All language subtitles for [eng] Way Back Into Love ep 10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:14,340 --> 00:00:18,580 ♪Sunshine showers the land and the snow thaws.♪ 3 00:00:19,300 --> 00:00:22,740 ♪We can reach any distant destination.♪ 4 00:00:23,420 --> 00:00:27,580 ♪I have an urge to chase vigorously and dance in the air.♪ 5 00:00:28,380 --> 00:00:32,500 ♪Oh yay. Free and easy.♪ 6 00:00:34,300 --> 00:00:36,580 ♪Expectations can be engendered without a reason.♪ 7 00:00:36,860 --> 00:00:39,860 ♪Feeling the happiness. Feeling it again.♪ 8 00:00:40,740 --> 00:00:46,540 ♪Venture into an unknown realm. Every frame and every second feels natural.♪ 9 00:00:46,620 --> 00:00:48,020 ♪Oh yay.♪ 10 00:00:48,300 --> 00:00:53,740 ♪I trust that tomorrow will be glorious.♪ 11 00:00:54,020 --> 00:01:02,500 ♪I will be braver, waiting for the next stop in time.♪ 12 00:01:02,780 --> 00:01:07,780 ♪The uncertainty of the answer makes it more incredible.♪ 13 00:01:09,060 --> 00:01:17,460 ♪I will be braver, combating loneliness fearlessly.♪ 14 00:01:17,740 --> 00:01:24,180 ♪Overcome the bitter cold and seek warmth in courage.♪ 15 00:01:24,340 --> 00:01:29,340 ♪Yeah. I know. Yeah. I know.♪ 16 00:01:30,500 --> 00:01:34,420 ♪Fortune favors the brave.♪ 17 00:01:34,780 --> 00:01:36,980 Way Back Into Love 18 00:01:38,300 --> 00:01:40,020 Episode 10 19 00:01:40,820 --> 00:01:43,380 Xu Jiaxiu, are you in love with someone? 20 00:01:43,560 --> 00:01:44,360 Preview Xu Jiaxiu, 21 00:01:44,360 --> 00:01:45,440 do you think I'm pretty? 22 00:01:45,480 --> 00:01:47,000 Really pretty. 23 00:01:47,040 --> 00:01:47,880 Grandma. 24 00:01:48,760 --> 00:01:49,800 Quickly. Do you wanna play it or not? 25 00:01:50,080 --> 00:01:51,400 Yes. 26 00:01:56,960 --> 00:01:58,600 Play it. Play it. 27 00:01:58,600 --> 00:02:00,600 When you concentrate on playing the game 28 00:02:00,600 --> 00:02:02,760 Xu Jiaxiu will be mine. 29 00:02:06,720 --> 00:02:07,960 Why did he call me now? 30 00:02:09,080 --> 00:02:09,560 Hello. 31 00:02:11,960 --> 00:02:13,200 Okay, got it. 32 00:02:14,760 --> 00:02:15,440 What's up? 33 00:02:16,520 --> 00:02:17,360 Xu Jiaxiu asked me to go downstairs 34 00:02:17,440 --> 00:02:18,560 and bring back his packages. 35 00:02:19,960 --> 00:02:21,280 You play the game. I'll get them. 36 00:02:21,360 --> 00:02:22,440 I'll go. Let me help you. 37 00:02:26,880 --> 00:02:28,240 Since when is my darling so helpful? 38 00:02:34,560 --> 00:02:35,840 I can grab this chance 39 00:02:35,880 --> 00:02:37,080 to see Xu Jiaxiu. 40 00:02:49,700 --> 00:02:51,660 Recipient: Xu Jiaxiu 41 00:02:52,760 --> 00:02:53,880 Goodness, 42 00:02:54,280 --> 00:02:55,520 they're so big. 43 00:02:55,800 --> 00:02:57,080 What did Xu Jiaxiu buy? 44 00:03:20,800 --> 00:03:22,080 Hello. What's up? 45 00:03:22,720 --> 00:03:23,840 Xu Jiaxiu, 46 00:03:24,080 --> 00:03:25,640 I need your help. 47 00:03:31,200 --> 00:03:32,040 Delicate. 48 00:03:32,520 --> 00:03:33,400 Delicate. 49 00:03:33,680 --> 00:03:35,360 More delicate. 50 00:03:44,040 --> 00:03:45,080 Why are you alone here? 51 00:03:45,240 --> 00:03:45,960 Where's Ye Angyang? 52 00:03:46,160 --> 00:03:47,240 He has got something to do 53 00:03:47,320 --> 00:03:49,240 so I came in his stead. 54 00:03:50,840 --> 00:03:51,520 Let's move them, then. 55 00:03:53,240 --> 00:03:55,000 This is so heavy and big. 56 00:03:55,080 --> 00:03:57,720 I can't move it. It'll hurt my hands. 57 00:04:00,800 --> 00:04:01,440 Right. 58 00:04:01,800 --> 00:04:02,720 I'll call Janice. 59 00:04:02,800 --> 00:04:03,440 She's lusty. 60 00:04:03,560 --> 00:04:04,640 I'll try. 61 00:04:13,920 --> 00:04:14,520 Let's go. 62 00:04:27,040 --> 00:04:28,920 Hurry. I can't see my way. 63 00:04:30,280 --> 00:04:32,400 Let's go side by side. 64 00:04:48,360 --> 00:04:49,040 Are you okay? 65 00:04:49,240 --> 00:04:49,800 Yeah. 66 00:04:50,080 --> 00:04:51,440 Okay, I'll move them by myself. 67 00:04:51,600 --> 00:04:52,440 Go home now. 68 00:04:52,640 --> 00:04:53,760 I've moved such a big package for you. 69 00:04:53,840 --> 00:04:55,040 Aren't you gonna treat me to a cup of tea? 70 00:05:13,720 --> 00:05:14,160 Here you are. 71 00:05:14,720 --> 00:05:15,520 Go home when you finish it. 72 00:05:26,800 --> 00:05:28,720 Mr. Xu, what did you buy? 73 00:05:29,760 --> 00:05:30,440 A bed. 74 00:05:31,240 --> 00:05:32,480 Why did you buy a bed? 75 00:05:33,840 --> 00:05:34,680 It's for Ye Angyang. 76 00:05:35,800 --> 00:05:36,880 He's staying for long? 77 00:05:37,680 --> 00:05:40,160 Mm. He always slept on the sofa. 78 00:05:40,680 --> 00:05:41,440 It's bad for his waist. 79 00:05:42,640 --> 00:05:44,600 With a third wheel 80 00:05:44,760 --> 00:05:45,480 living here, 81 00:05:45,560 --> 00:05:47,200 how can I make Xu Jiaxiu fall in love with me? 82 00:05:49,040 --> 00:05:51,000 It's really nice of you to buy this bed. 83 00:05:51,160 --> 00:05:52,760 Sleep quality is very important, 84 00:05:52,840 --> 00:05:53,680 especially for Ye Angyang. 85 00:05:53,760 --> 00:05:54,640 He'll be so tired after working. 86 00:05:54,720 --> 00:05:56,080 He can't sleep on the sofa. 87 00:05:56,600 --> 00:05:57,240 Yeah. 88 00:05:58,800 --> 00:05:59,800 Well, previously 89 00:05:59,880 --> 00:06:01,160 you were good schoolmates. 90 00:06:01,400 --> 00:06:02,760 Later you became good bros 91 00:06:02,880 --> 00:06:04,160 who started a business together. 