All language subtitles for yellowstone.us.s01e03.720p.bluray.x264-demand-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:05,193 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 2 00:00:28,040 --> 00:00:29,679 - Kayce, stop it. - (LAUGHS) 3 00:00:29,840 --> 00:00:31,280 He's doing what you should be doing. 4 00:00:31,640 --> 00:00:33,074 Enjoying himself. 5 00:00:33,160 --> 00:00:34,976 You'd think I asked you to paint a goddamn fence. 6 00:00:35,000 --> 00:00:36,832 Well, the damn thing's scared of everything. 7 00:00:36,920 --> 00:00:38,957 No, horse is only scared of what you're scared of. 8 00:00:39,040 --> 00:00:41,430 You're scared of everything. Now he is, too. 9 00:00:43,520 --> 00:00:45,113 Beth, I swear to God. 10 00:00:53,920 --> 00:00:55,513 (HORSE NEIGHS) 11 00:00:58,440 --> 00:01:00,238 (HORSE NEIGHS) 12 00:01:00,480 --> 00:01:02,756 Whole world's just waiting on you, Beth. 13 00:01:04,040 --> 00:01:05,156 Like always. 14 00:01:08,080 --> 00:01:10,037 (HORSE NEIGHING AGGRESSIVELY) 15 00:01:10,280 --> 00:01:11,600 (YELLS) 16 00:01:12,040 --> 00:01:13,872 - (GASPS) - (CRACKING) 17 00:01:14,080 --> 00:01:15,514 (GROANS) 18 00:01:17,960 --> 00:01:19,519 (CRYING) 19 00:01:20,960 --> 00:01:22,599 What do we do? 20 00:01:22,840 --> 00:01:23,910 Beth. 21 00:01:26,200 --> 00:01:27,634 Get your father. 22 00:01:27,720 --> 00:01:29,393 Let me. I ride faster. 23 00:01:30,560 --> 00:01:31,596 She did this. 24 00:01:33,640 --> 00:01:35,040 Let her undo it. 25 00:01:35,240 --> 00:01:37,118 (CRYING) 26 00:01:40,960 --> 00:01:43,316 You couldn't have remembered how to ride a horse. 27 00:01:48,080 --> 00:01:50,231 If this is the last thing I see, 28 00:01:52,640 --> 00:01:53,960 so be it. 29 00:02:02,480 --> 00:02:04,392 (COWS MOOING) 30 00:02:14,400 --> 00:02:15,595 (MOOING) 31 00:02:17,800 --> 00:02:19,359 Get your knee on his neck, Jamie. 32 00:02:24,480 --> 00:02:26,631 (COW MOANING) 33 00:02:29,400 --> 00:02:31,039 Got one for you, Lee! 34 00:02:32,960 --> 00:02:34,360 Tie me. Come on. 35 00:02:34,440 --> 00:02:36,238 Now you take over. Come on. 36 00:02:52,520 --> 00:02:54,398 Hiyah! Yah! 37 00:03:04,640 --> 00:03:06,199 Get it, get it, get it. Got her? 38 00:03:08,440 --> 00:03:10,193 Where are they? Come on. Come on! 39 00:03:16,120 --> 00:03:17,156 There she is! 40 00:03:26,200 --> 00:03:28,431 (SOBBING) 41 00:03:32,480 --> 00:03:34,233 Where are they, Beth? 42 00:03:35,400 --> 00:03:36,400 Where are they? 43 00:03:39,560 --> 00:03:41,870 Hey, hey. Are you hurt bad? 44 00:03:42,240 --> 00:03:43,469 Are you hurt? 45 00:03:44,000 --> 00:03:46,469 Where's your mom, Beth? Where is she? 46 00:03:48,240 --> 00:03:50,357 Where is she? Where are they? 47 00:03:51,400 --> 00:03:54,074 I don't know. I don't know. 48 00:03:54,160 --> 00:03:55,753 You're gonna be okay. 49 00:03:55,880 --> 00:03:57,758 Lee, get her back to the house. Come on. 50 00:04:00,200 --> 00:04:01,634 Come on! Let's go! 51 00:04:04,080 --> 00:04:05,878 (SOMBER MUSIC PLAYING) 52 00:04:14,040 --> 00:04:16,350 (ANIMAL GROWLING) 53 00:04:24,560 --> 00:04:26,074 (GROWLS) 54 00:04:30,560 --> 00:04:31,880 (SCREAMING) 55 00:04:44,960 --> 00:04:47,998 (THEME MUSIC PLAYING) 56 00:05:46,840 --> 00:05:48,593 There's no Republican running. 57 00:05:48,680 --> 00:05:50,831 It's the right time, John. 58 00:05:50,920 --> 00:05:55,073 Even if I let him run, it wouldn't be as a Republican. 59 00:05:56,600 --> 00:05:58,080 He would run as an independent 60 00:05:58,160 --> 00:06:00,176 and then, that way, he has something to offer both sides. 61 00:06:00,200 --> 00:06:01,919 (CHUCKLES) 62 00:06:07,600 --> 00:06:08,875 Take that off. 63 00:06:09,440 --> 00:06:10,635 What? 64 00:06:10,720 --> 00:06:12,677 That was my wife's. You have to... 65 00:06:13,360 --> 00:06:14,919 You have to take that off. 66 00:06:17,960 --> 00:06:19,235 Sorry. 67 00:06:29,600 --> 00:06:31,159 Wasn't gonna wear it long. 68 00:06:52,360 --> 00:06:53,360 (METAL CLANGS) 69 00:06:56,240 --> 00:06:57,560 Stay here, son. 70 00:07:15,840 --> 00:07:17,240 What's wrong, buddy? 71 00:07:18,280 --> 00:07:19,634 I wanna go home. 72 00:07:26,280 --> 00:07:28,033 Here, you want some of this? 73 00:07:28,800 --> 00:07:30,359 Can I have some of those? 74 00:07:31,600 --> 00:07:33,432 You don't want that garbage. 75 00:07:33,520 --> 00:07:36,592 If it's such garbage, why do you have it? 76 00:07:36,680 --> 00:07:38,512 I'm bigger. 77 00:07:38,600 --> 00:07:40,592 It's not as bad for me as it is for you. 78 00:07:40,680 --> 00:07:43,115 I've had my share of gummy bears, Dad. 79 00:07:43,200 --> 00:07:45,840 Don't remember nothing bad happening. 80 00:07:48,320 --> 00:07:49,356 All right. Fine. 81 00:07:51,400 --> 00:07:53,336 Don't start running around the kitchen like a ferret later, 82 00:07:53,360 --> 00:07:55,352 or your mom will have both our hides. 83 00:08:02,880 --> 00:08:04,917 Are you going back in the Army? 84 00:08:06,080 --> 00:08:09,471 That's what you were doing. Practicing for the Army, right? 