Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,000 --> 00:01:54,750
This beef
2
00:01:55,870 --> 00:01:58,120
is cooked best by the heat from
a 10 cm thick steel hibachi stove.
3
00:02:02,120 --> 00:02:03,000
Mr. Lu,
4
00:02:03,000 --> 00:02:05,500
my people waited 2 hours for you,
5
00:02:05,580 --> 00:02:06,960
only for me to wait
6
00:02:07,000 --> 00:02:08,790
another 30 minutes for you to eat.
7
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
In that time,
8
00:02:10,040 --> 00:02:13,000
I could have acquired another hotel for the company.
9
00:02:14,000 --> 00:02:15,120
So, you think
10
00:02:15,250 --> 00:02:19,710
you are more worthy than Tajima wagyu beef?
11
00:02:21,000 --> 00:02:22,250
Thank you.
12
00:02:22,330 --> 00:02:24,120
You're fired!
13
00:02:25,540 --> 00:02:26,870
- I'm sorry--
- Stop.
14
00:02:28,750 --> 00:02:31,670
I hate listening to apologies.
15
00:02:31,750 --> 00:02:32,870
Your apology
16
00:02:32,960 --> 00:02:35,330
asks me to play Mr. Nice Guy,
17
00:02:35,460 --> 00:02:37,370
to let you get away with your faults
18
00:02:37,920 --> 00:02:40,460
while you have never found a hotel
19
00:02:40,540 --> 00:02:42,290
that is worthy of my time.
20
00:02:50,000 --> 00:02:51,170
Cheaters!
21
00:02:51,290 --> 00:02:52,170
She's in his arms.
22
00:02:52,290 --> 00:02:54,040
Don't worry, I'll make sure they pay.
23
00:02:54,120 --> 00:02:55,040
Shengnan,
24
00:02:55,120 --> 00:02:56,120
you're such a good friend.
25
00:02:56,500 --> 00:02:58,000
It's a black Q7, right?
26
00:02:58,080 --> 00:02:59,170
Yeah, black Audi.
27
00:02:59,290 --> 00:03:00,870
2nd floor?
28
00:03:00,960 --> 00:03:02,040
Yeah, 2nd floor.
29
00:03:02,120 --> 00:03:03,040
2nd floor.
30
00:03:03,170 --> 00:03:05,000
A messed up car is what he deserves.
31
00:03:05,000 --> 00:03:07,080
I'm on top of it, so I can scratch deeper.
32
00:03:07,170 --> 00:03:09,330
I'm coming to join you.
33
00:03:09,460 --> 00:03:10,330
Deeper.
34
00:03:24,460 --> 00:03:25,750
This is personal.
35
00:03:25,870 --> 00:03:26,790
Get lost!
36
00:03:28,750 --> 00:03:30,000
Filming me is illegal!
37
00:03:30,000 --> 00:03:31,080
Delete the footage!
38
00:03:31,170 --> 00:03:32,040
Delete it!
39
00:03:32,960 --> 00:03:33,870
Delete it!
40
00:03:35,000 --> 00:03:36,120
Look up.
41
00:03:45,500 --> 00:03:47,000
That's another piece of evidence.
42
00:03:49,920 --> 00:03:50,920
Who are you?
43
00:03:54,040 --> 00:03:55,670
Did you grab the wrong keys?
44
00:03:56,290 --> 00:03:57,250
Who are you?
45
00:03:57,330 --> 00:04:00,000
I'm here, where are you?
46
00:04:00,080 --> 00:04:01,790
There's not a scratch on his car!
47
00:04:01,920 --> 00:04:03,250
Are you on the right floor? I said the 2nd floor!
48
00:04:05,040 --> 00:04:07,000
Second!
49
00:04:07,040 --> 00:04:08,330
Where are you?
50
00:04:10,000 --> 00:04:10,920
Police or hospital?
51
00:04:11,000 --> 00:04:11,750
I'm sorry, really sorry.
52
00:04:11,870 --> 00:04:12,960
Sir--
53
00:04:13,000 --> 00:04:14,170
Do not apologize to me.
54
00:04:17,920 --> 00:04:19,120
I can fix this.
55
00:04:19,670 --> 00:04:21,000
Let me show you.
56
00:04:22,330 --> 00:04:23,000
Look.
57
00:04:28,040 --> 00:04:29,080
See!
58
00:04:30,960 --> 00:04:31,790
Hospital it is.
59
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
Don't!
60
00:04:33,170 --> 00:04:34,870
Don't call them.
61
00:04:34,960 --> 00:04:36,080
I'm a woman of my word.
62
00:04:36,170 --> 00:04:38,120
I'll get it repainted; it'll be just like new!
63
00:04:38,250 --> 00:04:39,330
I swear.
64
00:04:42,580 --> 00:04:43,750
Yes, the car can be repainted,
65
00:04:43,870 --> 00:04:45,290
but what about the insult?
66
00:04:49,040 --> 00:04:50,580
You can insult me.
67
00:04:56,040 --> 00:04:58,920
Call this car repair shop at 12.
68
00:04:59,000 --> 00:05:00,290
If you haven't called by 12:10,
69
00:05:01,540 --> 00:05:03,170
I'll call the police.
70
00:05:37,920 --> 00:05:39,000
Where's my key, Boss?
71
00:05:41,330 --> 00:05:42,500
Thanks, Boss.
72
00:07:04,330 --> 00:07:07,000
Moroccan pigeon tagine.
73
00:07:12,080 --> 00:07:13,000
Yum.
74
00:07:14,000 --> 00:07:14,670
It's good.
75
00:07:14,710 --> 00:07:15,920
It's unique.
76
00:07:16,670 --> 00:07:17,460
You know
77
00:07:18,000 --> 00:07:19,250
how I like meat,
78
00:07:20,460 --> 00:07:21,330
dislike anything bland.
79
00:07:21,500 --> 00:07:23,000
That's why I picked pigeon.
80
00:07:23,040 --> 00:07:24,040
Even though it's small,
81
00:07:24,120 --> 00:07:25,000
it is in fact
82
00:07:25,080 --> 00:07:26,040
very meaty.
83
00:07:26,120 --> 00:07:27,330
There is still some on your face.
84
00:07:27,670 --> 00:07:28,460
Let me get it for you.
85
00:07:31,000 --> 00:07:32,710
I'm not talking about the pigeon,
86
00:07:32,790 --> 00:07:33,710
I talking about--
87
00:07:35,120 --> 00:07:36,290
Gu Shengnan,
88
00:07:36,370 --> 00:07:37,960
stop asking me to taste your dishes.
89
00:07:38,000 --> 00:07:39,500
Do you know how wrong that is?
90
00:07:40,580 --> 00:07:41,790
I'm sorry, general manager;
91
00:07:41,920 --> 00:07:43,290
I will not do this again.
92
00:07:44,000 --> 00:07:45,960
Should I lock the door?
93
00:07:46,250 --> 00:07:47,120
Wait.
94
00:07:47,960 --> 00:07:49,250
I've been thinking.
95
00:07:49,330 --> 00:07:51,250
Should we
96
00:07:51,330 --> 00:07:53,500
take another look at our relationship?
97
00:08:01,790 --> 00:08:03,920
Do you want to tell everyone about our relationship?
98
00:08:04,080 --> 00:08:06,170
Didn't you say
99
00:08:06,290 --> 00:08:09,460
it will affect our careers if we came out?
100
00:08:09,580 --> 00:08:11,000
We're not telling anyone.
101
00:08:11,460 --> 00:08:12,370
We're splitting up.
102
00:08:15,580 --> 00:08:16,540
Shengnan,
103
00:08:16,960 --> 00:08:18,460
I love your dishes
104
00:08:18,540 --> 00:08:20,000
but...
105
00:08:22,000 --> 00:08:23,460
you're not my dish.
106
00:08:24,290 --> 00:08:25,580
I like meat.
107
00:08:25,710 --> 00:08:28,960
You have none even in places you should.
108
00:08:31,000 --> 00:08:32,290
I don't mind vegetables.
109
00:08:32,370 --> 00:08:34,960
Shengnan, look...
110
00:08:35,000 --> 00:08:36,330
Eggplants,
111
00:08:36,460 --> 00:08:37,330
Pumpkins,
112
00:08:37,460 --> 00:08:38,920
even fuzzy melons;
113
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
they've got a meaty inside.
114
00:08:41,040 --> 00:08:42,370
But you
115
00:08:43,370 --> 00:08:44,460
are garlic chives.
116
00:08:46,540 --> 00:08:47,790
Like these, ones without fertilizer.
117
00:08:51,960 --> 00:08:52,750
Shengnan,
118
00:08:53,500 --> 00:08:55,080
I hope I didn't hurt you with my honesty.
119
00:08:57,080 --> 00:08:58,250
But don't give up.
120
00:08:58,870 --> 00:09:00,960
A lot of people out there like garlic chives.
121
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Plus--
122
00:09:02,000 --> 00:09:02,870
Go away.
123
00:09:10,290 --> 00:09:11,370
Now.
124
00:09:28,000 --> 00:09:28,670
Are you here yet?
125
00:09:28,750 --> 00:09:30,710
Just checked into room 1123.
126
00:09:30,960 --> 00:09:32,000
I need a little time.
127
00:09:32,000 --> 00:09:32,960
Hurry up!
128
00:09:33,580 --> 00:09:35,670
Can I help you, sir?
129
00:09:36,540 --> 00:09:38,250
Take my luggage to room 1123.
130
00:09:38,330 --> 00:09:39,040
Yes.
131
00:09:39,120 --> 00:09:41,080
Take the luggage to room 1123!
132
00:09:42,290 --> 00:09:44,290
Let me take you upstairs, sir.
133
00:09:45,120 --> 00:09:46,040
It's alright.
134
00:09:48,000 --> 00:09:48,790
I'm fine.
135
00:09:49,580 --> 00:09:50,710
I don't need a chaperone.
136
00:09:53,920 --> 00:09:54,920
Hello, sir.
137
00:09:55,000 --> 00:09:55,870
I'm Berry.
138
00:09:55,960 --> 00:09:56,790
I'm Gladys.
139
00:09:56,920 --> 00:09:59,000
We're very glad to be of your service.
140
00:10:00,960 --> 00:10:01,790
No.
141
00:10:02,710 --> 00:10:03,960
Stop following me!
142
00:10:09,500 --> 00:10:10,670
No one has lived here for some time.
143
00:10:10,750 --> 00:10:11,500
It smells moldy.
144
00:10:11,580 --> 00:10:13,920
Take your mask off, I can't hear you.
145
00:10:14,000 --> 00:10:14,960
The room is up to standard;
146
00:10:15,000 --> 00:10:17,370
the lighting and humidity is comfortable.
147
00:10:18,750 --> 00:10:20,170
It's not 100% light proof.
148
00:10:20,540 --> 00:10:21,750
What about sound proof?
149
00:10:24,460 --> 00:10:25,080
Excellent.
150
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
There's also a restaurant, you need to try.
151
00:10:40,120 --> 00:10:43,540
VN GROUP LOOKS TO BUYOUT
TRADITIONAL HOTELS IN SHANGHAI
152
00:10:43,670 --> 00:10:46,870
DEMANDING CEO, LU JIN,
HAS ARRIVED IN PERSON
153
00:10:49,750 --> 00:10:50,750
Come on.
154
00:10:51,580 --> 00:10:52,920
Lightly, quietly.
155
00:10:53,000 --> 00:10:54,750
Hurry up!
156
00:11:02,080 --> 00:11:03,250
Beef Wellington
157
00:11:03,960 --> 00:11:05,080
Please, bon apetit.
158
00:11:08,000 --> 00:11:09,040
Our head chef
159
00:11:09,120 --> 00:11:11,000
was from a Michelin restaurant,
160
00:11:11,670 --> 00:11:14,580
pretty well known in this part of town.
161
00:11:28,870 --> 00:11:31,710
The duxelles between the pastry and steak
162
00:11:31,790 --> 00:11:34,000
should be made with button mushroom
163
00:11:34,000 --> 00:11:36,040
but he used portobello.
164
00:11:37,080 --> 00:11:38,920
Michelin?
165
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
They were all rejected.
166
00:12:05,920 --> 00:12:06,750
Big guy,
167
00:12:06,870 --> 00:12:09,330
can you cook a dish that's off menu?
168
00:12:09,580 --> 00:12:10,790
Boss, how can something improvised now be better than these dishes?
169
00:12:12,330 --> 00:12:14,170
All 15 recipes were meticulously followed.
170
00:12:14,290 --> 00:12:16,460
They've been tasted by tens
of thousands of customers.
171
00:12:16,540 --> 00:12:19,120
Even if the head chef were here,
172
00:12:19,250 --> 00:12:21,460
he would nod and say "Perfecto."
173
00:12:21,540 --> 00:12:24,000
Why did the guest reject the dishes?
