All language subtitles for This.World.Wont.Break.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,603 --> 00:00:13,603
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:32,624 --> 00:00:35,208
You know, I've been
thinkin' about this,
3
00:00:35,210 --> 00:00:36,586
and I'm not sure how I feel.
4
00:00:38,255 --> 00:00:40,255
The fact is, those blues
guys came from rural areas
5
00:00:40,257 --> 00:00:43,591
to Dallas because there were
people with money in the city,
6
00:00:43,593 --> 00:00:45,093
and they could
play and entertain
7
00:00:45,095 --> 00:00:46,930
and they wouldn't have
to work in the fields.
8
00:00:48,557 --> 00:00:50,392
You know, in some ways
we're the same I guess.
9
00:00:51,518 --> 00:00:52,811
Wasn't much more than that.
10
00:00:55,397 --> 00:00:57,814
You know, recording contracts
were pretty new at the time.
11
00:00:57,816 --> 00:01:00,402
They just wanted to play
their songs and get paid.
12
00:01:01,695 --> 00:01:03,111
Early on, those cats
were coming here
13
00:01:03,113 --> 00:01:04,237
to make somethin' better.
14
00:01:04,239 --> 00:01:05,780
I'm not sure if they really knew
15
00:01:05,782 --> 00:01:07,282
there was anything
more than making money
16
00:01:07,284 --> 00:01:09,909
and playing in the
streets and juke joints.
17
00:01:09,911 --> 00:01:11,953
But ultimately Blind Lemon
Jefferson was the only one
18
00:01:11,955 --> 00:01:13,997
to make any money
during that time,
19
00:01:13,999 --> 00:01:17,085
and he literally froze to death
on the streets of Chicago.
20
00:01:19,045 --> 00:01:20,964
But he did pave the way for
guys like Stevie and Jimmie.
21
00:01:23,383 --> 00:01:25,800
Now I don't consider
myself a blues musician,
22
00:01:25,802 --> 00:01:28,887
but I identify with them
'cause that was the music
23
00:01:28,889 --> 00:01:30,724
that turned me on
from an early age.
24
00:01:32,642 --> 00:01:34,851
One of my favorite quotes
is from Townes Van Zandt,
25
00:01:34,853 --> 00:01:36,311
and he said, "There's
only two kinds of music,
26
00:01:36,313 --> 00:01:38,521
"the blues and zippity do da,
27
00:01:38,523 --> 00:01:40,525
"and I don't play
no zippity do da."
28
00:01:42,402 --> 00:01:43,818
I always just took that as
29
00:01:43,820 --> 00:01:46,529
either it means
somethin' or it don't.
30
00:01:46,531 --> 00:01:48,990
And you can play the
blues even though
31
00:01:48,992 --> 00:01:51,036
you're not playing the
blues, so to speak.
32
00:01:52,996 --> 00:01:55,790
I hold those guys with
the reverence of saints.
33
00:01:57,375 --> 00:01:59,669
They're all legends
now and long gone.
34
00:02:01,004 --> 00:02:01,796
Lucky them.
35
00:02:03,465 --> 00:02:06,510
They all rest in peace,
and I'm still here.
36
00:02:07,677 --> 00:02:08,637
Nobody knows it.
37
00:02:24,778 --> 00:02:27,781
All right, thank
you guys very much.
38
00:02:50,554 --> 00:02:52,095
How'd you do?
39
00:02:52,097 --> 00:02:54,224
Oh, good enough
for another whiskey.
40
00:02:55,392 --> 00:02:57,185
Right on.
41
00:03:09,281 --> 00:03:10,574
Have a good night.
42
00:04:55,679 --> 00:04:56,346
Hello?
43
00:04:57,681 --> 00:04:59,556
Wes, are you there?
44
00:04:59,558 --> 00:05:00,350
If so, pick up.
45
00:05:03,687 --> 00:05:05,687
Okay, I know you can hear me.
46
00:05:05,689 --> 00:05:08,898
Listen, I get it,
you're still upset,
47
00:05:08,900 --> 00:05:11,442
and I'm not saying you shouldn't
be or how you should feel.
48
00:05:11,444 --> 00:05:13,862
But you cannot keep calling me
49
00:05:13,864 --> 00:05:16,364
all hours of the
morning and hanging up.
50
00:05:16,366 --> 00:05:18,867
We're both adults here.
51
00:05:18,869 --> 00:05:22,036
You are just gonna have
to accept certain things.
52
00:05:22,038 --> 00:05:26,332
Number one being that
we are done, period.
53
00:05:26,334 --> 00:05:29,544
Number two, we're both
free to see other people.
54
00:05:29,546 --> 00:05:33,214
Number three, we are not
allowed to shout obscenities
55
00:05:33,216 --> 00:05:35,425
while we are drunk to
these other people.
56
00:05:35,427 --> 00:05:37,969
And number four, my
parents are coming back
57
00:05:37,971 --> 00:05:41,014
from the lake house, so please
have everything cleaned up
58
00:05:41,016 --> 00:05:42,724
and leave the key on the counter
59
00:05:42,726 --> 00:05:45,310
and walk yourself
out the front door.
60
00:05:45,312 --> 00:05:48,190
And don't ever sneak into their
house like this again, bye.
61
00:06:21,223 --> 00:06:23,598
♪ Now if you go
down to Deep Ellum ♪
62
00:06:23,600 --> 00:06:28,647
♪ Keep your carburetor clean ♪
63
00:06:30,106 --> 00:06:31,773
♪ Said now you go
down to Deep Ellum ♪
64
00:06:31,775 --> 00:06:36,738
♪ Now keep your
carburetor clean ♪
65
00:06:37,864 --> 00:06:40,323
♪ Them Deep Ellum women ♪
66
00:06:40,325 --> 00:06:45,288
♪ Well, they burnin'
that dirty gasoline ♪
67
00:06:46,915 --> 00:06:48,623
♪ Now if you go
down to Deep Ellum ♪
68
00:06:48,625 --> 00:06:53,463
♪ Cost you a 100-dollar bill ♪
69
00:06:55,173 --> 00:06:56,756
♪ Said now if you go
down to Deep Ellum ♪
70
00:06:56,758 --> 00:07:01,429
♪ It cost you a
100-dollar bill ♪
71
00:07:02,806 --> 00:07:04,597
♪ Gonna need that, boy ♪
72
00:07:04,599 --> 00:07:09,271
♪ You know them cops ♪
comes, and pay your bills ♪
73
00:07:10,730 --> 00:07:12,981
♪ I said, oh, now mama ♪
74
00:07:12,983 --> 00:07:17,988
♪ Your daddy got them
Deep Ellum blues ♪
75
00:07:18,989 --> 00:07:21,656
♪ I said, oh, now mama ♪
76
00:07:21,658 --> 00:07:26,496
♪ Daddy got them
Deep Ellum blues ♪
77
00:07:28,165 --> 00:07:29,330
♪ Don't matter which
way I go, oh now ♪
78
00:07:29,332 --> 00:07:32,794
♪ You know I'm bound to blues ♪
79
00:08:35,690 --> 00:08:38,900
The sirens in there too, yeah.
80
00:08:38,902 --> 00:08:39,820
That's...
81
00:08:41,404 --> 00:08:42,904
- That's about right, right?
- Yeah.
82
00:08:42,906 --> 00:08:44,113
Yeah, yeah.
83
00:08:44,115 --> 00:08:46,241
All right, man, it was fun.
84
00:08:46,243 --> 00:08:48,159
- See you next time.
- We'll do it, Donnie.
85
00:08:48,161 --> 00:08:49,160
Right.
86
00:08:49,162 --> 00:08:50,288
Same place, same time, huh?
87
00:08:51,873 --> 00:08:52,872
Yeah, maybe not.
88
00:08:52,874 --> 00:08:54,123
We'll try.
89
00:08:54,125 --> 00:08:55,792
- Sometime.
- We'll try.
90
00:08:55,794 --> 00:08:57,210
Sometime closer.
91
00:08:57,212 --> 00:08:58,588
- All right, bud.
- All right, man.
92
00:09:01,758 --> 00:09:03,007
Do you want me to
help you with that?
93
00:10:16,791 --> 00:10:18,166
Troylene?
94
00:10:18,168 --> 00:10:19,584
Troylene, I know
you're in there.
95
00:10:19,586 --> 00:10:21,046
I can hear Patsy
Cline on the stereo.
96
00:10:35,101 --> 00:10:37,894
What's this?
97
00:10:37,896 --> 00:10:42,984
Wes, I have given you
several friendly reminders.
98
00:10:44,319 --> 00:10:46,319
Come on, you know
I'm good for it.
99
00:10:46,321 --> 00:10:49,864
Two months, it'll be three
at the end of this week.
100
00:10:49,866 --> 00:10:52,661
Look, things just got away
from me this time, that's all.
101
00:10:53,912 --> 00:10:56,748
Two months, three months?
102
00:10:58,250 --> 00:10:59,042
I,
103
00:11:00,669 --> 00:11:01,670
Wes, I just can't.
104
00:11:03,255 --> 00:11:05,213
Come on, give me
one more chance.
105
00:11:05,215 --> 00:11:07,215
I got some things happenin',
things are gonna come through.
106
00:11:07,217 --> 00:11:11,469
Wes, it's not fair to
the other tenants who pay
107
00:11:11,471 --> 00:11:13,930
on time in full.
108
00:11:13,932 --> 00:11:15,181
Well, nobody
around here's trying
109
00:11:15,183 --> 00:11:16,560
to make a record, now are they?
110
00:11:18,478 --> 00:11:20,854
No, Wes, nobody's tryin'
to make a record around here.
111
00:11:20,856 --> 00:11:24,774
We just do what we gotta do,
everyone's tryin' to make it.
112
00:11:24,776 --> 00:11:28,071
We all wake up and put our
pants on, one leg at a time.
113
00:11:41,668 --> 00:11:43,084
Troylene.
114
00:11:43,086 --> 00:11:44,045
Troylene.
115
00:11:47,632 --> 00:11:48,840
What?
116
00:11:48,842 --> 00:11:50,177
- My crabs?
- Oh, God.
117
00:11:59,936 --> 00:12:01,394
This is heavy.
118
00:12:01,396 --> 00:12:02,481
Don't hurt yourself.
119
00:12:06,443 --> 00:12:08,111
Chocolate chip cookies?
120
00:12:09,070 --> 00:12:10,945
Fresh out of the oven.
121
00:12:10,947 --> 00:12:12,532
Would you like some?
122
00:12:13,825 --> 00:12:14,576
Okay.
123
00:12:30,300 --> 00:12:32,175
There you go.
124
00:12:32,177 --> 00:12:33,968
Now you get things
straightened out,
125
00:12:33,970 --> 00:12:36,348
I want you to know, you're
always welcome here, okay?
126
00:12:38,058 --> 00:12:39,474
Thanks, Troylene.
127
00:12:39,476 --> 00:12:40,268
Mm-hmm.
128
00:14:02,893 --> 00:14:05,226
♪ Down on ♪
129
00:14:16,156 --> 00:14:17,574
Hey, Rex.
130
00:14:43,058 --> 00:14:44,518
What's going on?
131
00:14:46,394 --> 00:14:48,770
Hey man, you mind if I
bring Rodgers and Kenny in?
132
00:14:48,772 --> 00:14:53,066
Its' hot out there and I
don't want those guys to bake.
133
00:14:53,068 --> 00:14:54,567
Who?
134
00:14:54,569 --> 00:14:56,363
Rodgers and Kenny,
them's my hermit crabs.
135
00:14:58,114 --> 00:15:00,365
It's been kind of a long day.
136
00:15:00,367 --> 00:15:01,576
- You mind?
- By all means.
137
00:15:33,150 --> 00:15:33,900
You got a pen?
138
00:15:35,277 --> 00:15:36,236
No.
139
00:15:39,614 --> 00:15:40,365
Yeah.
140
00:15:41,658 --> 00:15:42,450
Thanks.
141
00:15:57,007 --> 00:15:59,382
I'm comin'!
142
00:15:59,384 --> 00:16:00,385
I'm comin'.
143
00:16:02,429 --> 00:16:04,681
The world's in such
a hurry these days.
144
00:16:07,726 --> 00:16:09,936
Fast food, fast
cars, fast times.
145
00:16:20,405 --> 00:16:22,240
Lonnie's Locksmith and Keys.
146
00:16:24,201 --> 00:16:24,910
Hello.
147
00:16:27,871 --> 00:16:28,622
Hello?
148
00:16:34,794 --> 00:16:39,005
Must have found a
spare.
149
00:16:39,007 --> 00:16:40,801
Phonus balonus, oh well.
150
00:16:51,895 --> 00:16:52,646
My oh my.
151
00:16:57,317 --> 00:16:58,902
In the blink of eye.
152
00:17:07,452 --> 00:17:10,455
Now just where did
I put my due-backs?
153
00:17:12,082 --> 00:17:15,583
Well, they...
154
00:17:15,585 --> 00:17:18,127
Where'd them things go?
155
00:17:21,383 --> 00:17:24,300
- Hey.
- Ah, ah, dear God.
156
00:17:24,302 --> 00:17:26,594
Don't ever sneak up
on a man like that.
157
00:17:26,596 --> 00:17:28,012
You gotta let 'em know
that you're comin'.
158
00:17:28,014 --> 00:17:29,391
Why, horsefeathers!
159
00:17:30,725 --> 00:17:32,644
Look at my hand,
it's still shaking.
160
00:17:34,938 --> 00:17:35,981
Now whatever you want,
161
00:17:38,483 --> 00:17:41,109
you's just gonna have
to take second burner
162
00:17:41,111 --> 00:17:42,944
till I find those smokes.
163
00:17:42,946 --> 00:17:45,405
Until then, none of us are
gonna get what we want.
164
00:17:45,407 --> 00:17:48,950
- No, I guess not.
- No, we're not.
165
00:17:48,952 --> 00:17:50,453
I was over there...
166
00:17:54,541 --> 00:17:56,708
Oh, hey!
167
00:17:56,710 --> 00:18:00,712
Now we're on the
trolley!
168
00:18:00,714 --> 00:18:03,800
Come on, let's get out of
here; hotter'n a dog's mouth.
169
00:18:13,351 --> 00:18:14,102
I swear to God,
170
00:18:15,979 --> 00:18:17,731
I don't know what I wanna
do with all this shit.
171
00:18:19,316 --> 00:18:22,317
Well, tell
me what you want done
172
00:18:22,319 --> 00:18:23,610
and I'll come over
here and help you out.
173
00:18:23,612 --> 00:18:25,655
Oh, bullshit.
174
00:18:28,825 --> 00:18:32,160
A good news messenger.
175
00:18:32,162 --> 00:18:34,664
Well what's good and what's
new in the world, son?
176
00:18:36,583 --> 00:18:37,918
Oh, not much good.
177
00:18:40,003 --> 00:18:40,712
Not much new.
178
00:18:47,093 --> 00:18:47,844
Hey, Pop.
179
00:18:53,016 --> 00:18:55,519
I think I'm gonna need a
set of those trailer keys.
180
00:19:03,401 --> 00:19:05,028
It would appear so.
181
00:19:07,823 --> 00:19:11,409
I thought maybe you'd wised up
and was headed to Nashville.
182
00:19:32,764 --> 00:19:35,473
Mm.
183
00:19:35,475 --> 00:19:36,893
Oh, Lordy, hey.
184
00:19:38,186 --> 00:19:39,437
I got a better idea.
185
00:19:40,939 --> 00:19:42,607
Why don't you come up
with me to the house?
186
00:19:44,401 --> 00:19:45,443
What do you think, huh?
187
00:19:47,195 --> 00:19:49,739
Couple of
bachelors, it'd be great.
188
00:19:51,825 --> 00:19:53,869
You know, since Mom's
been gone, you know,
189
00:19:55,370 --> 00:19:56,204
it's quiet and all.