92 00:06:04,680 --> 00:06:05,960 I really didn't expect 93 00:06:06,280 --> 00:06:08,280 you'd also be good 94 00:06:08,360 --> 00:06:10,720 roommates in Dongzhou. 95 00:06:15,320 --> 00:06:16,440 But there's something 96 00:06:17,320 --> 00:06:18,800 I don't know if I should say. 97 00:06:19,080 --> 00:06:20,160 Have I talked too much? 98 00:06:25,920 --> 00:06:27,040 What are you talking about? 99 00:06:27,680 --> 00:06:28,680 What on earth do you want to say? 100 00:06:29,400 --> 00:06:29,920 Mr. Xu, 101 00:06:30,000 --> 00:06:31,400 never mind what I said. 102 00:06:31,480 --> 00:06:32,800 I'm just happy for Ye Angyang. 103 00:06:35,760 --> 00:06:36,960 Why are you happy for him? 104 00:06:39,200 --> 00:06:40,520 Well, it's easy to invite someone over. 105 00:06:40,640 --> 00:06:41,720 As for sending him away, 106 00:06:41,800 --> 00:06:42,480 it's hard to tell. 107 00:06:42,600 --> 00:06:43,800 So never mind why I'm happy. 108 00:06:43,880 --> 00:06:45,160 Today you bought him a bed. 109 00:06:45,280 --> 00:06:46,680 Tomorrow he'll need a wardrobe 110 00:06:46,760 --> 00:06:48,360 and next week a treadmill. 111 00:06:48,560 --> 00:06:49,960 As time passes, there will be 112 00:06:50,080 --> 00:06:52,320 more and more things of his at your house 113 00:06:52,400 --> 00:06:53,960 and he'll just never leave here. 114 00:06:54,080 --> 00:06:56,000 So I'm really glad that Ye Angyang will get 115 00:06:56,080 --> 00:06:57,440 a house for nothing. 116 00:06:58,480 --> 00:06:59,600 Have you been used to 117 00:06:59,600 --> 00:07:00,240 talking nonsense? 118 00:07:00,240 --> 00:07:01,160 I'll see you around. 119 00:07:11,080 --> 00:07:12,120 Previously I told Lu Jia 120 00:07:12,200 --> 00:07:12,880 when not working, 121 00:07:12,920 --> 00:07:13,520 we could play games 122 00:07:13,600 --> 00:07:14,200 and relax a bit. 123 00:07:14,560 --> 00:07:15,160 She bought me 124 00:07:15,200 --> 00:07:16,000 a handheld game console immediately. 125 00:07:16,840 --> 00:07:18,040 She's so nice to me. 126 00:07:19,120 --> 00:07:20,080 Can you not always 127 00:07:20,200 --> 00:07:21,840 flatter yourself? 128 00:07:22,120 --> 00:07:23,400 She said it was for me 129 00:07:23,520 --> 00:07:24,680 because I worked hard recently. 130 00:07:25,840 --> 00:07:27,240 You don't know this. 131 00:07:27,760 --> 00:07:28,480 Let me tell you. 132 00:07:28,640 --> 00:07:29,720 She was too shy 133 00:07:29,760 --> 00:07:30,880 to give it to me directly. 134 00:07:31,680 --> 00:07:32,160 Just now 135 00:07:32,320 --> 00:07:33,680 in order to let me play games 136 00:07:33,800 --> 00:07:35,440 she even went downstairs to bring back packages. 137 00:07:35,720 --> 00:07:37,000 She just wanted to have a walk. 138 00:07:37,120 --> 00:07:38,920 Stop imagining things. 139 00:07:40,280 --> 00:07:41,400 Take that. 140 00:07:43,160 --> 00:07:43,960 You can't cope, can you? 141 00:07:44,040 --> 00:07:44,840 Who told you so? 142 00:07:46,880 --> 00:07:47,480 You're back. 143 00:07:58,800 --> 00:08:00,080 Today you bought him a bed. 144 00:08:00,240 --> 00:08:01,640 Tomorrow he'll need a wardrobe 145 00:08:01,760 --> 00:08:03,240 and next week a treadmill. 146 00:08:03,440 --> 00:08:05,040 As time passes, there will be 147 00:08:05,160 --> 00:08:07,120 more and more things of his at your house 148 00:08:07,160 --> 00:08:08,800 and he'll just never leave here. 149 00:08:09,080 --> 00:08:10,800 So I'm really glad that Ye Angyang will get 150 00:08:10,920 --> 00:08:12,480 a house for nothing. 151 00:08:16,440 --> 00:08:17,800 At fifteen past twelve at noon, 152 00:08:17,840 --> 00:08:18,920 Jan. 7, 2017, 153 00:08:19,160 --> 00:08:20,640 you spilled soup of instant noodles on my sofa. 154 00:08:21,120 --> 00:08:22,280 I cleaned that sofa for three days. 155 00:08:23,120 --> 00:08:24,560 At eighteen past eleven at night, 156 00:08:24,600 --> 00:08:25,920 Feb. 8, 2018, 157 00:08:26,200 --> 00:08:27,280 you played a game at my house 158 00:08:27,360 --> 00:08:28,920 and woke me up with your curses. 159 00:08:29,000 --> 00:08:30,080 And in 2019... 160 00:08:38,320 --> 00:08:40,030 Master, Mr. Ye, morning. 161 00:08:40,120 --> 00:08:40,720 Morning. 162 00:08:42,670 --> 00:08:43,400 Morning. 163 00:08:43,670 --> 00:08:44,840 Good God, 164 00:08:45,000 --> 00:08:46,360 did you beat each other yesterday? 165 00:08:47,200 --> 00:08:48,720 We beat each other for a night. 166 00:08:51,120 --> 00:08:52,200 With a game console. 167 00:08:53,280 --> 00:08:54,240 Why didn't you ask us 168 00:08:54,360 --> 00:08:55,520 to join you? 169 00:08:55,600 --> 00:08:56,080 We wanna play, too. 170 00:08:56,400 --> 00:08:56,960 Xu Jiaxiu, 171 00:08:57,520 --> 00:08:58,920 I didn't go home to sleep last night. 172 00:08:59,040 --> 00:08:59,880 Don't worry. 173 00:09:00,760 --> 00:09:02,440 Don't be angry. 174 00:09:02,680 --> 00:09:03,640 My goodness. 175 00:09:07,640 --> 00:09:10,080 I'm sorry. 176 00:09:13,120 --> 00:09:14,120 What do you want? 177 00:09:15,080 --> 00:09:16,120 I'm having breakfast. 178 00:09:17,680 --> 00:09:18,880 Just have your breakfast. 179 00:09:18,960 --> 00:09:19,920 Why did you close the door? 180 00:09:28,640 --> 00:09:29,560 Have it here. 181 00:09:30,440 --> 00:09:31,560 Go away once you finish it. 182 00:09:33,880 --> 00:09:35,320 Who pissed you off? 183 00:09:36,120 --> 00:09:37,880 Take a bite of the fried dough and cool down. 184 00:09:38,320 --> 00:09:39,520 Come on. 185 00:09:42,640 --> 00:09:43,560 I just didn't go home 186 00:09:43,640 --> 00:09:44,280 for a night. 