174
00:12:24,000 --> 00:12:25,290
He said a lot,
175
00:12:25,370 --> 00:12:26,580
but I didn't understand a word of it.
176
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Maybe he's got a cold and
177
00:12:28,040 --> 00:12:29,250
couldn't taste a thing.
178
00:12:38,330 --> 00:12:39,000
Shengnan,
179
00:12:39,250 --> 00:12:40,460
help me out.
180
00:12:40,540 --> 00:12:42,000
Do whatever you can
181
00:12:42,170 --> 00:12:43,540
to please the guest in room 1123
182
00:12:43,920 --> 00:12:45,750
before he checks out at 12.
183
00:12:47,710 --> 00:12:48,250
Boss,
184
00:12:48,330 --> 00:12:49,460
with just 20 minutes
185
00:12:49,540 --> 00:12:51,670
she couldn't even make a salad.
186
00:13:05,710 --> 00:13:07,080
Non kitchen staff please leave.
187
00:13:09,960 --> 00:13:10,920
The Rosebud is small
188
00:13:11,000 --> 00:13:11,960
but it's in a prime location
189
00:13:12,000 --> 00:13:14,080
with an interesting history about the building itself.
190
00:13:14,170 --> 00:13:15,670
It should be part of our acquisition plan. Can I send this to the board?
191
00:13:18,000 --> 00:13:19,960
Send someone to negotiate right away.
192
00:13:20,000 --> 00:13:21,670
We can drive their price down.
193
00:13:21,750 --> 00:13:23,000
Since the hotel is poorly run,
194
00:13:23,670 --> 00:13:24,870
they have no room to bargain.
195
00:13:29,000 --> 00:13:29,870
Check out.
196
00:13:35,330 --> 00:13:36,250
Hello,
197
00:13:36,670 --> 00:13:38,000
I'm the General Manager.
198
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Sorry for our negligence.
199
00:13:40,500 --> 00:13:42,460
We've prepared a new dish;
200
00:13:42,920 --> 00:13:44,080
we would love to have your comments.
201
00:13:49,580 --> 00:13:51,120
- This is--
- I know.
202
00:13:54,250 --> 00:13:56,580
Spaghetti alla Strega.
203
00:14:12,920 --> 00:14:14,000
How come it's clean?
204
00:14:14,000 --> 00:14:15,870
I told you I want to see the leftovers.
205
00:14:15,960 --> 00:14:17,000
I didn't touch it;
206
00:14:17,000 --> 00:14:18,170
he ate it all.
207
00:14:29,710 --> 00:14:32,870
The way this hotel has been running,
208
00:14:33,000 --> 00:14:34,920
you should have been fired.
209
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
I would have never thought that a talented female chef worked here.
210
00:14:39,540 --> 00:14:42,040
How do you know the chef is a woman?
211
00:14:43,710 --> 00:14:45,710
This is a special Romani dish,
212
00:14:45,870 --> 00:14:48,120
only passed onto the women in the family.
213
00:14:48,460 --> 00:14:51,000
The seasoning is difficult.
214
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
She even dared to replace lemon with lemongrass.
215
00:14:55,000 --> 00:14:59,540
By using lemongrass,
she made the dish appropriate for the season.
216
00:15:00,000 --> 00:15:02,580
Warm red wine represents the winter.
217
00:15:02,710 --> 00:15:03,790
Winter
218
00:15:03,920 --> 00:15:06,540
is when Romani women like to heat up an iron pot
219
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
and boil this strong flavored,
220
00:15:09,040 --> 00:15:11,710
aromatic Strega sauce.
221
00:15:12,000 --> 00:15:13,790
There is no strict recipe;
222
00:15:13,920 --> 00:15:16,000
the ingredients and the amount used
223
00:15:16,000 --> 00:15:17,500
are different from person to person.
224
00:15:19,540 --> 00:15:21,250
It's unique
225
00:15:22,330 --> 00:15:25,120
with a very well-balanced taste.
226
00:15:29,290 --> 00:15:30,370
Thank you,
227
00:15:31,870 --> 00:15:33,000
Mr. Lu.
228
00:15:43,670 --> 00:15:45,250
Everyone is programmed with a different code.
229
00:15:45,710 --> 00:15:47,750
Food is the key to the deciphering that code.
230
00:15:48,000 --> 00:15:49,540
The picky eater
231
00:15:49,670 --> 00:15:51,460
doesn't just care about taste,
232
00:15:51,540 --> 00:15:52,920
they care whether or not
233
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
a chef can aptly unlock their desires.
234
00:16:06,670 --> 00:16:07,500
Attention.
235
00:16:09,000 --> 00:16:11,790
I can confirm the guest in 1123
236
00:16:11,960 --> 00:16:15,330
is the CEO of VN Group.
237
00:16:15,540 --> 00:16:17,000
"Awaiting more pleasant surprises.
-1123"
238
00:16:17,080 --> 00:16:19,500
So, each one of you
239
00:16:19,580 --> 00:16:21,870
needs to be at your best.
240
00:16:22,000 --> 00:16:23,170
Especially you,
241
00:16:23,370 --> 00:16:24,580
Gu Shengnan.
242
00:16:31,500 --> 00:16:32,580
Inform them
243
00:16:32,710 --> 00:16:34,370
her cooking is the only thing
244
00:16:35,000 --> 00:16:36,460
I'm eating from now on.
245
00:16:37,040 --> 00:16:38,000
From now on?
246
00:16:38,120 --> 00:16:39,330
So, we're not leaving?
247
00:16:41,750 --> 00:16:43,500
Postpone everything else.
248
00:16:45,120 --> 00:16:47,540
It's been a tough day.
249
00:16:52,790 --> 00:16:54,460
Smile.
250
00:18:16,040 --> 00:18:18,790
Instant noodles are the best for sleepless nights.
251
00:18:18,920 --> 00:18:20,540
When water boils at 100ยฐC,
252
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
the aroma will evaporate.
253
00:18:23,370 --> 00:18:25,540
Noodles are cooked in 3 minutes.
254
00:18:25,670 --> 00:18:28,540
The best is when it is al dente.
255
00:18:30,290 --> 00:18:32,540
Perfection is gone in a flash,
256
00:18:33,040 --> 00:18:36,920
but numbers can help capture perfection.
257
00:18:39,370 --> 00:18:41,250
Ecstasy is not at the peak,
258
00:18:41,330 --> 00:18:43,580
but in the anticipation of it.
259
00:18:43,710 --> 00:18:46,330
The key is knowing how to control it.
260
00:18:48,960 --> 00:18:51,250
Time is the enemy of noodles.
261
00:18:51,670 --> 00:18:53,580
The noodles from one second to the next
262
00:18:53,750 --> 00:18:56,540
are completely different.
263
00:19:57,580 --> 00:19:58,870
Who's there?
264
00:20:03,290 --> 00:20:04,000
You?
265
00:20:06,000 --> 00:20:07,670
I should have called the police!
266
00:20:07,870 --> 00:20:08,920
Why are you on my balcony?
267
00:20:11,750 --> 00:20:13,710
Can you not talk so loud?
268
00:20:14,170 --> 00:20:15,580
Why are you shouting?
269
00:20:15,790 --> 00:20:17,170
You know what time it is?
270
00:20:20,040 --> 00:20:22,000
I will climb back up, okay?
271
00:20:23,250 --> 00:20:24,000
What?
272
00:20:29,920 --> 00:20:31,000
What are you doing?
273
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
I...
274
00:20:32,000 --> 00:20:33,500
I better climb down instead.
275
00:20:33,580 --> 00:20:34,870
I'm going down.
276
00:20:35,540 --> 00:20:36,330
down
277
00:20:36,670 --> 00:20:37,370
Hey!
278
00:20:51,870 --> 00:20:52,710
Let go!
279
00:20:54,080 --> 00:20:56,750
Why was I dumped?
280
00:20:58,460 --> 00:21:00,330
Am I extremely...
281
00:21:00,460 --> 00:21:01,250
ugly?
282
00:21:01,790 --> 00:21:03,460
If you don't tell me,
283
00:21:04,000 --> 00:21:05,330
I won't let go.
284
00:21:10,460 --> 00:21:11,460
Well... Ugly...
285
00:21:15,920 --> 00:21:17,330
Ugliness is no tragedy.
286
00:21:17,500 --> 00:21:19,460
The tragedy is you're not ugly enough.
287
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Being repulsive or gorgeous
288
00:21:22,500 --> 00:21:23,960
are both special.
289
00:21:24,500 --> 00:21:25,750
But someone like you,
290
00:21:25,870 --> 00:21:27,000
who's just an ordinary type of ugly,
291
00:21:27,080 --> 00:21:28,250
is bland.
292
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
Don't cry.
293
00:21:36,000 --> 00:21:36,870
I understand.
294
00:21:36,960 --> 00:21:39,040
I'll leave.
295
00:21:51,920 --> 00:21:52,580
Hey!
296
00:22:45,580 --> 00:22:47,080
Am I ugly?
297
00:22:55,000 --> 00:22:55,870
Eh...
298
00:22:55,960 --> 00:22:57,790
Can you turn up the air conditioning?
299
00:22:59,960 --> 00:23:00,960
When can I go?
300
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
I hate criminals like you.
301
00:23:04,080 --> 00:23:05,580
A good-looking guy like yourself
302
00:23:05,710 --> 00:23:07,870
still playing silly games in hotel rooms.
303
00:23:08,370 --> 00:23:09,710
Sit back down!
304
00:23:24,170 --> 00:23:25,120
Hey!
305
00:23:25,370 --> 00:23:26,170
What're you doing?
306
00:23:26,790 --> 00:23:28,000
No flavor powder,
307
00:23:28,500 --> 00:23:29,460
cook the noodles first.
308
00:23:30,580 --> 00:23:31,960
Watch the clock.
309
00:23:43,540 --> 00:23:44,330
Cover it.
310
00:23:50,500 --> 00:23:51,500
Not yet.
311
00:23:54,000 --> 00:23:55,120
Alright, go. Drain the water.
312
00:24:00,870 --> 00:24:01,750
Everything in.
313
00:24:04,000 --> 00:24:05,120
Hurry up, mix.
314
00:24:06,290 --> 00:24:07,290
Right.
315
00:24:08,370 --> 00:24:09,500
Mix it up! Pour the water,
316
00:24:13,000 --> 00:24:14,250
80% full.
317
00:24:15,370 --> 00:24:16,250
Enough.
318
00:24:17,460 --> 00:24:18,460
Wait.
319
00:24:26,580 --> 00:24:27,790
Eat.
320
00:24:37,040 --> 00:24:38,290
This is delicious;
321
00:24:38,370 --> 00:24:40,000
you have some talent at this.
322
00:24:44,040 --> 00:24:45,580
What're you doing?
323
00:24:46,250 --> 00:24:47,960
Sit back down.
324
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Hello, this is Richard Meng.
325
00:25:02,330 --> 00:25:05,000
I didn't agree to the purchase of GB Airways.
326
00:25:05,460 --> 00:25:07,000
I'm the one in charge of this project.
327
00:25:07,460 --> 00:25:08,040
No...
328
00:25:08,120 --> 00:25:10,750
I don't think being young, capable, and single
329
00:25:10,870 --> 00:25:12,040
is a hindrance.
330
00:25:15,290 --> 00:25:18,000
You could tell it was a fake call, right?
331
00:25:18,040 --> 00:25:19,290
Not bad.
332
00:25:19,710 --> 00:25:20,500
Pretty creative.
333
00:25:20,580 --> 00:25:21,500
Care to give me your number, then?
334
00:25:21,580 --> 00:25:23,000
I'll call you for real. It's alright, you have it already.
335
00:25:25,000 --> 00:25:27,120
I was one of the girls who vandalized your boss' car.
336
00:25:28,500 --> 00:25:30,750
I just called you.
337
00:25:35,170 --> 00:25:36,000
What's wrong?
338
00:25:36,000 --> 00:25:37,250
Don't...
339
00:25:40,000 --> 00:25:42,710
To be honest, he's quite good looking.
340
00:25:43,040 --> 00:25:45,120
Let's go and apologize.
341
00:25:49,040 --> 00:25:50,000
Sir,
342
00:25:50,580 --> 00:25:52,750
my friend has caused you so much trouble;
343
00:25:52,870 --> 00:25:54,040
she wants to apologize.
344
00:25:54,370 --> 00:25:57,000
I hate listening to apologies.
345
00:26:02,960 --> 00:26:03,540
Hey,
346
00:26:04,790 --> 00:26:05,870
stop right there.
347
00:26:06,790 --> 00:26:08,000
You're a germaphobe, right?
348
00:26:08,000 --> 00:26:10,080
Yes, what's your point?
349
00:26:11,750 --> 00:26:13,790
When you came out,
350
00:26:14,250 --> 00:26:15,540
you stepped on some...
