All language subtitles for (mkvking.com) Alls Well Ends Well 1997 (1997)-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,875 --> 00:00:53,577 Bubur putih, gorengan adalah ayah 2 00:00:57,681 --> 00:01:01,985 Oh, minum lebih banyak, makan lebih banyak. 3 00:01:04,721 --> 00:01:07,591 Ham goreng telur dobel plus koran, ini milik suaminya 4 00:01:20,704 --> 00:01:24,508 Orang asing cornflake lebih sedikit gula ditambah Pepsi adalah dua paman 5 00:02:29,840 --> 00:02:31,041 Salah satu dari kalian 6 00:02:33,210 --> 00:02:35,746 Tidak masalah, bangun 7 00:02:36,947 --> 00:02:38,482 Aku akan mencuci muka dulu. 8 00:02:38,682 --> 00:02:40,884 Lupakan saja, Anda bisa mencuci muka tanpa mencuci ini. 9 00:02:41,518 --> 00:02:44,721 Apa maksudmu Anda mengatakan bahwa saya cantik tadi malam! 10 00:02:45,022 --> 00:02:46,223 Saya minum lebih dari 90 gelas tadi malam. 11 00:02:46,456 --> 00:02:48,525 Tequi1a, tentu saja kamu cantik. 12 00:02:48,592 --> 00:02:51,061 Tolong jangan keluar dari pintu, jangan menakuti keluarga saya. 13 00:02:51,328 --> 00:02:54,198 Anda memanjat pipa air di belakang rumah, mari kita pergi ... 14 00:03:04,809 --> 00:03:06,110 Yin Shu Ye Xian Shu 15 00:03:06,243 --> 00:03:09,113 Tidak harus mendapatkan "hantu dalam" ini sepanjang hari. 16 00:03:09,313 --> 00:03:11,182 Apakah tidak enak makan, Ayah? Tidak, tidak 17 00:03:11,382 --> 00:03:13,584 Ini ... baru saja mendapatkan kue daun bawang 18 00:03:13,818 --> 00:03:15,619 Roti, roti kukus, susu kedelai, Anda bisa 19 00:03:15,820 --> 00:03:17,188 Saya tahu 20 00:03:17,421 --> 00:03:18,456 Ayah, selamat pagi. 21 00:03:18,689 --> 00:03:19,390 Awal! 22 00:03:19,623 --> 00:03:21,325 Suamiku, apa yang terjadi dengan kepalamu? 23 00:03:21,459 --> 00:03:22,993 Pukul itu 24 00:03:23,994 --> 00:03:27,298 Ayah, kami menandatangani toko di Cheung Chau. 25 00:03:27,365 --> 00:03:29,467 Setelah dua hari, saya pergi melihat bagaimana lingkungannya 26 00:03:29,700 --> 00:03:32,670 Ambil Xiao Fei, dia harus membantumu. 27 00:03:32,870 --> 00:03:36,240 Tidak! Saya harus terus belajar. 28 00:03:36,340 --> 00:03:38,042 Anda lulus dua tahun lalu. 29 00:03:38,242 --> 00:03:41,112 Belajar laut tidak terbatas, saya lulusan doktor hari ini. 30 00:03:41,345 --> 00:03:43,714 Kamu lulus lagi! Berapa kali Anda harus lulus? 31 00:03:44,048 --> 00:03:46,083 Sebenarnya, saya tidak membaca banyak buku. 32 00:03:46,350 --> 00:03:49,220 Hanya tiga gelar sarjana dan satu gelar master 33 00:03:49,553 --> 00:03:51,522 Ini adalah pertama kalinya untuk gelar doktor. 34 00:03:51,789 --> 00:03:54,258 Dokter! Apa itu 35 00:03:54,392 --> 00:03:56,527 RockB1asting, "Meledak" 36 00:03:56,794 --> 00:03:59,163 Apakah Anda harus belajar dokter? 37 00:03:59,230 --> 00:04:01,532 Semua pekerja dalam pertemuan itu semuanya adalah dokter. 38 00:04:02,333 --> 00:04:04,802 Saya telah mempertimbangkannya tadi malam. 39 00:04:05,102 --> 00:04:07,071 Saya akhirnya menemukan tujuan hidup saya. 40 00:04:07,338 --> 00:04:08,305 Saya ingin terus belajar musik. 41 00:04:08,539 --> 00:04:10,675 Kami harus membuka restoran baru di Cheung Chau. 42 00:04:10,908 --> 00:04:12,376 Datang dan bantu Anda setelah lulus. 43 00:04:12,476 --> 00:04:13,778 Saya akan menjadi penyanyi 44 00:04:14,078 --> 00:04:15,780 Saya ingin menjadi penyanyi romantis romantis. 45 00:04:16,147 --> 00:04:18,849 Penyanyi romantis yang berkeliaran? Setara dengan aliran makanan 46 00:04:19,150 --> 00:04:20,351 Sudah ada satu di rumah. 47 00:04:20,584 --> 00:04:27,558 Baik hati ... Tolong, tolong ... 48 00:04:27,792 --> 00:04:30,494 Terima kasih telah memberi saya uang. 49 00:04:30,628 --> 00:04:33,330 Halo, Anda mengulurkan tangan untuk meminta uang pagi-pagi, itu aneh! 50 00:04:33,497 --> 00:04:34,632 Lalu, apakah Anda kakak saya? 51 00:04:34,899 --> 00:04:36,267 Lalu tanyakan? 52 00:04:36,334 --> 00:04:38,202 Jadi merawat adik lelaki Anda adalah masalah kebenaran. 53 00:04:38,602 --> 00:04:40,571 Apa yang kamu lakukan dengan spidol? Tubuh bagian atas hantu? 54 00:04:40,838 --> 00:04:43,307 Aku tidak tahu bajingan mana yang mengambil benda ini dan berteriak padaku. 55 00:04:43,474 --> 00:04:44,175 Saya tidak tahu 56 00:04:44,408 --> 00:04:45,710 Bajingan mana yang menaruh barang ini di selimutku 57 00:04:46,043 --> 00:04:47,345 Jam alarm ini milik saya 58 00:04:47,445 --> 00:04:48,746 Bajingan nyata! ... 59 00:04:49,013 --> 00:04:51,382 Jam alarm itu secara khusus dimasukkan ke dalam selimut Anda. 60 00:04:51,449 --> 00:04:53,651 Saya kembali dari kantor setiap malam, Anda belum bangun. 61 00:04:53,951 --> 00:04:55,820 Tapi saya pergi bekerja setiap pagi, Anda tidak kembali. 62 00:04:55,953 --> 00:04:58,422 Silakan luangkan waktu Anda untuk pergi ke perusahaan saya ... 63 00:04:58,589 --> 00:05:00,458 Jangan bicara omong kosong, saya hanya pergi ke sana hanya beberapa tahun yang lalu. 64 00:05:00,691 --> 00:05:02,560 Apakah Anda masih tahu di mana perusahaan itu? 65 00:05:02,727 --> 00:05:05,262 Itu bukan Hong Kong atau Kowloon, atau New Territories. 66 00:05:05,463 --> 00:05:07,498 Baru saja pindah ke Pulau Cheung Chau 67 00:05:07,998 --> 00:05:10,468 Apakah Anda tidak sengaja menjebak saya? 68 00:05:10,534 --> 00:05:12,503 Paman, apakah kamu sudah makan lebih awal? 69 00:05:12,636 --> 00:05:13,671 Tebak 70 00:05:13,904 --> 00:05:14,872 Saya kira Anda tidak makan. 71 00:05:15,072 --> 00:05:16,107 Sangat pintar 72 00:05:16,173 --> 00:05:17,308 Lalu apa yang ingin kamu makan? 73 00:05:17,541 --> 00:05:18,676 Makan hot pot 74 00:05:19,877 --> 00:05:21,579 Saya memikirkan cara 75 00:05:27,918 --> 00:05:30,788 Kakak, bisakah saya datang atau tidak pada upacara wisuda hari ini? 76 00:05:30,955 --> 00:05:33,157 Anda lulus beberapa kali dalam setahun. 77 00:05:34,392 --> 00:05:38,262 Ya ... saya Laoliang. 78 00:05:38,929 --> 00:05:41,298 Aku tahu ... sampai jumpa jam sembilan? 79 00:05:42,299 --> 00:05:43,167 Kecil, bukan 80 00:05:44,869 --> 00:05:47,672 Halo ... adalah ... 81 00:05:47,905 --> 00:05:49,540 Bagus ... 82 00:05:49,640 --> 00:05:50,941 Sampai jumpa 83 00:05:51,575 --> 00:05:52,443 Halo, Xiao Fei 84 00:05:53,511 --> 00:05:56,547 Ya ... maaf 85 00:05:56,781 --> 00:05:58,749 Saya tahu ... 86 00:05:59,050 --> 00:06:00,184 A Gong, kamu datang? 87 00:06:00,251 --> 00:06:01,252 Saya benar-benar ingin pergi 88 00:06:01,519 --> 00:06:03,721 Tapi setelah saya selesai sarapan ini, matahari sudah terbenam. 89 00:06:04,021 --> 00:06:05,723 Tidak mungkin 90 00:06:07,591 --> 00:06:08,726 Ayah, bagaimana denganmu? 91 00:06:08,959 --> 00:06:10,494 Saya akan belajar selancar angin 92 00:06:10,628 --> 00:06:12,496 Apa! Anda belajar selancar angin! 93 00:06:12,663 --> 00:06:13,631 Tidak 94 00:06:13,831 --> 00:06:17,535 Jangan bercanda! Tahun sebelumnya, Anda berkata untuk pergi ke sekolah ... apa yang harus dipelajari ... 95 00:06:17,702 --> 00:06:18,402 Menyelam 96 00:06:18,636 --> 00:06:20,604 Belajar menyelam, hampir mati di air tidak bisa keluar 97 00:06:20,871 --> 00:06:22,239 Dia mengatakan bahwa seseorang merampoknya di dasar air. 98 00:06:22,306 --> 00:06:23,674 Apakah seseorang menarik leher saya? 99 00:06:24,008 --> 00:06:26,711 Lupakan saja, tahun lalu Anda mengatakan mobil apa yang harus pergi ke Macau. 100 00:06:26,877 --> 00:06:28,746 Padahal, Anda hanya punya kartu sepeda. 101 00:06:28,879 --> 00:06:30,581 Apakah kamu sudah selesai? 102 00:06:30,781 --> 00:06:32,249 Anda tidak melihat diri Anda sendiri 103 00:06:32,383 --> 00:06:34,518 Buku itu tidak bagus, dan semuanya tidak baik. 104 00:06:34,785 --> 00:06:36,487 Hanya menjangkau dan meminta uang 105 00:06:36,687 --> 00:06:37,722 Aku benar-benar salah denganmu. 106 00:06:37,988 --> 00:06:38,856 Anda benar 107 00:06:39,056 --> 00:06:40,424 Anda telah melahirkan saya tanpa meminta persetujuan saya. 108 00:06:40,524 --> 00:06:42,493 Baru saja, mari kita bayar untuk itu. 109 00:06:42,693 --> 00:06:46,497 Anak baik Masih kembali! Apakah kamu ingin bertarung? 110 00:06:47,264 --> 00:06:49,300 Tekan saja, ayo. 111 00:07:12,757 --> 00:07:14,392 Tertawa, tertawa 112 00:07:14,759 --> 00:07:17,461 Aku berkata kepadamu, suatu hari aku akan memenangkanmu. 113 00:07:17,661 --> 00:07:21,799 Kalimat ini lucu, ha ... 114 00:07:34,812 --> 00:07:36,013 Profesor Cao 115 00:07:36,847 --> 00:07:38,549 Profesor Cao Lao Fei 116 00:07:38,716 --> 00:07:41,419 Saya salah, seharusnya DoctorLo. 117 00:07:41,585 --> 00:07:42,620 Ambil gelar doktor 118 00:07:42,853 --> 00:07:44,488 Seharusnya ada banyak perusahaan berlomba-lomba meminta Anda melakukan sesuatu. 119 00:07:44,655 --> 00:07:45,856 Saya ingin terus belajar. 120 00:07:46,190 --> 00:07:46,991 Apa yang harus dibaca? 121 00:07:47,191 --> 00:07:48,059 Pelatihan musik vokal 122 00:07:48,259 --> 00:07:50,795 Musik vokal? Tetapi Anda tidak dapat memiliki lima catatan. 123 00:07:50,895 --> 00:07:53,431 Saya pikir orang harus menyerang kekurangan terbesar mereka. 124 00:07:53,597 --> 00:07:54,965 Untuk mendapatkan prestasi tertinggi 125 00:07:55,266 --> 00:07:56,634 Misalnya, Beethoven adalah kalajengking 126 00:07:56,734 --> 00:07:58,769 Pita suara Anda tidak memiliki tumor panjang, mengapa Anda ingin belajar vokal? 127 00:07:58,969 --> 00:08:00,838 Saya tidak memeriksanya, mungkin akan ada 128 00:08:01,072 --> 00:08:02,940 Atau apakah saya merekomendasikan Anda sebagai asisten pengajar? 129 00:08:03,107 --> 00:08:04,308 Jangan buang banyak waktu 130 00:08:04,375 --> 00:08:05,643 Mengajar? 131 00:08:05,943 --> 00:08:06,977 Saya takut 132 00:08:07,211 --> 00:08:08,412 Apa yang kamu takutkan? 133 00:08:10,448 --> 00:08:11,816 Saya malu 134 00:08:13,117 --> 00:08:16,487 OK, istirahat, istirahat, sampai jumpa. 135 00:08:16,620 --> 00:08:17,822 Sampai jumpa 136 00:08:19,457 --> 00:08:22,326 Barang apa, omong kosong! 137 00:08:42,646 --> 00:08:45,850 Tidak, suamiku, lakukan saja. 138 00:08:46,317 --> 00:08:50,354 Terima kasih, hanya tiga orang di piano, masing-masing memberi dua 139 00:08:51,989 --> 00:08:53,958 Bisakah saya menulis lembar untuk Anda? 140 00:08:54,492 --> 00:08:56,961 Suami, sebenarnya saya membeli hidangan malam ini. 141 00:08:57,261 --> 00:08:58,629 Tidak apa-apa makan di rumah. 142 00:08:58,696 --> 00:09:00,331 Apakah Anda tidak bosan di rumah sepanjang hari? 143 00:09:00,464 --> 00:09:02,433 Anda suka makan apa? 144 00:09:02,633 --> 00:09:04,101 Apa pun, Anda adalah tuannya 145 00:09:04,435 --> 00:09:07,071 Longli, bagus, sangat terkenal di sini. 146 00:09:07,405 --> 00:09:10,875 Saya baru saja membeli mulut kiri yang sangat segar, atau pulang dan memakannya. 147 00:09:11,275 --> 00:09:12,810 Atau, bisakah kita makan burdock? 148 00:09:12,977 --> 00:09:15,680 Tidak bagus, penyakit sapi gila ini sangat populer, jangan makan 149 00:09:15,813 --> 00:09:17,782 Para bolognese spageti 150 00:09:17,948 --> 00:09:20,751 Bukan mie goreng asing, tidak enak 151 00:09:20,985 --> 00:09:23,354 Lupakan saja, beri aku soda 152 00:09:23,487 --> 00:09:25,790 Hai! Lima puluh cangkir 153 00:09:25,990 --> 00:09:28,626 Panci besar lima dolar di supermarket. 154 00:09:29,026 --> 00:09:30,728 Lalu ... istri, Anda adalah tuannya. 155 00:09:30,895 --> 00:09:33,364 Tidak bagus, atau Anda pandai. 156 00:09:33,898 --> 00:09:36,867 Saya melihatnya roti mentega, penuh dan murah. 157 00:09:37,034 --> 00:09:38,736 Apa sikapmu 158 00:09:39,036 --> 00:09:42,073 Jangan salahkan dia, lamarannya bagus. 159 00:09:42,673 --> 00:09:44,375 Apakah mentega dikirim? 160 00:09:47,879 --> 00:09:50,949 Suami, baru saja makan cukup? 161 00:09:51,015 --> 00:09:52,383 Sepertinya saya belum makan apa-apa. 162 00:09:52,717 --> 00:09:54,352 Di sini gigi 163 00:09:55,753 --> 00:09:59,958 Itu benar, aku akan membuat roti segar untukmu sebentar lagi. 164 00:10:00,525 --> 00:10:03,494 Jadilah roti selai kacang favorit Anda 165 00:10:05,797 --> 00:10:07,265 Saya telah membawa kembali mentega. 166 00:10:07,365 --> 00:10:08,399 Halo, apa kamu mencuri barang? 167 00:10:08,666 --> 00:10:11,970 Mencuri apa? Ini uangnya! 168 00:10:12,103 --> 00:10:14,305 Jika Anda tidak mengambilnya, Anda kehilangan diri sendiri. 169 00:10:14,839 --> 00:10:17,075 Istri, saya ingin menjadi romantis dengan Anda. 170 00:10:17,141 --> 00:10:18,443 Ayo ... Apa? 171 00:10:23,047 --> 00:10:27,519 Ah! Itu ... tapi tidak sama. 172 00:10:27,986 --> 00:10:29,621 Seperti ... jika dihantam oleh seorang kenalan ... 173 00:10:29,954 --> 00:10:31,656 Kita tidak bisa mencucinya saat kita melompat ke laut, kau tahu itu. 174 00:10:32,023 --> 00:10:34,492 Semua sisi adalah cermin, tempat tidur akan bergerak, mari kita coba 175 00:10:34,792 --> 00:10:36,928 Apakah tempat tidur akan bergerak? Ya 176 00:10:36,995 --> 00:10:39,063 Mengapa tempat tidur bergerak dengan sendirinya? 177 00:10:39,230 --> 00:10:41,599 Apa yang Anda pikirkan tentang saya sebagai seorang wanita! 178 00:10:41,833 --> 00:10:43,535 Anda pernah ke siapa? Bagaimana kamu tahu 179 00:10:43,735 --> 00:10:45,937 Istri, saya hanya ingin menjadi romantis dengan Anda. 180 00:10:46,070 --> 00:10:47,372 Kenapa kamu begitu gugup? 181 00:10:47,739 --> 00:10:52,043 Suamiku, kupikir pergi ke Changzhou untuk menyaksikan matahari terbit adalah yang paling romantis. 182 00:10:52,143 --> 00:10:53,178 Apakah kamu suka ini? 183 00:10:53,344 --> 00:10:56,714 Kita bisa naik perahu ke Changzhou untuk menyaksikan matahari terbit, ok? 184 00:10:57,081 --> 00:10:58,049 Saya kira begitu ... 185 00:10:58,216 --> 00:10:59,584 Istri, saya akan memiliki empat lagi besok. 186 00:10:59,884 --> 00:11:01,519 Mari kita bicarakan nanti. 187 00:11:01,619 --> 00:11:06,591 Tidak masalah, bagaimanapun, saya merekam TV kemarin dan saya belum selesai membacanya. 188 00:11:06,791 --> 00:11:08,159 Kembali saja dan tonton videonya. 189 00:11:08,259 --> 00:11:09,394 Anda adalah tuannya 190 00:11:22,640 --> 00:11:25,510 Istri, apa yang kamu lakukan dengan begitu ketat? 191 00:11:25,710 --> 00:11:27,679 Saya bahkan tidak ingat seperti apa bentuk pusar Anda sekarang. 192 00:11:27,879 --> 00:11:30,515 Apa bagusnya tombol perut saya, tonton videonya? 193 00:11:30,648 --> 00:11:33,518 Mengapa Anda bahkan beriklan dan Mark Six? 194 00:11:35,019 --> 00:11:37,055 Benar, suami, paman besok ulang tahun 195 00:11:37,388 --> 00:11:38,590 Hadiah apa yang akan Anda berikan kepadanya? 196 00:11:38,923 --> 00:11:39,791 Apa yang Anda kirim tahun lalu? 197 00:11:39,991 --> 00:11:41,793 Dia bersikeras uang tunai selama lima tahun. 