All language subtitles for lipstick.jungle.s02e10.dvdrip.xvid-reward

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:01,468 --> 00:00:03,060 Previously on Lipstick Jungle... 2 00:00:03,136 --> 00:00:04,797 Hi. I'm sorry I didn't call. 3 00:00:04,871 --> 00:00:06,031 What are you doing here? 4 00:00:06,106 --> 00:00:07,903 My parents don't know about Charlie. 5 00:00:07,974 --> 00:00:09,942 I'm wondering if you could watch him for the night? 6 00:00:10,010 --> 00:00:12,877 And I'm gonna tell my parents everything, come back first thing in the morning. 7 00:00:13,380 --> 00:00:15,348 I'm glad we kept it. 8 00:00:15,415 --> 00:00:17,440 Why? You got the sudden urge to suck your thumb? 9 00:00:18,818 --> 00:00:20,149 No, I'd like to have another. 10 00:00:22,088 --> 00:00:24,613 You are talking about another piece of pie, right? 11 00:00:24,691 --> 00:00:26,386 I think we should have another baby. 12 00:00:29,062 --> 00:00:30,154 What is this? 13 00:00:30,230 --> 00:00:33,131 Your business. I don't want to be paid back. 14 00:00:33,199 --> 00:00:35,190 I don't want any connection at all. 15 00:00:37,771 --> 00:00:40,706 Are you that Wendy Healy? Cool. 16 00:00:41,441 --> 00:00:44,933 Um... I can't actually read something not submitted by an agent. 17 00:00:45,011 --> 00:00:47,844 Isn't this a charity read? Why are you slogging through the whole bloody script? 18 00:00:47,914 --> 00:00:49,404 I'm gonna make this movie, Shane. 19 00:00:49,783 --> 00:00:51,216 I'm not coming back. 20 00:00:51,284 --> 00:00:52,342 Megan, listen to me. 21 00:00:52,419 --> 00:00:55,786 It's a little late to be deciding that you can't take care of this baby. 22 00:00:55,855 --> 00:00:57,652 It's better this way. 23 00:00:58,658 --> 00:01:00,353 Megan? Megan? 24 00:01:02,796 --> 00:01:06,095 Mmm. They always look so innocent when they're sleeping. 25 00:01:06,166 --> 00:01:08,566 Probably having such sweet dreams. 26 00:01:09,936 --> 00:01:11,927 Do we really have to wake her? 27 00:01:12,005 --> 00:01:13,939 Yeah, we should. 28 00:01:16,810 --> 00:01:17,902 Nico. What? 29 00:01:19,412 --> 00:01:20,936 You nodded off for a little while. 30 00:01:21,014 --> 00:01:22,003 Oh, I'm sorry. 31 00:01:22,115 --> 00:01:24,174 Right in the middle of your blueberry muffin. 32 00:01:24,250 --> 00:01:25,444 Kirby isn't here, yet? 33 00:01:25,518 --> 00:01:28,214 No. Hey, don't worry. If you've got to go, I can watch Charlie. 34 00:01:28,288 --> 00:01:29,755 Oh, thanks. 35 00:01:29,823 --> 00:01:33,657 Kirby offered to cover days until I find someone, which between us, 36 00:01:33,726 --> 00:01:35,091 I'm not exactly... 37 00:01:35,829 --> 00:01:40,232 I'm not exactly running to do 'cause I kind of want them to bond. 38 00:01:40,300 --> 00:01:42,131 So, Kirby's more onboard for this now? 39 00:01:42,202 --> 00:01:43,499 Well, onboard-ish. 40 00:01:43,570 --> 00:01:45,765 How are you holding up, beside being sleep-deprived? 41 00:01:45,839 --> 00:01:49,206 Well, it's intense. It's life-changing, but, you know... 42 00:01:49,609 --> 00:01:54,046 I mean, that feeling of someone completely depending on you for everything. 43 00:01:54,280 --> 00:01:56,441 I've never felt so necessary. 44 00:01:56,516 --> 00:01:58,211 Okay, that's it. 45 00:01:58,284 --> 00:02:01,811 I'm gonna get myself knocked up right now, the next man I see. 46 00:02:02,388 --> 00:02:03,719 Morning, ladies. 47 00:02:03,790 --> 00:02:05,348 The next next man I see. 48 00:02:06,626 --> 00:02:09,026 I was beginning to think that you might not show up. 49 00:02:09,095 --> 00:02:12,587 You got me. I was halfway to JFK, and I realized I didn't have my passport. 50 00:02:12,899 --> 00:02:15,595 Come on. Who do you think I am? Megan? 51 00:02:24,577 --> 00:02:26,340 Do you want a paper? No. Thanks. 52 00:02:26,412 --> 00:02:28,312 Already read it, already was annoyed by it. 53 00:02:28,381 --> 00:02:30,178 Why? You know the Baron Brothers? 54 00:02:30,250 --> 00:02:32,275 Yeah, of course. They co-financed Bombay Highway. 55 00:02:32,352 --> 00:02:33,512 What did they do to annoy you? Thank you. 56 00:02:33,586 --> 00:02:36,282 Well, there's a piece on them in the style section, "Look Out, Martha. " 57 00:02:36,356 --> 00:02:40,019 Apparently, they've been meeting with every designer in town, except for me. 58 00:02:40,426 --> 00:02:43,486 They're doing this big lifestyles project, hotel decor first, 59 00:02:43,563 --> 00:02:46,225 because they own so many of them, and then websites, 60 00:02:46,299 --> 00:02:47,357 probably a TV show. 61 00:02:47,433 --> 00:02:48,457 Oh, you've got to get in on this. 62 00:02:48,535 --> 00:02:49,729 No, I know. 63 00:02:50,069 --> 00:02:51,764 Look, I love owning my business outright, 64 00:02:51,838 --> 00:02:54,636 but now that Joe and his safety net are gone... 65 00:02:54,707 --> 00:02:58,108 It's just, if I got a deal like this, it would be a little bit easier to breathe. 66 00:02:59,913 --> 00:03:01,210 So are you gonna ask me? 67 00:03:02,415 --> 00:03:03,404 Ask you what? 68 00:03:03,483 --> 00:03:04,973 To call the Baron Brothers for you? 69 00:03:05,051 --> 00:03:06,951 Oh, I didn't want to put you on the spot. 70 00:03:07,020 --> 00:03:08,885 Okay, when did we become formal? 71 00:03:08,955 --> 00:03:10,980 Well, are you sure that I'm right for this? 72 00:03:11,057 --> 00:03:13,252 You know, right enough to put yourself on the line for? 73 00:03:13,326 --> 00:03:14,953 I've never done this kind of work before. 74 00:03:15,028 --> 00:03:17,360 And, yet, you're offended that they didn't call you to pitch. 75 00:03:17,430 --> 00:03:20,194 I am complex. It's part of my charm. 76 00:03:20,266 --> 00:03:22,632 Vic, if Scarlet O'Hara can make a dress out of curtains, 77 00:03:22,702 --> 00:03:24,431 you can make curtains out of a dress. 78 00:03:24,504 --> 00:03:25,835 Oh, and the Baron Brothers, they're cute. 79 00:03:25,905 --> 00:03:28,533 One of them's single. Yeah. No, no, thanks. 80 00:03:28,608 --> 00:03:30,473 Wendy Healy for Neil Baron, please? 81 00:03:33,513 --> 00:03:35,037 So, what time do you think you'll be back? 82 00:03:36,015 --> 00:03:37,607 I've got the lawyer, um... 83 00:03:37,684 --> 00:03:40,676 You know, for Charlie, and then I've got a staff meeting, 84 00:03:40,753 --> 00:03:42,846 which I'll try to duck out by 6:00. 85 00:03:42,922 --> 00:03:44,014 Good. 86 00:03:45,892 --> 00:03:47,587 You got nothing to say about the lawyer? 