Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:14,340 --> 00:00:18,580
♪Sunshine showers the land
and the snow thaws.♪
3
00:00:19,300 --> 00:00:22,740
♪We can reach any distant destination.♪
4
00:00:23,420 --> 00:00:27,580
♪I have an urge to chase vigorously
and dance in the air.♪
5
00:00:28,380 --> 00:00:32,500
♪Oh yay. Free and easy.♪
6
00:00:34,300 --> 00:00:36,580
♪Expectations can be engendered
without a reason.♪
7
00:00:36,860 --> 00:00:39,860
♪Feeling the happiness. Feeling it again.♪
8
00:00:40,740 --> 00:00:46,540
♪Venture into an unknown realm.
Every frame and every second feels natural.♪
9
00:00:46,620 --> 00:00:48,020
♪Oh yay.♪
10
00:00:48,300 --> 00:00:53,740
♪I trust that tomorrow will be glorious.♪
11
00:00:54,020 --> 00:01:02,500
♪I will be braver,
waiting for the next stop in time.♪
12
00:01:02,780 --> 00:01:07,780
♪The uncertainty of the answer
makes it more incredible.♪
13
00:01:09,060 --> 00:01:17,460
♪I will be braver,
combating loneliness fearlessly.♪
14
00:01:17,740 --> 00:01:24,180
♪Overcome the bitter cold
and seek warmth in courage.♪
15
00:01:24,340 --> 00:01:29,340
♪Yeah. I know. Yeah. I know.♪
16
00:01:30,500 --> 00:01:34,420
♪Fortune favors the brave.♪
17
00:01:34,780 --> 00:01:36,980
Way Back Into Love
18
00:01:38,300 --> 00:01:40,020
Episode 18
19
00:01:40,780 --> 00:01:42,780
Do you mind having another daughter?
20
00:01:43,040 --> 00:01:43,760
Preview
And I found
21
00:01:44,120 --> 00:01:45,360
that my mother
22
00:01:45,520 --> 00:01:46,680
who had scolded me
23
00:01:46,840 --> 00:01:47,840
and washed
24
00:01:47,880 --> 00:01:49,400
my dirty skirt clean
25
00:01:49,440 --> 00:01:50,160
was gone.
26
00:01:52,000 --> 00:01:53,280
I will go out and buy a drink.
27
00:01:53,560 --> 00:01:54,040
It sounds nice
28
00:01:54,200 --> 00:01:55,400
Go. Go.
29
00:02:02,200 --> 00:02:03,200
Have fun outside.
30
00:02:03,280 --> 00:02:04,480
Don't come back until the sky darkens.
31
00:02:08,800 --> 00:02:09,320
Bye.
32
00:02:09,750 --> 00:02:10,360
Bye.
33
00:02:58,440 --> 00:02:59,720
Young man.
34
00:03:00,400 --> 00:03:01,160
Come here.
35
00:03:01,600 --> 00:03:02,880
Tell me
36
00:03:03,320 --> 00:03:05,600
what the flavor
37
00:03:05,680 --> 00:03:06,640
of this chocolate is.
38
00:03:06,800 --> 00:03:07,520
Let me see.
39
00:03:07,600 --> 00:03:08,360
Yeah.
40
00:03:08,920 --> 00:03:09,920
This is liquor-filled chocolate,
41
00:03:10,000 --> 00:03:10,320
mister.
42
00:03:10,800 --> 00:03:11,640
Then I can't buy this.
43
00:03:11,680 --> 00:03:12,360
My wife
44
00:03:12,400 --> 00:03:13,720
is allergic to alcohol.
45
00:03:14,920 --> 00:03:16,360
That old crone
46
00:03:16,440 --> 00:03:17,720
asked for sweets
47
00:03:17,880 --> 00:03:19,360
despite her old age.
48
00:03:19,520 --> 00:03:21,040
I just couldn't say "no" to her.
49
00:03:21,200 --> 00:03:22,120
Young man,
50
00:03:22,400 --> 00:03:23,560
you have good eyesight.
51
00:03:23,680 --> 00:03:24,720
Check this for me.
52
00:03:25,600 --> 00:03:26,160
Mister,
53
00:03:26,560 --> 00:03:27,440
this one doesn't contain alcohol.
54
00:03:28,360 --> 00:03:28,960
Alright.
55
00:03:29,320 --> 00:03:29,920
Thank you.
56
00:03:30,080 --> 00:03:30,600
No problem.
57
00:03:30,920 --> 00:03:31,480
Where do I pay the bill?
58
00:03:31,600 --> 00:03:32,440
This way.
59
00:03:41,840 --> 00:03:43,320
I wonder how she is doing.
60
00:04:00,600 --> 00:04:01,720
I don't think
61
00:04:01,920 --> 00:04:03,120
dinner is ready right now.
62
00:04:22,800 --> 00:04:23,520
Going on a run?
63
00:04:23,760 --> 00:04:24,760
You are carrying two drinks.
64
00:04:24,840 --> 00:04:25,840
I'm carrying out a weight-bearing exercise.
65
00:04:46,120 --> 00:04:46,960
You can't come in.
66
00:04:47,560 --> 00:04:47,960
What...
67
00:04:48,160 --> 00:04:49,040
What's going on?
68
00:04:49,240 --> 00:04:51,080
Nothing. You just can't come in.
69
00:04:59,360 --> 00:04:59,920
It's okay.
70
00:05:00,480 --> 00:05:01,580
Whatever you make,
71
00:05:01,620 --> 00:05:02,220
I will enjoy.
72
00:05:02,600 --> 00:05:03,920
I will grow into an 80-year-old man
and still love your food.
73
00:05:04,960 --> 00:05:06,240
I'm doing well.
74
00:05:06,360 --> 00:05:07,400
Go to the roof and wait for me there.
75
00:05:07,480 --> 00:05:08,200
I will take the dishes
76
00:05:08,240 --> 00:05:09,160
there to join you.
77
00:05:12,080 --> 00:05:12,840
Then I'm leaving.
78
00:05:17,360 --> 00:05:18,520
Don't smudge your face.
79
00:05:26,520 --> 00:05:28,760
Oh, what a mess.
80
00:05:30,400 --> 00:05:31,160
Coming.
81
00:05:32,160 --> 00:05:32,670
Oh, you are here.
82
00:05:37,240 --> 00:05:38,720
Try it and see whether it's good.
83
00:05:41,080 --> 00:05:41,920
Is it good?
84
00:05:44,400 --> 00:05:44,960
Yes.
85
00:05:45,480 --> 00:05:46,360
Really?
86
00:05:46,920 --> 00:05:48,320
You've never made dessert before?
87
00:05:48,680 --> 00:05:49,240
No.
88
00:05:49,360 --> 00:05:50,440
I just learned how
to do it this afternoon.
89
00:05:50,560 --> 00:05:51,680
I was so smart
90
00:05:51,760 --> 00:05:52,720
that I learned it instantly.
91
00:05:52,920 --> 00:05:54,160
How would you enjoy my food
92
00:05:54,240 --> 00:05:55,440
till your eighties otherwise?
93
00:06:03,440 --> 00:06:04,000
Lu Jia.
94
00:06:06,560 --> 00:06:07,920
I'm so glad to have you back.
95
00:06:08,360 --> 00:06:09,600
If you didn't come back,
96
00:06:10,520 --> 00:06:12,160
I wouldn't know when we
could get together again.
97
00:06:12,320 --> 00:06:14,040
You overestimated the hardships
98
00:06:14,160 --> 00:06:15,080
and underestimated us.
99
00:06:15,280 --> 00:06:16,360
In my opinion,
100
00:06:16,920 --> 00:06:18,760
we would reunite
101
00:06:19,160 --> 00:06:21,080
even if I didn't come back to Dongzhou.
102
00:06:24,120 --> 00:06:24,920
I also have spent some time
103
00:06:24,960 --> 00:06:26,080
in foreign lands alone.
104
00:06:26,760 --> 00:06:27,320
I can imagine
105
00:06:27,440 --> 00:06:28,120
how tough it was
106
00:06:28,200 --> 00:06:29,080
for you to live in Beijing alone.
107
00:06:30,480 --> 00:06:31,440
But things are better now.
108
00:06:31,920 --> 00:06:32,920
You have got me.
109
00:06:33,280 --> 00:06:34,080
No matter what you do,
110
00:06:34,160 --> 00:06:35,080
I will stick with you
111
00:06:35,360 --> 00:06:37,520
as your most reliable portable power source.
112
00:06:44,240 --> 00:06:45,280
Good morning, Mr. Xu.
113
00:06:46,640 --> 00:06:47,920
You look handsome as always.
114
00:06:53,400 --> 00:06:55,160
Lu, you are awesome.
