Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,469 --> 00:00:55,471
This is Media-Break.
2
00:00:55,471 --> 00:00:59,475
You give us three minutes and we'll give you the world.
3
00:00:59,475 --> 00:01:02,436
Good morning, I'm Casey Wong with Jess Perkins.
4
00:01:02,436 --> 00:01:04,480
Top story, Pretoria.
5
00:01:04,480 --> 00:01:08,442
The threat of nuclear confrontation in South Africa escalated today...
6
00:01:08,442 --> 00:01:11,404
...when the military government of that besieged city-state...
7
00:01:11,404 --> 00:01:14,282
...unveiled a French-made neutron bomb...
8
00:01:14,282 --> 00:01:18,494
...and affirmed that it would use it as the city's last line of defense.
9
00:01:20,580 --> 00:01:24,542
The president's first press conference from the Star Wars Peace Platform...
10
00:01:25,585 --> 00:01:28,546
...got off to a shaky start when power failed...
11
00:01:28,546 --> 00:01:32,425
...causing a period of weightlessness for the president and his staff.
12
00:01:33,509 --> 00:01:36,512
We'll be back in a moment.
13
00:01:36,512 --> 00:01:39,432
Is it time for that operation?
14
00:01:39,432 --> 00:01:42,435
This may be the most important decision of your life.
15
00:01:42,435 --> 00:01:46,397
So come down and talk to one of our qualified surgeons...
16
00:01:46,397 --> 00:01:48,399
...at the Family Heart Center.
17
00:01:49,442 --> 00:01:53,404
We feature the complete line of hearts by Jensen and Yamaha.
18
00:01:54,405 --> 00:01:55,448
You pick the heart.
19
00:01:55,448 --> 00:01:58,367
Extended warranties. Financing.
20
00:01:58,367 --> 00:02:00,369
Qualifies for health tax credit.
21
00:02:02,371 --> 00:02:06,667
And remember, we care.
22
00:02:06,667 --> 00:02:09,629
Three dead police officers, one critically injured.
23
00:02:09,629 --> 00:02:13,633
Police leaders blame Omni Consumer Products, OCP...
24
00:02:13,633 --> 00:02:17,553
...the firm which recently agreed with the city to fund and run...
25
00:02:17,553 --> 00:02:20,556
...the Detroit Metro Police Department.
26
00:02:20,556 --> 00:02:22,600
Dick Jones, president of OCP.
27
00:02:22,600 --> 00:02:26,521
Every policeman knows there are inherent risks in his job.
28
00:02:27,438 --> 00:02:31,442
If you can't stand the heat, you better stay out of the kitchen.
29
00:02:31,442 --> 00:02:35,488
Although wounded, Officer Frederickson escaped and identified this man.
30
00:02:36,447 --> 00:02:40,451
Clarence Boddicker, unofficial crime boss of Old Detroit...
31
00:02:40,451 --> 00:02:44,330
...sought in connection with the deaths of 31 officers.
32
00:02:44,330 --> 00:02:48,417
Today he is free while doctors at Henry Ford Hospital...
33
00:02:48,417 --> 00:02:51,462
...fight to save Officer Frank Frederickson.
34
00:02:51,462 --> 00:02:55,633
Good luck, Frank.
35
00:03:02,598 --> 00:03:05,643
Attempted murder? It's not like he killed someone.
36
00:03:05,643 --> 00:03:08,604
This violates my client's civil rights.
37
00:03:08,604 --> 00:03:11,524
Make it assault and I can make bail in cash, now.
38
00:03:11,524 --> 00:03:15,486
Listen, your client's a scumbag, you're a scumbag...
39
00:03:15,486 --> 00:03:18,489
...and scumbags see the judge.
40
00:03:18,489 --> 00:03:22,451
Now get out of my police station and take Laughing Boy with you.
41
00:03:30,418 --> 00:03:31,168
Hi.
42
00:03:32,496 --> 00:03:35,506
Murphy, transferring in from Metro South.
43
00:03:35,506 --> 00:03:37,425
Nice precinct.
44
00:03:37,425 --> 00:03:39,385
Yeah, pretty good.
45
00:03:39,385 --> 00:03:41,721
You work for a living down here.
46
00:03:41,721 --> 00:03:45,641
Get your armor and suit up.
47
00:03:50,688 --> 00:03:53,649
- No, you can't get a cup of coffee.
- Oh, sarge.
48
00:03:53,649 --> 00:03:57,570
- Stark, any word on Frederickson?
- Still listed as critical.
49
00:03:57,570 --> 00:03:59,530
His wife must be going crazy.
50
00:03:59,530 --> 00:04:00,531
- Murphy?
- Yeah, that's me.
51
00:04:00,531 --> 00:04:01,532
- Manson.
- Hi.
52
00:04:01,532 --> 00:04:03,492
What brings you to paradise?
53
00:04:03,492 --> 00:04:06,495
I think the OCP's moving a lot of new guys here.
54
00:04:06,495 --> 00:04:10,458
Omni Consumer Products. What a bunch of morons.
55
00:04:11,501 --> 00:04:15,588
They're gonna manage this department right into the ground.
56
00:04:15,588 --> 00:04:17,548
- Where you from?
- Metro South.
57
00:04:17,548 --> 00:04:18,591
Welcome to hell.
58
00:04:18,591 --> 00:04:20,551
- Murphy?
- Yo.
59
00:04:20,551 --> 00:04:24,514
- Cut 10 guys loose on the east side.
- Try to get up when you're in a jam.
60
00:04:24,514 --> 00:04:27,517
Try to get a Medevac after you been jammed.
61
00:04:27,517 --> 00:04:31,604
I'll tell you what we should do. We should strike.
62
00:04:44,534 --> 00:04:47,620
The funeral is tomorrow.
63
00:04:47,620 --> 00:04:51,624
Department requests all officers not on duty to attend.
64
00:04:51,624 --> 00:04:55,586
Any donations for the family may be given to Cecil as usual.
65
00:04:59,465 --> 00:05:02,510
I don't want to hear any more talk about strike.
66
00:05:02,510 --> 00:05:06,472
We're not plumbers, we're police officers.
67
00:05:06,472 --> 00:05:10,518
And police officers don't strike.
68
00:05:12,353 --> 00:05:16,482
Murphy. Front and center.
69
00:05:32,665 --> 00:05:33,985
Ooh, tiger!
70
00:05:51,601 --> 00:05:55,563
Lewis, come here when you're finished fucking around with your suspect.
71
00:06:01,485 --> 00:06:03,529
This guy's gonna be your new partner.
72
00:06:03,529 --> 00:06:06,699
Murphy, meet Lewis. Show him the neighborhood.
73
00:06:06,699 --> 00:06:08,701
Glad to know you, Murphy.
74
00:06:08,701 --> 00:06:10,141
Pretty neat.
75
00:06:12,657 --> 00:06:16,667
I better drive until you know your way around.
76
00:06:16,667 --> 00:06:20,630
I usually drive when I'm breaking in a new partner.
77
00:06:40,566 --> 00:06:43,611
You really think the old man will be there?
78
00:06:43,611 --> 00:06:45,571
Why invite us?
79
00:06:45,571 --> 00:06:49,450
All the division heads are bringing their support teams. It's big.
80
00:06:49,450 --> 00:06:51,702
They're green lighting Delta City.
81
00:06:51,702 --> 00:06:54,705
No way. They never move ahead of schedule.
82
00:06:54,705 --> 00:06:58,709
Jones has the 209 series ready and wants to show off.
83
00:06:58,709 --> 00:07:01,671
- Tough break, Bob.
- What?
84
00:07:01,671 --> 00:07:05,675
When ED 209 ran into serious delays...
85
00:07:05,675 --> 00:07:07,677
...the old man ordered a backup plan.
86
00:07:07,677 --> 00:07:09,762
95th floor, have a nice day.
87
00:07:09,762 --> 00:07:12,723
Probably to light a fire under Jones' ass.
88
00:07:12,723 --> 00:07:16,644
- Yeah.
- Old Bob here gets the assignment.
89
00:07:16,644 --> 00:07:19,647
Nobody in Security Concepts takes it seriously.
90
00:07:19,647 --> 00:07:22,608
Fucking Jones, I'd go straight to the old man if I could.
91
00:07:22,608 --> 00:07:24,652
Don't mess with Jones.
92
00:07:24,652 --> 00:07:27,613
Be careful, man. I hear Jones is a real shark.
93
00:07:27,613 --> 00:07:29,615
- Who asked you, twerp?
- Bob.
94
00:07:29,615 --> 00:07:31,617
What's the problem with the police?
95
00:07:31,617 --> 00:07:35,496
Their union's been bitching ever since we took over. The usual stuff.
96
00:07:36,581 --> 00:07:38,583
But we'll turn things around.
97
00:07:38,583 --> 00:07:42,753
Good. Very good. Let's get started.
98
00:07:47,717 --> 00:07:50,720
My friends.
99
00:07:50,720 --> 00:07:54,682
I've had this dream for more than a decade now.
100
00:07:55,641 --> 00:07:59,645
A dream which I've invited you all to share with me.
101
00:08:00,605 --> 00:08:04,650
In six months we begin construction...
102
00:08:04,650 --> 00:08:07,653
...of Delta City.
103
00:08:07,653 --> 00:08:11,574
Where Old Detroit now stands.
104
00:08:13,534 --> 00:08:16,579
Old Detroit has a cancer.
105
00:08:16,579 --> 00:08:18,539
The cancer is crime.
106
00:08:18,539 --> 00:08:20,541
It must be cut out before we employ the 2 million...
107
00:08:20,541 --> 00:08:23,586
...workers to breathe life back into the city.
108
00:08:23,586 --> 00:08:24,586
Yes.
109
00:08:28,799 --> 00:08:32,803
Shifts in tax structure have made the economy ideal for corporate growth.
110
00:08:34,764 --> 00:08:37,725
But community services, in this case law enforcement...
111
00:08:37,725 --> 00:08:40,770
...have suffered.
112
00:08:40,770 --> 00:08:44,690
I think it's time we gave something back.
113
00:08:58,663 --> 00:09:02,583
Take a close look at the track record of this company.
114
00:09:02,583 --> 00:09:05,628
You'll see that we've gambled...
115
00:09:05,628 --> 00:09:08,589
...in markets usually regarded as nonprofit.
116
00:09:08,589 --> 00:09:12,552
Hospitals. Prisons. Space exploration.
117
00:09:13,594 --> 00:09:17,849
I say, good business is where you find it.
