All language subtitles for Wspomnienie lata (2016)_xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,920 --> 00:01:57,980 Potrek! Potrek! 2 00:02:03,180 --> 00:02:06,570 Summer memories 3 00:03:12,140 --> 00:03:15,690 - Mom! - Come on, come on! 4 00:04:18,940 --> 00:04:23,950 - Your move. - Are you sure? 5 00:04:24,620 --> 00:04:26,670 Mghm, yes. 6 00:04:31,090 --> 00:04:33,160 Chess. 7 00:04:35,610 --> 00:04:38,220 And Matt! 8 00:04:38,420 --> 00:04:41,260 Let's play cards! 9 00:04:41,460 --> 00:04:45,740 In poker ... to match. 10 00:04:45,740 --> 00:04:48,960 - Oh, leave me alone. - But, but, do not grumble, take it! 11 00:04:48,960 --> 00:04:50,960 Now, now, calm down. 12 00:04:51,520 --> 00:04:53,650 One parteyku. 13 00:06:33,150 --> 00:06:35,780 Mom! 14 00:06:45,440 --> 00:06:48,100 Mom, Mom, come here! 15 00:06:59,320 --> 00:07:03,710 - Who called? - Oh, no. From the job. 16 00:07:28,260 --> 00:07:30,360 Mom, well! 17 00:08:17,260 --> 00:08:19,260 Cuba! 18 00:08:22,820 --> 00:08:24,990 Cuba! 19 00:08:41,340 --> 00:08:44,910 - What are you doing? Glass decided to break? - Cuba is home? 20 00:08:45,070 --> 00:08:47,840 - Cuba to his aunt left. - He did not say anything. 21 00:08:47,840 --> 00:08:49,840 And what he had to say? 22 00:08:51,050 --> 00:08:53,660 - And when he comes back? - And do I know? 23 00:08:53,940 --> 00:08:57,390 - Most likely, after the holidays. - After vacation? 24 00:08:57,540 --> 00:09:00,520 Well, yes, but what to do here? Go away. 25 00:10:32,830 --> 00:10:35,460 - Hello. - Hello. 26 00:10:35,650 --> 00:10:38,200 - Are you going to swim? - Not. 27 00:10:39,780 --> 00:10:43,320 - Are you here alone? - No, I'm waiting for someone. 28 00:10:53,480 --> 00:10:55,540 - It's an amulet. - Amulet? 29 00:10:55,540 --> 00:10:58,850 - Dad gave happiness. Do you wanna take a look? - Not. 30 00:11:00,680 --> 00:11:03,140 There's an insect inside. 31 00:11:07,690 --> 00:11:10,260 If you want, I can give. 32 00:11:10,490 --> 00:11:13,370 - He's your? - Dad will buy another. 33 00:11:13,850 --> 00:11:16,580 - Do not. - Take it. - No, it's yours. 34 00:11:23,320 --> 00:11:26,100 - Are you going to swim? - Not. 35 00:11:26,720 --> 00:11:29,760 - Why are you sitting here then? - None of your business. 36 00:11:32,990 --> 00:11:34,980 I swim. 37 00:11:35,710 --> 00:11:38,610 - Just do not want? - Exactly. 38 00:11:38,760 --> 00:11:41,220 - But you're still going to be here? - Uh-huh. 39 00:11:41,340 --> 00:11:44,320 - And you will watch? - What? 40 00:11:45,500 --> 00:11:48,300 I do not know. 41 00:12:15,920 --> 00:12:19,220 - Let's play chess. - Anyway, I always lose. 42 00:12:19,330 --> 00:12:22,530 - You promised. - You can help to fasten? 43 00:12:29,550 --> 00:12:32,290 - I want to go with you. - It babskie gatherings. 44 00:12:32,290 --> 00:12:35,440 - Men are forbidden entry. - I'm still not a man. 45 00:12:35,550 --> 00:12:37,440 For us - a man. 46 00:12:42,700 --> 00:12:45,900 - You can watch a movie tonight. - True? 47 00:12:46,190 --> 00:12:50,480 Well I know that you and so its look, the only sound diminishes, so I did not hear. 48 00:12:52,130 --> 00:12:53,940 Well, how? 49 00:12:54,400 --> 00:12:56,210 So. 50 00:13:00,010 --> 00:13:03,390 Play tomorrow, I promise. 