351
00:26:15,670 --> 00:26:16,750
dog poo.
352
00:26:21,250 --> 00:26:24,080
How many more surprises do you have for me?
353
00:26:28,870 --> 00:26:29,920
Hey, open the door!
354
00:26:30,790 --> 00:26:31,580
Wait!
355
00:26:33,750 --> 00:26:34,670
Go!
356
00:26:40,870 --> 00:26:43,960
Can you get our umbrella for us?
357
00:26:44,000 --> 00:26:47,170
You can do it!
358
00:26:47,290 --> 00:26:52,670
Go for it!
359
00:26:55,460 --> 00:26:57,500
Is this pond used for cultivating bacteria?
360
00:26:57,580 --> 00:26:58,580
It's so dirty.
361
00:26:59,000 --> 00:26:59,750
Alright, I've made a note.
362
00:26:59,870 --> 00:27:01,000
What's next?
363
00:27:01,120 --> 00:27:04,000
Bangkok's hotel staff
of excellence awards meeting at 8.
364
00:27:05,370 --> 00:27:07,540
They are all equally bad
and we're giving them awards for excellence?
365
00:27:10,000 --> 00:27:10,750
Damn!
366
00:27:13,960 --> 00:27:14,500
Run!
367
00:27:14,580 --> 00:27:15,670
Man in the suit!
368
00:27:19,580 --> 00:27:20,500
Run!
369
00:27:28,750 --> 00:27:30,960
Sir, we're sorry.
370
00:27:32,790 --> 00:27:35,120
We are sorry.
371
00:27:36,370 --> 00:27:38,000
Sorry.
372
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
It must hurt. Are you OK?
373
00:27:47,670 --> 00:27:48,750
I'm sorry.
374
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
You're on staff here?
375
00:27:52,870 --> 00:27:54,000
Which department?
376
00:27:54,540 --> 00:27:56,000
Are you going to file a complaint?
377
00:27:57,500 --> 00:27:58,460
Never mind.
378
00:27:59,000 --> 00:28:00,080
Give me your hand.
379
00:28:02,460 --> 00:28:03,460
Meng,
380
00:28:03,750 --> 00:28:05,000
give her your watch.
381
00:28:06,870 --> 00:28:08,040
This watch has an alarm.
382
00:28:08,120 --> 00:28:10,000
When you're within 50 meters of my boss,
383
00:28:10,040 --> 00:28:11,330
it'll give out an alert.
384
00:28:11,500 --> 00:28:12,870
We hope you can keep it on
385
00:28:12,960 --> 00:28:15,370
twenty-four seven.
386
00:28:16,000 --> 00:28:17,960
You'll do the same, right?
387
00:28:20,000 --> 00:28:22,170
I just mean we'll both be safe.
388
00:28:25,710 --> 00:28:27,120
Boss, it's 8.
389
00:28:29,080 --> 00:28:32,120
(Thai) Welcome to the great CEO, Mr. Lu!
390
00:28:35,330 --> 00:28:36,170
Turn a little more this way.
391
00:28:36,330 --> 00:28:37,290
A little bit more.
392
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
OK!
393
00:28:43,000 --> 00:28:46,790
(Thai) Mr. Lu will lead us in the right direction.
394
00:28:48,330 --> 00:28:49,710
(Thai) Hello
395
00:28:54,750 --> 00:29:00,750
(Thai)
396
00:29:02,960 --> 00:29:04,370
Hurry up!
397
00:29:05,170 --> 00:29:06,710
Order from 1123
398
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
- Egg?
- Correct.
399
00:29:10,000 --> 00:29:10,790
Just one word?
400
00:29:14,000 --> 00:29:15,290
So many dishes?
401
00:29:25,460 --> 00:29:27,000
Is it by the same chef?
402
00:29:27,290 --> 00:29:28,750
Yes.
403
00:29:29,000 --> 00:29:30,290
Interesting.
404
00:29:59,000 --> 00:30:00,330
I hope you're enjoying this
405
00:30:00,580 --> 00:30:02,000
because I'm gonna take you down!
406
00:30:56,000 --> 00:30:57,170
Enough is enough.
407
00:31:02,170 --> 00:31:04,120
What is that?
408
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
She used squid ink.
409
00:31:07,370 --> 00:31:11,540
Squids release ink when they escape.
410
00:31:11,960 --> 00:31:12,750
Then
411
00:31:13,000 --> 00:31:14,500
she's surrendering.
412
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
Is 1123 mad?
413
00:31:28,460 --> 00:31:29,540
Messed around the whole day.
414
00:31:42,000 --> 00:31:43,330
I've been lifting weights.
415
00:31:45,960 --> 00:31:46,920
Touch it.
416
00:31:48,040 --> 00:31:49,080
No, thank you.
417
00:31:49,330 --> 00:31:50,870
I like things bland, too.
418
00:31:53,000 --> 00:31:53,830
Shengnan, help me.
419
00:31:57,750 --> 00:31:59,040
With what?
420
00:32:00,000 --> 00:32:01,080
My trainer said
421
00:32:01,290 --> 00:32:03,790
I shouldn't eat fatty foods while training.
422
00:32:04,330 --> 00:32:05,330
We've split up;
423
00:32:05,460 --> 00:32:07,290
I won't cook for you anymore.
424
00:32:07,460 --> 00:32:09,040
I don't need you to cook.
425
00:32:09,460 --> 00:32:11,540
It's just, I've discovered there are things
426
00:32:11,670 --> 00:32:14,000
that are healthy but taste bland.
427
00:32:14,370 --> 00:32:16,540
Like skimmed milk,
428
00:32:16,710 --> 00:32:17,710
Diet Coke,
429
00:32:18,170 --> 00:32:19,370
vegan chicken,
430
00:32:20,000 --> 00:32:21,170
then of course, you.
431
00:32:22,040 --> 00:32:23,120
You're so healthy;
432
00:32:23,290 --> 00:32:25,000
yet I've been ignoring you.
433
00:32:28,920 --> 00:32:30,960
Let's go to your place tonight.
434
00:32:33,790 --> 00:32:34,710
Alright.
435
00:32:35,330 --> 00:32:36,330
Let me get my car.
436
00:32:38,290 --> 00:32:39,460
Wait!
437
00:32:40,460 --> 00:32:41,750
You like meat, right?
438
00:32:41,920 --> 00:32:42,870
Here's meat for you!
439
00:32:42,960 --> 00:32:43,540
Buns and wieners,
440
00:32:43,670 --> 00:32:44,750
a match made in heaven!
441
00:32:44,870 --> 00:32:45,580
All for you!
442
00:32:45,750 --> 00:32:47,000
Don't speak to me again!
443
00:32:47,750 --> 00:32:48,870
Shengnan.
444
00:32:55,000 --> 00:32:55,870
Chef Gu,
445
00:32:56,000 --> 00:32:56,580
we're off.
446
00:32:56,710 --> 00:32:58,170
1123 said he's done ordering.
447
00:32:58,460 --> 00:32:59,250
What?
448
00:33:09,670 --> 00:33:11,290
YOU'RE NOT A SQUID. DON'T RUN.
449
00:33:11,370 --> 00:33:14,500
STAY. BE MY WORTHY OPPONENT.
450
00:33:20,790 --> 00:33:22,330
This guy really knows his food.
451
00:33:22,500 --> 00:33:24,290
He won't be impressed by ordinary dishes.
452
00:33:27,000 --> 00:33:27,870
Be quick
453
00:33:27,960 --> 00:33:30,000
so we can go home and create new dishes.
454
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Here again?
455
00:33:36,000 --> 00:33:37,290
Didn't I tell you to go elsewhere?
456
00:33:37,870 --> 00:33:39,000
Hurry up.
457
00:33:39,750 --> 00:33:41,120
Hello, foodies!
458
00:33:41,330 --> 00:33:43,000
My show, "Yummy Eats with Hottie"
459
00:33:43,040 --> 00:33:44,500
on mogujie.com
460
00:33:44,580 --> 00:33:46,250
has over 200,000 subscribers!
461
00:33:46,670 --> 00:33:48,000
Let's keep working together.
462
00:33:48,080 --> 00:33:50,000
Say bye bye, Boss.
463
00:33:52,960 --> 00:33:53,580
Bye bye.
464
00:33:54,460 --> 00:33:56,670
Is your dog a misogynist?
465
00:33:56,790 --> 00:33:58,080
Or does he just like boys?
466
00:33:58,170 --> 00:34:00,500
Maybe he doesn't like the way you talk.
467
00:34:00,670 --> 00:34:03,460
You know that's my show voice.
468
00:34:03,540 --> 00:34:05,670
Popularity online fades fast.
469
00:34:06,120 --> 00:34:08,000
So, while I'm still popular,
470
00:34:08,290 --> 00:34:09,330
I need to build up my fan base
471
00:34:10,000 --> 00:34:11,580
and turn my fame into real money.
472
00:34:11,920 --> 00:34:14,000
When can I live with real freedom?
473
00:34:14,080 --> 00:34:16,000
Look at how free I am.
474
00:34:16,000 --> 00:34:17,290
It's just an illusion.
475
00:34:17,460 --> 00:34:19,000
I'm sure your parents
are pushing you to get married.
476
00:34:19,080 --> 00:34:20,710
They gave up on me long ago.
477
00:34:20,870 --> 00:34:23,040
My cousin, she's 33.
478
00:34:23,330 --> 00:34:25,870
But no one pushes her to get married
479
00:34:25,960 --> 00:34:28,000
because she has two apartments.
480
00:34:28,460 --> 00:34:30,080
One in Beijing and one in her hometown.
481
00:34:31,500 --> 00:34:33,500
Real freedom comes with money.
482
00:34:33,960 --> 00:34:34,920
I'm working hard,
483
00:34:35,000 --> 00:34:37,580
working hard to get approval from 1123.
484
00:34:37,710 --> 00:34:39,790
1123?
485
00:34:40,120 --> 00:34:41,120
Who is this?
486
00:34:42,370 --> 00:34:43,580
1123
487
00:34:44,000 --> 00:34:45,460
is someone who can get me a promotion.
488
00:34:45,540 --> 00:34:47,000
When he buys the hotel,
489
00:34:47,120 --> 00:34:48,330
I'll become the head chef.
490
00:34:48,460 --> 00:34:51,000
That's an ambitious career plan, missy.
491
00:34:51,330 --> 00:34:53,500
But all it looks like to me
is that someone likes your dishes
492
00:34:53,670 --> 00:34:55,000
and again you've fallen for him.
493
00:34:56,960 --> 00:34:58,040
He doesn't just "like" my food;
494
00:34:58,120 --> 00:34:59,580
he really understands my dishes.
495
00:35:00,170 --> 00:35:01,670
I feel like
496
00:35:02,000 --> 00:35:03,290
we're the same type of people.
497
00:35:08,040 --> 00:35:09,000
Mr. Gao,
498
00:35:09,670 --> 00:35:10,750
Mr. Lu is refusing to record the video clips.
499
00:35:10,870 --> 00:35:12,120
He thinks our lines are tacky.
500
00:35:13,290 --> 00:35:14,370
Didn't you tell him
501
00:35:14,750 --> 00:35:15,870
our show
502
00:35:16,000 --> 00:35:18,870
is sleazy, vulgar,
503
00:35:18,960 --> 00:35:19,870
and shameless?
504
00:35:19,960 --> 00:35:20,540
I told him.
505
00:35:20,670 --> 00:35:22,460
He said since you're so shameless,
506
00:35:22,540 --> 00:35:24,370
why do you spend so much time on makeup?
507
00:35:25,000 --> 00:35:25,710
He's over there.
508
00:35:26,750 --> 00:35:28,000
That large man over there?
509
00:35:28,250 --> 00:35:30,460
His name literally means tall, rich, and handsome.
510
00:35:30,540 --> 00:35:32,870
All the hottest shows online are hosted by him.
511
00:35:34,170 --> 00:35:36,250
Let's see what our viewers like.
512
00:35:38,170 --> 00:35:40,000
Is it true you suffer from depression?
513
00:35:40,960 --> 00:35:42,870
Is your relationship with your father tense?
514
00:35:42,960 --> 00:35:44,960
How many girlfriends have you had?
515
00:35:45,250 --> 00:35:46,000
Or maybe...
516
00:35:46,540 --> 00:35:47,710
boyfriends?
517
00:35:49,710 --> 00:35:51,790
Your show is just a representation
518
00:35:51,920 --> 00:35:53,290
of how normal people think.
519
00:35:53,710 --> 00:35:55,170
Wishing rich people
520
00:35:55,290 --> 00:35:56,960
were born out of wedlock,
521
00:35:57,000 --> 00:35:58,170
were promiscuous,
522
00:35:58,290 --> 00:35:59,870
were lonely and unloved
523
00:36:00,000 --> 00:36:01,460
with a traumatized childhood.