85 00:08:11,200 --> 00:08:12,919 Bills don't pay themselves, son. 86 00:08:17,320 --> 00:08:18,356 (SNIFFLES) 87 00:08:21,360 --> 00:08:22,760 (WHIMPERS) 88 00:08:22,840 --> 00:08:25,400 My Lord, son, here. Wipe your nose. 89 00:08:26,200 --> 00:08:28,112 It's gonna be all right. 90 00:08:29,080 --> 00:08:31,072 Hey. It's all right, buddy. 91 00:08:33,840 --> 00:08:35,638 I don't want you to go. 92 00:08:36,600 --> 00:08:37,636 I don't wanna go. 93 00:08:39,680 --> 00:08:40,750 Then don't. 94 00:08:48,480 --> 00:08:49,994 How bad is it, Mike? 95 00:08:50,080 --> 00:08:52,096 MIKE: (OVER PHONE) Place burned to the foundation, Jamie. 96 00:08:52,120 --> 00:08:54,077 - Wow. - When we said make this go away, 97 00:08:54,160 --> 00:08:55,753 this isn't what we fucking meant. 98 00:08:55,840 --> 00:08:57,638 - We didn't do it. - It stinks, Jamie, 99 00:08:57,720 --> 00:08:59,200 and it smells like your father. 100 00:08:59,280 --> 00:09:00,839 Exactly what we wanted to avoid. 101 00:09:00,920 --> 00:09:02,513 Hey, you hired a medical examiner 102 00:09:02,600 --> 00:09:04,193 - who was fired because... - He quit. 103 00:09:04,280 --> 00:09:05,880 No, he was fired. Do your research, Mike, 104 00:09:05,960 --> 00:09:08,236 because he had a healthy addiction to embalming fluid. 105 00:09:08,360 --> 00:09:11,319 There's a lot of places you need to look before you look at us. 106 00:09:11,400 --> 00:09:13,357 Everybody's hunting parachutes over here. 107 00:09:13,600 --> 00:09:15,592 I am the last person you want talking about 108 00:09:15,680 --> 00:09:17,239 improprieties to the press. 109 00:09:17,320 --> 00:09:20,552 If you're circling wagons, you better put us in the middle of 'em. 110 00:09:20,640 --> 00:09:22,696 From where I sit, this guy got high and blew himself up. 111 00:09:22,720 --> 00:09:25,136 - Is that a possibility, Mike? - This is why I'm not running again. 112 00:09:25,160 --> 00:09:26,514 No, you're not running again 113 00:09:26,600 --> 00:09:29,016 because I got you a partnership at the largest fucking law firm in Helena. 114 00:09:29,040 --> 00:09:30,474 Is it a possibility, Mike? 115 00:09:30,560 --> 00:09:31,880 Answer my fucking question! 116 00:09:36,320 --> 00:09:37,754 Mike? 117 00:09:37,840 --> 00:09:39,559 Yeah, it's possible. 118 00:09:42,320 --> 00:09:43,720 Sounds like a simple case to me. 119 00:09:43,800 --> 00:09:45,120 What the fuck? 120 00:09:46,960 --> 00:09:47,960 Mike, I gotta go. 121 00:09:53,960 --> 00:09:55,280 What the hell? 122 00:09:56,840 --> 00:09:58,194 Uh-uh. 123 00:09:58,920 --> 00:09:59,956 (DOOR CLICKS OPEN) 124 00:10:02,360 --> 00:10:03,794 What are you doing? 125 00:10:06,560 --> 00:10:07,994 Hey. 126 00:10:08,120 --> 00:10:09,520 What are you doing? 127 00:10:14,960 --> 00:10:15,996 Hey. 128 00:10:17,120 --> 00:10:18,315 Hey. 129 00:10:18,400 --> 00:10:19,959 What are you doing? 130 00:10:21,920 --> 00:10:23,195 Hey, hey! 131 00:10:24,200 --> 00:10:25,714 What the hell are you doing? 132 00:10:26,280 --> 00:10:27,999 You better turn around, Jamie. 133 00:10:28,080 --> 00:10:31,198 I'm in no mood to explain why we don't have the same pee-pee. 134 00:10:34,680 --> 00:10:36,273 Suit yourself. 135 00:10:37,720 --> 00:10:38,915 Oh. 136 00:10:43,040 --> 00:10:45,475 I know it's a lot for you to process, Jamie. 137 00:10:46,040 --> 00:10:48,236 Only yesterday you were dreaming of a penis. 138 00:10:48,320 --> 00:10:50,896 Yeah, the only thing on my mind is how am I gonna clean that trough. 139 00:10:50,920 --> 00:10:52,354 (CHUCKLES) 140 00:10:53,480 --> 00:10:57,440 Every now and then, you say something that makes me think you're smart. 141 00:10:57,560 --> 00:11:00,598 And then I look at you and that thought fades. 142 00:11:01,040 --> 00:11:02,520 All right, I know what this is. 143 00:11:02,640 --> 00:11:05,678 It's a cry for help, but nobody cares to offer any, Beth. Nobody. 144 00:11:05,760 --> 00:11:07,216 Look me in the eye and tell what today is. 145 00:11:07,240 --> 00:11:08,594 It's Thursday. 146 00:11:10,040 --> 00:11:12,396 - You are so wrong. - No, I'm not. 147 00:11:12,480 --> 00:11:14,096 I'm the only sober person in this conversation 148 00:11:14,120 --> 00:11:15,696 and the only one with a calendar on his watch. 149 00:11:15,720 --> 00:11:18,838 - So, yeah, it's fucking Thursday. - It's the day our mother died. 150 00:11:27,560 --> 00:11:28,676 I bet he remembers. 151 00:11:45,280 --> 00:11:46,873 - I'll call you later. - All right. 152 00:11:54,280 --> 00:11:55,680 (DOOR OPENS AND SHUTS) 153 00:12:08,800 --> 00:12:10,029 (CAR ENGINE TURNS OVER) 154 00:12:54,000 --> 00:12:55,593 Take the fucking reins. 155 00:12:55,680 --> 00:12:56,680 Eyes down. 156 00:13:02,760 --> 00:13:04,274 The fuck do you want? 157 00:13:04,920 --> 00:13:06,673 You need to go in the house. 