All language subtitles for yellowstone.2018.s02e04.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,800 --> 00:00:54,154 Hey, Jimmy. 2 00:00:54,280 --> 00:00:56,431 Why don't you ride ahead and look for the next break? 3 00:01:06,160 --> 00:01:07,435 Tell me about that kid. 4 00:01:08,200 --> 00:01:09,919 Ah, he's green as the grass. 5 00:01:10,000 --> 00:01:12,674 But he tries hard. He's a good kid. 6 00:01:13,280 --> 00:01:15,511 If he was a good kid he wouldn't be wearing the brand. 7 00:01:16,320 --> 00:01:17,754 Yeah, well, he's a favor. 8 00:01:17,840 --> 00:01:19,991 What about Walker, he's a favor, too? 9 00:01:21,120 --> 00:01:22,679 I just to know who I'm working with. 10 00:01:22,760 --> 00:01:25,753 They don't work with you, Kayce. They work for you. 11 00:01:26,120 --> 00:01:28,016 These are questions you should be asking your father. 12 00:01:28,040 --> 00:01:29,156 I'm asking you. 13 00:01:29,240 --> 00:01:31,391 Yeah, well, it ain't my place to say. 14 00:01:31,480 --> 00:01:33,870 I guess that says it all. 15 00:01:34,600 --> 00:01:35,636 Hey, Jimmy. 16 00:01:35,880 --> 00:01:37,200 He said ride the fence line. 17 00:01:37,600 --> 00:01:39,000 Hey, this cow looks kinda funny. 18 00:01:44,160 --> 00:01:46,231 Shit. Hold on. Here. 19 00:02:04,520 --> 00:02:07,240 Kayce, run him down, so I can stab his rumen. 20 00:02:08,240 --> 00:02:09,356 Gat the gas out of him. 21 00:02:16,040 --> 00:02:17,315 Easy. 22 00:02:17,400 --> 00:02:20,279 Jimmy. Gimme the Wonder Dust out of the saddlebag. 23 00:02:20,760 --> 00:02:21,830 The what kind of dust? 24 00:02:22,240 --> 00:02:24,675 The wound dust. Grab it out of the fucking bag. 25 00:02:33,280 --> 00:02:34,350 Wait, what's bloat? 26 00:02:34,440 --> 00:02:35,640 He ate something he shouldn't. 27 00:02:36,760 --> 00:02:38,513 I don't know what the fuck he'd bloat on, 28 00:02:38,600 --> 00:02:40,600 the grass is dried and it didn't freeze last night. 29 00:02:40,960 --> 00:02:42,200 They can't eat when it freezes? 30 00:02:42,280 --> 00:02:44,556 Jimmy, quit askin' fucking questions. Go put it back. 31 00:02:46,120 --> 00:02:48,112 Doesn't make any sense, Kayce. 32 00:02:48,200 --> 00:02:50,078 There's no alfalfa in this field. 33 00:02:50,280 --> 00:02:51,919 I've never seen one bloat in the fall. 34 00:02:52,000 --> 00:02:53,116 That's 'cause they don't. 35 00:03:18,640 --> 00:03:19,835 Oh, my God. 36 00:04:34,560 --> 00:04:36,279 I thought we agreed on 10 a.m. 37 00:04:36,720 --> 00:04:37,756 She's worth the wait. 38 00:04:38,280 --> 00:04:39,919 I'm breathless with anticipation. 39 00:04:42,840 --> 00:04:44,320 Cassidy Reid is here. 40 00:04:46,120 --> 00:04:47,395 - Morning. - Hi. 41 00:04:47,480 --> 00:04:48,960 - Pleasure. - The pleasure's mine. 42 00:04:49,040 --> 00:04:50,440 I'm a huge admirer. 43 00:04:51,960 --> 00:04:53,633 - Cassidy. - Mr. Stewart. 44 00:04:54,840 --> 00:04:56,069 - Hi, Beth. - Hi. 45 00:04:58,600 --> 00:04:59,636 Cassidy Reid. 46 00:05:00,160 --> 00:05:01,230 Jamie. 47 00:05:04,160 --> 00:05:06,800 No other opponents submitted qualified petitions 48 00:05:06,880 --> 00:05:09,190 before the deadline, which means the office is yours. 49 00:05:09,280 --> 00:05:11,078 A.G. Stewart will step down immediately 50 00:05:11,160 --> 00:05:12,256 and I will appoint you to the office 51 00:05:12,280 --> 00:05:15,557 before the election, which you run unopposed, 52 00:05:16,240 --> 00:05:18,311 which means, welcome to the office, A.G. Reid. 53 00:05:18,640 --> 00:05:19,835 Thank you, Governor. 54 00:05:20,040 --> 00:05:21,474 I will serve Montana with pride, 55 00:05:21,560 --> 00:05:23,119 and to the letter of the law. 56 00:05:25,080 --> 00:05:26,309 Yeah. 57 00:05:26,480 --> 00:05:27,755 We'll issue a press release 58 00:05:27,840 --> 00:05:30,435 and schedule an official swearing in, on what, Friday? 59 00:05:33,360 --> 00:05:34,919 Friday's good for me. 60 00:05:35,000 --> 00:05:36,514 How's Friday for you, Jamie? 61 00:05:38,080 --> 00:05:39,116 Friday's fine. 62 00:05:40,920 --> 00:05:43,116 Excuse me. 63 00:05:43,200 --> 00:05:45,874 I think it's a good idea if I brief you 64 00:05:45,960 --> 00:05:47,872 on some of the more pressing legal issues 65 00:05:47,960 --> 00:05:50,270 facing the state prior to the swear-in. 66 00:05:50,360 --> 00:05:51,840 All right, let's dive in. 67 00:05:52,440 --> 00:05:54,750 Okay... Hard to know where to start. 68 00:05:57,400 --> 00:05:58,595 Dad? 69 00:06:00,360 --> 00:06:01,680 Excuse me. 70 00:06:08,440 --> 00:06:09,510 Who died? 71 00:06:11,040 --> 00:06:12,679 Not who... 72 00:06:19,360 --> 00:06:21,477 Mr. Dutton. 73 00:06:22,640 --> 00:06:24,233 Here's your culprit. 74 00:06:32,400 --> 00:06:33,470 This is a crime scene. 75 00:06:34,080 --> 00:06:36,640 Jamie. Get livestock agents out here. 76 00:06:37,080 --> 00:06:38,309 Everyone walk away. 77 00:06:39,920 --> 00:06:42,276 Brian. You're not a reserve agent anymore. 78 00:06:42,440 --> 00:06:44,796 You're on regular duty. You find a way to cover this area. 79 00:06:44,880 --> 00:06:47,270 I don't want a fuckin' bird landing in it. 80 00:06:48,000 --> 00:06:49,036 You. 81 00:06:49,120 --> 00:06:50,270 Walk with me. 82 00:06:52,720 --> 00:06:55,189 Now's not the time to talk about all the fights I'm in. 83 00:06:55,480 --> 00:06:58,200 Right now, this is the only fight that matters. 84 00:06:58,280 --> 00:07:00,749 - You have any idea who did this? - Oh... 85 00:07:01,720 --> 00:07:03,518 I know exactly who did it. 86 00:07:05,880 --> 00:07:07,280 Now we gotta go prove it. 87 00:07:17,800 --> 00:07:19,837 You ever heard of the Beck brothers? 88 00:07:20,160 --> 00:07:22,336 - The Beck brothers? - Yeah, the Beck brothers. 