All language subtitles for This.Is.Not.What.I.Expected.2017.1080p.NF.WEB-DL.x264-worldmkv.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,000 --> 00:01:54,750 This beef 2 00:01:55,870 --> 00:01:58,120 is cooked best by the heat from a 10 cm thick steel hibachi stove. 3 00:02:02,120 --> 00:02:03,000 Mr. Lu, 4 00:02:03,000 --> 00:02:05,500 my people waited 2 hours for you, 5 00:02:05,580 --> 00:02:06,960 only for me to wait 6 00:02:07,000 --> 00:02:08,790 another 30 minutes for you to eat. 7 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 In that time, 8 00:02:10,040 --> 00:02:13,000 I could have acquired another hotel for the company. 9 00:02:14,000 --> 00:02:15,120 So, you think 10 00:02:15,250 --> 00:02:19,710 you are more worthy than Tajima wagyu beef? 11 00:02:21,000 --> 00:02:22,250 Thank you. 12 00:02:22,330 --> 00:02:24,120 You're fired! 13 00:02:25,540 --> 00:02:26,870 - I'm sorry-- - Stop. 14 00:02:28,750 --> 00:02:31,670 I hate listening to apologies. 15 00:02:31,750 --> 00:02:32,870 Your apology 16 00:02:32,960 --> 00:02:35,330 asks me to play Mr. Nice Guy, 17 00:02:35,460 --> 00:02:37,370 to let you get away with your faults 18 00:02:37,920 --> 00:02:40,460 while you have never found a hotel 19 00:02:40,540 --> 00:02:42,290 that is worthy of my time. 20 00:02:50,000 --> 00:02:51,170 Cheaters! 21 00:02:51,290 --> 00:02:52,170 She's in his arms. 22 00:02:52,290 --> 00:02:54,040 Don't worry, I'll make sure they pay. 23 00:02:54,120 --> 00:02:55,040 Shengnan, 24 00:02:55,120 --> 00:02:56,120 you're such a good friend. 25 00:02:56,500 --> 00:02:58,000 It's a black Q7, right? 26 00:02:58,080 --> 00:02:59,170 Yeah, black Audi. 27 00:02:59,290 --> 00:03:00,870 2nd floor? 28 00:03:00,960 --> 00:03:02,040 Yeah, 2nd floor. 29 00:03:02,120 --> 00:03:03,040 2nd floor. 30 00:03:03,170 --> 00:03:05,000 A messed up car is what he deserves. 31 00:03:05,000 --> 00:03:07,080 I'm on top of it, so I can scratch deeper. 32 00:03:07,170 --> 00:03:09,330 I'm coming to join you. 33 00:03:09,460 --> 00:03:10,330 Deeper. 34 00:03:24,460 --> 00:03:25,750 This is personal. 35 00:03:25,870 --> 00:03:26,790 Get lost! 36 00:03:28,750 --> 00:03:30,000 Filming me is illegal! 37 00:03:30,000 --> 00:03:31,080 Delete the footage! 38 00:03:31,170 --> 00:03:32,040 Delete it! 39 00:03:32,960 --> 00:03:33,870 Delete it! 40 00:03:35,000 --> 00:03:36,120 Look up. 41 00:03:45,500 --> 00:03:47,000 That's another piece of evidence. 42 00:03:49,920 --> 00:03:50,920 Who are you? 43 00:03:54,040 --> 00:03:55,670 Did you grab the wrong keys? 44 00:03:56,290 --> 00:03:57,250 Who are you? 45 00:03:57,330 --> 00:04:00,000 I'm here, where are you? 46 00:04:00,080 --> 00:04:01,790 There's not a scratch on his car! 47 00:04:01,920 --> 00:04:03,250 Are you on the right floor? I said the 2nd floor! 48 00:04:05,040 --> 00:04:07,000 Second! 49 00:04:07,040 --> 00:04:08,330 Where are you? 50 00:04:10,000 --> 00:04:10,920 Police or hospital? 51 00:04:11,000 --> 00:04:11,750 I'm sorry, really sorry. 52 00:04:11,870 --> 00:04:12,960 Sir-- 53 00:04:13,000 --> 00:04:14,170 Do not apologize to me. 54 00:04:17,920 --> 00:04:19,120 I can fix this. 55 00:04:19,670 --> 00:04:21,000 Let me show you. 56 00:04:22,330 --> 00:04:23,000 Look. 57 00:04:28,040 --> 00:04:29,080 See! 58 00:04:30,960 --> 00:04:31,790 Hospital it is. 59 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 Don't! 60 00:04:33,170 --> 00:04:34,870 Don't call them. 61 00:04:34,960 --> 00:04:36,080 I'm a woman of my word. 62 00:04:36,170 --> 00:04:38,120 I'll get it repainted; it'll be just like new! 63 00:04:38,250 --> 00:04:39,330 I swear. 64 00:04:42,580 --> 00:04:43,750 Yes, the car can be repainted, 65 00:04:43,870 --> 00:04:45,290 but what about the insult? 66 00:04:49,040 --> 00:04:50,580 You can insult me. 67 00:04:56,040 --> 00:04:58,920 Call this car repair shop at 12. 68 00:04:59,000 --> 00:05:00,290 If you haven't called by 12:10, 69 00:05:01,540 --> 00:05:03,170 I'll call the police. 70 00:05:37,920 --> 00:05:39,000 Where's my key, Boss? 71 00:05:41,330 --> 00:05:42,500 Thanks, Boss. 72 00:07:04,330 --> 00:07:07,000 Moroccan pigeon tagine. 73 00:07:12,080 --> 00:07:13,000 Yum. 74 00:07:14,000 --> 00:07:14,670 It's good. 75 00:07:14,710 --> 00:07:15,920 It's unique. 76 00:07:16,670 --> 00:07:17,460 You know 77 00:07:18,000 --> 00:07:19,250 how I like meat, 78 00:07:20,460 --> 00:07:21,330 dislike anything bland. 79 00:07:21,500 --> 00:07:23,000 That's why I picked pigeon. 80 00:07:23,040 --> 00:07:24,040 Even though it's small, 81 00:07:24,120 --> 00:07:25,000 it is in fact 82 00:07:25,080 --> 00:07:26,040 very meaty. 83 00:07:26,120 --> 00:07:27,330 There is still some on your face. 84 00:07:27,670 --> 00:07:28,460 Let me get it for you. 85 00:07:31,000 --> 00:07:32,710 I'm not talking about the pigeon, 86 00:07:32,790 --> 00:07:33,710 I talking about-- 87 00:07:35,120 --> 00:07:36,290 Gu Shengnan, 88 00:07:36,370 --> 00:07:37,960 stop asking me to taste your dishes. 89 00:07:38,000 --> 00:07:39,500 Do you know how wrong that is? 90 00:07:40,580 --> 00:07:41,790 I'm sorry, general manager; 91 00:07:41,920 --> 00:07:43,290 I will not do this again. 92 00:07:44,000 --> 00:07:45,960 Should I lock the door? 93 00:07:46,250 --> 00:07:47,120 Wait. 94 00:07:47,960 --> 00:07:49,250 I've been thinking. 95 00:07:49,330 --> 00:07:51,250 Should we 96 00:07:51,330 --> 00:07:53,500 take another look at our relationship? 97 00:08:01,790 --> 00:08:03,920 Do you want to tell everyone about our relationship? 98 00:08:04,080 --> 00:08:06,170 Didn't you say 99 00:08:06,290 --> 00:08:09,460 it will affect our careers if we came out? 100 00:08:09,580 --> 00:08:11,000 We're not telling anyone. 101 00:08:11,460 --> 00:08:12,370 We're splitting up. 102 00:08:15,580 --> 00:08:16,540 Shengnan, 103 00:08:16,960 --> 00:08:18,460 I love your dishes 104 00:08:18,540 --> 00:08:20,000 but... 105 00:08:22,000 --> 00:08:23,460 you're not my dish. 106 00:08:24,290 --> 00:08:25,580 I like meat. 107 00:08:25,710 --> 00:08:28,960 You have none even in places you should. 108 00:08:31,000 --> 00:08:32,290 I don't mind vegetables. 109 00:08:32,370 --> 00:08:34,960 Shengnan, look... 110 00:08:35,000 --> 00:08:36,330 Eggplants, 111 00:08:36,460 --> 00:08:37,330 Pumpkins, 112 00:08:37,460 --> 00:08:38,920 even fuzzy melons; 113 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 they've got a meaty inside. 114 00:08:41,040 --> 00:08:42,370 But you 115 00:08:43,370 --> 00:08:44,460 are garlic chives. 116 00:08:46,540 --> 00:08:47,790 Like these, ones without fertilizer. 117 00:08:51,960 --> 00:08:52,750 Shengnan, 118 00:08:53,500 --> 00:08:55,080 I hope I didn't hurt you with my honesty. 119 00:08:57,080 --> 00:08:58,250 But don't give up. 120 00:08:58,870 --> 00:09:00,960 A lot of people out there like garlic chives. 121 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Plus-- 122 00:09:02,000 --> 00:09:02,870 Go away. 123 00:09:10,290 --> 00:09:11,370 Now. 124 00:09:28,000 --> 00:09:28,670 Are you here yet? 125 00:09:28,750 --> 00:09:30,710 Just checked into room 1123. 126 00:09:30,960 --> 00:09:32,000 I need a little time. 127 00:09:32,000 --> 00:09:32,960 Hurry up! 128 00:09:33,580 --> 00:09:35,670 Can I help you, sir? 129 00:09:36,540 --> 00:09:38,250 Take my luggage to room 1123. 130 00:09:38,330 --> 00:09:39,040 Yes. 131 00:09:39,120 --> 00:09:41,080 Take the luggage to room 1123! 132 00:09:42,290 --> 00:09:44,290 Let me take you upstairs, sir. 133 00:09:45,120 --> 00:09:46,040 It's alright. 134 00:09:48,000 --> 00:09:48,790 I'm fine. 135 00:09:49,580 --> 00:09:50,710 I don't need a chaperone. 136 00:09:53,920 --> 00:09:54,920 Hello, sir. 137 00:09:55,000 --> 00:09:55,870 I'm Berry. 138 00:09:55,960 --> 00:09:56,790 I'm Gladys. 139 00:09:56,920 --> 00:09:59,000 We're very glad to be of your service. 140 00:10:00,960 --> 00:10:01,790 No. 141 00:10:02,710 --> 00:10:03,960 Stop following me! 142 00:10:09,500 --> 00:10:10,670 No one has lived here for some time. 143 00:10:10,750 --> 00:10:11,500 It smells moldy. 144 00:10:11,580 --> 00:10:13,920 Take your mask off, I can't hear you. 145 00:10:14,000 --> 00:10:14,960 The room is up to standard; 146 00:10:15,000 --> 00:10:17,370 the lighting and humidity is comfortable. 147 00:10:18,750 --> 00:10:20,170 It's not 100% light proof. 148 00:10:20,540 --> 00:10:21,750 What about sound proof? 149 00:10:24,460 --> 00:10:25,080 Excellent. 150 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 There's also a restaurant, you need to try. 151 00:10:40,120 --> 00:10:43,540 VN GROUP LOOKS TO BUYOUT TRADITIONAL HOTELS IN SHANGHAI 152 00:10:43,670 --> 00:10:46,870 DEMANDING CEO, LU JIN, HAS ARRIVED IN PERSON 153 00:10:49,750 --> 00:10:50,750 Come on. 154 00:10:51,580 --> 00:10:52,920 Lightly, quietly. 155 00:10:53,000 --> 00:10:54,750 Hurry up! 156 00:11:02,080 --> 00:11:03,250 Beef Wellington 157 00:11:03,960 --> 00:11:05,080 Please, bon apetit. 158 00:11:08,000 --> 00:11:09,040 Our head chef 159 00:11:09,120 --> 00:11:11,000 was from a Michelin restaurant, 160 00:11:11,670 --> 00:11:14,580 pretty well known in this part of town. 161 00:11:28,870 --> 00:11:31,710 The duxelles between the pastry and steak 162 00:11:31,790 --> 00:11:34,000 should be made with button mushroom 163 00:11:34,000 --> 00:11:36,040 but he used portobello. 164 00:11:37,080 --> 00:11:38,920 Michelin? 165 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 They were all rejected. 166 00:12:05,920 --> 00:12:06,750 Big guy, 167 00:12:06,870 --> 00:12:09,330 can you cook a dish that's off menu? 168 00:12:09,580 --> 00:12:10,790 Boss, how can something improvised now be better than these dishes? 169 00:12:12,330 --> 00:12:14,170 All 15 recipes were meticulously followed. 170 00:12:14,290 --> 00:12:16,460 They've been tasted by tens of thousands of customers. 171 00:12:16,540 --> 00:12:19,120 Even if the head chef were here, 172 00:12:19,250 --> 00:12:21,460 he would nod and say "Perfecto." 173 00:12:21,540 --> 00:12:24,000 Why did the guest reject the dishes? 174 00:12:24,000 --> 00:12:25,290 He said a lot, 175 00:12:25,370 --> 00:12:26,580 but I didn't understand a word of it. 176 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 Maybe he's got a cold and 177 00:12:28,040 --> 00:12:29,250 couldn't taste a thing. 