All language subtitles for Touch.E02.x265.720p-WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,696 --> 00:00:16,912 Episode 2 2 00:00:18,624 --> 00:00:20,554 You know me, right? 3 00:00:25,924 --> 00:00:28,894 How dare you come here! 4 00:00:31,164 --> 00:00:33,453 Miracle? 5 00:00:33,454 --> 00:00:35,694 Miracle, miracle! 6 00:00:37,194 --> 00:00:40,623 Just a moment. Let's sit down for a moment. 7 00:00:40,624 --> 00:00:42,983 Here you go. 8 00:00:42,984 --> 00:00:45,093 What's wrong? 9 00:00:45,094 --> 00:00:47,353 Okay, get out. Fail! 10 00:00:47,354 --> 00:00:48,703 You can leave. Leave! 11 00:00:48,704 --> 00:00:51,464 Gosh, come on! 12 00:00:52,624 --> 00:00:54,374 Okay. 13 00:00:55,834 --> 00:01:00,683 All right, if we look for talent through the blind test, 14 00:01:00,684 --> 00:01:02,853 we examine the person's character and attitude during the interview. 15 00:01:02,854 --> 00:01:05,643 But since I've learned about you already, 16 00:01:05,644 --> 00:01:08,883 spending more time during the interview would be a waste. 17 00:01:08,884 --> 00:01:11,613 - Get out! - What are you doing? Still! 18 00:01:11,614 --> 00:01:15,923 You should still give her an interview. She passed the first phase. 19 00:01:15,924 --> 00:01:19,643 That's right! You said she's got the feel better than Won Ahn. 20 00:01:19,644 --> 00:01:22,673 It's a bit awkward to make her leave this way. Please calm down, CEO. 21 00:01:22,674 --> 00:01:25,513 Let's calm down first. Drink some water. 22 00:01:25,514 --> 00:01:29,674 Since she's here, we should hear from her, at least. 23 00:01:31,354 --> 00:01:34,313 Hurry! Then hurry it up! 24 00:01:34,314 --> 00:01:37,963 You were on the Audition, right? 25 00:01:37,964 --> 00:01:40,003 Yes. 26 00:01:40,004 --> 00:01:43,343 Hello, I'm Han Soo Yeon. 27 00:01:43,344 --> 00:01:44,883 How did you get to come here? 28 00:01:44,884 --> 00:01:50,724 But you know, did you always have interest in makeup? 29 00:01:59,004 --> 00:02:01,643 You didn't get a call for a part-time gig today either? 30 00:02:01,644 --> 00:02:03,593 I guess they found people. 31 00:02:03,594 --> 00:02:07,403 I heard even part-time gigs at marts are sold off at a price. 32 00:02:07,404 --> 00:02:10,933 Maybe I should go over to Mom and Dad and help out with the noodle house. 33 00:02:10,934 --> 00:02:15,023 Hey! If my show hits big, you can be my makeup artist and manager. 34 00:02:15,024 --> 00:02:17,463 I'll pay you a lot. 35 00:02:17,464 --> 00:02:20,883 Gosh, how many followers do you have? 36 00:02:20,884 --> 00:02:23,753 How many moon balloons did you receive yesterday? 37 00:02:23,754 --> 00:02:26,723 Just wait. I'm getting some reactions, slowly but surely. 38 00:02:26,724 --> 00:02:28,393 Mukbang and makeup collaboration. 39 00:02:28,394 --> 00:02:31,413 This is a killer production. But why isn't it getting the hits? 40 00:02:31,414 --> 00:02:34,174 Don't talk. Focus. 41 00:02:51,034 --> 00:02:53,903 - How is it? - Hey! I'll guarantee. 42 00:02:53,904 --> 00:02:57,243 This gal will get the most clicks today. 43 00:02:57,244 --> 00:03:00,833 Gosh, my hands are made of gold. 44 00:03:00,834 --> 00:03:04,753 Oh, yeah. You had gotten a certification for makeup to use as your specialty. 45 00:03:04,754 --> 00:03:08,363 But getting a certification and actually doing the job is different. 46 00:03:08,364 --> 00:03:10,164 Just wait. 47 00:03:15,564 --> 00:03:17,384 Here it is. 48 00:03:18,104 --> 00:03:20,203 Certification: Makeup 49 00:03:20,204 --> 00:03:23,503 Certification: Makeup Famous people get paid like... 50 00:03:23,504 --> 00:03:25,773 1.5 million for a makeup session. 51 00:03:25,774 --> 00:03:29,874 For something you'll erase after just one time? 52 00:03:30,654 --> 00:03:34,043 - How about Mr. Cha Jeong Hyeok? - Maybe 3 million won? 53 00:03:34,044 --> 00:03:36,963 Did I erase makeup that's worth 3 million won? 54 00:03:36,964 --> 00:03:39,443 Hey, you can be like that too. 55 00:03:39,444 --> 00:03:43,123 If you have the skill, you won't starve. 56 00:03:43,124 --> 00:03:46,634 Is it all about the skill then? 57 00:03:49,204 --> 00:03:51,493 I'm eliminated anyway, right? 58 00:03:51,494 --> 00:03:54,663 Since it's come to this, I'll be honest with you. 59 00:03:54,664 --> 00:03:58,053 Wow! So hot... 60 00:03:58,054 --> 00:04:01,103 Rather than my interest in makeup, 61 00:04:01,104 --> 00:04:06,493 I'm quite plain compared to other trainees. So in order to fill in my "specialty" line, 62 00:04:06,494 --> 00:04:09,283 I earned my certification with that in mind. 63 00:04:09,284 --> 00:04:12,253 So, you're no longer a singer? 64 00:04:12,254 --> 00:04:15,423 To be exact, I can't become one. 65 00:04:15,424 --> 00:04:19,184 Then, your new dream is to become a makeup artist? 66 00:04:20,424 --> 00:04:23,434 Does it have to be my dream? 67 00:04:24,564 --> 00:04:28,033 I don't have a dream in my life anymore. 68 00:04:28,034 --> 00:04:32,403 I'm afraid of failure. 69 00:04:32,404 --> 00:04:35,473 But if you give me a chance, I'll work diligently. 70 00:04:35,474 --> 00:04:38,694 I'm confident that I can endure. 71 00:04:39,374 --> 00:04:43,063 What you just said is an insult to Cha Beauty. 72 00:04:43,064 --> 00:04:49,263 Cha Beauty provides the best environment and compensation in the industry. Thus, I need the best work force. 73 00:04:49,264 --> 00:04:51,953 You're just saying you need a job, a lifeline. 74 00:04:51,954 --> 00:04:54,593 Then you should've gone somewhere else. Why here... 75 00:04:54,594 --> 00:04:56,453 I think we have our answer. 76 00:04:56,454 --> 00:05:00,043 You've got nothing else to say, right? Right? 77 00:05:00,044 --> 00:05:03,313 Wait. I have a question. 78 00:05:03,314 --> 00:05:07,063 I don't care if you have a dream or not. I just want someone who's good. 79 00:05:07,064 --> 00:05:09,903 But this is very important. 80 00:05:09,904 --> 00:05:14,084 What does makeup mean to you? 81 00:05:17,514 --> 00:05:21,263 When my mom was young, 82 00:05:21,264 --> 00:05:24,484 she dreamed of becoming an actress. 83 00:05:25,304 --> 00:05:30,723 Perhaps that's why she wanted so much for me to become a singer. 84 00:05:30,724 --> 00:05:32,863 "Your dream is my dream." 85 00:05:32,864 --> 00:05:36,094 She said that often. 86 00:05:37,654 --> 00:05:40,803 When I was 20, my family went bankrupt. 87 00:05:40,804 --> 00:05:44,924 My parents are running an eojuk noodle house outside of Seoul. 88 00:05:45,664 --> 00:05:50,463 Without any gloves, hands that used to wear pretty rings 89 00:05:50,464 --> 00:05:53,164 make eujuk every day. 90 00:05:54,334 --> 00:05:59,403 Even so, my mom puts on her make up every morning. 91 00:05:59,404 --> 00:06:04,304 Even though it will get erased when she works at the restaurant with her sweat. 92 00:06:05,724 --> 00:06:10,043 Isn't that what makeup means to everyone? 93 00:06:10,044 --> 00:06:12,633 It may be somewhat of a hassle at times. 94 00:06:12,634 --> 00:06:16,604 But you feel so great after you put it on. 95 00:06:17,234 --> 00:06:21,964 Making myself look a little better and stylish. 96 00:06:25,694 --> 00:06:31,054 Making me feel as though I'm taking care of myself. 97 00:06:44,294 --> 00:06:49,904 Premium Makeup & Boutique 98 00:07:05,814 --> 00:07:07,863 - She's not bad. - I know! 99 00:07:07,864 --> 00:07:10,833 Hey, she's got style and looks good. 100 00:07:10,834 --> 00:07:14,163 When she spoke of her mom, I was moved. No? 101 00:07:14,164 --> 00:07:15,863 But do you think she can survive? 102 00:07:15,864 --> 00:07:18,303 You have to come in early mornings and work nonstop through the weekends. 