190
00:20:01,710 --> 00:20:04,127
I know, I just I think
191
00:20:04,129 --> 00:20:05,753
it'd be best I stick this
one out at the trailer.
192
00:20:05,755 --> 00:20:08,216
Come on, come
on, it'll be great.
193
00:20:11,094 --> 00:20:13,178
No, just
not right now.
194
00:20:13,180 --> 00:20:15,599
Well you give me a one
good reason and I'll drop it.
195
00:20:18,977 --> 00:20:19,769
It's just,
196
00:20:22,606 --> 00:20:23,773
I feel stuck.
197
00:20:26,776 --> 00:20:28,526
If I come back and stay at
the house, I'll feel like
198
00:20:28,528 --> 00:20:29,944
I'm gonna be moving backwards
199
00:20:29,946 --> 00:20:31,654
and I can't feel that
right now, I just,
200
00:20:31,656 --> 00:20:35,785
I just can't do it, it's
just as simple as it is.
201
00:20:46,713 --> 00:20:47,631
Moe.
202
00:20:49,132 --> 00:20:49,841
Thanks, Pop.
203
00:20:53,553 --> 00:20:54,805
It doesn't have any AC.
204
00:20:56,807 --> 00:21:00,183
And it has plenty of
power and water, you know,
205
00:21:00,185 --> 00:21:01,976
and there's phone lines.
206
00:21:01,978 --> 00:21:04,062
And if you run out of
food, now, in that icebox,
207
00:21:04,064 --> 00:21:05,899
well, you come and
see me, all right?
208
00:21:09,027 --> 00:21:10,779
That, I won't take a no for.
209
00:22:04,040 --> 00:22:05,167
Hey boys, we're home.
210
00:22:35,238 --> 00:22:38,325
Say, my man,
this your chariot?
211
00:22:40,410 --> 00:22:41,286
You a cowboy?
212
00:22:43,121 --> 00:22:43,914
I'm the
213
00:22:45,874 --> 00:22:47,042
sheriff of this town.
214
00:22:48,251 --> 00:22:49,211
Everybody knows that.
215
00:22:52,088 --> 00:22:53,713
Just because you
wear a cowboy hat,
216
00:22:53,715 --> 00:22:56,384
that don't make
you the law, see?
217
00:23:01,515 --> 00:23:02,182
Ain't room for one
218
00:23:03,934 --> 00:23:05,101
one sheriff around here.
219
00:23:08,146 --> 00:23:12,440
I catch you breakin' the
law, I'll give you a warning.
220
00:23:12,442 --> 00:23:15,278
Second time,
221
00:23:16,571 --> 00:23:18,404
I'll put your penis in jail.
222
00:23:18,406 --> 00:23:21,409
If that don't work,
I'll put it in hot
223
00:23:23,411 --> 00:23:24,246
hot sauce.
224
00:23:25,872 --> 00:23:26,957
That's just the law.
225
00:23:30,293 --> 00:23:31,086
Shit.
226
00:23:35,173 --> 00:23:37,300
I got my eye on you, cowboy.
227
00:23:39,177 --> 00:23:39,970
Shit!
228
00:23:41,054 --> 00:23:42,764
The sheriff's always watchin'!
229
00:23:45,934 --> 00:23:47,727
He's always watchin'!
230
00:25:09,518 --> 00:25:12,229
Oh, dude!
231
00:25:14,231 --> 00:25:18,316
Oh, dude, you have no idea
how happy I am to see you.
232
00:25:18,318 --> 00:25:20,235
Oh man, I heard a thump
on the side of the boat,
233
00:25:20,237 --> 00:25:21,822
I just knew I'd hit somethin'.
234
00:25:23,240 --> 00:25:26,908
Shit, thought maybe I
forgot to tie up again,
235
00:25:26,910 --> 00:25:30,205
driftin' on out, hit
somethin', again.
236
00:25:31,581 --> 00:25:33,542
Man!
237
00:25:35,293 --> 00:25:37,420
Man, I don't know how
I got home last night.
238
00:25:40,257 --> 00:25:41,172
You know, some things
in life are a mystery.
239
00:25:41,174 --> 00:25:42,384
Did you get coffee?
240
00:25:43,969 --> 00:25:45,426
Oh, that's what
I'm talkin' about.
241
00:25:45,428 --> 00:25:47,973
You, my friend,
are a true friend.
242
00:25:52,727 --> 00:25:53,478
What?
243
00:25:54,604 --> 00:25:55,397
What?
244
00:25:57,440 --> 00:25:58,191
Kolache?
245
00:26:03,905 --> 00:26:06,072
Oh, jalapeno, sausage,
and cheese kolache.
246
00:26:06,074 --> 00:26:09,409
Oh, man, you are a angel!
247
00:26:09,411 --> 00:26:13,538
Absolute angel, man.
248
00:26:13,540 --> 00:26:15,331
Hey, you know what?
249
00:26:15,333 --> 00:26:17,876
You just bought yourself a
ticket to the honey hole.
250
00:26:17,878 --> 00:26:18,962
Damn straight, man.
251
00:26:20,964 --> 00:26:22,380
Guaranteed to catch
your limit there.
252
00:26:22,382 --> 00:26:23,840
I'm takin' you to
the honey hole.
253
00:26:23,842 --> 00:26:25,927
Yes sir, yes sir, indeed.
254
00:26:41,109 --> 00:26:43,359
You know what trips me out, man?
255
00:26:43,361 --> 00:26:44,154
Birds.
256
00:26:46,948 --> 00:26:49,659
I mean, they can walk and fly.
257
00:26:52,537 --> 00:26:53,497
How cool would that be?
258
00:26:55,665 --> 00:26:58,291
Suddenly you realize a
place you wanna get to
259
00:26:58,293 --> 00:27:00,126
is a little further than
what you'd like to walk,
260
00:27:00,128 --> 00:27:02,255
so you just flap your
arms and fly there, man.
261
00:27:05,300 --> 00:27:08,053
What's really trippy is that
there's all kinds of birds.
262
00:27:09,137 --> 00:27:12,222
Social birds, loner birds,
263
00:27:12,224 --> 00:27:15,308
chill birds, birds of prey,
264
00:27:15,310 --> 00:27:17,519
talking birds, pet birds,
265
00:27:17,521 --> 00:27:21,650
little tiny hummingbirds,
and ostriches.
266
00:27:23,485 --> 00:27:24,859
You know, in cartoons they're
always making ostriches
267
00:27:24,861 --> 00:27:26,402
out to be scaredy cats,
268
00:27:26,404 --> 00:27:28,530
always stickin' their
head in the sand?
269
00:27:28,532 --> 00:27:31,199
Truth is,
they're meaner'n hell, man.
270
00:27:31,201 --> 00:27:32,575
Yeah, they'll peck
your freakin' eyes out
271
00:27:32,577 --> 00:27:34,702
or break your kneecaps
with one swift kick
272
00:27:34,704 --> 00:27:36,538
from them crazy long legs.
273
00:27:36,540 --> 00:27:39,084
Not to mention, they can
run over 30 miles per hour.
274
00:27:40,627 --> 00:27:42,377
Now they can't fly,
275
00:27:42,379 --> 00:27:44,589
but turkeys can; a lot of
people don't know that.
276
00:27:47,884 --> 00:27:49,636
Don't get me started
on pigeons, man.
277
00:27:50,887 --> 00:27:53,054
Pigeons and doves, you know,
278
00:27:53,056 --> 00:27:55,056
they're part of the
bird family Columbidae,
279
00:27:55,058 --> 00:27:59,229
makes up about 310 species
of birds; 300, damn.
280
00:28:02,566 --> 00:28:05,402
But the pigeon that trips me
out most is the homing pigeon.
281
00:28:06,987 --> 00:28:09,404
Man, these downtown city
pigeons can navigate
282
00:28:09,406 --> 00:28:12,240
routes and followin'
man-made structures,
283
00:28:12,242 --> 00:28:14,200
and makin' 90-degree
turns, following roads,
284
00:28:14,202 --> 00:28:15,996
just like humans navigate, man.
285
00:28:17,455 --> 00:28:18,248
Yeah.
286
00:28:19,666 --> 00:28:21,666
You know, knowin' how
smart these birds are
287
00:28:21,668 --> 00:28:24,586
kinda makes me never wanna
eat 'em, but shit, man.
288
00:28:24,588 --> 00:28:25,463
Fried chicken?
289
00:28:27,090 --> 00:28:29,092
- Can't beat fried chicken.
- No, sir.
290
00:28:33,930 --> 00:28:35,430
Hey, man, speaking of birds,
291
00:28:35,432 --> 00:28:37,140
why don't you play that
bluebird song you got?
292
00:28:37,142 --> 00:28:39,100
Man, I'd just love to
here that right now.
293
00:28:39,102 --> 00:28:41,936
- "Still I Fall," man.
- What?
294
00:28:41,938 --> 00:28:43,146
- The song.
- You talkin' that poetry
295
00:28:43,148 --> 00:28:44,606
gibberish again?
296
00:28:44,608 --> 00:28:46,274
Song title's called
"Still I Fall."
297
00:28:46,276 --> 00:28:47,986
It just mentions birds
from time to time.
298
00:28:50,572 --> 00:28:53,992
You know, it's kind of
a simple song, I guess.
299
00:28:58,038 --> 00:28:59,746
If you wanna hear
it, I'll play it.
300
00:28:59,748 --> 00:29:01,082
I'd love to hear it, man.
301
00:29:05,462 --> 00:29:07,255
They come up dry,
that's all right.
302
00:29:36,493 --> 00:29:41,498
♪ Oh bluebird on my shoulder ♪
303
00:29:42,833 --> 00:29:46,670
♪ Oh bluebird came to sing ♪
304
00:29:48,004 --> 00:29:52,217
♪ Oh then if I could hold her ♪
305
00:29:53,176 --> 00:29:55,512
♪ I'd fly on her wing ♪
306
00:30:08,358 --> 00:30:13,321
♪ Well the robin hid
in the snowfall ♪
307
00:30:14,406 --> 00:30:18,618
♪ And stole the old man blind ♪
308
00:30:19,744 --> 00:30:24,247
♪ Lining her pockets ♪
309
00:30:24,249 --> 00:30:29,127
♪ With the flowers
of the springtime ♪
310
00:30:29,129 --> 00:30:31,838
♪ Now I believe ♪
311
00:30:31,840 --> 00:30:36,761
♪ It's not as easy as ♪
it seems to believe ♪
312
00:30:38,430 --> 00:30:41,181
♪ 'Cause I fall on
down to my knees ♪
313
00:30:41,183 --> 00:30:43,725
♪ Now I believe ♪
314
00:30:43,727 --> 00:30:48,648
♪ It's not as easy as ♪
it seems to believe ♪
315
00:30:50,317 --> 00:30:52,233
♪ Just that I fall
down to my knees ♪
316
00:31:04,122 --> 00:31:08,919
♪ Well the sparrow
is up in the tower ♪
317
00:31:10,629 --> 00:31:14,382
♪ Rings the bell for
the dove's release ♪
318
00:31:15,842 --> 00:31:19,679
♪ Hey, babe, won't
you stay forever ♪
319
00:31:20,972 --> 00:31:25,058
♪ With sugar, pretty please ♪
320
00:31:25,060 --> 00:31:27,435
♪ Now I believe ♪
321
00:31:27,437 --> 00:31:32,442
♪ It's not as easy as ♪
it seems to believe ♪
322
00:31:33,902 --> 00:31:36,820
♪ Still I fall on
down to my knees ♪
323
00:31:36,822 --> 00:31:39,447
♪ It's not as easy ♪
324
00:31:39,449 --> 00:31:44,454
♪ It's not as easy as ♪
it seems to believe ♪
325
00:31:45,622 --> 00:31:49,123
♪ And I fall down to my knees ♪
326
00:31:49,125 --> 00:31:53,127
♪ And I fall down to my knees ♪
327
00:31:53,129 --> 00:31:55,632
♪ Still I fall ♪
328
00:32:15,652 --> 00:32:16,444
Man.
329
00:32:21,283 --> 00:32:22,826
You have a special talent, Wes.
330
00:32:25,120 --> 00:32:26,872
You have a gift,
man, I'm serious.
331
00:32:29,082 --> 00:32:31,877
I think that's the best compliment
anybody can give someone.
332
00:32:33,795 --> 00:32:35,795
I'm serious, you sit back,
you take a look at their life
333
00:32:35,797 --> 00:32:38,466
and you realize that
they have a gift.
334
00:32:39,843 --> 00:32:42,969
That they are special,
that they have it.
335
00:32:42,971 --> 00:32:44,681
That's you, man, that's you.
336
00:32:47,350 --> 00:32:48,685
This town don't know it yet.
337
00:32:50,270 --> 00:32:51,521
Shit, this town
don't know nothin'.
338
00:32:53,273 --> 00:32:54,858
One day you're
gonna own this town.
339
00:32:58,320 --> 00:33:01,112
The first thing I'd do if
I owned this town is sell it.
340
00:33:04,326 --> 00:33:05,660
I mean, don't get me wrong.
341
00:33:07,913 --> 00:33:08,914
I'd take a break.
342
00:33:12,876 --> 00:33:13,877
Don't want any handouts.
343
00:33:17,881 --> 00:33:18,715
Hand me one of those.
344
00:33:22,093 --> 00:33:23,553
Sure.
345
00:33:24,888 --> 00:33:25,722
What I need
346
00:33:29,518 --> 00:33:31,436
is a big old juicy break.
347
00:33:37,776 --> 00:33:40,612
The kind with no
strings attached,
348
00:33:44,157 --> 00:33:46,409
and no treble hook at the end.
349
00:33:49,579 --> 00:33:50,580
That's what I need.
350
00:33:54,417 --> 00:33:55,085
Amen, brother.
351
00:34:00,382 --> 00:34:03,591
By the way, your
honey hole sucks.
352
00:34:03,593 --> 00:34:05,343
Come on, man.
353
00:34:05,345 --> 00:34:06,805
Just keep drinkin' beer?
354
00:34:08,181 --> 00:34:08,932
I guess.
355
00:34:11,393 --> 00:34:15,063
You just ruined
a perfectly good moment.
356
00:34:34,666 --> 00:34:39,002
"Honeysuckle," oh, yeah,
the latest from the O's!
357
00:34:39,004 --> 00:34:41,296
Those boys'll be pickin'
their guitars and banjos
358
00:34:41,298 --> 00:34:45,675
at Club Dada on Saturday night
downbeat around nine p.m.
359
00:34:45,677 --> 00:34:48,720
We only play the best
in Texas red dirt music.
360
00:34:48,722 --> 00:34:50,346
And comin' up, we got the latest
361
00:34:50,348 --> 00:34:52,056
from Randy Rodgers,
the Bird Dogs,
362
00:34:52,058 --> 00:34:55,979
and the Promisin' Outlaws,
right here on 95.3 the Range!
363
00:34:57,564 --> 00:34:59,983
Moose knuckles,
it's hot in here.
364
00:35:01,234 --> 00:35:02,817
You lost or you window shoppin'?
365
00:35:02,819 --> 00:35:05,153
Um, I'm just
lookin' for James.
366
00:35:05,155 --> 00:35:05,906
James?
367
00:35:07,157 --> 00:35:07,908
All right.
368
00:35:14,831 --> 00:35:16,706
Yeah, I'm looking for James.
369
00:35:16,708 --> 00:35:19,669
I been sendin' him
my music up here.
370
00:35:21,087 --> 00:35:23,296
Just wanted to make sure
he's still gettin' it.
371
00:35:23,298 --> 00:35:26,841
The packaging, and
tapes, postage,
372
00:35:26,843 --> 00:35:28,760
it's turning into a
little bit of money.