178 00:12:38,330 --> 00:12:39,000 Shengnan, 179 00:12:39,250 --> 00:12:40,460 help me out. 180 00:12:40,540 --> 00:12:42,000 Do whatever you can 181 00:12:42,170 --> 00:12:43,540 to please the guest in room 1123 182 00:12:43,920 --> 00:12:45,750 before he checks out at 12. 183 00:12:47,710 --> 00:12:48,250 Boss, 184 00:12:48,330 --> 00:12:49,460 with just 20 minutes 185 00:12:49,540 --> 00:12:51,670 she couldn't even make a salad. 186 00:13:05,710 --> 00:13:07,080 Non kitchen staff please leave. 187 00:13:09,960 --> 00:13:10,920 The Rosebud is small 188 00:13:11,000 --> 00:13:11,960 but it's in a prime location 189 00:13:12,000 --> 00:13:14,080 with an interesting history about the building itself. 190 00:13:14,170 --> 00:13:15,670 It should be part of our acquisition plan. Can I send this to the board? 191 00:13:18,000 --> 00:13:19,960 Send someone to negotiate right away. 192 00:13:20,000 --> 00:13:21,670 We can drive their price down. 193 00:13:21,750 --> 00:13:23,000 Since the hotel is poorly run, 194 00:13:23,670 --> 00:13:24,870 they have no room to bargain. 195 00:13:29,000 --> 00:13:29,870 Check out. 196 00:13:35,330 --> 00:13:36,250 Hello, 197 00:13:36,670 --> 00:13:38,000 I'm the General Manager. 198 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Sorry for our negligence. 199 00:13:40,500 --> 00:13:42,460 We've prepared a new dish; 200 00:13:42,920 --> 00:13:44,080 we would love to have your comments. 201 00:13:49,580 --> 00:13:51,120 - This is-- - I know. 202 00:13:54,250 --> 00:13:56,580 Spaghetti alla Strega. 203 00:14:12,920 --> 00:14:14,000 How come it's clean? 204 00:14:14,000 --> 00:14:15,870 I told you I want to see the leftovers. 205 00:14:15,960 --> 00:14:17,000 I didn't touch it; 206 00:14:17,000 --> 00:14:18,170 he ate it all. 207 00:14:29,710 --> 00:14:32,870 The way this hotel has been running, 208 00:14:33,000 --> 00:14:34,920 you should have been fired. 209 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 I would have never thought that a talented female chef worked here. 210 00:14:39,540 --> 00:14:42,040 How do you know the chef is a woman? 211 00:14:43,710 --> 00:14:45,710 This is a special Romani dish, 212 00:14:45,870 --> 00:14:48,120 only passed onto the women in the family. 213 00:14:48,460 --> 00:14:51,000 The seasoning is difficult. 214 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 She even dared to replace lemon with lemongrass. 215 00:14:55,000 --> 00:14:59,540 By using lemongrass, she made the dish appropriate for the season. 216 00:15:00,000 --> 00:15:02,580 Warm red wine represents the winter. 217 00:15:02,710 --> 00:15:03,790 Winter 218 00:15:03,920 --> 00:15:06,540 is when Romani women like to heat up an iron pot 219 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 and boil this strong flavored, 220 00:15:09,040 --> 00:15:11,710 aromatic Strega sauce. 221 00:15:12,000 --> 00:15:13,790 There is no strict recipe; 222 00:15:13,920 --> 00:15:16,000 the ingredients and the amount used 223 00:15:16,000 --> 00:15:17,500 are different from person to person. 224 00:15:19,540 --> 00:15:21,250 It's unique 225 00:15:22,330 --> 00:15:25,120 with a very well-balanced taste. 226 00:15:29,290 --> 00:15:30,370 Thank you, 227 00:15:31,870 --> 00:15:33,000 Mr. Lu. 228 00:15:43,670 --> 00:15:45,250 Everyone is programmed with a different code. 229 00:15:45,710 --> 00:15:47,750 Food is the key to the deciphering that code. 230 00:15:48,000 --> 00:15:49,540 The picky eater 231 00:15:49,670 --> 00:15:51,460 doesn't just care about taste, 232 00:15:51,540 --> 00:15:52,920 they care whether or not 233 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 a chef can aptly unlock their desires. 234 00:16:06,670 --> 00:16:07,500 Attention. 235 00:16:09,000 --> 00:16:11,790 I can confirm the guest in 1123 236 00:16:11,960 --> 00:16:15,330 is the CEO of VN Group. 237 00:16:15,540 --> 00:16:17,000 "Awaiting more pleasant surprises. -1123" 238 00:16:17,080 --> 00:16:19,500 So, each one of you 239 00:16:19,580 --> 00:16:21,870 needs to be at your best. 240 00:16:22,000 --> 00:16:23,170 Especially you, 241 00:16:23,370 --> 00:16:24,580 Gu Shengnan. 242 00:16:31,500 --> 00:16:32,580 Inform them 243 00:16:32,710 --> 00:16:34,370 her cooking is the only thing 244 00:16:35,000 --> 00:16:36,460 I'm eating from now on. 245 00:16:37,040 --> 00:16:38,000 From now on? 246 00:16:38,120 --> 00:16:39,330 So, we're not leaving? 247 00:16:41,750 --> 00:16:43,500 Postpone everything else. 248 00:16:45,120 --> 00:16:47,540 It's been a tough day. 249 00:16:52,790 --> 00:16:54,460 Smile. 250 00:18:16,040 --> 00:18:18,790 Instant noodles are the best for sleepless nights. 251 00:18:18,920 --> 00:18:20,540 When water boils at 100°C, 252 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 the aroma will evaporate. 253 00:18:23,370 --> 00:18:25,540 Noodles are cooked in 3 minutes. 254 00:18:25,670 --> 00:18:28,540 The best is when it is al dente. 255 00:18:30,290 --> 00:18:32,540 Perfection is gone in a flash, 256 00:18:33,040 --> 00:18:36,920 but numbers can help capture perfection. 257 00:18:39,370 --> 00:18:41,250 Ecstasy is not at the peak, 258 00:18:41,330 --> 00:18:43,580 but in the anticipation of it. 259 00:18:43,710 --> 00:18:46,330 The key is knowing how to control it. 260 00:18:48,960 --> 00:18:51,250 Time is the enemy of noodles. 261 00:18:51,670 --> 00:18:53,580 The noodles from one second to the next 262 00:18:53,750 --> 00:18:56,540 are completely different. 263 00:19:57,580 --> 00:19:58,870 Who's there? 264 00:20:03,290 --> 00:20:04,000 You? 265 00:20:06,000 --> 00:20:07,670 I should have called the police! 266 00:20:07,870 --> 00:20:08,920 Why are you on my balcony? 267 00:20:11,750 --> 00:20:13,710 Can you not talk so loud? 268 00:20:14,170 --> 00:20:15,580 Why are you shouting? 269 00:20:15,790 --> 00:20:17,170 You know what time it is? 270 00:20:20,040 --> 00:20:22,000 I will climb back up, okay? 271 00:20:23,250 --> 00:20:24,000 What? 272 00:20:29,920 --> 00:20:31,000 What are you doing? 273 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 I... 274 00:20:32,000 --> 00:20:33,500 I better climb down instead. 275 00:20:33,580 --> 00:20:34,870 I'm going down. 276 00:20:35,540 --> 00:20:36,330 down 277 00:20:36,670 --> 00:20:37,370 Hey! 278 00:20:51,870 --> 00:20:52,710 Let go! 279 00:20:54,080 --> 00:20:56,750 Why was I dumped? 280 00:20:58,460 --> 00:21:00,330 Am I extremely... 281 00:21:00,460 --> 00:21:01,250 ugly? 282 00:21:01,790 --> 00:21:03,460 If you don't tell me, 283 00:21:04,000 --> 00:21:05,330 I won't let go. 284 00:21:10,460 --> 00:21:11,460 Well... Ugly... 285 00:21:15,920 --> 00:21:17,330 Ugliness is no tragedy. 286 00:21:17,500 --> 00:21:19,460 The tragedy is you're not ugly enough. 287 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 Being repulsive or gorgeous 288 00:21:22,500 --> 00:21:23,960 are both special. 289 00:21:24,500 --> 00:21:25,750 But someone like you, 290 00:21:25,870 --> 00:21:27,000 who's just an ordinary type of ugly, 291 00:21:27,080 --> 00:21:28,250 is bland. 292 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 Don't cry. 293 00:21:36,000 --> 00:21:36,870 I understand. 294 00:21:36,960 --> 00:21:39,040 I'll leave. 295 00:21:51,920 --> 00:21:52,580 Hey! 296 00:22:45,580 --> 00:22:47,080 Am I ugly? 297 00:22:55,000 --> 00:22:55,870 Eh... 298 00:22:55,960 --> 00:22:57,790 Can you turn up the air conditioning? 299 00:22:59,960 --> 00:23:00,960 When can I go? 300 00:23:01,000 --> 00:23:04,000 I hate criminals like you. 301 00:23:04,080 --> 00:23:05,580 A good-looking guy like yourself 302 00:23:05,710 --> 00:23:07,870 still playing silly games in hotel rooms. 303 00:23:08,370 --> 00:23:09,710 Sit back down! 304 00:23:24,170 --> 00:23:25,120 Hey! 305 00:23:25,370 --> 00:23:26,170 What're you doing? 306 00:23:26,790 --> 00:23:28,000 No flavor powder, 307 00:23:28,500 --> 00:23:29,460 cook the noodles first. 308 00:23:30,580 --> 00:23:31,960 Watch the clock. 309 00:23:43,540 --> 00:23:44,330 Cover it. 310 00:23:50,500 --> 00:23:51,500 Not yet. 311 00:23:54,000 --> 00:23:55,120 Alright, go. Drain the water. 312 00:24:00,870 --> 00:24:01,750 Everything in. 313 00:24:04,000 --> 00:24:05,120 Hurry up, mix. 314 00:24:06,290 --> 00:24:07,290 Right. 315 00:24:08,370 --> 00:24:09,500 Mix it up! Pour the water, 316 00:24:13,000 --> 00:24:14,250 80% full. 317 00:24:15,370 --> 00:24:16,250 Enough. 318 00:24:17,460 --> 00:24:18,460 Wait. 319 00:24:26,580 --> 00:24:27,790 Eat. 320 00:24:37,040 --> 00:24:38,290 This is delicious; 321 00:24:38,370 --> 00:24:40,000 you have some talent at this. 322 00:24:44,040 --> 00:24:45,580 What're you doing? 323 00:24:46,250 --> 00:24:47,960 Sit back down. 324 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 Hello, this is Richard Meng. 325 00:25:02,330 --> 00:25:05,000 I didn't agree to the purchase of GB Airways. 326 00:25:05,460 --> 00:25:07,000 I'm the one in charge of this project. 327 00:25:07,460 --> 00:25:08,040 No... 328 00:25:08,120 --> 00:25:10,750 I don't think being young, capable, and single 329 00:25:10,870 --> 00:25:12,040 is a hindrance. 330 00:25:15,290 --> 00:25:18,000 You could tell it was a fake call, right? 331 00:25:18,040 --> 00:25:19,290 Not bad. 332 00:25:19,710 --> 00:25:20,500 Pretty creative. 333 00:25:20,580 --> 00:25:21,500 Care to give me your number, then? 334 00:25:21,580 --> 00:25:23,000 I'll call you for real. It's alright, you have it already. 335 00:25:25,000 --> 00:25:27,120 I was one of the girls who vandalized your boss' car. 336 00:25:28,500 --> 00:25:30,750 I just called you. 337 00:25:35,170 --> 00:25:36,000 What's wrong? 338 00:25:36,000 --> 00:25:37,250 Don't... 339 00:25:40,000 --> 00:25:42,710 To be honest, he's quite good looking. 340 00:25:43,040 --> 00:25:45,120 Let's go and apologize. 341 00:25:49,040 --> 00:25:50,000 Sir, 342 00:25:50,580 --> 00:25:52,750 my friend has caused you so much trouble; 343 00:25:52,870 --> 00:25:54,040 she wants to apologize. 344 00:25:54,370 --> 00:25:57,000 I hate listening to apologies. 