All language subtitles for This.Is.Not.What.I.Expected.2017.1080p.NF.WEB-DL.x264-worldmkv.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,000 --> 00:01:54,750
This beef
2
00:01:55,870 --> 00:01:58,120
is cooked best by the heat from
a 10 cm thick steel hibachi stove.
3
00:02:02,120 --> 00:02:03,000
Mr. Lu,
4
00:02:03,000 --> 00:02:05,500
my people waited 2 hours for you,
5
00:02:05,580 --> 00:02:06,960
only for me to wait
6
00:02:07,000 --> 00:02:08,790
another 30 minutes for you to eat.
7
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
In that time,
8
00:02:10,040 --> 00:02:13,000
I could have acquired another hotel for the company.
9
00:02:14,000 --> 00:02:15,120
So, you think
10
00:02:15,250 --> 00:02:19,710
you are more worthy than Tajima wagyu beef?
11
00:02:21,000 --> 00:02:22,250
Thank you.
12
00:02:22,330 --> 00:02:24,120
You're fired!
13
00:02:25,540 --> 00:02:26,870
- I'm sorry--
- Stop.
14
00:02:28,750 --> 00:02:31,670
I hate listening to apologies.
15
00:02:31,750 --> 00:02:32,870
Your apology
16
00:02:32,960 --> 00:02:35,330
asks me to play Mr. Nice Guy,
17
00:02:35,460 --> 00:02:37,370
to let you get away with your faults
18
00:02:37,920 --> 00:02:40,460
while you have never found a hotel
19
00:02:40,540 --> 00:02:42,290
that is worthy of my time.
20
00:02:50,000 --> 00:02:51,170
Cheaters!
21
00:02:51,290 --> 00:02:52,170
She's in his arms.
22
00:02:52,290 --> 00:02:54,040
Don't worry, I'll make sure they pay.
23
00:02:54,120 --> 00:02:55,040
Shengnan,
24
00:02:55,120 --> 00:02:56,120
you're such a good friend.
25
00:02:56,500 --> 00:02:58,000
It's a black Q7, right?
26
00:02:58,080 --> 00:02:59,170
Yeah, black Audi.
27
00:02:59,290 --> 00:03:00,870
2nd floor?
28
00:03:00,960 --> 00:03:02,040
Yeah, 2nd floor.
29
00:03:02,120 --> 00:03:03,040
2nd floor.
30
00:03:03,170 --> 00:03:05,000
A messed up car is what he deserves.
31
00:03:05,000 --> 00:03:07,080
I'm on top of it, so I can scratch deeper.
32
00:03:07,170 --> 00:03:09,330
I'm coming to join you.
33
00:03:09,460 --> 00:03:10,330
Deeper.
34
00:03:24,460 --> 00:03:25,750
This is personal.
35
00:03:25,870 --> 00:03:26,790
Get lost!
36
00:03:28,750 --> 00:03:30,000
Filming me is illegal!
37
00:03:30,000 --> 00:03:31,080
Delete the footage!
38
00:03:31,170 --> 00:03:32,040
Delete it!
39
00:03:32,960 --> 00:03:33,870
Delete it!
40
00:03:35,000 --> 00:03:36,120
Look up.
41
00:03:45,500 --> 00:03:47,000
That's another piece of evidence.
42
00:03:49,920 --> 00:03:50,920
Who are you?
43
00:03:54,040 --> 00:03:55,670
Did you grab the wrong keys?
44
00:03:56,290 --> 00:03:57,250
Who are you?
45
00:03:57,330 --> 00:04:00,000
I'm here, where are you?
46
00:04:00,080 --> 00:04:01,790
There's not a scratch on his car!
47
00:04:01,920 --> 00:04:03,250
Are you on the right floor? I said the 2nd floor!
48
00:04:05,040 --> 00:04:07,000
Second!
49
00:04:07,040 --> 00:04:08,330
Where are you?
50
00:04:10,000 --> 00:04:10,920
Police or hospital?
51
00:04:11,000 --> 00:04:11,750
I'm sorry, really sorry.
52
00:04:11,870 --> 00:04:12,960
Sir--
53
00:04:13,000 --> 00:04:14,170
Do not apologize to me.
54
00:04:17,920 --> 00:04:19,120
I can fix this.
55
00:04:19,670 --> 00:04:21,000
Let me show you.
56
00:04:22,330 --> 00:04:23,000
Look.
57
00:04:28,040 --> 00:04:29,080
See!
58
00:04:30,960 --> 00:04:31,790
Hospital it is.
59
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
Don't!
60
00:04:33,170 --> 00:04:34,870
Don't call them.
61
00:04:34,960 --> 00:04:36,080
I'm a woman of my word.
62
00:04:36,170 --> 00:04:38,120
I'll get it repainted; it'll be just like new!
63
00:04:38,250 --> 00:04:39,330
I swear.
64
00:04:42,580 --> 00:04:43,750
Yes, the car can be repainted,
65
00:04:43,870 --> 00:04:45,290
but what about the insult?
66
00:04:49,040 --> 00:04:50,580
You can insult me.
67
00:04:56,040 --> 00:04:58,920
Call this car repair shop at 12.
68
00:04:59,000 --> 00:05:00,290
If you haven't called by 12:10,
69
00:05:01,540 --> 00:05:03,170
I'll call the police.
70
00:05:37,920 --> 00:05:39,000
Where's my key, Boss?
71
00:05:41,330 --> 00:05:42,500
Thanks, Boss.
72
00:07:04,330 --> 00:07:07,000
Moroccan pigeon tagine.
73
00:07:12,080 --> 00:07:13,000
Yum.
74
00:07:14,000 --> 00:07:14,670
It's good.
75
00:07:14,710 --> 00:07:15,920
It's unique.
76
00:07:16,670 --> 00:07:17,460
You know
77
00:07:18,000 --> 00:07:19,250
how I like meat,
78
00:07:20,460 --> 00:07:21,330
dislike anything bland.
79
00:07:21,500 --> 00:07:23,000
That's why I picked pigeon.
80
00:07:23,040 --> 00:07:24,040
Even though it's small,
81
00:07:24,120 --> 00:07:25,000
it is in fact
82
00:07:25,080 --> 00:07:26,040
very meaty.
83
00:07:26,120 --> 00:07:27,330
There is still some on your face.
84
00:07:27,670 --> 00:07:28,460
Let me get it for you.
85
00:07:31,000 --> 00:07:32,710
I'm not talking about the pigeon,
86
00:07:32,790 --> 00:07:33,710
I talking about--
87
00:07:35,120 --> 00:07:36,290
Gu Shengnan,
88
00:07:36,370 --> 00:07:37,960
stop asking me to taste your dishes.
89
00:07:38,000 --> 00:07:39,500
Do you know how wrong that is?
90
00:07:40,580 --> 00:07:41,790
I'm sorry, general manager;
91
00:07:41,920 --> 00:07:43,290
I will not do this again.
92
00:07:44,000 --> 00:07:45,960
Should I lock the door?
93
00:07:46,250 --> 00:07:47,120
Wait.
94
00:07:47,960 --> 00:07:49,250
I've been thinking.
95
00:07:49,330 --> 00:07:51,250
Should we
96
00:07:51,330 --> 00:07:53,500
take another look at our relationship?
97
00:08:01,790 --> 00:08:03,920
Do you want to tell everyone about our relationship?
98
00:08:04,080 --> 00:08:06,170
Didn't you say
99
00:08:06,290 --> 00:08:09,460
it will affect our careers if we came out?
100
00:08:09,580 --> 00:08:11,000
We're not telling anyone.
101
00:08:11,460 --> 00:08:12,370
We're splitting up.
102
00:08:15,580 --> 00:08:16,540
Shengnan,
103
00:08:16,960 --> 00:08:18,460
I love your dishes
104
00:08:18,540 --> 00:08:20,000
but...
105
00:08:22,000 --> 00:08:23,460
you're not my dish.
106
00:08:24,290 --> 00:08:25,580
I like meat.
107
00:08:25,710 --> 00:08:28,960
You have none even in places you should.
108
00:08:31,000 --> 00:08:32,290
I don't mind vegetables.
109
00:08:32,370 --> 00:08:34,960
Shengnan, look...
110
00:08:35,000 --> 00:08:36,330
Eggplants,
111
00:08:36,460 --> 00:08:37,330
Pumpkins,
112
00:08:37,460 --> 00:08:38,920
even fuzzy melons;
113
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
they've got a meaty inside.
114
00:08:41,040 --> 00:08:42,370
But you
115
00:08:43,370 --> 00:08:44,460
are garlic chives.
116
00:08:46,540 --> 00:08:47,790
Like these, ones without fertilizer.
117
00:08:51,960 --> 00:08:52,750
Shengnan,
118
00:08:53,500 --> 00:08:55,080
I hope I didn't hurt you with my honesty.
119
00:08:57,080 --> 00:08:58,250
But don't give up.
120
00:08:58,870 --> 00:09:00,960
A lot of people out there like garlic chives.
121
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Plus--
122
00:09:02,000 --> 00:09:02,870
Go away.
123
00:09:10,290 --> 00:09:11,370
Now.
124
00:09:28,000 --> 00:09:28,670
Are you here yet?
125
00:09:28,750 --> 00:09:30,710
Just checked into room 1123.
126
00:09:30,960 --> 00:09:32,000
I need a little time.
127
00:09:32,000 --> 00:09:32,960
Hurry up!
128
00:09:33,580 --> 00:09:35,670
Can I help you, sir?
129
00:09:36,540 --> 00:09:38,250
Take my luggage to room 1123.
130
00:09:38,330 --> 00:09:39,040
Yes.
131
00:09:39,120 --> 00:09:41,080
Take the luggage to room 1123!
132
00:09:42,290 --> 00:09:44,290
Let me take you upstairs, sir.
133
00:09:45,120 --> 00:09:46,040
It's alright.
134
00:09:48,000 --> 00:09:48,790
I'm fine.
135
00:09:49,580 --> 00:09:50,710
I don't need a chaperone.
136
00:09:53,920 --> 00:09:54,920
Hello, sir.
137
00:09:55,000 --> 00:09:55,870
I'm Berry.
138
00:09:55,960 --> 00:09:56,790
I'm Gladys.
139
00:09:56,920 --> 00:09:59,000
We're very glad to be of your service.
140
00:10:00,960 --> 00:10:01,790
No.
141
00:10:02,710 --> 00:10:03,960
Stop following me!
142
00:10:09,500 --> 00:10:10,670
No one has lived here for some time.
143
00:10:10,750 --> 00:10:11,500
It smells moldy.
144
00:10:11,580 --> 00:10:13,920
Take your mask off, I can't hear you.
145
00:10:14,000 --> 00:10:14,960
The room is up to standard;
146
00:10:15,000 --> 00:10:17,370
the lighting and humidity is comfortable.
147
00:10:18,750 --> 00:10:20,170
It's not 100% light proof.
148
00:10:20,540 --> 00:10:21,750
What about sound proof?
149
00:10:24,460 --> 00:10:25,080
Excellent.
150
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
There's also a restaurant, you need to try.
151
00:10:40,120 --> 00:10:43,540
VN GROUP LOOKS TO BUYOUT
TRADITIONAL HOTELS IN SHANGHAI
152
00:10:43,670 --> 00:10:46,870
DEMANDING CEO, LU JIN,
HAS ARRIVED IN PERSON
153
00:10:49,750 --> 00:10:50,750
Come on.
154
00:10:51,580 --> 00:10:52,920
Lightly, quietly.
155
00:10:53,000 --> 00:10:54,750
Hurry up!
156
00:11:02,080 --> 00:11:03,250
Beef Wellington
157
00:11:03,960 --> 00:11:05,080
Please, bon apetit.
158
00:11:08,000 --> 00:11:09,040
Our head chef
159
00:11:09,120 --> 00:11:11,000
was from a Michelin restaurant,
160
00:11:11,670 --> 00:11:14,580
pretty well known in this part of town.
161
00:11:28,870 --> 00:11:31,710
The duxelles between the pastry and steak
162
00:11:31,790 --> 00:11:34,000
should be made with button mushroom
163
00:11:34,000 --> 00:11:36,040
but he used portobello.
164
00:11:37,080 --> 00:11:38,920
Michelin?
165
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
They were all rejected.
166
00:12:05,920 --> 00:12:06,750
Big guy,
167
00:12:06,870 --> 00:12:09,330
can you cook a dish that's off menu?
168
00:12:09,580 --> 00:12:10,790
Boss, how can something improvised now be better than these dishes?
169
00:12:12,330 --> 00:12:14,170
All 15 recipes were meticulously followed.
170
00:12:14,290 --> 00:12:16,460
They've been tasted by tens
of thousands of customers.
171
00:12:16,540 --> 00:12:19,120
Even if the head chef were here,
172
00:12:19,250 --> 00:12:21,460
he would nod and say "Perfecto."