89 00:07:22,360 --> 00:07:25,114 They own about 300 gas stations with slot machines. 90 00:07:25,200 --> 00:07:28,238 One of the brothers controls the sale of liquor licenses. 91 00:07:28,320 --> 00:07:29,436 That could be a problem. 92 00:07:29,520 --> 00:07:30,896 They don't want our casino to happen. 93 00:07:30,920 --> 00:07:32,115 The casino's mine. 94 00:07:32,200 --> 00:07:34,157 And your hotel won't need their liquor license. 95 00:07:34,400 --> 00:07:35,675 Once we annex the land, 96 00:07:35,760 --> 00:07:37,877 the state has no control over anything we do. 97 00:07:37,960 --> 00:07:39,713 We didn't agree to annexing the land. 98 00:07:39,800 --> 00:07:41,951 You don't need to, we own the land now. 99 00:07:42,040 --> 00:07:43,440 That wasn't part of the deal. 100 00:07:44,040 --> 00:07:45,554 That's exactly the deal, Dan. 101 00:07:46,360 --> 00:07:48,272 And for you, it's priceless. 102 00:07:48,440 --> 00:07:49,840 There's no county permits to build. 103 00:07:49,920 --> 00:07:52,056 The gaming license comes from the Tribal Gaming Commission, 104 00:07:52,080 --> 00:07:53,639 as does your liquor license, 105 00:07:53,720 --> 00:07:56,394 your permit to operate, and your hotel license. 106 00:07:56,480 --> 00:07:58,073 When you sold me the land, Dan, 107 00:07:58,160 --> 00:08:00,356 I gave you freedom from oversights. 108 00:08:00,440 --> 00:08:01,616 Sidestepping those regulations 109 00:08:01,640 --> 00:08:02,960 is gonna anger a lot of people. 110 00:08:03,040 --> 00:08:04,713 That puts him in danger. Both of you. 111 00:08:04,800 --> 00:08:06,154 That's why I have Mo. 112 00:08:08,440 --> 00:08:09,510 Who do you have? 113 00:08:10,080 --> 00:08:11,480 Surely you've learned by now, 114 00:08:11,880 --> 00:08:13,678 we're the only ones playing by the rules. 115 00:08:13,760 --> 00:08:15,640 What are you saying? You saying I need security? 116 00:08:15,680 --> 00:08:17,176 You've been needing it for a while, Dan. 117 00:08:17,200 --> 00:08:19,112 You should've learned that, too. 118 00:08:31,320 --> 00:08:33,596 150 years ago, 119 00:08:33,680 --> 00:08:36,320 our people called this land home. 120 00:08:37,480 --> 00:08:39,358 We drank from its rivers, 121 00:08:39,440 --> 00:08:40,920 we hunted its valleys, 122 00:08:41,040 --> 00:08:43,236 we cared for our dead in these forests, 123 00:08:44,520 --> 00:08:46,512 we prayed on these mountains. 124 00:08:47,680 --> 00:08:51,151 This was our home. And it nourished us. 125 00:08:51,240 --> 00:08:54,074 You understand our contract with the reservation 126 00:08:54,160 --> 00:08:57,631 is invalidated the moment they annex this land. 127 00:08:57,960 --> 00:09:00,714 You familiar with the term "Indian giver"? 128 00:09:00,800 --> 00:09:02,154 Well, this is the opposite. 129 00:09:02,240 --> 00:09:05,551 The word you're looking for is justice. 130 00:09:06,320 --> 00:09:08,471 By the power vested in me, 131 00:09:08,560 --> 00:09:11,155 I claim this land as property 132 00:09:11,560 --> 00:09:14,758 of the Nation of the Confederated Tribes of Broken Rock. 133 00:09:20,560 --> 00:09:23,029 If he doesn't keep his word, I lose everything. 134 00:09:23,120 --> 00:09:25,157 If you were him, would you keep your word? 135 00:09:25,760 --> 00:09:29,276 It's worth the risk, if he is telling the truth. 136 00:09:29,360 --> 00:09:32,159 Trusting him is not a business strategy. 137 00:09:32,440 --> 00:09:33,556 Dan! 138 00:09:34,080 --> 00:09:35,150 Come do the honors. 139 00:09:35,760 --> 00:09:39,037 Great, now he's asking you to dig your own fucking grave. 140 00:09:43,360 --> 00:09:46,000 This is the beginning of something very special, Dan. 141 00:09:46,080 --> 00:09:48,470 You watch what a difference we make. 142 00:10:13,240 --> 00:10:16,711 Any endeavor that raises my people's profile is a good one, 143 00:10:17,040 --> 00:10:20,477 but I wonder, how many casinos do we need? 144 00:10:20,560 --> 00:10:22,313 Is this the right path for our future? 145 00:10:22,400 --> 00:10:25,120 Are you challenging Chairman Rainwater's leadership? 146 00:10:25,440 --> 00:10:26,999 I'm challenging his outlook, 147 00:10:27,080 --> 00:10:29,037 and what's best for our people as a whole, 148 00:10:29,120 --> 00:10:30,918 instead of a select few. 149 00:10:32,760 --> 00:10:35,514 In a historic ground-breaking ceremony, 150 00:10:35,600 --> 00:10:37,432 Tribal Chairman Thomas Rainwater 151 00:10:37,520 --> 00:10:39,000 annexed the land purchased 152 00:10:39,080 --> 00:10:40,656 for the Confederated Tribes of Broken Rock's 153 00:10:40,680 --> 00:10:43,479 ambitious hotel & casino project 154 00:10:43,560 --> 00:10:45,074 into the reservation. 155 00:10:45,160 --> 00:10:47,311 There are now questions of what, if any authority 156 00:10:47,400 --> 00:10:49,392 the state will have over regulating 157 00:10:49,480 --> 00:10:51,870 the casino or monitoring the construction 158 00:10:51,960 --> 00:10:55,032 of what will be the largest hotel in the state. 159 00:10:59,480 --> 00:11:01,358 Who's the contractor on this build? 160 00:11:01,920 --> 00:11:03,036 I'll find out. 161 00:11:03,600 --> 00:11:05,736 I thought we were pretty fucking clear with Mr. Jenkins. 162 00:11:05,760 --> 00:11:06,955 Well, evidently not. 163 00:11:10,200 --> 00:11:14,752 We need to find a less subtle means of expressing our displeasure. 164 00:11:16,200 --> 00:11:18,032 Can we bait that trap? 165 00:11:22,400 --> 00:11:24,790 I think it's time we spring it. 166 00:11:36,800 --> 00:11:38,200 So you think this was intentional? 