158 00:13:08,520 --> 00:13:11,672 The last thing I need is you telling me what I need. 159 00:13:12,160 --> 00:13:14,072 Beth, it weren't a question. 160 00:13:14,160 --> 00:13:15,230 Hey. 161 00:13:16,240 --> 00:13:18,630 I'm the one thing you can't out-wrestle here. 162 00:13:20,920 --> 00:13:22,354 Don't bet on that. 163 00:13:23,000 --> 00:13:24,639 All right. Come on. 164 00:13:29,640 --> 00:13:30,994 No. 165 00:13:32,520 --> 00:13:34,273 Everyone suffers today. 166 00:13:34,880 --> 00:13:35,880 Including you. 167 00:13:54,280 --> 00:13:55,396 Knock, knock. 168 00:13:56,080 --> 00:13:57,196 Who's there? 169 00:13:57,280 --> 00:13:58,919 Poop, that's who. 170 00:14:01,520 --> 00:14:03,113 That's not how you tell 'em, son. 171 00:14:22,440 --> 00:14:23,440 What? 172 00:14:28,680 --> 00:14:31,752 There's laws on the reservation 173 00:14:31,840 --> 00:14:34,560 that don't apply to people who don't live here, 174 00:14:35,120 --> 00:14:37,840 and sometimes people come and try to take advantage. 175 00:14:39,360 --> 00:14:40,760 Does that make sense? 176 00:14:41,840 --> 00:14:43,479 Well, it's the truth, 177 00:14:43,640 --> 00:14:46,474 and I just need to make sure this isn't one of those people. 178 00:14:46,560 --> 00:14:48,040 What if it is? 179 00:14:49,360 --> 00:14:51,238 Everything's gonna be all right, buddy. 180 00:14:51,320 --> 00:14:53,835 If it's gonna be all right, why are you taking a gun? 181 00:14:54,320 --> 00:14:55,959 Just like your mother. 182 00:14:56,520 --> 00:14:57,520 Stay here. 183 00:15:18,920 --> 00:15:20,877 (FLY BUZZES) 184 00:15:23,880 --> 00:15:25,200 Daddy! 185 00:15:25,560 --> 00:15:27,153 Get back in the truck. 186 00:15:27,720 --> 00:15:29,074 Now. 187 00:15:29,320 --> 00:15:30,515 (YELLS) 188 00:15:33,600 --> 00:15:34,920 You all right? 189 00:15:35,000 --> 00:15:36,116 No! 190 00:15:36,440 --> 00:15:37,590 Come here. 191 00:15:37,680 --> 00:15:40,798 I need you to be a big boy right now and do exactly what I say. 192 00:15:40,880 --> 00:15:42,360 Get in there. 193 00:15:42,440 --> 00:15:44,716 You stay in there until I get back. You hear me? 194 00:15:44,800 --> 00:15:46,416 These are bad men and I gotta go get 'em. 195 00:15:46,440 --> 00:15:47,896 - Don't forget me. - You stay in there, 196 00:15:47,920 --> 00:15:49,434 no matter what. 197 00:15:52,600 --> 00:15:54,159 (TIRES SCREECH) 198 00:16:10,560 --> 00:16:12,358 (RATTLING) 199 00:16:17,520 --> 00:16:18,749 Oh. 200 00:16:29,600 --> 00:16:31,114 (RATTLING) 201 00:16:37,800 --> 00:16:39,439 (RATTLING) 202 00:16:40,760 --> 00:16:42,240 (GASPS) 203 00:16:45,560 --> 00:16:48,120 (WHIMPERING) 204 00:16:53,120 --> 00:16:54,440 Help! 205 00:16:56,240 --> 00:16:57,720 Ah! (YELLS) 206 00:16:57,800 --> 00:16:59,393 (HISSES) 207 00:17:04,040 --> 00:17:06,475 (MAN PANTING) 208 00:17:07,560 --> 00:17:08,960 (GUNSHOT) 209 00:17:10,080 --> 00:17:12,800 (WHIMPERING) 210 00:17:20,240 --> 00:17:21,993 (WHIMPERS) 211 00:17:22,160 --> 00:17:24,038 - (HISSES) - Ah! 212 00:17:24,120 --> 00:17:25,270 Ah! 213 00:17:29,480 --> 00:17:30,709 (MAN PANTING) 214 00:17:37,080 --> 00:17:38,480 (MAN SCREAMS) 215 00:17:55,760 --> 00:17:57,240 (SIGHS) 216 00:18:12,360 --> 00:18:13,360 (FLY BUZZES) 217 00:18:13,440 --> 00:18:15,033 Can you hear me? 218 00:18:16,440 --> 00:18:17,476 Are you hurt? 219 00:18:20,720 --> 00:18:23,110 Can I come in there and take that tape off you? 220 00:18:45,800 --> 00:18:47,234 You okay? 221 00:18:48,560 --> 00:18:49,914 You kill them? 222 00:18:52,240 --> 00:18:53,276 Good. 223 00:19:04,240 --> 00:19:06,197 (VEHICLE APPROACHES, STOPS) 224 00:19:07,360 --> 00:19:08,510 Tate. 225 00:19:09,280 --> 00:19:10,714 Tate. 226 00:19:14,400 --> 00:19:16,073 Holy shit. 227 00:19:22,080 --> 00:19:23,434 That thing bite you? 228 00:19:25,080 --> 00:19:26,400 I beat him to it. 229 00:19:27,760 --> 00:19:29,911 Good. Come on. 230 00:19:32,160 --> 00:19:33,435 GIRL: Piece of shit! 231 00:19:34,040 --> 00:19:36,350 (GRUNTING) 232 00:19:43,200 --> 00:19:44,953 Can you give me a ride home? 233 00:19:45,680 --> 00:19:47,831 - We should go to the police. - What for? 234 00:19:48,040 --> 00:19:49,520 You already punished them. 235 00:19:50,120 --> 00:19:52,112 - We can't just... - (SCREAMS) 236 00:19:52,640 --> 00:19:55,474 If you call the police, they'll want to know what happened, 237 00:19:56,000 --> 00:19:57,719 and I'm not telling. 238 00:19:57,880 --> 00:19:59,155 Ever. 239 00:20:16,760 --> 00:20:18,114 Hand me that snake. 240 00:20:43,920 --> 00:20:46,116 (INDISTINCT CROWD CHATTER) 241 00:20:46,200 --> 00:20:47,800 Hello... Yes, he knows that you're here. 242 00:20:47,880 --> 00:20:49,109 Okay, this is our livelihood. 243 00:20:49,200 --> 00:20:50,998 - No, I understand. - Is he in there? 244 00:20:51,120 --> 00:20:52,873 I understand that, Your Honor. 245 00:20:53,840 --> 00:20:55,877 Yes, ma'am. (CLEARS THROAT) 246 00:20:55,960 --> 00:20:57,679 It is still theft. 247 00:20:58,760 --> 00:21:00,353 - Yes, ma'am. - Give me. 248 00:21:00,800 --> 00:21:02,280 Give me the phone. 