Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:44,440 --> 00:01:45,280
Welcome everyone
3
00:01:45,280 --> 00:01:46,640
to Fashion Cup design room.
4
00:01:46,800 --> 00:01:48,160
Let's see how the contestants
5
00:01:48,160 --> 00:01:49,600
preparing their work.
6
00:01:49,680 --> 00:01:51,080
First, let us interview
7
00:01:51,080 --> 00:01:52,200
Mr Lu Xingcheng.
8
00:01:54,600 --> 00:01:55,280
Mr Lu Xingcheng.
9
00:01:55,720 --> 00:01:57,640
Finally you participate again
on Fashion Cup after 9 years
10
00:01:57,960 --> 00:01:58,720
How do you feel?
11
00:01:58,720 --> 00:02:00,360
Do you have anything to say to viewers?
12
00:02:06,320 --> 00:02:08,199
Isn't it a competition?
Why interviewing?
13
00:02:09,479 --> 00:02:11,520
This is a competition but also variety show.
14
00:02:12,200 --> 00:02:13,000
This is indeed a competition.
15
00:02:13,160 --> 00:02:14,800
Lot of talk, lot of support.
16
00:02:14,920 --> 00:02:16,120
Come on, hurry up and speak in front of the viewers.
17
00:02:16,840 --> 00:02:17,760
Where should I see?
18
00:02:20,520 --> 00:02:21,720
This competition is
19
00:02:21,720 --> 00:02:23,320
a new starting point for me.
20
00:02:25,840 --> 00:02:26,760
Does it mean
21
00:02:26,920 --> 00:02:28,080
Mr Lu Xingcheng
22
00:02:28,160 --> 00:02:29,880
only concern to the process of this competition
23
00:02:30,000 --> 00:02:31,280
not for the final result?
24
00:02:33,960 --> 00:02:36,360
I will try my best
25
00:02:36,360 --> 00:02:37,800
to get the best result.
26
00:02:38,640 --> 00:02:40,080
Go away, don't bother me.
27
00:02:41,080 --> 00:02:41,960
Dear viewers.
28
00:02:42,240 --> 00:02:43,840
We've been waiting for so long
29
00:02:43,960 --> 00:02:44,920
for Mr Lu Xingcheng to talk
30
00:02:44,920 --> 00:02:46,520
Now he finally talks!
31
00:02:46,760 --> 00:02:47,440
Next
32
00:02:47,480 --> 00:02:49,840
Let's talk to miss Tong Xiaoyou.
33
00:02:49,880 --> 00:02:51,480
These few years
34
00:02:51,560 --> 00:02:52,400
Miss Tong Xiaoyou
35
00:02:52,480 --> 00:02:54,360
been working in Yan Ge.
36
00:02:54,920 --> 00:02:55,920
Tong Xiaoyou. Hallo.
37
00:02:55,920 --> 00:02:56,440
Hallo.
38
00:02:56,680 --> 00:02:57,640
Are you preparing your design?
39
00:02:57,880 --> 00:02:58,280
Yes.
40
00:02:58,280 --> 00:02:58,960
I can see it...
41
00:02:59,080 --> 00:03:00,480
Hallo everyone, i'm Lu Yanzhi.
42
00:03:00,760 --> 00:03:02,200
I'm so glad I can participate
43
00:03:02,280 --> 00:03:03,760
in Fashion Cup this year.
44
00:03:04,080 --> 00:03:06,000
You asked me earlier
45
00:03:06,320 --> 00:03:07,880
Am I confident joining this competition?
46
00:03:08,360 --> 00:03:10,080
After I come back from abroad,
47
00:03:10,160 --> 00:03:11,360
I've been joining "Travel to The next Stop"
48
00:03:11,480 --> 00:03:13,040
I was lucky enough to win the championship.
49
00:03:13,200 --> 00:03:14,840
So actually I'm confident enough
50
00:03:15,160 --> 00:03:16,160
with my design.
51
00:03:16,400 --> 00:03:17,080
I think
52
00:03:17,360 --> 00:03:19,200
I have to get better ratings.
53
00:03:19,720 --> 00:03:22,040
Previously, many from Yan Ge
54
00:03:22,480 --> 00:03:24,120
who participated in various competitions.
55
00:03:24,160 --> 00:03:26,200
Me and Tong Xiaoyou also
been in a competition together.
56
00:03:26,280 --> 00:03:28,640
actually I rarely
57
00:03:28,800 --> 00:03:30,280
to be initiative joining a competition
58
00:03:30,480 --> 00:03:32,160
so I hope I can get
59
00:03:32,680 --> 00:03:34,680
the best position in this competition.
60
00:03:35,000 --> 00:03:36,200
Tong Xiaoyou also can get
61
00:03:36,240 --> 00:03:37,280
a great position.
62
00:03:56,480 --> 00:03:57,120
Look mine.
63
00:03:58,480 --> 00:03:59,400
I can't draw like this.
64
00:03:59,520 --> 00:04:00,280
Look at mine this one.
65
00:04:01,360 --> 00:04:02,120
Yours is good.
66
00:04:02,200 --> 00:04:02,840
Good?
67
00:04:02,920 --> 00:04:04,760
but, isn't the overlying too much?
68
00:04:04,760 --> 00:04:05,200
A little too complicated.
69
00:04:05,200 --> 00:04:05,880
No I don't think so.
70
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
The style is like that.
71
00:04:07,320 --> 00:04:08,040
Look at mine.
72
00:04:08,320 --> 00:04:09,280
Look one more time.
73
00:04:10,400 --> 00:04:11,640
Do you think it's already good?
74
00:04:11,920 --> 00:04:12,960
Why still asking me?
75
00:04:12,960 --> 00:04:14,760
I am hungry. Do you have food?
76
00:04:14,920 --> 00:04:16,120
Hungry again?
77
00:04:16,480 --> 00:04:17,040
Why?
78
00:04:18,360 --> 00:04:18,920
Alright.
79
00:04:19,399 --> 00:04:20,120
Do you have it?
80
00:04:25,840 --> 00:04:26,880
Put it down.
81
00:04:27,480 --> 00:04:28,760
What if we 're recorded?
82
00:04:35,040 --> 00:04:36,560
Actually I think
83
00:04:36,920 --> 00:04:38,240
the best cloth design
84
00:04:38,600 --> 00:04:39,720
not only have to look good.
85
00:04:39,840 --> 00:04:40,880
But the most important is
86
00:04:40,960 --> 00:04:43,120
the comfort level when it used.
87
00:04:43,240 --> 00:04:45,000
So we have to get back to basic
88
00:04:45,200 --> 00:04:46,640
to make the best design.
89
00:04:46,760 --> 00:04:49,120
The point is convenience
for us to wear.
90
00:04:49,600 --> 00:04:50,960
So I have to pay attention to more things
91
00:04:51,280 --> 00:04:52,880
on my design this time.
92
00:04:52,960 --> 00:04:54,280
And still use light fabrics
93
00:04:54,280 --> 00:04:55,560
to make it
94
00:04:55,800 --> 00:04:56,960
So that my design looks good
95
00:04:57,200 --> 00:05:00,480
and easy to wear on daily activities.
96
00:05:00,720 --> 00:05:02,200
Actually, from then until now
97
00:05:02,200 --> 00:05:04,520
besides some ideas in terms of my design,
98
00:05:04,640 --> 00:05:06,160
I also want to have more
99
00:05:06,840 --> 00:05:08,600
innovation in technical fabrics.
