All language subtitles for Touch.E01.x265.720p-WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,173 --> 00:01:08,502 Dear passengers, this plane will be 2 00:01:08,503 --> 00:01:12,792 arriving at Incheon International Airport in about an hour. 3 00:01:12,793 --> 00:01:15,502 Please place the bags either under the seats 4 00:01:15,503 --> 00:01:18,773 or in the overhead bin... 5 00:01:45,293 --> 00:01:47,002 If you touch your face right now, 6 00:01:47,003 --> 00:01:49,943 it'd be a huge disaster. 7 00:01:50,903 --> 00:01:56,252 Excessive intake of carbohydrates spikes up the blood sugar level and increases the amount of insulin in one's body. 8 00:01:56,253 --> 00:02:00,112 Because of that, one's skin gets oily and pores get clogged 9 00:02:00,113 --> 00:02:03,132 and one can easily get pimples. 10 00:02:03,133 --> 00:02:04,872 Did you have an important test or something? 11 00:02:04,873 --> 00:02:07,543 Looks like you haven't slept well in days. 12 00:02:08,413 --> 00:02:12,392 But you still want to look pretty to your boyfriend you haven't seen in a while. 13 00:02:12,393 --> 00:02:14,742 - How did you know? - That's why... 14 00:02:14,743 --> 00:02:16,972 That's why you should wear a facial mask first. 15 00:02:16,973 --> 00:02:19,103 I don't have a facial mask. 16 00:02:21,873 --> 00:02:24,032 I have a mist spray. 17 00:02:24,033 --> 00:02:27,962 No, no. Put plenty of toner on a cotton pad 18 00:02:27,963 --> 00:02:31,342 and put it on your face for 10 minutes. Don't skimp! Put plenty. 19 00:02:31,343 --> 00:02:34,403 Yes. Plenty. 20 00:03:00,313 --> 00:03:03,362 No, no! Not that color. 21 00:03:03,363 --> 00:03:05,742 Summery and cool-tones suit you better. 22 00:03:05,743 --> 00:03:08,822 - I don't think shimmery stuff suits you. - Shimmery? 23 00:03:08,823 --> 00:03:12,062 It usually indicates stuff with glitter in it. 24 00:03:12,063 --> 00:03:13,632 What should I wear then? 25 00:03:13,633 --> 00:03:16,662 Bottom row, the second one from the right. 26 00:03:16,663 --> 00:03:19,283 Spread it out thinly. 27 00:03:32,103 --> 00:03:34,092 I don't know much about this kind of stuff. 28 00:03:34,093 --> 00:03:40,242 Bottom row, the second one from the left. I recommend you to apply right on the double eyelid line. 29 00:03:40,243 --> 00:03:43,382 Also that shimmery eye shadow you tried putting on earlier. 30 00:03:43,383 --> 00:03:47,513 Put it a little bit on the lower eyelid to accentuate. 31 00:04:46,213 --> 00:04:47,882 Thank you. 32 00:04:47,883 --> 00:04:52,563 By the way, what do you do? 33 00:05:03,113 --> 00:05:06,212 Hi! Cha Makeup. Gorgeous. 34 00:05:06,213 --> 00:05:10,383 Thank you! Please be my personal artist. 35 00:05:14,497 --> 00:05:16,474 CEO Cha! 36 00:05:21,403 --> 00:05:23,242 Hey, hey, hey. Check this out. 37 00:05:23,243 --> 00:05:25,332 Aren't you glad you went? 38 00:05:25,333 --> 00:05:27,732 Tell her to come to Korea from now on. 39 00:05:27,733 --> 00:05:30,442 My makeup lasts over 12 hours. 40 00:05:30,443 --> 00:05:32,092 You said you'd go. 41 00:05:32,093 --> 00:05:33,482 I was just being polite. 42 00:05:33,483 --> 00:05:35,032 And she seized that opportunity immediately. 43 00:05:35,033 --> 00:05:38,112 Jennifer wants you to be her personal makeup artist. 44 00:05:38,113 --> 00:05:39,962 She's a very selfish woman. 45 00:05:39,963 --> 00:05:42,592 It's a shame that I don't have more than two hands. 46 00:05:42,593 --> 00:05:44,862 I wish you had a million of these hands too. 47 00:05:44,863 --> 00:05:48,182 So you could make all the money in the world. 48 00:05:48,183 --> 00:05:51,413 Aigoo, you money whore. Fix your tie first. 49 00:05:58,953 --> 00:06:01,042 - Have you been well? - Yes. 50 00:06:01,043 --> 00:06:04,912 What? How come you became so pretty? 51 00:06:04,913 --> 00:06:06,642 Are you sure you've been studying? 52 00:06:06,643 --> 00:06:10,992 I just wore a bit of makeup on the plane. Do I look pretty? 53 00:06:10,993 --> 00:06:13,152 You look so pretty. 54 00:06:13,153 --> 00:06:15,953 Aren't you hungry? What should we eat? 55 00:06:41,653 --> 00:06:43,123 Let's go. 56 00:07:25,153 --> 00:07:29,653 Touch 57 00:07:32,463 --> 00:07:34,553 Vote for your Miracle Girl! 58 00:07:38,123 --> 00:07:40,342 Are you that happy? 59 00:07:40,343 --> 00:07:41,862 I still can't believe it. 60 00:07:41,863 --> 00:07:44,712 By the way, can you really show up with a bare face? 61 00:07:44,713 --> 00:07:47,142 The producer told me not to wear makeup. 62 00:07:47,143 --> 00:07:49,612 But your face looks too bare. 63 00:07:49,613 --> 00:07:51,823 - Pardon? - We're here. 64 00:08:00,873 --> 00:08:03,213 Window Entertainment 65 00:08:09,993 --> 00:08:12,663 How could she be the only one who survived? 66 00:08:16,143 --> 00:08:19,842 We're Window Entertainment. How is this acceptable? 67 00:08:19,843 --> 00:08:25,132 - Ye Jin insisted on being the lead. - She doesn't have to try to be the lead. 68 00:08:25,133 --> 00:08:29,212 Why did she have to insist and become unlikable? 69 00:08:29,213 --> 00:08:31,123 I know. 70 00:08:31,993 --> 00:08:35,642 - What's Han Soo Yeon's ranking again? - She was No. 7 last week. 71 00:08:35,643 --> 00:08:37,882 She was No. 7 when they were picking five of them? 72 00:08:37,883 --> 00:08:42,253 I provided production money and made Do Jin the host too. 73 00:08:44,993 --> 00:08:47,782 If we can't get her to win, 74 00:08:47,783 --> 00:08:50,962 - we'd prove that we're losers. - I'll make sure that... 75 00:08:50,963 --> 00:08:53,323 So Yeon passes no matter what. 76 00:08:57,373 --> 00:08:58,732 Have you guys been to a beauty salon? 77 00:08:58,733 --> 00:09:02,342 Our company told us to. I'm sorry. 78 00:09:02,343 --> 00:09:04,452 Don't you know who's doing the makeup today? 79 00:09:04,453 --> 00:09:08,592 CEO Cha Jeong Hyeok will be here himself. We need to see the before and after to compare. 80 00:09:08,593 --> 00:09:10,242 I'm sorry. 81 00:09:10,243 --> 00:09:14,402 Remove everything like Soo Yeon. Look how nice and clean she looks. 82 00:09:14,403 --> 00:09:15,922 Guys, please remove everything. 83 00:09:15,923 --> 00:09:17,373 Yes. 84 00:09:18,523 --> 00:09:20,302 I can't show my bare face. 85 00:09:20,303 --> 00:09:23,493 Just pretend like you removed the color makeup a bit. 86 00:09:30,063 --> 00:09:33,772 Oppa, please hold my hand just once. You're so handsome! Please hold my hand! 87 00:09:33,773 --> 00:09:36,243 Please hold my hand just one once. 88 00:09:40,573 --> 00:09:43,583 - Just once, okay? - Oppa, I love you. 89 00:09:47,003 --> 00:09:51,372 Nationwide Idol Audition, Miracle 90 00:09:51,373 --> 00:09:55,002 I told you not to get close. You reek of alcohol. 91 00:09:55,003 --> 00:09:56,942 I wore perfune. 92 00:09:56,943 --> 00:09:59,252 Don't act drunk in front of fans. 93 00:09:59,253 --> 00:10:02,523 Act drunk? I was satisfying a fan! 94 00:10:03,193 --> 00:10:05,292 I told you that you're grounded. 95 00:10:05,293 --> 00:10:08,742 Try getting caught one more time. I'll enlist you in the army! 96 00:10:08,743 --> 00:10:12,703 How could you make jokes so seriously? 97 00:10:14,843 --> 00:10:17,003 - I feel so sober now! - Geez... 98 00:10:18,213 --> 00:10:20,992 Make sure to keep on eye on him, okay? 99 00:10:20,993 --> 00:10:22,653 Yes, Mr. Choi. 100 00:10:26,503 --> 00:10:27,922 I liked Dong Hoon hyung. 