187 00:09:44,320 --> 00:09:45,200 Do you have to be so angry? 188 00:09:45,200 --> 00:09:46,240 Come on, take a bite of it. 189 00:09:47,880 --> 00:09:48,640 You... 190 00:09:49,360 --> 00:09:50,760 Don't stay at my house from now on. 191 00:09:58,360 --> 00:09:59,120 Lu, 192 00:09:59,240 --> 00:10:00,080 why are you in such 193 00:10:00,160 --> 00:10:01,000 a good mood today? 194 00:10:04,720 --> 00:10:05,480 Because the weather is good. 195 00:10:18,080 --> 00:10:18,520 Xu... 196 00:10:19,080 --> 00:10:19,680 Get out. 197 00:10:20,080 --> 00:10:20,520 You... 198 00:10:21,480 --> 00:10:23,320 You're so ungrateful. 199 00:10:31,960 --> 00:10:32,760 Lu Jia, 200 00:10:33,080 --> 00:10:34,600 is there a place for me to sleep in at your house? 201 00:10:34,800 --> 00:10:35,680 Yes. 202 00:10:36,720 --> 00:10:37,320 Wait. 203 00:10:37,680 --> 00:10:39,360 I'll lay a carpet at the door 204 00:10:39,480 --> 00:10:40,320 and tie you here 205 00:10:40,400 --> 00:10:41,040 with a chain. 206 00:10:41,160 --> 00:10:41,800 And then I'll feed 207 00:10:41,920 --> 00:10:42,400 you something every day. 208 00:10:42,520 --> 00:10:43,160 What do you say? 209 00:10:43,360 --> 00:10:45,600 Lu Jia, you've changed, too. 210 00:10:45,760 --> 00:10:47,080 I'll turn to Janice. 211 00:10:47,200 --> 00:10:47,880 Bye-bye. 212 00:11:03,000 --> 00:11:04,120 When will you be back? 213 00:11:22,080 --> 00:11:23,280 I'm having a send-off dinner 214 00:11:23,400 --> 00:11:24,360 with Ye Angyang. 215 00:11:27,800 --> 00:11:30,080 Oh, give him a good send-off. 216 00:11:30,280 --> 00:11:32,040 Take your time. 217 00:11:32,480 --> 00:11:33,160 Enjoy your meal. 218 00:12:11,640 --> 00:12:12,560 I'll squeeze some more for you. 219 00:12:35,440 --> 00:12:36,840 My hairdryer is broken. 220 00:12:36,920 --> 00:12:38,200 Can I borrow yours? 221 00:12:38,640 --> 00:12:39,720 Janice's hair is too short. 222 00:12:39,800 --> 00:12:40,640 She doesn't have one. 223 00:12:41,480 --> 00:12:41,960 I... 224 00:12:45,360 --> 00:12:46,360 Is my hair long? 225 00:12:58,360 --> 00:12:59,840 If you can't find it, 226 00:13:00,160 --> 00:13:01,840 I'll just let my hair air dry. 227 00:13:10,560 --> 00:13:11,760 You may catch a cold if you don't blow it. 228 00:13:15,080 --> 00:13:15,960 Do you mind 229 00:13:16,080 --> 00:13:17,080 if I blow it here? 230 00:13:17,720 --> 00:13:18,200 If you like. 231 00:13:51,280 --> 00:13:52,560 What's the matter? 232 00:14:04,800 --> 00:14:05,280 Let me check. 233 00:14:07,040 --> 00:14:07,840 Let me check. 234 00:14:10,200 --> 00:14:11,080 It's time to have you sterilized. 235 00:14:22,520 --> 00:14:24,080 Got it. I'll come back once I finish shopping. 236 00:14:33,760 --> 00:14:34,720 I don't believe 237 00:14:35,040 --> 00:14:36,840 I can't make Xu Jiaxiu fall for me this week. 238 00:15:02,400 --> 00:15:03,800 She just went in like that? 239 00:15:11,200 --> 00:15:11,800 Janice. 240 00:15:12,680 --> 00:15:13,280 Janice, 241 00:15:15,560 --> 00:15:16,280 you know what? 242 00:15:17,040 --> 00:15:18,280 Just now I saw someone 243 00:15:18,360 --> 00:15:19,440 punching in numbers 244 00:15:19,560 --> 00:15:20,800 and going in Xu Jiaxiu's house. 245 00:15:21,360 --> 00:15:21,920 Who is it? 246 00:15:22,520 --> 00:15:23,560 A lady. 247 00:15:24,840 --> 00:15:25,680 A lady? 248 00:15:27,400 --> 00:15:28,680 This news is too surprising. 249 00:15:29,080 --> 00:15:30,760 She knows the password to Boss's house. 250 00:15:32,480 --> 00:15:33,760 Their relationship mustn't be usual. 251 00:15:34,080 --> 00:15:35,360 It's an old lady. 252 00:15:36,560 --> 00:15:38,480 Why didn't you say that earlier? 253 00:15:38,680 --> 00:15:40,000 She's right across us. 254 00:15:40,080 --> 00:15:41,480 Do you want to know who she is? 255 00:15:42,280 --> 00:15:42,920 Yes. 256 00:15:44,520 --> 00:15:45,000 Let's go. 257 00:15:45,680 --> 00:15:46,200 Let's go. 258 00:15:51,680 --> 00:15:52,160 If Boss asks 259 00:15:52,240 --> 00:15:53,320 why we came, 260 00:15:54,040 --> 00:15:55,080 just say we wanna borrow something. 261 00:15:55,560 --> 00:15:57,000 Who should ring the bell? 262 00:15:57,240 --> 00:15:57,880 Rock, paper, scissors. 263 00:15:59,960 --> 00:16:00,480 I... 264 00:16:02,160 --> 00:16:03,080 Hi. 265 00:16:03,560 --> 00:16:04,360 What are you two doing 266 00:16:04,440 --> 00:16:05,480 stealthily at my door? 267 00:16:06,320 --> 00:16:07,680 We came to borrow something. 268 00:16:07,920 --> 00:16:08,600 Borrow what? 269 00:16:09,360 --> 00:16:11,160 -An electric drill. -Your hairdryer. 270 00:16:11,800 --> 00:16:12,880 What on earth do you wanna borrow? 271 00:16:14,480 --> 00:16:15,560 -Both. -Both. 272 00:16:15,840 --> 00:16:16,840 Jiaxiu, 273 00:16:17,360 --> 00:16:18,280 they're guests. 274 00:16:18,360 --> 00:16:20,040 You should welcome them. 275 00:16:20,160 --> 00:16:21,160 Come in. Come in. 276 00:16:22,200 --> 00:16:23,200 Yes, yes, yes. 277 00:16:23,840 --> 00:16:24,600 Let me through. 278 00:16:25,960 --> 00:16:27,920 Mimi, look who are here. 279 00:16:28,240 --> 00:16:29,560 Look who are here. 280 00:16:29,680 --> 00:16:30,840 It's okay. It's okay. 281 00:16:31,440 --> 00:16:32,720 I'm Jiaxiu's grandma. 282 00:16:32,840 --> 00:16:33,760 Hello. 283 00:16:34,280 --> 00:16:35,360 We're Jiaxiu's colleagues. 284 00:16:35,440 --> 00:16:36,440 I'm also his schoolmate. 285 00:16:36,640 --> 00:16:37,640 We're also neighbors. 286 00:16:37,720 --> 00:16:38,520 We live right across his house. 287 00:16:38,560 --> 00:16:39,880 Hello. Hello. 