100
00:05:24,840 --> 00:05:25,760
Xingcheng.
101
00:05:27,040 --> 00:05:28,160
I'm a little unsure.
102
00:05:28,280 --> 00:05:28,920
I'm thinking
103
00:05:28,960 --> 00:05:30,840
Do I have to raise the waist circumference?
104
00:05:32,680 --> 00:05:33,720
Which waist circumference?
105
00:05:33,720 --> 00:05:34,280
This one.
106
00:05:35,000 --> 00:05:36,560
This is my original draft design.
107
00:05:37,800 --> 00:05:38,760
Take a look.
108
00:05:43,000 --> 00:05:45,120
Adjust this circumference again,
109
00:05:45,200 --> 00:05:46,560
this will be better.
110
00:05:48,120 --> 00:05:48,800
That's right.
111
00:05:49,840 --> 00:05:51,320
Why didn't I think about it?
112
00:05:52,600 --> 00:05:54,200
Okay, I won't bother you anymore.
113
00:05:54,200 --> 00:05:54,760
Alright.
114
00:06:03,120 --> 00:06:04,240
I think this outfit is great.
115
00:06:04,320 --> 00:06:05,080
Really?
116
00:06:05,800 --> 00:06:07,160
Since this time we work together,
117
00:06:07,560 --> 00:06:08,560
I'll definitely get
118
00:06:08,640 --> 00:06:09,520
300 poins.
119
00:06:09,520 --> 00:06:10,120
500 poins.
120
00:06:10,200 --> 00:06:11,120
100 poins 10 times.
121
00:06:11,200 --> 00:06:12,560
Because you're my model...
122
00:06:12,560 --> 00:06:13,720
My chances to win is bigger.
123
00:06:13,720 --> 00:06:14,560
Right, come on.
124
00:06:18,000 --> 00:06:19,920
Someone who advertised
the rice cooker to be your model?
125
00:06:20,080 --> 00:06:21,320
Your talk is so cruel.
126
00:06:22,560 --> 00:06:24,720
Jiang Yan, can you
respect more to other people?
127
00:06:26,200 --> 00:06:26,960
Tong Xiaoyou.
128
00:06:27,360 --> 00:06:29,200
Now you are also a designer.
129
00:06:29,320 --> 00:06:31,000
You have to know, to win
130
00:06:31,200 --> 00:06:32,960
also depends on
strength when speaking.
131
00:06:34,960 --> 00:06:37,160
Jiang Yan, I really hope Xiaoyou
132
00:06:37,200 --> 00:06:39,280
could be cruel like you too.
133
00:06:39,920 --> 00:06:40,760
No problem, Xiaoyou.
134
00:06:40,800 --> 00:06:42,320
Even though we haven't had much experience,
135
00:06:42,480 --> 00:06:43,760
but we're still young, right?
136
00:06:43,960 --> 00:06:45,240
We still have a long way to go.
137
00:06:45,440 --> 00:06:46,960
Many possibilities are
infinite.
138
00:06:47,040 --> 00:06:48,520
Is that right, Jiang Yan?
139
00:06:48,880 --> 00:06:50,120
My age...
140
00:06:50,600 --> 00:06:51,920
according to my current achievement.
141
00:06:52,400 --> 00:06:53,040
But you?
142
00:06:53,360 --> 00:06:54,440
You are now..
143
00:06:54,560 --> 00:06:55,600
have little achievement
144
00:06:55,600 --> 00:06:56,520
but want a lot.
145
00:06:56,920 --> 00:06:58,560
I don't know how long can you walk
146
00:06:58,560 --> 00:06:59,600
at the Fashion Show later.
147
00:07:02,880 --> 00:07:03,640
I'm prettier than you.
148
00:07:03,640 --> 00:07:04,560
Wen Xi. Wen Xi.
149
00:07:04,560 --> 00:07:05,440
Don't be emotional.
150
00:07:05,600 --> 00:07:06,520
a woman with no self awareness.
151
00:07:06,520 --> 00:07:07,080
Wen Xi.
152
00:07:07,360 --> 00:07:09,120
I'll stab you!
153
00:07:09,120 --> 00:07:10,320
Never mind, Wen Xi.
154
00:07:10,840 --> 00:07:11,680
Be calm.
155
00:07:11,880 --> 00:07:13,400
Don't be emotional.
156
00:07:33,960 --> 00:07:35,200
Hallo, aunty.
157
00:07:35,680 --> 00:07:37,320
Xiao Lu.
158
00:07:38,000 --> 00:07:39,480
Is Xiaoyou near you?
159
00:07:39,960 --> 00:07:41,600
She didn't pick up the phone.
160
00:07:42,200 --> 00:07:43,320
Xiao...
161
00:07:43,880 --> 00:07:45,560
Xiaoyou is not near me.
162
00:07:45,640 --> 00:07:47,080
What happen, aunty?
163
00:07:47,680 --> 00:07:49,000
Nothing
164
00:07:49,560 --> 00:07:51,640
I just want to tell you something
165
00:07:51,720 --> 00:07:54,080
help me to analyze
166
00:07:54,080 --> 00:07:55,320
what happen actually.
167
00:07:56,920 --> 00:07:57,840
I want to say...
168
00:07:57,840 --> 00:08:00,760
your uncle recently... changing.
169
00:08:00,760 --> 00:08:01,440
Uncle...
170
00:08:02,240 --> 00:08:03,040
What happen to uncle?
171
00:08:03,480 --> 00:08:05,600
He's so unusual.
172
00:08:05,800 --> 00:08:07,080
I can feel it.
173
00:08:08,120 --> 00:08:09,880
Unusual what do you mean?
174
00:08:10,280 --> 00:08:11,040
So here it is...
175
00:08:11,560 --> 00:08:14,840
Usually, after lunch we will take a rest.
176
00:08:15,240 --> 00:08:16,120
But recently
177
00:08:16,120 --> 00:08:17,920
after eating he goes somewhere
178
00:08:18,000 --> 00:08:19,840
He always says he wants to walk around
to help his digestion.
179
00:08:19,960 --> 00:08:22,640
Is it really help his digestion?
180
00:08:24,040 --> 00:08:24,760
Anything else?
181
00:08:25,000 --> 00:08:26,720
Recently, his appetite also worse
182
00:08:27,240 --> 00:08:28,400
Everyday he only cooks porridge.
183
00:08:28,800 --> 00:08:30,640
He has been eating porridge for a week.
184
00:08:31,120 --> 00:08:32,360
What do you think he thinks about?
185
00:08:32,400 --> 00:08:33,240
Does he want to lose his weight?
186
00:08:33,400 --> 00:08:35,440
To whom he wants to look handsome?
187
00:08:35,440 --> 00:08:37,640
Who is
188
00:08:37,640 --> 00:08:38,600
in his heart now?
189
00:08:39,360 --> 00:08:41,159
Is it because these few days
190
00:08:41,520 --> 00:08:42,840
Xiaoyou is busy so she can't meet him?
191
00:08:42,919 --> 00:08:43,640
so that he...
192
00:08:44,400 --> 00:08:45,240
misses Xiaoyou
193
00:08:45,240 --> 00:08:46,800
until like this?
194
00:08:47,640 --> 00:08:48,480
Is it like that?
195
00:08:49,800 --> 00:08:51,200
It could be, right?
