All language subtitles for Twenty-Twenty Ep.11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,141 --> 00:00:06,960 Hello. 2 00:00:07,858 --> 00:00:10,405 Are you with Dahee? 3 00:00:10,703 --> 00:00:13,407 - Excuse me? - Are you with Dahee? 4 00:00:18,362 --> 00:00:21,020 Yes, she is. 5 00:00:23,175 --> 00:00:26,870 Give me the address right now. 6 00:00:29,901 --> 00:00:32,928 [TWENTY TWENTY] 7 00:00:32,928 --> 00:00:34,464 [EP.11 Good Will] 8 00:00:34,775 --> 00:00:37,054 I'm home. 9 00:00:39,006 --> 00:00:41,062 You... 10 00:00:41,676 --> 00:00:44,355 Never mind, bye. 11 00:00:47,270 --> 00:00:50,085 On my way... 12 00:00:50,085 --> 00:00:52,106 Don't even think of giving me an excuse. 13 00:00:52,600 --> 00:00:55,341 Why do you make your friend lie? 14 00:00:55,341 --> 00:00:57,840 - What do you mean? - Hajun. 15 00:00:58,006 --> 00:01:00,987 He said he's with you. 16 00:01:00,987 --> 00:01:02,360 What? 17 00:01:04,825 --> 00:01:07,080 Where were you? 18 00:01:09,746 --> 00:01:11,975 Answer. 19 00:01:12,345 --> 00:01:15,873 What were you doing? Why did you make your friend cover for you? 20 00:01:22,597 --> 00:01:24,846 This... 21 00:01:27,266 --> 00:01:29,789 Sorry I'm late. 22 00:01:57,272 --> 00:01:59,256 I love this. 23 00:01:59,256 --> 00:02:01,596 What are you eating? 24 00:02:01,841 --> 00:02:04,674 Yours is mine, mine is mine. 25 00:02:06,357 --> 00:02:08,563 Okay, you take it all. 26 00:02:08,725 --> 00:02:11,159 Why are you so late? 27 00:02:11,159 --> 00:02:13,576 I was waiting for you. 28 00:02:13,576 --> 00:02:15,107 Couldn't study. 29 00:02:15,107 --> 00:02:17,091 Sorry. 30 00:02:17,091 --> 00:02:19,046 You were playing basketball? 31 00:02:19,046 --> 00:02:20,877 Yes. 32 00:02:25,425 --> 00:02:27,677 This is so good. 33 00:02:28,621 --> 00:02:30,128 Bohyun. 34 00:02:30,128 --> 00:02:33,475 When you take something from the fridge, close the lid. 35 00:02:33,475 --> 00:02:35,368 It's in front of you. 36 00:02:35,870 --> 00:02:38,659 Okay, you are so sensitive. 37 00:02:49,872 --> 00:02:53,220 Hajun, did you want to say something? 38 00:02:53,864 --> 00:02:55,493 Oh... 39 00:02:56,401 --> 00:03:00,141 Let's not show that we know each other. 40 00:03:00,789 --> 00:03:01,921 What? 41 00:03:01,921 --> 00:03:06,268 We weren't that close. 42 00:03:10,956 --> 00:03:13,650 - Is it good? - Yes. 43 00:03:13,650 --> 00:03:16,449 - Stop eating and come. - Oh right. Let's go. 44 00:03:21,463 --> 00:03:23,045 Hey. 45 00:03:24,765 --> 00:03:27,517 Aren't you going? 46 00:03:27,517 --> 00:03:28,994 I am. 47 00:03:28,994 --> 00:03:31,623 - Hurry up. - Okay. 48 00:04:02,204 --> 00:04:04,379 So this is what I've got. 49 00:04:04,379 --> 00:04:07,454 I'm going to add a vocal sample and guitar. 50 00:04:07,454 --> 00:04:09,274 What do you think? 51 00:04:09,564 --> 00:04:11,780 - Nice. - Right? 52 00:04:11,780 --> 00:04:14,202 I've been thinking. 53 00:04:14,202 --> 00:04:17,881 I think this will enter the chart smoothly. 54 00:04:18,327 --> 00:04:20,369 Did you play this for her? 55 00:04:20,369 --> 00:04:22,900 I think it went well. 56 00:04:22,900 --> 00:04:25,583 - Who? - I did, today. 