288 00:16:41,800 --> 00:16:42,840 So pretty. 289 00:16:46,120 --> 00:16:46,800 Jiaxiu, 290 00:16:47,240 --> 00:16:48,520 pour them a cup of tea. 291 00:17:01,120 --> 00:17:01,600 Grandma. 292 00:17:09,920 --> 00:17:11,310 Don't say what you shouldn't say. 293 00:17:12,240 --> 00:17:13,760 Don't ask what you shouldn't ask. 294 00:17:15,000 --> 00:17:16,480 Go home once you finish drinking. 295 00:17:18,760 --> 00:17:20,480 Even though he's being like that, 296 00:17:20,880 --> 00:17:23,110 he's very glad that you came. 297 00:17:23,560 --> 00:17:24,880 Look. Look at his smile. 298 00:17:25,000 --> 00:17:26,310 How happy he is. 299 00:17:30,160 --> 00:17:31,040 Is he smiling? 300 00:17:33,960 --> 00:17:34,880 Grandma, you're mistaken. 301 00:17:34,960 --> 00:17:35,880 He's always unconcerned... 302 00:17:37,600 --> 00:17:38,880 emotionless. 303 00:17:39,280 --> 00:17:39,960 Yes, yes. 304 00:17:40,320 --> 00:17:41,120 No. 305 00:17:41,880 --> 00:17:43,760 He's very expressive. 306 00:17:44,240 --> 00:17:45,120 Look. 307 00:17:50,520 --> 00:17:52,080 He's angry now. 308 00:17:53,360 --> 00:17:55,240 Is he different from just now? 309 00:17:58,240 --> 00:18:00,360 Isn't he always so scary? 310 00:18:06,240 --> 00:18:06,960 Grandma, 311 00:18:07,240 --> 00:18:08,600 how did you see it? 312 00:18:11,200 --> 00:18:13,040 I can read people's mind. 313 00:18:18,560 --> 00:18:19,960 Please don't read my mind. 314 00:18:20,520 --> 00:18:21,320 Regrettably, 315 00:18:21,440 --> 00:18:23,400 I can only read Jiaxiu's. 316 00:18:25,200 --> 00:18:26,320 Jiaxiu's dad and mom 317 00:18:26,440 --> 00:18:27,760 live abroad. 318 00:18:28,840 --> 00:18:29,440 I've brought 319 00:18:29,560 --> 00:18:30,840 him up on my own. 320 00:18:32,880 --> 00:18:35,120 I can tell what he's 321 00:18:35,600 --> 00:18:37,560 thinking at a glance. 322 00:18:39,240 --> 00:18:40,040 Grandma. 323 00:18:41,440 --> 00:18:42,560 He's shy. 324 00:18:42,800 --> 00:18:44,760 Alright, I'll stop. I'll stop. 325 00:18:45,400 --> 00:18:45,880 I'll stop. 326 00:18:46,720 --> 00:18:48,400 Come on, have some biscuits, 327 00:18:48,400 --> 00:18:48,880 please. 328 00:18:53,840 --> 00:18:55,280 No wonder he didn't want us to come in. 329 00:18:55,440 --> 00:18:57,160 I could never expect this. 330 00:18:57,840 --> 00:18:59,800 There's always one person to have control of another. 331 00:19:08,840 --> 00:19:10,320 Do you wanna play a game? 332 00:19:14,640 --> 00:19:15,920 He's angry again. 333 00:19:19,520 --> 00:19:20,200 I can see that. 334 00:19:20,360 --> 00:19:21,120 We can see that. 335 00:19:21,240 --> 00:19:21,960 You saw it? 336 00:19:24,080 --> 00:19:24,600 Grandma, 337 00:19:25,120 --> 00:19:25,920 what's Xu Jiaxiu 338 00:19:26,040 --> 00:19:26,840 most afraid of? 339 00:19:28,680 --> 00:19:29,960 What's he afraid of? 340 00:19:30,360 --> 00:19:31,480 It's hard 341 00:19:32,040 --> 00:19:35,080 to see that directly. 342 00:19:35,600 --> 00:19:36,440 But if you change 343 00:19:36,520 --> 00:19:38,440 for another way to ask the question, 344 00:19:38,680 --> 00:19:39,600 for example... 345 00:19:40,400 --> 00:19:41,400 for example... 346 00:19:43,360 --> 00:19:44,800 There are two biscuits here. 347 00:19:45,280 --> 00:19:46,160 Jiaxiu, 348 00:19:47,640 --> 00:19:49,040 which of these 349 00:19:49,160 --> 00:19:50,720 two biscuits do you prefer? 350 00:19:53,960 --> 00:19:55,080 I saw it. 351 00:19:55,360 --> 00:19:56,840 You prefer this one. 352 00:19:59,640 --> 00:20:01,280 This is awesome. 353 00:20:02,360 --> 00:20:03,920 I have a question, too. 354 00:20:04,320 --> 00:20:05,080 Xu Jiaxiu, 355 00:20:05,440 --> 00:20:07,040 do you think I'm pretty? 356 00:20:10,200 --> 00:20:11,280 He thinks you are. 357 00:20:11,600 --> 00:20:12,400 Really? 358 00:20:12,480 --> 00:20:14,040 Really pretty. 359 00:20:16,360 --> 00:20:18,240 Grandma, I'll ask a question, too. 360 00:20:18,640 --> 00:20:19,240 Xu Jiaxiu, 361 00:20:19,560 --> 00:20:20,320 is the first digit of the code 362 00:20:20,440 --> 00:20:21,400 of your card one? 363 00:20:23,320 --> 00:20:24,080 No. 364 00:20:24,960 --> 00:20:25,680 Is it two? 365 00:20:27,680 --> 00:20:28,560 No. 366 00:20:30,040 --> 00:20:30,840 Is it three? 367 00:20:32,600 --> 00:20:33,960 Yes. 368 00:20:36,080 --> 00:20:36,680 Grandma, 369 00:20:37,560 --> 00:20:38,160 stop it. 370 00:20:38,920 --> 00:20:39,840 I'm not a toy. 371 00:20:40,920 --> 00:20:42,360 I have one last question. 372 00:20:44,440 --> 00:20:45,400 Xu Jiaxiu, 373 00:20:47,440 --> 00:20:49,480 are you in love with someone? 374 00:20:51,520 --> 00:20:52,360 Uh, oh. 375 00:20:57,920 --> 00:21:00,240 Are you? I didn't hear anything. 376 00:21:04,800 --> 00:21:05,600 Grandma, 377 00:21:06,400 --> 00:21:07,880 I'm their boss. 378 00:21:08,120 --> 00:21:09,360 I need my dignity. 379 00:21:10,120 --> 00:21:10,760 Mm, 380 00:21:12,160 --> 00:21:13,480 your dignity? 381 00:21:14,240 --> 00:21:16,280 Why did you need it in that case? 382 00:21:16,480 --> 00:21:18,400 You should have told her how you feel. 383 00:21:18,720 --> 00:21:20,480 You're just in love with someone. 384 00:21:20,560 --> 00:21:21,720 It's all normal. 385 00:21:22,240 --> 00:21:22,760 I'm not. 386 00:21:22,960 --> 00:21:23,960 You're mistaken. 387 00:21:24,600 --> 00:21:25,520 Okay, okay. 388 00:21:25,600 --> 00:21:26,720 I'm mistaken. I'm mistaken. 389 00:21:28,080 --> 00:21:28,800 Check out 390 00:21:28,920 --> 00:21:30,520 what I brought you. 391 00:21:30,880 --> 00:21:32,520 It's your favorite. 