All language subtitles for @MM_New 2.Fast.2.Furious.2003.480p.BluRay.x264.400MB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:10,671 --> 00:01:13,465 Yo, Jimmy. Give me the status. Tell me we good. 3 00:01:13,549 --> 00:01:15,301 - You got it, man. - Beautiful. 4 00:01:15,759 --> 00:01:18,512 It's gonna be an all-timer tonight. 5 00:01:22,683 --> 00:01:25,603 All right, fire them up! 6 00:01:26,145 --> 00:01:27,938 We go live in five! 7 00:01:28,939 --> 00:01:32,151 It's time for ignition and straight automobile pimping. 8 00:02:03,849 --> 00:02:05,726 - Girl! - Sorry! My bad! 9 00:02:10,647 --> 00:02:13,192 All right, ladies! We're good. 10 00:02:13,984 --> 00:02:15,319 We're good. 11 00:02:16,320 --> 00:02:17,613 That's it, babies. 12 00:02:20,783 --> 00:02:23,243 Come on, Tej! Let's get this race going! 13 00:02:24,328 --> 00:02:26,038 Wait a second, man. 14 00:02:26,121 --> 00:02:28,874 You cats are first wave. Where's your fourth at? 15 00:02:28,957 --> 00:02:32,086 It was Joaquin, but he had to work the graveyard shift. 16 00:02:32,169 --> 00:02:34,546 What? Graveyard shift, man. 17 00:02:35,380 --> 00:02:39,301 - Why don't you run with us, Tej? - Hell, I'm not running with y'all. 18 00:02:39,635 --> 00:02:43,472 I tell you, either you find a fourth or you don't race. How about that? 19 00:02:43,555 --> 00:02:47,059 We should find two, so we don't have to roll with skirt here. 20 00:02:52,564 --> 00:02:54,399 Whoa, wait a second. 21 00:02:54,775 --> 00:02:58,529 Why don't I find you a fourth and we settle this on the streets? 22 00:02:58,612 --> 00:03:00,948 - Bring him on. - Anybody I want? 23 00:03:01,323 --> 00:03:03,325 No matter who it is? 24 00:03:03,408 --> 00:03:04,576 Yeah. 25 00:03:10,124 --> 00:03:11,208 Yeah? 26 00:03:11,291 --> 00:03:13,210 Yeah, man. You want to race tonight? 27 00:03:13,293 --> 00:03:16,213 I could use the money. You got four minutes. 28 00:03:16,922 --> 00:03:18,257 I'll be there. 29 00:03:46,159 --> 00:03:48,120 The race starts in four minutes. 30 00:03:49,955 --> 00:03:52,040 All right, girls, let's do this. 31 00:04:03,176 --> 00:04:06,013 - You think you'll win, baby? - What do you think? 32 00:04:06,889 --> 00:04:09,600 - You better. We got rent to pay. - I know this. 33 00:04:35,250 --> 00:04:37,961 I'll get you when you get a car worth racing. 34 00:04:47,137 --> 00:04:48,513 There's our fourth. 35 00:04:48,597 --> 00:04:50,307 Shit. It's Brian. 36 00:05:19,461 --> 00:05:21,838 - What's up, Tej? - What's happening, dude? 37 00:05:21,922 --> 00:05:24,966 - Thanks for the invite. - No problem at all, man. 38 00:05:25,050 --> 00:05:27,552 Just remember me when you wax, all right? 39 00:05:28,929 --> 00:05:30,555 They got deep pockets? 40 00:05:31,765 --> 00:05:32,891 Real deep. 41 00:05:35,435 --> 00:05:37,813 - What's up, Suki? - What's up, Bullitt? 42 00:05:37,896 --> 00:05:39,648 What do you say we kick it a nickel? 43 00:05:41,191 --> 00:05:43,318 Nobody mentioned raising stakes. 44 00:05:49,199 --> 00:05:51,451 If that's the case, ask these nice people... 45 00:05:51,535 --> 00:05:53,954 to back off the line so you can go home. 46 00:06:04,965 --> 00:06:07,509 Okay. $3,500. 47 00:06:17,644 --> 00:06:18,895 $3,500? 48 00:06:19,980 --> 00:06:22,232 Either that or you can go home, bruh. 49 00:06:27,445 --> 00:06:29,614 It's all there. Better be. 50 00:06:30,782 --> 00:06:34,369 Damn, Suki, when are you going to pop my clutch? 51 00:06:34,452 --> 00:06:36,621 As soon as you get the right set of tools. 52 00:06:36,705 --> 00:06:37,956 All right. 53 00:06:58,184 --> 00:07:00,437 All right, back up. Let's go. 54 00:07:02,480 --> 00:07:03,982 Back y'all asses up! 55 00:07:04,065 --> 00:07:06,568 Back up before you turn into barbecue around here. 56 00:07:06,818 --> 00:07:09,029 It's not a game. This is serious. 57 00:07:09,112 --> 00:07:12,365 All right, back up. Get off the street. Let's go. 58 00:07:12,532 --> 00:07:16,453 Back it up. Everybody keep your heads real clear, all right? 59 00:07:16,536 --> 00:07:18,788 'Cause I got a surprise for y'all this evening. 60 00:07:21,750 --> 00:07:23,710 Go, Slap Jack! Go, baby! 61 00:07:23,793 --> 00:07:25,295 I got this. 62 00:07:34,846 --> 00:07:36,723 Ready? 63 00:07:40,518 --> 00:07:41,686 Go! 64 00:08:32,779 --> 00:08:34,155 Oh, hell, no! 65 00:08:49,170 --> 00:08:51,798 You ain't passing me, dawg. Come on. 66 00:08:54,467 --> 00:08:55,718 What you got? 67 00:09:02,016 --> 00:09:04,018 I told you, you wouldn't pass me! 68 00:09:16,906 --> 00:09:18,158 Move, bitch! 69 00:10:07,248 --> 00:10:08,666 Not tonight, baby! 70 00:10:08,750 --> 00:10:10,668 Bend over, boy. 71 00:10:14,339 --> 00:10:15,590 Damn, girl! 72 00:10:26,851 --> 00:10:28,144 Last turn. 73 00:10:30,855 --> 00:10:31,940 Too wide. 74 00:10:43,451 --> 00:10:44,953 Home stretch, baby. 75 00:10:53,753 --> 00:10:55,129 Got to go, dawg! 76 00:11:14,565 --> 00:11:15,650 Yes! 77 00:11:27,453 --> 00:11:28,496 I can smell you! 78 00:11:28,955 --> 00:11:30,623 Yo, Jimmy, hit it, baby! 79 00:11:36,045 --> 00:11:37,922 All right. Y'all see that? 80 00:11:39,048 --> 00:11:41,008 I told y'all I had a surprise. 81 00:11:41,300 --> 00:11:43,636 How you like that for a finale? 82 00:11:53,104 --> 00:11:54,147 Bridge. 83 00:12:36,189 --> 00:12:37,315 Yeah! 84 00:12:41,611 --> 00:12:42,653 Shit! 85 00:12:52,955 --> 00:12:54,457 Oh, hell, no! 86 00:12:59,629 --> 00:13:01,047 Smack that ass! 87 00:13:25,571 --> 00:13:26,614 Yes! 88 00:13:35,790 --> 00:13:38,751 I saw that, man. Bullitt and Suki sprayed the bridge. 89 00:13:39,043 --> 00:13:41,754 I need to start making y'all pay to see this shit. 90 00:13:41,837 --> 00:13:44,590 I got over $10,000 for my man here, all right? 91 00:13:44,924 --> 00:13:47,843 That's what I'm talking about, man. Play with it. 92 00:13:48,427 --> 00:13:50,805 - Smells good, don't it? - How about that? 93 00:13:50,888 --> 00:13:53,391 Right. Y'all see this? Everybody take a good look. 94 00:13:53,474 --> 00:13:56,769 This is what you call mutual respect. All right, let's clear out. 95 00:13:57,603 --> 00:13:59,605 Anybody down for another race? 96 00:14:00,898 --> 00:14:01,941 Shit. 97 00:14:06,278 --> 00:14:08,990 Make sure you bring that body by the garage later... 98 00:14:09,073 --> 00:14:12,576 so we can work on that front end of yours. 99 00:14:13,744 --> 00:14:14,870 Watch out. 100 00:14:15,997 --> 00:14:17,498 Maybe I will. 101 00:14:25,214 --> 00:14:26,757 Where are you going? 102 00:14:27,591 --> 00:14:30,052 - Time to get out of here. - Why is that? 103 00:15:04,086 --> 00:15:05,796 Nissan Skyline! Got him! 104 00:15:16,098 --> 00:15:17,683 Shit! 105 00:15:41,165 --> 00:15:42,333 Damn! 106 00:15:50,341 --> 00:15:52,551 Let me see your hands! Put them up! 107 00:15:53,636 --> 00:15:55,346 Yeah, this is him. We got him. 108 00:16:06,523 --> 00:16:10,569 So, how long you been in South Florida? 109 00:16:10,653 --> 00:16:12,571 A while. Before that? 110 00:16:15,866 --> 00:16:18,953 We know you're Brian O'Conner, formerly of the LAPD. 111 00:16:19,828 --> 00:16:21,914 - You got the wrong guy. - Really? 112 00:16:26,877 --> 00:16:28,629 How you doing, O'Conner? 113 00:16:31,924 --> 00:16:33,384 Let's take a walk. 114 00:16:36,303 --> 00:16:37,554 Carter Verone. 115 00:16:38,013 --> 00:16:41,225 Born in Argentina, but he's lived most of his life in Miami. 116 00:16:41,725 --> 00:16:44,812 Now he owns the biggest import-export business in the state. 117 00:16:44,895 --> 00:16:48,649 Unfortunately, the cartels have been successful getting drugs into Miami. 118 00:16:48,732 --> 00:16:51,193 But they've had a hard time getting the cash out. 119 00:16:51,277 --> 00:16:53,070 We've surveilled him for a year. 120 00:16:53,153 --> 00:16:55,864 But we haven't been able to put him and the money together. 121 00:16:55,948 --> 00:16:58,659 - We've swept his house, warehouses- - Nothing. 122 00:16:59,118 --> 00:17:02,037 Customs here has done a great job of getting us this far. 123 00:17:02,121 --> 00:17:04,164 I'm here to help get them over the top. 124 00:17:04,248 --> 00:17:06,542 I was able to get an agent in undercover... 125 00:17:06,625 --> 00:17:08,877 working travel and logistics for him. 126 00:17:09,003 --> 00:17:11,630 Verone's put her in charge of finding new drivers. 127 00:17:11,714 --> 00:17:15,175 Right, although we can't confirm her status right now. 128 00:17:15,551 --> 00:17:19,138 - You think she's flipped? - She's one of mine. She's all right. 129 00:17:19,221 --> 00:17:23,308 She's been in with Verone a year. Even lives at the compound with him. 130 00:17:23,392 --> 00:17:27,521 Look, it was the FBI's idea to bring you in. I'm against it. 131 00:17:27,813 --> 00:17:31,692 But we need good drivers to put this asshole and his money together. 132 00:17:31,984 --> 00:17:34,153 You're gonna roll with Agent Dunn. 133 00:17:34,695 --> 00:17:35,988 And if I don't? 134 00:17:36,447 --> 00:17:39,116 Here's a list of the laws you broke in L.A. 135 00:17:39,533 --> 00:17:42,911 Obstruction of justice, aiding and abetting. You know the rap sheet. 