57 00:04:25,583 --> 00:04:27,534 Who is that? What's going on? 58 00:04:27,534 --> 00:04:29,630 What did she say? 59 00:04:29,630 --> 00:04:32,594 She said it was nice. 60 00:04:32,594 --> 00:04:34,996 Who is that? Show me. 61 00:04:34,996 --> 00:04:38,987 - You did. - I did? 62 00:04:38,987 --> 00:04:40,368 When? 63 00:04:40,368 --> 00:04:42,253 You are hopeless. 64 00:04:42,253 --> 00:04:44,371 Don't mind him. 65 00:04:44,371 --> 00:04:46,090 Why? 66 00:04:46,090 --> 00:04:47,433 What are you talking about? 67 00:04:47,433 --> 00:04:49,137 You saw her at the beer contest. 68 00:04:49,137 --> 00:04:52,111 Beer contest? 69 00:04:52,111 --> 00:04:54,358 - Yes. - What are you talking about? 70 00:04:54,358 --> 00:04:56,438 No, no. 71 00:04:56,438 --> 00:04:59,908 - What are you talking about? - I have to feed Siwol. 72 00:05:00,103 --> 00:05:02,446 Didn't you say you had to clean the bathroom too? 73 00:05:02,446 --> 00:05:04,273 Yes. 74 00:05:25,570 --> 00:05:27,334 You're early. 75 00:05:27,627 --> 00:05:29,140 Yes. 76 00:05:36,548 --> 00:05:39,220 Your mother called me yesterday. 77 00:05:39,220 --> 00:05:41,570 I know. 78 00:05:42,609 --> 00:05:44,681 Sorry. 79 00:05:44,681 --> 00:05:47,317 - I shouldn't have answered... - You don't have to be. 80 00:05:47,317 --> 00:05:49,782 I am sorry. 81 00:05:49,782 --> 00:05:52,565 I made you lie. 82 00:05:55,088 --> 00:05:57,494 - Oh... - But. 83 00:05:59,576 --> 00:06:02,824 I'm going to be honest from now on. 84 00:06:03,792 --> 00:06:06,756 You can say only what you know. 85 00:06:13,987 --> 00:06:16,180 Then tell me. 86 00:06:17,130 --> 00:06:18,131 What? 87 00:06:18,131 --> 00:06:22,203 You asked me to tell you if anything happens. Is that still valid? 88 00:06:22,203 --> 00:06:24,170 Yes. 89 00:06:24,958 --> 00:06:27,152 We're friends. 90 00:06:29,035 --> 00:06:32,971 Tell me if something happens, I'll be there for you. 91 00:06:39,772 --> 00:06:42,584 Huh? Hey! You! 92 00:06:44,080 --> 00:06:47,776 There's something going on between you and No.1. 93 00:06:47,776 --> 00:06:50,071 Why do you keep asking? 94 00:06:50,189 --> 00:06:53,969 - But they are... - They are friends. 95 00:06:55,351 --> 00:06:57,581 Doesn't that bother you? 96 00:06:59,004 --> 00:07:01,368 No, they're friends. 97 00:07:01,772 --> 00:07:03,841 We have friends too. 98 00:07:03,841 --> 00:07:06,198 Hanna is.. 99 00:07:06,633 --> 00:07:09,248 But they seemed too close. 100 00:07:09,281 --> 00:07:12,085 - Hey. - Yes? - Mind your own business. 101 00:07:14,500 --> 00:07:19,015 Hah! You have to mind more. You are just pretending to be cool. 102 00:07:19,040 --> 00:07:21,072 That's an illness, you know. 103 00:07:21,072 --> 00:07:23,093 - Aren't you coming? - I am. 104 00:07:23,093 --> 00:07:24,883 Shut the door. 105 00:07:34,669 --> 00:07:37,032 - Wow, are you going to give that to No. 1? - Hey. 106 00:07:37,519 --> 00:07:39,287 Yes! 107 00:07:39,801 --> 00:07:43,254 - Is this the power of love? - Be quiet. 108 00:07:43,291 --> 00:07:46,300 - Love power! - Shouldn't have brought you. 109 00:07:46,754 --> 00:07:48,403 Go. 110 00:07:48,536 --> 00:07:52,175 Do you want me to confirm? 