51 00:14:20,360 --> 00:14:21,940 Mom! 52 00:14:24,160 --> 00:14:26,380 Mom! 53 00:15:43,320 --> 00:15:46,140 Come on, Petrek and legs missing, Petrek, good! 54 00:15:46,140 --> 00:15:48,140 For legs that! 55 00:15:48,140 --> 00:15:50,760 Come on, good legs, go, go! 56 00:15:51,720 --> 00:15:54,530 Fine! 57 00:15:56,830 --> 00:15:58,910 Good! 58 00:16:35,760 --> 00:16:38,200 Well, what you say? 59 00:16:50,350 --> 00:16:52,270 Hello? 60 00:17:08,300 --> 00:17:12,200 Like already? Why wait? 61 00:17:31,020 --> 00:17:34,120 - Your move. - My. 62 00:17:45,710 --> 00:17:47,650 Walk. 63 00:17:49,740 --> 00:17:52,460 - Mom! - What failed? 64 00:17:53,000 --> 00:17:55,760 And I say that chess is not mine. 65 00:18:01,720 --> 00:18:04,030 - Shah. - Shah. 66 00:18:04,590 --> 00:18:06,670 And mat. 67 00:18:07,360 --> 00:18:11,010 I won? I won? 68 00:18:11,010 --> 00:18:15,890 Oh, Peter, I really did not want to! True, I did not want to! 69 00:18:21,150 --> 00:18:24,380 - Well, okay, that's enough. - Let's! 70 00:18:24,540 --> 00:18:26,930 Folding and go to sleep. 71 00:18:27,090 --> 00:18:29,810 Tomorrow win. 72 00:18:33,540 --> 00:18:36,020 - Where are you going? - To work. 73 00:18:36,020 --> 00:18:39,290 - I called the guard, I am the door is not closed. - And you go at night? 74 00:18:39,290 --> 00:18:43,400 - It can wait till morning? - Do not wait, I quickly, will be back soon. 75 00:18:43,610 --> 00:18:47,500 - Quickly? - Yes, quickly, I will be back soon. 76 00:20:16,100 --> 00:20:17,950 Come out. 77 00:20:20,400 --> 00:20:22,240 Do you hear? 78 00:20:42,000 --> 00:20:44,500 Mother! 79 00:21:10,690 --> 00:21:12,760 I have a minute! 80 00:21:15,300 --> 00:21:18,120 By Marolke cousin arrived from Warsaw. 81 00:21:20,180 --> 00:21:22,740 Calls gossip. 82 00:21:26,410 --> 00:21:28,520 Zastegnesh? 83 00:21:38,910 --> 00:21:42,240 Just look, do not macules grandmother's tablecloth. 84 00:21:42,410 --> 00:21:45,760 You have not seen my heels, that his father gave? 85 00:21:48,400 --> 00:21:50,270 Found. 86 00:22:16,560 --> 00:22:18,890 I flew. 87 00:22:27,480 --> 00:22:29,900 Give chmoknu. 88 00:22:32,880 --> 00:22:34,820 Are you done? 89 00:22:35,600 --> 00:22:38,020 Are you done? 90 00:22:38,410 --> 00:22:41,020 Do you realize what you've done? 91 00:22:50,300 --> 00:22:52,480 Give it to me. 92 00:23:08,480 --> 00:23:11,140 - Mom! - Shut up! 93 00:23:12,700 --> 00:23:15,180 Just shut up! 94 00:24:00,600 --> 00:24:02,570 You awake? 95 00:24:04,660 --> 00:24:07,180 I did not want. 96 00:24:11,550 --> 00:24:14,220 In the end, it was the usual old clothes. 97 00:24:14,220 --> 00:24:17,320 - It has long been a place in the trash. - Are not you angry? 98 00:24:17,760 --> 00:24:19,690 Look. 99 00:24:24,370 --> 00:24:26,330 Like? 100 00:24:28,200 --> 00:24:30,880 Cute, is not it? 101 00:25:19,300 --> 00:25:23,860 I'm leaving, I'll be late, do not wait for me. 102 00:27:38,220 --> 00:27:40,300 You walk? 103 00:27:40,970 --> 00:27:42,820 You are alone? 104 00:27:43,410 --> 00:27:45,900 - Yeah, well, yes. - Will you? 105 00:27:46,060 --> 00:27:48,610 Here the sea cherries. Will you? 106 00:27:57,490 --> 00:27:59,380 Yummy? 