136 00:17:42,995 --> 00:17:46,582 We can make this all go away in the interest of justice... 137 00:17:47,332 --> 00:17:49,501 if you're willing to play ball. 138 00:17:52,629 --> 00:17:56,592 What's the idea here? Dunn and I are supposed to be street racers? 139 00:17:56,717 --> 00:17:58,010 That's right. 140 00:18:04,099 --> 00:18:05,309 So, Dunn... 141 00:18:08,312 --> 00:18:10,564 looks like we're going to be partners, bro. 142 00:18:10,647 --> 00:18:12,524 Tell me, what would be a better motor... 143 00:18:12,608 --> 00:18:15,194 for my Skyline, a Gallo 12 or a Gallo 24? 144 00:18:20,574 --> 00:18:21,825 Twenty four. 145 00:18:22,910 --> 00:18:25,287 I didn't know pizza places made motors. 146 00:18:28,123 --> 00:18:30,417 See, man, come on, I can't do this. 147 00:18:30,793 --> 00:18:34,963 If this is what you'll give me, I'll take my chances in Chino. 148 00:18:36,131 --> 00:18:37,841 We'll get someone else. 149 00:18:38,842 --> 00:18:40,302 No way, man. 150 00:18:42,346 --> 00:18:45,641 The only way I'll do this is if I get to pick the driver. 151 00:18:47,184 --> 00:18:49,853 All right, O'Conner. Who you got in mind? 152 00:18:50,437 --> 00:18:53,774 - A dude I grew up with in Barstow. - Who's that? 153 00:18:54,816 --> 00:18:56,109 Roman Pearce. 154 00:19:20,676 --> 00:19:23,387 That him in the Monte Carlo? That's him. 155 00:19:25,013 --> 00:19:26,890 He's got some skills. 156 00:19:27,224 --> 00:19:29,726 And he's crazy as hell, I'm telling you. 157 00:19:30,769 --> 00:19:33,188 In a good way, though. He's the man for the job. 158 00:19:38,360 --> 00:19:41,655 And he has quite a record, including three years upstate. 159 00:19:42,114 --> 00:19:44,116 Says here, he's on house arrest now. 160 00:19:44,199 --> 00:19:46,785 Can't go more than 100 yards from his home. 161 00:20:25,073 --> 00:20:27,034 He always said he'd be famous. 162 00:20:31,496 --> 00:20:32,748 Pearce! 163 00:20:33,999 --> 00:20:35,375 Roman Pearce! 164 00:20:37,002 --> 00:20:39,337 Whatever happens next, just let it go. 165 00:20:39,588 --> 00:20:40,839 I ain't in it. 166 00:20:44,092 --> 00:20:45,260 Rome! 167 00:20:51,433 --> 00:20:53,852 Only my homeboys call me Rome... 168 00:20:54,352 --> 00:20:55,479 pig. 169 00:20:59,691 --> 00:21:02,402 - I'm not a cop anymore. - Is that true? 170 00:21:04,529 --> 00:21:06,198 Blondie here is not a cop anymore? 171 00:21:06,239 --> 00:21:08,575 That's true. No badge. 172 00:21:20,420 --> 00:21:22,047 Here we go. 173 00:21:33,058 --> 00:21:36,019 You still fight like shit. 174 00:21:37,187 --> 00:21:39,022 You better chill. 175 00:21:39,981 --> 00:21:42,400 - Why are you here? - I'll choke you. 176 00:21:42,484 --> 00:21:44,611 I told you to stay away from me. 177 00:21:48,865 --> 00:21:51,910 You should have told me. I did three years, Brian. 178 00:21:51,993 --> 00:21:53,703 I told you it wasn't my fault. 179 00:22:03,755 --> 00:22:05,549 Why did you come here? 180 00:22:09,636 --> 00:22:11,304 I got a deal for you. 181 00:22:15,141 --> 00:22:18,186 When I needed your ass, you were nowhere to be found. 182 00:22:19,896 --> 00:22:22,148 Now you're trying to hand out deals? 183 00:22:25,402 --> 00:22:27,612 I need you to come to Miami and drive with me. 184 00:22:27,696 --> 00:22:30,991 If you do, they'll take off that anklet and clear your record. 185 00:22:31,074 --> 00:22:33,201 I did three years in jail. 186 00:22:34,077 --> 00:22:35,996 Three years over you, Brian. 187 00:22:36,997 --> 00:22:39,833 - I know you better than you think. - Maybe you don't. 188 00:22:39,916 --> 00:22:41,459 Maybe you don't. 189 00:22:42,335 --> 00:22:43,878 You guys finished? 190 00:22:44,754 --> 00:22:46,423 Is this deal legit? 191 00:22:47,007 --> 00:22:49,509 That's right. If you do this job for us. 192 00:22:49,843 --> 00:22:52,095 - I told you. - Shut up, punk. 193 00:22:53,888 --> 00:22:57,684 So you'll clean my record and get this thing off my ankle. 194 00:22:57,767 --> 00:22:59,060 That's right. 195 00:22:59,644 --> 00:23:02,939 I thought you couldn't wander more than 100 yards from your home. 196 00:23:03,023 --> 00:23:05,608 Why do you think I'm parked so close to the derby? 197 00:23:05,692 --> 00:23:08,028 Quit playing like you'll pass this up. 198 00:23:09,654 --> 00:23:11,197 You stupid... 199 00:23:40,810 --> 00:23:42,145 Wait. Hold on. 200 00:23:44,564 --> 00:23:46,232 Bro, what's going on? 201 00:23:46,900 --> 00:23:49,569 I don't know if I should be trusting you, man. 202 00:23:52,655 --> 00:23:56,743 Think of it this way. It's a chance for a fresh start. Let's do this. 203 00:23:56,826 --> 00:23:59,871 I wouldn't need a fresh start if it wasn't for you. 204 00:24:00,205 --> 00:24:02,457 You've been using that since you got busted. 205 00:24:02,540 --> 00:24:05,919 - Let's just chill out and do this. - I don't need to chill out. 206 00:24:06,002 --> 00:24:09,297 Yes, you do. And you need to stop blaming me for your mistakes. 207 00:24:09,380 --> 00:24:12,675 Roman Pearce needs to start taking responsibility for his actions. 208 00:24:12,759 --> 00:24:16,304 - You need to go to hell. - You need to go back to Barstow. 209 00:24:19,015 --> 00:24:21,351 I'm not going back to Barstow. 210 00:24:31,986 --> 00:24:35,406 Brian O'Conner, Roman Pearce, meet Monica Fuentes. 211 00:24:35,490 --> 00:24:38,243 - They have background on Verone? - They've been briefed. 212 00:24:38,326 --> 00:24:40,620 Good. All right, here's the deal. 213 00:24:40,703 --> 00:24:43,790 Verone's looking for drivers. I arranged for you two to join. 214 00:24:43,873 --> 00:24:46,167 I also hired some thugs to make it legit. 215 00:24:46,251 --> 00:24:48,419 - When do we start? - Right now. 216 00:24:48,878 --> 00:24:50,421 What are we driving? 217 00:24:57,720 --> 00:25:00,640 Don't even think about taking the convertible. 218 00:25:00,723 --> 00:25:02,684 It might loosen your mousse. 219 00:25:02,934 --> 00:25:05,645 That's cool. Too much chrome for me anyways. 220 00:25:05,728 --> 00:25:10,358 Damn! Where do you all confiscate these rims from, man? 221 00:25:10,984 --> 00:25:13,236 Check in with us after you meet him. 222 00:25:14,821 --> 00:25:17,866 - You okay with these knuckleheads? - I can handle them. 223 00:25:17,949 --> 00:25:20,994 - If they trouble you, let me know. - Thanks, Markham. 224 00:25:24,414 --> 00:25:26,082 I ride with you, cowboy. 225 00:25:26,749 --> 00:25:28,293 Why she gotta ride with you? 226 00:25:28,376 --> 00:25:30,545 You get the convertible. Let's go. 227 00:25:45,059 --> 00:25:46,436 Turn right here. 228 00:25:51,024 --> 00:25:53,610 - So, you used to be a cop? - Yeah. 229 00:25:55,278 --> 00:25:57,030 How long you been under? 230 00:25:57,864 --> 00:25:59,198 I lost track. 231 00:26:00,033 --> 00:26:01,284 You all right? 232 00:26:03,328 --> 00:26:06,456 You might want to keep your eyes on the road, playboy. 233 00:26:06,831 --> 00:26:09,834 - You think we're gonna crash? - I haven't decided yet. 234 00:26:14,672 --> 00:26:16,507 What are you doing, Brian? 235 00:26:26,225 --> 00:26:29,771 He did the "stare and drive" on you, didn't he? He got that from me. 236 00:27:05,139 --> 00:27:07,475 Once we get in here, you're on your own. 237 00:27:19,362 --> 00:27:20,780 Look at that one. 238 00:27:21,197 --> 00:27:24,492 Where'd you get them cars? At the bottom of a cereal box? 239 00:27:26,702 --> 00:27:28,746 Real funny, Fonzie. 240 00:27:30,164 --> 00:27:31,332 Ass. 241 00:27:31,541 --> 00:27:34,293 Roberto, Enrique, I need pictures of the drivers... 242 00:27:34,377 --> 00:27:37,213 their license plates, cars, and anything else you can find. 243 00:27:50,268 --> 00:27:51,602 Let's go. 244 00:27:54,605 --> 00:27:57,358 Keep your mouth shut and follow my lead, all right? 245 00:27:57,441 --> 00:28:00,444 - I got this. - No, I'm serious. 246 00:28:01,821 --> 00:28:04,198 Handle your business. I'll handle mine. 247 00:28:07,910 --> 00:28:09,704 Watch your hands, bruh. 248 00:28:12,748 --> 00:28:14,083 Go in line. 249 00:28:14,166 --> 00:28:15,626 Let's go. 250 00:28:24,802 --> 00:28:25,970 Carter. 251 00:28:33,519 --> 00:28:35,438 The drivers are here. Good. 252 00:28:35,771 --> 00:28:36,939 Come on. 253 00:28:41,235 --> 00:28:42,320 Stay. 254 00:28:44,655 --> 00:28:46,699 What's going on here? Tell me. 255 00:28:47,700 --> 00:28:50,244 Thank you for coming on such short notice. 256 00:28:51,662 --> 00:28:53,789 My red Ferrari was confiscated. 257 00:28:53,873 --> 00:28:56,417 It sits in an impound lot in Little Haiti. 258 00:28:56,792 --> 00:28:58,794 It's about 20 miles from here. 259 00:28:59,086 --> 00:29:03,215 The car isn't important. The package I left in the glove box is. 260 00:29:03,299 --> 00:29:05,718 The first team back here with the package... 261 00:29:05,801 --> 00:29:07,887 will have an opportunity to work for me. 262 00:29:07,970 --> 00:29:10,139 What are you saying? We got to audition? 