Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,256 --> 00:00:10,797
You ever thought about gear?
2
00:00:10,857 --> 00:00:13,080
- It's too hard to bring in.
- Not LSD.
3
00:00:15,882 --> 00:00:16,929
Shit.
4
00:00:16,942 --> 00:00:19,638
You say you went on a bender with
your friends and missed curfew.
5
00:00:19,651 --> 00:00:22,659
You didn't see me, and you
know nothin' about any of this.
6
00:00:22,660 --> 00:00:24,468
I just saw Marie in
the visitors' centre.
7
00:00:24,482 --> 00:00:26,392
She's got this creep
to do something to Ruby,
8
00:00:26,410 --> 00:00:28,026
and now he's here,
reporting back to her.
9
00:00:28,035 --> 00:00:29,744
- Where's Ruby?
- I don't know.
10
00:00:29,850 --> 00:00:32,545
Please, don't do it! No! No!
11
00:00:32,620 --> 00:00:34,966
- Where is she?
- I don't know.
12
00:00:35,860 --> 00:00:37,499
- Allie, don't, please!
- Oh... Ah!
13
00:00:37,500 --> 00:00:40,183
Ruby's OK. Marie's
been telling the truth.
14
00:00:40,500 --> 00:00:41,698
Head of Rendition.
15
00:00:41,712 --> 00:00:43,011
We can take you offshore and
16
00:00:43,036 --> 00:00:44,937
basically do whatever
we want with you.
17
00:00:45,620 --> 00:00:48,471
We have the power to
hold you indefinitely.
18
00:01:14,875 --> 00:01:19,875
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
19
00:01:35,303 --> 00:01:37,393
- What's going on?
- Move.
20
00:01:49,660 --> 00:01:51,407
Beautiful day, isn't it?
21
00:01:54,460 --> 00:01:55,714
Jump scare.
22
00:01:56,196 --> 00:01:57,973
You'll have to try a little harder.
23
00:02:02,340 --> 00:02:04,500
You're being extradited to the States.
24
00:02:05,500 --> 00:02:07,384
I just heard from the
Attorney General's Office.
25
00:02:07,930 --> 00:02:10,653
The US are initiating
proceedings against you.
26
00:02:12,362 --> 00:02:14,405
Enjoy the view.
27
00:02:14,580 --> 00:02:16,909
Where you're going, there
won't be much natural light.
28
00:02:27,080 --> 00:02:29,376
- I want to call my dad.
- Not happening.
29
00:02:31,194 --> 00:02:32,953
There she is!
30
00:02:34,020 --> 00:02:35,974
- Get up.
- Not until I can make a phone call.
31
00:02:35,993 --> 00:02:37,352
On your feet now.
32
00:02:37,944 --> 00:02:39,899
- Don't push me, Bryant!
- Or what?
33
00:02:39,900 --> 00:02:41,549
You'll get the pepper spray?
34
00:02:42,715 --> 00:02:44,589
Go on. Do it.
35
00:02:44,620 --> 00:02:46,334
Give me something to take to my lawyer.
36
00:02:46,430 --> 00:02:47,651
Grab her.
37
00:02:47,863 --> 00:02:50,324
I'm only requesting a phone call.
38
00:02:50,342 --> 00:02:52,611
- I wanna talk to my father.
- Shut the fuck up.
39
00:02:52,638 --> 00:02:53,952
My circumstances have changed,
40
00:02:53,975 --> 00:02:56,289
and I demand a review of my privileges!
41
00:02:56,300 --> 00:02:57,561
- Cunt!
- Let her go!
42
00:02:57,612 --> 00:02:59,899
This is a violation of my rights.
43
00:02:59,900 --> 00:03:02,543
I want a meeting with my
lawyer and the phone call!
44
00:03:02,704 --> 00:03:04,211
Hey, what's going on?
45
00:03:04,886 --> 00:03:06,676
Ask Judy Assange.
46
00:03:06,940 --> 00:03:09,000
The US wants to extradite me.
47
00:03:09,082 --> 00:03:10,938
- Shit.
- Shit.
48
00:03:11,002 --> 00:03:14,143
- What does that mean?
- It means throwing me in a hellhole in the States.
49
00:03:14,180 --> 00:03:16,168
I gotta talk to my dad or I'm fucked.
50
00:03:17,605 --> 00:03:19,240
Can you get a phone?
51
00:03:19,433 --> 00:03:21,566
Lou's got a burner, yeah.
52
00:03:21,803 --> 00:03:24,988
- Mm. No, good luck gettin' that.
- Hey.
53
00:03:25,220 --> 00:03:28,892
- We are gonna sort something out, OK?
- Yeah. Yeah.
54
00:03:32,996 --> 00:03:36,296
Attention, all staff. The lights
are going to go out in 10 minutes.
55
00:03:36,300 --> 00:03:38,306
How are we gonna sort it?
56
00:04:13,362 --> 00:04:16,611
- We could try Reb.
- Uh, if you want a phone, what about the call centre?
57
00:04:16,860 --> 00:04:19,252
Yeah, where's my red carpet, ya bitches?
58
00:04:19,264 --> 00:04:21,692
Come here!
59
00:04:21,704 --> 00:04:23,459
Ohhhh!
60
00:04:23,460 --> 00:04:25,774
- Oh, I missed you.
- Ruby, hey.
61
00:04:25,797 --> 00:04:27,886
- Hey.
- What the hell happened?
62
00:04:28,070 --> 00:04:30,205
Oh, I just got on the
piss with some mates,
63
00:04:30,246 --> 00:04:31,818
missed my curfew.
64
00:04:31,860 --> 00:04:34,407
- Sweet!
- I know, right?
65
00:04:34,436 --> 00:04:36,542
Are you fucking kidding me?
66
00:04:36,657 --> 00:04:38,150
What?
67
00:04:39,861 --> 00:04:42,691
I'm sorry for causing
you any grief, Allie. I...
68
00:04:46,140 --> 00:04:48,861
What's her problem?
69
00:04:49,418 --> 00:04:52,282
Oh, well, mate.
70
00:05:04,696 --> 00:05:07,205
Hey. I'm really sorry.
71
00:05:09,076 --> 00:05:10,476
You're sorry?
72
00:05:12,430 --> 00:05:14,167
Don't be mad at me.
73
00:05:17,790 --> 00:05:20,304
Oh! Fuck...
74
00:05:21,950 --> 00:05:23,450
I thought you were dead.
75
00:05:23,473 --> 00:05:25,654
I thought Marie had you killed.
76
00:05:25,670 --> 00:05:28,954
I was this close to cutting her throat!
77
00:05:28,977 --> 00:05:30,154
- Jesus.
- And why?
78
00:05:30,177 --> 00:05:32,071
Because you got on the fucking piss?!
79
00:05:37,590 --> 00:05:39,206
Get out.
80
00:05:48,201 --> 00:05:51,349
The timeframe for the extradition
is yet to be confirmed.
81
00:05:51,350 --> 00:05:53,888
Uh, having spoken to Mr Jackson,
82
00:05:53,911 --> 00:05:56,362
I'd like to remind you all
that Bryant's privileges
83
00:05:56,374 --> 00:05:58,526
remain fully suspended.
84
00:05:58,590 --> 00:06:00,966
That means no visitors...
apart from her lawyer...
85
00:06:01,012 --> 00:06:03,583
and no phone calls. Any questions?
86
00:06:04,686 --> 00:06:07,687
Good. Dr Miller, you have
an update on Joan Ferguson?
87
00:06:07,719 --> 00:06:11,594
Yes. I've been assessing
Ferguson over the past week.
88
00:06:11,640 --> 00:06:16,509
I maintain that she's suffering from
a severe dissociative fugue state.
89
00:06:16,577 --> 00:06:18,028
Yeah. Amnesia?
90
00:06:18,818 --> 00:06:21,431
- Yes.