115
00:06:55,240 --> 00:06:56,640
I made several attempts
116
00:06:56,720 --> 00:06:57,600
to answer this financial
cost management question
117
00:06:57,680 --> 00:06:58,480
just in vain.
118
00:06:58,560 --> 00:06:59,640
But you found
119
00:06:59,680 --> 00:07:00,760
the answer right away.
120
00:07:00,960 --> 00:07:02,160
It's not that difficult.
121
00:07:02,280 --> 00:07:04,000
Just practice more
and you will know the answers.
122
00:07:06,840 --> 00:07:07,360
Boss?
123
00:07:08,480 --> 00:07:10,080
Lu Jia, come with me.
124
00:07:13,720 --> 00:07:14,280
Lu,
125
00:07:14,360 --> 00:07:15,360
if only I
126
00:07:15,440 --> 00:07:16,240
passed the CPA exam
127
00:07:16,280 --> 00:07:17,240
early on like you.
128
00:07:17,760 --> 00:07:18,920
It's never too late.
129
00:07:18,960 --> 00:07:19,840
Just review the texts.
130
00:07:19,960 --> 00:07:21,400
If you have any problem, feel free to ask me.
131
00:07:26,320 --> 00:07:27,280
I'll get going.
132
00:07:33,000 --> 00:07:33,880
Where are we going?
133
00:07:33,960 --> 00:07:35,000
We are supposed to work.
134
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
I'm skipping work with you.
135
00:07:36,960 --> 00:07:37,920
That's great.
136
00:07:40,880 --> 00:07:43,200
My boss is skipping work with me.
137
00:07:45,080 --> 00:07:45,840
What made you suddenly want
138
00:07:45,880 --> 00:07:46,840
to play golf?
139
00:07:46,960 --> 00:07:48,320
Do you have an appointment with someone?
140
00:07:48,920 --> 00:07:49,880
You will know when you see him.
141
00:08:04,040 --> 00:08:04,600
Mr. Xu.
142
00:08:05,000 --> 00:08:05,560
Mr. Song.
143
00:08:06,200 --> 00:08:07,200
We were expecting you.
144
00:08:07,840 --> 00:08:08,880
Sorry that I arrived late.
145
00:08:09,840 --> 00:08:11,040
This is Voya Technology's
146
00:08:11,080 --> 00:08:11,760
CFO
147
00:08:11,880 --> 00:08:12,880
and my girlfriend
148
00:08:13,080 --> 00:08:13,760
Lu Jia.
149
00:08:18,160 --> 00:08:19,200
Let's go there.
150
00:08:19,720 --> 00:08:20,440
Alright.
151
00:08:28,280 --> 00:08:28,960
Do you know
152
00:08:29,000 --> 00:08:30,120
whom I came out with?
153
00:08:30,360 --> 00:08:31,760
Song Junxi.
154
00:08:32,600 --> 00:08:34,440
Song Junxi of Sixinte.
155
00:08:38,030 --> 00:08:38,520
I'm telling you,
156
00:08:38,640 --> 00:08:39,550
a staggeringly handsome man
157
00:08:39,670 --> 00:08:41,080
known as Mr. Xu
158
00:08:41,120 --> 00:08:42,000
also came here.
159
00:08:42,480 --> 00:08:43,360
But he seems
160
00:08:43,400 --> 00:08:44,440
to have a girlfriend.
161
00:08:45,000 --> 00:08:45,640
I can't talk anymore.
162
00:08:45,720 --> 00:08:46,480
Song Junxi is here.
163
00:08:47,280 --> 00:08:47,960
Mr. Song,
164
00:08:48,240 --> 00:08:48,880
that was
165
00:08:48,960 --> 00:08:50,280
a great shot.
166
00:08:50,440 --> 00:08:51,440
I left my phone there.
167
00:08:51,480 --> 00:08:52,360
Can you please fetch it for me?
168
00:08:52,480 --> 00:08:52,960
Thank you.
169
00:08:53,200 --> 00:08:54,000
No problem.
170
00:09:07,760 --> 00:09:08,680
Long time no see.
171
00:09:12,240 --> 00:09:13,720
Dongzhou is a good place.
172
00:09:14,160 --> 00:09:14,840
Do you remember
173
00:09:14,920 --> 00:09:16,520
that you mentioned
174
00:09:16,800 --> 00:09:18,000
a strange-looking tree
175
00:09:18,160 --> 00:09:20,080
in Lugu, Dongzhou?
176
00:09:20,560 --> 00:09:21,280
No.
177
00:09:21,400 --> 00:09:22,560
I remember it clearly.
178
00:09:23,120 --> 00:09:25,760
I went there to look for the tree.
179
00:09:26,520 --> 00:09:27,520
What a back luck
180
00:09:27,720 --> 00:09:29,200
that you didn't find the tree.
181
00:09:32,760 --> 00:09:34,080
Xu Jiaxiu is a brilliant man.
182
00:09:34,400 --> 00:09:35,200
I admire him.
183
00:09:35,320 --> 00:09:36,120
Thank you.
184
00:09:37,040 --> 00:09:37,640
I didn't expect you
185
00:09:37,720 --> 00:09:39,160
to become his girlfriend.
186
00:09:39,480 --> 00:09:40,640
He and I will have
187
00:09:41,000 --> 00:09:42,320
a lot of business dealings.
188
00:09:42,720 --> 00:09:44,040
So I hope you can move on
189
00:09:44,080 --> 00:09:45,640
from the misunderstandings
and unpleasant things
190
00:09:46,760 --> 00:09:47,840
that happened between us.
191
00:09:49,200 --> 00:09:49,960
It's fine.
192
00:09:50,080 --> 00:09:51,320
There was no misunderstanding.
193
00:09:51,520 --> 00:09:52,920
And the unpleasant things
194
00:09:53,200 --> 00:09:54,760
ended when I left
195
00:09:54,840 --> 00:09:55,960
Beijing.
196
00:10:02,640 --> 00:10:03,480
What were you talking about?
197
00:10:03,600 --> 00:10:04,320
Mr. Xu,
198
00:10:04,520 --> 00:10:05,920
I asked Miss Lu
199
00:10:06,040 --> 00:10:07,320
about the local delicacies of Dongzhou.
200
00:10:08,320 --> 00:10:09,400
Teach me how to play golf.
201
00:10:10,000 --> 00:10:10,560
Okay.
202
00:10:11,200 --> 00:10:11,880
Excuse me.
203
00:10:19,520 --> 00:10:20,280
Turn around.
204
00:10:20,800 --> 00:10:23,040
Bend your right hand.
Hold your left hand straight.
205
00:10:25,680 --> 00:10:26,720
Wait.
206
00:10:35,800 --> 00:10:37,720
Will you and Son Junxi cooperate?
207
00:10:37,800 --> 00:10:39,240
If Pickup wants
208
00:10:39,360 --> 00:10:40,960
to break into the domestic market,
209
00:10:41,960 --> 00:10:43,240
Song Junxi is one of the best investors
210
00:10:43,320 --> 00:10:44,240
we can have.
211
00:10:44,760 --> 00:10:45,240
Voya
212
00:10:45,320 --> 00:10:46,120
surely hopes
213
00:10:46,240 --> 00:10:47,000
to cooperate with him.
214
00:10:47,800 --> 00:10:48,160
But we don't know
215
00:10:48,200 --> 00:10:49,080
if he wants
216
00:10:49,160 --> 00:10:50,160
the same.
217
00:10:50,960 --> 00:10:52,160
Actually,
218
00:10:52,400 --> 00:10:53,440
I once worked
219
00:10:53,520 --> 00:10:54,640
with Song Junxi.
220
00:10:55,400 --> 00:10:56,560
You know Song Junxi?
221
00:10:56,960 --> 00:10:57,960
Back in Beijing,
222
00:10:58,040 --> 00:10:58,680
I did audit work
223
00:10:58,760 --> 00:11:00,320
for Sixinte.
224
00:11:00,440 --> 00:11:02,600
So I dealt with him.
225
00:11:04,120 --> 00:11:05,360
Do you want to act
226
00:11:05,440 --> 00:11:06,440
as a go-between for us?
227
00:11:07,280 --> 00:11:08,360
No.
228
00:11:08,520 --> 00:11:10,680
My words hold no weight.
229
00:11:14,320 --> 00:11:15,760
What kind of person
230
00:11:16,440 --> 00:11:17,840
do you think Song Junxi is?
231
00:11:20,520 --> 00:11:21,160
He is like
232
00:11:21,240 --> 00:11:23,480
most successful men.
233
00:11:23,720 --> 00:11:25,480
He has ideas and strength.
234
00:11:25,880 --> 00:11:26,720
And he is philandering.
235
00:11:27,000 --> 00:11:27,680
Philandering?
236
00:11:28,560 --> 00:11:29,760
He is not philandering.