173
00:12:21,540 --> 00:12:24,000
Why did the guest reject the dishes?
174
00:12:24,000 --> 00:12:25,290
He said a lot,
175
00:12:25,370 --> 00:12:26,580
but I didn't understand a word of it.
176
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Maybe he's got a cold and
177
00:12:28,040 --> 00:12:29,250
couldn't taste a thing.
178
00:12:38,330 --> 00:12:39,000
Shengnan,
179
00:12:39,250 --> 00:12:40,460
help me out.
180
00:12:40,540 --> 00:12:42,000
Do whatever you can
181
00:12:42,170 --> 00:12:43,540
to please the guest in room 1123
182
00:12:43,920 --> 00:12:45,750
before he checks out at 12.
183
00:12:47,710 --> 00:12:48,250
Boss,
184
00:12:48,330 --> 00:12:49,460
with just 20 minutes
185
00:12:49,540 --> 00:12:51,670
she couldn't even make a salad.
186
00:13:05,710 --> 00:13:07,080
Non kitchen staff please leave.
187
00:13:09,960 --> 00:13:10,920
The Rosebud is small
188
00:13:11,000 --> 00:13:11,960
but it's in a prime location
189
00:13:12,000 --> 00:13:14,080
with an interesting history about the building itself.
190
00:13:14,170 --> 00:13:15,670
It should be part of our acquisition plan. Can I send this to the board?
191
00:13:18,000 --> 00:13:19,960
Send someone to negotiate right away.
192
00:13:20,000 --> 00:13:21,670
We can drive their price down.
193
00:13:21,750 --> 00:13:23,000
Since the hotel is poorly run,
194
00:13:23,670 --> 00:13:24,870
they have no room to bargain.
195
00:13:29,000 --> 00:13:29,870
Check out.
196
00:13:35,330 --> 00:13:36,250
Hello,
197
00:13:36,670 --> 00:13:38,000
I'm the General Manager.
198
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Sorry for our negligence.
199
00:13:40,500 --> 00:13:42,460
We've prepared a new dish;
200
00:13:42,920 --> 00:13:44,080
we would love to have your comments.
201
00:13:49,580 --> 00:13:51,120
- This is--
- I know.
202
00:13:54,250 --> 00:13:56,580
Spaghetti alla Strega.
203
00:14:12,920 --> 00:14:14,000
How come it's clean?
204
00:14:14,000 --> 00:14:15,870
I told you I want to see the leftovers.
205
00:14:15,960 --> 00:14:17,000
I didn't touch it;
206
00:14:17,000 --> 00:14:18,170
he ate it all.
207
00:14:29,710 --> 00:14:32,870
The way this hotel has been running,
208
00:14:33,000 --> 00:14:34,920
you should have been fired.
209
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
I would have never thought that a talented female chef worked here.
210
00:14:39,540 --> 00:14:42,040
How do you know the chef is a woman?
211
00:14:43,710 --> 00:14:45,710
This is a special Romani dish,
212
00:14:45,870 --> 00:14:48,120
only passed onto the women in the family.
213
00:14:48,460 --> 00:14:51,000
The seasoning is difficult.
214
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
She even dared to replace lemon with lemongrass.
215
00:14:55,000 --> 00:14:59,540
By using lemongrass,
she made the dish appropriate for the season.
216
00:15:00,000 --> 00:15:02,580
Warm red wine represents the winter.
217
00:15:02,710 --> 00:15:03,790
Winter
218
00:15:03,920 --> 00:15:06,540
is when Romani women like to heat up an iron pot
219
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
and boil this strong flavored,
220
00:15:09,040 --> 00:15:11,710
aromatic Strega sauce.
221
00:15:12,000 --> 00:15:13,790
There is no strict recipe;
222
00:15:13,920 --> 00:15:16,000
the ingredients and the amount used
223
00:15:16,000 --> 00:15:17,500
are different from person to person.
224
00:15:19,540 --> 00:15:21,250
It's unique
225
00:15:22,330 --> 00:15:25,120
with a very well-balanced taste.
226
00:15:29,290 --> 00:15:30,370
Thank you,
227
00:15:31,870 --> 00:15:33,000
Mr. Lu.
228
00:15:43,670 --> 00:15:45,250
Everyone is programmed with a different code.
229
00:15:45,710 --> 00:15:47,750
Food is the key to the deciphering that code.
230
00:15:48,000 --> 00:15:49,540
The picky eater
231
00:15:49,670 --> 00:15:51,460
doesn't just care about taste,
232
00:15:51,540 --> 00:15:52,920
they care whether or not
233
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
a chef can aptly unlock their desires.
234
00:16:06,670 --> 00:16:07,500
Attention.
235
00:16:09,000 --> 00:16:11,790
I can confirm the guest in 1123
236
00:16:11,960 --> 00:16:15,330
is the CEO of VN Group.
237
00:16:15,540 --> 00:16:17,000
"Awaiting more pleasant surprises.
-1123"
238
00:16:17,080 --> 00:16:19,500
So, each one of you
239
00:16:19,580 --> 00:16:21,870
needs to be at your best.
240
00:16:22,000 --> 00:16:23,170
Especially you,
241
00:16:23,370 --> 00:16:24,580
Gu Shengnan.
242
00:16:31,500 --> 00:16:32,580
Inform them
243
00:16:32,710 --> 00:16:34,370
her cooking is the only thing
244
00:16:35,000 --> 00:16:36,460
I'm eating from now on.
245
00:16:37,040 --> 00:16:38,000
From now on?
246
00:16:38,120 --> 00:16:39,330
So, we're not leaving?
247
00:16:41,750 --> 00:16:43,500
Postpone everything else.
248
00:16:45,120 --> 00:16:47,540
It's been a tough day.
249
00:16:52,790 --> 00:16:54,460
Smile.
250
00:18:16,040 --> 00:18:18,790
Instant noodles are the best for sleepless nights.
251
00:18:18,920 --> 00:18:20,540
When water boils at 100°C,
252
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
the aroma will evaporate.
253
00:18:23,370 --> 00:18:25,540
Noodles are cooked in 3 minutes.
254
00:18:25,670 --> 00:18:28,540
The best is when it is al dente.
255
00:18:30,290 --> 00:18:32,540
Perfection is gone in a flash,
256
00:18:33,040 --> 00:18:36,920
but numbers can help capture perfection.
257
00:18:39,370 --> 00:18:41,250
Ecstasy is not at the peak,
258
00:18:41,330 --> 00:18:43,580
but in the anticipation of it.
259
00:18:43,710 --> 00:18:46,330
The key is knowing how to control it.
260
00:18:48,960 --> 00:18:51,250
Time is the enemy of noodles.
261
00:18:51,670 --> 00:18:53,580
The noodles from one second to the next
262
00:18:53,750 --> 00:18:56,540
are completely different.
263
00:19:57,580 --> 00:19:58,870
Who's there?
264
00:20:03,290 --> 00:20:04,000
You?
265
00:20:06,000 --> 00:20:07,670
I should have called the police!
266
00:20:07,870 --> 00:20:08,920
Why are you on my balcony?
267
00:20:11,750 --> 00:20:13,710
Can you not talk so loud?
268
00:20:14,170 --> 00:20:15,580
Why are you shouting?
269
00:20:15,790 --> 00:20:17,170
You know what time it is?
270
00:20:20,040 --> 00:20:22,000
I will climb back up, okay?
271
00:20:23,250 --> 00:20:24,000
What?
272
00:20:29,920 --> 00:20:31,000
What are you doing?
273
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
I...
274
00:20:32,000 --> 00:20:33,500
I better climb down instead.
275
00:20:33,580 --> 00:20:34,870
I'm going down.
276
00:20:35,540 --> 00:20:36,330
down
277
00:20:36,670 --> 00:20:37,370
Hey!
278
00:20:51,870 --> 00:20:52,710
Let go!
279
00:20:54,080 --> 00:20:56,750
Why was I dumped?
280
00:20:58,460 --> 00:21:00,330
Am I extremely...
281
00:21:00,460 --> 00:21:01,250
ugly?
282
00:21:01,790 --> 00:21:03,460
If you don't tell me,
283
00:21:04,000 --> 00:21:05,330
I won't let go.
284
00:21:10,460 --> 00:21:11,460
Well... Ugly...
285
00:21:15,920 --> 00:21:17,330
Ugliness is no tragedy.
286
00:21:17,500 --> 00:21:19,460
The tragedy is you're not ugly enough.
287
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Being repulsive or gorgeous
288
00:21:22,500 --> 00:21:23,960
are both special.
289
00:21:24,500 --> 00:21:25,750
But someone like you,
290
00:21:25,870 --> 00:21:27,000
who's just an ordinary type of ugly,
291
00:21:27,080 --> 00:21:28,250
is bland.
292
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
Don't cry.
293
00:21:36,000 --> 00:21:36,870
I understand.
294
00:21:36,960 --> 00:21:39,040
I'll leave.
295
00:21:51,920 --> 00:21:52,580
Hey!
296
00:22:45,580 --> 00:22:47,080
Am I ugly?
297
00:22:55,000 --> 00:22:55,870
Eh...
298
00:22:55,960 --> 00:22:57,790
Can you turn up the air conditioning?
299
00:22:59,960 --> 00:23:00,960
When can I go?
300
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
I hate criminals like you.
301
00:23:04,080 --> 00:23:05,580
A good-looking guy like yourself
302
00:23:05,710 --> 00:23:07,870
still playing silly games in hotel rooms.
303
00:23:08,370 --> 00:23:09,710
Sit back down!
304
00:23:24,170 --> 00:23:25,120
Hey!
305
00:23:25,370 --> 00:23:26,170
What're you doing?
306
00:23:26,790 --> 00:23:28,000
No flavor powder,
307
00:23:28,500 --> 00:23:29,460
cook the noodles first.
308
00:23:30,580 --> 00:23:31,960
Watch the clock.
309
00:23:43,540 --> 00:23:44,330
Cover it.
310
00:23:50,500 --> 00:23:51,500
Not yet.
311
00:23:54,000 --> 00:23:55,120
Alright, go. Drain the water.
312
00:24:00,870 --> 00:24:01,750
Everything in.
313
00:24:04,000 --> 00:24:05,120
Hurry up, mix.
314
00:24:06,290 --> 00:24:07,290
Right.
315
00:24:08,370 --> 00:24:09,500
Mix it up! Pour the water,
316
00:24:13,000 --> 00:24:14,250
80% full.
317
00:24:15,370 --> 00:24:16,250
Enough.
318
00:24:17,460 --> 00:24:18,460
Wait.
319
00:24:26,580 --> 00:24:27,790
Eat.
320
00:24:37,040 --> 00:24:38,290
This is delicious;
321
00:24:38,370 --> 00:24:40,000
you have some talent at this.
322
00:24:44,040 --> 00:24:45,580
What're you doing?
323
00:24:46,250 --> 00:24:47,960
Sit back down.
324
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Hello, this is Richard Meng.
325
00:25:02,330 --> 00:25:05,000
I didn't agree to the purchase of GB Airways.
326
00:25:05,460 --> 00:25:07,000
I'm the one in charge of this project.
327
00:25:07,460 --> 00:25:08,040
No...
328
00:25:08,120 --> 00:25:10,750
I don't think being young, capable, and single
329
00:25:10,870 --> 00:25:12,040
is a hindrance.
330
00:25:15,290 --> 00:25:18,000
You could tell it was a fake call, right?
331
00:25:18,040 --> 00:25:19,290
Not bad.
332
00:25:19,710 --> 00:25:20,500
Pretty creative.
333
00:25:20,580 --> 00:25:21,500
Care to give me your number, then?
334
00:25:21,580 --> 00:25:23,000
I'll call you for real. It's alright, you have it already.
335
00:25:25,000 --> 00:25:27,120
I was one of the girls who vandalized your boss' car.
336
00:25:28,500 --> 00:25:30,750
I just called you.
337
00:25:35,170 --> 00:25:36,000
What's wrong?
338
00:25:36,000 --> 00:25:37,250
Don't...
339
00:25:40,000 --> 00:25:42,710
To be honest, he's quite good looking.
340
00:25:43,040 --> 00:25:45,120
Let's go and apologize.
341
00:25:49,040 --> 00:25:50,000
Sir,
342
00:25:50,580 --> 00:25:52,750
my friend has caused you so much trouble;
343
00:25:52,870 --> 00:25:54,040
she wants to apologize.
344
00:25:54,370 --> 00:25:57,000
I hate listening to apologies.
345
00:26:02,960 --> 00:26:03,540
Hey,
346
00:26:04,790 --> 00:26:05,870
stop right there.
347
00:26:06,790 --> 00:26:08,000
You're a germaphobe, right?
348
00:26:08,000 --> 00:26:10,080
Yes, what's your point?