- But apart from that, she's mentally sound?
91
00:06:21,440 --> 00:06:22,629
Well, uh,
92
00:06:22,830 --> 00:06:24,507
generally, yes.
93
00:06:24,534 --> 00:06:26,946
Then I see no good reason why
she can't be returned to General.
94
00:06:29,568 --> 00:06:31,340
- No way.
- Ann, you can't be serious.
95
00:06:31,354 --> 00:06:32,580
- You...
- The last time Ferguson was out there,
96
00:06:32,589 --> 00:06:34,229
the women hanged her
from a basketball ring.
97
00:06:34,302 --> 00:06:37,402
You heard Greg. There's no
justification to keep her inside.
98
00:06:37,429 --> 00:06:38,454
No, that doesn't mean that she's ready
99
00:06:38,455 --> 00:06:39,909
- to go back to General...
- And I will not have Psych
100
00:06:39,937 --> 00:06:43,656
- turned into a pseudo protection unit.
- Ann, she's too fragile.
101
00:06:43,689 --> 00:06:45,769
We'll be exposing her to hostility
102
00:06:45,787 --> 00:06:47,583
- that she doesn't even comprehend.
- We don't have the budget
103
00:06:47,610 --> 00:06:49,243
for special treatment
for prisoners like...
104
00:06:49,268 --> 00:06:50,752
Ferguson is not
going into General.
105
00:06:51,017 --> 00:06:52,564
End of discussion.
106
00:06:54,846 --> 00:06:57,353
Shall we continue this
elsewhere, Mr Jackson?
107
00:06:58,386 --> 00:07:00,448
If you release her, you will
have a death on your hands.
108
00:07:00,489 --> 00:07:02,091
Not if everyone does their job properly.
109
00:07:02,119 --> 00:07:04,309
I have compromised enough over this.
110
00:07:04,328 --> 00:07:05,568
Ferguson is a psychopath.
111
00:07:05,586 --> 00:07:08,589
- Miller has no idea what he...
- For God's sake, she has amnesia.
112
00:07:08,653 --> 00:07:09,989
Oh, so that's it?
113
00:07:10,008 --> 00:07:12,313
Our experience counts
for absolutely nothing?
114
00:07:12,336 --> 00:07:14,834
- Of course it does...
- Yeah, but that decision's been made?
115
00:07:20,230 --> 00:07:21,551
All right.
116
00:07:21,710 --> 00:07:22,985
- I quit.
- Oh, Will.
117
00:07:22,991 --> 00:07:25,247
No. Ferguson shouldn't
even be in Wentworth.
118
00:07:25,264 --> 00:07:27,971
If you won't listen to
reason, I can't work with you.
119
00:07:33,452 --> 00:07:35,791
- Maybe that's for the best.
- If he walks,
120
00:07:36,102 --> 00:07:38,575
you will lose half the senior
staff by the end of the week.
121
00:07:38,596 --> 00:07:41,780
- Vera, you're exaggerating.
- Ann, listen to me.
122
00:07:42,382 --> 00:07:44,264
The staff have a history with him,
123
00:07:44,451 --> 00:07:46,452
and they will follow him.
124
00:07:49,268 --> 00:07:50,772
Including you?
125
00:07:51,790 --> 00:07:53,199
Yes.
126
00:08:01,387 --> 00:08:05,432
The number you have dialled
is switched off or unavailable.
127
00:08:12,728 --> 00:08:13,869
Miss Bennett?
128
00:08:13,870 --> 00:08:16,591
- I really have to speak to my dad.
- I cannot help you this time, Bryant.
129
00:08:16,607 --> 00:08:18,068
No, please... I'm begging you.
130
00:08:18,094 --> 00:08:20,267
I'm sorry. The answer is no.
131
00:08:20,790 --> 00:08:22,554
Promising news, hey?
132
00:08:22,790 --> 00:08:24,156
Amnesia.
133
00:08:25,790 --> 00:08:28,938
D'you know, I can almost forgive
Greg being tricked by her,
134
00:08:28,959 --> 00:08:31,469
- but you of all people...
- He's a shrink.
135
00:08:31,470 --> 00:08:33,004
He knows what he's talkin' about.
136
00:08:33,066 --> 00:08:35,099
Oh, Jesus, Jake.
137
00:09:08,951 --> 00:09:12,923
Is this pretence really
worth getting torn apart?
138
00:09:13,706 --> 00:09:16,751
Because I guarantee the
women will not be sucked in,
139
00:09:16,875 --> 00:09:19,069
and I'm not gonna save you this time.
140
00:09:23,030 --> 00:09:24,737
Admit you're a psychopath.
141
00:09:25,203 --> 00:09:26,981
We can keep you in here.
142
00:09:28,133 --> 00:09:29,850
A... are you saying...
143
00:09:29,881 --> 00:09:31,779
Ha... have they attacked me before?
144
00:09:35,212 --> 00:09:37,629
Oh, cut the crap. No one's looking.
145
00:09:44,310 --> 00:09:46,496
You might...
146
00:09:46,790 --> 00:09:48,814
... have convinced Dr Miller,
147
00:09:50,750 --> 00:09:53,222
but don't think for a second
148
00:09:54,630 --> 00:09:56,738
that I am buying your act.
149
00:09:57,870 --> 00:10:00,378
I'm sorry, I... I...
150
00:10:02,360 --> 00:10:04,270
- I don't... I... I...
- Mm.
151
00:10:05,110 --> 00:10:06,913
- I'm not...
- Yeah?
152
00:10:10,910 --> 00:10:13,089
Fine.
153
00:10:15,550 --> 00:10:17,166
Have it your way.
154
00:10:24,665 --> 00:10:27,237
I hope for your sake,
the women make it quick.
155
00:10:39,511 --> 00:10:40,589
Kelly.
156
00:10:40,719 --> 00:10:42,269
- Hello.
- Oh, yeah.
157
00:10:42,389 --> 00:10:46,046
- Someone's popular.
- Oh, you sound surprised, Mr Stewart.
158
00:10:46,072 --> 00:10:47,529
Thank you.
159
00:10:48,395 --> 00:10:50,884
- Wait...
- Comms, the mail's here.
160
00:10:51,190 --> 00:10:52,838
So these are soaked with LSD?
161
00:10:52,854 --> 00:10:55,073
Hey, be careful. Don't
hold 'em for too long.
162
00:10:55,224 --> 00:10:56,676
Sick.
163
00:10:56,707 --> 00:10:58,605
I'll cut 'em into tabs, if you like.
164
00:11:00,404 --> 00:11:04,309
- I'll give you 30%, no more.
- 40. 20 for me; 20 for Reb.
165
00:11:04,387 --> 00:11:06,462
Thanks, Marie.
166
00:11:11,782 --> 00:11:12,789
Hey, babe.
167
00:11:12,790 --> 00:11:13,898
- Mm?
- Check this out.
168
00:11:15,112 --> 00:11:17,731
- We only got 10 grand to go.
- Oh!
169
00:11:17,969 --> 00:11:19,769
Slice an' dice, baby.
170
00:11:22,230 --> 00:11:23,694
What the fuck do you want?
171
00:11:23,715 --> 00:11:25,566
How much to borrow your phone?
172
00:11:25,784 --> 00:11:27,873
Oh, I'm sorry, honey. I don't have one.
173
00:11:29,830 --> 00:11:31,191
I'll pay double.
174
00:11:31,223 --> 00:11:34,666
You know, I would absolutely
love to give you one;
175
00:11:34,697 --> 00:11:36,901
it's just that I don't have one.
176
00:11:37,990 --> 00:11:40,313
Bye-bye.
177
00:11:40,552 --> 00:11:42,527
- Thank you.
- Shut up.
178
00:11:43,767 --> 00:11:46,080
Work details are to
commence in five minutes.