167 00:11:39,600 --> 00:11:41,120 I don't see tire tracks anywhere, John. 168 00:11:41,160 --> 00:11:43,356 The fence is way over there, nobody threw it over. 169 00:11:43,440 --> 00:11:44,936 It didn't fall out of the fucking sky... 170 00:11:44,960 --> 00:11:46,189 That's exactly what it did. 171 00:11:47,800 --> 00:11:49,837 So you think that somebody flew a plane over here 172 00:11:49,920 --> 00:11:51,673 and dropped clover on your cattle 173 00:11:51,760 --> 00:11:53,080 in the middle of the night, John? 174 00:11:53,560 --> 00:11:55,517 - Think about that. - We have. 175 00:11:56,200 --> 00:11:57,998 A King Air was designed for skydiving 176 00:11:58,080 --> 00:11:59,456 so it has a side door large enough, 177 00:11:59,480 --> 00:12:01,073 it can hold the weight. 178 00:12:01,400 --> 00:12:03,440 Why would anyone do that, though? Who would do that? 179 00:12:03,520 --> 00:12:05,398 Your golfing buddy. That's who. 180 00:12:06,760 --> 00:12:10,674 All right, John, fine. You think that. Now, why the fuck am I here? 181 00:12:10,760 --> 00:12:13,514 I have no jurisdiction. Cattle is your department. 182 00:12:14,000 --> 00:12:15,116 What can I do for you. 183 00:12:15,200 --> 00:12:17,296 I have six full-time agents, Donnie, and four reserves. 184 00:12:17,320 --> 00:12:19,357 I don't have the manpower for this investigation. 185 00:12:19,480 --> 00:12:22,279 - I need your deputies. - John, I can't spare any deputies. 186 00:12:22,360 --> 00:12:23,776 County has got more firefighters sleeping at night 187 00:12:23,800 --> 00:12:26,081 - than I have on patrol. - You keep making my point. 188 00:12:26,120 --> 00:12:27,120 You want to help? 189 00:12:27,200 --> 00:12:29,396 Give me deputies or deputize my men. 190 00:12:29,480 --> 00:12:30,960 And not in six weeks, right now. 191 00:12:31,040 --> 00:12:33,032 - Right here in this field. - Which men? 192 00:12:34,920 --> 00:12:36,036 Well, him for starters. 193 00:12:37,720 --> 00:12:40,110 John, he just put that drifter on a soup diet 194 00:12:40,200 --> 00:12:42,317 and you want me to license him to carry a weapon? 195 00:12:42,400 --> 00:12:44,357 You mean the one that held a knife to his throat, 196 00:12:44,920 --> 00:12:46,400 that drifter? 197 00:12:46,720 --> 00:12:48,400 You're gonna tell me that beating was worse 198 00:12:48,480 --> 00:12:50,320 than some of your officers have doled out, huh? 199 00:12:54,520 --> 00:12:56,955 How many times have I stood on a podium with you, Donnie? 200 00:12:57,200 --> 00:12:58,429 Stood for you. 201 00:13:00,040 --> 00:13:01,760 Think you'd be sheriff if it weren't for me? 202 00:13:04,760 --> 00:13:05,800 Maybe you haven't noticed, 203 00:13:05,840 --> 00:13:08,071 but there's a war going on in this valley. 204 00:13:09,880 --> 00:13:11,872 Today's the day you choose sides. 205 00:13:16,680 --> 00:13:19,195 I'll issue the permit, but he's got to understand... 206 00:13:19,280 --> 00:13:20,976 - He's trained to use it. - Well, that's great, John. 207 00:13:21,000 --> 00:13:22,673 Now you train him not to use it. 208 00:13:23,800 --> 00:13:25,473 If it comes out of your holster, son, 209 00:13:25,560 --> 00:13:27,756 you'd better have an ironclad reason, understood? 210 00:13:28,640 --> 00:13:29,640 Yeah. 211 00:13:33,280 --> 00:13:34,999 If he calls dispatch for support, 212 00:13:35,080 --> 00:13:36,355 I expect you to give it to him. 213 00:13:39,240 --> 00:13:40,560 Do you hear me, Donnie? 214 00:13:40,640 --> 00:13:43,280 I heard you, John, the whole goddamn valley heard you! 215 00:13:44,840 --> 00:13:45,910 Come here. 216 00:13:48,400 --> 00:13:49,914 We all know who did this. 217 00:13:50,080 --> 00:13:51,196 You find the evidence. 218 00:13:52,040 --> 00:13:53,394 And when he does, 219 00:13:54,800 --> 00:13:56,240 you drag him by the hair back to me. 220 00:14:06,560 --> 00:14:09,632 I think we should ask for an amendment to the agreement. 221 00:14:09,720 --> 00:14:12,633 - Something that... - That? That what? 222 00:14:14,240 --> 00:14:16,118 Should he pinky promise that he won't fuck me? 223 00:14:21,480 --> 00:14:23,995 There's this skydiving place in Three Forks. 224 00:14:24,080 --> 00:14:25,920 Yeah, we're headed there now. 225 00:14:26,480 --> 00:14:28,233 And then there's the other two, 226 00:14:28,320 --> 00:14:29,720 Missoula and Whitefish. 227 00:14:29,800 --> 00:14:30,916 Nah, that's too far. 228 00:14:33,760 --> 00:14:34,760 Um... 229 00:14:36,560 --> 00:14:38,074 You didn't want to mention the trust? 230 00:14:38,960 --> 00:14:39,960 Trust who? 231 00:14:40,200 --> 00:14:42,760 The trust. The ranch is in a trust. 232 00:14:42,840 --> 00:14:44,991 - It is? - Yeah, don't play dumb with me, Kayce, 233 00:14:45,080 --> 00:14:46,336 I'm looking at your signature, right here. 234 00:14:46,360 --> 00:14:47,430 I ain't signed shit. 235 00:14:49,240 --> 00:14:51,596 All right. Call me when you get to Three Forks. 236 00:14:55,560 --> 00:14:57,313 My fucking family, man. 237 00:15:00,520 --> 00:15:02,637 Fuck. What the fuck, Beth? 238 00:15:16,800 --> 00:15:18,040 Jamie, it's Sarah. 239 00:15:18,120 --> 00:15:19,816 I just wanted to confirm some facts with you... 240 00:15:19,840 --> 00:15:20,876 Who's Sarah? 241 00:15:22,840 --> 00:15:24,399 Jumpy, jumpy, jumpy. 242 00:15:24,920 --> 00:15:26,593 What's got you so nervous, I wonder. 243 00:15:26,960 --> 00:15:29,839 Well, uh, you scared the fucking shit out of me. 244 00:15:30,320 --> 00:15:33,040 And, uh, I'll tell you what makes me nervous. 245 00:15:33,280 --> 00:15:35,272 This. Why a trust? 246 00:15:36,520 --> 00:15:39,354 You're an attorney, Jamie. I shouldn't have to explain it to you. 247 00:15:39,480 --> 00:15:41,039 Okay. Why am I not in it? 248 00:15:41,440 --> 00:15:43,511 Do I really have to tell you that, too? 249 00:15:43,600 --> 00:15:45,751 All right, here's all the things I don't believe: 250 00:15:45,880 --> 00:15:48,440 I don't believe you're capable of swallowing your pride 251 00:15:48,520 --> 00:15:50,113 and contributing to this family. 