524
00:36:01,960 --> 00:36:03,960
If I tell you how good my life is
525
00:36:04,000 --> 00:36:05,370
your viewers won't believe it.
526
00:36:05,710 --> 00:36:09,960
Only tragedy will bring people closer together.
527
00:36:10,330 --> 00:36:11,290
So our research is wrong?
528
00:36:11,750 --> 00:36:12,960
You did not have a traumatizing childhood?
529
00:36:13,080 --> 00:36:14,500
Your name means tall, rich, and handsome.
530
00:36:14,580 --> 00:36:17,370
You should be the one with a traumatizing childhood.
531
00:36:20,370 --> 00:36:21,750
No wonder our viewers call you
532
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
Mr. Blowfish.
533
00:36:23,000 --> 00:36:24,500
You're poisonous.
534
00:36:24,670 --> 00:36:25,750
This is a small gift from us.
535
00:36:25,790 --> 00:36:26,370
Close up.
536
00:36:26,460 --> 00:36:27,250
Come on, hurry up.
537
00:36:27,330 --> 00:36:28,040
Close up.
538
00:36:29,670 --> 00:36:31,540
Blowfish are poisonous,
539
00:36:31,870 --> 00:36:35,170
but only ignorant people bite into them.
540
00:36:35,290 --> 00:36:36,920
He's a celebrity?
541
00:36:37,460 --> 00:36:38,790
Mr. Lu, you are so wealthy.
542
00:36:39,000 --> 00:36:41,120
Why don't you just buy our company?
543
00:36:41,250 --> 00:36:43,290
It's just one billion dollars.
544
00:36:43,500 --> 00:36:45,080
I like to buy
545
00:36:45,170 --> 00:36:47,750
hotels like Rosebud.
546
00:36:48,000 --> 00:36:50,080
To keep in line with the luxury
547
00:36:50,330 --> 00:36:51,790
branding of the VN Group.
548
00:36:51,920 --> 00:36:53,040
Buyout?
549
00:36:53,750 --> 00:36:56,290
I can confirm the guest in room 1123
550
00:36:56,370 --> 00:36:59,000
is the CEO of VN Group.
551
00:36:59,370 --> 00:37:00,790
I see.
552
00:37:10,370 --> 00:37:11,710
What about in the middle of the night when
553
00:37:11,790 --> 00:37:14,000
you stuffed a woman into a suitcase
554
00:37:14,000 --> 00:37:15,670
and dragged her outside of your room?
555
00:37:17,000 --> 00:37:18,040
What happened?
556
00:37:18,170 --> 00:37:19,000
A misunderstanding.
557
00:37:19,290 --> 00:37:20,080
What misunderstanding?
558
00:37:20,330 --> 00:37:21,540
I don't think it is.
559
00:37:22,920 --> 00:37:23,920
We have a viewer who captured you
560
00:37:24,000 --> 00:37:25,710
getting arrested in the middle of the night.
561
00:37:27,120 --> 00:37:28,920
Was that to keep a distance
562
00:37:29,000 --> 00:37:30,250
from peasants like us?
563
00:37:30,370 --> 00:37:31,920
It was a real misunderstanding.
564
00:37:32,170 --> 00:37:33,750
Were you having too much fun?
565
00:37:35,000 --> 00:37:36,120
Hey, what're you doing?
566
00:37:42,580 --> 00:37:44,000
All the videos and photos online
567
00:37:44,040 --> 00:37:44,960
have been taken down.
568
00:37:45,000 --> 00:37:46,870
And they promised not to say anything about it,
569
00:37:47,460 --> 00:37:49,460
but they want something in exchange.
570
00:37:50,670 --> 00:37:52,500
I'm Lu Jin, I wish all of you
571
00:37:52,580 --> 00:37:53,790
a Happy Valentine's Day.
572
00:37:53,920 --> 00:37:55,920
To those without a valentine, don't give up.
573
00:37:56,000 --> 00:37:57,460
Look to the future with a big heart.
574
00:37:57,540 --> 00:37:58,540
I wish you well.
575
00:37:58,670 --> 00:37:59,750
Alright, the next one.
576
00:38:00,040 --> 00:38:02,000
I'm Lu Jin, I wish all of you
577
00:38:02,040 --> 00:38:03,120
a Happy Remembrance Day.
578
00:38:03,250 --> 00:38:05,000
Remember those who have passed.
579
00:38:05,080 --> 00:38:07,250
Don't be upset by the ones lost.
580
00:38:08,000 --> 00:38:08,580
Mr. Lu, Mr. Lu,
581
00:38:08,710 --> 00:38:10,670
the blowfish needs to be higher.
582
00:38:11,710 --> 00:38:13,250
Hello, I'm Lu Jin,
583
00:38:14,040 --> 00:38:16,000
I wish all of you a Happy Chinese New Year.
584
00:38:26,330 --> 00:38:29,080
1123 says the theme is open to interpretation.
585
00:38:29,460 --> 00:38:32,080
So put your own spin on it.
586
00:38:32,250 --> 00:38:33,790
Our own spin?
587
00:38:35,960 --> 00:38:37,960
A TIME A PLACE A MOMENT
588
00:38:39,710 --> 00:38:41,040
This is your first dish.
589
00:38:41,290 --> 00:38:42,290
A Time.
590
00:38:50,080 --> 00:38:52,040
For me, summer is about passion
591
00:38:52,250 --> 00:38:54,250
exploding like fireworks.
592
00:38:54,370 --> 00:38:58,500
Barbecue accompanied by Argentine chili sauce
593
00:38:58,790 --> 00:39:00,870
gives a rustic aroma.
594
00:39:02,080 --> 00:39:04,500
Your chef is in a mood today.
595
00:39:10,080 --> 00:39:11,170
Rosemary.
596
00:39:13,170 --> 00:39:15,040
This aroma of Rosemary is...
597
00:39:15,120 --> 00:39:17,710
A mysterious lighthouse by the sea is an apt description of Shanghai.
598
00:39:20,750 --> 00:39:22,250
A chef and their patron,
599
00:39:22,500 --> 00:39:23,710
because of one dish,
600
00:39:23,920 --> 00:39:25,370
can make a connection.
601
00:39:25,750 --> 00:39:27,250
Even though he doesn't know who I am,
602
00:39:27,370 --> 00:39:29,250
I hope he will remember this moment.
603
00:39:32,080 --> 00:39:35,000
The third dish, French style lamb chops.
604
00:39:36,870 --> 00:39:39,790
This dish is "A Moment."
605
00:39:39,920 --> 00:39:42,330
We are at the center of the French Concession.
606
00:39:42,460 --> 00:39:45,790
It reflects the history of our hotel.
607
00:39:48,170 --> 00:39:51,290
What makes the lamb chops pop is the sauce.
608
00:39:51,500 --> 00:39:56,500
She used matcha powder to give a fresh aroma.
609
00:39:57,790 --> 00:39:58,870
Matcha?
610
00:39:59,250 --> 00:40:02,000
She's expressing the spirit
of the Japanese tea ceremony.
611
00:40:02,040 --> 00:40:04,040
"Once in a lifetime."
612
00:40:07,080 --> 00:40:08,790
A Moment.
613
00:40:31,080 --> 00:40:34,960
Dishes according to your theme have been made;
614
00:40:35,170 --> 00:40:38,170
our chef wishes to present her own theme.
615
00:40:56,460 --> 00:40:57,710
American almonds,
616
00:40:57,790 --> 00:40:59,540
Canadian blueberries,
617
00:40:59,670 --> 00:41:01,000
British gooseberries,
618
00:41:03,170 --> 00:41:04,870
very detailed research.
619
00:41:06,330 --> 00:41:10,370
I was born in the US, grew up in Canada,
studied and worked in the UK.
620
00:41:11,670 --> 00:41:14,080
Tell her this is called, "An Existence."
621
00:41:16,120 --> 00:41:19,000
Our chef put a lot of thought into it.
622
00:41:20,670 --> 00:41:22,460
There's also truffle. Why the truffle?
623
00:41:25,960 --> 00:41:28,330
It's white truffle from Alba, Italy.
624
00:41:28,460 --> 00:41:31,370
It's 50 euros per gram, our most expensive ingredient.
625
00:41:31,710 --> 00:41:34,460
It is to reflect your noble background.
626
00:41:39,580 --> 00:41:41,460
I'd like to meet the chef.
627
00:41:42,870 --> 00:41:44,000
What was his reaction?
628
00:41:44,040 --> 00:41:45,000
He got it all
629
00:41:45,460 --> 00:41:47,000
except the meaning of the white truffle.
630
00:41:47,250 --> 00:41:49,170
He wants to ask you in person.
631
00:41:51,120 --> 00:41:52,250
Sure.
632
00:42:13,580 --> 00:42:14,790
She doesn't want to meet you.
633
00:42:15,000 --> 00:42:17,750
But you've already guessed what it means.
634
00:42:18,080 --> 00:42:19,540
As to the truffle,
635
00:42:19,670 --> 00:42:21,330
they grow underground.
636
00:42:21,540 --> 00:42:24,580
Anything growing nearby dies instantly,
637
00:42:24,960 --> 00:42:26,580
signaling its location.
638
00:42:26,710 --> 00:42:29,670
Which is to say, truffle kills those around it
639
00:42:29,750 --> 00:42:31,750
to become the most expensive ingredient.
640
00:42:49,080 --> 00:42:50,040
The chef said
641
00:42:50,120 --> 00:42:52,710
you two had good exchanges over dishes.
642
00:42:53,000 --> 00:42:54,580
As to meeting in person...
643
00:43:28,750 --> 00:43:29,290
Hey.
644
00:43:29,330 --> 00:43:31,370
Boss, I can't make it tonight.
645
00:43:32,290 --> 00:43:33,290
Where are you?
646
00:43:34,000 --> 00:43:35,170
I'm at the mechanic;
647
00:43:35,290 --> 00:43:37,000
there's a long line.
648
00:43:37,080 --> 00:43:38,710
Hey, this hotel looks nice.
649
00:43:38,790 --> 00:43:39,750
Should we go?
650
00:43:39,870 --> 00:43:40,540
Shh...
651
00:43:40,670 --> 00:43:41,500
Slow down.
652
00:43:42,000 --> 00:43:42,790
Who is it?
653
00:43:45,080 --> 00:43:47,000
If there's nothing else, I better get in line.
654
00:43:47,080 --> 00:43:49,500
Alright, later.
655
00:44:10,670 --> 00:44:11,460
Hey!
656
00:44:14,250 --> 00:44:15,870
It's you again?
657
00:44:17,670 --> 00:44:18,370
No battery.
658
00:44:18,580 --> 00:44:20,000
Why are you following me?
659
00:44:20,000 --> 00:44:21,290
I see you everywhere I go.
660
00:44:21,960 --> 00:44:23,460
You're like a fly.
661
00:44:26,000 --> 00:44:27,870
I guess you are poo then.
662
00:44:33,080 --> 00:44:34,120
Don't move.
663
00:44:36,750 --> 00:44:37,960
Move your hands.
664
00:44:38,290 --> 00:44:39,370
Move them!
665
00:44:54,120 --> 00:44:56,000
How come... you are...
666
00:45:01,870 --> 00:45:03,040
You are
667
00:45:03,120 --> 00:45:05,120
a messy eater!
668
00:45:06,170 --> 00:45:07,670
Even flies are cleaner.
669
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
What are you two doing blocking the door?
670
00:45:25,250 --> 00:45:26,000
I don't think he smelled anything.
671
00:45:26,000 --> 00:45:27,750
If I can't, there's no way he could have.
672
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
unless he's got the sense of a dog.
673
00:45:30,040 --> 00:45:32,000
I have a bad feeling about this.
674
00:45:40,330 --> 00:45:42,250
Fire!
675
00:45:51,500 --> 00:45:52,290
40 seconds.
676
00:45:53,000 --> 00:45:54,870
Line up.
677
00:45:54,960 --> 00:45:56,580
It's been a minute and there are still people missing.
678
00:45:57,000 --> 00:45:58,960
Safety awareness is low.
679
00:46:01,000 --> 00:46:02,120
Madame,
680
00:46:02,670 --> 00:46:05,040
it's a fire, can you move quicker?
681
00:46:10,960 --> 00:46:13,000
How can you tell that's your staff?
682
00:46:16,960 --> 00:46:17,710
The mask,
683
00:46:17,790 --> 00:46:18,580
take it off.
684
00:46:19,290 --> 00:46:20,040
Hurry up.
685
00:46:20,750 --> 00:46:22,080
It's you, come on.
686
00:46:25,000 --> 00:46:25,920
What's wrong with her?
687
00:46:33,000 --> 00:46:35,370
A single layer cannot protect you from smoke;
688
00:46:35,540 --> 00:46:36,790
take away your towel.
689
00:46:40,000 --> 00:46:41,540
Put your hands down.