118
00:09:18,724 --> 00:09:22,770
As you know, we now have a contract to run local law enforcement.
119
00:09:24,814 --> 00:09:26,816
But at Security Concepts...
120
00:09:26,816 --> 00:09:30,695
...we believe an efficient police force is only part of the solution.
121
00:09:31,737 --> 00:09:34,740
No, we need something more.
122
00:09:34,740 --> 00:09:37,702
We need a 24-hour-a-day police officer.
123
00:09:37,702 --> 00:09:40,705
A cop who doesn't need to eat or sleep.
124
00:09:40,705 --> 00:09:44,667
A cop with superior firepower and the reflexes to use it.
125
00:09:46,711 --> 00:09:48,629
Fellow executives...
126
00:09:48,629 --> 00:09:52,633
...it's a pleasure to introduce you to the future of law enforcement.
127
00:09:57,680 --> 00:09:58,520
ED 209.
128
00:10:34,759 --> 00:10:37,678
The Enforcement Droid series 209...
129
00:10:37,678 --> 00:10:40,681
...is a self-sufficient law enforcement robot.
130
00:10:40,681 --> 00:10:44,644
209 is programmed for urban pacification, but that's just a start.
131
00:10:45,645 --> 00:10:47,605
After a successful tour in Old Detroit...
132
00:10:47,605 --> 00:10:51,734
...we can expect 209 to become the hot military product for the next decade.
133
00:10:53,778 --> 00:10:56,822
- Dr. McNamara.
- We'll need a subject.
134
00:10:56,822 --> 00:10:57,823
- Mr. Kinney.
- Yes, sir.
135
00:10:57,823 --> 00:10:59,742
- Will you give us a hand?
- Yes, sir.
136
00:10:59,742 --> 00:11:03,746
Mr. Kinney will help us simulate a typical arrest and disarming procedure.
137
00:11:05,748 --> 00:11:09,752
Mr. Kinney, use your gun in a threatening manner.
138
00:11:10,753 --> 00:11:14,799
- Point it at ED 209.
- Yes, sir.
139
00:11:21,764 --> 00:11:23,724
Please put down your weapon.
140
00:11:23,724 --> 00:11:27,645
You have 20 seconds to comply.
141
00:11:27,645 --> 00:11:31,649
I think you better do what he says.
142
00:11:35,653 --> 00:11:39,824
You now have 15 seconds to comply.
143
00:11:39,824 --> 00:11:43,953
You are in direct violation of penal code 113, section 9.
144
00:11:44,871 --> 00:11:47,832
- You have five seconds to comply.
- Help me!
145
00:11:47,832 --> 00:11:51,836
- Four, three, two, one.
- Help me! Help!
146
00:11:51,836 --> 00:11:55,756
I am now authorized to use physical force.
147
00:12:22,700 --> 00:12:23,701
Somebody want to call a paramedic?
148
00:12:23,701 --> 00:12:27,830
- Let's go, Johnson.
- You pull the plug on this thing?
149
00:12:27,830 --> 00:12:30,917
All right, don't touch him.
150
00:12:30,917 --> 00:12:33,920
- Don't touch him!
- He didn't hear the gun drop.
151
00:12:33,920 --> 00:12:36,881
He didn't hear it?!
152
00:12:36,881 --> 00:12:40,760
Dick, I'm very disappointed.
153
00:12:41,802 --> 00:12:44,805
It's only a glitch. A temporary setback.
154
00:12:44,805 --> 00:12:47,808
You call this a glitch?
155
00:12:47,808 --> 00:12:50,853
We're to begin construction in six months.
156
00:12:50,853 --> 00:12:54,815
This setback could cost us millions in interest costs alone.
157
00:12:54,815 --> 00:12:56,859
Not necessarily, sir.
158
00:12:56,859 --> 00:12:58,819
There's a Robocop program...
159
00:12:58,819 --> 00:13:01,781
...I developed as a contingency against just this sort of thing.
160
00:13:01,781 --> 00:13:03,741
Thank you for your concern.
161
00:13:03,741 --> 00:13:07,703
- This is something we could...
- Wait a minute. Dick!
162
00:13:09,664 --> 00:13:13,709
Maybe what we need here is a fresh perspective.
163
00:13:13,709 --> 00:13:16,879
Tell me about your plan. How long will it take?
164
00:13:16,879 --> 00:13:20,925
We've restructured the police department with some good candidates.
165
00:13:20,925 --> 00:13:23,928
We can go to prototype within 90 days.
166
00:13:23,928 --> 00:13:24,929
Very good.
167
00:13:24,929 --> 00:13:28,933
Get your staff together. I'll expect a presentation in 20 minutes.
168
00:13:29,892 --> 00:13:33,855
Thank you, sir.
169
00:13:37,859 --> 00:13:41,863
That's how it is in the big leagues. You see an opening, you go for it.
170
00:13:43,823 --> 00:13:46,909
Watch your back, Jones will be looking for you.
171
00:13:46,909 --> 00:13:50,788
Fuck Jones. He fumbled the ball and I was there to pick it up.
172
00:13:50,788 --> 00:13:53,708
Too bad about Kinney, huh?
173
00:13:53,708 --> 00:13:56,669
That's life in the big city.
174
00:13:56,669 --> 00:13:58,713
When do we start?
175
00:13:58,713 --> 00:14:02,884
As soon as some schmuck volunteers.
176
00:14:17,857 --> 00:14:20,860
Pretty fancy moves, Murphy.
177
00:14:20,860 --> 00:14:23,863
My son watches this cop show, TJ Lazer.
178
00:14:23,863 --> 00:14:26,866
Lazer does this whenever he kills a bad guy.
179
00:14:26,866 --> 00:14:30,828
- My kid thinks every good cop...
- You don't want to disappoint him.
180
00:14:31,787 --> 00:14:35,833
Yeah, well, role models can be very important to a boy.
181
00:14:42,715 --> 00:14:44,717
Okay, I get a kick out of it.
182
00:14:44,717 --> 00:14:46,761
All units, sector nine...
183
00:14:46,761 --> 00:14:49,722
Well, that's...
184
00:14:49,722 --> 00:14:54,018
Why don't you drive?
185
00:14:57,980 --> 00:14:59,982
Shit!
186
00:14:59,982 --> 00:15:02,860
- I don't believe it!
- What?
187
00:15:02,860 --> 00:15:04,862
You burnt the fucking money!
188
00:15:04,862 --> 00:15:06,906
I had to blow the door!
189
00:15:06,906 --> 00:15:08,908
It's as good as marked, asshole.
190
00:15:08,908 --> 00:15:11,953
You stupid, stupid asshole!
191
00:15:11,953 --> 00:15:14,872
- Clarence!
- What do you want?!
192
00:15:14,872 --> 00:15:18,793
We got a cop on our tail.
193
00:15:23,798 --> 00:15:25,800
- Come on, speed it up.
- Move it!
194
00:15:25,800 --> 00:15:28,761
- We ain't gonna outrun a cop.
- Slow down.
195
00:15:28,761 --> 00:15:31,764
- Are you crazy?
- Shut the fuck up and do it!
196
00:15:31,764 --> 00:15:32,723
Just do it!
197
00:15:32,723 --> 00:15:36,811
This is 154. We're in pursuit of suspect. Request backup.
198
00:15:37,895 --> 00:15:42,024
- Roger, 154. Backup unavailable.
- Give me your piece.
199
00:15:43,109 --> 00:15:45,111
Backup ETA, 15 minutes.
200
00:15:45,111 --> 00:15:47,071
Bobby, get the door!
201
00:15:47,071 --> 00:15:49,991
- Everybody load up!
- Let's go, come on.
202
00:15:49,991 --> 00:15:53,911
- Okay.
- All right, here we go.
203
00:16:01,836 --> 00:16:03,880
- What the fuck?
- Where'd he go?
204
00:16:03,880 --> 00:16:04,839
Emil!
205
00:16:04,839 --> 00:16:08,843
He's up here!
206
00:16:21,814 --> 00:16:22,774
Get him!
207
00:16:31,073 --> 00:16:33,075
Shit, Clarence, my leg.
208
00:16:33,075 --> 00:16:35,036
Leon, pick him up.
209
00:16:35,036 --> 00:16:37,914
- Ready?
- Nope, hang on.
210
00:16:37,914 --> 00:16:38,634
Bobby.
211
00:16:40,952 --> 00:16:42,960
- Can you fly, Bobby?
- Clarence, no!
212
00:16:42,960 --> 00:16:43,800
Hit it!
213
00:17:09,904 --> 00:17:13,991
This is 154. We've located that van in sector 3D. Where's backup?
214
00:17:15,076 --> 00:17:19,038
Backup unavailable. Estimate 20 minutes before units can arrive.
215
00:17:21,958 --> 00:17:25,002
Well, you call it.
216
00:17:25,002 --> 00:17:28,923
- Let's do it.
- Okay.
217
00:17:33,970 --> 00:17:34,720
Go.
218
00:17:35,923 --> 00:17:39,934
Stay in touch.
219
00:18:19,974 --> 00:18:20,814
Freeze.
220
00:18:22,970 --> 00:18:25,897
Okay, let's see those hands.
221
00:18:25,897 --> 00:18:27,857
Nice and easy.
222
00:18:27,857 --> 00:18:29,984
Sure.
223
00:18:29,984 --> 00:18:33,988
Mind if I zip this up?
224
00:18:51,964 --> 00:18:55,051
We rob banks, but never get to keep the money.
225
00:18:55,051 --> 00:18:59,013
We steal money to buy coke, then sell the coke to make more money.
226
00:19:00,014 --> 00:19:04,060
- Capital investment, man.
- Why bother? We could just steal it.
227
00:19:04,060 --> 00:19:07,021
No better way to steal than free enterprise.
228
00:19:07,021 --> 00:19:08,064
Smoke?
229
00:19:08,064 --> 00:19:12,026
No, those things will kill you.
230
00:19:12,026 --> 00:19:16,072
You want to live forever?
231
00:19:26,958 --> 00:19:28,278
Don't move.
232
00:19:32,880 --> 00:19:35,883
Go ahead and do it.
233
00:19:35,883 --> 00:19:40,012
Dead or alive, you're coming with me.
234
00:19:45,059 --> 00:19:46,102
Lewis?
235
00:19:46,102 --> 00:19:46,822
Lewis!
236
00:19:49,140 --> 00:19:51,065
I got a situation in here.