103 00:07:18,304 --> 00:07:21,253 She survived 10 years at the cutthroat Window. You think she can't do this? 104 00:07:21,254 --> 00:07:23,453 True. What do you think, CEO? 105 00:07:23,454 --> 00:07:25,024 I don't like her. 106 00:07:29,504 --> 00:07:32,183 I just don't like her. 107 00:07:32,184 --> 00:07:34,734 Gosh, so particular. 108 00:07:53,374 --> 00:07:55,663 CEO, Room #3's base makeup is finished. 109 00:07:55,664 --> 00:07:57,203 Okay. I'll be right out. 110 00:07:57,204 --> 00:07:58,654 Okay. 111 00:08:21,384 --> 00:08:23,064 Excuse me... 112 00:08:24,134 --> 00:08:25,173 What are you doing here? 113 00:08:25,174 --> 00:08:27,723 I wanted to say something to you, sir. 114 00:08:27,724 --> 00:08:31,093 I didn't think I'd get to see you if not today. 115 00:08:31,094 --> 00:08:32,533 Just get to the point. 116 00:08:32,534 --> 00:08:34,153 Yes... 117 00:08:34,154 --> 00:08:36,703 You know how you kept asking me back then? 118 00:08:36,704 --> 00:08:40,134 Why did I change my makeup? 119 00:08:44,364 --> 00:08:47,564 Leave. Don't be cheeky. 120 00:08:56,824 --> 00:08:59,544 I wasn't being cheeky. 121 00:09:20,924 --> 00:09:22,764 Why did you change it? 122 00:09:23,894 --> 00:09:28,093 It didn't feel like me. I looked too pretty. 123 00:09:28,094 --> 00:09:29,243 Too pretty? 124 00:09:29,244 --> 00:09:32,663 I felt like they wouldn't see me, but only the makeup. 125 00:09:32,664 --> 00:09:36,273 I didn't make it that far because I'm pretty. 126 00:09:36,274 --> 00:09:40,433 And I didn't consider your position. I'm sorry. 127 00:09:40,434 --> 00:09:42,773 I guaranteed this. 128 00:09:42,774 --> 00:09:46,923 Only if you had kept your makeup, you would've placed first place, not third. 129 00:09:46,924 --> 00:09:50,034 That would've made it harder for you to get kicked out from your team. 130 00:10:07,164 --> 00:10:10,224 Companies accepting applications 131 00:10:11,744 --> 00:10:15,234 All positions filled 132 00:10:19,994 --> 00:10:21,534 Do Jin 133 00:10:22,544 --> 00:10:24,244 Do Jin 134 00:10:27,784 --> 00:10:30,273 Your call cannot be connected. 135 00:10:30,274 --> 00:10:32,784 She's not picking up, again! Jeez. 136 00:10:35,624 --> 00:10:38,844 Your call cannot be connected, after the beep– 137 00:10:40,434 --> 00:10:44,424 Are you going to keep worrying me? I told you to call me. 138 00:10:51,794 --> 00:10:56,693 Come to think of it, I don't even know where you live. 139 00:10:56,694 --> 00:11:02,364 The cafés and restaurants you frequent, I don't know any of them. 140 00:11:02,924 --> 00:11:06,573 Han Soo Yeon, call me. Okay? 141 00:11:06,574 --> 00:11:09,864 I'll be waiting. I'm waiting, okay? 142 00:11:10,754 --> 00:11:13,124 Your message has been recorded. 143 00:11:14,704 --> 00:11:17,213 Filming isn't over yet, but you're already making plans? 144 00:11:17,214 --> 00:11:18,693 I didn't make any plans. 145 00:11:18,694 --> 00:11:20,183 Give it here. I'll give it back after I take a look. 146 00:11:20,184 --> 00:11:23,403 Jeez. If you keep being this way, I'm going to rebel. 147 00:11:23,404 --> 00:11:27,993 Do Jin, did I ever tell you that I was a back up national athlete in Judo? 148 00:11:27,994 --> 00:11:29,093 You've probably told me a hundred times. 149 00:11:29,094 --> 00:11:30,653 I'll flip you over. 150 00:11:30,654 --> 00:11:34,594 Do you want to get flustered by my back throwing techniques? 151 00:11:36,624 --> 00:11:40,734 Do you really want to fight? Fair and square? 152 00:11:42,064 --> 00:11:44,713 I won't let you slide because you're a guy. 153 00:11:44,714 --> 00:11:46,464 Come out. 154 00:11:50,314 --> 00:11:52,364 Come out. 155 00:11:55,184 --> 00:11:58,543 This Double X will be a global special issue. 156 00:11:58,544 --> 00:12:01,553 Is there any point in having a beauty special in Korea? 157 00:12:01,554 --> 00:12:04,743 It's a special project by Editor Anna in New York. 158 00:12:04,744 --> 00:12:06,233 So this cover 159 00:12:06,234 --> 00:12:11,764 will be released in all 36 countries that Double X is issued in. 160 00:12:12,674 --> 00:12:15,933 If that's the case, there is a point. 161 00:12:15,934 --> 00:12:19,063 CEO Cha, you're playing in a global market now. 162 00:12:19,064 --> 00:12:20,603 Geez... 163 00:12:20,604 --> 00:12:25,653 By the way, there is one other person besides you. 164 00:12:25,654 --> 00:12:28,653 A competition between Cha Jeong Hyeok and Oh Shi Eun. 165 00:12:28,654 --> 00:12:31,523 Once the each of you makes a Double X style pictorial, 166 00:12:31,524 --> 00:12:33,733 the headquarter in New York will make the final confirmation. 167 00:12:33,734 --> 00:12:36,623 They will pick one of your guys' pictorial. 168 00:12:36,624 --> 00:12:39,023 Pick? What about the one not chosen? 169 00:12:39,024 --> 00:12:42,114 I assume it will be released in a special ten-page article? 170 00:12:43,764 --> 00:12:47,174 I'll...pass. 171 00:12:48,224 --> 00:12:50,733 I guess it's a bit awkward competing with CEO Oh. 172 00:12:50,734 --> 00:12:55,713 Double X is a global fashion magazine viewed by the top designers in the world. 173 00:12:55,714 --> 00:12:59,693 There are instances where brands seek approval from Editor Anna before releasing their next season collection. 174 00:12:59,694 --> 00:13:02,073 So, if this goes well, 175 00:13:02,074 --> 00:13:06,503 it's an opportunity for the Cha Jeong Hyeok brand to be in the limelight all over the world. 176 00:13:06,504 --> 00:13:08,193 Why must it be CEO Oh? 177 00:13:08,194 --> 00:13:12,433 Editor Anna personally selected just one person. 178 00:13:12,434 --> 00:13:17,253 CEO Oh. I recommended you, CEO Cha. 179 00:13:17,254 --> 00:13:20,233 K-beauty. Cosmetics is what is famous. 180 00:13:20,234 --> 00:13:23,763 Make-up artists are not yet well known. 181 00:13:23,764 --> 00:13:28,323 That is why CEO Oh, who invested so much in this market was selected. 182 00:13:28,324 --> 00:13:30,893 Honestly, CEO Oh 183 00:13:30,894 --> 00:13:35,533 is now more of a businessman than an artist. 184 00:13:35,534 --> 00:13:39,403 Still, Double X is putting its brand image on the line, 185 00:13:39,404 --> 00:13:44,794 shouldn't you create a great pictorial for it? 186 00:13:45,874 --> 00:13:48,914 - If that's the case, then I must do it. - Hey, CEO Cha! 187 00:13:51,104 --> 00:13:53,583 Let's not do it. There's too much for us to lose. 188 00:13:53,584 --> 00:13:54,713 We'll make it work. 189 00:13:54,714 --> 00:13:57,733 CEO Oh will use all the connections she has 190 00:13:57,734 --> 00:14:01,173 and she will pluck out all the armpit hairs of her artists in order to create a swanky pictorial. 191 00:14:01,174 --> 00:14:03,463 You might lose. 192 00:14:03,464 --> 00:14:07,694 She said Editor Anna chose CEO Oh instead of me. 193 00:14:08,464 --> 00:14:11,433 Has any good ever come out of being involved with CEO Oh? 194 00:14:11,434 --> 00:14:13,903 Let's not do it. 195 00:14:13,904 --> 00:14:17,523 This is my opportunity to officially show CEO Cha. 196 00:14:17,524 --> 00:14:21,193 I'm tired of being seen as a mentor and mentee, too. 197 00:14:21,194 --> 00:14:23,823 You see this as an opportunity to enter the American and Europen markets, don't you? 198 00:14:23,824 --> 00:14:29,323 Hey, let's just do well in the market here. You can't be number one if you go there. 199 00:14:29,324 --> 00:14:32,424 I'm curious as to how far I can go. 200 00:14:33,034 --> 00:14:35,173 Check Ha Woon's schedule for me. 201 00:14:35,174 --> 00:14:36,823 I think it's best we use a model that is popular over there. 202 00:14:36,824 --> 00:14:39,834 Okay, I got it. Jeez. 203 00:14:43,304 --> 00:14:45,334 Jeez! 204 00:15:03,664 --> 00:15:05,194 Yes, Hyung? 205 00:15:06,394 --> 00:15:08,174 Will Ha Woon do it? 206 00:15:10,604 --> 00:15:14,144 Okay. Set up a meeting. 