373
00:35:28,762 --> 00:35:30,595
Just wanna make sure
that he's gettin' 'em.
374
00:35:30,597 --> 00:35:32,347
Oh, yeah, we been gettin' 'em.
375
00:35:32,349 --> 00:35:35,016
You must be that cat sends about
three or four tapes a week.
376
00:35:35,018 --> 00:35:35,892
Three.
377
00:35:35,894 --> 00:35:37,268
What's that?
378
00:35:37,270 --> 00:35:38,311
- I send y'all three...
- Yeah.
379
00:35:38,313 --> 00:35:39,771
- Tapes a week.
- Yeah.
380
00:35:39,773 --> 00:35:41,815
Yeah, well I'm James,
okay, James Doyle.
381
00:35:41,817 --> 00:35:43,733
But you can't go by
James when you're playing
382
00:35:43,735 --> 00:35:47,570
the latest in country music,
that's why I go by Bubba.
383
00:35:47,572 --> 00:35:48,613
What's your name again?
384
00:35:48,615 --> 00:35:50,490
Wes, Wes Milligan.
385
00:35:50,492 --> 00:35:52,367
Where you from, Wes?
386
00:35:52,369 --> 00:35:55,495
I'm from Houston, I came up
to Dallas as fast as I could.
387
00:35:55,497 --> 00:35:57,040
Played down in Deep Ellum,
388
00:35:58,583 --> 00:36:00,250
played the places
where Huddie Ledbetter
389
00:36:00,252 --> 00:36:02,460
and Blind Lemon Jefferson
and those guys played.
390
00:36:02,462 --> 00:36:04,089
Cool, cool, you got a band?
391
00:36:05,173 --> 00:36:06,548
Uh, no.
392
00:36:06,550 --> 00:36:08,383
- You got an album?
- No, sir.
393
00:36:08,385 --> 00:36:10,218
Hmm, you ever put
like single down
394
00:36:10,220 --> 00:36:11,596
and mixed and mastered it?
395
00:36:13,056 --> 00:36:14,975
No, sir, but I was
hopin' maybe that, uh,
396
00:36:16,601 --> 00:36:17,642
well you might let me
get on the radio today
397
00:36:17,644 --> 00:36:19,352
and play some songs.
398
00:36:19,354 --> 00:36:21,354
Oh,
all right, yeah.
399
00:36:21,356 --> 00:36:22,856
So you just come
right in and play.
400
00:36:22,858 --> 00:36:24,774
No, I don't think that's
the way it's gonna work.
401
00:36:24,776 --> 00:36:27,235
See, I play the hits of country
music that people record.
402
00:36:27,237 --> 00:36:29,696
I make 'em hits 'cause I
play 'em on my radio show.
403
00:36:29,698 --> 00:36:31,573
But I appreciate you comin' in.
404
00:36:31,575 --> 00:36:34,033
Why don't you grab a couple
of them Range koozies
405
00:36:34,035 --> 00:36:35,827
over there, I'll
sign a couple of 'em.
406
00:36:35,829 --> 00:36:39,164
You're funny, man,
you're funny, I like you.
407
00:36:39,166 --> 00:36:40,542
But you're funny.
408
00:36:41,918 --> 00:36:43,670
95.3, the Range, weather.
409
00:39:55,111 --> 00:39:58,824
Sorry, bro, I took
so long.
410
00:40:00,450 --> 00:40:02,033
My stomach's got them
gurgles, you know,
411
00:40:02,035 --> 00:40:03,829
my tum-tum's got those.
412
00:40:05,539 --> 00:40:08,790
Oh, man, I don't remember
eatin' chili, but chili,
413
00:40:08,792 --> 00:40:09,793
chili came out.
414
00:40:11,461 --> 00:40:13,545
I need to eat more veggies,
but it's just so hard
415
00:40:13,547 --> 00:40:15,380
when I'm surrounded by all
this deliciousness, you know,
416
00:40:15,382 --> 00:40:18,341
the hush puppies and
the mac and cheese.
417
00:40:18,343 --> 00:40:20,301
And you know the mac
and cheese is good.
418
00:40:20,303 --> 00:40:23,181
I know it's good, 'cause
I make it good, all right?
419
00:40:27,227 --> 00:40:28,852
You been sittin', cuttin'
farts on that bucket
420
00:40:28,854 --> 00:40:30,687
this whole time?
421
00:40:30,689 --> 00:40:33,273
Look, I'm over here tellin'
you my personal problems,
422
00:40:33,275 --> 00:40:35,525
tellin' you about my
digestion and my diseases.
423
00:40:35,527 --> 00:40:36,319
You're not even...
424
00:40:37,946 --> 00:40:39,320
You know what, if you
think I'm gonna help you
425
00:40:39,322 --> 00:40:40,991
with those dishes,
you're outta your mind.
426
00:40:42,659 --> 00:40:43,410
Well,
427
00:40:45,036 --> 00:40:47,038
I will help you with
those dishes because,
428
00:40:49,124 --> 00:40:50,748
because, Wes, you're
my best friend.
429
00:40:50,750 --> 00:40:52,002
Easy, Kemosabe.
430
00:40:54,087 --> 00:40:57,005
I'm listening to you, I
heard everything you said.
431
00:40:57,007 --> 00:41:00,341
I can do more than one
thing at one time, you know.
432
00:41:00,343 --> 00:41:02,010
Kemosabe?
433
00:41:02,012 --> 00:41:04,137
You know that's racist, right?
434
00:41:04,139 --> 00:41:07,098
Look, Kemosabe in
Spanish sounds like
435
00:41:08,768 --> 00:41:10,685
And the other one, Tonto?
436
00:41:10,687 --> 00:41:12,270
That sounds like in Spanish,
437
00:41:12,272 --> 00:41:14,189
and means stupid.
438
00:41:14,191 --> 00:41:16,024
So you're callin' me Stupid
One That Doesn't Know.
439
00:41:16,026 --> 00:41:17,442
And those were
probably Italian dudes
440
00:41:17,444 --> 00:41:20,195
playin' Tonto and
Kemosabe on that show.
441
00:41:20,197 --> 00:41:21,946
You know that, and I
know this is all racist.
442
00:41:21,948 --> 00:41:23,698
I know it's true, 'cause
I read it in a article
443
00:41:23,700 --> 00:41:26,203
written by a white woman,
and they never lie, so.
444
00:41:32,042 --> 00:41:34,083
You know what?
445
00:41:34,085 --> 00:41:36,171
I'm gonna cut you a deal;
you knock out those dishes,
446
00:41:38,131 --> 00:41:40,006
I'ma grill us up some of those
delicious bacon cheeseburgers
447
00:41:40,008 --> 00:41:42,469
with the grilled jalapenos
like you like; you know why?
448
00:41:44,054 --> 00:41:45,305
'Cause you're my
racist best friend.
449
00:41:47,599 --> 00:41:51,311
You're my only friend;
you're my racist only friend.
450
00:41:53,688 --> 00:41:55,230
So you know what you should do?
451
00:41:55,232 --> 00:41:57,065
You should write a song
about best friends.
452
00:41:57,067 --> 00:42:00,987
You can call it
"Best Bro Burgers."
453
00:42:02,656 --> 00:42:07,118
Bro, well, I don't know,
you're the songwriter here.
454
00:42:08,161 --> 00:42:09,371
Burger, Burger Bros, Best...
455
00:42:10,956 --> 00:42:14,876
How 'bout "Burgers and
Bros, Song for Dante"?
456
00:42:17,087 --> 00:42:19,087
You know how to spell Kemosabe?
457
00:42:19,089 --> 00:42:20,882
'Cause.
458
00:42:21,925 --> 00:42:23,301
I don't know, man, I'm stupid.
459
00:42:24,970 --> 00:42:26,054
That's why I work here.
460
00:42:28,807 --> 00:42:30,765
Burgers and bros.
461
00:42:30,767 --> 00:42:33,393
♪ Bros and burgers and racism ♪
462
00:42:33,395 --> 00:42:37,107
♪ Casually said at the cafe ♪
463
00:43:18,899 --> 00:43:21,483
This is awkward, but
464
00:43:21,485 --> 00:43:24,569
we've got to nip this
thing in the bud!
465
00:43:24,571 --> 00:43:26,821
I got the package you
sent with the tape
466
00:43:26,823 --> 00:43:28,656
that had the song on it.
467
00:43:28,658 --> 00:43:31,495
"In Bloom" is what it
looks like you wrote on it.
468
00:43:33,079 --> 00:43:36,039
I don't know why
you sent it to me!
469
00:43:36,041 --> 00:43:39,334
This is what you do, you
start to write things
470
00:43:39,336 --> 00:43:42,295
and have the illusion that
you're gonna be committed
471
00:43:42,297 --> 00:43:45,131
and actually follow through
with this music career.
472
00:43:45,133 --> 00:43:50,096
And soon as anybody buys
into it, you fall apart.
473
00:43:51,389 --> 00:43:53,306
You become paralyzed
and depressed,
474
00:43:53,308 --> 00:43:57,562
and I can't be a part of
this, I can't listen to this.
475
00:43:59,189 --> 00:44:04,069
Just stop.
476
00:45:08,550 --> 00:45:12,510
♪ Way they treat me
I'm so grateful ♪
477
00:45:12,512 --> 00:45:17,476
♪ I'll try and
478
00:45:25,942 --> 00:45:27,235
Aint got shit, man.
479
00:45:29,488 --> 00:45:30,280
I got nothin'.
480
00:45:33,533 --> 00:45:36,286
40 years old and
damn near homeless.
481
00:45:38,830 --> 00:45:43,625
Wait, I guess I am homeless.
482
00:45:43,627 --> 00:45:47,130
I don't have a house,
I don't own a home.
483
00:45:48,673 --> 00:45:52,302
I got a piece of shit
car, pack of cigarettes.
484
00:45:58,308 --> 00:45:59,808
And I don't even really
know where those are at.
485
00:45:59,810 --> 00:46:04,187
♪ I know it may sound absurd ♪
486
00:46:04,189 --> 00:46:05,980
♪ This thing is
487
00:46:05,982 --> 00:46:07,234
I don't have a home, man.
488
00:46:10,153 --> 00:46:11,569
Yeah you do, I mean,
you got that boat.
489
00:46:11,571 --> 00:46:13,490
I mean, technically,
it's not a home,
490
00:46:15,408 --> 00:46:18,493
but you own it, so I
guess it is your home.
491
00:46:18,495 --> 00:46:19,246
Not really.
492
00:46:21,623 --> 00:46:23,581
What do you mean, not really?
493
00:46:23,583 --> 00:46:26,503
Not really, by not really
I mean not at all.
494
00:46:29,965 --> 00:46:33,299
Hey, Rick, set me up with a
495
00:46:33,301 --> 00:46:34,678
, please?
496
00:46:39,141 --> 00:46:40,932
It's Charlene's boat.
497
00:46:40,934 --> 00:46:43,854
- Charlene Charlene?
- Yeah, Charlene Charlene.
498
00:46:46,356 --> 00:46:47,315
Her dad's boat.
499
00:46:49,901 --> 00:46:51,442
What, he don't need it?
500
00:46:51,444 --> 00:46:52,529
I don't know, man.
501
00:46:54,531 --> 00:46:56,199
Why do you think I can't sleep?
502
00:46:58,285 --> 00:46:59,450
There's not a night that goes by
503
00:46:59,452 --> 00:47:01,661
that I don't wake up thinkin'
504
00:47:01,663 --> 00:47:04,291
someone's came for the boat
and they're tuggin' me away.
505
00:47:07,002 --> 00:47:08,044
I don't have a home.
506
00:47:14,092 --> 00:47:15,093
How's that milk.
507
00:47:16,803 --> 00:47:18,388
It a little gray.
508
00:47:26,229 --> 00:47:27,147
Yeah.
509
00:47:29,858 --> 00:47:31,733
Hey Rick.
510
00:47:31,735 --> 00:47:35,403
Can I get another one of
these, a little less gray?
511
00:47:37,616 --> 00:47:39,574
You know his
name is Rex, right?
512
00:47:39,576 --> 00:47:40,575
Huh?
You've been coming here
513
00:47:40,577 --> 00:47:42,243
a long time.
514
00:47:42,245 --> 00:47:43,995
Hmm, sorry.
515
00:47:43,997 --> 00:47:45,916
Thanks, Rick.
516
00:47:47,167 --> 00:47:51,127
♪ I'll try and never stray ♪
517
00:47:51,129 --> 00:47:54,339
♪ Oh I never met a group ♪
518
00:47:54,341 --> 00:47:57,594
♪ That could be so nice ♪
519
00:48:13,944 --> 00:48:16,655
Can I get a beer and
a whiskey neat, please?
520
00:48:20,784 --> 00:48:23,203
I guess you can just put
that on the band tab.
521
00:48:24,538 --> 00:48:26,454
Whichever way.
522
00:48:26,456 --> 00:48:28,667
Well, I hate to say it
but you are over the limit
523
00:48:29,960 --> 00:48:31,543
on your tab that
the house comps.
524
00:48:31,545 --> 00:48:34,212
Would you like for me to
start you one up, Wes?
525
00:48:34,214 --> 00:48:36,967
Yeah, let's go
ahead and do that.
526
00:48:41,138 --> 00:48:43,473
Actually, no, never mind.
527
00:48:45,142 --> 00:48:47,642
I got these drink
tickets, will that work?
528
00:48:47,644 --> 00:48:48,395
Oh.
529
00:48:53,650 --> 00:48:56,651
You called me Wes, I
almost feel like I'm famous.
530
00:48:56,653 --> 00:48:58,655
Of course I would know who....
531
00:49:10,500 --> 00:49:13,710
♪ What to call myself ♪
532
00:49:13,712 --> 00:49:15,086
Hi, Wes!
533
00:49:15,088 --> 00:49:16,631
Hey, sweet peas.
534
00:49:20,051 --> 00:49:21,134
Don't stop.
535
00:49:21,136 --> 00:49:22,721
Come on, keep playin'.
536
00:49:26,224 --> 00:49:26,975
Bye, Wes.
537
00:49:29,060 --> 00:49:30,312
Bye, sweet peas.
538
00:49:36,026 --> 00:49:36,818
Miss Jessie.
539
00:49:41,656 --> 00:49:44,034
Jessie, you gotta
tell me your secret.
540
00:49:46,870 --> 00:49:48,872
'Cause if it weren't
for you here tonight,
541
00:49:50,457 --> 00:49:52,457
there'd been nobody
here to see me earlier,
542
00:49:52,459 --> 00:49:54,836
except for Catfish.
543
00:49:57,506 --> 00:49:59,716
I don't even know where
he's at, you seen him?
544
00:50:05,013 --> 00:50:05,847
You do me a favor?
545
00:50:07,390 --> 00:50:11,061
Can you play that
song about the birds?