237
00:11:30,400 --> 00:11:31,160
A philandering man
238
00:11:31,240 --> 00:11:32,360
has a lot of relationships with women.
239
00:11:32,720 --> 00:11:33,440
He only takes
240
00:11:34,000 --> 00:11:34,800
different female companions
241
00:11:34,880 --> 00:11:35,960
to different occasions
242
00:11:36,280 --> 00:11:37,040
to satisfy
243
00:11:37,120 --> 00:11:38,440
his social needs.
244
00:11:45,080 --> 00:11:45,800
Hurry up.
245
00:11:45,920 --> 00:11:46,800
The movie will start soon.
246
00:11:46,880 --> 00:11:47,760
Hurry up.
247
00:11:47,840 --> 00:11:49,160
We still have time.
248
00:11:49,480 --> 00:11:50,600
I haven't bought popcorn
249
00:11:50,680 --> 00:11:51,320
and cola yet.
250
00:11:51,480 --> 00:11:52,520
What if you get hungry?
251
00:11:54,720 --> 00:11:55,960
Then I want this.
252
00:11:57,800 --> 00:11:58,880
We will have a serving of popcorn.
253
00:11:58,960 --> 00:11:59,880
And this one.
254
00:12:00,080 --> 00:12:01,280
And a cup of cola for me.
255
00:12:01,440 --> 00:12:01,760
Yes.
256
00:12:02,040 --> 00:12:03,320
Hurry up. Hurry up. Hurry up.
257
00:12:04,400 --> 00:12:05,640
What's the rush,
258
00:12:05,680 --> 00:12:06,960
you old man?
259
00:12:07,080 --> 00:12:08,040
Slow down.
260
00:12:08,200 --> 00:12:10,760
Hurry up. The movie will start soon.
261
00:12:11,000 --> 00:12:11,720
We are going to be late.
262
00:12:11,720 --> 00:12:13,120
Dad. Ms. Jiang.
263
00:12:15,440 --> 00:12:15,920
Eh...
264
00:12:16,680 --> 00:12:18,000
This is the daytime.
265
00:12:18,080 --> 00:12:18,960
How can you watch a movie?
266
00:12:19,040 --> 00:12:20,000
You should be working.
267
00:12:20,200 --> 00:12:21,800
It's off-work time.
268
00:12:22,000 --> 00:12:22,680
And we won't
269
00:12:22,760 --> 00:12:23,360
be watching
270
00:12:23,440 --> 00:12:24,320
anything mature.
271
00:12:24,440 --> 00:12:25,280
Besides,
272
00:12:25,440 --> 00:12:26,920
we are a couple
273
00:12:27,000 --> 00:12:27,680
with a justifiable relationship,
274
00:12:27,880 --> 00:12:29,680
unlike certain people...
275
00:12:30,800 --> 00:12:31,200
I...
276
00:12:31,680 --> 00:12:33,760
Dad, why are you blushing?
277
00:12:33,880 --> 00:12:35,360
I'm not blushing.
278
00:12:35,640 --> 00:12:36,720
It's just hot.
279
00:12:36,960 --> 00:12:37,440
Heck.
280
00:12:37,680 --> 00:12:39,120
I told you I shouldn't
wear the sweater outside.
281
00:12:39,200 --> 00:12:41,200
Well, we are going to watch another movie.
282
00:12:41,280 --> 00:12:42,520
Go ahead and watch your movie.
283
00:12:43,160 --> 00:12:43,360
Yes.
284
00:12:43,480 --> 00:12:44,120
Ms. Jiang, goodbye.
285
00:12:44,360 --> 00:12:45,320
Dad. Dad.
286
00:12:47,920 --> 00:12:49,280
Go home early.
287
00:12:50,960 --> 00:12:52,280
Are we still going to watch the movie?
288
00:12:55,880 --> 00:12:59,880
Mom. Mom.
289
00:13:32,560 --> 00:13:33,000
Jia.
290
00:13:33,080 --> 00:13:34,320
Did I fell asleep?
291
00:13:34,720 --> 00:13:35,240
What happened?
292
00:13:38,280 --> 00:13:39,360
Nothing.
293
00:13:40,200 --> 00:13:41,680
I just
294
00:13:42,160 --> 00:13:44,600
dreamed about my childhood.
295
00:13:49,720 --> 00:13:51,160
In high school,
296
00:13:51,760 --> 00:13:52,600
I watched you
297
00:13:52,680 --> 00:13:53,680
get your meal in the cafeteria
298
00:13:55,000 --> 00:13:56,640
and bring it back
to the teacher's apartment alone.
299
00:14:00,840 --> 00:14:01,600
I was puzzled back then.
300
00:14:01,720 --> 00:14:03,200
Why didn't your family cook?
301
00:14:05,560 --> 00:14:06,560
Then I learned about what happened
302
00:14:06,680 --> 00:14:07,600
from our schoolmates.
303
00:14:11,560 --> 00:14:12,880
Are you missing your mother?
304
00:14:18,840 --> 00:14:20,640
My mother passed away
305
00:14:20,960 --> 00:14:22,320
when I was six years old.
306
00:14:23,240 --> 00:14:25,360
I was heartbroken back then.
307
00:14:25,800 --> 00:14:27,000
But
308
00:14:28,160 --> 00:14:29,880
I still ate when I was hungry
309
00:14:30,280 --> 00:14:32,000
and I still slept when I was sleepy.
310
00:14:33,240 --> 00:14:35,200
Sometimes I even asked my father
311
00:14:36,440 --> 00:14:38,400
whether my mother passed away for real.
312
00:14:40,200 --> 00:14:41,640
Then one day,
313
00:14:43,640 --> 00:14:45,920
I played on a slide
314
00:14:46,360 --> 00:14:47,880
and smudged my skirt.
315
00:14:48,520 --> 00:14:49,680
I thought
316
00:14:50,080 --> 00:14:51,600
I was doomed
317
00:14:51,720 --> 00:14:53,320
because my mother would scold me
once I reached home.
318
00:14:55,440 --> 00:14:56,480
Then...
319
00:14:57,920 --> 00:14:59,560
Then I went home.
320
00:15:00,920 --> 00:15:02,160
And I found
321
00:15:03,360 --> 00:15:04,720
that my mother
322
00:15:05,320 --> 00:15:07,200
who had scolded me
323
00:15:08,480 --> 00:15:09,600
and washed
324
00:15:09,720 --> 00:15:10,400
my dirty skirt clean
325
00:15:10,520 --> 00:15:12,000
was gone.
326
00:15:19,200 --> 00:15:21,360
Many people told my father
327
00:15:21,640 --> 00:15:24,240
that he should find a new wife
328
00:15:24,320 --> 00:15:26,880
to do my laundry and cook for me.
329
00:15:28,080 --> 00:15:29,040
But my thinking
330
00:15:29,120 --> 00:15:30,200
was simple back then.
331
00:15:30,920 --> 00:15:33,240
I rejected the idea of a new mother.
332
00:15:33,800 --> 00:15:35,560
I just wanted to do
333
00:15:36,160 --> 00:15:38,000
the things that I couldn't do.
334
00:15:38,200 --> 00:15:41,320
That day, I found a faucet
335
00:15:41,640 --> 00:15:43,800
somewhere I couldn't reach.
336
00:15:44,000 --> 00:15:44,720
I tiptoed
337
00:15:44,800 --> 00:15:46,560
to wash my skirt clean.
338
00:15:47,920 --> 00:15:49,760
I wanted to prove
339
00:15:50,280 --> 00:15:51,680
that I could take care
340
00:15:52,040 --> 00:15:53,000
of myself
341
00:15:53,080 --> 00:15:54,400
without a step-mother's help.
342
00:15:55,680 --> 00:15:57,480
Later on, I realized
343
00:15:58,200 --> 00:15:59,200
a child's sadness
344
00:15:59,720 --> 00:16:01,280
would go away
345
00:16:01,360 --> 00:16:03,240
over time
346
00:16:03,320 --> 00:16:04,560
as she grew up.
347
00:16:06,360 --> 00:16:08,360
But my father was sad
348
00:16:09,040 --> 00:16:10,760
because he lost his lover
349
00:16:11,080 --> 00:16:12,440
forever.
350
00:16:15,960 --> 00:16:17,120
When I saw
351
00:16:17,240 --> 00:16:18,680
him and Ms. Jiang together today,
352
00:16:18,880 --> 00:16:20,240
I felt so happy.
353
00:16:28,480 --> 00:16:29,240
I understand
354
00:16:29,360 --> 00:16:30,440
your father perfectly.
355
00:16:34,000 --> 00:16:35,720
It's really hard
356
00:16:38,400 --> 00:16:39,640
to love again sometimes.
357
00:16:43,640 --> 00:16:44,640
Sorry that I'm late.
358
00:16:48,000 --> 00:16:49,400
From now on, I will be there to protect you.