345 00:26:02,960 --> 00:26:03,540 Hey, 346 00:26:04,790 --> 00:26:05,870 stop right there. 347 00:26:06,790 --> 00:26:08,000 You're a germaphobe, right? 348 00:26:08,000 --> 00:26:10,080 Yes, what's your point? 349 00:26:11,750 --> 00:26:13,790 When you came out, 350 00:26:14,250 --> 00:26:15,540 you stepped on some... 351 00:26:15,670 --> 00:26:16,750 dog poo. 352 00:26:21,250 --> 00:26:24,080 How many more surprises do you have for me? 353 00:26:28,870 --> 00:26:29,920 Hey, open the door! 354 00:26:30,790 --> 00:26:31,580 Wait! 355 00:26:33,750 --> 00:26:34,670 Go! 356 00:26:40,870 --> 00:26:43,960 Can you get our umbrella for us? 357 00:26:44,000 --> 00:26:47,170 You can do it! 358 00:26:47,290 --> 00:26:52,670 Go for it! 359 00:26:55,460 --> 00:26:57,500 Is this pond used for cultivating bacteria? 360 00:26:57,580 --> 00:26:58,580 It's so dirty. 361 00:26:59,000 --> 00:26:59,750 Alright, I've made a note. 362 00:26:59,870 --> 00:27:01,000 What's next? 363 00:27:01,120 --> 00:27:04,000 Bangkok's hotel staff of excellence awards meeting at 8. 364 00:27:05,370 --> 00:27:07,540 They are all equally bad and we're giving them awards for excellence? 365 00:27:10,000 --> 00:27:10,750 Damn! 366 00:27:13,960 --> 00:27:14,500 Run! 367 00:27:14,580 --> 00:27:15,670 Man in the suit! 368 00:27:19,580 --> 00:27:20,500 Run! 369 00:27:28,750 --> 00:27:30,960 Sir, we're sorry. 370 00:27:32,790 --> 00:27:35,120 We are sorry. 371 00:27:36,370 --> 00:27:38,000 Sorry. 372 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 It must hurt. Are you OK? 373 00:27:47,670 --> 00:27:48,750 I'm sorry. 374 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 You're on staff here? 375 00:27:52,870 --> 00:27:54,000 Which department? 376 00:27:54,540 --> 00:27:56,000 Are you going to file a complaint? 377 00:27:57,500 --> 00:27:58,460 Never mind. 378 00:27:59,000 --> 00:28:00,080 Give me your hand. 379 00:28:02,460 --> 00:28:03,460 Meng, 380 00:28:03,750 --> 00:28:05,000 give her your watch. 381 00:28:06,870 --> 00:28:08,040 This watch has an alarm. 382 00:28:08,120 --> 00:28:10,000 When you're within 50 meters of my boss, 383 00:28:10,040 --> 00:28:11,330 it'll give out an alert. 384 00:28:11,500 --> 00:28:12,870 We hope you can keep it on 385 00:28:12,960 --> 00:28:15,370 twenty-four seven. 386 00:28:16,000 --> 00:28:17,960 You'll do the same, right? 387 00:28:20,000 --> 00:28:22,170 I just mean we'll both be safe. 388 00:28:25,710 --> 00:28:27,120 Boss, it's 8. 389 00:28:29,080 --> 00:28:32,120 (Thai) Welcome to the great CEO, Mr. Lu! 390 00:28:35,330 --> 00:28:36,170 Turn a little more this way. 391 00:28:36,330 --> 00:28:37,290 A little bit more. 392 00:28:38,000 --> 00:28:39,000 OK! 393 00:28:43,000 --> 00:28:46,790 (Thai) Mr. Lu will lead us in the right direction. 394 00:28:48,330 --> 00:28:49,710 (Thai) Hello 395 00:28:54,750 --> 00:29:00,750 (Thai) 396 00:29:02,960 --> 00:29:04,370 Hurry up! 397 00:29:05,170 --> 00:29:06,710 Order from 1123 398 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 - Egg? - Correct. 399 00:29:10,000 --> 00:29:10,790 Just one word? 400 00:29:14,000 --> 00:29:15,290 So many dishes? 401 00:29:25,460 --> 00:29:27,000 Is it by the same chef? 402 00:29:27,290 --> 00:29:28,750 Yes. 403 00:29:29,000 --> 00:29:30,290 Interesting. 404 00:29:59,000 --> 00:30:00,330 I hope you're enjoying this 405 00:30:00,580 --> 00:30:02,000 because I'm gonna take you down! 406 00:30:56,000 --> 00:30:57,170 Enough is enough. 407 00:31:02,170 --> 00:31:04,120 What is that? 408 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 She used squid ink. 409 00:31:07,370 --> 00:31:11,540 Squids release ink when they escape. 410 00:31:11,960 --> 00:31:12,750 Then 411 00:31:13,000 --> 00:31:14,500 she's surrendering. 412 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 Is 1123 mad? 413 00:31:28,460 --> 00:31:29,540 Messed around the whole day. 414 00:31:42,000 --> 00:31:43,330 I've been lifting weights. 415 00:31:45,960 --> 00:31:46,920 Touch it. 416 00:31:48,040 --> 00:31:49,080 No, thank you. 417 00:31:49,330 --> 00:31:50,870 I like things bland, too. 418 00:31:53,000 --> 00:31:53,830 Shengnan, help me. 419 00:31:57,750 --> 00:31:59,040 With what? 420 00:32:00,000 --> 00:32:01,080 My trainer said 421 00:32:01,290 --> 00:32:03,790 I shouldn't eat fatty foods while training. 422 00:32:04,330 --> 00:32:05,330 We've split up; 423 00:32:05,460 --> 00:32:07,290 I won't cook for you anymore. 424 00:32:07,460 --> 00:32:09,040 I don't need you to cook. 425 00:32:09,460 --> 00:32:11,540 It's just, I've discovered there are things 426 00:32:11,670 --> 00:32:14,000 that are healthy but taste bland. 427 00:32:14,370 --> 00:32:16,540 Like skimmed milk, 428 00:32:16,710 --> 00:32:17,710 Diet Coke, 429 00:32:18,170 --> 00:32:19,370 vegan chicken, 430 00:32:20,000 --> 00:32:21,170 then of course, you. 431 00:32:22,040 --> 00:32:23,120 You're so healthy; 432 00:32:23,290 --> 00:32:25,000 yet I've been ignoring you. 433 00:32:28,920 --> 00:32:30,960 Let's go to your place tonight. 434 00:32:33,790 --> 00:32:34,710 Alright. 435 00:32:35,330 --> 00:32:36,330 Let me get my car. 436 00:32:38,290 --> 00:32:39,460 Wait! 437 00:32:40,460 --> 00:32:41,750 You like meat, right? 438 00:32:41,920 --> 00:32:42,870 Here's meat for you! 439 00:32:42,960 --> 00:32:43,540 Buns and wieners, 440 00:32:43,670 --> 00:32:44,750 a match made in heaven! 441 00:32:44,870 --> 00:32:45,580 All for you! 442 00:32:45,750 --> 00:32:47,000 Don't speak to me again! 443 00:32:47,750 --> 00:32:48,870 Shengnan. 444 00:32:55,000 --> 00:32:55,870 Chef Gu, 445 00:32:56,000 --> 00:32:56,580 we're off. 446 00:32:56,710 --> 00:32:58,170 1123 said he's done ordering. 447 00:32:58,460 --> 00:32:59,250 What? 448 00:33:09,670 --> 00:33:11,290 YOU'RE NOT A SQUID. DON'T RUN. 449 00:33:11,370 --> 00:33:14,500 STAY. BE MY WORTHY OPPONENT. 450 00:33:20,790 --> 00:33:22,330 This guy really knows his food. 451 00:33:22,500 --> 00:33:24,290 He won't be impressed by ordinary dishes. 452 00:33:27,000 --> 00:33:27,870 Be quick 453 00:33:27,960 --> 00:33:30,000 so we can go home and create new dishes. 454 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 Here again? 455 00:33:36,000 --> 00:33:37,290 Didn't I tell you to go elsewhere? 456 00:33:37,870 --> 00:33:39,000 Hurry up. 457 00:33:39,750 --> 00:33:41,120 Hello, foodies! 458 00:33:41,330 --> 00:33:43,000 My show, "Yummy Eats with Hottie" 459 00:33:43,040 --> 00:33:44,500 on mogujie.com 460 00:33:44,580 --> 00:33:46,250 has over 200,000 subscribers! 461 00:33:46,670 --> 00:33:48,000 Let's keep working together. 462 00:33:48,080 --> 00:33:50,000 Say bye bye, Boss. 463 00:33:52,960 --> 00:33:53,580 Bye bye. 464 00:33:54,460 --> 00:33:56,670 Is your dog a misogynist? 465 00:33:56,790 --> 00:33:58,080 Or does he just like boys? 466 00:33:58,170 --> 00:34:00,500 Maybe he doesn't like the way you talk. 467 00:34:00,670 --> 00:34:03,460 You know that's my show voice. 468 00:34:03,540 --> 00:34:05,670 Popularity online fades fast. 469 00:34:06,120 --> 00:34:08,000 So, while I'm still popular, 470 00:34:08,290 --> 00:34:09,330 I need to build up my fan base 471 00:34:10,000 --> 00:34:11,580 and turn my fame into real money. 472 00:34:11,920 --> 00:34:14,000 When can I live with real freedom? 473 00:34:14,080 --> 00:34:16,000 Look at how free I am. 474 00:34:16,000 --> 00:34:17,290 It's just an illusion. 475 00:34:17,460 --> 00:34:19,000 I'm sure your parents are pushing you to get married. 476 00:34:19,080 --> 00:34:20,710 They gave up on me long ago. 477 00:34:20,870 --> 00:34:23,040 My cousin, she's 33. 478 00:34:23,330 --> 00:34:25,870 But no one pushes her to get married 479 00:34:25,960 --> 00:34:28,000 because she has two apartments. 480 00:34:28,460 --> 00:34:30,080 One in Beijing and one in her hometown. 481 00:34:31,500 --> 00:34:33,500 Real freedom comes with money. 482 00:34:33,960 --> 00:34:34,920 I'm working hard, 483 00:34:35,000 --> 00:34:37,580 working hard to get approval from 1123. 484 00:34:37,710 --> 00:34:39,790 1123? 485 00:34:40,120 --> 00:34:41,120 Who is this? 486 00:34:42,370 --> 00:34:43,580 1123 487 00:34:44,000 --> 00:34:45,460 is someone who can get me a promotion. 488 00:34:45,540 --> 00:34:47,000 When he buys the hotel, 489 00:34:47,120 --> 00:34:48,330 I'll become the head chef. 490 00:34:48,460 --> 00:34:51,000 That's an ambitious career plan, missy. 491 00:34:51,330 --> 00:34:53,500 But all it looks like to me is that someone likes your dishes 492 00:34:53,670 --> 00:34:55,000 and again you've fallen for him. 493 00:34:56,960 --> 00:34:58,040 He doesn't just "like" my food; 494 00:34:58,120 --> 00:34:59,580 he really understands my dishes. 495 00:35:00,170 --> 00:35:01,670 I feel like 496 00:35:02,000 --> 00:35:03,290 we're the same type of people. 497 00:35:08,040 --> 00:35:09,000 Mr. Gao, 498 00:35:09,670 --> 00:35:10,750 Mr. Lu is refusing to record the video clips. 499 00:35:10,870 --> 00:35:12,120 He thinks our lines are tacky. 500 00:35:13,290 --> 00:35:14,370 Didn't you tell him 501 00:35:14,750 --> 00:35:15,870 our show 502 00:35:16,000 --> 00:35:18,870 is sleazy, vulgar, 503 00:35:18,960 --> 00:35:19,870 and shameless? 504 00:35:19,960 --> 00:35:20,540 I told him. 505 00:35:20,670 --> 00:35:22,460 He said since you're so shameless, 506 00:35:22,540 --> 00:35:24,370 why do you spend so much time on makeup? 507 00:35:25,000 --> 00:35:25,710 He's over there. 508 00:35:26,750 --> 00:35:28,000 That large man over there? 509 00:35:28,250 --> 00:35:30,460 His name literally means tall, rich, and handsome. 510 00:35:30,540 --> 00:35:32,870 All the hottest shows online are hosted by him. 511 00:35:34,170 --> 00:35:36,250 Let's see what our viewers like. 512 00:35:38,170 --> 00:35:40,000 Is it true you suffer from depression? 513 00:35:40,960 --> 00:35:42,870 Is your relationship with your father tense? 514 00:35:42,960 --> 00:35:44,960 How many girlfriends have you had? 515 00:35:45,250 --> 00:35:46,000 Or maybe... 516 00:35:46,540 --> 00:35:47,710 boyfriends? 517 00:35:49,710 --> 00:35:51,790 Your show is just a representation 518 00:35:51,920 --> 00:35:53,290 of how normal people think. 