546
00:50:34,751 --> 00:50:39,212
♪ The birds have gone south ♪
547
00:50:39,214 --> 00:50:43,466
♪ The birds have gone south ♪
548
00:50:43,468 --> 00:50:48,431
♪ The birds have gone ♪
south and so have I ♪
549
00:50:51,434 --> 00:50:55,395
♪ My heart is in the fall ♪
550
00:50:55,397 --> 00:50:59,399
♪ My heart is in the fall ♪
551
00:50:59,401 --> 00:51:02,110
♪ My is heart is in the fall ♪
552
00:51:02,112 --> 00:51:06,867
♪ How does this end ♪
553
00:51:07,993 --> 00:51:12,622
♪ You said we'd had a ♪
554
00:51:15,542 --> 00:51:17,959
♪ Good time ♪
555
00:51:17,961 --> 00:51:22,799
♪ And I ♪
556
00:51:23,592 --> 00:51:28,638
♪ And I, yeah ♪
557
00:51:32,142 --> 00:51:34,144
♪ La la la ♪
558
00:51:46,406 --> 00:51:50,783
♪ You said we had a good time ♪
559
00:51:50,785 --> 00:51:55,163
♪ Oh maybe more ♪
560
00:51:55,165 --> 00:51:59,961
♪ I see you now and then ♪
561
00:52:01,254 --> 00:52:04,172
♪ A ghost closed that door ♪
562
00:52:04,174 --> 00:52:08,593
♪ Was a moment in time ♪
563
00:52:08,595 --> 00:52:13,181
♪ I hoped we'd be friends ♪
564
00:52:13,183 --> 00:52:17,185
♪ The birds have gone south ♪
565
00:52:17,187 --> 00:52:20,857
♪ And that's where this ends ♪
566
00:52:27,572 --> 00:52:29,906
♪ Ends ♪
567
00:52:29,908 --> 00:52:34,955
♪ And that's where this ends ♪
568
00:52:35,956 --> 00:52:38,373
♪ Ends ♪
569
00:52:38,375 --> 00:52:42,045
♪ And that's where this ends ♪
570
00:52:48,677 --> 00:52:53,304
♪ And that's where this ends ♪
571
00:52:53,306 --> 00:52:55,100
♪ Ends ♪
572
00:53:08,363 --> 00:53:11,741
I figured it out, I
think I know your secret.
573
00:53:19,708 --> 00:53:24,335
Ah, I think it's time
for me to go home, before
574
00:53:24,337 --> 00:53:25,797
the whiskey starts talkin'.
575
00:53:30,385 --> 00:53:31,928
I got a big day tomorrow.
576
00:53:37,100 --> 00:53:40,979
Yours truly, openin'
up Mesquite Rodeo.
577
00:53:49,821 --> 00:53:51,281
Good night, Wes.
578
00:54:33,448 --> 00:54:34,697
Get in there!
579
00:54:40,372 --> 00:54:42,080
How 'bout
a round of applause
580
00:54:42,082 --> 00:54:45,792
Moss Brown Murray,
581
00:54:45,794 --> 00:54:47,877
Moss in the lead,
and Rick Collins.
582
00:54:53,426 --> 00:54:56,177
Oh, folks,
does he feel good tonight.
583
00:55:02,727 --> 00:55:05,478
Shucks, folks, it's
all in a day's ride.
584
00:55:09,943 --> 00:55:12,821
Moss in the lead,
and Rick Collins!
585
00:55:24,332 --> 00:55:25,208
You look great, man.
586
00:55:26,960 --> 00:55:28,712
No, man, you look great.
587
00:55:30,547 --> 00:55:31,713
They say I get to
hop out of a barrel
588
00:55:31,715 --> 00:55:33,882
after you sing the anthem.
589
00:55:33,884 --> 00:55:37,594
It's packed out
there, man, woo, packed!
590
00:55:42,225 --> 00:55:45,768
All right, man, we go on
after the greased pig races.
591
00:55:45,770 --> 00:55:46,897
Packed out there!
592
00:55:57,365 --> 00:55:59,657
Fourth
round, and Moss in the lead
593
00:55:59,659 --> 00:56:01,367
and Rick Collins!
594
00:56:04,080 --> 00:56:06,623
He's comin'.
595
00:56:06,625 --> 00:56:09,709
Oh, yes, folks, does
he feel good tonight.
596
00:56:09,711 --> 00:56:12,587
These things
we ask in your name,
597
00:56:12,589 --> 00:56:14,966
and he who taught
us to pray, amen.
598
00:56:16,802 --> 00:56:19,177
And now, ladies and
gentlemen, we proudly welcome
599
00:56:19,179 --> 00:56:21,932
to the arena a
very simple banner,
600
00:56:23,350 --> 00:56:26,559
a banner of the red,
white, and blue.
601
00:56:26,561 --> 00:56:27,979
It has stood the test of time.
602
00:56:29,314 --> 00:56:31,858
Many of your have fought
for that very flag.
603
00:56:32,818 --> 00:56:34,444
Tonight, we honor,
604
00:56:36,029 --> 00:56:39,322
we honor and remind
and that God willing,
605
00:56:39,324 --> 00:56:42,242
we will always be the one,
606
00:56:42,244 --> 00:56:47,121
the only, the United
States of America.
607
00:56:47,123 --> 00:56:50,875
And now, ladies and gentlemen,
will you open your hearts
608
00:56:50,877 --> 00:56:53,964
and voices, tonight
and become our choir?
609
00:56:55,340 --> 00:56:57,465
Bring us our vocal
accompaniment tonight,
610
00:56:57,467 --> 00:57:01,052
and anthem, right here,
from Dallas, Texas,
611
00:57:01,054 --> 00:57:03,471
a songwriter, a singer,
612
00:57:03,473 --> 00:57:06,307
he has been playing around
here for many years.
613
00:57:06,309 --> 00:57:08,852
So why don't we give him
our ears one more time
614
00:57:08,854 --> 00:57:10,937
and welcome to the arena
615
00:57:10,939 --> 00:57:15,441
Mr. Wes Milligan?
616
00:57:15,443 --> 00:57:20,113
♪ Oh, say can you see ♪
617
00:57:20,115 --> 00:57:24,784
♪ By the dawn's early light ♪
618
00:57:24,786 --> 00:57:28,248
♪ What so proudly we hailed ♪
619
00:57:31,042 --> 00:57:34,502
♪ O'er the ramparts we ♪
620
00:58:09,206 --> 00:58:10,749
Hey, man, that was great.
621
00:58:11,791 --> 00:58:13,374
Hey, can I keep this red nose?
622
00:58:13,376 --> 00:58:14,918
Hot dog!
623
00:59:21,570 --> 00:59:22,404
You all right, son?
624
00:59:26,324 --> 00:59:27,075
Yeah, just...
625
00:59:28,910 --> 00:59:30,660
I thought I heard a ghost.
626
00:59:30,662 --> 00:59:32,453
Well, son, you're
in Oak Cliff.
627
00:59:32,455 --> 00:59:34,833
I reckon there's a ghost
on every front porch.
628
00:59:38,628 --> 00:59:39,296
You play guitar?
629
00:59:40,839 --> 00:59:42,463
Yeah, how'd you know that?
630
00:59:42,465 --> 00:59:44,468
That's your car
right there, ain't it?
631
00:59:52,350 --> 00:59:53,059
Yeah.
632
00:59:54,144 --> 00:59:55,103
Play around here?
633
00:59:56,146 --> 00:59:57,314
How long you been playin'?
634
00:59:59,858 --> 01:00:00,609
Yeah.
635
01:00:04,738 --> 01:00:05,655
I play around here.
636
01:00:08,783 --> 01:00:11,620
Damn near been playin' just
about as long as I can remember.
637
01:00:14,581 --> 01:00:18,043
20,
20-something years.
638
01:00:19,503 --> 01:00:20,212
Huh, 20 years.
639
01:00:22,923 --> 01:00:24,925
Well, I guess it's
time for you to leave.
640
01:00:25,884 --> 01:00:26,635
What's that?
641
01:00:29,221 --> 01:00:30,680
It's time for you to move on.
642
01:00:32,766 --> 01:00:33,517
You see?
643
01:00:35,185 --> 01:00:37,644
Everybody around here
done heard your sermon.
644
01:00:37,646 --> 01:00:40,482
Now you playin', and you
fallin' on deaf ears.
645
01:00:42,359 --> 01:00:44,277
You done lost your
congregation, son.
646
01:00:46,696 --> 01:00:49,491
Time for you to move
on, you gots to go.
647
01:00:53,036 --> 01:00:54,953
You got a wife and kids?
648
01:00:54,955 --> 01:00:56,538
No, sir, no.
649
01:00:57,874 --> 01:01:00,333
No wife and kids.
650
01:01:00,335 --> 01:01:02,212
So you ain't got no excuse.
651
01:01:04,381 --> 01:01:08,883
See, what people don't realize,
is they play around here,
652
01:01:08,885 --> 01:01:12,264
and people talk.
653
01:01:14,015 --> 01:01:15,267
Tell you how good you are.
654
01:01:16,726 --> 01:01:18,560
And you like that.
655
01:01:18,562 --> 01:01:20,522
Makes you feel good, makes
you feel like you somebody.
656
01:01:22,399 --> 01:01:24,315
What you don't understand
is, one of these days,
657
01:01:24,317 --> 01:01:26,317
out in that audience, one
of them pretty little old
658
01:01:26,319 --> 01:01:27,819
young things is gonna
come up under you
659
01:01:27,821 --> 01:01:30,238
and gonna snuggle right
up under that there arm,
660
01:01:30,240 --> 01:01:33,658
tell you how good you
sound, how good you look,
661
01:01:33,660 --> 01:01:35,535
how good you smell,
662
01:01:35,537 --> 01:01:38,663
how good you play, and
before you know it,
663
01:01:38,665 --> 01:01:42,210
she's gonna say, "I
don't want you to leave."
664
01:01:43,253 --> 01:01:45,044
And you don't.
665
01:01:45,046 --> 01:01:46,548
You don't want to.
666
01:01:48,133 --> 01:01:50,760
But what they don't
tell you, is one day,
667
01:01:52,262 --> 01:01:53,388
here come them chill'un.
668
01:01:55,390 --> 01:01:56,433
Now you can't leave.
669
01:01:57,767 --> 01:02:00,061
Don't want to, and
that's understandable.
670
01:02:01,730 --> 01:02:02,731
But one day,
671
01:02:03,815 --> 01:02:05,066
them kids gonna grow up.
672
01:02:06,943 --> 01:02:08,776
They grow up.
673
01:02:08,778 --> 01:02:11,573
Before you know it, she's
not around here anymore.
674
01:02:13,408 --> 01:02:16,620
Then you find yourself
all by yourself.
675
01:02:17,913 --> 01:02:19,789
All by yourself now.
676
01:02:27,839 --> 01:02:29,174
you don't get up outta here,
677
01:02:30,550 --> 01:02:32,385
I reckon you gonna
be a ghost too.
678
01:03:35,824 --> 01:03:40,704
Ah,
the dinner guest has arrived!
679
01:03:42,289 --> 01:03:44,205
How's that Silver
Streak 8 comin'?
680
01:03:44,207 --> 01:03:45,167
Oh,
681
01:03:46,376 --> 01:03:47,836
it's just like me.
682
01:03:49,713 --> 01:03:52,964
Sometimes it just needs a
little attention.
683
01:03:54,676 --> 01:03:57,218
Hey, did
the Gaspards move?
684
01:03:57,220 --> 01:03:59,514
No no, no,
they're still there.
685
01:04:01,308 --> 01:04:02,724
Well I saw a kid
runnin' round there today,
686
01:04:02,726 --> 01:04:04,184
and I thought they might
have sold that place
687
01:04:04,186 --> 01:04:05,894
to somebody else.
688
01:04:05,896 --> 01:04:07,314
Oh, no, no no.
689
01:04:08,315 --> 01:04:10,565
No, hell no, uh uh.
690
01:04:10,567 --> 01:04:13,195
That's their grandson, Sonny.
691
01:04:15,071 --> 01:04:17,697
He's stayin' there
for the summertime.
692
01:04:17,699 --> 01:04:20,410
Yeah, he, you know,
he's a sweet boy.
693
01:04:21,912 --> 01:04:24,329
You know, "Yes sir," "No sir."
694
01:04:24,331 --> 01:04:26,080
You know, plays all the hits.
695
01:04:26,082 --> 01:04:29,125
Yes, sir.
696
01:04:29,127 --> 01:04:29,920
Well,
697
01:04:32,297 --> 01:04:33,507
dinner is served.
698
01:04:37,219 --> 01:04:39,304
Well, Pop,
you've outdone yourself.
699
01:04:40,388 --> 01:04:41,598
Oh, well,.
700
01:04:44,434 --> 01:04:45,894
I can't really take credit.
701
01:04:48,939 --> 01:04:50,440
No, I got all that stuff
702
01:04:51,983 --> 01:04:54,778
from Country Mart.
703
01:04:56,446 --> 01:04:58,321
You know, they put all
the fixin's out there
704
01:04:58,323 --> 01:05:01,699
in that, you know,
in the deli window.
705
01:05:01,701 --> 01:05:04,494
You know, I mean, they'll
make you anything,
706
01:05:04,496 --> 01:05:06,913
I mean, sides and all.
707
01:05:06,915 --> 01:05:08,208
It's like home cooked
708
01:05:09,960 --> 01:05:13,922
with no pots or pans to
worry about.
709
01:05:16,967 --> 01:05:21,721
Yeah, I mean to tell
you, they got everything.
710
01:05:23,431 --> 01:05:26,432
They got potato salad
711
01:05:26,434 --> 01:05:28,351
and they got meatloaf
712
01:05:28,353 --> 01:05:31,565
and fried okra.
713
01:05:33,483 --> 01:05:35,443
You know, yeah,
714
01:05:36,820 --> 01:05:37,612
they'll even,
715
01:05:39,364 --> 01:05:41,823
they'll even make
you a dinner for one.
716
01:05:41,825 --> 01:05:43,785
If you need it, if
that's what you need.
717
01:05:45,328 --> 01:05:47,078
I mean, it's really good stuff.
718
01:05:47,080 --> 01:05:50,206
You know, it doesn't even
worry about it one bit.
719
01:05:50,208 --> 01:05:55,255
Yeah, you know.
720
01:05:56,631 --> 01:05:59,507
Sure does beat frozen
chicken pot pie.
721
01:06:05,807 --> 01:06:06,516
Yeah.
722
01:06:08,185 --> 01:06:09,686
Hmm, tell you what.
723
01:06:11,021 --> 01:06:11,771
Now...
724
01:06:21,031 --> 01:06:21,781
I'll tell you,
725
01:06:24,326 --> 01:06:25,702
nothin' beats Mom's cookin'.
726
01:06:30,916 --> 01:06:31,708
No.
727
01:06:34,252 --> 01:06:37,255
You can't beat her meatloaf.
728
01:06:42,511 --> 01:06:44,552
Mom always knew
how to do it right.
729
01:06:44,554 --> 01:06:46,848
Yeah, that's
right, that's right.
730
01:06:50,727 --> 01:06:51,478
You know,
731
01:06:53,814 --> 01:06:56,066
she always had a special
touch in the kitchen.
732
01:06:58,735 --> 01:07:01,822
Course she'd never
admit it.
733
01:07:03,573 --> 01:07:04,908
Compliments embarrassed her.
734
01:07:06,535 --> 01:07:10,330
Course she was easily
embarrassed.
735
01:07:13,041 --> 01:07:14,543
But compliments was the biggest.
736
01:07:32,269 --> 01:07:35,979
You know how when
sometimes people say
737
01:07:35,981 --> 01:07:37,023
how time flies by?
738
01:07:42,696 --> 01:07:43,780
I don't believe it.
739
01:07:54,291 --> 01:07:56,501
Not when you lose somebody.
740
01:08:00,130 --> 01:08:04,759
It's like every day feels
like a year.
741
01:08:16,855 --> 01:08:19,314
Well, you know
what else they have
742
01:08:19,316 --> 01:08:21,485
at the Country Mart?
743
01:08:22,694 --> 01:08:24,488
Hot apple pie, that's what.
744
01:08:26,156 --> 01:08:27,741
I have some in the oven.
745
01:08:29,159 --> 01:08:31,369
I better check on it, so
it doesn't get burned.
746
01:08:32,704 --> 01:08:35,246
You just go ahead
there and eat the meal.
747
01:08:35,248 --> 01:08:36,456
I'll be right back.
748
01:10:58,475 --> 01:11:00,227
What are you doing
up here lookin' all lonely?
749
01:11:04,648 --> 01:11:06,233
Not lonely, just alone.
750
01:11:08,777 --> 01:11:10,904
I come up here to get
a little peace of mind.