107 00:28:01,950 --> 00:28:03,970 It's all because of mother. 108 00:28:04,680 --> 00:28:07,050 I really hate it. 109 00:28:09,610 --> 00:28:11,650 He sent me here ... 110 00:28:12,450 --> 00:28:14,680 ... reeducation. 111 00:28:18,260 --> 00:28:20,820 She thinks I do not understand anything. 112 00:28:23,600 --> 00:28:25,440 And here I am. 113 00:28:27,100 --> 00:28:29,700 And they're divorced. 114 00:29:14,450 --> 00:29:17,300 What are you looking at? 115 00:29:53,800 --> 00:29:55,690 Mother home? 116 00:29:57,530 --> 00:30:00,220 She is not at work. 117 00:30:01,240 --> 00:30:03,310 I'll wait. 118 00:31:46,280 --> 00:31:48,160 Nothing wrong. 119 00:32:28,660 --> 00:32:30,750 - Hello? - Hello, hanging, hello? 120 00:32:30,750 --> 00:32:33,130 - Hello, can you hear me? - Yes, I hear it! 121 00:32:33,340 --> 00:32:36,740 - I hear you, yes, I hear. - How do you? 122 00:32:36,990 --> 00:32:41,330 Well, well, a lot of work, no time to get bored. 123 00:32:41,330 --> 00:32:44,860 - you're there how? - We're fine, do not worry. 124 00:32:44,860 --> 00:32:46,690 Why do not you write? 125 00:32:46,690 --> 00:32:50,280 I know that this whole thing for you, but cherkani few words. 126 00:32:50,410 --> 00:32:54,260 Here nothing is happening, just work, work, can drive you mad! 127 00:32:54,260 --> 00:32:56,910 - Write, okay? - I will write. 128 00:32:57,120 --> 00:32:59,310 Fine. As Potrek? 129 00:33:03,400 --> 00:33:06,970 - Dad! - Potrek! What's up? 130 00:33:07,660 --> 00:33:09,850 - When did you get back? - Do not know yet. 131 00:33:10,220 --> 00:33:12,660 Most likely, only the New Year holidays. 132 00:33:14,440 --> 00:33:16,980 Hello, Potrek! Are you there? 133 00:33:17,150 --> 00:33:19,150 - Hello! - Here I am. 134 00:33:19,310 --> 00:33:23,050 Well, how are you? As the holidays? Not boring? 135 00:33:23,300 --> 00:33:26,750 - I promise that next year, for sure ... - Normal holidays. 136 00:33:26,750 --> 00:33:29,920 - Good. Like at home? - Houses? 137 00:33:30,100 --> 00:33:32,600 - I take care of my mother? - Yes Yes. 138 00:33:33,090 --> 00:33:35,780 Mom probably bored in the evenings? 139 00:33:36,430 --> 00:33:38,190 In the evenings? 140 00:33:39,820 --> 00:33:42,660 Hello, Potrek, are you there? 141 00:33:43,630 --> 00:33:47,540 Potrek! Hello! 142 00:33:49,290 --> 00:33:51,780 Hello! Why are you silent? Potrek! 143 00:33:53,070 --> 00:33:55,040 Hello! 144 00:33:55,040 --> 00:33:56,920 - Hello, Jurek, you there? - What happened? 145 00:33:56,920 --> 00:33:59,900 - I do not know what happened to him. - ill, can it? - Not. 146 00:34:00,540 --> 00:34:02,540 - We're all right. - Yeah. 147 00:34:02,730 --> 00:34:06,030 Emotions overflowed, he spent a month waiting for a call, you know it Well. 148 00:34:06,030 --> 00:34:08,030 - It is going through. - Exactly? - Yes. 149 00:34:08,280 --> 00:34:11,150 - It's okay. - Yes? - Yes. 150 00:34:11,250 --> 00:34:13,470 - All is well. - Okay. 151 00:34:13,810 --> 00:34:15,940 - I'll call in a month ... - A month. 152 00:34:15,940 --> 00:34:19,560 - Yes, today ... - Tuesday, as it is today. - Yes. - Good. 153 00:34:20,080 --> 00:34:21,880 - Well. - Well, we'll wait. 154 00:34:21,880 --> 00:34:23,880 - Good. - Then up connection. 