 01:00:19,575
What's going on?
843
01:00:21,676 --> 01:00:23,846
What? No.
844
01:00:26,348 --> 01:00:30,319
Come on, I'm fucking
freaking out in here, man!
845
01:00:30,352 --> 01:00:33,222
Whoa, what do you know?
846
01:00:33,255 --> 01:00:36,592
Open the fucking boot!
847
01:00:36,625 --> 01:00:38,626
- Pull the boot, Linds.
- I can't.
848
01:00:38,659 --> 01:00:40,729
- Pull the boot!
- Open the trunk!
849
01:00:40,862 --> 01:00:42,183
Must.. must have been...
850
01:00:42,184 --> 01:00:44,382
- Pull the fucking boot, Linds!
- Must have been one of them poofters
851
01:00:44,599 --> 01:00:46,730
from the...
from the festival.
852
01:00:46,735 --> 01:00:48,637
Pull the fucking boot!
853
01:00:48,670 --> 01:00:51,807
Yeah, yeah, no worries, mate.
854
01:00:53,575 --> 01:00:54,776
Fuck a rat!
855
01:00:54,809 --> 01:00:57,734
- Get off!
- He want my potassium!
856
01:00:57,779 --> 01:01:00,282
Just relax, relax,
take it easy.
857
01:01:00,315 --> 01:01:02,185
Alright look, I'll
call for help, alright?
858
01:01:04,420 --> 01:01:07,224
Mate, what can I say?
859
01:01:08,691 --> 01:01:09,826
One of those days.
860
01:01:15,098 --> 01:01:16,333
Fuck it!
861
01:01:18,601 --> 01:01:21,504
James, I think I can actually...
862
01:01:21,537 --> 01:01:22,540
James!
863
01:01:22,573 --> 01:01:24,775
Alright, hold on, okay?
864
01:01:28,078 --> 01:01:29,946
Reg, James is in trouble.
865
01:01:29,979 --> 01:01:31,447
Got your Mr Frooty.
866
01:01:31,480 --> 01:01:32,549
You like pine orange?
867
01:01:32,582 --> 01:01:35,018
- Oh, well.
- Drink up, you need it.
868
01:01:35,051 --> 01:01:38,021
Now, I've been doing
some real deep soul seekin'.
869
01:01:38,054 --> 01:01:40,423
- And I reckon.
- Good, that's great.
870
01:01:40,456 --> 01:01:42,625
- James needs help.
- Hang on, I need to say this.
871
01:01:42,658 --> 01:01:45,296
What I reckon is, that
when Lindsay gets back
872
01:01:45,329 --> 01:01:48,465
I'm going to have a really
serious talk to him about all this.
873
01:01:48,498 --> 01:01:49,867
That's the smart thing to do, Reg.
874
01:01:49,900 --> 01:01:52,469
And I'm sorry I called you a...
875
01:01:52,502 --> 01:01:53,937
you know, what I
called you back there.
876
01:01:53,970 --> 01:01:55,739
Yes, lookit, that's okay.
877
01:01:55,772 --> 01:01:57,941
No, no, no, what I said
878
01:01:57,974 --> 01:02:01,645
about you not being a
real lady and everything?
879
01:02:01,678 --> 01:02:03,847
You are a real lady.
880
01:02:03,880 --> 01:02:05,851
The first real lady I ever met.
881
01:02:08,853 --> 01:02:09,954
What about Becs?
882
01:02:09,987 --> 01:02:11,923
No, she's not real.
883
01:02:11,956 --> 01:02:14,292
Well, she is... that's complicated.
884
01:02:14,325 --> 01:02:19,030
Look, I know that you
tried to thingo with me
885
01:02:19,063 --> 01:02:20,931
because you had to.
886
01:02:20,964 --> 01:02:22,933
Now, you don't want to die.
887
01:02:22,966 --> 01:02:24,601
I get it.
888
01:02:24,634 --> 01:02:26,070
I don't want you to die neither.
889
01:02:28,439 --> 01:02:29,874
Ay, he's gonna drown!
890
01:02:29,907 --> 01:02:31,376
Jesus.
891
01:02:41,018 --> 01:02:42,421
James.
892
01:02:47,792 --> 01:02:49,428
Reg!
893
01:02:49,461 --> 01:02:50,663
Ungag him.
894
01:02:51,964 --> 01:02:54,734
You fucking slut!
895
01:02:54,767 --> 01:02:57,436
Hey, don't you talk to her like that!
896
01:02:57,469 --> 01:03:00,406
I'll talk to this whore
any way I like!
897
01:03:02,908 --> 01:03:04,009
Ow.
898
01:03:04,042 --> 01:03:05,645
Reg!
899
01:03:07,179 --> 01:03:08,814
Oh.
900
01:03:08,847 --> 01:03:09,949
I'll take care of this.
901
01:03:09,982 --> 01:03:12,651
Untie us, Reg
902
01:03:12,684 --> 01:03:13,786
Right in front of me.
903
01:03:13,819 --> 01:03:16,389
Reginald!