196
00:08:51,640 --> 00:08:52,360
Then
197
00:08:52,520 --> 00:08:54,760
I will spare my time to talk to uncle on the phone.
198
00:08:54,840 --> 00:08:56,960
I will also invite Xiaoyou
199
00:08:56,960 --> 00:08:58,040
to accompany you both, what do you think?
200
00:08:58,480 --> 00:08:59,080
Alright.
201
00:09:01,120 --> 00:09:03,440
Xiao Lu, you're a good person.
202
00:09:04,320 --> 00:09:07,520
I feel safe because of you.
203
00:09:09,000 --> 00:09:10,560
Alright, only that
204
00:09:11,160 --> 00:09:12,160
you can continue your activity.
205
00:09:12,520 --> 00:09:13,840
Alright aunty.
206
00:09:14,040 --> 00:09:15,400
Don't be overthinking.
207
00:09:16,280 --> 00:09:17,640
Okay, bye.
208
00:09:34,040 --> 00:09:35,240
He's not here.
209
00:09:35,240 --> 00:09:37,240
Where he is?
210
00:09:40,680 --> 00:09:42,800
Not meet for a while, but already miss.
211
00:09:43,480 --> 00:09:45,400
What are you talking about? I don't think about Lu Xingcheng.
212
00:09:46,320 --> 00:09:47,960
I'm not talking about you and Lu Xingcheng.
213
00:09:49,440 --> 00:09:50,160
Besides
214
00:09:50,360 --> 00:09:51,480
that hard worker man
215
00:09:51,640 --> 00:09:54,120
maybe studying design alone.
216
00:09:55,240 --> 00:09:56,000
Yes..
217
00:09:56,960 --> 00:09:58,840
Once someone found something that they really like
218
00:09:58,840 --> 00:10:00,040
They will be hardly work.
219
00:10:00,760 --> 00:10:01,920
Just like me and Lu Xingcheng
220
00:10:02,000 --> 00:10:03,400
when we studied abroad
221
00:10:03,840 --> 00:10:06,160
we used to talk about design.
222
00:10:07,000 --> 00:10:08,200
But not always talk about design.
223
00:10:08,880 --> 00:10:10,240
Often without realizing it
224
00:10:10,480 --> 00:10:12,240
we talked until dawn.
225
00:10:13,960 --> 00:10:15,840
so, Xiaoyou...
226
00:10:16,320 --> 00:10:18,200
I think me and him are similar.
227
00:10:18,960 --> 00:10:20,000
But you are not.
228
00:10:23,720 --> 00:10:25,280
You guys can talk.
229
00:10:32,080 --> 00:10:34,280
If you think that you both are similar
230
00:10:34,840 --> 00:10:36,480
You should've together since the first time.
231
00:10:38,520 --> 00:10:40,600
Being together is just about a time.
232
00:10:41,520 --> 00:10:43,440
2 people togetherness, that's the most important.
233
00:10:44,480 --> 00:10:46,520
The influence of our relationship with each other
234
00:10:46,640 --> 00:10:48,040
can't be replaced by anyone else.
235
00:10:48,720 --> 00:10:49,840
I give you 1 small example
236
00:10:50,760 --> 00:10:52,800
When I used to meet Lu Xingcheng,
237
00:10:52,840 --> 00:10:54,600
I will give him a cup of American coffee.
238
00:10:54,920 --> 00:10:57,120
so now if he drinks coffee,
239
00:10:57,440 --> 00:10:58,920
must use an ice.
240
00:11:00,680 --> 00:11:01,440
Xiaoyou.
241
00:11:02,480 --> 00:11:03,960
I just bought you a food.
242
00:11:04,040 --> 00:11:05,000
Are you hungry?
243
00:11:07,680 --> 00:11:08,800
Do you want to drink coffee or not?
244
00:11:10,840 --> 00:11:11,480
Xingcheng.
245
00:11:11,800 --> 00:11:13,720
Jiang Yan said earlier that you both are very similar.
246
00:11:14,400 --> 00:11:16,320
she said, your habit drinking coffee with ice
247
00:11:16,440 --> 00:11:17,600
is because of her.
248
00:11:22,960 --> 00:11:24,000
Drink ice is not good.
249
00:11:24,760 --> 00:11:26,280
Come on, accompany me to make a tea.
250
00:11:55,960 --> 00:11:57,400
I want to inform you all.
251
00:11:57,680 --> 00:11:58,960
Tomorrow morning is our first video.
252
00:11:59,200 --> 00:12:00,320
Please everyone come on time.
253
00:12:00,640 --> 00:12:02,080
Don't go out tonight.
254
00:12:07,760 --> 00:12:08,600
Lu Xingcheng.
255
00:12:11,800 --> 00:12:12,960
Lu Xingcheng.
256
00:12:13,600 --> 00:12:14,240
Who's that?
257
00:12:15,080 --> 00:12:15,760
It's me.
258
00:12:17,000 --> 00:12:18,560
My mom just called me.
259
00:12:18,720 --> 00:12:20,400
She said dad went out
260
00:12:20,520 --> 00:12:21,880
and he still not come back yet.
261
00:12:24,560 --> 00:12:25,880
What are you doing?
262
00:12:27,000 --> 00:12:28,280
I'm taking a bath.
263
00:12:29,400 --> 00:12:30,640
I'm waiting in 15 minutes.
264
00:12:31,080 --> 00:12:32,440
Follow me to find him.
265
00:12:33,480 --> 00:12:34,360
Alright.
266
00:12:34,760 --> 00:12:35,760
Just a moment.
267
00:13:21,080 --> 00:13:21,560
Over there.
268
00:13:26,880 --> 00:13:27,400
Are you okay?
269
00:13:27,520 --> 00:13:28,000
I'm okay.
270
00:13:32,960 --> 00:13:33,840
Be careful.
271
00:13:35,840 --> 00:13:37,080
Why are you so stupid?
272
00:13:54,640 --> 00:13:57,080
Aunty, when uncle went out
273
00:13:57,480 --> 00:13:58,800
did he say something?
274
00:13:59,680 --> 00:14:00,920
He didn't say anything.
275
00:14:01,400 --> 00:14:02,640
Don't even say hello.
276
00:14:03,800 --> 00:14:05,280
Didn't I tell you before?
277
00:14:05,480 --> 00:14:07,120
This time he is so weird.
278
00:14:07,880 --> 00:14:09,080
Today even weirder.
279
00:14:09,720 --> 00:14:11,600
usually if he goes out in the afternoon,
280
00:14:11,920 --> 00:14:13,840
he will come back before dinner time.
281
00:14:14,160 --> 00:14:15,640
Now it's already 10.30 pm.
282
00:14:16,560 --> 00:14:18,160
I'm so worry, why does he do this?
283
00:14:18,160 --> 00:14:18,880
Mom
284
00:14:19,080 --> 00:14:20,720
Are you and dad fighting?
285
00:14:20,960 --> 00:14:23,240
No, everything is okay.
286
00:14:23,760 --> 00:14:24,720
Xiaoyou.
287
00:14:25,840 --> 00:14:27,160
Does your dad
288
00:14:27,480 --> 00:14:28,920
has someone out there?
289
00:14:29,680 --> 00:14:31,600
It's not possible, mom. Don't talk randomly.
290
00:14:31,600 --> 00:14:32,280
Uncle...
291
00:14:33,920 --> 00:14:35,160
Aren't you guys busy?
292
00:14:35,160 --> 00:14:36,560
Why are you coming home so late?