198 00:11:42,026 --> 00:11:43,061 Tahun itu sama 199 00:11:43,261 --> 00:11:44,729 Berapa harganya? Siap dulu 200 00:11:45,029 --> 00:11:47,498 Dalam hadiah pertama, pemungutan suara adalah 31,8 juta yuan. 201 00:11:49,434 --> 00:11:51,069 30 juta tahun ini 202 00:11:53,137 --> 00:11:54,606 Kami menggunakan nomor edisi terakhir untuk memperbaikinya. 203 00:11:54,906 --> 00:11:56,374 Ok ... sangat menyenangkan! 204 00:11:56,541 --> 00:11:58,176 Selamat pagi! Selamat pagi! 205 00:11:58,343 --> 00:12:00,645 Kenapa kamu tiba-tiba tampan? 206 00:12:00,845 --> 00:12:01,813 Tampaknya ada lebih banyak konotasi. 207 00:12:02,046 --> 00:12:03,748 Anda tidak harus begitu manis, kami tidak lupa 208 00:12:04,115 --> 00:12:05,316 Hari ini ulang tahunmu 209 00:12:05,617 --> 00:12:07,252 Saudara-saudara kita memberi Anda kudeta. 210 00:12:07,385 --> 00:12:08,520 Terima kasih 211 00:12:10,989 --> 00:12:12,690 Lima dolar, atau dua orang 212 00:12:12,824 --> 00:12:14,125 Apakah Anda pikir itu adalah koin emas? 213 00:12:14,225 --> 00:12:16,361 Ini bukan lima, ini 30 juta 214 00:12:16,561 --> 00:12:18,696 Hadiah pertama lotere ini adalah 30 juta. 215 00:12:18,863 --> 00:12:21,666 Kakak kita tiga orang memilih dua angka dalam tiga 216 00:12:21,866 --> 00:12:23,835 Bos saya, nomor satu, bagaimana dengan Anda? 217 00:12:24,068 --> 00:12:26,371 Saya ... saya anak kedua, saya anak kedua. 218 00:12:26,671 --> 00:12:28,206 Pinggang saya dua puluh enam inci, dua puluh enam 219 00:12:28,339 --> 00:12:30,475 Lalu pinggangku adalah dua puluh delapan inci, dua puluh delapan. 220 00:12:30,742 --> 00:12:32,377 Ada dua angka yang tersisa, mari kita pilih 221 00:12:32,810 --> 00:12:34,345 Saya peringkat ketiga, hanya pada tanggal 3. 222 00:12:34,445 --> 00:12:35,079 3 223 00:12:35,180 --> 00:12:35,713 Nomor empat 224 00:12:36,080 --> 00:12:37,448 Saya jelas peringkat ketiga, mengapa? 225 00:12:37,715 --> 00:12:40,351 Anda tidak tahu, dia punya satu lagi pada Anda. 226 00:12:40,485 --> 00:12:41,853 Tapi itu mati, jadi Anda peringkat keempat. 227 00:12:42,153 --> 00:12:43,188 Saya belum pernah mendengarnya. 228 00:12:43,421 --> 00:12:44,556 Siapa yang membuatmu tua? 229 00:12:44,822 --> 00:12:46,357 Ya, Anda berada di peringkat keempat, pilih saja yang keempat. 230 00:12:46,558 --> 00:12:48,359 Ada satu lagi, Anda bisa cepat-cepat. 231 00:12:48,560 --> 00:12:50,195 Pinggang dua puluh tujuh, lalu pilih dua puluh tujuh 232 00:12:50,495 --> 00:12:51,863 Di mana Anda hanya 27 inci, setidaknya 36 inci? 233 00:12:52,163 --> 00:12:52,797 Apakah itu 234 00:12:53,164 --> 00:12:54,365 Apa? Saya tiga puluh enam inci! 235 00:12:54,666 --> 00:12:56,634 Saat ini, para peselancar itu populer dan longgar. 236 00:12:56,901 --> 00:12:59,437 Pantatmu harus tiga puluh enam inci. 237 00:12:59,571 --> 00:13:01,206 Begitu ya ... baru aja aja. 238 00:13:01,272 --> 00:13:03,408 Satu, dua, empat, dua puluh enam, dua puluh delapan, tiga puluh enam 239 00:13:03,641 --> 00:13:05,343 Anda dapat membelinya sesuai dengan ini, dan saya memenangkan hadiah malam ini. 240 00:13:05,476 --> 00:13:06,277 Setelah tiga tengah 241 00:13:06,511 --> 00:13:08,713 Bagaimana Anda berdua memberikan ini sedikit? 242 00:13:09,013 --> 00:13:10,481 Oke 243 00:13:10,615 --> 00:13:12,317 Kembalilah segera setelah Anda membelinya. 244 00:13:12,650 --> 00:13:14,519 Saya akan membawa teman-teman saya pulang untuk makan malam ini. 245 00:13:14,752 --> 00:13:15,620 Jangan datang terlambat segera. 246 00:13:15,787 --> 00:13:17,422 Teman apa? Pria dan wanita? 247 00:13:17,555 --> 00:13:18,256 Perempuan 248 00:13:18,423 --> 00:13:19,123 Pacar perempuan 249 00:13:19,324 --> 00:13:20,291 Apakah Anda bukan "basis"? 250 00:13:20,558 --> 00:13:21,693 Mengapa Anda mengatakan ini padanya? 251 00:13:21,960 --> 00:13:23,328 Aku bilang kamu! 252 00:13:23,494 --> 00:13:24,696 Bocah bau! 253 00:13:30,301 --> 00:13:33,171 Xiao Fei, dia akan datang atau tidak? 254 00:13:33,371 --> 00:13:36,407 Datang sudah pasti, terkadang akan macet. 255 00:13:55,393 --> 00:13:56,427 Nona, nama keluarga Anda 256 00:13:56,661 --> 00:13:58,863 Mona Lisa Kam 257 00:13:59,163 --> 00:14:00,198 Bagus, bagus 258 00:14:00,431 --> 00:14:02,400 Bisa makan, datang ... 259 00:14:02,634 --> 00:14:04,269 Tolong, silakan masuk. 260 00:14:04,369 --> 00:14:05,904 Selamat makan, terima kasih. 261 00:14:07,972 --> 00:14:10,275 Apa hidangan ini? 262 00:14:10,575 --> 00:14:13,711 Sial! Cara makan hidangan ini! 263 00:14:13,945 --> 00:14:16,481 Tidak masalah, saya punya dapur dan yang panas. 264 00:14:16,581 --> 00:14:18,550 Kita semua terbakar, api apa yang ada di sana! 265 00:14:18,783 --> 00:14:20,652 Sebenarnya, saya bisa datang tepat waktu. 266 00:14:20,952 --> 00:14:23,254 Ketika saya datang, beberapa mobil memaksa saya di belakang saya. 267 00:14:23,321 --> 00:14:25,290 Siapa yang takut siapa! Saya baru saja bermain dengan mereka. 268 00:14:25,490 --> 00:14:26,958 Ha, mudah bagi saya untuk memenangkan seribu. 269 00:14:27,292 --> 00:14:29,260 Pria tampan, apakah kamu ulang tahun hari ini? 270 00:14:29,427 --> 00:14:32,230 Tak berujung Jangan berpikir bahwa mewarnai rambut emas adalah tiga serangkai. 271 00:14:32,363 --> 00:14:35,233 Jujur memberitahumu, ini yang bisa kau bunuh. 272 00:14:35,600 --> 00:14:37,302 Selamat ulang tahun 273 00:14:38,069 --> 00:14:41,539 Nona Jin benar-benar berbakat, tetapi juga berbicara bahasa Inggris. 274 00:14:41,639 --> 00:14:44,175 Harus dididik, nama keluarga Miss 275 00:14:44,309 --> 00:14:46,678 Xiaoshengjin, Jiandong Cheshen Jin Muling 276 00:14:46,978 --> 00:14:48,847 Itu kamu! Untungnya, saya akan beruntung. 277 00:14:49,681 --> 00:14:51,549 Lama sekali ... Terima kasih 278 00:14:51,783 --> 00:14:53,985 Nona Jin, kamu sedang dimana? 279 00:14:54,252 --> 00:14:55,486 Anda bertanya di mana campurannya? 280 00:14:55,787 --> 00:14:56,988 Biasanya saya berkeliling 281 00:14:57,255 --> 00:14:59,290 Lihat apa yang bisa dijalankan "Kaizi". Apa? 282 00:14:59,524 --> 00:15:00,558 Apa yang kamu bicarakan 283 00:15:00,859 --> 00:15:03,828 Oke, tidak masalah, saya tahu Anda tidak akan menyukai saya lagi. 284 00:15:04,062 --> 00:15:07,265 Lagi pula, saya juga membuat beberapa orang asing di Lan Kwai Fong daripada anggur. 285 00:15:07,365 --> 00:15:07,999 Itu dia. 286 00:15:08,366 --> 00:15:09,667 A Ling, kemana kamu pergi? 287 00:15:09,901 --> 00:15:12,637 Nona Jin, untungnya, aku akan beruntung ... 288 00:15:16,808 --> 00:15:18,343 Berhati-hatilah! 289 00:15:19,010 --> 00:15:20,712 Selamat tinggal! 290 00:15:20,979 --> 00:15:22,614 Bukan aku yang mengatakan kamu 291 00:15:22,680 --> 00:15:25,550 Anda dapat melihat bahwa Jin Muling bukan orang yang baik. 292 00:15:25,750 --> 00:15:27,285 A Ling adalah cinta pertamaku 293 00:15:27,452 --> 00:15:30,321 Saya membawanya kembali untuk pertama kalinya, jadi Anda seperti ini padanya. 294 00:15:30,522 --> 00:15:33,725 Saya harus memiliki bayangan ketika saya jatuh cinta. 295 00:15:34,425 --> 00:15:37,228 Saya tidak akan keberatan untuk itu waktu berikutnya. 296 00:15:37,295 --> 00:15:39,264 Apakah yang berikutnya lebih buruk darinya? 297 00:15:40,098 --> 00:15:43,568 Adakah yang lebih buruk dari Jin Muling? Jika ada, saya akan menjemput Anda. 298 00:15:43,635 --> 00:15:44,903 Oke 299 00:15:45,136 --> 00:15:46,271 Makan ... 300 00:15:50,642 --> 00:15:51,676 Itu palsu 301 00:15:51,843 --> 00:15:52,844 Palsu? 302 00:15:53,044 --> 00:15:53,912 Berikan itu padaku 303 00:15:54,179 --> 00:15:56,714 Jangan begitu naif ketika Anda begitu besar. 304 00:16:00,318 --> 00:16:02,787 Anda adalah gadis yang baik, lebih baik daripada tidak. 305 00:16:03,121 --> 00:16:06,257 Rambut emas Cina bermartabat, apa sistemnya! 306 00:16:06,324 --> 00:16:09,060 Mungkin, saya akan mewarnai besok. 307 00:16:09,127 --> 00:16:11,663 Kamu berani! Dengar, aku tidak ingin berlutut di kepalamu. 308 00:16:11,829 --> 00:16:14,365 Saya ingin mewarnai rambut Anda ketika Anda tidur. 309 00:16:14,566 --> 00:16:17,368 Cobalah, lihat ketika saya menundukkan kepala Anda. 310 00:16:17,702 --> 00:16:18,837 Anda memiliki keberanian untuk tidur, Anda tahu, saya tidak berani mewarnai 311 00:16:19,137 --> 00:16:19,938 Cobalah 312 00:16:20,104 --> 00:16:20,738 Anda tidak berani tidur 313 00:16:20,872 --> 00:16:21,539 Cobalah 314 00:16:21,606 --> 00:16:22,674 Aku pasti sudah mewarnai kamu. 315 00:16:22,874 --> 00:16:25,844 Jangan membuat suara, Mark Six akan segera terbuka, datang ... 316 00:16:38,056 --> 00:16:40,925 Angka pertama yang diaduk adalah dua puluh enam 317 00:16:41,092 --> 00:16:41,793 Sedang! 318 00:16:42,527 --> 00:16:45,396 Angka kedua adalah dua puluh delapan 319 00:16:45,897 --> 00:16:47,098 Satu lagi! 320 00:16:47,498 --> 00:16:49,300 Angka ketiga adalah nomor dua. 321 00:16:49,467 --> 00:16:50,768 Itu ada di tengah! 322 00:16:51,002 --> 00:16:53,104 Angka keempat adalah nomor empat. 323 00:16:53,338 --> 00:16:54,806 Saya memiliki empat angka di dalamnya! 324 00:16:57,108 --> 00:16:58,743 Angka kelima adalah nomor satu. 325 00:16:58,877 --> 00:17:00,512 Bagus! Itu ada di tengah! 326 00:17:02,380 --> 00:17:04,349 Angka keenam adalah tiga puluh enam. 327 00:17:04,549 --> 00:17:07,619 Hai! Semua ada di tengah! 328 00:17:08,086 --> 00:17:11,389 Semua ada di tengah! Ini kaya! 329 00:17:24,102 --> 00:17:26,471 Kamu sangat bersemangat! Penghargaan ganti hadiah ulang tahun! Puluhan juta 330 00:17:26,538 --> 00:17:28,072 Keluarkan lotre, semua orang akan senang 331 00:17:28,406 --> 00:17:29,874 Saya tidak membelinya. 332 00:17:30,208 --> 00:17:31,676 Anda adalah hadiah pertama! 333 00:17:31,843 --> 00:17:33,478 Tapi saya tidak membelinya. 334 00:17:33,645 --> 00:17:36,114 30 juta itu tidak ... semua hilang! 335 00:17:36,414 --> 00:17:38,149 Tidak, Anda berbohong kepada kami! 336 00:17:38,583 --> 00:17:39,951 Anda tersenyum, tertawa, tertawa ... 337 00:17:40,285 --> 00:17:43,655 Aku sedang tidak ingin mengejekmu! Lebih dari 30 juta uang kertas 338 00:17:44,155 --> 00:17:46,958 Bagaimana saya tahu bahwa ikat pinggang saya tiga puluh enam inci! 339 00:17:47,058 --> 00:17:48,860 Bagaimana saya tahu bahwa saya yang keempat! 340 00:17:49,027 --> 00:17:51,162 Anda tidak memberi tahu saya dengan serius, ah! 341 00:17:52,497 --> 00:17:55,066 Bukan uang Anda, bukan tas Anda. 342 00:17:55,700 --> 00:17:59,103 Apa ini Saya telah memberi saya seratus lebih dari 30 juta? 343 00:17:59,404 --> 00:18:01,439 Anda pikir Anda luar biasa, pak tua! 344 00:18:17,589 --> 00:18:20,458 Lebih dari 30 juta! 345 00:18:20,692 --> 00:18:25,897 Lebih dari 30 juta ... 346 00:18:40,345 --> 00:18:41,813 Bocah bau! 347 00:19:07,505 --> 00:19:08,506 Tidak ada orang seperti itu, saya salah. 348 00:19:09,507 --> 00:19:10,074 Tidak mungkin 349 00:19:11,209 --> 00:19:12,010 Tidak mungkin 350 00:19:12,143 --> 00:19:14,546 Bukankah Linder, Do11y ... Lin1in? 351 00:19:14,646 --> 00:19:15,847 Katakan tidak, siapa yang kamu cari? 352 00:19:16,147 --> 00:19:18,716 Lin1in bukan, Gigi seharusnya memilikinya? 353 00:19:18,850 --> 00:19:19,684 Saya hanya. 354 00:19:19,851 --> 00:19:20,752 Keluar! 355 00:19:20,952 --> 00:19:21,753 Siapa kamu 356 00:19:21,920 --> 00:19:24,722 Saya Lao Gong, keluar, dan pastikan Anda baik-baik saja! 357 00:19:25,023 --> 00:19:27,725 Pergi! Semua orang mengatakan itu adalah suamiku 358 00:19:27,859 --> 00:19:29,527 Halo, kemana kamu pergi? 359 00:19:31,429 --> 00:19:33,831 Apa yang kamu lakukan Tiba-tiba memanggil orang keluar 360 00:19:33,865 --> 00:19:35,867 Saya telah menyalakan uang saya dan berkata bahwa saya baik-baik saja. 361 00:19:36,067 --> 00:19:38,736 Saya melihat bahwa mulut Anda sangat ketat, kataku 362 00:19:43,541 --> 00:19:45,043 Saya di lotere keenam! 363 00:19:45,310 --> 00:19:48,012 Saya akan memberi Anda 50.000 yuan untuk besok, bagaimana? 364 00:19:48,179 --> 00:19:49,214 Apakah itu benar 365 00:19:49,414 --> 00:19:51,716 Anda tahu bahwa saya memiliki dagu saku dan saya tahu bahwa saya diberkati. 366 00:19:51,816 --> 00:19:53,284 Rayakan bersama saya. 367 00:20:03,828 --> 00:20:05,864 Putaran ini, hitung saya 368 00:20:06,064 --> 00:20:08,199 Bagus! 369 00:20:10,535 --> 00:20:11,569 Halo, Agong 370 00:20:11,836 --> 00:20:12,804 Halo! Saudara perempuan coco! 371 00:20:13,004 --> 00:20:15,306 Hei, aku punya orang lain. 372 00:20:15,540 --> 00:20:18,910 Kecil, kamu tidak punya ... apa kakakmu? 373 00:20:19,177 --> 00:20:20,245 Nama saya Aki. 374 00:20:20,578 --> 00:20:21,746 Ah ... "basis" ... 375 00:20:22,013 --> 00:20:23,882 Dia adalah saudaraku 376 00:20:24,115 --> 00:20:27,819 Anda memiliki jenis! Begini, bocah yang busuk, biarkan aku menunggumu. 377 00:20:27,986 --> 00:20:29,787 Saudaraku, mari kita pergi 378 00:20:31,556 --> 00:20:33,591 Babak lain juga saya! 379 00:20:40,031 --> 00:20:42,033 Saudaraku, silakan minum 380 00:20:42,133 --> 00:20:45,036 Bocah nakal, tolong minum, tolong ketagihan? 381 00:20:45,403 --> 00:20:47,238 Saya mengundang Anda untuk minum! 382 00:20:47,305 --> 00:20:50,808 Jika Anda bisa meminumnya ... Saya kehilangan Anda sepuluh ribu 383 00:20:52,577 --> 00:20:54,712 Bocah kaya adalah triad 384 00:21:06,057 --> 00:21:08,693 Terima kasih terima kasih 385 00:21:08,860 --> 00:21:10,895 Kakak yang tampan, tolong hormati Anda lagi. 386 00:21:11,129 --> 00:21:12,764 Tidak perlu ... 387 00:21:12,964 --> 00:21:16,201 Apakah kamu kaya Minta orang minum di mana-mana 388 00:21:16,434 --> 00:21:17,836 Ada beberapa! 389 00:21:17,902 --> 00:21:19,904 Apa yang kamu minum Putaran ini milikku 390 00:21:20,071 --> 00:21:23,041 Kami bermain lebih besar, lima belas, dua puluh, lima puluh ribu 391 00:21:23,174 --> 00:21:26,711 Lebih besar, tebak rambutnya, satu juta kali 392 00:21:26,811 --> 00:21:29,347 Coba tebak jika rambut tubuh Anda ditambahkan, apakah itu ganda atau tunggal 393 00:21:29,647 --> 00:21:30,982 Anda tebak dulu 394 00:21:31,816 --> 00:21:34,152 Anda tidak menduga bahwa fajar tidak 395 00:21:36,154 --> 00:21:38,656 Tidak masalah, saya khawatir Anda tidak berbulu. 396 00:21:38,790 --> 00:21:39,991 Angkat tang 397 00:21:40,191 --> 00:21:43,194 Tidak, sederhana, tebak dadu 398 00:21:43,361 --> 00:21:46,264 Apakah Anda tahu bahwa saya adalah raja provinsial, Hong Kong dan Makau yang terkenal? 399 00:21:46,431 --> 00:21:48,967 Tahukah Anda bahwa saya terkenal sebagai kalajengking? 