349
00:26:11,750 --> 00:26:13,790
When you came out,
350
00:26:14,250 --> 00:26:15,540
you stepped on some...
351
00:26:15,670 --> 00:26:16,750
dog poo.
352
00:26:21,250 --> 00:26:24,080
How many more surprises do you have for me?
353
00:26:28,870 --> 00:26:29,920
Hey, open the door!
354
00:26:30,790 --> 00:26:31,580
Wait!
355
00:26:33,750 --> 00:26:34,670
Go!
356
00:26:40,870 --> 00:26:43,960
Can you get our umbrella for us?
357
00:26:44,000 --> 00:26:47,170
You can do it!
358
00:26:47,290 --> 00:26:52,670
Go for it!
359
00:26:55,460 --> 00:26:57,500
Is this pond used for cultivating bacteria?
360
00:26:57,580 --> 00:26:58,580
It's so dirty.
361
00:26:59,000 --> 00:26:59,750
Alright, I've made a note.
362
00:26:59,870 --> 00:27:01,000
What's next?
363
00:27:01,120 --> 00:27:04,000
Bangkok's hotel staff
of excellence awards meeting at 8.
364
00:27:05,370 --> 00:27:07,540
They are all equally bad
and we're giving them awards for excellence?
365
00:27:10,000 --> 00:27:10,750
Damn!
366
00:27:13,960 --> 00:27:14,500
Run!
367
00:27:14,580 --> 00:27:15,670
Man in the suit!
368
00:27:19,580 --> 00:27:20,500
Run!
369
00:27:28,750 --> 00:27:30,960
Sir, we're sorry.
370
00:27:32,790 --> 00:27:35,120
We are sorry.
371
00:27:36,370 --> 00:27:38,000
Sorry.
372
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
It must hurt. Are you OK?
373
00:27:47,670 --> 00:27:48,750
I'm sorry.
374
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
You're on staff here?
375
00:27:52,870 --> 00:27:54,000
Which department?
376
00:27:54,540 --> 00:27:56,000
Are you going to file a complaint?
377
00:27:57,500 --> 00:27:58,460
Never mind.
378
00:27:59,000 --> 00:28:00,080
Give me your hand.
379
00:28:02,460 --> 00:28:03,460
Meng,
380
00:28:03,750 --> 00:28:05,000
give her your watch.
381
00:28:06,870 --> 00:28:08,040
This watch has an alarm.
382
00:28:08,120 --> 00:28:10,000
When you're within 50 meters of my boss,
383
00:28:10,040 --> 00:28:11,330
it'll give out an alert.
384
00:28:11,500 --> 00:28:12,870
We hope you can keep it on
385
00:28:12,960 --> 00:28:15,370
twenty-four seven.
386
00:28:16,000 --> 00:28:17,960
You'll do the same, right?
387
00:28:20,000 --> 00:28:22,170
I just mean we'll both be safe.
388
00:28:25,710 --> 00:28:27,120
Boss, it's 8.
389
00:28:29,080 --> 00:28:32,120
(Thai) Welcome to the great CEO, Mr. Lu!
390
00:28:35,330 --> 00:28:36,170
Turn a little more this way.
391
00:28:36,330 --> 00:28:37,290
A little bit more.
392
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
OK!
393
00:28:43,000 --> 00:28:46,790
(Thai) Mr. Lu will lead us in the right direction.
394
00:28:48,330 --> 00:28:49,710
(Thai) Hello
395
00:28:54,750 --> 00:29:00,750
(Thai)
396
00:29:02,960 --> 00:29:04,370
Hurry up!
397
00:29:05,170 --> 00:29:06,710
Order from 1123
398
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
- Egg?
- Correct.
399
00:29:10,000 --> 00:29:10,790
Just one word?
400
00:29:14,000 --> 00:29:15,290
So many dishes?
401
00:29:25,460 --> 00:29:27,000
Is it by the same chef?
402
00:29:27,290 --> 00:29:28,750
Yes.
403
00:29:29,000 --> 00:29:30,290
Interesting.
404
00:29:59,000 --> 00:30:00,330
I hope you're enjoying this
405
00:30:00,580 --> 00:30:02,000
because I'm gonna take you down!
406
00:30:56,000 --> 00:30:57,170
Enough is enough.
407
00:31:02,170 --> 00:31:04,120
What is that?
408
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
She used squid ink.
409
00:31:07,370 --> 00:31:11,540
Squids release ink when they escape.
410
00:31:11,960 --> 00:31:12,750
Then
411
00:31:13,000 --> 00:31:14,500
she's surrendering.
412
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
Is 1123 mad?
413
00:31:28,460 --> 00:31:29,540
Messed around the whole day.
414
00:31:42,000 --> 00:31:43,330
I've been lifting weights.
415
00:31:45,960 --> 00:31:46,920
Touch it.
416
00:31:48,040 --> 00:31:49,080
No, thank you.
417
00:31:49,330 --> 00:31:50,870
I like things bland, too.
418
00:31:53,000 --> 00:31:53,830
Shengnan, help me.
419
00:31:57,750 --> 00:31:59,040
With what?
420
00:32:00,000 --> 00:32:01,080
My trainer said
421
00:32:01,290 --> 00:32:03,790
I shouldn't eat fatty foods while training.
422
00:32:04,330 --> 00:32:05,330
We've split up;
423
00:32:05,460 --> 00:32:07,290
I won't cook for you anymore.
424
00:32:07,460 --> 00:32:09,040
I don't need you to cook.
425
00:32:09,460 --> 00:32:11,540
It's just, I've discovered there are things
426
00:32:11,670 --> 00:32:14,000
that are healthy but taste bland.
427
00:32:14,370 --> 00:32:16,540
Like skimmed milk,
428
00:32:16,710 --> 00:32:17,710
Diet Coke,
429
00:32:18,170 --> 00:32:19,370
vegan chicken,
430
00:32:20,000 --> 00:32:21,170
then of course, you.
431
00:32:22,040 --> 00:32:23,120
You're so healthy;
432
00:32:23,290 --> 00:32:25,000
yet I've been ignoring you.
433
00:32:28,920 --> 00:32:30,960
Let's go to your place tonight.
434
00:32:33,790 --> 00:32:34,710
Alright.
435
00:32:35,330 --> 00:32:36,330
Let me get my car.
436
00:32:38,290 --> 00:32:39,460
Wait!
437
00:32:40,460 --> 00:32:41,750
You like meat, right?
438
00:32:41,920 --> 00:32:42,870
Here's meat for you!
439
00:32:42,960 --> 00:32:43,540
Buns and wieners,
440
00:32:43,670 --> 00:32:44,750
a match made in heaven!
441
00:32:44,870 --> 00:32:45,580
All for you!
442
00:32:45,750 --> 00:32:47,000
Don't speak to me again!
443
00:32:47,750 --> 00:32:48,870
Shengnan.
444
00:32:55,000 --> 00:32:55,870
Chef Gu,
445
00:32:56,000 --> 00:32:56,580
we're off.
446
00:32:56,710 --> 00:32:58,170
1123 said he's done ordering.
447
00:32:58,460 --> 00:32:59,250
What?
448
00:33:09,670 --> 00:33:11,290
YOU'RE NOT A SQUID. DON'T RUN.
449
00:33:11,370 --> 00:33:14,500
STAY. BE MY WORTHY OPPONENT.
450
00:33:20,790 --> 00:33:22,330
This guy really knows his food.
451
00:33:22,500 --> 00:33:24,290
He won't be impressed by ordinary dishes.
452
00:33:27,000 --> 00:33:27,870
Be quick
453
00:33:27,960 --> 00:33:30,000
so we can go home and create new dishes.
454
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Here again?
455
00:33:36,000 --> 00:33:37,290
Didn't I tell you to go elsewhere?
456
00:33:37,870 --> 00:33:39,000
Hurry up.
457
00:33:39,750 --> 00:33:41,120
Hello, foodies!
458
00:33:41,330 --> 00:33:43,000
My show, "Yummy Eats with Hottie"
459
00:33:43,040 --> 00:33:44,500
on mogujie.com
460
00:33:44,580 --> 00:33:46,250
has over 200,000 subscribers!
461
00:33:46,670 --> 00:33:48,000
Let's keep working together.
462
00:33:48,080 --> 00:33:50,000
Say bye bye, Boss.
463
00:33:52,960 --> 00:33:53,580
Bye bye.
464
00:33:54,460 --> 00:33:56,670
Is your dog a misogynist?
465
00:33:56,790 --> 00:33:58,080
Or does he just like boys?
466
00:33:58,170 --> 00:34:00,500
Maybe he doesn't like the way you talk.
467
00:34:00,670 --> 00:34:03,460
You know that's my show voice.
468
00:34:03,540 --> 00:34:05,670
Popularity online fades fast.
469
00:34:06,120 --> 00:34:08,000
So, while I'm still popular,
470
00:34:08,290 --> 00:34:09,330
I need to build up my fan base
471
00:34:10,000 --> 00:34:11,580
and turn my fame into real money.
472
00:34:11,920 --> 00:34:14,000
When can I live with real freedom?
473
00:34:14,080 --> 00:34:16,000
Look at how free I am.
474
00:34:16,000 --> 00:34:17,290
It's just an illusion.
475
00:34:17,460 --> 00:34:19,000
I'm sure your parents
are pushing you to get married.
476
00:34:19,080 --> 00:34:20,710
They gave up on me long ago.
477
00:34:20,870 --> 00:34:23,040
My cousin, she's 33.
478
00:34:23,330 --> 00:34:25,870
But no one pushes her to get married
479
00:34:25,960 --> 00:34:28,000
because she has two apartments.
480
00:34:28,460 --> 00:34:30,080
One in Beijing and one in her hometown.
481
00:34:31,500 --> 00:34:33,500
Real freedom comes with money.
482
00:34:33,960 --> 00:34:34,920
I'm working hard,
483
00:34:35,000 --> 00:34:37,580
working hard to get approval from 1123.
484
00:34:37,710 --> 00:34:39,790
1123?
485
00:34:40,120 --> 00:34:41,120
Who is this?
486
00:34:42,370 --> 00:34:43,580
1123
487
00:34:44,000 --> 00:34:45,460
is someone who can get me a promotion.
488
00:34:45,540 --> 00:34:47,000
When he buys the hotel,
489
00:34:47,120 --> 00:34:48,330
I'll become the head chef.
490
00:34:48,460 --> 00:34:51,000
That's an ambitious career plan, missy.
491
00:34:51,330 --> 00:34:53,500
But all it looks like to me
is that someone likes your dishes
492
00:34:53,670 --> 00:34:55,000
and again you've fallen for him.
493
00:34:56,960 --> 00:34:58,040
He doesn't just "like" my food;
494
00:34:58,120 --> 00:34:59,580
he really understands my dishes.
495
00:35:00,170 --> 00:35:01,670
I feel like
496
00:35:02,000 --> 00:35:03,290
we're the same type of people.
497
00:35:08,040 --> 00:35:09,000
Mr. Gao,
498
00:35:09,670 --> 00:35:10,750
Mr. Lu is refusing to record the video clips.
499
00:35:10,870 --> 00:35:12,120
He thinks our lines are tacky.
500
00:35:13,290 --> 00:35:14,370
Didn't you tell him
501
00:35:14,750 --> 00:35:15,870
our show
502
00:35:16,000 --> 00:35:18,870
is sleazy, vulgar,
503
00:35:18,960 --> 00:35:19,870
and shameless?
504
00:35:19,960 --> 00:35:20,540
I told him.
505
00:35:20,670 --> 00:35:22,460
He said since you're so shameless,
506
00:35:22,540 --> 00:35:24,370
why do you spend so much time on makeup?
507
00:35:25,000 --> 00:35:25,710
He's over there.
508
00:35:26,750 --> 00:35:28,000
That large man over there?
509
00:35:28,250 --> 00:35:30,460
His name literally means tall, rich, and handsome.
510
00:35:30,540 --> 00:35:32,870
All the hottest shows online are hosted by him.
511
00:35:34,170 --> 00:35:36,250
Let's see what our viewers like.
512
00:35:38,170 --> 00:35:40,000
Is it true you suffer from depression?
513
00:35:40,960 --> 00:35:42,870
Is your relationship with your father tense?
514
00:35:42,960 --> 00:35:44,960
How many girlfriends have you had?
515
00:35:45,250 --> 00:35:46,000
Or maybe...
516
00:35:46,540 --> 00:35:47,710
boyfriends?
517
00:35:49,710 --> 00:35:51,790
Your show is just a representation
518
00:35:51,920 --> 00:35:53,290
of how normal people think.
519
00:35:53,710 --> 00:35:55,170
Wishing rich people
520
00:35:55,290 --> 00:35:56,960
were born out of wedlock,
521
00:35:57,000 --> 00:35:58,170
were promiscuous,
522
00:35:58,290 --> 00:35:59,870
were lonely and unloved
523
00:36:00,000 --> 00:36:01,460
with a traumatized childhood.