249 00:21:03,360 --> 00:21:05,670 If you're saying no, say it to me, Margaret. 250 00:21:05,760 --> 00:21:07,717 Then I'll tell you what "no" costs. 251 00:21:08,840 --> 00:21:10,479 Okay, thank you. 252 00:21:12,800 --> 00:21:14,678 Write it up, she'll... 253 00:21:15,040 --> 00:21:16,997 She'll sign it. 254 00:21:17,080 --> 00:21:18,639 It's written. 255 00:21:20,320 --> 00:21:23,358 It's taking threats to do what favors used to do. 256 00:21:25,000 --> 00:21:27,799 You know, Mike is not running for re-election. 257 00:21:29,640 --> 00:21:31,120 I think it's time. 258 00:21:31,320 --> 00:21:33,277 I'd like to run for attorney general. 259 00:21:34,000 --> 00:21:35,798 What do you think? 260 00:21:38,760 --> 00:21:41,116 I think more control is not a bad thing. 261 00:21:41,880 --> 00:21:43,837 Let me think about it. 262 00:21:44,240 --> 00:21:45,993 (STAMMERS) 263 00:21:46,080 --> 00:21:47,736 You know, if we're gonna do this, we're gonna have to get... 264 00:21:47,760 --> 00:21:49,319 I said, let me think about it. 265 00:21:50,480 --> 00:21:51,800 Right. 266 00:21:56,680 --> 00:21:58,000 (DOOR SHUTS) 267 00:22:23,040 --> 00:22:24,394 WOMAN: Oh, my God. 268 00:22:25,160 --> 00:22:26,640 What happened, baby? 269 00:22:26,720 --> 00:22:28,320 - Tell me what happened, baby. - (CRYING) 270 00:22:28,800 --> 00:22:30,234 Danny! 271 00:22:31,360 --> 00:22:32,555 What happened? 272 00:22:32,680 --> 00:22:37,709 I'm not sure, but I'm pretty sure it was bad. 273 00:22:39,280 --> 00:22:42,318 I wanted to take her to the police, but she wanted to come home. 274 00:22:42,960 --> 00:22:44,155 Do you know who did it? 275 00:22:45,120 --> 00:22:47,032 - Yeah. - Let's go get them. 276 00:22:47,160 --> 00:22:49,072 I already got them. 277 00:22:50,080 --> 00:22:51,753 I just don't know what to do next. 278 00:22:56,240 --> 00:22:58,277 Come inside. Let's figure this out. 279 00:23:00,800 --> 00:23:02,200 Stay in the truck, buddy. 280 00:23:06,000 --> 00:23:07,957 It's a pleasure to be here... 281 00:23:08,400 --> 00:23:09,516 It's a pleasure... 282 00:23:10,400 --> 00:23:13,791 It's an honor to be here... 283 00:23:17,080 --> 00:23:18,309 Honor... 284 00:23:20,120 --> 00:23:21,270 to be here. 285 00:23:22,440 --> 00:23:23,794 MAN: You're gonna be late. 286 00:23:45,440 --> 00:23:46,954 Coyote. 287 00:23:47,040 --> 00:23:48,394 It's a bad sign. 288 00:23:53,440 --> 00:23:54,840 Yeah. 289 00:24:02,160 --> 00:24:05,073 - (SIREN WAILS) - (INDISTINCT RADIO CHATTER) 290 00:24:10,400 --> 00:24:13,518 Put the vehicle in park and put your hands on the steering wheel. 291 00:24:13,600 --> 00:24:16,274 Put your hands on the steering wheel. Don't move. 292 00:24:16,360 --> 00:24:18,416 - What do you want me to do? - COP: Step out of the car! 293 00:24:18,440 --> 00:24:20,318 THOMAS: Call the tribal attorney. 294 00:24:20,400 --> 00:24:22,631 Step out of the car. Step out of the car. 295 00:24:22,760 --> 00:24:23,800 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 296 00:24:24,880 --> 00:24:26,712 Put your hands up. 297 00:24:27,360 --> 00:24:28,919 Put your hands up. 298 00:24:30,720 --> 00:24:33,030 Turn around until I tell you to stop. 299 00:24:34,640 --> 00:24:35,869 Stop. 300 00:24:35,960 --> 00:24:38,077 Interlock your fingers behind your head. 301 00:24:38,680 --> 00:24:40,114 Go down to your knees. 302 00:24:42,720 --> 00:24:43,720 - Cuffing. - Copy. 303 00:24:45,760 --> 00:24:47,035 Don't move this arm. 304 00:24:56,800 --> 00:24:59,634 (MUFFLED YELLING) 305 00:25:03,960 --> 00:25:05,314 - Fine. - How many times... 306 00:25:13,160 --> 00:25:14,719 She doesn't want anyone to know. 307 00:25:18,240 --> 00:25:20,471 I don't know how we're gonna keep this a secret. 308 00:25:23,120 --> 00:25:24,395 They were white men, right? 309 00:25:30,280 --> 00:25:31,999 Nobody notices when we die. 310 00:25:33,640 --> 00:25:36,030 But when they die, everyone notices. 311 00:25:41,560 --> 00:25:43,199 One thing about the Rez, 312 00:25:46,240 --> 00:25:48,197 that's where things go to disappear. 313 00:25:54,800 --> 00:25:57,076 I just have to take my son home first. 314 00:25:57,840 --> 00:25:59,672 Meet me back here. 315 00:26:09,640 --> 00:26:11,871 All right, come on. Go to your mom. 316 00:26:11,960 --> 00:26:13,314 (CHICKENS CLUCKING) 317 00:26:20,480 --> 00:26:22,278 What happened? Are you okay? 318 00:26:22,360 --> 00:26:23,874 I killed a snake. 319 00:26:23,960 --> 00:26:25,696 Did you get bit? Did you check him for bites? 320 00:26:25,720 --> 00:26:27,552 He's fine. He just needs a bath. 321 00:26:30,520 --> 00:26:31,590 Go. 322 00:26:33,360 --> 00:26:36,034 I gotta take care of something. I'll be back late. 323 00:26:36,960 --> 00:26:38,713 That's all I get? 324 00:26:41,160 --> 00:26:43,391 What did I do to make you think you can't trust me? 325 00:26:43,480 --> 00:26:46,359 I do trust you, babe. I just don't have time right now. 326 00:26:46,520 --> 00:26:49,160 And don't ask Tate what happened. Let me tell it to you. 327 00:26:49,840 --> 00:26:52,036 It feels appropriate to say "be careful." 