904
01:03:16,422 --> 01:03:18,457
Um, I'm going to talk to him.
905
01:03:18,490 --> 01:03:19,625
I'll sort it all out.
906
01:03:19,658 --> 01:03:20,927
No, no, Reg, wait!
907
01:03:23,996 --> 01:03:26,665
Linds, we got to talk.
908
01:03:26,698 --> 01:03:28,667
True what we do.
909
01:03:28,700 --> 01:03:32,171
There's a - there's a
reason for what I've done.
910
01:03:32,204 --> 01:03:33,907
What is that?
911
01:03:33,940 --> 01:03:36,810
You're bakin' a giant fucking pie?
912
01:03:36,843 --> 01:03:38,678
You don't get it, do you?
913
01:03:38,711 --> 01:03:40,981
This is me saying, I've had enough!
914
01:03:42,515 --> 01:03:43,951
No, Reg.
915
01:03:45,852 --> 01:03:47,087
I've had enough.
916
01:03:49,022 --> 01:03:50,991
See, this is what I'm talking about!
917
01:03:51,024 --> 01:03:53,527
You just can't treat me this way!
918
01:03:54,829 --> 01:03:56,864
What I ever do...
919
01:03:56,897 --> 01:03:59,734
is clean up after you.
920
01:03:59,767 --> 01:04:02,136
One fucking mess after another.
921
01:04:02,469 --> 01:04:04,438
Want to see the latest?
922
01:04:04,471 --> 01:04:05,339
Huh?
923
01:04:05,372 --> 01:04:07,641
It's a real ripper.
924
01:04:07,674 --> 01:04:09,743
Get up fuck arse.
925
01:04:19,153 --> 01:04:21,155
Have a look in the boot
926
01:04:21,188 --> 01:04:23,091
and tell us what we
gonna do about this one.
927
01:04:24,658 --> 01:04:26,161
The next time you want
to do something daft
928
01:04:26,194 --> 01:04:28,529
like chop up me pumpkins,
929
01:04:28,562 --> 01:04:31,332
piss off to your wang van
and have a pull instead.
930
01:04:34,835 --> 01:04:37,673
Both of you, fucking die!
931
01:04:47,749 --> 01:04:49,518
You son of a bitch.
932
01:04:49,551 --> 01:04:50,552
No Linds!
933
01:05:02,063 --> 01:05:03,632
Linds!
934
01:05:03,665 --> 01:05:05,868
For God's sake, shut up!
935
01:05:05,901 --> 01:05:08,170
Nancy is here.
936
01:05:08,203 --> 01:05:10,806
There he is, Maigret.
937
01:05:19,714 --> 01:05:21,450
Don't worry, we'll be quick.
938
01:05:22,718 --> 01:05:25,655
Lindsay, you still there?
939
01:05:26,689 --> 01:05:27,857
Linds!
940
01:05:27,890 --> 01:05:30,927
Ow, ow, stop it!
941
01:05:30,960 --> 01:05:33,930
Just.. mate, mate, your hand.
942
01:05:33,963 --> 01:05:35,932
Here, use me hanky.
943
01:05:35,965 --> 01:05:38,067
Now, hold that tight.
944
01:05:38,100 --> 01:05:39,836
Keep the pressure on it.
945
01:05:40,770 --> 01:05:43,607
Alright, okay, thanks.
946
01:05:43,640 --> 01:05:45,009
I'm gonna get us
out of here, alright?
947
01:05:45,042 --> 01:05:46,743
Just relax.
948
01:05:48,644 --> 01:05:50,714
Lindsay!
949
01:05:53,282 --> 01:05:56,686
- So, how many times?
- What?
950
01:05:56,719 --> 01:05:59,222
You and Wes, how
many times, have you fuck?
951
01:05:59,255 --> 01:06:00,957
For God's sake, let it go.
952
01:06:00,990 --> 01:06:03,126
Somewhere between five and ten?
953
01:06:03,159 --> 01:06:05,863
James, what difference does it make?
954
01:06:05,896 --> 01:06:07,898
Makes a head of difference!
955
01:06:09,333 --> 01:06:12,102
There's a sliding scale
of infidelity here.
956
01:06:12,135 --> 01:06:16,173
And there's an inverse
scale of forgiveableness.
957
01:06:16,206 --> 01:06:19,843
So if I said it was only once,
958
01:06:19,876 --> 01:06:21,712
that would make you feel better?
959
01:06:22,713 --> 01:06:23,915
Probably.
960
01:06:25,015 --> 01:06:27,486
It was only once, okay?
961
01:06:30,121 --> 01:06:31,222
You are lying.
962
01:06:31,255 --> 01:06:32,924
Fucking hell, it happened!
963
01:06:33,057 --> 01:06:34,793
What else do you need to know?
964
01:06:34,826 --> 01:06:36,962
I need dates, numbers.
965
01:06:36,995 --> 01:06:39,930
I need to know if
you were sober or drunk.
966
01:06:39,963 --> 01:06:41,165
Who made the first move.