263 00:29:10,306 --> 00:29:12,350 Nobody has a gun to your head. 264 00:29:14,769 --> 00:29:16,103 That's it. 265 00:29:17,021 --> 00:29:19,440 Driver's licenses. Pass them up. 266 00:29:21,359 --> 00:29:22,693 Before Christmas, guys. 267 00:29:26,238 --> 00:29:27,573 Let's go! 268 00:29:47,343 --> 00:29:48,594 Come on, cuz! 269 00:29:51,847 --> 00:29:53,682 Let's see what this thing can do. 270 00:30:10,366 --> 00:30:12,993 Agent Markham. They're heading south on I-95. 271 00:30:13,077 --> 00:30:14,412 I got it. 272 00:30:15,037 --> 00:30:17,248 They're running. What a surprise. 273 00:30:27,925 --> 00:30:29,468 Stick with me, Rome. 274 00:30:38,394 --> 00:30:40,146 Why must I chase the cat? 275 00:30:54,493 --> 00:30:55,744 Smart-ass. 276 00:31:03,419 --> 00:31:05,504 You think you're the bomb, Rome? 277 00:31:44,543 --> 00:31:46,712 Let's see if you still got it. 278 00:31:48,672 --> 00:31:50,674 I got something for your ass. 279 00:31:57,056 --> 00:31:58,390 Watch this, bro. 280 00:32:07,358 --> 00:32:08,525 Shit. 281 00:32:09,568 --> 00:32:11,737 How do you like them apples? 282 00:32:11,987 --> 00:32:13,238 Show-off! 283 00:32:13,822 --> 00:32:16,784 That's the Brian O'Conner school of driving, baby! 284 00:32:21,413 --> 00:32:23,123 Crazy-ass white boy! 285 00:32:24,166 --> 00:32:25,334 Shit! 286 00:32:54,238 --> 00:32:55,864 Bumbaclot. 287 00:32:57,908 --> 00:33:00,035 You better get out of the street! 288 00:33:00,119 --> 00:33:01,787 That's some bad shit. 289 00:33:11,463 --> 00:33:12,756 What do we got? 290 00:33:15,968 --> 00:33:17,719 That's good. Show me his partner. 291 00:33:21,807 --> 00:33:23,308 Where are the cars? 292 00:33:29,731 --> 00:33:31,900 Stinking boats. Where are the cars? 293 00:33:42,661 --> 00:33:44,830 I need the cars. Where are the cars at? 294 00:34:15,235 --> 00:34:17,237 Look in the centre. What? 295 00:34:19,907 --> 00:34:21,074 Cha-ching! 296 00:34:21,408 --> 00:34:23,702 - Now put your blouse back on. - Hater. 297 00:34:32,753 --> 00:34:33,921 Shit! 298 00:34:38,383 --> 00:34:40,260 - Don't let him get away. - Not a problem. 299 00:34:40,344 --> 00:34:42,554 Sit on it, Fonzie! 300 00:34:43,764 --> 00:34:45,057 What the hell? 301 00:34:45,474 --> 00:34:46,683 Shit. Cops. 302 00:34:47,392 --> 00:34:48,685 What are they doing here? 303 00:34:48,727 --> 00:34:50,479 Rome, no! 304 00:34:53,690 --> 00:34:55,275 Time to go. 305 00:34:59,571 --> 00:35:00,739 Son of a bitch! 306 00:35:00,822 --> 00:35:03,992 Juvy record for popping cars. Two years in J.D. 307 00:35:04,076 --> 00:35:06,870 Another year for aiding and abetting an armed robbery. 308 00:35:07,120 --> 00:35:09,957 He's clean. Dirty, but clean. 309 00:35:11,875 --> 00:35:12,960 All right. 310 00:35:33,647 --> 00:35:36,817 Hey, man. You got something to eat up in there? 311 00:35:37,609 --> 00:35:38,985 We hungry. 312 00:35:42,906 --> 00:35:44,783 Sit them by the pool. 313 00:35:45,575 --> 00:35:47,119 Nice. Come on. 314 00:35:56,336 --> 00:35:59,881 - What are you checking her out for? - I'm not checking her out. 315 00:36:03,969 --> 00:36:06,263 - Yes, you were. - No, I wasn't. 316 00:36:07,055 --> 00:36:10,684 - I seen you checking her out. - Okay, I was. Now shut up. 317 00:36:10,767 --> 00:36:13,270 You shut up. Don't tell me to shut up. 318 00:36:13,353 --> 00:36:16,565 Both you girlies shut up. Unbelievable. 319 00:36:27,993 --> 00:36:30,912 You sure are cosy in this big old mansion. 320 00:36:33,331 --> 00:36:35,375 Sleeping with the enemy. 321 00:36:40,922 --> 00:36:42,632 No, no. Sit down. 322 00:36:43,967 --> 00:36:46,303 Nice Ferrari you got in the driveway. 323 00:36:48,472 --> 00:36:50,348 I'm glad you like it. 324 00:36:54,895 --> 00:36:56,771 Darling, will you hold that? 325 00:37:05,363 --> 00:37:07,657 We did all that for a damn cigar? 326 00:37:08,158 --> 00:37:10,493 No. You did that for a job. 327 00:37:17,250 --> 00:37:21,087 Do you really think that I would let somebody impound my car? 328 00:37:25,300 --> 00:37:27,010 The boatyard is mine. 329 00:37:27,928 --> 00:37:30,263 By the way, you two owe me a gate. 330 00:37:30,680 --> 00:37:32,515 I'll take it off your cut. 331 00:37:35,352 --> 00:37:37,145 - Off our cut? - Yeah. 332 00:37:38,647 --> 00:37:40,440 I like that. Good. 333 00:37:40,899 --> 00:37:43,318 What's this job you got for us, anyway? 334 00:37:43,443 --> 00:37:44,611 Come with me. 335 00:37:44,694 --> 00:37:46,529 The house has ears in it. 336 00:37:48,657 --> 00:37:52,535 I have something I want you to carry from North Beach to the Keys. 337 00:37:52,619 --> 00:37:53,828 What is it? 338 00:37:53,912 --> 00:37:55,872 Just put it in the car, drive it to me... 339 00:37:55,914 --> 00:37:58,708 and don't let anybody stop you. Understand? 340 00:37:59,125 --> 00:38:00,710 Any chance of cop trouble? 341 00:38:00,794 --> 00:38:04,631 I'm buying you a window of time, but it won't be open very long. 342 00:38:06,591 --> 00:38:08,134 You make it... 343 00:38:09,344 --> 00:38:12,639 and I'll personally hand you $100,000 at the finish line. 344 00:38:13,139 --> 00:38:15,475 Make it $100,000 apiece. 345 00:38:17,727 --> 00:38:19,187 Look, man... 346 00:38:20,021 --> 00:38:21,481 obviously... 347 00:38:22,899 --> 00:38:24,776 your pockets ain't nervous. 348 00:38:25,986 --> 00:38:28,405 - Don't ever touch me. - Ours are empty. 349 00:38:30,115 --> 00:38:31,658 Like I said... 350 00:38:32,450 --> 00:38:33,827 we hungry. 351 00:38:43,795 --> 00:38:48,258 I got an idea. Why don't you boys join us at the club later tonight? 352 00:38:48,466 --> 00:38:50,343 Yeah. Pearl at midnight? 353 00:38:50,427 --> 00:38:53,388 - Get to know each other better. - Sounds good. 354 00:38:55,014 --> 00:38:57,058 See you tonight. See you. 355 00:39:00,812 --> 00:39:02,147 Hey, you! 356 00:39:04,899 --> 00:39:07,819 - Your pockets aren't empty. - Damn. 357 00:39:08,445 --> 00:39:10,321 I'll take my cutter back. 358 00:39:17,162 --> 00:39:18,580 Stupid ass. 359 00:39:20,081 --> 00:39:23,752 Hey, man, I figured you had 12 or 13 of these. 360 00:39:23,835 --> 00:39:26,212 You're not too bright. Get out of here. 361 00:39:27,130 --> 00:39:30,383 - You're doing the same stupid shit. - Get off me. 362 00:39:30,592 --> 00:39:34,471 Look, running your mouth? Insulting people? Stealing his shit? 363 00:39:34,846 --> 00:39:37,265 You think I'd let someone stare me down? 364 00:39:37,348 --> 00:39:40,101 I didn't let nobody stare me down in jail, homeboy. 365 00:39:40,185 --> 00:39:42,729 You think I'm gonna let it fly on a beach? 366 00:39:43,438 --> 00:39:46,065 "And you, I'll take my cutter back. " 367 00:39:46,399 --> 00:39:47,901 His rich ass. 368 00:39:48,610 --> 00:39:51,237 - And you're packing. - Like you ain't. 369 00:39:53,656 --> 00:39:54,949 Exactly. 370 00:39:55,116 --> 00:39:58,870 - From here on, I do the talking. - You want to do more than that. 371 00:39:58,953 --> 00:40:00,371 What does that mean? 372 00:40:00,455 --> 00:40:04,250 It means you always get in trouble over a female, Brian. 373 00:40:15,845 --> 00:40:18,681 Tej's garage is ridiculous. He has everything. 374 00:40:18,765 --> 00:40:23,061 Snap-on tools. These lifts are new. They're only a couple of months old. 375 00:40:23,144 --> 00:40:25,980 - Jimmy. What's up, man? - What's up, Bullitt? 376 00:40:26,064 --> 00:40:27,941 That's Rome there. Do me a favour. 377 00:40:28,024 --> 00:40:31,653 When you get a second, I want you to check out the Evo and Spyder. 378 00:40:31,736 --> 00:40:33,655 Where'd you get an Evo from? 379 00:40:33,738 --> 00:40:35,990 - It's a long story. - I got you, man. 380 00:40:36,074 --> 00:40:37,617 Thanks, Jimmy. 381 00:40:37,909 --> 00:40:40,912 It's so hot and humid, I can't even wear drawers. 382 00:40:40,995 --> 00:40:42,705 Tell me about it. 383 00:40:43,456 --> 00:40:45,875 Look at all this potential out here. 384 00:40:45,959 --> 00:40:49,254 Ray, don't do that, man. You're making me lose money. 385 00:40:50,421 --> 00:40:53,383 Come on, stop that. I know you're better than that. 386 00:40:55,134 --> 00:40:56,302 Damn. 387 00:41:08,564 --> 00:41:12,318 Your boy can help put that fire out! Look at the bubble- 388 00:41:13,486 --> 00:41:14,988 Let's go. Serious. 389 00:41:15,071 --> 00:41:16,906 Ray, you're making me lose money. 390 00:41:16,990 --> 00:41:19,575 Don't do that. Don't do that to me, now. 391 00:41:19,659 --> 00:41:21,202 Come on, Ray. Do it. 392 00:41:21,869 --> 00:41:25,039 Tej Parker? This is Roman Pearce. 393 00:41:27,291 --> 00:41:31,587 Basically, he's the man to know in Miami. Has his finger in everything. 394 00:41:31,754 --> 00:41:33,673 It's just the way it is. 395 00:41:33,881 --> 00:41:35,717 - What's going on? - What's up? 396 00:41:35,800 --> 00:41:37,301 - How you doing? - Good. 397 00:41:37,385 --> 00:41:39,137 What's this? What's the latest? 398 00:41:40,847 --> 00:41:43,266 It's a work in progress. It's not finished. 399 00:41:43,349 --> 00:41:46,102 That's some artistic shit. You got talent. 