392 00:21:32,960 --> 00:21:33,760 -Really? -Check out. 393 00:21:37,120 --> 00:21:37,760 It's so heavy. 394 00:21:45,520 --> 00:21:46,480 They're quite fresh. 395 00:21:46,840 --> 00:21:48,120 You haven't eaten it long, have you? 396 00:21:48,400 --> 00:21:50,080 I knew you'd like this. 397 00:21:52,360 --> 00:21:52,880 Mm? 398 00:21:53,120 --> 00:21:55,040 What time is the appointment for Mimi 399 00:21:55,040 --> 00:21:56,440 to be sterilized? 400 00:21:57,160 --> 00:21:57,720 It... 401 00:22:04,000 --> 00:22:04,640 Grandma, 402 00:22:05,200 --> 00:22:06,120 you don't live 403 00:22:06,200 --> 00:22:07,080 in Dongzhou, do you? 404 00:22:07,320 --> 00:22:09,120 Xu Jiaxiu has never mentioned you. 405 00:22:09,560 --> 00:22:10,080 Oh. 406 00:22:11,800 --> 00:22:13,560 I left Dongzhou after Jiaxiu 407 00:22:13,680 --> 00:22:15,080 graduated from high school. 408 00:22:16,240 --> 00:22:17,840 This time I specially came back 409 00:22:18,000 --> 00:22:19,720 from abroad for Mimi's operation. 410 00:22:20,080 --> 00:22:21,720 I've kept this cat for a long time. 411 00:22:22,880 --> 00:22:23,600 It's staying with him temporarily. 412 00:22:25,000 --> 00:22:28,240 Mimi, it's just been a while 413 00:22:28,240 --> 00:22:29,720 but you've grown up already. 414 00:22:30,600 --> 00:22:32,360 How about Jiaxiu? 415 00:22:32,480 --> 00:22:34,240 When will he get married, 416 00:22:34,320 --> 00:22:34,800 Mimi? 417 00:22:35,200 --> 00:22:36,160 Why did you come here? 418 00:22:37,000 --> 00:22:38,480 I came with Janice. 419 00:22:39,480 --> 00:22:40,720 Janice, aren't you afraid of cats? 420 00:22:40,840 --> 00:22:42,480 She came just because of that. 421 00:22:42,760 --> 00:22:44,080 She's reveling in Mimi's misery. 422 00:22:45,120 --> 00:22:45,760 It's okay. 423 00:22:46,560 --> 00:22:47,640 Close your eyes 424 00:22:47,760 --> 00:22:49,280 and it'll be done immediately. 425 00:22:50,120 --> 00:22:51,880 Before you're sterilized, 426 00:22:52,000 --> 00:22:52,640 let's take a photo. 427 00:22:58,640 --> 00:22:59,280 Janice, 428 00:23:00,080 --> 00:23:00,880 don't you have work 429 00:23:01,040 --> 00:23:01,640 to do? 430 00:23:02,080 --> 00:23:02,800 How is the design 431 00:23:02,960 --> 00:23:03,560 of the new project now? 432 00:23:06,960 --> 00:23:08,640 Number 11. Parent, Xu Jiaxiu. 433 00:23:08,800 --> 00:23:09,840 Come in when you're ready. 434 00:23:12,640 --> 00:23:13,360 Don't be afraid. Don't be afraid. 435 00:23:13,800 --> 00:23:15,920 Mimi, you're having an operation. 436 00:23:16,240 --> 00:23:17,520 It's a bit painful. 437 00:23:18,280 --> 00:23:21,120 Just a little bit. Don't be afraid. 438 00:23:21,400 --> 00:23:23,280 I hear cats are especially unforgiving. 439 00:23:23,440 --> 00:23:25,080 I can't be the person 440 00:23:25,560 --> 00:23:26,840 who has it sterilized. 441 00:23:27,040 --> 00:23:28,040 I'll let one of you 442 00:23:28,440 --> 00:23:29,480 take it in. 443 00:23:30,440 --> 00:23:31,560 I've kept it for such a long time. 444 00:23:31,840 --> 00:23:32,680 I still remember 445 00:23:32,840 --> 00:23:34,360 how I fed milk to it. 446 00:23:35,160 --> 00:23:36,960 It stuck to me like glue. 447 00:23:37,240 --> 00:23:38,480 When I went to bed, 448 00:23:38,640 --> 00:23:40,680 it'd definitely stay with me. 449 00:23:44,760 --> 00:23:46,040 Someone has to take it in 450 00:23:46,120 --> 00:23:47,440 for the operation. 451 00:23:49,080 --> 00:23:50,240 Which of you will go? 452 00:23:56,040 --> 00:23:57,240 Don't look at me. 453 00:23:57,800 --> 00:23:59,040 I don't even dare to touch it. 454 00:24:01,440 --> 00:24:02,280 In order to be 455 00:24:02,400 --> 00:24:03,960 liked by Xu Jiaxiu and Grandma, 456 00:24:04,200 --> 00:24:05,320 I'll just do it. 457 00:24:05,800 --> 00:24:06,480 I'll go. 458 00:24:08,880 --> 00:24:10,800 Lu Jia, awesome. Awesome. 459 00:24:11,520 --> 00:24:12,120 Sweetheart. 460 00:24:13,160 --> 00:24:14,080 Don't force yourself. 461 00:24:14,520 --> 00:24:16,560 I'm not forcing myself. I want to do it. 462 00:24:20,320 --> 00:24:21,240 I'll do it myself. 463 00:24:33,560 --> 00:24:34,840 Give it to me. 464 00:24:55,320 --> 00:24:56,120 Jiaxiu, 465 00:24:57,840 --> 00:25:01,040 you were afraid Mimi would hate Lu Jia 466 00:25:01,840 --> 00:25:04,440 and chose to be the bad person, right? 467 00:25:06,320 --> 00:25:07,600 I just didn't trust her. 468 00:25:08,280 --> 00:25:09,520 You're so adorable. 469 00:25:10,320 --> 00:25:11,480 You'll be as considerate 470 00:25:11,720 --> 00:25:13,480 as your grandpa in the future. 471 00:25:14,320 --> 00:25:14,880 You will be 472 00:25:15,000 --> 00:25:16,440 a good husband, 473 00:25:16,840 --> 00:25:18,120 a good dad 474 00:25:18,480 --> 00:25:20,840 and perhaps a good grandpa. 475 00:25:21,200 --> 00:25:22,280 Grandma, 476 00:25:22,440 --> 00:25:22,840 why didn't you 477 00:25:22,960 --> 00:25:24,040 let me finish again? 478 00:25:24,760 --> 00:25:26,480 I've said it. I'm not in love with her. 479 00:25:28,200 --> 00:25:29,040 Jiaxiu, you... 480 00:26:11,400 --> 00:26:13,280 Alright, alright, alright. 481 00:26:16,520 --> 00:26:17,040 Are you okay? 482 00:26:20,920 --> 00:26:22,360 Slowly. Slowly. 483 00:26:26,360 --> 00:26:28,040 You'll be back in your bed soon. 484 00:26:28,840 --> 00:26:29,520 Gently. Gently. 485 00:26:42,080 --> 00:26:42,640 Sleep. 