751
01:11:14,533 --> 01:11:16,701
Allows my head to go
places I normally can't.
752
01:11:17,869 --> 01:11:19,830
Plus I think that the songs
753
01:11:20,956 --> 01:11:22,789
fall from the sky like stardust
754
01:11:22,791 --> 01:11:24,334
and land in places like this.
755
01:11:27,546 --> 01:11:28,296
Do they now?
756
01:11:31,842 --> 01:11:33,802
Let's hear one of
these shooting stars.
757
01:11:34,761 --> 01:11:35,720
Really?
758
01:11:38,932 --> 01:11:41,059
All right, so I played
this one for Catfish,
759
01:11:42,686 --> 01:11:44,062
and he said, "Man,
that's just weird."
760
01:11:46,022 --> 01:11:50,026
And I said, "I know, I'm
just ahead of the curve."
761
01:11:52,404 --> 01:11:53,695
Let's see here.
762
01:12:11,089 --> 01:12:13,047
♪ Well pockets full of flints ♪
763
01:12:13,049 --> 01:12:15,008
♪ And a fist full of lint ♪
764
01:12:15,010 --> 01:12:16,968
♪ Well the money's all gone ♪
765
01:12:16,970 --> 01:12:18,887
♪ It was money well spent ♪
766
01:12:18,889 --> 01:12:20,889
♪ On bourbon, booze,
and cigarettes ♪
767
01:12:20,891 --> 01:12:23,391
♪ And waltzing shoes, ♪
that's where it went ♪
768
01:12:23,393 --> 01:12:26,644
♪ All because of you ♪
769
01:12:26,646 --> 01:12:28,396
♪ You told me that
you loved me ♪
770
01:12:28,398 --> 01:12:30,398
♪ I believed you, yes I did ♪
771
01:12:30,400 --> 01:12:32,484
♪ Then you left me all alone ♪
772
01:12:32,486 --> 01:12:34,319
♪ You left me on the skids ♪
773
01:12:34,321 --> 01:12:38,198
♪ You were saying somethin' ♪
'bout that I could be the one ♪
774
01:12:38,200 --> 01:12:43,079
♪ You just picked up your ♪
purse and you moved on ♪
775
01:12:44,164 --> 01:12:47,582
♪ Now you're gonna miss me ♪
776
01:12:47,584 --> 01:12:51,669
♪ Gonna miss me when I'm gone ♪
777
01:12:51,671 --> 01:12:55,173
♪ Now you're gonna miss me ♪
778
01:12:55,175 --> 01:12:59,054
♪ Gonna miss me when I'm gone ♪
779
01:13:18,740 --> 01:13:20,657
♪ That matchbook sleeve ♪
780
01:13:20,659 --> 01:13:22,659
♪ Still holds your name ♪
781
01:13:22,661 --> 01:13:26,287
♪ Your number 13
on Cherry Lane ♪
782
01:13:26,289 --> 01:13:30,542
♪ Well I'm gonna take the ♪
clue that I'll be seein' you ♪
783
01:13:30,544 --> 01:13:34,128
♪ If you still want me to ♪
784
01:13:34,130 --> 01:13:38,133
♪ I'm gonna take bet that ♪
you're not so hard to get ♪
785
01:13:38,135 --> 01:13:43,014
♪ You just enjoy the chase, ♪
don't you, honey now, well ♪
786
01:13:44,099 --> 01:13:47,517
♪ Now you're gonna miss me ♪
787
01:13:47,519 --> 01:13:51,563
♪ Gonna miss me when I'm gone ♪
788
01:13:51,565 --> 01:13:55,024
♪ Now you're gonna miss me ♪
789
01:13:55,026 --> 01:13:58,905
♪ Gonna miss me when I'm gone ♪
790
01:14:18,675 --> 01:14:22,844
♪ That last letter you sent ♪
must have been an accident ♪
791
01:14:22,846 --> 01:14:26,139
♪ They're haulin' me away ♪
792
01:14:26,141 --> 01:14:27,849
♪ With my hands behind my back ♪
793
01:14:27,851 --> 01:14:30,101
♪ Girl, won't you cut
me a little slack ♪
794
01:14:30,103 --> 01:14:33,855
♪ It didn't have
to end this way ♪
795
01:14:33,857 --> 01:14:35,690
♪ Now when you're
standin' there ♪
796
01:14:35,692 --> 01:14:39,068
♪ In your wedding gown I ♪
hope you're not smilin' ♪
797
01:14:39,070 --> 01:14:41,279
♪ I hope you're
wearin' a frown ♪
798
01:14:41,281 --> 01:14:43,198
♪ Just think about the boy ♪
799
01:14:43,200 --> 01:14:45,200
♪ That you left all alone ♪
800
01:14:45,202 --> 01:14:50,040
♪ Got a call on the old, ♪
old, old telephone ♪
801
01:14:51,124 --> 01:14:54,626
♪ Now you're gonna miss me ♪
802
01:14:54,628 --> 01:14:58,796
♪ Gonna miss me when I'm gone ♪
803
01:14:58,798 --> 01:15:02,217
♪ Now you're gonna miss me ♪
804
01:15:02,219 --> 01:15:07,224
♪ Gonna miss me when I'm gone ♪
805
01:15:08,809 --> 01:15:12,393
♪ Ba ba ba, ba ba ba,
ba ba ba ba ba ba ♪
806
01:15:12,395 --> 01:15:16,898
♪ Ba ba ba, ba ba ba ba ♪
ba ba, ba ba ba dah ♪
807
01:15:26,493 --> 01:15:28,409
♪ Ba ♪
808
01:15:40,924 --> 01:15:42,134
That's gotta be
809
01:15:43,760 --> 01:15:46,179
the happiest sad
song I've ever heard.
810
01:15:49,766 --> 01:15:52,519
I don't think I've had
anybody hula-hoop to it before.
811
01:15:56,648 --> 01:15:57,899
Who's that song about?
812
01:15:59,860 --> 01:16:01,069
Ah, nobody.
813
01:16:04,906 --> 01:16:05,866
Okay, somebody.
814
01:16:07,492 --> 01:16:09,244
But she's gone.
815
01:16:12,706 --> 01:16:14,624
She left town?
816
01:16:15,917 --> 01:16:17,169
Nope, she just left.
817
01:16:22,215 --> 01:16:25,427
I guess I miss her about
bad enough to write a song.
818
01:16:30,348 --> 01:16:32,557
You know those songs I
was tellin' you about,
819
01:16:32,559 --> 01:16:33,643
that float around in here?
820
01:16:36,480 --> 01:16:39,939
I think you have to
have some heartache
821
01:16:39,941 --> 01:16:42,944
to kind of knock you down a
notch to be able to catch 'em.
822
01:16:44,529 --> 01:16:47,240
I guess, I mean, that's
how it works for me.
823
01:16:50,243 --> 01:16:51,661
And that's probably why
824
01:16:53,830 --> 01:16:54,998
I keep screwin' up.
825
01:17:11,973 --> 01:17:13,934
Do you always carry
that thing with you?
826
01:17:16,019 --> 01:17:17,229
I kind of drift.
827
01:17:19,356 --> 01:17:23,360
So that kind of lends
to drinkin' alone.
828
01:17:30,033 --> 01:17:32,075
Can I ask you a question?
829
01:17:32,077 --> 01:17:33,495
Well, of course.
830
01:17:38,708 --> 01:17:40,708
Do you have the time?
831
01:17:40,710 --> 01:17:42,045
20 past three.
832
01:17:44,631 --> 01:17:46,550
Ah, I better get goin'.
833
01:18:03,024 --> 01:18:04,192
Miss Roxanna Redfoot,
834
01:18:05,610 --> 01:18:07,654
thank you for keeping
me from my loneliness.
835
01:19:45,335 --> 01:19:47,212
Can't pour nothin'
from an empty cup.
836
01:19:49,089 --> 01:19:50,465
Isn't that what you used to say?
837
01:19:56,429 --> 01:19:58,181
Kind of feel like
I let you down.
838
01:20:01,977 --> 01:20:05,063
Just thought I'd be a lot farther
along than I am right now.
839
01:20:09,442 --> 01:20:13,864
Feel like I'm on a train
headin' in the wrong direction.
840
01:20:22,956 --> 01:20:24,332
I did meet a girl, though.
841
01:20:27,085 --> 01:20:28,211
She's nice to me.
842
01:20:30,213 --> 01:20:31,840
She's pretty, she's kind.
843
01:20:35,177 --> 01:20:36,595
I think you'd probably approve.
844
01:20:40,223 --> 01:20:41,558
And Pop, he's hangin' in.
845
01:20:44,102 --> 01:20:45,270
I guess as best he can.
846
01:20:56,990 --> 01:20:59,201
Well, thanks for the talk.
847
01:21:03,288 --> 01:21:04,623
Gotta get goin'.
848
01:22:38,049 --> 01:22:42,971
♪ Well the metal keeps the ♪
dust outside my front door ♪
849
01:22:44,598 --> 01:22:47,182
♪ Heaven sent a rain ♪
850
01:22:47,184 --> 01:22:50,518
♪ Puts my hands to
work once more ♪
851
01:22:50,520 --> 01:22:53,605
♪ Got an angel's heart ♪
852
01:22:53,607 --> 01:22:57,192
♪ Beatin' in my chest ♪
853
01:22:57,194 --> 01:22:59,777
♪ Sunburned silhouette ♪
854
01:22:59,779 --> 01:23:03,325
♪ Through a cotton dress ♪
855
01:23:32,687 --> 01:23:36,231
♪ All those Christmas lights ♪
856
01:23:36,233 --> 01:23:39,317
♪ She was the Milky Way ♪
857
01:23:39,319 --> 01:23:44,407
♪ I was married to Grace Kelly ♪
but I let her slip away ♪
858
01:23:45,867 --> 01:23:48,409
♪ Now the prince
out on the street ♪
859
01:23:48,411 --> 01:23:51,621
♪ Has taken her by the hand ♪
860
01:23:51,623 --> 01:23:56,545
♪ Boys, the knees weak, ♪
I can hardly stand ♪
861
01:24:43,383 --> 01:24:48,513
♪ Well the metal keeps the ♪
dust outside my front door ♪
862
01:24:49,473 --> 01:24:51,639
♪ Heaven sends a rain ♪
863
01:24:51,641 --> 01:24:55,185
♪ Puts my hands to
work once more ♪
864
01:24:55,187 --> 01:24:58,188
♪ Got an angel's heart ♪
865
01:24:58,190 --> 01:25:01,483
♪ Beatin' in my chest ♪
866
01:25:01,485 --> 01:25:04,235
♪ Sunburned silhouette ♪
867
01:25:04,237 --> 01:25:07,697
♪ Through a cotton dress ♪
868
01:25:07,699 --> 01:25:12,621
♪ I can still remember
her in that dress ♪
869
01:25:14,039 --> 01:25:18,627
♪ I can still remember
her in that dress ♪
870
01:26:18,186 --> 01:26:19,020
Hey, Dante!
871
01:26:21,815 --> 01:26:24,315
Hey, man, I gotta cut out
early tonight, I got a show.
872
01:26:24,317 --> 01:26:25,443
Bubba's comin' out.
873
01:26:26,486 --> 01:26:27,944
Wanna get all my ducks in a row.
874
01:26:27,946 --> 01:26:29,404
Seriously, dude, I
got a hot date tonight.
875
01:26:29,406 --> 01:26:31,406
You got a hot date?
876
01:26:31,408 --> 01:26:32,949
No, I'm married, dude.
877
01:26:32,951 --> 01:26:34,659
Ain't got no hot date;
I got your back, bro.
878
01:26:34,661 --> 01:26:35,662
Thanks, man.
879
01:26:39,082 --> 01:26:40,623
Fuck!
880
01:26:40,625 --> 01:26:44,045
Dr. Husey,
23912, Dr. Husey, 29312.
881
01:26:49,759 --> 01:26:51,634
All right, Wes,
the good news is
882
01:26:51,636 --> 01:26:53,386
it didn't cut deep enough
to hurt your tendons.
883
01:26:53,388 --> 01:26:55,263
The bad news is, you're gonna
have to keep that wrapped
884
01:26:55,265 --> 01:26:56,431
four to six weeks if you want it
885
01:26:56,433 --> 01:26:58,057
to heal properly, all right?
886
01:26:58,059 --> 01:27:00,435
So I wrote you a scrip
for some pain meds.
887
01:27:00,437 --> 01:27:01,644
We'll bring you back
in a couple weeks
888
01:27:01,646 --> 01:27:03,480
to check out those stitches.
889
01:27:03,482 --> 01:27:06,649
And I'll have my nurse come in
and get you discharged, okay?
890
01:27:06,651 --> 01:27:07,694
All right, take care.
891
01:29:54,903 --> 01:29:56,945
He went
to the Country Mart.
892
01:29:56,947 --> 01:29:59,906
Said he had a
hankering for sardines.
893
01:29:59,908 --> 01:30:00,951
Sardines, huh?
894
01:30:02,994 --> 01:30:04,536
You must be Sonny.
895
01:30:04,538 --> 01:30:06,665
Yes, sir, Sonny Valentine.
896
01:30:08,124 --> 01:30:09,960
Well, Sonny Valentine,
is that thing loaded?
897
01:30:11,878 --> 01:30:13,797
Yes, sir, just put in
a whole new batch of BBs.
898
01:30:15,006 --> 01:30:16,714
You mind?
899
01:30:16,716 --> 01:30:18,466
I hadn't shot one
of those in ages.
900
01:30:18,468 --> 01:30:19,968
No, sir, I don't mind.
901
01:30:19,970 --> 01:30:22,347
But we need to find
some cans for targets.
902
01:30:24,307 --> 01:30:26,017
Well, I can fix
that real quick.
903
01:30:40,782 --> 01:30:41,867
Abracadabra.
904
01:30:45,954 --> 01:30:47,829
You got that in your sights?
905
01:30:47,831 --> 01:30:49,330
Yep.
906
01:30:49,332 --> 01:30:51,332
What part
are you aimin' for?
907
01:30:51,334 --> 01:30:54,252
The middle, or
the top to knock it down.
908
01:30:54,254 --> 01:30:55,253
Yeah?
909
01:30:55,255 --> 01:30:57,213
Why don't you try to hit that,
910
01:30:57,215 --> 01:30:59,424
right there in the middle,
that red label on there.
911
01:30:59,426 --> 01:31:02,512
Middle
of the red, yeah.
912
01:31:07,517 --> 01:31:09,184
Almost.
913
01:31:09,186 --> 01:31:10,935
Check it, I'll go for the log.
914
01:31:20,238 --> 01:31:24,409
So if you can't play
guitar right now,
915
01:31:25,535 --> 01:31:27,410
what are you gonna do?
916
01:31:33,251 --> 01:31:35,295
Well now, Sonny,
that's a good question.
917
01:31:38,381 --> 01:31:41,591
I don't guess I ever really
thought about it too much.
918
01:31:41,593 --> 01:31:44,677
Don't guess I...
919
01:31:44,679 --> 01:31:46,181
really ever had to.
920
01:31:48,391 --> 01:31:52,310
I been playin' since
I was about your age.
921
01:31:52,312 --> 01:31:53,021
Hmm.
922
01:31:54,439 --> 01:31:55,232
But,
923
01:31:57,108 --> 01:31:59,776
but I drove by the
community college today,
924
01:31:59,778 --> 01:32:01,238
thought I'd give
that a look-see.
925
01:32:03,657 --> 01:32:04,407
All right.
926
01:32:06,785 --> 01:32:08,409
If I can give you
one piece of advice,
927
01:32:08,411 --> 01:32:11,287
probably the best
advice I can give you,
928
01:32:11,289 --> 01:32:13,500
- finish school.
- Gotcha.
929
01:32:16,419 --> 01:32:18,419
You don't wanna
end up washin' dishes
930
01:32:18,421 --> 01:32:19,923
to make ends meet.