207 00:15:14,834 --> 00:15:17,464 Okay, Hyung. Thanks. 208 00:15:58,144 --> 00:16:01,534 It's heavy. Turn the page for me. 209 00:16:02,604 --> 00:16:06,813 You always read the New York issue. 210 00:16:06,814 --> 00:16:08,493 - It's my dream. - Dream? 211 00:16:08,494 --> 00:16:12,263 On the NY Times Square electronic billboard, the Double X cover is 212 00:16:12,264 --> 00:16:14,764 featured every month. 213 00:16:15,684 --> 00:16:21,133 I want to see myself featured on there so much. 214 00:16:21,134 --> 00:16:23,034 That would be awesome. 215 00:16:24,174 --> 00:16:25,803 I'll make it happen. 216 00:16:25,804 --> 00:16:27,773 Will you do my makeup then, too? 217 00:16:27,774 --> 00:16:31,134 By that time, all the artists in Hollywood will want to do your makeup. 218 00:16:32,874 --> 00:16:37,224 I'm most beautiful when you do my makeup. 219 00:17:14,924 --> 00:17:18,464 Is this the level of Oh! Secret artists? 220 00:17:20,044 --> 00:17:23,693 2019 F/W Paris collections. What is this? 221 00:17:23,694 --> 00:17:27,073 Isn't this the 2017 StyleIn New York issue cover? 222 00:17:27,074 --> 00:17:30,033 Jeez. You guys did a good job of copying it. 223 00:17:30,034 --> 00:17:31,333 We did not. 224 00:17:31,334 --> 00:17:33,353 Who are you trying to deceive? 225 00:17:33,354 --> 00:17:37,813 Jeez! Get it together! 226 00:17:37,814 --> 00:17:42,603 Juniors, artists are creators. 227 00:17:42,604 --> 00:17:46,443 People that just copy something are not artists. 228 00:17:46,444 --> 00:17:49,873 It's the Double X global cover. Doesn't inspiration jump at you? 229 00:17:49,874 --> 00:17:52,193 CEO, we'll try again. 230 00:17:52,194 --> 00:17:53,913 Get out. 231 00:17:53,914 --> 00:17:56,314 Get out now! 232 00:17:59,244 --> 00:18:03,094 My head hurts. Why can't they make something so simple? 233 00:18:04,724 --> 00:18:07,253 Cha Jeong Hyeok must have grown a lot. 234 00:18:07,254 --> 00:18:11,053 To make the Great Oh Shi Eun this nervous. 235 00:18:11,054 --> 00:18:12,903 When was I not like this? 236 00:18:12,904 --> 00:18:14,673 You know Anna, right? 237 00:18:14,674 --> 00:18:19,903 Editor Anna said one thing after looking at Cha Jeong Hyeok's portfolio. 238 00:18:19,904 --> 00:18:21,043 What was it? 239 00:18:21,044 --> 00:18:23,563 "You're all fired". 240 00:18:23,564 --> 00:18:25,933 "Why are you just showing me this?" 241 00:18:25,934 --> 00:18:28,773 Seriously. She's exaggerating. 242 00:18:28,774 --> 00:18:33,583 So I told her, "Oh Shi Eun made Cha Jeong Hyeok into what he is today." 243 00:18:33,584 --> 00:18:37,223 She said this competition is a huge event 244 00:18:37,224 --> 00:18:39,644 and is looking forward to it. 245 00:18:40,314 --> 00:18:42,563 You probably said one more thing. 246 00:18:42,564 --> 00:18:47,353 "I, Joo Seong Hwa, made Oh Shi Eun and Cha Jeong Hyeok into what they are today". Am I right? 247 00:18:47,354 --> 00:18:49,334 That's right. 248 00:18:50,194 --> 00:18:53,853 So, when do you go back to the US? 249 00:18:53,854 --> 00:18:56,753 I'll be leaving soon. 250 00:18:56,754 --> 00:18:59,093 Oh Shi Eun, I wish you luck. 251 00:18:59,094 --> 00:19:01,883 I'm looking forward to this Double X cover. 252 00:19:01,884 --> 00:19:06,573 Let's meet at the top. The very top. 253 00:19:06,574 --> 00:19:08,983 Up there? 254 00:19:08,984 --> 00:19:11,373 - Shall we cheers? - Okay. Let's meet at the top. 255 00:19:11,374 --> 00:19:15,453 - Let's go through it one by one. - Okay. 256 00:19:15,454 --> 00:19:19,983 - Shall we start with number nine? In for me. - Out. 257 00:19:19,984 --> 00:19:24,283 It says they're dreaming of a "small but certain happiness", they should look for a new career then. 258 00:19:24,284 --> 00:19:26,353 - Out? - Out. 259 00:19:26,354 --> 00:19:30,693 Out. Number fifteen? 260 00:19:30,694 --> 00:19:32,203 In for me. 261 00:19:32,204 --> 00:19:33,933 - Me, too. - Oh my. 262 00:19:33,934 --> 00:19:37,103 It's a frustrating style. 263 00:19:37,104 --> 00:19:40,033 - In. - Final pass. 264 00:19:40,034 --> 00:19:44,134 You guys are so frustrating. You don't have a keen eye. 265 00:19:49,554 --> 00:19:51,364 Fail 266 00:19:54,164 --> 00:19:58,543 Did you catch a cold? Oh, isn't this Han Soo Yeon? 267 00:19:58,544 --> 00:20:00,803 This girl. In for me. 268 00:20:00,804 --> 00:20:03,503 - In for me as well. - Me, too. 269 00:20:03,504 --> 00:20:05,793 - Hyung, why? - It's refreshing. 270 00:20:05,794 --> 00:20:08,763 There are tons of people who sell their dreams and passion. 271 00:20:08,764 --> 00:20:11,744 I'm working to make money. How simple is that? 272 00:20:12,664 --> 00:20:15,463 I want to mentor her. 273 00:20:15,464 --> 00:20:19,303 I feel bad for her, even if she makes it. I should be good to her. 274 00:20:19,304 --> 00:20:22,893 Let me use the CEO wild card, just this once. 275 00:20:22,894 --> 00:20:24,483 I don't like her. 276 00:20:24,484 --> 00:20:28,553 How is that fair? You said we'd go with the popular vote. 277 00:20:28,554 --> 00:20:30,853 That's true... 278 00:20:30,854 --> 00:20:34,974 But I really hate her. 279 00:20:39,554 --> 00:20:43,004 Hiring 280 00:20:46,104 --> 00:20:48,644 Ms. Han Soo Yeon, your balance is due... 281 00:20:49,704 --> 00:20:51,924 Answer 282 00:20:53,744 --> 00:20:56,084 Yes, hello? 283 00:20:57,824 --> 00:21:00,874 Yes, this is Han Soo Yeon. 284 00:21:06,654 --> 00:21:08,884 Really? 285 00:21:12,064 --> 00:21:16,434 Yes! Yes, thank you! Yes! 286 00:21:17,284 --> 00:21:20,573 - What, what? - I made it to the Cha Beauty! 287 00:21:20,574 --> 00:21:25,963 Yay! I finally did it! I got in! 288 00:21:25,964 --> 00:21:28,593 Yay! I did it! 289 00:21:28,594 --> 00:21:30,863 Gosh, daebak. 290 00:21:30,864 --> 00:21:33,833 But why did they accept me? 291 00:21:33,834 --> 00:21:36,864 All right, we're ready. 292 00:21:39,604 --> 00:21:41,974 Where's Song Ha Won? 293 00:21:44,464 --> 00:21:46,274 Yes, Mr. Nam. 294 00:21:47,574 --> 00:21:50,154 Pardon? 295 00:21:50,774 --> 00:21:54,274 That's too bad. Let's pick another day. 296 00:21:55,084 --> 00:21:56,553 What? 297 00:21:56,554 --> 00:21:58,873 Ha Woon apparently got sick all of a sudden. 298 00:21:58,874 --> 00:22:01,234 He doesn't think he could join us today. 299 00:22:05,574 --> 00:22:07,553 Oh, well. 300 00:22:07,554 --> 00:22:09,433 Who do you think CEO Oh's model is? 301 00:22:09,434 --> 00:22:10,823 It doesn't matter. 302 00:22:10,824 --> 00:22:12,433 Oh, so cool. 303 00:22:12,434 --> 00:22:16,904 Well, we got Song Ha Won. So it doesn't matter who she has. 304 00:22:17,494 --> 00:22:23,153 You know, only five times in DoubleX history, have we seen this type of worldwide coverage. 305 00:22:23,154 --> 00:22:28,513 This means that there's a growing interest in K-Beauty in global cosmetics. 306 00:22:28,514 --> 00:22:32,233 So, please. Show what K-Beauty is to the world. 307 00:22:32,234 --> 00:22:35,363 We'll closely communicate with the headquarter as we go. 308 00:22:35,364 --> 00:22:37,733 No, I can't wait for the final outcome. 309 00:22:37,734 --> 00:22:41,223 I wouldn't want to disturb the inspiration of the two artists. 310 00:22:41,224 --> 00:22:45,034 Of course. You'll definitely look forward to it. 311 00:22:46,364 --> 00:22:48,423 This seems like a fun project. 312 00:22:48,424 --> 00:22:51,173 I wish you all the best of luck. 313 00:22:51,174 --> 00:22:54,563 You know that the competition between you two is also a big issue in South Korea, right? 314 00:22:54,564 --> 00:22:59,823 Since this is a competition between the teacher and the pupil, the pioneer of K-Beauty and the newcomer. 315 00:22:59,824 --> 00:23:01,663 It's my honor. 