101 00:10:27,923 --> 00:10:31,083 He quit because he hated you. 102 00:10:31,753 --> 00:10:33,812 - Whatever. I'm going to the bathroom. - Make it quick. 103 00:10:33,813 --> 00:10:35,752 I'll take my time. 104 00:10:35,753 --> 00:10:38,053 - See you. - No. 105 00:10:44,143 --> 00:10:48,273 I'm so naive. Everyone wore a full face of makeup. 106 00:11:18,473 --> 00:11:21,062 - What are you doing? - Who was that? 107 00:11:21,063 --> 00:11:22,563 - It was me. - Geez... 108 00:11:28,873 --> 00:11:33,453 Come over here. Are you serious! 109 00:11:35,263 --> 00:11:38,252 - I have to go to a rehearsal. - I have a rehearsal too! 110 00:11:38,253 --> 00:11:39,832 I hope you screw up today. 111 00:11:39,833 --> 00:11:42,272 I hope you screw up your lines and get edited out. 112 00:11:42,273 --> 00:11:45,162 Screw up the lyrics and the choreography! 113 00:11:45,163 --> 00:11:47,863 I hope you get millions of mean comments! 114 00:11:49,663 --> 00:11:52,453 - Stop, stop! - S***... 115 00:11:53,663 --> 00:11:56,602 - What? Did you get a scar on your face? - What? Can you see it? 116 00:11:56,603 --> 00:12:00,732 - Put some makeup on at least. - There's a reason why I can't. 117 00:12:00,733 --> 00:12:03,032 This is all your fault! 118 00:12:03,033 --> 00:12:06,063 Because of you, I had to... 119 00:12:06,893 --> 00:12:09,612 cut my birthday party short before midnight. 120 00:12:09,613 --> 00:12:11,992 Don't invite me to stuff like that anymore. I'll kill you. 121 00:12:11,993 --> 00:12:15,643 - What are you saying? - What are you guys doing here? 122 00:12:16,753 --> 00:12:18,613 I'm stretching. 123 00:12:21,033 --> 00:12:22,882 Remove makeup and get ready. 124 00:12:22,883 --> 00:12:25,302 You have to go to rehearsal now. What's with your hair? 125 00:12:25,303 --> 00:12:27,032 She did that. 126 00:12:27,033 --> 00:12:29,023 Will you keep talking back at me? 127 00:12:30,773 --> 00:12:34,522 Mr. Choi, what happened the day before yesterday was... 128 00:12:34,523 --> 00:12:38,932 I took care of it. There won't be a problem. Just focus on the performance today. 129 00:12:38,933 --> 00:12:41,702 Yes, thank you! 130 00:12:41,703 --> 00:12:44,662 Hey, you're the only one who made it in our company. 131 00:12:44,663 --> 00:12:49,602 Do you think the CEO would get you eliminated? You did enough. 132 00:12:49,603 --> 00:12:52,732 - You're fine. - Go get ready inside. 133 00:12:52,733 --> 00:12:54,433 Good luck! 134 00:12:55,493 --> 00:12:59,262 - Why are you so slow? Hurry up! - Yes. Cha Premium Makeup and Boutique 135 00:12:59,263 --> 00:13:02,873 - You're killing me. What's with you, Ah Rah, anyway? - I'm sorry. 136 00:13:03,363 --> 00:13:05,712 Hey, Goong Seong, come here. 137 00:13:05,713 --> 00:13:07,562 - Yes! - Geez... 138 00:13:07,563 --> 00:13:10,132 I told you to dress up today. 139 00:13:10,133 --> 00:13:13,382 You've been working in Cheongdam for years. How could you still be so tacky? 140 00:13:13,383 --> 00:13:15,302 I did try dressing up. 141 00:13:15,303 --> 00:13:19,082 Look at him. 142 00:13:19,083 --> 00:13:22,672 Look how nice he looks. You can tell that he lived in Paris. 143 00:13:22,673 --> 00:13:25,432 A Parisienne! He's so cool. 144 00:13:25,433 --> 00:13:28,132 It's actually New York. I told you several times. 145 00:13:28,133 --> 00:13:31,693 Shut up. If I say Paris, then it's Paris. 146 00:13:33,153 --> 00:13:38,252 Where did you get this replica? It looks real. 147 00:13:38,253 --> 00:13:40,372 Move quickly. 148 00:13:40,373 --> 00:13:43,053 - Move quickly! - Yes. 149 00:13:54,253 --> 00:13:56,512 - Hello! You came. - Yes. 150 00:13:56,513 --> 00:13:59,042 - Welcome, Mr. Cha. - Thanks for the hard work, everyone. 151 00:13:59,043 --> 00:14:01,412 You came, Mr. Cha. 152 00:14:01,413 --> 00:14:03,912 Yes. 153 00:14:03,913 --> 00:14:07,083 Mr. Kim, your outfit today is... 154 00:14:12,553 --> 00:14:15,062 It's too much. You think you're going to the finals? 155 00:14:15,063 --> 00:14:18,442 You wouldn't understand even if I explained. 156 00:14:18,443 --> 00:14:21,213 It's too profound for you to understand. 157 00:14:22,053 --> 00:14:25,193 You can go first. I'll join you with Mr. Cha soon. 158 00:14:28,593 --> 00:14:31,182 - Hello. - Hello. 159 00:14:31,183 --> 00:14:34,983 Let me wash your hair. Come this way. 160 00:14:37,263 --> 00:14:38,732 - Hello. - Hello. 161 00:14:38,733 --> 00:14:41,892 Hello, thank you. 162 00:14:41,893 --> 00:14:43,742 Cha Beauty 163 00:14:43,743 --> 00:14:45,173 Artist Cha Jeong Hyeok 164 00:14:51,953 --> 00:14:54,503 Awards 165 00:14:59,233 --> 00:15:03,342 The producer apparently pushed back the finals by a week to work with your schedule. 166 00:15:03,343 --> 00:15:06,342 Let Mr. Kim do this kind of stuff from now on. 167 00:15:06,343 --> 00:15:08,562 Can't believe I'm working for an idol audition program. 168 00:15:08,563 --> 00:15:10,282 Do you think you're too good for Miracle? 169 00:15:10,283 --> 00:15:14,252 It has the top rating and everyone's talking about it. 170 00:15:14,253 --> 00:15:15,763 Is that so? 171 00:15:16,483 --> 00:15:19,762 You prepared too much for someone who didn't know about it. 172 00:15:19,763 --> 00:15:22,692 I can't humiliate myself since I'm putting myself out there. 173 00:15:22,693 --> 00:15:25,732 Right, did you choose a person to do makeup yourself? 174 00:15:25,733 --> 00:15:29,942 The entertainment companies called a lot to lobby. 175 00:15:29,943 --> 00:15:31,652 - I chose one. - Who is it? 176 00:15:31,653 --> 00:15:34,652 - It's a secret. - Just tell me. 177 00:15:34,653 --> 00:15:38,612 Let's hurry up and go. Let's go right now! 178 00:15:38,613 --> 00:15:41,262 By the way, could I see the stage first? 179 00:15:41,263 --> 00:15:44,042 That'd be perfect because the rehearsal just started. 180 00:15:44,043 --> 00:15:46,762 By the way, I saw the list you sent me. 181 00:15:46,763 --> 00:15:51,752 What if you did makeup for the top three? 182 00:15:51,753 --> 00:15:53,892 I thought that was up to me. 183 00:15:53,893 --> 00:15:59,113 That's true, but I thought the top three deserve a premium treatment. 184 00:15:59,853 --> 00:16:05,183 Getting makeup from an artist from Cha Beauty is a premium treatment by itself. 185 00:16:08,303 --> 00:16:10,472 We'll start the rehearsal! 186 00:16:10,473 --> 00:16:13,522 Yes, we'll start preparing for the rehearsal. 187 00:16:13,523 --> 00:16:17,952 We'll do a VCR check. We'll start with Video No. 1. 188 00:16:17,953 --> 00:16:20,172 The camera is ready, right? 189 00:16:20,173 --> 00:16:21,982 We'll check the stage now. 190 00:16:21,983 --> 00:16:24,173 What's the situation over there now? 191 00:16:34,733 --> 00:16:38,443 Kim So Eon, Han Soo Yeon 192 00:16:52,233 --> 00:16:57,022 Mom, Dad, are you watching? 193 00:16:57,023 --> 00:17:01,023 Today is the day my dream comes true. 194 00:17:01,913 --> 00:17:06,052 The last performance of the nine trainees who made it to the final 195 00:17:06,053 --> 00:17:09,053 is starting now! 196 00:17:15,673 --> 00:17:19,343 Mr. Cha, what do you think of these guys? 197 00:17:20,303 --> 00:17:22,523 I'll take care of it myself. 198 00:17:25,963 --> 00:17:27,682 Han Soo Yeon 199 00:17:27,683 --> 00:17:30,992 Wow, the Miracle Girls are amazing. 