252 00:15:50,600 --> 00:15:52,910 I don't believe our father will ever trust you again, 253 00:15:53,000 --> 00:15:55,281 which is why I don't believe you have a role here anymore. 254 00:15:55,320 --> 00:15:58,552 Oh. You want to know what my role is? 255 00:15:58,800 --> 00:16:00,598 Well, I think you're putting this on a trust 256 00:16:00,680 --> 00:16:03,957 so you can control the money, so you can do this. 257 00:16:04,280 --> 00:16:06,715 And this, and this. 258 00:16:06,800 --> 00:16:08,996 The ranch is an investor, yes. 259 00:16:09,080 --> 00:16:11,117 How big an investor? 260 00:16:11,600 --> 00:16:13,000 I manage the finances, Beth. 261 00:16:13,080 --> 00:16:14,799 I need to know. How big? 262 00:16:15,640 --> 00:16:17,393 Five million. 263 00:16:18,600 --> 00:16:20,239 I know, Jamie. 264 00:16:20,560 --> 00:16:22,631 You're worried about the risk. 265 00:16:23,640 --> 00:16:26,553 One, the risk is mitigated. 266 00:16:26,640 --> 00:16:29,030 Two, if you didn't have balls the size of quail eggs, 267 00:16:29,120 --> 00:16:31,112 you would've invested this money years ago 268 00:16:31,200 --> 00:16:33,715 and he wouldn't be chasing his fucking tail every fall. 269 00:16:33,800 --> 00:16:35,280 Good work. 270 00:16:36,520 --> 00:16:37,670 Hey, Beth. 271 00:16:37,760 --> 00:16:39,991 That is over half the ranch's cash. 272 00:16:40,080 --> 00:16:43,312 What are we gonna do in November if cattle prices go down? 273 00:16:43,720 --> 00:16:46,076 How much money do you think this ranch makes in a year? 274 00:16:46,280 --> 00:16:48,033 After payroll and property taxes, 275 00:16:48,120 --> 00:16:49,600 and hay and countless other expenses? 276 00:16:49,680 --> 00:16:50,830 Nothing! 277 00:16:51,560 --> 00:16:54,075 This ranch has not turned a profit in six years. 278 00:16:54,200 --> 00:16:55,800 And maybe you don't understand the impact 279 00:16:55,840 --> 00:16:57,274 of a few hundred dead cattle, 280 00:16:57,360 --> 00:16:59,636 but that's half a million dollars rotting in the field. 281 00:17:00,320 --> 00:17:01,470 You fucked us. 282 00:17:01,800 --> 00:17:03,519 Fucked us! 283 00:17:04,600 --> 00:17:06,671 I want the ranch out and I want it out by today. 284 00:17:06,760 --> 00:17:08,080 It doesn't work like that, Jamie. 285 00:17:08,160 --> 00:17:09,913 You make it work like that. 286 00:17:10,640 --> 00:17:12,393 Fuck, now I see. 287 00:17:16,000 --> 00:17:18,435 You think you're gonna get him to trust you by making him 288 00:17:18,520 --> 00:17:20,557 not trust me? 289 00:17:21,360 --> 00:17:24,592 I wish you and your bird balls the best of luck. 290 00:17:40,200 --> 00:17:41,475 Afternoon! 291 00:17:43,120 --> 00:17:44,520 Can I help you? 292 00:17:44,600 --> 00:17:46,114 Could you get a message to Jimmy? 293 00:17:46,200 --> 00:17:48,078 What's the message? 294 00:17:48,160 --> 00:17:49,753 This. 295 00:17:50,480 --> 00:17:52,153 Piece of shit. 296 00:18:03,600 --> 00:18:05,796 Tell him I want my fucking money. 297 00:18:06,280 --> 00:18:07,873 He's got a week. 298 00:18:24,040 --> 00:18:26,555 How many total? 299 00:18:26,640 --> 00:18:28,120 So far we've found... 300 00:18:29,200 --> 00:18:30,759 360 more. 301 00:18:31,080 --> 00:18:33,197 Yeah they dropped bales all through the valley. 302 00:18:33,280 --> 00:18:34,520 If we push that herd down here, 303 00:18:34,560 --> 00:18:35,960 they're gonna get into that clover. 304 00:18:36,200 --> 00:18:38,760 I say we move them up the pass, through the mountains. 305 00:18:39,400 --> 00:18:40,880 That's an awful rough trail. 306 00:18:42,800 --> 00:18:43,916 Rip's right. 307 00:18:45,320 --> 00:18:46,993 We'll take them over the pass. 308 00:18:48,160 --> 00:18:50,072 You know that goddamn clover's gonna take root 309 00:18:50,160 --> 00:18:51,799 and next spring, it'll be worse. 310 00:18:53,160 --> 00:18:55,720 We're gonna have to burn that field. 311 00:18:56,320 --> 00:18:58,536 Just gotta be careful we don't start a fucking forest fire. 312 00:18:58,560 --> 00:18:59,994 We'll bring up water trucks. 313 00:19:00,080 --> 00:19:02,390 I'll have the fire department out, just in case. 314 00:19:05,000 --> 00:19:06,354 I don't see any other way. 315 00:19:07,720 --> 00:19:08,870 Burn it. 316 00:19:09,040 --> 00:19:10,269 Yes, sir. 317 00:19:21,080 --> 00:19:22,150 Colby. 318 00:19:23,720 --> 00:19:24,870 No horses. 319 00:19:28,080 --> 00:19:29,992 I hate this fucking thing. 320 00:19:36,120 --> 00:19:37,395 Rip. 321 00:19:39,720 --> 00:19:41,234 Who the hell is that? 322 00:19:45,680 --> 00:19:47,956 Oh, what the fuck. 323 00:19:49,880 --> 00:19:51,473 How much do you owe? 324 00:19:56,640 --> 00:19:58,393 How much, Jimmy? 325 00:19:59,920 --> 00:20:01,354 Around eight thousand. 326 00:20:02,040 --> 00:20:03,872 I ain't got it. 327 00:20:04,400 --> 00:20:05,800 I know you don't. 328 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 I'll get it. 329 00:20:10,240 --> 00:20:11,310 They said a week. 330 00:20:13,240 --> 00:20:14,720 Or I get this again. 331 00:20:17,120 --> 00:20:18,236 I'll get it. 332 00:20:27,720 --> 00:20:30,474 Cause of what we did, they beat him? 333 00:20:32,800 --> 00:20:34,837 No, they beat him for what I did. 334 00:20:39,560 --> 00:20:41,472 Has anyone heard the term "ocean water"? 335 00:20:43,080 --> 00:20:45,675 It's a mixture of Lysol and water. 336 00:20:46,240 --> 00:20:48,277 - Yeah, Genevieve. - What do you do with it? 337 00:20:49,040 --> 00:20:51,635 - You drink it. - Why? 338 00:20:51,720 --> 00:20:53,677 Because alcohol is illegal on the reservation. 339 00:20:54,520 --> 00:20:55,715 Because it's cheap. 