87 00:03:48,995 --> 00:03:50,553 I hope it goes the way you want it to. 88 00:03:51,364 --> 00:03:52,661 How do you want it to go? 89 00:03:54,400 --> 00:03:55,458 I'm not sure. 90 00:03:55,535 --> 00:03:58,197 What? You're not ready to commit to helping me raise my dead husband's baby? 91 00:03:58,271 --> 00:03:59,260 What's the matter with you? 92 00:03:59,339 --> 00:04:00,897 Well, when you put it that way... 93 00:04:03,643 --> 00:04:04,940 I'm trying, Nico. 94 00:04:05,245 --> 00:04:07,543 I'm really trying to wrap my head around this, 95 00:04:07,614 --> 00:04:10,048 but you talk about something coming out of clear blue sky. 96 00:04:10,383 --> 00:04:11,441 I know. 97 00:04:12,185 --> 00:04:15,450 I know it's tricky, and you've been really great with it, 98 00:04:16,222 --> 00:04:18,156 and I appreciate it. 99 00:04:19,392 --> 00:04:20,916 And Charlie appreciates it. 100 00:04:24,063 --> 00:04:27,294 You have to admit, sometimes the most unexpected things come into your life 101 00:04:27,367 --> 00:04:30,803 and end up being the things that you wouldn't want to live without. 102 00:04:31,704 --> 00:04:34,764 Like you. And you. 103 00:04:36,109 --> 00:04:39,340 I got to go, right? Bye. 104 00:04:39,445 --> 00:04:41,470 See you later. See you later, boys. 105 00:04:42,982 --> 00:04:44,006 Bye, buddy. 106 00:04:47,787 --> 00:04:51,154 Oh! Dude, it's nothing personal. 107 00:05:03,703 --> 00:05:06,069 Hey, Healy! You stole my movie! 108 00:05:06,139 --> 00:05:08,369 I have been waiting for you, all morning. 109 00:05:08,441 --> 00:05:11,342 Haven't you ever heard of calling someone and making an appointment? 110 00:05:11,411 --> 00:05:13,276 Come on. I got to pee. 111 00:05:16,449 --> 00:05:18,940 Oh, you are not going to urinate on my building. 112 00:05:19,018 --> 00:05:20,007 Watch me. 113 00:05:20,119 --> 00:05:22,383 Oh, for God's sakes, come inside. 114 00:05:22,455 --> 00:05:23,945 Was that so difficult? 115 00:05:25,858 --> 00:05:29,555 So this is where you're working out of now. You need an office. 116 00:05:29,629 --> 00:05:30,687 Why are you here? 117 00:05:30,763 --> 00:05:31,787 Why are any of us here? 118 00:05:31,864 --> 00:05:36,392 Don't keep me in suspense, Stephen. What grand theft did I allegedly commit? 119 00:05:36,469 --> 00:05:38,767 Under a Speckless Sky. 120 00:05:38,838 --> 00:05:39,998 Cassidy's project? 121 00:05:40,073 --> 00:05:41,540 You mind if I smoke? Yes, I do. 122 00:05:41,607 --> 00:05:44,940 It's just pot. Technically, that movie is mine. 123 00:05:46,112 --> 00:05:47,101 How do you figure? 124 00:05:47,180 --> 00:05:48,875 She submitted it to me six months ago. 125 00:05:48,948 --> 00:05:49,937 And? 126 00:05:50,016 --> 00:05:52,177 And it sat in the pile on my desk. 127 00:05:52,251 --> 00:05:53,912 What can I say? But, then, I saw in the trades 128 00:05:53,986 --> 00:05:56,819 that you optioned it, so I took a look. 129 00:05:56,889 --> 00:05:59,323 I laughed. I cried. 130 00:05:59,625 --> 00:06:01,889 It's the story of my life. 131 00:06:01,961 --> 00:06:04,862 It's about a 19-year-old runaway girl from Bend, Oregon. 132 00:06:04,931 --> 00:06:08,992 It spoke to me, loudly. I want to make this movie. 133 00:06:09,068 --> 00:06:11,036 Help yourself. Thank you. 134 00:06:11,104 --> 00:06:12,264 I'm glad you like the script. 135 00:06:12,338 --> 00:06:16,172 Yep. It makes me even more confident in my decision to produce it. 136 00:06:16,242 --> 00:06:18,142 It's gonna be a bear to sell, though. 137 00:06:18,211 --> 00:06:21,112 Small, personal story, female lead, nothing blowing up. 138 00:06:21,180 --> 00:06:22,340 Oh, I'll sell it. 139 00:06:22,415 --> 00:06:25,350 I've already got Pepper Gleason attached to star. 140 00:06:25,418 --> 00:06:27,784 That Hannah Banana kid, or whatever the hell show she was on? 141 00:06:27,854 --> 00:06:31,756 Yeah, Cassidy and I saw her do Ophelia off-Broadway, 142 00:06:31,824 --> 00:06:34,952 and she was good. Really raw, rough, edgy. 143 00:06:35,027 --> 00:06:37,222 I heard three studios turned you down, already. 144 00:06:37,296 --> 00:06:40,527 Whereas I have a blind commitment from Jenstone, 145 00:06:40,600 --> 00:06:44,001 20 million or under, no questions asked, any movie I want to make, 146 00:06:44,070 --> 00:06:46,630 and I want it to be this one. 147 00:06:46,706 --> 00:06:47,764 So you said. 148 00:06:49,442 --> 00:06:53,640 Excuse me? We are in a serious discussion, here. No phone calls. 149 00:06:53,713 --> 00:06:56,944 Stop touching me. You're all sticky. 150 00:06:57,016 --> 00:07:00,247 And my seven little gold friends named Oscar don't entice you? 151 00:07:00,620 --> 00:07:02,918 I know you have seven Academy Awards, Stephen. 152 00:07:02,989 --> 00:07:05,014 We were supposed to win one of those together, 153 00:07:05,091 --> 00:07:06,524 or have you forgotten that fiasco? 154 00:07:06,592 --> 00:07:09,493 How can I forget? Every time I see you, you remind me. 155 00:07:10,062 --> 00:07:13,054 Okay, fine, so you're afraid to work with me again. 156 00:07:13,132 --> 00:07:17,068 I'll move on to Plan B. I'll write you a check, a gesundta one. 157 00:07:17,136 --> 00:07:18,603 You'll get an executive producing credit. 158 00:07:18,671 --> 00:07:20,536 I'll make a movie. Everybody's happy. 159 00:07:20,606 --> 00:07:24,372 Do me a favor, okay? Go back to your planet, and go to the pile, 160 00:07:24,444 --> 00:07:26,309 pick a different script to produce. 161 00:07:26,379 --> 00:07:27,971 You're not bribing me off my project. 162 00:07:28,047 --> 00:07:31,448 So, then, you will do it with me. Excellent. 163 00:07:31,517 --> 00:07:33,883 Goodbye, Stephen. What? 164 00:07:33,953 --> 00:07:35,443 No kiss? 165 00:07:35,755 --> 00:07:36,744 Ugh. 166 00:08:24,971 --> 00:08:26,029 Hello. 167 00:08:26,105 --> 00:08:27,936 Hey. I thought you were recording all day. 168 00:08:28,007 --> 00:08:30,407 Uh, yeah, and all night, but I forgot one of my lead sheets. 169 00:08:30,476 --> 00:08:32,808 I tried calling. I thought you could run it over to the studio for me, 170 00:08:32,879 --> 00:08:34,244 but you didn't answer. 171 00:08:35,581 --> 00:08:37,640 You reconsidering my proposal? 172 00:08:37,717 --> 00:08:40,584 No, I'm... I'm just getting some things together for Charlie. 173 00:08:41,487 --> 00:08:44,285 You weren't really serious, were you, about us having another? 174 00:08:44,357 --> 00:08:47,349 Well, I mean, I don't know. I mean, there was something special about that time, 175 00:08:47,426 --> 00:08:49,894 when Maddie was born, and then Taylor was a baby. 176 00:08:50,763 --> 00:08:53,129 I kind of felt like we had our own little island, didn't we? I mean... 177 00:08:53,199 --> 00:08:56,726 Yeah. I mean, do you really want to start over, again, with an infant? 178 00:08:56,969 --> 00:09:00,427 Honestly, honey, at this point, I'd rather make movies than babies. 179 00:09:00,506 --> 00:09:01,837 But, it'd be different this time, though. 180 00:09:01,908 --> 00:09:04,809 You wouldn't have to race back to an office six weeks after giving birth, right? 