690
00:46:42,000 --> 00:46:43,000
Hands down!
691
00:46:43,000 --> 00:46:44,790
Come on, take it off.
692
00:46:47,670 --> 00:46:48,750
There's more than one layer.
693
00:46:49,460 --> 00:46:50,460
Two layers.
694
00:46:53,920 --> 00:46:55,040
Three layers.
695
00:46:56,920 --> 00:46:58,080
Keep going.
696
00:47:02,290 --> 00:47:03,290
- Alright.
- Stop!
697
00:47:40,000 --> 00:47:41,960
I have to bake a cake?
698
00:47:43,290 --> 00:47:45,290
He must know it's me.
699
00:48:26,960 --> 00:48:28,750
Only you
700
00:48:28,920 --> 00:48:30,000
could be fooled by the same trick twice.
701
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
You vandalized my car to get close to me?
702
00:48:39,580 --> 00:48:42,330
So every time we met was a coincidence?
703
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
When did you find out who I am?
704
00:48:50,460 --> 00:48:52,250
When you were being interviewed.
705
00:48:53,000 --> 00:48:54,250
When did you find out who I am?
706
00:48:54,330 --> 00:48:55,750
Did I say it was your turn?
707
00:48:58,370 --> 00:49:00,000
Why didn't you say anything?
708
00:49:03,960 --> 00:49:06,540
It's not important to me who you are.
709
00:49:07,870 --> 00:49:09,370
Then why did you use truffle to snipe at me?
710
00:49:11,040 --> 00:49:12,870
You're quite similar to truffle.
711
00:49:12,960 --> 00:49:15,040
They have to kill all vegetation around them
712
00:49:15,120 --> 00:49:16,540
for them to grow.
713
00:49:18,920 --> 00:49:20,040
So nasty.
714
00:49:22,000 --> 00:49:24,250
Then why make the "Once in a lifetime" dish?
715
00:49:25,080 --> 00:49:27,000
They're just contradictory.
716
00:49:30,250 --> 00:49:31,580
I'm not the only one.
717
00:49:32,500 --> 00:49:35,000
Why bother to look for me if I annoy you?
718
00:49:40,500 --> 00:49:42,080
Just hurry up and bake my cake.
719
00:50:06,870 --> 00:50:07,420
Hello?
720
00:50:07,920 --> 00:50:10,710
You should be in Switzerland,
why are you still in Shanghai?
721
00:50:11,000 --> 00:50:12,000
I'm nearly done.
722
00:50:12,670 --> 00:50:14,670
We're finalizing the cost.
723
00:50:15,000 --> 00:50:16,000
It's just a hotel.
724
00:50:16,080 --> 00:50:18,120
You shouldn't waste any more time on it.
725
00:50:18,250 --> 00:50:19,040
I know.
726
00:50:19,750 --> 00:50:20,580
Hurry up.
727
00:50:21,710 --> 00:50:23,000
Yes, father.
728
00:50:40,080 --> 00:50:43,080
Hotel Information.
729
00:50:43,170 --> 00:50:47,000
The hotel does not meet standards.
730
00:51:01,040 --> 00:51:02,370
Ask your general manager to come up.
731
00:51:03,330 --> 00:51:04,170
I want room service.
732
00:51:04,500 --> 00:51:07,290
Mr. Lu, the chef you want is off today.
733
00:51:07,370 --> 00:51:08,080
Would you like to try--
734
00:51:12,330 --> 00:51:14,000
1123 is looking for me?
735
00:51:16,000 --> 00:51:17,290
He didn't order anything?
736
00:51:19,790 --> 00:51:21,000
Alright, bye.
737
00:51:26,000 --> 00:51:26,790
Who is it?
738
00:51:30,040 --> 00:51:32,460
What is the Lobster Three Way?
739
00:51:32,870 --> 00:51:35,000
Fried the head, sashimi the body,
use the tail for congee.
740
00:51:35,170 --> 00:51:36,580
306!
741
00:51:37,000 --> 00:51:38,960
306! 306!
742
00:51:47,000 --> 00:51:50,000
The man said if I find the person
who knows the answer,
743
00:51:50,000 --> 00:51:52,080
he'll give me the lobster.
744
00:52:36,500 --> 00:52:38,870
The staff at the hotel said you took a sick leave.
745
00:52:39,500 --> 00:52:41,000
My dog is sick.
746
00:52:41,000 --> 00:52:41,790
What is it?
747
00:52:43,000 --> 00:52:44,080
Just visiting...
748
00:52:46,670 --> 00:52:47,790
for dinner.
749
00:53:28,080 --> 00:53:29,000
Where's the table?
750
00:53:29,040 --> 00:53:30,460
Right in front of you.
751
00:53:30,540 --> 00:53:32,000
It's perfect for watching TV while eating.
752
00:53:32,000 --> 00:53:33,170
Don't you think it's convenient?
753
00:53:44,870 --> 00:53:45,580
Hurry up.
754
00:53:45,710 --> 00:53:47,540
I won't be able to guarantee the safety of the dog.
755
00:53:47,670 --> 00:53:48,170
Don't.
756
00:53:51,710 --> 00:53:53,000
Is it ready yet?
757
00:54:02,000 --> 00:54:03,750
Boss, dinner time.
758
00:54:07,580 --> 00:54:08,290
Sorry.
759
00:54:08,370 --> 00:54:09,920
My dog's name is Boss.
760
00:54:17,750 --> 00:54:20,920
Was there something wrong with the table?
761
00:54:21,080 --> 00:54:24,370
The dinning table is the most
basic component to a meal.
762
00:54:24,500 --> 00:54:26,670
Having the table like this is kind of artsy.
763
00:54:28,040 --> 00:54:30,540
I have one rule when eating...
764
00:54:36,000 --> 00:54:38,460
Why can't you eat with someone?
765
00:54:42,170 --> 00:54:44,290
Eating is very personal.
766
00:54:45,000 --> 00:54:46,460
How can I do that with someone else?
767
00:54:46,540 --> 00:54:48,540
Do you take shower with others?
768
00:54:50,000 --> 00:54:51,580
How are they the same thing?
769
00:54:51,710 --> 00:54:52,580
I don't believe you.
770
00:54:52,710 --> 00:54:54,120
What about family and friends?
771
00:54:54,250 --> 00:54:55,870
You must have gatherings?
772
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
The lower a creature is on the food chain,
773
00:54:58,040 --> 00:55:00,170
the more they like to eat together.
774
00:55:01,250 --> 00:55:02,580
Look at ants,
775
00:55:03,000 --> 00:55:03,750
flies,
776
00:55:03,870 --> 00:55:05,170
condors, dogs.
777
00:55:05,960 --> 00:55:07,000
If you look at hawks,
778
00:55:07,080 --> 00:55:09,580
they eat alone.
779
00:55:12,080 --> 00:55:13,960
Animals are different.
780
00:55:14,120 --> 00:55:15,170
They are.
781
00:55:16,000 --> 00:55:18,040
They don't nag as much.
782
00:55:23,920 --> 00:55:24,960
The curtains,
783
00:55:25,330 --> 00:55:26,870
they are not light proof.
784
00:55:27,170 --> 00:55:28,000
I don't need curtains;
785
00:55:28,000 --> 00:55:29,000
they're not important.
786
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
I love watching the sun;
787
00:55:31,460 --> 00:55:33,000
and it's a shame that I am at my busiest
788
00:55:33,000 --> 00:55:34,670
when the sun sets.
789
00:55:35,000 --> 00:55:37,170
I don't get much of a chance to see it.
790
00:55:41,000 --> 00:55:42,670
Do you want seconds?
791
00:55:43,170 --> 00:55:44,370
If you don't,
792
00:55:44,500 --> 00:55:46,170
I'll let Boss have it.
793
00:57:31,250 --> 00:57:33,460
According to the ranking
of the most erotic meals, the hotpot
794
00:57:33,540 --> 00:57:34,500
is first on the list
795
00:57:34,670 --> 00:57:36,790
because a certain act of intimacy between lovers
796
00:57:36,920 --> 00:57:38,290
is very similar.
797
00:57:39,120 --> 00:57:41,750
The constant exchange of saliva,
798
00:57:41,960 --> 00:57:43,710
the blushing,
799
00:57:44,000 --> 00:57:45,000
the increase of heart rate.
800
00:57:45,000 --> 00:57:46,080
Dry mouth
801
00:57:46,170 --> 00:57:47,460
drunk without alcohol.
802
00:57:48,000 --> 00:57:49,330
If it's good,
803
00:57:49,460 --> 00:57:50,460
once is enough.
804
00:57:50,750 --> 00:57:52,000
My boss is a foodie.
805
00:57:52,040 --> 00:57:53,920
Your BFF is a chef.
806
00:57:54,250 --> 00:57:55,580
If they are happy,
807
00:57:55,710 --> 00:57:57,920
then we can continue to see each other.
808
00:58:07,000 --> 00:58:07,790
Who is it?
809
00:58:09,540 --> 00:58:11,000
Why are you here again?
810
00:58:11,000 --> 00:58:12,000
Dinner.
811
00:58:18,000 --> 00:58:19,500
I thought you said dinner?
812
00:58:20,920 --> 00:58:21,920
A nap too.
813
00:58:43,960 --> 00:58:45,670
He's invading our territory,
814
00:58:45,750 --> 00:58:47,000
should we kick him out?
815
00:58:48,000 --> 00:58:49,960
Go.
816
00:59:08,870 --> 00:59:10,750
I can't sleep properly with you here every night.
817
00:59:10,870 --> 00:59:12,870
It's affecting my work.
818
00:59:19,460 --> 00:59:20,460
Lights out.
819
00:59:24,500 --> 00:59:26,120
He eats my food during the day,
820
00:59:26,500 --> 00:59:27,670
sleeps at my place at night,
821
00:59:27,750 --> 00:59:29,250
taking up all my time on the weekends!
822
00:59:29,710 --> 00:59:30,710
I'm burnt out.
823
00:59:31,330 --> 00:59:33,170
If you take advantage of him,
824
00:59:33,290 --> 00:59:34,960
then you'd make it even.
825
00:59:35,040 --> 00:59:36,000
How?
826
00:59:36,710 --> 00:59:37,750
Let me show you.
827
00:59:42,000 --> 00:59:43,330
No, it's OK, I know what to do.
828
01:00:27,790 --> 01:00:28,790
Sit.
829
01:01:29,250 --> 01:01:32,000
I told you I don't eat with other people.
830
01:01:32,080 --> 01:01:33,580
Sometimes, I don't see myself as a person
831
01:01:33,710 --> 01:01:34,330
depending on how I feel.
832
01:01:34,460 --> 01:01:35,580
It's your choice.
833
01:01:59,080 --> 01:02:00,960
I have always wanted to ask you something.
834
01:02:02,170 --> 01:02:04,330
How much money do you have?
835
01:02:07,790 --> 01:02:10,040
35 billion
836
01:02:11,870 --> 01:02:12,710
US dollars.
837
01:02:15,000 --> 01:02:16,750
Forbes magazine said last year.
838
01:02:18,000 --> 01:02:19,460
Then you don't need to work.
839
01:02:20,000 --> 01:02:21,670
You can do whatever you want.
840
01:02:22,170 --> 01:02:23,000
You think?
841
01:02:23,870 --> 01:02:25,580
What would you do if you were rich?
842
01:02:26,080 --> 01:02:26,960
Spend it.
843
01:02:28,960 --> 01:02:31,960
35 billion US dollars.
844
01:02:32,170 --> 01:02:33,670
Do you know how much that really is?
845
01:02:34,000 --> 01:02:35,250
It's impossible to spend it all.
846
01:02:36,500 --> 01:02:37,540
What if,
847
01:02:38,870 --> 01:02:41,080
you give me the task to spend it all.
848
01:02:44,580 --> 01:02:46,920
If you can earn 35 billion,
849
01:02:48,170 --> 01:02:50,120
that means you have hundreds of thousands of staff.
850
01:02:50,500 --> 01:02:52,000
Your problem
851
01:02:53,000 --> 01:02:56,000
will be figuring out how to earn another 35 billion.
852
01:03:00,000 --> 01:03:00,580
Here,
853
01:03:00,960 --> 01:03:02,000
have more.
854
01:03:08,790 --> 01:03:09,750
Blowfish?
855
01:03:10,120 --> 01:03:11,870
Don't they call you Mr. Blowfish?
856
01:03:16,000 --> 01:03:16,790
Boss,
857
01:03:16,960 --> 01:03:18,580
this is high in cholesterol;
858
01:03:18,710 --> 01:03:19,750
it's not good for an old dog like you.
859
01:03:19,870 --> 01:03:21,040
Go munch on your dog food.
860
01:03:21,790 --> 01:03:23,710
Boss is very old.
861
01:03:24,330 --> 01:03:26,920
The doctor said he doesn't have much time left.