524
00:36:01,960 --> 00:36:03,960
If I tell you how good my life is
525
00:36:04,000 --> 00:36:05,370
your viewers won't believe it.
526
00:36:05,710 --> 00:36:09,960
Only tragedy will bring people closer together.
527
00:36:10,330 --> 00:36:11,290
So our research is wrong?
528
00:36:11,750 --> 00:36:12,960
You did not have a traumatizing childhood?
529
00:36:13,080 --> 00:36:14,500
Your name means tall, rich, and handsome.
530
00:36:14,580 --> 00:36:17,370
You should be the one with a traumatizing childhood.
531
00:36:20,370 --> 00:36:21,750
No wonder our viewers call you
532
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
Mr. Blowfish.
533
00:36:23,000 --> 00:36:24,500
You're poisonous.
534
00:36:24,670 --> 00:36:25,750
This is a small gift from us.
535
00:36:25,790 --> 00:36:26,370
Close up.
536
00:36:26,460 --> 00:36:27,250
Come on, hurry up.
537
00:36:27,330 --> 00:36:28,040
Close up.
538
00:36:29,670 --> 00:36:31,540
Blowfish are poisonous,
539
00:36:31,870 --> 00:36:35,170
but only ignorant people bite into them.
540
00:36:35,290 --> 00:36:36,920
He's a celebrity?
541
00:36:37,460 --> 00:36:38,790
Mr. Lu, you are so wealthy.
542
00:36:39,000 --> 00:36:41,120
Why don't you just buy our company?
543
00:36:41,250 --> 00:36:43,290
It's just one billion dollars.
544
00:36:43,500 --> 00:36:45,080
I like to buy
545
00:36:45,170 --> 00:36:47,750
hotels like Rosebud.
546
00:36:48,000 --> 00:36:50,080
To keep in line with the luxury
547
00:36:50,330 --> 00:36:51,790
branding of the VN Group.
548
00:36:51,920 --> 00:36:53,040
Buyout?
549
00:36:53,750 --> 00:36:56,290
I can confirm the guest in room 1123
550
00:36:56,370 --> 00:36:59,000
is the CEO of VN Group.
551
00:36:59,370 --> 00:37:00,790
I see.
552
00:37:10,370 --> 00:37:11,710
What about in the middle of the night when
553
00:37:11,790 --> 00:37:14,000
you stuffed a woman into a suitcase
554
00:37:14,000 --> 00:37:15,670
and dragged her outside of your room?
555
00:37:17,000 --> 00:37:18,040
What happened?
556
00:37:18,170 --> 00:37:19,000
A misunderstanding.
557
00:37:19,290 --> 00:37:20,080
What misunderstanding?
558
00:37:20,330 --> 00:37:21,540
I don't think it is.
559
00:37:22,920 --> 00:37:23,920
We have a viewer who captured you
560
00:37:24,000 --> 00:37:25,710
getting arrested in the middle of the night.
561
00:37:27,120 --> 00:37:28,920
Was that to keep a distance
562
00:37:29,000 --> 00:37:30,250
from peasants like us?
563
00:37:30,370 --> 00:37:31,920
It was a real misunderstanding.
564
00:37:32,170 --> 00:37:33,750
Were you having too much fun?
565
00:37:35,000 --> 00:37:36,120
Hey, what're you doing?
566
00:37:42,580 --> 00:37:44,000
All the videos and photos online
567
00:37:44,040 --> 00:37:44,960
have been taken down.
568
00:37:45,000 --> 00:37:46,870
And they promised not to say anything about it,
569
00:37:47,460 --> 00:37:49,460
but they want something in exchange.
570
00:37:50,670 --> 00:37:52,500
I'm Lu Jin, I wish all of you
571
00:37:52,580 --> 00:37:53,790
a Happy Valentine's Day.
572
00:37:53,920 --> 00:37:55,920
To those without a valentine, don't give up.
573
00:37:56,000 --> 00:37:57,460
Look to the future with a big heart.
574
00:37:57,540 --> 00:37:58,540
I wish you well.
575
00:37:58,670 --> 00:37:59,750
Alright, the next one.
576
00:38:00,040 --> 00:38:02,000
I'm Lu Jin, I wish all of you
577
00:38:02,040 --> 00:38:03,120
a Happy Remembrance Day.
578
00:38:03,250 --> 00:38:05,000
Remember those who have passed.
579
00:38:05,080 --> 00:38:07,250
Don't be upset by the ones lost.
580
00:38:08,000 --> 00:38:08,580
Mr. Lu, Mr. Lu,
581
00:38:08,710 --> 00:38:10,670
the blowfish needs to be higher.
582
00:38:11,710 --> 00:38:13,250
Hello, I'm Lu Jin,
583
00:38:14,040 --> 00:38:16,000
I wish all of you a Happy Chinese New Year.
584
00:38:26,330 --> 00:38:29,080
1123 says the theme is open to interpretation.
585
00:38:29,460 --> 00:38:32,080
So put your own spin on it.
586
00:38:32,250 --> 00:38:33,790
Our own spin?
587
00:38:35,960 --> 00:38:37,960
A TIME A PLACE A MOMENT
588
00:38:39,710 --> 00:38:41,040
This is your first dish.
589
00:38:41,290 --> 00:38:42,290
A Time.
590
00:38:50,080 --> 00:38:52,040
For me, summer is about passion
591
00:38:52,250 --> 00:38:54,250
exploding like fireworks.
592
00:38:54,370 --> 00:38:58,500
Barbecue accompanied by Argentine chili sauce
593
00:38:58,790 --> 00:39:00,870
gives a rustic aroma.
594
00:39:02,080 --> 00:39:04,500
Your chef is in a mood today.
595
00:39:10,080 --> 00:39:11,170
Rosemary.
596
00:39:13,170 --> 00:39:15,040
This aroma of Rosemary is...
597
00:39:15,120 --> 00:39:17,710
A mysterious lighthouse by the sea is an apt description of Shanghai.
598
00:39:20,750 --> 00:39:22,250
A chef and their patron,
599
00:39:22,500 --> 00:39:23,710
because of one dish,
600
00:39:23,920 --> 00:39:25,370
can make a connection.
601
00:39:25,750 --> 00:39:27,250
Even though he doesn't know who I am,
602
00:39:27,370 --> 00:39:29,250
I hope he will remember this moment.
603
00:39:32,080 --> 00:39:35,000
The third dish, French style lamb chops.
604
00:39:36,870 --> 00:39:39,790
This dish is "A Moment."
605
00:39:39,920 --> 00:39:42,330
We are at the center of the French Concession.
606
00:39:42,460 --> 00:39:45,790
It reflects the history of our hotel.
607
00:39:48,170 --> 00:39:51,290
What makes the lamb chops pop is the sauce.
608
00:39:51,500 --> 00:39:56,500
She used matcha powder to give a fresh aroma.
609
00:39:57,790 --> 00:39:58,870
Matcha?
610
00:39:59,250 --> 00:40:02,000
She's expressing the spirit
of the Japanese tea ceremony.
611
00:40:02,040 --> 00:40:04,040
"Once in a lifetime."
612
00:40:07,080 --> 00:40:08,790
A Moment.
613
00:40:31,080 --> 00:40:34,960
Dishes according to your theme have been made;
614
00:40:35,170 --> 00:40:38,170
our chef wishes to present her own theme.
615
00:40:56,460 --> 00:40:57,710
American almonds,
616
00:40:57,790 --> 00:40:59,540
Canadian blueberries,
617
00:40:59,670 --> 00:41:01,000
British gooseberries,
618
00:41:03,170 --> 00:41:04,870
very detailed research.
619
00:41:06,330 --> 00:41:10,370
I was born in the US, grew up in Canada,
studied and worked in the UK.
620
00:41:11,670 --> 00:41:14,080
Tell her this is called, "An Existence."
621
00:41:16,120 --> 00:41:19,000
Our chef put a lot of thought into it.
622
00:41:20,670 --> 00:41:22,460
There's also truffle. Why the truffle?
623
00:41:25,960 --> 00:41:28,330
It's white truffle from Alba, Italy.
624
00:41:28,460 --> 00:41:31,370
It's 50 euros per gram, our most expensive ingredient.
625
00:41:31,710 --> 00:41:34,460
It is to reflect your noble background.
626
00:41:39,580 --> 00:41:41,460
I'd like to meet the chef.
627
00:41:42,870 --> 00:41:44,000
What was his reaction?
628
00:41:44,040 --> 00:41:45,000
He got it all
629
00:41:45,460 --> 00:41:47,000
except the meaning of the white truffle.
630
00:41:47,250 --> 00:41:49,170
He wants to ask you in person.
631
00:41:51,120 --> 00:41:52,250
Sure.
632
00:42:13,580 --> 00:42:14,790
She doesn't want to meet you.
633
00:42:15,000 --> 00:42:17,750
But you've already guessed what it means.
634
00:42:18,080 --> 00:42:19,540
As to the truffle,
635
00:42:19,670 --> 00:42:21,330
they grow underground.
636
00:42:21,540 --> 00:42:24,580
Anything growing nearby dies instantly,
637
00:42:24,960 --> 00:42:26,580
signaling its location.
638
00:42:26,710 --> 00:42:29,670
Which is to say, truffle kills those around it
639
00:42:29,750 --> 00:42:31,750
to become the most expensive ingredient.
640
00:42:49,080 --> 00:42:50,040
The chef said
641
00:42:50,120 --> 00:42:52,710
you two had good exchanges over dishes.
642
00:42:53,000 --> 00:42:54,580
As to meeting in person...
643
00:43:28,750 --> 00:43:29,290
Hey.
644
00:43:29,330 --> 00:43:31,370
Boss, I can't make it tonight.
645
00:43:32,290 --> 00:43:33,290
Where are you?
646
00:43:34,000 --> 00:43:35,170
I'm at the mechanic;
647
00:43:35,290 --> 00:43:37,000
there's a long line.
648
00:43:37,080 --> 00:43:38,710
Hey, this hotel looks nice.
649
00:43:38,790 --> 00:43:39,750
Should we go?
650
00:43:39,870 --> 00:43:40,540
Shh...
651
00:43:40,670 --> 00:43:41,500
Slow down.
652
00:43:42,000 --> 00:43:42,790
Who is it?
653
00:43:45,080 --> 00:43:47,000
If there's nothing else, I better get in line.
654
00:43:47,080 --> 00:43:49,500
Alright, later.
655
00:44:10,670 --> 00:44:11,460
Hey!
656
00:44:14,250 --> 00:44:15,870
It's you again?
657
00:44:17,670 --> 00:44:18,370
No battery.
658
00:44:18,580 --> 00:44:20,000
Why are you following me?
659
00:44:20,000 --> 00:44:21,290
I see you everywhere I go.
660
00:44:21,960 --> 00:44:23,460
You're like a fly.
661
00:44:26,000 --> 00:44:27,870
I guess you are poo then.
662
00:44:33,080 --> 00:44:34,120
Don't move.
663
00:44:36,750 --> 00:44:37,960
Move your hands.
664
00:44:38,290 --> 00:44:39,370
Move them!
665
00:44:54,120 --> 00:44:56,000
How come... you are...
666
00:45:01,870 --> 00:45:03,040
You are
667
00:45:03,120 --> 00:45:05,120
a messy eater!
668
00:45:06,170 --> 00:45:07,670
Even flies are cleaner.
669
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
What are you two doing blocking the door?
670
00:45:25,250 --> 00:45:26,000
I don't think he smelled anything.
671
00:45:26,000 --> 00:45:27,750
If I can't, there's no way he could have.
672
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
unless he's got the sense of a dog.
673
00:45:30,040 --> 00:45:32,000
I have a bad feeling about this.
674
00:45:40,330 --> 00:45:42,250
Fire!
675
00:45:51,500 --> 00:45:52,290
40 seconds.
676
00:45:53,000 --> 00:45:54,870
Line up.
677
00:45:54,960 --> 00:45:56,580
It's been a minute and there are still people missing.
678
00:45:57,000 --> 00:45:58,960
Safety awareness is low.
679
00:46:01,000 --> 00:46:02,120
Madame,
680
00:46:02,670 --> 00:46:05,040
it's a fire, can you move quicker?
681
00:46:10,960 --> 00:46:13,000
How can you tell that's your staff?
682
00:46:16,960 --> 00:46:17,710
The mask,
683
00:46:17,790 --> 00:46:18,580
take it off.
684
00:46:19,290 --> 00:46:20,040
Hurry up.
685
00:46:20,750 --> 00:46:22,080
It's you, come on.
686
00:46:25,000 --> 00:46:25,920
What's wrong with her?
687
00:46:33,000 --> 00:46:35,370
A single layer cannot protect you from smoke;
688
00:46:35,540 --> 00:46:36,790
take away your towel.
