Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,468 --> 00:00:03,060
Previously
on Lipstick Jungle...
2
00:00:03,136 --> 00:00:04,797
Hi. I'm sorry
I didn't call.
3
00:00:04,871 --> 00:00:06,031
What are you doing here?
4
00:00:06,106 --> 00:00:07,903
My parents don't know
about Charlie.
5
00:00:07,974 --> 00:00:09,942
I'm wondering if you could
watch him for the night?
6
00:00:10,010 --> 00:00:12,877
And I'm gonna tell my parents everything,
come back first thing in the morning.
7
00:00:13,380 --> 00:00:15,348
I'm glad we kept it.
8
00:00:15,415 --> 00:00:17,440
Why? You got the sudden urge
to suck your thumb?
9
00:00:18,818 --> 00:00:20,149
No, I'd like
to have another.
10
00:00:22,088 --> 00:00:24,613
You are talking about
another piece of pie, right?
11
00:00:24,691 --> 00:00:26,386
I think we should have
another baby.
12
00:00:29,062 --> 00:00:30,154
What is this?
13
00:00:30,230 --> 00:00:33,131
Your business.
I don't want to be paid back.
14
00:00:33,199 --> 00:00:35,190
I don't want any
connection at all.
15
00:00:37,771 --> 00:00:40,706
Are you that Wendy Healy?
Cool.
16
00:00:41,441 --> 00:00:44,933
Um... I can't actually read
something not submitted by an agent.
17
00:00:45,011 --> 00:00:47,844
Isn't this a charity read? Why are you
slogging through the whole bloody script?
18
00:00:47,914 --> 00:00:49,404
I'm gonna make
this movie, Shane.
19
00:00:49,783 --> 00:00:51,216
I'm not coming back.
20
00:00:51,284 --> 00:00:52,342
Megan, listen to me.
21
00:00:52,419 --> 00:00:55,786
It's a little late to be deciding
that you can't take care of this baby.
22
00:00:55,855 --> 00:00:57,652
It's better this way.
23
00:00:58,658 --> 00:01:00,353
Megan? Megan?
24
00:01:02,796 --> 00:01:06,095
Mmm. They always look so
innocent when they're sleeping.
25
00:01:06,166 --> 00:01:08,566
Probably having
such sweet dreams.
26
00:01:09,936 --> 00:01:11,927
Do we really have
to wake her?
27
00:01:12,005 --> 00:01:13,939
Yeah, we should.
28
00:01:16,810 --> 00:01:17,902
Nico.
What?
29
00:01:19,412 --> 00:01:20,936
You nodded off for
a little while.
30
00:01:21,014 --> 00:01:22,003
Oh, I'm sorry.
31
00:01:22,115 --> 00:01:24,174
Right in the middle
of your blueberry muffin.
32
00:01:24,250 --> 00:01:25,444
Kirby isn't here, yet?
33
00:01:25,518 --> 00:01:28,214
No. Hey, don't worry. If you've
got to go, I can watch Charlie.
34
00:01:28,288 --> 00:01:29,755
Oh, thanks.
35
00:01:29,823 --> 00:01:33,657
Kirby offered to cover days until
I find someone, which between us,
36
00:01:33,726 --> 00:01:35,091
I'm not exactly...
37
00:01:35,829 --> 00:01:40,232
I'm not exactly running to do
'cause I kind of want them to bond.
38
00:01:40,300 --> 00:01:42,131
So, Kirby's more onboard
for this now?
39
00:01:42,202 --> 00:01:43,499
Well, onboard-ish.
40
00:01:43,570 --> 00:01:45,765
How are you holding up,
beside being sleep-deprived?
41
00:01:45,839 --> 00:01:49,206
Well, it's intense. It's
life-changing, but, you know...
42
00:01:49,609 --> 00:01:54,046
I mean, that feeling of someone
completely depending on you for everything.
43
00:01:54,280 --> 00:01:56,441
I've never felt so necessary.
44
00:01:56,516 --> 00:01:58,211
Okay, that's it.
45
00:01:58,284 --> 00:02:01,811
I'm gonna get myself knocked up
right now, the next man I see.
46
00:02:02,388 --> 00:02:03,719
Morning, ladies.
47
00:02:03,790 --> 00:02:05,348
The next next man I see.
48
00:02:06,626 --> 00:02:09,026
I was beginning to think that
you might not show up.
49
00:02:09,095 --> 00:02:12,587
You got me. I was halfway to JFK, and
I realized I didn't have my passport.
50
00:02:12,899 --> 00:02:15,595
Come on.
Who do you think I am? Megan?
51
00:02:24,577 --> 00:02:26,340
Do you want a paper?
No. Thanks.
52
00:02:26,412 --> 00:02:28,312
Already read it,
already was annoyed by it.
53
00:02:28,381 --> 00:02:30,178
Why?
You know the Baron Brothers?
54
00:02:30,250 --> 00:02:32,275
Yeah, of course. They
co-financed Bombay Highway.
55
00:02:32,352 --> 00:02:33,512
What did they do to annoy you?
Thank you.
56
00:02:33,586 --> 00:02:36,282
Well, there's a piece on them in the
style section, "Look Out, Martha. "
57
00:02:36,356 --> 00:02:40,019
Apparently, they've been meeting with
every designer in town, except for me.
58
00:02:40,426 --> 00:02:43,486
They're doing this big lifestyles
project, hotel decor first,
59
00:02:43,563 --> 00:02:46,225
because they own so many
of them, and then websites,
60
00:02:46,299 --> 00:02:47,357
probably a TV show.
61
00:02:47,433 --> 00:02:48,457
Oh, you've got to
get in on this.
62
00:02:48,535 --> 00:02:49,729
No, I know.
63
00:02:50,069 --> 00:02:51,764
Look, I love owning
my business outright,
64
00:02:51,838 --> 00:02:54,636
but now that Joe and
his safety net are gone...
65
00:02:54,707 --> 00:02:58,108
It's just, if I got a deal like this, it
would be a little bit easier to breathe.
66
00:02:59,913 --> 00:03:01,210
So are you gonna ask me?
67
00:03:02,415 --> 00:03:03,404
Ask you what?
68
00:03:03,483 --> 00:03:04,973
To call the Baron Brothers
for you?
69
00:03:05,051 --> 00:03:06,951
Oh, I didn't want to
put you on the spot.
70
00:03:07,020 --> 00:03:08,885
Okay, when did
we become formal?
71
00:03:08,955 --> 00:03:10,980
Well, are you sure that
I'm right for this?
72
00:03:11,057 --> 00:03:13,252
You know, right enough to
put yourself on the line for?
73
00:03:13,326 --> 00:03:14,953
I've never done this
kind of work before.
74
00:03:15,028 --> 00:03:17,360
And, yet, you're offended that
they didn't call you to pitch.
75
00:03:17,430 --> 00:03:20,194
I am complex.
It's part of my charm.
76
00:03:20,266 --> 00:03:22,632
Vic, if Scarlet O'Hara can
make a dress out of curtains,
77
00:03:22,702 --> 00:03:24,431
you can make curtains
out of a dress.
78
00:03:24,504 --> 00:03:25,835
Oh, and the Baron Brothers,
they're cute.
79
00:03:25,905 --> 00:03:28,533
One of them's single.
Yeah. No, no, thanks.
80
00:03:28,608 --> 00:03:30,473
Wendy Healy
for Neil Baron, please?
81
00:03:33,513 --> 00:03:35,037
So, what time do you think
you'll be back?
82
00:03:36,015 --> 00:03:37,607
I've got
the lawyer, um...
83
00:03:37,684 --> 00:03:40,676
You know, for Charlie, and
then I've got a staff meeting,
84
00:03:40,753 --> 00:03:42,846
which I'll try to
duck out by 6:00.
85
00:03:42,922 --> 00:03:44,014
Good.
86
00:03:45,892 --> 00:03:47,587
You got nothing to say
about the lawyer?
87
00:03:48,995 --> 00:03:50,553
I hope it goes the way
you want it to.
88
00:03:51,364 --> 00:03:52,661
How do you want it
to go?
89
00:03:54,400 --> 00:03:55,458
I'm not sure.
90
00:03:55,535 --> 00:03:58,197
What? You're not ready to commit to
helping me raise my dead husband's baby?
91
00:03:58,271 --> 00:03:59,260
What's the matter
with you?