328 00:26:52,120 --> 00:26:53,120 It is. 329 00:26:53,760 --> 00:26:55,114 (ENGINE STARTS) 330 00:26:59,480 --> 00:27:02,393 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 331 00:27:15,520 --> 00:27:16,920 Sir, please step this way. 332 00:27:17,000 --> 00:27:18,514 Watch your step as you get out. 333 00:27:23,880 --> 00:27:25,280 (DOOR BUZZING) 334 00:27:25,360 --> 00:27:26,919 Face that, man. 335 00:27:27,560 --> 00:27:29,358 Against the wall, spread your feet. 336 00:27:29,520 --> 00:27:31,591 Wider. Can you widen your stance for me? 337 00:27:31,720 --> 00:27:34,240 - He was combative during the arrest. - You lying piece of shit. 338 00:27:34,280 --> 00:27:35,839 Do not move. Do you understand? 339 00:27:36,480 --> 00:27:38,631 - What's your last name? - Rainwater. 340 00:27:39,000 --> 00:27:40,559 - First name? - Thomas. 341 00:27:40,720 --> 00:27:42,359 - Did you meet with an accident? - No. 342 00:27:42,440 --> 00:27:44,432 - Assaulted? - No. 343 00:27:44,520 --> 00:27:47,016 Do you have anything that's gonna poke me, stick me or hurt me in anyway? 344 00:27:47,040 --> 00:27:48,520 Just my heritage. 345 00:27:48,640 --> 00:27:49,869 (BUZZING) 346 00:27:53,520 --> 00:27:55,751 - GUARD: Hey, pop H3. - (BUZZING) 347 00:27:57,680 --> 00:27:59,319 Hey. Let's go. 348 00:28:14,520 --> 00:28:19,834 Thank you for such a visceral reminder of what it's like to be oppressed. 349 00:28:19,920 --> 00:28:21,274 Ah, cut the shit, Tom. 350 00:28:21,360 --> 00:28:24,353 You're a Harvard MBA who interned for the PR firm 351 00:28:24,440 --> 00:28:27,160 that represented the American Petroleum Institute. 352 00:28:27,240 --> 00:28:29,550 You never missed a meal in your fat life. 353 00:28:30,960 --> 00:28:32,917 But you're gonna miss one tonight. 354 00:28:33,160 --> 00:28:35,516 And breakfast in the morning. 355 00:28:35,640 --> 00:28:38,200 You're such a small man, John. 356 00:28:38,520 --> 00:28:39,749 With such little ideas. 357 00:28:41,280 --> 00:28:43,795 Yeah, "simple" is the word I think you're looking for. 358 00:28:43,880 --> 00:28:46,031 You wanna steal cattle? 359 00:28:48,760 --> 00:28:50,456 Now you get the bull, and that's all you get 360 00:28:50,480 --> 00:28:51,630 till you give 'em back. 361 00:28:52,160 --> 00:28:53,674 (LAUGHS) 362 00:28:53,760 --> 00:28:56,116 Say it just like that when Channel 9 gets here. 363 00:28:56,200 --> 00:28:59,398 You think I care how many reporters they got out front? 364 00:29:01,080 --> 00:29:02,833 This is your home, big fella. 365 00:29:02,920 --> 00:29:04,856 This is where you're gonna crap till those cows are loaded 366 00:29:04,880 --> 00:29:07,156 on the trucks and delivered to me. 367 00:29:07,240 --> 00:29:09,471 Every one of them or I'll put you in prison. 368 00:29:09,600 --> 00:29:11,990 You might like prison, Tom. 369 00:29:12,080 --> 00:29:13,958 Lot of politics there. 370 00:29:14,040 --> 00:29:15,918 This was never about cattle, John. 371 00:29:16,200 --> 00:29:17,714 Yeah, I know. 372 00:29:17,800 --> 00:29:19,632 It was about you. 373 00:29:20,080 --> 00:29:21,958 It's about you 374 00:29:22,040 --> 00:29:24,236 and everyone like you. 375 00:29:25,400 --> 00:29:26,959 You know, after I interned at Emerson, 376 00:29:27,040 --> 00:29:30,556 I worked for Merrill Lynch in mergers and acquisitions. 377 00:29:30,720 --> 00:29:34,714 I figured it'll take about 14 billion to buy it all. 378 00:29:35,600 --> 00:29:37,114 All what? 379 00:29:37,200 --> 00:29:38,680 The valley. 380 00:29:39,360 --> 00:29:41,477 And I'm gonna buy your ranch first. 381 00:29:43,320 --> 00:29:45,551 Right after you die, 382 00:29:45,640 --> 00:29:48,360 and your children can't afford the inheritance tax. 383 00:29:48,560 --> 00:29:51,155 And then, I'm gonna pull down every fence 384 00:29:51,240 --> 00:29:54,233 and any evidence that your family ever existed 385 00:29:54,960 --> 00:29:57,350 will be removed from the property. 386 00:29:57,480 --> 00:30:00,075 It'll look like it used to, 387 00:30:00,160 --> 00:30:02,675 when it was ours. 388 00:30:02,760 --> 00:30:05,594 I will erase you from the future. 389 00:30:05,960 --> 00:30:08,191 And then I'll do it to the next ranch 390 00:30:08,320 --> 00:30:09,834 and the next, 391 00:30:09,920 --> 00:30:13,596 and there's nothing that you can do to stop it. 392 00:30:14,560 --> 00:30:17,029 See, I'm the opposite of progress, John. 393 00:30:17,160 --> 00:30:21,074 I am the past catching up with you. 394 00:30:21,400 --> 00:30:22,720 No. 395 00:30:23,440 --> 00:30:24,999 You're a thief. 396 00:30:25,840 --> 00:30:29,356 And you're going to prison, where the past catches up to everyone. 