400 00:21:49,167 --> 00:21:51,803 Sama seperti yang Anda maksud, satu juta kali, Anda tidak bisa berbohong 401 00:21:52,003 --> 00:21:52,971 Bersihkan meja 402 00:22:03,481 --> 00:22:04,115 Dua satu 403 00:22:04,215 --> 00:22:04,883 Tiga satu 404 00:22:04,949 --> 00:22:05,350 Empat satu 405 00:22:05,650 --> 00:22:06,150 Lima satu 406 00:22:06,384 --> 00:22:07,218 Enam satu 407 00:22:07,452 --> 00:22:08,319 Buka 408 00:22:11,289 --> 00:22:12,757 Itu tidak layak, sobat. 409 00:22:12,824 --> 00:22:13,992 Tidak mengatakan bahwa Anda tidak diizinkan mengambilnya. 410 00:22:14,192 --> 00:22:15,660 Apakah ini masih digunakan? Apakah itu 411 00:22:15,760 --> 00:22:16,327 Anda ingin mengatakannya? 412 00:22:16,694 --> 00:22:18,196 Mau! Tentu saja! 413 00:22:18,496 --> 00:22:20,999 Anda jelas melihat saya. 414 00:22:21,032 --> 00:22:24,202 Seperti yang Anda katakan, bagaimanapun, saya tidak mengadu Anda, satu juta, terbuka 415 00:22:24,469 --> 00:22:25,770 Anda tidak percaya bahwa saya punya lima. 416 00:22:25,870 --> 00:22:26,771 Tidak mungkin 417 00:22:26,938 --> 00:22:29,741 Pemirsa yang terhormat, lima satu! 418 00:22:31,509 --> 00:22:33,978 Hebat! 419 00:22:35,146 --> 00:22:37,448 Tak perlu dikatakan, semua orang tahu siapa yang menang. 420 00:22:37,682 --> 00:22:39,417 Tak perlu dikatakan? 421 00:22:40,952 --> 00:22:44,822 Bicara! Ah? Anda semua mengatakannya! 422 00:22:47,692 --> 00:22:49,194 Ini bukan satu. 423 00:22:49,494 --> 00:22:54,465 Ini lima, warnanya sudah keliling, satu ada di sini. 424 00:22:55,433 --> 00:22:58,102 Bos luar biasa! 425 00:23:00,905 --> 00:23:04,409 Apakah Anda membuat kesalahan! Tidak menghitung saat ini, kembali bermain 426 00:23:04,609 --> 00:23:06,177 Anda mengatakan bahwa saya tidak akan melakukannya? 427 00:23:08,513 --> 00:23:09,881 Nah, 10.000 Anda akan mengembalikannya kepada Anda terlebih dahulu. 428 00:23:09,981 --> 00:23:10,882 Anda mengatakan bahwa saya tidak akan melakukannya 429 00:23:11,015 --> 00:23:13,184 Anda menolak saya, jadi seperti ini. 430 00:23:14,986 --> 00:23:17,021 Saudaraku, tidak masalah 431 00:23:17,255 --> 00:23:19,891 Satu juta bukan masalah bagi saya. 432 00:23:19,991 --> 00:23:21,359 Karena saya sudah memiliki lotre 433 00:23:21,659 --> 00:23:24,162 Saya akan mengirimkannya ke rumah Anda segera setelah saya mendapatkan uang besok. 434 00:23:25,163 --> 00:23:28,166 Layak menjadi raja provinsi Hong Kong dan Makau, tidak ada diskusi! 435 00:23:28,399 --> 00:23:30,468 Kalau tidak, tulis pinjaman. Bagaimana jika saya menulis nota "bon"? 436 00:23:31,035 --> 00:23:32,036 Ini tidak bisa diandalkan 437 00:23:32,203 --> 00:23:34,706 Berikan kartu ID, ketikan jari, oke? 438 00:23:34,739 --> 00:23:35,473 Masih tidak bisa diandalkan 439 00:23:35,773 --> 00:23:36,441 Apa yang harus saya lakukan? 440 00:23:36,774 --> 00:23:40,778 Saya melihat foto telanjang adalah yang paling dapat diandalkan, saudara 441 00:23:44,182 --> 00:23:48,486 Apakah ada raja di Hong Kong dan Makau? Ayo, ayo ... 442 00:23:48,586 --> 00:23:55,326 Hei, beri lebih banyak poin untuk membuat poin besar, semakin besar, semakin besar 443 00:23:55,426 --> 00:23:57,428 Lepaskan kaus kaki juga. 444 00:23:57,595 --> 00:24:00,498 Apa yang harus lepas landas? Semua off! Semua off! 445 00:24:00,665 --> 00:24:02,233 Benar! Beri dia pose 446 00:24:02,400 --> 00:24:05,069 Itu benar, seperti ini ... OK, bagus! 447 00:24:05,436 --> 00:24:08,339 Jadi, jadi, berutang jutaan orang 448 00:24:08,573 --> 00:24:10,108 Saya akan mengambil uang lagi besok. 449 00:24:10,208 --> 00:24:11,876 Tapi Anda difoto telanjang. 450 00:24:12,043 --> 00:24:13,845 Cuci, jangan terlihat bagus, tembak lagi. 451 00:24:14,045 --> 00:24:17,448 Ini sudah berakhir, ini sangat buruk, saya memiliki pertanda buruk. 452 00:24:18,082 --> 00:24:19,918 Apakah itu lotre enam warna ... 453 00:24:20,084 --> 00:24:23,821 Mulut gagak! Sial, bukan lagi sial 454 00:24:36,801 --> 00:24:39,838 Bagaimana? Apakah kepala Anda masih sakit? 455 00:24:40,071 --> 00:24:44,075 Apakah Anda membuat kesalahan! Cukup menabrak mobil, Anda tidak seperti apa pun. 456 00:24:44,242 --> 00:24:46,544 Berdandan dengan begitu indahnya duduk di sini 457 00:24:46,811 --> 00:24:47,946 Apakah Anda memiliki etika profesional? 458 00:24:48,179 --> 00:24:52,884 Begitulah cara orang melakukannya. Jika Anda menabrak mobil, Anda bisa melakukannya. 459 00:24:53,718 --> 00:24:56,221 Bagaimana cara memakai helm? 460 00:24:59,190 --> 00:25:00,425 Itu kamu! 461 00:25:00,725 --> 00:25:04,462 Ya, bukankah Anda mengatakan ingin menunggu? 462 00:25:05,096 --> 00:25:08,833 Dokter mengatakan bahwa otak Anda terguncang dan dipindai. 463 00:25:09,033 --> 00:25:10,368 Mari kita tekan jarum terlebih dahulu. 464 00:25:10,568 --> 00:25:11,569 Buka saja obat. 465 00:25:11,769 --> 00:25:13,505 Tidak! Tidak 466 00:25:15,740 --> 00:25:17,242 Halo, jarum apa yang Anda berikan kepada saya? 467 00:25:17,308 --> 00:25:18,810 Alkohol 468 00:25:19,644 --> 00:25:23,381 Hati-hati, polisi akan memeriksa konten alkohol Anda. 469 00:25:25,483 --> 00:25:29,220 Tidak ada yang salah dengan putramu, dia hanya penghentian tidak langsung. 470 00:25:29,320 --> 00:25:32,156 Saya ingin menggunakan setengah kati penyakit kuning, setengah kati 471 00:25:32,390 --> 00:25:34,526 Setengah kati tujuh, setengah kati apel, setengah kati oranye 472 00:25:34,659 --> 00:25:37,328 Dua mangkuk air matang 473 00:25:37,495 --> 00:25:39,564 Jangan minum, itu akan menjadi 474 00:25:41,132 --> 00:25:45,136 Bibi, film sinar-X putra Anda telah keluar. 475 00:25:45,303 --> 00:25:48,506 Karena dia ingin menjadi dokter juga, sekarang skizofrenia. 476 00:25:48,673 --> 00:25:50,842 Dia hanya mengatakan bahwa dia adalah seorang dokter 477 00:25:50,909 --> 00:25:52,644 Mari kita pergi ke rumah sakit untuknya dulu. 478 00:25:53,044 --> 00:25:54,012 Terima kasih, dokter 479 00:26:00,185 --> 00:26:01,419 Rusak! 480 00:26:02,320 --> 00:26:04,055 Lupa memeriksa bangsal 481 00:26:06,991 --> 00:26:11,062 Tidak nyaman, tuan? Oleskan sedikit minyak 482 00:26:11,329 --> 00:26:13,464 Anda tidak mabuk seperti ini? 483 00:26:13,731 --> 00:26:17,235 Tidak terlalu membuat ketagihan? Keren kan? 484 00:26:18,069 --> 00:26:19,571 Siapa itu 485 00:26:24,008 --> 00:26:26,411 Dokter, apakah film rontgennya akan keluar? 486 00:26:26,644 --> 00:26:28,213 Pak, tidak bisakah kau tahan? 487 00:26:28,446 --> 00:26:29,414 Apa itu 488 00:26:29,581 --> 00:26:32,417 Jangan khawatir, polisi akan memeriksa ruangan nanti? 489 00:26:33,585 --> 00:26:35,920 Hati-hati dengan rahim yang jatuh 490 00:26:38,723 --> 00:26:41,092 Film ini keluar, pergi menemui dokter. 491 00:26:41,125 --> 00:26:43,962 Sampai jumpa hantu! Apakah Anda pikir saya bodoh? Cepatlah cari uang 492 00:26:44,865 --> 00:26:47,000 Bagaimana? Datang ... 493 00:26:47,600 --> 00:26:48,968 Di dalam? Lihatlah ... 494 00:26:50,268 --> 00:26:51,670 Tidak! 495 00:26:53,974 --> 00:26:55,710 Ada berapa toples? Mengapa 496 00:26:58,877 --> 00:27:00,879 Apakah itu dalam kotak besar? 497 00:27:01,079 --> 00:27:03,648 Saya jelas bersembunyi di toples ini, hanya toples. 498 00:27:03,715 --> 00:27:05,450 Bagaimana bisa ... 499 00:27:05,550 --> 00:27:06,451 Tidak mungkin 500 00:27:06,618 --> 00:27:10,655 Apakah Anda membuat kesalahan! Tidak mungkin! 501 00:27:12,057 --> 00:27:13,058 Bagaimana ini bisa terjadi? 502 00:27:13,258 --> 00:27:15,093 Kakak, sepertinya baik-baik saja. 503 00:27:15,260 --> 00:27:17,162 Masih mengatakan yang sebenarnya kepada Lao Gong. 504 00:27:17,295 --> 00:27:18,697 Bocah busuk ini kejam 505 00:27:18,764 --> 00:27:20,165 Katakan apa yang harus dia mainkan. 506 00:27:20,432 --> 00:27:21,933 Di mana itu ditempatkan? Bagaimana ini bisa terjadi? 507 00:27:22,200 --> 00:27:24,202 Baru saja Anda menyakiti kepala Anda, apakah itu amnesia? 508 00:27:24,369 --> 00:27:26,605 Menemukannya! Menemukannya ... 509 00:27:26,805 --> 00:27:28,807 Bagaimana? Apakah itu benar 510 00:27:29,808 --> 00:27:31,643 Kenapa begitu banyak guci? Cepatlah 511 00:27:33,645 --> 00:27:35,447 Pak, sungguh tidak. 512 00:27:35,580 --> 00:27:38,483 Tidak, periksa lagi? 513 00:27:38,684 --> 00:27:40,519 Saya sudah memeriksanya belasan kali. 514 00:27:40,686 --> 00:27:42,254 Tidak ada enam angka dalam periode ini. 515 00:27:42,554 --> 00:27:45,724 Apakah Anda membuat kesalahan! Saya sedang menonton TV! 516 00:27:45,924 --> 00:27:48,727 Anda tidak berguna untuk Xia Chunqiu, bukan? 517 00:27:48,927 --> 00:27:51,129 Saya benar-benar melihat Xia Chunqiu, menonton TV ... 518 00:27:51,396 --> 00:27:52,798 Setiap hari ada neuropati 519 00:27:52,931 --> 00:27:55,233 Jika semuanya dikatakan, maka saya tidak akan sibuk. 520 00:27:55,467 --> 00:27:57,469 Apakah ada banyak neuropati! 521 00:27:57,669 --> 00:28:00,539 Saya jelas memenangkan Hadiah Mark Six, mengapa tidak memberi saya uang. 522 00:28:00,672 --> 00:28:02,908 Beri aku uang! Beri aku uang! 523 00:28:02,974 --> 00:28:05,877 Saya memenangkan hadiah pertama! Beri aku uang 524 00:28:06,311 --> 00:28:07,813 Maka Anda telah melihatnya? 525 00:28:07,846 --> 00:28:09,848 Saya benar-benar melihat Xia Chunqiu ... 526 00:28:10,015 --> 00:28:12,584 Dia hanya mengatakan kepada saya tatap muka, saya di tengah! 527 00:28:12,784 --> 00:28:14,686 Xia Chunqiu belum memenangkan hadiah lebih awal. 528 00:28:14,820 --> 00:28:17,155 Apakah Xia Chunqiu tidak melaporkan hadiah? Siapa yang melaporkan sekarang? 529 00:28:17,389 --> 00:28:19,057 Keamanan! 530 00:28:19,324 --> 00:28:20,726 Pergi bertanya kepada penjaga keamanan. 531 00:28:20,859 --> 00:28:22,861 Ternyata Xia Chunqiu belum melaporkannya, dia sudah lama tidak melaporkannya. 532 00:28:23,028 --> 00:28:23,929 Siapa yang melaporkan sekarang? 533 00:28:24,062 --> 00:28:24,796 Wu Junru ... 534 00:28:24,863 --> 00:28:26,198 Pergi dan keluar ... 535 00:28:28,633 --> 00:28:29,801 Pergi ... 536 00:28:29,968 --> 00:28:30,602 Bagaimana? 537 00:28:30,635 --> 00:28:33,038 Sesuatu perlahan berbicara tentang ... 538 00:28:33,338 --> 00:28:35,841 Dia adalah adik laki-laki kita, kita hanya bercanda dengannya. 539 00:28:35,974 --> 00:28:37,175 Tidak ada apa-apa, hanya bercanda. 540 00:28:37,442 --> 00:28:39,011 Maaf maaf 541 00:28:39,111 --> 00:28:40,679 Main dan mainkan? 542 00:28:40,812 --> 00:28:43,815 Ya ... ini hadiah ulang tahun, selamat ulang tahun. 543 00:28:43,982 --> 00:28:45,150 Hanya bercanda? 544 00:28:45,183 --> 00:28:46,551 Anda bisa tahan rangsangan semacam ini 545 00:28:46,651 --> 00:28:47,319 Lalu apa yang harus saya lakukan? 546 00:28:47,686 --> 00:28:50,088 Bercanda kecil, apa yang harus saya lakukan? 547 00:28:53,425 --> 00:28:55,594 Adik laki-laki, apakah Anda baik-baik saja? 548 00:28:55,627 --> 00:28:58,930 Apakah dia akan jatuh ketika dia jatuh ... 549 00:28:59,131 --> 00:29:01,133 Apakah dia baru saja menabrak mobil? 550 00:29:01,299 --> 00:29:02,868 Ya Tuhan, kau baik-baik saja? 551 00:29:03,001 --> 00:29:06,538 Bocah bau, Anda memiliki kredit 552 00:29:06,638 --> 00:29:08,974 Datang ke sini untuk menerima penghargaan, bukan? 553 00:29:09,775 --> 00:29:11,777 Lepaskan, biarkan ... 554 00:29:26,992 --> 00:29:29,728 Tampilan sinar-X pasien normal 555 00:29:29,895 --> 00:29:31,129 Tidak apa-apa 556 00:29:31,396 --> 00:29:33,131 Tapi pemindaian otaknya sangat aneh. 557 00:29:33,231 --> 00:29:36,068 Setiap kali saya menyebutkan uang, wanita, enam warna 558 00:29:36,201 --> 00:29:38,103 Otaknya memiliki reaksi aneh 559 00:29:38,270 --> 00:29:40,005 Ini normal baginya. 560 00:29:40,105 --> 00:29:42,341 Tidak, saya harus menunggu dia bangun dan memeriksanya. 561 00:29:42,607 --> 00:29:44,109 Saya harap dia tidak menderita neuropati 562 00:29:44,343 --> 00:29:47,346 Kakak, kami punya lelucon besar kali ini. 563 00:29:48,080 --> 00:29:50,749 Lao Gong, kakakku benar-benar minta maaf padamu kali ini. 564 00:29:50,849 --> 00:29:53,852 Tetapi Anda dapat yakin bahwa saya harus menemukan seseorang untuk merawat Anda selama sisa hidup Anda. 565 00:29:55,754 --> 00:30:02,094 Itu bukan urusan saya. Saya menunggu dia bangun dan memberi saya lima ribu dolar. 566 00:30:02,394 --> 00:30:05,397 Apakah dia berhutang uang padamu? Istri, apakah Anda akan memberikannya kepadanya? 567 00:30:07,499 --> 00:30:08,734 Empat ribu lima tidak bisa melakukannya? 568 00:30:08,767 --> 00:30:11,269 Tentu tidak! Saya akan memberinya lima ribu. 569 00:30:14,740 --> 00:30:18,143 Terima kasih, saya akan pergi, sampai jumpa. 570 00:30:20,345 --> 00:30:22,180 Lalu dia berutang padaku 571 00:30:22,614 --> 00:30:26,118 Kamu yang mana Apakah anak saya berhutang uang padamu? 572 00:30:26,418 --> 00:30:28,820 Sedikit, satu juta 573 00:30:28,887 --> 00:30:29,955 Apa! 574 00:30:30,122 --> 00:30:31,857 Halo, jangan salahkan itu. 575 00:30:35,060 --> 00:30:36,395 Meminjam di sini 576 00:30:36,962 --> 00:30:39,631 Dia sekarang dalam keadaan koma, tunggu sampai dia bangun dan katakan itu. 577 00:30:39,731 --> 00:30:42,734 OK, maka saya akan mengambil foto-foto ini 578 00:30:42,868 --> 00:30:46,271 Saya mengirimkannya ke koran, majalah, dan melakukan sampul. 579 00:30:49,508 --> 00:30:51,677 Putaran dokter 580 00:30:51,710 --> 00:30:53,945 "Adik kecil", "Adik kecil" ... "Adik kecil" ... 581 00:30:53,979 --> 00:30:54,846 Apa yang kamu lakukan 582 00:30:55,047 --> 00:30:56,214 Maaf maaf 583 00:30:56,481 --> 00:30:58,050 Apa yang kamu lakukan Maaf, dia sakit. 584 00:30:58,083 --> 00:31:01,253 Lebih buruk lagi, perlukah berpura-pura menjadi adik laki-laki? Sial, haruskah aku menyamar sebagai "Dick" untuk melarikan diri? 585 00:31:01,520 --> 00:31:04,189 Otaknya sakit, maaf ... 586 00:31:04,956 --> 00:31:08,694 Halo, apa yang akan kamu lakukan? Apa yang menjadi hutang saya? 587 00:31:09,728 --> 00:31:10,896 Kristus tua! Christine tua ... 588 00:31:11,129 --> 00:31:12,464 Paman, apa yang terjadi padamu? 589 00:31:13,765 --> 00:31:14,766 Beri tahu semua orang sekarang 590 00:31:14,900 --> 00:31:16,735 Di bawah 16 tahun mengenakan seragam sekolah ke toko mesin game 591 00:31:16,902 --> 00:31:21,073 Letakkan tangan Anda di kepala dan kaki Anda di mulut Anda 592 00:31:22,107 --> 00:31:25,110 Jangan paksa aku menembak ... 593 00:31:26,411 --> 00:31:28,246 Anda sudah makan pinjaman, lalu apa yang harus saya lakukan? 594 00:31:28,347 --> 00:31:30,849 Jangan biarkan saudaramu membodohi, tulis cek untuknya. 595 00:31:30,882 --> 00:31:34,720 Jangan bermain, Xiaoshu ... Jangan datang ... 