111 00:07:52,921 --> 00:07:54,990 - Confirm? - Yes. 112 00:07:54,990 --> 00:07:57,997 Is this for your girlfriend? 113 00:07:57,997 --> 00:08:00,144 Oh... 114 00:08:00,144 --> 00:08:02,979 No? Then to a friend? 115 00:08:02,979 --> 00:08:04,627 Not just a friend. 116 00:08:04,627 --> 00:08:06,539 But not a girlfriend yet. 117 00:08:06,539 --> 00:08:08,423 Oh. 118 00:08:08,794 --> 00:08:10,714 In between? 119 00:08:12,017 --> 00:08:14,148 This is perfect when you want to tell her how you feel. 120 00:08:16,699 --> 00:08:18,544 Here you go. 121 00:08:18,544 --> 00:08:21,515 Ylang ylang and orange flower. 122 00:08:21,515 --> 00:08:25,019 Violet leaves, cassis and lavender. 123 00:08:27,131 --> 00:08:30,622 Can I test this too? 124 00:08:30,622 --> 00:08:32,795 This is a bit gender-neutral. 125 00:08:32,795 --> 00:08:35,804 - Are you okay with it? - Yes. 126 00:08:41,654 --> 00:08:43,995 Here. 127 00:08:50,449 --> 00:08:52,431 I'll take this. 128 00:08:52,431 --> 00:08:55,837 She must be very attractive. 129 00:08:55,837 --> 00:09:00,738 This has grapefruit, bergamot, and white floral. It's a rare scent. 130 00:09:00,738 --> 00:09:02,718 Not an easy scent to pull off. 131 00:09:02,718 --> 00:09:04,654 I think it will go well with her. 132 00:09:04,654 --> 00:09:06,424 - This? - Yes. 133 00:09:11,559 --> 00:09:14,713 - Are you looking for something? - No. 134 00:09:16,757 --> 00:09:19,097 - You want to buy something? - No. 135 00:09:19,097 --> 00:09:22,551 I just liked the scent. 136 00:09:22,551 --> 00:09:23,516 Right? 137 00:09:23,516 --> 00:09:26,768 Made in Itaewon is the new made in France. 138 00:09:26,768 --> 00:09:30,210 Exactly, made in Itaewon. 139 00:09:30,210 --> 00:09:32,140 You are so witty. 140 00:09:54,524 --> 00:09:56,233 Huh? 141 00:10:00,677 --> 00:10:03,553 Why are you smiling? 142 00:10:03,553 --> 00:10:05,475 What's wrong? 143 00:10:05,475 --> 00:10:07,506 Oh? N, no, nothing. 144 00:10:07,506 --> 00:10:08,990 I must be crazy. 145 00:10:13,148 --> 00:10:14,928 It's so hot outside. 146 00:10:18,192 --> 00:10:20,878 Who keeps liking my old stuff. 147 00:10:29,732 --> 00:10:32,181 [Follow] [Following] 148 00:10:36,794 --> 00:10:40,306 Why did I choose politics and diplomacy? 149 00:10:40,306 --> 00:10:42,529 Too many tasks. 150 00:10:42,529 --> 00:10:45,172 - Hi. - I should take some time off. 151 00:10:45,172 --> 00:10:47,170 How much did you do? 152 00:10:48,664 --> 00:10:50,776 I forgot this. 153 00:10:51,431 --> 00:10:54,686 - We had this? - Dahee, I'm going to take off. Call me. 154 00:10:54,686 --> 00:10:55,878 Now? 155 00:10:55,878 --> 00:10:58,693 Yes, I have the student council stuff. 156 00:11:10,754 --> 00:11:13,340 - Dahee. - Yes? 157 00:11:13,340 --> 00:11:17,249 - You went to the Han River yesterday. - I didn't. 158 00:11:17,281 --> 00:11:18,960 Who were you with? 159 00:11:19,729 --> 00:11:22,783 - Hyunjin. - Wow. 160 00:11:23,130 --> 00:11:26,082 I expected this but I didn't expect this. 161 00:11:27,178 --> 00:11:31,332 You guys kissed? 