400 00:41:46,185 --> 00:41:49,814 Ray, it's do or die now! Bring it home, Ray! 401 00:41:51,065 --> 00:41:52,483 Yeah, baby! 402 00:41:52,775 --> 00:41:54,444 Pay up! Pay up! 403 00:41:55,903 --> 00:41:57,697 That's how they do it out here? 404 00:41:57,780 --> 00:41:59,949 - Every day. - That's crazy. 405 00:42:00,033 --> 00:42:03,286 Right here. Right now. You don't look too happy. 406 00:42:03,703 --> 00:42:07,832 Expeditiously, man. I need it quick. Thank you. Thank you. 407 00:42:08,124 --> 00:42:11,961 How you feeling, man? You all right? Thank you. 408 00:42:13,588 --> 00:42:15,047 Not too bad. 409 00:42:17,258 --> 00:42:20,720 I see you're about your money, homey. You race, too? 410 00:42:22,263 --> 00:42:26,434 No, man. I hit a wall doing like a buck 20 a couple years ago. 411 00:42:26,726 --> 00:42:29,645 Ever since then, I've just been organising and collecting. 412 00:42:29,729 --> 00:42:33,608 Check it out. He'll be in town a while. Can he use that cot? 413 00:42:35,067 --> 00:42:37,153 What's wrong with your place? 414 00:42:38,279 --> 00:42:41,282 I don't want to stay with him. He has bad habits. 415 00:42:42,867 --> 00:42:46,662 All right. Show him around. I'll be up there in a minute. 416 00:42:46,746 --> 00:42:48,080 - Thanks. - Sure. 417 00:42:49,290 --> 00:42:51,876 Who wants a chance to win their money back? 418 00:42:52,710 --> 00:42:56,005 So, Jimmy? You ever seen anything like this before? 419 00:42:56,214 --> 00:42:59,592 No. Both of them are wired like I never seen before. 420 00:42:59,675 --> 00:43:00,843 What? 421 00:43:00,927 --> 00:43:02,720 They got us wired with GPS. 422 00:43:02,803 --> 00:43:05,848 That's why Markham knew we were at that impound lot. 423 00:43:06,641 --> 00:43:10,186 You the master mechanic. Can't you just yank that shit out? 424 00:43:10,436 --> 00:43:12,730 I'll try, but this ain't LoJack. 425 00:43:12,855 --> 00:43:16,817 The DIS box, the engine management system, the main harness... 426 00:43:16,984 --> 00:43:18,903 The GPS is spidered into all that. 427 00:43:18,986 --> 00:43:20,530 Tell me something, man. 428 00:43:20,655 --> 00:43:23,115 Do I even want to know where the Skyline is, dawg? 429 00:43:23,199 --> 00:43:26,953 Or where you've been or where the hell you got these rides from? 430 00:43:27,620 --> 00:43:29,622 - They're hot. - Yeah, they hot. 431 00:43:29,705 --> 00:43:33,834 Wired so hot, anyone tracking them knows if you wear your seat belt. 432 00:43:37,004 --> 00:43:38,339 All right, Jimmy. 433 00:43:38,422 --> 00:43:40,883 - Just do what you can do, bro. - I got you. 434 00:43:40,967 --> 00:43:42,301 Thanks, man. 435 00:43:42,468 --> 00:43:45,054 We need to get these on the street ASAP. 436 00:43:46,264 --> 00:43:47,765 Check it out. 437 00:43:48,057 --> 00:43:50,685 See that Cadillac across the street? 438 00:43:55,523 --> 00:43:58,401 They've been on us since we left Verone's house. 439 00:44:08,286 --> 00:44:11,622 Elian and Fidel! 440 00:44:12,790 --> 00:44:14,750 Can I clean your windshield? 441 00:44:14,834 --> 00:44:16,669 What are you doing, man? 442 00:44:19,297 --> 00:44:20,840 Is everything copastetic? 443 00:44:22,800 --> 00:44:24,468 Kiss my ass. 444 00:44:26,012 --> 00:44:27,179 Shit. 445 00:44:30,099 --> 00:44:31,434 Let's go! 446 00:44:37,148 --> 00:44:39,942 He'll blow our cover before we even get started. 447 00:44:40,276 --> 00:44:43,529 - What went wrong? - That's what I want to know. 448 00:44:43,612 --> 00:44:45,740 Show me your hands. Keep them up! 449 00:44:45,823 --> 00:44:47,950 - What's this about? - What's going on? 450 00:44:48,034 --> 00:44:51,412 Hold this. You think you can shoot at me? I'm a federal agent. 451 00:44:51,495 --> 00:44:52,621 What are you talking about? 452 00:44:52,705 --> 00:44:55,708 Get your damn hands off me! Get him away from me, dawg! 453 00:44:55,791 --> 00:44:58,961 'Cause you wear a badge doesn't mean you can mess shit up for us! 454 00:44:59,045 --> 00:45:00,755 Get your hands off me! 455 00:45:00,838 --> 00:45:02,965 - Lucky I didn't shoot you! - Shut up! 456 00:45:03,049 --> 00:45:04,717 Don't tell me to shut up! 457 00:45:04,800 --> 00:45:07,136 You almost blew our cover, old man! 458 00:45:07,219 --> 00:45:09,263 You shouldn't have shown up like you did. 459 00:45:09,346 --> 00:45:11,348 You didn't know Verone was testing us? 460 00:45:11,432 --> 00:45:13,559 I thought you punks were running! 461 00:45:13,642 --> 00:45:15,936 That's great. That's real great! 462 00:45:16,020 --> 00:45:19,857 And if Rome wanted to shoot you? You wouldn't be here right now. 463 00:45:20,441 --> 00:45:22,735 We got to get this under control. 464 00:45:27,698 --> 00:45:29,158 That's mine! 465 00:45:29,325 --> 00:45:30,493 So? 466 00:45:31,452 --> 00:45:35,080 - Tell me what you know. - We're making a run for Verone. 467 00:45:35,164 --> 00:45:36,999 I'm not sure when or where... 468 00:45:37,082 --> 00:45:40,503 but he said he bought us a window, I assume from the local cops. 469 00:45:40,586 --> 00:45:43,088 I can talk to some guys at the local P.D. 470 00:45:43,422 --> 00:45:46,258 No good. If Verone has some of them on payroll... 471 00:45:46,342 --> 00:45:48,594 we can't let them know our operation. 472 00:45:48,677 --> 00:45:49,970 Exactly. 473 00:45:50,346 --> 00:45:54,475 In addition, Verone told us that he himself will be at the drop. 474 00:45:54,642 --> 00:45:56,352 That's good news. 475 00:45:56,685 --> 00:46:00,481 If you're delivering drug money, we can get him for laundering. 476 00:46:00,648 --> 00:46:02,983 - Now, there's only one problem. - What's that? 477 00:46:03,067 --> 00:46:04,360 Fuentes. 478 00:46:04,693 --> 00:46:06,862 - Verone's tapping her. - Tapping her? 479 00:46:07,196 --> 00:46:09,281 - Tapping her how? - That is crap. 480 00:46:09,365 --> 00:46:11,742 What you talking about? We know what we seen. 481 00:46:11,826 --> 00:46:15,955 What do you think, O'Conner? She's compromised? You should know. 482 00:46:16,372 --> 00:46:19,750 - What does that mean? - Your pal O'Conner didn't tell you? 483 00:46:19,834 --> 00:46:21,877 He flipped on Bilkins in L.A. 484 00:46:21,961 --> 00:46:24,880 He gave his mark his car keys and let him disappear. 485 00:46:24,964 --> 00:46:27,299 That's why he's not a cop anymore. 486 00:46:29,426 --> 00:46:31,720 So what do you think, expert? 487 00:46:32,972 --> 00:46:34,223 I don't know. 488 00:46:34,306 --> 00:46:36,642 All right. We'll keep an eye on her. 489 00:46:38,143 --> 00:46:39,895 We're out of here. 490 00:46:46,694 --> 00:46:48,362 Let your man go? 491 00:46:48,904 --> 00:46:50,739 Drop it. I don't wanna talk about it. 492 00:46:50,823 --> 00:46:53,701 Drop it, hell. I want to hear about this, homey. 493 00:46:53,951 --> 00:46:55,786 Forget about it, cuz. 494 00:46:55,869 --> 00:46:57,997 We got Fuentes in with Verone... 495 00:46:58,789 --> 00:47:00,749 Markham trying to blow our cover... 496 00:47:00,833 --> 00:47:04,920 and we got two wired cars no better than that ankle bracelet of mine. 497 00:47:05,004 --> 00:47:09,133 I'll tell you, bruh, you let Markham do that again in front of Verone... 498 00:47:09,216 --> 00:47:10,593 that'll be our ass! 499 00:47:10,676 --> 00:47:12,886 I know, man. It's getting thick real quick. 500 00:47:12,970 --> 00:47:15,723 We need a way out, got to come up with an exit strategy. 501 00:47:15,806 --> 00:47:17,683 - Exit strategy? - Yeah. 502 00:47:20,561 --> 00:47:23,022 I like the way that sounds. What you got in mind? 503 00:47:23,105 --> 00:47:26,150 I don't know. But we need two more cars. 504 00:47:33,949 --> 00:47:35,534 Here they come. 505 00:47:54,678 --> 00:47:57,931 Fonzie and Fabio. Glad you could join us. 506 00:47:58,932 --> 00:48:01,935 We hear you want to get rid of those Cracker Jack toys. 507 00:48:02,019 --> 00:48:03,520 No, we figured your cars... 508 00:48:03,604 --> 00:48:06,774 deserve better drivers, so we'll take them off your hands. 509 00:48:06,857 --> 00:48:08,400 Why don't we settle this now? 510 00:48:08,484 --> 00:48:11,278 Wait. How about we settle this on the blacktop? 511 00:48:11,612 --> 00:48:15,407 Each car does a down-and-back, tag-team style. For slips. 512 00:48:15,616 --> 00:48:17,117 Loser walks home. 513 00:48:17,201 --> 00:48:19,828 - We came to race. - Load them up then. 514 00:48:23,582 --> 00:48:25,501 Let's get these cars. 515 00:48:27,336 --> 00:48:30,881 Check it out. There's no way we'll beat these guys straight up. 516 00:48:30,964 --> 00:48:33,383 That Hemi's putting out about 425... 517 00:48:33,509 --> 00:48:36,845 and that Yenko will snap a speedo in five seconds flat. 518 00:48:37,513 --> 00:48:39,640 We have to pull something out of our ass. 519 00:48:39,723 --> 00:48:43,060 I think we should save the spray for the way back. 520 00:48:43,769 --> 00:48:46,063 Done deal. Let's do this, bro. 521 00:48:46,230 --> 00:48:48,482 I'm getting that orange one. 522 00:48:50,484 --> 00:48:52,528 You ain't ready, Fabio! 523 00:48:56,865 --> 00:48:57,991 All right. 