931
01:32:22,592 --> 01:32:24,052
I can't even do that right now.
932
01:32:36,565 --> 01:32:39,607
Well, Sonny, tell
Lonnie I stopped by.
933
01:32:39,609 --> 01:32:40,944
- All right.
- You be good.
934
01:32:42,320 --> 01:32:44,279
You don't take any
wooden nickels.
935
01:32:44,281 --> 01:32:45,613
Remember, you shoot it and
kill it, you gotta eat it.
936
01:32:45,615 --> 01:32:46,408
Gotcha.
937
01:32:51,079 --> 01:32:52,120
Oh, dear Lord,
938
01:32:52,122 --> 01:32:53,039
heavenly gracious father.
939
01:32:54,374 --> 01:32:56,626
I come to you today
as your vessel.
940
01:32:58,336 --> 01:33:00,130
Please, dear Lord,
heavenly father,
941
01:33:01,715 --> 01:33:04,468
we really need some more
students at this school.
942
01:33:06,094 --> 01:33:08,511
If you could find it in
your heart, dear Lord,
943
01:33:08,513 --> 01:33:11,475
to bless us with a higher
enrollment this semester.
944
01:33:12,976 --> 01:33:15,477
Our endowments have been low.
945
01:33:15,479 --> 01:33:17,896
Funding from the state
has been despicable,
946
01:33:17,898 --> 01:33:20,317
and don't even
mention the district.
947
01:33:22,319 --> 01:33:24,903
Lord, heavenly father,
please also look after Cindy.
948
01:33:24,905 --> 01:33:28,698
She is our new financial aid
officer, and it does appear
949
01:33:28,700 --> 01:33:33,663
that she does get
extremely confused a lot,
950
01:33:35,457 --> 01:33:37,083
and she does have an
obesity problem, dear Lord.
951
01:33:38,793 --> 01:33:43,006
Please look after Susan, our
administrative assistant.
952
01:33:44,382 --> 01:33:45,467
She has not been
here in two weeks.
953
01:33:46,718 --> 01:33:50,261
They found a lump on her ankle.
954
01:33:50,263 --> 01:33:52,347
And she's been goin'
through tests, dear Lord.
955
01:33:52,349 --> 01:33:55,558
Let's pray, I pray to you,
heavenly divine father,
956
01:33:55,560 --> 01:33:57,020
that it is benign.
957
01:33:58,438 --> 01:34:00,482
We have a lot of copies
that need to be made.
958
01:34:02,067 --> 01:34:03,858
Dear Lord, heavenly
father, I ask this
959
01:34:03,860 --> 01:34:05,362
in your name, amen.
960
01:34:08,865 --> 01:34:12,953
Okay.
961
01:34:16,373 --> 01:34:18,373
Wes Milligan?
962
01:34:18,375 --> 01:34:20,001
- Yes, sir.
- Oh hey, Julian.
963
01:34:21,378 --> 01:34:22,877
Come on.
964
01:34:22,879 --> 01:34:23,630
Here we go, heh.
965
01:34:24,714 --> 01:34:27,175
Okay.
966
01:34:28,552 --> 01:34:31,179
Okay.
967
01:34:43,024 --> 01:34:48,113
And, okay, what can we do for
you here now, Mr. Milligan?
968
01:34:51,575 --> 01:34:54,119
Well, to be totally
honest, I'm not quite sure.
969
01:34:57,414 --> 01:34:59,541
I'm kind of out of the
loop from all of this.
970
01:35:01,501 --> 01:35:05,211
It's been quite a while
since I've had to do this.
971
01:35:08,091 --> 01:35:09,301
But I figured
972
01:35:11,428 --> 01:35:13,052
it's about time to buckle down
973
01:35:13,054 --> 01:35:14,804
and do somethin'
good with my life.
974
01:35:14,806 --> 01:35:18,351
Well, you don't get good
by having good in your mind.
975
01:35:20,312 --> 01:35:22,854
My papa always used to
say that, and it's true.
976
01:35:22,856 --> 01:35:27,609
Now Wes, you have already
done the most important step.
977
01:35:27,611 --> 01:35:29,068
You showed up!
978
01:35:30,822 --> 01:35:32,697
All right.
979
01:35:32,699 --> 01:35:34,491
Oh!
980
01:35:34,493 --> 01:35:36,075
Hey, that is me, that is
me, will you look at that?
981
01:35:36,077 --> 01:35:37,827
Is it that time already?
982
01:35:37,829 --> 01:35:41,122
Hey, you don't mind if I
warm up my lunch here, do ya?
983
01:35:41,124 --> 01:35:44,042
I mean, it will really
only take a minute, okay?
984
01:35:44,044 --> 01:35:47,670
Doctor's orders, they say I
have to eat every few hours
985
01:35:47,672 --> 01:35:49,214
due to my hypoglycemia.
986
01:35:49,216 --> 01:35:52,135
They really do not want
my blood sugar to crash.
987
01:35:53,053 --> 01:35:55,806
I get really zoned out.
988
01:35:58,934 --> 01:36:00,393
Okie dokie, I'll be right back.
989
01:36:03,021 --> 01:36:05,690
Lou Ann, get those
headphones off.
990
01:36:13,990 --> 01:36:15,283
Okay now,
991
01:36:17,160 --> 01:36:18,243
where were we?
992
01:36:20,789 --> 01:36:23,373
Oh my God, look at this.
993
01:36:23,375 --> 01:36:25,210
You are still in our system.
994
01:36:27,087 --> 01:36:31,424
Have you attended anywhere else
in the last 20 years or so?
995
01:36:32,801 --> 01:36:33,635
Uh, no sir.
996
01:36:35,345 --> 01:36:37,720
Straight into the
work force, huh?
997
01:36:37,722 --> 01:36:41,474
No, no, sir, I've been
writin' and playin' music.
998
01:36:41,476 --> 01:36:45,395
But you know, really
hasn't take me too far.
999
01:36:45,397 --> 01:36:48,898
Well, I tell you what,
let's get you all set up
1000
01:36:48,900 --> 01:36:50,942
for the fall semester.
1001
01:36:50,944 --> 01:36:53,361
Only got about four weeks
till the first day of school,
1002
01:36:53,363 --> 01:36:57,031
Mr. Milligan, now, lookin'
at your transcripts,
1003
01:36:57,033 --> 01:36:57,868
looks like you
1004
01:36:59,870 --> 01:37:02,330
spent two semesters here.
1005
01:37:03,373 --> 01:37:06,875
And you've got a two-hour credit
1006
01:37:06,877 --> 01:37:08,877
in Fundamentals of Basketball.
1007
01:37:08,879 --> 01:37:13,214
Yet everything else you
did not manage to pass.
1008
01:37:13,216 --> 01:37:15,008
But that's okay.
1009
01:37:15,010 --> 01:37:16,718
We're gonna turn
over a new leaf.
1010
01:37:16,720 --> 01:37:19,473
Now, do you know what
you might wanna major in?
1011
01:37:21,057 --> 01:37:24,851
Uh, I really
don't have any ideas.
1012
01:37:24,853 --> 01:37:25,687
I just wanted to...
1013
01:37:27,022 --> 01:37:29,439
General studies it is, sir.
1014
01:37:29,441 --> 01:37:33,276
All right, now, basically,
all that is is your basics.
1015
01:37:33,278 --> 01:37:35,780
Okay, so, you're gonna need
1016
01:37:37,407 --> 01:37:40,116
history, you're gonna
need Composition 1,
1017
01:37:40,118 --> 01:37:43,411
Composition 2, British
Lit, American Lit.
1018
01:37:43,413 --> 01:37:45,079
You're gonna need,
let's make it,
1019
01:37:45,081 --> 01:37:47,123
let's just do the
science first, okay?
1020
01:37:47,125 --> 01:37:50,043
So this fall we are offering
1021
01:37:50,045 --> 01:37:53,588
biology, microbiology, physics,
1022
01:37:53,590 --> 01:37:58,384
chemistry, and
quantum mechanics.
1023
01:37:58,386 --> 01:37:59,888
How 'bout the mechanics?
1024
01:38:02,140 --> 01:38:02,933
How 'bout life science, okay?
1025
01:38:06,686 --> 01:38:09,731
All right, well, let me go
grab that printout for you.
1026
01:38:30,335 --> 01:38:31,753
All right, Julian.
1027
01:38:32,963 --> 01:38:34,881
Okay, so, here we go.
1028
01:38:38,677 --> 01:38:40,635
Oh, so, uh...
1029
01:38:49,020 --> 01:38:49,771
Mr. Milligan?
1030
01:38:52,649 --> 01:38:53,400
Huh.
1031
01:38:55,152 --> 01:38:58,613
Well, Julian, I guess he
left; we lost another one.
1032
01:40:01,343 --> 01:40:02,550
- Hi.
- Hey, you got any vodka
1033
01:40:02,552 --> 01:40:04,052
back there for two bucks?
1034
01:40:04,054 --> 01:40:04,805
Yeah.
1035
01:40:07,557 --> 01:40:09,392
Here you go, two dollars.
1036
01:40:13,438 --> 01:40:14,979
Thank you.
1037
01:40:14,981 --> 01:40:17,899
You know what, you
can just keep the bag.
1038
01:40:17,901 --> 01:40:18,902
Thanks, sir.
1039
01:41:55,165 --> 01:41:56,164
Three.
1040
01:41:59,044 --> 01:41:59,836
67.
1041
01:42:01,421 --> 01:42:02,172
68.
1042
01:42:03,882 --> 01:42:04,674
69.
1043
01:42:06,676 --> 01:42:10,303
70.
1044
01:42:10,305 --> 01:42:11,056
well, well.
1045
01:42:12,599 --> 01:42:14,100
I didn't expect to see you here.
1046
01:42:16,937 --> 01:42:18,480
You just missed a killer set.
1047
01:42:22,067 --> 01:42:23,819
Maybe my all-time best.
1048
01:42:26,029 --> 01:42:26,863
My big worry is
1049
01:42:28,782 --> 01:42:30,198
I don't wanna get too muscled
up, you know what I mean?
1050
01:42:30,200 --> 01:42:32,742
Yeah, I don't
think you should worry.
1051
01:42:32,744 --> 01:42:34,369
Yeah.
1052
01:42:42,087 --> 01:42:44,879
Catfish, you've gotta
use those hips more.
1053
01:42:44,881 --> 01:42:46,923
You're not doin'
enough on the hips.
1054
01:42:46,925 --> 01:42:47,717
All right!
1055
01:42:51,388 --> 01:42:52,139
Whoa, whoa!
1056
01:42:53,682 --> 01:42:55,598
Is that a good
idea, Sneaky Pete?
1057
01:42:55,600 --> 01:42:56,975
You're gonna get us in trouble.
1058
01:42:56,977 --> 01:42:58,520
Wes, is that you?
1059
01:42:59,396 --> 01:43:00,647
See, I told you.
1060
01:43:07,487 --> 01:43:08,196
It was.
1061
01:43:13,618 --> 01:43:15,662
Wes, you're
always welcome back.
1062
01:43:20,584 --> 01:43:23,920
That's what everybody
keeps tellin' me.
1063
01:43:29,759 --> 01:43:31,636
Buckshot, hey, where's
that hot sauce?
1064
01:43:37,058 --> 01:43:39,434
Buckshot, where's that
hot sauce you owe me, man?
1065
01:43:39,436 --> 01:43:40,937
It's
barbecue sauce.
1066
01:43:44,524 --> 01:43:46,441
What?
1067
01:43:46,443 --> 01:43:50,822
It's not hot sauce; it's
Buckshot's barbecue sauce.
1068
01:43:52,699 --> 01:43:54,491
Barbecue sauce.
1069
01:43:54,493 --> 01:43:59,206
Rex, hey, can you get Buckshot
here another zinfandel?
1070
01:44:01,082 --> 01:44:02,624
Buckshot, you want a rose,
you want another rose?
1071
01:44:02,626 --> 01:44:03,458
I didn't come
here for a haircut.
1072
01:44:03,460 --> 01:44:04,169
Yeah.
1073
01:44:05,295 --> 01:44:06,503
Hey, man.
1074
01:44:06,505 --> 01:44:08,965
Ah, here he is, Rocky Balboa.
1075
01:44:10,675 --> 01:44:13,343
Rocky, do you know my
friend Buckshot here?
1076
01:44:13,345 --> 01:44:14,888
Buckshot makes hot sauce.
1077
01:44:16,348 --> 01:44:18,389
Barbecue sauce.
1078
01:44:18,391 --> 01:44:20,850
Watch my, watch my beer.
1079
01:45:03,019 --> 01:45:04,727
You have a hot sauce,
1080
01:45:04,729 --> 01:45:06,604
and you have a...
1081
01:45:06,606 --> 01:45:08,314
Barbecue sauce?
1082
01:45:08,316 --> 01:45:09,776
Barbecue sauce, like I said.
1083
01:45:11,444 --> 01:45:12,986
Hey man, you're in my chair.
1084
01:45:12,988 --> 01:45:14,865
I don't see your
name on it, cowboy.
1085
01:45:16,533 --> 01:45:18,366
What'd you say?
1086
01:45:18,368 --> 01:45:20,704
I said I didn't see
your name on it, cowboy.
1087
01:45:22,956 --> 01:45:26,126
Hey Rex, let's
get this guy a beer.
1088
01:45:38,555 --> 01:45:40,013
Oh,
shit, shit, Wes, Wes!
1089
01:45:40,015 --> 01:45:42,974
Wes, goddammit, Wes,
no, man, no, no!
1090
01:45:42,976 --> 01:45:44,267
What are you doin'?
1091
01:45:44,269 --> 01:45:45,061
Shit.
1092
01:45:46,563 --> 01:45:49,856
♪ I was born to wander ♪
1093
01:45:49,858 --> 01:45:54,235
♪ But my feet
can't take me far ♪
1094
01:45:54,237 --> 01:45:59,159
♪ This is by my own doing so ♪
I tell stories at the bar ♪
1095
01:46:01,119 --> 01:46:04,704
♪ Yeah, I'm afraid of flyin' ♪
1096
01:46:04,706 --> 01:46:09,083
♪ Afraid of fallin',
truth be told ♪
1097
01:46:09,085 --> 01:46:13,924
♪ I don't get close to edges, ♪
I'm afraid that I'll act up ♪
1098
01:46:15,675 --> 01:46:19,677
♪ I'm a big, big man ♪
1099
01:46:19,679 --> 01:46:22,347
♪ Not just in size
or in stature ♪
1100
01:46:22,349 --> 01:46:25,183
♪ In terms of space
that can't be filled ♪
1101
01:46:25,185 --> 01:46:28,186
♪ I'm a bottomless canyon ♪
1102
01:46:28,188 --> 01:46:33,151
♪ Without a drop to spill ♪
1103
01:46:34,653 --> 01:46:38,738
♪ Are you proud of me ♪
1104
01:46:38,740 --> 01:46:42,659
♪ Are you proud of what I do ♪
1105
01:46:42,661 --> 01:46:47,707
♪ I'm tryin' to be a better man
♪ than the one that you knew ♪
1106
01:46:49,417 --> 01:46:53,211
♪ I'm gonna miss when
you're not around ♪
1107
01:46:53,213 --> 01:46:57,757
♪ Though I wasn't
around for you ♪
1108
01:46:57,759 --> 01:47:00,468
♪ When your broken
body's in the ground ♪
1109
01:47:00,470 --> 01:47:04,389
♪ All hope's run too ♪
1110
01:47:04,391 --> 01:47:07,976
♪ I'm a big, big man ♪
1111
01:47:07,978 --> 01:47:10,895
♪ Not just in size
or in stature ♪
1112
01:47:10,897 --> 01:47:13,648
♪ In terms of space
that can't be filled ♪
1113
01:47:13,650 --> 01:47:16,776
♪ I'm a bottomless canyon ♪
1114
01:47:16,778 --> 01:47:20,198
♪ Without a drop to spill ♪
1115
01:47:44,347 --> 01:47:48,016
♪ I'm a big, big man ♪
1116
01:47:48,018 --> 01:47:50,852
♪ Not just in size
or in stature ♪
1117
01:47:50,854 --> 01:47:53,646
♪ In terms of space
that can be filled ♪
1118
01:47:53,648 --> 01:47:56,691
♪ I'm a bottomless canyon ♪
1119
01:47:56,693 --> 01:47:59,944
♪ Without a drop to spill ♪
1120
01:47:59,946 --> 01:48:02,947
♪ I'm a bottomless canyon ♪
1121
01:48:02,949 --> 01:48:06,369
♪ Without a drop to spill ♪
1122
01:48:19,841 --> 01:48:20,884
I'm sorry.