179
00:11:46,111 --> 00:11:48,548
All prisoners are to report
to their work stations.
180
00:11:48,558 --> 00:11:50,353
Just wanted to ask about...
181
00:11:50,373 --> 00:11:51,768
Can I just have a few
moments of your time?
182
00:11:51,794 --> 00:11:53,345
... your current internet provider.
183
00:11:53,428 --> 00:11:55,404
- Can you hear me now?
- Is that good for you?
184
00:11:55,430 --> 00:11:57,364
- Would that be good?
- What about now? Are you with me?
185
00:11:57,390 --> 00:11:59,681
- Oh, good.
- I just wanted to ask...
186
00:11:59,707 --> 00:12:01,429
How long have you been
with this provider?
187
00:12:02,259 --> 00:12:05,111
What made you choose this provider?
188
00:12:06,303 --> 00:12:08,964
- How much do you make per month?
- Make it quick.
189
00:12:22,644 --> 00:12:24,485
- Shit.
- What's going on?
190
00:12:24,537 --> 00:12:27,176
They've blocked international calls.
191
00:12:27,430 --> 00:12:32,149
Hello? This is Susan calling,
from Maynard Market Research.
192
00:12:32,185 --> 00:12:33,953
Am I speaking with...
193
00:12:34,830 --> 00:12:37,085
- Gavin?
- You sure are.
194
00:12:37,127 --> 00:12:38,683
How are you today, Susan?
195
00:12:38,750 --> 00:12:40,196
Eh?
196
00:12:40,508 --> 00:12:42,430
Yeah, good.
197
00:12:42,510 --> 00:12:43,847
Thanks.
198
00:12:44,110 --> 00:12:45,189
Yeah.
199
00:12:45,273 --> 00:12:49,261
I'm conducting some exciting
research on chocolate,
200
00:12:49,297 --> 00:12:51,516
and I was wondering if you
could spare a few minutes
201
00:12:51,521 --> 00:12:53,949
- to answer some questions.
- Oh, absolutely.
202
00:12:53,975 --> 00:12:56,780
- I could talk about chocolate all day.
- Yeah, me too.
203
00:12:56,817 --> 00:12:59,135
But when the doctor told
me I was lactose intolerant,
204
00:12:59,151 --> 00:13:00,867
it was the worst day of my life.
205
00:13:00,899 --> 00:13:04,564
Yeah. I don't even think I
could live without choccy, hey?
206
00:13:04,922 --> 00:13:08,236
- I've had to find my pleasures elsewhere.
- Oh, yeah.
207
00:13:09,590 --> 00:13:12,209
- Like where?
- Oh...
208
00:13:12,276 --> 00:13:15,352
Well, I'm not sure we know each
other well enough yet, Susan.
209
00:13:15,372 --> 00:13:17,104
Yes.
210
00:13:17,190 --> 00:13:19,625
Fuck.
211
00:13:23,083 --> 00:13:25,194
- Take your break.
- Shit.
212
00:13:27,150 --> 00:13:30,027
- Why aren't you working?
- Nah, I got cramps.
213
00:13:30,042 --> 00:13:31,526
Get back to work.
214
00:13:31,562 --> 00:13:33,392
- Crap. Um, is it OK...
- Miss Miles,
215
00:13:33,418 --> 00:13:35,244
- Can I call you back?
- my headset's playing up.
216
00:13:35,264 --> 00:13:36,727
Sit down, Novak.
217
00:13:36,732 --> 00:13:38,593
I can't work if my
headset's not working.
218
00:13:38,670 --> 00:13:40,247
Well, I... I dunno. It's broken.
219
00:13:40,289 --> 00:13:41,761
- Come on, come on, come on.
- Ohh, I've gotta go to the dunny...
220
00:13:41,762 --> 00:13:44,489
like, really, really
badly, eh. It's comin' out.
221
00:13:44,587 --> 00:13:46,538
- It's comin' out!
- Bryant!
222
00:13:46,568 --> 00:13:48,358
- Hello?
- Dad. Dad, it's me, Judy.
223
00:13:48,368 --> 00:13:50,229
Come on, Miss Miles.
She's not hurting anyone.
224
00:13:50,230 --> 00:13:51,495
- Move!
- Whoa!
225
00:13:51,510 --> 00:13:52,589
- Come on!
- I mean it, Jenkins.
226
00:13:52,599 --> 00:13:55,249
- Dad, Dad, don't hang up... - She just
needs two minutes to talk to her dad.
227
00:13:55,254 --> 00:13:56,670
Come on, she's just...
228
00:13:56,691 --> 00:13:58,330
What the fuck?!
229
00:13:58,350 --> 00:13:59,808
I've got people with me.
230
00:13:59,834 --> 00:14:01,617
- I'm in a meeting.
- Dad, don't hang up!
231
00:14:01,773 --> 00:14:04,708
- Dad, they want to extradite me!
- Judy, now's not the time.
232
00:14:08,150 --> 00:14:09,645
Get up.
233
00:14:15,848 --> 00:14:17,180
You need to do something.
234
00:14:17,195 --> 00:14:20,022
A supervising officer
has been dismissed.
235
00:14:20,590 --> 00:14:22,262
You sacked the wrong one.
236
00:14:22,278 --> 00:14:24,243
You know Bryant has no phone access.
237
00:14:24,264 --> 00:14:26,716
That doesn't mean that you
can hit people with a baton!
238
00:14:26,753 --> 00:14:30,252
- Miss Miles has been given an
official warning. - Oh, fuck.
239
00:14:31,750 --> 00:14:34,172
You might be thankful
for tougher security.
240
00:14:38,347 --> 00:14:40,499
Ferguson is moving into General.
241
00:14:43,844 --> 00:14:45,285
I'm really sorry, Allie.
242
00:14:45,483 --> 00:14:48,464
But I'll make sure we have
eyes on her at all times.
243
00:14:52,779 --> 00:14:55,963
You moved me out of the
laundry so she'd go interstate.
244
00:14:56,191 --> 00:15:00,386
Apparently, Ferguson is
suffering from severe memory loss,
245
00:15:00,411 --> 00:15:02,241
- if that's any consolation.
- How could you let this happen?
246
00:15:02,252 --> 00:15:03,917
I know this must feel like a betrayal,
247
00:15:03,938 --> 00:15:05,576
but it is out of my hands.
248
00:15:07,282 --> 00:15:09,165
Which is why I've resigned.
249
00:15:25,313 --> 00:15:28,336
Who's taking over from
you? Linda and her baton?
250
00:15:28,663 --> 00:15:31,235
- I'm not sure.
- You're a fucking coward!
251
00:15:32,030 --> 00:15:34,491
Must be really nice being
able to just walk away.
252
00:15:34,522 --> 00:15:36,436
What happens if I stand down,
253
00:15:36,561 --> 00:15:39,766
leave the women to Lou
Kelly, to The Freak?
254
00:15:48,492 --> 00:15:51,541
You're lucky you've
got choices, Mr Jackson.
255
00:16:00,750 --> 00:16:03,057
Oh, this is so shit.
256
00:16:03,135 --> 00:16:04,711
I know.
257
00:16:06,179 --> 00:16:09,269
I was so close. Just
10 seconds more would...
258
00:16:09,270 --> 00:16:11,256
I can't believe we
missed friggin' lunch.
259
00:16:11,276 --> 00:16:13,615
I can't believe you got fuckin' hit.
260
00:16:14,129 --> 00:16:16,109
I'm gonna help you
make a formal complaint.
261
00:16:16,229 --> 00:16:19,096
If we do nothing, then we're
saying her cruelty's OK.
262
00:16:20,270 --> 00:16:21,629
Oh well.
263
00:16:21,710 --> 00:16:23,291
Tough titties, eh?
264
00:16:23,950 --> 00:16:27,253
Hey. You deserve better
than this, Boomer.
265
00:16:27,274 --> 00:16:29,234
Yeah, you do.
