All language subtitles for The.War.With.Grandpa.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,620 --> 00:01:16,660
Great. It says:
"Welcome to Hell".
2
00:01:19,950 --> 00:01:22,330
WELCOME 6-CLASS (IN HELL)
3
00:01:24,200 --> 00:01:25,500
This year is gonna suck.
4
00:01:25,620 --> 00:01:27,120
How do you know that?
5
00:01:30,870 --> 00:01:32,790
Oops. That Happens
6
00:01:34,620 --> 00:01:36,200
I just know it.
7
00:01:40,790 --> 00:01:42,700
Last year we were the kings.
8
00:01:42,750 --> 00:01:45,250
Fifth graders. We rulled
that school.
9
00:01:45,700 --> 00:01:47,660
This year, nobody likes us
10
00:01:47,750 --> 00:01:48,950
That's true.
11
00:01:49,040 --> 00:01:53,250
Speak for yourself. I'll
be fine I got a mustache comming in.
12
00:01:53,540 --> 00:01:54,830
I wanna see it.
13
00:01:56,870 --> 00:01:57,870
No
14
00:01:58,290 --> 00:02:00,830
Noone's
got it worst than me.
15
00:02:01,370 --> 00:02:03,080
Do you see that girl over there?
16
00:02:03,160 --> 00:02:05,410
She is
gonna torture me every chance she gets
17
00:02:05,500 --> 00:02:07,330
Wait a second, is
n't that your sister?
18
00:02:07,410 --> 00:02:08,410
Yeah.
19
00:02:09,620 --> 00:02:13,290
At least you guys have your own rooms.
My grandfather stole mine.
20
00:02:13,370 --> 00:02:16,580
Wait, Your grandfather moved in with
you guys? When did that happen?
21
00:02:16,660 --> 00:02:18,910
Ever since he robbed the grocery store
22
00:02:32,370 --> 00:02:34,080
Can I help you sir
23
00:02:34,160 --> 00:02:35,620
You can help me find Maria.
24
00:02:35,700 --> 00:02:37,950
Oh, Maria is gone.
We are completely self checkout now.
25
00:02:38,040 --> 00:02:41,660
Much faster, much more efficient.
I think you will like it.
26
00:02:41,750 --> 00:02:44,410
So the price is gonna be lower
because I'm doing all the work now?
27
00:02:44,500 --> 00:02:47,250
We always have
everyday low prices sir, everyday
28
00:02:47,330 --> 00:02:48,620
Everyday?
everyday.
29
00:02:48,700 --> 00:02:51,160
Get out of my way. get out of my way.
No problem.
30
00:02:53,040 --> 00:02:54,040
CASHBOX
31
00:02:54,120 --> 00:02:56,700
-
Please scan your item.
-I'm talking to a robot.
32
00:02:56,790 --> 00:02:58,120
Please scan your item.
33
00:02:58,200 --> 00:02:59,620
I just did.
34
00:03:00,450 --> 00:03:02,700
Let's see if this thing...
35
00:03:03,450 --> 00:03:04,950
Please scan your item.
36
00:03:05,040 --> 00:03:06,250
You are very boring.
37
00:03:06,950 --> 00:03:08,450
Please scan your item.
38
00:03:08,540 --> 00:03:09,540
Yeah right.
39
00:03:15,750 --> 00:03:18,620
Sir! Sir!
40
00:03:19,120 --> 00:03:21,870
Sir, I need you to stop.
41
00:03:24,750 --> 00:03:27,120
Wait, sir let me help you.
hit my leg! Go away!
42
00:03:27,200 --> 00:03:28,580
Come on, sir.
43
00:03:28,660 --> 00:03:30,950
Go ! I'm a senior citizen.
Get out of here.
44
00:03:31,040 --> 00:03:33,370
-I know judo!
-Go!
45
00:03:33,410 --> 00:03:35,660
Leave the poor man alone!
46
00:03:36,950 --> 00:03:38,620
Your shop stinks.
47
00:03:38,700 --> 00:03:40,500
Are you insane? Stop!
48
00:03:41,660 --> 00:03:44,540
Oh, I see you all wanna
play it out.
49
00:03:49,200 --> 00:03:52,910
That's all you've got
? That hurt.
50
00:03:58,040 --> 00:04:02,120
Hey, there's my girl. You didn't have to come all this way
I told you I was fine
51
00:04:02,200 --> 00:04:04,500
What happened to the mailbox?
52
00:04:04,870 --> 00:04:07,250
Oh that, some idiot took him out.
53
00:04:13,330 --> 00:04:14,370
Oh crap.
54
00:04:14,700 --> 00:04:18,410
Dad, you are driving again, aren't you?
You lost license remember?
55
00:04:18,500 --> 00:04:21,080
No, I didn't loose it,
I forgot to renew it.
56
00:04:21,160 --> 00:04:24,000
So now I have to retake the test all over again,
which is idiotic
57
00:04:24,040 --> 00:04:27,160
because I've been driving for over 50 years.
I mean what am I supposed to do, starve to dead?
58
00:04:27,330 --> 00:04:28,790
I'm coming in.
59
00:04:34,410 --> 00:04:36,330
This can't keep happening.
60
00:04:36,410 --> 00:04:38,830
Don't worry I'm never going back
to that damn store again
61
00:04:38,910 --> 00:04:41,500
No, I mean the part about you
I had to leave the dealership earlier
62
00:04:41,580 --> 00:04:44,540
Drive two hours each way
just to check on you
63
00:04:44,620 --> 00:04:46,450
I didn't ask you to come!
64
00:04:46,540 --> 00:04:51,540
No, you didn't, the police did.
Dad I wanna come, I want to be there for you.
65
00:04:51,580 --> 00:04:55,370
But maybe this is now is the time
we have to consider...
66
00:04:55,450 --> 00:04:59,580
No, I am not moving!
I built this house, I'm gonna die in this housre
67
00:04:59,660 --> 00:05:03,660
And that's it.
and you are not putting me in a home!
68
00:05:05,330 --> 00:05:07,160
What if it were our home?
69
00:05:07,250 --> 00:05:10,500
What are you talking about? fish and relatives
stink after three days. that's a horrible idea
70
00:05:10,580 --> 00:05:13,660
We'll kill each other.
It ain't working no, sorry.
71
00:05:13,750 --> 00:05:14,700
Dad!
72
00:05:20,790 --> 00:05:22,580
I miss her too.
73
00:05:23,370 --> 00:05:25,870
And
That's no gonna changes
74
00:05:25,950 --> 00:05:28,450
why moving me out of my house
and sticking me in yours.
75
00:05:30,250 --> 00:05:31,750
Oh God.
76
00:05:35,660 --> 00:05:38,080
Maybe we could
miss her together.
77
00:05:38,160 --> 00:05:42,160
Yeah, maybe. But you don't have
the room in your house anyway. Where would even you put me
78
00:05:42,250 --> 00:05:44,370
The attic? No way!
79
00:05:44,450 --> 00:05:47,870
Come on buddy, don't make it harder
than it already is. It's the only choice
80
00:05:51,370 --> 00:05:55,080
Dad! If it's the only choice,
then it's not a choice at all.
81
00:05:55,160 --> 00:05:57,410
'Cause a "Choice" means
you get to pick
82
00:05:57,500 --> 00:05:59,660
Between at least two things.
And this is one thing.
83
00:05:59,750 --> 00:06:01,580
Unless the other is
sleep in the yard
84
00:06:01,660 --> 00:06:03,330
And get eaten
by a bear.
85
00:06:03,410 --> 00:06:05,080
Don't be so dramatic, Peter
86
00:06:05,160 --> 00:06:07,410
Besides, your
sisters is already sharing room.
87
00:06:07,500 --> 00:06:09,540
Yeah, well Sarah told you said that.
88
00:06:09,580 --> 00:06:13,660
No, I know, I know she exaggerates
but may... you sta...
89
00:06:13,750 --> 00:06:15,120
Hold on. Shh!
90
00:06:16,250 --> 00:06:17,250
Schhh!
91
00:06:17,580 --> 00:06:18,580
Schhh...
92
00:06:31,410 --> 00:06:33,580
-Hey What's up.
- Shh!
93
00:06:33,750 --> 00:06:38,500
Plus the attic doesn't have bathroom
And your Grandpa can't do all the stairs.
94
00:06:38,580 --> 00:06:41,750
And the basement ... is the basement.
95
00:06:45,120 --> 00:06:46,450
-Ha!
-What?
96
00:06:46,540 --> 00:06:49,290
My Jordans! I just put them first laces.
97
00:06:49,370 --> 00:06:51,910
Hey Peter, do you need
help moving upstairs?
98
00:06:52,000 --> 00:06:54,160
Get out! It's still my room.
99
00:06:54,250 --> 00:06:55,620
Not for long.
100
00:06:55,950 --> 00:06:58,700
Go away! go go go!
101
00:07:00,000 --> 00:07:03,370
Peter, I know
it's not ideal, but we are
102
00:07:03,450 --> 00:07:06,830
a family and we make
sacrifices for each other.
103
00:07:06,910 --> 00:07:08,910
Sometimes very big sacrifices.
104
00:07:14,870 --> 00:07:18,250
Look sweetheart
the attic is bigger than this room
105
00:07:18,330 --> 00:07:20,450
Once you move in
then that will be your room.
106
00:07:20,540 --> 00:07:24,700
No, it won't. It will be the attic
where you put stuff and forget it
107
00:07:24,750 --> 00:07:29,330
just like our old TV or
the exercise bike that Dad used once.
108
00:07:29,660 --> 00:07:30,660
True
109
00:07:30,750 --> 00:07:36,450
What? I excercise, what the...
look think about it is a fresh new start, alright?
110
00:07:36,540 --> 00:07:39,700
We'll dust everything up
put new paint up everywhere.
111
00:07:39,750 --> 00:07:42,910
Get a chance to clean up
your turtle tank.
112
00:07:43,120 --> 00:07:46,620
They like it that.
get some privacy.
113
00:07:46,830 --> 00:07:48,830
Does it still fit you, sweetie?
114
00:07:49,200 --> 00:07:50,200
Yes
115
00:07:54,080 --> 00:07:55,580
Grandpa!
116
00:07:55,830 --> 00:08:00,080
Grandpa is here, Grandpa is here,
Grandpa all the way.
117
00:08:00,160 --> 00:08:05,200
Oh what fun it is to have a Grandpa
come and stay, hey
118
00:08:05,290 --> 00:08:08,660
Hey, now remember: we
don't wanna overwhelm Grandpa, Ok
119
00:08:08,750 --> 00:08:10,660
So let's let him settle down.
120
00:08:10,750 --> 00:08:13,370
There will be plenty of time
to talk to him during dinner ok.
121
00:08:13,450 --> 00:08:15,370
-Oh, I'm not gonna be here.
-What?
122
00:08:15,450 --> 00:08:16,910
What? I'm studying with Russel.
123
00:08:17,790 --> 00:08:21,200
"Studying" still means studying, right?
It's not slang for something else?
124
00:08:21,290 --> 00:08:24,540
No dad. "Studying" still means studying
And I already cleared it with mom.
125
00:08:27,200 --> 00:08:28,500
Grandpa!
126
00:08:28,580 --> 00:08:29,580
Jenny!
127
00:08:29,660 --> 00:08:31,080
Don't body Slam.
128
00:08:33,040 --> 00:08:34,040
Oh, oh, oh, shit.
129
00:08:34,870 --> 00:08:37,080
-Hi, Grandpa.
-Hello sweetheart.
130
00:08:39,750 --> 00:08:40,750
Ed.
131
00:08:40,830 --> 00:08:41,830
Artie.
132
00:08:44,370 --> 00:08:45,790
Where is your brother
133
00:08:46,750 --> 00:08:47,750
Peter?
134
00:08:48,080 --> 00:08:49,080
Peter?
135
00:08:49,290 --> 00:08:50,290
Peter!
136
00:08:52,700 --> 00:08:54,410
Kids, let's help Grandpa
with his bags.
137
00:08:54,500 --> 00:08:56,000
-Okay, I've got this.
I've got it.
138
00:08:56,080 --> 00:08:58,540
OK. Then I'll take the suitcase.
139
00:09:04,580 --> 00:09:06,620
He called me "Artie" again.
140
00:09:06,700 --> 00:09:09,870
Please Arthur,
this isn't easy for him.
141
00:09:17,750 --> 00:09:18,790
Hey, Grandpa.
142
00:09:18,870 --> 00:09:23,040
Hey there he is, Look at you.
143
00:09:23,950 --> 00:09:27,250
Look at you.
look you are sprouting up like a gloom
144
00:09:27,950 --> 00:09:29,750
Oh, nice sneakers.
145
00:09:29,830 --> 00:09:32,370
Thanks. How do you like your room?
146
00:09:32,830 --> 00:09:35,580
It looks nice.
ah, because it's nice.
147
00:09:35,790 --> 00:09:38,290
Easily
the nicest room in the house.
148
00:09:38,370 --> 00:09:42,000
Oh I know kid Look,
I didn't wanna to be this way either.
149
00:09:42,790 --> 00:09:45,540
Sometimes you have to make
sacrifices in a family.
150
00:09:45,620 --> 00:09:47,540
That's true, You're right.
151
00:09:47,870 --> 00:09:50,450
Sometimes you don't even get to vote
152
00:09:50,540 --> 00:09:52,250
That makes two of us.
153
00:09:52,790 --> 00:09:55,580
Be careful with the floorboards
They're no fairly up.
154
00:09:55,660 --> 00:09:57,620
I'll remember that, thanks kiddo
155
00:10:01,330 --> 00:10:03,330
I'll talk to you later, Grandpa.
156
00:10:06,790 --> 00:10:09,080
You can visit me in the attic anytime.
157
00:10:09,160 --> 00:10:11,500
It's a creepy place
full with spiders and mice.
158
00:10:11,580 --> 00:10:13,750
-
Peter!
-I wasn't!
159
00:10:33,700 --> 00:10:35,160
Here we are.
160
00:10:39,540 --> 00:10:41,080
You've been robbed, bro.
161
00:10:41,160 --> 00:10:42,660
No, I was invaded.
162
00:10:42,750 --> 00:10:45,450
The worst part is
I'm not even allowed to complain about it.
163
00:10:45,500 --> 00:10:47,580
Seems like you've been complaining
enough lot, pete.
164
00:10:47,660 --> 00:10:51,200
I mean at home because he is old
and we all love him and stuff.
