All language subtitles for [Eng] Count Your Lucky Stars ep 29

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by VIU & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:44,440 --> 00:01:45,280 Welcome everyone 3 00:01:45,280 --> 00:01:46,640 to Fashion Cup design room. 4 00:01:46,800 --> 00:01:48,160 Let's see how the contestants 5 00:01:48,160 --> 00:01:49,600 preparing their work. 6 00:01:49,680 --> 00:01:51,080 First, let us interview 7 00:01:51,080 --> 00:01:52,200 Mr Lu Xingcheng. 8 00:01:54,600 --> 00:01:55,280 Mr Lu Xingcheng. 9 00:01:55,720 --> 00:01:57,640 Finally you participate again on Fashion Cup after 9 years 10 00:01:57,960 --> 00:01:58,720 How do you feel? 11 00:01:58,720 --> 00:02:00,360 Do you have anything to say to viewers? 12 00:02:06,320 --> 00:02:08,199 Isn't it a competition? Why interviewing? 13 00:02:09,479 --> 00:02:11,520 This is a competition but also variety show. 14 00:02:12,200 --> 00:02:13,000 This is indeed a competition. 15 00:02:13,160 --> 00:02:14,800 Lot of talk, lot of support. 16 00:02:14,920 --> 00:02:16,120 Come on, hurry up and speak in front of the viewers. 17 00:02:16,840 --> 00:02:17,760 Where should I see? 18 00:02:20,520 --> 00:02:21,720 This competition is 19 00:02:21,720 --> 00:02:23,320 a new starting point for me. 20 00:02:25,840 --> 00:02:26,760 Does it mean 21 00:02:26,920 --> 00:02:28,080 Mr Lu Xingcheng 22 00:02:28,160 --> 00:02:29,880 only concern to the process of this competition 23 00:02:30,000 --> 00:02:31,280 not for the final result? 24 00:02:33,960 --> 00:02:36,360 I will try my best 25 00:02:36,360 --> 00:02:37,800 to get the best result. 26 00:02:38,640 --> 00:02:40,080 Go away, don't bother me. 27 00:02:41,080 --> 00:02:41,960 Dear viewers. 28 00:02:42,240 --> 00:02:43,840 We've been waiting for so long 29 00:02:43,960 --> 00:02:44,920 for Mr Lu Xingcheng to talk 30 00:02:44,920 --> 00:02:46,520 Now he finally talks! 31 00:02:46,760 --> 00:02:47,440 Next 32 00:02:47,480 --> 00:02:49,840 Let's talk to miss Tong Xiaoyou. 33 00:02:49,880 --> 00:02:51,480 These few years 34 00:02:51,560 --> 00:02:52,400 Miss Tong Xiaoyou 35 00:02:52,480 --> 00:02:54,360 been working in Yan Ge. 36 00:02:54,920 --> 00:02:55,920 Tong Xiaoyou. Hallo. 37 00:02:55,920 --> 00:02:56,440 Hallo. 38 00:02:56,680 --> 00:02:57,640 Are you preparing your design? 39 00:02:57,880 --> 00:02:58,280 Yes. 40 00:02:58,280 --> 00:02:58,960 I can see it... 41 00:02:59,080 --> 00:03:00,480 Hallo everyone, i'm Lu Yanzhi. 42 00:03:00,760 --> 00:03:02,200 I'm so glad I can participate 43 00:03:02,280 --> 00:03:03,760 in Fashion Cup this year. 44 00:03:04,080 --> 00:03:06,000 You asked me earlier 45 00:03:06,320 --> 00:03:07,880 Am I confident joining this competition? 46 00:03:08,360 --> 00:03:10,080 After I come back from abroad, 47 00:03:10,160 --> 00:03:11,360 I've been joining "Travel to The next Stop" 48 00:03:11,480 --> 00:03:13,040 I was lucky enough to win the championship. 49 00:03:13,200 --> 00:03:14,840 So actually I'm confident enough 50 00:03:15,160 --> 00:03:16,160 with my design. 51 00:03:16,400 --> 00:03:17,080 I think 52 00:03:17,360 --> 00:03:19,200 I have to get better ratings. 53 00:03:19,720 --> 00:03:22,040 Previously, many from Yan Ge 54 00:03:22,480 --> 00:03:24,120 who participated in various competitions. 55 00:03:24,160 --> 00:03:26,200 Me and Tong Xiaoyou also been in a competition together. 56 00:03:26,280 --> 00:03:28,640 actually I rarely 57 00:03:28,800 --> 00:03:30,280 to be initiative joining a competition 58 00:03:30,480 --> 00:03:32,160 so I hope I can get 59 00:03:32,680 --> 00:03:34,680 the best position in this competition. 60 00:03:35,000 --> 00:03:36,200 Tong Xiaoyou also can get 61 00:03:36,240 --> 00:03:37,280 a great position. 62 00:03:56,480 --> 00:03:57,120 Look mine. 63 00:03:58,480 --> 00:03:59,400 I can't draw like this. 64 00:03:59,520 --> 00:04:00,280 Look at mine this one. 65 00:04:01,360 --> 00:04:02,120 Yours is good. 66 00:04:02,200 --> 00:04:02,840 Good? 67 00:04:02,920 --> 00:04:04,760 but, isn't the overlying too much? 68 00:04:04,760 --> 00:04:05,200 A little too complicated. 69 00:04:05,200 --> 00:04:05,880 No I don't think so. 70 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 The style is like that. 71 00:04:07,320 --> 00:04:08,040 Look at mine. 72 00:04:08,320 --> 00:04:09,280 Look one more time. 73 00:04:10,400 --> 00:04:11,640 Do you think it's already good? 74 00:04:11,920 --> 00:04:12,960 Why still asking me? 75 00:04:12,960 --> 00:04:14,760 I am hungry. Do you have food? 76 00:04:14,920 --> 00:04:16,120 Hungry again? 77 00:04:16,480 --> 00:04:17,040 Why? 78 00:04:18,360 --> 00:04:18,920 Alright. 79 00:04:19,399 --> 00:04:20,120 Do you have it? 80 00:04:25,840 --> 00:04:26,880 Put it down. 81 00:04:27,480 --> 00:04:28,760 What if we 're recorded? 82 00:04:35,040 --> 00:04:36,560 Actually I think 83 00:04:36,920 --> 00:04:38,240 the best cloth design 84 00:04:38,600 --> 00:04:39,720 not only have to look good. 85 00:04:39,840 --> 00:04:40,880 But the most important is 86 00:04:40,960 --> 00:04:43,120 the comfort level when it used. 87 00:04:43,240 --> 00:04:45,000 So we have to get back to basic 88 00:04:45,200 --> 00:04:46,640 to make the best design. 89 00:04:46,760 --> 00:04:49,120 The point is convenience for us to wear. 90 00:04:49,600 --> 00:04:50,960 So I have to pay attention to more things 91 00:04:51,280 --> 00:04:52,880 on my design this time. 92 00:04:52,960 --> 00:04:54,280 And still use light fabrics 93 00:04:54,280 --> 00:04:55,560 to make it 94 00:04:55,800 --> 00:04:56,960 So that my design looks good 95 00:04:57,200 --> 00:05:00,480 and easy to wear on daily activities. 