Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,920 --> 00:01:57,980
Potrek! Potrek!
2
00:02:03,180 --> 00:02:06,570
Summer memories
3
00:03:12,140 --> 00:03:15,690
- Mom! - Come on, come on!
4
00:04:18,940 --> 00:04:23,950
- Your move. - Are you sure?
5
00:04:24,620 --> 00:04:26,670
Mghm, yes.
6
00:04:31,090 --> 00:04:33,160
Chess.
7
00:04:35,610 --> 00:04:38,220
And Matt!
8
00:04:38,420 --> 00:04:41,260
Let's play cards!
9
00:04:41,460 --> 00:04:45,740
In poker ... to match.
10
00:04:45,740 --> 00:04:48,960
- Oh, leave me alone. - But, but, do not grumble, take it!
11
00:04:48,960 --> 00:04:50,960
Now, now, calm down.
12
00:04:51,520 --> 00:04:53,650
One parteyku.
13
00:06:33,150 --> 00:06:35,780
Mom!
14
00:06:45,440 --> 00:06:48,100
Mom, Mom, come here!
15
00:06:59,320 --> 00:07:03,710
- Who called? - Oh, no. From the job.
16
00:07:28,260 --> 00:07:30,360
Mom, well!
17
00:08:17,260 --> 00:08:19,260
Cuba!
18
00:08:22,820 --> 00:08:24,990
Cuba!
19
00:08:41,340 --> 00:08:44,910
- What are you doing? Glass decided to break? - Cuba is home?
20
00:08:45,070 --> 00:08:47,840
- Cuba to his aunt left. - He did not say anything.
21
00:08:47,840 --> 00:08:49,840
And what he had to say?
22
00:08:51,050 --> 00:08:53,660
- And when he comes back? - And do I know?
23
00:08:53,940 --> 00:08:57,390
- Most likely, after the holidays. - After vacation?
24
00:08:57,540 --> 00:09:00,520
Well, yes, but what to do here? Go away.
25
00:10:32,830 --> 00:10:35,460
- Hello. - Hello.
26
00:10:35,650 --> 00:10:38,200
- Are you going to swim? - Not.
27
00:10:39,780 --> 00:10:43,320
- Are you here alone? - No, I'm waiting for someone.
28
00:10:53,480 --> 00:10:55,540
- It's an amulet. - Amulet?
29
00:10:55,540 --> 00:10:58,850
- Dad gave happiness. Do you wanna take a look? - Not.
30
00:11:00,680 --> 00:11:03,140
There's an insect inside.
31
00:11:07,690 --> 00:11:10,260
If you want, I can give.
32
00:11:10,490 --> 00:11:13,370
- He's your? - Dad will buy another.
33
00:11:13,850 --> 00:11:16,580
- Do not. - Take it. - No, it's yours.
34
00:11:23,320 --> 00:11:26,100
- Are you going to swim? - Not.
35
00:11:26,720 --> 00:11:29,760
- Why are you sitting here then? - None of your business.
36
00:11:32,990 --> 00:11:34,980
I swim.
37
00:11:35,710 --> 00:11:38,610
- Just do not want? - Exactly.
38
00:11:38,760 --> 00:11:41,220
- But you're still going to be here? - Uh-huh.
39
00:11:41,340 --> 00:11:44,320
- And you will watch? - What?
40
00:11:45,500 --> 00:11:48,300
I do not know.
41
00:12:15,920 --> 00:12:19,220
- Let's play chess. - Anyway, I always lose.
42
00:12:19,330 --> 00:12:22,530
- You promised. - You can help to fasten?
43
00:12:29,550 --> 00:12:32,290
- I want to go with you. - It babskie gatherings.
44
00:12:32,290 --> 00:12:35,440
- Men are forbidden entry. - I'm still not a man.
45
00:12:35,550 --> 00:12:37,440
For us - a man.
46
00:12:42,700 --> 00:12:45,900
- You can watch a movie tonight. - True?
47
00:12:46,190 --> 00:12:50,480
Well I know that you and so its look, the only sound diminishes, so I did not hear.
48
00:12:52,130 --> 00:12:53,940
Well, how?
49
00:12:54,400 --> 00:12:56,210
So.
50
00:13:00,010 --> 00:13:03,390
Play tomorrow, I promise.
51
00:14:20,360 --> 00:14:21,940
Mom!