340 00:20:56,680 --> 00:20:58,216 Because when people's lives are miserable, 341 00:20:58,240 --> 00:21:00,550 they seek ways to escape the pain. 342 00:21:01,920 --> 00:21:05,197 Ocean water is one way. It's a temporary escape, 343 00:21:05,800 --> 00:21:07,598 with painful repercussions. 344 00:21:08,000 --> 00:21:10,071 When the misery's bad enough, 345 00:21:10,160 --> 00:21:12,311 tomorrow is rarely factored in decisions. 346 00:21:16,160 --> 00:21:20,359 Uh, so think of yourselves as Sherlock Holmes, 347 00:21:20,440 --> 00:21:23,114 and your job is to investigate the past, 348 00:21:24,000 --> 00:21:25,832 to understand the present. 349 00:21:50,040 --> 00:21:51,110 Can I help you? 350 00:21:53,400 --> 00:21:54,834 Looking for John Dutton. 351 00:21:54,920 --> 00:21:56,593 Yeah, who's looking for John Dutton? 352 00:21:57,240 --> 00:21:58,640 We don't know you. 353 00:21:58,720 --> 00:22:00,234 What the fuck is this guy up to? 354 00:22:02,120 --> 00:22:03,873 Hey, step back. 355 00:22:11,000 --> 00:22:12,229 Hey! 356 00:22:12,880 --> 00:22:14,160 Come on, motherfucker, shoot me. 357 00:22:19,880 --> 00:22:22,016 - Drop your weapon! - I'll blow your fucking brains out! 358 00:22:22,040 --> 00:22:23,599 Put it down! 359 00:22:34,080 --> 00:22:36,311 Oh, fuck. Shit. 360 00:22:37,520 --> 00:22:38,670 Mister Dutton. 361 00:22:39,840 --> 00:22:41,593 Seems all the stories I've heard are true. 362 00:22:41,680 --> 00:22:42,830 Wait. 363 00:22:42,920 --> 00:22:44,195 Wait, whoa, whoa! 364 00:22:44,360 --> 00:22:45,874 Everybody calm down. 365 00:22:46,600 --> 00:22:48,717 - Dad. This is... - I'm Malcolm Beck. 366 00:22:48,840 --> 00:22:50,240 This here is my brother, Teal. 367 00:22:51,840 --> 00:22:54,116 Look, I apologize for everything that's happened here. 368 00:22:54,200 --> 00:22:57,193 Misunderstandings aside, we need to speak. 369 00:22:57,640 --> 00:23:00,030 Seems there's a problem that we share. 370 00:23:00,120 --> 00:23:02,032 My problems are squarely my own. 371 00:23:02,120 --> 00:23:03,713 Not this one. 372 00:23:05,080 --> 00:23:06,080 May we sit? 373 00:23:08,960 --> 00:23:10,474 We can talk under that tree. 374 00:23:11,880 --> 00:23:13,155 Uh-huh. 375 00:23:20,400 --> 00:23:22,073 What in the Sam Hill was that all about? 376 00:23:22,160 --> 00:23:24,152 I'm sorry. They called 15 minutes ago, 377 00:23:24,240 --> 00:23:25,400 I didn't know they meant now. 378 00:23:26,280 --> 00:23:27,509 I'm taking this meeting alone. 379 00:23:30,560 --> 00:23:31,710 I said alone, Jamie. 380 00:23:41,000 --> 00:23:42,680 Don't you want to have your lawyer present? 381 00:23:42,760 --> 00:23:44,353 This don't feel like a lawyer meeting. 382 00:23:47,080 --> 00:23:50,391 I saw your son go against Peabody Coal before the Senate. 383 00:23:50,480 --> 00:23:51,960 He's one hell of a litigator. 384 00:23:52,040 --> 00:23:53,918 Yeah, he can argue with the best of them. So... 385 00:23:55,600 --> 00:23:57,557 - What's this problem? - Well... 386 00:23:58,400 --> 00:23:59,516 A casino in this valley 387 00:23:59,600 --> 00:24:01,320 will have a negative affect on our business, 388 00:24:01,520 --> 00:24:03,557 your ranch and the others. 389 00:24:03,640 --> 00:24:06,030 In five years, how many ranches like this 390 00:24:06,120 --> 00:24:07,918 can afford to exist? 391 00:24:08,000 --> 00:24:09,400 Wanna hear our guess? 392 00:24:10,040 --> 00:24:11,713 Soon as that casino opens, 393 00:24:11,800 --> 00:24:14,156 they'll approach the Forest Service for land lease 394 00:24:14,240 --> 00:24:15,799 and they'll build a ski resort. 395 00:24:17,160 --> 00:24:18,435 And you know as well as anyone, 396 00:24:18,560 --> 00:24:22,236 ski resorts are daggers to the heart for places like this. 397 00:24:22,320 --> 00:24:24,516 It'll be an ocean of second homes in 10 years. 398 00:24:24,760 --> 00:24:26,433 - I'm aware. - I'm sure you are. 399 00:24:27,840 --> 00:24:29,752 Look, my office has no authority 400 00:24:29,840 --> 00:24:31,399 over an Indian casino. 401 00:24:31,480 --> 00:24:33,233 And yours has no authority over the land. 402 00:24:33,560 --> 00:24:36,678 And your new AG can't restrict them. 403 00:24:36,760 --> 00:24:39,594 So we need to fight this outside the lines, Mr. Dutton. 404 00:24:39,920 --> 00:24:41,776 We just don't think they have got the stomach for that. 405 00:24:41,800 --> 00:24:45,032 Yeah, well, they have the stomach for it. 406 00:24:47,640 --> 00:24:49,518 I don't need partners, fellas. 407 00:24:50,280 --> 00:24:52,078 Dan Jenkins has a partner. 408 00:24:52,800 --> 00:24:53,916 A big one. 409 00:24:54,000 --> 00:24:56,196 Think of us as allies. 410 00:24:57,520 --> 00:24:59,876 We'd be the perfect allies for each other, John. 411 00:25:00,600 --> 00:25:02,416 Because there is no part of your business that benefits ours 412 00:25:02,440 --> 00:25:03,476 and vice versa. 413 00:25:04,080 --> 00:25:06,993 And when we fight, it's a zero-sum game. 414 00:25:07,280 --> 00:25:09,715 We will win, at any cost. 415 00:25:10,920 --> 00:25:12,070 Yeah. 416 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 John... 417 00:25:15,320 --> 00:25:16,674 We just want you to consider it. 418 00:25:17,360 --> 00:25:19,397 I consider every option, Malcolm. 419 00:25:20,120 --> 00:25:22,077 And I choose the one that's best for my family. 420 00:25:22,720 --> 00:25:23,915 If it helps you, 421 00:25:24,960 --> 00:25:26,280 it's a coincidence. 422 00:25:33,040 --> 00:25:35,111 That's not the way you wear one of those. 423 00:25:56,880 --> 00:25:59,349 Working with them is a deal with the devil, Dad. 424 00:26:01,000 --> 00:26:03,071 All the angels are gone, son. 425 00:26:04,160 --> 00:26:05,879 There's only devils left. 426 00:26:07,640 --> 00:26:09,154 At least they admit it. 427 00:26:16,800 --> 00:26:18,234 I'm impressed. 