96 00:05:00,720 --> 00:05:02,200 Actually, from then until now 97 00:05:02,200 --> 00:05:04,520 besides some ideas in terms of my design, 98 00:05:04,640 --> 00:05:06,160 I also want to have more 99 00:05:06,840 --> 00:05:08,600 innovation in technical fabrics. 100 00:05:24,840 --> 00:05:25,760 Xingcheng. 101 00:05:27,040 --> 00:05:28,160 I'm a little unsure. 102 00:05:28,280 --> 00:05:28,920 I'm thinking 103 00:05:28,960 --> 00:05:30,840 Do I have to raise the waist circumference? 104 00:05:32,680 --> 00:05:33,720 Which waist circumference? 105 00:05:33,720 --> 00:05:34,280 This one. 106 00:05:35,000 --> 00:05:36,560 This is my original draft design. 107 00:05:37,800 --> 00:05:38,760 Take a look. 108 00:05:43,000 --> 00:05:45,120 Adjust this circumference again, 109 00:05:45,200 --> 00:05:46,560 this will be better. 110 00:05:48,120 --> 00:05:48,800 That's right. 111 00:05:49,840 --> 00:05:51,320 Why didn't I think about it? 112 00:05:52,600 --> 00:05:54,200 Okay, I won't bother you anymore. 113 00:05:54,200 --> 00:05:54,760 Alright. 114 00:06:03,120 --> 00:06:04,240 I think this outfit is great. 115 00:06:04,320 --> 00:06:05,080 Really? 116 00:06:05,800 --> 00:06:07,160 Since this time we work together, 117 00:06:07,560 --> 00:06:08,560 I'll definitely get 118 00:06:08,640 --> 00:06:09,520 300 poins. 119 00:06:09,520 --> 00:06:10,120 500 poins. 120 00:06:10,200 --> 00:06:11,120 100 poins 10 times. 121 00:06:11,200 --> 00:06:12,560 Because you're my model... 122 00:06:12,560 --> 00:06:13,720 My chances to win is bigger. 123 00:06:13,720 --> 00:06:14,560 Right, come on. 124 00:06:18,000 --> 00:06:19,920 Someone who advertised the rice cooker to be your model? 125 00:06:20,080 --> 00:06:21,320 Your talk is so cruel. 126 00:06:22,560 --> 00:06:24,720 Jiang Yan, can you respect more to other people? 127 00:06:26,200 --> 00:06:26,960 Tong Xiaoyou. 128 00:06:27,360 --> 00:06:29,200 Now you are also a designer. 129 00:06:29,320 --> 00:06:31,000 You have to know, to win 130 00:06:31,200 --> 00:06:32,960 also depends on strength when speaking. 131 00:06:34,960 --> 00:06:37,160 Jiang Yan, I really hope Xiaoyou 132 00:06:37,200 --> 00:06:39,280 could be cruel like you too. 133 00:06:39,920 --> 00:06:40,760 No problem, Xiaoyou. 134 00:06:40,800 --> 00:06:42,320 Even though we haven't had much experience, 135 00:06:42,480 --> 00:06:43,760 but we're still young, right? 136 00:06:43,960 --> 00:06:45,240 We still have a long way to go. 137 00:06:45,440 --> 00:06:46,960 Many possibilities are infinite. 138 00:06:47,040 --> 00:06:48,520 Is that right, Jiang Yan? 139 00:06:48,880 --> 00:06:50,120 My age... 140 00:06:50,600 --> 00:06:51,920 according to my current achievement. 141 00:06:52,400 --> 00:06:53,040 But you? 142 00:06:53,360 --> 00:06:54,440 You are now.. 143 00:06:54,560 --> 00:06:55,600 have little achievement 144 00:06:55,600 --> 00:06:56,520 but want a lot. 145 00:06:56,920 --> 00:06:58,560 I don't know how long can you walk 146 00:06:58,560 --> 00:06:59,600 at the Fashion Show later. 147 00:07:02,880 --> 00:07:03,640 I'm prettier than you. 148 00:07:03,640 --> 00:07:04,560 Wen Xi. Wen Xi. 149 00:07:04,560 --> 00:07:05,440 Don't be emotional. 150 00:07:05,600 --> 00:07:06,520 a woman with no self awareness. 151 00:07:06,520 --> 00:07:07,080 Wen Xi. 152 00:07:07,360 --> 00:07:09,120 I'll stab you! 153 00:07:09,120 --> 00:07:10,320 Never mind, Wen Xi. 154 00:07:10,840 --> 00:07:11,680 Be calm. 155 00:07:11,880 --> 00:07:13,400 Don't be emotional. 156 00:07:33,960 --> 00:07:35,200 Hallo, aunty. 157 00:07:35,680 --> 00:07:37,320 Xiao Lu. 158 00:07:38,000 --> 00:07:39,480 Is Xiaoyou near you? 159 00:07:39,960 --> 00:07:41,600 She didn't pick up the phone. 160 00:07:42,200 --> 00:07:43,320 Xiao... 161 00:07:43,880 --> 00:07:45,560 Xiaoyou is not near me. 162 00:07:45,640 --> 00:07:47,080 What happen, aunty? 163 00:07:47,680 --> 00:07:49,000 Nothing 164 00:07:49,560 --> 00:07:51,640 I just want to tell you something 165 00:07:51,720 --> 00:07:54,080 help me to analyze 166 00:07:54,080 --> 00:07:55,320 what happen actually. 167 00:07:56,920 --> 00:07:57,840 I want to say... 168 00:07:57,840 --> 00:08:00,760 your uncle recently... changing. 169 00:08:00,760 --> 00:08:01,440 Uncle... 170 00:08:02,240 --> 00:08:03,040 What happen to uncle? 171 00:08:03,480 --> 00:08:05,600 He's so unusual. 172 00:08:05,800 --> 00:08:07,080 I can feel it. 173 00:08:08,120 --> 00:08:09,880 Unusual what do you mean? 174 00:08:10,280 --> 00:08:11,040 So here it is... 175 00:08:11,560 --> 00:08:14,840 Usually, after lunch we will take a rest. 176 00:08:15,240 --> 00:08:16,120 But recently 177 00:08:16,120 --> 00:08:17,920 after eating he goes somewhere 178 00:08:18,000 --> 00:08:19,840 He always says he wants to walk around to help his digestion. 179 00:08:19,960 --> 00:08:22,640 Is it really help his digestion? 180 00:08:24,040 --> 00:08:24,760 Anything else? 181 00:08:25,000 --> 00:08:26,720 Recently, his appetite also worse 182 00:08:27,240 --> 00:08:28,400 Everyday he only cooks porridge. 183 00:08:28,800 --> 00:08:30,640 He has been eating porridge for a week. 184 00:08:31,120 --> 00:08:32,360 What do you think he thinks about? 185 00:08:32,400 --> 00:08:33,240 Does he want to lose his weight? 186 00:08:33,400 --> 00:08:35,440 To whom he wants to look handsome? 187 00:08:35,440 --> 00:08:37,640 Who is 188 00:08:37,640 --> 00:08:38,600 in his heart now? 189 00:08:39,360 --> 00:08:41,159 Is it because these few days 190 00:08:41,520 --> 00:08:42,840 Xiaoyou is busy so she can't meet him? 191 00:08:42,919 --> 00:08:43,640 so that he... 192 00:08:44,400 --> 00:08:45,240 misses Xiaoyou 193 00:08:45,240 --> 00:08:46,800 until like this? 194 00:08:47,640 --> 00:08:48,480 Is it like that? 195 00:08:49,800 --> 00:08:51,200 It could be, right? 