293
00:14:36,560 --> 00:14:38,640
Where have you been? Don't greet me.
294
00:14:39,080 --> 00:14:40,760
We've been looking for you all day.
295
00:14:40,760 --> 00:14:41,680
Do you know?
296
00:14:41,720 --> 00:14:42,440
Why worry?
297
00:14:42,680 --> 00:14:43,640
I met an old friend.
298
00:14:44,040 --> 00:14:45,400
He's in trouble. Shouldn't I?
299
00:14:45,400 --> 00:14:46,440
Who's your old friend?
300
00:14:46,440 --> 00:14:47,480
Why I don't know?
301
00:14:47,480 --> 00:14:48,480
Okay. Okay.
302
00:14:48,640 --> 00:14:49,600
Shouldn't you be shooting?
303
00:14:49,720 --> 00:14:50,760
It's already late, you guys don't come back?
304
00:14:52,600 --> 00:14:53,080
Go back.
305
00:14:53,560 --> 00:14:54,960
I think you didn't meet your old friend.
306
00:14:54,960 --> 00:14:56,440
Did you meet another woman?
307
00:14:56,440 --> 00:14:57,120
Aunty.
308
00:14:57,840 --> 00:14:59,560
Don't run. Tell me.
309
00:14:59,560 --> 00:15:01,120
Whom did you meet?
310
00:15:01,720 --> 00:15:02,280
Listen to me
311
00:15:02,280 --> 00:15:03,600
Next time you are not allowed to go out alone.
312
00:15:03,600 --> 00:15:04,880
You must take me.
313
00:15:17,840 --> 00:15:19,760
It's already late, where have you been?
314
00:15:20,520 --> 00:15:21,560
Tomorrow is a competition.
315
00:15:22,040 --> 00:15:23,120
You guys went out secretly
316
00:15:23,680 --> 00:15:25,280
and it broke the rules of this competition.
317
00:15:25,880 --> 00:15:27,280
Sir, we...
318
00:15:27,280 --> 00:15:27,800
Xiaoyou.
319
00:15:32,680 --> 00:15:34,840
It's so crowded, what happen?
320
00:15:35,120 --> 00:15:36,000
They went out secretly.
321
00:15:36,400 --> 00:15:38,000
They have broken the rules of competition.
322
00:15:40,000 --> 00:15:40,760
I...
323
00:15:41,360 --> 00:15:42,440
Lu Xingcheng, you...
324
00:15:43,000 --> 00:15:44,240
Aren't you sick?
325
00:15:44,440 --> 00:15:45,400
Fever, right?
326
00:15:45,400 --> 00:15:46,960
It's already late night, did you go to hospital?
327
00:15:46,960 --> 00:15:47,000
It's already late night, did you go to hospital?
328
00:15:47,520 --> 00:15:48,520
Let me check.
329
00:15:50,080 --> 00:15:50,640
I...
330
00:15:51,000 --> 00:15:52,800
Yesterday you looked unwell.
331
00:15:53,160 --> 00:15:53,800
Is it worste?
332
00:15:59,120 --> 00:16:01,360
Do you see it? Worse.
333
00:16:02,360 --> 00:16:03,720
Looks worse.
334
00:16:04,080 --> 00:16:05,600
I have to take him back to take a rest.
335
00:16:05,840 --> 00:16:07,080
That's right, come on.
336
00:16:07,560 --> 00:16:08,360
Right.
337
00:16:08,600 --> 00:16:09,960
She accompanied me to the hospital.
338
00:16:11,040 --> 00:16:12,120
That's right, take care of him.
339
00:16:12,480 --> 00:16:13,640
You should drink much water.
340
00:16:14,280 --> 00:16:15,880
He can't take care of him self, already old.
341
00:16:15,880 --> 00:16:16,760
Watch out, the cough is contagious.
342
00:16:16,760 --> 00:16:17,560
Drink much water okay.
343
00:16:19,040 --> 00:16:20,800
It's already night, where are you going?
344
00:16:21,080 --> 00:16:23,440
I'm wearing cloth like this because I want to night run.
345
00:16:27,720 --> 00:16:29,400
Alright, go back to take a rest.
346
00:16:29,760 --> 00:16:30,960
Tomorrow the competition is started.
347
00:16:33,680 --> 00:16:34,360
Let's go.
348
00:16:37,760 --> 00:16:39,880
No one here, don't cough anymore.
349
00:16:40,440 --> 00:16:41,880
This is to help you.
350
00:16:42,160 --> 00:16:43,760
That's why I pretending to sick.
351
00:16:45,400 --> 00:16:46,760
I was in hurry
352
00:16:46,880 --> 00:16:47,960
and I forgot to bring the key card.
353
00:16:51,240 --> 00:16:52,880
And then?
354
00:16:58,680 --> 00:17:00,080
Just sleep in my room.
355
00:17:03,600 --> 00:17:07,280
I'm not comfortable to sleep in your room.
356
00:17:08,200 --> 00:17:09,400
Why not comfortable?
357
00:17:11,200 --> 00:17:11,880
Because...
358
00:17:11,960 --> 00:17:12,880
Because of what?
359
00:17:13,440 --> 00:17:16,200
We've just caught.
360
00:17:16,800 --> 00:17:18,200
What's not comfortable?
361
00:17:18,720 --> 00:17:21,160
I think it's not good if
362
00:17:23,800 --> 00:17:24,880
someone else know.
363
00:17:27,040 --> 00:17:28,000
Wait for me.
364
00:17:34,480 --> 00:17:35,200
Tong Xiaoyou.
365
00:17:39,200 --> 00:17:40,560
I sleep on the bed, you sleep on the floor.
366
00:17:40,560 --> 00:17:41,800
Why so troublesome?
367
00:17:55,520 --> 00:17:58,480
The bed room is over there
368
00:18:02,600 --> 00:18:05,280
I'll sleep on the sofa, and you're on the bed.
369
00:18:07,280 --> 00:18:08,240
Go to sleep quickly.
370
00:18:09,720 --> 00:18:10,920
I'll sleep on the sofa.
371
00:18:14,280 --> 00:18:15,680
Don't.
372
00:18:42,120 --> 00:18:43,680
Do you want to take a pillow?
373
00:18:47,920 --> 00:18:49,040
Why not sleeping yet?
374
00:18:56,360 --> 00:18:59,240
After video shooting tomorrow,
I will take you to meet your dad.
375
00:18:59,920 --> 00:19:01,600
Let's see what truly happen.
376
00:19:02,480 --> 00:19:03,280
Okay.
377
00:19:11,080 --> 00:19:13,240
Previously your dad told me...
378
00:19:15,600 --> 00:19:16,960
He hopes
379
00:19:18,320 --> 00:19:20,400
you can live your life safely.
380
00:19:20,920 --> 00:19:23,120
Hope you can
381
00:19:23,160 --> 00:19:25,360
live your life happily.
382
00:19:27,680 --> 00:19:29,200
He also said to me
383
00:19:31,120 --> 00:19:33,760
He's calm if I'm here to protect you.
384
00:19:42,880 --> 00:19:43,960
Tong Xiaoyou.
385
00:19:47,200 --> 00:19:48,760
Are you asleep?
386
00:20:03,040 --> 00:20:04,640
I will sleep on the sofa.
387
00:20:18,880 --> 00:20:20,680
Since you said
388
00:20:22,280 --> 00:20:24,000
You didn't believe anymore with unlucky...