359
00:17:23,300 --> 00:17:25,020
Confirm to launch "Pickup"?
Confirm
360
00:17:42,440 --> 00:17:43,560
No. No. No.
361
00:17:43,640 --> 00:17:44,600
I'm so nervous.
362
00:17:44,680 --> 00:17:45,520
This is a historic moment.
363
00:17:45,640 --> 00:17:46,320
You should do it, Boss.
364
00:17:46,400 --> 00:17:48,040
It's not a big deal. Let me do it.
365
00:17:48,540 --> 00:17:49,660
Confirm to launch "Pickup"?
Confirm
366
00:17:54,700 --> 00:17:55,380
Confirm to launch "Pickup"?
Confirm
367
00:17:55,380 --> 00:17:55,600
Launch Successfully!
368
00:17:55,600 --> 00:17:57,600
Hey, this is just the beginning.
369
00:17:57,680 --> 00:17:59,840
We have got more important things
to do after the launch.
370
00:18:02,340 --> 00:18:03,740
Launch Successfully!
371
00:18:03,740 --> 00:18:05,540
Rank: 1. Pickup...
372
00:18:06,240 --> 00:18:08,040
Pickup can be downloaded now.
373
00:18:08,880 --> 00:18:09,920
You are right.
374
00:18:10,560 --> 00:18:12,400
The fight for users starts now.
375
00:18:12,800 --> 00:18:13,640
Janice,
376
00:18:14,200 --> 00:18:15,920
you are so nervous that your hand feels cold.
377
00:18:16,080 --> 00:18:17,680
My neck is freezing.
378
00:18:22,940 --> 00:18:24,080
Pickup
Installing...
379
00:18:24,080 --> 00:18:24,960
Di, Liang,
380
00:18:26,080 --> 00:18:26,680
go monitor
381
00:18:26,800 --> 00:18:27,360
the back-end data,
382
00:18:27,440 --> 00:18:28,320
in case any emergency occurs.
383
00:18:28,400 --> 00:18:29,120
-Yes.
-Yes.
384
00:18:29,920 --> 00:18:30,880
Get back to your work, guys.
385
00:18:33,040 --> 00:18:33,600
Keep up the good work!
386
00:18:46,560 --> 00:18:47,480
We are getting downloads.
387
00:18:47,480 --> 00:18:48,440
Are you ready?
388
00:18:49,360 --> 00:18:50,080
Yes.
389
00:18:53,960 --> 00:18:54,840
"Pickup" Real-time Download Statistics
We are getting downloads.
390
00:18:55,240 --> 00:18:55,440
Come on. Come on.
391
00:18:55,520 --> 00:18:56,200
Come here. Come here. Come here.
392
00:18:59,360 --> 00:19:00,040
Look. Look.
393
00:19:00,440 --> 00:19:01,760
The real-time download statistics.
394
00:19:01,760 --> 00:19:03,260
"Pickup" Real-time Download Statistics
395
00:19:06,680 --> 00:19:08,760
The number is going up so fast.
396
00:19:08,840 --> 00:19:09,920
Yeah.
397
00:19:16,600 --> 00:19:17,720
Honey, have a bite.
398
00:19:18,360 --> 00:19:19,320
Here. I will peel it for you.
399
00:19:19,620 --> 00:19:21,060
Pickup
Installing...
400
00:19:22,900 --> 00:19:24,980
Pickup
Installing...
401
00:19:27,580 --> 00:19:29,660
Pickup
Installing...
402
00:19:30,420 --> 00:19:34,300
Downloading...
403
00:19:34,320 --> 00:19:35,320
Check out this app.
404
00:19:35,680 --> 00:19:36,920
Wow. Check this out.
405
00:19:37,200 --> 00:19:37,880
Pickup.
406
00:19:38,640 --> 00:19:39,680
Let's download this.
407
00:19:39,680 --> 00:19:41,140
Pickup
Installing...
408
00:19:41,140 --> 00:19:43,180
"Pickup" Real-time Download Statistics
409
00:19:44,000 --> 00:19:45,360
Liang, give me my phone.
410
00:19:45,560 --> 00:19:45,800
Here.
411
00:19:45,880 --> 00:19:46,800
I need to photograph this
412
00:19:46,960 --> 00:19:47,760
and post it in my WeChat Moments.
413
00:19:47,880 --> 00:19:48,600
I'm photographing it.
414
00:19:49,040 --> 00:19:50,040
Hurry up.
415
00:19:50,120 --> 00:19:51,300
I will steal the photos
416
00:19:51,340 --> 00:19:51,880
from your WeChat Moments pages.
417
00:19:54,340 --> 00:19:55,380
Let's have a group photo taken.
418
00:19:55,380 --> 00:19:55,860
Sure.
419
00:19:55,860 --> 00:19:56,700
-Sure.
-Yeah.
420
00:19:56,700 --> 00:19:57,560
Come on.
421
00:19:57,680 --> 00:19:59,440
Freeze this historic moment in time.
422
00:19:59,600 --> 00:20:00,360
Come on.
423
00:20:00,360 --> 00:20:01,400
Hurry up.
424
00:20:01,400 --> 00:20:02,080
Get ready. Get ready.
425
00:20:02,640 --> 00:20:03,240
The number is going up so fast.
426
00:20:03,360 --> 00:20:03,760
Let me take the photo.
427
00:20:03,920 --> 00:20:04,880
Find your own angle.
428
00:20:05,040 --> 00:20:05,600
Hurry up.
429
00:20:06,560 --> 00:20:07,520
Three.
430
00:20:08,000 --> 00:20:09,040
Two.
431
00:20:10,640 --> 00:20:13,080
Cheese.
432
00:20:17,240 --> 00:20:17,840
What's the matter?
433
00:20:18,600 --> 00:20:19,200
What happened?
434
00:20:19,720 --> 00:20:20,240
See for yourself.
435
00:20:21,200 --> 00:20:23,560
Zhou Yunbo, when will you
436
00:20:23,680 --> 00:20:24,280
give me the money you owe me?
437
00:20:24,400 --> 00:20:24,840
Zhou Yunbo,
438
00:20:24,920 --> 00:20:25,760
I have finally found you.
439
00:20:25,920 --> 00:20:28,160
Pay me back right now.
440
00:20:28,320 --> 00:20:28,480
I...
441
00:20:28,600 --> 00:20:28,920
I told you to see for yourself,
442
00:20:29,000 --> 00:20:29,840
I didn't tell you to read the messages aloud.
443
00:20:29,960 --> 00:20:31,320
They have found you on Pickup.
444
00:20:31,320 --> 00:20:32,920
Pickup has caused me trouble.
445
00:20:35,520 --> 00:20:36,760
Look at our former classmates.
446
00:20:37,760 --> 00:20:39,960
Time treats them cruelly.
447
00:20:43,200 --> 00:20:44,480
Don't get so excited.
448
00:20:44,720 --> 00:20:45,840
By laughing too hard,
449
00:20:45,960 --> 00:20:47,440
you risked a miscarriage.
450
00:20:49,040 --> 00:20:50,160
Give me your phone.
451
00:20:51,160 --> 00:20:52,040
Why do you need my phone?
452
00:20:52,400 --> 00:20:53,880
I need it to download Pickup.
453
00:20:54,200 --> 00:20:55,240
Let me see if your old friends
454
00:20:55,360 --> 00:20:56,360
have become ugly.
455
00:20:59,120 --> 00:21:01,840
Study hard. You are so smart.
456
00:21:04,320 --> 00:21:05,800
Study hard.
457
00:21:07,620 --> 00:21:09,260
Pickup
458
00:21:10,000 --> 00:21:10,920
What is this?
459
00:21:12,820 --> 00:21:15,100
Pickup
460
00:21:16,800 --> 00:21:18,680
Oh, you are so smart. Do it again.
461
00:21:20,280 --> 00:21:21,120
Does it look good?
462
00:21:21,480 --> 00:21:22,840
Pickup's successful launch
463
00:21:23,520 --> 00:21:24,320
means that
464
00:21:24,440 --> 00:21:25,040
we need more money
465
00:21:25,160 --> 00:21:25,840
to support our subsequent
466
00:21:25,960 --> 00:21:26,760
operations.
467
00:21:27,920 --> 00:21:28,720
Judging by our
468
00:21:28,800 --> 00:21:29,880
company accounts,
469
00:21:30,920 --> 00:21:32,120
we will run out of money soon.
470
00:21:34,040 --> 00:21:35,720
Now, our top priority
471
00:21:35,920 --> 00:21:36,880
is to attract investments.
472
00:21:38,920 --> 00:21:39,840
I have made initial contact
473
00:21:39,960 --> 00:21:40,960
with five investors,
474
00:21:41,680 --> 00:21:43,440
of which Sixinte is
the most professional investor.