196 00:08:51,640 --> 00:08:52,360 Then 197 00:08:52,520 --> 00:08:54,760 I will spare my time to talk to uncle on the phone. 198 00:08:54,840 --> 00:08:56,960 I will also invite Xiaoyou 199 00:08:56,960 --> 00:08:58,040 to accompany you both, what do you think? 200 00:08:58,480 --> 00:08:59,080 Alright. 201 00:09:01,120 --> 00:09:03,440 Xiao Lu, you're a good person. 202 00:09:04,320 --> 00:09:07,520 I feel safe because of you. 203 00:09:09,000 --> 00:09:10,560 Alright, only that 204 00:09:11,160 --> 00:09:12,160 you can continue your activity. 205 00:09:12,520 --> 00:09:13,840 Alright aunty. 206 00:09:14,040 --> 00:09:15,400 Don't be overthinking. 207 00:09:16,280 --> 00:09:17,640 Okay, bye. 208 00:09:34,040 --> 00:09:35,240 He's not here. 209 00:09:35,240 --> 00:09:37,240 Where he is? 210 00:09:40,680 --> 00:09:42,800 Not meet for a while, but already miss. 211 00:09:43,480 --> 00:09:45,400 What are you talking about? I don't think about Lu Xingcheng. 212 00:09:46,320 --> 00:09:47,960 I'm not talking about you and Lu Xingcheng. 213 00:09:49,440 --> 00:09:50,160 Besides 214 00:09:50,360 --> 00:09:51,480 that hard worker man 215 00:09:51,640 --> 00:09:54,120 maybe studying design alone. 216 00:09:55,240 --> 00:09:56,000 Yes.. 217 00:09:56,960 --> 00:09:58,840 Once someone found something that they really like 218 00:09:58,840 --> 00:10:00,040 They will be hardly work. 219 00:10:00,760 --> 00:10:01,920 Just like me and Lu Xingcheng 220 00:10:02,000 --> 00:10:03,400 when we studied abroad 221 00:10:03,840 --> 00:10:06,160 we used to talk about design. 222 00:10:07,000 --> 00:10:08,200 But not always talk about design. 223 00:10:08,880 --> 00:10:10,240 Often without realizing it 224 00:10:10,480 --> 00:10:12,240 we talked until dawn. 225 00:10:13,960 --> 00:10:15,840 so, Xiaoyou... 226 00:10:16,320 --> 00:10:18,200 I think me and him are similar. 227 00:10:18,960 --> 00:10:20,000 But you are not. 228 00:10:23,720 --> 00:10:25,280 You guys can talk. 229 00:10:32,080 --> 00:10:34,280 If you think that you both are similar 230 00:10:34,840 --> 00:10:36,480 You should've together since the first time. 231 00:10:38,520 --> 00:10:40,600 Being together is just about a time. 232 00:10:41,520 --> 00:10:43,440 2 people togetherness, that's the most important. 233 00:10:44,480 --> 00:10:46,520 The influence of our relationship with each other 234 00:10:46,640 --> 00:10:48,040 can't be replaced by anyone else. 235 00:10:48,720 --> 00:10:49,840 I give you 1 small example 236 00:10:50,760 --> 00:10:52,800 When I used to meet Lu Xingcheng, 237 00:10:52,840 --> 00:10:54,600 I will give him a cup of American coffee. 238 00:10:54,920 --> 00:10:57,120 so now if he drinks coffee, 239 00:10:57,440 --> 00:10:58,920 must use an ice. 240 00:11:00,680 --> 00:11:01,440 Xiaoyou. 241 00:11:02,480 --> 00:11:03,960 I just bought you a food. 242 00:11:04,040 --> 00:11:05,000 Are you hungry? 243 00:11:07,680 --> 00:11:08,800 Do you want to drink coffee or not? 244 00:11:10,840 --> 00:11:11,480 Xingcheng. 245 00:11:11,800 --> 00:11:13,720 Jiang Yan said earlier that you both are very similar. 246 00:11:14,400 --> 00:11:16,320 she said, your habit drinking coffee with ice 247 00:11:16,440 --> 00:11:17,600 is because of her. 248 00:11:22,960 --> 00:11:24,000 Drink ice is not good. 249 00:11:24,760 --> 00:11:26,280 Come on, accompany me to make a tea. 250 00:11:55,960 --> 00:11:57,400 I want to inform you all. 251 00:11:57,680 --> 00:11:58,960 Tomorrow morning is our first video. 252 00:11:59,200 --> 00:12:00,320 Please everyone come on time. 253 00:12:00,640 --> 00:12:02,080 Don't go out tonight. 254 00:12:07,760 --> 00:12:08,600 Lu Xingcheng. 255 00:12:11,800 --> 00:12:12,960 Lu Xingcheng. 256 00:12:13,600 --> 00:12:14,240 Who's that? 257 00:12:15,080 --> 00:12:15,760 It's me. 258 00:12:17,000 --> 00:12:18,560 My mom just called me. 259 00:12:18,720 --> 00:12:20,400 She said dad went out 260 00:12:20,520 --> 00:12:21,880 and he still not come back yet. 261 00:12:24,560 --> 00:12:25,880 What are you doing? 262 00:12:27,000 --> 00:12:28,280 I'm taking a bath. 263 00:12:29,400 --> 00:12:30,640 I'm waiting in 15 minutes. 264 00:12:31,080 --> 00:12:32,440 Follow me to find him. 265 00:12:33,480 --> 00:12:34,360 Alright. 266 00:12:34,760 --> 00:12:35,760 Just a moment. 267 00:13:21,080 --> 00:13:21,560 Over there. 268 00:13:26,880 --> 00:13:27,400 Are you okay? 269 00:13:27,520 --> 00:13:28,000 I'm okay. 270 00:13:32,960 --> 00:13:33,840 Be careful. 271 00:13:35,840 --> 00:13:37,080 Why are you so stupid? 272 00:13:54,640 --> 00:13:57,080 Aunty, when uncle went out 273 00:13:57,480 --> 00:13:58,800 did he say something? 274 00:13:59,680 --> 00:14:00,920 He didn't say anything. 275 00:14:01,400 --> 00:14:02,640 Don't even say hello. 276 00:14:03,800 --> 00:14:05,280 Didn't I tell you before? 277 00:14:05,480 --> 00:14:07,120 This time he is so weird. 278 00:14:07,880 --> 00:14:09,080 Today even weirder. 279 00:14:09,720 --> 00:14:11,600 usually if he goes out in the afternoon, 280 00:14:11,920 --> 00:14:13,840 he will come back before dinner time. 281 00:14:14,160 --> 00:14:15,640 Now it's already 10.30 pm. 282 00:14:16,560 --> 00:14:18,160 I'm so worry, why does he do this? 283 00:14:18,160 --> 00:14:18,880 Mom 284 00:14:19,080 --> 00:14:20,720 Are you and dad fighting? 285 00:14:20,960 --> 00:14:23,240 No, everything is okay. 286 00:14:23,760 --> 00:14:24,720 Xiaoyou. 287 00:14:25,840 --> 00:14:27,160 Does your dad 288 00:14:27,480 --> 00:14:28,920 has someone out there? 289 00:14:29,680 --> 00:14:31,600 It's not possible, mom. Don't talk randomly. 290 00:14:31,600 --> 00:14:32,280 Uncle... 