155 00:34:38,440 --> 00:34:40,680 What are you seated? 156 00:34:51,970 --> 00:34:53,740 Who keeps so? 157 00:35:23,640 --> 00:35:25,470 Why are you acting out? 158 00:35:25,610 --> 00:35:28,730 Tell me, why? Nerviruesh Why me? 159 00:35:29,220 --> 00:35:31,700 I decided that I had an easy life? 160 00:35:32,370 --> 00:35:34,420 You can not do that! 161 00:35:34,420 --> 00:35:37,090 You can not. My father's hard work. 162 00:35:37,090 --> 00:35:39,770 I work hard so that we can live. 163 00:35:39,900 --> 00:35:44,240 When he calls, you can not worry about it, you need to take care of his nerves. 164 00:35:44,330 --> 00:35:46,880 And you are satisfied with the performances! 165 00:35:50,080 --> 00:35:52,620 I thought I could trust you. 166 00:35:55,000 --> 00:35:56,940 What do you - can. 167 00:35:59,630 --> 00:36:01,710 Just do not cry to me here! 168 00:36:01,880 --> 00:36:03,710 Do not cry, do you hear? 169 00:36:03,930 --> 00:36:07,200 Crying is not correct. Take it easy! 170 00:36:19,710 --> 00:36:22,120 I can trust you? 171 00:36:22,810 --> 00:36:24,960 Can. 172 00:36:27,950 --> 00:36:30,820 Do not betray me? 173 00:36:32,190 --> 00:36:33,760 Not. 174 00:36:37,890 --> 00:36:39,790 Never? 175 00:36:41,450 --> 00:36:43,220 Never. 176 00:36:43,220 --> 00:36:45,310 You swear? 177 00:36:47,730 --> 00:36:49,690 I swear. 178 00:37:03,640 --> 00:37:07,650 All right ... I believe you. 179 00:37:46,220 --> 00:37:48,120 Hey. 180 00:38:15,380 --> 00:38:17,520 Do not touch her! 181 00:38:34,970 --> 00:38:36,780 Quietly. 182 00:38:37,930 --> 00:38:39,980 Quietly. 183 00:40:03,000 --> 00:40:04,970 Give. 184 00:40:08,840 --> 00:40:11,220 Where did you put it? 185 00:41:44,560 --> 00:41:46,320 Mama! 186 00:42:00,050 --> 00:42:02,100 Mother! 187 00:42:05,470 --> 00:42:07,500 Mother! 188 00:44:23,420 --> 00:44:25,810 Passes! 189 00:44:47,920 --> 00:44:49,980 Get out! 190 00:44:52,510 --> 00:44:55,060 Get out! Get out! 191 00:45:55,900 --> 00:45:58,200 I put four. 192 00:46:01,090 --> 00:46:03,660 I put four and autopsied. 193 00:46:04,920 --> 00:46:12,090 I have two pairs of ... ... and still is. 194 00:46:13,440 --> 00:46:16,510 Yeah ... I have only two pairs. 195 00:46:17,660 --> 00:46:20,210 But the same. 196 00:46:31,180 --> 00:46:32,900 I'll take. 197 00:46:38,100 --> 00:46:40,120 Hello? 198 00:46:54,590 --> 00:46:56,850 You've got a wrong number. 199 00:47:27,140 --> 00:47:30,380 I have two. 200 00:47:31,390 --> 00:47:33,200 Your turn. 201 00:47:36,130 --> 00:47:40,670 Change ... three. 202 00:47:41,490 --> 00:47:43,320 It is the father's calling. 203 00:47:45,300 --> 00:47:47,020 You've got a wrong number. 204 00:48:31,700 --> 00:48:33,700 Get down there. 205 00:50:31,850 --> 00:50:33,630 Mother! 206 00:50:41,090 --> 00:50:43,240 What happened? 207 00:50:45,890 --> 00:50:47,720 He hurt you? 208 00:50:58,090 --> 00:51:00,090 Potrek! 209 00:51:04,210 --> 00:51:06,450 What did you do to her? 210 00:51:06,450 --> 00:51:08,960 What do you think? 211 00:52:06,560 --> 00:52:08,430 Weight management. 212 00:52:10,000 --> 00:52:13,210 Come on, it becomes easier. 