165
00:10:51,290 --> 00:10:53,620
Dude come on
get another enemy to invade your base.
166
00:10:53,700 --> 00:10:55,580
You gotta to fight back and
stick up to your rights.
167
00:10:55,660 --> 00:10:57,330
I don't have rights.
168
00:10:57,410 --> 00:11:01,500
Everyone has rights. They are in,
uh ...uh, aliens something
169
00:11:01,580 --> 00:11:05,620
They are allowed to pursuit happiness
It is in the constitution.
170
00:11:05,910 --> 00:11:08,500
Yeah, well all that would be great if I lived
in North America.
171
00:11:08,580 --> 00:11:12,500
But it turns out that 153
Burlington Avenue is actually in North Korea.
172
00:11:14,370 --> 00:11:16,580
Woah, Did your parents
know that when they bought the house?
173
00:11:20,080 --> 00:11:21,080
What?
174
00:11:22,080 --> 00:11:23,950
I wouldn't put up with this Pete.
175
00:11:24,040 --> 00:11:26,580
I'll get my room back
or else it's war.
176
00:11:26,660 --> 00:11:28,330
What do you mean "Or else it's war"?
177
00:11:28,410 --> 00:11:30,700
You want him to attack his grandfather?
178
00:11:30,790 --> 00:11:32,700
Sneak attack, Emma.
179
00:11:32,790 --> 00:11:37,120
See, He cannot fight him the normal way
because his grandfather has strenght, size
180
00:11:37,200 --> 00:11:41,500
And experience, while Peter is
weak, small and dumb.
181
00:11:41,580 --> 00:11:43,040
You're a bad friend.
182
00:11:43,660 --> 00:11:45,200
Hi, Steven...uhm
183
00:11:46,450 --> 00:11:50,000
Mom says don't forget to wear
your sandals when you shower in Gym Class
184
00:11:51,910 --> 00:11:53,870
Not cool, Lisa.
185
00:11:53,950 --> 00:11:58,870
My brother has that toe fungus thing
Totally gross and contagious.
186
00:11:59,370 --> 00:12:00,910
Contagious?
187
00:12:01,620 --> 00:12:02,620
Gross.
188
00:12:02,700 --> 00:12:05,080
It's only on six of my toes
189
00:12:05,160 --> 00:12:07,200
That's a lot of toes, bro.
190
00:12:22,290 --> 00:12:23,580
Hi grandpa.
191
00:12:23,660 --> 00:12:24,950
Hi sweetheart.
192
00:12:25,040 --> 00:12:30,250
Do you wanna play a game?
I have "reindeer run"
193
00:12:30,330 --> 00:12:35,540
I have "Santa's World",
I have "1-2-3 Christmas tree".
194
00:12:35,620 --> 00:12:37,830
Maybe, but not right now, okay?
195
00:12:42,750 --> 00:12:47,200
Wanna watch a movie?
I have "Frosty the Snowman".
196
00:12:47,290 --> 00:12:50,750
I don't think so. Okay,
sweetheart? Maybe tomorrow?
197
00:12:50,830 --> 00:12:51,830
Okay.
198
00:12:58,120 --> 00:13:00,000
What's wrong with Grandpa?
199
00:13:00,080 --> 00:13:02,120
Why? What happened?
200
00:13:02,450 --> 00:13:04,370
He doesn't wanna do anything.
201
00:13:04,450 --> 00:13:08,700
He's just staring out the window
but there's nothing there except for that tree
202
00:13:08,790 --> 00:13:12,620
That daddy says hes gonna cut down, but you
won't let him to use the chainsaw.
203
00:13:12,700 --> 00:13:16,120
Daddy can
use the chainsaw anytime he wants honey, OK?
204
00:13:16,200 --> 00:13:20,950
He just chooses to wait
until Mommy says it's okay.
205
00:13:21,040 --> 00:13:24,660
Grandpa will be alright.
He's just tired and
206
00:13:24,750 --> 00:13:28,250
Thinking a lot about Grandma
. He'll be okay
207
00:13:28,330 --> 00:13:29,330
Okay.
208
00:13:42,080 --> 00:13:43,450
Get away from me!
209
00:13:54,660 --> 00:13:56,330
I hate my life.
210
00:14:20,000 --> 00:14:21,660
Oh come on!
211
00:14:24,910 --> 00:14:25,910
Ouch.
212
00:14:45,620 --> 00:14:47,120
"Declaration of war.
213
00:14:47,290 --> 00:14:52,580
When in the course of humanevents,
one person steals another person's bedroom
214
00:14:52,660 --> 00:14:58,580
there is no other choice
but war.
215
00:15:00,120 --> 00:15:04,160
You have 24 hours.
To give me back what is mine
216
00:15:04,250 --> 00:15:08,830
or face
the consequences. Secret Warrior. "
217
00:15:12,540 --> 00:15:14,040
Nice handwriting.
218
00:15:16,540 --> 00:15:20,790
It's not bad, it's just you know
it's an adjustment, so yeah
219
00:15:21,750 --> 00:15:23,330
Who are you talking to?
220
00:15:23,410 --> 00:15:25,580
what, its Jerry, this time I'm on the phone
221
00:15:25,830 --> 00:15:28,040
No, I would love to,
I would love to but I can't
222
00:15:28,120 --> 00:15:30,200
I'm so stuck here. Yeah.
223
00:15:30,290 --> 00:15:32,040
Hi Jerry, It's Sally.
224
00:15:32,120 --> 00:15:33,120
Hey!
225
00:15:33,200 --> 00:15:35,080
-He's not stuck.
-What are you doing?
226
00:15:35,160 --> 00:15:37,950
Yeah bring him over
Im on my way to work
227
00:15:38,620 --> 00:15:39,910
See you soon, bye Jerry.
228
00:15:41,080 --> 00:15:42,790
So, now you are setting me up on play dates?
229
00:15:42,870 --> 00:15:45,330
Coud I pack your lunch
maybe put a note in it?
230
00:15:45,410 --> 00:15:47,910
You want a note? Might
not like what it says.
231
00:15:48,000 --> 00:15:50,040
I'll see him some other
time, don't feel like it now.
232
00:15:50,120 --> 00:15:52,080
You haven't seen Jerry in ages.
233
00:15:52,120 --> 00:15:54,200
Now you live
close. It will be nice.
234
00:15:54,290 --> 00:15:57,450
I can't and I don't want to. I
I've got stuff to do. I have to take care of
235
00:15:57,540 --> 00:16:00,830
The light switch in my room now
'Cause Artie put it in backwards
236
00:16:01,290 --> 00:16:02,290
You did!
237
00:16:02,660 --> 00:16:04,910
Eat up. We're going in 15 minutes.
238
00:16:05,040 --> 00:16:06,200
Yes, Mom.
239
00:16:06,290 --> 00:16:08,830
How is it going
grandpa did you sleep ok?
240
00:16:08,910 --> 00:16:12,540
Like a log Pete. Thanks.
don't you guys have a newspaper around here?
241
00:16:12,620 --> 00:16:14,250
Yeah, we do.
242
00:16:16,500 --> 00:16:17,500
Here it is.
243
00:16:17,910 --> 00:16:19,500
Ahh, I can't read this.
244
00:16:19,580 --> 00:16:21,370
Just make it bigger. See.
245
00:16:22,500 --> 00:16:23,500
Oh, yes.
246
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Jenn...
247
00:16:26,080 --> 00:16:28,120
How does she
survive ? She doesn't eat anything.
248
00:16:28,200 --> 00:16:30,250
I don't know. don't be late, Peter.
249
00:16:30,330 --> 00:16:33,540
OK. so? No nightmares?
250
00:16:33,620 --> 00:16:34,620
Me? No.
251
00:16:34,700 --> 00:16:35,750
Insomnia?
252
00:16:35,830 --> 00:16:37,410
Now it's like eight
words in the whole screen.
253
00:16:37,500 --> 00:16:39,040
You don't want to talk about anything?
254
00:16:39,120 --> 00:16:42,080
I just make the whole thing disappear!
I don't know what i did just now? what the...
255
00:16:42,160 --> 00:16:43,250
Peter, let's go!
256
00:16:43,330 --> 00:16:47,040
Ok well, if you
want to talk about something later on , we can do that.
257
00:16:52,160 --> 00:16:53,830
Ok have a good day.
258
00:16:58,370 --> 00:16:59,870
He didn't react at all?
259
00:16:59,950 --> 00:17:01,910
Not a word. what's his game.
260
00:17:02,000 --> 00:17:04,250
What's yours Pete,
I mean, come on
261
00:17:04,330 --> 00:17:07,000
You don't start a war
with a note
262
00:17:07,080 --> 00:17:08,910
Maybe he didn't
actually read it
263
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
He read it
It was on his desk unfolded.
264
00:17:12,080 --> 00:17:14,540
Maybe he forgot he read
old people do that
265
00:17:14,620 --> 00:17:16,290
You do that, Steve.
266
00:17:23,700 --> 00:17:26,330
Oops. that happens...
267
00:17:30,750 --> 00:17:33,660
What the point is, you've already blown
the element of surprise.
268
00:17:33,750 --> 00:17:35,250
You've got to attack immediately.
269
00:17:35,330 --> 00:17:38,000
-A mess chilli in your backpack?
- He knows.
270
00:17:38,080 --> 00:17:39,080
Yeah.
271
00:17:39,950 --> 00:17:40,950
Hi, Steven.
272
00:17:41,370 --> 00:17:42,500
Oh god no
273
00:17:42,790 --> 00:17:45,040
You left your retainer
in the back seat of mom's car.
274
00:17:46,040 --> 00:17:48,790
I think there's snicker
trapped in it
275
00:17:49,500 --> 00:17:51,910
At least I hope that's a snickers.
276
00:17:52,580 --> 00:17:54,040
See you at dinner.
277
00:17:59,120 --> 00:18:01,160
Oh god it's a snickers
278
00:18:02,750 --> 00:18:04,080
Comming along, Arthur?
279
00:18:04,160 --> 00:18:07,000
Not bad if you feel like big boxes.
280
00:18:07,830 --> 00:18:09,950
Big boxes built this company.
281
00:18:11,290 --> 00:18:13,250
Yes. Yes, they did.
282
00:18:14,040 --> 00:18:16,620
Are you sure that's
the Walmart food print?
283
00:18:17,120 --> 00:18:20,200
Walmart? I thought this was for Kmart.
284
00:18:20,250 --> 00:18:21,370
It's Walmart.
285
00:18:21,580 --> 00:18:27,370
Oh man. I'm sorry.
I've got a lot on my mind these days.
286
00:18:27,540 --> 00:18:30,950
My father-in-law just moved
in with us, so ...
287
00:18:31,040 --> 00:18:34,290
I don't know. I feel like
he judges me
288
00:18:35,120 --> 00:18:38,830
He thinks I work for some
soul sucking corporate firm
289
00:18:38,910 --> 00:18:42,370
That has no interest or care
or worries of it's ...
290
00:18:45,540 --> 00:18:47,250
...it's employees.
291
00:18:52,500 --> 00:18:54,040
Have a good time.
292
00:18:54,120 --> 00:18:56,250
From, I'm just gonna walk home?
293
00:18:56,330 --> 00:19:01,080
Well, you can if you want.
Or you can use this.
294
00:19:03,540 --> 00:19:05,080
I already have a phone.
295
00:19:05,160 --> 00:19:10,580
That's not a phone. I don't
know what that is. Just take it.
296
00:19:14,370 --> 00:19:17,160
Okay, this is a car service
called "Lyft".
297
00:19:17,250 --> 00:19:20,160
If you wanna go home,
you just swipe that, somebody comes to get you.
298
00:19:20,250 --> 00:19:23,080
You don't need cash,
you don't have to talk to anybody.
299
00:19:23,160 --> 00:19:25,750
Swipe. Swipe it.
300
00:19:27,910 --> 00:19:28,910
Bye, Dad.
301
00:19:29,620 --> 00:19:30,620
Oh! okay.
302
00:19:31,080 --> 00:19:32,830
-Say hi to Jerry for me.
-I will.
303
00:19:39,580 --> 00:19:44,750
Holly cow, this is all yours?
This is like a college kid dream room.
304
00:19:45,950 --> 00:19:49,660
Are you kidding?
No college kid can afford this.
305
00:19:51,950 --> 00:19:53,950
The pool table alone
is six grand.
306
00:19:54,040 --> 00:19:55,620
And you use all these stuffs?
307
00:19:55,700 --> 00:19:57,370
Of course I do.
308
00:19:57,830 --> 00:20:02,950
What do you wanna do first?
Play pool ? Pump some eye like a man?
309
00:20:03,370 --> 00:20:04,950
And what the heck is that?
310
00:20:05,040 --> 00:20:08,410
That is a onewheel.
and they are fun.
311
00:20:08,500 --> 00:20:10,000
And you actually ride that thing?
312
00:20:10,080 --> 00:20:11,080
Hell yes
313
00:20:14,660 --> 00:20:15,790
Epic!
314
00:20:24,000 --> 00:20:25,660
You should see me.
315
00:20:26,410 --> 00:20:27,410
Wow!
316
00:20:27,500 --> 00:20:31,830
Yo, Jerry! Oh! sorry I didn't know
you were ocupado
317
00:20:31,910 --> 00:20:33,660
This is my old friend Ed.
318
00:20:33,750 --> 00:20:35,410
Ed, hi, Danny.
319
00:20:35,500 --> 00:20:37,950
Glad to meet you.
So are we walking?
320
00:20:38,040 --> 00:20:39,040
Yeah.
321
00:20:39,120 --> 00:20:42,250
Oh good. 'Cause my Masseuse
told me if i get 10 thousands steps this week
322
00:20:42,330 --> 00:20:45,410
She will meet me for coffee.
323
00:20:45,500 --> 00:20:48,410
By "coffee" I mean, you know
324
00:20:48,500 --> 00:20:49,500
Coffee?
325
00:20:50,830 --> 00:20:51,830
Yeah, coffee.
326
00:20:54,620 --> 00:20:55,830
Good morning ladies.
327
00:20:55,910 --> 00:20:57,290
Really, dude?
328
00:20:57,660 --> 00:20:59,910
These jogger pants are gonna be the death to me.
329
00:20:59,950 --> 00:21:01,200
Why do you do that?
330
00:21:01,290 --> 00:21:02,830
What? They think I'm cute.
331
00:21:02,910 --> 00:21:06,870
Yeah, "Cute like, an old guy.
is cute when they still think they have a chance."