596 00:31:36,688 --> 00:31:38,023 Terima kasih 597 00:31:39,524 --> 00:31:41,760 Cukup ... mati ... 598 00:31:41,793 --> 00:31:43,362 Jangan buat masalah ... 599 00:31:43,595 --> 00:31:45,163 Injeksi 600 00:31:46,732 --> 00:31:49,735 Apa yang kamu lakukan Apa yang kamu lakukan 601 00:31:50,535 --> 00:31:53,372 Aku tidak menemukanmu, aku menangkapku. 602 00:31:54,139 --> 00:31:55,207 Suami! 603 00:31:57,075 --> 00:31:58,477 Saya suka, saya bodoh. 604 00:32:01,546 --> 00:32:04,049 Pengacara Liu akan datang. 605 00:32:08,453 --> 00:32:10,455 Pengacara Liu ... 606 00:32:10,689 --> 00:32:14,426 Putra kecil saya terluka karena kecelakaan. 607 00:32:14,559 --> 00:32:19,131 Saya takut dia tidak bisa mengurus dirinya sendiri di masa depan. 608 00:32:19,197 --> 00:32:22,267 Jadi saya ingin mendirikan yayasan untuknya. 609 00:32:22,534 --> 00:32:26,204 Maka ... Saya tidak perlu khawatir tentang itu nanti. 610 00:32:26,438 --> 00:32:29,941 Saya ingin mengubah rumah ini menjadi namanya. 611 00:32:30,042 --> 00:32:33,445 Tujuh juta dan dua toko di bank saya juga ingin ditransfer ke saudara saya. 612 00:32:33,679 --> 00:32:36,515 Saya memberikan semua beasiswa kepada saudara saya. 613 00:32:36,615 --> 00:32:38,950 Dan mahar saya adalah segalanya untuknya. 614 00:32:38,984 --> 00:32:42,054 Dengan cara ini, jika dijumlahkan, akan ada lebih dari 20 juta. 615 00:32:42,220 --> 00:32:44,790 Seharusnya itu cukup bagi putra Anda yang lebih muda untuk digunakan selama sisa hidupnya. 616 00:32:44,923 --> 00:32:45,824 Tapi apa? 617 00:32:45,957 --> 00:32:49,027 Yayasan akan mengurus hal-hal ini untuk sementara waktu. 618 00:32:49,261 --> 00:32:52,831 Bagaimana jika dia baik, apa yang harus dia lakukan? 619 00:32:52,931 --> 00:32:55,100 Jika dia baik, itu normal. 620 00:32:55,267 --> 00:32:57,502 Normal harus mandiri 621 00:32:57,669 --> 00:33:00,072 Dengan uang, dia menganggur dan tidak memiliki manfaat. 622 00:33:00,138 --> 00:33:03,875 Jika demikian, saya masih punya uang untuk membiarkan diri saya pergi ke sekolah. 623 00:33:10,482 --> 00:33:12,384 Injeksi 624 00:33:13,919 --> 00:33:16,254 Bantu saya menangkap pasien, dia adalah neuropati! 625 00:33:16,655 --> 00:33:18,156 Halo! Injeksi! 626 00:33:35,007 --> 00:33:37,509 Pau1ine, saya Lao Gong. 627 00:33:37,776 --> 00:33:39,845 Keluar malam ini, mari kita minum dua minuman lagi. 628 00:33:39,878 --> 00:33:42,280 Minumlah lagi, aku dengar kamu sakit? 629 00:33:42,748 --> 00:33:45,150 Apakah neuropati lebih baik? 630 00:33:45,183 --> 00:33:48,020 Kentut yang bagus! Saya akan dipotong beberapa kali setiap saat! Neuropati! 631 00:33:48,120 --> 00:33:49,621 Halo ... Christine Tua 632 00:33:50,422 --> 00:33:51,156 Lebih buruk! 633 00:33:51,890 --> 00:33:53,291 Bisakah kamu masuk? 634 00:33:54,226 --> 00:33:57,295 Masih belum tidur? Apakah Anda tahu bahwa B adalah perut besar? 635 00:33:57,462 --> 00:33:59,865 B memanggilnya untuk membunuh anak itu. 636 00:33:59,965 --> 00:34:02,968 Beberapa orang mengatakan bahwa anak ini adalah anak Li Baotian 637 00:34:03,201 --> 00:34:05,604 Tetapi rumah sakit membuktikan bahwa anak itu adalah Liu Luoguo. 638 00:34:05,804 --> 00:34:07,539 Dia sangat sakit. 639 00:34:07,673 --> 00:34:08,907 Saya tidak tahu apakah saya diselamatkan? 640 00:34:08,974 --> 00:34:11,376 Ada keselamatan! Tekan saja satu tembakan. 641 00:34:11,677 --> 00:34:13,178 Jangan disuntik, tunggu aku pergi dan bertarung lagi. 642 00:34:13,412 --> 00:34:14,312 Tolong! 643 00:34:15,213 --> 00:34:16,048 Dengarkan aku dulu 644 00:34:16,181 --> 00:34:18,417 Liu Luoguo berkata bahwa dia tidak akan pernah mengakui anak haram itu. 645 00:34:26,625 --> 00:34:28,627 Mengapa kaki ini begitu menyakitkan? 646 00:34:40,539 --> 00:34:41,440 Sebelah sana 647 00:34:43,309 --> 00:34:46,011 Mengapa kamu begitu baik hari ini, mau menemaniku ke Cheung Chau? 648 00:34:46,111 --> 00:34:48,113 Tidak ada, saya ingin melakukan bisnis dengan Anda. 649 00:34:48,980 --> 00:34:51,000 Saudara yang baik! 650 00:34:51,250 --> 00:34:51,700 Apakah disana? 651 00:34:51,810 --> 00:34:52,400 Di sebelah sana 652 00:35:05,965 --> 00:35:06,799 Bos 653 00:35:06,966 --> 00:35:07,967 Berapa lama? 654 00:35:08,133 --> 00:35:09,969 Cepat, lebih baik dua minggu lagi. 655 00:35:10,703 --> 00:35:12,938 Kenapa kamu ada di tempat ini? 656 00:35:13,138 --> 00:35:15,541 Halo, tua! 657 00:35:15,574 --> 00:35:17,076 Halo, He11o! 658 00:35:17,443 --> 00:35:19,678 Hai! Laoliang juga ada di sini? 659 00:35:19,845 --> 00:35:22,414 Bocah yang bau itu datang ke Changzhou untuk menjadi wanita yang cantik. 660 00:35:22,515 --> 00:35:25,017 Apakah Anda ingin mencoba "Ayam Bakar Shandong" di sana? 661 00:35:25,317 --> 00:35:26,218 Ok, ayo pergi ... 662 00:35:26,318 --> 00:35:27,152 Kakak, bagaimana dengan Anda? 663 00:35:27,319 --> 00:35:28,153 Saya tidak akan pergi 664 00:35:28,254 --> 00:35:29,755 Pergi, biarkan aku menonton mereka menghias. 665 00:35:29,822 --> 00:35:31,824 Ayo pergi, saya tidak peduli jika saya lapar. 666 00:35:31,991 --> 00:35:33,559 Saya takut bahwa saya akan kelaparan. 667 00:35:39,665 --> 00:35:41,000 Ada di sini 668 00:35:41,734 --> 00:35:43,235 Dua, silakan duduk 669 00:35:43,502 --> 00:35:45,004 Xiaoqian, ada tamu! 670 00:35:48,607 --> 00:35:52,511 Ya Tuhan! Sangat kotor! 671 00:35:55,915 --> 00:35:59,084 Jika Anda menggosoknya lagi, itu akan keluar dari Mars. 672 00:35:59,351 --> 00:36:00,920 Kotor! 673 00:36:01,086 --> 00:36:03,656 Sudah tua, tidak kotor 674 00:36:04,423 --> 00:36:06,525 Apa yang Anda sukai, Tuan dan Nyonya? 675 00:36:06,559 --> 00:36:08,060 Permisi, apa tanganmu di sini? 676 00:36:08,327 --> 00:36:10,729 "Ayam panggang Shandong", barang khas kami 677 00:36:10,796 --> 00:36:12,631 Apakah akan ada papan nama di tempat hantu ini? 678 00:36:12,731 --> 00:36:16,468 Nona, ayam kita semua dibuat dengan ayam segar. 679 00:36:16,602 --> 00:36:18,504 Kukus dulu, lalu diminyaki 680 00:36:18,737 --> 00:36:22,074 Ini adalah yang paling terkenal di Cheung Chau. Banyak orang berspesialisasi dalam berperahu untuk makan. 681 00:36:22,274 --> 00:36:23,609 Orang? 682 00:36:23,843 --> 00:36:25,678 Tidak melihatnya 683 00:36:26,979 --> 00:36:28,881 Maaf, dia tidak masuk akal. 684 00:36:28,981 --> 00:36:31,483 Beri aku dua "Ayam Panggang Shandong" dulu, terima kasih 685 00:36:32,785 --> 00:36:34,186 Bagaimana kamu melakukannya! 686 00:36:34,453 --> 00:36:37,122 Kami telah di sini begitu lama, kami tidak pernah berhutang uang 687 00:36:37,223 --> 00:36:40,059 Sekarang bukan beberapa bulan, Anda harus memindahkan saya? 688 00:36:40,159 --> 00:36:41,994 Anda terlalu terinspirasi! 689 00:36:42,194 --> 00:36:44,029 Restoran ayam asing yang berlawanan 690 00:36:44,163 --> 00:36:46,232 Saya bersedia membayar mahal untuk ekspansi di sini. 691 00:36:46,498 --> 00:36:48,834 Juga berjanji untuk membantu Anda masih berhutang beberapa bulan 692 00:36:49,068 --> 00:36:50,970 Berikan 10.000 potongan biaya teratas lainnya 693 00:36:51,136 --> 00:36:52,872 Ini sangat bagus, tahukah Anda? 694 00:36:53,105 --> 00:36:54,006 Apa yang kamu bicarakan 695 00:36:54,173 --> 00:36:55,174 Beritahu kamu 696 00:36:55,341 --> 00:36:58,077 Toko orang asing itu tidak sehat dan tidak menyenangkan, dan tidak ada budaya. 697 00:36:58,210 --> 00:37:00,546 Mari kita beri dia nama lama ini, saya tidak memikirkannya! 698 00:37:00,613 --> 00:37:01,514 Saya di sini bukan untuk bertanya. 699 00:37:01,714 --> 00:37:03,282 Saya di sini untuk memberi tahu Anda tentang tenggat waktu satu bulan. 700 00:37:03,616 --> 00:37:07,119 Jika Anda tidak membayar sewa, saya akan menutup toko! 701 00:37:07,419 --> 00:37:08,754 Berapa harganya, katamu! 702 00:37:08,787 --> 00:37:10,022 Anda memberi saya jelas 703 00:37:10,256 --> 00:37:13,592 Tunggakan sewa tiga bulan, uang muka dua bulan, total 50.000 704 00:37:13,826 --> 00:37:16,161 Prabayar! Mengapa membayar di muka? 705 00:37:16,462 --> 00:37:17,696 Kredit Anda tidak bagus 706 00:37:17,897 --> 00:37:18,797 Apa yang kamu bicarakan 707 00:37:19,064 --> 00:37:20,065 Sven point, Sven point ... 708 00:37:20,266 --> 00:37:22,334 Bisnis tidak baik, bukan kredit buruk 709 00:37:22,501 --> 00:37:25,337 Anda berbicara omong kosong lagi, hati-hati bahwa saya membunuhmu sebagai ayam panggang! 710 00:37:25,404 --> 00:37:28,240 Sven, mari kita kendurkan tanganmu dulu. 711 00:37:28,307 --> 00:37:32,811 Singkatnya, saya pasti akan mengumpulkan uang ketika saya tiba, saya akan datang. 712 00:37:51,096 --> 00:37:53,332 Bisakah saya memberi Anda 50.000? 713 00:37:54,400 --> 00:37:55,901 Saya bisa memberi Anda lima tamparan 714 00:37:55,935 --> 00:37:57,303 Jangan salah paham 715 00:37:57,636 --> 00:38:00,372 Karena saya melihat toko Anda agak sulit sekarang. 716 00:38:00,673 --> 00:38:05,177 Jika Anda dapat melakukannya untuk sementara waktu, pacar saya ... 717 00:38:05,377 --> 00:38:07,112 Memberi Anda 50.000 yuan untuk membayar 718 00:38:07,179 --> 00:38:09,248 Bahkan jika Anda membantu saya, mohon. 719 00:38:09,648 --> 00:38:11,383 Apakah kamu tidak punya pacar? 720 00:38:15,421 --> 00:38:17,323 Masalahmu, beri aku tiga surat kabar 721 00:38:17,456 --> 00:38:19,692 Nyonya tua, kamu tidak suka fotografi? 722 00:38:19,725 --> 00:38:20,359 Ya 723 00:38:20,693 --> 00:38:21,927 Ada seorang fotografer yang telah menerbitkan buku sendiri. 724 00:38:22,161 --> 00:38:23,162 Ada juga novel untuk dikirim? 725 00:38:23,329 --> 00:38:24,730 Apakah itu 726 00:38:24,930 --> 00:38:25,764 Berapa biayanya? 727 00:38:25,898 --> 00:38:27,132 Tiga puluh dolar buku 728 00:39:24,623 --> 00:39:26,792 Besar! 729 00:39:30,629 --> 00:39:33,465 Cerita yang baru saja saya bicarakan tidak baik? 730 00:39:33,666 --> 00:39:36,836 Kisah ini disebut "The Covered Bridge" 731 00:39:38,370 --> 00:39:42,274 Maaf, Xiao Shu, saya akan menghapus Anda. 732 00:39:43,609 --> 00:39:46,445 Buku semacam itu jelas diajarkan untuk mengajarkan wanita aprikot keluar dari tembok. 733 00:39:46,512 --> 00:39:49,415 Cocok untuk kita lihat, tidak cocok untukmu, sungguh 734 00:39:50,282 --> 00:39:52,017 Paman, kamu tidak tahu 735 00:39:52,184 --> 00:39:55,187 Menjadi ibu rumah tangga profesional benar-benar mencekik. 736 00:39:55,321 --> 00:39:57,223 Bukannya aku bilang kamu. 737 00:39:57,356 --> 00:40:01,093 Kadang-kadang saya harus melakukan kecantikan, dan saya harus menebusnya. 738 00:40:01,260 --> 00:40:02,161 sepasang wajah kuning 739 00:40:02,394 --> 00:40:04,897 Bukankah itu memaksa kakak saya untuk pergi ke istri kecil? 740 00:40:05,264 --> 00:40:08,767 Paman, kamu tidak neurotik? 741 00:40:08,801 --> 00:40:10,803 Mengapa kamu begitu normal ketika kamu mengatakannya! 742 00:40:11,036 --> 00:40:12,204 Apakah itu 743 00:40:12,471 --> 00:40:14,373 Maaf, saya tidak ingat neuropati saya. 744 00:40:14,573 --> 00:40:16,742 Celana kencing! 745 00:40:21,146 --> 00:40:23,315 Apakah wajah saya benar-benar kuning? 746 00:40:23,482 --> 00:40:25,885 Warna kuning kecil bagus untuk dilihat. 747 00:40:25,918 --> 00:40:28,053 Yin Shu, lihat itu, ini tidak indah. 748 00:40:28,254 --> 00:40:29,922 Indah 749 00:40:29,989 --> 00:40:31,991 Ini disebut "Lima Nasib", sangat menguntungkan 750 00:40:32,191 --> 00:40:33,359 Apakah itu 751 00:40:33,559 --> 00:40:36,729 Ya, Xiaofei membawa pacar baru kembali ke makan malam malam ini. 752 00:40:36,762 --> 00:40:37,496 Aku harus merepotkanmu lagi. 753 00:40:37,830 --> 00:40:39,164 Seharusnya, harus 754 00:40:39,431 --> 00:40:42,334 Ya, saya tidak tahu seperti apa pacar baru Xiaofei nantinya. 755 00:40:42,468 --> 00:40:44,870 Mengapa ini lebih buruk dari Jin Muling? 756 00:41:10,663 --> 00:41:14,400 Bola putih kehilangan empat derajat, dan Ayah memiliki empat derajat. 757 00:41:28,180 --> 00:41:30,516 Apa ini Saya tidak tahu cara memblokir bola saya. 758 00:41:30,749 --> 00:41:32,585 Apakah kekurangan uang? 759 00:41:32,785 --> 00:41:34,119 Ambillah dan gunakan itu. 760 00:41:34,420 --> 00:41:36,155 Ini disebut teknologi 761 00:41:36,455 --> 00:41:38,791 Untungnya, saya punya trik. 762 00:41:41,193 --> 00:41:43,929 Bola ini berwarna kuning! Orang tua, bagaimana Anda menghitung? 763 00:41:44,063 --> 00:41:46,065 Yin Shu, ubah pir untuknya. 764 00:41:58,110 --> 00:41:59,512 Ayah 765 00:42:00,546 --> 00:42:03,616 Ini pacar saya yang jatuh cinta pada Cheung Chau pada pandangan pertama. 766 00:42:03,849 --> 00:42:05,017 Paman itu baik! 767 00:42:05,184 --> 00:42:08,087 Ini kakak saya, itu kakak saya. 768 00:42:08,254 --> 00:42:09,922 Pergi ke ruang tamu dan duduk sebentar. 769 00:42:13,325 --> 00:42:14,994 Nak, mari kita duduk di masa lalu. 770 00:42:15,127 --> 00:42:16,862 Saya ingin menyelesaikan bidikan ini dalam lebih banyak waktu ini. 771 00:42:16,962 --> 00:42:18,197 Anda biasa memanggil tamu. 772 00:42:18,397 --> 00:42:19,632 Bersikap sopan kepada para tamu 773 00:42:29,675 --> 00:42:33,913 Gadis Xiaoqin, aku dengar kamu memasak ayam di Cheung Chau, bukan? 774 00:42:33,946 --> 00:42:35,981 Ya, sudah terbuka selama bertahun-tahun. 775 00:42:36,615 --> 00:42:38,617 Berapa banyak orang di keluarga Anda? 776 00:42:38,817 --> 00:42:41,554 Dimana orangnya? Sudah berapa lama Anda berada di Hong Kong? 777 00:42:41,687 --> 00:42:43,422 Hanya dua orang, ibuku dan aku. 778 00:42:43,489 --> 00:42:45,991 Kami adalah warga Beijing dan telah berada di Hong Kong selama tujuh tahun. 779 00:42:46,091 --> 00:42:49,161 Lalu ... bagaimana dengan ayahmu? Apakah dia tidak disini? 780 00:43:00,239 --> 00:43:04,243 Budak yang berani! Saya berani berbicara! Bajingan! 781 00:43:04,376 --> 00:43:06,445 Xiao Fei, apa yang pacar kamu lakukan? 782 00:43:06,779 --> 00:43:09,348 Dia bukan pacar saya sekarang, dia adalah Bao Gong 783 00:43:09,481 --> 00:43:12,151 Kemari! Kepala anjing sedang menunggu! 784 00:43:12,284 --> 00:43:14,520 Bagaimana saya bisa mengubah kekayaan saya tanpa alasan? 785 00:43:15,688 --> 00:43:18,190 Semua diluncurkan ke belati! 786 00:43:18,924 --> 00:43:19,658 Ayah! 787 00:43:19,959 --> 00:43:22,127 Ayah, apa kamu baik-baik saja? 788 00:43:22,761 --> 00:43:25,331 Semua diluncurkan untuk pergi! 789 00:43:27,066 --> 00:43:28,400 Anggrek! 790 00:43:39,378 --> 00:43:42,281 Paman, di mana kita bicarakan? 791 00:43:42,915 --> 00:43:46,652 Kuberitahu, keluargamu sedikit "itu" 792 00:43:46,919 --> 00:43:48,654 Ya, Xiaoqian adalah bocah lelaki terkenal di Cheung Chau. 793 00:43:49,021 --> 00:43:51,423 Saya kira dia hanya melihat bahwa rumah kami agak kotor. 