92
00:03:59,339 --> 00:04:00,897
Well, when you
put it that way...
93
00:04:03,643 --> 00:04:04,940
I'm trying, Nico.
94
00:04:05,245 --> 00:04:07,543
I'm really trying to
wrap my head around this,
95
00:04:07,614 --> 00:04:10,048
but you talk about something
coming out of clear blue sky.
96
00:04:10,383 --> 00:04:11,441
I know.
97
00:04:12,185 --> 00:04:15,450
I know it's tricky, and you've
been really great with it,
98
00:04:16,222 --> 00:04:18,156
and I appreciate it.
99
00:04:19,392 --> 00:04:20,916
And Charlie appreciates it.
100
00:04:24,063 --> 00:04:27,294
You have to admit, sometimes the most
unexpected things come into your life
101
00:04:27,367 --> 00:04:30,803
and end up being the things that
you wouldn't want to live without.
102
00:04:31,704 --> 00:04:34,764
Like you. And you.
103
00:04:36,109 --> 00:04:39,340
I got to go, right? Bye.
104
00:04:39,445 --> 00:04:41,470
See you later.
See you later, boys.
105
00:04:42,982 --> 00:04:44,006
Bye, buddy.
106
00:04:47,787 --> 00:04:51,154
Oh! Dude,
it's nothing personal.
107
00:05:03,703 --> 00:05:06,069
Hey, Healy!
You stole my movie!
108
00:05:06,139 --> 00:05:08,369
I have been waiting
for you, all morning.
109
00:05:08,441 --> 00:05:11,342
Haven't you ever heard of calling
someone and making an appointment?
110
00:05:11,411 --> 00:05:13,276
Come on. I got to pee.
111
00:05:16,449 --> 00:05:18,940
Oh, you are not going to
urinate on my building.
112
00:05:19,018 --> 00:05:20,007
Watch me.
113
00:05:20,119 --> 00:05:22,383
Oh, for God's sakes,
come inside.
114
00:05:22,455 --> 00:05:23,945
Was that so difficult?
115
00:05:25,858 --> 00:05:29,555
So this is where you're working
out of now. You need an office.
116
00:05:29,629 --> 00:05:30,687
Why are you here?
117
00:05:30,763 --> 00:05:31,787
Why are any
of us here?
118
00:05:31,864 --> 00:05:36,392
Don't keep me in suspense, Stephen.
What grand theft did I allegedly commit?
119
00:05:36,469 --> 00:05:38,767
Under a Speckless Sky.
120
00:05:38,838 --> 00:05:39,998
Cassidy's project?
121
00:05:40,073 --> 00:05:41,540
You mind if I smoke?
Yes, I do.
122
00:05:41,607 --> 00:05:44,940
It's just pot. Technically,
that movie is mine.
123
00:05:46,112 --> 00:05:47,101
How do you figure?
124
00:05:47,180 --> 00:05:48,875
She submitted it to me
six months ago.
125
00:05:48,948 --> 00:05:49,937
And?
126
00:05:50,016 --> 00:05:52,177
And it sat in the pile
on my desk.
127
00:05:52,251 --> 00:05:53,912
What can I say?
But, then, I saw in the trades
128
00:05:53,986 --> 00:05:56,819
that you optioned it,
so I took a look.
129
00:05:56,889 --> 00:05:59,323
I laughed. I cried.
130
00:05:59,625 --> 00:06:01,889
It's the story of my life.
131
00:06:01,961 --> 00:06:04,862
It's about a 19-year-old
runaway girl from Bend, Oregon.
132
00:06:04,931 --> 00:06:08,992
It spoke to me, loudly.
I want to make this movie.
133
00:06:09,068 --> 00:06:11,036
Help yourself.
Thank you.
134
00:06:11,104 --> 00:06:12,264
I'm glad you like
the script.
135
00:06:12,338 --> 00:06:16,172
Yep. It makes me even more confident
in my decision to produce it.
136
00:06:16,242 --> 00:06:18,142
It's gonna be a bear
to sell, though.
137
00:06:18,211 --> 00:06:21,112
Small, personal story, female
lead, nothing blowing up.
138
00:06:21,180 --> 00:06:22,340
Oh, I'll sell it.
139
00:06:22,415 --> 00:06:25,350
I've already got Pepper
Gleason attached to star.
140
00:06:25,418 --> 00:06:27,784
That Hannah Banana kid, or
whatever the hell show she was on?
141
00:06:27,854 --> 00:06:31,756
Yeah, Cassidy and I saw her
do Ophelia off-Broadway,
142
00:06:31,824 --> 00:06:34,952
and she was good.
Really raw, rough, edgy.
143
00:06:35,027 --> 00:06:37,222
I heard three studios
turned you down, already.
144
00:06:37,296 --> 00:06:40,527
Whereas I have a blind
commitment from Jenstone,
145
00:06:40,600 --> 00:06:44,001
20 million or under, no questions
asked, any movie I want to make,
146
00:06:44,070 --> 00:06:46,630
and I want it
to be this one.
147
00:06:46,706 --> 00:06:47,764
So you said.
148
00:06:49,442 --> 00:06:53,640
Excuse me? We are in a serious
discussion, here. No phone calls.
149
00:06:53,713 --> 00:06:56,944
Stop touching me.
You're all sticky.
150
00:06:57,016 --> 00:07:00,247
And my seven little gold friends
named Oscar don't entice you?
151
00:07:00,620 --> 00:07:02,918
I know you have seven
Academy Awards, Stephen.
152
00:07:02,989 --> 00:07:05,014
We were supposed to win
one of those together,
153
00:07:05,091 --> 00:07:06,524
or have you forgotten
that fiasco?
154
00:07:06,592 --> 00:07:09,493
How can I forget? Every time
I see you, you remind me.
155
00:07:10,062 --> 00:07:13,054
Okay, fine, so you're afraid
to work with me again.
156
00:07:13,132 --> 00:07:17,068
I'll move on to Plan B. I'll
write you a check, a gesundta one.
157
00:07:17,136 --> 00:07:18,603
You'll get an
executive producing credit.
158
00:07:18,671 --> 00:07:20,536
I'll make a movie.
Everybody's happy.
159
00:07:20,606 --> 00:07:24,372
Do me a favor, okay? Go back to
your planet, and go to the pile,
160
00:07:24,444 --> 00:07:26,309
pick a different script
to produce.
161
00:07:26,379 --> 00:07:27,971
You're not bribing me
off my project.
162
00:07:28,047 --> 00:07:31,448
So, then, you will do it
with me. Excellent.
163
00:07:31,517 --> 00:07:33,883
Goodbye, Stephen.
What?
164
00:07:33,953 --> 00:07:35,443
No kiss?
165
00:07:35,755 --> 00:07:36,744
Ugh.
166
00:08:24,971 --> 00:08:26,029
Hello.
167
00:08:26,105 --> 00:08:27,936
Hey. I thought you
were recording all day.
168
00:08:28,007 --> 00:08:30,407
Uh, yeah, and all night, but
I forgot one of my lead sheets.
169
00:08:30,476 --> 00:08:32,808
I tried calling. I thought you could
run it over to the studio for me,
170
00:08:32,879 --> 00:08:34,244
but you didn't answer.
171
00:08:35,581 --> 00:08:37,640
You reconsidering
my proposal?
172
00:08:37,717 --> 00:08:40,584
No, I'm... I'm just getting
some things together for Charlie.
173
00:08:41,487 --> 00:08:44,285
You weren't really serious, were
you, about us having another?
174
00:08:44,357 --> 00:08:47,349
Well, I mean, I don't know. I mean, there
was something special about that time,
175
00:08:47,426 --> 00:08:49,894
when Maddie was born, and
then Taylor was a baby.
176
00:08:50,763 --> 00:08:53,129
I kind of felt like we had our own
little island, didn't we? I mean...
177
00:08:53,199 --> 00:08:56,726
Yeah. I mean, do you really want to
start over, again, with an infant?
178
00:08:56,969 --> 00:09:00,427
Honestly, honey, at this point,
I'd rather make movies than babies.
179
00:09:00,506 --> 00:09:01,837
But, it'd be different
this time, though.
180
00:09:01,908 --> 00:09:04,809
You wouldn't have to race back to an
office six weeks after giving birth, right?
181
00:09:04,877 --> 00:09:08,608
Shane, it all worked out the way it
was supposed to, us, Taylor, Maddie.