316 00:23:01,664 --> 00:23:04,673 Do you know how much I cheer on for you, Mr. Cha? 317 00:23:04,674 --> 00:23:07,623 "A pupil excels his master." Haven't you heard of that expression? 318 00:23:07,624 --> 00:23:10,323 As you know, we're tight on time. 319 00:23:10,324 --> 00:23:13,153 - Did you find a model? - Yes. 320 00:23:13,154 --> 00:23:16,613 I'm working with Ha Won. 321 00:23:16,614 --> 00:23:19,003 Wait. Just a moment. You mean, Song Ha Won? 322 00:23:19,004 --> 00:23:23,164 There's only one Ha Won in this field. No? 323 00:23:29,464 --> 00:23:32,573 Sorry. For taking away from you all the time. 324 00:23:32,574 --> 00:23:35,314 It never works out for you even if you do. 325 00:23:36,394 --> 00:23:40,134 So, did you get Ji Yoon back? 326 00:23:42,444 --> 00:23:45,304 I guess I didn't take away Ji Yoon. 327 00:23:46,374 --> 00:23:47,853 That's enough, CEO. 328 00:23:47,854 --> 00:23:49,603 I do things my way. 329 00:23:49,604 --> 00:23:52,683 The reason Ji Yoon left you and also why Ha Won chose to work with me. 330 00:23:52,684 --> 00:23:54,713 - It was their choice. - CEO. 331 00:23:54,714 --> 00:23:58,204 Take Ha Won. If you're able. 332 00:24:04,454 --> 00:24:07,274 Geez, that hater. Aigoo! 333 00:24:12,894 --> 00:24:15,493 Hey, are you nuts? You crazy? Hey, hey! 334 00:24:15,494 --> 00:24:18,343 Hey! Your hand is valuable! 335 00:24:18,344 --> 00:24:21,363 I'll bring someone higher level than Song Ha Won. 336 00:24:21,364 --> 00:24:23,494 Calm down. Please. 337 00:24:27,924 --> 00:24:29,744 Are you okay? 338 00:24:33,184 --> 00:24:37,573 Get the contract for the commercial with Song Ha Won ASAP. We need to put dibs on her before they try to argue. 339 00:24:37,574 --> 00:24:39,023 Yes, ma'am. 340 00:24:39,024 --> 00:24:42,173 Give her the commercial and be careful not to let people know that we stole their model. 341 00:24:42,174 --> 00:24:44,124 - Got that? - Yes. 342 00:24:46,454 --> 00:24:48,093 - Hello. - Hi. 343 00:24:48,094 --> 00:24:49,483 Hello, CEO. 344 00:24:49,484 --> 00:24:51,273 - Hello. - Hi. 345 00:24:51,274 --> 00:24:53,934 - Hello. - Hello! 346 00:25:01,254 --> 00:25:04,133 Gosh, scared me. Ha Won, you're here. 347 00:25:04,134 --> 00:25:05,553 Hello, CEO. 348 00:25:05,554 --> 00:25:07,763 It's been so long, huh? 349 00:25:07,764 --> 00:25:10,453 You always get your makeup done elsewhere. 350 00:25:10,454 --> 00:25:14,053 I betrayed Mr. Cha, so you have do a good job. 351 00:25:14,054 --> 00:25:16,843 Of course! I'll do everything you want. 352 00:25:16,844 --> 00:25:19,033 So, how is it? Did you look at the concept? Do you like it? 353 00:25:19,034 --> 00:25:20,673 I'm still looking. 354 00:25:20,674 --> 00:25:24,553 Look at this one. This would look great on you, Ha Won. 355 00:25:24,554 --> 00:25:27,053 Isn't it too girly? 356 00:25:27,054 --> 00:25:29,343 Really? Then let's look at the next page. 357 00:25:29,344 --> 00:25:34,093 Look at this. It's the ultimate chic. Isn't it pretty? 358 00:25:34,094 --> 00:25:37,963 I think it'd be prettier if it were a brighter tone. 359 00:25:37,964 --> 00:25:41,573 Yeah, right? That's what I thought, too. I'll lighten up the tone. 360 00:25:41,574 --> 00:25:44,413 Here, if so, here. 361 00:25:44,414 --> 00:25:49,173 Huh? This is from the Paris collection. 362 00:25:49,174 --> 00:25:51,333 It's not a replica, is it? 363 00:25:51,334 --> 00:25:53,164 Give me one second. 364 00:25:59,594 --> 00:26:04,053 Ta-da! It just came from Paris today. 365 00:26:04,054 --> 00:26:07,593 My goodness! This is the finale dress, isn't it? 366 00:26:07,594 --> 00:26:09,033 How did you get this? 367 00:26:09,034 --> 00:26:13,033 I managed to get it because I thought it'd look better on you. 368 00:26:13,034 --> 00:26:17,174 Ms. Oh! You're really the best! 369 00:26:33,834 --> 00:26:39,733 - Mr. Cha, we'll do it ourselves. - Why are you doing that? Give them to me. 370 00:26:39,734 --> 00:26:41,923 - Would you like to? - Pardon? 371 00:26:41,924 --> 00:26:43,574 Yes. 372 00:26:54,224 --> 00:26:55,773 What's with him now? 373 00:26:55,774 --> 00:26:58,414 CEO Oh stole his model. 374 00:26:59,594 --> 00:27:02,734 Does she still pull dirty tricks like that? 375 00:27:03,904 --> 00:27:08,793 This is a problem. He'd be cleaning those all day now. 376 00:27:08,794 --> 00:27:12,763 Aigoo, I'm about to go crazy. What should we do now? 377 00:27:12,764 --> 00:27:16,024 That's why I said we shouldn't do it. 378 00:27:16,974 --> 00:27:19,873 Have you ever had any good experience with CEO Oh? 379 00:27:19,874 --> 00:27:21,153 No. 380 00:27:21,154 --> 00:27:25,434 What a disaster! It'd be completely humiliating if we lose! 381 00:27:31,834 --> 00:27:33,483 Is it too flashy? 382 00:27:33,484 --> 00:27:34,893 It's nice and bright. I like it. 383 00:27:34,894 --> 00:27:38,223 But everyone would know that I'm from that audition program. 384 00:27:38,224 --> 00:27:40,593 I thought I might look immature if I wear something bright. 385 00:27:40,594 --> 00:27:44,933 Why don't you wear something dark then? Go full melancholy. 386 00:27:44,934 --> 00:27:47,603 I'm worried about everything since it's my first day. 387 00:27:47,604 --> 00:27:51,783 You'd be wearing the uniform when you get there. Why do you worry so much? 388 00:27:51,784 --> 00:27:55,674 Yes, what's the point of all this anyway? 389 00:27:56,704 --> 00:27:59,693 - I'll just focus on making money. - You shouldn't be worrying about the outfit. 390 00:27:59,694 --> 00:28:03,514 Do something with your skin. It's way too dry. 391 00:28:04,734 --> 00:28:08,874 Is it because I only use one moisturizer these days? 392 00:28:24,894 --> 00:28:27,534 The makeup will go on nicely tomorrow. 393 00:28:58,294 --> 00:29:00,624 Cha Beauty 394 00:29:19,164 --> 00:29:21,034 Yes, Mr. Choi. 395 00:29:22,664 --> 00:29:27,014 Yes, thank you for helping out in the last minute. 396 00:29:27,724 --> 00:29:30,264 Let's talk in person later. 397 00:29:31,344 --> 00:29:34,564 Yes. Yes, got it. 398 00:30:06,544 --> 00:30:09,174 Premium Makeup & Beauty 399 00:30:20,174 --> 00:30:21,763 Soo Yeon, you came early. 400 00:30:21,764 --> 00:30:23,963 Hello. 401 00:30:23,964 --> 00:30:25,323 What are you doing here this early? 402 00:30:25,324 --> 00:30:29,123 Well, I just wanted to show up early. 403 00:30:29,124 --> 00:30:31,993 Is that so? Why don't you look around a bit then? 404 00:30:31,994 --> 00:30:33,524 Yes! 405 00:30:39,034 --> 00:30:43,364 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 406 00:30:45,464 --> 00:30:49,154 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 407 00:30:52,734 --> 00:30:56,344 Six rules of customer service 408 00:30:59,464 --> 00:31:02,723 ♫ What's wrong with my hair? What's wrong with my makeup? ♫ 409 00:31:02,724 --> 00:31:06,064 ♫ People tell me I have good style ♫ 410 00:31:09,514 --> 00:31:11,643 ♫ I don't understand what you're saying ♫ 411 00:31:11,644 --> 00:31:14,064 ♫ I'm so confused ♫ 412 00:31:33,984 --> 00:31:35,474 Looks like they give you food too. 413 00:31:45,871 --> 00:31:47,779 Shower Room 414 00:31:48,294 --> 00:31:50,564 There's a shower room too. 415 00:32:17,732 --> 00:32:22,062 I didn't see anything. I really didn't. 416 00:32:22,882 --> 00:32:24,622 Hey. 417 00:32:25,742 --> 00:32:27,812 She didn't see anything? 418 00:32:28,662 --> 00:32:30,732 That means she did see something! 419 00:32:33,252 --> 00:32:35,182 Can you see anything? 420 00:32:37,222 --> 00:32:39,392 I think you can see. 421 00:32:42,172 --> 00:32:44,292 Jeez. 422 00:32:58,492 --> 00:32:59,941 Soo Yeon? 423 00:32:59,942 --> 00:33:01,911 I didn't see anything! 424 00:33:01,912 --> 00:33:06,151 Isn't it beautiful? The CEO was featured in an exhibit in New York because of this piece. 