181 00:09:04,877 --> 00:09:08,608 Shane, it all worked out the way it was supposed to, us, Taylor, Maddie. 182 00:09:09,715 --> 00:09:12,275 I wouldn't change anything. Would you? 183 00:09:14,754 --> 00:09:16,119 Oh, my God. 184 00:09:18,524 --> 00:09:20,492 Was somebody having a party without inviting me? 185 00:09:20,560 --> 00:09:21,549 Give it to me. 186 00:09:21,661 --> 00:09:23,526 Remember Stephen Draper? 187 00:09:23,596 --> 00:09:26,531 We met him at that, uh... That time at the Golden Globes. 188 00:09:26,599 --> 00:09:27,793 Oh, yeah, he's a bit of a nut-job. 189 00:09:27,867 --> 00:09:31,200 Well, he came by, joint and checkbook in hand, 190 00:09:31,270 --> 00:09:35,366 and had this crazy pitch about buying me out of Cassidy's project. 191 00:09:35,441 --> 00:09:39,275 He offered me money and a credit to walk away, so that he could produce it. 192 00:09:39,345 --> 00:09:40,835 Can you believe the nerve of this guy? 193 00:09:40,913 --> 00:09:43,643 Oh, I mean, the bastard. Do nothing, get paid. 194 00:09:43,716 --> 00:09:44,944 Sounds like a sweet deal to me, darling. 195 00:09:45,017 --> 00:09:46,075 Not to me. 196 00:09:47,954 --> 00:09:49,683 I'm a lot better, when I'm working. 197 00:09:49,755 --> 00:09:51,245 I've learned that about myself. 198 00:09:51,324 --> 00:09:54,350 I'm a better mother and a better wife. 199 00:09:55,861 --> 00:09:56,987 Yeah. 200 00:09:57,563 --> 00:10:00,623 Uh, you may not want to hear this, but I like our arrangement, now, 201 00:10:00,700 --> 00:10:02,167 with you at home. 202 00:10:02,234 --> 00:10:03,599 Well, then, we need to have a bigger conversation 203 00:10:03,669 --> 00:10:05,398 when you're not running out the door, 204 00:10:06,305 --> 00:10:08,933 because I'm not looking to be a stay-at-home anything. 205 00:10:09,475 --> 00:10:10,533 Hmm. 206 00:10:11,844 --> 00:10:13,744 I got to get back to my session. 207 00:10:13,813 --> 00:10:15,474 Nobody's offering me money not to work. 208 00:10:23,990 --> 00:10:26,220 Child abandonment is a felony, Sid. I looked it up. 209 00:10:26,292 --> 00:10:30,251 That's true, but since Megan left the baby with somebody responsible, namely, you, 210 00:10:30,329 --> 00:10:31,796 it's unlikely she'd be prosecuted. 211 00:10:31,864 --> 00:10:32,888 She hasn't called, 212 00:10:32,965 --> 00:10:35,695 just that one time to let me know that she wasn't coming back. 213 00:10:36,202 --> 00:10:38,432 How do you not call and ask about your baby? 214 00:10:38,504 --> 00:10:40,165 Obviously, there is something there. 215 00:10:40,239 --> 00:10:44,938 Okay. Hypothetically, we notify Child Services, now, today. 216 00:10:45,011 --> 00:10:46,876 You apply to be Charlie's foster parent. 217 00:10:46,946 --> 00:10:47,970 And then, what? 218 00:10:48,047 --> 00:10:50,106 Assuming you get temporary custody, there's still a waiting period 219 00:10:50,182 --> 00:10:52,377 before you could apply for any adoption proceedings. 220 00:10:52,451 --> 00:10:54,419 All right. How long? At least six months. 221 00:10:54,487 --> 00:10:55,511 Well, I can live with that. 222 00:10:55,588 --> 00:10:57,749 And, then, you would have to make every effort to find the mother, 223 00:10:57,823 --> 00:11:01,452 or any immediate family, before they'd even consider making anything permanent. 224 00:11:01,527 --> 00:11:03,324 My husband was his father. 225 00:11:03,396 --> 00:11:06,092 Charlie was conceived during my marriage. 226 00:11:06,165 --> 00:11:08,190 I mean, how much more immediate does it get? 227 00:11:13,873 --> 00:11:18,503 I love this little boy, and um... I can't explain it, 228 00:11:19,845 --> 00:11:22,006 but let's just make sure we do whatever we need to do. 229 00:11:22,581 --> 00:11:23,673 Okay. 230 00:11:29,422 --> 00:11:32,687 My roommate, he is such a nightmare. He curses in his sleep. 231 00:11:32,758 --> 00:11:34,419 Oh, no, he does not. He does, yeah. 232 00:11:34,493 --> 00:11:36,688 I taped him, put it on YouTube. Look it up. 233 00:11:38,130 --> 00:11:41,065 Okay, well, bye. All right. 234 00:11:41,133 --> 00:11:42,998 Bye. Bye. 235 00:11:45,171 --> 00:11:46,832 Food's here. 236 00:11:47,740 --> 00:11:51,301 Cute sandwich boy doesn't happen to be a professional photographer, does he? 237 00:11:51,377 --> 00:11:53,845 I don't know how I'm gonna get this presentation done in time. 238 00:11:53,913 --> 00:11:57,576 Uh, his name is Paul, and, no, he's a freshman at NYU. 239 00:11:57,683 --> 00:11:59,844 He likes you. I can tell. 240 00:11:59,919 --> 00:12:01,011 What? 241 00:12:01,087 --> 00:12:04,716 Uh, no, he is nice to me, because you're a good tipper. 242 00:12:04,790 --> 00:12:05,916 Why would he like me? 243 00:12:05,991 --> 00:12:08,118 Oh, about a hundred reasons. 244 00:12:08,194 --> 00:12:13,291 You're cute. You're smart. Those bright, beautiful eyes. That big smile. 245 00:12:13,365 --> 00:12:16,960 Stop it. I'm not. I'm plain, especially compared to my mom. 246 00:12:17,036 --> 00:12:19,561 No, you stop it. Maddie, don't you see yourself? 247 00:12:19,638 --> 00:12:20,627 Not like that. 248 00:12:20,706 --> 00:12:23,732 Well, that is a pity, my friend, because you're all that and more. 249 00:12:24,243 --> 00:12:27,371 Come on. We're going shopping. 250 00:12:28,347 --> 00:12:29,541 Where? 251 00:12:30,082 --> 00:12:32,414 Right here. 252 00:12:32,485 --> 00:12:34,476 Pick anything you want. It's my treat. 253 00:12:34,553 --> 00:12:36,680 I can't do that. 254 00:12:36,756 --> 00:12:38,690 Well, I'm your boss, and I say that you can. 255 00:12:47,032 --> 00:12:48,056 This one? 256 00:12:48,134 --> 00:12:50,159 Exactly the one I would have picked out for you. 257 00:12:50,836 --> 00:12:53,498 Now, listen, the next time that Paul comes by, 258 00:12:53,572 --> 00:12:56,200 this is the vibe that I want you to put out. Okay? 259 00:12:57,510 --> 00:13:00,673 "He is so lucky that I am even giving him the time of day. " 260 00:13:00,746 --> 00:13:04,238 I'll try. Thanks. 261 00:13:11,223 --> 00:13:12,656 You tell that prima donna bitch diva 262 00:13:12,725 --> 00:13:15,455 that I will pay her her full quote when I can actually get full range 263 00:13:15,528 --> 00:13:18,224 of emotion out of that naugahyde face. 264 00:13:19,899 --> 00:13:21,457 Where's your assistant? 265 00:13:22,768 --> 00:13:26,431 Getting an endoscopy. Third one I hired who got an ulcer. 266 00:13:26,505 --> 00:13:28,166 It's weird, huh? 267 00:13:28,240 --> 00:13:29,332 Shocking. 268 00:13:29,408 --> 00:13:32,434 So, Wendy, you've come crawling back. 269 00:13:32,511 --> 00:13:34,809 Is it safe to be here, or do I need a tetanus shot? 270 00:13:34,880 --> 00:13:37,747 I like the mess, makes me feel alive. 271 00:13:37,817 --> 00:13:40,843 I've been thinking. Let's say we made this movie together? 