332
00:21:06,950 --> 00:21:08,660
Hey I'm a catch.
333
00:21:08,750 --> 00:21:13,160
They know I have a full pension.
Two more years and I can ski free as a senior.
334
00:21:13,250 --> 00:21:14,370
Do you ski?
335
00:21:14,450 --> 00:21:17,580
No, I do not. Good morning.
Beautiful morning.
336
00:21:17,660 --> 00:21:19,500
How are you? Lovely.
337
00:21:19,580 --> 00:21:22,620
Nice, Nice
next time bring up the pension.
338
00:21:22,700 --> 00:21:24,450
And the free ski if you'll ever do.
339
00:21:24,540 --> 00:21:26,080
How is your daughter Place, Ed?
340
00:21:26,160 --> 00:21:30,870
It's okay, I guess
She gave me my grandson's room, He is not too happy about it
341
00:21:31,450 --> 00:21:33,250
He sent me this last night.
342
00:21:36,040 --> 00:21:38,700
"... my bedroom, ... no choice, ...face the consequences".
343
00:21:39,580 --> 00:21:43,080
Wow! How did you respond?
344
00:21:43,450 --> 00:21:44,450
I didn't.
345
00:21:44,540 --> 00:21:47,500
-You just gonna roll all on this?
-You've gotta respond., come on
346
00:21:47,580 --> 00:21:50,540
This kind of aggression show must stand
Semper fi .
347
00:21:50,620 --> 00:21:52,200
I know you were a marine?
348
00:21:52,290 --> 00:21:54,330
And why not. Just saying ...
349
00:21:54,410 --> 00:21:57,160
Ah He's a kid. He getting used
to it just as I am
350
00:21:57,250 --> 00:22:00,450
I'm his grandfather, so
he is not gonna do anything.
351
00:22:00,540 --> 00:22:02,200
What are you talking about? You have to do something ...
352
00:22:46,450 --> 00:22:51,040
"People who steal other people's room
should not sleep well."
353
00:23:02,290 --> 00:23:05,040
Peter? Oh, Peter!
354
00:23:05,910 --> 00:23:08,580
Grandpa. Is that you?
355
00:23:08,660 --> 00:23:11,950
Yes, it's me you know it's me.
Do you know what time it is?
356
00:23:13,700 --> 00:23:14,750
Night time?
357
00:23:14,830 --> 00:23:17,950
It's the middle of the night. Come on,
It's not funny. I don't like people
358
00:23:18,080 --> 00:23:21,120
playing tricks on me,
specially my own grandson.
359
00:23:21,250 --> 00:23:25,540
It's not a trick. It's war.
360
00:23:26,750 --> 00:23:28,870
You don't go to war
against your family
361
00:23:28,950 --> 00:23:31,000
You have to have an enemy.
to go to war and I'm not your enemy
362
00:23:31,080 --> 00:23:34,910
You've got my declaration.
Why didn't you say anything?
363
00:23:35,000 --> 00:23:36,700
Because I was kind of hoping it was a joke.
364
00:23:36,790 --> 00:23:40,870
It's not a joke. You took something
of mine and I want it back.
365
00:23:40,950 --> 00:23:43,750
OK. Go back to sleep, you made your point.
366
00:23:44,790 --> 00:23:46,700
But this is over now.
367
00:23:48,410 --> 00:23:51,660
Will see you in the morning,
which is almost here
368
00:23:54,450 --> 00:23:57,620
Grandpa? I love you.
369
00:23:58,370 --> 00:24:00,040
I love you too, kiddo
370
00:24:04,000 --> 00:24:05,540
But the war is still on.
371
00:24:17,080 --> 00:24:18,290
Hi grandpa.
372
00:24:18,830 --> 00:24:20,620
-Hey, Jenny.
-Can I come in?
373
00:24:20,700 --> 00:24:22,040
Sure, why not.
374
00:24:22,120 --> 00:24:23,950
'Cause when Peter lived here
375
00:24:24,040 --> 00:24:26,540
I was snuck in
accessing in
376
00:24:26,580 --> 00:24:28,000
Come on, come on
377
00:24:31,200 --> 00:24:32,540
So what can I do for you?
378
00:24:32,620 --> 00:24:35,790
Nothing. I just like to look at other people's stuff
379
00:24:37,000 --> 00:24:38,790
Do you know my birthday is comming up?
380
00:24:38,870 --> 00:24:39,910
I do.
381
00:24:40,000 --> 00:24:42,250
OK. Just making sure.
382
00:24:45,410 --> 00:24:46,410
What's this?
383
00:24:47,040 --> 00:24:48,410
Those are marbles.
384
00:24:49,000 --> 00:24:50,290
Can i have one
385
00:24:51,000 --> 00:24:54,500
Sure, if you promise to take care of
it. They are special.
386
00:24:54,580 --> 00:24:56,250
They are not magic.
387
00:24:56,370 --> 00:25:00,660
People always say that things are magic
and they never are.
388
00:25:00,750 --> 00:25:03,200
No, I didn't say
that they were magic
389
00:25:03,290 --> 00:25:05,750
but they are special. Come here.
390
00:25:08,830 --> 00:25:11,120
You know that grandma
used to build houses?
391
00:25:11,200 --> 00:25:12,870
Yeah, but I wasn't born
392
00:25:12,950 --> 00:25:15,410
That's true, you weren't born
But
393
00:25:15,500 --> 00:25:17,950
When you build a house, you
always start by doing some digging.
394
00:25:18,500 --> 00:25:21,160
And for some reason
you almost always find marbles
395
00:25:21,250 --> 00:25:24,080
I guess because they roll around
and get lost easily.
396
00:25:24,160 --> 00:25:27,040
But pretty much every foundation
I ever dug, I always
397
00:25:27,120 --> 00:25:29,660
found a marble or two.
So guess what I did with them.
398
00:25:29,750 --> 00:25:30,750
What?
399
00:25:30,830 --> 00:25:33,000
I kept them
so if you count all those marbles
400
00:25:33,040 --> 00:25:35,200
You will know how many
houses i built.
401
00:25:35,290 --> 00:25:37,290
That's a lot of houses.
402
00:25:37,370 --> 00:25:39,250
I worked a long time.
403
00:25:39,330 --> 00:25:41,120
How can't you work right now?
404
00:25:41,200 --> 00:25:43,330
Because I'm much so called retired.
405
00:25:43,410 --> 00:25:44,830
What is retired?
406
00:25:44,910 --> 00:25:48,410
It's when you stop working
so you can do other things.
407
00:25:48,910 --> 00:25:51,080
Like your grandmother and
I had big plans
408
00:25:51,120 --> 00:25:54,200
but, sometimes
things just don't work out
409
00:25:55,870 --> 00:25:57,750
Can I have a marble now?
410
00:25:57,830 --> 00:25:58,830
Sure.
411
00:26:09,250 --> 00:26:10,910
Careful, sweetheart, careful, careful.
412
00:26:23,620 --> 00:26:25,330
Are you okay, Grandpa?
413
00:26:25,450 --> 00:26:29,080
Yeah / yeah, I Just get a rest down here
for a while
414
00:26:30,790 --> 00:26:32,660
Can I still have a marble?
415
00:26:32,750 --> 00:26:34,160
Take whatever you want
416
00:26:39,620 --> 00:26:44,000
Oh no no no no
417
00:26:46,580 --> 00:26:48,830
What's it rocking upstairs?
418
00:26:49,620 --> 00:26:51,950
Grandpa lost his marbles.
419
00:27:13,410 --> 00:27:16,080
"Come to my room. Now."
420
00:27:18,370 --> 00:27:22,200
-You wanted to see me?
-Yeah. Come on in. Shut the door.
421
00:27:26,120 --> 00:27:27,370
Have a sit.
422
00:27:29,620 --> 00:27:33,290
So,
you know that big jar of marbles I have?
423
00:27:33,370 --> 00:27:36,250
No. How would I know
about the things you have
424
00:27:36,330 --> 00:27:39,200
in your room...? That used to be mine.
425
00:27:39,290 --> 00:27:43,040
That's good. That's funny.
that's real funny.
426
00:27:43,120 --> 00:27:47,620
Everybody likes a funny kid. I thought
we were done with this.
427
00:27:47,950 --> 00:27:50,040
All you have to do is tell mom and dad
that you will switch room with me
428
00:27:50,120 --> 00:27:52,200
And then.
It will be done.
429
00:27:52,290 --> 00:27:55,870
You really want war?
Because you know I've been in one.
430
00:27:55,950 --> 00:27:57,790
It's not like video games.
431
00:27:57,870 --> 00:27:59,540
Even if you win,
everybody gets hurt.
432
00:27:59,620 --> 00:28:01,080
I only want what's mine
433
00:28:01,160 --> 00:28:02,540
You're playing hard, ah?
434
00:28:02,620 --> 00:28:03,950
I'm not playing.
435
00:28:04,040 --> 00:28:08,660
Fair enough. So what are the
rules of engagement?
436
00:28:09,370 --> 00:28:10,370
What?
437
00:28:10,580 --> 00:28:15,000
Rules of engagement
what's allowed and not allowed.
438
00:28:15,450 --> 00:28:18,410
- You don't have rules in war.
-Oh yes, you do.
439
00:28:20,120 --> 00:28:23,660
"Rule number one:
no collateral damage
440
00:28:23,750 --> 00:28:27,330
to civilians
or their property. "
441
00:28:27,410 --> 00:28:30,750
That means it can't affect
your parents or your sisters.
442
00:28:30,830 --> 00:28:31,950
Agreed.
443
00:28:32,790 --> 00:28:34,580
"Rule number two: no telling."
444
00:28:34,660 --> 00:28:35,950
BEHAVIOUR RULES
445
00:28:36,040 --> 00:28:41,290
This is man to man. Just between me and you.
No ratting the other guy out.
446
00:28:41,620 --> 00:28:42,750
Agreed.
447
00:28:43,370 --> 00:28:44,870
OK. Sign!
448
00:28:57,700 --> 00:29:01,410
Okay, you got your wish,
"Secret Warrior".
449
00:29:01,500 --> 00:29:04,500
Okay. "Senior Soldier".
450
00:29:09,160 --> 00:29:11,950
But from now on: "You better watch out".
451
00:29:17,660 --> 00:29:23,330
The jungle: A place for animals both big and small,
exotic and bizarre
452
00:29:23,410 --> 00:29:29,790
Coexist with one another in the same space
and in the same time.
453
00:29:30,870 --> 00:29:37,410
The game: to survive.
The state: life or death.
454
00:29:37,870 --> 00:29:41,370
Those who strike first
live to see another day
455
00:29:41,450 --> 00:29:45,830
Those who sleep
will be eaten alive.
456
00:30:35,750 --> 00:30:38,370
OK. Okay.
457
00:31:01,910 --> 00:31:03,910
What the...what is this stuff?
458
00:31:07,370 --> 00:31:10,120
"Fast drying foam sealant" .
459
00:31:10,200 --> 00:31:14,370
I'll kill this kid,
don't mess with me, you little ...
460
00:31:16,790 --> 00:31:18,410
Do you think you're cute?
461
00:31:18,500 --> 00:31:21,870
Then you did the math without
the landlord, my friend.
462
00:31:22,330 --> 00:31:24,580
You will be sorry for that,
I promise you.
463
00:31:27,370 --> 00:31:29,620
Do you think you're cute? You are not cute!
464
00:31:41,330 --> 00:31:43,250
This one never been spoken of!
465
00:31:43,410 --> 00:31:45,540
I have no idea what you are talking about.
466
00:31:51,000 --> 00:31:53,160
You're doing very well, Grandpa.
467
00:31:53,620 --> 00:31:56,580
Thank you, sweetheart. You are
a very good teacher.
468
00:31:57,160 --> 00:31:58,950
Why is your face so red
469
00:31:59,160 --> 00:32:00,580
I dont know.
470
00:32:01,200 --> 00:32:04,540
I may be
allergic to something in this house.
471
00:32:05,080 --> 00:32:07,120
Well, I'll be in the shaving cream.
472
00:32:07,200 --> 00:32:08,580
I mean ... school.
473
00:32:09,040 --> 00:32:12,000
Uh, Peter! is that your binder?
474
00:32:13,620 --> 00:32:14,620
Yeah, thanks.
475
00:32:17,870 --> 00:32:20,950
Have a good day at school,
kiddo, love you.
476
00:32:28,200 --> 00:32:31,410
Hey Pete How's your
super unnecessary war going ?
477
00:32:31,500 --> 00:32:35,410
Not good. I was up all
night. couldn't sleep at all.
478
00:32:35,500 --> 00:32:36,500
Diarrhea?
479
00:32:36,580 --> 00:32:39,700
What? No! My grandpa.
480
00:32:39,790 --> 00:32:41,410
Your grandpa has diarrhea?
481
00:32:41,500 --> 00:32:44,450
No! there is no diarrhea
, in the story.
482
00:32:46,040 --> 00:32:50,200
I did what you said yesterday
and I hit him good multiple times.
483
00:32:50,290 --> 00:32:52,910
I even put hot sauce in his coffee
this morning.
484
00:32:53,000 --> 00:32:54,370
So far nothing.
485
00:33:07,250 --> 00:33:09,790
Dude, your grandfather is using psy-ops.
486
00:33:09,870 --> 00:33:11,790
Psychological warfare.
487
00:33:11,830 --> 00:33:14,370
Or, maybe he's just been an adult.
488
00:33:14,450 --> 00:33:17,040
Peter? Have you
done talking? , Maybe you'd like
489
00:33:17,120 --> 00:33:20,120
To read us your report
on what you did over your summer vacation?
490
00:33:20,200 --> 00:33:21,200
Yeah, sure.
491
00:33:24,620 --> 00:33:26,660
"My Summer Vacation" by Peter Decker.
492
00:33:26,750 --> 00:33:29,580
This summer was one the
best summer break I've ever had.
493
00:33:29,660 --> 00:33:31,830
I rode my bike a lot
and stop showering
494
00:33:31,910 --> 00:33:34,370
until I smell like a monkey's butt.
495
00:33:36,580 --> 00:33:38,870
Keep reading Peter, go on.
496
00:33:39,200 --> 00:33:40,700
I don't want to. This isn't my ...
497
00:33:40,790 --> 00:33:41,790
Read!
498
00:33:43,910 --> 00:33:50,290
During my vacation
I figure out how to freeze my own farts in a baggy.
499
00:33:52,700 --> 00:33:54,330
I didn't write this.