794 00:43:51,690 --> 00:43:53,192 Bantu kami pergi 795 00:43:53,225 --> 00:43:56,295 Ayah ... kamu akan memberikan amplop merah kepada orang lain. 796 00:43:59,331 --> 00:44:01,667 Beri saja dia lima ribu keping. 797 00:44:03,269 --> 00:44:04,503 Keberuntungan besar 798 00:44:04,737 --> 00:44:05,638 Keberuntungan besar 799 00:44:05,804 --> 00:44:07,706 Terima, pertama itu masalah pertama. 800 00:44:12,077 --> 00:44:14,146 Anda duduk sebentar 801 00:44:16,182 --> 00:44:17,583 Lao Gong, apa yang kamu lakukan di sana? 802 00:44:17,850 --> 00:44:19,351 Saya bukan Christine tua. 803 00:44:19,385 --> 00:44:20,386 Lalu siapa kamu? 804 00:44:20,553 --> 00:44:23,289 Saya melompat ke sini, Anda tidak bisa menebaknya. 805 00:44:24,990 --> 00:44:26,559 Saya tahu itu. 806 00:44:26,892 --> 00:44:28,294 Apa yang kamu inginkan 807 00:44:29,395 --> 00:44:34,066 Uang dibawa! Tidak bisa kurang dari tas wanita itu! 808 00:44:34,333 --> 00:44:36,168 Cepatlah 809 00:44:36,335 --> 00:44:38,504 Cepatlah ... 810 00:44:38,671 --> 00:44:39,738 Apakah kamu tidak memainkannya? 811 00:44:39,972 --> 00:44:42,308 Kami sudah menjengkelkan, Anda masih mengacau di sini! 812 00:44:42,508 --> 00:44:44,743 Jangan berpikir bahwa Anda seorang neurotik, Anda luar biasa. 813 00:44:44,977 --> 00:44:46,212 Apakah Anda percaya bahwa saya akan menampar Anda? 814 00:45:07,199 --> 00:45:10,369 Apakah Anda puas dengan ini? Nyaman? 815 00:45:11,570 --> 00:45:14,240 Benar ... tidurlah. 816 00:45:15,107 --> 00:45:16,675 Suami, apa yang terjadi tadi? 817 00:45:17,009 --> 00:45:19,512 Tidak ada, pukul saya beberapa pukulan, saya memberinya ribuan keping. 818 00:45:20,613 --> 00:45:21,280 Kecil, bukan 819 00:45:21,413 --> 00:45:22,147 Kakak laki-laki 820 00:45:22,214 --> 00:45:23,282 Masih belum mengirim pacarmu kembali ke Cheung Chau? 821 00:45:23,516 --> 00:45:25,017 Terlambat, di mana kapalnya? 822 00:45:25,084 --> 00:45:26,585 Ayah sepertinya tidak terlalu menyukainya. 823 00:45:26,852 --> 00:45:29,522 Apakah benar, maka saya harus mengambilnya. 824 00:45:31,190 --> 00:45:33,425 Ya, Ayah benar-benar tidak menyukai wanita itu. 825 00:45:33,659 --> 00:45:35,327 Juga menyuruh saya untuk mengawasinya. 826 00:45:35,394 --> 00:45:37,129 Maka Anda tidak buru-buru menatapnya? 827 00:45:46,205 --> 00:45:48,107 Sangat membosankan di sini. 828 00:45:48,307 --> 00:45:50,209 Saya membuka ekstraktor udara 829 00:45:57,550 --> 00:46:00,119 Anda baru saja tampil dengan sangat baik. 830 00:46:00,219 --> 00:46:02,054 Kakakmu bermain lebih baik. 831 00:46:02,121 --> 00:46:06,625 Saya tubuh bagian atas palsu, ia tampaknya benar 832 00:46:06,859 --> 00:46:09,361 Besok malam, keluarga kami akan mengundang teman untuk makan. 833 00:46:09,461 --> 00:46:11,630 Kesulitan Anda untuk melakukan lebih banyak pekerjaan 834 00:46:11,764 --> 00:46:13,666 Biarkan ayah saya semakin membencimu 835 00:46:13,966 --> 00:46:16,302 Maka saya bisa bersama Jin Muling. 836 00:46:16,368 --> 00:46:18,604 50.000 keping Anda akan mudah untuk memulai. 837 00:46:18,771 --> 00:46:20,606 Jin Muling seperti apa? 838 00:46:20,706 --> 00:46:22,708 Cantik ... 839 00:46:22,942 --> 00:46:24,844 Tapi tidak terlalu cantik 840 00:46:25,010 --> 00:46:25,845 Bagaimana dengan karakter? 841 00:46:26,045 --> 00:46:27,379 Baiklah 842 00:46:27,546 --> 00:46:29,615 Tapi bukan yang terbaik 843 00:46:29,815 --> 00:46:30,816 Bagaimana dengan kepribadian? 844 00:46:30,950 --> 00:46:32,785 Tidak cukup layak 845 00:46:32,918 --> 00:46:34,153 Lalu apa yang kamu sukai dari dia? 846 00:46:34,220 --> 00:46:35,454 Karena dia adalah cinta pertamaku 847 00:46:35,855 --> 00:46:39,258 Apa yang akan Anda lakukan jika Anda bertemu dengan yang kedua? 848 00:46:41,193 --> 00:46:43,262 Saya tidak akan berurusan dengan hal-hal rumit seperti itu. 849 00:46:44,029 --> 00:46:47,433 Ya, besok aku akan meminta A Ling pergi ke Repulse Bay. 850 00:46:47,533 --> 00:46:48,868 Lalu saya mencari alasan. 851 00:46:49,068 --> 00:46:51,470 Bawa kamu dan Lao Gong keluar untuk menjemput Ayah. 852 00:46:52,137 --> 00:46:53,205 Ah? Lalu bagaimana dengan saya? 853 00:46:53,339 --> 00:46:54,573 Anda membantu saya melihat Gong Gong. 854 00:46:54,840 --> 00:46:56,909 I dan A Ling akan pergi sebentar. 855 00:46:58,744 --> 00:47:00,746 Oke, sudah terlambat, itu tidak mencegah Anda dari istirahat. 856 00:47:00,913 --> 00:47:04,650 Anda berada di tempat tidur pada malam hari, saya akan tidur di bawah tanah. 857 00:47:06,285 --> 00:47:08,454 Sebenarnya, mereka berdua bersama-sama berbohong kepada kita. 858 00:47:08,654 --> 00:47:10,890 Kami tidak percaya mereka berdua 859 00:47:22,268 --> 00:47:28,674 Yin Shu, jujur, apa kamu ... sedikit aneh 860 00:47:28,941 --> 00:47:29,942 Saya tahu 861 00:47:30,142 --> 00:47:32,378 Hiasi fasadnya 862 00:47:32,545 --> 00:47:33,712 Saya akan, Ayah. 863 00:47:36,115 --> 00:47:39,852 Dan ... make up gigi itu. 864 00:47:40,920 --> 00:47:44,490 Minggu depan adalah penjualan besar, saya harus berdandan 865 00:47:46,792 --> 00:47:48,294 Halo, Tuhan. 866 00:47:48,360 --> 00:47:50,429 Melihat Anda telah dikurung di rumah begitu lama, membawa Anda keluar untuk perjalanan 867 00:47:50,596 --> 00:47:52,331 Kamu tidur sebentar. 868 00:47:52,398 --> 00:47:54,567 Ambil seorang gadis dan katakan bahwa Anda adalah seorang gadis! 869 00:47:55,100 --> 00:47:57,269 Dia terkadang terjaga 870 00:47:59,071 --> 00:47:59,905 Parkir! Parkir ... 871 00:48:00,039 --> 00:48:00,873 Apa? 872 00:48:01,006 --> 00:48:02,675 Wanita hamil, Anda harus dilahirkan! 873 00:48:02,741 --> 00:48:03,742 Parkir! 874 00:48:03,909 --> 00:48:05,744 Tidak bisa parkir, Anda harus bergegas. 875 00:48:06,078 --> 00:48:07,646 Kenapa kamu begitu simpatik? 876 00:48:07,780 --> 00:48:10,516 A Ling membenci orang terlambat, tidak bisa berhenti! 877 00:48:11,150 --> 00:48:13,886 Binatang itu tidak sebaik itu! 878 00:48:14,253 --> 00:48:16,589 Jika Anda melakukan ini, Anda akan mendapat kabar buruk! 879 00:48:16,789 --> 00:48:19,525 Dukacita! 880 00:48:21,160 --> 00:48:23,996 Retribusi akan datang. 881 00:48:56,262 --> 00:48:59,832 Dunia apa ini! Orang Hong Kong benar-benar tidak memiliki belas kasihan 882 00:49:00,165 --> 00:49:01,834 Biarkan saya datang! 883 00:49:09,575 --> 00:49:12,645 Orang Hong Kong benar-benar tidak memiliki belas kasihan. 884 00:49:13,779 --> 00:49:17,516 Bagaimana Anda membawa kaki palsu begitu banyak ke jalan-jalan? Saya tidak tahu? 885 00:49:17,616 --> 00:49:19,618 Ada berapa banyak? 886 00:49:22,054 --> 00:49:23,455 Kualitas bagus 887 00:49:23,722 --> 00:49:25,558 Halo, Aling. 888 00:49:25,891 --> 00:49:28,961 Mobil saya rusak, roda mobil kehabisan nafas. 889 00:49:29,161 --> 00:49:30,729 Apakah keempat rodanya kehabisan nafas? 890 00:49:30,896 --> 00:49:32,798 Tidak, hanya satu 891 00:49:33,465 --> 00:49:35,367 Sampai jumpa 892 00:49:35,568 --> 00:49:37,570 A Ling! A Ling! 893 00:49:45,711 --> 00:49:47,279 Bagaimana Anda berdua datang pada saat ini? 894 00:49:47,446 --> 00:49:48,614 Mrs. Ding Ding akan segera hadir. 895 00:49:48,881 --> 00:49:50,382 Tidak perlu begitu besar 896 00:49:50,449 --> 00:49:51,450 Dengarkan kamu 897 00:49:51,650 --> 00:49:52,551 Saya pergi ke Hong Kong tahun itu. 898 00:49:52,718 --> 00:49:54,720 Semuanya tentang uang lima ratus dolar dari ayahnya untuk melakukan bisnis. 899 00:49:54,954 --> 00:49:56,455 Saya akan membaca ini. 900 00:49:56,488 --> 00:49:58,557 Keduanya sangat bau 901 00:49:58,791 --> 00:50:00,626 Tetapi Anda harus menanggungnya dan menanggungnya. 902 00:50:00,793 --> 00:50:02,795 Cepat dan cuci muka kamu 903 00:50:03,696 --> 00:50:05,764 Ayo, Ayah akan mandi untukmu. 904 00:50:11,670 --> 00:50:13,006 Apakah ada orang ... 905 00:50:13,106 --> 00:50:14,173 Sembilan saudara ... 906 00:50:14,340 --> 00:50:15,575 Sembilan mil, aku sudah lama tidak melihatmu. 907 00:50:15,775 --> 00:50:17,010 Halo, apa kabar ... 908 00:50:17,076 --> 00:50:18,411 Anda belum mati? 909 00:50:18,578 --> 00:50:20,580 Duduk ... duduk di dalam 910 00:50:23,149 --> 00:50:25,218 Rumah aneh di Guri 911 00:50:25,418 --> 00:50:26,252 Masih bersenang-senang 912 00:50:26,419 --> 00:50:27,987 Duduk, duduk, jangan ragu 913 00:50:28,187 --> 00:50:30,423 Ya, sosis ini dibuat di Inggris. 914 00:50:30,623 --> 00:50:33,626 Paling cocok untuk orang dengan kolesterol tinggi yang ingin bunuh diri 915 00:50:33,793 --> 00:50:35,194 Pikirkan sendiri. 916 00:50:35,294 --> 00:50:37,030 Terima kasih terima kasih 917 00:50:43,336 --> 00:50:46,239 Ini adalah menantu saya 918 00:50:46,439 --> 00:50:47,607 Tn. Ding, Ny. Ding 919 00:50:47,840 --> 00:50:49,575 Tn. Ding, Ny. Ding, apa kabar? 920 00:50:50,610 --> 00:50:52,011 Bagaimana dengan suaminya? 921 00:50:52,045 --> 00:50:53,446 Pergi ke Cheung Chau 922 00:50:53,780 --> 00:50:55,515 Tidak terlalu kecil! 923 00:50:55,615 --> 00:50:58,518 Ming tahu bahwa para penatua di rumah tidak ditemani makan malam. 924 00:50:58,785 --> 00:51:00,853 Apa yang pergi ke Cheung Chau? 925 00:51:00,887 --> 00:51:03,089 Itu harus "gelombang" untuk pergi! 926 00:51:03,122 --> 00:51:05,191 Hong Kong sekarang adalah yang terbaik untuk para simpanan. 927 00:51:05,391 --> 00:51:09,228 Terutama wanita berwajah kuning kuno 928 00:51:13,266 --> 00:51:15,101 Ini putra kedua saya yang bernama Xiao Fei. 929 00:51:15,168 --> 00:51:16,169 Tn. Ding, Ny. Ding 930 00:51:16,336 --> 00:51:17,570 Tn. Ding, Ny. Ding 931 00:51:17,770 --> 00:51:19,272 Selanjutnya? 932 00:51:19,372 --> 00:51:20,940 Ini pacarnya yang bernama Xiaoqian. 933 00:51:21,007 --> 00:51:22,575 Tn. Ding, Ny. Ding 934 00:51:30,583 --> 00:51:32,418 Tn. Ding, Ny. Ding, apa kabar? 935 00:51:32,552 --> 00:51:35,621 Mendengarkan aksen Anda tidak seperti orang-orang Hong Kong, di mana Anda? 936 00:51:35,855 --> 00:51:37,256 Saya seorang Beijinger. 937 00:51:37,357 --> 00:51:40,259 "Gadis kontinental"? 938 00:51:41,761 --> 00:51:43,262 Lalat 939 00:51:43,363 --> 00:51:44,597 Di mana lalat itu? 940 00:51:44,897 --> 00:51:47,066 Di atas mulutmu? 941 00:51:51,070 --> 00:51:52,572 Anda benar-benar tidak memiliki pengetahuan. 942 00:51:52,839 --> 00:51:56,409 Ini bukan lalat, ini disebut "kalajengking", atau disebut 943 00:51:56,476 --> 00:51:58,478 Ambisi dan ambisi 944 00:52:00,146 --> 00:52:02,048 Saya sangat khawatir tentang Anda. 945 00:52:02,248 --> 00:52:04,417 "Benua" ini datang ke Hong Kong dan tahu bahwa itu dirampok. 946 00:52:04,684 --> 00:52:08,087 "Beigu" ini datang ke Hong Kong untuk melakukan "Beigu Steam Chicken" 947 00:52:08,154 --> 00:52:10,223 Saya tidak tahu akan seperti apa setelah "97" 948 00:52:10,423 --> 00:52:12,258 Benar-benar merepotkan ... 949 00:52:13,026 --> 00:52:15,361 Untungnya, kami telah melakukan "hak untuk hidup di Inggris" 950 00:52:15,595 --> 00:52:19,165 Setelah "97", kita akan dapat kembali ke tanah air untuk menikmati berkah. 951 00:52:27,073 --> 00:52:30,309 Apakah negara Anda bukan Cina? 952 00:52:30,510 --> 00:52:34,080 Anda sakit, saya sudah memasuki kewarganegaraan Inggris. 953 00:52:34,147 --> 00:52:40,486 Saya masih belajar bahasa Inggris, saya memiliki nama bahasa Inggris yang disebut Ric ... Ric 954 00:52:45,258 --> 00:52:47,427 Lalu mengapa kamu tidak mewarnai rambutmu dengan emas? 955 00:52:47,627 --> 00:52:50,463 Mengenakan lensa kontak berwarna untuk berpakaian seperti orang asing? 956 00:52:50,596 --> 00:52:53,099 Mungkin kentut, akan terasa manis. 957 00:52:53,266 --> 00:52:55,101 Ide yang bagus 958 00:52:56,803 --> 00:52:58,304 Layak dipertimbangkan 959 00:53:00,540 --> 00:53:03,543 Sangat memalukan memiliki seseorang seperti Anda di Tiongkok. 960 00:53:03,710 --> 00:53:04,610 Apa yang kamu bicarakan 961 00:53:04,777 --> 00:53:06,779 Saya canggung untuk ayahmu! 962 00:53:07,080 --> 00:53:09,582 Orang Cina tidak melakukannya, setan asing palsu 963 00:53:10,049 --> 00:53:12,552 Halo, itu ... hantu tua yang sudah mati, Anda telah melihatnya. 964 00:53:12,852 --> 00:53:16,422 Putramu tidak sopan, kau masih belum menikahinya. 965 00:53:16,622 --> 00:53:19,525 Xiaoqian, kamu baik-baik saja. 966 00:53:19,692 --> 00:53:23,029 Saya tidak tega menanggungnya. 967 00:53:26,332 --> 00:53:28,568 Anda adalah hantu tua yang sudah mati, Anda tidak tahu berterima kasih 968 00:53:28,835 --> 00:53:30,336 Ketika ayah saya tidak meminjam 500 lembar untuk Anda. 969 00:53:30,403 --> 00:53:31,637 Anda sudah mati kelaparan. 970 00:53:31,904 --> 00:53:36,075 Bukan begitu, bahkan jika Anda lapar, Anda harus makan semuanya. 971 00:53:41,514 --> 00:53:43,349 Tas tangan saya 972 00:53:44,550 --> 00:53:48,788 Jangan datang 973 00:54:12,612 --> 00:54:17,850 Saya telah melihat Anda sejak Sungai Acacia. 974 00:54:18,084 --> 00:54:21,154 Rasa sakit yang tak terbatas terkubur di dalam hati 975 00:54:20,854 --> 00:54:23,690 Setiap kali dia akan menyanyikan lagu 976 00:54:23,857 --> 00:54:26,026 Kemarin, menendang kaki Ding benar-benar luar biasa. 977 00:54:26,226 --> 00:54:28,128 Memperkenalkan gadis cantik untukmu hari ini? 978 00:54:29,829 --> 00:54:33,233 Jangan lupakan aku 979 00:54:45,011 --> 00:54:47,848 Sudah lama aku tidak melihatmu, apa kabar? 980 00:54:47,948 --> 00:54:50,350 Ok, bagaimana dengan istrimu? 981 00:54:50,684 --> 00:54:51,852 Meninggal 982 00:54:52,085 --> 00:54:52,919 Bagus 983 00:54:53,019 --> 00:54:54,087 Bagaimana dengan suamimu? 984 00:54:54,254 --> 00:54:55,589 Dia juga lewat 985 00:54:55,622 --> 00:54:56,923 Ya 986 00:54:57,657 --> 00:54:58,325 Ini ... 987 00:54:58,692 --> 00:55:01,027 Ini anakku, bangun, panggil orang 988 00:55:01,561 --> 00:55:03,230 Paman 989 00:55:04,497 --> 00:55:07,167 Ini putri saya Xiaoyan 990 00:55:07,300 --> 00:55:11,204 Memanggil orang, memanggil paman 991 00:55:12,105 --> 00:55:13,840 Paman 992 00:55:14,708 --> 00:55:16,943 Duduk ... 993 00:55:19,646 --> 00:55:22,716 Dia sangat pintar, itu tabrakan dan menghantam kepala. 994 00:55:23,149 --> 00:55:24,985 Menjadi seperti ini 995 00:55:25,085 --> 00:55:28,154 Anak saya sangat pintar dari kecil ke besar. 996 00:55:28,355 --> 00:55:31,758 Saya tidak tahu mengapa seperti ini. 997 00:55:32,392 --> 00:55:37,063 Atau sekarang orang muda seperti ini, itu ... 998 00:55:38,632 --> 00:55:44,037 Setelah istrimu meninggal, apakah kamu memiliki itu ... itu? 999 00:55:44,304 --> 00:55:46,806 Mencari makanan, saya harus melihat tiga hal ini. 1000 00:55:46,873 --> 00:55:49,376 Di mana waktu ... 