266
00:16:29,255 --> 00:16:32,123
- You might not think so, but we do.
- Mm.
267
00:16:33,150 --> 00:16:34,503
Hey.
268
00:16:34,918 --> 00:16:36,790
What happened with Mr J?
269
00:16:38,397 --> 00:16:40,321
The Freak is coming to General.
270
00:16:40,477 --> 00:16:41,794
What?
271
00:16:42,847 --> 00:16:45,969
Whoa, wait. I thought
she was being transferred.
272
00:16:46,622 --> 00:16:48,470
So did I.
273
00:16:48,660 --> 00:16:50,081
Oh...
274
00:16:50,750 --> 00:16:52,349
Shit.
275
00:16:52,426 --> 00:16:54,982
- It's gonna be OK.
- Yeah.
276
00:16:56,528 --> 00:16:58,534
I'm not gonna let her hurt anyone.
277
00:16:58,870 --> 00:17:00,355
Promise.
278
00:17:01,630 --> 00:17:03,191
Yeah, we know.
279
00:17:07,640 --> 00:17:09,237
- Yeah, giz two?
- There you go.
280
00:17:09,258 --> 00:17:10,601
Cheers.
281
00:17:10,679 --> 00:17:13,131
Think of it as day
release for your mind.
282
00:17:13,136 --> 00:17:14,531
You get all that freedom
283
00:17:14,550 --> 00:17:17,903
without finding out your piece-o'-shit
boyfriend fucked your best mate.
284
00:17:20,710 --> 00:17:23,094
She don't even try to hide it, eh?
285
00:17:37,990 --> 00:17:39,979
Lou just slipped Linda a note.
286
00:17:40,311 --> 00:17:42,053
So she is laggin''.
287
00:17:42,822 --> 00:17:44,349
What the fuck is wrong with her?
288
00:17:44,419 --> 00:17:46,095
Why go to the trouble of leaving notes
289
00:17:46,100 --> 00:17:48,086
when she could just talk
to her somewhere in private?
290
00:17:48,122 --> 00:17:51,016
Why would Lou Kelly do anything?
291
00:18:11,830 --> 00:18:13,741
Thanks for the info on Bryant.
292
00:18:14,036 --> 00:18:17,375
- Under no circumstances can she use a phone.
- Righto.
293
00:18:18,993 --> 00:18:21,005
You got any history with Joan Ferguson?
294
00:18:21,036 --> 00:18:22,451
Uh...
295
00:18:22,835 --> 00:18:25,842
I mean, I know that
she's the pinup for crazy.
296
00:18:27,388 --> 00:18:31,396
No. I got, um... I got transferred
straight after she became Governor.
297
00:18:32,510 --> 00:18:34,720
She's being released back into General.
298
00:18:35,870 --> 00:18:37,509
I want you to protect her.
299
00:18:37,645 --> 00:18:41,690
No. I mean... Lookin' after
Winter's one thing. Ferguson...
300
00:18:42,209 --> 00:18:44,989
- I don't want her anywhere near Reb.
- Well, she won't be any trouble.
301
00:18:44,990 --> 00:18:46,668
She's got amnesia.
302
00:18:48,430 --> 00:18:49,940
Are you shitting me?
303
00:18:50,096 --> 00:18:51,989
Oh my God.
304
00:18:52,092 --> 00:18:53,670
Fuck me.
305
00:18:58,230 --> 00:19:00,058
So I got a deal?
306
00:19:02,796 --> 00:19:05,420
- Ah...
- It's totally up to you.
307
00:19:05,959 --> 00:19:09,247
I suppose it gets down to how
much Reb wants that top surgery.
308
00:19:15,625 --> 00:19:19,685
- Oh, protocols! Protocols...
- Jesus.
309
00:19:20,230 --> 00:19:22,741
Hey.
310
00:19:23,350 --> 00:19:24,826
- How'd you go?
- Good.
311
00:19:24,830 --> 00:19:26,502
- Good.
- Just a bit more babysitting.
312
00:19:26,511 --> 00:19:28,411
Mm.
313
00:19:30,070 --> 00:19:32,605
Oh God.
314
00:19:32,609 --> 00:19:34,517
Trippin' off their tits.
315
00:19:52,470 --> 00:19:53,948
It's The Freak.
316
00:19:53,972 --> 00:19:55,171
It's The Freak.
317
00:19:55,727 --> 00:19:58,797
What the fuck, man?! It's The Freak!
318
00:19:59,630 --> 00:20:01,042
It's OK.
319
00:20:06,208 --> 00:20:07,975
- Freak!
- Freak!
320
00:20:15,322 --> 00:20:16,749
String 'er up!
321
00:20:17,056 --> 00:20:18,268
Fucking freak!
322
00:20:20,310 --> 00:20:23,217
Freak! Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak!
323
00:20:23,246 --> 00:20:27,216
Freak! Freak! Freak! Freak,
Freak, Freak, Freak, Freak, Freak!
324
00:20:27,283 --> 00:20:29,270
- Freak! Freak! Freak!
- Settle down!
325
00:20:29,332 --> 00:20:31,629
- Freak! Freak! Freak!
- Settle down!
326
00:20:31,630 --> 00:20:33,917
- Or you're off to the slot!
- Freak! Freak!
327
00:20:38,094 --> 00:20:39,902
It's OK, Kath. Just keep moving, yeah?
328
00:20:46,888 --> 00:20:48,277
Gidday, Joan.
329
00:20:48,584 --> 00:20:49,820
I'm Lou.
330
00:20:56,214 --> 00:20:58,247
The fuck is she doing?
331
00:20:58,259 --> 00:21:00,329
Freak!
332
00:21:00,590 --> 00:21:02,934
Shut up!
333
00:21:20,258 --> 00:21:22,300
Now, you're in me and Reb's unit.
334
00:21:22,630 --> 00:21:24,574
- Come on.
- Seriously?!
335
00:21:24,698 --> 00:21:27,813
All right. All right.
Back up. Back it up.
336
00:21:27,830 --> 00:21:29,398
Back up!
337
00:21:34,605 --> 00:21:37,517
- Freak!
- All right, that's enough! Settle down.
338
00:21:37,696 --> 00:21:40,894
Right piece o' shit!
339
00:21:49,788 --> 00:21:52,430
I... i... is there something you want?
340
00:21:53,393 --> 00:21:56,885
Yeah, for you not to be here, but
I don't really have a say in that.
341
00:21:59,652 --> 00:22:02,389
It's my job to protect
you from those fuckers.
342
00:22:02,623 --> 00:22:04,660
And, well,
343
00:22:04,697 --> 00:22:08,173
I'm actually quite good at
whatever I put my hand to,
344
00:22:08,198 --> 00:22:10,347
so lucky you.
345
00:22:11,997 --> 00:22:13,205
However,
346
00:22:14,100 --> 00:22:18,310
if you try any of your
psycho shit, Joanie,
347
00:22:19,535 --> 00:22:21,547
I will throw you to the pack.
348
00:22:24,563 --> 00:22:26,350
And if you so much
349
00:22:26,928 --> 00:22:28,950
as look at Reb the wrong way,
350
00:22:29,898 --> 00:22:33,510
I will pull your throat out myself.
351
00:22:35,308 --> 00:22:37,357
- Are we clear?
- Y...
352
00:22:38,469 --> 00:22:40,194
- Ye... yes.
- Mm-hm?
353
00:22:43,666 --> 00:22:46,375
Gosh, you smell good.
Is that moisturiser?
354
00:22:49,922 --> 00:22:51,279
You shouldn't have it.
355
00:22:54,444 --> 00:22:56,111
Fingers and The Freak.
356
00:22:56,564 --> 00:22:57,816
Fuck me.
357
00:22:57,990 --> 00:22:59,243
What a nightmare.
358
00:23:01,982 --> 00:23:03,600
Maybe they'll kill each other.