182
00:09:09,715 --> 00:09:12,275
I wouldn't change anything. Would you?
183
00:09:14,754 --> 00:09:16,119
Oh, my God.
184
00:09:18,524 --> 00:09:20,492
Was somebody having a party
without inviting me?
185
00:09:20,560 --> 00:09:21,549
Give it to me.
186
00:09:21,661 --> 00:09:23,526
Remember Stephen Draper?
187
00:09:23,596 --> 00:09:26,531
We met him at that, uh...
That time at the Golden Globes.
188
00:09:26,599 --> 00:09:27,793
Oh, yeah, he's a bit
of a nut-job.
189
00:09:27,867 --> 00:09:31,200
Well, he came by, joint
and checkbook in hand,
190
00:09:31,270 --> 00:09:35,366
and had this crazy pitch about
buying me out of Cassidy's project.
191
00:09:35,441 --> 00:09:39,275
He offered me money and a credit to
walk away, so that he could produce it.
192
00:09:39,345 --> 00:09:40,835
Can you believe
the nerve of this guy?
193
00:09:40,913 --> 00:09:43,643
Oh, I mean, the bastard.
Do nothing, get paid.
194
00:09:43,716 --> 00:09:44,944
Sounds like a sweet deal
to me, darling.
195
00:09:45,017 --> 00:09:46,075
Not to me.
196
00:09:47,954 --> 00:09:49,683
I'm a lot better,
when I'm working.
197
00:09:49,755 --> 00:09:51,245
I've learned that
about myself.
198
00:09:51,324 --> 00:09:54,350
I'm a better mother
and a better wife.
199
00:09:55,861 --> 00:09:56,987
Yeah.
200
00:09:57,563 --> 00:10:00,623
Uh, you may not want to hear this,
but I like our arrangement, now,
201
00:10:00,700 --> 00:10:02,167
with you at home.
202
00:10:02,234 --> 00:10:03,599
Well, then, we need to have
a bigger conversation
203
00:10:03,669 --> 00:10:05,398
when you're not running
out the door,
204
00:10:06,305 --> 00:10:08,933
because I'm not looking to be
a stay-at-home anything.
205
00:10:09,475 --> 00:10:10,533
Hmm.
206
00:10:11,844 --> 00:10:13,744
I got to get back
to my session.
207
00:10:13,813 --> 00:10:15,474
Nobody's offering me
money not to work.
208
00:10:23,990 --> 00:10:26,220
Child abandonment is a
felony, Sid. I looked it up.
209
00:10:26,292 --> 00:10:30,251
That's true, but since Megan left the baby
with somebody responsible, namely, you,
210
00:10:30,329 --> 00:10:31,796
it's unlikely
she'd be prosecuted.
211
00:10:31,864 --> 00:10:32,888
She hasn't called,
212
00:10:32,965 --> 00:10:35,695
just that one time to let me
know that she wasn't coming back.
213
00:10:36,202 --> 00:10:38,432
How do you not call
and ask about your baby?
214
00:10:38,504 --> 00:10:40,165
Obviously, there is
something there.
215
00:10:40,239 --> 00:10:44,938
Okay. Hypothetically, we notify
Child Services, now, today.
216
00:10:45,011 --> 00:10:46,876
You apply to be
Charlie's foster parent.
217
00:10:46,946 --> 00:10:47,970
And then, what?
218
00:10:48,047 --> 00:10:50,106
Assuming you get temporary custody,
there's still a waiting period
219
00:10:50,182 --> 00:10:52,377
before you could apply
for any adoption proceedings.
220
00:10:52,451 --> 00:10:54,419
All right. How long?
At least six months.
221
00:10:54,487 --> 00:10:55,511
Well, I can live with that.
222
00:10:55,588 --> 00:10:57,749
And, then, you would have to make
every effort to find the mother,
223
00:10:57,823 --> 00:11:01,452
or any immediate family, before they'd
even consider making anything permanent.
224
00:11:01,527 --> 00:11:03,324
My husband was his father.
225
00:11:03,396 --> 00:11:06,092
Charlie was conceived
during my marriage.
226
00:11:06,165 --> 00:11:08,190
I mean, how much more
immediate does it get?
227
00:11:13,873 --> 00:11:18,503
I love this little boy,
and um... I can't explain it,
228
00:11:19,845 --> 00:11:22,006
but let's just make sure
we do whatever we need to do.
229
00:11:22,581 --> 00:11:23,673
Okay.
230
00:11:29,422 --> 00:11:32,687
My roommate, he is such a
nightmare. He curses in his sleep.
231
00:11:32,758 --> 00:11:34,419
Oh, no, he does not.
He does, yeah.
232
00:11:34,493 --> 00:11:36,688
I taped him, put it
on YouTube. Look it up.
233
00:11:38,130 --> 00:11:41,065
Okay, well, bye.
All right.
234
00:11:41,133 --> 00:11:42,998
Bye.
Bye.
235
00:11:45,171 --> 00:11:46,832
Food's here.
236
00:11:47,740 --> 00:11:51,301
Cute sandwich boy doesn't happen to be
a professional photographer, does he?
237
00:11:51,377 --> 00:11:53,845
I don't know how I'm gonna get
this presentation done in time.
238
00:11:53,913 --> 00:11:57,576
Uh, his name is Paul, and, no,
he's a freshman at NYU.
239
00:11:57,683 --> 00:11:59,844
He likes you. I can tell.
240
00:11:59,919 --> 00:12:01,011
What?
241
00:12:01,087 --> 00:12:04,716
Uh, no, he is nice to me,
because you're a good tipper.
242
00:12:04,790 --> 00:12:05,916
Why would he like me?
243
00:12:05,991 --> 00:12:08,118
Oh, about a hundred reasons.
244
00:12:08,194 --> 00:12:13,291
You're cute. You're smart. Those
bright, beautiful eyes. That big smile.
245
00:12:13,365 --> 00:12:16,960
Stop it. I'm not. I'm plain,
especially compared to my mom.
246
00:12:17,036 --> 00:12:19,561
No, you stop it. Maddie,
don't you see yourself?
247
00:12:19,638 --> 00:12:20,627
Not like that.
248
00:12:20,706 --> 00:12:23,732
Well, that is a pity, my friend,
because you're all that and more.
249
00:12:24,243 --> 00:12:27,371
Come on.
We're going shopping.
250
00:12:28,347 --> 00:12:29,541
Where?
251
00:12:30,082 --> 00:12:32,414
Right here.
252
00:12:32,485 --> 00:12:34,476
Pick anything you want.
It's my treat.
253
00:12:34,553 --> 00:12:36,680
I can't do that.
254
00:12:36,756 --> 00:12:38,690
Well, I'm your boss,
and I say that you can.
255
00:12:47,032 --> 00:12:48,056
This one?
256
00:12:48,134 --> 00:12:50,159
Exactly the one I would have
picked out for you.
257
00:12:50,836 --> 00:12:53,498
Now, listen, the next time
that Paul comes by,
258
00:12:53,572 --> 00:12:56,200
this is the vibe that
I want you to put out. Okay?
259
00:12:57,510 --> 00:13:00,673
"He is so lucky that I am even
giving him the time of day. "
260
00:13:00,746 --> 00:13:04,238
I'll try. Thanks.
261
00:13:11,223 --> 00:13:12,656
You tell that prima donna
bitch diva
262
00:13:12,725 --> 00:13:15,455
that I will pay her her full quote
when I can actually get full range
263
00:13:15,528 --> 00:13:18,224
of emotion out of
that naugahyde face.
264
00:13:19,899 --> 00:13:21,457
Where's your assistant?
265
00:13:22,768 --> 00:13:26,431
Getting an endoscopy. Third
one I hired who got an ulcer.
266
00:13:26,505 --> 00:13:28,166
It's weird, huh?
267
00:13:28,240 --> 00:13:29,332
Shocking.
268
00:13:29,408 --> 00:13:32,434
So, Wendy, you've come
crawling back.
269
00:13:32,511 --> 00:13:34,809
Is it safe to be here,
or do I need a tetanus shot?
270
00:13:34,880 --> 00:13:37,747
I like the mess,
makes me feel alive.
271
00:13:37,817 --> 00:13:40,843
I've been thinking. Let's say
we made this movie together?
272
00:13:47,193 --> 00:13:49,058
I knew you'd come around.