1123
01:48:23,720 --> 01:48:25,470
I don't know what's
come over me lately.
1124
01:48:25,472 --> 01:48:27,974
I don't wanna talk
to you right now, okay, just,
1125
01:48:29,059 --> 01:48:30,477
just like get out of here, okay?
1126
01:48:37,943 --> 01:48:41,404
After all these years
I thought I would be
1127
01:48:43,198 --> 01:48:46,576
playin' different
cities, to new fans.
1128
01:48:47,702 --> 01:48:49,204
And it wouldn't be this.
1129
01:48:55,001 --> 01:48:56,503
I know you're not happy with me.
1130
01:49:16,106 --> 01:49:19,151
And I'm not really
happy with myself.
1131
01:49:25,115 --> 01:49:26,366
Good night, Miss Redfoot.
1132
01:51:05,507 --> 01:51:07,425
Most of my world is rubbish.
1133
01:51:13,056 --> 01:51:16,057
Wipe away all the
glitz and the glamor,
1134
01:51:16,059 --> 01:51:18,061
first thing you know
you're in the dirt.
1135
01:51:23,400 --> 01:51:26,111
You can't always be ignoring
what's coming at you.
1136
01:51:28,738 --> 01:51:32,115
It's as if you're going through
life playing to the crowd
1137
01:51:32,117 --> 01:51:33,743
but with your back to them.
1138
01:51:36,413 --> 01:51:37,164
Listen, son.
1139
01:51:39,207 --> 01:51:40,750
Pain is not abandonment.
1140
01:51:43,837 --> 01:51:45,338
Trials do not mean judgment.
1141
01:51:48,091 --> 01:51:50,802
It's love, it's love
that hurts the most.
1142
01:51:58,226 --> 01:52:01,438
You see, the most beautiful
things in the world
1143
01:52:03,064 --> 01:52:05,315
are those that are
shattered, molded,
1144
01:52:05,317 --> 01:52:06,610
and put back together again.
1145
01:52:08,445 --> 01:52:12,449
People try to defy it, but
this world won't break.
1146
01:52:18,038 --> 01:52:19,623
I'll be prayin' for you, son.
1147
01:52:21,249 --> 01:52:23,124
I don't need your
prayers, old man.
1148
01:52:23,126 --> 01:52:24,461
Oh yes you do.
1149
01:52:29,174 --> 01:52:31,134
Who do you think you
are, God or somethin'?
1150
01:52:32,469 --> 01:52:34,805
Nah, son, I just
look like him.
1151
01:56:33,460 --> 01:56:35,376
What'd you do that for?
1152
01:56:35,378 --> 01:56:36,755
Gotta get it all out.
1153
01:56:41,718 --> 01:56:42,427
How come?
1154
01:56:45,555 --> 01:56:47,849
'Cause if it's around,
I'd probably drink it all.
1155
01:56:53,855 --> 01:56:56,566
If you had a bunch of soda
layin' around and you could,
1156
01:56:58,235 --> 01:57:00,026
would you drink it all?
1157
01:57:00,028 --> 01:57:00,779
Yeah.
1158
01:57:10,914 --> 01:57:15,333
Hey, um, why is it that every
time you leave, you tell me,
1159
01:57:15,335 --> 01:57:17,254
"Don't take any wooden nickels"?
1160
01:57:20,757 --> 01:57:22,423
That's just something my
granddaddy used to tell me
1161
01:57:22,425 --> 01:57:24,010
every time I would
leave his place.
1162
01:57:25,929 --> 01:57:27,806
For the longest time, I
never knew what it meant.
1163
01:57:31,101 --> 01:57:33,768
Then one time I had this
encyclopedia salesman come
1164
01:57:33,770 --> 01:57:34,604
to my house.
1165
01:57:36,273 --> 01:57:38,148
And he wanted to sell me a
whole bunch of encyclopedias,
1166
01:57:38,150 --> 01:57:39,858
and I said, and I thought
about it just for a second,
1167
01:57:39,860 --> 01:57:42,946
and I go, "Hey,
let me see that W."
1168
01:57:46,950 --> 01:57:48,743
It still didn't
give me any answers.
1169
01:57:51,121 --> 01:57:53,623
But it just turns out,
it's an old people saying.
1170
01:57:56,751 --> 01:58:00,420
So, back in the day,
carnivals would come town.
1171
01:58:00,422 --> 01:58:01,838
And they'd go to
the general store.
1172
01:58:01,840 --> 01:58:03,506
When they got to
the general store,
1173
01:58:03,508 --> 01:58:05,925
they would give 'em
these wooden nickels.
1174
01:58:05,927 --> 01:58:08,720
And when you bought somethin',
you'd get your change
1175
01:58:08,722 --> 01:58:11,057
with these wooden nickels,
so you'd go to the carnival.
1176
01:58:12,642 --> 01:58:16,436
You could buy your
popcorn, cotton candy,
1177
01:58:16,438 --> 01:58:17,896
ride your rides,
play your games.
1178
01:58:17,898 --> 01:58:19,481
So when they were
about ready to leave,
1179
01:58:19,483 --> 01:58:21,483
if you went to the
store, somebody'd say,
1180
01:58:21,485 --> 01:58:23,651
"Don't take any wooden nickels."
1181
01:58:23,653 --> 01:58:25,906
'Cause you'd be left with
somethin' that was worthless.
1182
01:58:29,576 --> 01:58:31,411
Did I ever play you that song?
1183
01:58:32,329 --> 01:58:33,038
No.
1184
01:59:19,960 --> 01:59:23,837
♪ Oh keep on the
sunny side they say ♪
1185
01:59:23,839 --> 01:59:28,174
♪ Said the sun is
better than the rain ♪
1186
01:59:28,176 --> 01:59:31,886
♪ The blue sky's no
more than a canvas ♪
1187
01:59:31,888 --> 01:59:36,852
♪ The clouds and the
pictures they paint ♪
1188
01:59:39,771 --> 01:59:43,857
♪ They say throw
your eyes to heaven ♪
1189
01:59:43,859 --> 01:59:47,902
♪ 'Cause the fire beneath your ♪
feet will never grow cold ♪
1190
01:59:47,904 --> 01:59:51,823
♪ Well my soul is in the rock ♪
1191
01:59:51,825 --> 01:59:56,788
♪ My heart, it got rolled ♪
1192
01:59:59,583 --> 02:00:03,835
♪ I'll take no more
wooden nickels ♪
1193
02:00:03,837 --> 02:00:07,589
♪ Carnival is leaving town ♪
1194
02:00:07,591 --> 02:00:11,593
♪ Well put my trust in nobody ♪
1195
02:00:11,595 --> 02:00:15,597
♪ So nobody will let me down ♪
1196
02:00:15,599 --> 02:00:19,102
♪ So nobody'll let me down ♪
1197
02:00:34,784 --> 02:00:38,953
♪ They say it's easier ♪
to forgive than forget ♪
1198
02:00:38,955 --> 02:00:42,916
♪ Well I say that's
candy cigarettes ♪
1199
02:00:42,918 --> 02:00:46,753
♪ I guess it's
easier to pretend ♪
1200
02:00:46,755 --> 02:00:50,965
♪ Just to say it never ♪
happened, but it did ♪
1201
02:00:50,967 --> 02:00:54,928
♪ Well take no more
wooden nickels ♪
1202
02:00:54,930 --> 02:00:58,681
♪ Carnival is leaving town ♪
1203
02:00:58,683 --> 02:01:02,644
♪ Well put my trust in nobody ♪
1204
02:01:02,646 --> 02:01:06,731
♪ So nobody will let me down ♪
1205
02:01:06,733 --> 02:01:10,153
♪ So nobody'll let me down ♪
1206
02:01:26,586 --> 02:01:30,171
♪ Oh keep on the
sunny side they say ♪
1207
02:01:30,173 --> 02:01:34,676
♪ Said the sun is
better than the rain ♪
1208
02:01:34,678 --> 02:01:38,388
♪ The blue sky's no
more than a canvas ♪
1209
02:01:38,390 --> 02:01:42,684
♪ The clouds and the
pictures they paint ♪
1210
02:01:42,686 --> 02:01:47,232
♪ The clouds and the
pictures they paint ♪
1211
02:02:21,516 --> 02:02:23,725
Happy birthday!
1212
02:02:23,727 --> 02:02:26,603
Oh, man, look at you.
1213
02:02:26,605 --> 02:02:30,106
♪ Happy birthday to you ♪
1214
02:02:30,108 --> 02:02:33,403
♪ Happy birthday to you ♪
1215
02:02:44,581 --> 02:02:47,749
Oh, hold on.
1216
02:02:47,751 --> 02:02:49,252
I'll be right back.
1217
02:03:02,140 --> 02:03:02,891
Hello?
1218
02:03:07,646 --> 02:03:08,355
Yeah?
1219
02:03:11,817 --> 02:03:13,360
I think I've kept
you long enough.
1220
02:03:15,320 --> 02:03:16,988
You got a big
night ahead of you.
1221
02:03:17,906 --> 02:03:18,865
well not really.
1222
02:03:20,408 --> 02:03:23,159
I thought this would be
it, I thought we might,
1223
02:03:23,161 --> 02:03:24,953
might just stick around
here and have a few beers
1224
02:03:24,955 --> 02:03:29,040
and watch westerns on
television till we fell asleep.
1225
02:03:29,042 --> 02:03:31,378
Well, not tonight.
1226
02:03:32,963 --> 02:03:34,256
No, no, it seems that
1227
02:03:36,633 --> 02:03:38,844
seems that Miss Redfoot,
1228
02:03:40,470 --> 02:03:43,098
she's requesting your
presence at the skatin' rink.
1229
02:03:43,849 --> 02:03:46,474
What?
1230
02:03:46,476 --> 02:03:47,684
Was that her on the telephone?
1231
02:03:47,686 --> 02:03:49,938
Yeah, she sounded lovely.
1232
02:03:55,694 --> 02:03:56,486
Oh.
1233
02:03:57,988 --> 02:03:59,406
You stay right there, hold on.
1234
02:04:13,461 --> 02:04:14,838
Happy birthday, son.
1235
02:04:20,010 --> 02:04:21,676
Go on, read it.
1236
02:04:21,678 --> 02:04:23,388
To a great guy
on his birthday.
1237
02:04:26,808 --> 02:04:28,600
You know what today
is really about?
1238
02:04:28,602 --> 02:04:32,189
It's not about cake, it's not
about candles or presents.
1239
02:04:36,193 --> 02:04:38,610
It's really about how
much you're loved.
1240
02:04:38,612 --> 02:04:41,863
Say it every day, love, Pops.
1241
02:04:52,667 --> 02:04:53,376
What's this?
1242
02:04:55,879 --> 02:04:57,797
Well that's to
make your new record.
1243
02:05:04,054 --> 02:05:07,557
I'll be right back,
hold on, I got one more.
1244
02:05:18,568 --> 02:05:20,946
You're gonna have to close
your eyes on this one.
1245
02:05:23,824 --> 02:05:24,783
Got 'em closed?
1246
02:05:26,201 --> 02:05:28,078
Yeah, I got 'em closed.
1247
02:05:39,714 --> 02:05:41,091
Okay, open 'em.
1248
02:05:44,761 --> 02:05:46,136
You gotta be kiddin' me.
1249
02:05:48,890 --> 02:05:50,598
How did you even
know about this?
1250
02:05:50,600 --> 02:05:51,560
Ah.
1251
02:06:02,362 --> 02:06:05,323
I don't get it,
Pop, why all this?
1252
02:06:08,285 --> 02:06:09,578
I mean, how did you even...
1253
02:06:15,625 --> 02:06:18,001
You didn't sell the
Silver Streak, did you?
1254
02:06:18,003 --> 02:06:19,127
'Cause that, you
know that car is...
1255
02:06:19,129 --> 02:06:20,505
Well, it's a pain in the ass.
1256
02:06:22,465 --> 02:06:24,468
All it did was leak
oil in the driveway.
1257
02:06:26,887 --> 02:06:27,637
Look, son.
1258
02:06:30,140 --> 02:06:31,266
Things come and go.
1259
02:06:33,935 --> 02:06:34,853
But talent,
1260
02:06:36,980 --> 02:06:38,148
talent like you've got,
1261
02:06:41,651 --> 02:06:42,903
it's once in a blue moon.
1262
02:06:50,785 --> 02:06:52,660
Thanks, Pop.
1263
02:07:01,713 --> 02:07:04,005
Go on, get outta here.
1264
02:07:04,007 --> 02:07:05,926
You gotta go on and see a girl.
1265
02:07:07,344 --> 02:07:09,513
The one with that lovely
voice on the phone.
1266
02:07:11,473 --> 02:07:12,680
I'll get outta here, she
can wait for a little bit.
1267
02:07:12,682 --> 02:07:14,182
Now now, go on.
1268
02:07:14,184 --> 02:07:15,767
Will I see
you tomorrow then?
1269
02:07:15,769 --> 02:07:17,312
Oh yeah.
1270
02:07:18,522 --> 02:07:20,188
All right.
1271
02:07:28,698 --> 02:07:30,450
Happy birthday, son.
1272
02:07:48,301 --> 02:07:51,386
♪ Way to go, birthday, ♪
hope it's a good one ♪
1273
02:07:51,388 --> 02:07:54,472
♪ Hope there's cake and ♪
not tapioca puddin' ♪
1274
02:07:54,474 --> 02:07:57,559
♪ Way to go, birthday,
hope you have fun ♪
1275
02:07:57,561 --> 02:08:02,566
♪ Today is the day
you're number one ♪
1276
02:08:04,234 --> 02:08:08,071
♪ Today is the day
you're number one ♪
1277
02:08:09,614 --> 02:08:12,282
♪ Way to go, birthday, ♪
may you never get old ♪
1278
02:08:12,284 --> 02:08:15,535
♪ May your age never be told ♪
1279
02:08:15,537 --> 02:08:18,496
♪ Way to go, birthday, ♪
may your wish come true ♪
1280
02:08:18,498 --> 02:08:23,461
♪ May all good things
happen for you ♪
1281
02:08:25,088 --> 02:08:29,551
♪ May all good things
happen for you ♪
1282
02:08:31,470 --> 02:08:33,970
♪ Pin the tail on the donkey, ♪
take a ride on a lama ♪
1283
02:08:33,972 --> 02:08:37,390
♪ You'll always be a baby to ♪
your daddy and your mama ♪
1284
02:08:37,392 --> 02:08:40,268
♪ Take a deep breath, ♪
blow out the candle ♪
1285
02:08:40,270 --> 02:08:45,192
♪ May nothin' come along ♪
that you can't handle ♪
1286
02:08:46,943 --> 02:08:51,448
♪ Oh, way to go, birthday, ♪
we're all happy for you ♪
1287
02:08:53,408 --> 02:08:57,579
♪ Oh, way to go, birthday, ♪
we're all happy for you ♪
1288
02:09:03,877 --> 02:09:04,628
- Hey.