272 00:13:47,193 --> 00:13:49,058 I knew you'd come around. 273 00:13:51,564 --> 00:13:53,327 I've got some stipulations. 274 00:13:53,399 --> 00:13:54,388 Stipulate away. 275 00:13:54,466 --> 00:13:55,990 Cassidy does all the rewrites. 276 00:13:56,068 --> 00:13:59,970 No 250,000-a-week script-doctor friend of yours coming in. 277 00:14:00,172 --> 00:14:01,696 I want her to see her vision through. 278 00:14:01,774 --> 00:14:05,039 Good enough. Although, Carrie Fisher does owe me a favor... 279 00:14:05,110 --> 00:14:06,304 Forget it. Forgotten. 280 00:14:06,378 --> 00:14:10,439 You and me, we're a team, a united front. 281 00:14:10,516 --> 00:14:13,542 Any differences we have, we have behind closed doors, 282 00:14:14,587 --> 00:14:16,452 not necessarily these closed doors. 283 00:14:16,522 --> 00:14:18,046 I'll be the Fred to your Ginger. 284 00:14:18,123 --> 00:14:19,522 More like the Fred to my Wilma. 285 00:14:19,592 --> 00:14:21,492 The crass to your class. 286 00:14:21,560 --> 00:14:23,221 Oh, God help me. 287 00:14:23,295 --> 00:14:24,489 What else can I tell you? 288 00:14:24,563 --> 00:14:26,394 That I'm not gonna regret this. 289 00:14:27,066 --> 00:14:29,159 Get on the ride, Wendy Healy. 290 00:14:29,235 --> 00:14:32,796 This is gonna be the most fun you ever had with your clothes on. 291 00:14:41,146 --> 00:14:42,807 I did it. I got him down. 292 00:14:42,882 --> 00:14:45,373 You know, Charlie is really mature for his age. 293 00:14:45,451 --> 00:14:47,646 I'm thinking that he's old enough to stay here by himself 294 00:14:47,720 --> 00:14:49,312 while we go catch a movie. 295 00:14:53,125 --> 00:14:56,526 All right, seriously, though, I'm starting to get a little bit of cabin fever. 296 00:14:56,595 --> 00:14:57,584 Aren't you? 297 00:14:57,663 --> 00:14:59,688 Well, I mean, you can go out, if you want. 298 00:15:06,005 --> 00:15:07,097 Ah, it's Victory. 299 00:15:07,172 --> 00:15:08,867 Ask her if she can babysit. 300 00:15:09,174 --> 00:15:10,573 Hey, Vic. Hey! 301 00:15:10,643 --> 00:15:12,508 Quick question. Kirby? 302 00:15:12,645 --> 00:15:13,873 Yeah, he's here right now. What's up? 303 00:15:13,946 --> 00:15:16,813 Well, I'm putting together a proposal, last minute, for the Baron Brothers. 304 00:15:16,882 --> 00:15:18,281 Wow. That's great. 305 00:15:18,350 --> 00:15:20,511 I know. Wendy hooked it up, but I can't find a photographer. 306 00:15:20,586 --> 00:15:22,383 All of my usuals are unavailable this week. 307 00:15:22,454 --> 00:15:24,354 Is Kirby available, by any chance? 308 00:15:24,423 --> 00:15:26,721 Oh, I don't know with Charlie and all. 309 00:15:26,792 --> 00:15:29,056 I mean, how many days would you need him? 310 00:15:29,128 --> 00:15:34,225 I don't know, but he would have to start soon, like tomorrow morning? 311 00:15:34,500 --> 00:15:36,229 Oh. That's really last minute. 312 00:15:36,302 --> 00:15:40,830 Um, you know, maybe, I can take Wendy up on her offer to babysit. 313 00:15:40,906 --> 00:15:43,841 Yeah, no, she has that meeting for her movie tomorrow. 314 00:15:43,909 --> 00:15:45,809 You know what? Never mind. I shouldn't have even asked you. 315 00:15:45,878 --> 00:15:47,675 I know it's a really weird time for you right now. 316 00:15:47,746 --> 00:15:50,214 No, no, no, let me see what we can do. Can I call you later? 317 00:15:50,282 --> 00:15:53,649 Yeah! No, um... I... I'm gonna keep looking, but let me know. 318 00:15:53,953 --> 00:15:55,011 Okay, thanks. 319 00:15:56,989 --> 00:15:58,013 What was that about? 320 00:15:58,090 --> 00:16:00,388 She needs a photographer for her presentation. 321 00:16:00,960 --> 00:16:02,154 Tell her that she found one. 322 00:16:03,462 --> 00:16:04,690 Okay, um... 323 00:16:05,331 --> 00:16:08,630 I guess, I could take Charlie with me to work. 324 00:16:08,701 --> 00:16:10,225 You're the boss. You can do whatever you want. 325 00:16:10,302 --> 00:16:12,327 Yeah, but, then, everyone's gonna be asking me questions, 326 00:16:12,404 --> 00:16:14,565 which I really don't need. Maybe, I could work from here. 327 00:16:14,873 --> 00:16:16,773 But, if not, I'm not sure what we should do. 328 00:16:16,842 --> 00:16:19,606 Wait. Wait. Hang on. That's a real job. 329 00:16:19,678 --> 00:16:20,940 Charlie's a favor. 330 00:16:23,082 --> 00:16:24,174 Wow. 331 00:16:26,318 --> 00:16:29,344 He's not my kid. He's not even your kid. 332 00:16:29,822 --> 00:16:32,723 Okay, well, um... Give me a second, and, uh... 333 00:16:32,791 --> 00:16:36,420 Nico, I'm not gonna miss out on actual work, so I can stay here and be a manny. 334 00:16:38,664 --> 00:16:40,655 What's Victory's number? I'm calling her. 335 00:16:43,235 --> 00:16:44,293 I'll get him. 336 00:16:44,370 --> 00:16:46,395 No, I'll get him. 337 00:16:57,616 --> 00:17:01,552 The man with the golden touch strikes, again. I am in love with this script. 338 00:17:01,620 --> 00:17:03,178 I have taste, or what? 339 00:17:03,455 --> 00:17:05,514 So, is it a true story? It's so genuine. 340 00:17:05,591 --> 00:17:09,652 Part of it's true. Plus some fantasies are thrown in for good measure. 341 00:17:09,728 --> 00:17:12,595 I'm sure Stephen has told you that we already have our lead actress in place. 342 00:17:12,664 --> 00:17:15,861 Yeah, about that, who else are you thinking of for that part? 343 00:17:15,934 --> 00:17:17,925 Actually, we're not thinking about anyone else. 344 00:17:18,003 --> 00:17:19,493 Pepper Gleason is our first choice. 345 00:17:19,571 --> 00:17:22,131 We've already had a long talk with her, and she said, "Yes. " 346 00:17:22,207 --> 00:17:23,674 I don't see it. 347 00:17:23,742 --> 00:17:25,505 That's the beauty. It's unexpected. 348 00:17:25,577 --> 00:17:28,603 Allison, use your imagination. Chop off the ponytail. 349 00:17:28,680 --> 00:17:31,877 Throw in a couple of chicken cutlets. It'll work. 350 00:17:31,950 --> 00:17:34,316 Sorry, guys. This is a non-starter. 351 00:17:34,386 --> 00:17:36,684 Jim Carrey's manager's calling for you. 352 00:17:36,755 --> 00:17:37,881 It sounds like he's calling from a plane. 353 00:17:37,956 --> 00:17:39,924 Ugh. I'll be right back. 354 00:17:43,262 --> 00:17:46,322 You said, any movie that you wanted to make, no questions asked. 355 00:17:47,399 --> 00:17:50,095 I might have overstated for dramatic effect. 356 00:17:50,169 --> 00:17:51,158 Or lied. 357 00:17:52,871 --> 00:17:54,896 Cassidy, we should at least see who else is out there. 358 00:17:54,973 --> 00:17:56,372 No. No, no way. 359 00:17:56,842 --> 00:17:58,332 Are you ready to walk away from this deal, 360 00:17:58,410 --> 00:17:59,707 if we can't get Pepper approved? 361 00:17:59,778 --> 00:18:00,802 I'm gonna throw up. 362 00:18:00,879 --> 00:18:04,337 Hang on, ladies. This isn't Sophie's Choice just yet. 363 00:18:04,783 --> 00:18:06,683 I have been on this ledge before. 