200 00:17:30,993 --> 00:17:32,972 - These guys are great. - Do you like them? 201 00:17:32,973 --> 00:17:34,782 - Yes. - Thank you. 202 00:17:34,783 --> 00:17:36,382 What's with that one by the way? 203 00:17:36,383 --> 00:17:39,883 Why is she not wearing any makeup? 204 00:17:40,773 --> 00:17:44,773 - Mr. Kim, she's your model, right? - Yes. 205 00:17:45,443 --> 00:17:46,882 I'll take her. 206 00:17:46,883 --> 00:17:48,822 Why? 207 00:17:48,823 --> 00:17:50,743 She looks a bit different in person. 208 00:17:52,553 --> 00:17:54,652 You're greedy. 209 00:17:54,653 --> 00:17:58,422 - I'll take her instead then. - Okay. 210 00:17:58,423 --> 00:18:00,553 Not bad. 211 00:18:06,003 --> 00:18:07,523 Cha Beauty x Miracle 212 00:18:09,443 --> 00:18:12,473 Nice. 213 00:18:14,863 --> 00:18:17,262 Please cover the left side. 214 00:18:17,263 --> 00:18:19,173 Look over here. 215 00:18:21,743 --> 00:18:23,323 Hello. 216 00:18:25,673 --> 00:18:28,992 You're the best, Mr. Kim. 217 00:18:28,993 --> 00:18:31,602 - Fighting. - Thanks! 218 00:18:31,603 --> 00:18:33,573 Hi. 219 00:18:34,903 --> 00:18:37,822 - That's Cha Jeong Hyeok, right? - He's the CEO, you know. 220 00:18:37,823 --> 00:18:41,722 I want to get makeup done by Cha Jeong Hyeok too. 221 00:18:41,723 --> 00:18:45,033 Han Soo Yeon 222 00:18:51,923 --> 00:18:54,543 Hello. 223 00:19:02,183 --> 00:19:05,192 - You did the base makeup, right? - Yes, I did No. 21. 224 00:19:05,193 --> 00:19:08,342 By the way, I heard Mr. Kim was doing Han Soo Yeon. 225 00:19:08,343 --> 00:19:10,193 I'll do it. 226 00:19:12,503 --> 00:19:15,282 We're not doing this anymore. 227 00:19:15,283 --> 00:19:18,813 - I changed the design. - Yes. 228 00:19:19,683 --> 00:19:22,143 Han Soo Yeon 229 00:19:40,623 --> 00:19:42,622 Did you have a fight with someone? 230 00:19:42,623 --> 00:19:44,173 No. 231 00:19:44,973 --> 00:19:46,942 Looks like you fought with someone with long fingernails. 232 00:19:46,943 --> 00:19:50,263 Sir, please be quiet. 233 00:19:51,163 --> 00:19:53,913 Please cover it up well. 234 00:19:54,863 --> 00:19:57,632 I wanted to make art today. 235 00:19:57,633 --> 00:20:00,032 But the canvas has a hole. 236 00:20:00,033 --> 00:20:03,192 - Concealer. - I already applied concealer. 237 00:20:03,193 --> 00:20:05,132 - Do you hate her? - Pardon? 238 00:20:05,133 --> 00:20:08,102 You have to tone it down. Are you trying to accentuate even more? 239 00:20:08,103 --> 00:20:10,683 - I'm sorry. - Give me right now. 240 00:20:11,623 --> 00:20:13,243 Brush. 241 00:20:24,063 --> 00:20:25,843 Eyebrow. 242 00:20:30,253 --> 00:20:33,622 Who groomed your eyebrows? 243 00:20:33,623 --> 00:20:35,343 I did. 244 00:20:36,533 --> 00:20:41,142 The one who has the perfect eyebrows for her face among the nine girls here. 245 00:20:41,143 --> 00:20:43,213 You're the only one. 246 00:20:44,783 --> 00:20:47,742 I love wearing makeup. 247 00:20:47,743 --> 00:20:51,112 So I do makeup for other trainees 248 00:20:51,113 --> 00:20:55,083 at the company too. 249 00:20:55,823 --> 00:20:57,423 Next. 250 00:21:02,303 --> 00:21:04,822 You need to close your eyes so I can work on them. 251 00:21:04,823 --> 00:21:07,523 I was curious how you'd do it. 252 00:21:08,873 --> 00:21:11,473 Close your eyes. Relax. 253 00:21:14,163 --> 00:21:16,562 Seriously... 254 00:21:16,563 --> 00:21:18,343 Close your eyes. 255 00:21:40,773 --> 00:21:44,873 Breathe. Your face turned red. 256 00:22:33,363 --> 00:22:35,342 Is that Soo Yeon unni? 257 00:22:35,343 --> 00:22:36,832 She became so pretty. 258 00:22:36,833 --> 00:22:39,553 She looks like someone else. 259 00:22:44,793 --> 00:22:46,793 Excuse me, sir. 260 00:22:47,253 --> 00:22:48,703 Yes. 261 00:22:50,903 --> 00:22:52,443 Well... 262 00:22:57,993 --> 00:23:01,353 Just one second. Shall we step out? 263 00:23:06,413 --> 00:23:07,922 What did you want to talk about? 264 00:23:07,923 --> 00:23:12,653 Could you fix this makeup by chance? 265 00:23:16,913 --> 00:23:18,002 What's the reason? 266 00:23:18,003 --> 00:23:22,903 I think it's too strong. I don't think it suits me either. 267 00:23:24,823 --> 00:23:28,442 Excuse me, Han Soo Yeon. What was your ranking last week? 268 00:23:28,443 --> 00:23:29,912 I was No. 7. 269 00:23:29,913 --> 00:23:32,022 You were neither No. 1 nor No. 2, but No. 7! 270 00:23:32,023 --> 00:23:34,372 But you got makeup done by me. 271 00:23:34,373 --> 00:23:36,532 That's a huge advantage for you. 272 00:23:36,533 --> 00:23:39,342 - Well, but still... - Do you want to get eliminated? 273 00:23:39,343 --> 00:23:40,923 No. 274 00:23:41,633 --> 00:23:43,683 Is there anything else? 275 00:23:50,803 --> 00:23:53,132 We'll do a VCR check. 276 00:23:53,133 --> 00:23:54,912 We'll check the interview footage. 277 00:23:54,913 --> 00:23:57,272 Please play the interview footage. Play. 278 00:23:57,273 --> 00:24:00,232 How was that? Was that okay? 279 00:24:00,233 --> 00:24:04,013 The audio is working well on the floor. 280 00:24:06,553 --> 00:24:08,902 Did you correct the white balance on the camera? 281 00:24:08,903 --> 00:24:12,302 Yes, I corrected the white balance. 282 00:24:12,303 --> 00:24:13,762 The reason she had to stand back up. Her precious dream she's been having for 10 years. 283 00:24:13,763 --> 00:24:15,172 I won't watch! I won't watch! 284 00:24:15,173 --> 00:24:18,372 Han Soo Yeon, the most resilient. 285 00:24:18,373 --> 00:24:22,112 I've been stressed out since I couldn't get a job lately, 286 00:24:22,113 --> 00:24:25,992 but watching Han Soo Yeon made me feel better. I support you! 287 00:24:25,993 --> 00:24:27,862 Honestly, when I see Soo Yeon noona, 288 00:24:27,863 --> 00:24:30,502 I feel like I'm seeing myself. I can't help but cheer for her. I love it. 289 00:24:30,503 --> 00:24:33,962 Noona, I want you to stay the same even after you debut. 290 00:24:33,963 --> 00:24:37,193 Debut! Debut! Debut! 291 00:24:55,303 --> 00:24:58,813 Where are you? I'm in the waiting room. Hurry up. 292 00:25:07,013 --> 00:25:08,692 I'm sorry. 293 00:25:08,693 --> 00:25:10,482 Jeong Yeong! 294 00:25:10,483 --> 00:25:12,263 Miracle 295 00:25:13,363 --> 00:25:15,193 Han Soo Yeon? 296 00:25:15,933 --> 00:25:18,203 I got the chills! 297 00:25:20,423 --> 00:25:22,852 - How do I look? - You look pretty. 298 00:25:22,853 --> 00:25:25,062 You don't look like yourself. 299 00:25:25,063 --> 00:25:27,772 That's the problem! I look too pretty. 300 00:25:27,773 --> 00:25:29,252 Crazy b****. 301 00:25:29,253 --> 00:25:30,812 Would people like me this way? 302 00:25:30,813 --> 00:25:34,583 I'd worry about people not recognizing you. 303 00:25:35,273 --> 00:25:39,252 Geez, what if they vote for the wrong person? 304 00:25:39,253 --> 00:25:40,492 I'm worried. 305 00:25:40,493 --> 00:25:43,252 Is it because your eyes are too strong? 306 00:25:43,253 --> 00:25:45,362 Why don't you fix it up a bit then? 307 00:25:45,363 --> 00:25:47,602 Geez, should I? 308 00:25:47,603 --> 00:25:51,163 You're good at makeup. Why don't you tone it down a bit? 309 00:26:23,809 --> 00:26:25,979 Hey... 310 00:26:26,679 --> 00:26:30,029 I'm going insane! 311 00:26:32,879 --> 00:26:36,229 No, let's not get discouraged. 312 00:26:38,229 --> 00:26:41,239 Han Soo Yeon 313 00:26:47,179 --> 00:26:48,688 We're going live. 314 00:26:48,689 --> 00:26:52,229 Three, two, one. Start! 315 00:26:55,089 --> 00:26:57,198 Did you enjoy Part 1? 