397 00:30:41,040 --> 00:30:42,076 (GATE BUZZING) 398 00:30:42,160 --> 00:30:44,834 Hey. I thought it over. 399 00:30:45,080 --> 00:30:48,915 Can you send over your campaign manager 400 00:30:49,000 --> 00:30:52,232 and head of the Republican party to the ranch this evening? 401 00:30:53,520 --> 00:30:55,159 I want to start carving things out. 402 00:30:58,000 --> 00:31:00,071 They know where the fucking money should be, boys. 403 00:31:00,160 --> 00:31:01,480 (LAUGHING) 404 00:31:01,560 --> 00:31:02,994 - Let's go down. - Let's go. Go! 405 00:31:03,080 --> 00:31:04,719 Your ass is about to go down right now. 406 00:31:04,840 --> 00:31:06,035 Whoo! 407 00:31:06,120 --> 00:31:07,759 - (HORSE NEIGHS) - Whoo! 408 00:31:09,880 --> 00:31:11,314 - Get it! - There we go. 409 00:31:11,400 --> 00:31:12,914 One more for fun. 410 00:31:13,000 --> 00:31:14,195 Hit that. Whoo! 411 00:31:14,440 --> 00:31:16,193 - Oh, shit! - (CHEERING) 412 00:31:16,680 --> 00:31:18,353 You just got beat by some women. 413 00:31:18,480 --> 00:31:19,596 You rope like shit. 414 00:31:19,680 --> 00:31:22,070 - You're the one that missed. - Y'all rope like shit. 415 00:31:22,160 --> 00:31:25,440 I'm gonna take those women with me today. And y'all can just go fucking pack it in. 416 00:31:25,480 --> 00:31:26,960 (ALL LAUGH) 417 00:31:29,160 --> 00:31:30,879 Can we talk for a minute? 418 00:31:33,560 --> 00:31:34,835 Sure. 419 00:31:38,080 --> 00:31:40,197 Ladies, you think you can go two for two? 420 00:31:40,280 --> 00:31:42,536 - Get your ass in there, let's go. - I need to ask you something. 421 00:31:42,560 --> 00:31:44,233 I need to ask you something first. 422 00:31:46,040 --> 00:31:49,795 Of all the days to have her here, why today? 423 00:31:55,160 --> 00:31:59,200 Because of all the days, today's the one I want to forget the most. 424 00:32:04,240 --> 00:32:06,038 What did you wanna ask me? 425 00:32:06,120 --> 00:32:08,351 - I need you to stay, Beth. - I already said yes. 426 00:32:08,440 --> 00:32:10,033 I'm here as long as you need me. 427 00:32:10,120 --> 00:32:13,352 I know. I need you to stay longer, honey. 428 00:32:14,880 --> 00:32:16,997 There's two open seats in the assembly. 429 00:32:17,120 --> 00:32:18,600 We'll pick the weakest. 430 00:32:18,680 --> 00:32:20,990 Jamie is the politician. 431 00:32:21,080 --> 00:32:22,878 - I have no interest. - I know. 432 00:32:23,000 --> 00:32:25,435 That's why it's gotta be you. 433 00:32:25,520 --> 00:32:29,434 I will never tell you no, Daddy, but, uh, gotta be honest, 434 00:32:29,520 --> 00:32:31,716 I'm not sure I'll withstand the vetting. 435 00:32:31,800 --> 00:32:33,712 (CHUCKLES) 436 00:32:33,800 --> 00:32:36,759 They quit vetting politicians a long time ago, sweetheart. 437 00:32:36,960 --> 00:32:39,600 - Let's go figure out the how. - (CAR DOORS SHUTTING) 438 00:32:41,280 --> 00:32:44,159 Gentlemen. Beth Dutton. 439 00:32:44,240 --> 00:32:45,310 Pleasure. 440 00:32:45,440 --> 00:32:46,440 Sir. 441 00:32:46,520 --> 00:32:47,874 Welcome. 442 00:32:47,960 --> 00:32:48,960 Howdy. 443 00:33:05,720 --> 00:33:08,280 You're becoming a lone ranger around here. 444 00:33:08,360 --> 00:33:11,910 All you need is a Tonto. 445 00:33:13,080 --> 00:33:14,816 But I guess you live here long enough to know 446 00:33:14,840 --> 00:33:16,672 there's no such thing as one of those. 447 00:33:20,240 --> 00:33:21,594 They didn't rape her. 448 00:33:25,280 --> 00:33:27,033 If they had, 449 00:33:27,560 --> 00:33:30,359 we'd be hanging their families from the rafters. 450 00:33:32,520 --> 00:33:33,954 Yeah, this is deep enough. 451 00:33:48,040 --> 00:33:50,999 (GRUNTING) 452 00:33:58,200 --> 00:34:00,431 If we're gonna burn them, why'd we dig a hole? 453 00:34:00,520 --> 00:34:02,318 The hole is to hide the bodies. 454 00:34:02,400 --> 00:34:04,392 That's for you. 455 00:34:04,520 --> 00:34:06,989 You burn a body, you trap its soul. 456 00:34:07,320 --> 00:34:09,198 Can't cross over. 457 00:34:09,280 --> 00:34:11,556 Stuck here forever. 458 00:34:13,040 --> 00:34:14,520 That's for me. 459 00:34:15,360 --> 00:34:18,876 You killed them, you get the honor. 460 00:34:19,160 --> 00:34:20,594 - I don't want it. - Hey, 461 00:34:20,680 --> 00:34:22,717 want's got nothing to do with it. 462 00:34:22,800 --> 00:34:24,553 You killed the bodies, 463 00:34:25,200 --> 00:34:26,680 now you kill the souls. 464 00:34:45,520 --> 00:34:48,479 (INDISTINCT CHATTER) 465 00:34:48,640 --> 00:34:50,597 (ALL LAUGH) 466 00:34:53,200 --> 00:34:55,715 (ALL LAUGHING) 467 00:35:09,680 --> 00:35:11,433 I was thinking about 468 00:35:11,920 --> 00:35:13,513 cancer. 469 00:35:15,080 --> 00:35:18,118 What it is, essentially. 470 00:35:21,640 --> 00:35:26,351 It's the body cell so deformed, they turn on the body itself. 471 00:35:27,160 --> 00:35:28,879 Start feeding. 472 00:35:30,360 --> 00:35:32,511 Cancer doesn't have much foresight, 473 00:35:32,600 --> 00:35:35,195 so it kills its hosts, which kills it. 474 00:35:38,240 --> 00:35:40,800 Cancer is suicide from the inside out. 475 00:35:44,360 --> 00:35:45,760 That's what you are, Beth. 476 00:35:47,600 --> 00:35:49,990 Wow, that's really deep, Jamie. 