519 00:35:53,710 --> 00:35:55,170 Wishing rich people 520 00:35:55,290 --> 00:35:56,960 were born out of wedlock, 521 00:35:57,000 --> 00:35:58,170 were promiscuous, 522 00:35:58,290 --> 00:35:59,870 were lonely and unloved 523 00:36:00,000 --> 00:36:01,460 with a traumatized childhood. 524 00:36:01,960 --> 00:36:03,960 If I tell you how good my life is 525 00:36:04,000 --> 00:36:05,370 your viewers won't believe it. 526 00:36:05,710 --> 00:36:09,960 Only tragedy will bring people closer together. 527 00:36:10,330 --> 00:36:11,290 So our research is wrong? 528 00:36:11,750 --> 00:36:12,960 You did not have a traumatizing childhood? 529 00:36:13,080 --> 00:36:14,500 Your name means tall, rich, and handsome. 530 00:36:14,580 --> 00:36:17,370 You should be the one with a traumatizing childhood. 531 00:36:20,370 --> 00:36:21,750 No wonder our viewers call you 532 00:36:22,000 --> 00:36:23,000 Mr. Blowfish. 533 00:36:23,000 --> 00:36:24,500 You're poisonous. 534 00:36:24,670 --> 00:36:25,750 This is a small gift from us. 535 00:36:25,790 --> 00:36:26,370 Close up. 536 00:36:26,460 --> 00:36:27,250 Come on, hurry up. 537 00:36:27,330 --> 00:36:28,040 Close up. 538 00:36:29,670 --> 00:36:31,540 Blowfish are poisonous, 539 00:36:31,870 --> 00:36:35,170 but only ignorant people bite into them. 540 00:36:35,290 --> 00:36:36,920 He's a celebrity? 541 00:36:37,460 --> 00:36:38,790 Mr. Lu, you are so wealthy. 542 00:36:39,000 --> 00:36:41,120 Why don't you just buy our company? 543 00:36:41,250 --> 00:36:43,290 It's just one billion dollars. 544 00:36:43,500 --> 00:36:45,080 I like to buy 545 00:36:45,170 --> 00:36:47,750 hotels like Rosebud. 546 00:36:48,000 --> 00:36:50,080 To keep in line with the luxury 547 00:36:50,330 --> 00:36:51,790 branding of the VN Group. 548 00:36:51,920 --> 00:36:53,040 Buyout? 549 00:36:53,750 --> 00:36:56,290 I can confirm the guest in room 1123 550 00:36:56,370 --> 00:36:59,000 is the CEO of VN Group. 551 00:36:59,370 --> 00:37:00,790 I see. 552 00:37:10,370 --> 00:37:11,710 What about in the middle of the night when 553 00:37:11,790 --> 00:37:14,000 you stuffed a woman into a suitcase 554 00:37:14,000 --> 00:37:15,670 and dragged her outside of your room? 555 00:37:17,000 --> 00:37:18,040 What happened? 556 00:37:18,170 --> 00:37:19,000 A misunderstanding. 557 00:37:19,290 --> 00:37:20,080 What misunderstanding? 558 00:37:20,330 --> 00:37:21,540 I don't think it is. 559 00:37:22,920 --> 00:37:23,920 We have a viewer who captured you 560 00:37:24,000 --> 00:37:25,710 getting arrested in the middle of the night. 561 00:37:27,120 --> 00:37:28,920 Was that to keep a distance 562 00:37:29,000 --> 00:37:30,250 from peasants like us? 563 00:37:30,370 --> 00:37:31,920 It was a real misunderstanding. 564 00:37:32,170 --> 00:37:33,750 Were you having too much fun? 565 00:37:35,000 --> 00:37:36,120 Hey, what're you doing? 566 00:37:42,580 --> 00:37:44,000 All the videos and photos online 567 00:37:44,040 --> 00:37:44,960 have been taken down. 568 00:37:45,000 --> 00:37:46,870 And they promised not to say anything about it, 569 00:37:47,460 --> 00:37:49,460 but they want something in exchange. 570 00:37:50,670 --> 00:37:52,500 I'm Lu Jin, I wish all of you 571 00:37:52,580 --> 00:37:53,790 a Happy Valentine's Day. 572 00:37:53,920 --> 00:37:55,920 To those without a valentine, don't give up. 573 00:37:56,000 --> 00:37:57,460 Look to the future with a big heart. 574 00:37:57,540 --> 00:37:58,540 I wish you well. 575 00:37:58,670 --> 00:37:59,750 Alright, the next one. 576 00:38:00,040 --> 00:38:02,000 I'm Lu Jin, I wish all of you 577 00:38:02,040 --> 00:38:03,120 a Happy Remembrance Day. 578 00:38:03,250 --> 00:38:05,000 Remember those who have passed. 579 00:38:05,080 --> 00:38:07,250 Don't be upset by the ones lost. 580 00:38:08,000 --> 00:38:08,580 Mr. Lu, Mr. Lu, 581 00:38:08,710 --> 00:38:10,670 the blowfish needs to be higher. 582 00:38:11,710 --> 00:38:13,250 Hello, I'm Lu Jin, 583 00:38:14,040 --> 00:38:16,000 I wish all of you a Happy Chinese New Year. 584 00:38:26,330 --> 00:38:29,080 1123 says the theme is open to interpretation. 585 00:38:29,460 --> 00:38:32,080 So put your own spin on it. 586 00:38:32,250 --> 00:38:33,790 Our own spin? 587 00:38:35,960 --> 00:38:37,960 A TIME A PLACE A MOMENT 588 00:38:39,710 --> 00:38:41,040 This is your first dish. 589 00:38:41,290 --> 00:38:42,290 A Time. 590 00:38:50,080 --> 00:38:52,040 For me, summer is about passion 591 00:38:52,250 --> 00:38:54,250 exploding like fireworks. 592 00:38:54,370 --> 00:38:58,500 Barbecue accompanied by Argentine chili sauce 593 00:38:58,790 --> 00:39:00,870 gives a rustic aroma. 594 00:39:02,080 --> 00:39:04,500 Your chef is in a mood today. 595 00:39:10,080 --> 00:39:11,170 Rosemary. 596 00:39:13,170 --> 00:39:15,040 This aroma of Rosemary is... 597 00:39:15,120 --> 00:39:17,710 A mysterious lighthouse by the sea is an apt description of Shanghai. 598 00:39:20,750 --> 00:39:22,250 A chef and their patron, 599 00:39:22,500 --> 00:39:23,710 because of one dish, 600 00:39:23,920 --> 00:39:25,370 can make a connection. 601 00:39:25,750 --> 00:39:27,250 Even though he doesn't know who I am, 602 00:39:27,370 --> 00:39:29,250 I hope he will remember this moment. 603 00:39:32,080 --> 00:39:35,000 The third dish, French style lamb chops. 604 00:39:36,870 --> 00:39:39,790 This dish is "A Moment." 605 00:39:39,920 --> 00:39:42,330 We are at the center of the French Concession. 606 00:39:42,460 --> 00:39:45,790 It reflects the history of our hotel. 607 00:39:48,170 --> 00:39:51,290 What makes the lamb chops pop is the sauce. 608 00:39:51,500 --> 00:39:56,500 She used matcha powder to give a fresh aroma. 609 00:39:57,790 --> 00:39:58,870 Matcha? 610 00:39:59,250 --> 00:40:02,000 She's expressing the spirit of the Japanese tea ceremony. 611 00:40:02,040 --> 00:40:04,040 "Once in a lifetime." 612 00:40:07,080 --> 00:40:08,790 A Moment. 613 00:40:31,080 --> 00:40:34,960 Dishes according to your theme have been made; 614 00:40:35,170 --> 00:40:38,170 our chef wishes to present her own theme. 615 00:40:56,460 --> 00:40:57,710 American almonds, 616 00:40:57,790 --> 00:40:59,540 Canadian blueberries, 617 00:40:59,670 --> 00:41:01,000 British gooseberries, 618 00:41:03,170 --> 00:41:04,870 very detailed research. 619 00:41:06,330 --> 00:41:10,370 I was born in the US, grew up in Canada, studied and worked in the UK. 620 00:41:11,670 --> 00:41:14,080 Tell her this is called, "An Existence." 621 00:41:16,120 --> 00:41:19,000 Our chef put a lot of thought into it. 622 00:41:20,670 --> 00:41:22,460 There's also truffle. Why the truffle? 623 00:41:25,960 --> 00:41:28,330 It's white truffle from Alba, Italy. 624 00:41:28,460 --> 00:41:31,370 It's 50 euros per gram, our most expensive ingredient. 625 00:41:31,710 --> 00:41:34,460 It is to reflect your noble background. 626 00:41:39,580 --> 00:41:41,460 I'd like to meet the chef. 627 00:41:42,870 --> 00:41:44,000 What was his reaction? 628 00:41:44,040 --> 00:41:45,000 He got it all 629 00:41:45,460 --> 00:41:47,000 except the meaning of the white truffle. 630 00:41:47,250 --> 00:41:49,170 He wants to ask you in person. 631 00:41:51,120 --> 00:41:52,250 Sure. 632 00:42:13,580 --> 00:42:14,790 She doesn't want to meet you. 633 00:42:15,000 --> 00:42:17,750 But you've already guessed what it means. 634 00:42:18,080 --> 00:42:19,540 As to the truffle, 635 00:42:19,670 --> 00:42:21,330 they grow underground. 636 00:42:21,540 --> 00:42:24,580 Anything growing nearby dies instantly, 637 00:42:24,960 --> 00:42:26,580 signaling its location. 638 00:42:26,710 --> 00:42:29,670 Which is to say, truffle kills those around it 639 00:42:29,750 --> 00:42:31,750 to become the most expensive ingredient. 640 00:42:49,080 --> 00:42:50,040 The chef said 641 00:42:50,120 --> 00:42:52,710 you two had good exchanges over dishes. 642 00:42:53,000 --> 00:42:54,580 As to meeting in person... 643 00:43:28,750 --> 00:43:29,290 Hey. 644 00:43:29,330 --> 00:43:31,370 Boss, I can't make it tonight. 645 00:43:32,290 --> 00:43:33,290 Where are you? 646 00:43:34,000 --> 00:43:35,170 I'm at the mechanic; 647 00:43:35,290 --> 00:43:37,000 there's a long line. 648 00:43:37,080 --> 00:43:38,710 Hey, this hotel looks nice. 649 00:43:38,790 --> 00:43:39,750 Should we go? 650 00:43:39,870 --> 00:43:40,540 Shh... 651 00:43:40,670 --> 00:43:41,500 Slow down. 652 00:43:42,000 --> 00:43:42,790 Who is it? 653 00:43:45,080 --> 00:43:47,000 If there's nothing else, I better get in line. 654 00:43:47,080 --> 00:43:49,500 Alright, later. 655 00:44:10,670 --> 00:44:11,460 Hey! 656 00:44:14,250 --> 00:44:15,870 It's you again? 657 00:44:17,670 --> 00:44:18,370 No battery. 658 00:44:18,580 --> 00:44:20,000 Why are you following me? 659 00:44:20,000 --> 00:44:21,290 I see you everywhere I go. 660 00:44:21,960 --> 00:44:23,460 You're like a fly. 661 00:44:26,000 --> 00:44:27,870 I guess you are poo then. 662 00:44:33,080 --> 00:44:34,120 Don't move. 663 00:44:36,750 --> 00:44:37,960 Move your hands. 664 00:44:38,290 --> 00:44:39,370 Move them! 665 00:44:54,120 --> 00:44:56,000 How come... you are... 666 00:45:01,870 --> 00:45:03,040 You are 667 00:45:03,120 --> 00:45:05,120 a messy eater! 668 00:45:06,170 --> 00:45:07,670 Even flies are cleaner. 669 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 What are you two doing blocking the door? 670 00:45:25,250 --> 00:45:26,000 I don't think he smelled anything. 671 00:45:26,000 --> 00:45:27,750 If I can't, there's no way he could have. 672 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 unless he's got the sense of a dog. 673 00:45:30,040 --> 00:45:32,000 I have a bad feeling about this. 674 00:45:40,330 --> 00:45:42,250 Fire! 675 00:45:51,500 --> 00:45:52,290 40 seconds. 676 00:45:53,000 --> 00:45:54,870 Line up. 677 00:45:54,960 --> 00:45:56,580 It's been a minute and there are still people missing. 678 00:45:57,000 --> 00:45:58,960 Safety awareness is low. 679 00:46:01,000 --> 00:46:02,120 Madame, 680 00:46:02,670 --> 00:46:05,040 it's a fire, can you move quicker? 681 00:46:10,960 --> 00:46:13,000 How can you tell that's your staff? 