316 00:26:57,199 --> 00:27:01,588 Singer Park Jeong Min, who's a huge fan of Miracle did an amazing performance. 317 00:27:01,589 --> 00:27:03,398 I'd like to thank you again. 318 00:27:03,399 --> 00:27:08,129 Today, the Miracle Girls will be born! 319 00:27:08,819 --> 00:27:11,598 The final performance of Miracle with the nine girls. 320 00:27:11,599 --> 00:27:14,008 Let's start it now! 321 00:27:14,009 --> 00:27:15,459 Miracle 322 00:27:27,369 --> 00:27:28,488 Hey! 323 00:27:28,489 --> 00:27:29,538 Soo Yeon! 324 00:27:29,539 --> 00:27:30,968 Dad is here! 325 00:27:30,969 --> 00:27:32,469 VIPs 326 00:27:35,699 --> 00:27:38,459 Let's focus. Focus. 327 00:28:40,979 --> 00:28:45,999 Could you fix this makeup by chance? 328 00:28:47,629 --> 00:28:49,858 Did she fix it? Did she... 329 00:28:49,859 --> 00:28:52,308 Did she, did she... 330 00:28:52,309 --> 00:28:53,648 Did she fix it? 331 00:28:53,649 --> 00:28:55,758 Didn't you do it? 332 00:28:55,759 --> 00:28:58,809 You did her makeup. 333 00:29:18,409 --> 00:29:22,359 Our Soo Yeon is so pretty. 334 00:30:04,469 --> 00:30:06,278 You're great! You're amazing! 335 00:30:06,279 --> 00:30:07,328 I love you, Soo Yeon 336 00:30:07,329 --> 00:30:09,339 You're amazing! 337 00:30:17,569 --> 00:30:21,928 Let's hear from Cha Jeong Hyeok, 338 00:30:21,929 --> 00:30:25,778 who did the makeup for the members. 339 00:30:25,779 --> 00:30:29,598 Sir, what did you think of the makeup today? 340 00:30:29,599 --> 00:30:31,069 Well... 341 00:30:32,059 --> 00:30:37,158 I didn't like it at all. 342 00:30:37,159 --> 00:30:38,648 How could you call that makeup! 343 00:30:38,649 --> 00:30:40,258 Hey, what's he saying? 344 00:30:40,259 --> 00:30:41,468 Do Jin, move on! 345 00:30:41,469 --> 00:30:43,028 Well, yes. 346 00:30:43,029 --> 00:30:45,068 Mr. Cha Jeong Hyeok. 347 00:30:45,069 --> 00:30:49,068 He's not satisfied even with the members' perfect makeover. 348 00:30:49,069 --> 00:30:55,038 Aren't you curious how hard the trainees must've practiced for the final? 349 00:30:55,039 --> 00:30:58,639 Let's take a look at the footage together. 350 00:30:59,309 --> 00:31:01,629 Hey! 351 00:31:20,409 --> 00:31:22,698 Hello. 352 00:31:22,699 --> 00:31:25,069 - Hello. - Hello. 353 00:31:25,989 --> 00:31:28,699 - Hello. - Hello. 354 00:31:30,309 --> 00:31:32,149 Han Soo Yeon. 355 00:31:35,929 --> 00:31:37,559 S****. 356 00:31:38,329 --> 00:31:39,528 S****? 357 00:31:39,529 --> 00:31:42,379 Hey, Han Soo Yeon. Han Soo Yeon! 358 00:31:50,749 --> 00:31:52,308 Hold on for a second! 359 00:31:52,309 --> 00:31:54,338 What's the problem? 360 00:31:54,339 --> 00:31:57,958 Hey, who fixed your makeup? 361 00:31:57,959 --> 00:32:00,078 What are you talking about? 362 00:32:00,079 --> 00:32:01,948 Did you fix it? Are you crazy? 363 00:32:01,949 --> 00:32:04,498 It was my masterpiece and you ruined it! 364 00:32:04,499 --> 00:32:07,948 Did you even understand my concept and intention? 365 00:32:07,949 --> 00:32:09,978 What are you talking about? 366 00:32:09,979 --> 00:32:12,368 You're hopeless. Come here. 367 00:32:12,369 --> 00:32:14,868 Stop right there. Hey... 368 00:32:14,869 --> 00:32:16,428 Hey! 369 00:32:16,429 --> 00:32:20,719 Ouch! My wrist... 370 00:32:26,319 --> 00:32:28,338 Are you okay? 371 00:32:28,339 --> 00:32:31,168 Did you get injured? 372 00:32:31,169 --> 00:32:34,769 Excuse me. Take a look at this... 373 00:32:39,809 --> 00:32:42,038 You'll definitely get eliminated today. 374 00:32:42,039 --> 00:32:45,509 I can just tell by looking. You're out! 375 00:32:49,369 --> 00:32:50,608 Take that back. 376 00:32:50,609 --> 00:32:52,998 No, I don't even have to look. 377 00:32:52,999 --> 00:32:56,149 I can just tell immediately that you're out. 378 00:32:56,869 --> 00:33:00,528 Do you know how hard I've worked to get here? 379 00:33:00,529 --> 00:33:03,378 Take it back! Take it back, I said! 380 00:33:03,379 --> 00:33:07,619 Stand in front of me. I'll take it back then. 381 00:33:08,409 --> 00:33:09,879 Geez... 382 00:33:14,529 --> 00:33:16,189 Yes, Hyung. 383 00:33:18,509 --> 00:33:20,909 Yes, I'll be right there. 384 00:33:21,539 --> 00:33:23,659 I'm kind of tired right now. 385 00:33:26,639 --> 00:33:28,329 You're out. 386 00:33:49,449 --> 00:33:51,418 That crazy Reporter Kim 387 00:33:51,419 --> 00:33:55,619 declared war by saying he'd publicize this. 388 00:33:56,419 --> 00:33:59,308 - Is this how you've been managing them? - I'm sorry. 389 00:33:59,309 --> 00:34:02,138 Do Jin became popular because of his image as someone who's in unrequited love. 390 00:34:02,139 --> 00:34:06,779 He made tons of money by doing dozens of commercials and making ballad albums using image. 391 00:34:07,419 --> 00:34:09,708 He should at least have a steady relationship. 392 00:34:09,709 --> 00:34:12,308 He changes women all the time. What's the deal? 393 00:34:12,309 --> 00:34:14,508 I'll meet with Reporter Kim and take care of it. 394 00:34:14,509 --> 00:34:16,768 I'll make sure to get rid of the original copies. 395 00:34:16,769 --> 00:34:19,949 Sir, please write him just one more check. 396 00:34:21,129 --> 00:34:22,698 I gave him a blank check. 397 00:34:22,699 --> 00:34:24,578 He said he won't take it. 398 00:34:24,579 --> 00:34:28,449 They apparently need an exclusive story this time. 399 00:34:29,979 --> 00:34:32,789 - My goodness... - There's no other option. 400 00:34:33,929 --> 00:34:36,408 We'll protect Kang Do Jin no matter what. 401 00:34:36,409 --> 00:34:39,448 If this gets publicized, our stock would tank 402 00:34:39,449 --> 00:34:43,449 and he'll have to shave his head and join the army. 403 00:34:45,849 --> 00:34:49,138 We need a bigger scandal. 404 00:34:49,139 --> 00:34:52,869 We don't have anything to cover this up with... 405 00:34:56,869 --> 00:34:59,818 I feel like this is a miracle. 406 00:34:59,819 --> 00:35:03,668 That's why I want to debut now no matter what. 407 00:35:03,669 --> 00:35:06,828 I don't think I'll come across a miracle twice. 408 00:35:06,829 --> 00:35:10,589 I'll do my best. I'll do my best! 409 00:35:12,479 --> 00:35:14,288 Miracle, the idol fostering project... 410 00:35:14,289 --> 00:35:17,068 Sir, you can't do this to Soo Yeon. 411 00:35:17,069 --> 00:35:18,938 I find it to be a shame too. 412 00:35:18,939 --> 00:35:21,578 I'm kicking myself over this too! 413 00:35:21,579 --> 00:35:24,278 - She just started making money. - Sir, that's what I meant. 414 00:35:24,279 --> 00:35:27,278 Who would be the lucky winner to debut? 415 00:35:27,279 --> 00:35:30,898 Let's check the current ballot count. 416 00:35:30,899 --> 00:35:32,608 Think about this simply. 417 00:35:32,609 --> 00:35:36,048 Kang Do Jin makes half of Window Entertainment's profit. 418 00:35:36,049 --> 00:35:40,659 And the second biggest star we have is Han Soo Yeon. 419 00:35:42,199 --> 00:35:44,349 Who would you protect? 420 00:35:44,919 --> 00:35:47,838 We're renewing the contract with Do Jin soon. 421 00:35:47,839 --> 00:35:49,778 Let's make it a permanent contract. 422 00:35:49,779 --> 00:35:51,688 Haven't you seen Soo Yeon? 423 00:35:51,689 --> 00:35:55,628 - Where did she go? - I'm so nervous about the result too. 424 00:35:55,629 --> 00:35:57,618 I have some regrets too. 425 00:35:57,619 --> 00:36:00,818 I've been looking for you everywhere. Where were you? 426 00:36:00,819 --> 00:36:02,008 I'm sorry. 