477 00:35:50,680 --> 00:35:54,151 You must be watching TED Talks on YouTube. 478 00:36:01,480 --> 00:36:02,914 Come with me. 479 00:36:03,680 --> 00:36:05,194 We're gonna finish this tonight. 480 00:36:08,200 --> 00:36:11,477 This feels like something I'll be discussing with a therapist. 481 00:36:17,840 --> 00:36:20,036 In the barn with my brother. 482 00:36:20,120 --> 00:36:21,952 This feels like a Greek tragedy. 483 00:36:22,040 --> 00:36:24,714 If you bring out a goat, I'm fucking leaving. 484 00:36:24,800 --> 00:36:27,156 Oh, my God, you are such a fucking child. 485 00:36:27,240 --> 00:36:30,358 Well, I'm the child running for an office no one thinks you can win. 486 00:36:30,440 --> 00:36:33,319 All I do, every day, is fight for this family. 487 00:36:33,400 --> 00:36:35,576 - What have you ever done? - Oh, you're a fighter, Jamie. 488 00:36:35,600 --> 00:36:37,671 - You just don't win 'em. - The hell I don't! 489 00:36:37,760 --> 00:36:40,195 If you were winning, I wouldn't be here. 490 00:36:40,600 --> 00:36:42,990 He only calls me when you lose. 491 00:36:43,080 --> 00:36:44,560 What did I ever lose? 492 00:36:44,680 --> 00:36:46,990 This is the largest ranch in Montana. 493 00:36:47,080 --> 00:36:50,551 It's 200,000 acres larger than it was when I became chief counsel. 494 00:36:50,640 --> 00:36:52,632 Argue with him, Jamie. 495 00:36:52,720 --> 00:36:53,949 'Cause I just don't care. 496 00:36:54,040 --> 00:36:56,077 I don't give a shit about this place. 497 00:36:56,160 --> 00:37:00,393 If Dad died tomorrow, I would sell my share to the Four Seasons 498 00:37:00,480 --> 00:37:02,870 and I would swim laps in the pool they built 499 00:37:02,960 --> 00:37:04,519 without an ounce of remorse. 500 00:37:04,640 --> 00:37:10,352 Everything I do is for him and everything you do is for you. 501 00:37:11,520 --> 00:37:14,797 The only reason I'm here is 'cause he can't trust you. 502 00:37:15,240 --> 00:37:17,197 You are so toxic. 503 00:37:17,280 --> 00:37:20,910 I can barely remember what you were like before you killed her. 504 00:37:26,840 --> 00:37:28,274 (GRUNTS) 505 00:37:28,360 --> 00:37:30,716 - How's that taste, you pussy? - God damn it. 506 00:37:30,800 --> 00:37:32,154 - Huh? - All right, stop. 507 00:37:32,240 --> 00:37:34,816 All right, drive your polluted soul back to the city where it belongs. 508 00:37:34,840 --> 00:37:36,274 Come on, big man. Huh? 509 00:37:36,360 --> 00:37:37,714 Just like old times. 510 00:37:37,800 --> 00:37:39,678 I wanna see you be a man, Jamie. 511 00:37:39,760 --> 00:37:40,989 - Stop it. - Huh? 512 00:37:41,080 --> 00:37:42,560 - Be a man. - Stop. 513 00:37:42,640 --> 00:37:44,233 - Be a man! - Stop. 514 00:37:44,320 --> 00:37:46,551 - Be a fucking man! - Stop. 515 00:37:46,640 --> 00:37:47,994 - (GRUNTS) - Oh! 516 00:37:56,200 --> 00:37:57,554 How's that for a man? 517 00:38:01,920 --> 00:38:04,196 (CHUCKLES) 518 00:38:04,280 --> 00:38:06,317 A man would have walked away. 519 00:38:16,560 --> 00:38:18,472 (LAUGHING) 520 00:38:27,760 --> 00:38:29,194 (SIGHS HEAVILY) 521 00:38:52,640 --> 00:38:54,074 Jesus. 522 00:38:54,480 --> 00:38:56,790 You gotta quit grabbing tigers by the tail. 523 00:39:00,160 --> 00:39:01,992 She's gonna tear this family apart. 524 00:39:05,520 --> 00:39:07,716 I don't need your permission to run for office. 525 00:39:10,360 --> 00:39:12,192 You're right, you don't. 526 00:39:16,200 --> 00:39:17,759 I'm running for attorney general. 527 00:39:20,440 --> 00:39:23,114 We can't take the risk of someone holding that office 528 00:39:23,200 --> 00:39:24,200 that we don't control. 529 00:39:26,360 --> 00:39:27,999 It's the best thing for the ranch. 530 00:39:29,960 --> 00:39:31,519 And I expect your support. 531 00:39:34,840 --> 00:39:35,956 I need it. 532 00:39:39,240 --> 00:39:40,240 And you have it. 533 00:39:45,680 --> 00:39:47,717 Hit your sister again, 534 00:39:48,440 --> 00:39:50,636 I'll put your head through the fucking wall. 535 00:39:54,480 --> 00:39:56,437 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 536 00:39:56,520 --> 00:39:58,079 Good night, son. 537 00:40:01,560 --> 00:40:04,120 He moved a fucking river, Allen. 538 00:40:04,320 --> 00:40:08,439 - That has got to be a violation... - He moved a tributary on his land. 539 00:40:08,520 --> 00:40:10,000 Now I don't have any recourse. 540 00:40:10,320 --> 00:40:11,720 And even if I did, 541 00:40:11,800 --> 00:40:15,510 there's not a jury in this county that will convict John Dutton of anything. 542 00:40:15,640 --> 00:40:17,393 There's always recourse. 543 00:40:17,760 --> 00:40:20,229 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 544 00:40:24,280 --> 00:40:25,680 Now who's that? 545 00:40:26,160 --> 00:40:28,231 Oh, God, that's his daughter. 546 00:40:28,760 --> 00:40:29,876 Really? 