364 00:18:06,752 --> 00:18:09,550 Here's what we do. We take Miss Thing out for a makeover, 365 00:18:09,621 --> 00:18:12,089 dirty her up, bring her in here for a meet and greet. 366 00:18:12,825 --> 00:18:18,127 I can lead this horse to water, and I can make her drink. 367 00:18:35,914 --> 00:18:38,542 Hi, buddy. Hey. 368 00:18:40,519 --> 00:18:41,645 Hey, Freddy, what's up? 369 00:18:44,590 --> 00:18:45,579 Send them up. 370 00:18:59,204 --> 00:19:02,867 Yeah, it's gonna be okay. Okay, there you go. 371 00:19:17,089 --> 00:19:18,784 Nico? Yes. 372 00:19:18,857 --> 00:19:21,917 I'm Ann Albright. This is my husband, Ed. 373 00:19:22,461 --> 00:19:24,122 We're Megan's parents. 374 00:19:24,363 --> 00:19:26,160 Please, come in. 375 00:19:39,645 --> 00:19:41,112 Have you... Have you seen Megan? 376 00:19:41,180 --> 00:19:42,738 Has she gotten in touch with you? 377 00:19:42,814 --> 00:19:45,044 Yes, yes. She's at her apartment. 378 00:19:45,551 --> 00:19:47,314 The apartment your husband set her up in. 379 00:19:47,386 --> 00:19:48,614 Ed, don't. 380 00:19:51,123 --> 00:19:52,454 Is Charlie here? 381 00:19:52,524 --> 00:19:54,549 He's... He's sleeping in the other room. 382 00:19:55,260 --> 00:19:58,388 He's good. He's a good and happy baby. 383 00:19:59,965 --> 00:20:04,026 You can't imagine how stunned we were, when we found out about him. 384 00:20:04,102 --> 00:20:05,535 Actually, I can. 385 00:20:06,939 --> 00:20:08,930 I think she was afraid to tell you. 386 00:20:09,007 --> 00:20:10,702 She thought you might react badly. 387 00:20:10,776 --> 00:20:14,075 We did, at first. Thanksgiving was a nightmare. 388 00:20:14,546 --> 00:20:16,241 But, she's our daughter. He's our grandson. 389 00:20:16,315 --> 00:20:19,216 It's our responsibility to take care of them. 390 00:20:19,284 --> 00:20:23,618 Once she realized we meant that, she finally gave us your address. 391 00:20:25,591 --> 00:20:29,322 We're gonna take Megan and the baby back home to Indiana with us. 392 00:20:33,899 --> 00:20:34,923 Oh. 393 00:20:35,534 --> 00:20:39,971 Can I see him, please? We haven't even seen a photograph. 394 00:20:41,073 --> 00:20:44,839 Of course. Um, just give me a minute. 395 00:20:52,417 --> 00:20:55,250 Sid, it's Nico. Listen, Megan's parents are here, 396 00:20:55,320 --> 00:20:57,185 and they want to take Charlie home. 397 00:20:58,457 --> 00:20:59,981 Do I have any say in this? 398 00:21:07,699 --> 00:21:09,690 The guy's a total piece of work. 399 00:21:09,768 --> 00:21:12,931 He's had a hand in every standout movie in the past five years. 400 00:21:13,005 --> 00:21:15,997 Oh, it'd be nice, if we could only do business with people we loved. 401 00:21:16,074 --> 00:21:18,474 And if potato chips gave you lower cholesterol. 402 00:21:18,543 --> 00:21:21,410 Okay, this is what I have, for the Baron Brothers. 403 00:21:21,480 --> 00:21:23,539 Kirby took these pictures this morning. 404 00:21:24,082 --> 00:21:27,449 And, as we speak, he's Photoshopping the images into a hotel room, 405 00:21:27,519 --> 00:21:28,884 so that they can see what they'll really look like. 406 00:21:28,954 --> 00:21:33,220 Oh, Vic, these are beautiful, and the colors are so lush. 407 00:21:33,292 --> 00:21:35,089 But, don't you want them to get the full effect? 408 00:21:35,160 --> 00:21:36,559 Well, I'm gonna bring samples. 409 00:21:36,628 --> 00:21:39,495 No, no, no, no, no, these guys have to be dazzled. 410 00:21:39,564 --> 00:21:42,727 They own casinos. They own sports teams. They like big. 411 00:21:42,801 --> 00:21:47,295 They like glitz. You know, your store is fantastic. 412 00:21:47,372 --> 00:21:48,737 Turn it into your canvas. 413 00:21:48,807 --> 00:21:51,332 You could do a hotel room set, with these models, 414 00:21:51,410 --> 00:21:54,743 and these robes on those bedspreads, and the pitch could be... 415 00:21:54,813 --> 00:21:56,804 Oh, I don't know, it could be something like, um, 416 00:21:56,882 --> 00:22:00,340 "Glamor doesn't stop just because the day's over. " 417 00:22:00,419 --> 00:22:01,647 The party after the party. 418 00:22:01,720 --> 00:22:02,778 I love it! 419 00:22:02,854 --> 00:22:05,755 And what if you had little videos playing, you know, of people using your designs, 420 00:22:05,824 --> 00:22:08,759 just like little pops. I could get you a crew, it would hardly cost anything. 421 00:22:08,827 --> 00:22:11,057 We could do it in black and white, like old movies. 422 00:22:11,129 --> 00:22:12,653 Oh, it's so you. 423 00:22:12,731 --> 00:22:15,393 Oh, my God. Okay. We have to get back to the store, 424 00:22:15,467 --> 00:22:16,661 so I can start working on this. 425 00:22:16,735 --> 00:22:18,100 Can I eat my sandwich? 426 00:22:18,170 --> 00:22:20,934 Nope. You're coming with me, so we can talk on the way. 427 00:22:21,106 --> 00:22:22,539 Fine. 428 00:22:24,976 --> 00:22:27,206 Oh, and you should see the bathrobe I designed. 429 00:22:27,279 --> 00:22:30,908 When you put it on, it's literally like wearing a hug. 430 00:22:32,417 --> 00:22:36,581 Oh, I knew your clothes were sexy, but I had no idea that... 431 00:22:36,655 --> 00:22:38,680 Oh, my God. Oh, my God. 432 00:22:38,757 --> 00:22:41,817 Um... This... 433 00:22:41,893 --> 00:22:45,090 This is Paul. Uh... Paul, you know Victory. 434 00:22:45,430 --> 00:22:48,058 Hey. And this is my mom. 435 00:22:48,133 --> 00:22:49,293 How you doing? 436 00:22:49,368 --> 00:22:51,836 Oh, I'm doing wonderfully. Thank you for asking. 437 00:22:53,405 --> 00:22:55,999 Yeah, I'm gonna... I'm gonna go, okay? I'll see you later. 438 00:22:56,074 --> 00:22:57,473 Oh, bye. 439 00:22:57,709 --> 00:22:58,869 Bye. 440 00:22:59,945 --> 00:23:00,969 Who is he? 441 00:23:01,046 --> 00:23:03,606 He works at the place we order lunch from. 442 00:23:03,815 --> 00:23:05,305 Oh! Oh, really? And what? 443 00:23:05,384 --> 00:23:08,581 Since you've been here, what, three days you... You're probably really close. 444 00:23:08,653 --> 00:23:09,779 What's his last name? 445 00:23:10,756 --> 00:23:14,214 Uh, Maddie, could you go help that woman, please? 446 00:23:18,630 --> 00:23:21,258 Okay, relax. It's not that big of a deal. 447 00:23:21,333 --> 00:23:22,960 How old is he? He goes to NYU. 448 00:23:23,034 --> 00:23:24,626 He's just 17, 18? 449 00:23:24,703 --> 00:23:27,831 What? College. He goes to college. She's 15. 450 00:23:27,906 --> 00:23:30,238 Okay, look, in Maddie's defense, 451 00:23:30,308 --> 00:23:33,209 I may have encouraged her to flirt with him. 452 00:23:33,278 --> 00:23:35,143 Okay, Victory, you know what? Maybe, you should start worrying 453 00:23:35,213 --> 00:23:37,272 about your own love life, instead of Maddie's. 454 00:23:38,016 --> 00:23:43,147 Um, um... She wants to know if you have the burgundy satin in a size eight. 