682 00:46:16,960 --> 00:46:17,710 The mask, 683 00:46:17,790 --> 00:46:18,580 take it off. 684 00:46:19,290 --> 00:46:20,040 Hurry up. 685 00:46:20,750 --> 00:46:22,080 It's you, come on. 686 00:46:25,000 --> 00:46:25,920 What's wrong with her? 687 00:46:33,000 --> 00:46:35,370 A single layer cannot protect you from smoke; 688 00:46:35,540 --> 00:46:36,790 take away your towel. 689 00:46:40,000 --> 00:46:41,540 Put your hands down. 690 00:46:42,000 --> 00:46:43,000 Hands down! 691 00:46:43,000 --> 00:46:44,790 Come on, take it off. 692 00:46:47,670 --> 00:46:48,750 There's more than one layer. 693 00:46:49,460 --> 00:46:50,460 Two layers. 694 00:46:53,920 --> 00:46:55,040 Three layers. 695 00:46:56,920 --> 00:46:58,080 Keep going. 696 00:47:02,290 --> 00:47:03,290 - Alright. - Stop! 697 00:47:40,000 --> 00:47:41,960 I have to bake a cake? 698 00:47:43,290 --> 00:47:45,290 He must know it's me. 699 00:48:26,960 --> 00:48:28,750 Only you 700 00:48:28,920 --> 00:48:30,000 could be fooled by the same trick twice. 701 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 You vandalized my car to get close to me? 702 00:48:39,580 --> 00:48:42,330 So every time we met was a coincidence? 703 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 When did you find out who I am? 704 00:48:50,460 --> 00:48:52,250 When you were being interviewed. 705 00:48:53,000 --> 00:48:54,250 When did you find out who I am? 706 00:48:54,330 --> 00:48:55,750 Did I say it was your turn? 707 00:48:58,370 --> 00:49:00,000 Why didn't you say anything? 708 00:49:03,960 --> 00:49:06,540 It's not important to me who you are. 709 00:49:07,870 --> 00:49:09,370 Then why did you use truffle to snipe at me? 710 00:49:11,040 --> 00:49:12,870 You're quite similar to truffle. 711 00:49:12,960 --> 00:49:15,040 They have to kill all vegetation around them 712 00:49:15,120 --> 00:49:16,540 for them to grow. 713 00:49:18,920 --> 00:49:20,040 So nasty. 714 00:49:22,000 --> 00:49:24,250 Then why make the "Once in a lifetime" dish? 715 00:49:25,080 --> 00:49:27,000 They're just contradictory. 716 00:49:30,250 --> 00:49:31,580 I'm not the only one. 717 00:49:32,500 --> 00:49:35,000 Why bother to look for me if I annoy you? 718 00:49:40,500 --> 00:49:42,080 Just hurry up and bake my cake. 719 00:50:06,870 --> 00:50:07,420 Hello? 720 00:50:07,920 --> 00:50:10,710 You should be in Switzerland, why are you still in Shanghai? 721 00:50:11,000 --> 00:50:12,000 I'm nearly done. 722 00:50:12,670 --> 00:50:14,670 We're finalizing the cost. 723 00:50:15,000 --> 00:50:16,000 It's just a hotel. 724 00:50:16,080 --> 00:50:18,120 You shouldn't waste any more time on it. 725 00:50:18,250 --> 00:50:19,040 I know. 726 00:50:19,750 --> 00:50:20,580 Hurry up. 727 00:50:21,710 --> 00:50:23,000 Yes, father. 728 00:50:40,080 --> 00:50:43,080 Hotel Information. 729 00:50:43,170 --> 00:50:47,000 The hotel does not meet standards. 730 00:51:01,040 --> 00:51:02,370 Ask your general manager to come up. 731 00:51:03,330 --> 00:51:04,170 I want room service. 732 00:51:04,500 --> 00:51:07,290 Mr. Lu, the chef you want is off today. 733 00:51:07,370 --> 00:51:08,080 Would you like to try-- 734 00:51:12,330 --> 00:51:14,000 1123 is looking for me? 735 00:51:16,000 --> 00:51:17,290 He didn't order anything? 736 00:51:19,790 --> 00:51:21,000 Alright, bye. 737 00:51:26,000 --> 00:51:26,790 Who is it? 738 00:51:30,040 --> 00:51:32,460 What is the Lobster Three Way? 739 00:51:32,870 --> 00:51:35,000 Fried the head, sashimi the body, use the tail for congee. 740 00:51:35,170 --> 00:51:36,580 306! 741 00:51:37,000 --> 00:51:38,960 306! 306! 742 00:51:47,000 --> 00:51:50,000 The man said if I find the person who knows the answer, 743 00:51:50,000 --> 00:51:52,080 he'll give me the lobster. 744 00:52:36,500 --> 00:52:38,870 The staff at the hotel said you took a sick leave. 745 00:52:39,500 --> 00:52:41,000 My dog is sick. 746 00:52:41,000 --> 00:52:41,790 What is it? 747 00:52:43,000 --> 00:52:44,080 Just visiting... 748 00:52:46,670 --> 00:52:47,790 for dinner. 749 00:53:28,080 --> 00:53:29,000 Where's the table? 750 00:53:29,040 --> 00:53:30,460 Right in front of you. 751 00:53:30,540 --> 00:53:32,000 It's perfect for watching TV while eating. 752 00:53:32,000 --> 00:53:33,170 Don't you think it's convenient? 753 00:53:44,870 --> 00:53:45,580 Hurry up. 754 00:53:45,710 --> 00:53:47,540 I won't be able to guarantee the safety of the dog. 755 00:53:47,670 --> 00:53:48,170 Don't. 756 00:53:51,710 --> 00:53:53,000 Is it ready yet? 757 00:54:02,000 --> 00:54:03,750 Boss, dinner time. 758 00:54:07,580 --> 00:54:08,290 Sorry. 759 00:54:08,370 --> 00:54:09,920 My dog's name is Boss. 760 00:54:17,750 --> 00:54:20,920 Was there something wrong with the table? 761 00:54:21,080 --> 00:54:24,370 The dinning table is the most basic component to a meal. 762 00:54:24,500 --> 00:54:26,670 Having the table like this is kind of artsy. 763 00:54:28,040 --> 00:54:30,540 I have one rule when eating... 764 00:54:36,000 --> 00:54:38,460 Why can't you eat with someone? 765 00:54:42,170 --> 00:54:44,290 Eating is very personal. 766 00:54:45,000 --> 00:54:46,460 How can I do that with someone else? 767 00:54:46,540 --> 00:54:48,540 Do you take shower with others? 768 00:54:50,000 --> 00:54:51,580 How are they the same thing? 769 00:54:51,710 --> 00:54:52,580 I don't believe you. 770 00:54:52,710 --> 00:54:54,120 What about family and friends? 771 00:54:54,250 --> 00:54:55,870 You must have gatherings? 772 00:54:57,000 --> 00:54:58,000 The lower a creature is on the food chain, 773 00:54:58,040 --> 00:55:00,170 the more they like to eat together. 774 00:55:01,250 --> 00:55:02,580 Look at ants, 775 00:55:03,000 --> 00:55:03,750 flies, 776 00:55:03,870 --> 00:55:05,170 condors, dogs. 777 00:55:05,960 --> 00:55:07,000 If you look at hawks, 778 00:55:07,080 --> 00:55:09,580 they eat alone. 779 00:55:12,080 --> 00:55:13,960 Animals are different. 780 00:55:14,120 --> 00:55:15,170 They are. 781 00:55:16,000 --> 00:55:18,040 They don't nag as much. 782 00:55:23,920 --> 00:55:24,960 The curtains, 783 00:55:25,330 --> 00:55:26,870 they are not light proof. 784 00:55:27,170 --> 00:55:28,000 I don't need curtains; 785 00:55:28,000 --> 00:55:29,000 they're not important. 786 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 I love watching the sun; 787 00:55:31,460 --> 00:55:33,000 and it's a shame that I am at my busiest 788 00:55:33,000 --> 00:55:34,670 when the sun sets. 789 00:55:35,000 --> 00:55:37,170 I don't get much of a chance to see it. 790 00:55:41,000 --> 00:55:42,670 Do you want seconds? 791 00:55:43,170 --> 00:55:44,370 If you don't, 792 00:55:44,500 --> 00:55:46,170 I'll let Boss have it. 793 00:57:31,250 --> 00:57:33,460 According to the ranking of the most erotic meals, the hotpot 794 00:57:33,540 --> 00:57:34,500 is first on the list 795 00:57:34,670 --> 00:57:36,790 because a certain act of intimacy between lovers 796 00:57:36,920 --> 00:57:38,290 is very similar. 797 00:57:39,120 --> 00:57:41,750 The constant exchange of saliva, 798 00:57:41,960 --> 00:57:43,710 the blushing, 799 00:57:44,000 --> 00:57:45,000 the increase of heart rate. 800 00:57:45,000 --> 00:57:46,080 Dry mouth 801 00:57:46,170 --> 00:57:47,460 drunk without alcohol. 802 00:57:48,000 --> 00:57:49,330 If it's good, 803 00:57:49,460 --> 00:57:50,460 once is enough. 804 00:57:50,750 --> 00:57:52,000 My boss is a foodie. 805 00:57:52,040 --> 00:57:53,920 Your BFF is a chef. 806 00:57:54,250 --> 00:57:55,580 If they are happy, 807 00:57:55,710 --> 00:57:57,920 then we can continue to see each other. 808 00:58:07,000 --> 00:58:07,790 Who is it? 809 00:58:09,540 --> 00:58:11,000 Why are you here again? 810 00:58:11,000 --> 00:58:12,000 Dinner. 811 00:58:18,000 --> 00:58:19,500 I thought you said dinner? 812 00:58:20,920 --> 00:58:21,920 A nap too. 813 00:58:43,960 --> 00:58:45,670 He's invading our territory, 814 00:58:45,750 --> 00:58:47,000 should we kick him out? 815 00:58:48,000 --> 00:58:49,960 Go. 816 00:59:08,870 --> 00:59:10,750 I can't sleep properly with you here every night. 817 00:59:10,870 --> 00:59:12,870 It's affecting my work. 818 00:59:19,460 --> 00:59:20,460 Lights out. 819 00:59:24,500 --> 00:59:26,120 He eats my food during the day, 820 00:59:26,500 --> 00:59:27,670 sleeps at my place at night, 821 00:59:27,750 --> 00:59:29,250 taking up all my time on the weekends! 822 00:59:29,710 --> 00:59:30,710 I'm burnt out. 823 00:59:31,330 --> 00:59:33,170 If you take advantage of him, 824 00:59:33,290 --> 00:59:34,960 then you'd make it even. 825 00:59:35,040 --> 00:59:36,000 How? 826 00:59:36,710 --> 00:59:37,750 Let me show you. 827 00:59:42,000 --> 00:59:43,330 No, it's OK, I know what to do. 828 01:00:27,790 --> 01:00:28,790 Sit. 829 01:01:29,250 --> 01:01:32,000 I told you I don't eat with other people. 830 01:01:32,080 --> 01:01:33,580 Sometimes, I don't see myself as a person 831 01:01:33,710 --> 01:01:34,330 depending on how I feel. 832 01:01:34,460 --> 01:01:35,580 It's your choice. 833 01:01:59,080 --> 01:02:00,960 I have always wanted to ask you something. 834 01:02:02,170 --> 01:02:04,330 How much money do you have? 835 01:02:07,790 --> 01:02:10,040 35 billion 836 01:02:11,870 --> 01:02:12,710 US dollars. 837 01:02:15,000 --> 01:02:16,750 Forbes magazine said last year. 838 01:02:18,000 --> 01:02:19,460 Then you don't need to work. 839 01:02:20,000 --> 01:02:21,670 You can do whatever you want. 840 01:02:22,170 --> 01:02:23,000 You think? 841 01:02:23,870 --> 01:02:25,580 What would you do if you were rich? 842 01:02:26,080 --> 01:02:26,960 Spend it. 843 01:02:28,960 --> 01:02:31,960 35 billion US dollars. 844 01:02:32,170 --> 01:02:33,670 Do you know how much that really is? 845 01:02:34,000 --> 01:02:35,250 It's impossible to spend it all. 846 01:02:36,500 --> 01:02:37,540 What if, 847 01:02:38,870 --> 01:02:41,080 you give me the task to spend it all. 848 01:02:44,580 --> 01:02:46,920 If you can earn 35 billion, 849 01:02:48,170 --> 01:02:50,120 that means you have hundreds of thousands of staff. 850 01:02:50,500 --> 01:02:52,000 Your problem 851 01:02:53,000 --> 01:02:56,000 will be figuring out how to earn another 35 billion. 852 01:03:00,000 --> 01:03:00,580 Here, 853 01:03:00,960 --> 01:03:02,000 have more. 854 01:03:08,790 --> 01:03:09,750 Blowfish? 