689
00:46:40,000 --> 00:46:41,540
Put your hands down.
690
00:46:42,000 --> 00:46:43,000
Hands down!
691
00:46:43,000 --> 00:46:44,790
Come on, take it off.
692
00:46:47,670 --> 00:46:48,750
There's more than one layer.
693
00:46:49,460 --> 00:46:50,460
Two layers.
694
00:46:53,920 --> 00:46:55,040
Three layers.
695
00:46:56,920 --> 00:46:58,080
Keep going.
696
00:47:02,290 --> 00:47:03,290
- Alright.
- Stop!
697
00:47:40,000 --> 00:47:41,960
I have to bake a cake?
698
00:47:43,290 --> 00:47:45,290
He must know it's me.
699
00:48:26,960 --> 00:48:28,750
Only you
700
00:48:28,920 --> 00:48:30,000
could be fooled by the same trick twice.
701
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
You vandalized my car to get close to me?
702
00:48:39,580 --> 00:48:42,330
So every time we met was a coincidence?
703
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
When did you find out who I am?
704
00:48:50,460 --> 00:48:52,250
When you were being interviewed.
705
00:48:53,000 --> 00:48:54,250
When did you find out who I am?
706
00:48:54,330 --> 00:48:55,750
Did I say it was your turn?
707
00:48:58,370 --> 00:49:00,000
Why didn't you say anything?
708
00:49:03,960 --> 00:49:06,540
It's not important to me who you are.
709
00:49:07,870 --> 00:49:09,370
Then why did you use truffle to snipe at me?
710
00:49:11,040 --> 00:49:12,870
You're quite similar to truffle.
711
00:49:12,960 --> 00:49:15,040
They have to kill all vegetation around them
712
00:49:15,120 --> 00:49:16,540
for them to grow.
713
00:49:18,920 --> 00:49:20,040
So nasty.
714
00:49:22,000 --> 00:49:24,250
Then why make the "Once in a lifetime" dish?
715
00:49:25,080 --> 00:49:27,000
They're just contradictory.
716
00:49:30,250 --> 00:49:31,580
I'm not the only one.
717
00:49:32,500 --> 00:49:35,000
Why bother to look for me if I annoy you?
718
00:49:40,500 --> 00:49:42,080
Just hurry up and bake my cake.
719
00:50:06,870 --> 00:50:07,420
Hello?
720
00:50:07,920 --> 00:50:10,710
You should be in Switzerland,
why are you still in Shanghai?
721
00:50:11,000 --> 00:50:12,000
I'm nearly done.
722
00:50:12,670 --> 00:50:14,670
We're finalizing the cost.
723
00:50:15,000 --> 00:50:16,000
It's just a hotel.
724
00:50:16,080 --> 00:50:18,120
You shouldn't waste any more time on it.
725
00:50:18,250 --> 00:50:19,040
I know.
726
00:50:19,750 --> 00:50:20,580
Hurry up.
727
00:50:21,710 --> 00:50:23,000
Yes, father.
728
00:50:40,080 --> 00:50:43,080
Hotel Information.
729
00:50:43,170 --> 00:50:47,000
The hotel does not meet standards.
730
00:51:01,040 --> 00:51:02,370
Ask your general manager to come up.
731
00:51:03,330 --> 00:51:04,170
I want room service.
732
00:51:04,500 --> 00:51:07,290
Mr. Lu, the chef you want is off today.
733
00:51:07,370 --> 00:51:08,080
Would you like to try--
734
00:51:12,330 --> 00:51:14,000
1123 is looking for me?
735
00:51:16,000 --> 00:51:17,290
He didn't order anything?
736
00:51:19,790 --> 00:51:21,000
Alright, bye.
737
00:51:26,000 --> 00:51:26,790
Who is it?
738
00:51:30,040 --> 00:51:32,460
What is the Lobster Three Way?
739
00:51:32,870 --> 00:51:35,000
Fried the head, sashimi the body,
use the tail for congee.
740
00:51:35,170 --> 00:51:36,580
306!
741
00:51:37,000 --> 00:51:38,960
306! 306!
742
00:51:47,000 --> 00:51:50,000
The man said if I find the person
who knows the answer,
743
00:51:50,000 --> 00:51:52,080
he'll give me the lobster.
744
00:52:36,500 --> 00:52:38,870
The staff at the hotel said you took a sick leave.
745
00:52:39,500 --> 00:52:41,000
My dog is sick.
746
00:52:41,000 --> 00:52:41,790
What is it?
747
00:52:43,000 --> 00:52:44,080
Just visiting...
748
00:52:46,670 --> 00:52:47,790
for dinner.
749
00:53:28,080 --> 00:53:29,000
Where's the table?
750
00:53:29,040 --> 00:53:30,460
Right in front of you.
751
00:53:30,540 --> 00:53:32,000
It's perfect for watching TV while eating.
752
00:53:32,000 --> 00:53:33,170
Don't you think it's convenient?
753
00:53:44,870 --> 00:53:45,580
Hurry up.
754
00:53:45,710 --> 00:53:47,540
I won't be able to guarantee the safety of the dog.
755
00:53:47,670 --> 00:53:48,170
Don't.
756
00:53:51,710 --> 00:53:53,000
Is it ready yet?
757
00:54:02,000 --> 00:54:03,750
Boss, dinner time.
758
00:54:07,580 --> 00:54:08,290
Sorry.
759
00:54:08,370 --> 00:54:09,920
My dog's name is Boss.
760
00:54:17,750 --> 00:54:20,920
Was there something wrong with the table?
761
00:54:21,080 --> 00:54:24,370
The dinning table is the most
basic component to a meal.
762
00:54:24,500 --> 00:54:26,670
Having the table like this is kind of artsy.
763
00:54:28,040 --> 00:54:30,540
I have one rule when eating...
764
00:54:36,000 --> 00:54:38,460
Why can't you eat with someone?
765
00:54:42,170 --> 00:54:44,290
Eating is very personal.
766
00:54:45,000 --> 00:54:46,460
How can I do that with someone else?
767
00:54:46,540 --> 00:54:48,540
Do you take shower with others?
768
00:54:50,000 --> 00:54:51,580
How are they the same thing?
769
00:54:51,710 --> 00:54:52,580
I don't believe you.
770
00:54:52,710 --> 00:54:54,120
What about family and friends?
771
00:54:54,250 --> 00:54:55,870
You must have gatherings?
772
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
The lower a creature is on the food chain,
773
00:54:58,040 --> 00:55:00,170
the more they like to eat together.
774
00:55:01,250 --> 00:55:02,580
Look at ants,
775
00:55:03,000 --> 00:55:03,750
flies,
776
00:55:03,870 --> 00:55:05,170
condors, dogs.
777
00:55:05,960 --> 00:55:07,000
If you look at hawks,
778
00:55:07,080 --> 00:55:09,580
they eat alone.
779
00:55:12,080 --> 00:55:13,960
Animals are different.
780
00:55:14,120 --> 00:55:15,170
They are.
781
00:55:16,000 --> 00:55:18,040
They don't nag as much.
782
00:55:23,920 --> 00:55:24,960
The curtains,
783
00:55:25,330 --> 00:55:26,870
they are not light proof.
784
00:55:27,170 --> 00:55:28,000
I don't need curtains;
785
00:55:28,000 --> 00:55:29,000
they're not important.
786
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
I love watching the sun;
787
00:55:31,460 --> 00:55:33,000
and it's a shame that I am at my busiest
788
00:55:33,000 --> 00:55:34,670
when the sun sets.
789
00:55:35,000 --> 00:55:37,170
I don't get much of a chance to see it.
790
00:55:41,000 --> 00:55:42,670
Do you want seconds?
791
00:55:43,170 --> 00:55:44,370
If you don't,
792
00:55:44,500 --> 00:55:46,170
I'll let Boss have it.
793
00:57:31,250 --> 00:57:33,460
According to the ranking
of the most erotic meals, the hotpot
794
00:57:33,540 --> 00:57:34,500
is first on the list
795
00:57:34,670 --> 00:57:36,790
because a certain act of intimacy between lovers
796
00:57:36,920 --> 00:57:38,290
is very similar.
797
00:57:39,120 --> 00:57:41,750
The constant exchange of saliva,
798
00:57:41,960 --> 00:57:43,710
the blushing,
799
00:57:44,000 --> 00:57:45,000
the increase of heart rate.
800
00:57:45,000 --> 00:57:46,080
Dry mouth
801
00:57:46,170 --> 00:57:47,460
drunk without alcohol.
802
00:57:48,000 --> 00:57:49,330
If it's good,
803
00:57:49,460 --> 00:57:50,460
once is enough.
804
00:57:50,750 --> 00:57:52,000
My boss is a foodie.
805
00:57:52,040 --> 00:57:53,920
Your BFF is a chef.
806
00:57:54,250 --> 00:57:55,580
If they are happy,
807
00:57:55,710 --> 00:57:57,920
then we can continue to see each other.
808
00:58:07,000 --> 00:58:07,790
Who is it?
809
00:58:09,540 --> 00:58:11,000
Why are you here again?
810
00:58:11,000 --> 00:58:12,000
Dinner.
811
00:58:18,000 --> 00:58:19,500
I thought you said dinner?
812
00:58:20,920 --> 00:58:21,920
A nap too.
813
00:58:43,960 --> 00:58:45,670
He's invading our territory,
814
00:58:45,750 --> 00:58:47,000
should we kick him out?
815
00:58:48,000 --> 00:58:49,960
Go.
816
00:59:08,870 --> 00:59:10,750
I can't sleep properly with you here every night.
817
00:59:10,870 --> 00:59:12,870
It's affecting my work.
818
00:59:19,460 --> 00:59:20,460
Lights out.
819
00:59:24,500 --> 00:59:26,120
He eats my food during the day,
820
00:59:26,500 --> 00:59:27,670
sleeps at my place at night,
821
00:59:27,750 --> 00:59:29,250
taking up all my time on the weekends!
822
00:59:29,710 --> 00:59:30,710
I'm burnt out.
823
00:59:31,330 --> 00:59:33,170
If you take advantage of him,
824
00:59:33,290 --> 00:59:34,960
then you'd make it even.
825
00:59:35,040 --> 00:59:36,000
How?
826
00:59:36,710 --> 00:59:37,750
Let me show you.
827
00:59:42,000 --> 00:59:43,330
No, it's OK, I know what to do.
828
01:00:27,790 --> 01:00:28,790
Sit.
829
01:01:29,250 --> 01:01:32,000
I told you I don't eat with other people.
830
01:01:32,080 --> 01:01:33,580
Sometimes, I don't see myself as a person
831
01:01:33,710 --> 01:01:34,330
depending on how I feel.
832
01:01:34,460 --> 01:01:35,580
It's your choice.
833
01:01:59,080 --> 01:02:00,960
I have always wanted to ask you something.
834
01:02:02,170 --> 01:02:04,330
How much money do you have?
835
01:02:07,790 --> 01:02:10,040
35 billion
836
01:02:11,870 --> 01:02:12,710
US dollars.
837
01:02:15,000 --> 01:02:16,750
Forbes magazine said last year.
838
01:02:18,000 --> 01:02:19,460
Then you don't need to work.
839
01:02:20,000 --> 01:02:21,670
You can do whatever you want.
840
01:02:22,170 --> 01:02:23,000
You think?
841
01:02:23,870 --> 01:02:25,580
What would you do if you were rich?
842
01:02:26,080 --> 01:02:26,960
Spend it.
843
01:02:28,960 --> 01:02:31,960
35 billion US dollars.
844
01:02:32,170 --> 01:02:33,670
Do you know how much that really is?
845
01:02:34,000 --> 01:02:35,250
It's impossible to spend it all.
846
01:02:36,500 --> 01:02:37,540
What if,
847
01:02:38,870 --> 01:02:41,080
you give me the task to spend it all.
848
01:02:44,580 --> 01:02:46,920
If you can earn 35 billion,
849
01:02:48,170 --> 01:02:50,120
that means you have hundreds of thousands of staff.
850
01:02:50,500 --> 01:02:52,000
Your problem
851
01:02:53,000 --> 01:02:56,000
will be figuring out how to earn another 35 billion.
852
01:03:00,000 --> 01:03:00,580
Here,
853
01:03:00,960 --> 01:03:02,000
have more.
854
01:03:08,790 --> 01:03:09,750
Blowfish?
855
01:03:10,120 --> 01:03:11,870
Don't they call you Mr. Blowfish?
856
01:03:16,000 --> 01:03:16,790
Boss,
857
01:03:16,960 --> 01:03:18,580
this is high in cholesterol;
858
01:03:18,710 --> 01:03:19,750
it's not good for an old dog like you.
859
01:03:19,870 --> 01:03:21,040
Go munch on your dog food.
860
01:03:21,790 --> 01:03:23,710
Boss is very old.