427 00:36:02,009 --> 00:36:03,378 Okay, standby. 428 00:36:03,379 --> 00:36:06,378 - Let's hurry up. - Yes! 429 00:36:06,379 --> 00:36:09,589 We'll close the poll soon. 430 00:36:10,559 --> 00:36:14,049 Seriously, where were you? 431 00:36:14,699 --> 00:36:18,039 Now it's time for the ranking announcement. 432 00:36:24,869 --> 00:36:27,648 Shall we count together, everyone? 433 00:36:27,649 --> 00:36:33,348 Five, four, three, two, one! 434 00:36:33,349 --> 00:36:35,108 Poll closed. 435 00:36:35,109 --> 00:36:37,868 Please get eliminated. 436 00:36:37,869 --> 00:36:40,588 Please get eliminated. 437 00:36:40,589 --> 00:36:44,678 I'll start with No. 5. 438 00:36:44,679 --> 00:36:46,868 Here are the final members who made the cut. 439 00:36:46,869 --> 00:36:49,928 - No. 5 is... - Please be No. 5 at least. 440 00:36:49,929 --> 00:36:52,008 Get eliminated. 441 00:36:52,009 --> 00:36:55,669 It's CM Entertainment's trainee, Lee Ha Yeon! 442 00:36:58,189 --> 00:37:01,238 I'll announce No. 4 now. 443 00:37:01,239 --> 00:37:04,448 - No. 4 is... - Please be No. 4. Please be No. 4. 444 00:37:04,449 --> 00:37:06,609 Get eliminated. 445 00:37:08,889 --> 00:37:11,649 Wake's trainee, Kim So Won! 446 00:37:16,619 --> 00:37:21,108 Now I'll announce No. 3. 447 00:37:21,109 --> 00:37:22,759 No. 3 is... 448 00:37:24,739 --> 00:37:26,809 Get eliminated. 449 00:37:32,729 --> 00:37:37,049 Congratulations! It's Window's trainee, Han Soo Yeon! 450 00:37:43,639 --> 00:37:45,488 Of course! As expected! 451 00:37:45,489 --> 00:37:47,578 You did her makeup! 452 00:37:47,579 --> 00:37:49,299 Great job! Wow. 453 00:37:55,789 --> 00:37:57,958 My daughter's best! 454 00:37:57,959 --> 00:38:00,518 No. 1 is... Congratulations. 455 00:38:00,519 --> 00:38:02,539 It's Karin! 456 00:38:06,049 --> 00:38:08,318 Please give a round of applause to 457 00:38:08,319 --> 00:38:11,588 the trainees who've been doing a fantastic job 458 00:38:11,589 --> 00:38:14,519 even though they couldn't make the final cut. 459 00:38:24,409 --> 00:38:25,858 Hey! 460 00:38:25,859 --> 00:38:27,448 You scared me! 461 00:38:27,449 --> 00:38:28,848 Did you cry? 462 00:38:28,849 --> 00:38:31,168 I'm the only one who always fails! 463 00:38:31,169 --> 00:38:33,708 When will I debut? 464 00:38:33,709 --> 00:38:37,848 I'm screwed. It's over. 465 00:38:37,849 --> 00:38:41,368 This is not the end. You can do it again. 466 00:38:41,369 --> 00:38:43,818 A lot of people couldn't even make it that far. 467 00:38:43,819 --> 00:38:45,598 But you did. 468 00:38:45,599 --> 00:38:50,679 This isn't the end. This isn't the end! 469 00:38:51,589 --> 00:38:54,919 This isn't the end! 470 00:39:02,349 --> 00:39:05,489 I told you that you could do it. 471 00:39:13,489 --> 00:39:15,599 Bravo! 472 00:39:19,289 --> 00:39:20,988 Hey, hey, Mr. Cha. Where are you going? 473 00:39:20,989 --> 00:39:23,498 Seriously! 474 00:39:23,499 --> 00:39:25,459 What's going on? 475 00:39:26,949 --> 00:39:29,968 Mr. Cha, aren't you hungry? Let's just leave. 476 00:39:29,969 --> 00:39:32,278 Let's go get something tasty. 477 00:39:32,279 --> 00:39:35,458 Why are you so persistent? Let's just go. 478 00:39:35,459 --> 00:39:39,958 No, I need to see Han Soo Yeon! 479 00:39:39,959 --> 00:39:43,069 - Let go. - Seriously... 480 00:39:45,489 --> 00:39:47,658 I'd like to congratulate you once again. 481 00:39:47,659 --> 00:39:50,018 So Won, by chance... 482 00:39:50,019 --> 00:39:53,928 has there been a funny incident that only you guys know about? 483 00:39:53,929 --> 00:39:57,778 Well, there's one actually. 484 00:39:57,779 --> 00:39:59,668 Really? Please tell us. 485 00:39:59,669 --> 00:40:03,468 What is it? It seems like it's an inside joke. 486 00:40:03,469 --> 00:40:08,128 I'm sorry, you can't just walk in like that. 487 00:40:08,129 --> 00:40:10,269 - Please leave. - By chance... 488 00:40:16,859 --> 00:40:18,418 The people at the company... 489 00:40:18,419 --> 00:40:20,909 Let's leave. Let's leave! 490 00:40:22,429 --> 00:40:26,588 I think I'd miss my parents a lot. You must've felt that way too. 491 00:40:26,589 --> 00:40:29,148 Could you say something about that? 492 00:40:29,149 --> 00:40:32,159 I need to say goodbye at least. Take care. 493 00:40:41,739 --> 00:40:44,099 Miracle Girls' sensational last performance. The girls' dreams touched the nation's heart. 494 00:40:52,489 --> 00:40:54,579 Yes, Reporter Kim. 495 00:40:56,979 --> 00:40:59,509 Let's not bother Do Jin, okay? 496 00:41:01,469 --> 00:41:03,108 I'll count on you. 497 00:41:03,109 --> 00:41:05,398 Yes, I'll send it right now. 498 00:41:05,399 --> 00:41:08,338 We should strike while the iron is hot. 499 00:41:08,339 --> 00:41:13,708 By the way, I added some MSG in there, sir. 500 00:41:13,709 --> 00:41:15,529 Got it. 501 00:41:18,679 --> 00:41:21,368 What happened to Han Soo Yeon that night? 502 00:41:21,369 --> 00:41:23,659 Star N News, Uploaded 503 00:41:35,219 --> 00:41:39,239 Han Soo Yeon, Han Soo Yeon is getting kicked out of the group. 504 00:41:40,209 --> 00:41:43,018 Gi Ho: Have you seen this? Daebak! 505 00:41:43,019 --> 00:41:44,878 Isn't this Han Soo Yeon? 506 00:41:44,879 --> 00:41:46,628 How disappointing. 507 00:41:46,629 --> 00:41:48,948 Is she crazy? 508 00:41:48,949 --> 00:41:50,488 Han Soo Yeon assault 509 00:41:50,489 --> 00:41:52,809 Han Soo Yeon assault 510 00:41:57,879 --> 00:42:01,349 - Daebak. - Let go of me! 511 00:42:03,369 --> 00:42:05,999 We're screwed! 512 00:42:07,679 --> 00:42:09,349 Soo Yeon! 513 00:42:12,229 --> 00:42:14,119 Han Soo Yeon. 514 00:42:26,859 --> 00:42:29,259 Where did she go anyway? 515 00:42:32,679 --> 00:42:34,319 You couldn't find her? 516 00:42:35,369 --> 00:42:36,769 Daebak. 517 00:42:37,759 --> 00:42:42,008 The customer is unavailable. Please leave a message after the tone... 518 00:42:42,009 --> 00:42:43,868 What are you guys doing here? Shouldn't you leave? 519 00:42:43,869 --> 00:42:45,478 Aren't you worried at all? 520 00:42:45,479 --> 00:42:47,508 I won't leave until we find Soo Yeon. 521 00:42:47,509 --> 00:42:49,729 If you're so worried... 522 00:42:50,389 --> 00:42:54,058 Never mind. Just follow me. 523 00:42:54,059 --> 00:42:56,109 What's with him? 524 00:43:02,589 --> 00:43:05,528 How will you explain what happened that day? 525 00:43:05,529 --> 00:43:09,838 You know, Do Jin had a birthday party. 526 00:43:09,839 --> 00:43:15,018 He told me to stop by just for a second. So I went with Ye Jin. 527 00:43:15,019 --> 00:43:17,638 You hit on him first! 528 00:43:17,639 --> 00:43:22,278 Ye Jin was getting beaten by some woman. 529 00:43:22,279 --> 00:43:24,968 Let go, let go! 530 00:43:24,969 --> 00:43:28,679 Let go! I said let go! 531 00:43:30,149 --> 00:43:31,758 I got involved while trying to break up the fight. 532 00:43:31,759 --> 00:43:34,428 I didn't drink a drop of alcohol that night. 533 00:43:34,429 --> 00:43:36,488 So? 534 00:43:36,489 --> 00:43:39,298 I think someone edited the clip intentionally. 535 00:43:39,299 --> 00:43:43,028 Could you release the full video with an interview with an eye witness? 536 00:43:43,029 --> 00:43:45,218 You think that would change anything? 537 00:43:45,219 --> 00:43:49,549 That girl apparently almost went blind. 