52
00:14:24,160 --> 00:14:26,380
Mom!
53
00:15:43,320 --> 00:15:46,140
Come on, Petrek and legs missing, Petrek, good!
54
00:15:46,140 --> 00:15:48,140
For legs that!
55
00:15:48,140 --> 00:15:50,760
Come on, good legs, go, go!
56
00:15:51,720 --> 00:15:54,530
Fine!
57
00:15:56,830 --> 00:15:58,910
Good!
58
00:16:35,760 --> 00:16:38,200
Well, what you say?
59
00:16:50,350 --> 00:16:52,270
Hello?
60
00:17:08,300 --> 00:17:12,200
Like already? Why wait?
61
00:17:31,020 --> 00:17:34,120
- Your move. - My.
62
00:17:45,710 --> 00:17:47,650
Walk.
63
00:17:49,740 --> 00:17:52,460
- Mom! - What failed?
64
00:17:53,000 --> 00:17:55,760
And I say that chess is not mine.
65
00:18:01,720 --> 00:18:04,030
- Shah. - Shah.
66
00:18:04,590 --> 00:18:06,670
And mat.
67
00:18:07,360 --> 00:18:11,010
I won? I won?
68
00:18:11,010 --> 00:18:15,890
Oh, Peter, I really did not want to! True, I did not want to!
69
00:18:21,150 --> 00:18:24,380
- Well, okay, that's enough. - Let's!
70
00:18:24,540 --> 00:18:26,930
Folding and go to sleep.
71
00:18:27,090 --> 00:18:29,810
Tomorrow win.
72
00:18:33,540 --> 00:18:36,020
- Where are you going? - To work.
73
00:18:36,020 --> 00:18:39,290
- I called the guard, I am the door is not closed. - And you go at night?
74
00:18:39,290 --> 00:18:43,400
- It can wait till morning? - Do not wait, I quickly, will be back soon.
75
00:18:43,610 --> 00:18:47,500
- Quickly? - Yes, quickly, I will be back soon.
76
00:20:16,100 --> 00:20:17,950
Come out.
77
00:20:20,400 --> 00:20:22,240
Do you hear?
78
00:20:42,000 --> 00:20:44,500
Mother!
79
00:21:10,690 --> 00:21:12,760
I have a minute!
80
00:21:15,300 --> 00:21:18,120
By Marolke cousin arrived from Warsaw.
81
00:21:20,180 --> 00:21:22,740
Calls gossip.
82
00:21:26,410 --> 00:21:28,520
Zastegnesh?
83
00:21:38,910 --> 00:21:42,240
Just look, do not macules grandmother's tablecloth.
84
00:21:42,410 --> 00:21:45,760
You have not seen my heels, that his father gave?
85
00:21:48,400 --> 00:21:50,270
Found.
86
00:22:16,560 --> 00:22:18,890
I flew.
87
00:22:27,480 --> 00:22:29,900
Give chmoknu.
88
00:22:32,880 --> 00:22:34,820
Are you done?
89
00:22:35,600 --> 00:22:38,020
Are you done?
90
00:22:38,410 --> 00:22:41,020
Do you realize what you've done?
91
00:22:50,300 --> 00:22:52,480
Give it to me.
92
00:23:08,480 --> 00:23:11,140
- Mom! - Shut up!
93
00:23:12,700 --> 00:23:15,180
Just shut up!
94
00:24:00,600 --> 00:24:02,570
You awake?
95
00:24:04,660 --> 00:24:07,180
I did not want.
96
00:24:11,550 --> 00:24:14,220
In the end, it was the usual old clothes.
97
00:24:14,220 --> 00:24:17,320
- It has long been a place in the trash. - Are not you angry?
98
00:24:17,760 --> 00:24:19,690
Look.
99
00:24:24,370 --> 00:24:26,330
Like?
100
00:24:28,200 --> 00:24:30,880
Cute, is not it?
101
00:25:19,300 --> 00:25:23,860
I'm leaving, I'll be late, do not wait for me.
102
00:27:38,220 --> 00:27:40,300
You walk?
103
00:27:40,970 --> 00:27:42,820
You are alone?
104
00:27:43,410 --> 00:27:45,900
- Yeah, well, yes. - Will you?
105
00:27:46,060 --> 00:27:48,610
Here the sea cherries. Will you?