291 00:14:33,920 --> 00:14:35,160 Aren't you guys busy? 292 00:14:35,160 --> 00:14:36,560 Why are you coming home so late? 293 00:14:36,560 --> 00:14:38,640 Where have you been? Don't greet me. 294 00:14:39,080 --> 00:14:40,760 We've been looking for you all day. 295 00:14:40,760 --> 00:14:41,680 Do you know? 296 00:14:41,720 --> 00:14:42,440 Why worry? 297 00:14:42,680 --> 00:14:43,640 I met an old friend. 298 00:14:44,040 --> 00:14:45,400 He's in trouble. Shouldn't I? 299 00:14:45,400 --> 00:14:46,440 Who's your old friend? 300 00:14:46,440 --> 00:14:47,480 Why I don't know? 301 00:14:47,480 --> 00:14:48,480 Okay. Okay. 302 00:14:48,640 --> 00:14:49,600 Shouldn't you be shooting? 303 00:14:49,720 --> 00:14:50,760 It's already late, you guys don't come back? 304 00:14:52,600 --> 00:14:53,080 Go back. 305 00:14:53,560 --> 00:14:54,960 I think you didn't meet your old friend. 306 00:14:54,960 --> 00:14:56,440 Did you meet another woman? 307 00:14:56,440 --> 00:14:57,120 Aunty. 308 00:14:57,840 --> 00:14:59,560 Don't run. Tell me. 309 00:14:59,560 --> 00:15:01,120 Whom did you meet? 310 00:15:01,720 --> 00:15:02,280 Listen to me 311 00:15:02,280 --> 00:15:03,600 Next time you are not allowed to go out alone. 312 00:15:03,600 --> 00:15:04,880 You must take me. 313 00:15:17,840 --> 00:15:19,760 It's already late, where have you been? 314 00:15:20,520 --> 00:15:21,560 Tomorrow is a competition. 315 00:15:22,040 --> 00:15:23,120 You guys went out secretly 316 00:15:23,680 --> 00:15:25,280 and it broke the rules of this competition. 317 00:15:25,880 --> 00:15:27,280 Sir, we... 318 00:15:27,280 --> 00:15:27,800 Xiaoyou. 319 00:15:32,680 --> 00:15:34,840 It's so crowded, what happen? 320 00:15:35,120 --> 00:15:36,000 They went out secretly. 321 00:15:36,400 --> 00:15:38,000 They have broken the rules of competition. 322 00:15:40,000 --> 00:15:40,760 I... 323 00:15:41,360 --> 00:15:42,440 Lu Xingcheng, you... 324 00:15:43,000 --> 00:15:44,240 Aren't you sick? 325 00:15:44,440 --> 00:15:45,400 Fever, right? 326 00:15:45,400 --> 00:15:46,960 It's already late night, did you go to hospital? 327 00:15:46,960 --> 00:15:47,000 It's already late night, did you go to hospital? 328 00:15:47,520 --> 00:15:48,520 Let me check. 329 00:15:50,080 --> 00:15:50,640 I... 330 00:15:51,000 --> 00:15:52,800 Yesterday you looked unwell. 331 00:15:53,160 --> 00:15:53,800 Is it worste? 332 00:15:59,120 --> 00:16:01,360 Do you see it? Worse. 333 00:16:02,360 --> 00:16:03,720 Looks worse. 334 00:16:04,080 --> 00:16:05,600 I have to take him back to take a rest. 335 00:16:05,840 --> 00:16:07,080 That's right, come on. 336 00:16:07,560 --> 00:16:08,360 Right. 337 00:16:08,600 --> 00:16:09,960 She accompanied me to the hospital. 338 00:16:11,040 --> 00:16:12,120 That's right, take care of him. 339 00:16:12,480 --> 00:16:13,640 You should drink much water. 340 00:16:14,280 --> 00:16:15,880 He can't take care of him self, already old. 341 00:16:15,880 --> 00:16:16,760 Watch out, the cough is contagious. 342 00:16:16,760 --> 00:16:17,560 Drink much water okay. 343 00:16:19,040 --> 00:16:20,800 It's already night, where are you going? 344 00:16:21,080 --> 00:16:23,440 I'm wearing cloth like this because I want to night run. 345 00:16:27,720 --> 00:16:29,400 Alright, go back to take a rest. 346 00:16:29,760 --> 00:16:30,960 Tomorrow the competition is started. 347 00:16:33,680 --> 00:16:34,360 Let's go. 348 00:16:37,760 --> 00:16:39,880 No one here, don't cough anymore. 349 00:16:40,440 --> 00:16:41,880 This is to help you. 350 00:16:42,160 --> 00:16:43,760 That's why I pretending to sick. 351 00:16:45,400 --> 00:16:46,760 I was in hurry 352 00:16:46,880 --> 00:16:47,960 and I forgot to bring the key card. 353 00:16:51,240 --> 00:16:52,880 And then? 354 00:16:58,680 --> 00:17:00,080 Just sleep in my room. 355 00:17:03,600 --> 00:17:07,280 I'm not comfortable to sleep in your room. 356 00:17:08,200 --> 00:17:09,400 Why not comfortable? 357 00:17:11,200 --> 00:17:11,880 Because... 358 00:17:11,960 --> 00:17:12,880 Because of what? 359 00:17:13,440 --> 00:17:16,200 We've just caught. 360 00:17:16,800 --> 00:17:18,200 What's not comfortable? 361 00:17:18,720 --> 00:17:21,160 I think it's not good if 362 00:17:23,800 --> 00:17:24,880 someone else know. 363 00:17:27,040 --> 00:17:28,000 Wait for me. 364 00:17:34,480 --> 00:17:35,200 Tong Xiaoyou. 365 00:17:39,200 --> 00:17:40,560 I sleep on the bed, you sleep on the floor. 366 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 Why so troublesome? 367 00:17:55,520 --> 00:17:58,480 The bed room is over there 368 00:18:02,600 --> 00:18:05,280 I'll sleep on the sofa, and you're on the bed. 369 00:18:07,280 --> 00:18:08,240 Go to sleep quickly. 370 00:18:09,720 --> 00:18:10,920 I'll sleep on the sofa. 371 00:18:14,280 --> 00:18:15,680 Don't. 372 00:18:42,120 --> 00:18:43,680 Do you want to take a pillow? 373 00:18:47,920 --> 00:18:49,040 Why not sleeping yet? 374 00:18:56,360 --> 00:18:59,240 After video shooting tomorrow, I will take you to meet your dad. 375 00:18:59,920 --> 00:19:01,600 Let's see what truly happen. 376 00:19:02,480 --> 00:19:03,280 Okay. 377 00:19:11,080 --> 00:19:13,240 Previously your dad told me... 378 00:19:15,600 --> 00:19:16,960 He hopes 379 00:19:18,320 --> 00:19:20,400 you can live your life safely. 380 00:19:20,920 --> 00:19:23,120 Hope you can 381 00:19:23,160 --> 00:19:25,360 live your life happily. 382 00:19:27,680 --> 00:19:29,200 He also said to me 383 00:19:31,120 --> 00:19:33,760 He's calm if I'm here to protect you. 384 00:19:42,880 --> 00:19:43,960 Tong Xiaoyou. 385 00:19:47,200 --> 00:19:48,760 Are you asleep? 386 00:20:03,040 --> 00:20:04,640 I will sleep on the sofa. 387 00:20:18,880 --> 00:20:20,680 Since you said 388 00:20:22,280 --> 00:20:24,000 You didn't believe anymore with unlucky... 