524 00:48:58,116 --> 00:49:01,495 You each got a barrel to go around down at the end of the road. 525 00:49:01,870 --> 00:49:05,457 Second wave's got to sit tight till your partner crosses this line here. 526 00:49:05,541 --> 00:49:08,585 First team to go down and back twice wins the race. 527 00:49:08,919 --> 00:49:10,671 At which point... 528 00:49:11,880 --> 00:49:15,425 the losers will hand over them keys. 529 00:49:15,509 --> 00:49:19,012 Or you'll be eating breakfast through straws from now on. 530 00:49:22,432 --> 00:49:23,767 I get it. 531 00:49:25,310 --> 00:49:27,187 This means you, too. 532 00:49:28,021 --> 00:49:29,189 I got it. 533 00:49:29,273 --> 00:49:31,358 All right. Let's race. 534 00:49:35,654 --> 00:49:38,949 Come on, baby, you got this, Rome! This dude ain't serious. 535 00:49:39,032 --> 00:49:42,494 Yeah, you gone, homey. I got this. This is done. 536 00:49:44,079 --> 00:49:45,539 You about to lose your car. 537 00:49:45,622 --> 00:49:47,749 - Do it, Rome! - Come on, you got it, man. 538 00:49:47,833 --> 00:49:52,045 Think I'm worried about this fool? This is nothing! 539 00:50:02,764 --> 00:50:04,975 - Oh, no. - American muscle. 540 00:50:07,728 --> 00:50:10,564 Your engine ain't as big as your mouth. 541 00:50:15,736 --> 00:50:18,405 Got to smoke him. 542 00:50:18,488 --> 00:50:19,823 All right, here we go! 543 00:50:19,906 --> 00:50:22,909 - It's all right, I'll handle this. - Handle it. 544 00:50:23,827 --> 00:50:26,788 Ready, and... go! 545 00:50:33,253 --> 00:50:36,048 You ain't ready! I run these streets! 546 00:50:45,682 --> 00:50:48,268 Romey Rome! You ain't heard of me? 547 00:51:06,161 --> 00:51:07,496 Oh, shit. 548 00:51:12,250 --> 00:51:13,627 Oh, yeah! 549 00:51:18,590 --> 00:51:20,342 I'm gonna get you. 550 00:51:22,427 --> 00:51:24,137 Where's your big mouth now? 551 00:51:24,221 --> 00:51:26,556 That car's going home with me. 552 00:51:37,400 --> 00:51:39,653 Shit. Eat this, sucker! 553 00:51:53,834 --> 00:51:55,001 Shit! 554 00:51:59,297 --> 00:52:01,800 Yeah, boy! Go, Korpi! 555 00:52:05,011 --> 00:52:07,931 Sorry, blondie, how does that dust taste? 556 00:52:10,350 --> 00:52:11,852 I don't know. 557 00:52:12,853 --> 00:52:14,396 Come on, Rome. 558 00:52:42,883 --> 00:52:44,175 What the... 559 00:52:44,259 --> 00:52:47,304 Good move, kid. Let's see if you got the balls. 560 00:53:10,452 --> 00:53:11,786 Shit, come on. 561 00:53:21,755 --> 00:53:23,965 Come on, Brian, bring it home, man! 562 00:54:06,508 --> 00:54:08,343 We got two new cars! 563 00:54:09,844 --> 00:54:11,012 Damn! 564 00:54:18,269 --> 00:54:21,147 Y'all ain't ready! Get to walking, Fabio! 565 00:54:22,607 --> 00:54:24,609 Use them bus tokens! 566 00:54:32,242 --> 00:54:34,244 How are you? What's your name? 567 00:54:34,327 --> 00:54:35,703 We're Mr. Verone's guests. 568 00:54:46,047 --> 00:54:47,966 It's a hoasis in here. 569 00:54:48,466 --> 00:54:50,969 Yeah, lots of potential. 570 00:54:52,804 --> 00:54:55,098 Damn. You got a pen? 571 00:54:58,268 --> 00:55:00,395 It's about to get serious. 572 00:55:01,104 --> 00:55:03,565 Look at that girl on the swing. 573 00:55:03,648 --> 00:55:07,777 You guys did something right. He never socialises with hired help. 574 00:55:07,861 --> 00:55:09,946 Now what's that make you? 575 00:55:10,405 --> 00:55:12,740 - Where's he at? - He's on his way. 576 00:55:12,824 --> 00:55:14,993 You and Verone don't go everywhere together? 577 00:55:15,076 --> 00:55:17,871 - What's that supposed to mean? - Nothing. 578 00:55:21,040 --> 00:55:24,002 - I'm gonna go take a piss. - You go do that. 579 00:55:28,423 --> 00:55:30,133 What is his deal? 580 00:55:30,508 --> 00:55:32,635 He doesn't trust people who carry badges. 581 00:55:32,719 --> 00:55:34,721 You talk like you know. 582 00:55:37,265 --> 00:55:41,769 I'd been a cop about two months when Roman was busted in a garage raid. 583 00:55:42,061 --> 00:55:45,732 He had eight sets of wheels in his possession, each of them hot. 584 00:55:45,815 --> 00:55:47,567 So you busted him? 585 00:55:47,650 --> 00:55:51,779 I didn't know it was going down. But that doesn't really matter. 586 00:55:53,364 --> 00:55:58,036 Once I became a cop, Roman saw me as a friend who became the enemy. 587 00:56:04,459 --> 00:56:07,086 Is there anything I can get for you, Mr. Verone? 588 00:56:07,170 --> 00:56:09,213 Just tell them to come join me. 589 00:56:16,137 --> 00:56:17,972 I was admiring this. 590 00:56:27,815 --> 00:56:28,983 Damn. 591 00:56:29,400 --> 00:56:32,236 I'm not giving it to you. What's up? 592 00:56:32,320 --> 00:56:33,696 He's here. 593 00:56:34,197 --> 00:56:35,740 Where's he at? 594 00:56:35,990 --> 00:56:37,533 He's over there. Don't look. 595 00:56:41,579 --> 00:56:44,666 Excuse me, Mr. Verone would like for you to join him. 596 00:56:45,208 --> 00:56:46,668 Let's do it. 597 00:56:47,210 --> 00:56:49,379 See what I'm talking about? 598 00:56:52,715 --> 00:56:54,634 It's all right, let them in. 599 00:56:57,220 --> 00:56:59,430 Go sit down, I'll talk to you in a second. 600 00:57:00,640 --> 00:57:02,850 - How you doing? - Good. Enjoying your night? 601 00:57:02,934 --> 00:57:05,269 - Yeah, I'm having a good time. - Good. 602 00:57:07,522 --> 00:57:09,399 She's beautiful, isn't she? 603 00:57:16,155 --> 00:57:17,323 Yeah. 604 00:57:18,199 --> 00:57:19,784 She's gorgeous. 605 00:57:26,374 --> 00:57:28,167 You got balls, kid. 606 00:57:29,210 --> 00:57:30,962 I appreciate that. 607 00:57:31,921 --> 00:57:34,090 Women are a powerful force. 608 00:57:35,716 --> 00:57:39,345 You see the blonde sitting with the gentleman right here? 609 00:57:43,349 --> 00:57:47,603 Five minutes of her time, and she can get anything she wants from him. 610 00:57:47,895 --> 00:57:49,522 I love your hair. 611 00:57:49,605 --> 00:57:50,815 Watch. 612 00:57:56,946 --> 00:57:59,657 I wonder where they're going? Sit down. 613 00:58:01,909 --> 00:58:05,288 So you lit my man's car on fire. Is that right? 614 00:58:07,081 --> 00:58:08,249 Yeah. 615 00:58:09,292 --> 00:58:10,501 I did. 616 00:58:12,378 --> 00:58:15,506 I got a problem with authority. 617 00:58:17,800 --> 00:58:19,844 I have that same problem. 618 00:58:20,386 --> 00:58:24,182 For me, it's cops in particular. 619 00:58:36,444 --> 00:58:38,321 Let's take a walk. Come on. 620 00:58:38,404 --> 00:58:41,324 We just got here. And now we're leaving. 621 00:58:42,200 --> 00:58:43,534 Let's go. 622 00:58:51,667 --> 00:58:52,710 Hey. 623 00:58:52,793 --> 00:58:53,920 Come on. 624 00:59:16,484 --> 00:59:18,152 What's all that? 625 00:59:20,363 --> 00:59:22,865 We're going to have a little fun. 626 00:59:29,622 --> 00:59:30,998 Thank you. 627 00:59:31,749 --> 00:59:36,170 - It'll be fun. Let's stay longer. - Yeah. 628 00:59:39,382 --> 00:59:40,633 Hey, Carter. 629 00:59:41,092 --> 00:59:43,177 Meet Detective Whitworth. 630 00:59:45,304 --> 00:59:47,223 One of Miami's finest. 631 00:59:48,057 --> 00:59:49,892 Thank you, sweetheart. 632 00:59:49,976 --> 00:59:51,769 You enjoying yourself, Detective? 633 00:59:51,852 --> 00:59:53,312 Yeah, I was. 634 00:59:54,146 --> 00:59:56,399 I mean, you know me. 635 00:59:56,774 --> 00:59:57,942 Yeah. 636 00:59:58,526 --> 01:00:00,069 I do know you. 637 01:00:01,779 --> 01:00:03,781 You've been on my payroll a long time. 638 01:00:03,864 --> 01:00:06,450 - Verone, that ain't right. - Shut up. 639 01:00:08,160 --> 01:00:11,122 I've got one last job for you. You hear me? 640 01:00:11,205 --> 01:00:13,624 - We've been through this. - Yeah? 641 01:00:13,958 --> 01:00:15,835 And I said I can't do it. 642 01:00:17,461 --> 01:00:20,047 That's the wrong answer. The table. 643 01:00:25,678 --> 01:00:27,680 I'm a detective, Verone! 644 01:00:27,763 --> 01:00:31,851 You do anything to me, the whole force'll be on your ass in a minute. 645 01:00:31,934 --> 01:00:35,062 Shut your mouth, you fat piece of shit. 646 01:00:35,938 --> 01:00:37,523 Stop right now. 647 01:00:43,738 --> 01:00:45,281 What the hell? 648 01:00:45,489 --> 01:00:46,824 Sit down. 649 01:00:47,450 --> 01:00:50,202 You're going to regret this. Stop right now! 650 01:00:50,286 --> 01:00:52,830 Once the bucket gets hot enough, Detective... 651 01:00:52,913 --> 01:00:55,624 the rat is gonna want out. 652 01:00:57,418 --> 01:01:00,254 And the only direction it can go, is south. 653 01:01:04,425 --> 01:01:05,801 Hold that. 654 01:01:06,302 --> 01:01:07,845 Get it off me! 655 01:01:07,970 --> 01:01:09,054 I'll forget it- 656 01:01:09,138 --> 01:01:10,431 Shut up. 657 01:01:11,307 --> 01:01:15,978 Did you know that your average rat can chew through a steel drainpipe? 658 01:01:17,313 --> 01:01:20,566 You have nothing to worry about when he's screaming. 659 01:01:20,649 --> 01:01:23,402 It's when he goes quiet that he goes to work. 660 01:01:23,486 --> 01:01:25,154 Stop it! 661 01:01:26,489 --> 01:01:29,867 You can't be this stupid! Stop it now! 662 01:01:29,950 --> 01:01:33,454 You're in charge of the units that are watching my properties. 