455 00:23:43,221 --> 00:23:45,712 We're expecting it later, maybe tomorrow, so just get her number, 456 00:23:45,791 --> 00:23:47,383 and we'll call her. Okay? Okay. 457 00:23:47,459 --> 00:23:49,654 Don't think that this is over. 458 00:23:50,996 --> 00:23:53,328 Look, Wen, can I talk to her about this? 459 00:23:53,398 --> 00:23:56,265 What? Do you think I'm too angry or irrational to talk to my daughter? 460 00:23:56,334 --> 00:24:01,863 I just think that she might hear it better coming from someone who isn't you. 461 00:24:03,909 --> 00:24:05,001 Fine. 462 00:24:14,453 --> 00:24:19,186 Hey. You want to meet someone? You want to meet someone? 463 00:24:19,858 --> 00:24:23,259 He looks exactly like Megan did, when she was this age. 464 00:24:23,328 --> 00:24:26,820 Yeah, and he's, uh, he's got his father's eyes. 465 00:24:29,868 --> 00:24:32,166 This was down in the lobby for you. 466 00:24:33,705 --> 00:24:36,037 This is Megan's parents. 467 00:24:36,107 --> 00:24:40,066 They're taking Megan and Charlie back home with them. 468 00:24:40,679 --> 00:24:41,839 Oh. 469 00:24:41,913 --> 00:24:43,471 We need to get going. 470 00:24:46,718 --> 00:24:50,814 Okay, yeah. You be good, sweet pea, okay? 471 00:24:54,860 --> 00:24:56,259 Here you go. 472 00:24:58,230 --> 00:25:01,028 Nico, thank you. 473 00:25:03,468 --> 00:25:05,026 It's okay, Charlie. 474 00:26:01,760 --> 00:26:03,159 What time is it? 475 00:26:03,228 --> 00:26:04,388 It's early. 476 00:26:04,930 --> 00:26:06,659 Go back to sleep. 477 00:26:07,365 --> 00:26:11,267 No. I was having stupid dreams, anyway. 478 00:26:14,940 --> 00:26:19,274 Come on. It's been a couple of days, that's got to be a record for us. 479 00:26:19,844 --> 00:26:21,072 And not one I'm proud of. 480 00:26:21,146 --> 00:26:25,515 I'm gonna go into the office and catch up on what I missed yesterday. 481 00:26:43,568 --> 00:26:45,035 Do I look tough, or what? 482 00:26:45,103 --> 00:26:46,627 This is exactly who I pictured, 483 00:26:46,705 --> 00:26:49,265 when I closed my eyes and imagined the character. 484 00:26:49,341 --> 00:26:50,330 It's you! 485 00:26:50,408 --> 00:26:53,434 Come on, ladies. Let's get over to the studio and show them what's what. 486 00:26:57,449 --> 00:26:59,508 Wha... Hey, excuse me? 487 00:26:59,584 --> 00:27:03,145 I need to check your bags. It's probably just a security tag they forgot. 488 00:27:06,257 --> 00:27:07,315 Miss? What's going on? 489 00:27:07,392 --> 00:27:08,916 Wait. I don't... I don't know what that is. 490 00:27:08,994 --> 00:27:10,086 Please, come back inside with me. 491 00:27:10,161 --> 00:27:11,150 No, wait, wait. This is a mistake! 492 00:27:11,229 --> 00:27:12,253 You can tell that to the police! 493 00:27:12,330 --> 00:27:13,297 I didn't steal anything! No, leave me alone! 494 00:27:13,365 --> 00:27:14,889 Wendy? Leave it be. 495 00:27:15,333 --> 00:27:16,925 We can help her? No, no, no, no. 496 00:27:17,002 --> 00:27:18,299 Thanks, guys. 497 00:27:18,870 --> 00:27:21,361 We are helping her. We are helping her get the part. 498 00:27:22,374 --> 00:27:24,171 That guard, he's a plant. He's an actor. 499 00:27:24,242 --> 00:27:26,142 I got somebody in there taping the whole thing. 500 00:27:28,179 --> 00:27:31,114 So, you're saying that you set up this entire shoplifting thing? 501 00:27:31,182 --> 00:27:32,513 Holy crap, that is so cool. 502 00:27:32,584 --> 00:27:34,279 No, it is not cool. 503 00:27:34,352 --> 00:27:35,910 They want to see her tough, yet vulnerable, 504 00:27:35,987 --> 00:27:37,545 we'll show them tough, yet vulnerable. 505 00:27:37,622 --> 00:27:39,715 This is gonna be one of the best demo reels she's ever had. 506 00:27:39,791 --> 00:27:41,258 So, this has been your plan all along? 507 00:27:41,326 --> 00:27:42,486 You said, she wouldn't audition. 508 00:27:42,560 --> 00:27:44,084 So, you ambushed the poor girl? 509 00:27:44,162 --> 00:27:45,925 Excusez-moi. 510 00:27:46,197 --> 00:27:50,759 I thought a woman who forged medical documents to get a movie made would appreciate 511 00:27:50,835 --> 00:27:52,200 my "out of the box" thinking. 512 00:27:52,270 --> 00:27:53,362 How did you know about that? 513 00:27:53,438 --> 00:27:55,906 Finger on the pulse, ear to the ground, 514 00:27:55,974 --> 00:27:58,204 so just save your righteous anger, Norma Rae, 515 00:27:58,276 --> 00:27:59,504 and let's get this thing cast. 516 00:27:59,577 --> 00:28:02,512 She's probably been tortured enough by now. 517 00:28:02,580 --> 00:28:04,241 I'll go call off the dogs. 518 00:28:11,890 --> 00:28:15,382 Do you remember when the worst thing that could happen to you would be to not get picked 519 00:28:15,460 --> 00:28:16,552 for the team? Yeah, not me. 520 00:28:16,628 --> 00:28:18,926 You're looking at dodge ball champion at PS 17. 521 00:28:18,997 --> 00:28:20,362 Why am I not surprised? 522 00:28:24,602 --> 00:28:27,901 You know, Charles and I were pregnant once. 523 00:28:28,373 --> 00:28:31,137 What? When? 524 00:28:31,443 --> 00:28:33,377 Right around when you had Taylor. 525 00:28:33,545 --> 00:28:36,070 It was only a couple of weeks, and we hadn't said anything to anyone, 526 00:28:36,147 --> 00:28:37,512 and then I started bleeding, so... 527 00:28:37,582 --> 00:28:38,947 Nico! 528 00:28:39,451 --> 00:28:41,351 We would have been raising our kids together. 529 00:28:42,754 --> 00:28:45,314 No, don't. That's why I never told you. 530 00:28:45,924 --> 00:28:48,358 Charles was relieved, and I think I was, too, 531 00:28:48,426 --> 00:28:50,417 'cause I knew that he didn't want it. 532 00:28:51,129 --> 00:28:55,657 But this, giving Charlie back, this is worse. 533 00:28:57,569 --> 00:29:00,902 Hey, the plus side is you can get pregnant. 534 00:29:00,972 --> 00:29:03,338 Yeah. Kirby isn't ready. 535 00:29:03,408 --> 00:29:08,846 I mean, not even close, and what if, by the time he is ready, I can't? 536 00:29:09,347 --> 00:29:11,372 And you know what? Even if he was... 537 00:29:11,449 --> 00:29:14,509 I don't even know if I am with him, 538 00:29:14,586 --> 00:29:16,213 and, so, if I freeze some eggs... 539 00:29:16,287 --> 00:29:18,084 Are you considering doing that? 540 00:29:18,156 --> 00:29:20,624 Yeah, I think I might, as backup. 541 00:29:23,328 --> 00:29:27,924 But, then, do I ask him to do that with me, or do I just do it by myself, 542 00:29:27,999 --> 00:29:30,126 and then not even tell him? 543 00:29:30,201 --> 00:29:31,566 Oh, I don't know. 544 00:29:31,636 --> 00:29:33,228 What do you mean, you don't know? You know everything. 545 00:29:33,304 --> 00:29:35,272 True. But... Hey, guys! 546 00:29:35,673 --> 00:29:38,767 Hot chocolate is very healing. 