425 00:33:06,152 --> 00:33:07,801 Oh, I see. 426 00:33:07,802 --> 00:33:09,602 Work hard. 427 00:33:53,852 --> 00:33:56,182 Hello sir. 428 00:33:56,852 --> 00:33:59,961 Use the correct title. It's CEO Cha, not sir. 429 00:33:59,962 --> 00:34:01,752 Yes, CEO Cha. 430 00:34:04,222 --> 00:34:08,521 Why are you poking around here when it isn't even time for work yet? 431 00:34:08,522 --> 00:34:11,611 I'm sorry. I came early because I didn't want to be late. 432 00:34:11,612 --> 00:34:16,212 Who comes two hours early because they don't want to be late? Are you that inflexible? 433 00:34:16,942 --> 00:34:18,642 And... 434 00:34:20,112 --> 00:34:21,041 I... 435 00:34:21,042 --> 00:34:24,111 I opened the door thinking no one was inside, but I quickly closed the door. 436 00:34:24,112 --> 00:34:27,811 I really didn't see anything. 437 00:34:27,812 --> 00:34:31,531 It's common sense not to open the door if you hear the water running. 438 00:34:31,532 --> 00:34:33,171 I didn't hear the water running. 439 00:34:33,172 --> 00:34:37,181 I think the soundproofing is very good here. 440 00:34:37,182 --> 00:34:39,251 You. 441 00:34:39,252 --> 00:34:41,021 I'll be watching you. 442 00:34:41,022 --> 00:34:42,861 You weren't chosen because you're good. 443 00:34:42,862 --> 00:34:46,651 Despite your lack of skill, you were chosen because you said you would work hard and could endure it. 444 00:34:46,652 --> 00:34:49,131 I just gave you a chance. 445 00:34:49,132 --> 00:34:54,221 Don't forget that you barely made the cutline. Don't cause any problems. 446 00:34:54,222 --> 00:34:55,762 Okay. 447 00:34:56,712 --> 00:34:59,031 Write it on your forehead. 448 00:34:59,032 --> 00:35:00,831 Okay. I'll keep that in mind. 449 00:35:00,832 --> 00:35:04,262 I'll do my best. I'll be leaving then. 450 00:35:17,362 --> 00:35:18,571 You're here. 451 00:35:18,572 --> 00:35:20,901 The air is so dry. 452 00:35:20,902 --> 00:35:26,271 CEO Cha, will you be content with Soo Ji? 453 00:35:26,272 --> 00:35:28,172 Soo Ji? 454 00:35:29,412 --> 00:35:31,661 I met Soo Ji's CEO yesterday. 455 00:35:31,662 --> 00:35:34,141 I didn't even bring up that it was for the Double X global issue, 456 00:35:34,142 --> 00:35:37,692 but he bit as soon as I said you were working on a pictorial. 457 00:35:41,642 --> 00:35:44,712 What's this reaction? Are you numb because you're so happy? 458 00:35:45,422 --> 00:35:47,131 Tell them we'll work with them another time. 459 00:35:47,132 --> 00:35:49,181 Why? Do you want to lose to CEO Oh? 460 00:35:49,182 --> 00:35:52,721 Hyung, I don't care about CEO Oh. 461 00:35:52,722 --> 00:35:56,561 I'm truly curious if I can make it globally. 462 00:35:56,562 --> 00:36:00,191 That's why you need a model. 463 00:36:00,192 --> 00:36:02,931 She'll be here later, so see her then. 464 00:36:02,932 --> 00:36:04,872 You already called someone? 465 00:36:05,632 --> 00:36:07,362 Who is it? 466 00:36:09,572 --> 00:36:11,062 Huh? 467 00:36:16,292 --> 00:36:18,861 - Hyung? - Yeah? 468 00:36:18,862 --> 00:36:20,061 Can you take a shower? 469 00:36:20,062 --> 00:36:23,552 Shower? Do I smell bad? 470 00:36:27,312 --> 00:36:30,531 You caught me. I drank with Soo Ji's CEO until late yesterday 471 00:36:30,532 --> 00:36:33,251 and didn't get a chance to shower because I woke up late. 472 00:36:33,252 --> 00:36:36,091 Director Yang! We work in the service field. 473 00:36:36,092 --> 00:36:40,841 How can a director go around smelling like that? 474 00:36:40,842 --> 00:36:43,861 Okay, I'll go wash up. 475 00:36:43,862 --> 00:36:47,321 By the way, the shower doorknob is broken. 476 00:36:47,322 --> 00:36:51,161 Get someone to fix it. 477 00:36:51,162 --> 00:36:53,142 Okay. 478 00:37:15,262 --> 00:37:18,942 What? I can see everything. 479 00:37:30,402 --> 00:37:35,592 Okay, well...you can't really see everything. 480 00:37:41,562 --> 00:37:44,461 Hey! 481 00:37:44,462 --> 00:37:46,191 Who is that outside? 482 00:37:46,192 --> 00:37:47,361 Who is it? 483 00:37:47,362 --> 00:37:50,781 CEO! How can you peek at him showering? 484 00:37:50,782 --> 00:37:53,851 No, that's not how it is– 485 00:37:53,852 --> 00:37:57,051 Why? Is something wrong? 486 00:37:57,052 --> 00:37:58,832 Director Yang? 487 00:37:59,492 --> 00:38:01,582 CEO, you?! 488 00:38:02,672 --> 00:38:05,421 It's not like that. What are you saying? 489 00:38:05,422 --> 00:38:07,931 Hyung, it's cold. Go inside and wash up. Hurry. 490 00:38:07,932 --> 00:38:09,682 Okay, I'll make myself squeaky clean. 491 00:38:15,492 --> 00:38:18,861 Hong Seok, it's not how it looks. I'll explain everything. 492 00:38:18,862 --> 00:38:23,571 CEO, that's your privacy so I'll keep it to myself. 493 00:38:23,572 --> 00:38:27,491 I have to get ready for the meeting. Here you go. 494 00:38:27,492 --> 00:38:30,332 Hey, Hong Seok– 495 00:38:32,792 --> 00:38:35,632 Han Soo Yeon! 496 00:38:39,602 --> 00:38:43,562 Han Soo Yeon. 497 00:38:48,772 --> 00:38:52,131 How old is everyone? I'm 25 years old. 498 00:38:52,132 --> 00:38:55,061 - I'm 26. Me, too. Don't drop the honorifics. 499 00:38:55,062 --> 00:38:57,461 Of course, Unni. 500 00:38:57,462 --> 00:39:00,901 Isn't the uniform so pretty? 501 00:39:00,902 --> 00:39:04,571 - Did you graduate from cosmetology school? - No. 502 00:39:04,572 --> 00:39:06,601 Did you major in beauty? 503 00:39:06,602 --> 00:39:08,201 No. 504 00:39:08,202 --> 00:39:11,601 - I'm sure you don't have any experience. - No. 505 00:39:11,602 --> 00:39:14,241 Yet you passed in one try? 506 00:39:14,242 --> 00:39:16,061 I was surprised as well. 507 00:39:16,062 --> 00:39:18,351 Hey. Do you expect me to believe that? 508 00:39:18,352 --> 00:39:20,532 It's the truth. 509 00:39:21,732 --> 00:39:26,091 The assistants that get hired here, have all taken the entrance exams several times. 510 00:39:26,092 --> 00:39:30,452 They also have experience working at various shops. What connections did you use to get in? 511 00:39:35,352 --> 00:39:39,401 We have a new assistant here at Cha Beauty. 512 00:39:39,402 --> 00:39:41,191 Please introduce yourselves. 513 00:39:41,192 --> 00:39:45,631 Hello. My name is Choi Seon Nyeo, 27th graduating class from Seoul Makeup school. 514 00:39:45,632 --> 00:39:47,862 Congratulations, Seon Nyeo. 515 00:39:48,612 --> 00:39:52,551 Nice to meet you. My name is Park Yoo Na, 28th graduating class from Seoul Makeup school. 516 00:39:52,552 --> 00:39:55,012 Congratulations, Yoo Na. 517 00:39:58,182 --> 00:40:02,722 Hello, my name is Han Soo Yeon. I will do my best. 518 00:40:08,192 --> 00:40:11,651 The senior assistant chooses their junior assistant, correct? 519 00:40:11,652 --> 00:40:13,201 - Eun Hee. - I choose Seon Nyeo. 520 00:40:13,202 --> 00:40:16,342 - I choose Yoo Na. - Thank you. 521 00:40:20,842 --> 00:40:23,352 What about Soo Yeon? 522 00:40:26,352 --> 00:40:29,701 Hyun Joon. Are you okay working with Han Soo Yeon? 523 00:40:29,702 --> 00:40:33,002 Well, it looks like I have no choice. 524 00:40:33,852 --> 00:40:37,401 - Thank you. - I like Choi Seon Nyeo. 525 00:40:37,402 --> 00:40:39,371 We're only dividing teams to make things easier, 526 00:40:39,372 --> 00:40:44,371 during the three month intern period you are part of every team. 527 00:40:44,372 --> 00:40:47,701 Now! Let's work hard again today. 528 00:40:47,702 --> 00:40:49,301 For our customers! 529 00:40:49,302 --> 00:40:52,321 Love our customers! Cha Beauty, Cha Cha Cha! 530 00:40:52,322 --> 00:40:54,662 - Fighting! - Fighting. 531 00:41:04,732 --> 00:41:08,731 CEO Cha, VIP JJ made a reservation today. 532 00:41:08,732 --> 00:41:10,292 Okay. 533 00:41:20,082 --> 00:41:22,572 Bastard. 