663 01:01:34,038 --> 01:01:36,540 What I want is a 15-minute window... 664 01:01:36,624 --> 01:01:39,335 where everybody, and I mean everybody, disappears. 665 01:01:39,418 --> 01:01:41,921 - I can't do it! - You can't? 666 01:01:44,006 --> 01:01:45,299 Stop it. 667 01:01:45,382 --> 01:01:47,676 Okay. Monica, come here. 668 01:01:48,010 --> 01:01:49,261 Help! 669 01:01:50,304 --> 01:01:51,764 Shut him up. 670 01:01:52,973 --> 01:01:54,642 Help! 671 01:02:00,814 --> 01:02:02,274 It's biting me! 672 01:02:03,984 --> 01:02:05,152 What? 673 01:02:07,154 --> 01:02:09,156 Got something you want to say? 674 01:02:10,783 --> 01:02:12,826 It bit me. Jesus. 675 01:02:13,953 --> 01:02:16,247 - I'll do it! - Do what? Say it. 676 01:02:16,330 --> 01:02:19,083 I'll do it. I'll give you your window. 677 01:02:20,292 --> 01:02:21,961 Just get it off me. 678 01:02:22,044 --> 01:02:23,462 Get it off! 679 01:02:25,547 --> 01:02:27,216 You betray me... 680 01:02:27,925 --> 01:02:29,718 and my rat here... 681 01:02:30,594 --> 01:02:33,180 is gonna visit your wife, Lynn... 682 01:02:33,597 --> 01:02:36,225 your son, Clay, and your daughter, Lexi. 683 01:02:36,308 --> 01:02:38,894 Do you hear me? Do you understand me? 684 01:02:39,228 --> 01:02:41,021 - Hear me? - Get it off. 685 01:02:41,105 --> 01:02:44,108 I'll burn your fucking eyes out! I'll burn them out. 686 01:02:47,611 --> 01:02:49,530 Now, you can go. 687 01:02:50,447 --> 01:02:53,117 Get rid of him. Let's go. Get it off. 688 01:03:02,626 --> 01:03:04,461 You boys enjoy the show? 689 01:03:05,087 --> 01:03:08,716 Fifteen minutes, and then every cop in Florida's gonna be on you. 690 01:03:08,799 --> 01:03:12,761 Be at Versailles Cafè at 6:00 a.m, day after tomorrow, ready to drive. 691 01:03:12,845 --> 01:03:14,805 - You understand? - Yeah. 692 01:03:14,930 --> 01:03:16,890 Don't play games with me... 693 01:03:17,433 --> 01:03:19,852 or you'll be next. All right? 694 01:03:20,477 --> 01:03:23,397 Help yourself to a little champagne. Let's go. 695 01:03:26,483 --> 01:03:28,318 That was a damn rat. 696 01:03:37,995 --> 01:03:42,499 You ever touch another man again, and I'll kill you. 697 01:03:42,708 --> 01:03:44,168 You hear me? 698 01:03:45,794 --> 01:03:47,838 Look at me. You hear me? 699 01:03:55,137 --> 01:03:57,765 She was into it. What's that about? 700 01:03:58,348 --> 01:04:00,934 You seen the way she grabbed the dude's head. 701 01:04:01,018 --> 01:04:05,522 She had to. He was testing her. Her ass is on the line, like ours. 702 01:04:06,398 --> 01:04:08,484 You're feeling this girl way too much. 703 01:04:08,567 --> 01:04:12,237 She's like that trailer rat from back in the day, Tanya. 704 01:04:12,321 --> 01:04:15,449 Tanya? Man, you went out with her after I did. 705 01:04:16,700 --> 01:04:18,744 I couldn't let it go to waste. 706 01:04:18,827 --> 01:04:20,204 I got you. 707 01:04:20,787 --> 01:04:22,289 Is that right? 708 01:04:22,372 --> 01:04:25,292 We go race for cash, but when I step on the gas... 709 01:04:25,375 --> 01:04:28,545 my nitrous go blast, leave your ass in the past. 710 01:04:28,629 --> 01:04:30,881 Tej, you about to lose your garage. 711 01:04:30,964 --> 01:04:32,382 Whatever, man. 712 01:04:32,466 --> 01:04:35,135 I'm a low-budget mechanic, but I overcharge. 713 01:04:35,219 --> 01:04:38,013 Pay me! Let's go, man. 714 01:04:38,305 --> 01:04:39,973 Pay me my money. 715 01:04:40,057 --> 01:04:43,185 I'm glad you're happy. This is my garage. 716 01:04:43,810 --> 01:04:46,188 Royal flush. Give me this, man. 717 01:04:46,647 --> 01:04:48,106 Talk to him. 718 01:04:48,273 --> 01:04:52,819 Put that money back on the table. You know it's mine next hand. 719 01:04:52,903 --> 01:04:56,949 Jimmy, how're you gonna pay me back if you keep losing to Tej like that? 720 01:04:57,199 --> 01:05:00,202 I'm going to crash, Tej. I'll catch you tomorrow. 721 01:05:16,593 --> 01:05:17,928 What are you doing here? 722 01:05:18,011 --> 01:05:21,890 They're gonna kill you. I heard him telling Enrique and Roberto. 723 01:05:21,974 --> 01:05:25,102 Once you finish the run, they're putting a bullet in your head. 724 01:05:25,435 --> 01:05:27,271 You sure you heard him right? 725 01:05:27,521 --> 01:05:28,563 I'm sure. 726 01:05:36,154 --> 01:05:38,240 Verone's boys is outside... 727 01:05:38,782 --> 01:05:42,703 I see what they're looking for. Your little girlfriend here. 728 01:05:47,040 --> 01:05:50,460 - They don't know. I snuck out. - What are they doing here then? 729 01:05:50,544 --> 01:05:52,546 I don't know. Maybe they're guessing. 730 01:05:53,005 --> 01:05:55,507 Go stall them for, like, two minutes. 731 01:05:55,590 --> 01:05:57,551 Check her, homey. 732 01:06:02,723 --> 01:06:05,058 Found what you're looking for? 733 01:06:09,438 --> 01:06:12,065 Hey, buddy. Hi, guys. How you doing? 734 01:06:13,942 --> 01:06:16,069 Y'all still mad about y'all car? 735 01:06:16,153 --> 01:06:19,072 Don't even trip. Come on, man, can't you take a joke? 736 01:06:19,948 --> 01:06:23,035 This isn't about being a good cop or doing your job. 737 01:06:23,118 --> 01:06:25,162 They're gonna kill you. You gotta pull out. 738 01:06:25,245 --> 01:06:27,497 Verone pay you to keep a straight face like that? 739 01:06:27,581 --> 01:06:31,585 'Cause if I was making money, I'd remove that mole off my nose. 740 01:06:31,668 --> 01:06:33,670 - Okay? - Yeah. 741 01:06:33,754 --> 01:06:35,922 How much he pay y'all anyway? 742 01:06:36,006 --> 01:06:39,551 Every time I see y'all, y'all got the silk shirts on... 743 01:06:39,634 --> 01:06:41,887 jewellery, looking real Miami. 744 01:06:42,387 --> 01:06:46,933 I caught you walking up in the club, the hamburger meat all hanging out. 745 01:06:48,852 --> 01:06:51,396 Don't make that run, Brian. 746 01:06:52,230 --> 01:06:53,648 Be careful. 747 01:07:07,370 --> 01:07:10,499 Where are you going? You stay right here with us, buddy. 748 01:07:19,424 --> 01:07:21,259 Don't even think about it. 749 01:07:33,480 --> 01:07:36,399 Stay your ass off my homeboy's boat. 750 01:07:43,281 --> 01:07:46,076 Put the gun down now! 751 01:07:46,368 --> 01:07:48,078 You first, asshole! 752 01:07:48,161 --> 01:07:49,996 I'll shoot the shit out of him! 753 01:07:55,293 --> 01:08:00,006 Put down the gun! 754 01:08:00,966 --> 01:08:02,592 Enough. 755 01:08:02,968 --> 01:08:04,844 Shut up. 756 01:08:06,555 --> 01:08:08,348 It's over. Come on. 757 01:08:08,848 --> 01:08:10,392 It's over. Let's go. 758 01:08:11,393 --> 01:08:13,687 It's our gun. Come on, let's go. 759 01:08:18,984 --> 01:08:21,695 I'm glad to see you boys are getting along so well... 760 01:08:21,778 --> 01:08:26,533 because tomorrow, Roberto and Enrique'll be riding along with you. 761 01:08:26,992 --> 01:08:29,077 Just so we don't have any problems. 762 01:08:29,160 --> 01:08:31,079 I'll see you guys in a bit. 763 01:08:34,958 --> 01:08:37,085 What the hell was she doing in there? 764 01:08:47,846 --> 01:08:50,098 Where'd you go this morning? 765 01:08:50,223 --> 01:08:52,767 I went to breakfast with some friends. 766 01:08:58,481 --> 01:08:59,983 With friends? 767 01:09:01,943 --> 01:09:04,070 I do have friends, Carter. 768 01:09:10,744 --> 01:09:11,911 Okay. 769 01:09:13,913 --> 01:09:15,457 I'll see you later. 770 01:09:24,799 --> 01:09:26,217 Nice shirt, Bilkins. 771 01:09:26,301 --> 01:09:27,969 It's my day off. 772 01:09:30,055 --> 01:09:31,765 Well, anyhow, this is the deal. 773 01:09:32,307 --> 01:09:35,643 Last night, Verone threatened a cop into giving us a window. 774 01:09:35,727 --> 01:09:39,022 We're driving to an airstrip in the Keys, off Nallwood Avenue. 775 01:09:39,105 --> 01:09:41,733 Verone has a plane there and he's taking off for good. 776 01:09:41,816 --> 01:09:43,693 Wait a minute. How do you know this? 777 01:09:43,985 --> 01:09:45,236 Monica. 778 01:09:45,653 --> 01:09:48,448 She's doing her job. She warned us. 779 01:09:48,531 --> 01:09:49,991 She warned you about what? 780 01:09:50,075 --> 01:09:52,535 Verone plans to kill us after we give him the money. 781 01:09:52,619 --> 01:09:55,997 Driving into an ambush wasn't the deal. I'm calling it off. 782 01:09:56,081 --> 01:09:59,417 Like hell you are. This is a Customs case, Bilkins. 783 01:09:59,501 --> 01:10:01,669 No one's calling this off unless I do. 784 01:10:01,753 --> 01:10:03,588 Look, this is real simple. 785 01:10:04,130 --> 01:10:08,468 Make the run, get Verone and his cash together, so I can move in. 786 01:10:08,551 --> 01:10:11,763 You don't, I'll file enough charges on you to make you disappear. 787 01:10:11,846 --> 01:10:13,264 Take these. 788 01:10:13,348 --> 01:10:16,768 We're gonna have GPS on you so you don't get any cute ideas. 789 01:10:16,851 --> 01:10:19,020 And to make sure nothing happens to them, right? 790 01:10:19,103 --> 01:10:20,563 Yeah, right. 791 01:10:29,405 --> 01:10:31,157 That guy's a dick. 792 01:10:34,202 --> 01:10:36,162 Let me get this right. 