855 01:03:10,120 --> 01:03:11,870 Don't they call you Mr. Blowfish? 856 01:03:16,000 --> 01:03:16,790 Boss, 857 01:03:16,960 --> 01:03:18,580 this is high in cholesterol; 858 01:03:18,710 --> 01:03:19,750 it's not good for an old dog like you. 859 01:03:19,870 --> 01:03:21,040 Go munch on your dog food. 860 01:03:21,790 --> 01:03:23,710 Boss is very old. 861 01:03:24,330 --> 01:03:26,920 The doctor said he doesn't have much time left. 862 01:03:27,960 --> 01:03:30,000 I'm scared of that day, 863 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 but I want to be with him till the end. 864 01:03:35,750 --> 01:03:37,000 For him to have met you, 865 01:03:37,670 --> 01:03:39,000 he is very lucky. 866 01:03:40,000 --> 01:03:41,120 Unlike my dog. You've had one, too? 867 01:03:47,000 --> 01:03:48,330 When I was little. 868 01:03:50,750 --> 01:03:51,960 But I don't know why 869 01:03:52,000 --> 01:03:54,040 it vanished one day. 870 01:03:55,000 --> 01:03:56,670 Couldn't find him anywhere. 871 01:03:58,040 --> 01:04:00,000 Not long after that, we moved. 872 01:04:03,710 --> 01:04:06,250 You must have been quite upset? 873 01:04:12,670 --> 01:04:14,000 I didn't feel much. 874 01:04:15,170 --> 01:04:16,960 No one in this world 875 01:04:17,000 --> 01:04:18,920 will really be with you until the end. 876 01:04:20,000 --> 01:04:21,330 I don't need it anyway. 877 01:04:27,500 --> 01:04:28,670 I've noticed me dining with you 878 01:04:30,710 --> 01:04:32,000 makes you talk a lot. 879 01:04:49,710 --> 01:04:52,370 Stupid humans. 880 01:04:52,500 --> 01:04:54,290 Gluttony. 881 01:04:55,460 --> 01:04:57,960 Something is wrong with your blowfish. 882 01:04:58,000 --> 01:04:59,000 You must be joking. 883 01:04:59,080 --> 01:05:02,290 This was given to me by a rich friend. 884 01:05:02,370 --> 01:05:04,370 A fellow businessman bought this. 885 01:05:06,370 --> 01:05:07,960 We should be fine. 886 01:05:10,370 --> 01:05:11,670 We will be fine. 887 01:05:24,750 --> 01:05:28,580 Stupid humans. 888 01:05:39,540 --> 01:05:40,920 Your flat is leaking. 889 01:05:42,290 --> 01:05:43,710 Do you have an umbrella? 890 01:05:45,500 --> 01:05:46,080 Wow. 891 01:05:46,710 --> 01:05:48,000 It's raining. 892 01:05:48,000 --> 01:05:48,670 Damn it. 893 01:05:54,960 --> 01:05:56,870 Let's go outside to get away from the rain. 894 01:06:00,080 --> 01:06:01,540 I didn't realize rain 895 01:06:01,670 --> 01:06:03,000 could bring so much fun and joy. 896 01:06:04,000 --> 01:06:07,000 I never felt it before. 897 01:06:07,000 --> 01:06:08,120 Quite good. 898 01:06:11,460 --> 01:06:13,870 But isn't the rain kind of light? 899 01:06:13,960 --> 01:06:14,750 Heavier. 900 01:06:14,870 --> 01:06:16,040 Heavier! 901 01:06:22,000 --> 01:06:22,870 Lighter! 902 01:06:30,330 --> 01:06:31,790 Heavier! 903 01:06:31,920 --> 01:06:33,000 Heavier! 904 01:06:33,000 --> 01:06:34,000 Lighter! Heavier! 905 01:06:35,870 --> 01:06:36,580 Heavier! 906 01:06:36,710 --> 01:06:37,370 Lighter! 907 01:06:37,500 --> 01:06:39,540 Heavier! 908 01:06:42,000 --> 01:06:42,620 Heavier! 909 01:06:44,540 --> 01:06:45,080 Lighter! 910 01:06:45,170 --> 01:06:46,330 Heavier! 911 01:06:47,710 --> 01:06:48,750 Lighter! 912 01:06:49,120 --> 01:06:50,870 Heavier! 913 01:06:53,000 --> 01:06:53,750 Heavier! 914 01:07:11,370 --> 01:07:13,000 Why don't they have umbrellas? 915 01:07:50,960 --> 01:07:52,120 Put down the umbrella. 916 01:07:53,580 --> 01:07:55,000 No, the rain is so heavy. 917 01:07:55,000 --> 01:07:56,500 You'll get wet. 918 01:08:02,000 --> 01:08:04,920 Your hands are cold and you don't want the umbrella? 919 01:08:08,000 --> 01:08:09,710 But that's OK. 920 01:08:09,790 --> 01:08:12,000 I'll make you boiled Coke with ginger. 921 01:08:12,000 --> 01:08:13,500 I promise you'll be fine. 922 01:08:14,000 --> 01:08:15,330 I won't let you get sick. 923 01:08:23,920 --> 01:08:25,500 Come closer, 924 01:08:25,580 --> 01:08:27,670 it'll be bad if you get sick. 925 01:08:29,790 --> 01:08:30,750 You come closer, too. 926 01:08:30,870 --> 01:08:33,000 It'll be worse if you get sick. 927 01:08:43,460 --> 01:08:46,000 Look, none of them 928 01:08:47,870 --> 01:08:48,870 have umbrellas. 929 01:08:48,960 --> 01:08:50,040 Only we have one. 930 01:08:50,580 --> 01:08:52,330 They must be jealous of us. 931 01:08:54,000 --> 01:08:55,000 Yeah. 932 01:08:55,500 --> 01:08:57,040 Let's keep it down low. 933 01:08:57,120 --> 01:08:57,960 Voices too. 934 01:08:58,000 --> 01:08:59,500 Down low. 935 01:09:05,040 --> 01:09:06,710 Your hair is wet. 936 01:09:07,000 --> 01:09:09,000 Let me dry it for you. 937 01:09:14,000 --> 01:09:15,290 You'll get wet like that. 938 01:09:16,250 --> 01:09:17,790 This is an ionic dryer, 939 01:09:17,920 --> 01:09:19,080 it won't damage your hair. 940 01:09:24,040 --> 01:09:25,750 Your moustache too. 941 01:09:43,290 --> 01:09:44,500 Thank you. 942 01:10:17,750 --> 01:10:19,870 Haven't you eaten already? 943 01:10:26,000 --> 01:10:27,710 Wait. 944 01:10:31,370 --> 01:10:32,540 Good morning, everyone. 945 01:10:32,670 --> 01:10:38,040 Rosebud will bring its vast experience and its vision 946 01:10:38,580 --> 01:10:40,040 to the VN Group, through this cooperation. 947 01:10:45,000 --> 01:10:49,120 It is our goal to bring innovation 948 01:10:49,250 --> 01:10:51,170 and success to the VN group. 949 01:10:51,290 --> 01:10:54,870 I believe that there are many positive changes that we can make 950 01:10:54,960 --> 01:10:59,250 including hiring new employees with international experience 951 01:10:59,330 --> 01:11:02,790 and a 3-star Michelin chef. 952 01:11:03,540 --> 01:11:06,000 Thank you all for being here today 953 01:11:06,000 --> 01:11:09,250 and wishing us a very bright future together. 954 01:11:22,790 --> 01:11:23,710 Hey, Zhaodi. 955 01:11:24,120 --> 01:11:27,290 Have you been in touch with Meng recently? 956 01:11:28,000 --> 01:11:31,670 He and his boss haven't been back to the hotel for two nights. 957 01:11:36,580 --> 01:11:37,330 Who is it? You came. 958 01:11:40,000 --> 01:11:41,000 Open the gate. 959 01:11:46,500 --> 01:11:47,750 Don't you two live at the hotel? 960 01:11:47,870 --> 01:11:49,670 My boss has them all over the world. 961 01:11:50,370 --> 01:11:51,670 We only stayed for work. 962 01:11:51,750 --> 01:11:52,670 Where is he? 963 01:11:53,000 --> 01:11:54,120 He's inside work... 964 01:11:56,120 --> 01:11:57,080 working 965 01:11:59,670 --> 01:12:00,580 I smell food. 966 01:12:00,710 --> 01:12:01,960 Hey! 967 01:12:02,120 --> 01:12:03,000 You can't go inside! 968 01:12:03,000 --> 01:12:04,000 - Hey! - Run! 969 01:12:24,290 --> 01:12:26,500 Why didn't you tell me you have another place to eat? 970 01:12:38,120 --> 01:12:39,790 I didn't know you had a guest. 971 01:12:39,920 --> 01:12:41,790 Please wait in the living room. 972 01:12:43,290 --> 01:12:44,000 Excuse me? 973 01:12:44,000 --> 01:12:45,000 She is? 974 01:12:45,790 --> 01:12:46,750 Me? 975 01:12:47,000 --> 01:12:48,080 You are? 976 01:12:51,540 --> 01:12:52,500 My... 977 01:12:52,580 --> 01:12:53,870 chef. 978 01:12:55,170 --> 01:12:56,120 My chef. 979 01:13:00,710 --> 01:13:03,000 You found a new chef? 980 01:13:04,000 --> 01:13:04,750 Not new. 981 01:13:05,580 --> 01:13:07,500 She's my personal chef. 982 01:13:08,250 --> 01:13:09,790 She just came back from vacation. I've been his chef for 7 years. 983 01:13:12,750 --> 01:13:13,750 Why didn't you tell me 984 01:13:13,870 --> 01:13:15,790 she's a female chef, too? 985 01:13:18,000 --> 01:13:19,000 You didn't ask. 986 01:13:20,290 --> 01:13:23,460 Why didn't you tell me you already have a chef? 987 01:13:23,920 --> 01:13:25,330 You didn't ask either. 988 01:13:29,750 --> 01:13:30,290 It's alright. 989 01:13:30,370 --> 01:13:32,000 Since you're a guest here, 990 01:13:32,250 --> 01:13:33,580 please wait in the living room. 991 01:13:33,710 --> 01:13:34,750 Let me prepare something 992 01:13:34,870 --> 01:13:35,750 for you to try. 993 01:13:35,870 --> 01:13:36,870 No. I'm not interested. 994 01:13:38,370 --> 01:13:39,960 Since Mr. Lu's tastes have changed, 995 01:13:40,120 --> 01:13:41,330 I won't be sticking around. 996 01:13:54,330 --> 01:13:57,000 Why is she making Spaghetti alla Strega? 997 01:13:57,790 --> 01:13:58,870 This... 998 01:13:58,960 --> 01:14:00,290 is just a dish. 999 01:14:01,120 --> 01:14:03,000 It's just a dish, huh? 1000 01:14:04,580 --> 01:14:05,170 It... 1001 01:14:05,710 --> 01:14:07,750 isn't... just a dish... 1002 01:14:08,540 --> 01:14:09,250 huh? 1003 01:14:14,710 --> 01:14:16,790 Even if it's just a dish, 1004 01:14:18,000 --> 01:14:19,790 it is my dish 1005 01:14:23,670 --> 01:14:24,670 I can see that. 1006 01:14:24,750 --> 01:14:26,000 But you made it for Mr. Lu 1007 01:14:26,080 --> 01:14:27,000 so it's his now. 1008 01:14:27,040 --> 01:14:28,960 And if he likes a dish, it also becomes mine. 1009 01:14:29,000 --> 01:14:31,460 After all, I am his personal chef. 1010 01:14:41,580 --> 01:14:42,370 They've slept together? 1011 01:14:42,500 --> 01:14:43,870 It's not about that. 1012 01:14:43,960 --> 01:14:45,250 For 7 years, 1013 01:14:45,330 --> 01:14:46,750 he has eaten food prepared by this woman. 1014 01:14:47,670 --> 01:14:49,000 What's wrong with that? 1015 01:14:49,040 --> 01:14:50,000 I've eaten my dad's cooking 1016 01:14:50,000 --> 01:14:51,710 for 24 years. 1017 01:14:53,870 --> 01:14:56,000 Eating is a very intimate matter. 1018 01:14:57,040 --> 01:14:58,000 You wouldn't understand! 1019 01:15:07,710 --> 01:15:09,870 Miss Gu, you look so young. 1020 01:15:10,330 --> 01:15:11,750 How long have you been a chef? 1021 01:15:13,000 --> 01:15:13,710 5 years. 1022 01:15:15,000 --> 01:15:15,870 5 years? 1023 01:15:16,460 --> 01:15:19,000 Then you're just a novice. 1024 01:15:19,540 --> 01:15:21,710 Your youthfulness is not of any use to Mr. Lu. 1025 01:15:21,790 --> 01:15:24,290 Only experienced hands can master his tastes. 1026 01:15:24,710 --> 01:15:26,170 Tastes change. 1027 01:15:26,290 --> 01:15:28,170 Eating food by the same person for 7 years, 1028 01:15:28,290 --> 01:15:30,370 doesn't it become boring? 