967
01:06:41,198 --> 01:06:42,566
Where it happened.
968
01:06:42,599 --> 01:06:43,867
What you were wearing.
969
01:06:43,900 --> 01:06:46,170
Fingerings, handjobs, blowjobs.
970
01:06:46,203 --> 01:06:49,140
I need to know the full
magnitude of your betrayal!
971
01:06:49,173 --> 01:06:52,844
If I'm gonna... you
know, move forward.
972
01:07:03,221 --> 01:07:06,057
Oh! Linds, you gave me a start.
973
01:07:06,090 --> 01:07:07,092
G'day, Nance.
974
01:07:07,125 --> 01:07:08,961
How are you, love?
975
01:07:08,994 --> 01:07:13,032
Oh... pretty, pretty flat out.
976
01:07:13,065 --> 01:07:15,334
- Lot on your plate?
- Yeah, yeah bits and pieces.
977
01:07:15,367 --> 01:07:17,436
You really should wear
an apron when you're working
978
01:07:17,469 --> 01:07:19,271
with all that yucky stuff.
979
01:07:19,304 --> 01:07:22,241
Next time I come, I'll
make sure I give you one.
980
01:07:22,274 --> 01:07:23,409
Oh, you don't have to do that.
981
01:07:23,442 --> 01:07:25,845
Oh, don't be silly.
982
01:07:25,878 --> 01:07:29,015
Oh, where's Maigret? Maigret, come.
983
01:07:31,016 --> 01:07:32,018
You wait here.
984
01:07:34,119 --> 01:07:35,688
I'll go fetch him.
985
01:07:36,922 --> 01:07:39,325
I'll let myself in, love.
986
01:07:39,358 --> 01:07:42,362
Uh, yeah.
987
01:07:43,996 --> 01:07:45,632
Oh, no, you don't.
988
01:07:47,800 --> 01:07:49,168
No, you fucking dog!
989
01:07:49,401 --> 01:07:50,403
Arggh!
990
01:07:52,906 --> 01:07:55,275
Give it to me,
you little fucking shit!
991
01:08:01,014 --> 01:08:03,450
I'll put the kettle on, shall I?
992
01:08:03,483 --> 01:08:05,052
Yeah, yeah.
993
01:08:05,085 --> 01:08:07,421
I'll be, uh...
I'll be down in a tick.
994
01:08:08,388 --> 01:08:09,790
Lindsay!
995
01:08:09,823 --> 01:08:11,091
Linds!
996
01:08:11,124 --> 01:08:13,293
Hey, mate, there
should be a tire iron
997
01:08:13,326 --> 01:08:15,096
- somewhere near you.
- Yeah?
998
01:08:15,129 --> 01:08:17,265
Just over a little further
down to your side there.
999
01:08:18,799 --> 01:08:22,136
I think...
Yeah, I got it.
1000
01:08:24,003 --> 01:08:25,139
Good work.
1001
01:08:31,411 --> 01:08:33,147
I'm sorry I shot you, man.
1002
01:08:34,781 --> 01:08:36,317
Oh, no, she'll be alright, eh?
1003
01:08:36,350 --> 01:08:38,219
Yeah?
1004
01:08:38,252 --> 01:08:41,456
I have got a, uh,
big order to fill, Nance.
1005
01:08:41,489 --> 01:08:43,425
- So I shouldn't...
- I won't keep you.
1006
01:08:43,458 --> 01:08:44,720
I just popped in to pick up
1007
01:08:44,725 --> 01:08:46,794
a couple of those lovely pumpkins.
1008
01:08:46,827 --> 01:08:48,496
Not the prize winners of course.
1009
01:08:48,529 --> 01:08:51,099
Just a couple from the smaller crop.
1010
01:08:51,132 --> 01:08:53,601
The girls and I are
setting up a bake stand
1011
01:08:53,634 --> 01:08:55,937
for the Salvo Six.
1012
01:09:01,343 --> 01:09:04,413
Yeah, yeah, sure.
1013
01:09:04,446 --> 01:09:06,882
Whatever you need.
1014
01:09:06,915 --> 01:09:09,852
Reggie is doing his deliveries?
1015
01:09:09,885 --> 01:09:11,353
Reg?
1016
01:09:11,386 --> 01:09:14,088
Gee, uh, Reg, um...
1017
01:09:14,121 --> 01:09:16,824
Reg is gonna be
gone a while, I reckon.
1018
01:09:16,857 --> 01:09:18,226
Really?
1019
01:09:18,259 --> 01:09:20,129
Yeah, yeah.
1020
01:09:20,162 --> 01:09:24,466
Uh, cousin Ruth up in Queensland.
1021
01:09:24,499 --> 01:09:27,469
- Bloody cancer.
- Oh, Linds!
1022
01:09:27,502 --> 01:09:29,805
Yeah, yeah, yeah, oh, well.
1023
01:09:29,838 --> 01:09:32,074
Reg has gone up
there to sort it all out.
1024
01:09:32,107 --> 01:09:33,308
Could be gone a while.