486 00:27:09,560 --> 00:27:10,400 Grandma, you're back. 487 00:27:10,720 --> 00:27:11,800 -Grandma. -Give it to me. 488 00:27:13,920 --> 00:27:14,800 I'll go if nothing 489 00:27:14,880 --> 00:27:16,160 else is the matter. 490 00:27:16,440 --> 00:27:16,840 Okay. 491 00:27:17,000 --> 00:27:17,400 Mm. 492 00:27:17,520 --> 00:27:18,320 Bye-bye, Grandma. 493 00:27:18,560 --> 00:27:19,200 See you. 494 00:27:26,200 --> 00:27:27,000 -Bye-bye. -Bye-bye. 495 00:27:35,640 --> 00:27:36,120 Grandma, 496 00:27:39,080 --> 00:27:39,800 what are you looking at? 497 00:27:42,640 --> 00:27:44,120 Very good. 498 00:27:54,144 --> 00:28:04,144 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 499 00:29:08,120 --> 00:29:09,760 Don't worry, Grandma. 500 00:29:09,960 --> 00:29:11,360 I'll take care of Mimi. 501 00:29:18,440 --> 00:29:19,000 Grandma. 502 00:29:19,760 --> 00:29:20,400 Grandma, 503 00:29:21,280 --> 00:29:22,560 you need to discipline Mimi. 504 00:29:24,600 --> 00:29:25,800 Little animals are 505 00:29:25,920 --> 00:29:28,320 all curious about the world. 506 00:29:29,080 --> 00:29:30,040 We should give them 507 00:29:30,160 --> 00:29:32,000 complete freedom. 508 00:29:32,640 --> 00:29:34,360 We can't go against their nature. 509 00:29:40,240 --> 00:29:41,120 Yes, that's right. 510 00:29:41,240 --> 00:29:42,760 I like little animals. 511 00:29:42,880 --> 00:29:44,160 Looking after a cat 512 00:29:44,280 --> 00:29:46,080 will make me very happy. 513 00:29:55,720 --> 00:29:56,640 My dear Mimi. 514 00:29:58,600 --> 00:30:00,880 Mimi, you've done a good job. 515 00:30:01,040 --> 00:30:02,680 I'll buy you canned food tomorrow. 516 00:30:08,600 --> 00:30:09,280 Dinner is ready. 517 00:30:09,920 --> 00:30:10,920 Eat something with us. 518 00:30:11,760 --> 00:30:12,520 Lu Jia, 519 00:30:13,280 --> 00:30:14,640 you're welcome to eat with us. 520 00:30:21,320 --> 00:30:22,520 I'll just go home. 521 00:30:22,680 --> 00:30:23,840 Usually I don't eat 522 00:30:23,960 --> 00:30:25,000 after seven o'clock. 523 00:30:25,800 --> 00:30:27,520 Mimi has been full already. 524 00:30:27,680 --> 00:30:28,960 I'll go back and do yoga. 525 00:30:29,680 --> 00:30:30,280 Bye-bye. 526 00:30:37,160 --> 00:30:38,520 She doesn't eat after seven? 527 00:30:40,760 --> 00:30:41,880 Didn't she eat a lot 528 00:30:42,000 --> 00:30:43,440 when we worked overtime? 529 00:30:49,000 --> 00:30:49,640 What a close call. 530 00:30:49,800 --> 00:30:50,840 My stomach almost growled. 531 00:30:51,120 --> 00:30:52,000 I'm starving. 532 00:30:52,840 --> 00:30:53,880 You're back, darling. 533 00:30:54,040 --> 00:30:54,680 Yes. 534 00:31:02,680 --> 00:31:04,120 Xu Jiaxiu didn't ask you to eat with them? 535 00:31:06,160 --> 00:31:07,280 Janice, what are you looking for? 536 00:31:07,440 --> 00:31:08,080 A graduation photo. 537 00:31:09,880 --> 00:31:10,440 Found it. 538 00:31:24,960 --> 00:31:27,320 What's my favorite perfume? 539 00:31:30,880 --> 00:31:32,560 Grandma, I don't know. 540 00:31:35,680 --> 00:31:36,400 Di... Di... 541 00:31:36,960 --> 00:31:37,480 Dior? 542 00:31:38,440 --> 00:31:39,560 Specifically. 543 00:31:41,240 --> 00:31:41,960 J'adore? 544 00:31:42,720 --> 00:31:43,240 No. 545 00:31:51,080 --> 00:31:52,080 Adorable. 546 00:31:54,200 --> 00:31:55,000 I don't want it anymore. 547 00:31:56,920 --> 00:31:57,640 Okay, okay. 548 00:31:58,160 --> 00:31:59,440 Don't be angry. Don't be angry. 549 00:31:59,960 --> 00:32:01,400 I'll shell it for you. 550 00:32:01,760 --> 00:32:02,880 How does it taste? 551 00:32:03,200 --> 00:32:04,480 Mm, it tastes good. 552 00:32:06,680 --> 00:32:08,160 I hear your company is 553 00:32:08,640 --> 00:32:09,920 developing an app 554 00:32:10,480 --> 00:32:11,880 for people to make friends. 555 00:32:12,280 --> 00:32:12,760 Yes. 556 00:32:13,600 --> 00:32:14,760 It's a social app. 557 00:32:15,880 --> 00:32:17,760 You can add contacts 558 00:32:17,880 --> 00:32:18,680 with people you know. 559 00:32:19,200 --> 00:32:19,720 Certainly, 560 00:32:20,080 --> 00:32:20,720 you can also 561 00:32:20,840 --> 00:32:21,560 make friends through it. 562 00:32:21,720 --> 00:32:22,680 Can you also develop 563 00:32:23,120 --> 00:32:24,600 an app for pets 564 00:32:24,760 --> 00:32:26,000 to make friends? 565 00:32:26,240 --> 00:32:27,440 An app for cats? 566 00:32:27,680 --> 00:32:28,240 Yes. 567 00:32:30,000 --> 00:32:31,040 Pets live 568 00:32:31,240 --> 00:32:32,440 in buildings now. 569 00:32:33,040 --> 00:32:34,120 You don't know me 570 00:32:34,280 --> 00:32:35,240 and I don't know you. 571 00:32:35,560 --> 00:32:37,000 They can't socialize 572 00:32:37,160 --> 00:32:38,440 and make friends. 573 00:32:38,560 --> 00:32:40,240 They'll be lonely. 574 00:32:41,040 --> 00:32:42,960 Grandma, I understand 575 00:32:43,080 --> 00:32:44,040 how you're feeling. 576 00:32:44,320 --> 00:32:45,320 But service Voya 577 00:32:45,440 --> 00:32:46,440 provides now is 578 00:32:46,560 --> 00:32:47,640 for human beings. 579 00:32:48,280 --> 00:32:49,040 When we change 580 00:32:49,440 --> 00:32:50,120 and provide 581 00:32:50,240 --> 00:32:51,320 service for pets, 582 00:32:51,560 --> 00:32:52,400 I will tell you. 583 00:32:53,120 --> 00:32:53,840 Okay. 584 00:32:55,880 --> 00:32:56,840 Why don't you invent 585 00:32:57,480 --> 00:32:58,240 a kind of phone 586 00:32:58,400 --> 00:32:59,880 for pets first? 587 00:33:00,440 --> 00:33:01,760 Let them use it. 588 00:33:02,200 --> 00:33:03,560 Cats are smart. 