273
00:13:51,564 --> 00:13:53,327
I've got some stipulations.
274
00:13:53,399 --> 00:13:54,388
Stipulate away.
275
00:13:54,466 --> 00:13:55,990
Cassidy does
all the rewrites.
276
00:13:56,068 --> 00:13:59,970
No 250,000-a-week script-doctor
friend of yours coming in.
277
00:14:00,172 --> 00:14:01,696
I want her to see
her vision through.
278
00:14:01,774 --> 00:14:05,039
Good enough. Although, Carrie
Fisher does owe me a favor...
279
00:14:05,110 --> 00:14:06,304
Forget it.
Forgotten.
280
00:14:06,378 --> 00:14:10,439
You and me, we're a team,
a united front.
281
00:14:10,516 --> 00:14:13,542
Any differences we have,
we have behind closed doors,
282
00:14:14,587 --> 00:14:16,452
not necessarily
these closed doors.
283
00:14:16,522 --> 00:14:18,046
I'll be the Fred
to your Ginger.
284
00:14:18,123 --> 00:14:19,522
More like the Fred
to my Wilma.
285
00:14:19,592 --> 00:14:21,492
The crass to your class.
286
00:14:21,560 --> 00:14:23,221
Oh, God help me.
287
00:14:23,295 --> 00:14:24,489
What else can I tell you?
288
00:14:24,563 --> 00:14:26,394
That I'm not
gonna regret this.
289
00:14:27,066 --> 00:14:29,159
Get on the ride,
Wendy Healy.
290
00:14:29,235 --> 00:14:32,796
This is gonna be the most fun
you ever had with your clothes on.
291
00:14:41,146 --> 00:14:42,807
I did it. I got him down.
292
00:14:42,882 --> 00:14:45,373
You know, Charlie is really
mature for his age.
293
00:14:45,451 --> 00:14:47,646
I'm thinking that he's old
enough to stay here by himself
294
00:14:47,720 --> 00:14:49,312
while we go
catch a movie.
295
00:14:53,125 --> 00:14:56,526
All right, seriously, though, I'm starting
to get a little bit of cabin fever.
296
00:14:56,595 --> 00:14:57,584
Aren't you?
297
00:14:57,663 --> 00:14:59,688
Well, I mean, you can
go out, if you want.
298
00:15:06,005 --> 00:15:07,097
Ah, it's Victory.
299
00:15:07,172 --> 00:15:08,867
Ask her
if she can babysit.
300
00:15:09,174 --> 00:15:10,573
Hey, Vic.
Hey!
301
00:15:10,643 --> 00:15:12,508
Quick question. Kirby?
302
00:15:12,645 --> 00:15:13,873
Yeah, he's here right now.
What's up?
303
00:15:13,946 --> 00:15:16,813
Well, I'm putting together a proposal,
last minute, for the Baron Brothers.
304
00:15:16,882 --> 00:15:18,281
Wow. That's great.
305
00:15:18,350 --> 00:15:20,511
I know. Wendy hooked it up,
but I can't find a photographer.
306
00:15:20,586 --> 00:15:22,383
All of my usuals
are unavailable this week.
307
00:15:22,454 --> 00:15:24,354
Is Kirby available,
by any chance?
308
00:15:24,423 --> 00:15:26,721
Oh, I don't know
with Charlie and all.
309
00:15:26,792 --> 00:15:29,056
I mean, how many days
would you need him?
310
00:15:29,128 --> 00:15:34,225
I don't know, but he would have to
start soon, like tomorrow morning?
311
00:15:34,500 --> 00:15:36,229
Oh. That's really last minute.
312
00:15:36,302 --> 00:15:40,830
Um, you know, maybe, I can take
Wendy up on her offer to babysit.
313
00:15:40,906 --> 00:15:43,841
Yeah, no, she has that meeting
for her movie tomorrow.
314
00:15:43,909 --> 00:15:45,809
You know what? Never mind. I
shouldn't have even asked you.
315
00:15:45,878 --> 00:15:47,675
I know it's a really
weird time for you right now.
316
00:15:47,746 --> 00:15:50,214
No, no, no, let me see what we
can do. Can I call you later?
317
00:15:50,282 --> 00:15:53,649
Yeah! No, um... I... I'm gonna
keep looking, but let me know.
318
00:15:53,953 --> 00:15:55,011
Okay, thanks.
319
00:15:56,989 --> 00:15:58,013
What was that about?
320
00:15:58,090 --> 00:16:00,388
She needs a photographer
for her presentation.
321
00:16:00,960 --> 00:16:02,154
Tell her that
she found one.
322
00:16:03,462 --> 00:16:04,690
Okay, um...
323
00:16:05,331 --> 00:16:08,630
I guess, I could take Charlie
with me to work.
324
00:16:08,701 --> 00:16:10,225
You're the boss.
You can do whatever you want.
325
00:16:10,302 --> 00:16:12,327
Yeah, but, then, everyone's
gonna be asking me questions,
326
00:16:12,404 --> 00:16:14,565
which I really don't need.
Maybe, I could work from here.
327
00:16:14,873 --> 00:16:16,773
But, if not, I'm not sure
what we should do.
328
00:16:16,842 --> 00:16:19,606
Wait. Wait. Hang on. That's a real job.
329
00:16:19,678 --> 00:16:20,940
Charlie's a favor.
330
00:16:23,082 --> 00:16:24,174
Wow.
331
00:16:26,318 --> 00:16:29,344
He's not my kid.
He's not even your kid.
332
00:16:29,822 --> 00:16:32,723
Okay, well, um...
Give me a second, and, uh...
333
00:16:32,791 --> 00:16:36,420
Nico, I'm not gonna miss out on actual
work, so I can stay here and be a manny.
334
00:16:38,664 --> 00:16:40,655
What's Victory's number?
I'm calling her.
335
00:16:43,235 --> 00:16:44,293
I'll get him.
336
00:16:44,370 --> 00:16:46,395
No, I'll get him.
337
00:16:57,616 --> 00:17:01,552
The man with the golden touch strikes,
again. I am in love with this script.
338
00:17:01,620 --> 00:17:03,178
I have taste, or what?
339
00:17:03,455 --> 00:17:05,514
So, is it a true story?
It's so genuine.
340
00:17:05,591 --> 00:17:09,652
Part of it's true. Plus some fantasies
are thrown in for good measure.
341
00:17:09,728 --> 00:17:12,595
I'm sure Stephen has told you that we
already have our lead actress in place.
342
00:17:12,664 --> 00:17:15,861
Yeah, about that, who else are
you thinking of for that part?
343
00:17:15,934 --> 00:17:17,925
Actually, we're not thinking
about anyone else.
344
00:17:18,003 --> 00:17:19,493
Pepper Gleason is
our first choice.
345
00:17:19,571 --> 00:17:22,131
We've already had a long talk
with her, and she said, "Yes. "
346
00:17:22,207 --> 00:17:23,674
I don't see it.
347
00:17:23,742 --> 00:17:25,505
That's the beauty.
It's unexpected.
348
00:17:25,577 --> 00:17:28,603
Allison, use your imagination.
Chop off the ponytail.
349
00:17:28,680 --> 00:17:31,877
Throw in a couple of
chicken cutlets. It'll work.
350
00:17:31,950 --> 00:17:34,316
Sorry, guys.
This is a non-starter.
351
00:17:34,386 --> 00:17:36,684
Jim Carrey's
manager's calling for you.
352
00:17:36,755 --> 00:17:37,881
It sounds like
he's calling from a plane.
353
00:17:37,956 --> 00:17:39,924
Ugh. I'll be right back.
354
00:17:43,262 --> 00:17:46,322
You said, any movie that you
wanted to make, no questions asked.
355
00:17:47,399 --> 00:17:50,095
I might have overstated
for dramatic effect.
356
00:17:50,169 --> 00:17:51,158
Or lied.
357
00:17:52,871 --> 00:17:54,896
Cassidy, we should at least
see who else is out there.
358
00:17:54,973 --> 00:17:56,372
No. No, no way.
359
00:17:56,842 --> 00:17:58,332
Are you ready to walk away
from this deal,
360
00:17:58,410 --> 00:17:59,707
if we can't get
Pepper approved?
361
00:17:59,778 --> 00:18:00,802
I'm gonna throw up.
362
00:18:00,879 --> 00:18:04,337
Hang on, ladies. This isn't
Sophie's Choice just yet.