793 01:10:36,538 --> 01:10:39,123 If we don't do this, then we go to jail. 794 01:10:39,499 --> 01:10:42,460 But if we do it, then Verone's going to kill us. 795 01:10:42,627 --> 01:10:45,713 - It's a hell of a deal, huh? - Yeah. 796 01:10:47,298 --> 01:10:48,758 Maybe it is. 797 01:10:50,301 --> 01:10:54,639 This guy's got an ass full of loot that he's ready to dump in our cars. 798 01:10:54,973 --> 01:10:59,143 I can think of two reasons why he doesn't need that money anymore. 799 01:10:59,227 --> 01:11:00,603 Here we go. 800 01:11:00,687 --> 01:11:02,105 You and me. 801 01:11:02,313 --> 01:11:03,940 Just like the old days. 802 01:11:04,023 --> 01:11:08,319 - What do you think? - They messed with the wrong guys. 803 01:11:11,447 --> 01:11:13,658 - Tej, what's up, bro? - What's up? 804 01:11:13,741 --> 01:11:15,368 How quickly can you organise? 805 01:11:15,451 --> 01:11:18,246 Look, if y'all really want to carry out this plan... 806 01:11:18,329 --> 01:11:21,791 this is the best place to do it. What do y'all think? 807 01:11:21,874 --> 01:11:24,460 I think it's perfect. So, what do they store here? 808 01:11:30,466 --> 01:11:31,801 This thing is clean. 809 01:11:31,884 --> 01:11:33,094 Distributor cap. 810 01:11:47,775 --> 01:11:52,613 Jimmy, do we have any half-empty bottles of nitrous lying around? 811 01:11:52,697 --> 01:11:54,782 Sure, but I've already loaded you for spray. 812 01:11:54,866 --> 01:11:57,535 I'm thinking we may need it for something else... 813 01:11:57,618 --> 01:12:00,413 'cause our cars may get a little crowded, you know? 814 01:12:08,755 --> 01:12:11,299 When did you start eating so much? 815 01:12:12,300 --> 01:12:14,177 I was in jail, bruh. 816 01:12:14,510 --> 01:12:17,347 I know how shitty the grub is on the inside. 817 01:12:18,473 --> 01:12:21,100 The way things are shaping up out here right now... 818 01:12:21,184 --> 01:12:24,395 it'll be a matter of time before I'm back in there, or dead. 819 01:12:25,897 --> 01:12:28,900 So I'm trying to eat all I can while I can. 820 01:12:30,526 --> 01:12:33,821 Plus, the doctor tells me I got a high metabolism. 821 01:12:38,534 --> 01:12:40,536 You remember us growing up? 822 01:12:41,120 --> 01:12:43,414 Playing football in the dirt? 823 01:12:44,290 --> 01:12:47,710 Getting into trouble. All the stupid things we did? 824 01:12:48,920 --> 01:12:51,923 When you got busted, whether I was a cop or not... 825 01:12:52,006 --> 01:12:54,258 if there was anything I could have done... 826 01:12:55,134 --> 01:12:57,011 I would have done it. 827 01:12:57,595 --> 01:12:59,764 I just want you to know that. 828 01:13:00,389 --> 01:13:02,892 Is that why you let that dude go in L.A.? 829 01:13:05,144 --> 01:13:07,855 Yeah, I think that had a lot to do with it. 830 01:13:10,108 --> 01:13:11,943 When I got busted... 831 01:13:12,527 --> 01:13:13,694 it wasn't your fault. 832 01:13:14,904 --> 01:13:18,199 It was all on me, Mr. Roman Pearce. 833 01:13:18,783 --> 01:13:20,827 Wild and out. Crazy man. 834 01:13:21,869 --> 01:13:24,038 No one could tell me nothing. 835 01:13:24,122 --> 01:13:25,581 Riding solo. 836 01:13:26,207 --> 01:13:27,667 Yeah, well, not anymore. 837 01:13:33,422 --> 01:13:35,132 Not anymore, bro. 838 01:14:00,491 --> 01:14:02,785 I've got Verone's Navigator leaving the residence. 839 01:14:02,869 --> 01:14:04,036 Copy. 840 01:14:04,745 --> 01:14:07,248 Sir, we've got Verone on the move to the airstrip. 841 01:14:07,331 --> 01:14:10,126 Let's get a bird in the air. Tell him to keep his distance. 842 01:14:12,753 --> 01:14:14,213 - Ready. - Thanks. 843 01:14:15,923 --> 01:14:17,967 - You're all set. - Thanks. 844 01:14:18,551 --> 01:14:21,220 - All set? - Yeah. Let's do it. 845 01:14:24,307 --> 01:14:25,558 Report. 846 01:14:27,810 --> 01:14:29,937 What's going on out there? 847 01:14:31,564 --> 01:14:32,773 Team One, checking in. 848 01:14:32,857 --> 01:14:35,568 - Team Two, checking in. - Team Three, checking in. 849 01:14:35,651 --> 01:14:37,820 Team Four, all clear here, too. 850 01:14:38,362 --> 01:14:40,281 Team Five, checking in. 851 01:14:41,073 --> 01:14:42,908 Team Six, all clear. 852 01:14:48,331 --> 01:14:51,042 - Here we go. - Yeah, so you know what to do. 853 01:14:51,125 --> 01:14:53,169 Stay cool. Keep focused. 854 01:14:53,544 --> 01:14:56,130 Remember the airstrip's off Nallwood Avenue. 855 01:14:56,213 --> 01:14:58,466 It's the third exit after the bridge. 856 01:15:00,134 --> 01:15:01,385 Got it. 857 01:15:01,510 --> 01:15:03,429 You ready for this? 858 01:15:03,512 --> 01:15:07,141 Come on, man. Guns, murderers, and crooked cops? 859 01:15:07,308 --> 01:15:09,060 I was made for this, bruh! 860 01:15:44,720 --> 01:15:46,013 Come on. 861 01:16:09,620 --> 01:16:12,623 I got activity at Verone's trailer property. 862 01:16:13,040 --> 01:16:15,918 Do not move an inch until I tell you to! 863 01:16:40,901 --> 01:16:42,194 Load up. 864 01:16:45,030 --> 01:16:46,282 All units... 865 01:16:46,365 --> 01:16:49,410 move on the trailer property. Right now! Move! 866 01:16:56,333 --> 01:16:59,253 Shit. Local P.D. is moving in on our guys. 867 01:16:59,670 --> 01:17:02,172 - Three bags in one car? - Guess so. 868 01:17:15,561 --> 01:17:16,896 The cops. 869 01:17:21,191 --> 01:17:22,610 I am not going back to jail. 870 01:17:22,693 --> 01:17:24,862 Where are you going, man? Let's go! 871 01:17:26,238 --> 01:17:27,948 What is he doing? 872 01:17:49,386 --> 01:17:52,848 Now let's get the chopper over them. I want eyes right on top. 873 01:17:52,931 --> 01:17:54,016 You got it. 874 01:17:54,099 --> 01:17:55,142 Lima 2-5... 875 01:17:55,225 --> 01:17:56,769 follow GPS. 876 01:18:05,110 --> 01:18:07,446 Do you know what you're doing? 877 01:18:10,532 --> 01:18:12,951 Stay with me, Rome. Come on, man. 878 01:18:21,251 --> 01:18:23,754 I've got them heading south on I-95. 879 01:18:23,837 --> 01:18:25,923 Bring in the aerial ESDs. 880 01:18:35,557 --> 01:18:36,725 Oh, shit! 881 01:18:40,062 --> 01:18:42,940 - They're catching up, man! - Shut up, man! 882 01:18:54,701 --> 01:18:56,495 Nice driving, Rome. 883 01:18:56,703 --> 01:18:58,414 I got you, Brian. 884 01:19:03,544 --> 01:19:05,045 Check it out! 885 01:19:17,599 --> 01:19:19,143 What was that? 886 01:19:29,778 --> 01:19:30,946 Oh, shit! 887 01:19:44,710 --> 01:19:47,379 - Come on, man. Take the wheel. - No. I can't drive. 888 01:19:47,462 --> 01:19:50,757 Just hold the wheel! Put your hands on it! Hold steady! 889 01:19:54,511 --> 01:19:56,305 What are you doing, man? 890 01:20:51,026 --> 01:20:52,361 Yeah, man! 891 01:21:08,377 --> 01:21:09,544 Hold. 892 01:21:12,089 --> 01:21:14,549 Bilkins, the bird's in place. 893 01:21:18,387 --> 01:21:19,554 Yeah. 894 01:21:21,348 --> 01:21:22,683 We've got Verone's Navigator. 895 01:21:22,766 --> 01:21:25,686 All right. Money's in transit. Sit tight. 896 01:22:10,230 --> 01:22:12,357 You're a good driver, man. 897 01:22:12,441 --> 01:22:14,443 Thanks, bro. 898 01:22:19,322 --> 01:22:23,243 We've got the area blocked ahead. They've got nowhere to go. 899 01:22:32,335 --> 01:22:33,879 What was that? 900 01:22:34,671 --> 01:22:35,881 I've got a visual. 901 01:22:36,548 --> 01:22:38,675 Video should be coming through. 902 01:22:38,758 --> 01:22:40,635 I got it. Looks good. 903 01:22:42,262 --> 01:22:44,139 Where are they going? 904 01:22:52,439 --> 01:22:53,607 Shit. 905 01:22:58,987 --> 01:23:02,282 All right, Miami's finest, let's see what you got. 906 01:23:02,991 --> 01:23:05,160 Come on. Stay with me, boys. 907 01:23:11,166 --> 01:23:13,501 Hey, man, everyone's here. Time for the show. 908 01:23:13,585 --> 01:23:15,503 Let's give it to them. 909 01:23:19,758 --> 01:23:22,636 All right, let the party begin. Let's go! 910 01:23:41,446 --> 01:23:44,908 This is unit 25-99. We have the suspects surrounded. 911 01:24:36,710 --> 01:24:38,086 Holy shit! 912 01:24:44,092 --> 01:24:46,594 It's a scramble, baby! A big one! 913 01:24:52,559 --> 01:24:54,394 Yeah! Let's do this! 914 01:25:02,402 --> 01:25:03,987 Check this out. 915 01:25:12,287 --> 01:25:14,038 We're not tracking them on the video. 916 01:25:14,122 --> 01:25:16,583 We must have lost them in the scramble. 917 01:25:16,666 --> 01:25:18,334 Yo, let's break. 918 01:25:19,794 --> 01:25:20,962 Yeah! 919 01:26:04,130 --> 01:26:06,466 All right, we got them going west on Beach. 920 01:26:06,549 --> 01:26:08,676 Roger that! I've got them! 921 01:26:20,772 --> 01:26:24,108 Customs has a fix on two cars going west on Beach. 922 01:26:24,525 --> 01:26:26,361 Roger. Follow those cars. 923 01:26:26,444 --> 01:26:27,862 Roger that. 924 01:26:49,968 --> 01:26:51,135 Shit. 925 01:26:52,178 --> 01:26:53,888 They're cornered. 926 01:26:58,142 --> 01:27:00,853 Keep your hands where I can see them! 927 01:27:00,937 --> 01:27:02,271 Hands up! 928 01:27:02,814 --> 01:27:06,734 I know my tags are out of date, but damn. 929 01:27:14,909 --> 01:27:16,452 What the hell? 930 01:27:17,787 --> 01:27:19,372 Where are they? 931 01:27:41,477 --> 01:27:42,979 How about them apples, man? 932 01:27:43,062 --> 01:27:46,149 Yeah! That's some driving for your ass, baby! 933 01:27:47,567 --> 01:27:48,651 Good job, man. 934 01:27:48,735 --> 01:27:50,737 - What are you talking about? - Whatever. 