1025
01:09:33,341 --> 01:09:34,476
Driving up, I see?
1026
01:09:34,509 --> 01:09:36,245
No, no, no, he's flying.
1027
01:09:36,278 --> 01:09:38,814
Funny, I thought I saw him
about an hour and a half ago
1028
01:09:38,847 --> 01:09:41,151
driving down Old Cobb Road.
1029
01:09:41,184 --> 01:09:43,219
Uh, on his way to the crown.
1030
01:09:43,252 --> 01:09:46,022
- In the truck?
- Yup, I'll pick it up tomorrow.
1031
01:09:46,055 --> 01:09:47,757
Well, how will you get the P76 back?
1032
01:09:47,790 --> 01:09:49,993
I'll get Burkey!
1033
01:09:50,026 --> 01:09:52,128
Or someone to
take me down there.
1034
01:09:52,161 --> 01:09:53,563
I could always take you, love.
1035
01:09:53,596 --> 01:09:56,132
It's all good, Nancy.
1036
01:09:56,165 --> 01:09:57,300
It's all good.
1037
01:09:58,601 --> 01:10:01,037
So they can stitch 'em back on, yeah?
1038
01:10:01,070 --> 01:10:03,107
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1039
01:10:03,140 --> 01:10:05,475
Bob Clay up on Jacaranda Crest
1040
01:10:05,508 --> 01:10:07,577
he chopped his hand off,
digging fence posts
1041
01:10:07,610 --> 01:10:09,112
about ten years ago.
1042
01:10:09,145 --> 01:10:11,548
Brave little bugger
walked about 20 clicks
1043
01:10:11,581 --> 01:10:13,516
before anyone found him.
1044
01:10:13,549 --> 01:10:15,318
But you know what?
1045
01:10:15,351 --> 01:10:16,886
They located his hand,
1046
01:10:16,919 --> 01:10:18,555
they put it in a Esky,
1047
01:10:18,588 --> 01:10:20,356
choppered him off to the city.
1048
01:10:20,389 --> 01:10:23,961
And before you know it,
he was as good as new.
1049
01:10:23,994 --> 01:10:25,229
Yeah?
1050
01:10:25,262 --> 01:10:26,397
Yeah, I won't lie to you.
1051
01:10:26,430 --> 01:10:27,565
The hand didn't take too well
1052
01:10:27,598 --> 01:10:29,533
and he had to give the farming away.
1053
01:10:29,566 --> 01:10:33,504
But it turned out to be a bit
of a blessing in disguise.
1054
01:10:33,537 --> 01:10:36,006
He got into sign painting
during his rehab,
1055
01:10:36,039 --> 01:10:38,108
and now he has got his own business.
1056
01:10:38,141 --> 01:10:39,977
Does all the local shops.
1057
01:10:40,010 --> 01:10:41,212
Even did our truck.
1058
01:10:42,279 --> 01:10:43,914
So, there is hope, eh?
1059
01:10:43,947 --> 01:10:45,317
Yeah.
1060
01:10:45,350 --> 01:10:47,419
Yeah, we got to find my hand, man.
1061
01:10:47,452 --> 01:10:51,156
Right, I promise ya, as
soon as we get out of here,
1062
01:10:51,189 --> 01:10:53,925
We'll grab the others,
we'll find your hand,
1063
01:10:53,958 --> 01:10:55,594
and we'll get you
straight to hospital.
1064
01:10:55,627 --> 01:10:57,228
Right?
1065
01:10:57,261 --> 01:10:59,897
You think I'll get
to go in the chopper?
1066
01:10:59,930 --> 01:11:01,632
I reckon that will happen for sure.
1067
01:11:03,933 --> 01:11:05,261
Cool.
1068
01:11:05,835 --> 01:11:07,505
You alright, Linds?
1069
01:11:07,538 --> 01:11:11,042
You look absolutely buggered,
pardon my French.
1070
01:11:11,075 --> 01:11:13,445
No, no, no, I'm alright.
1071
01:11:13,478 --> 01:11:15,647
Your cysts giving you gyp again?
1072
01:11:15,680 --> 01:11:18,650
No, no, I have just
been real busy, Nance.
1073
01:11:18,683 --> 01:11:21,386
Morgan's Organic ♪ ♪
1074
01:11:21,419 --> 01:11:23,321
will get your garden
growing great ♪ ♪
1075
01:11:23,354 --> 01:11:26,658
Jesus, I wish they'd stop
playing this fucking ad!
1076
01:11:26,691 --> 01:11:30,062
Lindsay, Darl, the ad's terrific.
1077
01:11:30,095 --> 01:11:31,397
Very funny.
1078
01:11:35,167 --> 01:11:36,469
Sorry, Nance.
1079
01:11:37,837 --> 01:11:40,239
It's been one of those days.
1080
01:11:40,272 --> 01:11:42,174
Of course it has.
1081
01:11:42,207 --> 01:11:45,511
Now, you just relax.
1082
01:11:45,544 --> 01:11:48,447
Oh, you're so tense.