359
00:23:05,314 --> 00:23:06,940
Are you OK, Allie?
360
00:23:07,404 --> 00:23:08,923
Yeah. 'Course.
361
00:23:09,582 --> 00:23:11,785
Hey, Goldilocks. Oi.
362
00:23:13,105 --> 00:23:15,772
You know you're gonna have
to get on top of this, eh?
363
00:23:15,785 --> 00:23:17,170
'Cos Lou, she's, like...
364
00:23:17,195 --> 00:23:19,564
she's dealin', and she's
not even trying to hide it,
365
00:23:19,775 --> 00:23:22,098
and now it looks like The
Freak's under her wing, so...
366
00:23:22,111 --> 00:23:23,223
So I kill her?
367
00:23:23,260 --> 00:23:24,994
- Well...
- Lou as well.
368
00:23:25,036 --> 00:23:27,309
If I wanna stay Top Dog, that's
what I've gotta do, right?
369
00:23:28,475 --> 00:23:29,509
Guys,
370
00:23:29,728 --> 00:23:32,558
my lawyer's going to petition the
ombudsman to let me call my dad.
371
00:23:32,603 --> 00:23:34,005
- Oh, that's good.
- Yeah.
372
00:23:34,055 --> 00:23:35,764
Well, I mean, I don't like his chances.
373
00:23:35,822 --> 00:23:38,195
He's got about as much
authority as a Teletubby.
374
00:23:38,199 --> 00:23:39,448
See you guys later.
375
00:23:42,111 --> 00:23:45,952
- She OK? - Yeah, yeah.
She's just got a lot of shit to deal with.
376
00:23:47,745 --> 00:23:49,189
So, I've been thinking.
377
00:23:49,375 --> 00:23:52,328
There might be something else
we can do to get me phone access.
378
00:23:52,938 --> 00:23:54,116
Like what?
379
00:23:55,211 --> 00:23:58,028
We drop a note for Linda in the
laundry, pretending to be Lou,
380
00:23:58,704 --> 00:24:00,720
telling her to meet in the kitchen.
381
00:24:01,243 --> 00:24:03,541
Then we jump her. Leverage
her to let me call my dad.
382
00:24:03,562 --> 00:24:05,665
How?
383
00:24:05,688 --> 00:24:07,964
By threatening to expose
her little arrangement.
384
00:24:08,255 --> 00:24:10,686
Yeah, Lou would get
bashed, but not Smiles.
385
00:24:10,778 --> 00:24:12,569
- Yeah. Why would she care?
- Yeah.
386
00:24:12,598 --> 00:24:14,951
Well, I don't think she'll want
to give up her valuable snitch.
387
00:24:15,316 --> 00:24:16,494
Mm.
388
00:24:16,988 --> 00:24:19,775
- Come on. We'll put a pillowcase
or something over her head. - No!
389
00:24:19,792 --> 00:24:21,450
Yeah. I'll do all the talking,
390
00:24:21,451 --> 00:24:24,330
and so long as you guys stay
quiet, she'll never recognise you.
391
00:24:26,950 --> 00:24:28,370
What do you say?
392
00:24:31,013 --> 00:24:32,435
I guess I owe you one.
393
00:24:37,650 --> 00:24:38,920
Have you got a minute?
394
00:24:44,379 --> 00:24:47,727
I've completely underestimated
how respected you are
395
00:24:47,852 --> 00:24:49,191
by your colleagues,
396
00:24:49,386 --> 00:24:52,469
and as General Manager, that's
a pretty shameful admission.
397
00:24:52,667 --> 00:24:55,301
- I've already made up my mind, Ann.
- And I respect that.
398
00:24:56,521 --> 00:24:58,029
And I'm not asking you to stay.
399
00:24:58,176 --> 00:24:59,708
Not yet, anyway.
400
00:25:00,027 --> 00:25:01,355
So why are you here?
401
00:25:02,056 --> 00:25:03,155
Vera.
402
00:25:03,516 --> 00:25:05,055
She thinks the world of you.
403
00:25:05,101 --> 00:25:07,814
And, God love her, she's
pretty fond of me too, so...
404
00:25:09,519 --> 00:25:11,323
I think that you and I should try
405
00:25:11,339 --> 00:25:12,800
and get to know each other a bit better.
406
00:25:13,032 --> 00:25:16,023
- Yeah, I think it's a bit late for that.
- Oh, come on.
407
00:25:16,459 --> 00:25:18,990
Just... quiet drinks somewhere,
408
00:25:19,869 --> 00:25:22,598
away from the stresses of this place.
409
00:25:23,967 --> 00:25:26,066
See if we can find some common ground.
410
00:25:32,514 --> 00:25:34,270
They call me The Freak.
411
00:25:40,857 --> 00:25:42,998
The hatred, it's... it's, um...
412
00:25:44,276 --> 00:25:45,802
it's visceral.
413
00:25:46,371 --> 00:25:48,362
Do you know why they're
reacting like that?
414
00:25:49,750 --> 00:25:51,051
No.
415
00:25:52,972 --> 00:25:54,532
Do you want to know why?
416
00:25:57,195 --> 00:26:00,286
I need some... parameters.
417
00:26:00,498 --> 00:26:01,651
Hmm.
418
00:26:03,917 --> 00:26:05,310
Like that tank?
419
00:26:08,231 --> 00:26:09,255
Yes.
420
00:26:10,363 --> 00:26:13,059
I want to know what Joan Ferguson did.
421
00:26:15,100 --> 00:26:16,814
I want to remember.
422
00:26:19,639 --> 00:26:21,891
If indeed she is...
423
00:26:21,962 --> 00:26:23,609
is who I am.
424
00:26:26,583 --> 00:26:28,039
Let me ask you...
425
00:26:30,238 --> 00:26:33,368
Is the act of remembering
426
00:26:33,814 --> 00:26:35,583
important to you?
427
00:26:36,055 --> 00:26:37,626
Wh... what do you mean?
428
00:26:38,087 --> 00:26:42,323
I could tell you right now of
the crimes that she committed.
429
00:26:44,060 --> 00:26:47,125
True, but then I
wouldn't understand why.
430
00:26:51,958 --> 00:26:53,685
Will you help me?
431
00:26:56,950 --> 00:26:58,430
To remember?
432
00:26:59,685 --> 00:27:01,349
Yes, of course.
433
00:27:08,599 --> 00:27:10,419
Are you going to have a drink with Ann?
434
00:27:11,544 --> 00:27:14,349
- Did you put her up to it?
- What is the harm?
435
00:27:14,693 --> 00:27:16,769
If you feel the same way
afterwards, you can quit,
436
00:27:16,786 --> 00:27:18,710
and we will all go with you.
437
00:27:21,267 --> 00:27:23,061
You've got the power now, Will.
438
00:27:23,606 --> 00:27:26,110
You can negotiate on your terms.
439
00:27:26,692 --> 00:27:28,823
Do not waste the opportunity.
440
00:27:35,849 --> 00:27:39,069
- ? I don't sleep at night ?
- I don't need any more friends.
441
00:27:39,421 --> 00:27:40,837
I need a General Manager
442
00:27:40,847 --> 00:27:43,502
who trusts me to do my job
and lets me get on with it.
443
00:27:43,523 --> 00:27:44,985
OK.
444
00:27:45,317 --> 00:27:47,593
- No more micromanaging.
- ? Let me decide... ?
445
00:27:47,613 --> 00:27:50,274
- What else?
- I wanna be part of the decision-making,
446
00:27:50,305 --> 00:27:52,271
not just left to deal
with the consequences.
447
00:27:52,297 --> 00:27:53,562
What do you suggest?
448
00:27:53,599 --> 00:27:55,653
I wanna go to the
fortnightly board meetings.
449
00:27:56,088 --> 00:27:59,049
I won't implement policies
that I haven't had a say in.