363
00:18:04,783 --> 00:18:06,683
I have been
on this ledge before.
364
00:18:06,752 --> 00:18:09,550
Here's what we do. We take
Miss Thing out for a makeover,
365
00:18:09,621 --> 00:18:12,089
dirty her up, bring her
in here for a meet and greet.
366
00:18:12,825 --> 00:18:18,127
I can lead this horse to
water, and I can make her drink.
367
00:18:35,914 --> 00:18:38,542
Hi, buddy. Hey.
368
00:18:40,519 --> 00:18:41,645
Hey, Freddy, what's up?
369
00:18:44,590 --> 00:18:45,579
Send them up.
370
00:18:59,204 --> 00:19:02,867
Yeah, it's gonna be
okay. Okay, there you go.
371
00:19:17,089 --> 00:19:18,784
Nico?
Yes.
372
00:19:18,857 --> 00:19:21,917
I'm Ann Albright.
This is my husband, Ed.
373
00:19:22,461 --> 00:19:24,122
We're Megan's parents.
374
00:19:24,363 --> 00:19:26,160
Please, come in.
375
00:19:39,645 --> 00:19:41,112
Have you...
Have you seen Megan?
376
00:19:41,180 --> 00:19:42,738
Has she gotten in touch
with you?
377
00:19:42,814 --> 00:19:45,044
Yes, yes.
She's at her apartment.
378
00:19:45,551 --> 00:19:47,314
The apartment your
husband set her up in.
379
00:19:47,386 --> 00:19:48,614
Ed, don't.
380
00:19:51,123 --> 00:19:52,454
Is Charlie here?
381
00:19:52,524 --> 00:19:54,549
He's... He's sleeping
in the other room.
382
00:19:55,260 --> 00:19:58,388
He's good. He's a good
and happy baby.
383
00:19:59,965 --> 00:20:04,026
You can't imagine how stunned we
were, when we found out about him.
384
00:20:04,102 --> 00:20:05,535
Actually, I can.
385
00:20:06,939 --> 00:20:08,930
I think she was afraid
to tell you.
386
00:20:09,007 --> 00:20:10,702
She thought you might
react badly.
387
00:20:10,776 --> 00:20:14,075
We did, at first.
Thanksgiving was a nightmare.
388
00:20:14,546 --> 00:20:16,241
But, she's our daughter.
He's our grandson.
389
00:20:16,315 --> 00:20:19,216
It's our responsibility
to take care of them.
390
00:20:19,284 --> 00:20:23,618
Once she realized we meant that,
she finally gave us your address.
391
00:20:25,591 --> 00:20:29,322
We're gonna take Megan and the
baby back home to Indiana with us.
392
00:20:33,899 --> 00:20:34,923
Oh.
393
00:20:35,534 --> 00:20:39,971
Can I see him, please? We
haven't even seen a photograph.
394
00:20:41,073 --> 00:20:44,839
Of course. Um,
just give me a minute.
395
00:20:52,417 --> 00:20:55,250
Sid, it's Nico. Listen,
Megan's parents are here,
396
00:20:55,320 --> 00:20:57,185
and they want to take
Charlie home.
397
00:20:58,457 --> 00:20:59,981
Do I have any say in this?
398
00:21:07,699 --> 00:21:09,690
The guy's a total
piece of work.
399
00:21:09,768 --> 00:21:12,931
He's had a hand in every standout
movie in the past five years.
400
00:21:13,005 --> 00:21:15,997
Oh, it'd be nice, if we could only
do business with people we loved.
401
00:21:16,074 --> 00:21:18,474
And if potato chips gave you
lower cholesterol.
402
00:21:18,543 --> 00:21:21,410
Okay, this is what I have,
for the Baron Brothers.
403
00:21:21,480 --> 00:21:23,539
Kirby took these pictures
this morning.
404
00:21:24,082 --> 00:21:27,449
And, as we speak, he's Photoshopping
the images into a hotel room,
405
00:21:27,519 --> 00:21:28,884
so that they can see
what they'll really look like.
406
00:21:28,954 --> 00:21:33,220
Oh, Vic, these are beautiful,
and the colors are so lush.
407
00:21:33,292 --> 00:21:35,089
But, don't you want them
to get the full effect?
408
00:21:35,160 --> 00:21:36,559
Well, I'm gonna
bring samples.
409
00:21:36,628 --> 00:21:39,495
No, no, no, no, no,
these guys have to be dazzled.
410
00:21:39,564 --> 00:21:42,727
They own casinos. They own
sports teams. They like big.
411
00:21:42,801 --> 00:21:47,295
They like glitz. You know,
your store is fantastic.
412
00:21:47,372 --> 00:21:48,737
Turn it into your canvas.
413
00:21:48,807 --> 00:21:51,332
You could do a hotel room set,
with these models,
414
00:21:51,410 --> 00:21:54,743
and these robes on those
bedspreads, and the pitch could be...
415
00:21:54,813 --> 00:21:56,804
Oh, I don't know, it could
be something like, um,
416
00:21:56,882 --> 00:22:00,340
"Glamor doesn't stop just
because the day's over. "
417
00:22:00,419 --> 00:22:01,647
The party
after the party.
418
00:22:01,720 --> 00:22:02,778
I love it!
419
00:22:02,854 --> 00:22:05,755
And what if you had little videos playing,
you know, of people using your designs,
420
00:22:05,824 --> 00:22:08,759
just like little pops. I could get you
a crew, it would hardly cost anything.
421
00:22:08,827 --> 00:22:11,057
We could do it in black
and white, like old movies.
422
00:22:11,129 --> 00:22:12,653
Oh, it's so you.
423
00:22:12,731 --> 00:22:15,393
Oh, my God. Okay. We have
to get back to the store,
424
00:22:15,467 --> 00:22:16,661
so I can start
working on this.
425
00:22:16,735 --> 00:22:18,100
Can I eat my sandwich?
426
00:22:18,170 --> 00:22:20,934
Nope. You're coming with me,
so we can talk on the way.
427
00:22:21,106 --> 00:22:22,539
Fine.
428
00:22:24,976 --> 00:22:27,206
Oh, and you should see
the bathrobe I designed.
429
00:22:27,279 --> 00:22:30,908
When you put it on, it's
literally like wearing a hug.
430
00:22:32,417 --> 00:22:36,581
Oh, I knew your clothes were
sexy, but I had no idea that...
431
00:22:36,655 --> 00:22:38,680
Oh, my God.
Oh, my God.
432
00:22:38,757 --> 00:22:41,817
Um... This...
433
00:22:41,893 --> 00:22:45,090
This is Paul. Uh...
Paul, you know Victory.
434
00:22:45,430 --> 00:22:48,058
Hey.
And this is my mom.
435
00:22:48,133 --> 00:22:49,293
How you doing?
436
00:22:49,368 --> 00:22:51,836
Oh, I'm doing wonderfully.
Thank you for asking.
437
00:22:53,405 --> 00:22:55,999
Yeah, I'm gonna... I'm gonna
go, okay? I'll see you later.
438
00:22:56,074 --> 00:22:57,473
Oh, bye.
439
00:22:57,709 --> 00:22:58,869
Bye.
440
00:22:59,945 --> 00:23:00,969
Who is he?
441
00:23:01,046 --> 00:23:03,606
He works at the place
we order lunch from.
442
00:23:03,815 --> 00:23:05,305
Oh! Oh, really?
And what?
443
00:23:05,384 --> 00:23:08,581
Since you've been here, what, three
days you... You're probably really close.
444
00:23:08,653 --> 00:23:09,779
What's his last name?
445
00:23:10,756 --> 00:23:14,214
Uh, Maddie, could you go
help that woman, please?
446
00:23:18,630 --> 00:23:21,258
Okay, relax. It's not that
big of a deal.
447
00:23:21,333 --> 00:23:22,960
How old is he?
He goes to NYU.
448
00:23:23,034 --> 00:23:24,626
He's just 17, 18?
449
00:23:24,703 --> 00:23:27,831
What? College. He goes
to college. She's 15.
450
00:23:27,906 --> 00:23:30,238
Okay, look,
in Maddie's defense,
451
00:23:30,308 --> 00:23:33,209
I may have encouraged her
to flirt with him.
452
00:23:33,278 --> 00:23:35,143
Okay, Victory, you know what?