237
00:19:51,065 --> 00:19:54,068
Okay, tough guy, get up. Get up!
238
00:19:54,068 --> 00:19:57,029
Turn around and spread your legs. That's right.
239
00:19:57,029 --> 00:20:01,075
Lewis, where are you? You all right?
240
00:20:02,076 --> 00:20:03,035
Hands on your head.
241
00:20:03,035 --> 00:20:03,755
Lewis.
242
00:20:09,000 --> 00:20:12,920
Let us take over from here, Emil.
243
00:20:30,146 --> 00:20:31,147
Your ass is mine.
244
00:20:31,147 --> 00:20:31,897
No!
245
00:20:34,185 --> 00:20:38,070
Not yet, it ain't.
246
00:20:48,039 --> 00:20:52,001
Well, what have we here?
247
00:20:52,001 --> 00:20:56,047
You a good cop, hotshot?
248
00:20:57,006 --> 00:20:58,966
Sure you are.
249
00:20:58,966 --> 00:21:02,970
You gotta be some kind of great cop.
250
00:21:02,970 --> 00:21:06,974
Come in here all by yourself.
251
00:21:09,936 --> 00:21:10,895
Where's your partner?
252
00:21:10,895 --> 00:21:13,064
Where's your partner?
253
00:21:13,064 --> 00:21:16,150
Guys, the other one was upstairs.
254
00:21:16,150 --> 00:21:20,112
She was sweet.
255
00:21:20,112 --> 00:21:24,116
I took her out.
256
00:21:26,118 --> 00:21:30,122
I bet that really pisses you off.
257
00:21:34,043 --> 00:21:37,046
You probably don't think I'm a very nice guy.
258
00:21:37,046 --> 00:21:39,006
Do you?
259
00:21:39,006 --> 00:21:43,010
I think you're slime.
260
00:21:44,971 --> 00:21:47,974
See, I got this problem.
261
00:21:47,974 --> 00:21:50,059
Cops don't like me.
262
00:21:50,059 --> 00:21:53,980
So I don't like cops.
263
00:22:09,120 --> 00:22:13,166
Well, give the man a hand.
264
00:22:15,168 --> 00:22:19,130
He's all yours.
265
00:22:29,015 --> 00:22:31,058
- Look out.
- Turn around, man.
266
00:22:31,058 --> 00:22:35,062
Hey, pretty boy. Hey, over here.
267
00:22:56,250 --> 00:22:57,126
I'm out of ammo.
268
00:22:57,126 --> 00:22:57,966
Me too.
269
00:23:03,216 --> 00:23:07,136
Hey, Clarence! He is still alive
270
00:23:07,136 --> 00:23:11,140
Does it hurt? Does it hurt?
271
00:23:16,145 --> 00:23:20,149
Okay, fun's over.
272
00:23:23,945 --> 00:23:28,032
Okay, let's get out of here.
273
00:23:28,032 --> 00:23:31,994
Good night, sweet prince.
274
00:23:31,994 --> 00:23:36,123
Hey, wait up. Wait up.
275
00:23:57,144 --> 00:23:57,984
Murphy.
276
00:24:17,999 --> 00:24:21,043
- Get him over.
- Clear.
277
00:24:21,043 --> 00:24:25,131
Ventilate him. Get the mask.
278
00:24:38,186 --> 00:24:42,190
Okay, hit the door.
279
00:24:44,150 --> 00:24:48,154
- Let me get pressure.
- Mask him.
280
00:24:48,154 --> 00:24:50,198
Got a pressure of 60 pel.
281
00:24:50,198 --> 00:24:54,076
We're gonna have to intubate this guy.
282
00:24:57,079 --> 00:25:00,041
All right, I got it in. Breath sounds?
283
00:25:00,041 --> 00:25:03,085
- You're in.
- Other side.
284
00:25:03,085 --> 00:25:06,047
- Let's get the mask trousers up.
- Get the clothes off.
285
00:25:06,047 --> 00:25:09,175
Clothes off. Prep him for a central line.
286
00:25:09,175 --> 00:25:13,095
Let's get some blood drawn. Type and crossing, six units.
287
00:25:18,267 --> 00:25:19,227
Pressure's dropping.
288
00:25:19,227 --> 00:25:23,272
Central line's in, getting pressure back. Normal saline.
289
00:25:23,272 --> 00:25:27,193
Can you do that, Dad?
290
00:25:28,236 --> 00:25:31,197
- I really have to tell you something.
- Blood pressure?
291
00:25:31,197 --> 00:25:35,201
- I've got 40 pel.
- All right.
292
00:25:40,206 --> 00:25:44,210
Coarse D-fib. Okay, we gotta shock him.
293
00:25:47,088 --> 00:25:50,174
Put the Foley in. Let's blow the mask trousers.
294
00:25:50,174 --> 00:25:54,053
- Okay.
- Stand clear.
295
00:25:55,096 --> 00:25:58,099
Coarse D-fib. Let's shock him again.
296
00:25:58,099 --> 00:25:58,819
Clear.
297
00:26:02,388 --> 00:26:06,274
Flat line. Let's go, intracardiac epinephrine.
298
00:26:10,278 --> 00:26:12,280
- All right, it's in.
- No pulse.
299
00:26:12,280 --> 00:26:16,242
Let's go ahead and shock a flat line and then quit.
300
00:26:16,242 --> 00:26:20,288
- Okay, everybody stand clear.
- Clear.
301
00:26:25,168 --> 00:26:28,171
All right, that's all we can do. Let's call it.
302
00:26:28,171 --> 00:26:30,131
What's the time?
303
00:26:30,131 --> 00:26:31,381
6:15.
304
00:26:47,231 --> 00:26:47,951
Sharp.
305
00:26:50,228 --> 00:26:54,280
It's starting to roll.
306
00:26:54,280 --> 00:26:55,530
Shit!
307
00:27:01,287 --> 00:27:03,164
Bring in the L.E.D.
308
00:27:03,164 --> 00:27:07,293
Lock it down.
309
00:27:12,215 --> 00:27:14,258
- He's on.
- What's the story?
310
00:27:14,258 --> 00:27:16,135
- We saved the left arm.
- What?
311
00:27:16,135 --> 00:27:20,139
We agreed on total body prosthesis. Now lose the arm.
312
00:27:20,139 --> 00:27:23,142
Jesus, Morton.
313
00:27:23,142 --> 00:27:27,146
- Can he understand?
- We'll blank his memory, anyway.
314
00:27:27,146 --> 00:27:30,066
We should lose the arm. What do you think?
315
00:27:30,066 --> 00:27:33,152
He signed a release when he joined the force. And he's dead.
316
00:27:33,152 --> 00:27:37,281
We can do pretty much what we want.
317
00:27:37,281 --> 00:27:39,325
Lose the arm.
318
00:27:39,325 --> 00:27:43,329
Shut him down. Prep him for surgery.
319
00:27:46,332 --> 00:27:49,377
The outer skin will be like this.
320
00:27:49,377 --> 00:27:51,379
It's titanium, laminated with Kevlar.
321
00:27:51,379 --> 00:27:55,258
Go ahead, shake his hand.
322
00:27:55,258 --> 00:27:59,303
Come here often? How you doing?
323
00:28:01,222 --> 00:28:03,182
Got a hell of a grip.
324
00:28:03,182 --> 00:28:05,142
It's 400 foot-pounds.
325
00:28:05,142 --> 00:28:07,186
He could crush every bone in your hand.
326
00:28:07,186 --> 00:28:10,189
All right, attach it to his shoulder.
327
00:28:10,189 --> 00:28:11,629
I like that.
328
00:28:17,113 --> 00:28:21,200
You're gonna be a bad motherfucker!
329
00:28:26,330 --> 00:28:30,334
Hey, hey. Look, he's watching us!
330
00:28:36,424 --> 00:28:40,344
This is for you.
331
00:28:41,345 --> 00:28:45,224
Happy New Year.
332
00:28:48,269 --> 00:28:50,229
We get the best of both worlds.
333
00:28:50,229 --> 00:28:52,190
The fastest reflexes possible today...
334
00:28:52,190 --> 00:28:54,233
...computer-assisted memory...
335
00:28:54,233 --> 00:28:58,196
...and a lifetime of on-the-street officer programming.
336
00:28:58,196 --> 00:29:02,241
It is my great pleasure to present to you...
337
00:29:03,242 --> 00:29:04,562
...Robocop.
338
00:29:08,247 --> 00:29:10,333
Come on, come on.
339
00:29:10,333 --> 00:29:12,335
That's for you.
340
00:29:12,335 --> 00:29:16,380
- That's for you.
- Go, Robo.
341
00:29:32,355 --> 00:29:34,357
I'm what you call a repeat offender.
342
00:29:34,357 --> 00:29:37,318
I will offend again.
343
00:29:37,318 --> 00:29:39,278
I get my orders from a higher source.
344
00:29:39,278 --> 00:29:43,241
Shut up, asshole.
345
00:29:46,244 --> 00:29:49,288
- Go through the side.
- A cell is set for observation.
346
00:29:49,288 --> 00:29:51,249
What's this all about?
347
00:29:51,249 --> 00:29:53,251
- Who's this?
- Sergeant John Reed.
348
00:29:53,251 --> 00:29:57,338
It's official OCP business, so please, get lost.
349
00:29:57,338 --> 00:30:01,342
- We got four or five days...
- Hey, this is bullshit!
350
00:30:01,342 --> 00:30:05,388
I take my orders from...
351
00:30:19,318 --> 00:30:23,322
What is this shit?
352
00:30:42,258 --> 00:30:45,386
When at rest, you'll sit in a chair.
353
00:30:45,386 --> 00:30:47,346
Yes, I understand.
354
00:30:47,346 --> 00:30:48,347
What about tracking?
355
00:30:48,347 --> 00:30:52,393
We check his exact location with one of these.
356
00:30:53,394 --> 00:30:54,353
How does he eat?
357
00:30:54,353 --> 00:30:57,356
His digestive system is simple.
358
00:30:57,356 --> 00:31:01,360
This processor dispenses a paste that sustains his organic systems.
359
00:31:09,368 --> 00:31:13,331
It tastes like baby food.
360
00:31:13,331 --> 00:31:17,376
Knock yourself out.
361
00:31:25,343 --> 00:31:27,303
- Let's start with tracking.
- Give me a grid.
362
00:31:27,303 --> 00:31:29,222
- Got it?
- Clear.
363
00:31:29,222 --> 00:31:32,308
- Target.
- Check.