1001 00:55:50,844 --> 00:55:52,345 Bagaimana dengan kamu? 1002 00:55:53,280 --> 00:55:56,683 Untungnya, suami saya meninggalkan sejumlah uang untuk ibu dan anak kami. 1003 00:55:56,716 --> 00:55:59,686 Maksud saya, apakah Anda memilikinya ...? 1004 00:56:00,287 --> 00:56:04,457 Awalnya, saya juga ingin ... itu 1005 00:56:04,691 --> 00:56:09,362 Namun, putri saya tiba-tiba menjadi seperti ini. 1006 00:56:09,763 --> 00:56:12,933 Bagaimana menurutmu aku bisa? 1007 00:56:14,835 --> 00:56:18,672 Lihat, mereka benar-benar pasangan alami. 1008 00:56:18,805 --> 00:56:20,473 Saya tidak berharap generasi sebelumnya tidak memiliki hasil. 1009 00:56:20,807 --> 00:56:24,711 Mungkin generasi berikutnya, itu ... itu saja. 1010 00:56:24,811 --> 00:56:27,480 Mari kita beri mereka pasangan yang bagus. 1011 00:56:27,781 --> 00:56:29,783 Halo ... jangan. 1012 00:56:30,817 --> 00:56:32,886 Saya, saya bodoh. 1013 00:56:33,019 --> 00:56:36,022 Apakah kamu bodoh Lihat, dia bodoh darimu. 1014 00:56:36,289 --> 00:56:41,361 Tidak, saya ... sakit, sakit. 1015 00:56:42,929 --> 00:56:44,097 Tidak sebaik kalian berdua. 1016 00:56:44,231 --> 00:56:45,465 Ya, keluar ..., mainkan, mainkan 1017 00:56:45,632 --> 00:56:47,801 Pergi bermain, pergi ... ... bermain 1018 00:56:48,401 --> 00:56:50,904 Ok, mari kita keluar dan bermain. 1019 00:57:00,680 --> 00:57:02,849 Apa itu? 1020 00:57:10,857 --> 00:57:12,926 Bunuh kamu 1021 00:58:10,317 --> 00:58:12,152 Wugong tidak berguna 1022 00:58:12,352 --> 00:58:14,187 Yang paling penting adalah otak 1023 00:58:14,321 --> 00:58:17,390 Anda tidak bodoh, Anda diselamatkan. 1024 00:58:17,991 --> 00:58:21,394 Minumlah obat ketika ada waktu, jangan mengering. 1025 00:58:21,661 --> 00:58:24,898 Pergi ke sana dan minum air, 乖 1026 00:58:32,539 --> 00:58:34,274 Aku memberitahumu. 1027 00:58:34,441 --> 00:58:36,276 Jangan berpikir aku bodoh. 1028 00:58:36,476 --> 00:58:41,047 Apakah anda tahu Saya bodoh, saya tidak ingin orang lain membohongi ibu saya. 1029 00:58:41,147 --> 00:58:44,150 Neuropati, lihat konyol Anda 1030 00:58:44,284 --> 00:58:45,519 Berikan kamu batu, kamu makan 1031 00:58:45,719 --> 00:58:47,053 Apakah kamu berpura-pura? 1032 00:58:47,087 --> 00:58:48,455 Tentu saja 1033 00:58:48,755 --> 00:58:50,257 Berhati-hatilah 1034 00:58:50,323 --> 00:58:52,826 Itu dia, anak muda 1035 00:58:52,859 --> 00:58:55,061 Hei ..., mari kita katakan lebih baik. 1036 00:58:55,295 --> 00:58:56,196 Ya ... 1037 00:59:17,217 --> 00:59:19,219 Itu seorang gadis. 1038 00:59:25,559 --> 00:59:26,293 Terus katakan 1039 00:59:26,459 --> 00:59:28,628 Datanglah 1040 00:59:31,398 --> 00:59:33,300 Tuan Lang, bagaimana kabarmu? 1041 00:59:33,466 --> 00:59:35,302 Anda adalah Penggemar saya 1042 00:59:35,468 --> 00:59:36,870 Apakah saya Penggemar Anda? 1043 00:59:36,937 --> 00:59:40,273 Tidak ... saya milikmu 1044 00:59:40,473 --> 00:59:41,641 Hei 1045 00:59:41,842 --> 00:59:43,910 Tidak ... Saya Penggemar Anda 1046 00:59:43,944 --> 00:59:46,146 Apakah Anda juga suka fotografi? 1047 00:59:46,713 --> 00:59:48,281 Aku sangat iri padamu. 1048 00:59:48,415 --> 00:59:51,251 Dunia saya hanyalah dapur 1049 00:59:51,284 --> 00:59:55,689 Dan Anda bisa mendapatkan piramida, Himalaya 1050 00:59:55,989 --> 00:59:57,891 Lihat saya seperti ini, Anda baik dengan idola Anda. 1051 00:59:58,358 --> 00:59:59,192 Oke ..., foto ... 1052 00:59:59,326 --> 01:00:00,227 Ok ... 1053 01:00:00,393 --> 01:00:01,461 Fotografi 1054 01:00:02,295 --> 01:00:03,530 Baiklah 1055 01:00:03,797 --> 01:00:05,131 Datang ... 1056 01:00:05,165 --> 01:00:06,633 Siapa namamu 1057 01:00:06,833 --> 01:00:08,068 Nama saya Xian Shu. 1058 01:00:08,101 --> 01:00:09,469 Xianshu? 1059 01:00:09,769 --> 01:00:12,339 Hanya sedikit orang yang menggunakan nama ini sekarang. 1060 01:00:13,673 --> 01:00:16,676 Ayo ... terima kasih ... 1061 01:00:16,810 --> 01:00:19,646 Terima kasih terima kasih 1062 01:00:20,514 --> 01:00:22,916 Jangan bermain 1063 01:00:28,154 --> 01:00:31,157 Gadis Xiaoqian, menanam bunga 1064 01:00:31,291 --> 01:00:34,361 Terakhir kali Anda memecahkan lima berkat ayahmu 1065 01:00:34,594 --> 01:00:36,663 Panci ini disebut Peringatan Delapan Bintang 1066 01:00:36,863 --> 01:00:38,598 Saya membayarnya. 1067 01:00:41,168 --> 01:00:43,003 Gadis Xiaoqian 1068 01:00:44,004 --> 01:00:47,574 Anda benar-benar penyayang, baik hati, penyayang. 1069 01:00:47,908 --> 01:00:50,076 Kakak kedua saya diberkati. 1070 01:00:51,878 --> 01:00:53,113 Kamu tidak? 1071 01:00:53,146 --> 01:00:56,950 Neuropati? Tentu saja tidak, tubuh bagian atas Anda bukan hantu. 1072 01:00:57,083 --> 01:00:58,652 Saya pikir saya tidak tahu 1073 01:00:59,019 --> 01:01:00,187 Katakan, jangan memakainya. 1074 01:01:00,320 --> 01:01:01,555 Baiklah 1075 01:01:01,821 --> 01:01:03,723 Anda menyukai saudara saya yang kedua. 1076 01:01:04,090 --> 01:01:04,991 Apa? 1077 01:01:05,192 --> 01:01:06,760 Mari kita dengarkan 1078 01:01:07,727 --> 01:01:09,963 Saya harus memintanya untuk menyukai saya. 1079 01:01:09,996 --> 01:01:12,065 Dia memanggil Jin Muling. 1080 01:01:12,299 --> 01:01:15,969 Omong kosong, lihat dirimu, jangan pakai pria atau wanita. 1081 01:01:16,069 --> 01:01:18,138 Tahukah Anda bahwa Anda harus memiliki rasa ketika mengenakan pakaian? 1082 01:01:18,338 --> 01:01:21,007 Gadis-gadis harus berpakaian, kau melihatku 1083 01:01:21,174 --> 01:01:22,676 Bantu orang membantu akhirnya 1084 01:01:23,009 --> 01:01:24,511 Ambil dan ganti baju itu. 1085 01:01:24,811 --> 01:01:25,712 Tidak 1086 01:01:25,946 --> 01:01:29,115 Demi kebahagiaan saudara lelaki kedua saya, silakan saja. 1087 01:01:35,155 --> 01:01:37,657 Nona, ini tidak buruk. 1088 01:01:44,397 --> 01:01:45,632 Daxie 1089 01:01:48,368 --> 01:01:49,203 Xiaoqian 1090 01:01:50,000 --> 01:01:51,204 Xiaoqian 1091 01:01:51,404 --> 01:01:53,573 Mengapa kamu begitu cantik? 1092 01:01:56,510 --> 01:01:57,000 Daxie 1093 01:01:57,110 --> 01:01:58,078 Ini tidak buruk 1094 01:01:58,312 --> 01:02:00,714 Tidak cocok, saya hanya melihatnya, saya tidak memakainya dengan benar. 1095 01:02:00,781 --> 01:02:01,849 Apakah Anda tahu sebelum mencoba? 1096 01:02:01,982 --> 01:02:03,050 Tidak, coba 1097 01:02:03,217 --> 01:02:04,218 Bagian ini terlalu terbuka 1098 01:02:04,418 --> 01:02:06,754 Ayo ... coba 1099 01:02:13,827 --> 01:02:15,229 Ini ... terlalu terbuka, tidak 1100 01:02:15,529 --> 01:02:16,930 Sangat indah, tidak. 1101 01:02:17,197 --> 01:02:18,599 Bungkus itu 1102 01:02:21,769 --> 01:02:23,937 Saya naik duluan. 1103 01:02:25,439 --> 01:02:27,841 Bagaimana? 1104 01:02:29,043 --> 01:02:31,211 Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu. 1105 01:02:36,550 --> 01:02:38,285 Katakan apa 1106 01:02:38,619 --> 01:02:39,953 Di akhir bulan 1107 01:02:40,187 --> 01:02:42,589 Masih ada empat puluh lima ribu, kapan Anda akan memberikannya kepada saya? 1108 01:02:42,656 --> 01:02:43,991 Tidak 1109 01:02:44,391 --> 01:02:46,727 Aku bilang untuk membuat ayahku membencimu. 1110 01:02:46,760 --> 01:02:47,928 Tapi sekarang ayahku tidak membencimu. 1111 01:02:48,162 --> 01:02:49,997 Sebaliknya, seluruh keluarga menyukaimu. 1112 01:02:50,164 --> 01:02:51,899 Bagaimana saya bisa memberi Anda tujuannya? 1113 01:02:52,032 --> 01:02:54,201 Juga, untuk Anda, saya telah bertengkar dengan A Ling. 1114 01:02:54,335 --> 01:02:56,170 Lupakan 1115 01:02:57,671 --> 01:02:58,839 Apa yang kamu lakukan 1116 01:02:58,972 --> 01:03:01,375 Jangan khawatir, saya tidak akan menghasilkan uang buruk Anda. 1117 01:03:03,577 --> 01:03:04,812 Selamat tinggal 1118 01:03:05,112 --> 01:03:06,847 Oh, tidakkah kamu melihatnya? 1119 01:03:12,119 --> 01:03:12,853 Selamat tinggal, pria kecil yang tampan. 1120 01:03:12,920 --> 01:03:13,654 Sampai jumpa 1121 01:03:13,787 --> 01:03:15,122 Halo, Xiaoqian 1122 01:03:15,322 --> 01:03:16,390 Kemana kamu pergi 1123 01:03:16,557 --> 01:03:17,791 Mencari yang kecil 1124 01:03:17,825 --> 01:03:19,860 Jin Muling, apakah kamu tidak akan mati? 1125 01:03:20,060 --> 01:03:21,061 Mohon tunggu 1126 01:03:21,295 --> 01:03:25,032 Halo, tidak, itu saudaraku. 1127 01:03:26,233 --> 01:03:27,968 Tuan tua 1128 01:03:28,068 --> 01:03:29,803 Gadis Xiaoqian 1129 01:03:29,970 --> 01:03:33,207 Lao Gong berkata bahwa "berita bintang delapan" ini adalah apa yang Anda temukan. 1130 01:03:33,440 --> 01:03:35,175 Terima kasih 1131 01:03:35,376 --> 01:03:39,046 Aku ingin minta maaf padamu, aku berpura-pura berbohong untukmu. 1132 01:03:39,179 --> 01:03:41,081 Saya tahu 1133 01:03:43,584 --> 01:03:45,919 Lima ribu dolar ini dikembalikan kepada Anda. 1134 01:03:45,986 --> 01:03:49,323 Tidak, izinkan saya memberi Anda pertemuan. 1135 01:03:50,124 --> 01:03:52,960 Ini tidak baik, saya akan pergi. 1136 01:03:53,694 --> 01:03:55,195 Lolos 1137 01:03:56,697 --> 01:03:57,931 Temukan seseorang untuk mengirimi Anda 1138 01:03:58,232 --> 01:04:00,234 Tidak perlu 1139 01:04:03,203 --> 01:04:05,873 Datanglah ke Changzhou untuk menemukanku. 1140 01:04:09,376 --> 01:04:12,046 A Ling, kamu tenang, dengarkan aku dulu. 1141 01:04:12,179 --> 01:04:14,682 Anda masih tidak terburu-buru mengejar pacar Anda. 1142 01:04:14,715 --> 01:04:17,051 Anda masih memiliki secangkir air dingin terlebih dahulu. 1143 01:04:17,284 --> 01:04:19,787 Ibuku tidak membuatmu tersinggung, ibuku telah meninggal. 1144 01:04:19,920 --> 01:04:22,089 Bisakah kamu menghormatinya? 1145 01:04:22,222 --> 01:04:24,458 Jangan berpikir kamu bisa bersumpah, aku tidak akan 1146 01:04:29,296 --> 01:04:33,200 Apakah bahasa Arab, mengatakan bahwa Anda adalah telur belalang di unta 1147 01:04:40,808 --> 01:04:43,043 Suami 1148 01:04:44,144 --> 01:04:46,980 Mengapa Anda menggosok wajah Anda seperti pantat monyet? 1149 01:04:47,448 --> 01:04:48,849 Apakah kamu tidak menyukainya? 1150 01:04:48,916 --> 01:04:51,485 Kamu hampir membuatku takut, mengira kamu gila? 1151 01:04:54,021 --> 01:04:58,425 Suami, kita sudah lama tidak memilikinya ... 1152 01:04:58,759 --> 01:05:00,094 Tidak ada 1153 01:05:00,327 --> 01:05:02,496 Saya akan menghadiri rapat perusahaan besok pagi. 1154 01:05:02,730 --> 01:05:04,732 Masih mandi dan tidur lebih awal. 1155 01:05:29,823 --> 01:05:32,893 Sungguh frustasi membeli begitu banyak kosmetik. 1156 01:05:36,830 --> 01:05:40,234 Bisakah "menerbitkan dinding aprikot merah"? Saya benar-benar mengajar orang jahat. 1157 01:05:40,834 --> 01:05:43,504 Lovely Yin Shu, Lang Meng 1158 01:05:44,038 --> 01:05:45,873 Siapakah Lang Meng? 1159 01:05:53,247 --> 01:05:55,416 Bagaimana gaun ini begitu seksi? 1160 01:05:57,718 --> 01:06:00,220 Buka garpu ke pantat 1161 01:06:02,356 --> 01:06:05,926 Siapa yang kamu pakai? Untuk siapa pakai? 1162 01:06:07,261 --> 01:06:09,263 Cuckold? 1163 01:06:15,669 --> 01:06:17,171 Saya akan ganti baju dulu. 1164 01:06:17,237 --> 01:06:19,807 Apakah Anda ingin saya mengganti celana untuk Anda? 1165 01:06:19,973 --> 01:06:21,375 Mencarimu mati 1166 01:06:24,578 --> 01:06:27,481 Hai, nama saya Musc1e, bagaimana dengan Anda? 1167 01:06:27,648 --> 01:06:29,149 Nama saya Bobo. 1168 01:06:29,183 --> 01:06:33,087 Bobo? Orang-orang sama terkenalnya 1169 01:06:33,220 --> 01:06:34,388 Apakah kamu sering datang ke sini? 1170 01:06:34,588 --> 01:06:35,923 Sesekali 1171 01:06:35,956 --> 01:06:37,257 Tidak heran angkanya begitu bagus. 1172 01:06:37,558 --> 01:06:40,127 Garismu indah. 1173 01:06:40,294 --> 01:06:41,528 Namun, ada mesin di rumah saya. 1174 01:06:41,695 --> 01:06:45,199 Jika Anda ingin melatih pinggang Anda, Anda bisa mencobanya. 1175 01:06:45,299 --> 01:06:47,801 Saya tidak berpikir itu sesederhana berlatih pinggang. 1176 01:06:47,835 --> 01:06:49,503 Apa yang ingin kamu lakukan? 1177 01:06:53,240 --> 01:06:54,575 Di sini 1178 01:06:54,775 --> 01:06:56,343 Siapa ini? 1179 01:06:56,477 --> 01:06:58,479 Ini, temanmu 啰 1180 01:06:59,313 --> 01:07:01,215 Nona, jangan salahkan aku, lihat apa yang kamu latih. 1181 01:07:01,382 --> 01:07:03,951 Trisep lebih besar dari biseps, dan otot punggung lebih tebal dari otot dada. 1182 01:07:04,084 --> 01:07:05,986 Sama seperti stapler 1183 01:07:06,920 --> 01:07:09,156 Lihat dirimu, orang-orang marah. 1184 01:07:09,356 --> 01:07:11,091 Kenapa kamu masih berdiri di sini dan tidak berganti pakaian? 1185 01:07:11,258 --> 01:07:13,260 Saya akan pergi ke sauna dulu. 1186 01:07:13,961 --> 01:07:16,196 Cepatlah, benci 1187 01:07:20,668 --> 01:07:22,836 Nona, kami sangat baik. 1188 01:07:22,870 --> 01:07:25,339 Saya di lotre keenam, dapatkah Anda makan? 1189 01:07:25,673 --> 01:07:27,574 Suka makan kaviar atau jamur Prancis 1190 01:07:27,775 --> 01:07:30,177 Halo, lebih dari 20.000 salinan. 1191 01:07:30,210 --> 01:07:31,078 Bocah bodoh 1192 01:07:31,278 --> 01:07:32,346 Ini saya. 1193 01:07:32,546 --> 01:07:33,947 Gadis bodoh 1194 01:07:35,849 --> 01:07:37,418 Bagaimana kabarmu berpakaian begitu tampan hari ini? 1195 01:07:37,751 --> 01:07:42,322 Dilahirkan, Anda juga ... bisakah? 1196 01:07:42,356 --> 01:07:44,358 Saya dulu berolahraga. 1197 01:07:44,958 --> 01:07:48,295 Ayah saya tidak dapat menemukan ibumu. Sekarang saya menemukan Anda sama. 1198 01:07:48,529 --> 01:07:51,365 Pergi makan bersama, bicara perlahan 1199 01:07:51,799 --> 01:07:53,033 Apakah anda tahu 1200 01:07:53,067 --> 01:07:56,403 Saya tidak ingin orang-orang itu berbohong kepada ibu saya. 1201 01:07:56,637 --> 01:07:58,038 Jadi saya gila dan dijual konyol. 1202 01:07:58,105 --> 01:08:00,274 Dengan santai, pergi makan malam dan bicara perlahan. 1203 01:08:00,441 --> 01:08:03,444 Jamur Prancis tidak cocok? Lebih dari 10.000 eksemplar 1204 01:08:03,610 --> 01:08:07,948 Saya tidak suka makan dengan orang-orang berjas, hanya seperti ini. 1205 01:08:10,617 --> 01:08:12,019 Jas hanyalah penampilan seseorang 1206 01:08:12,086 --> 01:08:14,655 Di dalamnya ada otot dada, otot perut, otot sehat. 1207 01:08:14,955 --> 01:08:17,458 Adik kecil, seberapa besar otot dada Anda? 1208 01:08:17,758 --> 01:08:20,594 Apa gunanya Everbright? Besar tapi sulit 1209 01:08:20,661 --> 01:08:22,162 Sulit bergerak 1210 01:08:22,229 --> 01:08:24,131 Juga akan menelepon 1211 01:08:25,799 --> 01:08:27,201 Temanmu 1212 01:08:27,234 --> 01:08:29,069 Dia adalah pacarku 1213 01:08:29,236 --> 01:08:30,637 Saya tahu itu adalah gadis saya. 1214 01:08:30,938 --> 01:08:33,607 Ok, biarkan itu untukmu. 1215 01:08:35,542 --> 01:08:38,112 Kapan aku menjadi pacarmu? 