1029 01:15:31,000 --> 01:15:33,000 Maybe it will. 1030 01:15:33,000 --> 01:15:34,500 That's why I understand 1031 01:15:34,580 --> 01:15:36,040 his desire to try something different. 1032 01:15:36,120 --> 01:15:38,580 Don't talk as if he's yours. 1033 01:15:39,000 --> 01:15:40,920 The point is I am his. 1034 01:15:41,000 --> 01:15:42,540 When I was your age, 1035 01:15:42,670 --> 01:15:44,330 I already knew that 1036 01:15:44,460 --> 01:15:46,370 solely cooking for him is a privilege. 1037 01:15:46,500 --> 01:15:49,000 Cooking is not about one person impressing another; 1038 01:15:49,080 --> 01:15:50,710 it is an exchange. 1039 01:15:50,790 --> 01:15:52,080 That sounds nice, 1040 01:15:52,170 --> 01:15:53,330 but there are plenty of chefs in this world 1041 01:15:53,460 --> 01:15:55,290 just like you. 1042 01:15:55,370 --> 01:15:57,710 Mr. Lu has tried the most wonderful dishes 1043 01:15:57,790 --> 01:15:59,080 by the greatest chefs in the world in passing. 1044 01:15:59,170 --> 01:16:01,250 In the end, he always come back to me and 1045 01:16:01,330 --> 01:16:02,370 eats what I've prepared. 1046 01:16:02,500 --> 01:16:03,170 You're right. 1047 01:16:03,290 --> 01:16:05,000 Tastes change; 1048 01:16:05,000 --> 01:16:06,580 but habits don't. 1049 01:16:06,710 --> 01:16:10,170 My dishes give him a feeling of home. 1050 01:16:13,000 --> 01:16:13,710 Alright, 1051 01:16:13,790 --> 01:16:15,960 we've talked enough about food. 1052 01:16:16,000 --> 01:16:17,290 Let's talk business. 1053 01:16:18,170 --> 01:16:20,500 Mr. Lu has pushed back too much of his schedule. 1054 01:16:20,580 --> 01:16:24,790 He should be in Switzerland buying out three hotel groups 1055 01:16:24,920 --> 01:16:26,040 that own 150 hotels 1056 01:16:26,120 --> 01:16:29,370 in 34 countries, across 5 continents. 1057 01:16:29,500 --> 01:16:31,000 Which means, 1058 01:16:31,000 --> 01:16:33,290 everyday he stays in Shanghai, 1059 01:16:33,370 --> 01:16:36,000 he'll lose at least another 1060 01:16:36,000 --> 01:16:37,370 1 million US dollars. 1061 01:16:38,120 --> 01:16:40,000 That is his own choice. 1062 01:16:40,080 --> 01:16:42,000 I'm here to give you one too. 1063 01:16:42,080 --> 01:16:43,500 You and I cook for him together. 1064 01:16:46,000 --> 01:16:48,920 How can you accept both of us cooking for him? 1065 01:16:49,000 --> 01:16:50,290 I can't. 1066 01:16:50,710 --> 01:16:51,540 But 1067 01:16:51,670 --> 01:16:53,460 it's a compromise I must make. 1068 01:16:58,000 --> 01:16:59,870 Mr. Lu's schedule is in there. 1069 01:16:59,960 --> 01:17:02,000 Apart from the dates he's away, 1070 01:17:02,330 --> 01:17:03,750 Mondays through Fridays 1071 01:17:03,870 --> 01:17:04,460 I'll cook. 1072 01:17:04,540 --> 01:17:05,580 Weekends, 1073 01:17:05,960 --> 01:17:06,920 he's yours. 1074 01:17:07,000 --> 01:17:08,000 Impossible. 1075 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 You should sleep on it. 1076 01:17:11,500 --> 01:17:13,040 It's the best option you've got. 1077 01:17:18,460 --> 01:17:19,330 Oh, 1078 01:17:19,670 --> 01:17:21,000 read the footnote. 1079 01:17:21,080 --> 01:17:23,000 I'll make breakfast on the weekends 1080 01:17:23,040 --> 01:17:25,170 because he likes the way I do 1081 01:17:25,290 --> 01:17:26,670 eggs sunny-side-up. 1082 01:17:33,000 --> 01:17:39,000 Chop... 1083 01:18:30,710 --> 01:18:31,420 How long till you're ready? 1084 01:18:31,500 --> 01:18:32,040 2 minutes. 1085 01:18:32,170 --> 01:18:33,670 Hurry up, we're behind. 1086 01:18:36,580 --> 01:18:38,000 Everyone stop. 1087 01:18:38,920 --> 01:18:40,250 The lunch is cancelled; 1088 01:18:41,330 --> 01:18:43,120 we've been fired. 1089 01:18:44,460 --> 01:18:45,330 What? 1090 01:18:45,670 --> 01:18:47,170 It was just announced. 1091 01:18:50,790 --> 01:18:52,250 I need to speak with you. 1092 01:19:07,710 --> 01:19:09,460 I know you're still angry 1093 01:19:09,540 --> 01:19:11,790 about my personal chef. 1094 01:19:12,170 --> 01:19:15,460 I'm not interested in that at all; 1095 01:19:17,120 --> 01:19:19,000 I only want to know 1096 01:19:19,540 --> 01:19:22,330 are you going to fire all of us? 1097 01:19:25,000 --> 01:19:26,000 Why? 1098 01:19:26,330 --> 01:19:28,000 The future of this place 1099 01:19:28,000 --> 01:19:30,710 is to become an international standard boutique hotel. 1100 01:19:33,000 --> 01:19:35,000 What's international standard? 1101 01:19:35,000 --> 01:19:36,670 You feel 1102 01:19:37,000 --> 01:19:39,290 we're not international enough? 1103 01:19:39,370 --> 01:19:41,290 Or not boutique enough? 1104 01:19:43,000 --> 01:19:44,000 It's not up to standard. 1105 01:19:44,040 --> 01:19:46,170 Then why didn't you tell us earlier? 1106 01:19:46,960 --> 01:19:48,870 Does it make a difference? 1107 01:19:49,330 --> 01:19:52,920 Would I not slaughter a pig if I told it? 1108 01:19:56,170 --> 01:19:58,000 Are we the pigs? 1109 01:19:59,000 --> 01:20:00,460 It's a metaphor. 1110 01:20:01,000 --> 01:20:02,500 There are only 3 types of people in this world: 1111 01:20:02,580 --> 01:20:04,710 the butchers, the customers, 1112 01:20:04,790 --> 01:20:05,790 and the pigs. 1113 01:20:06,080 --> 01:20:08,580 Have you considered our feelings? 1114 01:20:08,710 --> 01:20:10,540 Pigs have feelings too. 1115 01:20:10,670 --> 01:20:12,080 Whichever type you are, 1116 01:20:12,170 --> 01:20:14,290 you must have feelings too. 1117 01:20:15,000 --> 01:20:16,460 Pigs have feelings too! 1118 01:20:16,920 --> 01:20:19,120 The first time I fired someone, I was 19. 1119 01:20:19,250 --> 01:20:21,000 That person worked for us for 20 years 1120 01:20:21,040 --> 01:20:22,000 with 2 kids. 1121 01:20:22,080 --> 01:20:23,370 It doesn't make any difference! 1122 01:20:23,920 --> 01:20:26,370 People can't be controlled by these things. 1123 01:20:26,500 --> 01:20:27,460 This is a job. 1124 01:20:27,540 --> 01:20:29,920 You have yours; I have mine. 1125 01:20:30,000 --> 01:20:32,120 Firing people is my job today. 1126 01:20:33,170 --> 01:20:36,670 Then I'm just part of your job, right? 1127 01:20:38,750 --> 01:20:43,120 Can you try to think outside of yourself? 1128 01:20:43,250 --> 01:20:45,870 Look at this from a different angle? 1129 01:20:46,920 --> 01:20:49,040 Use my way of thinking, not yours. 1130 01:20:50,330 --> 01:20:52,790 I'm just an ordinary person. 1131 01:20:53,370 --> 01:20:56,040 I don't know how to reach your standard. 1132 01:20:56,120 --> 01:20:59,170 Plus, I can't accept the fact that you had two personal chefs. 1133 01:20:59,290 --> 01:21:02,120 How could you eat both our dishes? 1134 01:21:02,250 --> 01:21:03,000 Tell me! 1135 01:21:03,000 --> 01:21:05,000 She's a well qualified chef. 1136 01:21:05,080 --> 01:21:05,920 Qualified my ass. 1137 01:21:06,000 --> 01:21:08,000 Just because I met a new chef, 1138 01:21:08,000 --> 01:21:08,750 doesn't mean I can fire her. 1139 01:21:08,870 --> 01:21:10,750 I'm not a new chef. 1140 01:21:11,370 --> 01:21:13,120 You can't like both our dishes. 1141 01:21:13,250 --> 01:21:15,250 You have to pick one. 1142 01:21:15,750 --> 01:21:16,670 Why? 1143 01:21:16,750 --> 01:21:17,960 Why ask why? 1144 01:21:18,000 --> 01:21:19,500 There's no why! 1145 01:21:39,920 --> 01:21:42,040 You're not just a chef. 1146 01:21:46,370 --> 01:21:47,960 You're special. 1147 01:21:49,000 --> 01:21:52,290 But sometimes too special and 1148 01:21:53,580 --> 01:21:56,000 that's beyond any standard. 1149 01:21:56,040 --> 01:21:58,960 So special that you can't be controlled. 1150 01:21:59,710 --> 01:22:02,000 So special that I don't know what to do with you. 1151 01:22:02,040 --> 01:22:04,710 That's why I stayed to figure out what it is. 1152 01:22:10,920 --> 01:22:13,370 Boss, figure out what? 1153 01:22:14,670 --> 01:22:15,790 Tell me. 1154 01:22:17,920 --> 01:22:20,370 Because right now, I don't have... 1155 01:22:22,170 --> 01:22:25,580 Right now, I don't have a suitable position for you. 1156 01:22:27,580 --> 01:22:28,750 There's nothing to figure out. 1157 01:22:28,870 --> 01:22:30,540 Nothing. I wanted to quit some time ago. 1158 01:22:30,670 --> 01:22:31,920 I don't want to be anywhere near you 1159 01:22:32,000 --> 01:22:34,870 because you have no emotions at all! 1160 01:22:37,000 --> 01:22:37,710 You 1161 01:22:37,790 --> 01:22:38,710 are not a human being! 1162 01:22:38,790 --> 01:22:40,040 Pig! 1163 01:23:05,290 --> 01:23:06,870 Is this yours? 1164 01:25:10,580 --> 01:25:13,040 It's our last day, let's give our all. 1165 01:25:14,170 --> 01:25:16,790 Alright, an order from 1123. 1166 01:25:21,710 --> 01:25:23,670 I heard it's a new guest. 1167 01:25:30,000 --> 01:25:31,750 Rosebud will have a press conference 1168 01:25:31,870 --> 01:25:33,000 to announce the buyout. 1169 01:25:33,080 --> 01:25:34,920 They hope you can be there. 1170 01:25:36,120 --> 01:25:37,750 It's just a hotel; 1171 01:25:38,000 --> 01:25:39,920 I've wasted enough time. 1172 01:25:45,870 --> 01:25:47,290 Zhaodi, I'm leaving for the UK. 1173 01:25:47,370 --> 01:25:49,080 I'm going to quit and move to Shanghai. 1174 01:25:49,120 --> 01:25:50,000 Give me a couple of months. 1175 01:25:50,000 --> 01:25:50,710 No, 1176 01:25:50,750 --> 01:25:51,750 make it one. 1177 01:25:55,250 --> 01:25:56,170 I... 1178 01:25:58,000 --> 01:26:02,040 think I am regretting how harsh I was on him. 1179 01:26:08,000 --> 01:26:10,000 You said you'd stop thinking about it. 1180 01:26:11,960 --> 01:26:13,540 I... 1181 01:26:16,000 --> 01:26:17,580 I felt strange. 1182 01:26:17,710 --> 01:26:19,580 I wanted to tell him. 1183 01:26:21,000 --> 01:26:23,290 I couldn't control myself. 1184 01:26:23,370 --> 01:26:25,960 I didn't know why those words came out. 1185 01:26:26,000 --> 01:26:27,000 But, 1186 01:26:28,000 --> 01:26:29,170 I really... 1187 01:26:30,000 --> 01:26:32,330 really want to tell him something cliché. 1188 01:26:32,460 --> 01:26:35,000 I like him a lot. 1189 01:26:40,000 --> 01:26:41,790 I don't know why. 1190 01:26:41,920 --> 01:26:43,580 I can't help 1191 01:26:43,710 --> 01:26:45,710 but to think of him. 1192 01:26:45,790 --> 01:26:48,120 I'm constantly thinking about him. 1193 01:27:03,000 --> 01:27:05,500 He is someone I despise, 1194 01:27:05,580 --> 01:27:07,000 yet I can't figure out why 1195 01:27:07,000 --> 01:27:09,330 I'm so upset over this. 1196 01:27:35,080 --> 01:27:36,790 Does it not suit your appetite? 