106
00:27:57,490 --> 00:27:59,380
Yummy?
107
00:28:01,950 --> 00:28:03,970
It's all because of mother.
108
00:28:04,680 --> 00:28:07,050
I really hate it.
109
00:28:09,610 --> 00:28:11,650
He sent me here ...
110
00:28:12,450 --> 00:28:14,680
... reeducation.
111
00:28:18,260 --> 00:28:20,820
She thinks I do not understand anything.
112
00:28:23,600 --> 00:28:25,440
And here I am.
113
00:28:27,100 --> 00:28:29,700
And they're divorced.
114
00:29:14,450 --> 00:29:17,300
What are you looking at?
115
00:29:53,800 --> 00:29:55,690
Mother home?
116
00:29:57,530 --> 00:30:00,220
She is not at work.
117
00:30:01,240 --> 00:30:03,310
I'll wait.
118
00:31:46,280 --> 00:31:48,160
Nothing wrong.
119
00:32:28,660 --> 00:32:30,750
- Hello? - Hello, hanging, hello?
120
00:32:30,750 --> 00:32:33,130
- Hello, can you hear me? - Yes, I hear it!
121
00:32:33,340 --> 00:32:36,740
- I hear you, yes, I hear. - How do you?
122
00:32:36,990 --> 00:32:41,330
Well, well, a lot of work, no time to get bored.
123
00:32:41,330 --> 00:32:44,860
- you're there how? - We're fine, do not worry.
124
00:32:44,860 --> 00:32:46,690
Why do not you write?
125
00:32:46,690 --> 00:32:50,280
I know that this whole thing for you, but cherkani few words.
126
00:32:50,410 --> 00:32:54,260
Here nothing is happening, just work, work, can drive you mad!
127
00:32:54,260 --> 00:32:56,910
- Write, okay? - I will write.
128
00:32:57,120 --> 00:32:59,310
Fine. As Potrek?
129
00:33:03,400 --> 00:33:06,970
- Dad! - Potrek! What's up?
130
00:33:07,660 --> 00:33:09,850
- When did you get back? - Do not know yet.
131
00:33:10,220 --> 00:33:12,660
Most likely, only the New Year holidays.
132
00:33:14,440 --> 00:33:16,980
Hello, Potrek! Are you there?
133
00:33:17,150 --> 00:33:19,150
- Hello! - Here I am.
134
00:33:19,310 --> 00:33:23,050
Well, how are you? As the holidays? Not boring?
135
00:33:23,300 --> 00:33:26,750
- I promise that next year, for sure ... - Normal holidays.
136
00:33:26,750 --> 00:33:29,920
- Good. Like at home? - Houses?
137
00:33:30,100 --> 00:33:32,600
- I take care of my mother? - Yes Yes.
138
00:33:33,090 --> 00:33:35,780
Mom probably bored in the evenings?
139
00:33:36,430 --> 00:33:38,190
In the evenings?
140
00:33:39,820 --> 00:33:42,660
Hello, Potrek, are you there?
141
00:33:43,630 --> 00:33:47,540
Potrek! Hello!
142
00:33:49,290 --> 00:33:51,780
Hello! Why are you silent? Potrek!
143
00:33:53,070 --> 00:33:55,040
Hello!
144
00:33:55,040 --> 00:33:56,920
- Hello, Jurek, you there? - What happened?
145
00:33:56,920 --> 00:33:59,900
- I do not know what happened to him. - ill, can it? - Not.
146
00:34:00,540 --> 00:34:02,540
- We're all right. - Yeah.
147
00:34:02,730 --> 00:34:06,030
Emotions overflowed, he spent a month waiting for a call, you know it Well.
148
00:34:06,030 --> 00:34:08,030
- It is going through. - Exactly? - Yes.
149
00:34:08,280 --> 00:34:11,150
- It's okay. - Yes? - Yes.
150
00:34:11,250 --> 00:34:13,470
- All is well. - Okay.
151
00:34:13,810 --> 00:34:15,940
- I'll call in a month ... - A month.
152
00:34:15,940 --> 00:34:19,560
- Yes, today ... - Tuesday, as it is today. - Yes. - Good.
153
00:34:20,080 --> 00:34:21,880
- Well. - Well, we'll wait.
154
00:34:21,880 --> 00:34:23,880
- Good. - Then up connection.