538 00:43:50,869 --> 00:43:52,698 I didn't go that far. 539 00:43:52,699 --> 00:43:56,348 You went to a party while you were on the show and you got into a fight. That's for a fact! 540 00:43:56,349 --> 00:43:58,488 Should you get criticized and kicked out? 541 00:43:58,489 --> 00:44:00,289 Definitely. 542 00:44:00,869 --> 00:44:02,868 What do you mean, get kicked out? 543 00:44:02,869 --> 00:44:06,259 The broadcasting company decided to kick you out. 544 00:44:12,069 --> 00:44:14,188 Please help me. 545 00:44:14,189 --> 00:44:19,058 - You said you wanted to buy your parents your old house, right? - Yes. 546 00:44:19,059 --> 00:44:22,728 You could've bought it right away if you did a few commercials. 547 00:44:22,729 --> 00:44:25,648 But you ruined it. 548 00:44:25,649 --> 00:44:29,588 But Mr. Park, could you forgive me just this one time? 549 00:44:29,589 --> 00:44:32,238 Even if I made you come instead of Do Jin, 550 00:44:32,239 --> 00:44:34,548 you shouldn't have been there. 551 00:44:34,549 --> 00:44:37,679 You ruined your own life. 552 00:44:54,809 --> 00:44:56,898 The greater the pain is, the closer you are to debut. 553 00:44:56,899 --> 00:44:59,069 Don't give up. 554 00:46:18,829 --> 00:46:20,578 Do Jin, talk to me instead. 555 00:46:20,579 --> 00:46:22,638 Don't you think kicking her out is too much? 556 00:46:22,639 --> 00:46:25,618 She didn't do anything wrong. That happened while she was breaking up the fight. 557 00:46:25,619 --> 00:46:28,718 That's why you shouldn't have invited her. She was still auditioning. 558 00:46:28,719 --> 00:46:31,528 I'll do an interview. I can explain everything. 559 00:46:31,529 --> 00:46:34,139 Hyung, please schedule an interview. 560 00:46:37,359 --> 00:46:40,078 Do Jin, listen to me carefully. 561 00:46:40,079 --> 00:46:43,938 I'll tell you what would happen if you do an interview. 562 00:46:43,939 --> 00:46:46,598 Soo Yeon is getting chewed up right now, right? 563 00:46:46,599 --> 00:46:49,028 - The same thing would happen to you. - Why would it? 564 00:46:49,029 --> 00:46:52,029 I heard you used to date the girl Soo Yeon fought with. 565 00:46:53,249 --> 00:46:54,698 I saw her exactly three times! 566 00:46:54,699 --> 00:46:58,819 You had a thing with Ye Jin too. Isn't that why they fought? 567 00:46:59,759 --> 00:47:01,798 Geez, why did they have to fight? 568 00:47:01,799 --> 00:47:04,748 You had an interview yesterday and said you've always been single. 569 00:47:04,749 --> 00:47:06,938 You said you never dated anyone. 570 00:47:06,939 --> 00:47:09,608 You said you want to have a girlfriend. 571 00:47:09,609 --> 00:47:12,739 If you can reveal the truth about yourself, 572 00:47:13,649 --> 00:47:15,428 you can go ahead and do an interview. 573 00:47:15,429 --> 00:47:18,349 That's what you told me to do! 574 00:47:19,259 --> 00:47:23,289 People don't know that, do they? 575 00:47:26,529 --> 00:47:27,908 She got kicked out as soon as the article published. 576 00:47:27,909 --> 00:47:29,328 Han Soo Yeon got kicked out for misbehaving while drunk. 577 00:47:29,329 --> 00:47:30,868 I'm impressed by the broadcasting company's determination. 578 00:47:30,869 --> 00:47:32,678 She was pretending to be a hardworking trainee. 579 00:47:32,679 --> 00:47:34,808 - Will No. 6 join them then? - I want Lee Jin Ah. 580 00:47:34,809 --> 00:47:38,019 She looks like the backstabbing type. 581 00:47:40,449 --> 00:47:44,148 Who fixed her makeup and why? 582 00:47:44,149 --> 00:47:48,029 Are you still obsessed with that? She's about to get kicked out of the group. 583 00:47:48,819 --> 00:47:51,558 Well, that's none of my business. 584 00:47:51,559 --> 00:47:53,978 Aigoo, you're so cruel. 585 00:47:53,979 --> 00:47:56,138 Right, could it have been Mr. Kim? 586 00:47:56,139 --> 00:48:00,398 He changed a client's lip color once because he didn't like it. 587 00:48:00,399 --> 00:48:01,858 It wasn't him. 588 00:48:01,859 --> 00:48:04,098 No? How strange. 589 00:48:04,099 --> 00:48:08,238 No one in our team would touch your work other than Mr. Kim. 590 00:48:08,239 --> 00:48:11,878 Could she have fixed it herself then? 591 00:48:11,879 --> 00:48:14,068 Why would she? 592 00:48:14,069 --> 00:48:17,539 You're so obsessive. 593 00:48:28,159 --> 00:48:31,138 The customer is unavailable. Please leave a mesasge... 594 00:48:31,139 --> 00:48:33,338 Soo Yeon 595 00:48:33,339 --> 00:48:35,688 She didn't answer, right? 596 00:48:35,689 --> 00:48:38,368 Where is she right now anyway? 597 00:48:38,369 --> 00:48:42,348 She's probably with the managers. Don't worry too much. 598 00:48:42,349 --> 00:48:44,948 - Aigoo... - That little pill! 599 00:48:44,949 --> 00:48:49,019 What did she do a day before such a big day? 600 00:48:51,539 --> 00:48:58,259 ♫ In cold wind, tear is coming down ♫ 601 00:48:59,499 --> 00:49:07,558 ♫ from your eyes while you're looking down ♫ 602 00:49:07,559 --> 00:49:09,608 ♫ I can't fall asleep... ♫ 603 00:49:09,609 --> 00:49:11,549 Manager, Mom, Dad, Kang Do Jin 604 00:49:15,549 --> 00:49:18,678 ♫ Even if you don't say anything ♫ 605 00:49:18,679 --> 00:49:22,329 ♫ I still can understandMom 606 00:49:23,609 --> 00:49:25,608 ♫ All these stories... ♫ 607 00:49:25,609 --> 00:49:30,458 Mom. Yes, I'm home. 608 00:49:30,459 --> 00:49:32,699 Don't worry. 609 00:49:33,869 --> 00:49:37,469 I'm sorry, Mom. I'm sorry to Dad too. 610 00:49:38,889 --> 00:49:41,858 No, no, you can just leave. 611 00:49:41,859 --> 00:49:44,418 I don't think I'll have time. 612 00:49:44,419 --> 00:49:47,218 Listen to me carefully. 613 00:49:47,219 --> 00:49:51,078 You can do it again. So don't read negative comments. 614 00:49:51,079 --> 00:49:53,969 Just pull yourself together. 615 00:49:55,609 --> 00:49:59,498 Is she home? Let's go. 616 00:49:59,499 --> 00:50:01,268 We should at least see her face. 617 00:50:01,269 --> 00:50:06,109 Just leave her alone. There isn't anything we can do for her. 618 00:50:11,829 --> 00:50:14,868 Please take care of our Soo Yeon. 619 00:50:14,869 --> 00:50:18,728 Yes, I'll take good care of her. Don't worry. 620 00:50:18,729 --> 00:50:20,138 What's going on anyway? 621 00:50:20,139 --> 00:50:23,098 I'll call you, Mother. 622 00:50:23,099 --> 00:50:26,189 Yes, thank you. 623 00:50:38,509 --> 00:50:41,339 I can't do it again, Mom. 624 00:50:42,789 --> 00:50:45,999 I wanted to get you this house back. 625 00:50:55,639 --> 00:50:58,598 Actually, I did this makeup myself. 626 00:50:58,599 --> 00:51:01,528 I didn't like what Mr. Cha Jeong Hyeok did. 627 00:51:01,529 --> 00:51:03,238 My goodness. Really? 628 00:51:03,239 --> 00:51:06,478 Sounds like he lost his touch. 629 00:51:06,479 --> 00:51:09,868 I saw your previous makeup too. You look so much prettier now. 630 00:51:09,869 --> 00:51:11,808 Right? Mine is much better, right? 631 00:51:11,809 --> 00:51:13,729 You look so much prettier. 632 00:51:26,299 --> 00:51:28,158 Geez... 633 00:51:28,159 --> 00:51:30,799 Han Soo Yeon! 634 00:51:44,259 --> 00:51:45,658 Hello. 635 00:51:45,659 --> 00:51:47,248 Hello. 636 00:51:47,249 --> 00:51:48,588 Hello. 637 00:51:48,589 --> 00:51:51,078 - Hello. - Hello. 638 00:51:51,079 --> 00:51:53,049 Hello, sir. 639 00:51:56,929 --> 00:51:59,958 Please get me Han Soo Yeon's number. Her address too. 640 00:51:59,959 --> 00:52:02,878 What will you say? You think she's right-minded right now? 641 00:52:02,879 --> 00:52:04,838 Do I seem right-minded then? 642 00:52:04,839 --> 00:52:06,458 I was completely humiliated! 