475
00:21:43,960 --> 00:21:44,800
Sixinte can provide
476
00:21:44,920 --> 00:21:46,280
the best platforms
477
00:21:46,360 --> 00:21:47,320
and funds.
478
00:21:47,560 --> 00:21:49,200
If I were to choose, I would choose Sixinte.
479
00:21:49,680 --> 00:21:51,520
After all, it's an industry leader.
480
00:21:51,680 --> 00:21:53,800
An influential partner
can help with our business.
481
00:22:02,800 --> 00:22:03,360
I'm pouring water.
482
00:22:03,720 --> 00:22:04,880
I'm pouring water.
483
00:22:09,920 --> 00:22:10,720
Sixinte's investment
484
00:22:10,800 --> 00:22:11,680
is no doubt the hardest to get.
485
00:22:15,000 --> 00:22:16,560
I have made a list
486
00:22:16,680 --> 00:22:17,400
of our competitors that launched
487
00:22:17,520 --> 00:22:18,920
at the same time as Pickup.
488
00:22:20,040 --> 00:22:20,600
Take a look.
489
00:22:20,760 --> 00:22:21,800
Know ourselves and our enemies.
490
00:22:22,680 --> 00:22:23,840
Pickup's strength
491
00:22:24,240 --> 00:22:25,400
is its design ideas.
492
00:22:26,080 --> 00:22:26,960
Pickup's weakness is
493
00:22:27,080 --> 00:22:28,120
Voya's power,
494
00:22:28,280 --> 00:22:29,800
experience and public awareness, of course.
495
00:22:31,600 --> 00:22:32,960
But the Intimate Tree
496
00:22:33,160 --> 00:22:33,840
made us
497
00:22:33,960 --> 00:22:34,840
better known.
498
00:22:35,400 --> 00:22:36,400
It's kind of
499
00:22:36,520 --> 00:22:38,680
a blessing in disguise.
500
00:22:40,400 --> 00:22:42,480
Now that you said so,
501
00:22:42,800 --> 00:22:44,120
I feel more confident
502
00:22:44,240 --> 00:22:45,400
about Pickup.
503
00:22:47,720 --> 00:22:48,800
In terms of investment,
504
00:22:49,120 --> 00:22:50,400
we will pursue the hardest goal,
505
00:22:50,760 --> 00:22:51,520
Sixinte.
506
00:22:52,560 --> 00:22:53,200
I have made
507
00:22:53,320 --> 00:22:54,240
a project plan.
508
00:22:54,720 --> 00:22:56,440
I will go and submit it.
509
00:22:56,760 --> 00:22:57,280
Yes.
510
00:22:57,800 --> 00:22:58,520
Mr. Ye,
511
00:22:58,920 --> 00:23:00,000
do you need my help?
512
00:23:00,320 --> 00:23:02,160
I'm familiar with investment attraction.
513
00:23:05,440 --> 00:23:06,680
I'm pouring water.
514
00:23:12,520 --> 00:23:13,600
Listen to me.
515
00:23:13,920 --> 00:23:14,960
Submitting
516
00:23:15,320 --> 00:23:17,160
the project plan
517
00:23:17,360 --> 00:23:20,160
is like participating
in the primary selection.
518
00:23:20,840 --> 00:23:23,440
If we survive the primary selection,
519
00:23:24,320 --> 00:23:25,320
data and performances
520
00:23:25,760 --> 00:23:27,360
such as our number of users
521
00:23:27,480 --> 00:23:28,840
will determine
522
00:23:28,960 --> 00:23:29,800
the result.
523
00:23:30,800 --> 00:23:31,400
In the end,
524
00:23:31,720 --> 00:23:33,960
we will have a roadshow.
525
00:23:34,280 --> 00:23:36,200
We must not make light of this step.
526
00:23:36,720 --> 00:23:38,960
To make our investor invest,
527
00:23:39,200 --> 00:23:41,160
we must go all out,
528
00:23:41,440 --> 00:23:42,480
work hard together,
529
00:23:42,720 --> 00:23:43,720
and do anything but slack off.
530
00:23:44,720 --> 00:23:45,920
It's like
531
00:23:46,520 --> 00:23:48,360
a competition and race
532
00:23:48,600 --> 00:23:50,040
of physical strength and wisdom.
533
00:23:50,040 --> 00:23:50,600
Clean the office.
534
00:23:50,600 --> 00:23:52,040
Speaking of races,
535
00:23:52,440 --> 00:23:53,360
there is the race
between the hare and the tortoise
536
00:23:53,840 --> 00:23:54,920
and Tian Ji's horse racing strategy...
537
00:24:00,460 --> 00:24:01,060
Think about
538
00:24:01,060 --> 00:24:02,200
the things that we can optimize.
539
00:24:02,860 --> 00:24:03,660
We need to be prepared
540
00:24:03,660 --> 00:24:04,520
for an update.
541
00:24:05,600 --> 00:24:06,400
Yes, Master.
542
00:24:11,440 --> 00:24:12,360
Why are you here?
543
00:24:13,680 --> 00:24:15,800
I was thinking that you people
544
00:24:15,960 --> 00:24:17,400
enjoyed snacks.
545
00:24:17,560 --> 00:24:19,320
As that thought struck me,
546
00:24:19,480 --> 00:24:21,680
I walked here.
547
00:24:24,560 --> 00:24:25,520
Go eat some snacks there.
548
00:24:25,680 --> 00:24:26,280
I'm a little busy right now.
549
00:24:28,840 --> 00:24:29,720
Shao Yifeng, you are here.
550
00:24:32,160 --> 00:24:33,000
Janice,
551
00:24:33,320 --> 00:24:34,640
how can you
552
00:24:34,760 --> 00:24:36,200
be so cold to Yifeng?
553
00:24:36,360 --> 00:24:37,480
He is your...
554
00:24:37,640 --> 00:24:38,880
My what?
555
00:24:39,320 --> 00:24:40,840
Friend in kindergarten.
556
00:24:41,760 --> 00:24:42,200
Right?
557
00:24:42,960 --> 00:24:43,920
You like snacks?
558
00:24:44,520 --> 00:24:45,360
There are snacks in my office.
559
00:24:45,520 --> 00:24:46,400
Feel free to go to my office next time.
560
00:24:54,720 --> 00:24:55,520
Janice,
561
00:24:55,880 --> 00:24:57,080
your Pickup app
562
00:24:57,200 --> 00:24:58,120
is generally great.
563
00:24:58,240 --> 00:24:59,440
It only has one flaw.
564
00:24:59,960 --> 00:25:01,600
A user can't use it with one hand.
565
00:25:04,360 --> 00:25:05,480
We have a lot of functions to develop.
566
00:25:05,600 --> 00:25:06,840
We don't have time for one-handed usage.
567
00:25:07,560 --> 00:25:08,320
No.
568
00:25:08,720 --> 00:25:10,680
Look, I will show you.
569
00:25:16,760 --> 00:25:18,680
Why is your home screen so messy?
570
00:25:18,840 --> 00:25:20,080
Can you please tidy it up?
571
00:25:20,200 --> 00:25:21,320
I can find every app.
572
00:25:23,040 --> 00:25:23,720
Look.
573
00:25:24,680 --> 00:25:25,440
This app.
574
00:25:25,560 --> 00:25:27,040
Its exit button is in the top left corner.
575
00:25:27,240 --> 00:25:28,960
But the screen is large.
576
00:25:29,120 --> 00:25:30,560
I can't press the exit button with one hand.
577
00:25:30,680 --> 00:25:32,640
So I have to press the exit button
with my left hand.
578
00:25:32,800 --> 00:25:34,080
But it offers
579
00:25:34,200 --> 00:25:35,400
another operation mode.
580
00:25:35,720 --> 00:25:37,120
I can slide rightward
581
00:25:37,240 --> 00:25:38,520
to exit the app.
582
00:25:39,480 --> 00:25:40,680
Look. And this.
583
00:25:43,120 --> 00:25:43,640
This.
584
00:25:46,480 --> 00:25:47,560
Shao Yifeng,
585
00:25:48,280 --> 00:25:50,000
you have enlightened me.
586
00:25:50,160 --> 00:25:51,120
Come on.
587
00:25:51,240 --> 00:25:51,960
Eat some more. Eat some more.
588
00:25:52,120 --> 00:25:53,160
Eat some more. Eat some more.
589
00:25:53,280 --> 00:25:54,280
Tell me if you want to eat anything else.
590
00:25:54,440 --> 00:25:55,280
I would buy you anything.
591
00:25:55,400 --> 00:25:56,400
Come on, Di, Liang.
592
00:25:56,560 --> 00:25:57,200
Di, Liang.
593
00:25:57,360 --> 00:25:58,480
Come on. Let's get to work.
594
00:25:58,600 --> 00:25:59,400
I have got a new idea.