155
00:34:38,440 --> 00:34:40,680
What are you seated?
156
00:34:51,970 --> 00:34:53,740
Who keeps so?
157
00:35:23,640 --> 00:35:25,470
Why are you acting out?
158
00:35:25,610 --> 00:35:28,730
Tell me, why? Nerviruesh Why me?
159
00:35:29,220 --> 00:35:31,700
I decided that I had an easy life?
160
00:35:32,370 --> 00:35:34,420
You can not do that!
161
00:35:34,420 --> 00:35:37,090
You can not. My father's hard work.
162
00:35:37,090 --> 00:35:39,770
I work hard so that we can live.
163
00:35:39,900 --> 00:35:44,240
When he calls, you can not worry about it, you need to take care of his nerves.
164
00:35:44,330 --> 00:35:46,880
And you are satisfied with the performances!
165
00:35:50,080 --> 00:35:52,620
I thought I could trust you.
166
00:35:55,000 --> 00:35:56,940
What do you - can.
167
00:35:59,630 --> 00:36:01,710
Just do not cry to me here!
168
00:36:01,880 --> 00:36:03,710
Do not cry, do you hear?
169
00:36:03,930 --> 00:36:07,200
Crying is not correct. Take it easy!
170
00:36:19,710 --> 00:36:22,120
I can trust you?
171
00:36:22,810 --> 00:36:24,960
Can.
172
00:36:27,950 --> 00:36:30,820
Do not betray me?
173
00:36:32,190 --> 00:36:33,760
Not.
174
00:36:37,890 --> 00:36:39,790
Never?
175
00:36:41,450 --> 00:36:43,220
Never.
176
00:36:43,220 --> 00:36:45,310
You swear?
177
00:36:47,730 --> 00:36:49,690
I swear.
178
00:37:03,640 --> 00:37:07,650
All right ... I believe you.
179
00:37:46,220 --> 00:37:48,120
Hey.
180
00:38:15,380 --> 00:38:17,520
Do not touch her!
181
00:38:34,970 --> 00:38:36,780
Quietly.
182
00:38:37,930 --> 00:38:39,980
Quietly.
183
00:40:03,000 --> 00:40:04,970
Give.
184
00:40:08,840 --> 00:40:11,220
Where did you put it?
185
00:41:44,560 --> 00:41:46,320
Mama!
186
00:42:00,050 --> 00:42:02,100
Mother!
187
00:42:05,470 --> 00:42:07,500
Mother!
188
00:44:23,420 --> 00:44:25,810
Passes!
189
00:44:47,920 --> 00:44:49,980
Get out!
190
00:44:52,510 --> 00:44:55,060
Get out! Get out!
191
00:45:55,900 --> 00:45:58,200
I put four.
192
00:46:01,090 --> 00:46:03,660
I put four and autopsied.
193
00:46:04,920 --> 00:46:12,090
I have two pairs of ... ... and still is.
194
00:46:13,440 --> 00:46:16,510
Yeah ... I have only two pairs.
195
00:46:17,660 --> 00:46:20,210
But the same.
196
00:46:31,180 --> 00:46:32,900
I'll take.
197
00:46:38,100 --> 00:46:40,120
Hello?
198
00:46:54,590 --> 00:46:56,850
You've got a wrong number.
199
00:47:27,140 --> 00:47:30,380
I have two.
200
00:47:31,390 --> 00:47:33,200
Your turn.
201
00:47:36,130 --> 00:47:40,670
Change ... three.
202
00:47:41,490 --> 00:47:43,320
It is the father's calling.
203
00:47:45,300 --> 00:47:47,020
You've got a wrong number.
204
00:48:31,700 --> 00:48:33,700
Get down there.
205
00:50:31,850 --> 00:50:33,630
Mother!
206
00:50:41,090 --> 00:50:43,240
What happened?
207
00:50:45,890 --> 00:50:47,720
He hurt you?
208
00:50:58,090 --> 00:51:00,090
Potrek!
209
00:51:04,210 --> 00:51:06,450
What did you do to her?
210
00:51:06,450 --> 00:51:08,960
What do you think?
211
00:52:06,560 --> 00:52:08,430
Weight management.
212
00:52:10,000 --> 00:52:13,210
Come on, it becomes easier.
213
00:52:15,960 --> 00:52:17,790
Bakery.
