Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,152 --> 00:00:12,492
Touch
2
00:00:22,752 --> 00:00:24,442
Sorry...
3
00:00:27,112 --> 00:00:29,482
for making you say it first.
4
00:00:45,062 --> 00:00:52,062
Timing and Subtitles by the Loving Touch Team @ viki
5
00:00:54,212 --> 00:00:56,901
Did something happen? After you went to the shop ...
6
00:00:56,902 --> 00:01:01,301
Was Soo Yeon not there? Did you two fight?
7
00:01:01,302 --> 00:01:04,542
You have to tell me for me to help.
8
00:01:06,282 --> 00:01:10,482
It's not like that. Good night.
9
00:01:50,352 --> 00:01:52,451
You didn't get to practice.
10
00:01:52,452 --> 00:01:55,312
Oh, I can do it at home later.
11
00:02:17,912 --> 00:02:19,561
Go inside.
12
00:02:19,562 --> 00:02:23,832
Do you want to come inside for a moment? Yeong Ah probably isn't back yet.
13
00:02:24,712 --> 00:02:29,561
Did you ... by chance ... do this with other guys too?
14
00:02:29,562 --> 00:02:32,291
You shouldn't thoughtlessly invite guys into your house.
15
00:02:32,292 --> 00:02:36,051
No, that's not it. Since you came all the way here, I was going to give you a drink or...
16
00:02:36,052 --> 00:02:38,921
There's so much to teach you, Han Soo Yeon.
17
00:02:38,922 --> 00:02:41,271
Then just go home.
18
00:02:41,272 --> 00:02:45,511
You just told me to come in and then to go and then ...
19
00:02:45,512 --> 00:02:48,001
Then, come inside.
20
00:02:48,002 --> 00:02:51,511
It's a joke. Go inside, huh?
21
00:02:51,512 --> 00:02:55,221
Practice a lot! So you don't hear it from Chief Kim tomorrow.
22
00:02:55,222 --> 00:02:57,911
I will. Get home safely.
23
00:02:57,912 --> 00:02:59,622
Go inside.
24
00:03:40,292 --> 00:03:42,712
So awkward...
25
00:04:05,572 --> 00:04:09,412
Episode 15
26
00:04:15,082 --> 00:04:17,042
What is this?
27
00:04:46,222 --> 00:04:49,151
When did you come in yesterday?
28
00:04:49,152 --> 00:04:50,311
Past 1?
29
00:04:50,312 --> 00:04:52,391
- Did my sunbae-nims go home too?
- Yeah!
30
00:04:52,392 --> 00:04:54,872
Oppa Hong Seok dropped me off.
31
00:04:56,092 --> 00:05:02,481
But ... why is Oppa Hyeon Joon so cold? Guys have to know when to warm up to people.
32
00:05:02,482 --> 00:05:05,891
I think that girl is the problem...
33
00:05:05,892 --> 00:05:07,882
It's fine.
34
00:05:13,702 --> 00:05:17,041
Can I ... borrow these?
35
00:05:17,042 --> 00:05:18,932
Sure.
36
00:05:20,012 --> 00:05:21,001
Wait, earrings?
37
00:05:21,002 --> 00:05:25,791
As a beauty shop employee, I should try to look pretty.
38
00:05:25,792 --> 00:05:29,012
Once you said that was a bother.
39
00:05:35,132 --> 00:05:38,111
- You're the number 1 searched keyword!
- Why?
40
00:05:38,112 --> 00:05:43,381
Your video is also number 1 too. "Miracle Girls Final Performance."
41
00:05:43,382 --> 00:05:45,751
It has over 3.2 million views!
42
00:05:45,752 --> 00:05:47,271
Really? Let me see.
43
00:05:47,272 --> 00:05:48,711
Hurry hurry!
44
00:05:48,712 --> 00:05:53,681
Han Soo Yeon's Reversal; Han Soo Yeon climbing the charts. Icon of bad luck ...
45
00:05:53,682 --> 00:05:56,391
There are a lot of search words.
46
00:05:56,392 --> 00:05:59,242
Hey, you even have a fan club now!
47
00:05:59,922 --> 00:06:02,181
I used to only get hate comments before...
48
00:06:02,182 --> 00:06:05,412
Now you only get good vibes!
49
00:06:07,652 --> 00:06:09,741
I'm leaving!
50
00:06:09,742 --> 00:06:11,842
Make a lot of money!
51
00:06:17,982 --> 00:06:20,451
- You're here early...
- Yeah.
52
00:06:20,452 --> 00:06:22,812
Well...just cause.
53
00:06:24,022 --> 00:06:25,952
You wore earrings today.
54
00:06:40,242 --> 00:06:42,142
Not this.
55
00:06:43,372 --> 00:06:45,731
Take off your earrings.
56
00:06:45,732 --> 00:06:49,791
- Why?
- This is a place where the customer has to be most beautiful.
57
00:06:49,792 --> 00:06:53,512
You're pretty even without them. If you wear earrings, that's foul play!
58
00:06:54,812 --> 00:06:57,961
Don't wear fussy accessories at the shop.
59
00:06:57,962 --> 00:07:01,472
It could also touch the customer's face while you're doing their makeup.
60
00:07:02,682 --> 00:07:05,492
- Get them back when you are going home.
- I will.
61
00:07:08,652 --> 00:07:11,821
Here! Have some of this.
62
00:07:11,822 --> 00:07:13,031
I love these!
63
00:07:13,032 --> 00:07:16,002
I can't eat these because they're too sweet.
64
00:07:19,342 --> 00:07:21,272
Thank you!
65
00:07:25,542 --> 00:07:27,831
It's so good!
66
00:07:27,832 --> 00:07:29,271
- Try some!
- No, no.
67
00:07:29,272 --> 00:07:30,821
Just one bite!
68
00:07:30,822 --> 00:07:32,721
I really can't eat these.
69
00:07:32,722 --> 00:07:34,952
It's not that sweet!
70
00:07:36,362 --> 00:07:38,631
Bite hard.
71
00:07:38,632 --> 00:07:40,592
Good morning!
72
00:07:42,792 --> 00:07:44,652
Good morning.
73
00:07:54,410 --> 00:07:56,481
Did he see or not?
74
00:07:56,482 --> 00:07:59,862
I think he didn't see...
75
00:08:09,572 --> 00:08:11,181
Han Soo Yeon.
76
00:08:11,182 --> 00:08:12,241
Yes?
77
00:08:12,242 --> 00:08:14,422
Is Do Jin not coming today?
78
00:08:15,512 --> 00:08:18,521
Oh yeah...maybe he's not coming.
79
00:08:18,522 --> 00:08:22,102
That's true...he can't do this forever.
80
00:08:41,012 --> 00:08:42,171
Oh my...
81
00:08:42,172 --> 00:08:45,402
You're only touching the empty air...what are you doing, President Cha?
82
00:08:48,762 --> 00:08:51,701
I'm loosening my wrist.
83
00:08:51,702 --> 00:08:54,022
Doing something you don't ordinarily do.
84
00:08:55,052 --> 00:08:57,061
What are you doing? Focus!
85
00:08:57,062 --> 00:08:59,152
I'm sorry.
86
00:09:02,782 --> 00:09:05,031
It looks like you did practice a bit.
87
00:09:05,032 --> 00:09:07,961
Do more. You pass for simple work.
88
00:09:07,962 --> 00:09:09,532
Yes, sir.
89
00:09:25,622 --> 00:09:30,382
Why are you here like this? Are you going to do this all day?
90
00:09:31,202 --> 00:09:35,412
I'm going out. At least eat something.
91
00:09:40,332 --> 00:09:42,471
- Where are you going?
- To exercise.
92
00:09:42,472 --> 00:09:46,892
- Do you want me to go with you?
- It's fine. It's just downstairs.
93
00:10:21,962 --> 00:10:23,932
Thank you.
94
00:10:28,462 --> 00:10:30,632
Hello!
95
00:10:33,952 --> 00:10:37,762
- What are you doing?
- To see your boyfriend like this...
96
00:10:45,402 --> 00:10:47,421
- That time...
- Min Hee!
97
00:10:47,422 --> 00:10:49,971
Yes! You remembered me.
98
00:10:49,972 --> 00:10:53,601
- What happened that day?
- I dumped him hard!
99
00:10:53,602 --> 00:10:56,191
Good job!