389 00:20:26,200 --> 00:20:27,680 Then what about us? 390 00:20:36,960 --> 00:20:38,320 Just a moment. 391 00:20:39,320 --> 00:20:41,400 I'm indeed don't believe anymore with unlucky 392 00:20:42,400 --> 00:20:44,160 But not now. 393 00:20:51,080 --> 00:20:52,640 I want to draft a design first. 394 00:20:53,880 --> 00:20:56,320 Want to hold your palm 395 00:20:56,320 --> 00:20:59,240 Hold your hand tight 396 00:20:59,720 --> 00:21:03,840 Never forget 397 00:21:04,080 --> 00:21:07,840 Kiss you slow, worry to wake you up 398 00:21:08,600 --> 00:21:12,760 Never forget 399 00:21:13,000 --> 00:21:16,640 Exchanging breaths, as if time had stopped 400 00:21:17,440 --> 00:21:21,880 In my eyes, in my dreams, 401 00:21:22,080 --> 00:21:25,400 there is you by my side 402 00:21:26,680 --> 00:21:30,760 The rest of my life is yours, the answer is you, 403 00:21:31,120 --> 00:21:34,520 you're my lucky 404 00:21:45,240 --> 00:21:50,880 No matter how far, no matter how far you are 405 00:21:54,120 --> 00:21:59,800 You are in my heart, always near me 406 00:22:01,760 --> 00:22:07,080 Want to be your eyes, see what you see 407 00:22:07,480 --> 00:22:09,400 Our scenery 408 00:22:09,400 --> 00:22:11,280 Stupid. 409 00:22:13,920 --> 00:22:16,320 Want to hold your hand 410 00:22:16,320 --> 00:22:19,240 Hold your hand tight 411 00:22:19,640 --> 00:22:23,720 never forget 412 00:22:24,080 --> 00:22:27,960 Kissing you softly, worry to wake you up 413 00:22:28,560 --> 00:22:32,640 never forget 414 00:22:32,960 --> 00:22:36,920 You made me believe in fate 415 00:22:37,400 --> 00:22:41,800 In my eyes, in my dreams, 416 00:22:42,040 --> 00:22:45,320 by my side there is you 417 00:22:46,600 --> 00:22:50,680 The rest of my life is yours, the answer is you, 418 00:22:51,080 --> 00:22:53,840 you're my lucky 419 00:23:01,400 --> 00:23:05,360 To avoid gossip again, I'll go first. 420 00:23:05,960 --> 00:23:08,760 Get some rest, don't forget to have breakfast. 421 00:23:22,040 --> 00:23:22,480 Xiaoyou. 422 00:23:23,200 --> 00:23:24,000 Let's have breakfast. 423 00:23:25,680 --> 00:23:26,880 You took it for me? 424 00:23:27,200 --> 00:23:28,360 So kind. 425 00:23:28,440 --> 00:23:29,760 I don't deny it. 426 00:23:29,760 --> 00:23:32,000 But I didn't take this food. 427 00:23:32,680 --> 00:23:33,320 Then who? 428 00:23:35,080 --> 00:23:35,800 Lu Xingcheng. 429 00:23:36,480 --> 00:23:37,920 I don't expect he's very attentive. 430 00:23:38,280 --> 00:23:40,520 He worried that you wake up late, so he purposely left it for you. 431 00:23:45,800 --> 00:23:46,320 You're blushing. 432 00:23:47,120 --> 00:23:47,760 No. 433 00:23:48,000 --> 00:23:48,600 Never mind. 434 00:23:48,920 --> 00:23:50,640 No one can out of my sight. 435 00:23:52,280 --> 00:23:53,040 Let's eat. 436 00:23:53,440 --> 00:23:54,480 After eating, get ready to shoot. 437 00:24:05,640 --> 00:24:06,600 Hallo, mom. 438 00:24:07,400 --> 00:24:08,480 Go to hospital quickly. 439 00:24:10,440 --> 00:24:12,120 Okay, I will go there. 440 00:24:14,240 --> 00:24:15,640 I'll tell them that you ask permission, I understand. 441 00:24:15,880 --> 00:24:16,560 Thank you. 442 00:24:26,000 --> 00:24:27,400 Welcome to the Fashion Cup. 443 00:24:27,520 --> 00:24:28,760 In the last 3 days 444 00:24:28,840 --> 00:24:30,080 everyone have beem trying their best. 445 00:24:30,320 --> 00:24:31,560 They express 446 00:24:31,680 --> 00:24:34,520 their understanding of friendship. 447 00:24:34,760 --> 00:24:35,440 The next 448 00:24:35,440 --> 00:24:38,320 who can reach the next stage? 449 00:24:38,360 --> 00:24:39,760 I already have a list of their names. 450 00:24:40,000 --> 00:24:41,400 Stay with us. 451 00:24:46,960 --> 00:24:49,520 The 8th position, Song Zihan. 452 00:24:53,600 --> 00:24:56,280 The 7th position, Xiaobai. 453 00:24:58,640 --> 00:25:01,880 The 6th position, Qixing. 454 00:25:07,320 --> 00:25:10,280 The 5th position, Tangtang. 455 00:25:13,600 --> 00:25:16,960 The 4th position, Lu Yanzhi. 456 00:25:18,800 --> 00:25:19,520 Congratulation. 457 00:25:19,920 --> 00:25:20,640 You too. 458 00:25:21,400 --> 00:25:22,400 Tong Xiaoyou is not here? 459 00:25:23,440 --> 00:25:24,000 She's not. 460 00:25:24,240 --> 00:25:24,920 Lu Xingcheng also not here? 461 00:25:25,200 --> 00:25:25,280 The next, I will mention the 3rd position. 462 00:25:25,280 --> 00:25:26,760 The next, I will mention the 3rd position. 463 00:25:26,760 --> 00:25:29,200 Yes, there's only me. 464 00:25:29,880 --> 00:25:31,480 Tong Xiaoyou. 465 00:25:33,800 --> 00:25:36,680 The 2nd position, Lu Xingcheng. 466 00:25:39,400 --> 00:25:41,120 Who's the 1st position? 467 00:25:43,960 --> 00:25:45,000 Jiang Yan! 468 00:25:53,160 --> 00:25:54,200 Let's give applause. 469 00:25:54,200 --> 00:25:55,920 for the eight contestants who have passed. 470 00:25:55,920 --> 00:25:57,400 Let's look forward 471 00:25:57,800 --> 00:25:59,640 their extraordinary appearance in the next segment. 472 00:25:59,800 --> 00:26:01,120 Okay, see you later. 473 00:26:08,800 --> 00:26:10,680 Are you sure they are at the hospital? 474 00:26:11,400 --> 00:26:12,840 My mom called me 475 00:26:13,160 --> 00:26:14,280 and she asked me to come here. 476 00:26:14,760 --> 00:26:17,360 She said she's curious that dad is cheating. 477 00:26:20,920 --> 00:26:22,120 Could be. 478 00:26:22,400 --> 00:26:24,080 I told you I watch a lot of news. 479 00:26:24,600 --> 00:26:25,760 Its initial characteristics 480 00:26:25,800 --> 00:26:27,560 very similar to my dad. 481 00:26:32,240 --> 00:26:32,920 My dad.. 482 00:26:36,040 --> 00:26:37,560 Turns out, it's true something wrong with my dad. 483 00:26:39,920 --> 00:26:41,600 Watch him first. 484 00:26:47,720 --> 00:26:48,280 Quickly. 485 00:26:57,200 --> 00:26:58,880 Why my dad becomes like that? 486 00:27:02,320 --> 00:27:03,640 We don't know the exact situation yet. 487 00:27:03,640 --> 00:27:04,920 Don't guess. 