589 00:33:03,760 --> 00:33:04,840 They can even use phones 590 00:33:05,280 --> 00:33:06,960 human beings use. 591 00:33:10,440 --> 00:33:12,000 You have no idea... 592 00:33:16,600 --> 00:33:18,160 Look. Look. 593 00:33:24,440 --> 00:33:25,840 Mimi is using your phone 594 00:33:26,000 --> 00:33:27,760 to call its friend. 595 00:33:29,320 --> 00:33:30,680 You're so smart, sweetheart. 596 00:33:30,880 --> 00:33:32,080 I won't bear with you anymore. 597 00:33:38,000 --> 00:33:38,600 This is 598 00:33:39,400 --> 00:33:40,880 my first love in kindergarten. 599 00:33:41,160 --> 00:33:42,000 Isn't he pretty? 600 00:33:42,520 --> 00:33:43,200 -Yes. -He's good-looking. 601 00:33:43,320 --> 00:33:44,360 He's indeed pretty. 602 00:33:46,440 --> 00:33:48,240 Wasn't he too young then? 603 00:33:48,520 --> 00:33:50,120 What can you see? 604 00:33:53,680 --> 00:33:54,520 He's just alright. 605 00:33:55,280 --> 00:33:56,400 He wasn't as good-looking as me 606 00:33:56,520 --> 00:33:57,040 in kindergarten. 607 00:33:57,960 --> 00:33:59,080 No one was as good-looking as you 608 00:33:59,200 --> 00:33:59,600 in kindergarten. 609 00:34:00,160 --> 00:34:00,840 Exactly. 610 00:34:03,480 --> 00:34:05,360 Do you think he's like 611 00:34:05,760 --> 00:34:07,680 the guy in the coffee shop? 612 00:34:08,800 --> 00:34:10,920 The mole is alike. 613 00:34:11,560 --> 00:34:13,320 But kids will change so much. 614 00:34:13,440 --> 00:34:14,630 It's hard to tell. 615 00:34:16,190 --> 00:34:17,480 Just go and ask him. 616 00:34:17,630 --> 00:34:18,670 What are you waiting for? 617 00:34:19,880 --> 00:34:21,360 Do you have no brain? 618 00:34:22,380 --> 00:34:22,780 Xiaoda. 619 00:34:22,820 --> 00:34:23,140 Yes? 620 00:34:23,580 --> 00:34:24,230 If a stranger comes 621 00:34:24,360 --> 00:34:25,740 up to you and asks, 622 00:34:26,740 --> 00:34:28,080 "Are you my first love in kindergarten", 623 00:34:28,440 --> 00:34:29,190 what will you think? 624 00:34:30,000 --> 00:34:31,080 Are you a nut? 625 00:34:31,080 --> 00:34:31,920 What age are you living in? 626 00:34:31,920 --> 00:34:32,760 No one chats others up 627 00:34:32,760 --> 00:34:33,760 that way now. 628 00:34:34,670 --> 00:34:35,480 Did you hear her? 629 00:34:36,190 --> 00:34:36,760 Fine, fine, fine. 630 00:34:36,920 --> 00:34:38,000 You're right, okay? 631 00:34:38,150 --> 00:34:38,760 You're right. 632 00:34:39,280 --> 00:34:40,760 But if you keep waiting, 633 00:34:41,320 --> 00:34:43,120 you'll never know whether it's him. 634 00:34:44,800 --> 00:34:45,320 Right? 635 00:34:46,440 --> 00:34:48,190 Master, can you think of 636 00:34:48,190 --> 00:34:49,360 other features he has 637 00:34:49,520 --> 00:34:50,710 except the mole? 638 00:34:50,880 --> 00:34:51,840 Yes. Think about that. 639 00:34:52,560 --> 00:34:53,670 Other features? 640 00:34:53,920 --> 00:34:54,400 Right. 641 00:34:56,120 --> 00:34:57,400 -Other features. -Xu Jiaxiu. 642 00:34:59,440 --> 00:35:00,560 Don't go. Don't go. Don't go. 643 00:35:00,560 --> 00:35:01,040 Come here. 644 00:35:01,600 --> 00:35:02,560 What happened to your face? 645 00:35:06,480 --> 00:35:08,320 It seems it was scratched. 646 00:35:08,440 --> 00:35:10,320 Who dares to scratch him? 647 00:35:10,320 --> 00:35:11,880 Was it a woman? 648 00:35:11,880 --> 00:35:13,160 Maybe a kid. 649 00:35:17,520 --> 00:35:18,280 I scratched it myself, okay? 650 00:35:18,280 --> 00:35:19,440 Who on earth scratched it? 651 00:35:21,840 --> 00:35:22,880 He got cross. 652 00:35:23,440 --> 00:35:24,920 It was his cat. 653 00:35:26,200 --> 00:35:27,200 His cat? 654 00:35:27,560 --> 00:35:27,920 Mm. 655 00:35:28,400 --> 00:35:29,560 Is it because he had it sterilized? 656 00:35:29,720 --> 00:35:30,760 Sterilized? 657 00:35:35,280 --> 00:35:36,600 So cats will really hate 658 00:35:36,720 --> 00:35:38,000 people who have them sterilized. 659 00:35:38,200 --> 00:35:39,200 Of course. 660 00:35:40,760 --> 00:35:42,880 So it's not superstition but science 661 00:35:43,680 --> 00:35:45,720 that cats will hold grudges. 662 00:35:46,960 --> 00:35:48,320 Hello. Your coffee. 663 00:35:48,880 --> 00:35:49,560 Thanks. 664 00:35:52,760 --> 00:35:53,440 See you. 665 00:35:53,680 --> 00:35:54,360 Bye-bye. 666 00:35:55,680 --> 00:35:56,200 Bye-bye. 667 00:35:56,520 --> 00:35:57,080 Bye-bye. 668 00:35:58,280 --> 00:35:58,960 Thanks. 669 00:35:59,920 --> 00:36:00,440 Bye-bye. 670 00:36:05,760 --> 00:36:06,200 Let's go. 671 00:36:07,640 --> 00:36:08,280 Waiter. 672 00:36:08,960 --> 00:36:09,560 Coming. 673 00:36:14,880 --> 00:36:16,320 Hello. What would you like to order? 674 00:36:18,940 --> 00:36:19,860 Exclusive Features 675 00:36:19,880 --> 00:36:21,160 Is this cake good? 676 00:36:21,280 --> 00:36:22,400 It's our new product. 677 00:36:22,520 --> 00:36:23,200 It is well thought of. 678 00:36:23,360 --> 00:36:24,120 You could have a taste of it. 679 00:36:25,760 --> 00:36:27,600 Well, I'll take one. 680 00:36:27,960 --> 00:36:28,960 Okay. Wait a second, please. 681 00:36:29,440 --> 00:36:30,080 By the way, 682 00:36:32,000 --> 00:36:33,160 a glass of Coca Cola, too. 683 00:36:34,840 --> 00:36:35,440 OK. 684 00:36:35,500 --> 00:36:37,300 "Fat Happy water"; In China, people call Coca-Cola "Fat happy water" 685 00:36:49,480 --> 00:36:50,680 Go in. Go in. 686 00:36:50,920 --> 00:36:52,360 Be good. Be good. 687 00:36:54,400 --> 00:36:55,360 Jiaxiu, 688 00:36:55,840 --> 00:36:57,160 I really didn't expect 689 00:36:57,320 --> 00:36:58,240 your relationship with Mimi 690 00:36:58,360 --> 00:36:59,520 would be like this. 691 00:37:00,120 --> 00:37:01,440 I have to take it away. 692 00:37:02,320 --> 00:37:03,880 It's okay. Xinba will stay with me. 693 00:37:04,200 --> 00:37:05,920 Those cans of cat food were given by Lu Jia. 694 00:37:06,560 --> 00:37:08,280 Put them with Mimi's things. 