862
01:03:27,960 --> 01:03:30,000
I'm scared of that day,
863
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
but I want to be with him till the end.
864
01:03:35,750 --> 01:03:37,000
For him to have met you,
865
01:03:37,670 --> 01:03:39,000
he is very lucky.
866
01:03:40,000 --> 01:03:41,120
Unlike my dog. You've had one, too?
867
01:03:47,000 --> 01:03:48,330
When I was little.
868
01:03:50,750 --> 01:03:51,960
But I don't know why
869
01:03:52,000 --> 01:03:54,040
it vanished one day.
870
01:03:55,000 --> 01:03:56,670
Couldn't find him anywhere.
871
01:03:58,040 --> 01:04:00,000
Not long after that, we moved.
872
01:04:03,710 --> 01:04:06,250
You must have been quite upset?
873
01:04:12,670 --> 01:04:14,000
I didn't feel much.
874
01:04:15,170 --> 01:04:16,960
No one in this world
875
01:04:17,000 --> 01:04:18,920
will really be with you until the end.
876
01:04:20,000 --> 01:04:21,330
I don't need it anyway.
877
01:04:27,500 --> 01:04:28,670
I've noticed me dining with you
878
01:04:30,710 --> 01:04:32,000
makes you talk a lot.
879
01:04:49,710 --> 01:04:52,370
Stupid humans.
880
01:04:52,500 --> 01:04:54,290
Gluttony.
881
01:04:55,460 --> 01:04:57,960
Something is wrong with your blowfish.
882
01:04:58,000 --> 01:04:59,000
You must be joking.
883
01:04:59,080 --> 01:05:02,290
This was given to me by a rich friend.
884
01:05:02,370 --> 01:05:04,370
A fellow businessman bought this.
885
01:05:06,370 --> 01:05:07,960
We should be fine.
886
01:05:10,370 --> 01:05:11,670
We will be fine.
887
01:05:24,750 --> 01:05:28,580
Stupid humans.
888
01:05:39,540 --> 01:05:40,920
Your flat is leaking.
889
01:05:42,290 --> 01:05:43,710
Do you have an umbrella?
890
01:05:45,500 --> 01:05:46,080
Wow.
891
01:05:46,710 --> 01:05:48,000
It's raining.
892
01:05:48,000 --> 01:05:48,670
Damn it.
893
01:05:54,960 --> 01:05:56,870
Let's go outside to get away from the rain.
894
01:06:00,080 --> 01:06:01,540
I didn't realize rain
895
01:06:01,670 --> 01:06:03,000
could bring so much fun and joy.
896
01:06:04,000 --> 01:06:07,000
I never felt it before.
897
01:06:07,000 --> 01:06:08,120
Quite good.
898
01:06:11,460 --> 01:06:13,870
But isn't the rain kind of light?
899
01:06:13,960 --> 01:06:14,750
Heavier.
900
01:06:14,870 --> 01:06:16,040
Heavier!
901
01:06:22,000 --> 01:06:22,870
Lighter!
902
01:06:30,330 --> 01:06:31,790
Heavier!
903
01:06:31,920 --> 01:06:33,000
Heavier!
904
01:06:33,000 --> 01:06:34,000
Lighter! Heavier!
905
01:06:35,870 --> 01:06:36,580
Heavier!
906
01:06:36,710 --> 01:06:37,370
Lighter!
907
01:06:37,500 --> 01:06:39,540
Heavier!
908
01:06:42,000 --> 01:06:42,620
Heavier!
909
01:06:44,540 --> 01:06:45,080
Lighter!
910
01:06:45,170 --> 01:06:46,330
Heavier!
911
01:06:47,710 --> 01:06:48,750
Lighter!
912
01:06:49,120 --> 01:06:50,870
Heavier!
913
01:06:53,000 --> 01:06:53,750
Heavier!
914
01:07:11,370 --> 01:07:13,000
Why don't they have umbrellas?
915
01:07:50,960 --> 01:07:52,120
Put down the umbrella.
916
01:07:53,580 --> 01:07:55,000
No, the rain is so heavy.
917
01:07:55,000 --> 01:07:56,500
You'll get wet.
918
01:08:02,000 --> 01:08:04,920
Your hands are cold
and you don't want the umbrella?
919
01:08:08,000 --> 01:08:09,710
But that's OK.
920
01:08:09,790 --> 01:08:12,000
I'll make you boiled Coke with ginger.
921
01:08:12,000 --> 01:08:13,500
I promise you'll be fine.
922
01:08:14,000 --> 01:08:15,330
I won't let you get sick.
923
01:08:23,920 --> 01:08:25,500
Come closer,
924
01:08:25,580 --> 01:08:27,670
it'll be bad if you get sick.
925
01:08:29,790 --> 01:08:30,750
You come closer, too.
926
01:08:30,870 --> 01:08:33,000
It'll be worse if you get sick.
927
01:08:43,460 --> 01:08:46,000
Look, none of them
928
01:08:47,870 --> 01:08:48,870
have umbrellas.
929
01:08:48,960 --> 01:08:50,040
Only we have one.
930
01:08:50,580 --> 01:08:52,330
They must be jealous of us.
931
01:08:54,000 --> 01:08:55,000
Yeah.
932
01:08:55,500 --> 01:08:57,040
Let's keep it down low.
933
01:08:57,120 --> 01:08:57,960
Voices too.
934
01:08:58,000 --> 01:08:59,500
Down low.
935
01:09:05,040 --> 01:09:06,710
Your hair is wet.
936
01:09:07,000 --> 01:09:09,000
Let me dry it for you.
937
01:09:14,000 --> 01:09:15,290
You'll get wet like that.
938
01:09:16,250 --> 01:09:17,790
This is an ionic dryer,
939
01:09:17,920 --> 01:09:19,080
it won't damage your hair.
940
01:09:24,040 --> 01:09:25,750
Your moustache too.
941
01:09:43,290 --> 01:09:44,500
Thank you.
942
01:10:17,750 --> 01:10:19,870
Haven't you eaten already?
943
01:10:26,000 --> 01:10:27,710
Wait.
944
01:10:31,370 --> 01:10:32,540
Good morning, everyone.
945
01:10:32,670 --> 01:10:38,040
Rosebud will bring its vast experience and its vision
946
01:10:38,580 --> 01:10:40,040
to the VN Group, through this cooperation.
947
01:10:45,000 --> 01:10:49,120
It is our goal to bring innovation
948
01:10:49,250 --> 01:10:51,170
and success to the VN group.
949
01:10:51,290 --> 01:10:54,870
I believe that there are many
positive changes that we can make
950
01:10:54,960 --> 01:10:59,250
including hiring new employees
with international experience
951
01:10:59,330 --> 01:11:02,790
and a 3-star Michelin chef.
952
01:11:03,540 --> 01:11:06,000
Thank you all for being here today
953
01:11:06,000 --> 01:11:09,250
and wishing us a very bright future together.
954
01:11:22,790 --> 01:11:23,710
Hey, Zhaodi.
955
01:11:24,120 --> 01:11:27,290
Have you been in touch with Meng recently?
956
01:11:28,000 --> 01:11:31,670
He and his boss haven't been back
to the hotel for two nights.
957
01:11:36,580 --> 01:11:37,330
Who is it? You came.
958
01:11:40,000 --> 01:11:41,000
Open the gate.
959
01:11:46,500 --> 01:11:47,750
Don't you two live at the hotel?
960
01:11:47,870 --> 01:11:49,670
My boss has them all over the world.
961
01:11:50,370 --> 01:11:51,670
We only stayed for work.
962
01:11:51,750 --> 01:11:52,670
Where is he?
963
01:11:53,000 --> 01:11:54,120
He's inside work...
964
01:11:56,120 --> 01:11:57,080
working
965
01:11:59,670 --> 01:12:00,580
I smell food.
966
01:12:00,710 --> 01:12:01,960
Hey!
967
01:12:02,120 --> 01:12:03,000
You can't go inside!
968
01:12:03,000 --> 01:12:04,000
- Hey!
- Run!
969
01:12:24,290 --> 01:12:26,500
Why didn't you tell me you have another place to eat?
970
01:12:38,120 --> 01:12:39,790
I didn't know you had a guest.
971
01:12:39,920 --> 01:12:41,790
Please wait in the living room.
972
01:12:43,290 --> 01:12:44,000
Excuse me?
973
01:12:44,000 --> 01:12:45,000
She is?
974
01:12:45,790 --> 01:12:46,750
Me?
975
01:12:47,000 --> 01:12:48,080
You are?
976
01:12:51,540 --> 01:12:52,500
My...
977
01:12:52,580 --> 01:12:53,870
chef.
978
01:12:55,170 --> 01:12:56,120
My chef.
979
01:13:00,710 --> 01:13:03,000
You found a new chef?
980
01:13:04,000 --> 01:13:04,750
Not new.
981
01:13:05,580 --> 01:13:07,500
She's my personal chef.
982
01:13:08,250 --> 01:13:09,790
She just came back from vacation. I've been his chef for 7 years.
983
01:13:12,750 --> 01:13:13,750
Why didn't you tell me
984
01:13:13,870 --> 01:13:15,790
she's a female chef, too?
985
01:13:18,000 --> 01:13:19,000
You didn't ask.
986
01:13:20,290 --> 01:13:23,460
Why didn't you tell me you already have a chef?
987
01:13:23,920 --> 01:13:25,330
You didn't ask either.
988
01:13:29,750 --> 01:13:30,290
It's alright.
989
01:13:30,370 --> 01:13:32,000
Since you're a guest here,
990
01:13:32,250 --> 01:13:33,580
please wait in the living room.
991
01:13:33,710 --> 01:13:34,750
Let me prepare something
992
01:13:34,870 --> 01:13:35,750
for you to try.
993
01:13:35,870 --> 01:13:36,870
No. I'm not interested.
994
01:13:38,370 --> 01:13:39,960
Since Mr. Lu's tastes have changed,
995
01:13:40,120 --> 01:13:41,330
I won't be sticking around.
996
01:13:54,330 --> 01:13:57,000
Why is she making Spaghetti alla Strega?
997
01:13:57,790 --> 01:13:58,870
This...
998
01:13:58,960 --> 01:14:00,290
is just a dish.
999
01:14:01,120 --> 01:14:03,000
It's just a dish, huh?
1000
01:14:04,580 --> 01:14:05,170
It...
1001
01:14:05,710 --> 01:14:07,750
isn't... just a dish...
1002
01:14:08,540 --> 01:14:09,250
huh?
1003
01:14:14,710 --> 01:14:16,790
Even if it's just a dish,
1004
01:14:18,000 --> 01:14:19,790
it is my dish
1005
01:14:23,670 --> 01:14:24,670
I can see that.
1006
01:14:24,750 --> 01:14:26,000
But you made it for Mr. Lu
1007
01:14:26,080 --> 01:14:27,000
so it's his now.
1008
01:14:27,040 --> 01:14:28,960
And if he likes a dish, it also becomes mine.
1009
01:14:29,000 --> 01:14:31,460
After all, I am his personal chef.
1010
01:14:41,580 --> 01:14:42,370
They've slept together?
1011
01:14:42,500 --> 01:14:43,870
It's not about that.
1012
01:14:43,960 --> 01:14:45,250
For 7 years,
1013
01:14:45,330 --> 01:14:46,750
he has eaten food prepared by this woman.
1014
01:14:47,670 --> 01:14:49,000
What's wrong with that?
1015
01:14:49,040 --> 01:14:50,000
I've eaten my dad's cooking
1016
01:14:50,000 --> 01:14:51,710
for 24 years.
1017
01:14:53,870 --> 01:14:56,000
Eating is a very intimate matter.
1018
01:14:57,040 --> 01:14:58,000
You wouldn't understand!
1019
01:15:07,710 --> 01:15:09,870
Miss Gu, you look so young.
1020
01:15:10,330 --> 01:15:11,750
How long have you been a chef?
1021
01:15:13,000 --> 01:15:13,710
5 years.
1022
01:15:15,000 --> 01:15:15,870
5 years?
1023
01:15:16,460 --> 01:15:19,000
Then you're just a novice.
1024
01:15:19,540 --> 01:15:21,710
Your youthfulness is not of any use to Mr. Lu.
1025
01:15:21,790 --> 01:15:24,290
Only experienced hands can master his tastes.
1026
01:15:24,710 --> 01:15:26,170
Tastes change.
1027
01:15:26,290 --> 01:15:28,170
Eating food by the same person for 7 years,
1028
01:15:28,290 --> 01:15:30,370
doesn't it become boring?
1029
01:15:31,000 --> 01:15:33,000
Maybe it will.
1030
01:15:33,000 --> 01:15:34,500
That's why I understand
1031
01:15:34,580 --> 01:15:36,040
his desire to try something different.