389
00:20:26,200 --> 00:20:27,680
Then what about us?
390
00:20:36,960 --> 00:20:38,320
Just a moment.
391
00:20:39,320 --> 00:20:41,400
I'm indeed don't believe anymore with unlucky
392
00:20:42,400 --> 00:20:44,160
But not now.
393
00:20:51,080 --> 00:20:52,640
I want to draft a design first.
394
00:20:53,880 --> 00:20:56,320
Want to hold your palm
395
00:20:56,320 --> 00:20:59,240
Hold your hand tight
396
00:20:59,720 --> 00:21:03,840
Never forget
397
00:21:04,080 --> 00:21:07,840
Kiss you slow,
worry to wake you up
398
00:21:08,600 --> 00:21:12,760
Never forget
399
00:21:13,000 --> 00:21:16,640
Exchanging breaths,
as if time had stopped
400
00:21:17,440 --> 00:21:21,880
In my eyes, in my dreams,
401
00:21:22,080 --> 00:21:25,400
there is you by my side
402
00:21:26,680 --> 00:21:30,760
The rest of my life is yours, the answer is you,
403
00:21:31,120 --> 00:21:34,520
you're my lucky
404
00:21:45,240 --> 00:21:50,880
No matter how far,
no matter how far you are
405
00:21:54,120 --> 00:21:59,800
You are in my heart, always near me
406
00:22:01,760 --> 00:22:07,080
Want to be your eyes,
see what you see
407
00:22:07,480 --> 00:22:09,400
Our scenery
408
00:22:09,400 --> 00:22:11,280
Stupid.
409
00:22:13,920 --> 00:22:16,320
Want to hold your hand
410
00:22:16,320 --> 00:22:19,240
Hold your hand tight
411
00:22:19,640 --> 00:22:23,720
never forget
412
00:22:24,080 --> 00:22:27,960
Kissing you softly,
worry to wake you up
413
00:22:28,560 --> 00:22:32,640
never forget
414
00:22:32,960 --> 00:22:36,920
You made me believe in fate
415
00:22:37,400 --> 00:22:41,800
In my eyes, in my dreams,
416
00:22:42,040 --> 00:22:45,320
by my side there is you
417
00:22:46,600 --> 00:22:50,680
The rest of my life is yours,
the answer is you,
418
00:22:51,080 --> 00:22:53,840
you're my lucky
419
00:23:01,400 --> 00:23:05,360
To avoid gossip again, I'll go first.
420
00:23:05,960 --> 00:23:08,760
Get some rest, don't forget to have breakfast.
421
00:23:22,040 --> 00:23:22,480
Xiaoyou.
422
00:23:23,200 --> 00:23:24,000
Let's have breakfast.
423
00:23:25,680 --> 00:23:26,880
You took it for me?
424
00:23:27,200 --> 00:23:28,360
So kind.
425
00:23:28,440 --> 00:23:29,760
I don't deny it.
426
00:23:29,760 --> 00:23:32,000
But I didn't take this food.
427
00:23:32,680 --> 00:23:33,320
Then who?
428
00:23:35,080 --> 00:23:35,800
Lu Xingcheng.
429
00:23:36,480 --> 00:23:37,920
I don't expect he's very attentive.
430
00:23:38,280 --> 00:23:40,520
He worried that you wake up late,
so he purposely left it for you.
431
00:23:45,800 --> 00:23:46,320
You're blushing.
432
00:23:47,120 --> 00:23:47,760
No.
433
00:23:48,000 --> 00:23:48,600
Never mind.
434
00:23:48,920 --> 00:23:50,640
No one can out of my sight.
435
00:23:52,280 --> 00:23:53,040
Let's eat.
436
00:23:53,440 --> 00:23:54,480
After eating, get ready to shoot.
437
00:24:05,640 --> 00:24:06,600
Hallo, mom.
438
00:24:07,400 --> 00:24:08,480
Go to hospital quickly.
439
00:24:10,440 --> 00:24:12,120
Okay, I will go there.
440
00:24:14,240 --> 00:24:15,640
I'll tell them that you ask permission, I understand.
441
00:24:15,880 --> 00:24:16,560
Thank you.
442
00:24:26,000 --> 00:24:27,400
Welcome to the Fashion Cup.
443
00:24:27,520 --> 00:24:28,760
In the last 3 days
444
00:24:28,840 --> 00:24:30,080
everyone have beem trying their best.
445
00:24:30,320 --> 00:24:31,560
They express
446
00:24:31,680 --> 00:24:34,520
their understanding of friendship.
447
00:24:34,760 --> 00:24:35,440
The next
448
00:24:35,440 --> 00:24:38,320
who can reach the next stage?
449
00:24:38,360 --> 00:24:39,760
I already have a list of their names.
450
00:24:40,000 --> 00:24:41,400
Stay with us.
451
00:24:46,960 --> 00:24:49,520
The 8th position, Song Zihan.
452
00:24:53,600 --> 00:24:56,280
The 7th position, Xiaobai.
453
00:24:58,640 --> 00:25:01,880
The 6th position, Qixing.
454
00:25:07,320 --> 00:25:10,280
The 5th position, Tangtang.
455
00:25:13,600 --> 00:25:16,960
The 4th position, Lu Yanzhi.
456
00:25:18,800 --> 00:25:19,520
Congratulation.
457
00:25:19,920 --> 00:25:20,640
You too.
458
00:25:21,400 --> 00:25:22,400
Tong Xiaoyou is not here?
459
00:25:23,440 --> 00:25:24,000
She's not.
460
00:25:24,240 --> 00:25:24,920
Lu Xingcheng also not here?
461
00:25:25,200 --> 00:25:25,280
The next, I will mention the 3rd position.
462
00:25:25,280 --> 00:25:26,760
The next, I will mention the 3rd position.
463
00:25:26,760 --> 00:25:29,200
Yes, there's only me.
464
00:25:29,880 --> 00:25:31,480
Tong Xiaoyou.
465
00:25:33,800 --> 00:25:36,680
The 2nd position, Lu Xingcheng.
466
00:25:39,400 --> 00:25:41,120
Who's the 1st position?
467
00:25:43,960 --> 00:25:45,000
Jiang Yan!
468
00:25:53,160 --> 00:25:54,200
Let's give applause.
469
00:25:54,200 --> 00:25:55,920
for the eight contestants who have passed.
470
00:25:55,920 --> 00:25:57,400
Let's look forward
471
00:25:57,800 --> 00:25:59,640
their extraordinary appearance
in the next segment.
472
00:25:59,800 --> 00:26:01,120
Okay, see you later.
473
00:26:08,800 --> 00:26:10,680
Are you sure they are at the hospital?
474
00:26:11,400 --> 00:26:12,840
My mom called me
475
00:26:13,160 --> 00:26:14,280
and she asked me to come here.
476
00:26:14,760 --> 00:26:17,360
She said she's curious that dad is cheating.
477
00:26:20,920 --> 00:26:22,120
Could be.
478
00:26:22,400 --> 00:26:24,080
I told you I watch a lot of news.
479
00:26:24,600 --> 00:26:25,760
Its initial characteristics
480
00:26:25,800 --> 00:26:27,560
very similar to my dad.
481
00:26:32,240 --> 00:26:32,920
My dad..
482
00:26:36,040 --> 00:26:37,560
Turns out, it's true something wrong with my dad.