364
00:31:32,308 --> 00:31:33,628
Now follow.
365
00:31:37,396 --> 00:31:38,439
Check.
366
00:31:38,439 --> 00:31:40,399
Voice stress analyzer.
367
00:31:40,399 --> 00:31:43,402
- It's up.
- One, two...
368
00:31:43,402 --> 00:31:44,445
...three.
369
00:31:44,445 --> 00:31:46,447
- Check.
- Record.
370
00:31:46,447 --> 00:31:49,408
- Now playback.
- Bring it up 50%.
371
00:31:49,408 --> 00:31:51,410
Full frame.
372
00:31:51,410 --> 00:31:52,453
I think he's ready.
373
00:31:52,453 --> 00:31:56,415
- We got it.
- All right, clear out.
374
00:31:56,415 --> 00:31:58,417
What are your prime directives?
375
00:31:58,417 --> 00:32:00,378
Serve the public trust.
376
00:32:00,378 --> 00:32:02,338
Protect the innocent. Uphold the law.
377
00:32:06,300 --> 00:32:08,302
That's good.
378
00:32:08,302 --> 00:32:12,306
That's very good.
379
00:32:18,396 --> 00:32:22,483
I fucking love that guy.
380
00:32:57,351 --> 00:33:01,355
- It's Supercop.
- Look at that fucking gun.
381
00:33:16,496 --> 00:33:17,746
Shit!
382
00:33:19,534 --> 00:33:22,502
- This guy is good.
- He's not a guy, he's a machine.
383
00:33:22,502 --> 00:33:26,506
What are they gonna do? Replace us?
384
00:33:31,469 --> 00:33:32,429
Come on.
385
00:33:38,351 --> 00:33:39,352
- Reed.
- Yeah.
386
00:33:39,352 --> 00:33:42,396
He needs a car.
387
00:33:42,396 --> 00:33:45,358
Thank you.
388
00:33:45,358 --> 00:33:46,359
Sure.
389
00:33:46,359 --> 00:33:47,318
Anytime.
390
00:33:47,318 --> 00:33:51,322
Oh, yeah. Go get 'em, boy.
391
00:34:24,480 --> 00:34:28,442
I'd buy that for a dollar.
392
00:34:31,404 --> 00:34:35,366
And guess what I'm going to do now?
393
00:34:38,411 --> 00:34:40,371
Happy birthday, Bixby.
394
00:34:40,371 --> 00:34:42,498
Is there anything else, sir?
395
00:34:42,498 --> 00:34:44,500
Empty the register and put the money in the bag.
396
00:34:44,500 --> 00:34:46,544
Excuse me?
397
00:34:46,544 --> 00:34:50,590
I said, give me your money, all of it, and don't fuck with me!
398
00:34:50,590 --> 00:34:52,550
Now move!
399
00:34:52,550 --> 00:34:54,510
Open the safe, pops.
400
00:34:54,510 --> 00:34:56,554
Open the goddamn safe!
401
00:34:56,554 --> 00:34:58,472
- We don't have a safe.
- Shit.
402
00:34:58,472 --> 00:35:02,435
There's your goddamned safe! Now open the son of a bitch.
403
00:35:02,435 --> 00:35:05,521
Quit stalling. You better open that son of a bitch!
404
00:35:05,521 --> 00:35:07,523
Come on!
405
00:35:07,523 --> 00:35:10,484
I'm gonna blow her brains out.
406
00:35:10,484 --> 00:35:14,489
- I'll open the safe.
- Good boy.
407
00:35:15,573 --> 00:35:19,452
You better open that on the count of three. One, two...
408
00:35:22,455 --> 00:35:24,457
Fuck me.
409
00:35:24,457 --> 00:35:27,376
Drop the gun. You are under arrest.
410
00:35:27,376 --> 00:35:31,422
Fuck me! Fuck me! Fuck me!
411
00:35:49,524 --> 00:35:53,569
Thank you for your cooperation. Good night.
412
00:35:53,569 --> 00:35:57,490
I'll buy that for a dollar!
413
00:36:09,418 --> 00:36:10,738
No, please!
414
00:36:13,499 --> 00:36:14,507
Don't touch me!
415
00:36:14,507 --> 00:36:18,594
- Get away! Get away!
- We don't want your money!
416
00:36:21,556 --> 00:36:24,600
Take it easy. We don't want to hurt you.
417
00:36:24,600 --> 00:36:25,685
Too much hair.
418
00:36:25,685 --> 00:36:29,605
I know! We'll give her a haircut.
419
00:36:31,524 --> 00:36:32,567
- Hey, hey!
- What?
420
00:36:32,567 --> 00:36:36,529
There's more hair down there!
421
00:36:39,574 --> 00:36:40,774
No! Don't!
422
00:36:43,571 --> 00:36:44,411
Please.
423
00:36:51,502 --> 00:36:54,463
Let the woman go. You are under arrest.
424
00:36:54,463 --> 00:36:56,465
Shit.
425
00:36:56,465 --> 00:36:59,468
You better back up, pal, because he's gonna do her!
426
00:36:59,468 --> 00:37:03,431
He's gonna kill her!
427
00:37:06,517 --> 00:37:10,605
He's gonna kill her!
428
00:37:16,652 --> 00:37:18,613
Your move, creep.
429
00:37:18,613 --> 00:37:22,617
No problem. It's okay.
430
00:37:25,495 --> 00:37:26,579
Thank God.
431
00:37:26,579 --> 00:37:30,500
I was so scared. Thank you.
432
00:37:30,500 --> 00:37:32,543
Thank you.
433
00:37:32,543 --> 00:37:35,546
Madam, you have suffered an emotional shock.
434
00:37:35,546 --> 00:37:39,592
I will notify a rape crisis center.
435
00:37:49,477 --> 00:37:53,481
All units, sector six. Please close intersections...
436
00:37:59,570 --> 00:38:03,658
I don't care. Get those men by the stairs, now.
437
00:38:05,701 --> 00:38:09,622
Terrorism has never been a factor in city politics before.
438
00:38:09,622 --> 00:38:11,624
That changed today when former councilman...
439
00:38:11,624 --> 00:38:13,584
...Ron Miller entered City Hall with a gun.
440
00:38:13,584 --> 00:38:15,670
He's on the second floor...
441
00:38:15,670 --> 00:38:17,630
...holding Mayor Gibson and his staff hostage.
442
00:38:17,630 --> 00:38:21,551
We do believe that Miller has killed one of the hostages.
443
00:38:22,593 --> 00:38:26,556
- Lieutenant, what's next?
- We wait. Terrorism is very tricky.
444
00:38:26,556 --> 00:38:30,560
Massive and immediate retaliation is the best policy. Unfortunately...
445
00:38:30,560 --> 00:38:34,522
- Excuse us.
- Wait, where you going?
446
00:38:35,606 --> 00:38:39,485
Statement, please.
447
00:38:41,571 --> 00:38:45,575
Hey, let's have some crowd control. Come on, get these people back!
448
00:38:45,575 --> 00:38:48,661
- Where the hell are you going?
- Keep him talking.
449
00:38:48,661 --> 00:38:52,707
One quick question here!
450
00:38:53,666 --> 00:38:54,584
Who made you?
451
00:38:54,584 --> 00:38:58,629
Are you invincible?
452
00:39:00,631 --> 00:39:02,675
Okay, Miller. Don't hurt the mayor.
453
00:39:02,675 --> 00:39:04,635
We'll give you whatever you want.
454
00:39:04,635 --> 00:39:07,638
First, don't fuck with me.
455
00:39:07,638 --> 00:39:09,682
I'm a desperate man.
456
00:39:09,682 --> 00:39:13,644
And second, I want some fresh coffee.
457
00:39:13,644 --> 00:39:15,646
And third, I want a recount.
458
00:39:15,646 --> 00:39:18,649
No matter how it turns out, I want my old job back.
459
00:39:18,649 --> 00:39:22,570
- Okay.
- And I want a bigger office.
460
00:39:22,570 --> 00:39:26,532
And I want a new car! And I want the city to pay for it all!
461
00:39:26,532 --> 00:39:30,578
- What kind of car, Miller?
- One with reclining leather seats...
462
00:39:30,578 --> 00:39:33,623
...that goes really fast and gets really shitty gas mileage.
463
00:39:33,623 --> 00:39:37,710
How about the 6000 SUX?
464
00:39:37,710 --> 00:39:38,753
Yeah.
465
00:39:38,753 --> 00:39:41,672
Okay, sure.
466
00:39:41,672 --> 00:39:44,675
What about cruise control? Does it have cruise control?
467
00:39:44,675 --> 00:39:46,594
No problem, Miller.
468
00:39:46,594 --> 00:39:50,640
Let the mayor go, we'll even throw in a Blaupunkt.
469
00:39:51,641 --> 00:39:53,601
Lieutenant, don't jerk me off!
470
00:39:53,601 --> 00:39:56,687
When people jerk me off, I kill them!
471
00:39:56,687 --> 00:40:00,650
You want to see?
472
00:40:03,694 --> 00:40:04,654
Get up, Your Honor. Get up!
473
00:40:04,654 --> 00:40:08,533
Get up. Your public wants to see you.
474
00:40:09,534 --> 00:40:12,537
Nobody ever takes me seriously!
475
00:40:12,537 --> 00:40:13,496
We'll get serious now...
476
00:40:13,496 --> 00:40:17,542
...and kiss the mayor's ass goodbye!
477
00:40:27,760 --> 00:40:30,805
Robocop. Who is he? What is he?
478
00:40:30,805 --> 00:40:32,723
Where does he come from?
479
00:40:32,723 --> 00:40:34,642
He is OCP's newest soldier...
480
00:40:34,642 --> 00:40:37,687
...in their revolutionary crime management program.
481
00:40:37,687 --> 00:40:39,689
OCP spokesmen claim the fearless machine...
482
00:40:39,689 --> 00:40:41,649
...has crooks on the run in Old Detroit.
483
00:40:41,649 --> 00:40:45,611
Today, kids at Lee Iacocca Elementary got to meet in person...
484
00:40:45,611 --> 00:40:48,614
...what their parents only read about in comic books.
485
00:40:48,614 --> 00:40:50,658
Excuse me, Robo...
486
00:40:50,658 --> 00:40:54,662
...any special message for all the kids watching at home?
487
00:40:54,662 --> 00:40:57,623
Stay out of trouble.
488
00:40:57,623 --> 00:41:00,626
More fighting in the Mexican crisis...