1083
01:11:50,249 --> 01:11:52,685
Did you ever see that
nice fella from Guildford
1084
01:11:52,718 --> 01:11:54,553
I was telling you about?
1085
01:11:54,586 --> 01:11:57,657
You know, about the anger thingy?
1086
01:11:57,690 --> 01:11:59,592
No.
1087
01:11:59,625 --> 01:12:00,994
No, I didn't.
1088
01:12:02,528 --> 01:12:06,405
So, I don't think the shrink's gonna
do me much good now, Nance.
1089
01:12:06,532 --> 01:12:07,634
No.
1090
01:12:09,702 --> 01:12:12,139
I know what you need.
1091
01:12:17,243 --> 01:12:21,715
A nice hot cuppa.
1092
01:12:21,748 --> 01:12:23,650
Oh, that's probably, uh, Charlie Wick.
1093
01:12:23,683 --> 01:12:25,986
- I promised I'd...
- Now, stay right where you are,
1094
01:12:26,019 --> 01:12:27,087
Lindsay Morgan.
1095
01:12:27,120 --> 01:12:28,655
Let the machine get it.
1096
01:12:29,088 --> 01:12:31,091
No, Maigret.
1097
01:12:31,124 --> 01:12:32,927
You can go outside now.
1098
01:12:37,498 --> 01:12:40,233
I mean, was he any good?
1099
01:12:40,266 --> 01:12:41,860
Yeah, I guess he is no slouch, right?
1100
01:12:41,868 --> 01:12:44,137
I mean, shaves his
balls and everything.
1101
01:12:44,170 --> 01:12:47,400
I mean, only the
professionals shave their balls.
1102
01:12:47,407 --> 01:12:48,642
What kind of operation
1103
01:12:48,675 --> 01:12:50,310
you idiots are running.
1104
01:12:50,343 --> 01:12:51,745
Jesus, Soph.
1105
01:12:51,778 --> 01:12:53,046
...it's about the goddamn money...
1106
01:12:53,079 --> 01:12:55,016
Oh, God, I can see it.
1107
01:12:55,049 --> 01:12:58,019
this time I'm calling a fucking Yates
1108
01:12:58,052 --> 01:12:59,000
I almost wanted to come over
1109
01:12:59,020 --> 01:13:00,989
and pick up these bags meself.
1110
01:13:38,160 --> 01:13:41,330
Fuck!
1111
01:13:45,734 --> 01:13:47,236
Hey, Maigret.
1112
01:13:49,171 --> 01:13:50,239
Come on, man.
1113
01:13:53,475 --> 01:13:54,676
Mate, what are you doing?
1114
01:13:54,709 --> 01:13:56,245
My hand, where is it, man?
1115
01:13:56,278 --> 01:13:58,213
Let's get the others first, eh?
1116
01:13:58,246 --> 01:13:59,349
What did you do with it?
1117
01:13:59,382 --> 01:14:01,718
Well, I don't know, but we
got to move, come on!
1118
01:14:04,153 --> 01:14:06,189
Well?
1119
01:14:06,222 --> 01:14:07,390
Talk to me!
1120
01:14:07,423 --> 01:14:09,192
All right, James.
1121
01:14:09,225 --> 01:14:11,394
- You want details.
- Yes.
1122
01:14:11,427 --> 01:14:12,662
Come on!
1123
01:14:13,729 --> 01:14:15,231
- Reg.
- Great.
1124
01:14:15,264 --> 01:14:16,366
Move it, mate.
1125
01:14:16,399 --> 01:14:17,767
We gonna find it, yes?
1126
01:14:17,800 --> 01:14:20,170
Jesus, Wesley, your hand.
1127
01:14:20,203 --> 01:14:21,200
Fucking dog.
1128
01:14:21,205 --> 01:14:22,673
Hey guys.
1129
01:14:22,706 --> 01:14:23,773
What's happening?
1130
01:14:23,806 --> 01:14:24,941
Oh, nothing much.
1131
01:14:24,974 --> 01:14:27,482
He's about to learn the
full extent of my cuckoldry.
1132
01:14:27,810 --> 01:14:29,646
Soph, you were about to share.
1133
01:14:29,679 --> 01:14:32,082
Thanks, Reg.
Hey, you're hurt.
1134
01:14:32,115 --> 01:14:33,783
- Wes!
- Oh, no, it's nothing.
1135
01:14:33,816 --> 01:14:35,919
Maybe you could shed some
light on the situation.
1136
01:14:35,952 --> 01:14:37,587
I wish I could talk in color.
1137
01:14:37,620 --> 01:14:39,689
Hey, them hock grab is a bit tricky.
1138
01:14:39,722 --> 01:14:40,757
You may want to...
1139
01:14:42,291 --> 01:14:44,095
Jeeze, you're a natural.
1140
01:14:44,128 --> 01:14:47,298
Excuse me, mate, can we get
back to the issue at hand, please?
1141
01:14:47,331 --> 01:14:50,167
Hey, Jimbo!
1142
01:14:50,200 --> 01:14:52,837
I'm going to fucking kill you!