861
01:03:24,330 --> 01:03:26,920
The doctor said he doesn't have much time left.
862
01:03:27,960 --> 01:03:30,000
I'm scared of that day,
863
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
but I want to be with him till the end.
864
01:03:35,750 --> 01:03:37,000
For him to have met you,
865
01:03:37,670 --> 01:03:39,000
he is very lucky.
866
01:03:40,000 --> 01:03:41,120
Unlike my dog. You've had one, too?
867
01:03:47,000 --> 01:03:48,330
When I was little.
868
01:03:50,750 --> 01:03:51,960
But I don't know why
869
01:03:52,000 --> 01:03:54,040
it vanished one day.
870
01:03:55,000 --> 01:03:56,670
Couldn't find him anywhere.
871
01:03:58,040 --> 01:04:00,000
Not long after that, we moved.
872
01:04:03,710 --> 01:04:06,250
You must have been quite upset?
873
01:04:12,670 --> 01:04:14,000
I didn't feel much.
874
01:04:15,170 --> 01:04:16,960
No one in this world
875
01:04:17,000 --> 01:04:18,920
will really be with you until the end.
876
01:04:20,000 --> 01:04:21,330
I don't need it anyway.
877
01:04:27,500 --> 01:04:28,670
I've noticed me dining with you
878
01:04:30,710 --> 01:04:32,000
makes you talk a lot.
879
01:04:49,710 --> 01:04:52,370
Stupid humans.
880
01:04:52,500 --> 01:04:54,290
Gluttony.
881
01:04:55,460 --> 01:04:57,960
Something is wrong with your blowfish.
882
01:04:58,000 --> 01:04:59,000
You must be joking.
883
01:04:59,080 --> 01:05:02,290
This was given to me by a rich friend.
884
01:05:02,370 --> 01:05:04,370
A fellow businessman bought this.
885
01:05:06,370 --> 01:05:07,960
We should be fine.
886
01:05:10,370 --> 01:05:11,670
We will be fine.
887
01:05:24,750 --> 01:05:28,580
Stupid humans.
888
01:05:39,540 --> 01:05:40,920
Your flat is leaking.
889
01:05:42,290 --> 01:05:43,710
Do you have an umbrella?
890
01:05:45,500 --> 01:05:46,080
Wow.
891
01:05:46,710 --> 01:05:48,000
It's raining.
892
01:05:48,000 --> 01:05:48,670
Damn it.
893
01:05:54,960 --> 01:05:56,870
Let's go outside to get away from the rain.
894
01:06:00,080 --> 01:06:01,540
I didn't realize rain
895
01:06:01,670 --> 01:06:03,000
could bring so much fun and joy.
896
01:06:04,000 --> 01:06:07,000
I never felt it before.
897
01:06:07,000 --> 01:06:08,120
Quite good.
898
01:06:11,460 --> 01:06:13,870
But isn't the rain kind of light?
899
01:06:13,960 --> 01:06:14,750
Heavier.
900
01:06:14,870 --> 01:06:16,040
Heavier!
901
01:06:22,000 --> 01:06:22,870
Lighter!
902
01:06:30,330 --> 01:06:31,790
Heavier!
903
01:06:31,920 --> 01:06:33,000
Heavier!
904
01:06:33,000 --> 01:06:34,000
Lighter! Heavier!
905
01:06:35,870 --> 01:06:36,580
Heavier!
906
01:06:36,710 --> 01:06:37,370
Lighter!
907
01:06:37,500 --> 01:06:39,540
Heavier!
908
01:06:42,000 --> 01:06:42,620
Heavier!
909
01:06:44,540 --> 01:06:45,080
Lighter!
910
01:06:45,170 --> 01:06:46,330
Heavier!
911
01:06:47,710 --> 01:06:48,750
Lighter!
912
01:06:49,120 --> 01:06:50,870
Heavier!
913
01:06:53,000 --> 01:06:53,750
Heavier!
914
01:07:11,370 --> 01:07:13,000
Why don't they have umbrellas?
915
01:07:50,960 --> 01:07:52,120
Put down the umbrella.
916
01:07:53,580 --> 01:07:55,000
No, the rain is so heavy.
917
01:07:55,000 --> 01:07:56,500
You'll get wet.
918
01:08:02,000 --> 01:08:04,920
Your hands are cold
and you don't want the umbrella?
919
01:08:08,000 --> 01:08:09,710
But that's OK.
920
01:08:09,790 --> 01:08:12,000
I'll make you boiled Coke with ginger.
921
01:08:12,000 --> 01:08:13,500
I promise you'll be fine.
922
01:08:14,000 --> 01:08:15,330
I won't let you get sick.
923
01:08:23,920 --> 01:08:25,500
Come closer,
924
01:08:25,580 --> 01:08:27,670
it'll be bad if you get sick.
925
01:08:29,790 --> 01:08:30,750
You come closer, too.
926
01:08:30,870 --> 01:08:33,000
It'll be worse if you get sick.
927
01:08:43,460 --> 01:08:46,000
Look, none of them
928
01:08:47,870 --> 01:08:48,870
have umbrellas.
929
01:08:48,960 --> 01:08:50,040
Only we have one.
930
01:08:50,580 --> 01:08:52,330
They must be jealous of us.
931
01:08:54,000 --> 01:08:55,000
Yeah.
932
01:08:55,500 --> 01:08:57,040
Let's keep it down low.
933
01:08:57,120 --> 01:08:57,960
Voices too.
934
01:08:58,000 --> 01:08:59,500
Down low.
935
01:09:05,040 --> 01:09:06,710
Your hair is wet.
936
01:09:07,000 --> 01:09:09,000
Let me dry it for you.
937
01:09:14,000 --> 01:09:15,290
You'll get wet like that.
938
01:09:16,250 --> 01:09:17,790
This is an ionic dryer,
939
01:09:17,920 --> 01:09:19,080
it won't damage your hair.
940
01:09:24,040 --> 01:09:25,750
Your moustache too.
941
01:09:43,290 --> 01:09:44,500
Thank you.
942
01:10:17,750 --> 01:10:19,870
Haven't you eaten already?
943
01:10:26,000 --> 01:10:27,710
Wait.
944
01:10:31,370 --> 01:10:32,540
Good morning, everyone.
945
01:10:32,670 --> 01:10:38,040
Rosebud will bring its vast experience and its vision
946
01:10:38,580 --> 01:10:40,040
to the VN Group, through this cooperation.
947
01:10:45,000 --> 01:10:49,120
It is our goal to bring innovation
948
01:10:49,250 --> 01:10:51,170
and success to the VN group.
949
01:10:51,290 --> 01:10:54,870
I believe that there are many
positive changes that we can make
950
01:10:54,960 --> 01:10:59,250
including hiring new employees
with international experience
951
01:10:59,330 --> 01:11:02,790
and a 3-star Michelin chef.
952
01:11:03,540 --> 01:11:06,000
Thank you all for being here today
953
01:11:06,000 --> 01:11:09,250
and wishing us a very bright future together.
954
01:11:22,790 --> 01:11:23,710
Hey, Zhaodi.
955
01:11:24,120 --> 01:11:27,290
Have you been in touch with Meng recently?
956
01:11:28,000 --> 01:11:31,670
He and his boss haven't been back
to the hotel for two nights.
957
01:11:36,580 --> 01:11:37,330
Who is it? You came.
958
01:11:40,000 --> 01:11:41,000
Open the gate.
959
01:11:46,500 --> 01:11:47,750
Don't you two live at the hotel?
960
01:11:47,870 --> 01:11:49,670
My boss has them all over the world.
961
01:11:50,370 --> 01:11:51,670
We only stayed for work.
962
01:11:51,750 --> 01:11:52,670
Where is he?
963
01:11:53,000 --> 01:11:54,120
He's inside work...
964
01:11:56,120 --> 01:11:57,080
working
965
01:11:59,670 --> 01:12:00,580
I smell food.
966
01:12:00,710 --> 01:12:01,960
Hey!
967
01:12:02,120 --> 01:12:03,000
You can't go inside!
968
01:12:03,000 --> 01:12:04,000
- Hey!
- Run!
969
01:12:24,290 --> 01:12:26,500
Why didn't you tell me you have another place to eat?
970
01:12:38,120 --> 01:12:39,790
I didn't know you had a guest.
971
01:12:39,920 --> 01:12:41,790
Please wait in the living room.
972
01:12:43,290 --> 01:12:44,000
Excuse me?
973
01:12:44,000 --> 01:12:45,000
She is?
974
01:12:45,790 --> 01:12:46,750
Me?
975
01:12:47,000 --> 01:12:48,080
You are?
976
01:12:51,540 --> 01:12:52,500
My...
977
01:12:52,580 --> 01:12:53,870
chef.
978
01:12:55,170 --> 01:12:56,120
My chef.
979
01:13:00,710 --> 01:13:03,000
You found a new chef?
980
01:13:04,000 --> 01:13:04,750
Not new.
981
01:13:05,580 --> 01:13:07,500
She's my personal chef.
982
01:13:08,250 --> 01:13:09,790
She just came back from vacation. I've been his chef for 7 years.
983
01:13:12,750 --> 01:13:13,750
Why didn't you tell me
984
01:13:13,870 --> 01:13:15,790
she's a female chef, too?
985
01:13:18,000 --> 01:13:19,000
You didn't ask.
986
01:13:20,290 --> 01:13:23,460
Why didn't you tell me you already have a chef?
987
01:13:23,920 --> 01:13:25,330
You didn't ask either.
988
01:13:29,750 --> 01:13:30,290
It's alright.
989
01:13:30,370 --> 01:13:32,000
Since you're a guest here,
990
01:13:32,250 --> 01:13:33,580
please wait in the living room.
991
01:13:33,710 --> 01:13:34,750
Let me prepare something
992
01:13:34,870 --> 01:13:35,750
for you to try.
993
01:13:35,870 --> 01:13:36,870
No. I'm not interested.
994
01:13:38,370 --> 01:13:39,960
Since Mr. Lu's tastes have changed,
995
01:13:40,120 --> 01:13:41,330
I won't be sticking around.
996
01:13:54,330 --> 01:13:57,000
Why is she making Spaghetti alla Strega?
997
01:13:57,790 --> 01:13:58,870
This...
998
01:13:58,960 --> 01:14:00,290
is just a dish.
999
01:14:01,120 --> 01:14:03,000
It's just a dish, huh?
1000
01:14:04,580 --> 01:14:05,170
It...
1001
01:14:05,710 --> 01:14:07,750
isn't... just a dish...
1002
01:14:08,540 --> 01:14:09,250
huh?
1003
01:14:14,710 --> 01:14:16,790
Even if it's just a dish,
1004
01:14:18,000 --> 01:14:19,790
it is my dish
1005
01:14:23,670 --> 01:14:24,670
I can see that.
1006
01:14:24,750 --> 01:14:26,000
But you made it for Mr. Lu
1007
01:14:26,080 --> 01:14:27,000
so it's his now.
1008
01:14:27,040 --> 01:14:28,960
And if he likes a dish, it also becomes mine.
1009
01:14:29,000 --> 01:14:31,460
After all, I am his personal chef.
1010
01:14:41,580 --> 01:14:42,370
They've slept together?
1011
01:14:42,500 --> 01:14:43,870
It's not about that.
1012
01:14:43,960 --> 01:14:45,250
For 7 years,
1013
01:14:45,330 --> 01:14:46,750
he has eaten food prepared by this woman.
1014
01:14:47,670 --> 01:14:49,000
What's wrong with that?
1015
01:14:49,040 --> 01:14:50,000
I've eaten my dad's cooking
1016
01:14:50,000 --> 01:14:51,710
for 24 years.
1017
01:14:53,870 --> 01:14:56,000
Eating is a very intimate matter.
1018
01:14:57,040 --> 01:14:58,000
You wouldn't understand!
1019
01:15:07,710 --> 01:15:09,870
Miss Gu, you look so young.
1020
01:15:10,330 --> 01:15:11,750
How long have you been a chef?
1021
01:15:13,000 --> 01:15:13,710
5 years.
1022
01:15:15,000 --> 01:15:15,870
5 years?
1023
01:15:16,460 --> 01:15:19,000
Then you're just a novice.
1024
01:15:19,540 --> 01:15:21,710
Your youthfulness is not of any use to Mr. Lu.
1025
01:15:21,790 --> 01:15:24,290
Only experienced hands can master his tastes.
1026
01:15:24,710 --> 01:15:26,170
Tastes change.
1027
01:15:26,290 --> 01:15:28,170
Eating food by the same person for 7 years,
1028
01:15:28,290 --> 01:15:30,370
doesn't it become boring?
1029
01:15:31,000 --> 01:15:33,000
Maybe it will.
1030
01:15:33,000 --> 01:15:34,500
That's why I understand
1031
01:15:34,580 --> 01:15:36,040
his desire to try something different.