488 00:27:05,040 --> 00:27:05,520 let's go. 489 00:27:05,520 --> 00:27:06,440 Let's see. 490 00:27:08,600 --> 00:27:09,320 Let me tell you, just listen to me. 491 00:27:09,320 --> 00:27:10,240 You're right. 492 00:27:11,120 --> 00:27:13,120 You're just trying make yourself happy. 493 00:27:13,440 --> 00:27:14,320 Dont think to much. 494 00:27:22,880 --> 00:27:23,640 Slowly. 495 00:27:25,520 --> 00:27:27,240 What my dad doing here? 496 00:27:29,600 --> 00:27:31,240 Be careful, or you'll caught. 497 00:27:33,480 --> 00:27:34,640 I've been here several times. 498 00:27:34,760 --> 00:27:36,040 Why did the price suddenly go up? 499 00:27:37,040 --> 00:27:37,960 Now the price has gone up. 500 00:27:38,320 --> 00:27:40,040 If the price doesn't go up, our profits wont increase. 501 00:27:40,160 --> 00:27:41,960 I'm a regular customer. 502 00:27:42,200 --> 00:27:43,320 Give me a discount. 503 00:27:43,880 --> 00:27:45,760 Doing small business is difficult. 504 00:27:46,240 --> 00:27:48,760 We wont survive if we give a discount. 505 00:27:49,600 --> 00:27:52,000 Just buy, don't worry about the result. 506 00:27:52,240 --> 00:27:54,600 Alright. 507 00:27:55,480 --> 00:27:56,160 Dad. 508 00:27:57,200 --> 00:27:58,040 Who is she? 509 00:28:02,040 --> 00:28:03,760 Xiaoyou, you're miss understanding. 510 00:28:04,240 --> 00:28:06,680 She is a doctor of Chinese medicine who introduced to me. 511 00:28:07,360 --> 00:28:08,520 Who is she? 512 00:28:09,240 --> 00:28:09,760 Aunty. 513 00:28:10,400 --> 00:28:11,200 She 514 00:28:11,480 --> 00:28:14,880 has given me some chinese traditional medicines. 515 00:28:15,680 --> 00:28:16,800 What medicine do you buy here? 516 00:28:17,040 --> 00:28:18,640 Aren't you healthy? 517 00:28:21,840 --> 00:28:25,000 I want to take care of your mother's health. 518 00:28:25,240 --> 00:28:26,720 People say Chinese medical doctors is very good. 519 00:28:27,080 --> 00:28:28,480 And also hard to find. 520 00:28:28,600 --> 00:28:29,240 Is it right? 521 00:28:29,480 --> 00:28:30,240 Yes / Do you see? 522 00:28:31,800 --> 00:28:32,600 Lu Xingcheng. 523 00:28:32,920 --> 00:28:33,280 Now you... 524 00:28:33,400 --> 00:28:35,920 Uncle, since you're here 525 00:28:36,520 --> 00:28:38,240 I buy this for your health. 526 00:28:38,960 --> 00:28:39,680 Alright. 527 00:28:39,960 --> 00:28:41,880 Alright. You're so kind. 528 00:28:42,000 --> 00:28:42,640 Okay. 529 00:28:47,120 --> 00:28:47,760 Here. 530 00:28:48,240 --> 00:28:49,480 Take care of your health. 531 00:28:49,720 --> 00:28:50,840 Eat a lot. 532 00:28:52,120 --> 00:28:52,760 Please. 533 00:28:54,040 --> 00:28:54,680 Dad. 534 00:28:55,000 --> 00:28:56,800 Next time, don't go out alone. 535 00:28:57,120 --> 00:28:58,320 You even didn't say anything. 536 00:28:58,960 --> 00:29:00,960 Mom thought that you... 537 00:29:03,880 --> 00:29:04,880 Yes. 538 00:29:08,960 --> 00:29:10,240 Eat a lot. 539 00:29:10,760 --> 00:29:12,960 Do you want porridge or not? Let me prepare it. 540 00:29:18,760 --> 00:29:20,160 I will help you mother. 541 00:29:29,440 --> 00:29:31,400 I really think that something weird with my dad. 542 00:29:32,600 --> 00:29:33,840 No. 543 00:29:34,480 --> 00:29:36,400 Don't be overthinking. 544 00:29:36,920 --> 00:29:37,880 Let me pour it to you. 545 00:29:47,440 --> 00:29:48,920 Hurry. 546 00:29:49,440 --> 00:29:50,200 Sit here. 547 00:29:57,480 --> 00:29:58,240 Camera. 548 00:29:59,480 --> 00:30:01,120 Hallo everyone, welcome to Fashion Cup. 549 00:30:01,240 --> 00:30:02,880 I'm your best friend, Mu Yang. 550 00:30:03,280 --> 00:30:04,920 Hallo, the elected contestants. 551 00:30:06,160 --> 00:30:08,120 Today I will announce 552 00:30:08,520 --> 00:30:10,200 Our next theme. 553 00:30:10,600 --> 00:30:12,120 Our next theme 554 00:30:13,200 --> 00:30:14,840 is "dad". 555 00:30:14,840 --> 00:30:15,680 Don't you feel that Mu Yang... 556 00:30:17,360 --> 00:30:19,640 In the next segment, I want you 557 00:30:20,000 --> 00:30:21,680 to be able to express 558 00:30:22,480 --> 00:30:23,840 your understanding 559 00:30:24,440 --> 00:30:26,360 to the work with "dad" theme. 560 00:30:27,160 --> 00:30:28,000 The time is 10 days. 561 00:30:28,840 --> 00:30:30,680 I hope all contestants can prepare it well. 562 00:30:31,080 --> 00:30:33,200 Now you can start preparing. 563 00:30:42,800 --> 00:30:43,960 Turn off the camera. 564 00:30:57,760 --> 00:30:58,720 Why didn't you tell me earlier 565 00:30:58,720 --> 00:30:59,920 about the next theme? 566 00:31:00,120 --> 00:31:00,880 I don't know either. 567 00:31:01,200 --> 00:31:02,920 The program committee must have made that theme on purpose. 568 00:31:03,120 --> 00:31:03,400 It's clearly... 569 00:31:03,400 --> 00:31:04,640 You're not a commitee program? 570 00:31:05,240 --> 00:31:06,120 Yes 571 00:31:08,440 --> 00:31:09,600 Now, what's your plan? 572 00:31:11,600 --> 00:31:12,400 I quit. 573 00:31:13,440 --> 00:31:14,640 Don't quit. 574 00:31:15,160 --> 00:31:16,720 You already here. 575 00:31:17,640 --> 00:31:19,160 I always support you. 576 00:31:21,240 --> 00:31:22,800 Stay away from me. 577 00:31:28,520 --> 00:31:30,080 I told you, don't record. 578 00:31:39,800 --> 00:31:40,240 Xiaoyou. 579 00:31:41,000 --> 00:31:41,640 May I interview 580 00:31:41,640 --> 00:31:42,960 you both? 581 00:31:44,880 --> 00:31:45,520 Okay, this way. 582 00:31:46,200 --> 00:31:47,320 Cameraman, over here. 583 00:31:48,760 --> 00:31:50,480 our next theme is "father" 584 00:31:50,920 --> 00:31:51,600 I wanna ask 585 00:31:51,600 --> 00:31:53,120 how do you describe 586 00:31:53,240 --> 00:31:54,560 the meaning of "father" 587 00:31:55,320 --> 00:31:57,200 My dad is a curator 588 00:31:57,880 --> 00:32:00,080 He has hosted lots of great art exhibitions. 