428 00:26:18,440 --> 00:26:20,113 You're really preaching. That's good. 429 00:26:20,480 --> 00:26:22,233 Browsing up on your history? 430 00:26:22,320 --> 00:26:24,676 Just curious. Wanted to see you teach. 431 00:26:24,760 --> 00:26:25,760 Glad I did. 432 00:26:26,720 --> 00:26:27,995 Be careful, though. 433 00:26:28,080 --> 00:26:30,720 If you only teach the tragedy, they're just gonna see us as tragic. 434 00:26:30,880 --> 00:26:33,839 You should show them the culture. Show them what we're fighting for. 435 00:26:34,680 --> 00:26:36,000 And how do I do that? 436 00:26:36,120 --> 00:26:37,474 I don't know. Field trip, maybe? 437 00:26:37,560 --> 00:26:38,630 Bring 'em out to the rez. 438 00:26:38,720 --> 00:26:40,552 Everyone's getting ready for the relay races. 439 00:26:41,440 --> 00:26:43,560 Can you think of a better way to show them who we are? 440 00:26:43,640 --> 00:26:45,757 That's a really great idea, I'll, um... 441 00:26:45,840 --> 00:26:47,354 I'll talk to my administrator. 442 00:26:49,160 --> 00:26:50,310 Rehab's in 15. 443 00:26:50,960 --> 00:26:52,440 Feel up to walking to the rec center? 444 00:26:52,480 --> 00:26:55,200 Um, I-I can't. 445 00:26:55,280 --> 00:26:57,078 I've got a faculty meeting. 446 00:26:57,160 --> 00:27:01,200 I'll just call you and reschedule, okay? 447 00:27:02,080 --> 00:27:03,355 Okay, Monica. 448 00:27:14,200 --> 00:27:16,510 No telling where that son of a bitch got a plane, 449 00:27:16,600 --> 00:27:18,353 but it wasn't from skydivers. 450 00:27:18,440 --> 00:27:19,936 We're never going to find it this way. 451 00:27:19,960 --> 00:27:20,996 He's smarter than that. 452 00:27:27,120 --> 00:27:28,156 Pull over, would you? 453 00:27:39,040 --> 00:27:40,110 Hey. 454 00:27:41,320 --> 00:27:42,320 How are you? 455 00:27:44,160 --> 00:27:45,355 I'm lonely, Kayce. 456 00:27:46,000 --> 00:27:47,480 I can solve that problem. 457 00:27:50,400 --> 00:27:51,914 I miss you. 458 00:27:52,920 --> 00:27:54,673 Yeah, I miss you, too. 459 00:27:54,800 --> 00:27:56,154 You, uh... 460 00:27:57,880 --> 00:27:59,599 You want me to come over? 461 00:28:00,040 --> 00:28:01,360 Yeah. 462 00:28:03,160 --> 00:28:04,913 But you can't. I just... 463 00:28:05,480 --> 00:28:06,960 Just wanted to hear your voice. 464 00:28:08,120 --> 00:28:09,634 I love you, Monica. 465 00:28:10,600 --> 00:28:12,956 God, I wish that was all it took. 466 00:28:26,000 --> 00:28:27,480 Everything all right? 467 00:28:27,840 --> 00:28:29,069 Nope. 468 00:28:48,120 --> 00:28:50,271 The first thing we want you to look into is this, uh, 469 00:28:50,760 --> 00:28:53,753 this Paradise Valley Development Corporation. 470 00:28:53,840 --> 00:28:56,435 They've sold property to the Broken Rock Tribe, 471 00:28:56,520 --> 00:28:59,354 which is attempting to annex it into their reservation. 472 00:28:59,440 --> 00:29:01,671 We'd like you to file an injunction against it. 473 00:29:01,800 --> 00:29:02,836 Can we contest that? 474 00:29:03,240 --> 00:29:06,472 I mean, they're clearly attempting to avoid state tax obligations 475 00:29:06,560 --> 00:29:08,880 and regulatory requirements. I'd say we have a good chance. 476 00:29:08,960 --> 00:29:12,192 What about this Senate hearing regarding the jurisdiction violation 477 00:29:12,280 --> 00:29:13,919 by the Livestock Association? 478 00:29:14,000 --> 00:29:16,200 Let me ask you a question, Attorney General elect. 479 00:29:16,280 --> 00:29:18,397 Do you find Jamie's knowledge of the raid 480 00:29:18,480 --> 00:29:21,393 prior to it happening inculpatory in any way? 481 00:29:21,480 --> 00:29:24,837 I'm concerned about what happens if they, uh, ask him to testify. 482 00:29:27,680 --> 00:29:29,034 Uh... 483 00:29:29,160 --> 00:29:32,278 I think attorney-client privileges recuse him of that. 484 00:29:32,360 --> 00:29:34,955 Even if he's aware of a crime before it happened. 485 00:29:35,040 --> 00:29:37,040 Are you saying a crime was intentionally committed? 486 00:29:37,080 --> 00:29:38,434 There was no crime. 487 00:29:41,920 --> 00:29:43,912 Not the time. Not the place. 488 00:29:45,080 --> 00:29:47,914 The concern is, the negative press surrounding the hearing 489 00:29:48,000 --> 00:29:49,434 can cause a ripple effect, 490 00:29:49,520 --> 00:29:51,910 emboldening others to come forward with accusations 491 00:29:52,000 --> 00:29:53,593 that may hold legal merit. 492 00:29:53,680 --> 00:29:55,990 Our goal should be to avoid a hearing altogether. 493 00:29:56,080 --> 00:29:57,275 How do you plan to do that? 494 00:29:57,560 --> 00:29:59,074 I'm working on it, Commissioner. 495 00:30:02,840 --> 00:30:04,069 Feels like suppertime. 496 00:30:04,720 --> 00:30:06,632 Cassidy, would you, um, 497 00:30:07,360 --> 00:30:08,589 care to join us? 498 00:30:09,280 --> 00:30:10,999 - Oh, no, I... - Oh, we insist. 499 00:30:15,400 --> 00:30:16,595 I'll show you the way. 500 00:30:16,680 --> 00:30:17,680 Okay, thanks. 501 00:30:24,520 --> 00:30:26,637 Sharp as a tack, that one. 502 00:30:27,080 --> 00:30:28,150 And what a looker. 503 00:30:28,280 --> 00:30:29,555 My God. 504 00:30:29,840 --> 00:30:31,672 She's going to make a great Attorney General. 505 00:30:31,760 --> 00:30:32,880 What the fuck are you doing? 506 00:30:34,880 --> 00:30:38,351 I'm going to get you disbarred, you spineless piece of shit. 507 00:30:39,800 --> 00:30:41,154 You should've never come home. 508 00:30:43,080 --> 00:30:44,958 You told me to come home. 509 00:30:46,440 --> 00:30:49,080 Why on earth would you ever listen to me? 510 00:30:56,600 --> 00:30:58,273 That's fine, thank you. 511 00:31:00,440 --> 00:31:02,079 That's Kayce's seat, Cassidy. 512 00:31:03,640 --> 00:31:05,597 Oh, uh, I'm sorry. 