489
00:41:00,626 --> 00:41:03,629
...when American troops joined in a raid with Mexican Nationals...
490
00:41:03,629 --> 00:41:07,592
...against rebel rocket positions in Acapulco.
491
00:41:07,592 --> 00:41:08,759
Now this.
492
00:41:08,759 --> 00:41:12,763
Red alert. Red alert.
493
00:41:12,763 --> 00:41:14,807
You crossed my line of death.
494
00:41:14,807 --> 00:41:16,684
You haven't dismantled your MX stockpile.
495
00:41:16,684 --> 00:41:19,729
Pakistan is threatening my border!
496
00:41:19,729 --> 00:41:23,691
That's it, buster. No more military aid.
497
00:41:24,734 --> 00:41:26,736
Nuke 'em.
498
00:41:26,736 --> 00:41:27,737
Get them before they get you.
499
00:41:27,737 --> 00:41:31,616
Another quality home game from Butler Brothers.
500
00:41:31,616 --> 00:41:35,661
Today labor leaders agreed to sanction construction of OCP's Delta City...
501
00:41:36,579 --> 00:41:39,624
...thereby creating one million much-needed new jobs...
502
00:41:39,624 --> 00:41:43,586
...despite questions about worker safety in dangerous Old Detroit.
503
00:41:43,586 --> 00:41:47,632
Robert Morton, vice president, Security Concepts, OCP.
504
00:41:47,632 --> 00:41:51,636
I can't comment on Delta City. But I will tell you this:
505
00:41:51,636 --> 00:41:55,598
Security Concepts projects the end of crime in Old Detroit within 40 days.
506
00:41:56,766 --> 00:42:00,853
There's a new guy in town. His name's Robocop.
507
00:42:02,813 --> 00:42:06,901
Hey, hey, hey, Bobby-boy. Vice president. Congratulations.
508
00:42:06,901 --> 00:42:09,779
- Handball Tuesday night?
- I would, Bill...
509
00:42:09,779 --> 00:42:12,698
...but I've got some models coming to my place.
510
00:42:12,698 --> 00:42:16,661
I'd buy that for a dollar.
511
00:42:18,621 --> 00:42:22,667
Welcome to the club, Bob.
512
00:42:23,668 --> 00:42:27,672
You're making a name for yourself in Security Concepts with Robocop.
513
00:42:27,672 --> 00:42:28,392
I try.
514
00:42:29,709 --> 00:42:31,634
Let me in on the bottom line, pal.
515
00:42:31,634 --> 00:42:33,594
I hear Jones was plenty pissed.
516
00:42:33,594 --> 00:42:37,598
You know, he's got this killer rep, but it's a smoke screen.
517
00:42:38,599 --> 00:42:41,644
He's lost his teeth. The guy's a pussy.
518
00:42:41,644 --> 00:42:43,771
Are we talking about the same Dick Jones?
519
00:42:43,771 --> 00:42:47,775
He's old, we're young. That's life.
520
00:42:59,704 --> 00:43:03,666
I gotta go. I got a meeting.
521
00:43:11,674 --> 00:43:14,677
Congratulations, Bob.
522
00:43:14,677 --> 00:43:16,721
Thanks.
523
00:43:16,721 --> 00:43:20,683
I remember when I was a young executive at this company.
524
00:43:20,683 --> 00:43:23,686
We used to call the old man funny names.
525
00:43:23,686 --> 00:43:25,646
"Iron Butt."
526
00:43:25,646 --> 00:43:27,648
"Boner."
527
00:43:27,648 --> 00:43:30,735
Once I even called him...
528
00:43:30,735 --> 00:43:34,655
..."asshole."
529
00:43:37,742 --> 00:43:39,660
But there was always respect.
530
00:43:39,660 --> 00:43:43,789
I always knew where the line was drawn.
531
00:43:44,790 --> 00:43:48,794
And you just stepped over it, buddy-boy.
532
00:43:48,794 --> 00:43:51,797
You've insulted me.
533
00:43:51,797 --> 00:43:54,675
And you've insulted this company with your bastard creation.
534
00:43:54,675 --> 00:43:57,762
I had a guaranteed military sale with ED 209.
535
00:43:57,762 --> 00:43:59,722
Renovation program.
536
00:43:59,722 --> 00:44:01,807
Spare parts for 25 years.
537
00:44:01,807 --> 00:44:05,686
Who cares if it worked or not?
538
00:44:05,686 --> 00:44:09,690
The old man thought it was pretty important, Dick.
539
00:44:17,740 --> 00:44:19,784
You know...
540
00:44:19,784 --> 00:44:23,830
...he's a sweet old man.
541
00:44:24,789 --> 00:44:27,875
And he means well.
542
00:44:27,875 --> 00:44:31,838
But he's not gonna live forever.
543
00:44:32,839 --> 00:44:35,800
And I'm number two around here.
544
00:44:35,800 --> 00:44:39,720
Pretty simple math, huh, Bob?
545
00:44:40,721 --> 00:44:43,850
You just...
546
00:44:43,850 --> 00:44:46,894
...fucked with the wrong guy.
547
00:44:46,894 --> 00:44:50,731
You're out of your fucking mind.
548
00:44:53,776 --> 00:44:56,737
You better pray...
549
00:44:56,737 --> 00:45:00,783
...that that unholy monster of yours doesn't screw up.
550
00:45:19,886 --> 00:45:20,887
You hungry?
551
00:45:20,887 --> 00:45:22,207
No, thanks.
552
00:46:03,846 --> 00:46:04,686
Oh, no.
553
00:46:10,895 --> 00:46:13,815
Damn rebels blew up the airport in Acapulco.
554
00:46:13,815 --> 00:46:17,819
Great, we were going there next week. Hey, what was that?
555
00:46:22,782 --> 00:46:24,700
Hey, look.
556
00:46:24,700 --> 00:46:28,704
Bucket-boy's online.
557
00:46:41,801 --> 00:46:43,928
Hey. Hey!
558
00:46:43,928 --> 00:46:44,804
Halt. Stop!
559
00:46:44,804 --> 00:46:46,931
Wait a minute!
560
00:46:46,931 --> 00:46:49,892
- What's going on?
- I don't know. He just left.
561
00:46:49,892 --> 00:46:52,937
He just left?
562
00:46:52,937 --> 00:46:55,898
Roosevelt!
563
00:46:55,898 --> 00:46:59,819
We got a problem.
564
00:46:59,819 --> 00:47:01,863
Out of the way.
565
00:47:01,863 --> 00:47:05,783
Take a look at this.
566
00:47:06,742 --> 00:47:10,830
Shit! Call Bob Morton.
567
00:47:18,713 --> 00:47:22,758
Jerry, book him. I'll catch up with you later.
568
00:47:26,762 --> 00:47:27,847
Hello.
569
00:47:27,847 --> 00:47:30,808
I haven't really had a chance to introduce myself.
570
00:47:30,808 --> 00:47:33,895
I'm Anne Lewis.
571
00:47:33,895 --> 00:47:37,940
Do you have a name?
572
00:47:41,986 --> 00:47:45,948
How can I help you, Officer Lewis?
573
00:47:45,948 --> 00:47:48,951
That's not really what I meant.
574
00:47:48,951 --> 00:47:49,911
Don't you have a name?
575
00:47:49,911 --> 00:47:51,871
Hold it. Sign right here.
576
00:47:51,871 --> 00:47:54,874
You don't understand. I'm OCP.
577
00:47:54,874 --> 00:47:56,876
Murphy.
578
00:47:56,876 --> 00:47:57,956
It's you.
579
00:48:02,840 --> 00:48:05,801
You really don't remember me?
580
00:48:05,801 --> 00:48:06,761
Excuse me.
581
00:48:06,761 --> 00:48:08,804
I have to go.
582
00:48:08,804 --> 00:48:11,766
Somewhere, there is a crime happening.
583
00:48:11,766 --> 00:48:13,893
Stop!
584
00:48:13,893 --> 00:48:16,854
- What did you talk to him about?
- Nothing.
585
00:48:16,854 --> 00:48:20,858
- Shit.
- Shit.
586
00:48:21,859 --> 00:48:22,944
Stop!
587
00:48:22,944 --> 00:48:26,948
Hey, you there! Stop!
588
00:48:30,993 --> 00:48:33,955
You're in a lot of trouble, officer.
589
00:48:33,955 --> 00:48:35,957
Come on.
590
00:48:35,957 --> 00:48:38,960
I was assured full cooperation by this precinct.
591
00:48:38,960 --> 00:48:41,879
One of your grunts screws it up, I'll have your job!
592
00:48:41,879 --> 00:48:43,881
- What's the update?
- Hard to know.
593
00:48:43,881 --> 00:48:47,802
- We have a glitch or what?
- He wasn't designed for somatic rest.
594
00:48:47,802 --> 00:48:49,929
He had a dream. A dream.
595
00:48:49,929 --> 00:48:51,848
This cop questioned him.
596
00:48:51,848 --> 00:48:54,725
I didn't question him. I asked his name. He didn't know.
597
00:48:54,725 --> 00:48:56,853
Oh, great.
598
00:48:56,853 --> 00:49:00,857
Let me make it clear. He doesn't have a name, he has a program.
599
00:49:00,857 --> 00:49:01,899
He's product.
600
00:49:01,899 --> 00:49:04,944
- Is that clear?
- Sure.
601
00:49:04,944 --> 00:49:06,946
Pull him in. Run a systems check, the works.
602
00:49:06,946 --> 00:49:09,866
Take him offline because he had a dream?
603
00:49:09,866 --> 00:49:11,951
What, are you kidding?
604
00:49:11,951 --> 00:49:13,911
Let's get out of here.
605
00:49:13,911 --> 00:49:14,954
Listen, Reed.
606
00:49:14,954 --> 00:49:16,956
Try to keep one thing in mind:
607
00:49:16,956 --> 00:49:19,917
This project doesn't concern cops. It's classified.
608
00:49:19,917 --> 00:49:23,880
It's OCP. You got it, mister?
609
00:49:25,882 --> 00:49:27,884
Yeah, I got it.
610
00:49:27,884 --> 00:49:29,134
Good.
611
00:49:32,006 --> 00:49:33,890
Sorry, sarge.
612
00:49:33,890 --> 00:49:36,809
I fucked up.
613
00:49:36,809 --> 00:49:40,813
Forget it, kid. This guy's a serious asshole.
614
00:50:11,969 --> 00:50:15,848
Give me all your money, bookworm, or I blow your brains out.