589 00:32:00,640 --> 00:32:02,760 So when I grew up 590 00:32:02,760 --> 00:32:04,360 I often participate at his job. 591 00:32:04,640 --> 00:32:06,200 I can be a designer 592 00:32:06,320 --> 00:32:07,840 also because influenced by my father. 593 00:32:08,520 --> 00:32:09,760 Xiaoyou, how about you? 594 00:32:10,720 --> 00:32:12,560 My father is a cook. 595 00:32:13,880 --> 00:32:15,360 He is a humorous person. 596 00:32:15,600 --> 00:32:18,000 He always brings happiness for family and friends. 597 00:32:19,040 --> 00:32:20,800 so nobody in your family 598 00:32:20,800 --> 00:32:22,240 who works in the arts? 599 00:32:24,120 --> 00:32:24,800 No one. 600 00:32:26,600 --> 00:32:28,080 So your journey as a designer 601 00:32:28,080 --> 00:32:29,440 Isn't easy, right? 602 00:32:31,440 --> 00:32:32,320 I want to ask again. 603 00:32:32,440 --> 00:32:34,000 On your way becoming a designer 604 00:32:34,120 --> 00:32:34,720 Does your father 605 00:32:34,840 --> 00:32:36,880 give you special help? 606 00:32:38,280 --> 00:32:41,160 He always against me to be a designer. 607 00:32:41,760 --> 00:32:42,400 Why? 608 00:32:43,960 --> 00:32:44,640 Maybe you also should ask this 609 00:32:44,640 --> 00:32:46,200 to my father. 610 00:32:47,320 --> 00:32:48,360 Alright, thank you. 611 00:32:48,520 --> 00:32:49,480 Sorry to bother you. 612 00:32:49,840 --> 00:32:51,120 Please go back to work. 613 00:33:18,040 --> 00:33:18,840 Coincidentally you both are here. 614 00:33:19,040 --> 00:33:20,360 I want to interview you both. 615 00:33:21,000 --> 00:33:22,520 Our theme this time is "father". 616 00:33:23,040 --> 00:33:24,160 What are your impression 617 00:33:24,280 --> 00:33:25,480 about dad? 618 00:33:28,960 --> 00:33:29,440 Lu Xingcheng. 619 00:33:29,800 --> 00:33:30,520 I wanna ask 620 00:33:30,560 --> 00:33:32,120 What do you think about father? 621 00:33:37,160 --> 00:33:37,880 Lu Yanzhi. 622 00:33:38,760 --> 00:33:40,640 What the meaning of father for you? 623 00:33:49,440 --> 00:33:50,680 Let me ask you first 624 00:33:51,720 --> 00:33:54,040 What actually the purpose of this program 625 00:33:54,560 --> 00:33:55,400 choosing this theme? 626 00:33:56,480 --> 00:33:57,200 You don't need to worry about that problem. 627 00:33:57,440 --> 00:33:58,600 the program commitee have their own purpose. 628 00:33:59,600 --> 00:34:00,960 Doesn't make sense. 629 00:34:01,360 --> 00:34:02,760 I even don't understand 630 00:34:02,840 --> 00:34:03,520 the purpose of this question. 631 00:34:03,680 --> 00:34:04,880 Tidakkah menurutmu ini konyol? 632 00:34:05,240 --> 00:34:06,720 Don't you think that this is ridiculous. 633 00:34:10,320 --> 00:34:12,120 You're ridiculous. 634 00:34:17,719 --> 00:34:18,679 Allow me to tell you some points. 635 00:34:19,320 --> 00:34:21,360 The rating and contestants selection comments 636 00:34:21,520 --> 00:34:22,920 from 16 to 8 is good enough. 637 00:34:23,440 --> 00:34:25,679 Especially because of Lu Xingcheng, Lu Yanzhi, 638 00:34:25,679 --> 00:34:26,800 and Lu Ren' relationship. 639 00:34:27,520 --> 00:34:29,280 The audience wants to see them interacting. 640 00:34:29,639 --> 00:34:30,280 So 641 00:34:30,639 --> 00:34:32,239 seleksi 8 hingga 4 berikutnya 642 00:34:32,719 --> 00:34:34,000 is about father. 643 00:34:34,480 --> 00:34:36,639 Please remember. 644 00:34:38,159 --> 00:34:39,600 Today we interviewed Lu Xingcheng, 645 00:34:39,840 --> 00:34:40,760 we were scolded by him. 646 00:34:41,239 --> 00:34:42,679 If it always like this 647 00:34:43,080 --> 00:34:44,159 do we need to continue it? 648 00:34:45,000 --> 00:34:46,960 We only take 649 00:34:46,960 --> 00:34:48,920 some parts to be uploaded in internet. 650 00:34:49,280 --> 00:34:51,320 Many people give comments. 651 00:34:51,719 --> 00:34:53,280 The audience is looking forward 652 00:34:53,400 --> 00:34:54,800 for the continuation of our program segment. 653 00:34:55,480 --> 00:34:56,320 Do you mean... 654 00:34:56,760 --> 00:34:57,560 We need to record more 655 00:34:57,560 --> 00:34:59,120 their conflict scene? 656 00:35:00,160 --> 00:35:02,560 This program is interesting because of the conflict. 657 00:35:02,680 --> 00:35:03,920 Just record it first. 658 00:35:04,080 --> 00:35:06,200 We will adjust it later. 659 00:35:07,040 --> 00:35:07,680 Mr Liu. 660 00:35:08,560 --> 00:35:09,920 In my opinion Fashion Cup 661 00:35:11,480 --> 00:35:12,560 is related to design. 662 00:35:13,280 --> 00:35:14,400 If you do this 663 00:35:14,680 --> 00:35:16,000 it will deviate from our theme. 664 00:35:17,560 --> 00:35:19,000 So what do you think our theme is? 665 00:35:19,120 --> 00:35:19,920 Design. 666 00:35:20,000 --> 00:35:20,640 You're wrong. 667 00:35:20,840 --> 00:35:23,440 Our theme is entertainment, guys. 668 00:35:24,000 --> 00:35:24,880 This Fashion Cup 669 00:35:24,960 --> 00:35:26,560 collaborate with "Trip To Next Stop". 670 00:35:26,760 --> 00:35:28,240 I'm very satisfied to see the audience data and business profits 671 00:35:28,520 --> 00:35:30,120 from "Journey To Next Stop ". 672 00:35:30,560 --> 00:35:33,040 Mu Yang, you are also a senior in this industry 673 00:35:33,040 --> 00:35:34,920 be professional, okay? 674 00:35:36,320 --> 00:35:37,440 All that we do now 675 00:35:37,520 --> 00:35:38,720 based on analysis. 676 00:35:38,720 --> 00:35:40,400 This is a Variety Show program. 677 00:35:41,440 --> 00:35:42,040 Is there another problem? 678 00:35:43,160 --> 00:35:43,880 If there isn't, we will disband. 679 00:35:46,400 --> 00:35:48,360 Qixing, Tell about your dad. 680 00:35:51,400 --> 00:35:52,120 My dad? 681 00:35:52,880 --> 00:35:54,440 My dad is a househusband 682 00:35:54,960 --> 00:35:56,680 But he really supports me to be a designer. 