100
00:10:56,192 --> 00:11:01,911
- What kind of makeup would you like today?
- I want to post an amazing photo of myself on social media...
101
00:11:01,912 --> 00:11:03,432
Have a seat.
102
00:11:10,152 --> 00:11:14,041
Are you going to keep working on businesses overseas?
103
00:11:14,042 --> 00:11:18,572
Well, I'd like to come back slowly.
104
00:11:19,382 --> 00:11:22,561
There are lot of things you want to take from your brother, don't you?
105
00:11:22,562 --> 00:11:25,171
Do you want my help?
106
00:11:25,172 --> 00:11:29,502
My sister-in-law...what could she be thinking of?
107
00:11:32,132 --> 00:11:34,211
I'll help you.
108
00:11:34,212 --> 00:11:36,522
But I have a condition.
109
00:11:37,452 --> 00:11:41,952
Help me with my divorce.
110
00:11:58,112 --> 00:12:01,771
- Where did you get these photos?
- The girl who took the photos contacted me.
111
00:12:01,772 --> 00:12:04,042
To pay money and buy them.
112
00:12:05,222 --> 00:12:07,371
So I bought them.
113
00:12:07,372 --> 00:12:09,691
What are you going to do with these?
114
00:12:09,692 --> 00:12:12,811
- I'm thinking of announcing it to the press.
- After all this time?
115
00:12:12,812 --> 00:12:16,211
The reason I haven't used all
116
00:12:16,212 --> 00:12:19,271
this trash that I've saved...
117
00:12:19,272 --> 00:12:22,471
I wanted to save face.
118
00:12:22,472 --> 00:12:25,431
Announcing this kind of marriage
119
00:12:25,432 --> 00:12:27,922
is a little disgraceful, don't you think?
120
00:12:28,662 --> 00:12:31,461
I don't think you can do it.
121
00:12:31,462 --> 00:12:33,911
I held back for five years.
122
00:12:33,912 --> 00:12:36,882
Do you know what kind of determination
123
00:12:37,632 --> 00:12:40,151
I had to bring this to you?
124
00:12:40,152 --> 00:12:46,382
I didn't even bring the materials about how he's mistreated the maids, drivers and reporters.
125
00:12:47,412 --> 00:12:49,771
Just so you keep that in mind.
126
00:12:49,772 --> 00:12:54,051
If you show them to your father who believes humility and sharing are virtues,
127
00:12:54,052 --> 00:12:56,421
what do you think he'll do?
128
00:12:56,422 --> 00:12:58,971
Why are you giving me this huge burden?
129
00:12:58,972 --> 00:13:02,151
Just make sure your brother signs the divorce papers.
130
00:13:02,152 --> 00:13:05,172
Then Handong Group won't be scratched.
131
00:13:06,532 --> 00:13:11,962
You can decide what you want to take from your brother.
132
00:13:17,622 --> 00:13:19,671
I'll give you one week.
133
00:13:19,672 --> 00:13:22,751
If Min Kang Ho doesn't sign the papers before then,
134
00:13:22,752 --> 00:13:27,292
all of Korea's citizens will see those materials.
135
00:13:33,212 --> 00:13:35,911
Wouldn't it have been better to go to Min Kang Ho instead?
136
00:13:35,912 --> 00:13:38,302
How can you trust Min Jeong Hui?
137
00:13:39,822 --> 00:13:42,141
It's fun.
138
00:13:42,142 --> 00:13:46,461
All we have to worry about is how they'll tear each other apart.
139
00:13:46,462 --> 00:13:49,692
I'm just scared you'll get hurt for nothing too.
140
00:13:51,282 --> 00:13:54,922
I don't have anything to be afraid of.
141
00:13:59,662 --> 00:14:03,261
Who is this? I don't even remember her.
142
00:14:03,262 --> 00:14:05,252
I'll be honest.
143
00:14:06,102 --> 00:14:11,091
I came here to take HD Cosmetics' overseas business from you.
144
00:14:11,092 --> 00:14:14,381
Now you're showing me your true colors.
145
00:14:14,382 --> 00:14:18,371
But I changed my mind. Give me all the domestic businesses.
146
00:14:18,372 --> 00:14:20,881
And sign the divorce papers for Baek Ji Yoon.
147
00:14:20,882 --> 00:14:25,091
Are you crazy? How are you going to bring me this photo and threaten me?
148
00:14:25,092 --> 00:14:27,502
This photo is just a preview.
149
00:14:29,062 --> 00:14:33,381
- Did Baek Ji Yoon give it to you?
- I have to protect my informant.
150
00:14:33,382 --> 00:14:35,221
What are you doing to do with this?
151
00:14:35,222 --> 00:14:36,951
What are you going to do?
152
00:14:36,952 --> 00:14:39,121
There are so many things I can do.
153
00:14:39,122 --> 00:14:41,561
With Handong, you can't put the owner at risk.
154
00:14:41,562 --> 00:14:44,721
That's the Handong rule. Do you want to be the first to break it?
155
00:14:44,722 --> 00:14:46,462
- Hey!
- What!
156
00:14:48,832 --> 00:14:51,031
I'll give you the overseas business. Take that and get the hell out.
157
00:14:51,032 --> 00:14:53,221
Give me everything you have.
158
00:14:53,222 --> 00:14:56,061
Just give me everything!
159
00:14:56,062 --> 00:14:59,921
Let's act like this never happened. Just post this in our building's lobby.
160
00:14:59,922 --> 00:15:02,742
I'll give you a day. Think about it.
161
00:15:16,832 --> 00:15:18,562
Grace Lee
162
00:15:26,472 --> 00:15:28,452
I miss you.
163
00:15:30,742 --> 00:15:33,911
Today's one of those days that I think about you a lot.
164
00:15:33,912 --> 00:15:36,131
I became a main artist!
165
00:15:36,132 --> 00:15:39,082
You would have been so happy for me.
166
00:15:42,152 --> 00:15:46,391
You're doing well, right? This is a day I miss you a lot.
167
00:15:46,392 --> 00:15:49,451
I miss you. I love you.
168
00:15:49,452 --> 00:15:51,021
Grace.
169
00:15:51,022 --> 00:15:53,962
Rest in peace?
170
00:15:57,002 --> 00:15:59,172
She died?
171
00:16:08,172 --> 00:16:11,181
It's getting spread by word of mouth. I've tried to control it but they are coming in.
172
00:16:11,182 --> 00:16:14,691
On our homepage and social media, there are a lot of hate comments.
173
00:16:14,692 --> 00:16:17,511
I guess the Cha Beauty scandal was pretty big.
174
00:16:17,512 --> 00:16:20,561
I feel like it'll always follow us.
175
00:16:20,562 --> 00:16:22,971
Should I file a lawsuit?
176
00:16:22,972 --> 00:16:26,421
On that side they will defend anything and will hire specialist lawyers.
177
00:16:26,422 --> 00:16:29,252
we don't have the money to compete with that.
178
00:16:31,712 --> 00:16:34,751
In the end, President Lee Yeong Wook is all we have.
179
00:16:34,752 --> 00:16:37,251
Tomorrow's the day I go to the nursing home so I'll stop by there and come here.
180
00:16:37,252 --> 00:16:38,731
No, I'll go with you.
181
00:16:38,732 --> 00:16:42,402
If we go early tomorrow morning, there will no issues with our reservations.
182
00:16:43,332 --> 00:16:44,902
Han Soo Yeon.
183
00:16:46,412 --> 00:16:50,041
- Good job today. I'll see you tomorrow.
- See you tomorrow.
184
00:16:50,042 --> 00:16:52,842
Yes, good work today.
185
00:16:56,282 --> 00:16:58,631
Han Soo Yeon?
186
00:16:58,632 --> 00:17:00,321
Yes? I'm Han Soo Yeon.
187
00:17:00,322 --> 00:17:02,892
I'm One Entertainment's Director Choi Min Kyu.
188
00:17:03,712 --> 00:17:07,542
Our president wanted to meet you for a moment.
189
00:17:09,112 --> 00:17:12,431
- No, I--
- I waited for you for over two hours.
190
00:17:12,432 --> 00:17:15,412
Please give me a bit of your time.
191
00:17:19,452 --> 00:17:21,621
When you were with Miracle Girls,
192
00:17:21,622 --> 00:17:24,482
I was such a fan of yours.