935 01:27:50,820 --> 01:27:52,780 You're supposed to be a stone-faced killer! 936 01:27:52,864 --> 01:27:54,699 You were grabbing your seat belt! 937 01:27:54,782 --> 01:27:58,286 Hey, Tej, thanks a lot, bro. You're clutch. I owe you big time. 938 01:27:58,369 --> 01:28:02,039 Yeah, Brian, you really do owe me. You really do... 939 01:28:02,915 --> 01:28:03,958 Us. 940 01:28:04,167 --> 01:28:06,586 Suki says you owe us, all right? 941 01:28:08,963 --> 01:28:11,549 - Rome, you there? Come in. - What's up, man? 942 01:28:11,632 --> 01:28:13,801 Looks like we got just one trick left. 943 01:28:13,885 --> 01:28:16,596 My pleasure, buddy! Let's do it, baby! 944 01:28:17,555 --> 01:28:19,766 Maybe we should grab Verone while we still can. 945 01:28:19,849 --> 01:28:21,309 No! Not yet! 946 01:28:23,436 --> 01:28:24,604 What? 947 01:28:24,687 --> 01:28:25,813 You lost them? 948 01:28:25,897 --> 01:28:27,064 Shit! 949 01:28:27,273 --> 01:28:28,733 Those little pricks are running! 950 01:28:28,816 --> 01:28:30,568 It's your call. What do you want to do? 951 01:28:30,651 --> 01:28:33,196 We're gonna take him down. He is not leaving here. 952 01:28:33,821 --> 01:28:35,573 Enjoying the ride? 953 01:28:36,574 --> 01:28:38,242 It's a fast car, huh? 954 01:28:40,036 --> 01:28:42,205 It's a classic. Old school. 955 01:28:42,663 --> 01:28:44,332 American muscle. 956 01:28:46,417 --> 01:28:50,004 This car can do all kinds of things. Want to see? 957 01:28:51,923 --> 01:28:54,050 Check this out right here, homey. 958 01:28:54,133 --> 01:28:56,427 Hey, what are you doing, man? 959 01:29:05,978 --> 01:29:07,480 Ejecto seato! 960 01:29:08,147 --> 01:29:10,483 It worked! I love this button! 961 01:29:12,860 --> 01:29:14,612 Stay on your toes! 962 01:29:15,738 --> 01:29:19,200 Mr. O'Conner, it worked! Blow and go. I'm all clear. 963 01:29:19,450 --> 01:29:21,994 Meet me at the point! Hurry up! It's on! 964 01:29:22,078 --> 01:29:23,162 All right. 10-4, man. 965 01:29:23,246 --> 01:29:25,081 Are you ready? Let's go! 966 01:29:35,466 --> 01:29:38,177 Let me see your hands! 967 01:29:38,261 --> 01:29:39,512 Freeze! 968 01:29:40,304 --> 01:29:41,514 Clear! 969 01:29:47,895 --> 01:29:51,732 - It's not Verone and Fuentes. - What do you mean? 970 01:29:51,983 --> 01:29:52,942 Then where the hell are they? 971 01:30:00,533 --> 01:30:02,576 Get off at Tarpon Point. 972 01:30:03,327 --> 01:30:06,664 Tarpon Point? There's no airstrip at Tarpon Point. 973 01:30:07,498 --> 01:30:10,126 Who said anything about an airstrip? 974 01:30:23,305 --> 01:30:24,515 Brian? 975 01:30:25,224 --> 01:30:27,059 What's the hold-up, bro? 976 01:30:27,268 --> 01:30:29,770 Yo. There's a new plan. What the hell? 977 01:30:29,854 --> 01:30:33,274 We meet him at Tarpon Point exit, not the airstrip. 978 01:30:33,357 --> 01:30:36,777 - So, what are you saying? - Like I said, there's a new plan. 979 01:30:39,113 --> 01:30:40,322 Brian? 980 01:30:40,865 --> 01:30:42,908 Brian? Hello, you there? 981 01:30:44,994 --> 01:30:46,078 Damn! 982 01:30:46,162 --> 01:30:47,621 What the hell is he doing? 983 01:30:47,705 --> 01:30:49,373 The feds are in the wrong place. 984 01:30:49,457 --> 01:30:51,625 Brian's woman is on her own with Verone. 985 01:30:51,709 --> 01:30:52,752 So... 986 01:30:52,835 --> 01:30:54,754 So Brian's not coming! 987 01:31:10,895 --> 01:31:12,938 - Let him out. - Get out. 988 01:31:20,571 --> 01:31:21,697 Pop the trunk. 989 01:31:24,158 --> 01:31:25,493 Hurry up. 990 01:31:41,008 --> 01:31:42,259 Where's the rest? 991 01:31:42,343 --> 01:31:44,261 - The other car. - Another car? 992 01:31:44,720 --> 01:31:47,139 - Where's the other car? - On its way. 993 01:31:47,223 --> 01:31:48,933 - On the way? - Yeah. 994 01:31:50,142 --> 01:31:51,393 Here's your money. 995 01:31:51,477 --> 01:31:54,814 So you know nothing about the agents that stormed my jet? 996 01:32:01,695 --> 01:32:05,199 The funny thing is, I only told one person about the airstrip. 997 01:32:19,588 --> 01:32:23,259 Customs agents sure are getting pretty, aren't they? 998 01:32:27,555 --> 01:32:29,306 Put her on the boat. 999 01:32:31,392 --> 01:32:33,561 - Let's go. - Get on the boat. 1000 01:32:48,033 --> 01:32:50,160 Hide the cars and get rid of him. 1001 01:32:50,244 --> 01:32:51,745 Back in the car. 1002 01:33:19,440 --> 01:33:20,816 End of the road. 1003 01:33:23,277 --> 01:33:24,695 You know, I like you. 1004 01:33:24,778 --> 01:33:27,740 But I still got to kill you. It's my job. 1005 01:33:31,327 --> 01:33:32,661 What's that? 1006 01:33:34,121 --> 01:33:35,706 It's Barstow, baby! 1007 01:33:36,081 --> 01:33:37,791 It's about to get ugly! 1008 01:33:45,758 --> 01:33:47,134 Let's go. 1009 01:34:23,003 --> 01:34:24,254 Come on. 1010 01:34:50,781 --> 01:34:52,199 You had me. 1011 01:34:54,368 --> 01:34:55,828 You slipped. 1012 01:34:57,162 --> 01:34:59,915 Eleven and a half months, and you slipped once. 1013 01:35:01,291 --> 01:35:03,085 Put her downstairs. 1014 01:35:09,216 --> 01:35:10,884 See you in a second. 1015 01:35:16,682 --> 01:35:18,016 I thought you was dead. 1016 01:35:18,100 --> 01:35:20,269 Me, too. Thanks for saving my ass. 1017 01:35:20,352 --> 01:35:21,645 What are you doing? 1018 01:35:21,728 --> 01:35:25,065 If Verone sees a helicopter or Customs boat, she's dead! 1019 01:35:25,148 --> 01:35:26,149 Boat. 1020 01:35:26,483 --> 01:35:28,068 Car. Boat. 1021 01:35:28,485 --> 01:35:30,988 You're not gonna do what I think you're gonna do? 1022 01:35:31,071 --> 01:35:34,074 - Yeah, I think so. You got my back? - Yeah. 1023 01:35:34,157 --> 01:35:35,534 All right, put on the seat belt. 1024 01:35:35,617 --> 01:35:37,411 Show him some Dukes of Hazzard shit! 1025 01:35:37,494 --> 01:35:40,247 We're gonna do this big! Hold on, Rome! 1026 01:35:46,753 --> 01:35:48,422 Brian, you're crazy, man! 1027 01:35:48,505 --> 01:35:50,257 What the hell are you doing? 1028 01:36:16,116 --> 01:36:17,868 I think I broke my arm. 1029 01:36:30,756 --> 01:36:32,215 Get the gun. 1030 01:36:53,153 --> 01:36:54,738 It's over, Carter. 1031 01:37:01,787 --> 01:37:03,038 You okay? 1032 01:37:03,205 --> 01:37:04,372 Yeah! 1033 01:37:05,665 --> 01:37:06,750 I'm great. 1034 01:37:13,048 --> 01:37:14,716 We got him, man. 1035 01:37:15,634 --> 01:37:18,220 We got him. Let's get out of here. 1036 01:37:38,323 --> 01:37:39,741 Go, go. 1037 01:37:49,000 --> 01:37:50,585 That ought to do it. 1038 01:37:51,253 --> 01:37:54,840 So, there were three bags total? The three from the boat? 1039 01:37:55,841 --> 01:37:57,676 So we're good, right? 1040 01:37:58,051 --> 01:37:59,386 Our records are clean? 1041 01:37:59,469 --> 01:38:01,137 You held up your end. 1042 01:38:01,721 --> 01:38:03,390 Your records are clean. 1043 01:38:21,533 --> 01:38:23,869 So maybe there were six bags. 1044 01:38:24,828 --> 01:38:26,830 I guess we can call it even. 1045 01:38:27,080 --> 01:38:28,415 Agent Dunn? 1046 01:38:32,711 --> 01:38:34,629 We found some more evidence. 1047 01:38:37,048 --> 01:38:38,717 Let's take it inside. 1048 01:38:42,721 --> 01:38:44,973 Don't drop the soap, big homey. 1049 01:38:47,309 --> 01:38:50,729 I hope you know when he gets out, he's going to kill your ass. 1050 01:38:52,063 --> 01:38:53,898 He ain't getting out. 1051 01:38:55,525 --> 01:38:56,943 I'll see you soon. 1052 01:38:57,485 --> 01:39:00,488 - You think he's going to get out? - He'll be out. 1053 01:39:01,698 --> 01:39:04,075 Not for real. You think he's getting out? 1054 01:39:04,743 --> 01:39:07,245 We took care of your decoys. They're free and clear. 1055 01:39:07,329 --> 01:39:09,623 There's a sedan out on the road for you. 1056 01:39:09,706 --> 01:39:11,875 Try to bring it back in one piece. 1057 01:39:13,960 --> 01:39:16,463 Thanks a lot, Bilkins. You're all right. 1058 01:39:17,464 --> 01:39:19,174 Thanks for looking out. 1059 01:39:21,635 --> 01:39:23,511 Do you trust me now? 1060 01:39:23,637 --> 01:39:25,138 You're all right. 1061 01:39:29,601 --> 01:39:30,769 Sorry. 1062 01:39:32,145 --> 01:39:34,064 Nice working with you, O'Conner. 1063 01:39:34,189 --> 01:39:35,523 Same here. 1064 01:39:47,786 --> 01:39:51,873 I might have to stay here in Miami, and keep you out of trouble, bruh. 1065 01:39:54,667 --> 01:39:56,503 You know what I'm talking about. 1066 01:39:56,586 --> 01:39:58,755 You're going to kick it in Miami? 1067 01:39:59,130 --> 01:40:02,175 I love Miami. Miami is off the hook! 1068 01:40:04,344 --> 01:40:06,388 Open a garage together. 1069 01:40:07,180 --> 01:40:10,016 A garage? How are we going to do that? 1070 01:40:14,896 --> 01:40:16,981 Pockets ain't empty, cuz. 1071 01:40:21,069 --> 01:40:23,321 And we ain't hungry no more, right? 1072 01:40:24,305 --> 01:41:24,615 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org77744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.