547 00:29:38,843 --> 00:29:39,969 That's so sweet. Thank you. 548 00:29:40,044 --> 00:29:43,275 I'm okay. Thank you. Oh, God, my phone won't stop buzzing. 549 00:29:43,348 --> 00:29:44,815 I feel like I'm playing hooky in the park. 550 00:29:44,883 --> 00:29:47,477 I got to go. Thank you. Bye. 551 00:29:47,552 --> 00:29:49,281 Bye. That reminds me, 552 00:29:49,354 --> 00:29:52,380 Maddie has a history exam tomorrow, so I gave her the afternoon off. 553 00:29:53,324 --> 00:29:55,724 So, how was your big chat? 554 00:29:56,161 --> 00:29:58,459 Uh, you know what? At the end of the day, 555 00:29:58,530 --> 00:30:01,397 I didn't feel like I needed to make a federal case out of it. 556 00:30:02,834 --> 00:30:04,165 Oh, you didn't? Hmm. 557 00:30:04,235 --> 00:30:06,897 'Cause, it looked to me like they weren't planning on stopping any time soon, 558 00:30:06,971 --> 00:30:10,031 and that might have merited a little talk, but what do I know? 559 00:30:10,108 --> 00:30:11,632 I'm just her mother. Okay, look, 560 00:30:11,709 --> 00:30:15,406 so he might have been a little too old for her, but nothing bad happened, 561 00:30:15,480 --> 00:30:19,416 and it was really good for her self esteem, so what's the harm? 562 00:30:19,484 --> 00:30:21,509 Maddie doesn't have a problem with self esteem. 563 00:30:21,586 --> 00:30:25,420 Yeah, she kind of does. I've been helping her with it. 564 00:30:25,490 --> 00:30:27,390 All right, Cool Aunt, that's my job. 565 00:30:27,458 --> 00:30:30,325 Okay, did it ever occur to you that you might be part of the reason 566 00:30:30,395 --> 00:30:32,420 that she doesn't feel totally good about herself? 567 00:30:32,697 --> 00:30:33,721 What? 568 00:30:33,798 --> 00:30:37,928 Come on, you're eight-feet-tall. You're gorgeous. 569 00:30:38,002 --> 00:30:40,334 People want to get to know you the minute you walk into a room. 570 00:30:40,405 --> 00:30:42,873 I mean, try having that as a mom. 571 00:30:42,941 --> 00:30:44,238 You don't know what you're talking about. 572 00:30:44,309 --> 00:30:45,298 Okay, yeah, you're right. 573 00:30:45,376 --> 00:30:48,868 I don't know anything about life or love or feeling insecure. 574 00:30:49,347 --> 00:30:51,838 How could I possibly know what I'm talking about? 575 00:30:59,057 --> 00:31:00,854 My buddy's been working on this thing for months. 576 00:31:00,925 --> 00:31:02,256 It's a really cool concept, actually. 577 00:31:02,327 --> 00:31:05,262 You get people to write their secrets on the walls in glow-in-the-dark ink, 578 00:31:05,330 --> 00:31:07,025 and you can only see them once an hour. 579 00:31:07,098 --> 00:31:09,066 And the rest of the time the walls of the gallery are blank? 580 00:31:09,467 --> 00:31:12,459 Well, they're blank, but, you know, not... Not really. It's symbolic, 581 00:31:12,537 --> 00:31:13,526 that you can't always see the truth. 582 00:31:13,605 --> 00:31:15,334 Yeah, but it's always there, isn't it? 583 00:31:16,307 --> 00:31:17,797 Do you mind if we don't spend too much time there? 584 00:31:17,876 --> 00:31:19,935 I'm exhausted. I didn't sleep well last night. 585 00:31:20,178 --> 00:31:22,976 You miss being woken up every hour, on the hour? 586 00:31:24,482 --> 00:31:26,609 I'm sorry. Forget it. 587 00:31:27,785 --> 00:31:30,219 Hey, look at these guys. 588 00:31:31,456 --> 00:31:32,889 How about I get us a puppy? 589 00:31:32,957 --> 00:31:36,688 That'll keep you up late at night. We can get a pug. We can get a beagle. 590 00:31:36,761 --> 00:31:37,921 We can get a Labrador, just for the name alone. 591 00:31:37,996 --> 00:31:39,725 Kirby, please, just stop. 592 00:32:02,153 --> 00:32:04,018 Hey, honey, why don't you go to your room, 593 00:32:04,088 --> 00:32:05,282 and I'll tell you when supper's ready? 594 00:32:05,356 --> 00:32:06,414 Okay. Okay. 595 00:32:22,941 --> 00:32:25,102 Maddie, we should talk. 596 00:32:25,176 --> 00:32:28,168 I don't get why you're making such a big deal out of this. 597 00:32:28,246 --> 00:32:30,146 I made out with someone, so what? 598 00:32:30,715 --> 00:32:31,909 Someone you barely know. 599 00:32:31,983 --> 00:32:35,851 You know, you should be happy. I'm like the only person in my grade who hasn't had sex. 600 00:32:38,189 --> 00:32:39,781 Does that bother you? 601 00:32:41,159 --> 00:32:43,650 Sometimes, I think I should just get it over with. 602 00:32:43,728 --> 00:32:46,253 It's not a race. It's not something you get over with. 603 00:32:47,765 --> 00:32:50,962 Honey, sex is great. 604 00:32:53,004 --> 00:32:56,872 It's great, when it's right, and when you're mature enough 605 00:32:56,941 --> 00:33:00,308 to be in a relationship like that, and when you're with a loving partner. 606 00:33:01,446 --> 00:33:03,846 It's as close as two people can be. 607 00:33:06,317 --> 00:33:09,809 What if... If... Never mind. 608 00:33:10,121 --> 00:33:11,349 Maddie, please? 609 00:33:14,492 --> 00:33:16,892 What if nobody ever falls in love with me? 610 00:33:17,695 --> 00:33:20,721 Then, what? I'm supposed to be a virgin forever? 611 00:33:20,798 --> 00:33:25,098 Of course, somebody is gonna fall in love with you. Lots of boys will. 612 00:33:25,570 --> 00:33:28,630 No, Mom, that's you. 613 00:33:33,111 --> 00:33:35,102 Honey, I know that you think I have to say these things, 614 00:33:35,179 --> 00:33:36,840 because I'm your mother. 615 00:33:37,949 --> 00:33:40,008 But when I was your age, I would have given anything 616 00:33:40,084 --> 00:33:42,348 to have as much going for me as you do. 617 00:33:42,887 --> 00:33:45,321 But, I'm practically invisible. 618 00:33:47,291 --> 00:33:51,057 I'm the one who delivers the messages to the popular girls. 619 00:33:52,463 --> 00:33:54,021 Oh, sweetheart. 620 00:33:55,199 --> 00:34:01,297 I promise you, you don't want to be the person who peaks in the ninth grade. 621 00:34:03,374 --> 00:34:07,037 Come to a high school reunion with me, and you'll see what I mean. 622 00:34:07,678 --> 00:34:08,872 Okay. 623 00:34:09,981 --> 00:34:11,676 What were you like in ninth grade? 624 00:34:12,283 --> 00:34:13,375 Oh! 625 00:34:15,286 --> 00:34:17,186 Oh, I think we're gonna need some ice cream for this one. 626 00:34:17,255 --> 00:34:18,745 Mmm, good. 627 00:34:39,677 --> 00:34:41,269 You gonna write something? 628 00:34:42,246 --> 00:34:43,304 Maybe. 629 00:34:45,483 --> 00:34:47,713 I'm going to. Find you after. 630 00:35:07,905 --> 00:35:09,099 Ships passing in the night. 631 00:35:09,173 --> 00:35:11,334 Yep. Pull up a glass. 632 00:35:12,043 --> 00:35:13,032 Long day? 633 00:35:13,111 --> 00:35:14,703 Oh, long and crazy. 634 00:35:15,146 --> 00:35:18,172 Yeah, me, too. Sax player with an attitude problem. 635 00:35:18,249 --> 00:35:20,513 Well, I'll see your sax player with an attitude problem 636 00:35:20,585 --> 00:35:22,951 and raise you one morally challenged producer. 