193
00:17:25,552 --> 00:17:29,961
That scandal....it was such a shame.
194
00:17:29,962 --> 00:17:32,371
I wonder if those things happened
195
00:17:32,372 --> 00:17:35,181
so that we could meet like this.
196
00:17:35,182 --> 00:17:37,681
I really liked your singing.
197
00:17:37,682 --> 00:17:40,652
There are a lot of people with technique
198
00:17:41,312 --> 00:17:43,631
but I liked that you simply sang.
199
00:17:43,632 --> 00:17:46,091
It felt like you were singing
200
00:17:46,092 --> 00:17:48,451
just as you are.
201
00:17:48,452 --> 00:17:53,161
When you were auditioning, I think a lot of people liked that about you too.
202
00:17:53,162 --> 00:17:57,931
I ... I was wondering why you wanted to meet today.
203
00:17:57,932 --> 00:17:59,961
Oh, I'm sorry.
204
00:17:59,962 --> 00:18:03,482
I brought a tired person here just to have a fan meeting, it seems.
205
00:18:06,102 --> 00:18:08,131
Let's work together.
206
00:18:08,132 --> 00:18:10,941
Later this year, there is a girl group that will debut from our company.
207
00:18:10,942 --> 00:18:13,971
If we add you, it would be four members
208
00:18:13,972 --> 00:18:17,861
and as soon as you debut, they'll start an Asia concert tour.
209
00:18:17,862 --> 00:18:20,052
Because it's a global project.
210
00:18:22,222 --> 00:18:26,601
The contract conditions are the best in the industry for trainees.
211
00:18:26,602 --> 00:18:30,242
That's how much we want you.
212
00:18:31,912 --> 00:18:36,312
Please check the conditions and let us know if you'd like to edit anything.
213
00:18:44,402 --> 00:18:47,742
I really don't want to do this again.
214
00:18:48,382 --> 00:18:51,872
I'm sorry. I'll leave first.
215
00:18:57,862 --> 00:18:58,821
Welcome.
216
00:18:58,822 --> 00:19:00,821
Is this is the $10 shop?
217
00:19:00,822 --> 00:19:04,221
Oh yes, it is. But our business hours ended already...
218
00:19:04,222 --> 00:19:07,231
Can't you just do the two of us?
219
00:19:07,232 --> 00:19:11,351
Oh, we operate on reservations. Today will be tough
220
00:19:11,352 --> 00:19:13,721
but could we help you make a reservation?
221
00:19:13,722 --> 00:19:15,311
It's fine. Let's just go somewhere else.
222
00:19:15,312 --> 00:19:19,001
- What is this? They think they're so great.
- Their owner is a real jerk.
223
00:19:19,002 --> 00:19:23,411
- He went bankrupt because he stole someone else's technology.
- Let's go.
224
00:19:23,412 --> 00:19:25,111
Wait a minute!
225
00:19:25,112 --> 00:19:28,141
Who is this octopus looking man...
226
00:19:28,142 --> 00:19:30,141
Oct-- octopus?
227
00:19:30,142 --> 00:19:33,541
Octopus... I was going to hold back... Hey!
228
00:19:33,542 --> 00:19:35,681
Who do you think you are that you can talk like that?
229
00:19:35,682 --> 00:19:38,431
Hey, what are you doing?
230
00:19:38,432 --> 00:19:42,071
I'm sorry. If you come back next time, we'll fix you up nicely.
231
00:19:42,072 --> 00:19:44,101
Would you come back?
232
00:19:44,102 --> 00:19:47,541
I'm going to post this all over the internet.
233
00:19:47,542 --> 00:19:51,071
- Internet? Hey, hey! You!
- What's wrong with him?
234
00:19:51,072 --> 00:19:53,591
- Goodbye.
- Those bitches!
235
00:19:53,592 --> 00:19:56,611
- What are you doing ! They're customers!
- Hey!
236
00:19:56,612 --> 00:20:00,381
They were just talking crap about us! You want me to just take it?!
237
00:20:00,382 --> 00:20:03,261
They said Internet--
238
00:20:03,262 --> 00:20:05,952
Do you think they'll really post that on the Internet?
239
00:20:17,302 --> 00:20:18,841
Are you sick?
240
00:20:18,842 --> 00:20:21,931
- I give up on Oppa Hyeon Joon.
- Huh?
241
00:20:21,932 --> 00:20:25,861
The girl in the picture died, I think.
242
00:20:25,862 --> 00:20:29,082
I think four years have passed.
243
00:20:30,642 --> 00:20:34,481
This...this girl is dead?
244
00:20:34,482 --> 00:20:37,951
He must have really liked that girl.
245
00:20:37,952 --> 00:20:43,372
If someone you love dies, I wonder how that feels.
246
00:20:53,952 --> 00:20:57,782
What are you thinking about? President Cha?
247
00:20:59,232 --> 00:21:04,011
Yeong Hwa, someone from One Entertainment came to see me.
248
00:21:04,012 --> 00:21:06,091
- One Entertainment?
- Yeah.
249
00:21:06,092 --> 00:21:07,541
They wanted to scout me as a singer.
250
00:21:07,542 --> 00:21:11,041
No wonder. I couldn't believe it.
251
00:21:11,042 --> 00:21:14,051
To be honest, I received other calls.
252
00:21:14,052 --> 00:21:16,411
- At least two other agencies.
- Did you meet with any of them?
253
00:21:16,412 --> 00:21:19,111
No, I just rejected them. I'm not going to be singer.
254
00:21:19,112 --> 00:21:21,471
Hey, imagine if you asked people on the street.
255
00:21:21,472 --> 00:21:25,451
Do you want to be the youngest in that small shop or be in a popular girl group?
256
00:21:25,452 --> 00:21:28,581
Every single one of them would answer girl group.
257
00:21:28,582 --> 00:21:31,271
Soo Yeon, this is a chance from the heavens.
258
00:21:31,272 --> 00:21:33,981
Say yes, no matter what.
259
00:21:33,982 --> 00:21:37,061
He showed me a contract, so I just left.
260
00:21:37,062 --> 00:21:39,461
You're driving me crazy! Are you serious?
261
00:21:39,462 --> 00:21:41,641
Why are you acting like this, too?
262
00:21:41,642 --> 00:21:43,942
I don't want to be a singer.
263
00:21:46,462 --> 00:21:49,901
You could have paid electronically, yet you come in person every time.
264
00:21:49,902 --> 00:21:51,881
Has Lee Yeong Woo arrived yet?
265
00:21:51,882 --> 00:21:56,131
I'm trying to contact his guardians, but I haven't gotten through yet.
266
00:21:56,132 --> 00:21:59,902
His mother wasn't doing too well recently.
267
00:22:00,482 --> 00:22:01,911
Is it serious?
268
00:22:01,912 --> 00:22:04,521
Last week, she went into critical condition.
269
00:22:04,522 --> 00:22:10,331
Still, she got a little better right before she came to the hospital, so we're keeping an eye on her here.
270
00:22:10,332 --> 00:22:11,851
If Lee Yeong Woo comes by
271
00:22:11,852 --> 00:22:16,461
or his mother is transferred elsewhere, please let me know.
272
00:22:16,462 --> 00:22:19,001
Seeing you both come every week
273
00:22:19,002 --> 00:22:21,692
- makes me really want to help.
- Thank you.
274
00:22:22,392 --> 00:22:24,092
Have a good day.
275
00:22:25,162 --> 00:22:27,511
I feel so refreshed.
276
00:22:27,512 --> 00:22:30,822
Do you have to pay the medical bills, too?
277
00:22:31,842 --> 00:22:38,402
I got to know the staff so they will let me know if Lee Hyeong Woo shows up.
278
00:22:40,132 --> 00:22:42,722
But, do you think he'll ever show?
279
00:22:43,752 --> 00:22:46,911
He certainly will.
280
00:22:46,912 --> 00:22:50,182
He's someone who was devoted to his mother.
281
00:22:50,682 --> 00:22:53,032
There's no way he'll leave her alone like this.
282
00:22:54,612 --> 00:22:57,061
President Lee, that man...
283
00:22:57,062 --> 00:22:59,392
Where did he disappear to?
284
00:23:15,792 --> 00:23:17,511
I'm sorry.
285
00:23:17,512 --> 00:23:20,842
- The appointments were backed up.
- It's fine.