Maybe, you should start worrying
453
00:23:35,213 --> 00:23:37,272
about your own love life,
instead of Maddie's.
454
00:23:38,016 --> 00:23:43,147
Um, um... She wants to know if you
have the burgundy satin in a size eight.
455
00:23:43,221 --> 00:23:45,712
We're expecting it later, maybe
tomorrow, so just get her number,
456
00:23:45,791 --> 00:23:47,383
and we'll call her. Okay?
Okay.
457
00:23:47,459 --> 00:23:49,654
Don't think that this is over.
458
00:23:50,996 --> 00:23:53,328
Look, Wen, can I talk
to her about this?
459
00:23:53,398 --> 00:23:56,265
What? Do you think I'm too angry or
irrational to talk to my daughter?
460
00:23:56,334 --> 00:24:01,863
I just think that she might hear it
better coming from someone who isn't you.
461
00:24:03,909 --> 00:24:05,001
Fine.
462
00:24:14,453 --> 00:24:19,186
Hey. You want to meet someone?
You want to meet someone?
463
00:24:19,858 --> 00:24:23,259
He looks exactly like Megan
did, when she was this age.
464
00:24:23,328 --> 00:24:26,820
Yeah, and he's, uh,
he's got his father's eyes.
465
00:24:29,868 --> 00:24:32,166
This was down in the lobby
for you.
466
00:24:33,705 --> 00:24:36,037
This is Megan's parents.
467
00:24:36,107 --> 00:24:40,066
They're taking Megan and
Charlie back home with them.
468
00:24:40,679 --> 00:24:41,839
Oh.
469
00:24:41,913 --> 00:24:43,471
We need to get going.
470
00:24:46,718 --> 00:24:50,814
Okay, yeah. You be good,
sweet pea, okay?
471
00:24:54,860 --> 00:24:56,259
Here you go.
472
00:24:58,230 --> 00:25:01,028
Nico, thank you.
473
00:25:03,468 --> 00:25:05,026
It's okay, Charlie.
474
00:26:01,760 --> 00:26:03,159
What time is it?
475
00:26:03,228 --> 00:26:04,388
It's early.
476
00:26:04,930 --> 00:26:06,659
Go back to sleep.
477
00:26:07,365 --> 00:26:11,267
No. I was having stupid
dreams, anyway.
478
00:26:14,940 --> 00:26:19,274
Come on. It's been a couple of days,
that's got to be a record for us.
479
00:26:19,844 --> 00:26:21,072
And not one I'm proud of.
480
00:26:21,146 --> 00:26:25,515
I'm gonna go into the office and
catch up on what I missed yesterday.
481
00:26:43,568 --> 00:26:45,035
Do I look tough, or what?
482
00:26:45,103 --> 00:26:46,627
This is exactly
who I pictured,
483
00:26:46,705 --> 00:26:49,265
when I closed my eyes
and imagined the character.
484
00:26:49,341 --> 00:26:50,330
It's you!
485
00:26:50,408 --> 00:26:53,434
Come on, ladies. Let's get over to
the studio and show them what's what.
486
00:26:57,449 --> 00:26:59,508
Wha...
Hey, excuse me?
487
00:26:59,584 --> 00:27:03,145
I need to check your bags. It's
probably just a security tag they forgot.
488
00:27:06,257 --> 00:27:07,315
Miss?
What's going on?
489
00:27:07,392 --> 00:27:08,916
Wait. I don't...
I don't know what that is.
490
00:27:08,994 --> 00:27:10,086
Please, come back inside
with me.
491
00:27:10,161 --> 00:27:11,150
No, wait, wait.
This is a mistake!
492
00:27:11,229 --> 00:27:12,253
You can tell that
to the police!
493
00:27:12,330 --> 00:27:13,297
I didn't steal anything!
No, leave me alone!
494
00:27:13,365 --> 00:27:14,889
Wendy?
Leave it be.
495
00:27:15,333 --> 00:27:16,925
We can help her?
No, no, no, no.
496
00:27:17,002 --> 00:27:18,299
Thanks, guys.
497
00:27:18,870 --> 00:27:21,361
We are helping her. We are
helping her get the part.
498
00:27:22,374 --> 00:27:24,171
That guard, he's a plant.
He's an actor.
499
00:27:24,242 --> 00:27:26,142
I got somebody in there
taping the whole thing.
500
00:27:28,179 --> 00:27:31,114
So, you're saying that you set
up this entire shoplifting thing?
501
00:27:31,182 --> 00:27:32,513
Holy crap, that is so cool.
502
00:27:32,584 --> 00:27:34,279
No, it is not cool.
503
00:27:34,352 --> 00:27:35,910
They want to see her tough,
yet vulnerable,
504
00:27:35,987 --> 00:27:37,545
we'll show them tough,
yet vulnerable.
505
00:27:37,622 --> 00:27:39,715
This is gonna be one of the
best demo reels she's ever had.
506
00:27:39,791 --> 00:27:41,258
So, this has been
your plan all along?
507
00:27:41,326 --> 00:27:42,486
You said,
she wouldn't audition.
508
00:27:42,560 --> 00:27:44,084
So, you ambushed
the poor girl?
509
00:27:44,162 --> 00:27:45,925
Excusez-moi.
510
00:27:46,197 --> 00:27:50,759
I thought a woman who forged medical
documents to get a movie made would appreciate
511
00:27:50,835 --> 00:27:52,200
my "out of the box" thinking.
512
00:27:52,270 --> 00:27:53,362
How did you know about that?
513
00:27:53,438 --> 00:27:55,906
Finger on the pulse,
ear to the ground,
514
00:27:55,974 --> 00:27:58,204
so just save your
righteous anger, Norma Rae,
515
00:27:58,276 --> 00:27:59,504
and let's get this thing cast.
516
00:27:59,577 --> 00:28:02,512
She's probably been tortured
enough by now.
517
00:28:02,580 --> 00:28:04,241
I'll go call off the dogs.
518
00:28:11,890 --> 00:28:15,382
Do you remember when the worst thing that
could happen to you would be to not get picked
519
00:28:15,460 --> 00:28:16,552
for the team?
Yeah, not me.
520
00:28:16,628 --> 00:28:18,926
You're looking at dodge ball
champion at PS 17.
521
00:28:18,997 --> 00:28:20,362
Why am I not surprised?
522
00:28:24,602 --> 00:28:27,901
You know, Charles and
I were pregnant once.
523
00:28:28,373 --> 00:28:31,137
What? When?
524
00:28:31,443 --> 00:28:33,377
Right around when
you had Taylor.
525
00:28:33,545 --> 00:28:36,070
It was only a couple of weeks, and
we hadn't said anything to anyone,
526
00:28:36,147 --> 00:28:37,512
and then I started
bleeding, so...
527
00:28:37,582 --> 00:28:38,947
Nico!
528
00:28:39,451 --> 00:28:41,351
We would have been raising
our kids together.
529
00:28:42,754 --> 00:28:45,314
No, don't. That's why
I never told you.
530
00:28:45,924 --> 00:28:48,358
Charles was relieved,
and I think I was, too,
531
00:28:48,426 --> 00:28:50,417
'cause I knew
that he didn't want it.
532
00:28:51,129 --> 00:28:55,657
But this, giving Charlie
back, this is worse.
533
00:28:57,569 --> 00:29:00,902
Hey, the plus side
is you can get pregnant.
534
00:29:00,972 --> 00:29:03,338
Yeah. Kirby isn't ready.
535
00:29:03,408 --> 00:29:08,846
I mean, not even close, and what
if, by the time he is ready, I can't?
536
00:29:09,347 --> 00:29:11,372
And you know what?
Even if he was...
537
00:29:11,449 --> 00:29:14,509
I don't even know
if I am with him,
538
00:29:14,586 --> 00:29:16,213
and, so, if
I freeze some eggs...
539
00:29:16,287 --> 00:29:18,084
Are you considering
doing that?
540
00:29:18,156 --> 00:29:20,624
Yeah, I think I might,
as backup.
541
00:29:23,328 --> 00:29:27,924
But, then, do I ask him to do that
with me, or do I just do it by myself,
542
00:29:27,999 --> 00:29:30,126
and then not even tell him?
543
00:29:30,201 --> 00:29:31,566
Oh, I don't know.
544
00:29:31,636 --> 00:29:33,228
What do you mean, you don't
know? You know everything.
545
00:29:33,304 --> 00:29:35,272
True. But...