615
00:50:21,896 --> 00:50:25,858
Now fill it up on number seven.
616
00:50:29,862 --> 00:50:33,866
Don't do nothing stupid, man.
617
00:50:33,866 --> 00:50:34,666
I'm a good shot.
618
00:50:37,989 --> 00:50:39,997
I can hit you from here.
619
00:50:52,051 --> 00:50:53,010
Hey, man...
620
00:50:53,010 --> 00:50:55,012
...what you reading in there?
621
00:50:59,976 --> 00:51:03,896
You a college boy or something?
622
00:51:04,939 --> 00:51:08,901
I'll bet you think you're smart. Think you could outsmart a bullet?
623
00:51:10,862 --> 00:51:12,947
What do you say we find out, huh?
624
00:51:12,947 --> 00:51:16,868
I'm talking to you! What do you say, huh?
625
00:51:16,868 --> 00:51:20,955
I'm talking to you!
626
00:51:20,955 --> 00:51:21,915
Drop it.
627
00:51:26,002 --> 00:51:30,047
Dead or alive, you are coming with me.
628
00:51:33,009 --> 00:51:35,052
I know you.
629
00:51:35,052 --> 00:51:36,762
You're dead.
630
00:51:37,680 --> 00:51:39,360
We killed you.
631
00:51:44,722 --> 00:51:48,774
We killed you.
632
00:51:59,619 --> 00:52:03,706
We killed you.
633
00:52:46,666 --> 00:52:48,106
Who are you?
634
00:52:50,705 --> 00:52:52,145
Who are you?
635
00:53:07,687 --> 00:53:09,689
Can I help you, sir?
636
00:53:09,689 --> 00:53:10,439
No.
637
00:53:11,726 --> 00:53:13,693
What is it exactly that you want?
638
00:53:15,778 --> 00:53:17,780
You can't enter here.
639
00:53:17,780 --> 00:53:20,783
Wait a second. Hey, just a minute.
640
00:53:20,783 --> 00:53:24,787
This is a restricted area.
641
00:53:31,711 --> 00:53:32,712
He's in.
642
00:54:31,604 --> 00:54:32,454
Murphy, it's you.
643
00:55:34,834 --> 00:55:38,754
Welcome, shopper. Let's take a stroll through your new home.
644
00:55:38,754 --> 00:55:41,841
This is a one-family house built by ZM Industries.
645
00:55:41,841 --> 00:55:43,759
Situated near schools and shops...
646
00:55:43,759 --> 00:55:47,763
...this progressive development has a growth factor of seven.
647
00:56:09,702 --> 00:56:10,702
Wow.
648
00:56:11,739 --> 00:56:15,791
Can you do that, Dad?
649
00:56:22,798 --> 00:56:25,801
Say, it doesn't matter who cooks in your family...
650
00:56:25,801 --> 00:56:28,804
...because this kitchen by Food Concepts...
651
00:56:28,804 --> 00:56:30,806
...makes everything a snap.
652
00:56:50,743 --> 00:56:51,743
Dad.
653
00:56:53,698 --> 00:56:56,666
Come on, get your hat on. Isn't he cute?
654
00:56:56,666 --> 00:57:00,753
Come on, Dad. Come on, Dad.
655
00:57:18,855 --> 00:57:22,942
I really have to tell you something.
656
00:57:24,861 --> 00:57:26,181
I love you.
657
00:57:30,783 --> 00:57:32,869
The master bedroom.
658
00:57:32,869 --> 00:57:36,873
Functional space with a touch of elegance.
659
00:57:37,790 --> 00:57:41,711
Hey, have you thought it all over? Why not make me an offer?
660
00:58:14,827 --> 00:58:18,915
Where is Clarence Boddicker?
661
00:58:23,836 --> 00:58:25,086
Okay.
662
00:58:31,761 --> 00:58:35,932
- Shit.
- Let's talk.
663
00:58:38,935 --> 00:58:42,855
Son of a bitch!
664
00:58:44,941 --> 00:58:48,861
There's just something about the way it sounds:
665
00:58:48,861 --> 00:58:50,863
"Vice president."
666
00:58:50,863 --> 00:58:53,866
It just turns me on.
667
00:58:53,866 --> 00:58:55,868
God, you girls are so great.
668
00:58:55,868 --> 00:58:57,870
I love to be with intelligent women.
669
00:58:57,870 --> 00:59:00,873
Smart is so sexy.
670
00:59:00,873 --> 00:59:02,875
I know.
671
00:59:02,875 --> 00:59:05,878
Sometimes, I could just think of something...
672
00:59:05,878 --> 00:59:09,882
...and it could just get me so horny.
673
00:59:10,883 --> 00:59:14,804
Yeah, well, a mind is a terrible thing to waste.
674
00:59:15,805 --> 00:59:19,725
I get bored so easily.
675
00:59:20,726 --> 00:59:24,814
And you need lots of stimulation, Bobby.
676
00:59:24,814 --> 00:59:26,816
Yes, I do.
677
00:59:26,816 --> 00:59:30,903
- Don't move.
- I won't.
678
00:59:34,907 --> 00:59:36,909
Bob, save some for me.
679
00:59:36,909 --> 00:59:38,349
Don't worry.
680
00:59:41,914 --> 00:59:45,918
Must be the champagne. Stay here.
681
00:59:50,840 --> 00:59:54,927
How you doing?
682
00:59:54,927 --> 00:59:58,931
Bitches, leave.
683
00:59:58,931 --> 01:00:01,851
Gee, Bobby. Bye.
684
01:00:01,851 --> 01:00:04,770
You gonna call me?
685
01:00:04,770 --> 01:00:06,856
The fuck are you doing?
686
01:00:06,856 --> 01:00:09,859
Do you know who I am?
687
01:00:09,859 --> 01:00:13,863
If you think you'll get away with this, you got...
688
01:00:14,780 --> 01:00:16,100
Goddamn it!
689
01:00:18,986 --> 01:00:20,953
Stop!
690
01:00:20,953 --> 01:00:24,957
I'll give you anything you want. Just, please, don't kill me.
691
01:00:28,961 --> 01:00:30,963
Hello, buddy-boy.
692
01:00:30,963 --> 01:00:32,965
Dick Jones here.
693
01:00:32,965 --> 01:00:35,968
I guess you're on your knees about now...
694
01:00:35,968 --> 01:00:38,888
...begging for your life.
695
01:00:38,888 --> 01:00:40,890
Pathetic.
696
01:00:40,890 --> 01:00:42,892
You don't feel so cocky now, do you?
697
01:00:42,892 --> 01:00:45,895
Whatever he's paying you, I'll double it right now.
698
01:00:45,895 --> 01:00:49,816
You know what the tragedy is here?
699
01:00:49,816 --> 01:00:52,902
We could have been friends.
700
01:00:52,902 --> 01:00:55,905
But you wouldn't go through proper channels.
701
01:00:55,905 --> 01:00:58,908
You went over my head.
702
01:00:58,908 --> 01:01:00,910
That hurt.
703
01:01:00,910 --> 01:01:04,997
But life goes on. It's an old story, the fight for love and glory.
704
01:01:08,084 --> 01:01:11,003
It helps if you think of it as a game.
705
01:01:11,003 --> 01:01:14,006
Every game has a winner...
706
01:01:14,006 --> 01:01:18,010
...and a loser.
707
01:01:23,933 --> 01:01:28,020
I'm cashing you out, Bob.
708
01:01:48,875 --> 01:01:52,962
I don't think I want to pay that, Sal.
709
01:01:52,962 --> 01:01:57,049
I don't give a shit what you want. I set the prices here.
710
01:01:57,049 --> 01:02:01,053
Listen, Sal, maybe you haven't heard. I'm the guy who owns Detroit.
711
01:02:01,053 --> 01:02:04,056
You want space in my marketplace...
712
01:02:04,056 --> 01:02:05,975
...you'll have to give me a volume discount.
713
01:02:05,975 --> 01:02:09,061
Not into discounts.
714
01:02:09,061 --> 01:02:12,899
Joe, show the man what we brought him for Christmas.
715
01:02:19,906 --> 01:02:23,910
Think about it, chum. Good business is where you find it.
716
01:02:30,833 --> 01:02:34,921
Okay, let me try to put this in perspective.
717
01:02:34,921 --> 01:02:37,924
You've killed a bunch of cops.
718
01:02:37,924 --> 01:02:42,011
Word around is that you've got a lot of heavy connections downtown.
719
01:02:42,929 --> 01:02:47,016
You make a lot of my friends nervous.
720
01:02:49,018 --> 01:02:51,020
A lot of people...
721
01:02:51,020 --> 01:02:54,023
...want to see a guy like me...
722
01:02:54,023 --> 01:02:56,108
...put a guy like you out of business.
723
01:02:56,108 --> 01:02:59,946
I don't know.
724
01:02:59,946 --> 01:03:03,950
Maybe I'm just not making myself clear.
725
01:03:04,951 --> 01:03:08,955
I don't want to fuck with you, Sal.
726
01:03:08,955 --> 01:03:11,040
But I got the connections.
727
01:03:11,040 --> 01:03:13,960
I got the sales organization.
728
01:03:13,960 --> 01:03:16,963
I got the muscle to shove enough of this factory...
729
01:03:16,963 --> 01:03:19,966
...so far up your stupid wop ass...
730
01:03:19,966 --> 01:03:21,968
...that you'll shit snow for a year.
731
01:03:21,968 --> 01:03:26,055
Frankie, blow this cocksucker's head off.
732
01:03:26,055 --> 01:03:29,976
Guns, guns, guns!
733
01:03:31,060 --> 01:03:32,061
Come on, Sal!
734
01:03:32,061 --> 01:03:36,065
The Tigers are playing tonight.
735
01:03:37,150 --> 01:03:40,987
I never miss a game.
736
01:03:43,990 --> 01:03:47,994
Just kidding.
737
01:03:59,005 --> 01:03:59,755
Go!
738
01:04:23,112 --> 01:04:27,116
Come quietly, or there will be trouble.
739
01:04:28,117 --> 01:04:29,197
Fuck you!
740
01:05:43,025 --> 01:05:44,105
Oh, shit!
741
01:06:06,132 --> 01:06:08,134
Clarence Boddicker...
742
01:06:08,134 --> 01:06:10,136
...you are under arrest.
743
01:06:10,136 --> 01:06:13,139
You have the right to remain silent.
744
01:06:13,139 --> 01:06:14,219
Fuck you!