286
00:23:21,652 --> 00:23:24,991
What's the occasion? Why did you want to meet with me?
287
00:23:24,992 --> 00:23:26,661
Let's create a strategy team.
288
00:23:26,662 --> 00:23:30,021
- A strategy team?
- We should expand to Europe.
289
00:23:30,022 --> 00:23:32,191
We already picked people from Human Resources.
290
00:23:32,192 --> 00:23:35,572
You can send two people from your team, as well.
291
00:23:37,862 --> 00:23:40,031
Aren't you moving too quickly?
292
00:23:40,032 --> 00:23:42,652
If you eat too fast, you'll get indigestion.
293
00:23:45,502 --> 00:23:50,651
I came here to steal back the HD Cosmetics Foreign Department.
294
00:23:50,652 --> 00:23:53,202
Did you meet Min Jong?
295
00:23:55,342 --> 00:23:57,981
She's a rotten apple.
296
00:23:57,982 --> 00:24:01,411
You should stop letting go. You'll fall.
297
00:24:01,412 --> 00:24:03,832
It will hurt.
298
00:24:05,362 --> 00:24:09,901
Whenever you did the interviews for makeup...
299
00:24:09,902 --> 00:24:12,841
This guy doesn't know the fundamentals.
300
00:24:12,842 --> 00:24:16,231
That wasn't the first time I felt my face go hot.
301
00:24:16,232 --> 00:24:20,601
Do you know how hard I worked to control those reporters?
302
00:24:20,602 --> 00:24:24,471
Now, I want to work with someone who can understand me.
303
00:24:24,472 --> 00:24:26,402
Something like that.
304
00:24:41,182 --> 00:24:44,382
Isn't it done once he stamps the divorce papers?
305
00:24:45,512 --> 00:24:48,491
- Yes.
- Why'd you bring his sister into it?
306
00:24:48,492 --> 00:24:51,331
To drag down Min Kang Ho?
307
00:24:51,332 --> 00:24:53,601
You know what kind of household they're from.
308
00:24:53,602 --> 00:24:55,541
Even if you drag them down, they'll come right back up.
309
00:24:55,542 --> 00:25:00,452
She is a member of the owner family, but Handong was developed by Min Kang Ho.
310
00:25:01,122 --> 00:25:02,901
It will probably be fine.
311
00:25:02,902 --> 00:25:07,251
Ji Yoon, I'm just worried for you.
312
00:25:07,252 --> 00:25:11,292
He completely destroyed Jeong Hyeok's Cha Beauty, which was everything to him.
313
00:25:12,322 --> 00:25:18,311
I want Kang Ho to also find out that Handong Is everything he has.
314
00:25:18,312 --> 00:25:22,661
He needs to lose that to stamp the divorce papers.
315
00:25:22,662 --> 00:25:25,861
Do you really have to go that far.
316
00:25:25,862 --> 00:25:28,382
He's quite pitiful, too.
317
00:25:36,882 --> 00:25:41,471
Yes, I understand.
318
00:25:41,472 --> 00:25:43,272
Okay.
319
00:25:44,832 --> 00:25:47,431
Did a new scenario come in already?
320
00:25:47,432 --> 00:25:50,501
You might make a comeback faster than we expected.
321
00:25:50,502 --> 00:25:53,171
We should start deciding on a company soon.
322
00:25:53,172 --> 00:25:57,451
Should we start our own agency?
323
00:25:57,452 --> 00:26:00,351
You can be the CEO.
324
00:26:00,352 --> 00:26:03,121
Hey, I'm not even Chief Manager yet.
325
00:26:03,122 --> 00:26:05,171
You won't be able to handle me.
326
00:26:05,172 --> 00:26:07,471
Then you should learn quickly.
327
00:26:07,472 --> 00:26:09,861
I don't want to join a company. Let's do it ourselves.
328
00:26:09,862 --> 00:26:11,992
- Do you want to rest more?
- Yeah.
329
00:26:13,592 --> 00:26:17,451
Ever since I was seventeen, I've worked 365 days a year.
330
00:26:17,452 --> 00:26:20,741
I have no idea what people my age do.
331
00:26:20,742 --> 00:26:22,661
Let me have a little more time.
332
00:26:22,662 --> 00:26:25,402
Okay. I won't rush you.
333
00:26:25,952 --> 00:26:28,251
Do you know the CEO of One Entertainment?
334
00:26:28,252 --> 00:26:30,061
CEO Jang Min Joo?
335
00:26:30,062 --> 00:26:33,751
She just called, and she said she wanted Soo Yeon.
336
00:26:33,752 --> 00:26:34,941
Soo Yeon?
337
00:26:34,942 --> 00:26:37,741
She met with her, but I guess Soo Yeon turned her down.
338
00:26:37,742 --> 00:26:40,972
She knows you're close to her, so she wanted you to persuade her.
339
00:26:42,152 --> 00:26:44,481
I don't know anymore.
340
00:26:44,482 --> 00:26:47,332
What will make Soo Yeon happy.
341
00:26:54,812 --> 00:26:58,232
Did you read the scenario?
342
00:27:01,922 --> 00:27:03,712
I'll show you when it comes out.
343
00:27:04,932 --> 00:27:07,071
Thanks.
344
00:27:07,072 --> 00:27:10,442
There's nothing going on these days, right?
345
00:27:11,592 --> 00:27:13,312
Not really.
346
00:27:14,322 --> 00:27:15,881
I guarantee it.
347
00:27:15,882 --> 00:27:21,222
Even if I can't have Baek Ji Yoon, I will ruin you.
348
00:27:28,302 --> 00:27:31,551
Things are going well for me.
349
00:27:31,552 --> 00:27:35,582
You won't be bothered by me anymore.
350
00:27:36,832 --> 00:27:38,322
Great.
351
00:27:48,362 --> 00:27:50,181
Why are you laughing?
352
00:27:50,182 --> 00:27:54,652
Getting my makeup done by you is kind of funny.
353
00:28:01,602 --> 00:28:03,142
Thanks.
354
00:28:04,112 --> 00:28:05,751
Hello, Soo Yeon.
355
00:28:05,752 --> 00:28:08,162
Hello.
356
00:28:42,592 --> 00:28:44,061
She laughed?
357
00:28:44,062 --> 00:28:47,652
Do they think they're a Hollywood couple or something?
358
00:28:53,362 --> 00:28:55,471
Your father and I came up to Seoul.
359
00:28:55,472 --> 00:28:58,951
Can we stop by your house for dinner? Come home early.
360
00:28:58,952 --> 00:29:01,232
Why are they suddenly here?
361
00:29:04,522 --> 00:29:07,162
- I'll get going.
- Yes.
362
00:29:07,912 --> 00:29:09,672
Let's go together.
363
00:29:10,552 --> 00:29:13,201
Do you want to watch a movie?
364
00:29:13,202 --> 00:29:16,401
- No, my parents are here.
365
00:29:16,402 --> 00:29:17,862
- Really?
- Yes.
366
00:29:20,362 --> 00:29:21,631
What's wrong?
367
00:29:21,632 --> 00:29:22,911
What do you mean?
368
00:29:22,912 --> 00:29:24,892
You're mad.
369
00:29:25,902 --> 00:29:28,071
No, not at all. I'm very cool.
370
00:29:28,072 --> 00:29:30,512
No, you're definitely mad.
371
00:29:32,282 --> 00:29:35,292
What were you talking about earlier?
372
00:29:37,652 --> 00:29:40,751
Well, we were just...
373
00:29:40,752 --> 00:29:43,381
You were both laughing.
374
00:29:43,382 --> 00:29:47,161
Also, can't you apply lip tints without directly using your fingers?
375
00:29:47,162 --> 00:29:49,301
That's my signature act.
376
00:29:49,302 --> 00:29:52,131
Okay, then, I guess there's nothing I can say.
377
00:29:52,132 --> 00:29:56,251
Anyway, you shouldn't chat to customers while applying their makeup.
378
00:29:56,252 --> 00:29:58,342
You're a busy man.
379
00:29:59,552 --> 00:30:04,542
Okay. From now on, I will do nothing but work, like a cow.
380
00:30:08,302 --> 00:30:11,631
You really don't want to watch a movie? We've never had a date outside, yet.
381
00:30:11,632 --> 00:30:15,761
Let's watch one after my parents leave.