1197 01:27:39,290 --> 01:27:40,460 No. 1198 01:27:41,960 --> 01:27:44,290 You want to join me? 1199 01:27:51,920 --> 01:27:53,790 I'm afraid I can't. Over the years, 1200 01:27:56,170 --> 01:28:00,120 I only ever cook one portion for you... 1201 01:28:00,750 --> 01:28:04,000 for every single meal. 1202 01:28:11,790 --> 01:28:13,000 Bon apetit. 1203 01:28:47,790 --> 01:28:50,250 What you want is no longer just food. 1204 01:28:50,330 --> 01:28:52,330 I'm no longer needed here. 1205 01:29:03,000 --> 01:29:04,460 Just the person I wanted to see. 1206 01:29:05,670 --> 01:29:08,000 What happened in Shanghai? 1207 01:29:09,170 --> 01:29:11,000 I told you many times; 1208 01:29:11,670 --> 01:29:13,000 you can't make it personal. 1209 01:29:13,250 --> 01:29:15,960 Personal makes it beyond your control. 1210 01:29:17,870 --> 01:29:18,540 I know. 1211 01:29:18,670 --> 01:29:20,250 What about their food and drinks? 1212 01:29:20,330 --> 01:29:22,960 They are collaborating with Michelin restaurants. 1213 01:29:23,790 --> 01:29:25,290 The food can't be too good. 1214 01:29:25,370 --> 01:29:26,290 It can't distract our clients 1215 01:29:26,370 --> 01:29:28,500 while we talk business. 1216 01:29:30,580 --> 01:29:31,750 Anything else? 1217 01:29:32,580 --> 01:29:33,710 Father, 1218 01:29:34,960 --> 01:29:37,670 it's been a long time since we ate together. 1219 01:29:38,500 --> 01:29:41,000 Let's sit down for breakfast. 1220 01:29:53,080 --> 01:29:55,000 While I was away, 1221 01:29:55,080 --> 01:29:56,580 did you get any better? 1222 01:29:57,960 --> 01:30:00,460 The media likes to collect dumbasses. 1223 01:30:00,920 --> 01:30:02,750 Placing them together for all to see. 1224 01:30:02,870 --> 01:30:04,290 Didn't I tell you 1225 01:30:04,920 --> 01:30:06,710 to screen them before accepting interviews? 1226 01:30:07,500 --> 01:30:09,580 Look, you've become a joke. 1227 01:30:09,870 --> 01:30:10,670 Right? 1228 01:30:10,750 --> 01:30:13,120 Do we have to talk about this while eating? 1229 01:30:15,540 --> 01:30:18,370 Who allowed you to waste so much time on food? 1230 01:30:18,870 --> 01:30:21,250 Hunger is the simplest of instincts. 1231 01:30:22,000 --> 01:30:23,000 If you're controlled by it, 1232 01:30:24,000 --> 01:30:25,500 you're weak in the mind. 1233 01:30:31,710 --> 01:30:35,000 I finally get why people despise me. 1234 01:30:35,290 --> 01:30:36,750 What's wrong with that? 1235 01:30:37,750 --> 01:30:40,000 Being despised allows solitude, solitude gives you a clear mind. 1236 01:30:40,080 --> 01:30:42,120 With a clear mind, you won't be influenced. 1237 01:30:42,460 --> 01:30:45,000 You see how we can easily control the financial landscape? 1238 01:30:47,290 --> 01:30:49,080 We are not just anyone. 1239 01:30:49,370 --> 01:30:51,290 I put a lot of effort into 1240 01:30:52,500 --> 01:30:55,460 molding you into a despicable person. 1241 01:30:56,080 --> 01:30:57,500 You should be thankful. 1242 01:30:58,000 --> 01:30:59,330 What about love? 1243 01:31:00,790 --> 01:31:02,710 Haven't you ever loved anyone? 1244 01:31:03,000 --> 01:31:04,120 Of course. 1245 01:31:06,120 --> 01:31:07,170 You. 1246 01:31:08,870 --> 01:31:10,750 Even though you have many flaws, 1247 01:31:11,330 --> 01:31:12,920 you're still my son. 1248 01:31:13,580 --> 01:31:15,000 I have to love you. 1249 01:31:29,870 --> 01:31:30,870 I'm full. 1250 01:31:38,580 --> 01:31:41,000 I have always wanted to ask, 1251 01:31:42,290 --> 01:31:44,460 the dog I had when I was little, 1252 01:31:46,040 --> 01:31:47,460 was thrown out by you, right? What dog? 1253 01:31:57,000 --> 01:31:58,000 Father. 1254 01:31:59,000 --> 01:32:00,080 You're so pitiful. 1255 01:32:06,500 --> 01:32:08,000 What's our next stop? 1256 01:32:08,000 --> 01:32:10,290 London to New York, an 8 hour flight. 1257 01:32:11,080 --> 01:32:12,250 Let's make a stop in Shanghai. 1258 01:32:12,330 --> 01:32:13,710 Stopover in Shanghai? 1259 01:32:13,790 --> 01:32:15,540 That would take 18 hours extra, also-- 1260 01:32:15,670 --> 01:32:17,330 Do we have an issue? Get it done! 1261 01:32:22,250 --> 01:32:24,370 Without a job, I have no money. 1262 01:32:25,000 --> 01:32:27,370 Without money, there's no life. 1263 01:32:27,500 --> 01:32:29,080 So, Boss, 1264 01:32:29,170 --> 01:32:31,080 we have to work together and watch our expenses. 1265 01:32:36,000 --> 01:32:38,250 Trade it in, get it over with. 1266 01:32:39,000 --> 01:32:40,920 How much can I get for this? 1267 01:32:41,000 --> 01:32:42,000 Is it a fake? 1268 01:32:42,000 --> 01:32:43,870 Never mind, I don't want to sell it. 1269 01:32:46,670 --> 01:32:48,170 Are you selling it or not? Run, Boss! 1270 01:33:32,120 --> 01:33:33,040 Come on, drive! 1271 01:34:11,040 --> 01:34:12,000 Stop here. 1272 01:34:12,170 --> 01:34:13,040 That's all I've got, 1273 01:34:13,580 --> 01:34:14,120 sorry. 1274 01:34:57,080 --> 01:34:58,370 Gu Shengnan! 1275 01:35:11,370 --> 01:35:12,670 Gu Shengnan! 1276 01:35:13,330 --> 01:35:14,580 Come out right now! 1277 01:35:15,790 --> 01:35:17,710 It's useless to hide! 1278 01:35:57,370 --> 01:35:58,500 Where is she? 1279 01:36:03,000 --> 01:36:04,920 Do you want me to bring you a late-night snack again? 1280 01:36:38,000 --> 01:36:38,790 Come out! 1281 01:36:39,000 --> 01:36:40,120 I want to talk. 1282 01:36:41,040 --> 01:36:42,750 I have nothing to say! 1283 01:36:44,500 --> 01:36:45,460 Traitor. 1284 01:36:45,540 --> 01:36:46,870 Why did you run away? Because I hate you. 1285 01:36:49,040 --> 01:36:50,040 What for? 1286 01:36:50,120 --> 01:36:51,370 Everything about you. 1287 01:36:52,920 --> 01:36:56,000 Then you hate me more than I hate you. 1288 01:36:56,670 --> 01:36:58,920 I just hate that you are not so bright and 1289 01:36:59,080 --> 01:37:00,290 speak without logic. 1290 01:37:00,370 --> 01:37:02,000 You do things without planning. 1291 01:37:02,290 --> 01:37:04,920 You're silly when you're sober, worse when you're drunk. 1292 01:37:05,000 --> 01:37:06,080 Your home is like a pigsty. 1293 01:37:06,170 --> 01:37:07,000 Shut up! 1294 01:37:07,120 --> 01:37:08,000 Come out and I'll shut up! 1295 01:37:08,040 --> 01:37:09,040 I'm not going to fall for that. 1296 01:37:09,120 --> 01:37:10,290 I won't cook for you ever again 1297 01:37:10,370 --> 01:37:12,000 regardless of what job you give me. 1298 01:37:13,540 --> 01:37:15,120 I don't have a job for you; 1299 01:37:17,000 --> 01:37:19,000 but there is a place for you by my side. 1300 01:37:25,290 --> 01:37:28,170 I always thought I liked to eat by myself. 1301 01:37:29,120 --> 01:37:30,870 Since I met you, 1302 01:37:32,000 --> 01:37:33,920 I realized 1303 01:37:34,000 --> 01:37:36,330 no one wanted to eat with me. 1304 01:37:44,790 --> 01:37:45,370 You... 1305 01:37:46,120 --> 01:37:48,000 Didn't you say you hate me? 1306 01:37:48,290 --> 01:37:50,040 Remember you said I was special? 1307 01:37:51,000 --> 01:37:52,000 I know 1308 01:37:52,120 --> 01:37:54,000 you just enjoyed what I cooked for you. 1309 01:37:54,170 --> 01:37:56,000 I enjoy food cooked by many different people; 1310 01:37:56,500 --> 01:37:59,170 but I never said any of those things to them. 1311 01:38:01,580 --> 01:38:03,960 What if I didn't know how to cook? 1312 01:38:04,000 --> 01:38:05,000 Would you still like me? 1313 01:38:05,170 --> 01:38:06,500 I don't know! 1314 01:38:09,000 --> 01:38:10,290 I cannot imagine 1315 01:38:10,370 --> 01:38:13,290 if I'd like a you that can't cook. 1316 01:38:14,330 --> 01:38:15,710 Just like I can't imagine 1317 01:38:15,790 --> 01:38:18,710 if I would like a you who didn't make mistakes. 1318 01:38:18,790 --> 01:38:20,460 Because I can't just choose 1319 01:38:20,540 --> 01:38:23,750 to like your strengths but not your flaws. 1320 01:38:23,960 --> 01:38:26,000 Do you understand, Gu Shengnan? 1321 01:38:26,870 --> 01:38:30,790 I can't choose to like you or not. 1322 01:38:33,750 --> 01:38:36,120 Then you're saying you like me? 1323 01:38:36,250 --> 01:38:38,000 You're a pig! 1324 01:38:38,750 --> 01:38:39,920 Open the door! 1325 01:38:42,670 --> 01:38:43,370 Open it! 1326 01:38:43,960 --> 01:38:45,540 Am I sexy? 1327 01:38:45,960 --> 01:38:46,750 What? 1328 01:38:47,000 --> 01:38:50,000 Am I the sexiest person alive? 1329 01:38:50,920 --> 01:38:52,960 You are the... 1330 01:38:53,710 --> 01:38:56,170 most ordinarily sexy person alive. 1331 01:38:59,000 --> 01:39:00,000 Open the door! 1332 01:39:22,710 --> 01:39:24,040 You should called the police. 1333 01:39:24,500 --> 01:39:26,000 No, call the directory 1334 01:39:26,000 --> 01:39:29,000 to find a locksmith. 1335 01:39:30,960 --> 01:39:32,330 This door! 1336 01:39:36,500 --> 01:39:38,290 Just because you saved me 1337 01:39:38,370 --> 01:39:40,000 doesn't mean I'll let you into my place. 1338 01:39:48,250 --> 01:39:49,370 This isn't my place. 1339 01:39:49,710 --> 01:39:51,000 It's over there. 1340 01:40:12,290 --> 01:40:13,500 Where are we? 1341 01:40:35,370 --> 01:40:38,960 You can get the best sunset view from here. 1342 01:40:57,330 --> 01:40:58,460 Concentrate. 1343 01:41:02,000 --> 01:41:04,790 You'll miss it, if you don't concentrate. 1344 01:41:08,580 --> 01:41:10,290 What did you say to them? 1345 01:41:10,710 --> 01:41:13,330 I said, "May I borrow your place to look at the sunset?" 1346 01:41:13,460 --> 01:41:15,000 "I'll give you anything you want." 1347 01:41:15,000 --> 01:41:17,000 Just to look at the sunset? 1348 01:41:18,000 --> 01:41:18,960 Yes. 1349 01:41:23,460 --> 01:41:24,750 What are you doing? 1350 01:41:28,000 --> 01:41:29,670 Watching the sunset. 1351 01:41:31,460 --> 01:41:32,370 Oh. 1352 01:41:34,540 --> 01:41:36,000 Then what? 1353 01:41:38,750 --> 01:41:40,000 Don't know. 1354 01:41:49,540 --> 01:41:50,920 Concentrate. 1355 01:43:43,460 --> 01:43:44,250 You hungry? 1356 01:43:45,290 --> 01:43:46,000 Are you? 1357 01:43:51,500 --> 01:43:52,920 Let me cook you something. 1358 01:43:53,000 --> 01:43:54,000 No. 1359 01:43:55,580 --> 01:43:56,250 I'll cook. 1360 01:44:22,920 --> 01:44:25,540 Want to watch the sunrise? 87506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.