643 00:52:06,459 --> 00:52:09,038 Humiliated my foot. The performance went well 644 00:52:09,039 --> 00:52:11,448 and everyone said their makeover was a success. 645 00:52:11,449 --> 00:52:16,048 That's what I'm saying. Her amateur makeup was the only flaw! 646 00:52:16,049 --> 00:52:19,498 People probably think it was me! 647 00:52:19,499 --> 00:52:22,438 I need to find out the reason. 648 00:52:22,439 --> 00:52:24,278 She got kicked out of the group. 649 00:52:24,279 --> 00:52:25,908 She prepared for 10 years, apparently. 650 00:52:25,909 --> 00:52:30,149 You think she'd respond if you ask her why she did that? 651 00:52:31,209 --> 00:52:33,808 Let's just let it go, Jeong Hyeok. 652 00:52:33,809 --> 00:52:35,939 I'll look into it! 653 00:52:37,629 --> 00:52:40,039 You have an appointment in 15 minutes. 654 00:52:45,549 --> 00:52:48,088 Han Soo Yeon is getting kicked out of Miracle Girls due to an assault case. 655 00:52:48,089 --> 00:52:52,009 One of the winners of Miracle, an audition program from A Channel is leaving the group, Miracle Girls. 656 00:52:53,879 --> 00:52:55,798 Please disappear, Han Soo Yeon. What kind of person are you? 657 00:52:55,799 --> 00:52:57,858 Han Soo Yeon is so fake. She acts like a pretty girl. 658 00:52:57,859 --> 00:52:59,318 Maybe she slept with the producer to win. 659 00:52:59,319 --> 00:53:01,238 People hate celebrities because of people like her. 660 00:53:01,239 --> 00:53:06,698 I heard she was a bully. People never change. 661 00:53:06,699 --> 00:53:08,308 You'll definitely get eliminated today. 662 00:53:08,309 --> 00:53:12,448 I can just tell by looking. You're out! 663 00:53:12,449 --> 00:53:16,609 Do you know how hard I've worked to get here? 664 00:53:17,399 --> 00:53:21,249 Take it back! Take it back, I said! 665 00:53:22,769 --> 00:53:25,439 Why did I say something like that? 666 00:53:55,579 --> 00:53:58,949 Soo Yeon's Fish Porridge 667 00:54:00,969 --> 00:54:03,839 I really don't want to go in there. 668 00:54:05,939 --> 00:54:07,568 I heard she got kicked out of the group. 669 00:54:07,569 --> 00:54:10,528 I heard it was a disaster. 670 00:54:10,529 --> 00:54:13,998 She's everything they have. What will they do now? 671 00:54:13,999 --> 00:54:18,628 I heard he got drunk and made a scene. 672 00:54:18,629 --> 00:54:20,909 - Let's go. - Okay. 673 00:54:24,989 --> 00:54:28,468 I feel horrible even back in my hometown. 674 00:54:28,469 --> 00:54:30,739 Where would I go now? 675 00:54:48,309 --> 00:54:52,208 ♫ I want to try walking forward again ♫ 676 00:54:52,209 --> 00:54:55,148 ♫ My old memories... ♫ 677 00:54:55,149 --> 00:54:57,639 I'll make sure to become an idol. 678 00:54:59,019 --> 00:55:02,198 I'm not sick at all. I'm doing well. 679 00:55:02,199 --> 00:55:04,589 Yes, I love you! 680 00:55:05,679 --> 00:55:08,968 ♫ I was never able to ♫ 681 00:55:08,969 --> 00:55:11,579 ♫ be helpful to you ♫ 682 00:55:12,989 --> 00:55:16,158 ♫ I want to start over again ♫ 683 00:55:16,159 --> 00:55:19,099 I can do it. I can do it. I can do it. 684 00:55:20,279 --> 00:55:22,138 Just wait and see. 685 00:55:22,139 --> 00:55:24,758 I'll make sure to become successful and support you. 686 00:55:24,759 --> 00:55:27,008 You'd better do that before we get too old. 687 00:55:27,009 --> 00:55:28,148 I can't wait that long. 688 00:55:28,149 --> 00:55:30,388 I can wait a little longer than Mom. 689 00:55:30,389 --> 00:55:32,589 Fighting, my daughter! 690 00:55:33,539 --> 00:55:36,758 This is not the end. You can do it again. 691 00:55:36,759 --> 00:55:39,119 This isn't the end. 692 00:55:39,919 --> 00:55:43,289 This isn't the end! 693 00:55:50,939 --> 00:55:54,008 Today is the day my dream comes true. 694 00:55:54,009 --> 00:55:58,109 Congratulations! It's Window's trainee, Han Soo Yeon! 695 00:55:58,759 --> 00:56:01,589 Please help me. 696 00:56:13,899 --> 00:56:18,098 It's over! It's over! 697 00:56:18,099 --> 00:56:21,688 You can't force me to do it anymore! 698 00:56:21,689 --> 00:56:24,439 Goodbye! 699 00:56:51,359 --> 00:56:54,929 Cha Beauty 700 00:56:59,189 --> 00:57:00,578 Would you like a haircut? 701 00:57:00,579 --> 00:57:02,769 You have thin hair. 702 00:57:05,239 --> 00:57:06,318 Should we try that? 703 00:57:06,319 --> 00:57:07,788 - What do you think? - It's pretty. 704 00:57:07,789 --> 00:57:09,638 - Is it pretty? - Yes. 705 00:57:09,639 --> 00:57:11,648 - Nice. - Doesn't it look lively? 706 00:57:11,649 --> 00:57:13,449 It does. 707 00:57:20,609 --> 00:57:22,628 You know you have a meeting with the chief editor of Double X, right? 708 00:57:22,629 --> 00:57:23,908 Why does he want to see me? 709 00:57:23,909 --> 00:57:26,068 I don't know. He said he needs to talk in person. 710 00:57:26,069 --> 00:57:28,258 - It's on Thursday. - Okay. 711 00:57:28,259 --> 00:57:30,298 This is so annoying! 712 00:57:30,299 --> 00:57:32,348 What? What is it this time? 713 00:57:32,349 --> 00:57:35,448 Mr. Cha, kick the youngest one of the team. 714 00:57:35,449 --> 00:57:38,838 We have one left everyone left. You're kicking another one out? 715 00:57:38,839 --> 00:57:41,138 He's no good. He's awful. It's a no-no! 716 00:57:41,139 --> 00:57:43,198 Try to teach him well. 717 00:57:43,199 --> 00:57:45,958 They can't last more than three months because you treat them so badly! 718 00:57:45,959 --> 00:57:50,978 What? A lot of them quit because you nagged them too. 719 00:57:50,979 --> 00:57:52,768 At least I... 720 00:57:52,769 --> 00:57:56,368 didn't give them panic disorder, bipolar disorder, anxiety attack 721 00:57:56,369 --> 00:57:57,728 or stuff like that. 722 00:57:57,729 --> 00:57:59,008 My goodness. 723 00:57:59,009 --> 00:58:03,058 Those kids were unusually fragile, okay? 724 00:58:03,059 --> 00:58:05,558 You're notorious in this field. 725 00:58:05,559 --> 00:58:08,158 - Do you really not know? - I don't, okay? 726 00:58:08,159 --> 00:58:10,628 Just get someone persistent this time. 727 00:58:10,629 --> 00:58:15,148 The kids these days have been coddled too much. They're as soft as tofu! 728 00:58:15,149 --> 00:58:17,568 How many people do we need to hire tomorrow then? 729 00:58:17,569 --> 00:58:20,798 Should we get 10 of them? Half of them would leave anyway. 730 00:58:20,799 --> 00:58:23,098 We can't just hire anyone. 731 00:58:23,099 --> 00:58:27,088 It can be just one and it can be all the applicants too. As long as they have potential. 732 00:58:27,089 --> 00:58:30,748 What's the point of hiring them anyway? You guys would kick them all out anyway. 733 00:58:30,749 --> 00:58:33,998 It's not like this is new. 734 00:58:33,999 --> 00:58:36,458 - Why are you so irritable? - Do you wonder why? 735 00:58:36,459 --> 00:58:40,378 Manager Park went for an interview at CEO Oh's company. 736 00:58:40,379 --> 00:58:42,639 Manger Park did? 737 00:58:44,889 --> 00:58:48,699 You must've been taught well if Mr. Cha was your boss. 738 00:58:49,489 --> 00:58:52,438 Cha Jeong Hyeok was taught well himself. How? 739 00:58:52,439 --> 00:58:55,458 Because I discovered, educated and raised him. 740 00:58:55,459 --> 00:58:58,298 Yes, I'm aware that Mr. Cha, Mr. Kim, and Mr. Yang 741 00:58:58,299 --> 00:59:00,158 all went through here. 742 00:59:00,159 --> 00:59:02,778 Are you No. 3 or No. 4 there? 