Hey, guys!
546
00:29:35,673 --> 00:29:38,767
Hot chocolate
is very healing.
547
00:29:38,843 --> 00:29:39,969
That's so sweet.
Thank you.
548
00:29:40,044 --> 00:29:43,275
I'm okay. Thank you. Oh, God,
my phone won't stop buzzing.
549
00:29:43,348 --> 00:29:44,815
I feel like I'm playing
hooky in the park.
550
00:29:44,883 --> 00:29:47,477
I got to go. Thank you. Bye.
551
00:29:47,552 --> 00:29:49,281
Bye. That reminds me,
552
00:29:49,354 --> 00:29:52,380
Maddie has a history exam tomorrow,
so I gave her the afternoon off.
553
00:29:53,324 --> 00:29:55,724
So, how was your
big chat?
554
00:29:56,161 --> 00:29:58,459
Uh, you know what?
At the end of the day,
555
00:29:58,530 --> 00:30:01,397
I didn't feel like I needed to
make a federal case out of it.
556
00:30:02,834 --> 00:30:04,165
Oh, you didn't? Hmm.
557
00:30:04,235 --> 00:30:06,897
'Cause, it looked to me like they weren't
planning on stopping any time soon,
558
00:30:06,971 --> 00:30:10,031
and that might have merited a
little talk, but what do I know?
559
00:30:10,108 --> 00:30:11,632
I'm just her mother.
Okay, look,
560
00:30:11,709 --> 00:30:15,406
so he might have been a little too
old for her, but nothing bad happened,
561
00:30:15,480 --> 00:30:19,416
and it was really good for her
self esteem, so what's the harm?
562
00:30:19,484 --> 00:30:21,509
Maddie doesn't have
a problem with self esteem.
563
00:30:21,586 --> 00:30:25,420
Yeah, she kind of does. I've
been helping her with it.
564
00:30:25,490 --> 00:30:27,390
All right, Cool Aunt,
that's my job.
565
00:30:27,458 --> 00:30:30,325
Okay, did it ever occur to you
that you might be part of the reason
566
00:30:30,395 --> 00:30:32,420
that she doesn't feel
totally good about herself?
567
00:30:32,697 --> 00:30:33,721
What?
568
00:30:33,798 --> 00:30:37,928
Come on, you're
eight-feet-tall. You're gorgeous.
569
00:30:38,002 --> 00:30:40,334
People want to get to know you
the minute you walk into a room.
570
00:30:40,405 --> 00:30:42,873
I mean, try having that
as a mom.
571
00:30:42,941 --> 00:30:44,238
You don't know what
you're talking about.
572
00:30:44,309 --> 00:30:45,298
Okay, yeah, you're right.
573
00:30:45,376 --> 00:30:48,868
I don't know anything about
life or love or feeling insecure.
574
00:30:49,347 --> 00:30:51,838
How could I possibly know
what I'm talking about?
575
00:30:59,057 --> 00:31:00,854
My buddy's been working
on this thing for months.
576
00:31:00,925 --> 00:31:02,256
It's a really cool
concept, actually.
577
00:31:02,327 --> 00:31:05,262
You get people to write their secrets
on the walls in glow-in-the-dark ink,
578
00:31:05,330 --> 00:31:07,025
and you can only
see them once an hour.
579
00:31:07,098 --> 00:31:09,066
And the rest of the time the
walls of the gallery are blank?
580
00:31:09,467 --> 00:31:12,459
Well, they're blank, but, you know,
not... Not really. It's symbolic,
581
00:31:12,537 --> 00:31:13,526
that you can't always
see the truth.
582
00:31:13,605 --> 00:31:15,334
Yeah, but it's always
there, isn't it?
583
00:31:16,307 --> 00:31:17,797
Do you mind if we don't
spend too much time there?
584
00:31:17,876 --> 00:31:19,935
I'm exhausted. I didn't
sleep well last night.
585
00:31:20,178 --> 00:31:22,976
You miss being woken up
every hour, on the hour?
586
00:31:24,482 --> 00:31:26,609
I'm sorry.
Forget it.
587
00:31:27,785 --> 00:31:30,219
Hey, look at these guys.
588
00:31:31,456 --> 00:31:32,889
How about I get us a puppy?
589
00:31:32,957 --> 00:31:36,688
That'll keep you up late at night.
We can get a pug. We can get a beagle.
590
00:31:36,761 --> 00:31:37,921
We can get a Labrador,
just for the name alone.
591
00:31:37,996 --> 00:31:39,725
Kirby, please, just stop.
592
00:32:02,153 --> 00:32:04,018
Hey, honey, why don't
you go to your room,
593
00:32:04,088 --> 00:32:05,282
and I'll tell you
when supper's ready?
594
00:32:05,356 --> 00:32:06,414
Okay.
Okay.
595
00:32:22,941 --> 00:32:25,102
Maddie, we should talk.
596
00:32:25,176 --> 00:32:28,168
I don't get why you're making
such a big deal out of this.
597
00:32:28,246 --> 00:32:30,146
I made out with someone,
so what?
598
00:32:30,715 --> 00:32:31,909
Someone you barely know.
599
00:32:31,983 --> 00:32:35,851
You know, you should be happy. I'm like the
only person in my grade who hasn't had sex.
600
00:32:38,189 --> 00:32:39,781
Does that bother you?
601
00:32:41,159 --> 00:32:43,650
Sometimes, I think I should
just get it over with.
602
00:32:43,728 --> 00:32:46,253
It's not a race. It's not
something you get over with.
603
00:32:47,765 --> 00:32:50,962
Honey, sex is great.
604
00:32:53,004 --> 00:32:56,872
It's great, when it's right,
and when you're mature enough
605
00:32:56,941 --> 00:33:00,308
to be in a relationship like that,
and when you're with a loving partner.
606
00:33:01,446 --> 00:33:03,846
It's as close as
two people can be.
607
00:33:06,317 --> 00:33:09,809
What if... If...
Never mind.
608
00:33:10,121 --> 00:33:11,349
Maddie, please?
609
00:33:14,492 --> 00:33:16,892
What if nobody ever
falls in love with me?
610
00:33:17,695 --> 00:33:20,721
Then, what? I'm supposed
to be a virgin forever?
611
00:33:20,798 --> 00:33:25,098
Of course, somebody is gonna fall
in love with you. Lots of boys will.
612
00:33:25,570 --> 00:33:28,630
No, Mom, that's you.
613
00:33:33,111 --> 00:33:35,102
Honey, I know that you think
I have to say these things,
614
00:33:35,179 --> 00:33:36,840
because I'm your mother.
615
00:33:37,949 --> 00:33:40,008
But when I was your age,
I would have given anything
616
00:33:40,084 --> 00:33:42,348
to have as much
going for me as you do.
617
00:33:42,887 --> 00:33:45,321
But, I'm practically
invisible.
618
00:33:47,291 --> 00:33:51,057
I'm the one who delivers the
messages to the popular girls.
619
00:33:52,463 --> 00:33:54,021
Oh, sweetheart.
620
00:33:55,199 --> 00:34:01,297
I promise you, you don't want to be
the person who peaks in the ninth grade.
621
00:34:03,374 --> 00:34:07,037
Come to a high school reunion with
me, and you'll see what I mean.
622
00:34:07,678 --> 00:34:08,872
Okay.
623
00:34:09,981 --> 00:34:11,676
What were you like
in ninth grade?
624
00:34:12,283 --> 00:34:13,375
Oh!
625
00:34:15,286 --> 00:34:17,186
Oh, I think we're gonna need
some ice cream for this one.
626
00:34:17,255 --> 00:34:18,745
Mmm, good.
627
00:34:39,677 --> 00:34:41,269
You gonna write something?
628
00:34:42,246 --> 00:34:43,304
Maybe.
629
00:34:45,483 --> 00:34:47,713
I'm going to.
Find you after.
630
00:35:07,905 --> 00:35:09,099
Ships passing in the night.
631
00:35:09,173 --> 00:35:11,334
Yep. Pull up a glass.
632
00:35:12,043 --> 00:35:13,032
Long day?
633
00:35:13,111 --> 00:35:14,703
Oh, long and crazy.
634
00:35:15,146 --> 00:35:18,172
Yeah, me, too. Sax player
with an attitude problem.