500
00:33:54,410 --> 00:33:57,790
Have a sit.
and see me after class.
501
00:34:02,950 --> 00:34:03,950
Psy-Ops.
502
00:34:21,620 --> 00:34:22,620
Amateur.
503
00:34:42,580 --> 00:34:44,000
What's going on here?
504
00:34:44,120 --> 00:34:47,000
The... nothing, nothing! We were just hm...
505
00:34:47,200 --> 00:34:49,790
I
was just dropping up some vocabulary drills.
506
00:34:49,870 --> 00:34:50,870
Really?
507
00:34:50,950 --> 00:34:51,950
Vocabulary.
508
00:34:52,040 --> 00:34:56,580
Russell, go! Mia, stay.
509
00:34:57,540 --> 00:34:59,660
Do you ignore that the policy
doesn't allow
510
00:34:59,700 --> 00:35:01,830
Boys in this house
when noone is here?
511
00:35:01,910 --> 00:35:04,910
Oh, my god, mom, don't
blow a gas. 'Cause we weren't doing anything.
512
00:35:05,000 --> 00:35:06,910
Don't you think I was your age once.
513
00:35:06,950 --> 00:35:08,870
The... No,
I don't
514
00:35:08,950 --> 00:35:10,950
really ...
yeah
515
00:35:11,040 --> 00:35:12,410
'Cause you are...What ...
516
00:35:12,500 --> 00:35:13,500
You are literally...Say it.
517
00:35:15,200 --> 00:35:18,700
Those vocabulary drills
are paing off, sweetie.
518
00:35:41,700 --> 00:35:42,830
What the heck...!
519
00:35:52,410 --> 00:35:54,660
Don't start nothing won't be nothing.
520
00:35:56,250 --> 00:35:57,790
He got me.
521
00:36:01,540 --> 00:36:03,830
I got him good.
Tape on the door way,
522
00:36:03,910 --> 00:36:06,330
Like I woudn't see that
from miles away.
523
00:36:06,410 --> 00:36:08,080
-Rookie!
-Tape on the door way.
524
00:36:08,160 --> 00:36:10,120
Tape on the door way.
525
00:36:10,160 --> 00:36:11,660
Step back boys, I'll tee off.
526
00:36:11,750 --> 00:36:13,200
Yeah. I'm steeping back.
527
00:36:23,540 --> 00:36:25,080
We should skip this hole.
528
00:36:25,160 --> 00:36:26,450
-Yeah, Good idea.
-Yeah.
529
00:36:30,790 --> 00:36:33,790
I wonder how
my grandpa's golf game is doing.
530
00:36:34,580 --> 00:36:35,700
My Jordans!
531
00:36:38,950 --> 00:36:43,040
Dude, I think your
grandpa might be a ninja.
532
00:36:43,660 --> 00:36:44,790
My Jordans.
533
00:37:03,790 --> 00:37:04,910
First time?
534
00:37:05,000 --> 00:37:06,700
Unfortunately, no.
535
00:37:07,790 --> 00:37:09,700
What are you, a spy or something?
536
00:37:09,790 --> 00:37:12,410
No. I'm just trying to
spy my grandson.
537
00:37:12,500 --> 00:37:14,540
We are in the middle of
a tough battle over a bedroom.
538
00:37:14,620 --> 00:37:16,790
I just moved in to my
daughter's house so ...
539
00:37:16,870 --> 00:37:20,160
No, no no don't say anything else.
so nobody can make me testify.
540
00:37:20,910 --> 00:37:22,040
I won't.
541
00:37:23,540 --> 00:37:24,750
You need a hand.
542
00:37:24,830 --> 00:37:26,660
No, let me give it one more shot.
543
00:37:28,750 --> 00:37:33,080
Oh, come on, yeah...
and what am I doing wrong now?
544
00:37:33,160 --> 00:37:36,080
Oh no no I'm...I'm not gonna help you now
that way you'll never learn
545
00:37:36,160 --> 00:37:37,910
Make you tough on me?
546
00:37:41,410 --> 00:37:43,080
ah, you're on your way.
547
00:37:45,750 --> 00:37:48,450
Bam! Cars like this
1974 Volkswagen bug used to...
548
00:37:48,540 --> 00:37:49,910
We had one of those remember.
549
00:37:50,160 --> 00:37:52,410
We changed the
clutch on it.
550
00:37:52,500 --> 00:37:55,370
Yeah, how could I forget,
you dropped the flywheel on my toe.
551
00:37:55,450 --> 00:37:58,540
Well that was your fault.
for mistaking me for your son.
552
00:37:58,620 --> 00:38:01,000
Anybody wanna watch anything else maybe? Like ah...
553
00:38:01,160 --> 00:38:02,330
Netflix?
554
00:38:02,700 --> 00:38:04,000
The weather channel?
555
00:38:04,450 --> 00:38:05,790
Sea spam?
556
00:38:06,620 --> 00:38:08,040
"The Grinch" stole Christmas
557
00:38:08,120 --> 00:38:09,120
Hey yeah!
558
00:38:09,200 --> 00:38:11,120
Hey, going to Skyler's house
559
00:38:11,200 --> 00:38:12,910
What? Now?
560
00:38:13,410 --> 00:38:15,040
Yes, I'm studying.
561
00:38:15,410 --> 00:38:18,450
Do you want me to get into
a good college or not?
562
00:38:20,410 --> 00:38:21,580
Okay, bye.
563
00:38:22,950 --> 00:38:25,750
She's going to see Russell, I know it.
564
00:38:27,080 --> 00:38:29,370
-What?
-none of my business.
565
00:38:29,450 --> 00:38:30,950
No come on, your are gonna say it anyway.
566
00:38:31,040 --> 00:38:32,040
Okay.
567
00:38:32,830 --> 00:38:35,080
My advice about fighting
her about a boyfriend is done.
568
00:38:35,160 --> 00:38:37,290
It cost me two years with you.
569
00:38:38,200 --> 00:38:41,000
Yeah. When you started dating
Artie here.
570
00:38:41,080 --> 00:38:42,080
That's not true, I don't remember that.
571
00:38:42,160 --> 00:38:43,370
well I do. It was terrible
572
00:38:43,450 --> 00:38:45,330
I was over the house
all the time
573
00:38:45,410 --> 00:38:49,200
Yes, you were over the house
talking to your mother. You barely talked to me at all.
574
00:38:51,040 --> 00:38:52,580
-Really?
-Yeah.
575
00:38:53,450 --> 00:38:55,250
-Sorry dad.
-No, don't be, it was my fault.
576
00:38:55,330 --> 00:38:58,120
I thought he wasn't good enough
for you til I realized
577
00:38:58,200 --> 00:39:01,750
That wasn't the point. The point
was you thought he was good enough for you.
578
00:39:02,200 --> 00:39:04,700
But, you and Artie get on
great now.
579
00:39:04,790 --> 00:39:06,540
Because I stopped being an idiot.
580
00:39:06,620 --> 00:39:09,120
But,
I'll never get those two years back.
581
00:39:09,750 --> 00:39:12,950
Wow! ah, I appreciate that, Ed.
582
00:39:13,040 --> 00:39:16,620
You're welcome Artie, I mean.
I meant that sincerely.
583
00:39:16,910 --> 00:39:19,040
But your career is not so much...
584
00:39:19,330 --> 00:39:21,500
What? Dad!
585
00:39:22,080 --> 00:39:25,450
Nothing against Artie, It's just that I think
that people who side their dreams
586
00:39:25,540 --> 00:39:29,160
Who settle for less
, are never very happy, that's all.
587
00:39:29,410 --> 00:39:34,000
Really? Well, I find that those
same people tend to have secure incomes.
588
00:39:34,120 --> 00:39:39,370
Which then allow them to, I dont know
take an aging senior perhaps.
589
00:39:39,450 --> 00:39:45,660
And the name is "Arthur". Come on, honey
let's go, It's bed time. Here we go
590
00:39:45,750 --> 00:39:47,040
Night, sweetie.
591
00:39:47,330 --> 00:39:48,950
-Night.
-Good night.
592
00:39:50,500 --> 00:39:53,160
I thought you stopped being an idiot.
593
00:39:54,040 --> 00:39:55,040
Sorry.
594
00:40:04,500 --> 00:40:07,040
I can't put anything back together
. He took all of the screws
595
00:40:07,120 --> 00:40:09,950
Now
I'm sleeping on the floor.
596
00:40:10,040 --> 00:40:11,620
That's hilarious.
597
00:40:11,700 --> 00:40:12,790
Yeah. Ha-Ha.
598
00:40:12,870 --> 00:40:14,620
Dude, you may have to face
the fact that
599
00:40:14,700 --> 00:40:16,370
yourf grandfather
is just smarter than you...hey
600
00:40:16,830 --> 00:40:18,700
Billy, male snake.
601
00:40:19,120 --> 00:40:19,870
Thanks.
602
00:40:19,950 --> 00:40:23,080
Steven, I found the dog
chewing your suckables again.
603
00:40:23,750 --> 00:40:25,410
Those aren't mine.
604
00:40:25,500 --> 00:40:29,290
Really?
It says "Captain Steve" on the waistband.
605
00:40:29,370 --> 00:40:31,040
Get out of my room!
606
00:40:31,370 --> 00:40:32,620
"Captain Steve".
607
00:40:41,870 --> 00:40:43,540
See, it's not that hard.
608
00:40:43,620 --> 00:40:45,450
Yeah thanks kiddo
609
00:40:45,750 --> 00:40:49,000
Okay off you go.
A lot of thanks.
610
00:40:55,410 --> 00:40:57,580
Yeah, Now we're talkind?
611
00:40:59,000 --> 00:41:01,830
-
I know something you could do, Peter.
-what?
612
00:41:01,910 --> 00:41:05,000
You could use some of the mental
energy spending
613
00:41:05,080 --> 00:41:08,870
On picking up stupid tricks to
play on your grandfather to not get a C in math.
614
00:41:08,950 --> 00:41:12,160
Who cares about math?
This is real life.
615
00:41:12,290 --> 00:41:15,250
... says the guy building
a fake castle in a video game.
616
00:41:15,330 --> 00:41:18,830
Petersburg isn't a castle,
it's a palace.
617
00:41:18,910 --> 00:41:22,250
And after three years in the making,
it's almost finished.
618
00:41:23,290 --> 00:41:24,330
Too easy.
619
00:41:31,540 --> 00:41:33,620
Ah no. Oh!
620
00:41:35,580 --> 00:41:38,580
And then see
if the light is on.
621
00:41:39,160 --> 00:41:41,450
No no no!
622
00:41:41,540 --> 00:41:42,910
Every beginner knows that.
623
00:41:49,200 --> 00:41:50,200
What the...?
624
00:42:01,620 --> 00:42:04,410
Grandpa's cookies
625
00:42:20,120 --> 00:42:21,540
Did you bring it?
626
00:42:21,620 --> 00:42:23,080
You have the cash
627
00:42:27,580 --> 00:42:29,120
Dude it's all there.
628
00:42:29,200 --> 00:42:31,660
I'm sure is, Pete. I'm sure is.
629
00:42:54,580 --> 00:42:56,160
Not funny, Peter!
630
00:42:57,370 --> 00:43:00,500
Nice snake, nice, nice snake! nice snake
631
00:43:00,830 --> 00:43:03,910
You can take all you want,
whatever you want!
632
00:43:04,120 --> 00:43:07,790
I'm just, I just can go, go over here.
633
00:43:14,040 --> 00:43:16,500
Don't mind if I do, Eddie.
634
00:43:22,750 --> 00:43:25,750
You stay there. You stay there. You stay there!
635
00:44:10,830 --> 00:44:11,830
What's that?
636
00:44:12,000 --> 00:44:13,370
It's a Baylor necklace.
637
00:44:14,040 --> 00:44:17,040
A what? Like those TV commercials?
638
00:44:17,120 --> 00:44:22,660
You expect me to wear that?
Absolutely not. Absolutely not, no way
639
00:44:22,830 --> 00:44:27,580
You know you use
or wear under your shirt and nobody could even see it.
640
00:44:27,700 --> 00:44:28,700
You can't see that.
641
00:44:28,790 --> 00:44:31,620
If you don't
wanna wear it for you , wear it for me.
642
00:44:32,500 --> 00:44:34,500
-But I don't need this.
-Really?
643
00:44:34,580 --> 00:44:36,000
I don't need this
644
00:44:36,080 --> 00:44:38,080
Because Arthur says that you've been acting
645
00:44:38,160 --> 00:44:41,080
Odly.
646
00:44:41,160 --> 00:44:42,160
He has?
647
00:44:42,250 --> 00:44:45,330
For the record:
I didn't say "odly".
648
00:44:45,410 --> 00:44:47,750
I said "confused".
649
00:44:48,580 --> 00:44:49,580
"Confused".
650
00:44:49,660 --> 00:44:52,120
Look, look dad, is it so hard to believe
that we care about you.?
651
00:44:52,200 --> 00:44:54,660
Probably you
wouldn't even use it.
652
00:44:54,750 --> 00:44:56,620
You got that right, 'cause I'm
not wearing it.
653
00:44:56,700 --> 00:45:00,000
Look, it gives me peace of mind
to know that with just one push of a button
654
00:45:00,080 --> 00:45:03,660
You can get help
if you need it.
655
00:45:08,160 --> 00:45:09,160
Please.
656
00:45:09,950 --> 00:45:10,950
Please.
657
00:45:25,080 --> 00:45:26,750
Sweet necklace, Grandpa.
658
00:45:27,200 --> 00:45:29,000
Great reaction, my friend.
659
00:46:24,870 --> 00:46:26,750
And this is how you found him?
660
00:46:27,250 --> 00:46:31,660
Yeah. When I couldn't
reach him online I got worried.
661
00:46:32,160 --> 00:46:36,250
My life's work, ruined.
662
00:46:36,410 --> 00:46:38,370
Oh I see it's a pile of rubble.
663
00:46:38,450 --> 00:46:40,620
He destroyed Petersburg.
664
00:46:41,250 --> 00:46:43,830
I've been building it for more than a third of
my life.
665
00:46:43,910 --> 00:46:46,450
Actually,
three twelfths are exactly 25 percent,
666
00:46:46,540 --> 00:46:48,910
Which is less than a
third of your life.
667
00:46:50,540 --> 00:46:51,540
Well it is.
668
00:46:52,830 --> 00:46:53,870
It's okay buddy.
669
00:47:28,120 --> 00:47:30,540
Ah, you see dear.