637 00:35:23,020 --> 00:35:24,817 You didn't take Stephen Draper's buyout? 638 00:35:24,889 --> 00:35:26,220 You're gonna be working on the project with him? 639 00:35:26,290 --> 00:35:27,450 Oh, yes. 640 00:35:28,092 --> 00:35:29,081 Wow. 641 00:35:29,861 --> 00:35:33,092 What happened to your message from the universe to spend more time with your family? 642 00:35:33,164 --> 00:35:36,292 I love my time with you and the kids, you know that. 643 00:35:36,434 --> 00:35:38,026 But it doesn't have to be all or nothing. 644 00:35:38,102 --> 00:35:40,969 Today, I had my meeting, and I took Taylor to the dentist, 645 00:35:41,038 --> 00:35:43,370 and I had a two-hour conversation with Maddie. 646 00:35:43,441 --> 00:35:46,308 Two hours? About what? 647 00:35:46,377 --> 00:35:49,744 Apparently, she took a liking to the delivery guy at Victory's. 648 00:35:50,348 --> 00:35:51,440 Vic and I caught them making out. 649 00:35:51,516 --> 00:35:54,383 Well, you know, maybe, if Maddie had a mother around keeping better track on her, 650 00:35:54,452 --> 00:35:56,784 she wouldn't feel free to go macking with every boy she comes across. 651 00:35:56,854 --> 00:36:01,791 Okay, uh, it turned out to be a good thing, the catching her part. 652 00:36:01,926 --> 00:36:04,292 Maddie opened up to me in a way that she never did before. 653 00:36:04,395 --> 00:36:06,158 Yeah, but you told her she's done with that job? 654 00:36:06,230 --> 00:36:07,458 No, I didn't. 655 00:36:07,532 --> 00:36:09,659 Well, then, I will. No, you won't. 656 00:36:09,734 --> 00:36:11,258 What is this, your new world order, 657 00:36:11,335 --> 00:36:13,132 none of the females in this family can work? 658 00:36:13,838 --> 00:36:15,271 Hey, don't punish her, 'cause you're mad at me. 659 00:36:15,339 --> 00:36:17,773 Well, what is it, eh? You think my well is suddenly gonna run dry? 660 00:36:17,842 --> 00:36:18,831 You think I just got lucky? 661 00:36:18,910 --> 00:36:21,276 Better stay in the game, in case Shane falls flat on his face. 662 00:36:21,345 --> 00:36:22,972 No, of course not. 663 00:36:23,414 --> 00:36:28,078 Well, why can't you just let it be my turn? 664 00:37:31,949 --> 00:37:33,439 Well, in case you're wondering, 665 00:37:33,517 --> 00:37:36,953 I didn't write that thing about leaving the toilet seat up on purpose. 666 00:37:37,021 --> 00:37:40,582 Yeah, I feel sorry for the woman in that relationship. 667 00:37:49,233 --> 00:37:51,428 I'm not happy anymore, either. 668 00:37:55,006 --> 00:37:56,496 I know your handwriting. 669 00:38:01,879 --> 00:38:05,212 You remember how I asked you if you'd have picked me over Charles? 670 00:38:05,283 --> 00:38:07,046 I think, maybe, you would have, 671 00:38:08,319 --> 00:38:10,446 but I know you would have picked that baby over me. 672 00:38:13,291 --> 00:38:15,384 I want us to work, Kirby. 673 00:38:16,394 --> 00:38:18,225 Yeah. But... 674 00:38:18,863 --> 00:38:19,989 I know. 675 00:38:23,134 --> 00:38:25,034 It's not the right time. 676 00:38:27,805 --> 00:38:29,466 Maybe, someday. 677 00:38:30,675 --> 00:38:31,937 But, let's just... 678 00:38:33,978 --> 00:38:37,675 Let's just stop, before we get into that hating each other phase. 679 00:38:39,550 --> 00:38:41,245 I could never hate you. 680 00:39:02,773 --> 00:39:04,297 Healy house. 681 00:39:05,109 --> 00:39:06,838 Mom, it's Stephen Draper. 682 00:39:06,911 --> 00:39:08,242 On a Saturday morning. 683 00:39:08,713 --> 00:39:09,771 Tell him, "Just a minute. " 684 00:39:09,847 --> 00:39:11,246 She'll be right with you. 685 00:39:12,817 --> 00:39:14,375 Okay, I'll tell her. 686 00:39:14,885 --> 00:39:17,285 He says, "Chop, chop, time is money. " 687 00:39:17,355 --> 00:39:19,949 Just tell him to shove it, make both of us happy. 688 00:39:20,024 --> 00:39:22,049 I am not bailing on this project. 689 00:39:22,126 --> 00:39:24,686 I love the script, and I made a commitment to Cassidy. 690 00:39:24,762 --> 00:39:28,163 And if I have to suck it up to work with a complete lunatic to get the movie made, 691 00:39:28,232 --> 00:39:30,826 so be it. Stephen, hey. 692 00:40:33,030 --> 00:40:36,124 Put down all sharp instruments, I come in peace. 693 00:40:37,868 --> 00:40:39,199 I'm listening. 694 00:40:39,737 --> 00:40:43,036 Okay, so it turns out you were right about Maddie. 695 00:40:43,674 --> 00:40:45,801 And I made her promise that if there's ever anything 696 00:40:45,876 --> 00:40:47,901 she wants to talk about or know about, 697 00:40:47,978 --> 00:40:51,914 and she can't quite bring herself to ask me, she'll come to you. 698 00:40:52,316 --> 00:40:54,216 Really? Who better? 699 00:40:57,121 --> 00:40:59,385 So, what are you doing? Are you preparing for your pitch? 700 00:40:59,457 --> 00:41:03,086 Oh, um, no! You know, I forgot to tell you yesterday, 701 00:41:03,160 --> 00:41:04,957 probably because you were yelling at me, 702 00:41:05,029 --> 00:41:07,623 that they moved the meeting up to this morning. 703 00:41:07,698 --> 00:41:08,926 Hmm? Yeah, 704 00:41:08,999 --> 00:41:12,491 they had this crisis at their hotel in San Juan, so they called me, 705 00:41:12,603 --> 00:41:15,128 and they asked me if I, uh, if I wouldn't mind meeting today, 706 00:41:15,206 --> 00:41:17,731 even though it's a weekend, and I said, "You know, I don't mind," 707 00:41:17,808 --> 00:41:19,469 because I love working on Saturdays. You know... 708 00:41:19,543 --> 00:41:22,068 Okay, don't make me beg! What happened? 709 00:41:22,146 --> 00:41:25,445 They came. They saw. 710 00:41:25,783 --> 00:41:27,011 I conquered. 711 00:41:27,084 --> 00:41:29,018 You got the deal? I got the deal. 712 00:41:29,086 --> 00:41:33,489 Oh, my God. Oh, that's so good for you. 713 00:41:33,557 --> 00:41:34,785 We have to celebrate. 714 00:41:34,859 --> 00:41:36,053 What are we celebrating? 715 00:41:36,827 --> 00:41:39,921 Hey, you! Hey... Hey, are you okay? 716 00:41:39,997 --> 00:41:41,089 Oh, I was just taking a walk, 717 00:41:41,165 --> 00:41:45,329 and I thought I'd do a little retail therapy in my favorite store. 718 00:41:46,804 --> 00:41:48,271 Movie star. 719 00:41:53,410 --> 00:41:55,503 It's over. Kirby and I are done. 720 00:41:56,046 --> 00:41:57,240 Oh, honey. 721 00:42:00,484 --> 00:42:04,284 It's just... It's just a lot, 722 00:42:05,322 --> 00:42:09,986 but, um, I think it was the right thing to do. 723 00:42:11,562 --> 00:42:13,792 Oh, I'm sorry, honey. 724 00:42:14,064 --> 00:42:15,361 Come here. Here. 725 00:42:20,304 --> 00:42:22,602 You'll be okay. 726 00:42:24,008 --> 00:42:25,407 Now, I will. 727 00:42:26,407 --> 00:42:36,407 Downloaded From www.AllSubs.org 60402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.