635
00:35:18,249 --> 00:35:20,513
Well, I'll see your sax
player with an attitude problem
636
00:35:20,585 --> 00:35:22,951
and raise you one morally
challenged producer.
637
00:35:23,020 --> 00:35:24,817
You didn't take
Stephen Draper's buyout?
638
00:35:24,889 --> 00:35:26,220
You're gonna be working
on the project with him?
639
00:35:26,290 --> 00:35:27,450
Oh, yes.
640
00:35:28,092 --> 00:35:29,081
Wow.
641
00:35:29,861 --> 00:35:33,092
What happened to your message from the
universe to spend more time with your family?
642
00:35:33,164 --> 00:35:36,292
I love my time with you
and the kids, you know that.
643
00:35:36,434 --> 00:35:38,026
But it doesn't have to
be all or nothing.
644
00:35:38,102 --> 00:35:40,969
Today, I had my meeting, and
I took Taylor to the dentist,
645
00:35:41,038 --> 00:35:43,370
and I had a two-hour
conversation with Maddie.
646
00:35:43,441 --> 00:35:46,308
Two hours? About what?
647
00:35:46,377 --> 00:35:49,744
Apparently, she took a liking
to the delivery guy at Victory's.
648
00:35:50,348 --> 00:35:51,440
Vic and I caught them
making out.
649
00:35:51,516 --> 00:35:54,383
Well, you know, maybe, if Maddie had a
mother around keeping better track on her,
650
00:35:54,452 --> 00:35:56,784
she wouldn't feel free to go macking
with every boy she comes across.
651
00:35:56,854 --> 00:36:01,791
Okay, uh, it turned out to be a
good thing, the catching her part.
652
00:36:01,926 --> 00:36:04,292
Maddie opened up to me in a
way that she never did before.
653
00:36:04,395 --> 00:36:06,158
Yeah, but you told her
she's done with that job?
654
00:36:06,230 --> 00:36:07,458
No, I didn't.
655
00:36:07,532 --> 00:36:09,659
Well, then, I will.
No, you won't.
656
00:36:09,734 --> 00:36:11,258
What is this,
your new world order,
657
00:36:11,335 --> 00:36:13,132
none of the females
in this family can work?
658
00:36:13,838 --> 00:36:15,271
Hey, don't punish her,
'cause you're mad at me.
659
00:36:15,339 --> 00:36:17,773
Well, what is it, eh? You think
my well is suddenly gonna run dry?
660
00:36:17,842 --> 00:36:18,831
You think I just got lucky?
661
00:36:18,910 --> 00:36:21,276
Better stay in the game, in case
Shane falls flat on his face.
662
00:36:21,345 --> 00:36:22,972
No, of course not.
663
00:36:23,414 --> 00:36:28,078
Well, why can't you
just let it be my turn?
664
00:37:31,949 --> 00:37:33,439
Well, in case
you're wondering,
665
00:37:33,517 --> 00:37:36,953
I didn't write that thing about
leaving the toilet seat up on purpose.
666
00:37:37,021 --> 00:37:40,582
Yeah, I feel sorry for the
woman in that relationship.
667
00:37:49,233 --> 00:37:51,428
I'm not happy
anymore, either.
668
00:37:55,006 --> 00:37:56,496
I know your handwriting.
669
00:38:01,879 --> 00:38:05,212
You remember how I asked you if
you'd have picked me over Charles?
670
00:38:05,283 --> 00:38:07,046
I think, maybe,
you would have,
671
00:38:08,319 --> 00:38:10,446
but I know you would have
picked that baby over me.
672
00:38:13,291 --> 00:38:15,384
I want us to work, Kirby.
673
00:38:16,394 --> 00:38:18,225
Yeah.
But...
674
00:38:18,863 --> 00:38:19,989
I know.
675
00:38:23,134 --> 00:38:25,034
It's not the right time.
676
00:38:27,805 --> 00:38:29,466
Maybe, someday.
677
00:38:30,675 --> 00:38:31,937
But, let's just...
678
00:38:33,978 --> 00:38:37,675
Let's just stop, before we get
into that hating each other phase.
679
00:38:39,550 --> 00:38:41,245
I could never hate you.
680
00:39:02,773 --> 00:39:04,297
Healy house.
681
00:39:05,109 --> 00:39:06,838
Mom, it's Stephen Draper.
682
00:39:06,911 --> 00:39:08,242
On a Saturday morning.
683
00:39:08,713 --> 00:39:09,771
Tell him, "Just a minute. "
684
00:39:09,847 --> 00:39:11,246
She'll be right with you.
685
00:39:12,817 --> 00:39:14,375
Okay, I'll tell her.
686
00:39:14,885 --> 00:39:17,285
He says,
"Chop, chop, time is money. "
687
00:39:17,355 --> 00:39:19,949
Just tell him to shove it,
make both of us happy.
688
00:39:20,024 --> 00:39:22,049
I am not bailing
on this project.
689
00:39:22,126 --> 00:39:24,686
I love the script, and I
made a commitment to Cassidy.
690
00:39:24,762 --> 00:39:28,163
And if I have to suck it up to work with
a complete lunatic to get the movie made,
691
00:39:28,232 --> 00:39:30,826
so be it.
Stephen, hey.
692
00:40:33,030 --> 00:40:36,124
Put down all sharp
instruments, I come in peace.
693
00:40:37,868 --> 00:40:39,199
I'm listening.
694
00:40:39,737 --> 00:40:43,036
Okay, so it turns out
you were right about Maddie.
695
00:40:43,674 --> 00:40:45,801
And I made her promise that
if there's ever anything
696
00:40:45,876 --> 00:40:47,901
she wants to talk about
or know about,
697
00:40:47,978 --> 00:40:51,914
and she can't quite bring herself
to ask me, she'll come to you.
698
00:40:52,316 --> 00:40:54,216
Really?
Who better?
699
00:40:57,121 --> 00:40:59,385
So, what are you doing? Are
you preparing for your pitch?
700
00:40:59,457 --> 00:41:03,086
Oh, um, no! You know, I
forgot to tell you yesterday,
701
00:41:03,160 --> 00:41:04,957
probably because
you were yelling at me,
702
00:41:05,029 --> 00:41:07,623
that they moved the meeting
up to this morning.
703
00:41:07,698 --> 00:41:08,926
Hmm?
Yeah,
704
00:41:08,999 --> 00:41:12,491
they had this crisis at their hotel
in San Juan, so they called me,
705
00:41:12,603 --> 00:41:15,128
and they asked me if I, uh, if
I wouldn't mind meeting today,
706
00:41:15,206 --> 00:41:17,731
even though it's a weekend, and
I said, "You know, I don't mind,"
707
00:41:17,808 --> 00:41:19,469
because I love working
on Saturdays. You know...
708
00:41:19,543 --> 00:41:22,068
Okay, don't make me beg!
What happened?
709
00:41:22,146 --> 00:41:25,445
They came. They saw.
710
00:41:25,783 --> 00:41:27,011
I conquered.
711
00:41:27,084 --> 00:41:29,018
You got the deal?
I got the deal.
712
00:41:29,086 --> 00:41:33,489
Oh, my God.
Oh, that's so good for you.
713
00:41:33,557 --> 00:41:34,785
We have to celebrate.
714
00:41:34,859 --> 00:41:36,053
What are we celebrating?
715
00:41:36,827 --> 00:41:39,921
Hey, you!
Hey... Hey, are you okay?
716
00:41:39,997 --> 00:41:41,089
Oh, I was just taking a walk,
717
00:41:41,165 --> 00:41:45,329
and I thought I'd do a little
retail therapy in my favorite store.
718
00:41:46,804 --> 00:41:48,271
Movie star.
719
00:41:53,410 --> 00:41:55,503
It's over.
Kirby and I are done.
720
00:41:56,046 --> 00:41:57,240
Oh, honey.
721
00:42:00,484 --> 00:42:04,284
It's just...
It's just a lot,
722
00:42:05,322 --> 00:42:09,986
but, um, I think it was
the right thing to do.
723
00:42:11,562 --> 00:42:13,792
Oh, I'm sorry, honey.
724
00:42:14,064 --> 00:42:15,361
Come here.
Here.
725
00:42:20,304 --> 00:42:22,602
You'll be okay.
726
00:42:24,008 --> 00:42:25,407
Now, I will.
727
00:42:26,407 --> 00:42:36,407
Downloaded From www.AllSubs.org
60402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.