670
00:47:30,620 --> 00:47:32,950
I was right the boy is comming around.
671
00:47:33,120 --> 00:47:36,040
Do you both promise to
use your words?
672
00:47:36,080 --> 00:47:37,450
I promise.
673
00:47:37,910 --> 00:47:39,620
Why are we doing it this way?
674
00:47:39,700 --> 00:47:43,200
Because when you have peace talks, you need
someone neutral to mediate
675
00:47:43,290 --> 00:47:45,580
otherwise you just break down into yelling
676
00:47:45,660 --> 00:47:46,700
This is dumb!
677
00:47:46,790 --> 00:47:48,950
Well we are doing it
besides it took me five minutes
678
00:47:49,040 --> 00:47:51,250
To get on this chair,
I'm not getting out.
679
00:47:51,370 --> 00:47:54,540
Grandpa promised.
you have to promise.
680
00:47:54,950 --> 00:47:57,620
Okay fine. I promise.
681
00:47:57,700 --> 00:48:00,500
Good. Now,I will admit the hostilities
may have escalated more
682
00:48:00,580 --> 00:48:03,250
Than neither of us
anticipated
683
00:48:03,330 --> 00:48:05,750
You don't touch another man's
computer.
684
00:48:05,830 --> 00:48:07,040
That's not cool!
685
00:48:07,120 --> 00:48:08,790
That's what war is all about, kiddo
686
00:48:08,870 --> 00:48:11,450
War! I just want my
room back!
687
00:48:11,540 --> 00:48:12,660
No yelling!
688
00:48:12,750 --> 00:48:14,500
I'm not yelling, he is yelling.
689
00:48:14,580 --> 00:48:16,580
Say you are sorry to Grandpa.
690
00:48:16,700 --> 00:48:17,910
No, It's ok sweetheart.
691
00:48:18,000 --> 00:48:20,830
-I love you, Grandpa.
-I love you too.
692
00:48:20,910 --> 00:48:22,660
-Stop that!
-stop what?
693
00:48:22,750 --> 00:48:24,500
-What's going on here?
-Nothing's going on here.
694
00:48:24,580 --> 00:48:26,040
You're supposed to be neutral!
695
00:48:26,120 --> 00:48:27,660
I don't even know what that means.
696
00:48:27,750 --> 00:48:30,910
Means you shouldn't act like you
like him better than me.
697
00:48:31,000 --> 00:48:35,200
I do like him better than you.
He gave me a cookie.
698
00:48:35,700 --> 00:48:39,250
Okay, that sounds worse than it is.
It is true a cookie was given
699
00:48:39,370 --> 00:48:42,620
But it was way before this
negotiation was even scheduled.
700
00:48:42,700 --> 00:48:46,410
Chocolate chips. My favorite.
701
00:48:46,500 --> 00:48:47,500
Mine too.
702
00:48:48,120 --> 00:48:50,660
That's it I'm done.
peace is canceled.
703
00:48:50,750 --> 00:48:52,540
No yelling!
704
00:48:52,620 --> 00:48:53,660
Shut up!
705
00:48:53,750 --> 00:48:55,000
"Shut up" it's a bad word!
706
00:48:55,080 --> 00:48:56,080
Peter.
707
00:48:56,160 --> 00:48:58,370
Can I get my second cookie now?
708
00:48:58,500 --> 00:49:04,080
Peter, peter, peter, hold up please come on
youre right a cookie may have been involved
709
00:49:04,160 --> 00:49:09,250
Which may have been an attempt to influence the mediator,
which in retrospect may have been inappropiate
710
00:49:09,330 --> 00:49:10,370
"may have been"
711
00:49:10,450 --> 00:49:12,540
Okay to be thin with the negotiation
with a bit of an attitude yourself
712
00:49:12,620 --> 00:49:15,950
You didnt even give
peace a chance, either
713
00:49:16,080 --> 00:49:19,290
Why should I?
You demolished Petersburg.
714
00:49:19,370 --> 00:49:21,870
But that's what I've been trying
to tell you when this all started.
715
00:49:21,950 --> 00:49:24,540
War is not game, Peter.
716
00:49:24,620 --> 00:49:28,500
Only kids, and fools and generals
think that. War hurts.
717
00:49:28,580 --> 00:49:33,290
War ruins, and kills and causes
misery. We gotta end it somehow.
718
00:49:33,370 --> 00:49:34,370
How?
719
00:49:35,660 --> 00:49:38,660
What if we have one final competition
the winner takes it all?
720
00:49:38,750 --> 00:49:39,910
What kind of competition?
721
00:49:40,000 --> 00:49:41,290
I don't know, you pick.
722
00:49:41,410 --> 00:49:43,410
Whatever you wanna do
this all thing will be over.
723
00:49:43,700 --> 00:49:45,910
-Whatever I want?
-Whatever you want.
724
00:49:48,410 --> 00:49:49,410
Okay.
725
00:49:51,750 --> 00:49:54,410
It's not a date.
It's just that we need a fourth in the team,
726
00:49:54,500 --> 00:49:57,160
it needs to be a woman and
I don't know anyone else.
727
00:49:58,250 --> 00:50:00,330
So Let me get this straight
you want me to help you
728
00:50:00,410 --> 00:50:02,540
And your buddies
to beat up your grandson and his buddies
729
00:50:02,620 --> 00:50:06,950
Because the two of you can't
figure out some way to live in the same house?
730
00:50:07,790 --> 00:50:09,330
Well, when you put it like that...
731
00:50:09,370 --> 00:50:13,870
I'm in.
my granddaughter can be a pain in the butt sometimes.
732
00:50:26,540 --> 00:50:28,160
Holly Mary we're dead
733
00:50:28,250 --> 00:50:30,700
Ah that's just an Intimidation tactic
Danny.
734
00:50:30,790 --> 00:50:33,540
Don't let them see your fear
They feed of that.
735
00:50:33,620 --> 00:50:36,160
They are like baby velociraptors.
736
00:50:36,250 --> 00:50:38,370
Yeah, yeah, velociraptors.
737
00:50:40,000 --> 00:50:42,040
Do you guys even remember
how to play dodgeball?
738
00:50:42,120 --> 00:50:44,500
Did they even have dodgeball in the 1,800's?
739
00:50:44,580 --> 00:50:46,870
They're wise ass kids, I know that.
740
00:50:46,950 --> 00:50:48,750
Just remember not headses.
741
00:50:48,830 --> 00:50:51,410
And no nutses.
No aiming for the junk.
742
00:50:51,500 --> 00:50:52,580
Yeah what he said.
743
00:50:52,660 --> 00:50:56,000
Hope you brought your Poligrip, old man?
'Cause those false teeth are comming out.
744
00:50:56,080 --> 00:50:59,790
Big words for a little baby. Sure you don't need
your diaper changed?
745
00:51:00,040 --> 00:51:01,660
Sure you don't?
746
00:51:03,200 --> 00:51:05,040
-Men!
-tell me about it.
747
00:51:05,120 --> 00:51:07,370
You're gonna love the attic, Grandpa.
748
00:51:07,450 --> 00:51:09,410
You're gonna see about that
Pete boy.
749
00:51:09,830 --> 00:51:11,790
-Let's get it on!
-Let's get it on!
750
00:51:14,660 --> 00:51:15,660
Yeah!
751
00:51:24,370 --> 00:51:25,200
Hi!
752
00:51:25,290 --> 00:51:26,870
Run for your lives!
753
00:51:27,660 --> 00:51:28,660
Fire!
754
00:51:30,290 --> 00:51:32,330
Why did I agree to do this?
755
00:51:34,580 --> 00:51:35,700
Man down.
756
00:51:38,250 --> 00:51:40,410
Hey, we said, no headses!
757
00:51:40,500 --> 00:51:42,200
Oops. It slipped.
758
00:51:45,120 --> 00:51:47,790
Next game! A O P P Team: One.
759
00:51:50,450 --> 00:51:52,620
A R P T team: none.
760
00:51:54,370 --> 00:51:56,830
My ears are ringing. This is barbaric.
761
00:51:56,910 --> 00:51:58,330
Man up, Danny, get in the game.
762
00:51:58,410 --> 00:51:59,410
Who is this again?
763
00:51:59,500 --> 00:52:01,250
Bring it in guys, bring it in
764
00:52:02,540 --> 00:52:05,370
Obviously they are way
too fast for us.
765
00:52:05,540 --> 00:52:09,250
We are gonna have to play our own way
if we wanna win this thing?
766
00:52:09,330 --> 00:52:11,080
-Am I right
-yeah, yeah, yeah
767
00:52:11,250 --> 00:52:13,120
Okay I have an idea...
768
00:52:14,540 --> 00:52:16,870
Game two! position people!
769
00:52:20,660 --> 00:52:21,950
Grab them!
770
00:52:26,450 --> 00:52:27,450
Fire!
771
00:52:35,250 --> 00:52:37,250
Yeah. Now you are in trouble.
772
00:52:39,160 --> 00:52:40,160
Boom!
773
00:52:41,200 --> 00:52:44,000
Out! Out! Out! two catches
in a hit. You three.
774
00:52:44,080 --> 00:52:45,910
Come on, you old cute, give me your best shot!
775
00:52:46,120 --> 00:52:48,700
Well, if it is Mr. Headses!
776
00:52:57,870 --> 00:52:59,250
Nutses.
777
00:52:59,580 --> 00:53:01,250
Oops. Slipped.
778
00:53:01,330 --> 00:53:05,830
That's game two. We're Tie. One on each.
Final match, the winner takes it all
779
00:53:06,870 --> 00:53:08,910
You okay? Okay.
780
00:53:09,750 --> 00:53:11,040
Positions people!
781
00:53:17,080 --> 00:53:18,250
What's he doing?
782
00:53:18,540 --> 00:53:19,540
Danny!
783
00:53:21,750 --> 00:53:22,950
You are an animal!
784
00:53:23,040 --> 00:53:25,750
Hell yeah, Whose house is this?
785
00:53:25,830 --> 00:53:26,830
-Our house!
-Our house!
786
00:53:26,910 --> 00:53:27,910
Yeah!
787
00:53:28,500 --> 00:53:29,500
Let's do this!
788
00:53:45,950 --> 00:53:47,370
Jerry! What happened?
789
00:53:47,450 --> 00:53:49,160
I broke something.
790
00:53:49,540 --> 00:53:51,660
I definitely heard a pop.
791
00:53:52,660 --> 00:53:54,950
Dude! I mean
old dude are you okay
792
00:53:55,040 --> 00:53:57,120
Of course he is okay, dummy.
793
00:53:59,540 --> 00:54:00,410
1,2,3,4.
794
00:54:00,500 --> 00:54:01,500
You! get out!
795
00:54:01,580 --> 00:54:02,580
chiss!
796
00:54:09,500 --> 00:54:11,750
Hey, you can't get me, I'm on fire!
797
00:54:14,200 --> 00:54:15,620
Sorry, Danny!
798
00:54:25,250 --> 00:54:27,410
Oh, what's up son.
799
00:54:33,910 --> 00:54:35,120
You two, out!
800
00:54:35,620 --> 00:54:36,620
What?
801
00:54:36,660 --> 00:54:37,700
That's not fair.
802
00:54:37,790 --> 00:54:41,620
Yeah right, that doesn't count. He was already out
and he throws like a girl.
803
00:54:43,700 --> 00:54:47,450
Diane, that was a friendly fire.
Are you playing for wrong agent now?
804
00:54:47,750 --> 00:54:48,950
You three, out!
805
00:54:50,700 --> 00:54:53,830
Sorry, Peter's grandpa,
but I'm gonna end you!
806
00:54:55,040 --> 00:54:56,910
Hey, what happened to the sisterhood?
807
00:54:57,000 --> 00:54:58,120
Sorry, Kid.
808
00:55:00,950 --> 00:55:02,790
You will not a die in vain.
809
00:55:02,870 --> 00:55:04,290
This is so dumb.
810
00:55:04,330 --> 00:55:06,290
Yeah, yeah, yeah You're out now, off you go!
811
00:55:08,870 --> 00:55:10,450
-Go ahead!
-Yeah.
812
00:55:10,540 --> 00:55:12,080
- Come on, Peter! you've got this
-End him!
813
00:55:12,160 --> 00:55:14,200
-Get your room back.
-Come on!
814
00:55:14,290 --> 00:55:16,870
-Let's go!
-Finish him, Ed! yeah go Ed.
815
00:55:17,290 --> 00:55:22,500
What are you waiting for? end it.
I've got an eight years old birthday party up next
816
00:55:40,120 --> 00:55:41,120
It's a tie!
817
00:55:41,200 --> 00:55:42,790
-No way!
-what!
818
00:55:42,870 --> 00:55:45,000
What? No way! I totally
caught his ball before he caught mine.
819
00:55:45,080 --> 00:55:46,290
No, I caught the ball first.
820
00:55:46,370 --> 00:55:49,160
- Seriously, he caught it before him.
-He bubble his.
821
00:55:49,250 --> 00:55:53,040
I didn't buble anything
822
00:55:53,120 --> 00:55:55,250
He is got butter fingers.
See butter.
823
00:55:55,330 --> 00:55:57,330
He is old, his fingers don't work.
I've got one finger that works
824
00:55:58,250 --> 00:56:03,250
Okay, that's enough. Game over.
Go home. All of you, seriously.
825
00:56:03,330 --> 00:56:05,660
I won this...yeah sure... I won
826
00:56:05,750 --> 00:56:09,450
Are you kidding?...You lost I'm sorry, you know that...
What are you talking about, I obviously cought it before you
827
00:56:09,540 --> 00:56:11,450
This place has a bar?
828
00:56:18,660 --> 00:56:20,040
What's this?
829
00:56:20,700 --> 00:56:22,080
I'm just drawing.
830
00:56:22,410 --> 00:56:26,370
It doesn't look like one of your usual
what you call them "boxes".
831
00:56:26,500 --> 00:56:27,500
Yeah.
832
00:56:28,200 --> 00:56:32,500
No, don't get me wrong, I mean, It's interesting really
I like it. Is this for work?
833
00:56:32,700 --> 00:56:36,000
No, the city is taking bid for
addition to the library so...
834
00:56:36,080 --> 00:56:39,330
I thought
I'd submit a design.
835
00:56:39,410 --> 00:56:43,580
But you know how it is. I'm sure They'll just pick one
of the big firms.
836
00:56:43,830 --> 00:56:47,450
Well, you miss100 percent of the shots
if you don't take.