745
01:06:20,146 --> 01:06:22,064
Hey, wait a minute. Wait a minute!
746
01:06:22,064 --> 01:06:24,984
I'm protected, man. I've got protection!
747
01:06:24,984 --> 01:06:28,988
- You have the right to an attorney.
- What is this shit?!
748
01:06:31,991 --> 01:06:33,993
Goddamn it.
749
01:06:33,993 --> 01:06:38,164
Goddamn it! Listen to me! Listen to me, you fuck!
750
01:06:38,164 --> 01:06:42,168
It's another guy! He's OCP. He's the senior president.
751
01:06:43,169 --> 01:06:46,172
Anything you say may be used against you.
752
01:06:46,172 --> 01:06:46,972
It's Dick Jones!
753
01:06:52,178 --> 01:06:56,182
Don't you care, you cocksucker?
754
01:06:56,182 --> 01:06:58,184
I work for Dick Jones!
755
01:06:58,184 --> 01:07:00,102
Dick Jones!
756
01:07:00,102 --> 01:07:04,190
He's the number two guy at OCP! OCP runs the cops!
757
01:07:06,108 --> 01:07:10,112
You're a cop!
758
01:07:11,197 --> 01:07:12,114
Cop...
759
01:07:23,125 --> 01:07:23,925
Yes, I am a cop.
760
01:07:30,132 --> 01:07:32,218
I don't like it either, but listen!
761
01:07:32,218 --> 01:07:34,220
You listen to me, asshole!
762
01:07:34,220 --> 01:07:38,307
You're talking about shutting down a major metropolitan police force!
763
01:07:38,307 --> 01:07:41,227
Without cops, this city would tear itself apart!
764
01:07:41,227 --> 01:07:44,230
The union voted for a strike last night!
765
01:07:44,230 --> 01:07:45,148
We lost five guys last week!
766
01:07:45,148 --> 01:07:49,152
We're getting creamed out there.
767
01:07:57,160 --> 01:07:59,162
Book him.
768
01:07:59,162 --> 01:08:03,082
What's the charge?
769
01:08:04,167 --> 01:08:08,171
He's a cop killer.
770
01:08:12,175 --> 01:08:14,177
Shit!
771
01:08:14,177 --> 01:08:18,181
Just give me my fucking phone call.
772
01:08:25,271 --> 01:08:28,274
I understand. The lawyers will have you out in 24 hours.
773
01:08:28,274 --> 01:08:31,194
Just don't say anything else.
774
01:08:31,194 --> 01:08:35,198
Jesus, you really screwed up.
775
01:09:36,175 --> 01:09:37,176
Don't you care?
776
01:09:37,176 --> 01:09:41,180
I work for Dick Jones! Dick Jones!
777
01:09:43,182 --> 01:09:46,185
I work for Dick Jones!
778
01:09:46,185 --> 01:09:50,189
He runs OCP! OCP runs the cops!
779
01:09:53,109 --> 01:09:55,278
Come in, officer.
780
01:09:55,278 --> 01:09:57,280
I don't usually see anyone without an appointment...
781
01:09:57,280 --> 01:09:59,198
...but in your case, I'll make an exception.
782
01:09:59,198 --> 01:10:01,284
You are under arrest.
783
01:10:02,285 --> 01:10:03,286
On what charge?
784
01:10:03,286 --> 01:10:05,288
Aiding and abetting a known felon.
785
01:10:06,372 --> 01:10:10,209
Sounds like I'm in a lot of trouble.
786
01:10:11,294 --> 01:10:12,211
Better take me in.
787
01:10:12,211 --> 01:10:14,297
I will.
788
01:10:27,143 --> 01:10:31,230
What's the matter, officer?
789
01:10:31,230 --> 01:10:34,233
I'll tell you what's the matter.
790
01:10:34,233 --> 01:10:38,237
It's a little insurance policy called "Directive 4."
791
01:10:38,237 --> 01:10:42,408
My little contribution to your psychological profile.
792
01:10:42,408 --> 01:10:46,329
Any attempt to arrest a senior officer of OCP results in shutdown.
793
01:10:50,333 --> 01:10:54,337
What did you think?
794
01:10:54,337 --> 01:10:57,256
That you were an ordinary police officer?
795
01:10:57,256 --> 01:10:58,257
You're our product...
796
01:10:58,257 --> 01:11:02,261
...and we can't have our products turning against us.
797
01:11:06,098 --> 01:11:10,269
Still a little fight left in you.
798
01:11:14,190 --> 01:11:18,152
Maybe you'd like to meet a friend of mine.
799
01:11:23,199 --> 01:11:26,285
I had to kill Bob Morton because he made a mistake.
800
01:11:26,285 --> 01:11:30,373
Now it's time to erase that mistake.
801
01:12:39,358 --> 01:12:43,196
Get me Hedgecock! There's trouble in the tower!
802
01:13:54,433 --> 01:13:57,353
Prepare to fire.
803
01:13:57,353 --> 01:14:00,439
- Wait a second!
- He's a cop, for God's sake!
804
01:14:00,439 --> 01:14:03,359
- You can't do that!
- We have orders to destroy it!
805
01:14:03,359 --> 01:14:05,444
- Oh, shit!
- You're maniacs!
806
01:14:05,444 --> 01:14:09,365
Fire at will!
807
01:14:25,298 --> 01:14:26,258
Move in!
808
01:15:26,400 --> 01:15:27,200
Murphy, it's me.
809
01:15:31,447 --> 01:15:32,167
Lewis.
810
01:15:46,379 --> 01:15:49,423
Level three! He's on level three!
811
01:15:49,423 --> 01:15:50,383
Over here, over here!
812
01:15:50,383 --> 01:15:51,583
Open fire!
813
01:16:10,403 --> 01:16:12,405
It's back.
814
01:16:12,405 --> 01:16:15,449
Big is back. Because bigger is better.
815
01:16:15,449 --> 01:16:19,370
6000 SUX, an American tradition.
816
01:16:19,370 --> 01:16:22,498
Good evening. I'm Jess Perkins with Casey Wong.
817
01:16:22,498 --> 01:16:24,500
Top story: Santa Barbara.
818
01:16:24,500 --> 01:16:26,502
Ten thousand acres of wooded residential land...
819
01:16:26,502 --> 01:16:29,505
...were scorched in an instant when a laser canon...
820
01:16:29,505 --> 01:16:32,425
...aboard the Strategic Defense Peace Platform...
821
01:16:32,425 --> 01:16:35,428
...misfired today during routine tests.
822
01:16:35,428 --> 01:16:37,430
It was a day of mourning for the families...
823
01:16:37,430 --> 01:16:40,308
...of 113 people known dead at this hour.
824
01:16:40,308 --> 01:16:42,310
Among them, two former U.S. presidents...
825
01:16:42,310 --> 01:16:45,438
...who had retired in the Santa Barbara area.
826
01:16:45,438 --> 01:16:47,273
A day of mourning for a country.
827
01:16:47,273 --> 01:16:51,360
Police union representatives and OCP continued negotiations today...
828
01:16:51,360 --> 01:16:55,531
...in hopes of averting a citywide strike by police...
829
01:16:55,531 --> 01:16:58,451
...scheduled to begin tomorrow at midnight.
830
01:16:58,451 --> 01:16:59,368
Justin Ballard-Watkins has more.
831
01:16:59,368 --> 01:17:02,455
They're still on duty. But what about tomorrow?
832
01:17:02,455 --> 01:17:06,501
That's the question we put to people in the crime-plagued Lexington area.
833
01:17:06,501 --> 01:17:09,420
They're public servants. They got job security.
834
01:17:09,420 --> 01:17:11,506
They're not supposed to strike.
835
01:17:11,506 --> 01:17:13,549
It's a free society.
836
01:17:13,549 --> 01:17:17,553
Except there ain't nothing free, because there's no guarantees.
837
01:17:17,553 --> 01:17:21,474
You're on your own. That's the law of the jungle.
838
01:17:24,393 --> 01:17:28,439
- Be very careful.
- Excuse me, please.
839
01:17:29,440 --> 01:17:30,760
Remodeling.
840
01:17:36,405 --> 01:17:39,492
Hi, Barbara.
841
01:17:39,492 --> 01:17:42,411
Listen, I'm here to see Dick Jones.
842
01:17:42,411 --> 01:17:45,498
But when I'm done, I've got some free time.
843
01:17:45,498 --> 01:17:49,418
Maybe you could fit me in.
844
01:17:50,419 --> 01:17:54,507
He's expecting you, Mr. Boddicker.
845
01:17:56,384 --> 01:18:00,513
You can keep the gum.
846
01:18:05,518 --> 01:18:08,521
Hey, Dickie-boy. How's tricks?
847
01:18:08,521 --> 01:18:10,523
That thing is still alive.
848
01:18:10,523 --> 01:18:12,525
What are you talking about?
849
01:18:12,525 --> 01:18:16,445
The police officer who arrested you, the one you spilled your guts to.
850
01:18:17,238 --> 01:18:21,200
Take a look at my face, Dick. He was trying to kill me.
851
01:18:23,202 --> 01:18:26,205
He's a cyborg, you idiot!
852
01:18:26,205 --> 01:18:29,208
He recorded every word you said.
853
01:18:29,208 --> 01:18:32,295
His memory's admissible as evidence!
854
01:18:32,295 --> 01:18:33,095
You involved me!
855
01:18:36,334 --> 01:18:40,344
You'll have to kill it.
856
01:18:41,387 --> 01:18:44,223
Well, listen, chief.
857
01:18:44,223 --> 01:18:48,311
Your company built the fucking thing.
858
01:18:48,311 --> 01:18:50,313
Now I gotta deal with it?
859
01:18:50,313 --> 01:18:53,316
I don't have time for this bullshit!
860
01:18:53,316 --> 01:18:57,236
Suit yourself. But Delta City begins construction in two months.
861
01:18:57,236 --> 01:19:00,323
That's 2 million workers living in trailers.
862
01:19:00,323 --> 01:19:04,243
That means drugs, gambling, prostitution.
863
01:19:05,286 --> 01:19:09,165
Virgin territory for the man who knows how to open up new markets.
864
01:19:09,165 --> 01:19:12,168
One man could control it all...
865
01:19:12,168 --> 01:19:15,254
...Clarence.
866
01:19:15,254 --> 01:19:19,342
Well, I guess we're gonna be friends after all.
867
01:19:19,342 --> 01:19:20,302
Richard.