450
00:27:59,095 --> 00:28:01,071
Fine. But you're gonna regret that one.
451
00:28:01,082 --> 00:28:02,658
Those meetings are excruciating.
452
00:28:02,673 --> 00:28:06,464
- So's been handed a done deal.
- ? I scare myself sometimes ?
453
00:28:06,480 --> 00:28:08,056
Thank you.
454
00:28:09,150 --> 00:28:12,297
? These corners ?
455
00:28:12,380 --> 00:28:14,657
- ? of my mind ?
- OK. What else?
456
00:28:15,048 --> 00:28:16,869
Novak returns to the laundry.
457
00:28:17,019 --> 00:28:19,629
Moving her chipped
away some of her power.
458
00:28:19,823 --> 00:28:21,470
If she's not Top Dog,
459
00:28:21,649 --> 00:28:23,428
it makes our job that much harder.
460
00:28:25,282 --> 00:28:29,170
Well, the last thing I wanna
do is cause instability, so...
461
00:28:29,195 --> 00:28:30,944
? Forgive me, my God ?
462
00:28:30,987 --> 00:28:33,963
... I hear you. Let's address it.
463
00:28:34,950 --> 00:28:36,457
Cheers.
464
00:28:38,307 --> 00:28:39,791
Cheers.
465
00:28:40,823 --> 00:28:42,819
And I want a pay rise.
466
00:28:45,220 --> 00:28:47,191
You did that deliberately.
467
00:28:48,390 --> 00:28:50,090
- Here, have an olive.
- Thanks.
468
00:28:50,116 --> 00:28:52,470
D'you want those? That's nice.
469
00:28:53,230 --> 00:28:55,183
Freak!
470
00:28:56,550 --> 00:28:58,736
Freak!
471
00:28:58,807 --> 00:29:00,674
You right piece of shit!
472
00:29:00,836 --> 00:29:03,060
Die, Ferguson!
473
00:29:03,714 --> 00:29:07,020
- Ya freak!
- We're waitin' for ya.
474
00:29:10,164 --> 00:29:11,849
Ya freak!
475
00:29:11,908 --> 00:29:13,749
Fuckin' freak!
476
00:29:17,464 --> 00:29:18,949
Fuckin' freak!
477
00:29:18,950 --> 00:29:20,879
Give it a week or so.
478
00:29:22,033 --> 00:29:26,091
- They'll move on to someone else.
- Don't let the bedbugs bite!
479
00:29:26,227 --> 00:29:28,431
- I'm Marie.
- Hello.
480
00:29:29,929 --> 00:29:32,527
- My name is K...
- Ferguson!
481
00:29:32,553 --> 00:29:35,081
Yeah, just you wait, bitch!
482
00:29:36,915 --> 00:29:38,840
- Fucking parasite!
- Do we...
483
00:29:38,873 --> 00:29:40,656
have history?
484
00:29:40,733 --> 00:29:43,274
- No.
- You're a fucking bitch!
485
00:29:43,469 --> 00:29:45,630
Do you know what I've done?
486
00:29:45,809 --> 00:29:48,330
- Not specifically.
- But you know it's...
487
00:29:48,369 --> 00:29:50,710
- not good.
- Fergie!
488
00:29:51,157 --> 00:29:53,704
We're waitin' for ya!
489
00:29:53,736 --> 00:29:55,272
You really don't
remember, do you?
490
00:29:55,297 --> 00:29:57,509
They think they can
help me recover my memory.
491
00:29:57,528 --> 00:29:59,564
Ya freak!
492
00:29:59,590 --> 00:30:01,417
Is that what you want?
493
00:30:02,790 --> 00:30:05,069
- Freak! Freak!
- Freak!
494
00:30:05,070 --> 00:30:06,687
- Yes.
- Freak! Freak!
495
00:30:06,713 --> 00:30:09,190
- Freak!
- Sure.
496
00:30:09,339 --> 00:30:13,175
I mean, people take drugs to
get to the state you're in.
497
00:30:13,713 --> 00:30:16,702
To forget the past.
498
00:30:22,944 --> 00:30:25,356
I mean, sometimes I wish I could forget.
499
00:30:29,510 --> 00:30:30,782
Joan, if...
500
00:30:30,814 --> 00:30:34,179
- any time that you want...
- Would you mind calling me Kath?
501
00:30:34,190 --> 00:30:35,871
Please?
502
00:30:36,150 --> 00:30:38,830
Kath.
503
00:30:42,179 --> 00:30:45,038
Ya fuckin' dick!
504
00:30:45,064 --> 00:30:46,917
Freak!
505
00:30:55,430 --> 00:30:57,003
Hey.
506
00:30:57,030 --> 00:30:59,797
- Can't sleep.
- Yeah, me too.
507
00:31:00,950 --> 00:31:02,629
Ferguson!
508
00:31:02,630 --> 00:31:04,542
Can I tell you somethin'?
509
00:31:04,990 --> 00:31:06,990
Yeah, 'course.
510
00:31:09,715 --> 00:31:11,710
I talked to this guy today.
511
00:31:12,865 --> 00:31:14,699
Well, before I got bashed.
512
00:31:14,910 --> 00:31:16,709
- Yeah?
- Mm-hm.
513
00:31:16,819 --> 00:31:18,910
Name's Gavin.
514
00:31:19,150 --> 00:31:21,266
- Gavin?
- Don't...
515
00:31:21,292 --> 00:31:23,839
Oh, you big sexy bitch!
516
00:31:26,243 --> 00:31:28,110
I got his number.
517
00:31:28,532 --> 00:31:31,954
- Might even, like, call him again.
- Well, hey.
518
00:31:32,194 --> 00:31:34,242
That's deadly, sis.
519
00:31:34,950 --> 00:31:36,950
- Yeah?
- Yeah.
520
00:31:41,150 --> 00:31:43,912
Whew.
521
00:31:44,030 --> 00:31:46,583
Ah! There's my lift.
522
00:31:47,070 --> 00:31:48,594
Can I, uh...
523
00:31:48,625 --> 00:31:50,529
Ca... can I drop you off somewhere?
524
00:31:50,545 --> 00:31:53,169
- No, I'm good. I'm... I'm the other way.
- Oh.
525
00:31:53,830 --> 00:31:56,030
I'm glad we did this, Will.
526
00:31:56,332 --> 00:31:58,842
Yeah. Yeah, me too.
527
00:31:59,510 --> 00:32:01,041
OK?
528
00:32:01,310 --> 00:32:02,758
Whoa.
529
00:32:05,710 --> 00:32:07,585
Oh God.
530
00:32:12,950 --> 00:32:14,477
Night, Ann.
531
00:32:27,741 --> 00:32:29,229
Uh, morning, Ann.
532
00:32:29,416 --> 00:32:31,525
Hey, I just got a call
from the ombudsman.
533
00:32:31,531 --> 00:32:33,683
Bryant's request to call
her father's been approved.
534
00:32:33,709 --> 00:32:35,410
I'll arrange it.
535
00:32:37,480 --> 00:32:40,223
- Good morning.
- Morning.
536
00:32:41,710 --> 00:32:43,692
Glad to see you're still here.
537
00:32:44,071 --> 00:32:45,352
Hanging in there.
538
00:32:45,393 --> 00:32:47,649
So I take it last night
didn't go that badly?
539
00:32:48,100 --> 00:32:49,531
Yeah.
540
00:33:07,666 --> 00:33:10,036
Hello. Laundry.
541
00:33:27,544 --> 00:33:29,338
- OK?
- Yeah.
542
00:33:29,576 --> 00:33:32,030
I, uh... I nicked one o' these.
543
00:33:32,216 --> 00:33:34,088
- Oh my God.
- Yeah.
544
00:33:34,155 --> 00:33:35,910
- Yeah.
- Bryant.