837
00:56:47,950 --> 00:56:49,870
You know who said that?
838
00:56:50,160 --> 00:56:52,620
Uh, no.
839
00:56:52,910 --> 00:56:57,040
Wayne Gretzky.
Best hockey player of all time.
840
00:56:57,160 --> 00:56:59,080
I was gonna...i was gonna say that.
841
00:56:59,410 --> 00:57:00,410
The great one?
842
00:57:00,580 --> 00:57:02,250
The greatest.
843
00:57:02,330 --> 00:57:03,700
Still not a sports guy?
844
00:57:03,790 --> 00:57:04,790
No.
845
00:57:04,870 --> 00:57:05,870
Okay, good.
846
00:57:46,580 --> 00:57:48,540
-Found him!
-Ready to sedate!
847
00:57:48,620 --> 00:57:50,160
Just lie down, sir.
848
00:57:50,250 --> 00:57:52,250
-What is this?
-Hold him!
849
00:57:52,330 --> 00:57:55,450
We're trying to save
your life, sir. get that thing away from me!
850
00:57:55,910 --> 00:57:58,200
Sir, you are not helping!...I just bought this you idiot
851
00:57:58,290 --> 00:58:00,620
Don't worry, sir,
you are in good hands!
852
00:58:00,700 --> 00:58:02,500
Get rid of that thing or you're dead!
853
00:58:02,620 --> 00:58:05,580
Patient defends himself.
We may need restraints.
854
00:58:05,700 --> 00:58:08,290
restraints.
I don't need restraints!
855
00:58:11,370 --> 00:58:13,290
You know, I hate that test.
856
00:58:13,450 --> 00:58:14,910
I think I did pretty good.
857
00:58:17,250 --> 00:58:18,410
Get in the car.
858
00:58:21,120 --> 00:58:27,330
Uh, thanks, but I think
I Just I'm gonna take the bus home with my friends.
859
00:58:27,410 --> 00:58:29,080
Come on, get in the car.
860
00:58:32,580 --> 00:58:33,580
Bye.
861
00:58:43,580 --> 00:58:45,040
Friend of yours?
862
00:58:45,540 --> 00:58:48,580
That's Chuck. You don't need
to know about Chuck.
863
00:58:52,290 --> 00:58:53,500
Um ...
864
00:58:54,700 --> 00:58:55,790
Where are we going?
865
00:58:55,870 --> 00:58:58,500
Clear Lake. Nice place, you'll like it.
866
00:59:09,450 --> 00:59:11,700
You know I'm only 12, right?
867
00:59:12,040 --> 00:59:14,410
There's a lot of life still to live.
868
00:59:15,200 --> 00:59:17,790
I can be president some day.
869
00:59:19,290 --> 00:59:21,790
Or be the first person in a mission to Mars.
870
00:59:23,200 --> 00:59:24,330
Holy heck!
871
00:59:26,370 --> 00:59:27,370
Get out!
872
00:59:37,000 --> 00:59:40,500
You know mom is expecting us for dinner.
873
00:59:40,540 --> 00:59:44,290
Maybe I should call her,
let her know where we are.
874
00:59:44,450 --> 00:59:47,000
No problem, we'll bringing dinner
home tonight
875
00:59:50,000 --> 00:59:52,540
I rented for a couple of hours
. I thought, me and you
876
00:59:52,620 --> 00:59:55,450
could do
a little fishing. Together
877
00:59:56,750 --> 00:59:57,950
How does that sound?
878
00:59:58,040 --> 00:59:59,040
Great.
879
01:00:00,620 --> 01:00:02,620
I mean I'm not gonna have fun.
880
01:00:03,000 --> 01:00:04,290
You'll have fun.
881
01:00:13,910 --> 01:00:15,330
I think I caught one.
882
01:00:16,540 --> 01:00:23,160
What a wave, eh!
Gotta be a big one.
883
01:00:23,790 --> 01:00:25,250
It's huge!
nice going
884
01:00:25,330 --> 01:00:29,790
That's not a fish
that's a whale.
885
01:00:29,870 --> 01:00:31,500
He really fought too.
886
01:00:31,580 --> 01:00:33,450
We're gonna have some good eating tonight.
887
01:00:34,410 --> 01:00:36,660
I'll give you some bait again.
888
01:00:36,750 --> 01:00:37,750
Okay.
889
01:00:37,830 --> 01:00:40,250
OK. cast away!
890
01:00:44,410 --> 01:00:45,700
Nice cast.
891
01:00:46,200 --> 01:00:49,250
Thanks. This is kind of fun.
892
01:00:49,330 --> 01:00:54,160
Yeah it is. That's what happens when
we put our differences aside, see?
893
01:00:54,750 --> 01:00:56,330
Are they biting?
894
01:00:57,000 --> 01:00:59,700
Pretty good. Caught a couple of nice ones.
895
01:00:59,790 --> 01:01:02,950
Oh good for you.
That's probably because
896
01:01:03,040 --> 01:01:06,620
Not too many people fish here.
It's been ilegal.
897
01:01:06,700 --> 01:01:08,080
-What?
-What?
898
01:01:08,160 --> 01:01:11,160
You could ask the ranger.
Here he comes now
899
01:01:14,620 --> 01:01:16,540
-Throw the fish out!
Those are our fish?
900
01:01:16,620 --> 01:01:17,620
Throw the fish!
901
01:01:17,700 --> 01:01:19,580
-Why?
-Make it up!
902
01:01:21,700 --> 01:01:22,700
The cooller!
903
01:01:22,870 --> 01:01:24,200
Forget the cooller.
904
01:01:27,870 --> 01:01:30,080
You're breaking the law!
905
01:01:34,410 --> 01:01:35,660
He's gaining on us.
906
01:01:36,040 --> 01:01:37,700
He is gaining on us.
907
01:01:45,000 --> 01:01:45,950
What are you doing?
908
01:01:46,040 --> 01:01:47,500
I gotta call Chuck to pick us up.
909
01:01:47,580 --> 01:01:50,200
He left us?
What kind of friend is that?
910
01:01:50,290 --> 01:01:52,450
Friend? He is my Lyft driver.
I don't know the guy.
911
01:01:52,540 --> 01:01:55,080
Pull over or
face the consequences!
912
01:01:55,160 --> 01:01:56,790
Hold on, the landing will be tough.
913
01:02:00,410 --> 01:02:01,790
Grandpa come on!
914
01:02:01,950 --> 01:02:04,750
Hey, why didn't you tell us
there was no fishing?
915
01:02:04,830 --> 01:02:06,660
You wouldn't rented the boat!
916
01:02:23,410 --> 01:02:24,830
Stop, stop! hold it!
917
01:02:29,290 --> 01:02:31,660
-That was so cool.
-Yes, it was.
918
01:02:32,660 --> 01:02:35,540
But breaking the law
is wrong, you know that, right.
919
01:02:35,910 --> 01:02:37,870
Yeah. I know.
920
01:02:43,910 --> 01:02:48,080
Pull over here, Chuck.
I wanna show you something, Pete.
921
01:02:49,200 --> 01:02:52,370
So this house
this house facade, I built it.
922
01:02:52,450 --> 01:02:55,450
They changed the color,
I don't like that. What do you think?
923
01:02:55,540 --> 01:02:56,750
I like it.
924
01:02:58,040 --> 01:02:59,450
Maybe It's not so bad.
925
01:02:59,540 --> 01:03:03,870
You know, over the years,
when I wasn't feeling so good
926
01:03:04,790 --> 01:03:07,870
I came by and take a look.
927
01:03:08,410 --> 01:03:12,370
I've seen people
living in a thing I built raising families
928
01:03:12,450 --> 01:03:15,450
Making lives and...
I felt better.
929
01:03:16,500 --> 01:03:18,000
Do you feel better now?
930
01:03:18,080 --> 01:03:22,250
Yeah, I do.
Hey, you wanna know a secret?
931
01:03:22,700 --> 01:03:24,410
-Yeah.
-come on.
932
01:03:29,250 --> 01:03:32,000
People who build houses
usually sign their work,
933
01:03:32,080 --> 01:03:33,500
Like an artists sign their paintings.
934
01:03:33,580 --> 01:03:34,620
Really?
935
01:03:34,700 --> 01:03:36,370
Yes, but It's always hidden.
936
01:03:37,830 --> 01:03:42,410
Some guys sign their names on a rafter,
others put something under the floorboards
937
01:03:42,450 --> 01:03:47,040
Like a newspaper with the date the
house was finished.
938
01:03:47,120 --> 01:03:49,250
One guy used to write
poem at the bottom of a toilet
939
01:03:49,330 --> 01:03:51,950
before
he installed it.
940
01:03:53,450 --> 01:03:54,620
What did you do?
oh me, well
941
01:03:54,700 --> 01:03:59,790
I always had one of my guys take
a picture of me and your grandmother.
942
01:03:59,870 --> 01:04:03,000
And then I would sealed the picture inside the wall
next to the fireplace.
943
01:04:03,080 --> 01:04:05,660
So there are photos of me and your grandmother
944
01:04:05,750 --> 01:04:08,080
Inside the walls
all over this partner city.
945
01:04:08,160 --> 01:04:09,950
Nobody knows but you
946
01:04:10,870 --> 01:04:12,290
And now you do.
947
01:04:13,790 --> 01:04:14,830
That's cool.
948
01:04:24,120 --> 01:04:25,950
We'll make an angler out of you yet, kid.
949
01:04:26,040 --> 01:04:29,080
Maybe next
time we will find a lake with a lot of fish...
950
01:04:29,160 --> 01:04:31,540
Oh yes there are plenty of lakes
teeming with perch.
951
01:04:31,620 --> 01:04:34,660
-Oh, yeah fat ones too.
-Yeah, ropers.
952
01:04:36,250 --> 01:04:38,040
-Grandpa?
-yeah, Pete?
953
01:04:38,120 --> 01:04:41,540
Thank you for taking me fishing
. I had a really great time.
954
01:04:41,620 --> 01:04:45,330
Oh, you are welcome. I had a
a great time too. Let's do this more often.
955
01:04:45,830 --> 01:04:48,120
Yeah. Sure.
956
01:04:50,700 --> 01:04:52,290
See you at dinner.
957
01:04:56,040 --> 01:04:58,410
That's good, you got me
958
01:04:58,500 --> 01:05:01,250
You got me good. You are a dead man
959
01:05:07,500 --> 01:05:08,540
-Upps.
960
01:05:08,620 --> 01:05:10,080
That happens
961
01:05:11,000 --> 01:05:12,660
wow, not Again
962
01:05:21,660 --> 01:05:24,410
Oops That happens.
963
01:05:33,750 --> 01:05:38,540
Ok Im gonna put this in the hat right here.
964
01:05:39,000 --> 01:05:40,870
Did you put the words in that one?
965
01:05:40,950 --> 01:05:42,450
I'm doing that right now.
966
01:05:43,160 --> 01:05:48,160
"Come celebrate Jennifer's super fun
Christmas theme birthday party"
967
01:05:48,540 --> 01:05:50,330
Great job.
968
01:05:50,410 --> 01:05:51,500
Do you like it?
969
01:05:52,080 --> 01:05:53,080
Love it.
970
01:06:03,620 --> 01:06:05,540
Is this empty?
971
01:06:09,200 --> 01:06:13,580
Thanks Ed. for coming.
You never like to go alone on such occasions.
972
01:06:14,250 --> 01:06:16,700
Carl was one of my long time
adventures buddies.
973
01:06:16,790 --> 01:06:19,250
He'll be missing, the old warrior.
974
01:06:19,700 --> 01:06:21,700
How is he...? You already know...
975
01:06:21,830 --> 01:06:25,660
Fell asleep. When skydiving.
976
01:06:27,330 --> 01:06:28,910
Looking good bro.
977
01:06:30,660 --> 01:06:32,870
So did you come here alone?
978
01:06:32,950 --> 01:06:34,660
That's my husband.
979
01:06:36,250 --> 01:06:38,120
I could drive you home.
980
01:06:46,870 --> 01:06:48,200
What the...
981
01:06:50,580 --> 01:06:51,790
Sorry.
982
01:06:53,250 --> 01:06:54,250
Crap.
983
01:07:04,120 --> 01:07:06,000
What? Damn it!
984
01:07:08,370 --> 01:07:09,830
Sorry about this, Carl.
985
01:07:18,000 --> 01:07:19,580
I don't know this guy.
986
01:07:44,040 --> 01:07:47,620
So, grandpa.
How was the funeral yesterday?
987
01:07:48,000 --> 01:07:50,750
Really nice. Thanks for asking.
988
01:07:50,830 --> 01:07:53,790
How about you?
anything exciting happen at school .
989
01:07:53,870 --> 01:07:56,160
No. Unless you call getting punched in the face
990
01:07:56,250 --> 01:07:58,870
By a a giant eight grader exciting
991
01:07:58,950 --> 01:07:59,950
Really?
992
01:08:00,120 --> 01:08:01,120
Yeap.
993
01:08:01,200 --> 01:08:02,410
What happened?
994
01:08:02,500 --> 01:08:06,620
He got a full load of orange juice
as soon as he opened up my backpack.
995
01:08:07,410 --> 01:08:08,870
It's so weird right?
996
01:08:09,660 --> 01:08:10,700
Hello boys.
997
01:08:10,870 --> 01:08:11,870
Hey, Dad.
998
01:08:11,950 --> 01:08:13,870
Hey, I'll set this stuff down
and I'll help you
999
01:08:13,950 --> 01:08:15,700
to put the lights on the roof, Ed.
1000
01:08:15,910 --> 01:08:20,450
Thanks Arthur. I said "Arthur".
1001
01:08:21,080 --> 01:08:23,290
Don't you two make a nice team.
1002
01:08:23,700 --> 01:08:25,790
Jenny's birthday is going to be so exciting.
1003
01:08:26,120 --> 01:08:28,120
All that's left to do is
find Santha Claus
1004
01:08:28,200 --> 01:08:30,250
In early september
and I'll be done.
1005
01:08:30,330 --> 01:08:34,410
Don't you worry yourself. I know
Santa personally. Consider it done.
1006
01:08:36,450 --> 01:08:38,120
Thanks dad. That's so sweet.
1007
01:08:38,200 --> 01:08:40,370
That's the least I can do for Jenny.
1008
01:08:41,540 --> 01:08:45,040
Mom, before you say "no", hear me out.
1009
01:08:45,700 --> 01:08:48,000
Can Russell
come to Jennifer's birthday party?