743 00:59:02,779 --> 00:59:04,348 I'm No. 3. 744 00:59:04,349 --> 00:59:06,029 3? 745 00:59:07,929 --> 00:59:11,488 We're opening the fifth branch of Oh Secret in Busan. I want you to go there. 746 00:59:11,489 --> 00:59:13,239 Busan? 747 00:59:13,949 --> 00:59:15,258 That's kind of... 748 00:59:15,259 --> 00:59:16,398 I'll make you the leader. 749 00:59:16,399 --> 00:59:19,098 The leader of the team? 750 00:59:19,099 --> 00:59:21,918 You'll never become the leader at Cha Beauty 751 00:59:21,919 --> 00:59:24,099 before Mr. Kim leaves. 752 00:59:26,069 --> 00:59:29,608 What's the point of hiring them and nurturing them? 753 00:59:29,609 --> 00:59:32,878 Oh Secret steals all of our artists! 754 00:59:32,879 --> 00:59:34,608 Don't you find that upsetting at all? 755 00:59:34,609 --> 00:59:36,328 Aigoo, that CEO Oh! 756 00:59:36,329 --> 00:59:37,848 We're upset too! 757 00:59:37,849 --> 00:59:40,218 She's so annoying. Just thinking about her gives me the chills. 758 00:59:40,219 --> 00:59:41,928 We should become a franchise too. 759 00:59:41,929 --> 00:59:44,238 Let's make second and third branch! 760 00:59:44,239 --> 00:59:46,488 That way, we won't lose anyone and we can branch out! 761 00:59:46,489 --> 00:59:49,068 You think we could maintain our quality if we become a franchise? 762 00:59:49,069 --> 00:59:50,608 That's just impossible! 763 00:59:50,609 --> 00:59:52,768 Stop torturing your assistants then! 764 00:59:52,769 --> 00:59:56,118 They shouldn't leave because of you guys! 765 00:59:56,119 --> 01:00:00,228 I beg you, Mr. Chan, Mr. Kim. Could you please... 766 01:00:00,229 --> 01:00:02,498 - Okay. - I get it! 767 01:00:02,499 --> 01:00:06,718 Why are you screaming so much? You're hurting my ear. 768 01:00:06,719 --> 01:00:09,348 Cha Beauty, recruitment event for assistants 769 01:00:09,349 --> 01:00:11,509 A little higher. 770 01:00:18,629 --> 01:00:21,548 Thank you so much for applying to Cha Beauty. 771 01:00:21,549 --> 01:00:24,048 I'm Lee Hyun Joon, an assistant at Cha Beauty. 772 01:00:24,049 --> 01:00:25,538 I'm Son Hong Seok. 773 01:00:25,539 --> 01:00:28,808 I'm the second assistant and he's the first. 774 01:00:28,809 --> 01:00:33,338 We'll be doing the interview today as well. So we'll start by the blind test first. 775 01:00:33,339 --> 01:00:36,508 I'll show you an editorial image for 10 seconds. 776 01:00:36,509 --> 01:00:39,608 Please take a close look and recreate the makeup 777 01:00:39,609 --> 01:00:41,818 on the paper on the desk. 778 01:00:41,819 --> 01:00:44,799 You're welcome to be creative with it. 779 01:00:51,699 --> 01:00:55,099 We'll get started now. 780 01:01:05,149 --> 01:01:06,168 Did you get to look? 781 01:01:06,169 --> 01:01:08,669 - I didn't. - Me neither. 782 01:01:28,969 --> 01:01:30,328 Cha Beauty, Hiring a makeup assistant 783 01:01:30,329 --> 01:01:33,839 Wow, isn't this amazing? 784 01:01:37,989 --> 01:01:39,238 - Out. - Why? 785 01:01:39,239 --> 01:01:40,618 It's exactly the same. 786 01:01:40,619 --> 01:01:44,168 That's why it's good! They memorized everything in just 10 seconds. 787 01:01:44,169 --> 01:01:48,298 The ones with skill with no taste are never good. 788 01:01:48,299 --> 01:01:49,808 Out! 789 01:01:49,809 --> 01:01:52,299 - What did this person see anyway? - Wow. 790 01:01:56,419 --> 01:01:58,519 This one's out too, right? 791 01:01:59,899 --> 01:02:01,779 Hold on. 792 01:02:02,509 --> 01:02:05,899 Honey, check this one out. 793 01:02:12,349 --> 01:02:14,638 Did they know? 794 01:02:14,639 --> 01:02:17,708 I don't know. Maybe they got lucky. 795 01:02:17,709 --> 01:02:20,578 You're trolling me, aren't you? 796 01:02:20,579 --> 01:02:24,048 The eyebrows, the colors of the eyeshadow and lips are all wrong! 797 01:02:24,049 --> 01:02:25,868 But it's attractive somehow. 798 01:02:25,869 --> 01:02:29,918 It's definitely rough, but it's better than the original. 799 01:02:29,919 --> 01:02:31,758 Maybe they studied fine art. 800 01:02:31,759 --> 01:02:35,179 They're not very skilled, but their sense of color is good. 801 01:02:37,409 --> 01:02:40,198 I was wrong. 802 01:02:40,199 --> 01:02:43,759 It's nice. It's nice! I was wrong. 803 01:02:44,399 --> 01:02:48,229 What's so nice about it? Be specific. 804 01:02:48,849 --> 01:02:51,609 It's subtly attractive. 805 01:02:53,109 --> 01:02:55,178 And it's sensual. 806 01:02:55,179 --> 01:02:57,218 The colors are nice too. 807 01:02:57,219 --> 01:02:59,199 Don't laugh. Don't laugh. 808 01:03:03,659 --> 01:03:05,908 I'll announce the winners of the second round. 809 01:03:05,909 --> 01:03:08,588 There are six people in total. 810 01:03:08,589 --> 01:03:12,449 The first one who passed is... 811 01:03:12,459 --> 01:03:15,568 Doo-goo, doo-goo, doo-goo, doo-goo... 812 01:03:15,569 --> 01:03:18,158 Who could it be? 813 01:03:18,159 --> 01:03:20,158 Doo-goo, doo-goo, doo-goo, doo-goo... 814 01:03:20,159 --> 01:03:24,588 No. 3, 7, 10, 11, 15 and 24. That's all. 815 01:03:24,589 --> 01:03:27,688 Did you make it? What should I do? I'm so happy! 816 01:03:27,689 --> 01:03:29,728 Thank you everyone for coming. 817 01:03:29,729 --> 01:03:34,288 Please take a small gift with you on your way out. 818 01:03:34,289 --> 01:03:38,039 The six people who passed will be interviewed individually in that order. 819 01:03:51,719 --> 01:03:54,779 Applicant No. 24 is here. 820 01:03:57,139 --> 01:03:59,049 Yes, please have a seat. 821 01:04:15,019 --> 01:04:17,618 - Who fixed the makeup? - What are you talking about? 822 01:04:17,619 --> 01:04:21,008 Did you even understand my concept and intention? 823 01:04:21,009 --> 01:04:23,839 What are you talking about? 824 01:04:24,409 --> 01:04:26,789 No. 24. 825 01:04:27,809 --> 01:04:30,149 Let me see your face. 826 01:04:54,399 --> 01:04:56,239 You know me, don't you? 827 01:05:03,619 --> 01:05:06,269 How dare you show up here! 828 01:05:13,459 --> 01:05:16,559 Touch 829 01:05:17,159 --> 01:05:21,559 ♫ Your eyes, your hands ♫ 830 01:05:23,069 --> 01:05:28,829 ♫ Your touch, your smile ♫ 831 01:05:39,609 --> 01:05:41,568 I passed! Isn't it great? 832 01:05:41,569 --> 01:05:43,498 By the way, why did they pick me? 833 01:05:43,499 --> 01:05:45,138 The teacher and the pupil. 834 01:05:45,139 --> 01:05:47,878 You know that your battle is a big deal in Korea too, right? 835 01:05:47,879 --> 01:05:49,818 Did you choose a model? 836 01:05:49,819 --> 01:05:51,828 You need a model first! 837 01:05:51,829 --> 01:05:53,508 She's coming later. Just wait and see. 838 01:05:53,509 --> 01:05:54,638 I'll do my best. 839 01:05:54,639 --> 01:05:56,948 Could you take a shower? 840 01:05:56,949 --> 01:05:58,228 There's a shower too? 841 01:05:58,229 --> 01:06:01,518 Mr. Cha, why did you peep at her while showering? 842 01:06:01,519 --> 01:06:03,538 I'll keep it as a secret. 843 01:06:03,539 --> 01:06:06,188 We're still friends, right? 844 01:06:06,189 --> 01:06:08,128 I don't want to see you for a while. 845 01:06:08,129 --> 01:06:09,918 You'll wear the uniform when you get there anyway. 846 01:06:09,919 --> 01:06:11,618 Why do you care so much? 847 01:06:11,619 --> 01:06:14,428 Han Soo Yeon. I genuinely became curious of her. 848 01:06:14,429 --> 01:06:18,309 I'll be honest since we came to this. 60360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.