382
00:30:15,762 --> 00:30:19,431
Okay, then. Give them my regards. I'll call you.
383
00:30:19,432 --> 00:30:22,512
Okay. You should get home early.
384
00:30:31,112 --> 00:30:33,211
What's the occasion? What about the shop?
385
00:30:33,212 --> 00:30:36,221
My daughter is so great!
386
00:30:36,222 --> 00:30:38,241
What? What's wrong?
387
00:30:38,242 --> 00:30:40,521
Your parents are feeling pretty good today.
388
00:30:40,522 --> 00:30:42,852
Sit. Let's sit.
389
00:30:45,222 --> 00:30:49,131
You should've told me the second you found out. We had to meet with her directly.
390
00:30:49,132 --> 00:30:50,891
What are you talking about?
391
00:30:50,892 --> 00:30:52,471
I heard you didn't even accept the contract.
392
00:30:52,472 --> 00:30:57,471
They gave us a call, so we just met with them.
393
00:30:57,472 --> 00:31:00,191
I rejected them. Why would you go there?
394
00:31:00,192 --> 00:31:03,222
Mom, you didn't even ask me for my opinion.
395
00:31:04,112 --> 00:31:06,351
What's wrong with this girl?
396
00:31:06,352 --> 00:31:10,881
Of course you have to do this! This is a golden opportunity.
397
00:31:10,882 --> 00:31:14,451
Lower your voice. Don't throw a fit.
398
00:31:14,452 --> 00:31:18,231
Soo Yeon, you've waited so long for this.
399
00:31:18,232 --> 00:31:21,332
You rejected it? What's the matter with you?
400
00:31:22,702 --> 00:31:25,072
Stamp it, right here.
401
00:31:27,502 --> 00:31:31,062
Management Exclusive Contract
402
00:31:32,882 --> 00:31:35,721
Mom. Dad.
403
00:31:35,722 --> 00:31:38,581
We thought you'd be excited.
404
00:31:38,582 --> 00:31:42,471
It was our family's dream for ten years. Right?
405
00:31:42,472 --> 00:31:44,901
But if we've suffered for that long, we should give this up.
406
00:31:44,902 --> 00:31:49,261
We suffered enough! What more do I have to do!
407
00:31:49,262 --> 00:31:54,481
When I met that president, she seemed like a good person and I felt like I could trust her with you.
408
00:31:54,482 --> 00:31:59,641
We endured all that to make you a singer.
409
00:31:59,642 --> 00:32:04,151
After your dad's business failed and we couldn't support you,
410
00:32:04,152 --> 00:32:09,131
we felt like that's why you couldn't debut. We still feel guilty about that.
411
00:32:09,132 --> 00:32:11,521
Mom. That's not true.
412
00:32:11,522 --> 00:32:16,501
You said that when you sing and dance on stage, you are most happy.
413
00:32:16,502 --> 00:32:20,301
I want my daughter to be happy.
414
00:32:20,302 --> 00:32:24,441
I'm more happy doing makeup right now.
415
00:32:24,442 --> 00:32:27,412
Stop talking about that makeup!
416
00:32:28,792 --> 00:32:32,101
We promised President Jang that you'd sign with them.
417
00:32:32,102 --> 00:32:37,372
So go. You have to do this. This is right.
418
00:32:43,622 --> 00:32:46,682
Mom and Dad, hurry up and go to Grandma's.
419
00:32:50,772 --> 00:32:53,562
Why is she being so stubborn!
420
00:32:55,322 --> 00:32:58,122
Just when you think you know what she wants...
421
00:33:25,902 --> 00:33:28,381
Where are you? Can I see you for a few minutes?
422
00:33:28,382 --> 00:33:30,722
I'll go there.
423
00:33:44,032 --> 00:33:49,552
Our Han Soo Yeon is in discomfort again.
424
00:34:21,192 --> 00:34:24,021
Stop looking at me like that.
425
00:34:24,022 --> 00:34:25,361
What am I doing?
426
00:34:25,362 --> 00:34:27,601
I came as your friend today.
427
00:34:27,602 --> 00:34:32,561
So don't look at me with those cheesy eyes.
428
00:34:32,562 --> 00:34:38,301
Why are you arguing with me? My eyes are always like this, I'm not being cheesy.
429
00:34:38,302 --> 00:34:43,161
When I was struggling, you comforted me and were by my side
430
00:34:43,162 --> 00:34:47,181
but if you keep looking at me like that, I'll think twice whenever I contact you.
431
00:34:47,182 --> 00:34:51,811
I told you before right? I'm going to be your friend forever.
432
00:34:51,812 --> 00:34:55,612
Our relationship isn't going to just end that simply, don't you think?
433
00:34:56,632 --> 00:35:00,952
Then ... are we friends again?!
434
00:35:02,092 --> 00:35:05,011
Of course! We're friends.
435
00:35:05,012 --> 00:35:08,722
Did we... you know ... kiss before or something?
436
00:35:13,212 --> 00:35:16,042
I heard you got an offer from One Entertainment.
437
00:35:17,642 --> 00:35:19,621
How did you know that?
438
00:35:19,622 --> 00:35:24,651
This isn't because of me. This was because of your talent.
439
00:35:24,652 --> 00:35:26,951
So think about this decision.
440
00:35:26,952 --> 00:35:33,871
My parents came up to Seoul and met with them and even got a contract.
441
00:35:33,872 --> 00:35:35,822
What about you?
442
00:35:37,332 --> 00:35:39,901
I'm scared that I'll get swayed.
443
00:35:39,902 --> 00:35:44,262
I'm happy! I'm living well.
444
00:35:45,552 --> 00:35:47,422
Do you keep thinking about it?
445
00:35:48,552 --> 00:35:52,612
Then doesn't it mean you still want it?
446
00:35:53,502 --> 00:35:58,432
I don't know. No... no. I won't do it.
447
00:35:59,172 --> 00:36:03,321
What are you doing lately? You don't come to the shop either.
448
00:36:03,322 --> 00:36:08,441
I ... I'm planning to become a better man.
449
00:36:08,442 --> 00:36:12,601
I'm going to make you regret rejecting me like that!
450
00:36:12,602 --> 00:36:15,972
You're going to be so shocked when you see my girlfriend.
451
00:36:19,382 --> 00:36:21,852
Do you really like Hyung Jeong Hyeok that much?
452
00:36:24,242 --> 00:36:25,731
Sorry.
453
00:36:25,732 --> 00:36:28,622
Ugh, I don't even want to see you. Go!
454
00:36:29,942 --> 00:36:32,452
Okay. I'll leave.
455
00:36:36,192 --> 00:36:41,981
Call me whenever you want. When you're upset, happy or sad.
456
00:36:41,982 --> 00:36:47,391
Just ... when you want to just waste time. Whenever.
457
00:36:47,392 --> 00:36:48,871
I have a lot of time.
458
00:36:48,872 --> 00:36:51,821
Okay. Bye.
459
00:36:51,822 --> 00:36:53,752
Bye.
460
00:37:04,472 --> 00:37:08,622
Bye, Han Soo Yeon.
461
00:37:19,572 --> 00:37:24,431
When I think of the money we owe, I wonder how long it'll take us to pay everything back.
462
00:37:24,432 --> 00:37:30,421
But when I see our schedule get more full, I feel like it'll be fast too.
463
00:37:30,422 --> 00:37:33,871
When we get more comfortable, we can make the shop bigger
464
00:37:33,872 --> 00:37:37,751
and fill up the calendar. I want to
465
00:37:37,752 --> 00:37:38,831
but it's too much right now.
466
00:37:38,832 --> 00:37:41,351
There's so much we want to do but we have no money.
467
00:37:41,352 --> 00:37:46,152
Don't care for anything and focus on our debt for now.
468
00:37:47,312 --> 00:37:48,291
Let's do that.
469
00:37:48,292 --> 00:37:53,551
Oh yeah! I quit my cousin's company. I'm all in in the shop.
470
00:37:53,552 --> 00:37:55,462
Really?
471
00:37:56,602 --> 00:37:58,912
Thanks, Hyung!
472
00:38:05,012 --> 00:38:08,011
- You look good lately.
- Really?
473
00:38:08,012 --> 00:38:10,212
What happened?
474
00:38:11,422 --> 00:38:12,711
What do you mean?
475
00:38:12,712 --> 00:38:17,221
Do you need me to say it? Han Soo Yeon!