695 00:37:08,720 --> 00:37:09,080 OK. 696 00:37:09,760 --> 00:37:10,760 Goodbye. 697 00:37:11,080 --> 00:37:12,480 We're going, sweetheart. 698 00:37:29,920 --> 00:37:31,160 Grandma, are you okay? 699 00:37:34,080 --> 00:37:34,760 Grandma, 700 00:37:35,120 --> 00:37:36,880 can't you really stay for a few more days? 701 00:37:37,680 --> 00:37:38,560 I have to go. 702 00:37:39,200 --> 00:37:41,000 There has been a rupture between Jiaxiu 703 00:37:41,000 --> 00:37:41,880 and Mimi. 704 00:37:42,360 --> 00:37:43,680 I don't even know whose side I should be on. 705 00:37:43,800 --> 00:37:45,360 I have to take Mimi away. 706 00:37:46,000 --> 00:37:46,800 You must often 707 00:37:46,800 --> 00:37:47,880 come back to see us. 708 00:37:47,960 --> 00:37:49,040 That's for sure. 709 00:37:49,440 --> 00:37:51,000 Take care of yourselves. 710 00:37:51,000 --> 00:37:51,520 OK. 711 00:37:51,520 --> 00:37:52,480 You must take care, too. 712 00:37:52,480 --> 00:37:52,840 OK. 713 00:37:55,440 --> 00:37:57,360 I left a pair of sunglasses on the desk. 714 00:37:57,360 --> 00:37:58,320 Oh, I'll fetch it for you. 715 00:37:58,320 --> 00:37:58,880 Thanks. 716 00:37:58,880 --> 00:38:00,120 I'll go, too. 717 00:38:03,600 --> 00:38:04,080 Lu Jia. 718 00:38:04,080 --> 00:38:04,400 Yes? 719 00:38:04,960 --> 00:38:06,680 I want to ask you something. 720 00:38:08,020 --> 00:38:09,980 Extra Scene 721 00:38:18,520 --> 00:38:21,360 It's really nice of you to buy this bed. 722 00:39:12,020 --> 00:39:15,460 ♪Disappointment or possession. On my flow.♪ 723 00:39:15,660 --> 00:39:17,100 ♪Right on the flow.♪ 724 00:39:18,020 --> 00:39:19,820 ♪Find freedom.♪ 725 00:39:21,540 --> 00:39:24,820 ♪There is always an exit around you.♪ 726 00:39:25,100 --> 00:39:26,900 ♪Just let it flow.♪ 727 00:39:27,460 --> 00:39:30,580 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 728 00:39:30,580 --> 00:39:32,700 ♪Never stop on the way. Passing by the unreal landscapes.♪ 729 00:39:33,060 --> 00:39:35,300 ♪I stay confident, knowing people will turn and question me.♪ 730 00:39:35,300 --> 00:39:37,540 ♪Those people only waste their breath by mocking me.♪ 731 00:39:37,540 --> 00:39:39,420 ♪No matter how slow I run, I never hesitate.♪ 732 00:39:39,820 --> 00:39:40,940 ♪Let me tell you what I do.♪ 733 00:39:41,020 --> 00:39:41,940 ♪I never complain when I'm tired.♪ 734 00:39:42,140 --> 00:39:44,460 ♪It's simple like drinking a cup of boiled water.♪ 735 00:39:44,540 --> 00:39:46,900 ♪I might be called a misfit. But it's just a name.♪ 736 00:39:46,900 --> 00:39:49,300 ♪Have a clear conscience. You will be rewarded in the future.♪ 737 00:39:49,300 --> 00:39:49,820 ♪No fake.♪ 738 00:39:49,940 --> 00:39:51,900 ♪If I fly,♪ 739 00:39:52,180 --> 00:39:54,460 ♪I won't need a navigation system.♪ 740 00:39:55,100 --> 00:39:56,460 ♪Use your dream♪ 741 00:39:56,460 --> 00:39:58,700 ♪to change this world.♪ 742 00:39:59,140 --> 00:40:01,500 ♪When pursuing your goal,♪ 743 00:40:01,620 --> 00:40:05,420 ♪you may lose your way,♪ 744 00:40:05,780 --> 00:40:08,300 ♪but you will remain clear-headed.♪ 745 00:40:08,580 --> 00:40:12,180 ♪Disappointment or possession. On my flow.♪ 746 00:40:12,180 --> 00:40:13,620 ♪Right on the flow.♪ 747 00:40:14,500 --> 00:40:16,340 ♪Find freedom.♪ 748 00:40:18,020 --> 00:40:21,380 ♪There is always an exit around you.♪ 749 00:40:21,540 --> 00:40:23,340 ♪Just let it flow.♪ 750 00:40:23,860 --> 00:40:27,460 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 751 00:40:27,460 --> 00:40:29,180 ♪Go. Let's talk about the hood gangstas.♪ 752 00:40:29,220 --> 00:40:31,420 ♪We know their so-called reasons are excuses.♪ 753 00:40:31,420 --> 00:40:33,820 ♪Follow your heart, my friend, no matter how tough the situation is,♪ 754 00:40:33,940 --> 00:40:36,180 ♪the world will respond to you. Just believe.♪ 755 00:40:36,300 --> 00:40:37,580 ♪And your things, just do.♪ 756 00:40:37,620 --> 00:40:38,420 ♪Don't care about the rest.♪ 757 00:40:38,620 --> 00:40:40,780 ♪Maybe loneliness is happiness in another form.♪ 758 00:40:40,860 --> 00:40:43,220 ♪So just get about and shine like you always do.♪ 759 00:40:43,340 --> 00:40:46,140 ♪Go down your path without hesitation. Sorry.♪ 760 00:40:46,300 --> 00:40:48,380 ♪If I fly,♪ 761 00:40:48,660 --> 00:40:51,460 ♪I won't need a navigation system.♪ 762 00:40:51,620 --> 00:40:52,860 ♪Use your dream♪ 763 00:40:52,900 --> 00:40:55,340 ♪to change this world.♪ 764 00:40:55,660 --> 00:40:57,820 ♪When pursuing your goal,♪ 765 00:40:58,020 --> 00:41:01,780 ♪you may lose your way,♪ 766 00:41:02,220 --> 00:41:04,740 ♪but you will remain clear-headed.♪ 767 00:41:05,060 --> 00:41:08,620 ♪Disappointment or possession. On my flow.♪ 768 00:41:08,660 --> 00:41:10,100 ♪Right on the flow.♪ 769 00:41:10,940 --> 00:41:12,980 ♪Find freedom.♪ 770 00:41:14,460 --> 00:41:17,900 ♪There is always an exit around you.♪ 771 00:41:18,020 --> 00:41:19,580 ♪Just let it flow.♪ 772 00:41:20,340 --> 00:41:22,300 ♪Find freedom.♪ 773 00:41:23,860 --> 00:41:27,500 ♪There is always an exit around you.♪ 774 00:41:27,500 --> 00:41:29,260 ♪Just let it flow.♪ 775 00:41:30,100 --> 00:41:33,340 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 47961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.