483
00:26:39,920 --> 00:26:41,600
Watch him first.
484
00:26:47,720 --> 00:26:48,280
Quickly.
485
00:26:57,200 --> 00:26:58,880
Why my dad becomes like that?
486
00:27:02,320 --> 00:27:03,640
We don't know the exact situation yet.
487
00:27:03,640 --> 00:27:04,920
Don't guess.
488
00:27:05,040 --> 00:27:05,520
let's go.
489
00:27:05,520 --> 00:27:06,440
Let's see.
490
00:27:08,600 --> 00:27:09,320
Let me tell you,
just listen to me.
491
00:27:09,320 --> 00:27:10,240
You're right.
492
00:27:11,120 --> 00:27:13,120
You're just trying
make yourself happy.
493
00:27:13,440 --> 00:27:14,320
Dont think to much.
494
00:27:22,880 --> 00:27:23,640
Slowly.
495
00:27:25,520 --> 00:27:27,240
What my dad doing here?
496
00:27:29,600 --> 00:27:31,240
Be careful, or you'll caught.
497
00:27:33,480 --> 00:27:34,640
I've been here several times.
498
00:27:34,760 --> 00:27:36,040
Why did the price suddenly go up?
499
00:27:37,040 --> 00:27:37,960
Now the price has gone up.
500
00:27:38,320 --> 00:27:40,040
If the price doesn't go up,
our profits wont increase.
501
00:27:40,160 --> 00:27:41,960
I'm a regular customer.
502
00:27:42,200 --> 00:27:43,320
Give me a discount.
503
00:27:43,880 --> 00:27:45,760
Doing small business is difficult.
504
00:27:46,240 --> 00:27:48,760
We wont survive
if we give a discount.
505
00:27:49,600 --> 00:27:52,000
Just buy, don't worry about the result.
506
00:27:52,240 --> 00:27:54,600
Alright.
507
00:27:55,480 --> 00:27:56,160
Dad.
508
00:27:57,200 --> 00:27:58,040
Who is she?
509
00:28:02,040 --> 00:28:03,760
Xiaoyou, you're miss understanding.
510
00:28:04,240 --> 00:28:06,680
She is a doctor of Chinese medicine
who introduced to me.
511
00:28:07,360 --> 00:28:08,520
Who is she?
512
00:28:09,240 --> 00:28:09,760
Aunty.
513
00:28:10,400 --> 00:28:11,200
She
514
00:28:11,480 --> 00:28:14,880
has given me some chinese traditional medicines.
515
00:28:15,680 --> 00:28:16,800
What medicine do you buy here?
516
00:28:17,040 --> 00:28:18,640
Aren't you healthy?
517
00:28:21,840 --> 00:28:25,000
I want to take care of your mother's health.
518
00:28:25,240 --> 00:28:26,720
People say Chinese medical doctors
is very good.
519
00:28:27,080 --> 00:28:28,480
And also hard to find.
520
00:28:28,600 --> 00:28:29,240
Is it right?
521
00:28:29,480 --> 00:28:30,240
Yes / Do you see?
522
00:28:31,800 --> 00:28:32,600
Lu Xingcheng.
523
00:28:32,920 --> 00:28:33,280
Now you...
524
00:28:33,400 --> 00:28:35,920
Uncle, since you're here
525
00:28:36,520 --> 00:28:38,240
I buy this for your health.
526
00:28:38,960 --> 00:28:39,680
Alright.
527
00:28:39,960 --> 00:28:41,880
Alright. You're so kind.
528
00:28:42,000 --> 00:28:42,640
Okay.
529
00:28:47,120 --> 00:28:47,760
Here.
530
00:28:48,240 --> 00:28:49,480
Take care of your health.
531
00:28:49,720 --> 00:28:50,840
Eat a lot.
532
00:28:52,120 --> 00:28:52,760
Please.
533
00:28:54,040 --> 00:28:54,680
Dad.
534
00:28:55,000 --> 00:28:56,800
Next time, don't go out alone.
535
00:28:57,120 --> 00:28:58,320
You even didn't say anything.
536
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
Mom thought that you...
537
00:29:03,880 --> 00:29:04,880
Yes.
538
00:29:08,960 --> 00:29:10,240
Eat a lot.
539
00:29:10,760 --> 00:29:12,960
Do you want porridge or not? Let me prepare it.
540
00:29:18,760 --> 00:29:20,160
I will help you mother.
541
00:29:29,440 --> 00:29:31,400
I really think that something weird with my dad.
542
00:29:32,600 --> 00:29:33,840
No.
543
00:29:34,480 --> 00:29:36,400
Don't be overthinking.
544
00:29:36,920 --> 00:29:37,880
Let me pour it to you.
545
00:29:47,440 --> 00:29:48,920
Hurry.
546
00:29:49,440 --> 00:29:50,200
Sit here.
547
00:29:57,480 --> 00:29:58,240
Camera.
548
00:29:59,480 --> 00:30:01,120
Hallo everyone, welcome to Fashion Cup.
549
00:30:01,240 --> 00:30:02,880
I'm your best friend, Mu Yang.
550
00:30:03,280 --> 00:30:04,920
Hallo, the elected contestants.
551
00:30:06,160 --> 00:30:08,120
Today I will announce
552
00:30:08,520 --> 00:30:10,200
Our next theme.
553
00:30:10,600 --> 00:30:12,120
Our next theme
554
00:30:13,200 --> 00:30:14,840
is "dad".
555
00:30:14,840 --> 00:30:15,680
Don't you feel that Mu Yang...
556
00:30:17,360 --> 00:30:19,640
In the next segment, I want you
557
00:30:20,000 --> 00:30:21,680
to be able to express
558
00:30:22,480 --> 00:30:23,840
your understanding
559
00:30:24,440 --> 00:30:26,360
to the work with "dad" theme.
560
00:30:27,160 --> 00:30:28,000
The time is 10 days.
561
00:30:28,840 --> 00:30:30,680
I hope all contestants can prepare it well.
562
00:30:31,080 --> 00:30:33,200
Now you can start preparing.
563
00:30:42,800 --> 00:30:43,960
Turn off the camera.
564
00:30:57,760 --> 00:30:58,720
Why didn't you tell me earlier
565
00:30:58,720 --> 00:30:59,920
about the next theme?
566
00:31:00,120 --> 00:31:00,880
I don't know either.
567
00:31:01,200 --> 00:31:02,920
The program committee must have made
that theme on purpose.
568
00:31:03,120 --> 00:31:03,400
It's clearly...
569
00:31:03,400 --> 00:31:04,640
You're not a commitee program?
570
00:31:05,240 --> 00:31:06,120
Yes
571
00:31:08,440 --> 00:31:09,600
Now, what's your plan?
572
00:31:11,600 --> 00:31:12,400
I quit.
573
00:31:13,440 --> 00:31:14,640
Don't quit.
574
00:31:15,160 --> 00:31:16,720
You already here.
575
00:31:17,640 --> 00:31:19,160
I always support you.
576
00:31:21,240 --> 00:31:22,800
Stay away from me.
577
00:31:28,520 --> 00:31:30,080
I told you, don't record.
578
00:31:39,800 --> 00:31:40,240
Xiaoyou.
579
00:31:41,000 --> 00:31:41,640
May I interview
580
00:31:41,640 --> 00:31:42,960
you both?
581
00:31:44,880 --> 00:31:45,520
Okay, this way.
582
00:31:46,200 --> 00:31:47,320
Cameraman, over here.