162 00:11:31,332 --> 00:11:32,562 What? 163 00:11:36,648 --> 00:11:39,625 - What do you mean? - Didn't you go there to kiss? - No. 164 00:11:39,625 --> 00:11:41,494 You didn't? 165 00:11:41,494 --> 00:11:44,278 - I was supposed to? - Come on. 166 00:11:44,348 --> 00:11:46,621 You two had no problem the other day. 167 00:11:47,307 --> 00:11:49,517 - What... - No way. 168 00:11:50,805 --> 00:11:54,314 Are you waiting for the Coming of Age Day? 169 00:11:55,830 --> 00:11:58,030 What? 170 00:11:58,030 --> 00:11:59,954 Coming of Age Day. 171 00:11:59,954 --> 00:12:03,335 Roses, perfume and kiss. 172 00:12:08,014 --> 00:12:09,948 Right? 173 00:12:15,426 --> 00:12:17,380 You guys kissed? 174 00:12:29,609 --> 00:12:32,063 - Why? - Huh? 175 00:12:32,840 --> 00:12:35,072 Nothing. 176 00:12:37,308 --> 00:12:40,627 Do you want to go to the record shop after we eat? 177 00:12:40,627 --> 00:12:42,745 Record shop? 178 00:12:42,745 --> 00:12:45,068 You know, the singer I was talking about. 179 00:12:45,068 --> 00:12:46,669 Released an LP. 180 00:12:46,724 --> 00:12:48,946 I've never been there. 181 00:12:48,946 --> 00:12:50,600 It's going to be fun. 182 00:12:50,600 --> 00:12:52,527 Okay. 183 00:12:52,951 --> 00:12:55,177 Would it be too later if we go after dinner? 184 00:12:55,177 --> 00:12:57,007 Let's see. 185 00:12:57,007 --> 00:12:59,340 As long as I'm back by 9. 186 00:12:59,340 --> 00:13:01,187 Okay. 187 00:13:01,187 --> 00:13:03,901 Did you give the flowers? 188 00:13:05,392 --> 00:13:07,930 Well... 189 00:13:08,698 --> 00:13:11,076 Were you too late? 190 00:13:11,076 --> 00:13:13,741 Just 5 minutes. 191 00:13:13,741 --> 00:13:18,264 Mom couldn't wait and called Hajun. 192 00:13:20,365 --> 00:13:22,451 Hajun? 193 00:13:22,451 --> 00:13:24,787 She didn't call me. 194 00:13:42,617 --> 00:13:45,640 What! Do you want to say something? 195 00:13:45,640 --> 00:13:47,689 - No. - I know you do. 196 00:13:48,192 --> 00:13:49,841 What is it? 197 00:13:50,444 --> 00:13:54,795 Why did you ask me about Hajun? 198 00:13:57,574 --> 00:13:59,275 Why? 199 00:13:59,751 --> 00:14:03,522 I was wondering if you knew anything about him. 200 00:14:10,625 --> 00:14:12,540 You want to hear? 201 00:14:15,539 --> 00:14:19,301 Do you really want to hear? 202 00:14:29,414 --> 00:14:31,783 Oh... 203 00:14:31,783 --> 00:14:33,455 Hey! 204 00:14:33,455 --> 00:14:35,424 What are you doing at work? 205 00:14:35,424 --> 00:14:37,910 - What is it? - Why are you hanging out? 206 00:14:37,910 --> 00:14:40,451 What do you mean hanging out. We are working. 207 00:14:40,838 --> 00:14:43,167 Tell me, what's going on between you two. 208 00:14:43,250 --> 00:14:45,795 What's what? 209 00:14:47,887 --> 00:14:49,614 What? 210 00:14:49,614 --> 00:14:52,176 Move! 211 00:14:59,509 --> 00:15:02,040 Where did you find this? 212 00:15:02,040 --> 00:15:03,972 Just. 213 00:15:03,972 --> 00:15:06,717 Where do you want to go? 214 00:15:06,717 --> 00:15:08,945 - Um... - I heard this place good. 215 00:15:09,308 --> 00:15:12,262 - Have you been there? - Yes. 216 00:15:12,262 --> 00:15:14,679 You must like it. 217 00:15:16,346 --> 00:15:19,786 Or do you want anything else? 218 00:15:19,786 --> 00:15:21,904 No, I like it. 219 00:15:21,904 --> 00:15:23,916 Me, too. 220 00:15:26,886 --> 00:15:29,120 Dahee. 