683 00:35:56,840 --> 00:35:57,400 Seriously. 684 00:35:57,720 --> 00:35:58,680 Some times ago he also said 685 00:35:58,840 --> 00:36:00,600 Live on the internet will make you more popular. 686 00:36:00,960 --> 00:36:02,600 He knows more than me. 687 00:36:04,440 --> 00:36:05,560 Jiang Yan, how about you? 688 00:36:06,800 --> 00:36:08,680 My dad is a curator 689 00:36:08,920 --> 00:36:10,000 With his guidance 690 00:36:10,080 --> 00:36:11,800 I can be a designer. 691 00:36:12,600 --> 00:36:13,640 So I think 692 00:36:14,280 --> 00:36:16,080 If parents and child work on the same field 693 00:36:16,080 --> 00:36:17,960 the effect on the children will be great. 694 00:36:18,960 --> 00:36:20,080 I think so. 695 00:36:20,520 --> 00:36:22,080 My mom and dad are an art teacher. 696 00:36:22,320 --> 00:36:24,480 When I was little, I couldn't help it, I also studied art. 697 00:36:24,920 --> 00:36:25,920 When I was little I was forced 698 00:36:25,960 --> 00:36:27,280 learn to draw by my father. 699 00:36:27,600 --> 00:36:28,560 Thanks God I like it. 700 00:36:29,200 --> 00:36:30,240 Can be a designer 701 00:36:30,560 --> 00:36:31,560 also by accident. 702 00:36:32,160 --> 00:36:32,960 I realized 703 00:36:33,200 --> 00:36:35,360 in fact, those who were born in the art family 704 00:36:35,640 --> 00:36:37,360 Has won in the start line. 705 00:36:37,600 --> 00:36:38,480 For example... 706 00:36:40,400 --> 00:36:43,240 For example Lu Xingcheng and Lu Yanzhi. 707 00:36:43,600 --> 00:36:44,680 Their father is an art expert. 708 00:36:45,320 --> 00:36:48,200 The path to be a designer already open for them. 709 00:36:48,960 --> 00:36:51,120 So, in comparison, 710 00:36:51,400 --> 00:36:52,880 Those who don't have a guidance from parents 711 00:36:53,640 --> 00:36:55,360 don't have an easy way. 712 00:36:55,760 --> 00:36:57,160 Just like Tong Xiaoyou. 713 00:36:57,760 --> 00:36:58,800 Is it right, Xiaoyou? 714 00:37:01,840 --> 00:37:02,480 What? 715 00:37:03,040 --> 00:37:04,360 We are discussing about 716 00:37:04,800 --> 00:37:06,480 Those who don't have a guidance from parents 717 00:37:06,720 --> 00:37:08,040 Don't have an easy journey. 718 00:37:08,440 --> 00:37:09,760 Just like you right, Xiaoyou? 719 00:37:10,040 --> 00:37:11,720 I don't think my journey is difficult. 720 00:37:12,280 --> 00:37:13,200 Moreover my dad. 721 00:37:13,640 --> 00:37:16,080 Dad doesn't just cook for customers. 722 00:37:16,280 --> 00:37:17,400 He also cooks for me. 723 00:37:17,920 --> 00:37:19,120 He raised me very well. 724 00:37:19,760 --> 00:37:21,640 Now still support my dream. 725 00:37:22,160 --> 00:37:23,520 I think it's not easy for him too. 726 00:37:24,520 --> 00:37:25,240 That's right. That's right. 727 00:37:26,320 --> 00:37:27,640 I remember my father. 728 00:37:27,640 --> 00:37:29,240 He taught me a techniques 729 00:37:29,480 --> 00:37:31,240 to cook fish head, red pork stew. 730 00:37:32,320 --> 00:37:33,080 I said like that, 731 00:37:33,480 --> 00:37:34,600 absolutely not envious of 732 00:37:34,600 --> 00:37:36,280 Lu Xingcheng and Lu Yanzhi. 733 00:37:36,520 --> 00:37:38,360 My father's cooking is very good. 734 00:37:38,640 --> 00:37:40,480 I miss him anyway. 735 00:37:45,360 --> 00:37:47,560 Hello, dad. How are you today? 736 00:37:50,040 --> 00:37:51,160 I am fine, too. 737 00:37:52,640 --> 00:37:53,920 Xiao Lu... 738 00:37:54,840 --> 00:37:55,800 Also fine. 739 00:37:56,880 --> 00:37:58,840 Go to sleep, good night. 740 00:38:00,960 --> 00:38:02,000 Is your father okay? 741 00:38:03,080 --> 00:38:03,760 He's okay. 742 00:38:06,360 --> 00:38:09,080 He asked for your design. 743 00:38:13,920 --> 00:38:15,800 If there is no inspiration, 744 00:38:15,960 --> 00:38:17,280 you can chat with other people. 745 00:38:17,760 --> 00:38:19,640 Maybe you can get an inspiration. 746 00:38:21,320 --> 00:38:22,360 I want to talk. 747 00:38:23,120 --> 00:38:24,400 But whom should I talk to? 748 00:38:25,400 --> 00:38:26,520 Professor Lu. 749 00:38:28,320 --> 00:38:30,240 I don't have anything to talk to him. 750 00:38:31,360 --> 00:38:33,480 Don't close all existing ways. 751 00:38:34,320 --> 00:38:37,160 There may also be something that is difficult to say 752 00:38:37,320 --> 00:38:38,880 By professor Lu to you. 753 00:38:39,440 --> 00:38:40,600 Just talk to him. 754 00:38:40,720 --> 00:38:42,040 Your problem will be solved soon. 755 00:38:45,160 --> 00:38:46,400 Difficult to say? 756 00:38:47,320 --> 00:38:49,080 Doesn't everyone have things which is hard to say? 757 00:38:49,080 --> 00:38:51,960 Can that be an excuse? 758 00:38:52,720 --> 00:38:53,400 No.. 759 00:38:53,600 --> 00:38:54,640 I'm just thinking maybe he 760 00:38:54,640 --> 00:38:56,400 cares to you more than what you think. 761 00:38:56,400 --> 00:38:58,240 Do you know him? 762 00:38:58,240 --> 00:39:00,120 Why do you think he cares for me? 763 00:39:00,400 --> 00:39:02,480 If he cares, why did he silent to me for many years? 764 00:39:02,840 --> 00:39:04,240 Have he thought about it? 765 00:39:10,240 --> 00:39:11,480 Why are you like that? 766 00:39:12,040 --> 00:39:14,360 Don't you see a good intention from Xiaoyou? 767 00:39:16,440 --> 00:39:18,720 A man who lives under the protection of his father since childhood. 768 00:39:18,720 --> 00:39:19,960 Why did you say that? 769 00:39:21,520 --> 00:39:23,160 You never there in my life. 770 00:39:23,480 --> 00:39:25,120 How could you judge to me like that? 771 00:39:30,720 --> 00:39:32,720 What else do you want to know my judgment on you? 772 00:39:34,720 --> 00:39:35,880 You guys don't fight. 773 00:39:38,904 --> 00:39:48,904 Sub by VIU & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 49844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.