1010
01:08:48,500 --> 01:08:50,370
-No.
-What?
1011
01:08:50,450 --> 01:08:52,700
Why? Peter's friends got to go.
1012
01:08:52,790 --> 01:08:55,580
That reminds me
I invited Jerry and the crew if that's okay.
1013
01:08:55,660 --> 01:08:56,910
Yeah, that's great.
1014
01:08:57,000 --> 01:08:59,330
And you don't see how unfair this is?
1015
01:09:00,700 --> 01:09:01,910
I hate you!
1016
01:09:04,410 --> 01:09:05,750
I don't wanna hear it.
1017
01:09:07,000 --> 01:09:08,000
Hey, Peter?
1018
01:09:08,370 --> 01:09:09,370
Yeah?
1019
01:09:11,120 --> 01:09:17,200
Listen ...you know In World War I, the
Germans and the British put down their weapons on Christmas Eve
1020
01:09:17,290 --> 01:09:21,330
In favor of celebrating rather than
fighting during the holiday
1021
01:09:21,660 --> 01:09:25,750
Your sister's birthday is a
special occasion, it should be celebrated.
1022
01:09:26,540 --> 01:09:27,290
I guess you are right
1023
01:09:27,370 --> 01:09:31,450
Ok, then let's agree on a
temporary truce for Jenny.
1024
01:09:32,410 --> 01:09:33,290
Deal?
1025
01:09:35,040 --> 01:09:36,160
Deal.
1026
01:09:46,450 --> 01:09:47,450
No!
1027
01:09:51,290 --> 01:09:53,500
Oh, stop it! You are hurting me Au.
1028
01:09:55,830 --> 01:09:57,120
That looks like fun.
1029
01:09:57,200 --> 01:09:59,120
Yeah, lots of fun.
1030
01:09:59,410 --> 01:10:01,080
We like fun too.
1031
01:10:03,330 --> 01:10:05,120
I forgot, I got detention today.
1032
01:10:06,700 --> 01:10:09,410
Looks like you are on your own.
1033
01:10:09,500 --> 01:10:11,950
I have a question, Do you know my grandson, Peter Decker?
1034
01:10:13,660 --> 01:10:14,830
Thought so.
1035
01:10:18,910 --> 01:10:20,250
-Dumpster.
-What?
1036
01:10:20,330 --> 01:10:22,830
Don't make it harder
than it has to be, kid.
1037
01:10:22,910 --> 01:10:25,200
Come on, fat man.
1038
01:10:25,500 --> 01:10:27,370
-Who are you guys?
-Come on!
1039
01:10:27,450 --> 01:10:29,120
Disciplinary Board.
1040
01:10:31,410 --> 01:10:33,290
Leave Peter alone, understood?
1041
01:10:33,370 --> 01:10:37,830
Phew, overripe. Not your lucky day,
tough guy. Get him in there
1042
01:10:37,910 --> 01:10:41,450
No! No! Not! No!
1043
01:10:41,750 --> 01:10:42,750
Nasty!
1044
01:10:44,080 --> 01:10:47,660
Get me out of here! Hello?
1045
01:10:50,200 --> 01:10:51,540
Wow!
1046
01:10:53,750 --> 01:10:55,700
Merry birthday, sweetheart.
1047
01:10:57,290 --> 01:11:00,500
HAPPY BIRTHDAY, JENNIFER!
1048
01:11:23,330 --> 01:11:25,500
HAPPY BIRTHDAY
1049
01:11:30,830 --> 01:11:33,500
It is quiet. Too quiet.
1050
01:11:33,870 --> 01:11:36,790
Billy, they agreed.
His grandpa is not gonna do anything.
1051
01:11:36,870 --> 01:11:40,660
If my grandpa makes a move I'll be ready
See that Santa's chair?
1052
01:11:40,750 --> 01:11:42,330
SANTA'S WORKSHOP
1053
01:11:42,410 --> 01:11:44,000
A booby trap it.
1054
01:11:44,700 --> 01:11:46,250
Did somebody say booby?
1055
01:11:46,330 --> 01:11:48,040
Go away, Steve.
1056
01:11:49,200 --> 01:11:51,370
The egg nog taste funny.
1057
01:11:52,450 --> 01:11:54,120
Let me fix it for you.
1058
01:12:00,410 --> 01:12:03,830
Hey everybody! Guess Who's Here!
1059
01:12:03,910 --> 01:12:07,700
Ho Ho Ho! Merry Christmas,
Here comes Santa!
1060
01:12:07,790 --> 01:12:10,540
-Yes, Santa Claus!
-Juchhu!
1061
01:12:10,830 --> 01:12:13,200
You better watch out,
You better not pout.
1062
01:12:13,290 --> 01:12:15,370
Toys and goodies.
I've got everything.
1063
01:12:15,450 --> 01:12:18,040
Wait a second. That's not my grandpa.
1064
01:12:18,830 --> 01:12:19,830
Ed?
1065
01:12:19,910 --> 01:12:23,450
No thanks. I've gotta stay alert.
Just in case.
1066
01:12:23,540 --> 01:12:26,620
Kid wouldn't have the cojones to do anything.
You shook on it.
1067
01:12:26,700 --> 01:12:29,000
You never know
you can't trust these kids.
1068
01:12:29,080 --> 01:12:30,120
Hey, Grandpa.
1069
01:12:30,200 --> 01:12:32,500
Hey Nice party, ah pal?
1070
01:12:32,580 --> 01:12:36,370
Sure is, buddy but I...
I thought you were playing Santa Claus?
1071
01:12:36,450 --> 01:12:38,910
Me? Oh no,
I'll leave that to the professionists.
1072
01:12:39,000 --> 01:12:43,330
Jerry've been more Santa ever since he retired.
Have a problem, Pete?
1073
01:12:43,410 --> 01:12:44,700
Why would that be a problem?
1074
01:12:44,790 --> 01:12:49,660
Just asking. Hey, you wanna hand me
one of those soda over there?
1075
01:12:53,870 --> 01:12:55,450
Thanks, kiddo.
1076
01:12:56,620 --> 01:12:58,330
The kid is up to something, I can feel it.
1077
01:13:01,950 --> 01:13:03,660
That is just a coincidence.
1078
01:13:06,870 --> 01:13:09,870
Ho Ho Ho. And what's your name?
1079
01:13:10,450 --> 01:13:14,750
Let me guess. It wasn't a name 20 years ago
Am I right?
1080
01:13:14,830 --> 01:13:16,580
-Peter?
-Dad, what's up?
1081
01:13:16,660 --> 01:13:19,500
Do you know where Mia is?
She's supposed to help me with the hot dogs.
1082
01:13:19,750 --> 01:13:22,160
-Nope.
-Okay, come on I can use your help.
1083
01:13:31,450 --> 01:13:35,200
Hey grandpa. What happened to you?
You're all wet.
1084
01:13:35,450 --> 01:13:38,120
Some questions don't have answers, Pete.
1085
01:13:38,200 --> 01:13:39,660
Hey, Cooky?
1086
01:13:39,790 --> 01:13:41,700
-No, It's okay.
-Oh, They're delicious.
1087
01:13:41,790 --> 01:13:44,250
-No, it is really fine.
-Especially this one.
1088
01:13:44,330 --> 01:13:45,870
-I'm good.
-You sure?
1089
01:13:46,000 --> 01:13:47,160
I'm sure.
1090
01:13:49,160 --> 01:13:51,290
Wanna help me get some mustard and ketchup
on this bad boys
1091
01:13:51,370 --> 01:13:53,450
And get them out to the kids
before they get cold?
1092
01:13:53,540 --> 01:13:56,660
Sounds good, dad. I'll be the front row
you'll be the back?
1093
01:13:56,700 --> 01:13:58,080
You are the boss.
1094
01:14:01,450 --> 01:14:04,330
I'm so sorry
That just slipped.
1095
01:14:04,950 --> 01:14:07,500
I swear I didn't mean to do that.
1096
01:14:08,160 --> 01:14:09,540
What you gotta do?
1097
01:14:11,500 --> 01:14:15,120
Oh darn. Bottles
must be overly full.
1098
01:14:15,540 --> 01:14:19,790
Hey dad? The Christmas lights are on the fritz again
could you check on them?
1099
01:14:19,910 --> 01:14:20,910
I'm on it.
1100
01:14:21,120 --> 01:14:24,080
Yeah, and Peter, check on the air pump
for the bouncy house?
1101
01:14:24,160 --> 01:14:26,790
It could be a little bit...bouncier.
1102
01:14:50,790 --> 01:14:52,660
What the heck is he up to now?
1103
01:15:03,200 --> 01:15:04,200
Grandpa!
1104
01:15:04,700 --> 01:15:05,700
Dad!
1105
01:15:05,950 --> 01:15:06,950
Dad!
1106
01:15:09,080 --> 01:15:10,870
Dad are you alright?
1107
01:15:14,120 --> 01:15:16,660
I'm Okay.
Found a quarter in it.
1108
01:15:18,790 --> 01:15:20,870
Peter, we said no pranks.
1109
01:15:20,950 --> 01:15:23,330
We shook hands on a man to man
it. What happened?
1110
01:15:23,410 --> 01:15:24,790
What are you talking about?
1111
01:15:24,870 --> 01:15:27,000
Grandpa, I swear
I didn't do that!
1112
01:15:32,160 --> 01:15:33,950
Santa is dead.
1113
01:15:35,120 --> 01:15:37,620
Okay, I might have do that.
1114
01:15:37,700 --> 01:15:39,120
That is not good.
1115
01:15:42,410 --> 01:15:44,540
Danny, Ed, ...
1116
01:15:45,000 --> 01:15:48,540
Did you see that? Epic.
1117
01:15:49,450 --> 01:15:53,080
Here comes Santa. Ho Ho Ho!
1118
01:15:55,950 --> 01:15:57,250
Oh...My fakes!
1119
01:15:57,330 --> 01:15:58,790
Jerry! You alright?
1120
01:15:58,830 --> 01:15:59,830
What happened?
1121
01:16:02,620 --> 01:16:03,620
Fire!
1122
01:16:04,120 --> 01:16:06,080
Everybody get back! I've got this.
1123
01:16:07,290 --> 01:16:08,700
Dad, I'll get the hose.
1124
01:16:09,000 --> 01:16:11,790
Okay. Pull the grip, got it ...
1125
01:16:12,540 --> 01:16:16,580
"Put away from face ..."
I am blind, I am blind!
1126
01:16:21,160 --> 01:16:22,200
I've got it!
1127
01:16:23,250 --> 01:16:24,910
Grandpa, get out of the way!
1128
01:16:35,910 --> 01:16:37,790
My Christmas tree!
1129
01:16:38,660 --> 01:16:41,200
My Christmas birthday cake!
1130
01:16:43,700 --> 01:16:46,410
Oh, what have we done?
1131
01:17:03,160 --> 01:17:04,160
No no!
1132
01:17:10,540 --> 01:17:11,540
Peter!
1133
01:17:18,870 --> 01:17:19,870
Hi, Mom.
1134
01:17:20,250 --> 01:17:23,040
Mia? Russell?
1135
01:17:25,120 --> 01:17:27,500
Don't you run away, Russell!
1136
01:17:28,700 --> 01:17:30,120
Nothing happened.
1137
01:17:31,750 --> 01:17:33,750
Okay, this in not my fault.
1138
01:17:33,830 --> 01:17:37,830
Hey help, anybody?
1139
01:17:45,450 --> 01:17:48,080
That's a pretty good
scratch there, Mr. Marino.
1140
01:17:48,160 --> 01:17:50,410
Yeah?, you should see the tree.
1141
01:17:51,160 --> 01:17:52,160
Thank you.
1142
01:17:54,750 --> 01:17:56,950
What? What? It's nothing.
I'll be alright.
1143
01:17:57,040 --> 01:17:59,830
Sure you'll be alright.
Dad's always alright.
1144
01:17:59,910 --> 01:18:02,580
Doesn't need anyone's help
or love
1145
01:18:02,660 --> 01:18:04,330
Oh Sally, please come on.
1146
01:18:04,410 --> 01:18:05,830
You could have been killed! dad
1147
01:18:05,910 --> 01:18:09,000
Come on, you're over dramatizing.
It was an accident, that's all.
1148
01:18:09,080 --> 01:18:10,620
-An accident?
-Yeah.
1149
01:18:10,700 --> 01:18:13,410
well, do you think I dont know
about the "war"?
1150
01:18:13,500 --> 01:18:16,750
Dad ... or should I say "senior soldier"?
1151
01:18:16,830 --> 01:18:17,830
Oh, oh that.
1152
01:18:17,910 --> 01:18:19,200
What were you two thinking?
1153
01:18:19,290 --> 01:18:21,450
Don't blame the kid, sally
Please, it's all on me
1154
01:18:21,540 --> 01:18:24,000
I'm the grown up here,
I should've known better.
1155
01:18:24,080 --> 01:18:25,040
Yeah you should have.
1156
01:18:25,120 --> 01:18:27,450
I'm so sorry.
I just got out of hand.
1157
01:18:27,540 --> 01:18:29,500
I have the money to pay for everything.
1158
01:18:29,580 --> 01:18:31,660
I'll take my crew
and we'll fix everything the way it was.
1159
01:18:31,750 --> 01:18:34,830
It's not about the house
or the money, Dad.
1160
01:18:35,080 --> 01:18:38,410
If you hated living with us so much,
you just should have said it.
1161
01:18:38,500 --> 01:18:40,540
I never said I hated
living with you.
1162
01:18:40,620 --> 01:18:42,040
Exactly, I just said you never said.
1163
01:18:42,080 --> 01:18:45,950
Well I'm saying, I never said that.
We cleared that up, hopefully?
1164
01:18:46,040 --> 01:18:49,450
No! Forget about what you never said
1165
01:18:50,200 --> 01:18:53,910
The, the point is I just stop..., when you come home with us,
you realized that we loved you
1166
01:18:54,000 --> 01:18:57,620
And you changed your mind
about living alone.
1167
01:18:57,700 --> 01:18:59,620
Of course that didn't happen.
1168
01:18:59,700 --> 01:19:01,950
You were so hell bend on ...
1169
01:19:03,830 --> 01:19:06,120
...Comming it up.
1170
01:19:06,200 --> 01:19:09,290
-Are you okay, Grandpa?
-Yeah, grandpa is fine.
1171
01:19:09,750 --> 01:19:13,000
Listen sweetheart Im really sorry about
what happen in birthday party.