595
00:25:59,560 --> 00:26:00,520
Pickup is going to have
596
00:26:00,640 --> 00:26:01,840
its first update.
597
00:26:06,440 --> 00:26:07,160
Wear some more.
598
00:26:07,440 --> 00:26:08,240
I'm fine.
599
00:26:08,240 --> 00:26:09,720
Dad, Ms. Jiang, I'm back.
600
00:26:10,800 --> 00:26:11,520
Jia,
601
00:26:11,640 --> 00:26:12,720
why did you suddenly come back?
602
00:26:12,840 --> 00:26:14,280
The company has been developing a project.
603
00:26:14,400 --> 00:26:15,560
I have worked overtime a lot.
604
00:26:15,720 --> 00:26:16,640
So I'm spending my free time
605
00:26:16,760 --> 00:26:17,440
coming to visit you.
606
00:26:17,560 --> 00:26:18,120
Look.
607
00:26:20,360 --> 00:26:21,560
Now that she is back,
608
00:26:21,760 --> 00:26:23,120
you should go home.
609
00:26:25,320 --> 00:26:25,920
OK.
610
00:26:26,480 --> 00:26:27,760
I will go home.
611
00:26:32,440 --> 00:26:33,320
Ms. Jiang,
612
00:26:34,760 --> 00:26:36,560
stay for supper.
613
00:26:43,000 --> 00:26:44,280
I have things to do tonight.
614
00:26:44,600 --> 00:26:45,680
You two should have supper together.
615
00:26:45,920 --> 00:26:47,360
Yes, she has things to do.
616
00:26:48,240 --> 00:26:49,840
You should have
617
00:26:50,000 --> 00:26:51,280
come empty-handed.
618
00:26:51,440 --> 00:26:52,680
You shouldn't have bought so many things.
619
00:26:52,800 --> 00:26:54,400
You always buy useless things.
620
00:26:54,680 --> 00:26:55,520
Come on.
621
00:26:55,800 --> 00:26:58,480
Dad, you are such a stubborn man.
622
00:26:59,080 --> 00:26:59,600
I'm going
623
00:26:59,720 --> 00:27:01,320
to harshly criticize you
624
00:27:01,440 --> 00:27:03,720
for your attitude toward Ms. Jiang.
625
00:27:04,840 --> 00:27:05,400
You know,
626
00:27:05,560 --> 00:27:07,160
I have watched Ms. Jiang
627
00:27:07,280 --> 00:27:08,400
making all the sacrifices
through these years.
628
00:27:08,560 --> 00:27:09,240
And you always
629
00:27:09,400 --> 00:27:10,840
try to cover things up.
630
00:27:10,960 --> 00:27:12,000
You have been keeping
your relationship ambiguous.
631
00:27:12,200 --> 00:27:12,920
Either formalize
632
00:27:13,080 --> 00:27:14,520
your relationship with her
633
00:27:14,680 --> 00:27:16,240
or set some boundaries.
634
00:27:16,400 --> 00:27:17,480
Now you are calling her in
635
00:27:17,600 --> 00:27:18,400
and driving her away at will.
636
00:27:18,560 --> 00:27:20,280
So I called you stubborn.
637
00:27:22,520 --> 00:27:23,560
Don't meddle
638
00:27:23,920 --> 00:27:25,760
in the grownups' business.
639
00:27:27,840 --> 00:27:28,920
I know
640
00:27:29,080 --> 00:27:30,000
I'm the main reason
641
00:27:30,160 --> 00:27:32,120
that you haven't
642
00:27:32,520 --> 00:27:34,080
formalized your relationship
643
00:27:34,200 --> 00:27:35,560
with Ms. Jiang.
644
00:27:36,920 --> 00:27:38,160
But I was a kid back then.
645
00:27:38,360 --> 00:27:39,120
I didn't know better.
646
00:27:39,280 --> 00:27:39,840
I told you
647
00:27:39,960 --> 00:27:41,760
I didn't want a step-mother.
648
00:27:42,320 --> 00:27:43,680
But I'm all grown up now.
649
00:27:43,800 --> 00:27:44,840
I can understand.
650
00:27:45,000 --> 00:27:46,040
If you get together
651
00:27:46,160 --> 00:27:46,800
with Ms. Jiang,
652
00:27:46,920 --> 00:27:47,800
you will
653
00:27:47,960 --> 00:27:48,800
have my
654
00:27:49,000 --> 00:27:50,120
full support.
655
00:27:50,680 --> 00:27:51,240
But...
656
00:27:52,440 --> 00:27:53,200
Of course,
657
00:27:53,840 --> 00:27:54,720
I know there is still
658
00:27:55,160 --> 00:27:58,400
a mental barrier stopping you.
659
00:28:01,480 --> 00:28:02,640
But I'm sure
660
00:28:02,800 --> 00:28:04,440
if mom knew this,
661
00:28:04,560 --> 00:28:05,800
she would support you
662
00:28:05,920 --> 00:28:06,760
like I do.
663
00:28:09,240 --> 00:28:09,960
Yes.
664
00:28:10,400 --> 00:28:11,200
But Jia,
665
00:28:11,360 --> 00:28:13,880
you are simplifying the situation.
666
00:28:14,080 --> 00:28:15,520
People of our age
667
00:28:15,640 --> 00:28:16,640
face a lot of problems
668
00:28:16,760 --> 00:28:18,760
in starting a new family.
669
00:28:19,160 --> 00:28:20,080
Besides,
670
00:28:20,280 --> 00:28:22,120
Ms. Jiang has her own concerns.
671
00:28:22,280 --> 00:28:24,200
She has a kid, too.
672
00:28:25,640 --> 00:28:26,680
It's simple.
673
00:28:26,840 --> 00:28:28,200
I will ask her for you.
674
00:28:30,240 --> 00:28:30,680
You...
675
00:28:33,360 --> 00:28:33,720
Jia.
676
00:28:33,880 --> 00:28:34,360
Ms. Jiang.
677
00:28:34,960 --> 00:28:35,200
Don't do this.
678
00:28:35,360 --> 00:28:35,680
Ms. Jiang.
679
00:28:35,720 --> 00:28:36,640
Jia. Jia.
680
00:28:36,640 --> 00:28:37,920
Ms. Jiang!
681
00:28:38,040 --> 00:28:39,240
Ms. Jiang!
682
00:28:40,400 --> 00:28:41,920
Jia, what's wrong?
683
00:28:42,400 --> 00:28:43,200
Ms. Jiang,
684
00:28:43,360 --> 00:28:45,200
can I ask you a question?
685
00:28:45,960 --> 00:28:47,800
Do you have a son?
686
00:28:49,800 --> 00:28:50,960
No.
687
00:28:51,280 --> 00:28:52,920
Then you have a daughter.
688
00:28:54,400 --> 00:28:54,960
Yes.
689
00:28:57,680 --> 00:29:00,440
Do you mind having another daughter?
690
00:29:18,120 --> 00:29:18,480
Dad,
691
00:29:18,720 --> 00:29:20,040
I can only do so much for you.
692
00:29:21,320 --> 00:29:22,120
Heck.
693
00:29:33,040 --> 00:29:34,040
Wenting,
694
00:29:36,000 --> 00:29:37,520
come and have supper at my home.
695
00:30:05,880 --> 00:30:06,600
Pickup has survived
696
00:30:06,760 --> 00:30:07,360
Sixinte's
697
00:30:07,520 --> 00:30:08,560
primary selection.
698
00:30:08,880 --> 00:30:09,800
The names I crossed are our competitors
699
00:30:09,960 --> 00:30:11,040
that didn't make it
through the primary selection.
700
00:30:11,320 --> 00:30:12,000
Now we only have half of the competitors
701
00:30:12,120 --> 00:30:13,160
we used to have.
702
00:30:13,480 --> 00:30:14,760
Now it's up to the roadshow.
703
00:30:15,440 --> 00:30:16,000
At this moment,
704
00:30:16,120 --> 00:30:17,280
we must not relax.
705
00:30:19,240 --> 00:30:20,360
Our number of users and rank
706
00:30:20,680 --> 00:30:21,840
are the key factors that decide
707
00:30:22,000 --> 00:30:23,080
whether we can get investments.
708
00:30:24,160 --> 00:30:25,440
The number of users and rank
709
00:30:25,560 --> 00:30:28,120
are the never-ending war in this industry.
710
00:30:34,640 --> 00:30:35,520
I... I'm pouring water.
711
00:30:35,720 --> 00:30:36,680
I'm pouring water.
712
00:30:45,960 --> 00:30:46,720
I know
713
00:30:46,880 --> 00:30:48,920
Pickup surviving
the investor's primary selection
714
00:30:49,080 --> 00:30:50,240
is a good thing.
715
00:30:51,000 --> 00:30:51,720
But why
716
00:30:51,840 --> 00:30:53,440
does it have to be Sixinte?