1143
01:14:53,837 --> 01:14:55,139
Hey!
1144
01:14:57,474 --> 01:14:58,576
Get off him!
1145
01:14:58,609 --> 01:15:00,444
Alright, just settle.
1146
01:15:01,645 --> 01:15:03,047
Fellows, settle!
1147
01:15:04,883 --> 01:15:06,518
Settling now.
1148
01:15:08,786 --> 01:15:10,489
Fucking settle!
1149
01:15:15,359 --> 01:15:17,461
Can't you see?
1150
01:15:17,494 --> 01:15:21,398
Right now it's not
about what we did do
1151
01:15:21,431 --> 01:15:22,867
or didn't do.
1152
01:15:22,900 --> 01:15:25,136
But we do do.
1153
01:15:25,169 --> 01:15:28,000
Because sometimes
what you have to do is...
1154
01:15:28,006 --> 01:15:29,774
Gee, I don't know
why I keep saying "do".
1155
01:15:29,807 --> 01:15:33,411
But, well, what I mean is...
1156
01:15:33,444 --> 01:15:36,681
you can't undo what you've done,
1157
01:15:36,714 --> 01:15:39,518
but you can do...
Aww! Ahh!
1158
01:15:39,520 --> 01:15:41,153
Look I'm not real good
at these big speeches,
1159
01:15:41,186 --> 01:15:44,222
but you know what I mean, right?
1160
01:15:44,255 --> 01:15:48,828
Hey, yeah, let's gather around
and listen to the psycho!
1161
01:15:48,861 --> 01:15:50,897
- Reg ain't a psycho!
- Alright?
1162
01:15:50,930 --> 01:15:52,698
Hey, we got to get your mate into ten
1163
01:15:52,731 --> 01:15:55,201
or he's gonna end up with
a Bob Clay special.
1164
01:15:55,234 --> 01:15:56,436
- Are you alright to drive?
- Yeah.
1165
01:15:56,469 --> 01:15:58,638
But what you gonna do?
1166
01:15:58,671 --> 01:16:01,374
I'm going to march right in there
and get them keys off Linds.
1167
01:16:01,407 --> 01:16:03,476
And if he don't want
to give 'em to me,
1168
01:16:03,509 --> 01:16:05,811
I'm just gonna bloody make him.
1169
01:16:05,844 --> 01:16:07,779
Hey, what about my hand, man?
1170
01:16:07,812 --> 01:16:10,850
Aw, shut up about your bloody
hand for one bloody minute!
1171
01:16:14,553 --> 01:16:16,156
Look after your mates, eh?
1172
01:16:17,290 --> 01:16:18,758
It's time for me to...
1173
01:16:20,859 --> 01:16:22,228
do it.
1174
01:16:24,730 --> 01:16:26,266
Fuck is with that guy?
1175
01:17:10,343 --> 01:17:13,013
Oh, you are stressed, poor love.
1176
01:17:13,046 --> 01:17:14,515
Oh yeah.
1177
01:17:18,352 --> 01:17:20,622
If one of us had to go,
1178
01:17:20,655 --> 01:17:22,423
it was always going to be Reg.
1179
01:17:22,456 --> 01:17:24,759
Oh, I suppose I'll have to help family
1180
01:17:24,792 --> 01:17:26,461
now that he's gone.
1181
01:17:26,494 --> 01:17:28,830
How long did you say
they'll be up there, Linds?
1182
01:17:28,863 --> 01:17:31,366
Oh, hard to say with
the old Jackie dancer.
1183
01:17:32,900 --> 01:17:35,303
Reckon it will be a while, though.
1184
01:17:35,336 --> 01:17:36,405
Who knows?
1185
01:17:36,438 --> 01:17:38,507
He might love it up there.
1186
01:17:38,540 --> 01:17:40,342
On the coast.
1187
01:17:40,375 --> 01:17:43,045
May never want to come back.
1188
01:17:43,078 --> 01:17:46,015
Anyway, it's a
shame to see Reggie go.
1189
01:17:46,648 --> 01:17:50,351
Oh, it wouldn't be the
same without him around.
1190
01:17:50,384 --> 01:17:53,721
No, no, it won't be the same at all.
1191
01:17:53,754 --> 01:17:57,659
I know deep down
you do care about him.
1192
01:17:57,693 --> 01:18:00,296
He does look up to you, you know?
1193
01:18:00,329 --> 01:18:01,930
You're like a father to him.
1194
01:18:01,963 --> 01:18:05,401
Mmm, and you're
the mother he never had.
1195
01:18:05,434 --> 01:18:08,871
Anyway... Reckon I'll
enjoy being by myself, huh?
1196
01:18:08,904 --> 01:18:10,706
Yes, I'm sure we will.
1197
01:18:16,545 --> 01:18:19,883
Oh, Darl!
1198
01:18:28,958 --> 01:18:31,328
How about we just run for it?
1199
01:18:31,361 --> 01:18:33,797
We get into town.