1216 01:08:50,891 --> 01:08:51,959 Suami 1217 01:08:51,992 --> 01:08:53,127 Kenapa kau kembali sepagi ini? 1218 01:08:53,327 --> 01:08:55,562 Ada pesta penting malam ini, aku ingin kau menemaniku. 1219 01:08:55,763 --> 01:08:57,998 Ganti pakaian dengan cepat, betapa cantik dan cantiknya Anda. 1220 01:08:58,065 --> 01:09:00,067 Aku menunggumu di aula, cepatlah. 1221 01:09:06,807 --> 01:09:09,643 Gaun malam seksi itu harus dikenakan untukku. 1222 01:09:09,677 --> 01:09:14,081 Jangan terlalu khawatir, dia dipanggil Xian Shu, tentu saja, sangat bagus. 1223 01:09:14,214 --> 01:09:15,949 Bagaimana Anda bisa berubah pikiran? 1224 01:09:16,316 --> 01:09:18,052 Apa yang kamu lakukan disini sendirian? 1225 01:09:18,118 --> 01:09:19,953 Tidak ada apa-apa, Ayah? 1226 01:09:20,054 --> 01:09:22,122 Kalian berdua pasangan pergi makan malam dengan cahaya lilin, tidak ada yang memasak 1227 01:09:22,356 --> 01:09:24,358 Maka saya hanya bisa bertindak sebagai master. 1228 01:09:24,925 --> 01:09:26,994 Yin Shu sedang down 1229 01:09:28,028 --> 01:09:29,096 Apakah ini oke? Suami 1230 01:09:29,329 --> 01:09:31,065 Tunggu 1231 01:09:31,165 --> 01:09:32,399 Anda ... pakaian Anda? 1232 01:09:32,666 --> 01:09:34,068 Apa yang terjadi 1233 01:09:34,101 --> 01:09:35,002 Tidak pergi 1234 01:09:35,169 --> 01:09:36,170 Kenapa kamu tidak pergi? 1235 01:09:36,337 --> 01:09:37,237 Batalkan? 1236 01:09:37,404 --> 01:09:38,405 Mengapa dibatalkan? 1237 01:09:38,605 --> 01:09:40,007 Topan itu terkikis 1238 01:09:40,207 --> 01:09:43,043 Di mana topan itu? Sekarang cerah. 1239 01:09:43,077 --> 01:09:43,644 Kemana kamu pergi 1240 01:09:43,911 --> 01:09:44,645 Pergi ke rapat 1241 01:09:44,745 --> 01:09:45,646 Saya tidak mendengarkan Anda sekarang. 1242 01:09:45,779 --> 01:09:48,182 Orang-orang memanggil saya untuk memanggil saya, bukan? 1243 01:09:53,454 --> 01:09:56,523 Jangan salahkan dia, kali ini bisnisnya berada di bawah tekanan besar. 1244 01:09:56,857 --> 01:09:59,426 Ayah, biarkan aku pergi makan malam untukmu. 1245 01:09:59,526 --> 01:10:01,095 Satu potong 1246 01:10:06,233 --> 01:10:07,468 Saudara 1247 01:10:07,768 --> 01:10:10,604 Buku ini hebat, punya waktu untuk melihatnya. 1248 01:10:10,704 --> 01:10:12,539 Apa ... Mongolia? Apakah ini buku kuning? 1249 01:10:12,673 --> 01:10:15,342 Buku ini sangat tebal, bagaimana saya bisa melihatnya? 1250 01:10:15,476 --> 01:10:18,812 Anda telah melihatnya, biarkan saya mendengarnya. 1251 01:10:19,013 --> 01:10:21,515 Buku ini tentang fotografer, apakah seperti ini? 1252 01:10:21,749 --> 01:10:23,751 Saya akan memberi Anda beberapa poin, gantikan saya dengan saya. 1253 01:10:23,884 --> 01:10:25,219 Ok, katamu 1254 01:10:25,252 --> 01:10:26,820 Saya, saya pergi ke jembatan. 1255 01:10:27,121 --> 01:10:28,689 Jembatan yang sangat indah, sangat luar biasa 1256 01:10:28,989 --> 01:10:30,724 Desain rangka baja itu sangat baru 1257 01:10:30,824 --> 01:10:32,559 Saya ingin mengambil beberapa foto. 1258 01:10:32,726 --> 01:10:34,294 Tetapi saya tidak berharap bahwa saya tersesat. 1259 01:10:34,395 --> 01:10:36,630 Pak, Anda sudah lama mabuk. 1260 01:10:39,433 --> 01:10:41,502 Pada saat ini, tiba-tiba seorang wanita ingin membimbingku. 1261 01:10:41,702 --> 01:10:43,037 Bukankah ini indah? 1262 01:10:43,070 --> 01:10:44,571 Dia bukan wanita yang tidak cantik. 1263 01:10:44,705 --> 01:10:48,208 Tapi wanita yang sangat lezat. 1264 01:10:48,242 --> 01:10:49,443 Sepertinya Anda di malam hari 1265 01:10:49,677 --> 01:10:52,413 Lihatlah jenis penyiar berita dalam laporan berita CNN. 1266 01:10:52,613 --> 01:10:54,515 Jenis pikiran dan kepintaran 1267 01:10:54,715 --> 01:10:56,050 Bukankah itu cantik? 1268 01:10:56,083 --> 01:10:59,253 Dia ... semacam itu menarik perhatian pria paruh baya kita. 1269 01:10:59,420 --> 01:11:01,822 Jenis ibu rumah tangga yang sangat baik. 1270 01:11:02,156 --> 01:11:04,558 Yin Shu, Huang Yingpo 1271 01:11:04,858 --> 01:11:07,194 Jangan bersuara, dengarkan aku dulu? 1272 01:11:07,227 --> 01:11:08,562 Jangan ganggu aku dulu 1273 01:11:08,862 --> 01:11:11,265 Ibu rumah tangga yang sangat baik 1274 01:11:11,298 --> 01:11:14,468 Bahkan, itu juga wanita yang sangat pintar dan lucu. 1275 01:11:14,668 --> 01:11:17,171 Pada saat yang sama, ia adalah wanita yang sangat emosional, sangat menarik. 1276 01:11:17,271 --> 01:11:21,608 Namun sayangnya, suaminya tidak mengenalnya dan tidak peduli padanya. 1277 01:11:21,842 --> 01:11:24,745 Pada saat ini, penampilan saya sangat penting. 1278 01:11:24,945 --> 01:11:29,183 Penampilan saya membuatnya gila 1279 01:11:29,917 --> 01:11:31,819 Dia mengundang saya untuk makan malam 1280 01:11:32,019 --> 01:11:35,356 Dan masih mengenakan gaun malam yang indah yang kuberikan padanya. 1281 01:11:35,389 --> 01:11:36,890 Ayo minum bersama 1282 01:11:37,358 --> 01:11:42,096 Ayo menari bersama, hei, kita masih mendengarkan musik bersama. 1283 01:11:42,229 --> 01:11:44,565 Lalu kita masih bersama ... 1284 01:11:44,832 --> 01:11:47,735 Bagaimana? ... katakan itu 1285 01:11:47,935 --> 01:11:50,504 Lalu kami berciuman bersama 1286 01:11:51,772 --> 01:11:53,173 Itu keren, itu tidak benar. 1287 01:11:53,240 --> 01:11:55,576 Bagaimana kamu tidur? 1288 01:11:55,809 --> 01:11:57,544 Ya ... Apakah kamu pergi tidur? 1289 01:11:57,745 --> 01:11:59,146 Jangan bilang 1290 01:11:59,246 --> 01:12:01,915 Saya harap Anda bisa bekerja keras dan memikirkannya. 1291 01:12:02,583 --> 01:12:03,417 Menurut saya, 1292 01:12:03,550 --> 01:12:06,620 Melihat kebajikannya, dia pasti tidur dengan wajah kuning. 1293 01:12:06,987 --> 01:12:08,222 Katakan! 1294 01:12:08,255 --> 01:12:09,923 Apakah Anda pergi tidur dengannya? 1295 01:12:10,190 --> 01:12:12,259 Pak, apakah Anda mabuk? 1296 01:12:12,893 --> 01:12:14,628 Apakah Anda pergi tidur dengannya? 1297 01:12:14,695 --> 01:12:17,197 Pak ..., apakah orang harus pergi tidur untuk mematikanmu? 1298 01:12:17,264 --> 01:12:20,501 Kenapa kau tidak mematikanku? Wajah kuning itu adalah istriku! 1299 01:12:20,701 --> 01:12:23,370 Meryl Streep adalah istrimu? 1300 01:12:23,537 --> 01:12:25,372 Sharon Stone adalah istriku. 1301 01:12:25,572 --> 01:12:26,740 Kamu bermain saya 1302 01:12:27,875 --> 01:12:30,944 Pukul idola kita? Ingin mati, kamu 1303 01:12:43,957 --> 01:12:45,793 Ayah, selamat pagi. 1304 01:12:45,926 --> 01:12:47,261 Selamat pagi 1305 01:12:47,461 --> 01:12:48,796 Sarapan 1306 01:12:51,331 --> 01:12:53,500 Ayah, aku ingin mengatakan sesuatu padamu. 1307 01:12:53,667 --> 01:12:55,169 Katakan itu 1308 01:12:55,302 --> 01:12:59,206 Saya merasa bahwa saya tidak selaras dengan Xianshu, jadi saya ingin pergi ... 1309 01:12:59,373 --> 01:13:00,541 Apa yang jauh? 1310 01:13:00,708 --> 01:13:03,210 Jangan berpikir tentang bercerai dari Xianshu, Anda melakukannya! 1311 01:13:03,310 --> 01:13:04,812 Dengarkan aku, Ayah, kamu harus mendengarkan aku kali ini. 1312 01:13:05,079 --> 01:13:07,748 Apa yang harus dijelaskan? Anda masih ingin bertanya pada istri kecil. 1313 01:13:07,881 --> 01:13:09,383 Anda melihat bahwa Anda seperti ini, itu untuk mengambil seorang wanita. 1314 01:13:09,416 --> 01:13:10,484 Jadikan orang menyukai kebajikan ini 1315 01:13:10,684 --> 01:13:11,585 Jangan katakan itu 1316 01:13:11,785 --> 01:13:12,953 Dengarkan 1317 01:13:13,354 --> 01:13:15,356 Jika Anda berani bercerai dengan Anda, 1318 01:13:15,556 --> 01:13:17,558 Saya keluar dari hubungan ayah-anak Anda dengan Anda. 1319 01:13:22,296 --> 01:13:23,464 Jangan pedulikan dia 1320 01:13:23,630 --> 01:13:27,368 Dia benar-benar berani bertanya kepada seorang istri kecil, aku tidak diizinkan memasuki istananya. 1321 01:13:48,522 --> 01:13:51,025 Lihat apa, pak tua, belum melihat Luo Portugis? 1322 01:14:10,077 --> 01:14:14,314 Pernah melihat Anda datang untuk kebugaran untuk waktu yang lama? 1323 01:14:14,415 --> 01:14:15,816 Tidak 1324 01:14:16,583 --> 01:14:18,252 Apa yang terjadi 1325 01:14:19,386 --> 01:14:20,721 Apakah kamu tidak bahagia? 1326 01:14:20,788 --> 01:14:21,355 Ya 1327 01:14:21,388 --> 01:14:22,289 Saya sangat bosan 1328 01:14:24,024 --> 01:14:26,593 Dua kakak lelaki saya telah berubah 1329 01:14:26,727 --> 01:14:29,563 Itu tidak ada hubungannya denganmu, kan? 1330 01:14:29,697 --> 01:14:33,534 Mereka sangat baik kepada saya, saya hanya tahu keluarga yang baik sekarang. 1331 01:14:33,701 --> 01:14:35,703 Jadi seberapa mahal harganya? 1332 01:14:35,836 --> 01:14:37,071 Lebih dari 20 juta 1333 01:14:39,173 --> 01:14:40,341 Mengapa 1334 01:14:40,407 --> 01:14:42,309 Bagaimana dengan pacarmu? 1335 01:14:42,509 --> 01:14:44,345 Tidak ... tidak tahu 1336 01:14:48,015 --> 01:14:50,017 Apakah Anda ingin menjemput seorang gadis? 1337 01:14:50,250 --> 01:14:52,419 "dikubur ... lajang" 1338 01:14:56,990 --> 01:14:59,827 Bodoh, saya benar-benar dekat dengan Anda. 1339 01:15:00,928 --> 01:15:03,931 Karena kami sangat dekat, mainkan saja permainan. 1340 01:15:04,064 --> 01:15:05,065 Pergi ... 1341 01:15:05,366 --> 01:15:06,100 Seribu keping 1342 01:15:06,500 --> 01:15:07,334 Saya tidak akan bertarung 1343 01:15:07,434 --> 01:15:10,838 10.000 buah sekali, bola pria memiliki 10.000 buah per bagian bawah. 1344 01:15:11,071 --> 01:15:13,907 Kalah satu tembakan dan 10.000 keping, dan kehilangan dua tembakan dan 20.000 keping 1345 01:15:14,041 --> 01:15:15,876 Dapat memainkan bola dengan kesulitan tinggi plus 30.000 keping 1346 01:15:15,976 --> 01:15:18,479 Katakan halo, panggil toilet dan tambahkan 50.000 1347 01:15:18,579 --> 01:15:21,915 Jika Anda melewatkan bola hitam yang salah, Anda akan sial. 1348 01:15:22,082 --> 01:15:24,651 Tujuh tujuh empat puluh sembilan derajat, empat puluh sembilan ribu 1349 01:15:24,752 --> 01:15:26,420 Begitu banyak orang yang menonton, kepalanya adalah bajingan 1350 01:15:26,453 --> 01:15:29,623 Masalahnya, satu juta gunting kain batu, datang ke sini. 1351 01:15:29,890 --> 01:15:31,392 Kepala yang menyusut adalah bajingan itu, ayo! 1352 01:15:31,425 --> 01:15:32,459 Saya keluar, ayo! 1353 01:15:37,364 --> 01:15:39,700 Ya, berikan uang, satu juta 1354 01:15:40,000 --> 01:15:41,068 Memberimu akar rambut 1355 01:15:41,201 --> 01:15:42,870 Begitu banyak orang telah melihatnya, apakah Anda ingin memainkannya? 1356 01:15:42,970 --> 01:15:43,871 Siapa yang melihatnya? 1357 01:15:44,004 --> 01:15:45,506 Apakah kamu melihatnya? 1358 01:15:48,642 --> 01:15:50,978 Bajingan, ternyata kamu bodoh denganku, kan? 1359 01:15:51,245 --> 01:15:52,913 Libatkan saya dengan dia 1360 01:15:54,314 --> 01:15:56,150 Percaya atau tidak, saya "meninju tangan" untuk Anda? 1361 01:15:59,153 --> 01:16:01,655 Anda bisa cepat-cepat. 1362 01:17:22,336 --> 01:17:24,071 Ingin lari? 1363 01:17:24,805 --> 01:17:26,140 Kemana saja kamu? 1364 01:17:26,340 --> 01:17:27,741 Saya akan membeli burung bulbul. 1365 01:17:29,777 --> 01:17:31,011 Saya tahu saya luar biasa. 1366 01:17:31,111 --> 01:17:33,614 Bodoh, tidak ada ... pahlawan, dapatkah saya meminta Anda untuk hidup Anda? 1367 01:17:33,681 --> 01:17:35,516 Kalau tidak, aku akan memberimu uang dulu. 1368 01:17:35,683 --> 01:17:37,751 Jika tidak cukup, saya akan mengirim seseorang ke rumah Anda besok. 1369 01:17:38,052 --> 01:17:39,553 Apa yang Anda katakan, bagaimana saya percaya pada Anda? 1370 01:17:39,653 --> 01:17:41,055 Lalu apa yang akan kamu lakukan, pahlawan? 1371 01:17:42,790 --> 01:17:44,124 Bintik-bintik hitam di sana, lebih cerah di sini 1372 01:17:44,358 --> 01:17:45,592 Cahaya di sana pasti sedikit lebih 1373 01:17:45,626 --> 01:17:48,462 Bukaan tidak terlalu besar, sesuaikan ke sebelas derajat 1374 01:17:48,595 --> 01:17:49,930 Reflektif tidak terlalu besar, bukan? 1375 01:17:50,230 --> 01:17:52,800 Tidak, hanya bisa menuju ... empat 1376 01:17:52,933 --> 01:17:54,101 Keledai? 1377 01:17:54,301 --> 01:17:57,137 Keledai? Pantat tidak cukup 1378 01:17:57,271 --> 01:17:58,939 Tidak masalah, saya akan membuka aperture sedikit lebih lama. 1379 01:17:59,006 --> 01:18:00,074 Reflektor juga tidak diperlukan 1380 01:18:00,274 --> 01:18:01,942 Berikan pantatnya sedikit cahaya, oke. 1381 01:18:02,076 --> 01:18:05,145 Ayo, jangan menangis, tidak ada sinar matahari. 1382 01:18:05,612 --> 01:18:08,782 Tindakannya elegan, dan air mata terhapus untuk bos Anda. 1383 01:18:08,949 --> 01:18:10,784 Angkat kepalamu dan lihat ke atas 1384 01:18:10,984 --> 01:18:11,885 Lihatlah lagi 1385 01:18:12,086 --> 01:18:13,587 Angkat bahu Anda 1386 01:18:14,188 --> 01:18:17,524 Sedikit lebih tinggi, pantatnya sedikit lebih tinggi 1387 01:18:17,558 --> 01:18:19,693 Sedikit lebih tinggi ... lebih tinggi 1388 01:18:19,893 --> 01:18:21,128 Datang dan bantu dia berdemonstrasi 1389 01:18:21,395 --> 01:18:22,730 Anda sudah cukup tinggi 1390 01:18:22,763 --> 01:18:25,766 Regangkan sedikit lebih lama di depan, dan regangkan sedikit di depan. 1391 01:18:25,933 --> 01:18:28,669 Lidah, bung, jangan berantakan, saya sangat maju di sini. 1392 01:18:29,036 --> 01:18:30,204 Jangan macam-macam denganku. 1393 01:18:30,371 --> 01:18:35,542 Ya, sangat indah, sangat bagus, saya menyukainya. 1394 01:18:35,576 --> 01:18:37,811 Ya, jangan berhenti. 1395 01:18:38,112 --> 01:18:39,613 Apakah ada minyak matahari? 1396 01:18:39,646 --> 01:18:42,850 Jenis yang bisa memoles seluruh tubuh 1397 01:18:43,117 --> 01:18:45,119 Tidak ada minyak matahari di sini. 1398 01:18:45,285 --> 01:18:47,187 Hanya minyak bunga putih, saya akan menerimanya 1399 01:18:53,727 --> 01:18:54,795 Apakah kamu baik-baik saja? 1400 01:18:54,995 --> 01:18:56,330 Tidak ada 1401 01:18:56,830 --> 01:19:00,567 Anda, pergi saja untuk membeli burung bulbul pada pukul tujuh. 1402 01:19:00,901 --> 01:19:02,803 Apakah perut Anda sangat lapar? 1403 01:19:03,003 --> 01:19:05,239 Aku takut kamu lapar, kamu harus bertarung 1404 01:19:05,506 --> 01:19:08,242 Anda benar-benar baik, dan Anda tidak pernah patah tangan untuk waktu yang lama. 1405 01:19:08,375 --> 01:19:09,109 Apakah kamu punya pacar? 1406 01:19:09,276 --> 01:19:10,177 Tidak 1407 01:19:10,411 --> 01:19:12,579 Saya tidak suka orang menginjak dua kapal. 1408 01:19:12,613 --> 01:19:16,950 Satu kaki pada kedua pria itu, semua orang harus melakukannya 1409 01:19:17,418 --> 01:19:20,921 Juga, one night stand 1410 01:19:21,288 --> 01:19:23,857 Saya tidak tahan. 1411 01:19:23,957 --> 01:19:26,026 Suatu malam, ini hal yang kejam 1412 01:19:26,260 --> 01:19:29,329 Saya merasa tidak nyaman ketika saya memikirkannya. 1413 01:19:31,331 --> 01:19:35,002 Anda tidak harus menjualnya dengan harga murah. 