1032
01:15:36,120 --> 01:15:38,580
Don't talk as if he's yours.
1033
01:15:39,000 --> 01:15:40,920
The point is I am his.
1034
01:15:41,000 --> 01:15:42,540
When I was your age,
1035
01:15:42,670 --> 01:15:44,330
I already knew that
1036
01:15:44,460 --> 01:15:46,370
solely cooking for him is a privilege.
1037
01:15:46,500 --> 01:15:49,000
Cooking is not about one person impressing another;
1038
01:15:49,080 --> 01:15:50,710
it is an exchange.
1039
01:15:50,790 --> 01:15:52,080
That sounds nice,
1040
01:15:52,170 --> 01:15:53,330
but there are plenty of chefs in this world
1041
01:15:53,460 --> 01:15:55,290
just like you.
1042
01:15:55,370 --> 01:15:57,710
Mr. Lu has tried the most wonderful dishes
1043
01:15:57,790 --> 01:15:59,080
by the greatest chefs in the world in passing.
1044
01:15:59,170 --> 01:16:01,250
In the end, he always come back to me and
1045
01:16:01,330 --> 01:16:02,370
eats what I've prepared.
1046
01:16:02,500 --> 01:16:03,170
You're right.
1047
01:16:03,290 --> 01:16:05,000
Tastes change;
1048
01:16:05,000 --> 01:16:06,580
but habits don't.
1049
01:16:06,710 --> 01:16:10,170
My dishes give him a feeling of home.
1050
01:16:13,000 --> 01:16:13,710
Alright,
1051
01:16:13,790 --> 01:16:15,960
we've talked enough about food.
1052
01:16:16,000 --> 01:16:17,290
Let's talk business.
1053
01:16:18,170 --> 01:16:20,500
Mr. Lu has pushed back too much of his schedule.
1054
01:16:20,580 --> 01:16:24,790
He should be in Switzerland
buying out three hotel groups
1055
01:16:24,920 --> 01:16:26,040
that own 150 hotels
1056
01:16:26,120 --> 01:16:29,370
in 34 countries, across 5 continents.
1057
01:16:29,500 --> 01:16:31,000
Which means,
1058
01:16:31,000 --> 01:16:33,290
everyday he stays in Shanghai,
1059
01:16:33,370 --> 01:16:36,000
he'll lose at least another
1060
01:16:36,000 --> 01:16:37,370
1 million US dollars.
1061
01:16:38,120 --> 01:16:40,000
That is his own choice.
1062
01:16:40,080 --> 01:16:42,000
I'm here to give you one too.
1063
01:16:42,080 --> 01:16:43,500
You and I cook for him together.
1064
01:16:46,000 --> 01:16:48,920
How can you accept both of us cooking for him?
1065
01:16:49,000 --> 01:16:50,290
I can't.
1066
01:16:50,710 --> 01:16:51,540
But
1067
01:16:51,670 --> 01:16:53,460
it's a compromise I must make.
1068
01:16:58,000 --> 01:16:59,870
Mr. Lu's schedule is in there.
1069
01:16:59,960 --> 01:17:02,000
Apart from the dates he's away,
1070
01:17:02,330 --> 01:17:03,750
Mondays through Fridays
1071
01:17:03,870 --> 01:17:04,460
I'll cook.
1072
01:17:04,540 --> 01:17:05,580
Weekends,
1073
01:17:05,960 --> 01:17:06,920
he's yours.
1074
01:17:07,000 --> 01:17:08,000
Impossible.
1075
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
You should sleep on it.
1076
01:17:11,500 --> 01:17:13,040
It's the best option you've got.
1077
01:17:18,460 --> 01:17:19,330
Oh,
1078
01:17:19,670 --> 01:17:21,000
read the footnote.
1079
01:17:21,080 --> 01:17:23,000
I'll make breakfast on the weekends
1080
01:17:23,040 --> 01:17:25,170
because he likes the way I do
1081
01:17:25,290 --> 01:17:26,670
eggs sunny-side-up.
1082
01:17:33,000 --> 01:17:39,000
Chop...
1083
01:18:30,710 --> 01:18:31,420
How long till you're ready?
1084
01:18:31,500 --> 01:18:32,040
2 minutes.
1085
01:18:32,170 --> 01:18:33,670
Hurry up, we're behind.
1086
01:18:36,580 --> 01:18:38,000
Everyone stop.
1087
01:18:38,920 --> 01:18:40,250
The lunch is cancelled;
1088
01:18:41,330 --> 01:18:43,120
we've been fired.
1089
01:18:44,460 --> 01:18:45,330
What?
1090
01:18:45,670 --> 01:18:47,170
It was just announced.
1091
01:18:50,790 --> 01:18:52,250
I need to speak with you.
1092
01:19:07,710 --> 01:19:09,460
I know you're still angry
1093
01:19:09,540 --> 01:19:11,790
about my personal chef.
1094
01:19:12,170 --> 01:19:15,460
I'm not interested in that at all;
1095
01:19:17,120 --> 01:19:19,000
I only want to know
1096
01:19:19,540 --> 01:19:22,330
are you going to fire all of us?
1097
01:19:25,000 --> 01:19:26,000
Why?
1098
01:19:26,330 --> 01:19:28,000
The future of this place
1099
01:19:28,000 --> 01:19:30,710
is to become an international standard boutique hotel.
1100
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
What's international standard?
1101
01:19:35,000 --> 01:19:36,670
You feel
1102
01:19:37,000 --> 01:19:39,290
we're not international enough?
1103
01:19:39,370 --> 01:19:41,290
Or not boutique enough?
1104
01:19:43,000 --> 01:19:44,000
It's not up to standard.
1105
01:19:44,040 --> 01:19:46,170
Then why didn't you tell us earlier?
1106
01:19:46,960 --> 01:19:48,870
Does it make a difference?
1107
01:19:49,330 --> 01:19:52,920
Would I not slaughter a pig if I told it?
1108
01:19:56,170 --> 01:19:58,000
Are we the pigs?
1109
01:19:59,000 --> 01:20:00,460
It's a metaphor.
1110
01:20:01,000 --> 01:20:02,500
There are only 3 types of people in this world:
1111
01:20:02,580 --> 01:20:04,710
the butchers, the customers,
1112
01:20:04,790 --> 01:20:05,790
and the pigs.
1113
01:20:06,080 --> 01:20:08,580
Have you considered our feelings?
1114
01:20:08,710 --> 01:20:10,540
Pigs have feelings too.
1115
01:20:10,670 --> 01:20:12,080
Whichever type you are,
1116
01:20:12,170 --> 01:20:14,290
you must have feelings too.
1117
01:20:15,000 --> 01:20:16,460
Pigs have feelings too!
1118
01:20:16,920 --> 01:20:19,120
The first time I fired someone, I was 19.
1119
01:20:19,250 --> 01:20:21,000
That person worked for us for 20 years
1120
01:20:21,040 --> 01:20:22,000
with 2 kids.
1121
01:20:22,080 --> 01:20:23,370
It doesn't make any difference!
1122
01:20:23,920 --> 01:20:26,370
People can't be controlled by these things.
1123
01:20:26,500 --> 01:20:27,460
This is a job.
1124
01:20:27,540 --> 01:20:29,920
You have yours; I have mine.
1125
01:20:30,000 --> 01:20:32,120
Firing people is my job today.
1126
01:20:33,170 --> 01:20:36,670
Then I'm just part of your job, right?
1127
01:20:38,750 --> 01:20:43,120
Can you try to think outside of yourself?
1128
01:20:43,250 --> 01:20:45,870
Look at this from a different angle?
1129
01:20:46,920 --> 01:20:49,040
Use my way of thinking, not yours.
1130
01:20:50,330 --> 01:20:52,790
I'm just an ordinary person.
1131
01:20:53,370 --> 01:20:56,040
I don't know how to reach your standard.
1132
01:20:56,120 --> 01:20:59,170
Plus, I can't accept the fact
that you had two personal chefs.
1133
01:20:59,290 --> 01:21:02,120
How could you eat both our dishes?
1134
01:21:02,250 --> 01:21:03,000
Tell me!
1135
01:21:03,000 --> 01:21:05,000
She's a well qualified chef.
1136
01:21:05,080 --> 01:21:05,920
Qualified my ass.
1137
01:21:06,000 --> 01:21:08,000
Just because I met a new chef,
1138
01:21:08,000 --> 01:21:08,750
doesn't mean I can fire her.
1139
01:21:08,870 --> 01:21:10,750
I'm not a new chef.
1140
01:21:11,370 --> 01:21:13,120
You can't like both our dishes.
1141
01:21:13,250 --> 01:21:15,250
You have to pick one.
1142
01:21:15,750 --> 01:21:16,670
Why?
1143
01:21:16,750 --> 01:21:17,960
Why ask why?
1144
01:21:18,000 --> 01:21:19,500
There's no why!
1145
01:21:39,920 --> 01:21:42,040
You're not just a chef.
1146
01:21:46,370 --> 01:21:47,960
You're special.
1147
01:21:49,000 --> 01:21:52,290
But sometimes too special and
1148
01:21:53,580 --> 01:21:56,000
that's beyond any standard.
1149
01:21:56,040 --> 01:21:58,960
So special that you can't be controlled.
1150
01:21:59,710 --> 01:22:02,000
So special that I don't know what to do with you.
1151
01:22:02,040 --> 01:22:04,710
That's why I stayed to figure out what it is.
1152
01:22:10,920 --> 01:22:13,370
Boss, figure out what?
1153
01:22:14,670 --> 01:22:15,790
Tell me.
1154
01:22:17,920 --> 01:22:20,370
Because right now, I don't have...
1155
01:22:22,170 --> 01:22:25,580
Right now, I don't have a suitable position for you.
1156
01:22:27,580 --> 01:22:28,750
There's nothing to figure out.
1157
01:22:28,870 --> 01:22:30,540
Nothing.
I wanted to quit some time ago.
1158
01:22:30,670 --> 01:22:31,920
I don't want to be anywhere near you
1159
01:22:32,000 --> 01:22:34,870
because you have no emotions at all!
1160
01:22:37,000 --> 01:22:37,710
You
1161
01:22:37,790 --> 01:22:38,710
are not a human being!
1162
01:22:38,790 --> 01:22:40,040
Pig!
1163
01:23:05,290 --> 01:23:06,870
Is this yours?
1164
01:25:10,580 --> 01:25:13,040
It's our last day, let's give our all.
1165
01:25:14,170 --> 01:25:16,790
Alright, an order from 1123.
1166
01:25:21,710 --> 01:25:23,670
I heard it's a new guest.
1167
01:25:30,000 --> 01:25:31,750
Rosebud will have a press conference
1168
01:25:31,870 --> 01:25:33,000
to announce the buyout.
1169
01:25:33,080 --> 01:25:34,920
They hope you can be there.
1170
01:25:36,120 --> 01:25:37,750
It's just a hotel;
1171
01:25:38,000 --> 01:25:39,920
I've wasted enough time.
1172
01:25:45,870 --> 01:25:47,290
Zhaodi, I'm leaving for the UK.
1173
01:25:47,370 --> 01:25:49,080
I'm going to quit and move to Shanghai.
1174
01:25:49,120 --> 01:25:50,000
Give me a couple of months.
1175
01:25:50,000 --> 01:25:50,710
No,
1176
01:25:50,750 --> 01:25:51,750
make it one.
1177
01:25:55,250 --> 01:25:56,170
I...
1178
01:25:58,000 --> 01:26:02,040
think I am regretting how harsh I was on him.
1179
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
You said you'd stop thinking about it.
1180
01:26:11,960 --> 01:26:13,540
I...
1181
01:26:16,000 --> 01:26:17,580
I felt strange.
1182
01:26:17,710 --> 01:26:19,580
I wanted to tell him.
1183
01:26:21,000 --> 01:26:23,290
I couldn't control myself.
1184
01:26:23,370 --> 01:26:25,960
I didn't know why those words came out.
1185
01:26:26,000 --> 01:26:27,000
But,
1186
01:26:28,000 --> 01:26:29,170
I really...
1187
01:26:30,000 --> 01:26:32,330
really want to tell him something clichรฉ.
1188
01:26:32,460 --> 01:26:35,000
I like him a lot.
1189
01:26:40,000 --> 01:26:41,790
I don't know why.
1190
01:26:41,920 --> 01:26:43,580
I can't help
1191
01:26:43,710 --> 01:26:45,710
but to think of him.
1192
01:26:45,790 --> 01:26:48,120
I'm constantly thinking about him.
1193
01:27:03,000 --> 01:27:05,500
He is someone I despise,
1194
01:27:05,580 --> 01:27:07,000
yet I can't figure out why
1195
01:27:07,000 --> 01:27:09,330
I'm so upset over this.
1196
01:27:35,080 --> 01:27:36,790
Does it not suit your appetite?