476
00:38:17,222 --> 00:38:21,041
Do I have to call her sister-in-law? Ha, that's embarrassing.
477
00:38:21,042 --> 00:38:23,791
I don't know! It's fine. Leave it alone.
478
00:38:23,792 --> 00:38:27,571
It's nice to see you dating. Keep at it.
479
00:38:27,572 --> 00:38:31,022
Right now, I know I'm not in a place to do that
480
00:38:33,042 --> 00:38:35,432
but she gives me strength.
481
00:38:37,792 --> 00:38:42,171
What will Chief Kim, Hyeon Joon, and Hong Seok say if they find out?
482
00:38:42,172 --> 00:38:43,341
I want to tell them.
483
00:38:43,342 --> 00:38:45,571
Hyung, you have to keep this secret.
484
00:38:45,572 --> 00:38:49,071
I'm fine but it'll be uncomfortable for Soo Yeon.
485
00:38:49,072 --> 00:38:53,792
Especially, Chief Kim! You can't, you really can't!
486
00:38:54,822 --> 00:38:59,191
We're at your grandma's. Okay, I'll contact you later.
487
00:38:59,192 --> 00:39:01,231
Soo Yeon is coming here right now?
488
00:39:01,232 --> 00:39:03,962
He has to get here before she does...
489
00:39:09,422 --> 00:39:12,931
- Hello.
- Hello!
490
00:39:12,932 --> 00:39:16,692
- Oh I see you're here.
- Let's talk.
491
00:39:17,482 --> 00:39:19,611
Sure, let's go inside.
492
00:39:19,612 --> 00:39:22,761
No. Let's go somewhere else.
493
00:39:22,762 --> 00:39:27,801
President, please kick our daughter out of the shop.
494
00:39:27,802 --> 00:39:29,952
We need this favor please.
495
00:39:30,852 --> 00:39:32,391
I'm not sure what you're talking about...
496
00:39:32,392 --> 00:39:34,651
I'm sure you know of One Entertainment.
497
00:39:34,652 --> 00:39:36,251
Yes. I do.
498
00:39:36,252 --> 00:39:40,662
Soo Yeon got an offer to become a singer there.
499
00:39:43,092 --> 00:39:44,061
I didn't know.
500
00:39:44,062 --> 00:39:48,441
But she just keeps saying she won't do it.
501
00:39:48,442 --> 00:39:51,582
This must put you in a tough position.
502
00:39:53,552 --> 00:39:56,081
This is our situation.
503
00:39:56,082 --> 00:40:02,251
She's a girl that wanted to become a singer at 13 and gave up everything for ten years.
504
00:40:02,252 --> 00:40:05,422
How could she not have some lingering desires?
505
00:40:06,902 --> 00:40:11,361
Yes. I understand.
506
00:40:11,362 --> 00:40:14,342
I will talk to Soo Yeon.
507
00:40:27,592 --> 00:40:28,901
Isn't she pretty?
508
00:40:28,902 --> 00:40:31,442
What do you mean? Soo Yeon's prettier.
509
00:40:33,112 --> 00:40:34,271
President, you've arrived!
510
00:40:34,272 --> 00:40:37,282
- Hello.
- Good morning.
511
00:40:40,222 --> 00:40:42,361
She's prettier.
512
00:40:42,362 --> 00:40:44,222
He likes it.
513
00:41:03,002 --> 00:41:09,252
Handong Group
Handong Company & Corp.
514
00:41:11,522 --> 00:41:13,441
Why did Father summon me?
515
00:41:13,442 --> 00:41:16,491
The owner risk is escalating for big companies. Haven't you heard?
516
00:41:16,492 --> 00:41:19,511
I figured you're just on the brink of danger.
517
00:41:19,512 --> 00:41:21,921
Do you really want to start a war?
518
00:41:21,922 --> 00:41:23,251
I will if I have to.
519
00:41:23,252 --> 00:41:26,941
Didn't we decide not to fight like other places?
520
00:41:26,942 --> 00:41:28,191
Speak properly.
521
00:41:28,192 --> 00:41:31,741
This isn't a fight, it's preventing owner risk.
522
00:41:31,742 --> 00:41:37,501
As your sister, I needed to make a quick judgment call and I appealed to Dad.
523
00:41:37,502 --> 00:41:40,802
- Min Jeong Hui.
- Sign your divorce papers!
524
00:41:41,992 --> 00:41:43,531
You're so embarrassing.
525
00:41:43,532 --> 00:41:44,841
I'm not going to divorce her.
526
00:41:44,842 --> 00:41:47,781
Baek Ji Yoon gave me those photos.
527
00:41:47,782 --> 00:41:51,432
If you don't divorce her, she's going to send it to the press.
528
00:41:52,792 --> 00:41:55,482
Hurry up and go sign.
529
00:42:13,092 --> 00:42:15,082
Come in.
530
00:42:20,742 --> 00:42:24,331
- President.
- Yeah, tell me.
531
00:42:24,332 --> 00:42:28,821
I think President Lee Hyeong Woo is in Korea.
532
00:42:28,822 --> 00:42:32,111
- What?
- Three days ago, he said that he's going camping with his family in the mountains
533
00:42:32,112 --> 00:42:34,531
and that he may not be in contact.
534
00:42:34,532 --> 00:42:38,541
But I didn't hear anything today so I checked the country entrance records
535
00:42:38,542 --> 00:42:40,832
and I saw he came in.
536
00:42:42,972 --> 00:42:45,991
That guy we sent to watch him ... what was he doing!
537
00:42:45,992 --> 00:42:48,171
I think he was thrown off guard. I'm sorry.
538
00:42:48,172 --> 00:42:51,661
- Get him immediately and bring him to me.
- Yes, President.
539
00:42:51,662 --> 00:42:54,791
Lee Hyeong Woo's very existence is a threat.
540
00:42:54,792 --> 00:42:56,761
We have to get him first. Got it!
541
00:42:56,762 --> 00:42:58,251
I'll keep that in mind, President.
542
00:42:58,252 --> 00:43:00,242
Get out.
543
00:43:08,972 --> 00:43:11,012
Vice President Min Kang Ho
544
00:43:15,182 --> 00:43:17,881
- Yes?
- How did Lee Hyeong Woo disappear?
545
00:43:17,882 --> 00:43:20,041
I think he's in Korea.
546
00:43:20,042 --> 00:43:25,941
Is this the best you can do? You say you will do a proper job and then stab me in the back!
547
00:43:25,942 --> 00:43:30,701
The guy you sent to watch him messed up. What is this!
548
00:43:30,702 --> 00:43:34,282
Find him if you don't want to get destroyed.
549
00:43:48,362 --> 00:43:50,272
Did you finish cleaning?
550
00:43:52,422 --> 00:43:57,001
Do you want to watch a movie today? We didn't watch one that day.
551
00:43:57,002 --> 00:44:00,911
Oh, sorry. I suddenly have something I have to do.
552
00:44:00,912 --> 00:44:02,671
Oh, okay. That's fine.
553
00:44:02,672 --> 00:44:06,331
I'm really sorry. Okay? I'll call you as soon as I'm done.
554
00:44:06,332 --> 00:44:08,052
Okay.
555
00:44:10,682 --> 00:44:12,781
What's all this, Hyung?
556
00:44:12,782 --> 00:44:14,171
Have you been well?
557
00:44:14,172 --> 00:44:17,071
- I'll give you some privacy.
- No.
558
00:44:17,072 --> 00:44:20,282
I think you should be here too.
559
00:44:24,702 --> 00:44:27,101
Is something wrong?
560
00:44:27,102 --> 00:44:32,561
There's something I want to ask you. You know One Entertainment's president right?
561
00:44:32,562 --> 00:44:37,881
You know her too, right? I was wondering what kind of person she is.
562
00:44:37,882 --> 00:44:42,351
President Jang is a good person.
563
00:44:42,352 --> 00:44:45,391
She's completely different from Window's President Park.
564
00:44:45,392 --> 00:44:50,812
More than anything, she gives them a lot of work. That's why they're doing well.
565
00:44:51,802 --> 00:44:53,952
Is this because of Soo Yeon?
566
00:44:54,932 --> 00:44:56,821
You know too.
567
00:44:56,822 --> 00:45:02,101
Hyung, when Cha Beauty closed, she really struggled.