583
00:31:48,760 --> 00:31:50,480
our next theme is "father"
584
00:31:50,920 --> 00:31:51,600
I wanna ask
585
00:31:51,600 --> 00:31:53,120
how do you describe
586
00:31:53,240 --> 00:31:54,560
the meaning of "father"
587
00:31:55,320 --> 00:31:57,200
My dad is a curator
588
00:31:57,880 --> 00:32:00,080
He has hosted
lots of great art exhibitions.
589
00:32:00,640 --> 00:32:02,760
So when I grew up
590
00:32:02,760 --> 00:32:04,360
I often participate
at his job.
591
00:32:04,640 --> 00:32:06,200
I can be a designer
592
00:32:06,320 --> 00:32:07,840
also because influenced by my father.
593
00:32:08,520 --> 00:32:09,760
Xiaoyou, how about you?
594
00:32:10,720 --> 00:32:12,560
My father is a cook.
595
00:32:13,880 --> 00:32:15,360
He is a humorous person.
596
00:32:15,600 --> 00:32:18,000
He always brings happiness
for family and friends.
597
00:32:19,040 --> 00:32:20,800
so nobody in your family
598
00:32:20,800 --> 00:32:22,240
who works in the arts?
599
00:32:24,120 --> 00:32:24,800
No one.
600
00:32:26,600 --> 00:32:28,080
So your journey as a designer
601
00:32:28,080 --> 00:32:29,440
Isn't easy, right?
602
00:32:31,440 --> 00:32:32,320
I want to ask again.
603
00:32:32,440 --> 00:32:34,000
On your way becoming a designer
604
00:32:34,120 --> 00:32:34,720
Does your father
605
00:32:34,840 --> 00:32:36,880
give you special help?
606
00:32:38,280 --> 00:32:41,160
He always against me to be a designer.
607
00:32:41,760 --> 00:32:42,400
Why?
608
00:32:43,960 --> 00:32:44,640
Maybe you also should ask this
609
00:32:44,640 --> 00:32:46,200
to my father.
610
00:32:47,320 --> 00:32:48,360
Alright, thank you.
611
00:32:48,520 --> 00:32:49,480
Sorry to bother you.
612
00:32:49,840 --> 00:32:51,120
Please go back to work.
613
00:33:18,040 --> 00:33:18,840
Coincidentally you both are here.
614
00:33:19,040 --> 00:33:20,360
I want to interview you both.
615
00:33:21,000 --> 00:33:22,520
Our theme this time is "father".
616
00:33:23,040 --> 00:33:24,160
What are your impression
617
00:33:24,280 --> 00:33:25,480
about dad?
618
00:33:28,960 --> 00:33:29,440
Lu Xingcheng.
619
00:33:29,800 --> 00:33:30,520
I wanna ask
620
00:33:30,560 --> 00:33:32,120
What do you think about father?
621
00:33:37,160 --> 00:33:37,880
Lu Yanzhi.
622
00:33:38,760 --> 00:33:40,640
What the meaning of father for you?
623
00:33:49,440 --> 00:33:50,680
Let me ask you first
624
00:33:51,720 --> 00:33:54,040
What actually the purpose of this program
625
00:33:54,560 --> 00:33:55,400
choosing this theme?
626
00:33:56,480 --> 00:33:57,200
You don't need to worry about that problem.
627
00:33:57,440 --> 00:33:58,600
the program commitee have their own purpose.
628
00:33:59,600 --> 00:34:00,960
Doesn't make sense.
629
00:34:01,360 --> 00:34:02,760
I even don't understand
630
00:34:02,840 --> 00:34:03,520
the purpose of this question.
631
00:34:03,680 --> 00:34:04,880
Tidakkah menurutmu ini konyol?
632
00:34:05,240 --> 00:34:06,720
Don't you think that this is ridiculous.
633
00:34:10,320 --> 00:34:12,120
You're ridiculous.
634
00:34:17,719 --> 00:34:18,679
Allow me to tell you some points.
635
00:34:19,320 --> 00:34:21,360
The rating and contestants selection comments
636
00:34:21,520 --> 00:34:22,920
from 16 to 8 is good enough.
637
00:34:23,440 --> 00:34:25,679
Especially because of Lu Xingcheng, Lu Yanzhi,
638
00:34:25,679 --> 00:34:26,800
and Lu Ren' relationship.
639
00:34:27,520 --> 00:34:29,280
The audience wants to see them interacting.
640
00:34:29,639 --> 00:34:30,280
So
641
00:34:30,639 --> 00:34:32,239
seleksi 8 hingga 4 berikutnya
642
00:34:32,719 --> 00:34:34,000
is about father.
643
00:34:34,480 --> 00:34:36,639
Please remember.
644
00:34:38,159 --> 00:34:39,600
Today we interviewed Lu Xingcheng,
645
00:34:39,840 --> 00:34:40,760
we were scolded by him.
646
00:34:41,239 --> 00:34:42,679
If it always like this
647
00:34:43,080 --> 00:34:44,159
do we need to continue it?
648
00:34:45,000 --> 00:34:46,960
We only take
649
00:34:46,960 --> 00:34:48,920
some parts to be uploaded in internet.
650
00:34:49,280 --> 00:34:51,320
Many people give comments.
651
00:34:51,719 --> 00:34:53,280
The audience is looking forward
652
00:34:53,400 --> 00:34:54,800
for the continuation of our program segment.
653
00:34:55,480 --> 00:34:56,320
Do you mean...
654
00:34:56,760 --> 00:34:57,560
We need to record more
655
00:34:57,560 --> 00:34:59,120
their conflict scene?
656
00:35:00,160 --> 00:35:02,560
This program is interesting because of the conflict.
657
00:35:02,680 --> 00:35:03,920
Just record it first.
658
00:35:04,080 --> 00:35:06,200
We will adjust it later.
659
00:35:07,040 --> 00:35:07,680
Mr Liu.
660
00:35:08,560 --> 00:35:09,920
In my opinion Fashion Cup
661
00:35:11,480 --> 00:35:12,560
is related to design.
662
00:35:13,280 --> 00:35:14,400
If you do this
663
00:35:14,680 --> 00:35:16,000
it will deviate from our theme.
664
00:35:17,560 --> 00:35:19,000
So what do you think our theme is?
665
00:35:19,120 --> 00:35:19,920
Design.
666
00:35:20,000 --> 00:35:20,640
You're wrong.
667
00:35:20,840 --> 00:35:23,440
Our theme is entertainment, guys.
668
00:35:24,000 --> 00:35:24,880
This Fashion Cup
669
00:35:24,960 --> 00:35:26,560
collaborate with "Trip To Next Stop".
670
00:35:26,760 --> 00:35:28,240
I'm very satisfied to see the
audience data and business profits
671
00:35:28,520 --> 00:35:30,120
from "Journey To Next Stop ".
672
00:35:30,560 --> 00:35:33,040
Mu Yang, you are also a senior in this industry
673
00:35:33,040 --> 00:35:34,920
be professional, okay?
674
00:35:36,320 --> 00:35:37,440
All that we do now
675
00:35:37,520 --> 00:35:38,720
based on analysis.
676
00:35:38,720 --> 00:35:40,400
This is a Variety Show program.
677
00:35:41,440 --> 00:35:42,040
Is there another problem?
678
00:35:43,160 --> 00:35:43,880
If there isn't, we will disband.