868
01:19:27,350 --> 01:19:30,311
Destroy it.
869
01:19:30,311 --> 01:19:34,357
Gonna need some major firepower.
870
01:19:35,399 --> 01:19:39,278
You got access to military weaponry?
871
01:19:39,278 --> 01:19:43,282
We practically are the military.
872
01:20:20,319 --> 01:20:21,487
Did you bring the gun?
873
01:20:21,487 --> 01:20:25,408
The precinct was deserted. Half the force didn't show up for work today.
874
01:20:25,408 --> 01:20:29,412
Everyone else walks out at midnight. I guess we're on strike.
875
01:20:29,412 --> 01:20:31,330
I wasn't sure what you needed.
876
01:20:31,330 --> 01:20:35,334
I sort of grabbed things.
877
01:20:35,334 --> 01:20:36,414
Your gun.
878
01:20:38,331 --> 01:20:42,258
You asked for this?
879
01:20:44,218 --> 01:20:47,180
I brought you some food.
880
01:20:47,180 --> 01:20:49,265
No, thank you.
881
01:20:49,265 --> 01:20:53,269
I'm not hungry.
882
01:21:13,414 --> 01:21:17,376
You may not like what you're going to see.
883
01:21:51,410 --> 01:21:55,373
It's really good to see you again, Murphy.
884
01:21:58,459 --> 01:22:02,421
Murphy had a wife and son. Where are they?
885
01:22:03,464 --> 01:22:05,424
Well, after the funeral...
886
01:22:05,424 --> 01:22:09,345
...she moved away.
- Where did they go?
887
01:22:10,429 --> 01:22:12,348
She thought you were dead.
888
01:22:12,348 --> 01:22:16,352
She started over again.
889
01:22:16,352 --> 01:22:17,152
I can feel them.
890
01:22:22,275 --> 01:22:26,362
But I can't remember them.
891
01:22:30,366 --> 01:22:34,287
Leave me alone.
892
01:23:19,499 --> 01:23:23,419
Happy birthday, Dave. She's from me.
893
01:23:24,420 --> 01:23:27,423
Well, hey, can I have you both?
894
01:23:27,423 --> 01:23:29,425
Sure!
895
01:23:29,425 --> 01:23:32,428
We've had our shots.
896
01:23:32,428 --> 01:23:36,474
I'd buy that for a dollar.
897
01:23:40,436 --> 01:23:43,356
Hey, Emil. How's the Gray Bar Hotel?
898
01:23:43,356 --> 01:23:47,527
Not bad. They let me keep the shirt. And nobody popped my cherry.
899
01:23:47,527 --> 01:23:51,447
Emil, how you doing, man? Good to see you.
900
01:23:51,447 --> 01:23:55,368
I get out of jail for free, then I find this in the prison parking lot.
901
01:23:56,410 --> 01:24:00,456
A brand-new 6000 SUX. Still got the factory sticker on it!
902
01:24:00,456 --> 01:24:02,375
Hey, Clarence!
903
01:24:02,375 --> 01:24:05,461
Joey's got a car just like yours, man!
904
01:24:05,461 --> 01:24:09,382
Clarence, what do you think, buddy?
905
01:24:14,470 --> 01:24:17,473
What do you got there, Clarence, huh?
906
01:24:17,473 --> 01:24:21,561
Whoa, a new toy. Can I play?
907
01:24:24,564 --> 01:24:25,606
Watch this.
908
01:24:25,606 --> 01:24:29,443
Wait a minute. Wait a minute!
909
01:24:30,486 --> 01:24:31,566
Aw, shit!
910
01:24:34,525 --> 01:24:36,492
- Fuck!
- Nice car, Joe.
911
01:24:36,492 --> 01:24:38,411
- Fuck you, Clarence.
- Let me try that.
912
01:24:38,411 --> 01:24:42,498
Cobra assault canon. State-of-the-art. Bang, bang.
913
01:24:49,505 --> 01:24:51,382
I like it!
914
01:24:51,382 --> 01:24:55,428
- Give it up, faggot little man.
- Get your own!
915
01:24:55,428 --> 01:24:56,388
Come on!
916
01:25:07,523 --> 01:25:08,963
Do it, Emil!
917
01:25:15,531 --> 01:25:19,452
Check this out! Heads up, you guys!
918
01:25:27,376 --> 01:25:29,462
He's in the steel mill. Let's go.
919
01:25:29,462 --> 01:25:32,381
All right, cut the horseshit! We're moving out.
920
01:25:32,381 --> 01:25:34,425
Come on, Emil! Get your ass in the van.
921
01:25:34,425 --> 01:25:36,469
Come on, lard-ass! Let's move it!
922
01:25:36,469 --> 01:25:40,348
Forget you, faggot!
923
01:26:32,441 --> 01:26:35,528
What are you doing?
924
01:26:35,528 --> 01:26:39,615
My targeting system is a little messed up.
925
01:26:41,534 --> 01:26:43,536
Can I help you?
926
01:26:43,536 --> 01:26:44,856
Aim for me.
927
01:26:56,507 --> 01:27:00,553
- Are you locked in now?
- Yes.
928
01:27:00,553 --> 01:27:02,388
A little more to the left.
929
01:27:02,388 --> 01:27:03,638
Here.
930
01:27:12,482 --> 01:27:16,569
- I figure that's dead-on.
- Thank you.
931
01:27:33,586 --> 01:27:37,507
Come on, man, let's smoke him!
932
01:27:37,507 --> 01:27:40,551
The wrecking crew is here! Where is that mother...?
933
01:27:40,551 --> 01:27:43,513
Give that up, man!
934
01:27:43,513 --> 01:27:46,516
Nothing fancy. Just kill him. Emil!
935
01:27:46,516 --> 01:27:50,520
- What?
- In the van.
936
01:27:50,520 --> 01:27:54,607
- You should get out of here now.
- Hey, we're partners.
937
01:27:55,525 --> 01:27:56,965
Get the car.
938
01:28:33,646 --> 01:28:34,564
Damn it. Shit!
939
01:28:34,564 --> 01:28:38,484
Looking for me?
940
01:28:49,495 --> 01:28:50,454
Cut him off!
941
01:28:50,454 --> 01:28:54,584
Come on! Go on! Cut him off! Go, go!
942
01:29:25,531 --> 01:29:29,535
Okay! Now I got you!
943
01:30:30,596 --> 01:30:32,682
Help me.
944
01:30:32,682 --> 01:30:36,727
Don't touch me, man!
945
01:30:36,727 --> 01:30:37,687
Help me.
946
01:30:56,706 --> 01:30:57,956
Shit!
947
01:31:25,568 --> 01:31:29,739
- Bye-bye, baby.
- Clarence!
948
01:31:54,680 --> 01:31:56,599
Okay.
949
01:31:56,599 --> 01:31:57,600
I give up.
950
01:31:57,600 --> 01:31:59,602
I'm not arresting you anymore.
951
01:31:59,602 --> 01:32:03,606
Hey. Now, wait a second.
952
01:32:08,611 --> 01:32:12,615
Wait a minute. You're taking this kind of personal.
953
01:32:13,699 --> 01:32:14,700
Come on, man.
954
01:32:14,700 --> 01:32:18,621
You're making me nervous. Come on, you can't do this.
955
01:32:18,621 --> 01:32:22,792
Come on now! Don't mess around! Hey. Hey!
956
01:32:22,792 --> 01:32:26,712
Now, don't get cute!
957
01:32:29,715 --> 01:32:30,716
Die, you bastard!
958
01:32:30,716 --> 01:32:33,719
Yeah! Yeah!
959
01:32:33,719 --> 01:32:35,638
All right! All right!
960
01:32:35,638 --> 01:32:39,642
I got him, Clarence! I got him!
961
01:33:05,751 --> 01:33:09,755
Sayonara, Robocop!
962
01:33:22,685 --> 01:33:23,405
Lewis!
963
01:33:29,727 --> 01:33:33,696
Murphy, I'm a mess.
964
01:33:35,698 --> 01:33:37,700
They'll fix you.
965
01:33:37,700 --> 01:33:41,704
They fix everything.
966
01:33:49,712 --> 01:33:51,881
The police strike could work for us.
967
01:33:51,881 --> 01:33:54,801
We can have ED 209s in place all over the city...
968
01:33:54,801 --> 01:33:56,803
...and expect immediate public support.
969
01:33:56,803 --> 01:34:00,723
I've got one downstairs guarding the building now.
970
01:34:07,647 --> 01:34:10,650
You're illegally parked on private property.
971
01:34:10,650 --> 01:34:14,737
You have 20 seconds to move your vehicle.
972
01:34:48,771 --> 01:34:50,773
Whatever happens...
973
01:34:50,773 --> 01:34:53,693
...this corporation will live up to its guiding principles:
974
01:34:53,693 --> 01:34:57,697
Courage, strength, conviction.
975
01:35:00,700 --> 01:35:04,620
We will meet each new challenge with the same aggressive attitude.
976
01:35:14,797 --> 01:35:16,799
How can we help you, officer?
977
01:35:16,799 --> 01:35:19,719
Dick Jones is wanted for murder.
978
01:35:19,719 --> 01:35:23,806
This is absurd! That thing is a violent mechanical psychopath!
979
01:35:24,807 --> 01:35:28,811
My program will not allow me to act against an officer of this company.
980
01:35:28,811 --> 01:35:32,732
These are serious charges. What is your evidence?
981
01:35:42,742 --> 01:35:46,746
I had to kill Bob Morton because he made a mistake.
982
01:35:46,746 --> 01:35:50,750
Now it's time to erase that mistake.
983
01:35:50,750 --> 01:35:54,754
I had to kill Bob Morton because he made a mistake.
984
01:35:54,754 --> 01:35:58,758
Now it's time to erase that mistake.
985
01:36:01,761 --> 01:36:03,763
I want a chopper! Now!
986
01:36:03,763 --> 01:36:06,766
We will walk to the roof very calmly.
987
01:36:06,766 --> 01:36:10,770
I will board the chopper with my hostage.
988
01:36:11,771 --> 01:36:15,775
Anybody tries to stop me...
989
01:36:15,775 --> 01:36:19,862
...the old geezer gets it.
990
01:36:19,862 --> 01:36:23,866
Dick, you're fired!
991
01:36:23,866 --> 01:36:25,066
Thank you.
992
01:36:50,893 --> 01:36:54,814
Nice shooting, son. What's your name?
993
01:36:55,815 --> 01:36:56,655
Murphy.
71469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.