534 00:41:34,952 --> 00:41:39,861 Seul Gi, you are the very first face our customers see the moment they step into our shop. 535 00:41:39,862 --> 00:41:44,081 I look a bit disheveled today, don't I? I'm sorry. 536 00:41:44,082 --> 00:41:46,342 There's still some time. 537 00:41:58,992 --> 00:42:01,791 I want to get my makeup done by the CEO too. 538 00:42:01,792 --> 00:42:04,721 You just have to come to work with your makeup done wrong. He'll fix it for you. 539 00:42:04,722 --> 00:42:09,531 You might get scolded, but it's perfect on a day you have a blind date scheduled. 540 00:42:09,532 --> 00:42:12,742 I should try it the day I have a date with my boyfriend. 541 00:42:27,802 --> 00:42:30,701 Don't date any more bad guys. 542 00:42:30,702 --> 00:42:32,122 Pardon? 543 00:42:33,622 --> 00:42:35,351 CEO Cha... 544 00:42:35,352 --> 00:42:36,952 Work hard. 545 00:42:45,552 --> 00:42:47,431 How does he know? 546 00:42:47,432 --> 00:42:49,931 Can he see people's past? Is it like a superpower? 547 00:42:49,932 --> 00:42:51,691 He probably knows by looking at the skin. 548 00:42:51,692 --> 00:42:54,641 How does he know what happened the day before by just looking at the skin? 549 00:42:54,642 --> 00:42:57,491 Whether they cried, what they ate before going to bed, 550 00:42:57,492 --> 00:43:02,541 and how much effort they put into the makeup in the morning. He can tell all that. 551 00:43:02,542 --> 00:43:05,681 But he doesn't seem to know when I ate ramen the night before. 552 00:43:05,682 --> 00:43:11,442 Hong Seok, it's because you're always puffy. 553 00:43:12,612 --> 00:43:14,932 If only he wasn't older than me... 554 00:43:19,342 --> 00:43:23,021 You just need to work the schedule with the hair team. Don't forget to greet them. 555 00:43:23,022 --> 00:43:24,941 Got it? You have to greet. 556 00:43:24,942 --> 00:43:26,592 - Yes! - Yes. 557 00:43:28,742 --> 00:43:30,841 You all know the system, right? 558 00:43:30,842 --> 00:43:33,251 What's the first thing you have to do in the morning? 559 00:43:33,252 --> 00:43:36,821 Cleaning and organizing the tools... 560 00:43:36,822 --> 00:43:40,151 - You tell her. - You have to clean the floor, the vanity tables, coffee tables, and windows 561 00:43:40,152 --> 00:43:43,341 and refill the cotton pads, q-tips, and cleansing tissues. 562 00:43:43,342 --> 00:43:45,101 And you also have to check the makeup inventory. 563 00:43:45,102 --> 00:43:48,241 You have to wash the brushes every Tuesday and Friday. Twice a week. 564 00:43:48,242 --> 00:43:50,121 Bingo. 565 00:43:50,122 --> 00:43:54,441 This is why it's annoying to have newbies who don't know anything. 566 00:43:54,442 --> 00:43:58,331 The VIP room is normally for picky rich ladies and celebrities. 567 00:43:58,332 --> 00:44:03,971 If you hear any rumors about the entertainment industry, politics, and corporates... You know, right? 568 00:44:03,972 --> 00:44:06,042 - Yes! - Yes. 569 00:44:07,482 --> 00:44:10,912 Han Soo Yeon, do you know how to wash brushes? 570 00:44:11,462 --> 00:44:14,541 I'll wash them as best as I can if you teach me. 571 00:44:14,542 --> 00:44:15,921 You all know, right? 572 00:44:15,922 --> 00:44:18,162 Yes, Subaenim. 573 00:44:22,142 --> 00:44:25,771 Who made appointments like this? 574 00:44:25,772 --> 00:44:29,811 I told you to give me 15 minutes after Mr. Cha's appointment. Who will cover the base? 575 00:44:29,812 --> 00:44:34,201 Chairwoman Kim suddenly decided to show up early this morning... I'm sorry. 576 00:44:34,202 --> 00:44:36,492 Sorry? 577 00:44:38,092 --> 00:44:40,231 I'm so annoyed. 578 00:44:40,232 --> 00:44:43,921 Hey, make sure we won't have any conflicts. 579 00:44:43,922 --> 00:44:45,341 - Park Seul Gi. - Yes. 580 00:44:45,342 --> 00:44:49,701 - Please try to be smart. Otherwise, I'll fire you. - Yes. 581 00:44:49,702 --> 00:44:53,212 Geez! 582 00:44:54,972 --> 00:44:58,751 We're short on assistants because of him. Doesn't he know that it's all his fault? 583 00:44:58,752 --> 00:45:03,481 Son Hong Seok. Mr. Cha is Room No. 1 and Mr. Kim is Room No. 2. 584 00:45:03,482 --> 00:45:05,981 - Let me know as soon as the Room No. 1 is done with the foundation. - Yes. 585 00:45:05,982 --> 00:45:08,931 Right, tell Han Soo Yeon to come. Let's make her do the basics. 586 00:45:08,932 --> 00:45:12,661 Right! We had a junior. I'll go get her now. 587 00:45:12,662 --> 00:45:14,901 Junior! 588 00:45:14,902 --> 00:45:18,221 Our team is Mr. Cha, Mr. Kim, Han Joon and I. 589 00:45:18,222 --> 00:45:19,931 It's all men. 590 00:45:19,932 --> 00:45:24,691 Mr. Cha works outside the office a lot and only work with VIP customers. 591 00:45:24,692 --> 00:45:27,971 So Mr. Kim assists him often. 592 00:45:27,972 --> 00:45:32,521 - When they're both doing makeup, the assistant team jumps in. - Yes. 593 00:45:32,522 --> 00:45:34,641 You just need to follow my order. 594 00:45:34,642 --> 00:45:36,541 - Yes, Sunbaenim. - Okay! 595 00:45:36,542 --> 00:45:39,652 Let's discuss the details later since we're busy now. 596 00:45:42,602 --> 00:45:47,421 You should never call the VIPs by the names in the shop except for in the rooms. 597 00:45:47,422 --> 00:45:51,251 Here, it's a list of the VIPs. Memorize it when you get the chance. 598 00:45:51,252 --> 00:45:55,731 DJ will be arriving soon. Put him in Room No. 1 when he comes upstairs. 599 00:45:55,732 --> 00:45:58,552 - Yes, Room No. 1. - Okay! 600 00:46:02,262 --> 00:46:05,562 VIP list 601 00:46:13,852 --> 00:46:15,291 Here's the VIP customer. 602 00:46:15,292 --> 00:46:17,672 Hello. 603 00:46:27,262 --> 00:46:29,951 You were DJ? 604 00:46:29,952 --> 00:46:31,862 Han Soo Yeon. 605 00:46:34,572 --> 00:46:36,601 I missed you! 606 00:46:36,602 --> 00:46:38,391 Geez, let go! 607 00:46:38,392 --> 00:46:41,032 Let go of me! 608 00:46:42,182 --> 00:46:44,721 Why won't you answer your phone? 609 00:46:44,722 --> 00:46:48,501 Assistant Han Soo Yeon? Do you work here? 610 00:46:48,502 --> 00:46:49,721 Yes. 611 00:46:49,722 --> 00:46:51,601 - Since when? - Since today. 612 00:46:51,602 --> 00:46:52,941 Why? 613 00:46:52,942 --> 00:46:55,321 What do you mean, why? Why should I explain why I work? 614 00:46:55,322 --> 00:46:57,991 Soo Yeon! Is he not here yet? 615 00:46:57,992 --> 00:47:00,131 He just arrived! 616 00:47:00,132 --> 00:47:02,351 - Let's go. - Hold on, let's talk for a bit. 617 00:47:02,352 --> 00:47:04,631 There's no time. Go in there first. 618 00:47:04,632 --> 00:47:06,701 Also, pretend like you don't know me. 619 00:47:06,702 --> 00:47:07,901 Why? 620 00:47:07,902 --> 00:47:11,691 Stop asking why and just do as I say. 621 00:47:11,692 --> 00:47:14,191 Later. I'll tell you later. 622 00:47:14,192 --> 00:47:17,202 Just be quiet today, okay? 623 00:47:22,622 --> 00:47:23,961 Hyung, hi. 624 00:47:23,962 --> 00:47:27,761 Do Jin, you came! Use the second toner to wipe his face. 625 00:47:27,762 --> 00:47:29,961 Why are you so dry? 626 00:47:29,962 --> 00:47:32,561 Soak a mask with the toner, put it on his face for about five minutes and apply mask. 627 00:47:32,562 --> 00:47:37,492 And call me after 10 minutes. And, and... Just do that for now! 628 00:47:39,372 --> 00:47:42,401 And always keep the door open halfway when you're alone with a male customer. 629 00:47:42,402 --> 00:47:44,132 Yes. 630 00:47:49,562 --> 00:47:52,071 Hey, he told us keep it open! 631 00:47:52,072 --> 00:47:53,371 We have a lot to talk about. 632 00:47:53,372 --> 00:47:54,971 We don't have time right now. 633 00:47:54,972 --> 00:47:58,771 You've been ghosting for a year. Where have you been? And why are you doing this here? 634 00:47:58,772 --> 00:48:02,161 Be quiet, you're confusing me. 635 00:48:02,162 --> 00:48:06,522 What should I do first? Let's focus, focus. 