- Hey.
1289
02:09:06,505 --> 02:09:08,507
Wow, this looks
like a meal fit for a king.
1290
02:09:09,841 --> 02:09:11,174
- And root beer.
- Hey!
1291
02:09:11,176 --> 02:09:12,427
Slow down, young man!
1292
02:09:15,138 --> 02:09:16,262
And root beer.
1293
02:09:19,643 --> 02:09:21,686
what did I do to
deserve all this?
1294
02:09:23,313 --> 02:09:26,940
I mean, I can think
of a few things I did
1295
02:09:26,942 --> 02:09:28,401
that I shouldn't have.
1296
02:09:31,029 --> 02:09:34,032
Well, it is your birthday.
1297
02:09:35,534 --> 02:09:37,410
And I did need to
give you this back.
1298
02:09:41,414 --> 02:09:44,793
And I was thinking about what
you said the other night.
1299
02:09:46,962 --> 02:09:47,838
It made me real sad.
1300
02:09:50,048 --> 02:09:51,506
And the only thing
that cheers me up
1301
02:09:51,508 --> 02:09:53,260
is root beer and roller
skatin', so here we are.
1302
02:09:55,804 --> 02:09:56,513
Oh, and um,
1303
02:09:58,515 --> 02:10:00,725
I know you've been on a
bit of a bad luck streak.
1304
02:10:01,935 --> 02:10:02,853
It's a redfoot.
1305
02:10:05,105 --> 02:10:05,856
Thanks.
1306
02:10:07,232 --> 02:10:08,650
But wait, there's more!
1307
02:10:11,111 --> 02:10:12,652
Drum roll, please.
1308
02:10:16,158 --> 02:10:17,117
Ta-da!
1309
02:10:18,577 --> 02:10:22,247
And it's even got your
name on it; try it on.
1310
02:10:29,087 --> 02:10:30,753
You look a little
new country in that.
1311
02:10:30,755 --> 02:10:32,674
I think you might
have to break it in.
1312
02:10:34,551 --> 02:10:37,429
In the mean time,
maybe stick to that one.
1313
02:10:42,100 --> 02:10:43,768
New things kind
of make me nervous.
1314
02:10:49,483 --> 02:10:51,735
You know its okay, right?
1315
02:10:53,612 --> 02:10:55,405
You don't always have to
have everything figured out.
1316
02:10:57,532 --> 02:11:00,285
And you don't always have to
carry that around, the past.
1317
02:11:02,954 --> 02:11:03,747
It is what it is.
1318
02:11:07,584 --> 02:11:09,083
Sometimes people make
their own choices,
1319
02:11:09,085 --> 02:11:11,421
and we just gotta move on.
1320
02:11:14,508 --> 02:11:16,549
You know, maybe
she wasn't the one.
1321
02:11:16,551 --> 02:11:17,594
And maybe that's okay.
1322
02:11:19,846 --> 02:11:21,429
Maybe she was just the one
you were supposed to write
1323
02:11:21,431 --> 02:11:22,516
those songs about.
1324
02:11:26,478 --> 02:11:28,897
And who cares if no one
knows who you are right now?
1325
02:11:31,191 --> 02:11:35,318
'Cause in 50 years, when
we're all long gone,
1326
02:11:35,320 --> 02:11:36,861
people are gonna be
tellin' their grandkids
1327
02:11:36,863 --> 02:11:37,697
about Wes Milligan.
1328
02:11:42,035 --> 02:11:42,786
Now let's skate!
1329
02:11:45,580 --> 02:11:46,957
I'm not much of a skater.
1330
02:11:48,250 --> 02:11:49,292
How 'bout a dance?
1331
02:11:50,794 --> 02:11:53,253
All right, we can do
that, I can do that.
1332
02:12:07,060 --> 02:12:09,394
Must have been eighth grade
1333
02:12:09,396 --> 02:12:10,981
since the last time
I've done this.
1334
02:12:13,525 --> 02:12:15,527
Are we still even
dancing to the same song?
1335
02:12:16,987 --> 02:12:19,322
We gotta get you some
skates next time, but...
1336
02:12:24,870 --> 02:12:28,454
I can hardly
walk, much less skate.
1337
02:12:59,112 --> 02:13:00,945
I'm not
keepin' you from makin'
1338
02:13:00,947 --> 02:13:01,740
that record, am I?
1339
02:13:03,325 --> 02:13:04,493
Well, I
waited this long.
1340
02:13:47,661 --> 02:13:50,203
All right, Wes, you been
waitin' a long time for this.
1341
02:13:50,205 --> 02:13:50,956
You ready?
1342
02:13:58,630 --> 02:14:01,591
You bet, let's do it.
1343
02:14:03,093 --> 02:14:03,969
All right, rollin'.
1344
02:14:38,044 --> 02:14:42,422
♪ Hillbilly stuck
out in Arizone ♪
1345
02:14:42,424 --> 02:14:47,512
♪ Waitin' to leave while ♪
mariachis play his favorite song ♪
1346
02:14:54,644 --> 02:14:58,980
♪ Mexicali tune on the stereo ♪
1347
02:14:58,982 --> 02:15:03,945
♪ Sir Douglas, where you been, ♪
you've been gone too long ♪
1348
02:15:05,864 --> 02:15:09,117
♪ I declare there's Houston ♪
girls live in San Antone ♪
1349
02:15:10,911 --> 02:15:14,956
♪ Ah, movin' and groovin' ♪
and a-carryin' on ♪
1350
02:15:17,209 --> 02:15:22,047
♪ This world won't break ♪
1351
02:15:24,007 --> 02:15:27,511
♪ This world won't break ♪
your heart no more ♪
1352
02:15:54,955 --> 02:15:59,374
♪ Spent the night in the ♪
deserts of Californ' ♪
1353
02:15:59,376 --> 02:16:04,506
♪ Well Joshua he stretched ♪
out his lovin' arms ♪
1354
02:16:06,216 --> 02:16:09,845
♪ And rocked your gentle ♪
soul as he carried you home ♪
1355
02:16:11,471 --> 02:16:15,058
♪ Further along in
the world, dear Lord ♪
1356
02:16:16,726 --> 02:16:20,689
♪ Further along in
the world, dear Lord ♪
1357
02:16:22,899 --> 02:16:27,904
♪ And this world won't break ♪
1358
02:16:29,906 --> 02:16:33,451
♪ This world won't break ♪
your heart no more ♪
1359
02:17:00,979 --> 02:17:05,356
♪ Took a walk down
your hometown streets ♪
1360
02:17:05,358 --> 02:17:10,197
♪ Lost my wallet in the ♪
jail after I fell asleep ♪
1361
02:17:12,115 --> 02:17:15,827
♪ But I got the time and ♪
a pocket full of keys ♪
1362
02:17:17,787 --> 02:17:21,082
♪ And a melody in my head ♪
that will never leave ♪
1363
02:17:22,709 --> 02:17:26,755
♪ So close up the bars ♪
and the honky tonks ♪
1364
02:17:28,632 --> 02:17:32,135
♪ Yes, close up the bars ♪
and the honky tonks ♪
1365
02:17:34,513 --> 02:17:39,518
♪ 'Cause this
world won't break ♪
1366
02:17:41,311 --> 02:17:44,898
♪ This world won't break ♪
your heart no more ♪
1367
02:18:30,026 --> 02:18:32,028
Hmm, hmm.
1368
02:18:34,239 --> 02:18:35,031
Wes,
1369
02:18:36,366 --> 02:18:37,159
Catfish,
1370
02:18:38,368 --> 02:18:40,326
I think we got a problem.
1371
02:18:40,328 --> 02:18:41,578
- Problem?
- Mm-hmm.
1372
02:18:41,580 --> 02:18:43,123
A real problem.
1373
02:18:45,208 --> 02:18:47,208
And the problem is,
1374
02:18:47,210 --> 02:18:48,918
which one of these songs
we gon' play first?
1375
02:18:48,920 --> 02:18:51,087
'Cause they's all good!
1376
02:18:51,089 --> 02:18:53,756
- I mean, real good!
- I told you!
1377
02:18:53,758 --> 02:18:55,592
Well!
1378
02:18:57,387 --> 02:19:01,141
Bubba's gonna put
you on the radio.
1379
02:19:02,392 --> 02:19:03,725
- Yes.
- Yes!
1380
02:19:03,727 --> 02:19:04,728
Yes, yes.
1381
02:20:14,506 --> 02:20:15,757
You broke down?
1382
02:20:17,050 --> 02:20:18,216
Nah, my gas gauge is busted.
1383
02:20:18,218 --> 02:20:20,220
- I'm outta gas.
- Outta gas.
1384
02:20:23,515 --> 02:20:25,640
I told you the
1385
02:20:25,642 --> 02:20:27,185
the sheriff's always watchin'.
1386
02:20:47,664 --> 02:20:48,456
So you leavin' huh?
1387
02:20:50,375 --> 02:20:51,541
Gotta go out and
spread the good word.
1388
02:20:51,543 --> 02:20:53,126
You know how that is.
1389
02:20:53,128 --> 02:20:54,171
That's just right.
1390
02:20:56,047 --> 02:20:58,008
A prophet ain't never heard
in his home town anyway.
1391
02:21:00,051 --> 02:21:01,178
It's good to get away.
1392
02:21:05,348 --> 02:21:07,517
Things get to
permanent, it could be a
1393
02:21:08,894 --> 02:21:10,061
scary place.
1394
02:21:12,355 --> 02:21:13,231
You begin to
1395
02:21:14,232 --> 02:21:15,025
assume too much.
1396
02:21:17,569 --> 02:21:19,070
Oh, you take this.
1397
02:21:20,322 --> 02:21:21,114
You gonna need it.
1398
02:21:25,785 --> 02:21:26,910
Hey.
1399
02:21:26,912 --> 02:21:28,328
You take this.
1400
02:21:28,330 --> 02:21:29,206
All right.
1401
02:21:30,499 --> 02:21:31,291
What is it?
1402
02:21:32,542 --> 02:21:34,377
"This World Won't Break."
1403
02:21:36,671 --> 02:21:37,712
All right.
1404
02:21:54,773 --> 02:21:56,316
I'll be here when you get back.
1405
02:22:08,370 --> 02:22:09,079
Adios!
1406
02:22:27,055 --> 02:22:29,266
Hey, Wes, it's me.
1407
02:22:30,934 --> 02:22:33,643
Haven't heard from
you in a little while.
1408
02:22:33,645 --> 02:22:37,480
Julie said she heard
your song on the radio.
1409
02:22:37,482 --> 02:22:38,400
That's just great.
1410
02:22:39,943 --> 02:22:41,945
I mean, I always
knew you would do it.
1411
02:22:44,656 --> 02:22:47,450
Just give me a call
when you get this; bye.
1412
02:22:55,584 --> 02:22:59,961
So, um, do you
need to uh, go with you?
1413
02:22:59,963 --> 02:23:02,966
You know, like a
roadie or a merch guy.
1414
02:23:04,384 --> 02:23:06,092
No, not
this time, Sonny.
1415
02:23:08,138 --> 02:23:09,596
I'm only gonna be gone
for a couple days.
1416
02:23:09,598 --> 02:23:12,974
And besides, there's
no budget in this one.
1417
02:23:12,976 --> 02:23:14,478
I gotta sell these
records first.
1418
02:23:16,271 --> 02:23:18,064
But who's gonna take
care of my crabs?
1419
02:23:34,581 --> 02:23:37,167
Remember, don't
take any wooden nickels!
1420
02:24:43,942 --> 02:24:46,776
♪ That letter that you sent ♪
1421
02:24:46,778 --> 02:24:49,904
♪ Must have been an accident ♪
1422
02:24:49,906 --> 02:24:53,741
♪ Now they're hauling you away ♪
1423
02:24:53,743 --> 02:24:56,578
♪ With your hands
behind your back, boy ♪
1424
02:24:56,580 --> 02:24:59,998
♪ Why don't you cut
me a little slack ♪
1425
02:25:00,000 --> 02:25:03,918
♪ It didn't have
to end this way ♪
1426
02:25:03,920 --> 02:25:08,882
♪ When you're standing ♪
there in your wedding gown ♪
1427
02:25:08,884 --> 02:25:11,301
♪ I hope you're not smilin' ♪
1428
02:25:11,303 --> 02:25:14,429
♪ I hope you're
wearin' a frown ♪
1429
02:25:14,431 --> 02:25:19,142
♪ Just thinkin' 'bout the ♪
boy that was left all alone ♪
1430
02:25:19,144 --> 02:25:24,107
♪ Over a call over an
old, old telephone ♪
1431
02:25:25,317 --> 02:25:28,610
♪ 'Cause you're gonna miss me ♪
1432
02:25:28,612 --> 02:25:33,575
♪ You're gonna miss
me when I'm gone ♪
1433
02:25:35,452 --> 02:25:38,620
♪ 'Cause you're gonna miss me ♪
1434
02:25:38,622 --> 02:25:43,627
♪ You're gonna miss
me when I'm gone ♪
1435
02:25:45,504 --> 02:25:48,671
♪ 'Cause you're gonna miss me ♪
1436
02:25:48,673 --> 02:25:53,637
♪ You're gonna miss
me when I'm gone ♪
1437
02:25:55,555 --> 02:25:58,723
♪ 'Cause you're gonna miss me ♪
1438
02:25:58,725 --> 02:26:03,271
♪ You're gonna miss
me when I'm gone ♪
1439
02:26:13,114 --> 02:26:16,741
Mm-hmm, 95.3, the Range,
1440
02:26:16,743 --> 02:26:20,328
and the latest from Wes Milligan,
you know I discovered him.
1441
02:26:20,330 --> 02:26:22,497
Discovered right here
on the Bubba show.
1442
02:26:22,499 --> 02:26:24,415
Y'all get out and see
him as he's tourin'
1443
02:26:24,417 --> 02:26:26,584
around the Lone Star
state, tourin' his album,
1444
02:26:26,586 --> 02:26:29,295
because it's good,
it is really good.
1445
02:26:29,297 --> 02:26:31,258
And he's gon' be
a legend one day.
1446
02:26:34,386 --> 02:26:35,554
Are we rollin'?
1447
02:26:38,056 --> 02:26:39,848
One, two.
1448
02:26:58,076 --> 02:27:00,034
♪ Well pockets full of fists ♪
1449
02:27:00,036 --> 02:27:01,911
♪ And a fist full of lint ♪
1450
02:27:01,913 --> 02:27:03,621
♪ Well the money's all gone ♪
1451
02:27:03,623 --> 02:27:05,707
♪ It was money well spent ♪
1452
02:27:05,709 --> 02:27:07,709
♪ On bourbon, booze,
and cigarettes ♪
1453
02:27:07,711 --> 02:27:10,211
♪ And waltzing shoes, ♪
that's where it went ♪
1454
02:27:10,213 --> 02:27:13,548
♪ All because of you ♪
1455
02:27:13,550 --> 02:27:15,258
♪ You told me that
you loved me ♪
1456
02:27:15,260 --> 02:27:17,260
♪ I believed you, yes I did ♪
1457
02:27:17,262 --> 02:27:19,220
♪ Then you left me all alone ♪
1458
02:27:19,222 --> 02:27:21,389
♪ You left me on the skids ♪
1459
02:27:21,391 --> 02:27:25,518
♪ You were sayin' somethin' ♪
'bout that I could be the one ♪
1460
02:27:25,520 --> 02:27:30,484
♪ You just picked up your ♪
purse and you moved on ♪
1461
02:27:32,068 --> 02:27:35,445
♪ Now you're, you're
gonna miss me ♪
1462
02:27:35,447 --> 02:27:40,116
♪ Gonna miss me when I'm gone ♪
1463
02:27:42,873 --> 02:27:47,873
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
106462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.