513 00:31:06,000 --> 00:31:07,080 It's fine. That one's fine. 514 00:31:07,600 --> 00:31:08,636 Okay. 515 00:31:23,600 --> 00:31:24,636 Don't you fuckin' dare. 516 00:31:31,120 --> 00:31:32,713 Here, come sit next to me. 517 00:31:37,480 --> 00:31:38,516 Have a seat, son. 518 00:31:42,000 --> 00:31:43,480 Kayce's not back from Three Forks. 519 00:31:43,560 --> 00:31:44,835 I thought he was. 520 00:31:44,920 --> 00:31:46,070 Well, how'd that go? 521 00:31:47,560 --> 00:31:49,233 There was nothing there. 522 00:31:51,720 --> 00:31:53,916 So your family's from Great Falls, right? 523 00:31:54,080 --> 00:31:55,680 Mmm, yeah, the ranch is outside Lewiston. 524 00:31:55,800 --> 00:31:56,896 It's near Roundup. 525 00:31:56,920 --> 00:31:58,070 Do you know where that is? 526 00:31:58,160 --> 00:31:59,640 I do. 527 00:32:05,160 --> 00:32:06,310 Excuse me. I'm sorry. 528 00:32:13,080 --> 00:32:14,309 Is he okay? 529 00:32:15,560 --> 00:32:17,279 He has Celiac disease. 530 00:32:19,080 --> 00:32:20,833 He gets an upset tummy. 531 00:32:21,400 --> 00:32:22,436 Huh. 532 00:32:23,560 --> 00:32:25,153 He has what? 533 00:33:48,960 --> 00:33:49,960 Mama? 534 00:33:52,960 --> 00:33:54,917 - Hey, buddy. - Daddy! 535 00:33:57,240 --> 00:33:59,232 Hey. Come here. 536 00:34:25,600 --> 00:34:28,718 We've checked every manifest in every airstrip in the county. 537 00:34:28,800 --> 00:34:30,757 Sweetgrass, too. Nothing. 538 00:34:30,880 --> 00:34:34,157 Well, he got that plane from somewhere, you go find it. 539 00:34:34,440 --> 00:34:36,432 You'll be riding with Agent Hendon today. 540 00:34:36,520 --> 00:34:39,274 He knows the job. Learn from him. 541 00:34:39,360 --> 00:34:40,536 You don't need any help around here? 542 00:34:40,560 --> 00:34:41,994 Just find the planes, son. 543 00:34:46,640 --> 00:34:47,835 Kayce. 544 00:34:49,600 --> 00:34:51,256 If you find anything, don't confront anyone. 545 00:34:51,280 --> 00:34:52,999 You call the sheriff for backup. 546 00:34:53,440 --> 00:34:54,794 Everything by the book. 547 00:34:55,600 --> 00:34:56,795 I don't know the book. 548 00:34:56,880 --> 00:34:59,190 Well, that's why you call the sheriff, son. 549 00:34:59,280 --> 00:35:00,280 It's their book. 550 00:35:18,640 --> 00:35:19,835 When did all this burned? 551 00:35:19,920 --> 00:35:22,879 - Uh, last year. - Was it lightning? 552 00:35:23,200 --> 00:35:26,113 A satellite fell out of the sky. 553 00:35:27,360 --> 00:35:29,317 God sure finds interesting ways 554 00:35:29,400 --> 00:35:30,993 to put people out of business. 555 00:35:31,480 --> 00:35:33,416 108, there's a depredation report, 556 00:35:33,440 --> 00:35:35,875 at the Paulson Ranch near Ennis. Can we divert? 557 00:35:36,400 --> 00:35:37,720 Copy that. 558 00:35:37,800 --> 00:35:39,280 It's on the way. We're en route. 559 00:35:39,360 --> 00:35:40,856 We're supposed to be checking airstrips 560 00:35:40,880 --> 00:35:42,200 not dead cows. 561 00:35:42,280 --> 00:35:44,795 We're checking airstrips because of dead cows. 562 00:35:44,880 --> 00:35:47,315 Paulson's cows ain't any less dead than yours. 563 00:35:54,480 --> 00:35:56,870 We had to hot-wire it to keep them from coming back 564 00:35:56,960 --> 00:35:58,952 and eating all the evidence. 565 00:35:59,040 --> 00:36:00,520 But then there's the eagles. 566 00:36:01,040 --> 00:36:03,999 Haven't quite figured out what to do to keep them away. 567 00:36:04,680 --> 00:36:06,831 Oh, yeah. Mmm. 568 00:36:07,920 --> 00:36:09,320 Mmm-hmm. 569 00:36:10,480 --> 00:36:11,516 Phew. 570 00:36:17,520 --> 00:36:19,079 Tell me that ain't wolves. 571 00:36:22,720 --> 00:36:23,976 You called Fish & Wildlife? 572 00:36:24,000 --> 00:36:25,320 Hell, they ain't coming. 573 00:36:26,120 --> 00:36:29,670 Jerry Hayes, he's got the lease next to me. 574 00:36:29,800 --> 00:36:31,154 That thief. 575 00:36:31,840 --> 00:36:33,399 Every time he has a cow die, 576 00:36:33,480 --> 00:36:36,234 he hacks 'em up and then blames it on the wolves. 577 00:36:36,440 --> 00:36:39,000 Now, we actually have wolves running around. 578 00:36:39,360 --> 00:36:42,194 He's cried wolf so much, hell, they ain't never gonna come out. 579 00:36:42,280 --> 00:36:43,999 - You know that Jerry Hayes? - Uh-uh. 580 00:36:44,080 --> 00:36:45,230 He ain't worth knowing. 581 00:36:45,320 --> 00:36:48,438 That's $1800 I can't stand to lose. 582 00:36:48,560 --> 00:36:50,552 We'll get you compensated, we will. 583 00:36:50,640 --> 00:36:52,393 But, uh, Fish & Wildlife is gonna come out 584 00:36:52,520 --> 00:36:54,159 and issue the depredation tag. 585 00:36:54,520 --> 00:36:56,557 I'd have some cowboys cover your herd for you. 586 00:36:56,640 --> 00:36:58,871 Ain't got cowboys. All I got is me. 587 00:36:59,040 --> 00:37:00,240 Okay, well, 588 00:37:00,320 --> 00:37:02,630 looks like you're sleeping outside for a while then. 589 00:37:03,760 --> 00:37:05,336 - Dispatch. - Go ahead. 590 00:37:05,360 --> 00:37:07,795 I need Fork County sheriff's phone location, please. 591 00:37:08,240 --> 00:37:10,550 What you can do is rent you a couple of mules. 592 00:37:11,680 --> 00:37:13,717 Turn 'em out with the herd, that's what we do. 593 00:37:13,880 --> 00:37:15,075 What kind of mules? 594 00:37:15,840 --> 00:37:17,240 Mean ones. 595 00:37:18,840 --> 00:37:20,035 Thanks. 596 00:37:34,320 --> 00:37:35,720 Let's just forget this. 597 00:37:36,560 --> 00:37:37,994 You got two calls in already, man. 598 00:37:38,080 --> 00:37:39,958 We got things to do and this ain't one of 'em. 599 00:37:40,040 --> 00:37:42,635 Dispatch, what's the 20 on the sheriff's deputies? 600 00:37:42,720 --> 00:37:43,756 Goddamnit. 601 00:37:43,840 --> 00:37:44,976 Sheriff's department says 602 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 no units available. 