1200
01:18:33,830 --> 01:18:35,899
Then the three of us can sit down
1201
01:18:35,932 --> 01:18:37,867
and talk through all this shit
1202
01:18:37,900 --> 01:18:40,870
so I can get a little
bit of fucking closure!
1203
01:18:40,903 --> 01:18:43,740
I'm waiting for the chopper, man.
1204
01:18:43,773 --> 01:18:46,309
They gonna put me back together.
1205
01:18:46,342 --> 01:18:49,412
It is a beautiful clean slice.
Look.
1206
01:18:49,445 --> 01:18:50,981
Oww!
1207
01:18:53,049 --> 01:18:54,484
Oh, my God.
1208
01:18:57,954 --> 01:18:59,689
Yo, Jimbo?
1209
01:18:59,722 --> 01:19:01,057
There it is!
1210
01:19:01,090 --> 01:19:02,525
- Hey, boy.
- Wes.
1211
01:19:02,558 --> 01:19:04,028
- Hey, boy.
- Wes, dammit!
1212
01:19:04,061 --> 01:19:05,396
Wes, get back here.
1213
01:19:05,429 --> 01:19:06,631
Hey, come on.
1214
01:19:08,599 --> 01:19:09,734
Let me call him.
1215
01:19:16,140 --> 01:19:18,409
Oh, Linds!
1216
01:19:30,855 --> 01:19:33,991
Oh, Linds!
1217
01:19:34,024 --> 01:19:37,094
Yeah that's it.
Oh yes, don't stop.
1218
01:19:37,127 --> 01:19:42,093
Mmm. Oh, yes!
1219
01:19:48,606 --> 01:19:51,943
Deep breaths, Linds, deep breaths.
1220
01:19:51,976 --> 01:19:54,413
That's better, that's it.
1221
01:19:54,446 --> 01:19:57,049
Just like that.
1222
01:20:00,885 --> 01:20:03,620
Yes, oh, yes.
1223
01:20:03,655 --> 01:20:05,791
Oh! That's it.
1224
01:20:11,364 --> 01:20:15,835
Yes, that's my boy.
That's my boy.
1225
01:20:15,868 --> 01:20:17,370
Almost there.
1226
01:20:17,503 --> 01:20:20,506
Almost there.
Maigret, is that you?
1227
01:20:20,539 --> 01:20:21,700
Maigret, no!
1228
01:20:21,707 --> 01:20:24,876
Don't worry about the bloody dog!
1229
01:20:25,509 --> 01:20:26,812
Oh, Maigret.
1230
01:20:26,945 --> 01:20:28,480
No.
1231
01:20:28,513 --> 01:20:29,482
Hey.
1232
01:20:32,785 --> 01:20:34,821
- Oh.
- Sorry.
1233
01:20:35,955 --> 01:20:37,323
My hand!
1234
01:20:45,298 --> 01:20:46,732
Fuck this, we're going.
1235
01:20:46,765 --> 01:20:48,201
James?
1236
01:20:48,234 --> 01:20:50,570
Sophie, come on!
1237
01:21:02,082 --> 01:21:03,150
Come on, then.
1238
01:21:05,785 --> 01:21:07,054
Come on!
1239
01:21:13,461 --> 01:21:14,562
You shot him.
1240
01:21:14,595 --> 01:21:17,369
This could be one of them like
that kids from the festival.
1241
01:21:19,766 --> 01:21:21,134
Reg, what are you doing here?
1242
01:21:21,167 --> 01:21:23,170
Maybe I should ask
you the same question.
1243
01:21:23,203 --> 01:21:25,204
I just popped in for a few pumpkins.
1244
01:21:25,205 --> 01:21:27,040
Is that what you call it?
1245
01:21:27,073 --> 01:21:29,676
- Put it down, Reg
- Or you what? Kill me?
1246
01:21:29,709 --> 01:21:32,112
I thought you'd want to keep
me fresh so you can hot bone me.
1247
01:21:32,145 --> 01:21:34,549
No one's going to
be hot bonin' no one.
1248
01:21:34,582 --> 01:21:36,818
Reggie, put the cleaver down.
Lindsay, give me the gun.
1249
01:21:36,851 --> 01:21:38,853
Auntie Nance, we done
some bad things this arvo.
1250
01:21:38,886 --> 01:21:41,556
- Shut it, Reg.
- Don't you tell me to shut up!
1251
01:21:41,589 --> 01:21:43,525
From now on, you don't slap me,
1252
01:21:43,558 --> 01:21:46,094
choke me or call me names.
1253
01:21:46,127 --> 01:21:49,797
Auntie Nance, I want you to get
on the blower Yandoit Police.
1254
01:21:49,830 --> 01:21:51,199
You can tell them that
the Morgan Brothers
1255
01:21:51,232 --> 01:21:52,300
are turning themselves in.
1256
01:21:52,333 --> 01:21:54,068
What the bloody
hell is going on here?
1257
01:21:54,101 --> 01:21:57,404
A druggie kid trespass on me
property and I'll fuckin' shot him.