1172
01:19:13,080 --> 01:19:15,950
It's okay. I brought you something
to make you feel better.
1173
01:19:16,040 --> 01:19:19,790
That's very nice. But I gave
that to you, remember?
1174
01:19:19,870 --> 01:19:21,160
Don't you want it?
1175
01:19:21,250 --> 01:19:25,330
I think you need that more
You can call it loan.
1176
01:19:25,750 --> 01:19:28,660
That's very adult of you
sweetheart.
1177
01:19:30,160 --> 01:19:32,000
You'll be able to take him home soon.
1178
01:19:32,080 --> 01:19:34,160
The doctor just need to review
the x-rays.
1179
01:19:35,120 --> 01:19:37,000
We'll be in the waiting room.
1180
01:19:50,950 --> 01:19:52,620
Can I go see him now?
1181
01:19:52,700 --> 01:19:55,750
No, no. It will be a long time before
we leave the two of you
1182
01:19:55,830 --> 01:19:58,500
alone together again
...ever.
1183
01:19:58,580 --> 01:19:59,620
Is he gonna be okay?
1184
01:19:59,700 --> 01:20:02,870
He'll be fine. You and Mia, On the other hand,
that's a different story.
1185
01:20:02,950 --> 01:20:05,790
You are both cho-grounded
for the next six months.
1186
01:20:05,870 --> 01:20:07,700
Cho-grounded? What does that even mean?
1187
01:20:07,790 --> 01:20:09,540
Chores plus grounded.
1188
01:20:09,620 --> 01:20:10,870
Time six months.
1189
01:20:10,950 --> 01:20:12,290
-What?
-Yeah, yeah
1190
01:20:12,370 --> 01:20:14,450
So, that's a whole out of both isn't it?
1191
01:20:14,700 --> 01:20:18,700
But I didn't even do half of the stuff that peter did.
That is so not fair.
1192
01:20:18,790 --> 01:20:20,700
Can I be cho-grounded too?
1193
01:20:20,790 --> 01:20:23,160
No, sweety, you don't have to be cho-grounded.
1194
01:20:26,870 --> 01:20:27,950
Russell!
1195
01:20:30,620 --> 01:20:32,870
Don't you move a muscle!
1196
01:20:32,950 --> 01:20:34,370
What? Wait. Mom! come on
1197
01:20:34,450 --> 01:20:35,450
Russell?!
1198
01:20:35,700 --> 01:20:37,450
Dad, can you think rational...
1199
01:20:37,540 --> 01:20:38,540
Russell!
1200
01:20:38,620 --> 01:20:40,790
But she said not to move.
1201
01:20:40,870 --> 01:20:42,540
Get away from me!
1202
01:20:48,950 --> 01:20:50,870
Get back in, coward!
1203
01:20:52,000 --> 01:20:53,000
Come!
1204
01:20:54,000 --> 01:20:57,160
Okay, that's it. Mom is certifiedly
insane. I'm going out there.
1205
01:20:57,250 --> 01:21:01,410
Wo, wo, wo. Hold on, hold on, I know your mother
She's can handle this.
1206
01:21:10,700 --> 01:21:12,540
You won't slam me, right Mrs. Decker?
1207
01:21:14,790 --> 01:21:15,790
No.
1208
01:21:21,870 --> 01:21:23,000
What's happening right now?
1209
01:21:24,000 --> 01:21:28,580
What's happening right now is
I'm not gonna lose two years of my daughter, Russell.
1210
01:21:29,410 --> 01:21:32,120
Come on take it
before I change my mind.
1211
01:21:34,830 --> 01:21:36,410
Come by the house tomorrow.
1212
01:21:36,500 --> 01:21:37,500
Really?
1213
01:21:37,580 --> 01:21:40,500
Yeah. And bring some work clothes.
1214
01:21:40,580 --> 01:21:45,580
I have this giant hole on the second floor.
Needs fixing.
1215
01:21:49,250 --> 01:21:50,250
Okay.
1216
01:21:51,290 --> 01:21:52,450
How that go?
1217
01:21:53,200 --> 01:21:54,410
Thanks a lot mom.
1218
01:21:54,500 --> 01:21:56,000
I didn't hurt him.
1219
01:21:58,040 --> 01:22:00,000
Everything is gonna be alright.
1220
01:22:00,750 --> 01:22:02,750
Let's go get Grandpa and go home.
1221
01:22:06,750 --> 01:22:09,870
Excuse me, could you check on Mr. Marino,
see if he is ready to go?
1222
01:22:09,950 --> 01:22:13,000
Oh, he left already.
I thought you all left.
1223
01:22:13,080 --> 01:22:14,950
He said his brother was picking him up.
1224
01:22:15,040 --> 01:22:16,040
Brothers?
1225
01:22:16,120 --> 01:22:18,450
Yeah. Chuck ...?
1226
01:22:19,910 --> 01:22:20,910
Chuck.
1227
01:22:21,120 --> 01:22:22,370
Who is chuck
1228
01:22:27,830 --> 01:22:29,040
Dad?
1229
01:22:29,370 --> 01:22:30,370
Ed?
1230
01:22:31,950 --> 01:22:33,330
Grandpa! Grandpa!
1231
01:22:35,370 --> 01:22:36,370
Grandpa!
1232
01:22:44,790 --> 01:22:45,790
Mom!
1233
01:22:59,700 --> 01:23:01,500
I just called the phone of Jerry, He haven't seen him.
1234
01:23:01,580 --> 01:23:03,450
I shouldn't have
pushed him so hard.
1235
01:23:03,540 --> 01:23:06,660
It's Peter's fault.
He needed grandpa to go away.
1236
01:23:06,750 --> 01:23:10,410
Yeah peter But at least you
got your room back, happy now?
1237
01:23:11,410 --> 01:23:13,330
Peter? You still with us.
1238
01:23:16,910 --> 01:23:19,370
I think I know where Grandpa went.
1239
01:23:22,040 --> 01:23:27,290
I like the fireplace a lot.
They don't make it like this anymore.
1240
01:23:27,370 --> 01:23:32,040
Thanks.
You know there are secrets inside these walls .
1241
01:23:40,450 --> 01:23:41,450
Wait!
1242
01:23:42,540 --> 01:23:46,290
I started this,
I'd like to be the one to end this.
1243
01:23:51,450 --> 01:23:52,450
Hi, Chuck.
1244
01:24:03,700 --> 01:24:05,790
-Grandpa!
-Peter.
1245
01:24:06,120 --> 01:24:09,830
hm, what's going on? You moved
out of your room
1246
01:24:09,870 --> 01:24:13,080
It's your room, kiddo.
It always was.
1247
01:24:13,330 --> 01:24:16,660
I've decided
I want you to have it.
1248
01:24:16,750 --> 01:24:19,160
I don't want you to leave, Grandpa.
1249
01:24:19,250 --> 01:24:22,120
Peter, I think we both know that
the room will always be between us.
1250
01:24:22,200 --> 01:24:24,790
No it won't.
besides I love the attic.
1251
01:24:24,870 --> 01:24:28,580
I don't know why I got mad about the old,
smelly room in the first place.
1252
01:24:28,660 --> 01:24:32,290
Honest. See, you've gotta
come back.
1253
01:24:35,080 --> 01:24:36,620
It's not that easy, kiddo.
1254
01:24:36,870 --> 01:24:41,500
I'll do anything. I'll get back every marble
for you, I swear.
1255
01:24:41,660 --> 01:24:43,580
Oh, Pete.
1256
01:24:44,290 --> 01:24:47,250
Grandpa, please. I feel so ashamed
of how I acted
1257
01:24:47,330 --> 01:24:50,330
I just wanna crawl up
ball and die.
1258
01:24:50,750 --> 01:24:52,540
It's all my fault.
1259
01:24:53,040 --> 01:24:56,080
No, don't you believe that for one second.
We both have fault.
1260
01:24:56,160 --> 01:24:58,790
You were just defending what was yours.
1261
01:25:00,250 --> 01:25:04,450
Maybe this is how a war gets started
and just goes on and on.
1262
01:25:05,790 --> 01:25:10,290
Your enemy does something bad to you,
so you do something worse back to him.
1263
01:25:10,370 --> 01:25:12,750
And he gets you back, and you get him back.
1264
01:25:13,500 --> 01:25:16,250
And the whole thing just gets
worse and worse.
1265
01:25:16,540 --> 01:25:19,580
And then at the end
somebody just drops a bomb.
1266
01:25:21,660 --> 01:25:23,160
Isn't it how it happens?
1267
01:25:23,250 --> 01:25:24,750
That's how it happens.
1268
01:25:25,580 --> 01:25:27,580
I never want to go to war.
1269
01:25:27,660 --> 01:25:29,200
I'm very glad to hear you say that.
1270
01:25:29,290 --> 01:25:31,580
And I hope to God
you'll never have to.
1271
01:25:33,750 --> 01:25:35,330
Can I tell you something more?
1272
01:25:36,330 --> 01:25:39,620
I kind of enjoyed messing
with the fellow crazy man.
1273
01:25:39,910 --> 01:25:40,910
Really?
1274
01:25:41,000 --> 01:25:44,500
Yeah. It helped me get off
of my sad grief of your grandmother.
1275
01:25:45,870 --> 01:25:48,910
plus ... you got me pretty good
a couple of times .
1276
01:25:49,000 --> 01:25:50,660
Not as good as you got me.
1277
01:25:52,290 --> 01:25:53,290
Yeah.
1278
01:25:54,330 --> 01:25:56,410
Please come home, Grandpa.
1279
01:25:58,660 --> 01:25:59,660
Come here.
1280
01:26:13,080 --> 01:26:15,000
3 MONTHS LATER
1281
01:26:19,580 --> 01:26:22,580
Well, Mr. Decker,
your sign it right there.
1282
01:26:22,700 --> 01:26:24,830
You know
I was gonna cut this tree down by myself.
1283
01:26:25,160 --> 01:26:28,000
But my wife has that whole
chainsaw thing.
1284
01:26:28,750 --> 01:26:30,790
You know I can use the chainsaw
any time I want.
1285
01:26:30,870 --> 01:26:33,330
Yeah, I believe that man,
if you need anything else
1286
01:26:33,410 --> 01:26:35,870
Just give a call
at the office, alright?
1287
01:26:35,950 --> 01:26:38,250
I mean, I can use it
anytime I want .
1288
01:26:38,330 --> 01:26:39,750
A little more dignity, please.
1289
01:26:39,830 --> 01:26:42,290
It's just a chainsaw.
what? Did she say something?
1290
01:26:57,410 --> 01:26:58,610
Paz
1291
01:27:17,410 --> 01:27:20,000
Hey grandpa. I'm ready to
go fishing.
1292
01:27:20,080 --> 01:27:23,790
Oh, Petey,I guess I forgot to tell you.
I can't take you fishing today.
1293
01:27:23,870 --> 01:27:26,910
Why? It's saturday
we always go fishing. It's our thing.
1294
01:27:26,950 --> 01:27:31,950
I know, I know we do kiddo, and I wish I could.
But I made other a plans. But we'll make up for it.
1295
01:27:32,040 --> 01:27:33,040
Like what?
1296
01:27:34,450 --> 01:27:38,160
Ah, a little matinée maybe
visit that new gelato place.
1297
01:27:38,870 --> 01:27:43,790
Ah, see?, that's for me.
gotta go. We'll make up for it.
1298
01:27:59,160 --> 01:28:00,500
It's everything alright?
1299
01:28:00,580 --> 01:28:02,250
Ha, just Peter.
1300
01:28:08,870 --> 01:28:09,870
Let's go.
1301
01:30:26,660 --> 01:30:28,870
Grandpa! Grandpa!
1302
01:30:28,950 --> 01:30:29,950
Hi, Grandpa.
1303
01:30:38,830 --> 01:30:41,250
-There!
-His fingers don't work!
1304
01:31:07,120 --> 01:31:08,410
No. Better this way.
1305
01:31:24,120 --> 01:31:25,580
-Too much?
- it
fits!
1306
01:31:28,500 --> 01:31:30,410
Oh! Sorry!
1307
01:31:42,120 --> 01:31:43,120
Once again.
1308
01:31:51,200 --> 01:31:52,200
Once again.
1309
01:31:55,790 --> 01:31:59,040
I see you're doing ...
I like it, stimulates blood circulation.
1310
01:32:01,000 --> 01:32:03,160
Russell! Russell! Russell!
1311
01:32:03,250 --> 01:32:05,120
You have to cut that out.
1312
01:32:13,160 --> 01:32:16,120
Shit sorry.
I've got a frog in my throat.
1313
01:32:20,870 --> 01:32:22,750
Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si... ha ha ha.
1314
01:32:25,000 --> 01:32:27,000
Did he move?
1315
01:32:29,540 --> 01:32:31,000
The guy is still alive.
1316
01:32:33,450 --> 01:32:35,080
In the next episode you will see ...
1317
01:32:38,330 --> 01:32:39,450
Let's do that again?
1318
01:32:40,870 --> 01:32:45,160
Hey how can I help you?
How can I dubby dub you?
1319
01:32:45,250 --> 01:32:48,500
How can I help you?
-dubby dubby dubby, Yeah!
1320
01:32:48,580 --> 01:32:51,250
No, it doesn't do anything. Moment...
1321
01:32:54,790 --> 01:32:56,790
-Oh, come on now.
-
Well, again.
1322
01:32:56,870 --> 01:32:59,080
-What don't you do.
-
That's life.
1323
01:32:59,160 --> 01:33:00,660
And you actually drive that thing?
1324
01:33:00,750 --> 01:33:04,750
Hells yes It's fun! F U N N
1325
01:33:04,830 --> 01:33:06,410
What the hell was that?.
1326
01:33:06,500 --> 01:33:08,660
I didnt know?
You were in the marines?
1327
01:33:08,750 --> 01:33:10,450
Come on. I'm just saying.
1328
01:33:10,500 --> 01:33:11,660
You are so silly.
1329
01:33:11,750 --> 01:33:12,790
Let's get him in!
1330
01:33:14,000 --> 01:33:15,700
I don't even know you guys
1331
01:33:17,700 --> 01:33:19,160
Ok, it's in the box!
1332
01:33:21,620 --> 01:33:24,120
...I work for some soulsucking
corporate firm
1333
01:33:24,200 --> 01:33:26,620
That has no interests and cares
or worries of it's...
1334
01:33:27,040 --> 01:33:29,250
Okay, cut. Good.
1335
01:33:32,410 --> 01:33:33,660
Good talk.
99233