636 00:48:09,072 --> 00:48:13,592 What should I do first? Right, the second toner. The second toner. 637 00:48:14,472 --> 00:48:19,331 Is it second from the right or the left? 638 00:48:19,332 --> 00:48:21,782 Second from the left. 639 00:48:22,832 --> 00:48:24,602 Thank you. 640 00:48:33,762 --> 00:48:38,831 Do Jin will only be available in the morning the day after tomorrow. 641 00:48:38,832 --> 00:48:43,022 Aigoo, this would be tough since he's so busy. 642 00:48:43,922 --> 00:48:46,101 Yes, that's okay. 643 00:48:46,102 --> 00:48:48,201 We asked you in the last minute. We should work with his schedule. 644 00:48:48,202 --> 00:48:51,831 Double X's global issue is a big deal to us too. He's in your care. 645 00:48:51,832 --> 00:48:52,801 Don't worry so much. 646 00:48:52,802 --> 00:48:56,081 - Thank you, please manage the schedule well. - Yes, sir. 647 00:48:56,082 --> 00:48:58,661 I'll get going then. 648 00:48:58,662 --> 00:49:02,032 - Take care. - We'll give you a call. 649 00:49:09,282 --> 00:49:11,641 This isn't a makeup commercial. It's an editorial! 650 00:49:11,642 --> 00:49:13,661 We need a female model! 651 00:49:13,662 --> 00:49:16,301 We can't get away with a concept like "a pretty boy!" 652 00:49:16,302 --> 00:49:18,531 Who said that'd be the concept? 653 00:49:18,532 --> 00:49:20,261 What is it then? 654 00:49:20,262 --> 00:49:22,131 The subject is K-Beauty. 655 00:49:22,132 --> 00:49:23,721 Of course, Korean cosmetic products 656 00:49:23,722 --> 00:49:25,931 became huge enough for Double X's global issue to cover. 657 00:49:25,932 --> 00:49:28,721 But that only applies to the skincare products. 658 00:49:28,722 --> 00:49:32,471 Even Korean people often think foreign makeup products are better. 659 00:49:32,472 --> 00:49:36,121 How about people outside of Korea think? That's what we're going after. 660 00:49:36,122 --> 00:49:38,041 Makeup that's all about the colors. 661 00:49:38,042 --> 00:49:40,441 That's why we need a female model! 662 00:49:40,442 --> 00:49:43,031 No, never. We'll go with Soo Ji. 663 00:49:43,032 --> 00:49:45,672 I'll politely say no to Mr. Choi. 664 00:49:46,732 --> 00:49:49,352 I already talked to the CEO of Soo Ji's company. 665 00:49:50,232 --> 00:49:52,381 I said I'll take a rain check. 666 00:49:52,382 --> 00:49:55,001 How come you always have it your way? 667 00:49:55,002 --> 00:49:58,471 I can't back down this time. I respect that you're an artist, 668 00:49:58,472 --> 00:50:01,772 This is the decision you're making as the CEO of the company. 669 00:50:02,812 --> 00:50:05,901 Hyung, look at this. It'd be way more powerful on men! 670 00:50:05,902 --> 00:50:08,501 Especially if someone as feminine as Do Jin... 671 00:50:08,502 --> 00:50:11,822 It'd be just perfection! 672 00:50:16,592 --> 00:50:20,121 The reputation of Cha Beauty... 673 00:50:20,122 --> 00:50:22,861 the reputation of Cha Jeong Hyeok depends on this. You know that, right? 674 00:50:22,862 --> 00:50:27,512 Yes! Please trust me on this! 675 00:50:28,462 --> 00:50:30,761 Mr. Cha, Mr. Kang Do Jin's base makeup is done. 676 00:50:30,762 --> 00:50:33,282 - Yes, I'll be there. - Yes. 677 00:50:34,832 --> 00:50:37,302 What took him so long anyway? 678 00:50:42,912 --> 00:50:44,702 Not bad. 679 00:50:48,642 --> 00:50:50,462 Soo Yeon! 680 00:50:51,262 --> 00:50:53,202 Unni! 681 00:50:54,462 --> 00:50:57,672 - Hello. - Yes, Soo Yeon. 682 00:50:58,522 --> 00:51:00,511 Why don't you go ahead of me? 683 00:51:00,512 --> 00:51:04,792 Yes. See you, Soo Yeon. 684 00:51:06,702 --> 00:51:08,301 Do you work here now? 685 00:51:08,302 --> 00:51:12,071 Yes, I need to feed myself somehow. 686 00:51:12,072 --> 00:51:16,542 I'm sorry, there was nothing I could've done. 687 00:51:18,832 --> 00:51:22,711 Mr. Choi, I have a favor to ask you. 688 00:51:22,712 --> 00:51:24,081 Huh? 689 00:51:24,082 --> 00:51:27,972 Could Do Jin find a different beauty salon? 690 00:51:29,442 --> 00:51:31,471 You must feel uncomfortable. 691 00:51:31,472 --> 00:51:33,421 Yes. 692 00:51:33,422 --> 00:51:38,161 Do Jin has a lot of other options, but I don't. 693 00:51:38,162 --> 00:51:41,391 I was lucky to get a job here and... 694 00:51:41,392 --> 00:51:44,442 I'd like to learn properly here. 695 00:51:45,902 --> 00:51:48,572 Yes, that sounds like a good idea. 696 00:51:49,372 --> 00:51:51,561 Thank you. 697 00:51:51,562 --> 00:51:53,571 Hang in there. 698 00:51:53,572 --> 00:51:55,032 Yes. 699 00:51:59,972 --> 00:52:03,931 Hyung, I'm friends with Soo Yeon. 700 00:52:03,932 --> 00:52:04,861 I know. 701 00:52:04,862 --> 00:52:06,751 How? Did she talk about me? 702 00:52:06,752 --> 00:52:09,821 You used to work at the same company. I just assumed. 703 00:52:09,822 --> 00:52:14,551 We don't just know each other. We're friends. Best friends! 704 00:52:14,552 --> 00:52:16,601 - Were you? - No, we still are! 705 00:52:16,602 --> 00:52:18,431 It shouldn't be past tense. We're still friends. 706 00:52:18,432 --> 00:52:21,261 I get it, okay? 707 00:52:21,262 --> 00:52:23,571 How did Soo Yeon get to work here? Did you bring her here? 708 00:52:23,572 --> 00:52:25,992 I didn't bring her. 709 00:52:26,662 --> 00:52:30,922 And be quiet. Don't talk so much during makeup. 710 00:52:32,132 --> 00:52:33,611 Hyung, by the way... 711 00:52:33,612 --> 00:52:35,692 Hey! 712 00:53:01,472 --> 00:53:03,142 That's it. 713 00:53:10,552 --> 00:53:12,871 Yes, this is Kim Chae Won. 714 00:53:12,872 --> 00:53:14,992 - Noona. - Huh? 715 00:53:15,632 --> 00:53:17,471 Can I go to the bathroom? 716 00:53:17,472 --> 00:53:19,762 - Okay, don't take too long. - Okay. 717 00:53:42,372 --> 00:53:44,901 I said let's talk later. 718 00:53:44,902 --> 00:53:47,212 Just give me three minutes. 719 00:53:49,592 --> 00:53:50,761 Why do you keep avoiding me? 720 00:53:50,762 --> 00:53:54,252 I'm not avoiding you, I'm busy right now. 721 00:53:58,182 --> 00:54:01,912 We're still friends, right? 722 00:54:04,132 --> 00:54:05,972 Right? 723 00:54:07,342 --> 00:54:09,601 I'm not sure. 724 00:54:09,602 --> 00:54:11,242 Why? 725 00:54:16,542 --> 00:54:19,821 I was sorry because I felt like it was my fault. 726 00:54:19,822 --> 00:54:23,691 I wanted to apologize, but you wouldn't answer my calls. 727 00:54:23,692 --> 00:54:25,962 It was hard for me too. 728 00:54:26,512 --> 00:54:28,752 What should I do? 729 00:54:32,182 --> 00:54:36,161 At first, I resented you. 730 00:54:36,162 --> 00:54:39,631 But the more I thought about it, it wasn't right. 731 00:54:39,632 --> 00:54:44,481 No matter how many times you called, I shouldn't have gone. 732 00:54:44,482 --> 00:54:49,551 - It's my fault for being dragged into a fight like that. - Soo Yeon. 733 00:54:49,552 --> 00:54:54,512 It's definitely my fault, but it was driving me insane. 734 00:54:55,152 --> 00:55:01,271 If I see you, I'll be reminded of that day. 735 00:55:01,272 --> 00:55:03,881 That's why I didn't answer your calls. 736 00:55:03,882 --> 00:55:06,642 Do you know how long I waited? 737 00:55:08,912 --> 00:55:16,131 Do Jin, I...think it's best that we don't see each other for a while. 738 00:55:16,132 --> 00:55:20,791 It's still hard for me to look at you. 739 00:55:20,792 --> 00:55:22,812 I beg of you. 740 00:55:41,752 --> 00:55:45,542 Kang Do Jin's pictorial shoot is coming up in two days. 741 00:55:54,882 --> 00:55:56,951 - Attention. - Attention. 742 00:55:56,952 --> 00:56:00,651 This work can end up being on the cover of the Double X global issue, 743 00:56:00,652 --> 00:56:04,001 - so everyone focus. - It's a global special issue. 744 00:56:04,002 --> 00:56:05,231 Double X cover. 