213 00:52:15,960 --> 00:52:17,790 Bakery. 214 00:52:47,230 --> 00:52:49,950 Get off! Let's go home! 215 00:52:50,400 --> 00:52:52,980 - Otstan! - Do not Otstan, go! 216 00:52:53,040 --> 00:52:55,290 Ease up! 217 00:52:56,370 --> 00:52:58,420 Whore! 218 00:52:59,200 --> 00:53:01,130 Damn! 219 00:53:02,420 --> 00:53:04,480 Lying whore! 220 00:53:04,480 --> 00:53:06,480 Hear, whore? Leave me alone! 221 00:53:06,480 --> 00:53:10,350 Whore! Damn! Leave me alone, do you hear? Leave me alone! 222 00:53:28,060 --> 00:53:30,860 Leave me alone! 223 00:53:36,510 --> 00:53:38,560 Deceiver. 224 00:53:39,200 --> 00:53:41,140 Leave me alone! 225 00:57:02,300 --> 00:57:04,530 Mom! 226 00:57:06,850 --> 00:57:09,080 I cooked breakfast. 227 01:02:03,500 --> 01:02:05,620 Dad! 228 01:02:25,650 --> 01:02:27,710 Open. 229 01:02:37,410 --> 01:02:40,280 Well, how? Like? 230 01:02:46,580 --> 01:02:51,700 And this is for my ... 231 01:03:06,410 --> 01:03:09,180 I do not like? 232 01:03:10,880 --> 01:03:13,460 What happened? 233 01:03:16,490 --> 01:03:18,370 Do not Cry. 234 01:03:22,930 --> 01:03:24,760 Do not Cry. 235 01:03:25,680 --> 01:03:28,300 I no longer stand. 236 01:03:31,720 --> 01:03:34,130 Do not leave me. 237 01:06:43,730 --> 01:06:46,180 I flew. Cope without me? 238 01:06:46,380 --> 01:06:49,130 Cope? To the right. 239 01:07:11,620 --> 01:07:13,840 What happened? 240 01:07:15,250 --> 01:07:17,860 - When? - In my absence. 241 01:07:19,410 --> 01:07:21,390 Never mind. 242 01:07:22,270 --> 01:07:24,480 Right? 243 01:07:24,720 --> 01:07:26,810 Exactly. 244 01:07:34,370 --> 01:07:36,400 Are you sure? 245 01:07:57,630 --> 01:08:02,180 But if something happened, you would tell? 246 01:08:02,830 --> 01:08:04,590 Of course. 247 01:08:06,120 --> 01:08:08,700 You do not deceive? 248 01:08:11,290 --> 01:08:13,070 Not. 249 01:08:14,010 --> 01:08:16,700 You told the truth? 250 01:08:17,530 --> 01:08:20,330 - Yes. - It's true? 251 01:08:21,520 --> 01:08:23,210 Yes, pap. 252 01:08:27,320 --> 01:08:29,820 Look into my eyes. 253 01:08:36,130 --> 01:08:38,040 Not lying? 254 01:08:38,460 --> 01:08:40,500 Why should I lie? 255 01:08:40,500 --> 01:08:42,500 From fear. 256 01:08:43,090 --> 01:08:45,580 Sometimes they lie in fear. 257 01:08:46,860 --> 01:08:49,500 And you should not be afraid, should not. 258 01:08:49,500 --> 01:08:52,900 Therefore, can you tell me the truth ...! 259 01:08:52,900 --> 01:08:55,700 - I am telling the truth. - Look at me, say! 260 01:09:04,320 --> 01:09:06,060 I'll open. 261 01:09:33,620 --> 01:09:35,680 We can, take a ride? 262 01:13:27,140 --> 01:13:30,650 Oh, you're here. Papa where? 263 01:13:41,290 --> 01:13:43,210 Where are you. 264 01:13:48,450 --> 01:13:51,260 What are sitting in the dark? 265 01:13:57,940 --> 01:13:59,620 I slept. 266 01:14:01,100 --> 01:14:03,660 Now I make dinner. 267 01:15:01,220 --> 01:15:03,460 I am leaving tomorrow. 268 01:15:16,740 --> 01:15:18,560 Like this? 269 01:15:19,440 --> 01:15:21,930 A phone call, you need to come back. 270 01:18:42,000 --> 01:18:44,400 Potrek! 271 01:18:44,730 --> 01:18:46,970 Potrek!17090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.