221 00:15:29,120 --> 00:15:32,132 Good, do you know where Hajun is? 222 00:15:32,132 --> 00:15:34,449 He said he went to the student council. 223 00:15:34,449 --> 00:15:36,756 - He didn't? - Yeah? 224 00:15:37,356 --> 00:15:40,239 - Why didn't he come? - He's not answering. 225 00:15:40,239 --> 00:15:41,730 - Right? - Yes. 226 00:15:41,730 --> 00:15:44,728 - Maybe he went to the club. - What the... 227 00:15:44,728 --> 00:15:47,682 Tell him to call me if you reach him. 228 00:15:47,682 --> 00:15:49,260 He wasn't answering earlier. 229 00:15:49,260 --> 00:15:51,418 He answers your calls. 230 00:15:52,805 --> 00:15:54,701 Okay. 231 00:15:55,461 --> 00:15:58,620 - What's this? - Yes? 232 00:15:58,620 --> 00:16:01,015 Hajun must be jealous. 233 00:16:01,015 --> 00:16:03,433 Don't be silly. 234 00:16:09,360 --> 00:16:11,273 Oh. 235 00:16:15,096 --> 00:16:17,787 Let's go, we're going to be late. 236 00:16:18,255 --> 00:16:19,762 Yes. 237 00:16:25,801 --> 00:16:28,686 You went to same middle school with Seokjun. 238 00:16:28,686 --> 00:16:31,079 He talked a lot about you at the after party. 239 00:16:31,079 --> 00:16:33,062 He was thankful for what you did. 240 00:16:33,062 --> 00:16:35,179 Sunwoo? He's just transferring. 241 00:16:35,179 --> 00:16:36,467 But... 242 00:16:36,467 --> 00:16:38,087 I mean, you can pull pranks with friends. 243 00:16:38,087 --> 00:16:39,752 What are we going to do? 244 00:16:39,752 --> 00:16:42,397 Ask Hajun? 245 00:16:42,397 --> 00:16:43,187 Hajun? 246 00:16:43,187 --> 00:16:45,138 He's rich. 247 00:16:45,645 --> 00:16:48,173 - We can ask Hajun... - It's okay. 248 00:16:48,173 --> 00:16:51,806 Nothing happened. 249 00:16:52,678 --> 00:16:54,359 It was in good faith. 250 00:16:58,855 --> 00:17:03,391 A very uncomfortable, good faith. 251 00:17:15,284 --> 00:17:17,575 I needed it. 252 00:17:28,619 --> 00:17:30,401 Dahee. 253 00:17:31,764 --> 00:17:34,455 Please stay by my side. 254 00:17:39,323 --> 00:17:42,198 Like I did for you. 255 00:17:47,731 --> 00:17:49,646 What are you doing? 256 00:17:56,283 --> 00:17:58,511 [Jung Hajun] 257 00:17:58,511 --> 00:18:00,183 Oh... 258 00:18:00,183 --> 00:18:02,510 I think you need to go. 259 00:18:04,625 --> 00:18:07,300 A very uncomfortable, 260 00:18:09,188 --> 00:18:11,161 good faith. 261 00:18:12,741 --> 00:18:14,660 [TWENTY TWENTY] 262 00:18:14,932 --> 00:18:16,815 [Nearest but Lost My first memory #SecondPerfume #12YOUTH #36NEST] 263 00:18:16,815 --> 00:18:18,697 [Search TWENTY TWENTY perfume on NAVER] 264 00:18:19,390 --> 00:18:23,084 [Cookie video shall continue] 265 00:18:26,301 --> 00:18:28,425 [Cookie video] 266 00:18:54,236 --> 00:18:58,764 My friends give one each to their parents. 267 00:18:58,764 --> 00:19:01,116 But I'm going to give two to my mom. 268 00:19:01,116 --> 00:19:04,139 Because there is mom only in my heart. 269 00:19:05,656 --> 00:19:08,552 Mom, heart heart. 270 00:19:19,650 --> 00:19:24,278 [TWENTY TWENTY] [Preview of the next episode on NAVER TV] 15807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.