547 00:40:29,960 --> 00:40:31,917 Don't even think about it, Dan. 548 00:40:32,120 --> 00:40:33,793 (WHISPERS) She's an assassin. 549 00:40:33,880 --> 00:40:35,917 And what am I, Allen? 550 00:40:36,680 --> 00:40:38,239 What am I? 551 00:40:39,280 --> 00:40:40,919 (MAN SINGING INDISTINCTLY IN BACKGROUND) 552 00:40:56,360 --> 00:40:57,510 What? 553 00:40:57,640 --> 00:41:00,155 Something tells me that you deserved that. 554 00:41:00,320 --> 00:41:02,312 Earned it. Be more accurate. 555 00:41:04,760 --> 00:41:05,830 Dan. 556 00:41:07,480 --> 00:41:09,392 I know who you are. 557 00:41:09,480 --> 00:41:11,836 So how you gonna get back at my father? Hmm? 558 00:41:11,920 --> 00:41:13,593 You gonna try and fuck his daughter 559 00:41:13,680 --> 00:41:17,515 after he fucked you out of a $100 million subdivision? 560 00:41:17,600 --> 00:41:19,592 - Seem like a fair trade to you? - Yeah. 561 00:41:19,680 --> 00:41:22,400 - Hmm. - Yeah, it does right now. Yeah. 562 00:41:22,480 --> 00:41:24,119 Aren't you married, Dan? 563 00:41:24,280 --> 00:41:25,680 Three kids. 564 00:41:25,800 --> 00:41:27,996 You don't strike me as the kind of woman that bothers. 565 00:41:28,080 --> 00:41:29,673 I'd prefer it. 566 00:41:29,760 --> 00:41:31,877 Where's the fun in wrecking a single man? 567 00:41:31,960 --> 00:41:33,360 When I break you, 568 00:41:33,440 --> 00:41:35,671 I want to know that I'm breaking generations. 569 00:41:35,760 --> 00:41:37,513 (LAUGHS) 570 00:41:37,640 --> 00:41:40,758 Oh, there better be beams of light between your legs. 571 00:41:42,760 --> 00:41:45,070 It's like touching the sunrise. 572 00:41:46,200 --> 00:41:47,600 Oh. 573 00:42:21,880 --> 00:42:23,599 Sorry, Mr. Dutton, should I, um... 574 00:42:26,720 --> 00:42:28,996 You never knew your grandmother, did you? 575 00:42:35,800 --> 00:42:37,473 No, she, uh... 576 00:42:37,560 --> 00:42:39,597 She died when my mother was young. 577 00:42:42,600 --> 00:42:44,478 I remember. 578 00:42:45,600 --> 00:42:46,829 Where's your mother now? 579 00:42:48,600 --> 00:42:50,956 All my family's dead or in prison. 580 00:42:51,560 --> 00:42:53,199 Just me and my grandfather left. 581 00:42:56,160 --> 00:42:57,799 He used to say, 582 00:42:57,880 --> 00:43:00,440 when his wife died, it... 583 00:43:00,520 --> 00:43:02,352 It killed the whole family. 584 00:43:05,560 --> 00:43:07,836 That sort of says something, sir. 585 00:43:09,000 --> 00:43:11,071 That you kept yours together. 586 00:43:14,640 --> 00:43:16,518 Oh, it killed mine, too. 587 00:43:18,160 --> 00:43:20,038 Just taking it longer to die. 588 00:43:27,080 --> 00:43:28,719 Good night, Jim. 589 00:43:41,880 --> 00:43:43,712 (BIRDS CHIRPING) 590 00:43:47,200 --> 00:43:48,600 (HORSE WHINNIES) 591 00:44:04,680 --> 00:44:06,592 (HORN HONKS) 592 00:44:25,360 --> 00:44:27,750 MAN: Got all these cattle from the reservation. 593 00:44:27,840 --> 00:44:30,674 - Where do you want them? - Keep heading up this route. 594 00:44:30,760 --> 00:44:32,160 We'll kick them out in the pasture. 595 00:44:32,240 --> 00:44:33,560 MAN: There's a bunch. 596 00:44:33,640 --> 00:44:35,176 Gonna scatter from here to hell and gone. 597 00:44:35,200 --> 00:44:38,511 Yeah, well, that's what cowboys are for. 598 00:45:10,640 --> 00:45:13,200 (MUFFLED PLAYFUL YELLING) 599 00:45:21,600 --> 00:45:23,956 (SOBBING) 600 00:45:25,800 --> 00:45:28,156 (ALL PLAYFULLY SHOUTING) 601 00:45:31,360 --> 00:45:34,273 (CONTINUES SOBBING) 602 00:45:41,560 --> 00:45:44,997 - Who's this one belong to? - Forest service. 603 00:45:45,080 --> 00:45:48,073 - How they pay? - Like shit. 604 00:45:48,160 --> 00:45:52,040 - Nice horse? - Eh, not really. 605 00:45:53,080 --> 00:45:56,471 You know, sometimes I think there's not a good horse left on earth. 606 00:45:57,680 --> 00:46:00,878 All the good ones, long gone. 607 00:46:00,960 --> 00:46:02,599 (GUNSHOT) 608 00:46:05,000 --> 00:46:06,559 Don't go in the house! 609 00:46:22,920 --> 00:46:24,400 Ah... 610 00:46:29,040 --> 00:46:30,269 (GRUNTS) 611 00:47:14,960 --> 00:47:17,520 (THE HUMBLING RIVER BY PUSCIFER PLAYS) 612 00:47:28,240 --> 00:47:33,156 Nature, nurture, heaven, and home 613 00:47:34,160 --> 00:47:38,951 Sum of all, and by them, driven 614 00:47:39,960 --> 00:47:44,671 To conquer every mountain shown 615 00:47:44,760 --> 00:47:48,595 But I've never crossed the river 616 00:47:50,880 --> 00:47:55,238 Braved the forests, braved the stone 617 00:47:56,800 --> 00:48:01,238 Braved the icy winds and fire 618 00:48:02,720 --> 00:48:07,272 Braved and beat them on my own 619 00:48:07,520 --> 00:48:11,560 Yet I'm helpless by the river 620 00:48:23,520 --> 00:48:27,992 Angel, angel, what have I done? 621 00:48:29,160 --> 00:48:33,871 I've faced the quakes, the wind, the fire 622 00:48:35,120 --> 00:48:39,592 I've conquered country, crown, and throne 623 00:48:39,760 --> 00:48:43,959 Why can't I cross this river? 42672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.