568
00:45:02,102 --> 00:45:08,421
So as I was moving companies, I looked into companies that would let her debut.
569
00:45:08,422 --> 00:45:14,981
If she wanted to, she could have debuted but she said she didn't want to.
570
00:45:14,982 --> 00:45:19,122
She didn't want to get in because of me.
571
00:45:20,782 --> 00:45:21,801
I see.
572
00:45:21,802 --> 00:45:27,721
But she said becoming a singer was her life's dream.
573
00:45:27,722 --> 00:45:31,131
She's probably really confused right now.
574
00:45:31,132 --> 00:45:33,691
You've never performed on a stage so you probably don't know
575
00:45:33,692 --> 00:45:39,472
but once you do it, you really can't forget that feeling.
576
00:45:42,272 --> 00:45:45,901
If she's hesitating at all,
577
00:45:45,902 --> 00:45:48,971
it means she probably wants to do it, right?
578
00:45:48,972 --> 00:45:53,402
Probably. She still have lingering feelings.
579
00:46:19,092 --> 00:46:24,052
Are you home? I'm off tomorrow.
580
00:46:32,172 --> 00:46:37,212
Let's go on a date tomorrow. Dress warmly!
581
00:46:46,292 --> 00:46:47,501
What are you doing?
582
00:46:47,502 --> 00:46:52,811
Hyung. I'm sorry but I'm going to take tomorrow off.
583
00:46:52,812 --> 00:46:56,061
Tomorrow? Why? Is something wrong?
584
00:46:56,062 --> 00:46:59,731
No...VIP reservations can go to Chief Kim
585
00:46:59,732 --> 00:47:01,871
and the other ones ... you know ...
586
00:47:01,872 --> 00:47:06,972
Okay, fine. We can move the schedule around but what's going on?
587
00:47:12,332 --> 00:47:16,121
You're too much. Tomorrow is Han Soo Yeon's day off!
588
00:47:16,122 --> 00:47:20,621
Okay! Just let me have tomorrow off!
589
00:47:20,622 --> 00:47:22,421
Okay but you can't do this from now on.
590
00:47:22,422 --> 00:47:26,012
Okay! Hyung also ...
591
00:47:30,322 --> 00:47:32,262
I'll use your car too.
592
00:47:39,382 --> 00:47:41,051
Where are we going?
593
00:47:41,052 --> 00:47:44,142
- You'll know when we get there.
- Where are we going!
594
00:48:32,472 --> 00:48:35,821
The end! It's over!
595
00:48:35,822 --> 00:48:41,842
I won't do what you guys want anymore! Goodbye!
596
00:48:48,192 --> 00:48:50,041
Why did you come out by yourself?
597
00:48:50,042 --> 00:48:56,181
You're up? You really...sleep well.
598
00:48:56,182 --> 00:49:00,611
It's a skill I picked up while I was a trainee. Being able to sleep well anywhere.
599
00:49:00,612 --> 00:49:04,452
I moved rooms a lot.
600
00:49:07,672 --> 00:49:10,221
This feels so weird.
601
00:49:10,222 --> 00:49:12,041
Why?
602
00:49:12,042 --> 00:49:16,131
I think you and I had a connection.
603
00:49:16,132 --> 00:49:20,792
This is where I came sometimes.
604
00:49:22,062 --> 00:49:27,431
Honestly, the day after your final performance,
605
00:49:27,432 --> 00:49:33,201
I came here to ask you why you wanted to change your makeup.
606
00:49:33,202 --> 00:49:35,681
Really? You came here?
607
00:49:35,682 --> 00:49:37,281
How did you know I was here?
608
00:49:37,282 --> 00:49:39,661
You said it during an interview.
609
00:49:39,662 --> 00:49:43,882
That whenever you couldn't debut, you came here.
610
00:49:45,922 --> 00:49:47,751
You remembered that...
611
00:49:47,752 --> 00:49:53,001
I remembered when I thought about how I wanted to find you.
612
00:49:53,002 --> 00:49:58,451
So you came here? You're so stubborn.
613
00:49:58,452 --> 00:50:00,602
Did you miss me?
614
00:50:01,522 --> 00:50:03,661
No, I found you.
615
00:50:03,662 --> 00:50:06,121
Why didn't you ask then?
616
00:50:06,122 --> 00:50:10,082
Well, I thought you would think me too persistent.
617
00:50:14,862 --> 00:50:18,181
You saw me crying?
618
00:50:18,182 --> 00:50:21,622
You were screaming and everything, too.
619
00:50:25,052 --> 00:50:26,911
Do you want to take a walk?
620
00:50:26,912 --> 00:50:29,972
Okay. Let's get a little closer.
621
00:50:31,882 --> 00:50:33,652
Ready?
622
00:50:35,112 --> 00:50:37,022
I'll stand here.
623
00:50:46,722 --> 00:50:51,472
Soo Yeon ?? Jeong Hyeok
624
00:51:00,022 --> 00:51:03,462
Back then, did you mean it?
625
00:51:04,842 --> 00:51:07,202
You said you wouldn't do it.
626
00:51:08,442 --> 00:51:14,252
Well, I couldn't do it even if I wanted to. Everyone hated me.
627
00:51:16,012 --> 00:51:21,462
What about now? Things have changed.
628
00:51:22,392 --> 00:51:24,841
Let's not talk about this.
629
00:51:24,842 --> 00:51:28,112
Agencies don't call you, wanting to make you a singer?
630
00:51:28,962 --> 00:51:33,021
Well, I just rejected them. I don't want to debut anymore.
631
00:51:33,022 --> 00:51:38,141
Aren't we here on a date? Let's just play.
632
00:51:38,142 --> 00:51:44,062
I just want to know what you really think. Be honest.
633
00:51:48,452 --> 00:51:51,461
There's something I thought about.
634
00:51:51,462 --> 00:51:53,951
Even though I trained for ten years,
635
00:51:53,952 --> 00:51:59,261
why did I have to go on a survival show before my debut?
636
00:51:59,262 --> 00:52:02,161
To be honest, I was just a throw-away card.
637
00:52:02,162 --> 00:52:08,721
If I go to the audition and fail, I should leave the company.
638
00:52:08,722 --> 00:52:13,111
In the end, I was a bit lacking in everything.
639
00:52:13,112 --> 00:52:15,181
That's why I like doing makeup.
640
00:52:15,182 --> 00:52:20,841
It was the first time someone told me I have talent. It's also fun, doing makeup.
641
00:52:20,842 --> 00:52:22,811
You're there, too.
642
00:52:22,812 --> 00:52:26,151
And the sunbaes are great as well.
643
00:52:26,152 --> 00:52:28,262
It's very nice.
644
00:52:31,522 --> 00:52:35,621
- You know President Oh discovered me, right?
- Yes.
645
00:52:35,622 --> 00:52:39,751
So I entered Oh Secret before I even graduated college.
646
00:52:39,752 --> 00:52:46,462
I didn't work much harder than the others, but I was good.
647
00:52:48,132 --> 00:52:51,062
Are you bragging right now?
648
00:52:52,662 --> 00:52:54,762
To be honest,
649
00:52:56,542 --> 00:52:59,691
I liked drawing the most.
650
00:52:59,692 --> 00:53:04,661
It's hard to imagine you as someone other than a make-up artist.
651
00:53:04,662 --> 00:53:07,252
I think about that occasionally.
652
00:53:08,962 --> 00:53:12,211
If I had continued art, how differently would I have turned out?
653
00:53:12,212 --> 00:53:17,982
I probably wouldn't have been the best of the field, but my life
654
00:53:20,002 --> 00:53:25,321
might have been a bit more happier than the one I have now.
655
00:53:25,322 --> 00:53:27,482
Something like that.
656
00:53:31,182 --> 00:53:35,161
What are you trying to say?
657
00:53:35,162 --> 00:53:38,591
I heard you received a good offer from One Entertainment.
658
00:53:38,592 --> 00:53:40,181
Why didn't you tell me?
659
00:53:40,182 --> 00:53:44,141
I rejected them, so I figured there was no need to tell you.
660
00:53:44,142 --> 00:53:47,481
It's not often you get the chance to do what you like.
661
00:53:47,482 --> 00:53:52,911
But that chance came to you twice, and you're still young at 25.
662
00:53:52,912 --> 00:53:56,892
You have every right to take that chance.