745 00:56:05,232 --> 00:56:07,402 A global issue at that. 746 00:56:08,632 --> 00:56:10,491 We're going to shoot all three sample concepts. 747 00:56:10,492 --> 00:56:13,631 We have to finish the shooting in three hours, so be especially prepared. 748 00:56:13,632 --> 00:56:15,472 Yes, CEO. 749 00:56:17,602 --> 00:56:22,142 What? There was a piece of lint. Do your best, guys. 750 00:56:56,732 --> 00:57:01,021 Jeez. It must have been tough. Are you tired? 751 00:57:01,022 --> 00:57:03,051 I had to stand all day. 752 00:57:03,052 --> 00:57:08,441 Working in that field is a lot of work. There's especially a lot of work if you're at Cha Beauty. 753 00:57:08,442 --> 00:57:12,441 It was really chaotic today. I even ran into Kang Do Jin. 754 00:57:12,442 --> 00:57:14,381 What? You met Kang Do Jin? 755 00:57:14,382 --> 00:57:18,421 He changed shops. Why did I have to meet him there? 756 00:57:18,422 --> 00:57:19,891 What did he say? 757 00:57:19,892 --> 00:57:22,971 That he's sorry. 758 00:57:22,972 --> 00:57:27,791 How could he not feel sorry? It sucks for him... 759 00:57:27,792 --> 00:57:29,802 And the shower– 760 00:57:35,102 --> 00:57:36,942 Shower? 761 00:57:43,102 --> 00:57:45,322 There's even a shower room. 762 00:57:47,482 --> 00:57:50,561 Hello, Sunbae. 763 00:57:50,562 --> 00:57:54,242 Hello. Hello. 764 00:57:55,052 --> 00:57:56,882 Don't greet her. 765 00:57:58,662 --> 00:58:02,182 - Want to grab a bite after work? - Sure. 766 00:58:07,292 --> 00:58:10,792 Hey. You don't have an appointment today. 767 00:58:11,692 --> 00:58:13,931 - What's wrong with your face? - I don't know. 768 00:58:13,932 --> 00:58:16,291 My face is so itchy and I think it stings a little. 769 00:58:16,292 --> 00:58:19,851 What are you going to do? Isn't your pictorial shoot tomorrow? 770 00:58:19,852 --> 00:58:24,131 The dermatologist isn't open yet, so I just brought him here for now. 771 00:58:24,132 --> 00:58:28,142 Okay. Shall we go inside for now? 772 00:58:29,092 --> 00:58:31,081 Did you eat anything bad yesterday? 773 00:58:31,082 --> 00:58:33,821 All he had was gimbap in the car. 774 00:58:33,822 --> 00:58:36,811 But I'm okay. 775 00:58:36,812 --> 00:58:40,291 Did the artists on site do a heavy touch up yesterday? 776 00:58:40,292 --> 00:58:45,281 No, all they did was pat his face with a puff during the shoot. The shoot ended fast. 777 00:58:45,282 --> 00:58:51,101 Then he had a meeting with the director and a radio broadcast, so his makeup was removed. 778 00:58:51,102 --> 00:58:53,321 Is it our fault then? 779 00:58:53,322 --> 00:58:55,561 Were there any new products yesterday? 780 00:58:55,562 --> 00:58:59,831 It was so busy yesterday...I think all the products were the same. 781 00:58:59,832 --> 00:59:03,202 I just did as I was told. 782 00:59:05,972 --> 00:59:09,522 What is the problem? What... 783 00:59:12,092 --> 00:59:16,302 Oh my. Let me call CEO Cha. 784 00:59:18,202 --> 00:59:20,632 Yes, this is Kim Chae Won. 785 00:59:21,822 --> 00:59:25,041 Do Jin, just say you ate seafood yesterday. Seafood allergies. 786 00:59:25,042 --> 00:59:26,731 Son Hong Seok, are you insane? 787 00:59:26,732 --> 00:59:29,091 He'll fire us all. 788 00:59:29,092 --> 00:59:31,261 You ate marinated crab yesterday, okay? 789 00:59:31,262 --> 00:59:33,961 I didn't eat marinated crab yesterday. 790 00:59:33,962 --> 00:59:35,671 And I like marinated crab. 791 00:59:35,672 --> 00:59:40,361 We're in trouble. Do Jin's face is a mess. 792 00:59:40,362 --> 00:59:41,731 What? 793 00:59:41,732 --> 00:59:45,802 Why must this happen the day before the shoot? 794 00:59:57,572 --> 01:00:00,791 His face was like that when he woke up this morning. 795 01:00:00,792 --> 01:00:02,631 He says it's itchy and stings a bit. 796 01:00:02,632 --> 01:00:04,261 I ate marinated crab yesterday. 797 01:00:04,262 --> 01:00:07,732 I'm allergic. What is that... 798 01:00:08,582 --> 01:00:13,191 She...shell...I have that. 799 01:00:13,192 --> 01:00:18,062 Oh. CEO, he must be allergic to shellfish. 800 01:00:24,832 --> 01:00:27,101 It's not because of food. 801 01:00:27,102 --> 01:00:30,562 If it's due to food, hives and angioedema show first. 802 01:00:32,872 --> 01:00:35,591 This is due to cosmetics. 803 01:00:35,592 --> 01:00:39,321 I'm warning you, don't even think about lying to me. 804 01:00:39,322 --> 01:00:42,962 We have to know the cause in order to find a solution. 805 01:00:44,152 --> 01:00:45,831 Start by explaining the base makeup process from yesterday. 806 01:00:45,832 --> 01:00:49,961 Han Soo Yeon applied the basic skincare and I applied the base makeup. 807 01:00:49,962 --> 01:00:53,051 We went by the manual so that shouldn't be the problem. 808 01:00:53,052 --> 01:00:56,762 Son Hong Seok, how did you explain the basic skincare 809 01:00:57,902 --> 01:01:01,581 I instructed to use skin toner on a cotton puff to wipe down his face. 810 01:01:01,582 --> 01:01:05,001 His skin was dry, so I instructed to thoroughly soak the cotton puff with toner, 811 01:01:05,002 --> 01:01:07,741 leave it on his face for five minutes, then apply a sheet mask. 812 01:01:07,742 --> 01:01:11,071 Han Soo Yeon, what did you use? 813 01:01:11,072 --> 01:01:14,822 For the mask, I used a green tea sheet mask. 814 01:01:17,562 --> 01:01:21,501 For the skin toner, I used this. 815 01:01:21,502 --> 01:01:25,482 Do Jin doesn't use that because it makes his skin have a bad reaction. 816 01:01:26,392 --> 01:01:28,661 Did you tell her to use that? 817 01:01:28,662 --> 01:01:32,172 I believe I told her to use the second toner from the right. 818 01:01:35,022 --> 01:01:38,141 If you don't know, you should ask. 819 01:01:38,142 --> 01:01:40,591 Just look at what you did to the VIP's face. 820 01:01:40,592 --> 01:01:43,961 - I'm sorry. - What? 821 01:01:43,962 --> 01:01:46,301 Allergies? 822 01:01:46,302 --> 01:01:49,342 Do you think this is something we should let slide? 823 01:01:50,802 --> 01:01:56,201 I knew Kang Do Jin is allergic to alcohol, 824 01:01:56,202 --> 01:02:00,692 but I didn't know that toner contained alcohol. 825 01:02:06,502 --> 01:02:08,112 Let go. 826 01:02:18,462 --> 01:02:23,511 Han Soo Yeon, you're fired. 827 01:02:23,512 --> 01:02:26,772 Leave Cha Beauty, now! 828 01:02:32,212 --> 01:02:35,302 Touch 829 01:02:46,362 --> 01:02:50,292 ♫ Your eyes, your hands ♫ 830 01:02:52,212 --> 01:02:58,371 ♫ Your touch, your smile ♫ ♫ Your touch, your smile ♫ 831 01:02:58,372 --> 01:03:01,331 Apologies are only made in situations that can be fixed. 832 01:03:01,332 --> 01:03:02,441 We're going to start a special care routine. 833 01:03:02,442 --> 01:03:04,531 Carbonated drinks, salty food, and sugary foods are all banned. 834 01:03:04,532 --> 01:03:06,481 - I want to stop. - Keep running. You don't have a choice. 835 01:03:06,482 --> 01:03:07,731 - How is it? - I think we can do the shoot. 836 01:03:07,732 --> 01:03:10,911 Kang Do Jin's face got better so he's doing the shoot. 837 01:03:10,912 --> 01:03:11,961 That's a relief. 838 01:03:11,962 --> 01:03:14,331 - Don't make the same mistake again. - Thank you. 839 01:03:14,332 --> 01:03:16,361 Soo Yeon said I look more handsome like this. 840 01:03:16,362 --> 01:03:17,991 So hurry and get better. 841 01:03:17,992 --> 01:03:20,901 No good will come of those being together. Let's cut off the problem before it happens. 842 01:03:20,902 --> 01:03:23,821 You should go home if you're drunk. What are you doing? 843 01:03:23,822 --> 01:03:25,531 Hold it in! 844 01:03:25,532 --> 01:03:27,831 You piss me off! 845 01:03:27,832 --> 01:03:29,631 Can you open the door? 846 01:03:29,632 --> 01:03:31,722 Who is she? 62530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.