545
00:33:36,183 --> 00:33:38,397
Your request to call your
father has been approved.
546
00:33:38,434 --> 00:33:39,912
I'll collect you after lunch.
547
00:33:40,093 --> 00:33:42,660
- Hey.
- Teletubby lawyer came through.
548
00:33:42,675 --> 00:33:44,511
- That's deadly.
- Yeah, that's awesome.
549
00:33:44,557 --> 00:33:47,584
Oh, wait. So... we don't need Smiles?
550
00:33:47,812 --> 00:33:49,294
Not any more.
551
00:33:57,390 --> 00:33:59,910
H... h... hello.
552
00:33:59,946 --> 00:34:01,630
Hi. Gavin?
553
00:34:01,906 --> 00:34:05,734
Um, this is Susan, f... from
M... Maynard Market Research.
554
00:34:05,755 --> 00:34:08,389
Oh, Susan! How lovely to hear from you.
555
00:34:08,420 --> 00:34:10,110
I was hoping you'd call back.
556
00:34:10,136 --> 00:34:13,196
Yeah. Yeah, I just...
I... I... I just had
557
00:34:13,253 --> 00:34:15,633
- some follow-up questions.
- But... Sure, but...
558
00:34:15,701 --> 00:34:17,680
I'd just like to know
a bit more about you.
559
00:34:17,681 --> 00:34:20,503
Like who's behind that sexy voice.
560
00:34:22,816 --> 00:34:24,844
Yep. Yeah.
561
00:34:24,875 --> 00:34:27,494
Sure. Um,
562
00:34:27,546 --> 00:34:30,171
well, I'm... I'm 25 years old.
563
00:34:30,186 --> 00:34:32,017
OK.
564
00:34:32,030 --> 00:34:33,541
I do a bit o' modellin'.
565
00:34:33,550 --> 00:34:35,045
- Oh!
- Mostly swimwe... wear.
566
00:34:37,145 --> 00:34:38,462
Um,
567
00:34:38,498 --> 00:34:42,134
s... so, are y... It's
really important to me to, um,
568
00:34:42,139 --> 00:34:43,394
- keep active.
- Right.
569
00:34:43,409 --> 00:34:45,070
- Stay in shape.
- Mm-hm.
570
00:34:45,380 --> 00:34:48,315
- Yeah. Oh, and I'm a awesome cook too.
- Ooh.
571
00:34:48,393 --> 00:34:50,317
I... I... I like to...
572
00:34:50,743 --> 00:34:52,962
- lick the bowl.
- Wow.
573
00:34:53,009 --> 00:34:55,503
- You know, like... like Nigella.
- Cool.
574
00:34:55,523 --> 00:34:56,690
Yeah.
575
00:34:56,711 --> 00:34:58,121
- Hello, Nigella.
- Yeah.
576
00:34:59,278 --> 00:35:01,275
- Why aren't you on a call?
- Uh...
577
00:35:01,291 --> 00:35:02,862
- Back to it, Jenkins.
- Yep.
578
00:35:02,898 --> 00:35:05,030
- What was that?
- Hey?
579
00:35:05,341 --> 00:35:09,110
Oh, just s... s... stupid
Jenkins just, um, you know,
580
00:35:09,349 --> 00:35:11,579
just slackin' off.
581
00:35:11,590 --> 00:35:13,643
So, tell me, Susan...
582
00:35:13,980 --> 00:35:15,510
what do you look like?
583
00:35:15,852 --> 00:35:17,569
What do I look like?
584
00:35:18,259 --> 00:35:19,711
Um...
585
00:35:25,607 --> 00:35:27,531
Well, I've got blonde hair.
586
00:35:28,282 --> 00:35:30,906
Blue eyes. I'm not too tall.
587
00:35:32,358 --> 00:35:33,789
Just normal.
588
00:35:34,038 --> 00:35:35,973
But be... be... better than normal.
589
00:35:35,988 --> 00:35:37,440
- You know?
- Wow.
590
00:35:37,466 --> 00:35:40,168
- Yeah.
- You sound like my dream woman.
591
00:35:40,557 --> 00:35:42,045
Oh, thanks.
592
00:35:47,910 --> 00:35:49,670
Thank you, Miss Miles.
593
00:35:50,000 --> 00:35:51,394
Take a seat.
594
00:35:54,718 --> 00:35:59,230
This will be a supervised
call to the number provided...
595
00:36:00,832 --> 00:36:03,119
of no more than five minutes.
596
00:36:03,690 --> 00:36:06,505
It will be monitored and recorded.
597
00:36:13,008 --> 00:36:15,455
It's late there.
598
00:36:18,612 --> 00:36:19,829
- Hello?
- Dad, it's me.
599
00:36:19,845 --> 00:36:20,886
Judy.
600
00:36:22,222 --> 00:36:24,819
They want to extradite me, Dad.
601
00:36:25,080 --> 00:36:26,479
To the States.
602
00:36:27,783 --> 00:36:29,448
I can't help, you know.
603
00:36:29,883 --> 00:36:32,186
I won't be fighting the extradition.
604
00:36:33,814 --> 00:36:35,220
Why not?
605
00:36:35,728 --> 00:36:37,510
You know why not.
606
00:36:37,839 --> 00:36:39,628
- I'm sorry.
- Sorry?
607
00:36:39,867 --> 00:36:43,087
They're gonna throw me in a fucking
hole for the rest of my life.
608
00:36:44,129 --> 00:36:46,709
I get how embarrassing
this is for you, Dad,
609
00:36:46,924 --> 00:36:48,429
but I didn't do it,
610
00:36:48,430 --> 00:36:50,907
and the quickest way to make it go away
611
00:36:50,932 --> 00:36:52,265
- is to get...
- I have to go.
612
00:36:52,312 --> 00:36:55,937
You know what they're gonna do
to me, Dad. You have to help me!
613
00:36:57,202 --> 00:36:59,070
You have to help me.
614
00:37:00,152 --> 00:37:01,703
Please, Dad.
615
00:37:03,243 --> 00:37:06,028
I'm sorry, Judy, but I
can't make an exception.
616
00:37:06,059 --> 00:37:08,170
I'm your fucking daughter.
617
00:37:08,880 --> 00:37:11,701
You had so many opportunities, Judy.
618
00:37:11,924 --> 00:37:14,714
I did everything I could to
steer you in the right direction.
619
00:37:14,730 --> 00:37:17,151
Steer me?
620
00:37:17,753 --> 00:37:20,610
What a fucking joke. I never saw you.
621
00:37:29,870 --> 00:37:31,323
I'm...
622
00:37:32,266 --> 00:37:34,150
Dad, I'm... I'm sorry.
623
00:37:37,612 --> 00:37:40,630
I just... I really need your help.
624
00:37:43,150 --> 00:37:44,857
Please?
625
00:37:47,510 --> 00:37:48,813
Dad?
626
00:38:21,374 --> 00:38:22,949
How could he be like that?
627
00:38:23,158 --> 00:38:25,087
Send Miss Miles in.
628
00:38:33,773 --> 00:38:36,744
You must be such a disappointment.
629
00:38:37,865 --> 00:38:40,463
Let's go, Bryant.
630
00:39:00,267 --> 00:39:01,958
I'm gonna call him back tomorrow.
631
00:39:01,994 --> 00:39:03,301
Reckon he's got a big cock.
632
00:39:03,317 --> 00:39:05,391
- You could tell from his voice?
- Yep.
633
00:39:05,661 --> 00:39:07,501
- That's skills.
- Mm.
634
00:39:07,830 --> 00:39:09,254
Hey.
635
00:39:10,750 --> 00:39:13,481
- She OK?
- Dunno.
636
00:39:14,513 --> 00:39:16,588
Hey, how'd you go with your dad?
637
00:39:17,116 --> 00:39:18,610
There was no phone call.
638
00:39:18,869 --> 00:39:20,492
Miles was taking the piss.