1414 01:19:35,202 --> 01:19:39,940 Ini mengerikan, murah untuk dijual. 1415 01:19:40,040 --> 01:19:41,108 Ups, tolong jangan katakan itu padaku. 1416 01:19:41,308 --> 01:19:43,043 Saya bukan orang seperti itu sama sekali. 1417 01:19:43,110 --> 01:19:44,845 Bagaimana saya bisa melakukan hal yang tidak bertanggung jawab ini? 1418 01:19:45,045 --> 01:19:46,380 Ketika saya memikirkannya, saya ada di hati saya. 1419 01:19:46,647 --> 01:19:47,881 Saya akan mengirimkannya ... dingin. 1420 01:19:48,082 --> 01:19:52,086 Saya ... saya ingin muntah. 1421 01:19:53,320 --> 01:19:56,857 Xiao Yan, aku benar-benar tidak bisa menerimanya. 1422 01:19:56,890 --> 01:19:57,958 Saya bahkan tidak bisa menyebutkannya. 1423 01:19:58,125 --> 01:19:59,693 Beri aku kehangatan, beri aku sedikit kehangatan? 1424 01:19:59,793 --> 01:20:01,962 Saya sangat dingin, beri saya sedikit kehangatan. 1425 01:20:04,665 --> 01:20:05,332 Apa yang terjadi 1426 01:20:05,666 --> 01:20:07,001 Makan sesuatu, perut hangat 1427 01:20:16,944 --> 01:20:18,846 Anda tidak mengatakan pergi ke restoran untuk makan malam? 1428 01:20:19,046 --> 01:20:20,381 Ada bar yang lebih baik di lantai atas. 1429 01:20:22,916 --> 01:20:23,984 Tunggu ... 1430 01:20:24,184 --> 01:20:25,252 Penuh 1431 01:20:27,287 --> 01:20:28,622 Christine tua 1432 01:20:28,655 --> 01:20:31,892 Saya belum melihatnya selama beberapa tahun, saya tumbuh sebagai seorang gadis. 1433 01:20:32,393 --> 01:20:33,627 Siapa dia? 1434 01:20:33,660 --> 01:20:35,295 Saya pacarnya. 1435 01:20:35,896 --> 01:20:37,898 Mohon tunggu ... 1436 01:20:38,699 --> 01:20:40,100 Halo, Christine tua 1437 01:20:40,801 --> 01:20:41,969 Siapa dia 1438 01:20:42,202 --> 01:20:44,204 Akulah pacar yang murah dan dijualnya. 1439 01:20:44,805 --> 01:20:46,640 Tunggu 1440 01:20:46,840 --> 01:20:48,075 Kristus tua? 1441 01:20:48,776 --> 01:20:50,277 Kamu siapa kamu 1442 01:20:50,511 --> 01:20:52,346 Saya pacarnya satu malam. 1443 01:20:53,347 --> 01:20:54,848 Tunggu ... 1444 01:20:54,948 --> 01:20:56,684 Halo, Christine tua 1445 01:20:58,052 --> 01:20:59,887 Cinta pertama 1446 01:21:00,721 --> 01:21:02,389 Tunggu ... 1447 01:21:02,890 --> 01:21:03,957 Christine tua 1448 01:21:05,225 --> 01:21:06,393 Kamu 1449 01:21:06,593 --> 01:21:08,429 Dia naksir aku. 1450 01:21:08,829 --> 01:21:11,065 Tunggu ... 1451 01:21:13,901 --> 01:21:16,136 Lao Gong, kamu di sini. 1452 01:21:16,370 --> 01:21:17,871 Seberapa pintar? 1453 01:21:17,971 --> 01:21:18,972 Ya 1454 01:21:20,441 --> 01:21:21,342 Ini? 1455 01:21:21,575 --> 01:21:23,477 Ini benar-benar bukan urusan saya. 1456 01:21:26,580 --> 01:21:28,482 Christine tua 1457 01:21:32,152 --> 01:21:35,322 Dia yang mengajari saya membuat kari ayam. 1458 01:21:36,690 --> 01:21:39,193 Bel berbunyi, silakan pergi 1459 01:21:41,061 --> 01:21:42,229 Aku tidak memanggilmu 1460 01:21:48,769 --> 01:21:51,005 Bagaimana Anda begitu kuat hari ini? 1461 01:21:51,205 --> 01:21:53,707 Aku harus memenangkanmu sekali hari ini. 1462 01:21:53,741 --> 01:21:54,975 Jangan dipusingkan, jangan ... 1463 01:21:55,242 --> 01:21:55,976 Tidak 1464 01:21:56,176 --> 01:21:57,511 Tidak 1465 01:21:59,914 --> 01:22:02,416 Orang tua, saya tidak akan membiarkan Anda menang. 1466 01:22:02,650 --> 01:22:03,985 Biarkan saya menang sekali. 1467 01:22:04,185 --> 01:22:05,019 Tidak 1468 01:22:05,253 --> 01:22:06,654 Tidak bisa membiarkan Anda menang, itu akan menjadi tidak nyaman seumur hidup. 1469 01:22:13,160 --> 01:22:15,563 Aku akan memberikannya padamu ... 1470 01:22:19,567 --> 01:22:22,570 Ya Tuhan, kau datang. 1471 01:22:22,770 --> 01:22:25,439 Saya punya sesuatu untuk memberitahu Anda, Anda minum ... 1472 01:22:28,476 --> 01:22:32,713 Berapa tahun kata-kata ini ada di hati saya, saya ingin memberi tahu Anda 1473 01:22:36,417 --> 01:22:40,488 Bahkan, di antara ketiga saudara Anda, saya paling menyakiti Anda. 1474 01:22:41,289 --> 01:22:43,624 Karena kamu yang paling menyukaiku 1475 01:22:43,891 --> 01:22:45,726 Sangat tampan 1476 01:22:50,598 --> 01:22:55,336 Bahkan, ketika saya masih muda, saya sama romantisnya dengan Anda. 1477 01:22:55,870 --> 01:22:58,873 Memiliki sepasang mata yang menawan 1478 01:23:03,544 --> 01:23:05,713 Kamu seperti saya 1479 01:23:06,047 --> 01:23:08,382 Tapi semakin besar itu 1480 01:23:08,883 --> 01:23:11,452 Semakin Anda menentang saya 1481 01:23:12,119 --> 01:23:15,356 Ini mungkin seperti saya. 1482 01:23:19,594 --> 01:23:22,430 Saya tidak mampu membayar Anda 1483 01:23:22,997 --> 01:23:28,669 Tidak mengajari Anda dengan baik, itu membuat Anda gugup. 1484 01:23:31,005 --> 01:23:34,342 Apakah Anda tahu itu berkali-kali saya harap 1485 01:23:35,176 --> 01:23:38,412 Neuropati adalah saya, bukan Anda 1486 01:23:41,148 --> 01:23:43,050 Tidurlah lebih awal 1487 01:24:12,547 --> 01:24:13,781 Bagaimana Ayah berbicara seperti ini? 1488 01:24:14,081 --> 01:24:16,651 Saya membuat air mata orang keluar. 1489 01:24:19,420 --> 01:24:21,923 Ya Tuhan, ada apa? 1490 01:24:25,760 --> 01:24:27,662 Ayah, aku turut berduka untukmu. 1491 01:24:27,828 --> 01:24:28,996 Ayah tidak baik padamu. 1492 01:24:29,197 --> 01:24:30,932 Tidak 1493 01:24:31,098 --> 01:24:34,435 Sebenarnya, saya tidak punya neuropati. 1494 01:24:36,804 --> 01:24:37,972 Kakak, katakan yang sebenarnya 1495 01:24:38,172 --> 01:24:40,174 Aku benar-benar tidak punya cara untuk menjadi gila dan menjual konyol. 1496 01:24:40,341 --> 01:24:42,076 Tapi aku tidak ingin membohongimu lagi. 1497 01:24:42,243 --> 01:24:44,812 Saya tidak ingin dana Anda, saya akan mandiri di masa depan. 1498 01:24:45,146 --> 01:24:47,481 Pasiennya terlalu kuat, jadi pastikan untuk bertanya ke dokter 1499 01:24:47,515 --> 01:24:48,850 Halo, saya akan mencari perawat. 1500 01:24:49,083 --> 01:24:51,419 Saudara kedua, Anda tidak diberkati dalam berkat. 1501 01:24:51,452 --> 01:24:53,988 Xiaoqian adalah gadis yang baik, tolong tangkap dia kembali. 1502 01:24:54,288 --> 01:24:56,190 Dia benar-benar tidak gila, tentu saja tidak 1503 01:24:56,357 --> 01:24:57,425 Istri saya sudah pergi 1504 01:24:57,458 --> 01:24:58,426 Yin Shu, dia meninggalkan buku itu untuk mengucapkan selamat tinggal. 1505 01:24:58,593 --> 01:24:59,827 Saya menyuruhnya pergi. 1506 01:25:00,094 --> 01:25:00,928 Mengapa Anda memanggilnya pergi? 1507 01:25:01,128 --> 01:25:03,965 Daxie juga suara yang bagus, mengapa kamu mencuri seorang pria? 1508 01:25:04,031 --> 01:25:05,032 Kemana dia pergi? 1509 01:25:05,266 --> 01:25:06,767 Saya mengatakan bahwa Anda tidak dapat melakukan romansa? 1510 01:25:06,834 --> 01:25:09,003 Saya akan melihatnya besok ketika saya melihat matahari terbit di Cheung Chau. 1511 01:25:09,270 --> 01:25:11,105 Tunggu apa lagi Cepatlah ke Cheung Chau 1512 01:25:11,205 --> 01:25:12,707 Pergi ... 1513 01:25:13,841 --> 01:25:15,076 Anda juga akan pergi. 1514 01:25:15,276 --> 01:25:16,110 Bagaimana dengan kamu? 1515 01:25:16,210 --> 01:25:19,213 Ini lebih dari jam dua di tengah malam. Saya harus menunggu sampai saya punya kapal. 1516 01:25:19,313 --> 01:25:20,481 Maka Anda benar-benar baik kali ini. 1517 01:25:20,515 --> 01:25:21,048 Sampai jumpa 1518 01:25:29,423 --> 01:25:33,427 Istri, akhirnya saya menyusul Anda untuk menyaksikan matahari terbit. 1519 01:25:34,061 --> 01:25:35,897 Bisakah saya mengajukan pertanyaan? 1520 01:25:36,130 --> 01:25:37,031 Tanya 1521 01:25:37,164 --> 01:25:39,901 Apakah Anda mengenakan rok split ini untuk matahari terbit? 1522 01:25:40,334 --> 01:25:42,170 Apakah Anda ingat hari apa hari ini? 1523 01:25:42,303 --> 01:25:43,704 Hari ini 1524 01:25:44,238 --> 01:25:45,740 Apakah ulang tahun pernikahan kami 1525 01:25:45,806 --> 01:25:48,643 Saya akan membeli gaun ini, saya ingin memakainya untuk Anda. 1526 01:25:50,878 --> 01:25:53,714 Istri, kamu sangat cantik. 1527 01:25:53,781 --> 01:25:55,616 Bahkan giginya sudah diatur 1528 01:25:55,716 --> 01:25:57,552 Jadi saya memutuskan untuk berlibur tiga bulan. 1529 01:25:57,652 --> 01:26:01,055 Kemudian kami pergi untuk menembak Himalaya dan piramida. 1530 01:26:01,289 --> 01:26:04,025 Kita harus pergi ke setiap sudut dunia untuk melihat matahari terbit yang berbeda. 1531 01:26:04,258 --> 01:26:05,493 Benarkah? 1532 01:26:06,861 --> 01:26:11,699 Xiaoqian, tidakkah Anda mengatakan bahwa Anda bisa mendapatkan 50.000 yuan pada akhir bulan? 1533 01:26:12,934 --> 01:26:14,502 Tidak ada lebih dari 50.000 keping. 1534 01:26:14,535 --> 01:26:18,539 Tetapi saya belajar satu hal, lebih penting dari 50.000. 1535 01:26:18,973 --> 01:26:20,641 Apa yang sudah kamu pelajari? 1536 01:26:20,741 --> 01:26:22,577 Memanggil kemasan 1537 01:26:22,743 --> 01:26:23,578 Xiaoqian 1538 01:26:23,744 --> 01:26:24,645 Apa yang kamu lakukan disini 1539 01:26:24,812 --> 01:26:28,049 Saya ... membantu Anda mengemasnya. 1540 01:26:29,050 --> 01:26:30,718 Kami juga di sini untuk membantu Anda berkemas 1541 01:26:30,818 --> 01:26:31,819 Tuan tua 1542 01:26:32,119 --> 01:26:34,522 Anda adalah ibu Xiaoqian, bukan? 1543 01:26:34,555 --> 01:26:35,223 Ya ... 1544 01:26:35,489 --> 01:26:36,891 Saya Xiaofei, ayah mereka. 1545 01:26:37,191 --> 01:26:38,092 Halo, bapak tua. 1546 01:26:38,292 --> 01:26:40,027 Duduk ... Anda dipersilakan 1547 01:26:40,761 --> 01:26:42,763 Di akhir bulan, saya membayar sewa. 1548 01:26:42,864 --> 01:26:44,932 Kenapa kamu begitu sombong? 1549 01:26:45,166 --> 01:26:48,503 Saudaraku, saya mengumpulkan kehidupan selain sewa koleksi. 1550 01:26:49,670 --> 01:26:52,673 Tindakan ini telah dilakukan dua kali, dan tidak perlu mengulanginya sendiri. 1551 01:26:52,907 --> 01:26:54,575 Apakah itu Jangan merasa 1552 01:26:54,675 --> 01:26:56,677 Saya pikir itu tidak berbahaya. 1553 01:26:57,945 --> 01:27:01,516 Bung, ini ada cek, tolong terima. 1554 01:27:02,817 --> 01:27:05,553 Silakan lihat, ada berapa? 1555 01:27:05,686 --> 01:27:06,587 Terima itu 1556 01:27:06,754 --> 01:27:07,588 Terima kasih 1557 01:27:07,722 --> 01:27:09,056 Lambat ... selamat tinggal 1558 01:27:11,058 --> 01:27:13,794 Ayah, kamu terlalu sopan. 1559 01:27:14,662 --> 01:27:19,166 Aku meletakkan handuk dengan sekresi jalang dari jalang itu. 1560 01:27:19,433 --> 01:27:21,102 Taruh di sakunya 1561 01:27:21,202 --> 01:27:22,937 Setelah lima belas menit 1562 01:27:23,070 --> 01:27:24,805 Anjing jantan benua penuh panjang 1563 01:27:24,972 --> 01:27:29,544 Akan tertarik dengan sundal humanoid ini 1564 01:27:30,244 --> 01:27:32,813 Ternyata Anda menggunakan afrodisiak sebagai minyak bunga putih. 1565 01:27:38,719 --> 01:27:40,288 Adegan yang begitu indah harus difoto 1566 01:27:40,521 --> 01:27:41,856 Apakah ada kamera? 1567 01:27:41,889 --> 01:27:43,090 Kembali dan ambil 1568 01:27:43,824 --> 01:27:45,159 Tembak kembali close-up 1569 01:27:45,960 --> 01:27:49,030 Saya minta maaf merepotkan Anda untuk membayar sewa. 1570 01:27:49,197 --> 01:27:51,365 Tidak masalah, ini semua tentang Anda. 1571 01:27:51,599 --> 01:27:52,767 Orang seperti apa 1572 01:27:52,967 --> 01:27:55,870 Awalnya, saya ingin membuka restoran bebek panggang di sebelahnya. 1573 01:27:56,070 --> 01:27:58,973 Sekarang saya punya proposal untuk melipat dinding di tengah. 1574 01:27:59,207 --> 01:28:02,610 Mari kita bekerja bersama dan melakukan pekerjaan pengemasan yang baik. 1575 01:28:02,643 --> 01:28:04,378 Mendengkur toko iblis asing 1576 01:28:04,612 --> 01:28:06,013 Baiklah 1577 01:28:11,118 --> 01:28:17,024 Ok, kakak juga berpasangan, dan saudara kedua juga berpasangan. 1578 01:28:19,927 --> 01:28:23,931 Dan saya masih tidak dapat menemukannya sekarang, gagal. 1579 01:28:32,306 --> 01:28:33,641 Apakah ada kursi? 1580 01:28:33,674 --> 01:28:35,009 Berbaris di luar untuk mendapatkan nomornya 1581 01:28:35,209 --> 01:28:36,944 Apakah ada perlakuan istimewa? 1582 01:28:38,713 --> 01:28:41,616 Oke ... Anda memperlakukan diri sendiri sebagai bos, oke? 1583 01:28:41,749 --> 01:28:43,317 Pergi ke antrian 1584 01:28:43,584 --> 01:28:45,152 Apakah ada perlakuan istimewa? 1585 01:28:50,324 --> 01:28:51,893 Bintang? Selamat 1586 01:28:51,959 --> 01:28:53,694 Apa yang membuat Anda sibuk baru-baru ini? 1587 01:28:53,794 --> 01:28:55,863 Bintang? Bintang ada di sana 1588 01:28:56,697 --> 01:28:58,432 Keberuntungan besar 1589 01:28:59,100 --> 01:29:01,102 Saya tahu bahwa keberuntungan, Yang Baoling luar biasa. 1590 01:29:01,369 --> 01:29:02,870 Ini saudara ketiga saya, Lao Gong. 1591 01:29:08,075 --> 01:29:13,080 Huang Baiming, Zhang Jianting, Zhou Xingchi, Bo Shen, Wu Qianlian 1592 01:29:13,247 --> 01:29:15,249 Bagaimana Anda meminta begitu banyak bintang untuk datang? 1593 01:29:15,416 --> 01:29:17,818 Mereka semua adalah mantan tamu saya. 1594 01:29:17,952 --> 01:29:19,854 Saya di sini untuk bergabung dengan Anda di sini hari ini. 1595 01:29:20,054 --> 01:29:23,224 Hei, Tom Cruise, Julia Roberts 1596 01:29:23,424 --> 01:29:25,159 Antonio Banderas 1597 01:29:25,259 --> 01:29:27,995 Dan Ratu Inggris tidak datang 1598 01:29:28,062 --> 01:29:29,730 Hampir semuanya bersatu 1599 01:29:30,164 --> 01:29:31,399 Masih memilikinya? 1600 01:29:31,632 --> 01:29:34,035 Lihat ke sana, siapa di sana? 1601 01:29:34,836 --> 01:29:35,837 Bos lama 1602 01:29:35,970 --> 01:29:36,804 Selamat ... 1603 01:29:36,938 --> 01:29:38,005 Terima kasih ... 1604 01:29:38,139 --> 01:29:39,473 Bagaimana dengan ayahmu dan saudara-saudaramu? 1605 01:29:39,774 --> 01:29:40,441 Menghibur tamu di dalam 1606 01:29:40,708 --> 01:29:41,943 Saya akan menemukan ayahmu. 1607 01:30:15,943 --> 01:30:17,945 Begitu banyak orang melihat Anda mengacau. 1608 01:30:18,079 --> 01:30:20,081 Apa yang kamu bicarakan Lihat, kamu melihatnya? 1609 01:30:20,281 --> 01:30:21,949 Apakah Anda membodohi saya dengan saya? 1610 01:30:22,049 --> 01:30:23,384 Jangan anggap aku bodoh 1611 01:30:33,094 --> 01:30:34,161 Apakah dia pacarmu? 1612 01:30:34,362 --> 01:30:35,429 Apakah Anda bukan "basis"? 1613 01:30:35,696 --> 01:30:36,931 Bagaimana menurutmu kakak ini? 1614 01:30:36,998 --> 01:30:40,735 Katakanlah saya neuropati "dasar" 1615 01:30:49,810 --> 01:30:53,314 Aku minta maaf ... 1616 01:30:57,418 --> 01:30:58,819 Akan benar-benar sampel 1617 01:30:59,053 --> 01:31:02,390 Ayunkan kiri dan kanan ... Anda kiri dan kanan, kanan 1618 01:31:05,793 --> 01:31:08,296 Apakah ada ... 1619 01:31:10,698 --> 01:31:11,532 Kedua 1620 01:31:11,699 --> 01:31:13,534 Terima kasih, Daxie 122482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.