717
00:30:53,640 --> 00:30:55,120
I have left Beijing already.
718
00:30:55,280 --> 00:30:57,320
And I'm still dealing with it.
719
00:30:58,040 --> 00:31:00,240
If Xu Jiaxiu knows about what happened
720
00:31:00,400 --> 00:31:01,960
between me and Song Junxi,
721
00:31:02,160 --> 00:31:03,680
will he misunderstand us?
722
00:31:04,320 --> 00:31:06,160
Did Song Junxi come to Dongzhou
723
00:31:06,320 --> 00:31:07,840
for business only?
724
00:31:08,080 --> 00:31:09,960
Or did he come with ulterior purposes?
725
00:31:10,820 --> 00:31:12,620
Sixinte, Song Junxi
726
00:31:25,800 --> 00:31:26,880
Pickup.
727
00:31:39,040 --> 00:31:40,880
As the update supports one-handed usage,
728
00:31:41,080 --> 00:31:42,200
Pickup has made a breakthrough
729
00:31:42,400 --> 00:31:44,080
in its number of downloads.
730
00:31:44,620 --> 00:31:47,140
Updating Pickup
731
00:31:47,160 --> 00:31:48,920
What is the update rate?
732
00:31:49,080 --> 00:31:49,680
Master,
733
00:31:49,880 --> 00:31:51,200
the update rate has reached 74%.
734
00:31:52,520 --> 00:31:53,200
Master,
735
00:31:53,440 --> 00:31:53,960
check out
736
00:31:54,120 --> 00:31:55,320
Pickup's real-time download statistics.
737
00:31:56,960 --> 00:31:57,920
Janice,
738
00:31:58,200 --> 00:32:00,400
Pickup has become very easy
to use after the update.
739
00:32:00,600 --> 00:32:02,160
I can use it with one hand now.
740
00:32:02,400 --> 00:32:03,040
I can even use Pickup
741
00:32:03,200 --> 00:32:04,560
in the toilet.
742
00:32:05,200 --> 00:32:06,960
We owe this to you, Shao Yifeng.
743
00:32:07,600 --> 00:32:08,760
Tell me what you want to eat.
744
00:32:08,960 --> 00:32:09,920
I will buy it for you.
745
00:32:10,800 --> 00:32:11,400
Potato chips.
746
00:32:11,560 --> 00:32:13,000
Potato chips? No problem.
747
00:32:13,440 --> 00:32:14,800
I want a strange flavor.
748
00:32:16,200 --> 00:32:16,640
Ye Angyang,
749
00:32:16,840 --> 00:32:18,000
go buy him a pack of potato chips.
750
00:32:18,920 --> 00:32:20,240
Why me?
751
00:32:20,680 --> 00:32:22,960
Can't you see that Di, Liang and I
752
00:32:23,120 --> 00:32:23,960
are busy?
753
00:32:24,120 --> 00:32:25,560
How about you come here and write code?
754
00:32:26,280 --> 00:32:27,960
Alright, I will write code.
755
00:32:28,120 --> 00:32:28,600
Go away.
756
00:32:29,600 --> 00:32:30,720
If you dare to touch it,
757
00:32:30,920 --> 00:32:31,760
you will die.
758
00:32:31,800 --> 00:32:32,240
But...
759
00:32:32,440 --> 00:32:33,800
But you told me to write code.
760
00:32:34,000 --> 00:32:34,400
Enough.
761
00:32:34,560 --> 00:32:35,560
I will buy the chips. I will buy the chips.
762
00:32:35,760 --> 00:32:36,360
What do you guys want to eat?
763
00:32:36,520 --> 00:32:37,320
I'm going out to make a purchase.
764
00:32:37,520 --> 00:32:38,240
I want spicy strips.
765
00:32:38,280 --> 00:32:38,600
Spicy strips.
766
00:32:38,800 --> 00:32:39,120
Potato chips.
767
00:32:39,120 --> 00:32:39,720
Yes, potato chips.
768
00:32:39,720 --> 00:32:40,360
I want yogurt.
769
00:32:40,360 --> 00:32:40,880
Yogurt.
770
00:32:41,000 --> 00:32:41,520
I want chewing gum.
771
00:32:41,520 --> 00:32:41,920
Okay.
772
00:32:42,760 --> 00:32:43,880
Thank you, Lu.
773
00:32:54,880 --> 00:32:56,040
He is
774
00:32:56,200 --> 00:32:57,880
our company's mascot now.
775
00:32:58,440 --> 00:32:59,200
We must spoil him.
776
00:33:09,600 --> 00:33:12,360
Potato chips, shrimp chips,
777
00:33:12,840 --> 00:33:14,040
and yogurt.
778
00:33:14,200 --> 00:33:15,480
These should be enough.
779
00:33:20,040 --> 00:33:20,800
Lu Jia.
780
00:33:22,960 --> 00:33:25,000
Mr. Song, how can I help you?
781
00:33:25,640 --> 00:33:26,640
I happen to drive through this area.
782
00:33:26,800 --> 00:33:28,400
I saw you and wanted to greet you.
783
00:33:30,640 --> 00:33:32,280
I have downloaded your Pickup.
784
00:33:32,400 --> 00:33:33,080
It's a nice app.
785
00:33:33,460 --> 00:33:34,980
Only a short time has passed since its launch
786
00:33:34,980 --> 00:33:36,140
and an update has been released already.
787
00:33:36,220 --> 00:33:37,440
It shows your team
788
00:33:37,600 --> 00:33:38,600
values this project highly.
789
00:33:38,880 --> 00:33:40,200
The number of downloads
790
00:33:40,360 --> 00:33:41,160
is rising steadily.
791
00:33:41,320 --> 00:33:43,000
I hereby extend my congratulations
792
00:33:43,160 --> 00:33:44,040
to Voya in advance.
793
00:33:44,320 --> 00:33:45,960
Thank you for paying attention to Voya.
794
00:33:46,400 --> 00:33:48,000
I will participate in the roadshow
that will be held later.
795
00:33:48,080 --> 00:33:48,560
If you ever
796
00:33:48,720 --> 00:33:49,360
need my help...
797
00:33:49,360 --> 00:33:49,840
No.
798
00:33:50,160 --> 00:33:51,760
We appreciate your kindness.
799
00:33:52,320 --> 00:33:53,520
I hope
800
00:33:54,720 --> 00:33:56,120
we can hang out as we used to.
801
00:33:56,720 --> 00:33:58,400
Just like now,
802
00:33:58,560 --> 00:33:59,960
we only used to work together.
803
00:34:02,000 --> 00:34:03,920
I thought we were friends.
804
00:34:05,800 --> 00:34:07,800
Mr. Song, you flatter me.
805
00:34:07,960 --> 00:34:09,440
I'm just a nobody.
806
00:34:09,600 --> 00:34:11,280
I never dared to dream
about becoming your friend.
807
00:34:11,440 --> 00:34:13,040
It's okay.
808
00:34:13,560 --> 00:34:15,670
You can start seeing me as your friend now.
809
00:34:16,400 --> 00:34:18,000
I have things to do.
810
00:34:18,760 --> 00:34:19,840
Got to go.
811
00:34:38,150 --> 00:34:38,800
Lu.
812
00:34:39,230 --> 00:34:39,960
Thank you, Lu.
813
00:34:40,120 --> 00:34:41,230
Thank you, Lu.
814
00:34:45,150 --> 00:34:46,600
Lu, what's wrong?
815
00:34:46,760 --> 00:34:49,400
You don't look well.
816
00:34:49,560 --> 00:34:50,080
Do I?
817
00:34:50,920 --> 00:34:52,960
Maybe the snacks felt a little heavy.
818
00:34:53,670 --> 00:34:55,440
I will carry things for you next time.
819
00:34:56,000 --> 00:34:56,400
Go.
820
00:35:00,280 --> 00:35:01,120
Master. Master. Master.
821
00:35:01,120 --> 00:35:03,400
We are close to reaching 100,000 downloads.
822
00:35:03,400 --> 00:35:05,160
"Pickup" Real-time Download Statistics
823
00:35:05,160 --> 00:35:06,280
Five.
824
00:35:06,440 --> 00:35:07,320
Four.
825
00:35:07,480 --> 00:35:08,320
Three.
826
00:35:08,520 --> 00:35:09,240
Two.
827
00:35:09,400 --> 00:35:10,880
One.