639
00:39:20,632 --> 00:39:22,737
- What?
- Bloody moll.
640
00:39:26,943 --> 00:39:28,566
You still got that spit bag?
641
00:39:37,640 --> 00:39:39,397
Maybe she's not comin', eh?
642
00:39:39,423 --> 00:39:40,741
Of course she is.
643
00:39:40,792 --> 00:39:42,846
She left the back door unlocked.
644
00:39:46,124 --> 00:39:49,429
- Maybe she knows it's us.
- Well, stop bloody talking, then.
645
00:39:49,676 --> 00:39:51,789
I need to wee.
646
00:39:51,790 --> 00:39:53,400
Shut up.
647
00:40:05,350 --> 00:40:06,753
- Fuck.
- Oh.
648
00:40:06,778 --> 00:40:08,733
That's not Linda.
649
00:40:08,790 --> 00:40:10,760
Oi.
650
00:40:11,990 --> 00:40:13,546
Oh, fuck!
651
00:40:13,566 --> 00:40:15,065
Oh my God.
652
00:40:16,019 --> 00:40:18,343
No. No, fuck! Fuck, fuck! Fuck!
653
00:40:18,384 --> 00:40:19,691
- Is she dead?
- Oh my God!
654
00:40:19,710 --> 00:40:21,641
I knew it, you bitch.
655
00:40:23,865 --> 00:40:25,577
You are such
656
00:40:25,711 --> 00:40:27,832
a disappointment.
657
00:40:28,237 --> 00:40:30,544
No!
658
00:40:30,591 --> 00:40:34,262
- Judy, stop it!
- Judy! No!
659
00:40:53,424 --> 00:40:55,800
- What the fuck was that?
- I don't know. I lost it.
660
00:40:55,801 --> 00:40:56,855
Oh, you lost it?
661
00:40:56,856 --> 00:40:58,866
Do you even know how much
shit you have put us in?
662
00:40:58,880 --> 00:41:01,578
- I'm not the bad guy here.
- You flogged the fuck out of her!
663
00:41:01,579 --> 00:41:03,104
She's the enemy, not me.
664
00:41:03,130 --> 00:41:05,935
She's in bed with that NSO prick.
She's behind my extradition.
665
00:41:05,951 --> 00:41:08,082
- Why the fuck did you do that?!
- She introduced spit bags
666
00:41:08,103 --> 00:41:10,431
- and restraints, OK? She's...
- No! Hey, we did not sign up for this!
667
00:41:10,442 --> 00:41:11,702
We have to go and tell Allie.
668
00:41:11,723 --> 00:41:13,232
- We can't!
- No, we have to!
669
00:41:16,369 --> 00:41:18,853
- You're a fuckin' idiot, Judy.
- Ohh...
670
00:41:31,299 --> 00:41:32,746
Allie, don't.
671
00:41:35,676 --> 00:41:37,968
Leave us.
672
00:41:54,968 --> 00:41:58,115
What the fuck are you playing at?
673
00:41:59,043 --> 00:42:00,355
I...
674
00:42:00,702 --> 00:42:03,984
I am not playing. I don't...
I... I can't remember.
675
00:42:03,985 --> 00:42:06,889
- Bullshit.
- Listen, I'm very sorry for whatever
676
00:42:07,273 --> 00:42:09,545
- I've done to you.
- You know what you've done!
677
00:42:09,576 --> 00:42:11,588
I don't. I... Please,
you have to believe...
678
00:42:11,590 --> 00:42:14,138
You know what you've done!
679
00:42:14,330 --> 00:42:16,731
You stabbed Bea to death!
680
00:42:16,944 --> 00:42:18,889
- You gutted her!
- No.
681
00:42:19,387 --> 00:42:21,021
Yes!
682
00:42:22,649 --> 00:42:24,687
What about me, huh?
683
00:42:24,723 --> 00:42:27,606
Do you remember
hot-shotting me right here?
684
00:42:27,663 --> 00:42:29,774
You remember trying to kill me?
685
00:42:29,779 --> 00:42:31,548
And what about Iman?
686
00:42:31,574 --> 00:42:33,493
You remember snapping her neck,
687
00:42:33,519 --> 00:42:35,251
- you fucking psychopath?
- Please stop...
688
00:42:35,266 --> 00:42:36,464
- And what about Juicy, huh?
- Please...
689
00:42:36,474 --> 00:42:38,513
Do you remember cutting
her fucking tongue out...
690
00:42:38,525 --> 00:42:39,910
- No more!
- ... you fucking freak?!
691
00:42:39,927 --> 00:42:41,844
No more, no more, no more, no more!
692
00:42:41,865 --> 00:42:46,714
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no!
693
00:43:05,822 --> 00:43:08,568
- Freak!
- Get in fucking line!
694
00:43:08,668 --> 00:43:10,211
Dirty bitch!
695
00:43:10,550 --> 00:43:12,219
Hey.
696
00:43:14,235 --> 00:43:15,550
Um...
697
00:43:16,541 --> 00:43:19,064
So... so, there's a... a
thing that we... we done.
698
00:43:19,088 --> 00:43:21,486
I just lost it at Ferguson.
699
00:43:21,630 --> 00:43:23,025
Oh...
700
00:43:24,362 --> 00:43:26,287
You're a fucking bitch!
701
00:43:27,432 --> 00:43:28,933
What happened?
702
00:43:29,531 --> 00:43:30,771
Nothing.
703
00:43:34,999 --> 00:43:36,613
I don't know that I...
704
00:43:37,986 --> 00:43:40,521
trust myself any more.
705
00:43:41,989 --> 00:43:43,304
What do you mean?
706
00:43:44,150 --> 00:43:46,100
You were there, with Marie.
707
00:43:46,440 --> 00:43:48,095
I was gonna kill her.
708
00:43:50,754 --> 00:43:52,525
Yeah, but you...
709
00:43:55,015 --> 00:43:57,014
You were trying to save Ruby.
710
00:43:58,897 --> 00:44:00,100
No.
711
00:44:00,710 --> 00:44:02,527
It was more than that.
712
00:44:06,224 --> 00:44:08,232
Boomer...
713
00:44:09,257 --> 00:44:11,589
I'm scared of who I'm becoming.
714
00:44:16,417 --> 00:44:17,728
Hey.
715
00:44:26,528 --> 00:44:29,248
- Fuck. Fuck.
- Hey.
716
00:44:29,733 --> 00:44:31,470
Did you tell Allie?
717
00:44:31,901 --> 00:44:34,260
- Uh, no, I didn't tell her.
- Boomer.
718
00:44:34,291 --> 00:44:36,843
Rubes, she's really
fucked up at the moment.
719
00:44:37,387 --> 00:44:39,269
All right? She don't need the stress.
720
00:44:39,414 --> 00:44:41,063
They still haven't found her.
721
00:44:41,198 --> 00:44:42,459
Well, th... they will in the morning.
722
00:44:42,474 --> 00:44:44,523
- She could be dead by then.
- OK, what d'you wanna do? Lag?
723
00:44:44,543 --> 00:44:46,561
- I don't fuckin' know!
- No.
724
00:44:48,993 --> 00:44:50,585
Judy's right.
725
00:44:51,244 --> 00:44:52,950
We can't say nothin'.
726
00:44:54,920 --> 00:44:56,704
You'll fuck up your parole.
727
00:44:57,181 --> 00:45:00,433
So nothin'. OK? Nothin'.
728
00:45:08,671 --> 00:45:10,916
Attention, Compound.
Attention, Compound.
729
00:45:10,927 --> 00:45:13,167
Count will commence in 10 minutes.
730
00:45:41,350 --> 00:45:42,436
Ann!
731
00:45:42,462 --> 00:45:44,955
- Is there any sign of who did this?
- No.
732
00:46:24,000 --> 00:46:30,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
51578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.