1258
01:21:57,447 --> 01:21:58,507
Oh, why don't you tell Aunt Nance
1259
01:21:58,540 --> 01:21:59,809
about the Salvo Six then?
1260
01:21:59,842 --> 01:22:01,277
Oh, shut it, you fucking idiot!
1261
01:22:01,310 --> 01:22:02,412
What do you know
about the Salvo Six?
1262
01:22:02,445 --> 01:22:04,747
One of the three terrified
kids up there in the shed?
1263
01:22:04,780 --> 01:22:08,005
I've heard just about enough of this.
You're both are acting very strange,
1264
01:22:08,282 --> 01:22:09,416
Very strange indeed.
1265
01:22:09,417 --> 01:22:11,281
I'm gonna call the station,
I'm gonna get Burkey...
1266
01:22:11,382 --> 01:22:12,582
Aargh.
1267
01:22:16,924 --> 01:22:19,195
Look what you've done.
1268
01:22:31,807 --> 01:22:34,577
Arrgh, fuck!
1269
01:22:34,610 --> 01:22:36,112
Oh, you cunt!
1270
01:22:40,984 --> 01:22:42,786
Out!
1271
01:22:42,819 --> 01:22:45,088
Fuck you.
1272
01:22:50,259 --> 01:22:52,563
Sophie, I got 'em!
1273
01:22:54,631 --> 01:22:56,600
Sophie, I got 'em!
1274
01:22:56,633 --> 01:22:58,602
You are not going back there.
1275
01:23:06,843 --> 01:23:09,279
That's it, we're through!
1276
01:23:09,312 --> 01:23:10,647
Let's go!
1277
01:23:12,015 --> 01:23:13,150
Sophie.
1278
01:23:14,283 --> 01:23:15,586
Guys?
1279
01:23:47,352 --> 01:23:49,922
Mum will be very
disappointed in you, Reg.
1280
01:24:33,265 --> 01:24:35,101
Been some afternoon, huh, Reggie?
1281
01:24:42,074 --> 01:24:45,143
I know it hasn't turn out
especially good for anyone,
1282
01:24:45,176 --> 01:24:48,013
but, uh, these are the risks you take
1283
01:24:48,046 --> 01:24:50,383
when you run a small business.
1284
01:24:50,416 --> 01:24:52,351
Why Lindsay?
1285
01:24:52,384 --> 01:24:54,320
It's all over.
1286
01:24:54,353 --> 01:24:56,589
We can't get away with this.
1287
01:24:56,822 --> 01:24:59,759
Think I don't know that?
1288
01:24:59,792 --> 01:25:01,861
Think I can't tell that we're rooted?
1289
01:25:03,529 --> 01:25:05,465
Now, the thing is...
1290
01:25:08,768 --> 01:25:10,303
I am a man of my word.
1291
01:25:13,173 --> 01:25:15,943
And when I promise Charlie Wick
1292
01:25:15,976 --> 01:25:20,180
a ton of premium great new blend,
1293
01:25:20,213 --> 01:25:21,482
well...
1294
01:25:23,050 --> 01:25:24,919
I'm going to deliver on that promise.
1295
01:25:27,454 --> 01:25:32,227
♪ That's a Morgan Brothers guarantee ♪
1296
01:25:39,332 --> 01:25:41,535
All I ever wanted from you
1297
01:25:41,568 --> 01:25:43,471
was a bit of recognition.
1298
01:25:48,141 --> 01:25:53,247
♪ So if your soil is off the boil ♪
1299
01:25:53,280 --> 01:25:57,015
♪ You get nothin' for all your toil ♪
1300
01:25:57,018 --> 01:26:02,324
♪ Our blood and bone
will fix you up a treat ♪
1301
01:26:05,393 --> 01:26:08,930
♪ Morgan's Organic ♪ ♪
1302
01:26:08,963 --> 01:26:11,432
♪ will get your
garden growing great ♪
1303
01:26:11,465 --> 01:26:15,805
♪ That's a Morgan Brothers guarantee ♪
1304
01:26:15,838 --> 01:26:17,840
♪ Yes, it is ♪
1305
01:26:17,873 --> 01:26:23,379
♪ A Morgan Brothers
guarantee that is. ♪
1306
01:26:31,018 --> 01:26:34,155
Well, well, well.
1307
01:26:34,188 --> 01:26:38,227
Little Missy here...
true sharpshooter.
1308
01:26:38,260 --> 01:26:39,295
So if you thinks in me time
1309
01:26:39,328 --> 01:26:40,796
have no problem in shooting another.
1310
01:26:40,829 --> 01:26:42,431
Get away from him.
1311
01:26:42,464 --> 01:26:46,835
Oh, Becs has got some
competition, has she, Reggie?
1312
01:26:48,971 --> 01:26:51,373
Now, come on, shithead.
1313
01:26:51,406 --> 01:26:52,975
Give us the rifle.
1314
01:27:04,674 --> 01:27:07,458
Aarrgh!
1315
01:27:31,014 --> 01:27:32,516
Oh!
90640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.