1032
01:15:36,120 --> 01:15:38,580
Don't talk as if he's yours.
1033
01:15:39,000 --> 01:15:40,920
The point is I am his.
1034
01:15:41,000 --> 01:15:42,540
When I was your age,
1035
01:15:42,670 --> 01:15:44,330
I already knew that
1036
01:15:44,460 --> 01:15:46,370
solely cooking for him is a privilege.
1037
01:15:46,500 --> 01:15:49,000
Cooking is not about one person impressing another;
1038
01:15:49,080 --> 01:15:50,710
it is an exchange.
1039
01:15:50,790 --> 01:15:52,080
That sounds nice,
1040
01:15:52,170 --> 01:15:53,330
but there are plenty of chefs in this world
1041
01:15:53,460 --> 01:15:55,290
just like you.
1042
01:15:55,370 --> 01:15:57,710
Mr. Lu has tried the most wonderful dishes
1043
01:15:57,790 --> 01:15:59,080
by the greatest chefs in the world in passing.
1044
01:15:59,170 --> 01:16:01,250
In the end, he always come back to me and
1045
01:16:01,330 --> 01:16:02,370
eats what I've prepared.
1046
01:16:02,500 --> 01:16:03,170
You're right.
1047
01:16:03,290 --> 01:16:05,000
Tastes change;
1048
01:16:05,000 --> 01:16:06,580
but habits don't.
1049
01:16:06,710 --> 01:16:10,170
My dishes give him a feeling of home.
1050
01:16:13,000 --> 01:16:13,710
Alright,
1051
01:16:13,790 --> 01:16:15,960
we've talked enough about food.
1052
01:16:16,000 --> 01:16:17,290
Let's talk business.
1053
01:16:18,170 --> 01:16:20,500
Mr. Lu has pushed back too much of his schedule.
1054
01:16:20,580 --> 01:16:24,790
He should be in Switzerland
buying out three hotel groups
1055
01:16:24,920 --> 01:16:26,040
that own 150 hotels
1056
01:16:26,120 --> 01:16:29,370
in 34 countries, across 5 continents.
1057
01:16:29,500 --> 01:16:31,000
Which means,
1058
01:16:31,000 --> 01:16:33,290
everyday he stays in Shanghai,
1059
01:16:33,370 --> 01:16:36,000
he'll lose at least another
1060
01:16:36,000 --> 01:16:37,370
1 million US dollars.
1061
01:16:38,120 --> 01:16:40,000
That is his own choice.
1062
01:16:40,080 --> 01:16:42,000
I'm here to give you one too.
1063
01:16:42,080 --> 01:16:43,500
You and I cook for him together.
1064
01:16:46,000 --> 01:16:48,920
How can you accept both of us cooking for him?
1065
01:16:49,000 --> 01:16:50,290
I can't.
1066
01:16:50,710 --> 01:16:51,540
But
1067
01:16:51,670 --> 01:16:53,460
it's a compromise I must make.
1068
01:16:58,000 --> 01:16:59,870
Mr. Lu's schedule is in there.
1069
01:16:59,960 --> 01:17:02,000
Apart from the dates he's away,
1070
01:17:02,330 --> 01:17:03,750
Mondays through Fridays
1071
01:17:03,870 --> 01:17:04,460
I'll cook.
1072
01:17:04,540 --> 01:17:05,580
Weekends,
1073
01:17:05,960 --> 01:17:06,920
he's yours.
1074
01:17:07,000 --> 01:17:08,000
Impossible.
1075
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
You should sleep on it.
1076
01:17:11,500 --> 01:17:13,040
It's the best option you've got.
1077
01:17:18,460 --> 01:17:19,330
Oh,
1078
01:17:19,670 --> 01:17:21,000
read the footnote.
1079
01:17:21,080 --> 01:17:23,000
I'll make breakfast on the weekends
1080
01:17:23,040 --> 01:17:25,170
because he likes the way I do
1081
01:17:25,290 --> 01:17:26,670
eggs sunny-side-up.
1082
01:17:33,000 --> 01:17:39,000
Chop...
1083
01:18:30,710 --> 01:18:31,420
How long till you're ready?
1084
01:18:31,500 --> 01:18:32,040
2 minutes.
1085
01:18:32,170 --> 01:18:33,670
Hurry up, we're behind.
1086
01:18:36,580 --> 01:18:38,000
Everyone stop.
1087
01:18:38,920 --> 01:18:40,250
The lunch is cancelled;
1088
01:18:41,330 --> 01:18:43,120
we've been fired.
1089
01:18:44,460 --> 01:18:45,330
What?
1090
01:18:45,670 --> 01:18:47,170
It was just announced.
1091
01:18:50,790 --> 01:18:52,250
I need to speak with you.
1092
01:19:07,710 --> 01:19:09,460
I know you're still angry
1093
01:19:09,540 --> 01:19:11,790
about my personal chef.
1094
01:19:12,170 --> 01:19:15,460
I'm not interested in that at all;
1095
01:19:17,120 --> 01:19:19,000
I only want to know
1096
01:19:19,540 --> 01:19:22,330
are you going to fire all of us?
1097
01:19:25,000 --> 01:19:26,000
Why?
1098
01:19:26,330 --> 01:19:28,000
The future of this place
1099
01:19:28,000 --> 01:19:30,710
is to become an international standard boutique hotel.
1100
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
What's international standard?
1101
01:19:35,000 --> 01:19:36,670
You feel
1102
01:19:37,000 --> 01:19:39,290
we're not international enough?
1103
01:19:39,370 --> 01:19:41,290
Or not boutique enough?
1104
01:19:43,000 --> 01:19:44,000
It's not up to standard.
1105
01:19:44,040 --> 01:19:46,170
Then why didn't you tell us earlier?
1106
01:19:46,960 --> 01:19:48,870
Does it make a difference?
1107
01:19:49,330 --> 01:19:52,920
Would I not slaughter a pig if I told it?
1108
01:19:56,170 --> 01:19:58,000
Are we the pigs?
1109
01:19:59,000 --> 01:20:00,460
It's a metaphor.
1110
01:20:01,000 --> 01:20:02,500
There are only 3 types of people in this world:
1111
01:20:02,580 --> 01:20:04,710
the butchers, the customers,
1112
01:20:04,790 --> 01:20:05,790
and the pigs.
1113
01:20:06,080 --> 01:20:08,580
Have you considered our feelings?
1114
01:20:08,710 --> 01:20:10,540
Pigs have feelings too.
1115
01:20:10,670 --> 01:20:12,080
Whichever type you are,
1116
01:20:12,170 --> 01:20:14,290
you must have feelings too.
1117
01:20:15,000 --> 01:20:16,460
Pigs have feelings too!
1118
01:20:16,920 --> 01:20:19,120
The first time I fired someone, I was 19.
1119
01:20:19,250 --> 01:20:21,000
That person worked for us for 20 years
1120
01:20:21,040 --> 01:20:22,000
with 2 kids.
1121
01:20:22,080 --> 01:20:23,370
It doesn't make any difference!
1122
01:20:23,920 --> 01:20:26,370
People can't be controlled by these things.
1123
01:20:26,500 --> 01:20:27,460
This is a job.
1124
01:20:27,540 --> 01:20:29,920
You have yours; I have mine.
1125
01:20:30,000 --> 01:20:32,120
Firing people is my job today.
1126
01:20:33,170 --> 01:20:36,670
Then I'm just part of your job, right?
1127
01:20:38,750 --> 01:20:43,120
Can you try to think outside of yourself?
1128
01:20:43,250 --> 01:20:45,870
Look at this from a different angle?
1129
01:20:46,920 --> 01:20:49,040
Use my way of thinking, not yours.
1130
01:20:50,330 --> 01:20:52,790
I'm just an ordinary person.
1131
01:20:53,370 --> 01:20:56,040
I don't know how to reach your standard.
1132
01:20:56,120 --> 01:20:59,170
Plus, I can't accept the fact
that you had two personal chefs.
1133
01:20:59,290 --> 01:21:02,120
How could you eat both our dishes?
1134
01:21:02,250 --> 01:21:03,000
Tell me!
1135
01:21:03,000 --> 01:21:05,000
She's a well qualified chef.
1136
01:21:05,080 --> 01:21:05,920
Qualified my ass.
1137
01:21:06,000 --> 01:21:08,000
Just because I met a new chef,
1138
01:21:08,000 --> 01:21:08,750
doesn't mean I can fire her.
1139
01:21:08,870 --> 01:21:10,750
I'm not a new chef.
1140
01:21:11,370 --> 01:21:13,120
You can't like both our dishes.
1141
01:21:13,250 --> 01:21:15,250
You have to pick one.
1142
01:21:15,750 --> 01:21:16,670
Why?
1143
01:21:16,750 --> 01:21:17,960
Why ask why?
1144
01:21:18,000 --> 01:21:19,500
There's no why!
1145
01:21:39,920 --> 01:21:42,040
You're not just a chef.
1146
01:21:46,370 --> 01:21:47,960
You're special.
1147
01:21:49,000 --> 01:21:52,290
But sometimes too special and
1148
01:21:53,580 --> 01:21:56,000
that's beyond any standard.
1149
01:21:56,040 --> 01:21:58,960
So special that you can't be controlled.
1150
01:21:59,710 --> 01:22:02,000
So special that I don't know what to do with you.
1151
01:22:02,040 --> 01:22:04,710
That's why I stayed to figure out what it is.
1152
01:22:10,920 --> 01:22:13,370
Boss, figure out what?
1153
01:22:14,670 --> 01:22:15,790
Tell me.
1154
01:22:17,920 --> 01:22:20,370
Because right now, I don't have...
1155
01:22:22,170 --> 01:22:25,580
Right now, I don't have a suitable position for you.
1156
01:22:27,580 --> 01:22:28,750
There's nothing to figure out.
1157
01:22:28,870 --> 01:22:30,540
Nothing.
I wanted to quit some time ago.
1158
01:22:30,670 --> 01:22:31,920
I don't want to be anywhere near you
1159
01:22:32,000 --> 01:22:34,870
because you have no emotions at all!
1160
01:22:37,000 --> 01:22:37,710
You
1161
01:22:37,790 --> 01:22:38,710
are not a human being!
1162
01:22:38,790 --> 01:22:40,040
Pig!
1163
01:23:05,290 --> 01:23:06,870
Is this yours?
1164
01:25:10,580 --> 01:25:13,040
It's our last day, let's give our all.
1165
01:25:14,170 --> 01:25:16,790
Alright, an order from 1123.
1166
01:25:21,710 --> 01:25:23,670
I heard it's a new guest.
1167
01:25:30,000 --> 01:25:31,750
Rosebud will have a press conference
1168
01:25:31,870 --> 01:25:33,000
to announce the buyout.
1169
01:25:33,080 --> 01:25:34,920
They hope you can be there.
1170
01:25:36,120 --> 01:25:37,750
It's just a hotel;
1171
01:25:38,000 --> 01:25:39,920
I've wasted enough time.
1172
01:25:45,870 --> 01:25:47,290
Zhaodi, I'm leaving for the UK.
1173
01:25:47,370 --> 01:25:49,080
I'm going to quit and move to Shanghai.
1174
01:25:49,120 --> 01:25:50,000
Give me a couple of months.
1175
01:25:50,000 --> 01:25:50,710
No,
1176
01:25:50,750 --> 01:25:51,750
make it one.
1177
01:25:55,250 --> 01:25:56,170
I...
1178
01:25:58,000 --> 01:26:02,040
think I am regretting how harsh I was on him.
1179
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
You said you'd stop thinking about it.
1180
01:26:11,960 --> 01:26:13,540
I...
1181
01:26:16,000 --> 01:26:17,580
I felt strange.
1182
01:26:17,710 --> 01:26:19,580
I wanted to tell him.
1183
01:26:21,000 --> 01:26:23,290
I couldn't control myself.
1184
01:26:23,370 --> 01:26:25,960
I didn't know why those words came out.
1185
01:26:26,000 --> 01:26:27,000
But,
1186
01:26:28,000 --> 01:26:29,170
I really...
1187
01:26:30,000 --> 01:26:32,330
really want to tell him something cliché.
1188
01:26:32,460 --> 01:26:35,000
I like him a lot.
1189
01:26:40,000 --> 01:26:41,790
I don't know why.
1190
01:26:41,920 --> 01:26:43,580
I can't help
1191
01:26:43,710 --> 01:26:45,710
but to think of him.
1192
01:26:45,790 --> 01:26:48,120
I'm constantly thinking about him.
1193
01:27:03,000 --> 01:27:05,500
He is someone I despise,
1194
01:27:05,580 --> 01:27:07,000
yet I can't figure out why
1195
01:27:07,000 --> 01:27:09,330
I'm so upset over this.
1196
01:27:35,080 --> 01:27:36,790
Does it not suit your appetite?