679
00:35:46,400 --> 00:35:48,360
Qixing, Tell about your dad.
680
00:35:51,400 --> 00:35:52,120
My dad?
681
00:35:52,880 --> 00:35:54,440
My dad is a househusband
682
00:35:54,960 --> 00:35:56,680
But he really supports me to be a designer.
683
00:35:56,840 --> 00:35:57,400
Seriously.
684
00:35:57,720 --> 00:35:58,680
Some times ago he also said
685
00:35:58,840 --> 00:36:00,600
Live on the internet will make you more popular.
686
00:36:00,960 --> 00:36:02,600
He knows more than me.
687
00:36:04,440 --> 00:36:05,560
Jiang Yan, how about you?
688
00:36:06,800 --> 00:36:08,680
My dad is a curator
689
00:36:08,920 --> 00:36:10,000
With his guidance
690
00:36:10,080 --> 00:36:11,800
I can be a designer.
691
00:36:12,600 --> 00:36:13,640
So I think
692
00:36:14,280 --> 00:36:16,080
If parents and child work on the same field
693
00:36:16,080 --> 00:36:17,960
the effect on the children will be great.
694
00:36:18,960 --> 00:36:20,080
I think so.
695
00:36:20,520 --> 00:36:22,080
My mom and dad are an art teacher.
696
00:36:22,320 --> 00:36:24,480
When I was little, I couldn't help it,
I also studied art.
697
00:36:24,920 --> 00:36:25,920
When I was little I was forced
698
00:36:25,960 --> 00:36:27,280
learn to draw by my father.
699
00:36:27,600 --> 00:36:28,560
Thanks God I like it.
700
00:36:29,200 --> 00:36:30,240
Can be a designer
701
00:36:30,560 --> 00:36:31,560
also by accident.
702
00:36:32,160 --> 00:36:32,960
I realized
703
00:36:33,200 --> 00:36:35,360
in fact, those who were born in the art family
704
00:36:35,640 --> 00:36:37,360
Has won in the start line.
705
00:36:37,600 --> 00:36:38,480
For example...
706
00:36:40,400 --> 00:36:43,240
For example Lu Xingcheng and Lu Yanzhi.
707
00:36:43,600 --> 00:36:44,680
Their father is an art expert.
708
00:36:45,320 --> 00:36:48,200
The path to be a designer
already open for them.
709
00:36:48,960 --> 00:36:51,120
So, in comparison,
710
00:36:51,400 --> 00:36:52,880
Those who don't have a guidance from parents
711
00:36:53,640 --> 00:36:55,360
don't have an easy way.
712
00:36:55,760 --> 00:36:57,160
Just like Tong Xiaoyou.
713
00:36:57,760 --> 00:36:58,800
Is it right, Xiaoyou?
714
00:37:01,840 --> 00:37:02,480
What?
715
00:37:03,040 --> 00:37:04,360
We are discussing about
716
00:37:04,800 --> 00:37:06,480
Those who don't have a guidance from parents
717
00:37:06,720 --> 00:37:08,040
Don't have an easy journey.
718
00:37:08,440 --> 00:37:09,760
Just like you right, Xiaoyou?
719
00:37:10,040 --> 00:37:11,720
I don't think my journey is difficult.
720
00:37:12,280 --> 00:37:13,200
Moreover my dad.
721
00:37:13,640 --> 00:37:16,080
Dad doesn't just cook for customers.
722
00:37:16,280 --> 00:37:17,400
He also cooks for me.
723
00:37:17,920 --> 00:37:19,120
He raised me very well.
724
00:37:19,760 --> 00:37:21,640
Now still support my dream.
725
00:37:22,160 --> 00:37:23,520
I think it's not easy for him too.
726
00:37:24,520 --> 00:37:25,240
That's right. That's right.
727
00:37:26,320 --> 00:37:27,640
I remember my father.
728
00:37:27,640 --> 00:37:29,240
He taught me a techniques
729
00:37:29,480 --> 00:37:31,240
to cook fish head, red pork stew.
730
00:37:32,320 --> 00:37:33,080
I said like that,
731
00:37:33,480 --> 00:37:34,600
absolutely not envious of
732
00:37:34,600 --> 00:37:36,280
Lu Xingcheng and Lu Yanzhi.
733
00:37:36,520 --> 00:37:38,360
My father's cooking is very good.
734
00:37:38,640 --> 00:37:40,480
I miss him anyway.
735
00:37:45,360 --> 00:37:47,560
Hello, dad. How are you today?
736
00:37:50,040 --> 00:37:51,160
I am fine, too.
737
00:37:52,640 --> 00:37:53,920
Xiao Lu...
738
00:37:54,840 --> 00:37:55,800
Also fine.
739
00:37:56,880 --> 00:37:58,840
Go to sleep, good night.
740
00:38:00,960 --> 00:38:02,000
Is your father okay?
741
00:38:03,080 --> 00:38:03,760
He's okay.
742
00:38:06,360 --> 00:38:09,080
He asked for your design.
743
00:38:13,920 --> 00:38:15,800
If there is no inspiration,
744
00:38:15,960 --> 00:38:17,280
you can chat with other people.
745
00:38:17,760 --> 00:38:19,640
Maybe you can get an inspiration.
746
00:38:21,320 --> 00:38:22,360
I want to talk.
747
00:38:23,120 --> 00:38:24,400
But whom should I talk to?
748
00:38:25,400 --> 00:38:26,520
Professor Lu.
749
00:38:28,320 --> 00:38:30,240
I don't have anything to talk to him.
750
00:38:31,360 --> 00:38:33,480
Don't close all existing ways.
751
00:38:34,320 --> 00:38:37,160
There may also be something
that is difficult to say
752
00:38:37,320 --> 00:38:38,880
By professor Lu to you.
753
00:38:39,440 --> 00:38:40,600
Just talk to him.
754
00:38:40,720 --> 00:38:42,040
Your problem will be solved soon.
755
00:38:45,160 --> 00:38:46,400
Difficult to say?
756
00:38:47,320 --> 00:38:49,080
Doesn't everyone have things
which is hard to say?
757
00:38:49,080 --> 00:38:51,960
Can that be an excuse?
758
00:38:52,720 --> 00:38:53,400
No..
759
00:38:53,600 --> 00:38:54,640
I'm just thinking maybe he
760
00:38:54,640 --> 00:38:56,400
cares to you more than what you think.
761
00:38:56,400 --> 00:38:58,240
Do you know him?
762
00:38:58,240 --> 00:39:00,120
Why do you think he cares for me?
763
00:39:00,400 --> 00:39:02,480
If he cares, why did he silent to me for many years?
764
00:39:02,840 --> 00:39:04,240
Have he thought about it?
765
00:39:10,240 --> 00:39:11,480
Why are you like that?
766
00:39:12,040 --> 00:39:14,360
Don't you see a good intention from Xiaoyou?
767
00:39:16,440 --> 00:39:18,720
A man who lives under the
protection of his father since childhood.
768
00:39:18,720 --> 00:39:19,960
Why did you say that?
769
00:39:21,520 --> 00:39:23,160
You never there in my life.
770
00:39:23,480 --> 00:39:25,120
How could you judge to me like that?
771
00:39:30,720 --> 00:39:32,720
What else do you want to know
my judgment on you?
772
00:39:34,720 --> 00:39:35,880
You guys don't fight.
773
00:39:38,904 --> 00:39:48,904
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
49844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.