214
00:52:47,230 --> 00:52:49,950
Get off! Let's go home!
215
00:52:50,400 --> 00:52:52,980
- Otstan! - Do not Otstan, go!
216
00:52:53,040 --> 00:52:55,290
Ease up!
217
00:52:56,370 --> 00:52:58,420
Whore!
218
00:52:59,200 --> 00:53:01,130
Damn!
219
00:53:02,420 --> 00:53:04,480
Lying whore!
220
00:53:04,480 --> 00:53:06,480
Hear, whore? Leave me alone!
221
00:53:06,480 --> 00:53:10,350
Whore! Damn! Leave me alone, do you hear? Leave me alone!
222
00:53:28,060 --> 00:53:30,860
Leave me alone!
223
00:53:36,510 --> 00:53:38,560
Deceiver.
224
00:53:39,200 --> 00:53:41,140
Leave me alone!
225
00:57:02,300 --> 00:57:04,530
Mom!
226
00:57:06,850 --> 00:57:09,080
I cooked breakfast.
227
01:02:03,500 --> 01:02:05,620
Dad!
228
01:02:25,650 --> 01:02:27,710
Open.
229
01:02:37,410 --> 01:02:40,280
Well, how? Like?
230
01:02:46,580 --> 01:02:51,700
And this is for my ...
231
01:03:06,410 --> 01:03:09,180
I do not like?
232
01:03:10,880 --> 01:03:13,460
What happened?
233
01:03:16,490 --> 01:03:18,370
Do not Cry.
234
01:03:22,930 --> 01:03:24,760
Do not Cry.
235
01:03:25,680 --> 01:03:28,300
I no longer stand.
236
01:03:31,720 --> 01:03:34,130
Do not leave me.
237
01:06:43,730 --> 01:06:46,180
I flew. Cope without me?
238
01:06:46,380 --> 01:06:49,130
Cope? To the right.
239
01:07:11,620 --> 01:07:13,840
What happened?
240
01:07:15,250 --> 01:07:17,860
- When? - In my absence.
241
01:07:19,410 --> 01:07:21,390
Never mind.
242
01:07:22,270 --> 01:07:24,480
Right?
243
01:07:24,720 --> 01:07:26,810
Exactly.
244
01:07:34,370 --> 01:07:36,400
Are you sure?
245
01:07:57,630 --> 01:08:02,180
But if something happened, you would tell?
246
01:08:02,830 --> 01:08:04,590
Of course.
247
01:08:06,120 --> 01:08:08,700
You do not deceive?
248
01:08:11,290 --> 01:08:13,070
Not.
249
01:08:14,010 --> 01:08:16,700
You told the truth?
250
01:08:17,530 --> 01:08:20,330
- Yes. - It's true?
251
01:08:21,520 --> 01:08:23,210
Yes, pap.
252
01:08:27,320 --> 01:08:29,820
Look into my eyes.
253
01:08:36,130 --> 01:08:38,040
Not lying?
254
01:08:38,460 --> 01:08:40,500
Why should I lie?
255
01:08:40,500 --> 01:08:42,500
From fear.
256
01:08:43,090 --> 01:08:45,580
Sometimes they lie in fear.
257
01:08:46,860 --> 01:08:49,500
And you should not be afraid, should not.
258
01:08:49,500 --> 01:08:52,900
Therefore, can you tell me the truth ...!
259
01:08:52,900 --> 01:08:55,700
- I am telling the truth. - Look at me, say!
260
01:09:04,320 --> 01:09:06,060
I'll open.
261
01:09:33,620 --> 01:09:35,680
We can, take a ride?
262
01:13:27,140 --> 01:13:30,650
Oh, you're here. Papa where?
263
01:13:41,290 --> 01:13:43,210
Where are you.
264
01:13:48,450 --> 01:13:51,260
What are sitting in the dark?
265
01:13:57,940 --> 01:13:59,620
I slept.
266
01:14:01,100 --> 01:14:03,660
Now I make dinner.
267
01:15:01,220 --> 01:15:03,460
I am leaving tomorrow.
268
01:15:16,740 --> 01:15:18,560
Like this?
269
01:15:19,440 --> 01:15:21,930
A phone call, you need to come back.
270
01:18:42,000 --> 01:18:44,400
Potrek!
271
01:18:44,730 --> 01:18:46,970
Potrek!17090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.