1197
01:27:39,290 --> 01:27:40,460
No.
1198
01:27:41,960 --> 01:27:44,290
You want to join me?
1199
01:27:51,920 --> 01:27:53,790
I'm afraid I can't. Over the years,
1200
01:27:56,170 --> 01:28:00,120
I only ever cook one portion for you...
1201
01:28:00,750 --> 01:28:04,000
for every single meal.
1202
01:28:11,790 --> 01:28:13,000
Bon apetit.
1203
01:28:47,790 --> 01:28:50,250
What you want is no longer just food.
1204
01:28:50,330 --> 01:28:52,330
I'm no longer needed here.
1205
01:29:03,000 --> 01:29:04,460
Just the person I wanted to see.
1206
01:29:05,670 --> 01:29:08,000
What happened in Shanghai?
1207
01:29:09,170 --> 01:29:11,000
I told you many times;
1208
01:29:11,670 --> 01:29:13,000
you can't make it personal.
1209
01:29:13,250 --> 01:29:15,960
Personal makes it beyond your control.
1210
01:29:17,870 --> 01:29:18,540
I know.
1211
01:29:18,670 --> 01:29:20,250
What about their food and drinks?
1212
01:29:20,330 --> 01:29:22,960
They are collaborating with Michelin restaurants.
1213
01:29:23,790 --> 01:29:25,290
The food can't be too good.
1214
01:29:25,370 --> 01:29:26,290
It can't distract our clients
1215
01:29:26,370 --> 01:29:28,500
while we talk business.
1216
01:29:30,580 --> 01:29:31,750
Anything else?
1217
01:29:32,580 --> 01:29:33,710
Father,
1218
01:29:34,960 --> 01:29:37,670
it's been a long time since we ate together.
1219
01:29:38,500 --> 01:29:41,000
Let's sit down for breakfast.
1220
01:29:53,080 --> 01:29:55,000
While I was away,
1221
01:29:55,080 --> 01:29:56,580
did you get any better?
1222
01:29:57,960 --> 01:30:00,460
The media likes to collect dumbasses.
1223
01:30:00,920 --> 01:30:02,750
Placing them together for all to see.
1224
01:30:02,870 --> 01:30:04,290
Didn't I tell you
1225
01:30:04,920 --> 01:30:06,710
to screen them before accepting interviews?
1226
01:30:07,500 --> 01:30:09,580
Look, you've become a joke.
1227
01:30:09,870 --> 01:30:10,670
Right?
1228
01:30:10,750 --> 01:30:13,120
Do we have to talk about this while eating?
1229
01:30:15,540 --> 01:30:18,370
Who allowed you to waste so much time on food?
1230
01:30:18,870 --> 01:30:21,250
Hunger is the simplest of instincts.
1231
01:30:22,000 --> 01:30:23,000
If you're controlled by it,
1232
01:30:24,000 --> 01:30:25,500
you're weak in the mind.
1233
01:30:31,710 --> 01:30:35,000
I finally get why people despise me.
1234
01:30:35,290 --> 01:30:36,750
What's wrong with that?
1235
01:30:37,750 --> 01:30:40,000
Being despised allows solitude,
solitude gives you a clear mind.
1236
01:30:40,080 --> 01:30:42,120
With a clear mind, you won't be influenced.
1237
01:30:42,460 --> 01:30:45,000
You see how we can easily control
the financial landscape?
1238
01:30:47,290 --> 01:30:49,080
We are not just anyone.
1239
01:30:49,370 --> 01:30:51,290
I put a lot of effort into
1240
01:30:52,500 --> 01:30:55,460
molding you into a despicable person.
1241
01:30:56,080 --> 01:30:57,500
You should be thankful.
1242
01:30:58,000 --> 01:30:59,330
What about love?
1243
01:31:00,790 --> 01:31:02,710
Haven't you ever loved anyone?
1244
01:31:03,000 --> 01:31:04,120
Of course.
1245
01:31:06,120 --> 01:31:07,170
You.
1246
01:31:08,870 --> 01:31:10,750
Even though you have many flaws,
1247
01:31:11,330 --> 01:31:12,920
you're still my son.
1248
01:31:13,580 --> 01:31:15,000
I have to love you.
1249
01:31:29,870 --> 01:31:30,870
I'm full.
1250
01:31:38,580 --> 01:31:41,000
I have always wanted to ask,
1251
01:31:42,290 --> 01:31:44,460
the dog I had when I was little,
1252
01:31:46,040 --> 01:31:47,460
was thrown out by you, right? What dog?
1253
01:31:57,000 --> 01:31:58,000
Father.
1254
01:31:59,000 --> 01:32:00,080
You're so pitiful.
1255
01:32:06,500 --> 01:32:08,000
What's our next stop?
1256
01:32:08,000 --> 01:32:10,290
London to New York, an 8 hour flight.
1257
01:32:11,080 --> 01:32:12,250
Let's make a stop in Shanghai.
1258
01:32:12,330 --> 01:32:13,710
Stopover in Shanghai?
1259
01:32:13,790 --> 01:32:15,540
That would take 18 hours extra, also--
1260
01:32:15,670 --> 01:32:17,330
Do we have an issue? Get it done!
1261
01:32:22,250 --> 01:32:24,370
Without a job, I have no money.
1262
01:32:25,000 --> 01:32:27,370
Without money, there's no life.
1263
01:32:27,500 --> 01:32:29,080
So, Boss,
1264
01:32:29,170 --> 01:32:31,080
we have to work together and watch our expenses.
1265
01:32:36,000 --> 01:32:38,250
Trade it in, get it over with.
1266
01:32:39,000 --> 01:32:40,920
How much can I get for this?
1267
01:32:41,000 --> 01:32:42,000
Is it a fake?
1268
01:32:42,000 --> 01:32:43,870
Never mind, I don't want to sell it.
1269
01:32:46,670 --> 01:32:48,170
Are you selling it or not? Run, Boss!
1270
01:33:32,120 --> 01:33:33,040
Come on, drive!
1271
01:34:11,040 --> 01:34:12,000
Stop here.
1272
01:34:12,170 --> 01:34:13,040
That's all I've got,
1273
01:34:13,580 --> 01:34:14,120
sorry.
1274
01:34:57,080 --> 01:34:58,370
Gu Shengnan!
1275
01:35:11,370 --> 01:35:12,670
Gu Shengnan!
1276
01:35:13,330 --> 01:35:14,580
Come out right now!
1277
01:35:15,790 --> 01:35:17,710
It's useless to hide!
1278
01:35:57,370 --> 01:35:58,500
Where is she?
1279
01:36:03,000 --> 01:36:04,920
Do you want me to bring you a late-night snack again?
1280
01:36:38,000 --> 01:36:38,790
Come out!
1281
01:36:39,000 --> 01:36:40,120
I want to talk.
1282
01:36:41,040 --> 01:36:42,750
I have nothing to say!
1283
01:36:44,500 --> 01:36:45,460
Traitor.
1284
01:36:45,540 --> 01:36:46,870
Why did you run away? Because I hate you.
1285
01:36:49,040 --> 01:36:50,040
What for?
1286
01:36:50,120 --> 01:36:51,370
Everything about you.
1287
01:36:52,920 --> 01:36:56,000
Then you hate me more than I hate you.
1288
01:36:56,670 --> 01:36:58,920
I just hate that you are not so bright and
1289
01:36:59,080 --> 01:37:00,290
speak without logic.
1290
01:37:00,370 --> 01:37:02,000
You do things without planning.
1291
01:37:02,290 --> 01:37:04,920
You're silly when you're sober,
worse when you're drunk.
1292
01:37:05,000 --> 01:37:06,080
Your home is like a pigsty.
1293
01:37:06,170 --> 01:37:07,000
Shut up!
1294
01:37:07,120 --> 01:37:08,000
Come out and I'll shut up!
1295
01:37:08,040 --> 01:37:09,040
I'm not going to fall for that.
1296
01:37:09,120 --> 01:37:10,290
I won't cook for you ever again
1297
01:37:10,370 --> 01:37:12,000
regardless of what job you give me.
1298
01:37:13,540 --> 01:37:15,120
I don't have a job for you;
1299
01:37:17,000 --> 01:37:19,000
but there is a place for you by my side.
1300
01:37:25,290 --> 01:37:28,170
I always thought I liked to eat by myself.
1301
01:37:29,120 --> 01:37:30,870
Since I met you,
1302
01:37:32,000 --> 01:37:33,920
I realized
1303
01:37:34,000 --> 01:37:36,330
no one wanted to eat with me.
1304
01:37:44,790 --> 01:37:45,370
You...
1305
01:37:46,120 --> 01:37:48,000
Didn't you say you hate me?
1306
01:37:48,290 --> 01:37:50,040
Remember you said I was special?
1307
01:37:51,000 --> 01:37:52,000
I know
1308
01:37:52,120 --> 01:37:54,000
you just enjoyed what I cooked for you.
1309
01:37:54,170 --> 01:37:56,000
I enjoy food cooked by many different people;
1310
01:37:56,500 --> 01:37:59,170
but I never said any of those things to them.
1311
01:38:01,580 --> 01:38:03,960
What if I didn't know how to cook?
1312
01:38:04,000 --> 01:38:05,000
Would you still like me?
1313
01:38:05,170 --> 01:38:06,500
I don't know!
1314
01:38:09,000 --> 01:38:10,290
I cannot imagine
1315
01:38:10,370 --> 01:38:13,290
if I'd like a you that can't cook.
1316
01:38:14,330 --> 01:38:15,710
Just like I can't imagine
1317
01:38:15,790 --> 01:38:18,710
if I would like a you who didn't make mistakes.
1318
01:38:18,790 --> 01:38:20,460
Because I can't just choose
1319
01:38:20,540 --> 01:38:23,750
to like your strengths but not your flaws.
1320
01:38:23,960 --> 01:38:26,000
Do you understand, Gu Shengnan?
1321
01:38:26,870 --> 01:38:30,790
I can't choose to like you or not.
1322
01:38:33,750 --> 01:38:36,120
Then you're saying you like me?
1323
01:38:36,250 --> 01:38:38,000
You're a pig!
1324
01:38:38,750 --> 01:38:39,920
Open the door!
1325
01:38:42,670 --> 01:38:43,370
Open it!
1326
01:38:43,960 --> 01:38:45,540
Am I sexy?
1327
01:38:45,960 --> 01:38:46,750
What?
1328
01:38:47,000 --> 01:38:50,000
Am I the sexiest person alive?
1329
01:38:50,920 --> 01:38:52,960
You are the...
1330
01:38:53,710 --> 01:38:56,170
most ordinarily sexy person alive.
1331
01:38:59,000 --> 01:39:00,000
Open the door!
1332
01:39:22,710 --> 01:39:24,040
You should called the police.
1333
01:39:24,500 --> 01:39:26,000
No, call the directory
1334
01:39:26,000 --> 01:39:29,000
to find a locksmith.
1335
01:39:30,960 --> 01:39:32,330
This door!
1336
01:39:36,500 --> 01:39:38,290
Just because you saved me
1337
01:39:38,370 --> 01:39:40,000
doesn't mean I'll let you into my place.
1338
01:39:48,250 --> 01:39:49,370
This isn't my place.
1339
01:39:49,710 --> 01:39:51,000
It's over there.
1340
01:40:12,290 --> 01:40:13,500
Where are we?
1341
01:40:35,370 --> 01:40:38,960
You can get the best sunset view from here.
1342
01:40:57,330 --> 01:40:58,460
Concentrate.
1343
01:41:02,000 --> 01:41:04,790
You'll miss it, if you don't concentrate.
1344
01:41:08,580 --> 01:41:10,290
What did you say to them?
1345
01:41:10,710 --> 01:41:13,330
I said, "May I borrow your place
to look at the sunset?"
1346
01:41:13,460 --> 01:41:15,000
"I'll give you anything you want."
1347
01:41:15,000 --> 01:41:17,000
Just to look at the sunset?
1348
01:41:18,000 --> 01:41:18,960
Yes.
1349
01:41:23,460 --> 01:41:24,750
What are you doing?
1350
01:41:28,000 --> 01:41:29,670
Watching the sunset.
1351
01:41:31,460 --> 01:41:32,370
Oh.
1352
01:41:34,540 --> 01:41:36,000
Then what?
1353
01:41:38,750 --> 01:41:40,000
Don't know.
1354
01:41:49,540 --> 01:41:50,920
Concentrate.
1355
01:43:43,460 --> 01:43:44,250
You hungry?
1356
01:43:45,290 --> 01:43:46,000
Are you?
1357
01:43:51,500 --> 01:43:52,920
Let me cook you something.
1358
01:43:53,000 --> 01:43:54,000
No.
1359
01:43:55,580 --> 01:43:56,250
I'll cook.
1360
01:44:22,920 --> 01:44:25,540
Want to watch the sunrise?
87506