663
00:53:59,622 --> 00:54:01,931
You want me to be a singer?
664
00:54:01,932 --> 00:54:04,701
Just think about it carefully.
665
00:54:04,702 --> 00:54:08,721
You're avoiding it. You can't avoid it the rest of your life.
666
00:54:08,722 --> 00:54:13,051
I'm not avoiding it. Do you know why I didn't say anything?
667
00:54:13,052 --> 00:54:18,101
I spent ten years of a life desperately wanting to become a singer.
668
00:54:18,102 --> 00:54:22,881
No one approved when I actually wanted it, but people are jumping at me to accept it now that I don't.
669
00:54:22,882 --> 00:54:25,641
It was so hard for me to give up.
670
00:54:25,642 --> 00:54:27,701
- Soo Yeon —
- It's my life.
671
00:54:27,702 --> 00:54:30,871
I'm going to do what I want to do.
672
00:54:30,872 --> 00:54:32,251
This chance won't come thrice.
673
00:54:32,252 --> 00:54:34,241
If I become a singer, we have to break up.
674
00:54:34,242 --> 00:54:39,301
Can we even meet? I don't like that, but you must be okay with that.
675
00:54:39,302 --> 00:54:42,891
There are more important things than not being able to contact or see each other.
676
00:54:42,892 --> 00:54:46,161
I don't know about the others, but you shouldn't be like this.
677
00:54:46,162 --> 00:54:48,171
You should be grabbing onto me, begging me to stay.
678
00:54:48,172 --> 00:54:53,361
Are you confident you won't regret this in ten, twenty years?
679
00:54:53,362 --> 00:54:58,812
Yes. Fifty years later, I still won't regret it.
680
00:55:00,962 --> 00:55:05,262
I want to go home. Let's go.
681
00:55:21,472 --> 00:55:25,661
Why are you mad? Is this something to get mad about?
682
00:55:25,662 --> 00:55:29,322
I don't know. I'm just mad.
683
00:55:41,662 --> 00:55:43,811
Why are we here?
684
00:55:43,812 --> 00:55:45,782
Come in for a second.
685
00:55:56,362 --> 00:55:58,492
It'll only be a moment.
686
00:56:19,192 --> 00:56:20,701
What are you doing?
687
00:56:20,702 --> 00:56:22,992
Just twenty minutes.
688
00:56:23,772 --> 00:56:27,922
Don't say anything. Please.
689
00:57:46,792 --> 00:57:49,492
This is the makeup you had, right?
690
00:57:52,232 --> 00:57:56,612
You were so pretty on the stage.
691
00:57:57,302 --> 00:58:04,621
It looked better than what I could've done.
692
00:58:04,622 --> 00:58:10,802
That's why I worked so hard to look for you.
693
00:58:12,402 --> 00:58:15,132
I've heard your song before.
694
00:58:16,652 --> 00:58:20,561
You were good. It was a waste of talent.
695
00:58:20,562 --> 00:58:26,392
To the point where I wondered if it was okay for you to work here.
696
00:58:42,232 --> 00:58:46,652
We will now start the final performance!
697
00:58:50,662 --> 00:58:55,212
Congratulations, Min Do Hae and Han Soo Yeon!
698
00:58:56,552 --> 00:59:00,111
My daughter is the best!
699
00:59:00,112 --> 00:59:08,432
? I turned back a long time ago. I came here. ?
700
00:59:09,352 --> 00:59:14,351
See? I knew I would be like this.
? Your back can barely be seen. ?
701
00:59:14,352 --> 00:59:20,431
This was why I didn't even want to consider it.
702
00:59:20,432 --> 00:59:24,081
I'm really considering it. I'm not sure what I want anymore.
703
00:59:24,082 --> 00:59:25,661
? Please turn around ?
704
00:59:25,662 --> 00:59:31,561
Singing on the stage and dancing
? Please leave a little slowe. ?
705
00:59:31,562 --> 00:59:36,651
Hearing the audience cheer for me...
706
00:59:36,652 --> 00:59:39,681
That can drive you crazy.
707
00:59:39,682 --> 00:59:46,522
I'm going to have a hard time again.
? Take your time going farther away. ?
708
00:59:47,412 --> 00:59:50,051
It was so hard,
709
00:59:50,052 --> 00:59:54,711
but people want me to do it again.
? Disappear more gradually. ?
710
00:59:54,712 --> 00:59:57,761
There's something you can do right now.
711
00:59:57,762 --> 01:00:02,662
After experiencing life a little longer than you have,
712
01:00:03,552 --> 01:00:06,451
times like those
713
01:00:06,452 --> 01:00:10,512
are moments you really shouldn't let go.
714
01:00:11,682 --> 01:00:16,301
Also, I like it here.
715
01:00:16,302 --> 01:00:21,971
I like you, I like makeup...
716
01:00:21,972 --> 01:00:23,021
? It's okay ?
717
01:00:23,022 --> 01:00:25,662
and I like the sunbaes.
718
01:00:32,322 --> 01:00:35,711
Just because
719
01:00:35,712 --> 01:00:38,531
I'll wait for you.
? You don't know my desperate heart. ?
720
01:00:38,532 --> 01:00:44,471
So, do everything you want to do.
721
01:00:44,472 --> 01:00:49,231
Even if you do come back,
? No matter how hard I try, ?
722
01:00:49,232 --> 01:00:53,011
I'll be here forever.
723
01:00:53,012 --> 01:00:58,082
? There is no response ?
724
01:00:59,922 --> 01:01:04,962
? Goodbye to the precious memories ?
725
01:01:06,892 --> 01:01:11,872
? Goodbye to the happy times ?
726
01:01:13,792 --> 01:01:20,381
? Now I'm going to let you go ?
727
01:01:20,382 --> 01:01:26,581
? You ?
728
01:01:26,582 --> 01:01:34,221
? I'll walk down that path and see you someday. ?
729
01:01:34,222 --> 01:01:40,301
? I will be able to smile at you one day ?
730
01:01:40,302 --> 01:01:46,951
? I won't regret it, you were the one ?
731
01:01:46,952 --> 01:01:54,521
? who gave me everything ?
732
01:01:54,522 --> 01:01:56,972
? I'm okay ?
733
01:02:01,372 --> 01:02:03,892
? I'm okay ?
734
01:02:07,772 --> 01:02:14,521
? Walking again I'll see you someday. ?
735
01:02:14,522 --> 01:02:21,441
Touch Preview
? If you smile I will be able to face you. ?
736
01:02:21,442 --> 01:02:28,161
? I won't regret it, you were the one ?
737
01:02:28,162 --> 01:02:34,892
? who gave me everything ?
738
01:02:35,962 --> 01:02:40,941
? I turned back a long time ago ?
739
01:02:40,942 --> 01:02:45,621
Including you, there will be four members. Take good care of the younger ones.
740
01:02:45,622 --> 01:02:47,621
You are the leader.
741
01:02:47,622 --> 01:02:49,521
Have you ever gone to Europe?
742
01:02:49,522 --> 01:02:51,051
- No.
- Want to go together?
743
01:02:51,052 --> 01:02:53,431
Say hello. He's a friend who's like a lover.
744
01:02:53,432 --> 01:02:56,791
I want to start a franchise for the 9,900 won shop.
745
01:02:56,792 --> 01:02:58,821
I don't think you should be laughing at a time like this.
746
01:02:58,822 --> 01:02:59,991
It's your turn, now.
747
01:02:59,992 --> 01:03:02,521
Just once. Please help me, just once.
748
01:03:02,522 --> 01:03:04,131
Finish it completely.
749
01:03:04,132 --> 01:03:05,891
Can you buy me something good today?
750
01:03:05,892 --> 01:03:06,721
Today?
751
01:03:06,722 --> 01:03:08,811
Here! A spicy rice cake for you.
752
01:03:08,812 --> 01:03:10,031
Robert, you're such a good eater.
753
01:03:10,032 --> 01:03:12,491
Soo Yeon, do you have any plans?
754
01:03:12,492 --> 01:03:14,091
President Cha.
755
01:03:14,092 --> 01:03:17,741
What are you going to do if Soo Yeon really leaves to become a singer?
756
01:03:17,742 --> 01:03:22,421
I still want to do it. My heart still pounds when I dream of being on stage.
757
01:03:22,422 --> 01:03:29,662
I can't stand in her way. I have to let her go.
56520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.