828
00:35:11,700 --> 00:35:12,900
"Pickup" Real-time Download Statistics
829
00:35:12,900 --> 00:35:14,860
♪At times that haven't been over,♪
830
00:35:14,860 --> 00:35:17,100
♪in the place we once went to,♪
831
00:35:17,220 --> 00:35:22,420
♪those love words
all show I can't forget you.♪
832
00:35:22,460 --> 00:35:24,420
♪In the future,♪
833
00:35:24,500 --> 00:35:26,660
♪maybe we'll look back♪
834
00:35:26,860 --> 00:35:29,220
♪on times when we were immature♪
835
00:35:29,300 --> 00:35:33,980
♪and lies that made us fall in love.♪
836
00:35:34,020 --> 00:35:41,140
♪If everything starts over, I won't let go♪
837
00:35:41,540 --> 00:35:49,380
♪of the person
I've decided to be with forever.♪
838
00:35:49,400 --> 00:35:51,000
The roadshow will begin tomorrow.
839
00:35:51,160 --> 00:35:52,280
I can't go with you
840
00:35:52,440 --> 00:35:53,560
as your girlfriend.
841
00:35:53,720 --> 00:35:54,720
But the suit I bought
842
00:35:54,880 --> 00:35:55,720
can go with you.
843
00:35:56,160 --> 00:35:57,640
It will be there in my stead.
844
00:35:58,720 --> 00:35:59,400
Let's see.
845
00:36:02,400 --> 00:36:02,880
Here.
846
00:36:07,904 --> 00:36:17,904
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
847
00:36:25,880 --> 00:36:28,000
Why can't I push it up?
848
00:36:33,120 --> 00:36:34,800
So you don't know how to tie a tie.
849
00:36:35,680 --> 00:36:36,680
No.
850
00:36:41,240 --> 00:36:41,560
Here.
851
00:36:53,480 --> 00:36:55,640
Do this. Then do this.
852
00:37:10,920 --> 00:37:11,840
Have you learned the trick?
853
00:37:14,980 --> 00:37:17,180
Extra Scene
854
00:37:19,800 --> 00:37:20,400
Mr. Xu.
855
00:37:22,560 --> 00:37:23,560
The newly printed employee handbook
856
00:37:23,720 --> 00:37:24,320
is still warm.
857
00:37:26,600 --> 00:37:27,160
Be careful not to get burned.
858
00:37:29,320 --> 00:37:30,760
Have you done as I told you?
859
00:37:31,200 --> 00:37:31,680
Yes.
860
00:37:32,640 --> 00:37:33,280
Then I won't read it.
861
00:37:33,560 --> 00:37:34,400
Hand it out while it's still warm.
862
00:37:34,560 --> 00:37:35,080
Got it.
863
00:37:38,080 --> 00:37:38,600
Thanks.
864
00:37:38,760 --> 00:37:39,040
I'm out.
865
00:37:44,680 --> 00:37:46,160
Xu Jiaxiu is just despicable.
866
00:37:46,320 --> 00:37:46,920
He deleted
867
00:37:47,080 --> 00:37:47,720
the clause
868
00:37:47,880 --> 00:37:48,800
banning office romance.
869
00:37:50,960 --> 00:37:51,440
Now that he deleted it,
870
00:37:51,640 --> 00:37:53,080
you are free to date your colleagues.
871
00:37:53,440 --> 00:37:54,200
Here. It's getting cold.
872
00:37:54,400 --> 00:37:54,960
Come on.
873
00:38:00,240 --> 00:38:01,160
Which part has been changed?
874
00:38:01,360 --> 00:38:02,200
I don't see the difference.
875
00:38:02,360 --> 00:38:03,560
I'm seeing it. Here.
876
00:38:05,400 --> 00:38:06,680
Given our employee
877
00:38:06,840 --> 00:38:08,200
Xiaoda has a special kind of laughter
878
00:38:08,440 --> 00:38:09,400
and the company strives
879
00:38:09,600 --> 00:38:10,600
to keep her safe...
880
00:38:10,800 --> 00:38:14,040
...all our new employees must
881
00:38:14,280 --> 00:38:15,120
be able to tell if Xiaoda
882
00:38:15,280 --> 00:38:16,640
is laughing
883
00:38:16,800 --> 00:38:17,800
or choking.
884
00:38:31,420 --> 00:38:34,860
♪Disappointment or possession.
Follow my beat.♪
885
00:38:35,060 --> 00:38:36,500
♪Just follow the beat.♪
886
00:38:37,420 --> 00:38:39,220
♪Find freedom.♪
887
00:38:40,940 --> 00:38:44,220
♪There is always an exit around you.♪
888
00:38:44,500 --> 00:38:46,300
♪Just follow the beat.♪
889
00:38:46,860 --> 00:38:49,980
♪Even your mediocrity is unique.♪
890
00:38:49,980 --> 00:38:52,100
♪Never stop on the way.
Passing by the unreal landscapes.♪
891
00:38:52,460 --> 00:38:54,700
♪I stay confident, knowing people
will turn and question me.♪
892
00:38:54,700 --> 00:38:56,940
♪Those people only waste
their breath by mocking me.♪
893
00:38:56,940 --> 00:38:58,820
♪No matter how slow I run, I never hesitate.♪
894
00:38:59,220 --> 00:39:00,340
♪Let me tell you what I do.♪
895
00:39:00,420 --> 00:39:01,340
♪I never complain when I'm tired.♪
896
00:39:01,540 --> 00:39:03,860
♪It's simple like drinking
a cup of boiled water.♪
897
00:39:03,940 --> 00:39:06,300
♪I might be called a misfit.
But it's just a name.♪
898
00:39:06,300 --> 00:39:08,700
♪Have a clear conscience.
You will be rewarded in the future.♪
899
00:39:08,700 --> 00:39:09,220
♪These words are not empty.♪
900
00:39:09,340 --> 00:39:11,300
♪If I fly,♪
901
00:39:11,580 --> 00:39:13,860
♪I won't need a navigation system.♪
902
00:39:14,500 --> 00:39:15,860
♪Use your dream♪
903
00:39:15,860 --> 00:39:18,100
♪to change this world.♪
904
00:39:18,540 --> 00:39:20,900
♪When pursuing your goal,♪
905
00:39:21,020 --> 00:39:24,820
♪you may lose your way,♪
906
00:39:25,180 --> 00:39:27,700
♪but you will remain clear-headed.♪
907
00:39:27,980 --> 00:39:31,580
♪Disappointment or possession.
Follow my beat.♪
908
00:39:31,580 --> 00:39:33,020
♪Just flow with the beat.♪
909
00:39:33,900 --> 00:39:35,740
♪Find freedom.♪
910
00:39:37,420 --> 00:39:40,780
♪There is always an exit around you.♪
911
00:39:40,940 --> 00:39:42,740
♪Just follow the beat.♪
912
00:39:43,260 --> 00:39:46,860
♪Even your mediocrity is unique.♪
913
00:39:46,860 --> 00:39:48,580
♪Let's talk about the quitters.♪
914
00:39:48,620 --> 00:39:50,820
♪We know their so-called reasons
are excuses.♪
915
00:39:50,820 --> 00:39:53,220
♪Follow your heart, my friend,
no matter how tough the situation is,♪
916
00:39:53,340 --> 00:39:55,580
♪the world will respond to you.
Just believe.♪
917
00:39:55,700 --> 00:39:56,980
♪Make efforts to do the things you love.♪
918
00:39:57,020 --> 00:39:57,820
♪Don't care about other things.♪
919
00:39:58,020 --> 00:40:00,180
♪Maybe loneliness is happiness
in another form.♪
920
00:40:00,260 --> 00:40:02,620
♪So keep going. This way we shine every day.♪
921
00:40:02,740 --> 00:40:05,540
♪Go down your path without hesitation.
You are welcome.♪
922
00:40:05,700 --> 00:40:07,780
♪If I fly,♪
923
00:40:08,060 --> 00:40:10,860
♪I won't need a navigation system.♪
924
00:40:11,020 --> 00:40:12,260
♪Use your dream♪
925
00:40:12,300 --> 00:40:14,740
♪to change this world.♪
926
00:40:15,060 --> 00:40:17,220
♪When pursuing your goal,♪
927
00:40:17,420 --> 00:40:21,180
♪you may lose your way,♪
928
00:40:21,620 --> 00:40:24,140
♪but you will remain clear-headed.♪
929
00:40:24,460 --> 00:40:28,020
♪Disappointment or possession.
Follow my beat.♪
930
00:40:28,060 --> 00:40:29,500
♪Just follow the beat.♪
931
00:40:30,340 --> 00:40:32,380
♪Find freedom.♪
932
00:40:33,860 --> 00:40:37,300
♪There is always an exit around you.♪
933
00:40:37,420 --> 00:40:38,980
♪Just flow with the beat.♪
934
00:40:39,740 --> 00:40:41,700
♪Find freedom.♪
935
00:40:43,260 --> 00:40:46,900
♪There is always an exit around you.♪
936
00:40:46,900 --> 00:40:48,660
♪Just follow the beat.♪
937
00:40:49,500 --> 00:40:52,740
♪Even your mediocrity is unique.♪
58597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.