1197
01:27:39,290 --> 01:27:40,460
No.
1198
01:27:41,960 --> 01:27:44,290
You want to join me?
1199
01:27:51,920 --> 01:27:53,790
I'm afraid I can't. Over the years,
1200
01:27:56,170 --> 01:28:00,120
I only ever cook one portion for you...
1201
01:28:00,750 --> 01:28:04,000
for every single meal.
1202
01:28:11,790 --> 01:28:13,000
Bon apetit.
1203
01:28:47,790 --> 01:28:50,250
What you want is no longer just food.
1204
01:28:50,330 --> 01:28:52,330
I'm no longer needed here.
1205
01:29:03,000 --> 01:29:04,460
Just the person I wanted to see.
1206
01:29:05,670 --> 01:29:08,000
What happened in Shanghai?
1207
01:29:09,170 --> 01:29:11,000
I told you many times;
1208
01:29:11,670 --> 01:29:13,000
you can't make it personal.
1209
01:29:13,250 --> 01:29:15,960
Personal makes it beyond your control.
1210
01:29:17,870 --> 01:29:18,540
I know.
1211
01:29:18,670 --> 01:29:20,250
What about their food and drinks?
1212
01:29:20,330 --> 01:29:22,960
They are collaborating with Michelin restaurants.
1213
01:29:23,790 --> 01:29:25,290
The food can't be too good.
1214
01:29:25,370 --> 01:29:26,290
It can't distract our clients
1215
01:29:26,370 --> 01:29:28,500
while we talk business.
1216
01:29:30,580 --> 01:29:31,750
Anything else?
1217
01:29:32,580 --> 01:29:33,710
Father,
1218
01:29:34,960 --> 01:29:37,670
it's been a long time since we ate together.
1219
01:29:38,500 --> 01:29:41,000
Let's sit down for breakfast.
1220
01:29:53,080 --> 01:29:55,000
While I was away,
1221
01:29:55,080 --> 01:29:56,580
did you get any better?
1222
01:29:57,960 --> 01:30:00,460
The media likes to collect dumbasses.
1223
01:30:00,920 --> 01:30:02,750
Placing them together for all to see.
1224
01:30:02,870 --> 01:30:04,290
Didn't I tell you
1225
01:30:04,920 --> 01:30:06,710
to screen them before accepting interviews?
1226
01:30:07,500 --> 01:30:09,580
Look, you've become a joke.
1227
01:30:09,870 --> 01:30:10,670
Right?
1228
01:30:10,750 --> 01:30:13,120
Do we have to talk about this while eating?
1229
01:30:15,540 --> 01:30:18,370
Who allowed you to waste so much time on food?
1230
01:30:18,870 --> 01:30:21,250
Hunger is the simplest of instincts.
1231
01:30:22,000 --> 01:30:23,000
If you're controlled by it,
1232
01:30:24,000 --> 01:30:25,500
you're weak in the mind.
1233
01:30:31,710 --> 01:30:35,000
I finally get why people despise me.
1234
01:30:35,290 --> 01:30:36,750
What's wrong with that?
1235
01:30:37,750 --> 01:30:40,000
Being despised allows solitude,
solitude gives you a clear mind.
1236
01:30:40,080 --> 01:30:42,120
With a clear mind, you won't be influenced.
1237
01:30:42,460 --> 01:30:45,000
You see how we can easily control
the financial landscape?
1238
01:30:47,290 --> 01:30:49,080
We are not just anyone.
1239
01:30:49,370 --> 01:30:51,290
I put a lot of effort into
1240
01:30:52,500 --> 01:30:55,460
molding you into a despicable person.
1241
01:30:56,080 --> 01:30:57,500
You should be thankful.
1242
01:30:58,000 --> 01:30:59,330
What about love?
1243
01:31:00,790 --> 01:31:02,710
Haven't you ever loved anyone?
1244
01:31:03,000 --> 01:31:04,120
Of course.
1245
01:31:06,120 --> 01:31:07,170
You.
1246
01:31:08,870 --> 01:31:10,750
Even though you have many flaws,
1247
01:31:11,330 --> 01:31:12,920
you're still my son.
1248
01:31:13,580 --> 01:31:15,000
I have to love you.
1249
01:31:29,870 --> 01:31:30,870
I'm full.
1250
01:31:38,580 --> 01:31:41,000
I have always wanted to ask,
1251
01:31:42,290 --> 01:31:44,460
the dog I had when I was little,
1252
01:31:46,040 --> 01:31:47,460
was thrown out by you, right? What dog?
1253
01:31:57,000 --> 01:31:58,000
Father.
1254
01:31:59,000 --> 01:32:00,080
You're so pitiful.
1255
01:32:06,500 --> 01:32:08,000
What's our next stop?
1256
01:32:08,000 --> 01:32:10,290
London to New York, an 8 hour flight.
1257
01:32:11,080 --> 01:32:12,250
Let's make a stop in Shanghai.
1258
01:32:12,330 --> 01:32:13,710
Stopover in Shanghai?
1259
01:32:13,790 --> 01:32:15,540
That would take 18 hours extra, also--
1260
01:32:15,670 --> 01:32:17,330
Do we have an issue? Get it done!
1261
01:32:22,250 --> 01:32:24,370
Without a job, I have no money.
1262
01:32:25,000 --> 01:32:27,370
Without money, there's no life.
1263
01:32:27,500 --> 01:32:29,080
So, Boss,
1264
01:32:29,170 --> 01:32:31,080
we have to work together and watch our expenses.
1265
01:32:36,000 --> 01:32:38,250
Trade it in, get it over with.
1266
01:32:39,000 --> 01:32:40,920
How much can I get for this?
1267
01:32:41,000 --> 01:32:42,000
Is it a fake?
1268
01:32:42,000 --> 01:32:43,870
Never mind, I don't want to sell it.
1269
01:32:46,670 --> 01:32:48,170
Are you selling it or not? Run, Boss!
1270
01:33:32,120 --> 01:33:33,040
Come on, drive!
1271
01:34:11,040 --> 01:34:12,000
Stop here.
1272
01:34:12,170 --> 01:34:13,040
That's all I've got,
1273
01:34:13,580 --> 01:34:14,120
sorry.
1274
01:34:57,080 --> 01:34:58,370
Gu Shengnan!
1275
01:35:11,370 --> 01:35:12,670
Gu Shengnan!
1276
01:35:13,330 --> 01:35:14,580
Come out right now!
1277
01:35:15,790 --> 01:35:17,710
It's useless to hide!
1278
01:35:57,370 --> 01:35:58,500
Where is she?
1279
01:36:03,000 --> 01:36:04,920
Do you want me to bring you a late-night snack again?
1280
01:36:38,000 --> 01:36:38,790
Come out!
1281
01:36:39,000 --> 01:36:40,120
I want to talk.
1282
01:36:41,040 --> 01:36:42,750
I have nothing to say!
1283
01:36:44,500 --> 01:36:45,460
Traitor.
1284
01:36:45,540 --> 01:36:46,870
Why did you run away? Because I hate you.
1285
01:36:49,040 --> 01:36:50,040
What for?
1286
01:36:50,120 --> 01:36:51,370
Everything about you.
1287
01:36:52,920 --> 01:36:56,000
Then you hate me more than I hate you.
1288
01:36:56,670 --> 01:36:58,920
I just hate that you are not so bright and
1289
01:36:59,080 --> 01:37:00,290
speak without logic.
1290
01:37:00,370 --> 01:37:02,000
You do things without planning.
1291
01:37:02,290 --> 01:37:04,920
You're silly when you're sober,
worse when you're drunk.
1292
01:37:05,000 --> 01:37:06,080
Your home is like a pigsty.
1293
01:37:06,170 --> 01:37:07,000
Shut up!
1294
01:37:07,120 --> 01:37:08,000
Come out and I'll shut up!
1295
01:37:08,040 --> 01:37:09,040
I'm not going to fall for that.
1296
01:37:09,120 --> 01:37:10,290
I won't cook for you ever again
1297
01:37:10,370 --> 01:37:12,000
regardless of what job you give me.
1298
01:37:13,540 --> 01:37:15,120
I don't have a job for you;
1299
01:37:17,000 --> 01:37:19,000
but there is a place for you by my side.
1300
01:37:25,290 --> 01:37:28,170
I always thought I liked to eat by myself.
1301
01:37:29,120 --> 01:37:30,870
Since I met you,
1302
01:37:32,000 --> 01:37:33,920
I realized
1303
01:37:34,000 --> 01:37:36,330
no one wanted to eat with me.
1304
01:37:44,790 --> 01:37:45,370
You...
1305
01:37:46,120 --> 01:37:48,000
Didn't you say you hate me?
1306
01:37:48,290 --> 01:37:50,040
Remember you said I was special?
1307
01:37:51,000 --> 01:37:52,000
I know
1308
01:37:52,120 --> 01:37:54,000
you just enjoyed what I cooked for you.
1309
01:37:54,170 --> 01:37:56,000
I enjoy food cooked by many different people;
1310
01:37:56,500 --> 01:37:59,170
but I never said any of those things to them.
1311
01:38:01,580 --> 01:38:03,960
What if I didn't know how to cook?
1312
01:38:04,000 --> 01:38:05,000
Would you still like me?
1313
01:38:05,170 --> 01:38:06,500
I don't know!
1314
01:38:09,000 --> 01:38:10,290
I cannot imagine
1315
01:38:10,370 --> 01:38:13,290
if I'd like a you that can't cook.
1316
01:38:14,330 --> 01:38:15,710
Just like I can't imagine
1317
01:38:15,790 --> 01:38:18,710
if I would like a you who didn't make mistakes.
1318
01:38:18,790 --> 01:38:20,460
Because I can't just choose
1319
01:38:20,540 --> 01:38:23,750
to like your strengths but not your flaws.
1320
01:38:23,960 --> 01:38:26,000
Do you understand, Gu Shengnan?
1321
01:38:26,870 --> 01:38:30,790
I can't choose to like you or not.
1322
01:38:33,750 --> 01:38:36,120
Then you're saying you like me?
1323
01:38:36,250 --> 01:38:38,000
You're a pig!
1324
01:38:38,750 --> 01:38:39,920
Open the door!
1325
01:38:42,670 --> 01:38:43,370
Open it!
1326
01:38:43,960 --> 01:38:45,540
Am I sexy?
1327
01:38:45,960 --> 01:38:46,750
What?
1328
01:38:47,000 --> 01:38:50,000
Am I the sexiest person alive?
1329
01:38:50,920 --> 01:38:52,960
You are the...
1330
01:38:53,710 --> 01:38:56,170
most ordinarily sexy person alive.
1331
01:38:59,000 --> 01:39:00,000
Open the door!
1332
01:39:22,710 --> 01:39:24,040
You should called the police.
1333
01:39:24,500 --> 01:39:26,000
No, call the directory
1334
01:39:26,000 --> 01:39:29,000
to find a locksmith.
1335
01:39:30,960 --> 01:39:32,330
This door!
1336
01:39:36,500 --> 01:39:38,290
Just because you saved me
1337
01:39:38,370 --> 01:39:40,000
doesn't mean I'll let you into my place.
1338
01:39:48,250 --> 01:39:49,370
This isn't my place.
1339
01:39:49,710 --> 01:39:51,000
It's over there.
1340
01:40:12,290 --> 01:40:13,500
Where are we?
1341
01:40:35,370 --> 01:40:38,960
You can get the best sunset view from here.
1342
01:40:57,330 --> 01:40:58,460
Concentrate.
1343
01:41:02,000 --> 01:41:04,790
You'll miss it, if you don't concentrate.
1344
01:41:08,580 --> 01:41:10,290
What did you say to them?
1345
01:41:10,710 --> 01:41:13,330
I said, "May I borrow your place
to look at the sunset?"
1346
01:41:13,460 --> 01:41:15,000
"I'll give you anything you want."
1347
01:41:15,000 --> 01:41:17,000
Just to look at the sunset?
1348
01:41:18,000 --> 01:41:18,960
Yes.
1349
01:41:23,460 --> 01:41:24,750
What are you doing?
1350
01:41:28,000 --> 01:41:29,670
Watching the sunset.
1351
01:41:31,460 --> 01:41:32,370
Oh.
1352
01:41:34,540 --> 01:41:36,000
Then what?
1353
01:41:38,750 --> 01:41:40,000
Don't know.
1354
01:41:49,540 --> 01:41:50,920
Concentrate.
1355
01:43:43,460 --> 01:43:44,250
You hungry?
1356
01:43:45,290 --> 01:43:46,000
Are you?
1357
01:43:51,500 --> 01:43:52,920
Let me cook you something.
1358
01:43:53,000 --> 01:43:54,000
No.
1359
01:43:55,580 --> 01:43:56,250
I'll cook.
1360
01:44:22,920 --> 01:44:25,540
Want to watch the sunrise?
87506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.