603 00:37:46,600 --> 00:37:47,816 I mean it, man. Let's forget this. 604 00:37:47,840 --> 00:37:49,035 Hey, this is the job. 605 00:38:00,600 --> 00:38:01,600 What do you want? 606 00:38:01,800 --> 00:38:03,154 Heard you lost a cow to wolves. 607 00:38:03,240 --> 00:38:04,515 Heard from who? 608 00:38:04,600 --> 00:38:05,954 May we see it? 609 00:38:06,800 --> 00:38:08,473 Fish & Wildlife already saw it. 610 00:38:08,560 --> 00:38:10,880 - That's not what he asked. - Hey, I'll handle this. 611 00:38:29,280 --> 00:38:30,714 Where the fuck are you going? 612 00:38:34,040 --> 00:38:35,872 Hey, Jerry, Jerry, just hold up here a second. 613 00:38:55,920 --> 00:38:57,149 Found your wolf. 614 00:39:00,400 --> 00:39:01,834 Hey, Jerry. 615 00:39:01,920 --> 00:39:04,640 I've been waiting a long time to say this, 616 00:39:05,000 --> 00:39:06,559 but you're under arrest. 617 00:39:06,640 --> 00:39:08,296 So I want you to turn around and put your hands 618 00:39:08,320 --> 00:39:10,080 above your head, and I want you to do it now. 619 00:39:14,320 --> 00:39:15,470 Jerry. 620 00:39:16,680 --> 00:39:18,160 Jerry! Stop! 621 00:39:22,440 --> 00:39:23,760 Jerry! 622 00:39:24,600 --> 00:39:26,592 - Is this necessary? - He's resisting. 623 00:39:27,960 --> 00:39:29,416 - Stop! - Let him fucking go, now. 624 00:39:29,440 --> 00:39:31,272 Whoa, whoa, whoa. Easy. 625 00:39:31,360 --> 00:39:32,476 Easy, whoa, whoa. 626 00:39:32,560 --> 00:39:33,880 Calm down. Everybody stop. 627 00:39:34,040 --> 00:39:35,440 Listen to me. 628 00:39:37,400 --> 00:39:39,312 Your dad is gonna go to county jail, 629 00:39:40,160 --> 00:39:42,959 they'll take his fingerprints they're gonna take his picture, 630 00:39:43,040 --> 00:39:44,400 and then they're gonna let him go. 631 00:39:46,080 --> 00:39:48,515 In six months from now, he's gonna stand before a judge, 632 00:39:48,600 --> 00:39:50,398 who's gonna make him pay a fine 633 00:39:50,480 --> 00:39:52,358 and then pick up trash on the weekend. 634 00:39:54,520 --> 00:39:55,954 Is it worth killing us over that? 635 00:39:59,320 --> 00:40:00,720 Look at me. 636 00:40:01,440 --> 00:40:03,352 Does that seem fair to you? 637 00:40:03,480 --> 00:40:04,516 Luke... 638 00:40:06,520 --> 00:40:08,000 - Put it down. - Hey, no. 639 00:40:08,080 --> 00:40:09,355 Put it down, boy! Put it down! 640 00:40:09,440 --> 00:40:10,496 No, no, I got it under control. 641 00:40:10,520 --> 00:40:12,477 Drop! Drop! Drop! 642 00:40:13,960 --> 00:40:15,360 - Shit. - No! 643 00:40:15,440 --> 00:40:16,760 No! 644 00:40:19,880 --> 00:40:20,950 God. 645 00:40:21,040 --> 00:40:22,156 I had no choice! 646 00:40:22,240 --> 00:40:23,754 Yeah, you keep telling yourself that. 647 00:40:24,440 --> 00:40:25,510 Goddamnit! 648 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 I had no choice. 649 00:40:31,920 --> 00:40:33,877 Goddamnit! 650 00:41:00,360 --> 00:41:01,360 Yeah? 651 00:41:04,880 --> 00:41:05,996 What? 652 00:41:32,280 --> 00:41:33,760 Who pulled the trigger? 653 00:41:34,440 --> 00:41:35,510 I don't have a gun. 654 00:41:37,280 --> 00:41:38,919 Not what I asked. 655 00:41:40,080 --> 00:41:41,639 It wasn't me. 656 00:41:48,960 --> 00:41:50,519 Was it justified? 657 00:41:51,320 --> 00:41:54,119 He had a freaked out kid pointing a shotgun at him. 658 00:41:54,920 --> 00:41:56,274 Yeah, it was justified. 659 00:41:59,440 --> 00:42:00,794 But was it right? 660 00:42:02,360 --> 00:42:04,079 Right and wrong is so far from this place, 661 00:42:04,160 --> 00:42:05,674 I don't think it factors in at all. 662 00:42:11,360 --> 00:42:13,000 I told you to call the sheriff for backup. 663 00:42:13,040 --> 00:42:14,040 We did, sir. 664 00:42:14,520 --> 00:42:16,000 We did multiple times. 665 00:42:16,920 --> 00:42:18,718 And the requests were denied. 666 00:42:19,440 --> 00:42:20,715 But it was still my call. 667 00:42:22,720 --> 00:42:23,756 My God. 668 00:42:28,360 --> 00:42:31,034 There's no good choices in a situation like this, Steve. 669 00:42:34,840 --> 00:42:36,000 What did I say, John? 670 00:42:36,040 --> 00:42:38,600 One fucking day on patrol. One day... 671 00:42:41,760 --> 00:42:43,797 You gave me your word, Donnie, and you broke it! 672 00:42:43,960 --> 00:42:45,758 This over a fucking cow, John? 673 00:42:45,840 --> 00:42:48,799 - A fucking cow, John! - It's not over a fucking cow. 674 00:42:48,920 --> 00:42:50,513 It's over you not giving backup. 675 00:42:51,320 --> 00:42:52,879 You denied the request. 676 00:42:58,160 --> 00:42:59,799 Jesus Christ. 677 00:43:00,200 --> 00:43:03,432 A show of force would have maybe changed this whole fucking thing. 678 00:43:05,400 --> 00:43:07,153 So you want to blame somebody? 679 00:43:08,280 --> 00:43:10,272 Then you blame yourself, you son of a bitch. 680 00:43:18,080 --> 00:43:20,197 According to the livestock commissioner, 681 00:43:20,280 --> 00:43:22,237 sheriff's deputies refused a request 682 00:43:22,320 --> 00:43:23,913 to support the livestock agents 683 00:43:24,000 --> 00:43:27,038 as they investigated false claims of cattle depredation 684 00:43:27,120 --> 00:43:29,635 at convicted felon, Jerry Hayes' ranch, 685 00:43:29,720 --> 00:43:31,598 just east of Three Forks. 686 00:43:31,680 --> 00:43:33,353 Whatever administrative lapses occurred, 687 00:43:33,440 --> 00:43:36,353 the result is one man in custody 688 00:43:36,440 --> 00:43:38,238 and his teenage boy dead. 689 00:43:38,320 --> 00:43:41,074 I know how we can help John Dutton. 690 00:43:52,680 --> 00:43:54,194 Everything all right? 691 00:44:01,000 --> 00:44:02,354 Burn it. 692 00:44:03,960 --> 00:44:05,713 Let's go! Light it up! 49585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.