All language subtitles for The.War.With.Grandpa.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,620 --> 00:01:16,660 Great. It says: "Welcome to Hell". 2 00:01:19,950 --> 00:01:22,330 WELCOME 6-CLASS (IN HELL) 3 00:01:24,200 --> 00:01:25,500 This year is gonna suck. 4 00:01:25,620 --> 00:01:27,120 How do you know that? 5 00:01:30,870 --> 00:01:32,790 Oops. That Happens 6 00:01:34,620 --> 00:01:36,200 I just know it. 7 00:01:40,790 --> 00:01:42,700 Last year we were the kings. 8 00:01:42,750 --> 00:01:45,250 Fifth graders. We rulled that school. 9 00:01:45,700 --> 00:01:47,660 This year, nobody likes us 10 00:01:47,750 --> 00:01:48,950 That's true. 11 00:01:49,040 --> 00:01:53,250 Speak for yourself. I'll be fine I got a mustache comming in. 12 00:01:53,540 --> 00:01:54,830 I wanna see it. 13 00:01:56,870 --> 00:01:57,870 No 14 00:01:58,290 --> 00:02:00,830 Noone's got it worst than me. 15 00:02:01,370 --> 00:02:03,080 Do you see that girl over there? 16 00:02:03,160 --> 00:02:05,410 She is gonna torture me every chance she gets 17 00:02:05,500 --> 00:02:07,330 Wait a second, is n't that your sister? 18 00:02:07,410 --> 00:02:08,410 Yeah. 19 00:02:09,620 --> 00:02:13,290 At least you guys have your own rooms. My grandfather stole mine. 20 00:02:13,370 --> 00:02:16,580 Wait, Your grandfather moved in with you guys? When did that happen? 21 00:02:16,660 --> 00:02:18,910 Ever since he robbed the grocery store 22 00:02:32,370 --> 00:02:34,080 Can I help you sir 23 00:02:34,160 --> 00:02:35,620 You can help me find Maria. 24 00:02:35,700 --> 00:02:37,950 Oh, Maria is gone. We are completely self checkout now. 25 00:02:38,040 --> 00:02:41,660 Much faster, much more efficient. I think you will like it. 26 00:02:41,750 --> 00:02:44,410 So the price is gonna be lower because I'm doing all the work now? 27 00:02:44,500 --> 00:02:47,250 We always have everyday low prices sir, everyday 28 00:02:47,330 --> 00:02:48,620 Everyday? everyday. 29 00:02:48,700 --> 00:02:51,160 Get out of my way. get out of my way. No problem. 30 00:02:53,040 --> 00:02:54,040 CASHBOX 31 00:02:54,120 --> 00:02:56,700 - Please scan your item. -I'm talking to a robot. 32 00:02:56,790 --> 00:02:58,120 Please scan your item. 33 00:02:58,200 --> 00:02:59,620 I just did. 34 00:03:00,450 --> 00:03:02,700 Let's see if this thing... 35 00:03:03,450 --> 00:03:04,950 Please scan your item. 36 00:03:05,040 --> 00:03:06,250 You are very boring. 37 00:03:06,950 --> 00:03:08,450 Please scan your item. 38 00:03:08,540 --> 00:03:09,540 Yeah right. 39 00:03:15,750 --> 00:03:18,620 Sir! Sir! 40 00:03:19,120 --> 00:03:21,870 Sir, I need you to stop. 41 00:03:24,750 --> 00:03:27,120 Wait, sir let me help you. hit my leg! Go away! 42 00:03:27,200 --> 00:03:28,580 Come on, sir. 43 00:03:28,660 --> 00:03:30,950 Go ! I'm a senior citizen. Get out of here. 44 00:03:31,040 --> 00:03:33,370 -I know judo! -Go! 45 00:03:33,410 --> 00:03:35,660 Leave the poor man alone! 46 00:03:36,950 --> 00:03:38,620 Your shop stinks. 47 00:03:38,700 --> 00:03:40,500 Are you insane? Stop! 48 00:03:41,660 --> 00:03:44,540 Oh, I see you all wanna play it out. 49 00:03:49,200 --> 00:03:52,910 That's all you've got ? That hurt. 50 00:03:58,040 --> 00:04:02,120 Hey, there's my girl. You didn't have to come all this way I told you I was fine 51 00:04:02,200 --> 00:04:04,500 What happened to the mailbox? 52 00:04:04,870 --> 00:04:07,250 Oh that, some idiot took him out. 53 00:04:13,330 --> 00:04:14,370 Oh crap. 54 00:04:14,700 --> 00:04:18,410 Dad, you are driving again, aren't you? You lost license remember? 55 00:04:18,500 --> 00:04:21,080 No, I didn't loose it, I forgot to renew it. 56 00:04:21,160 --> 00:04:24,000 So now I have to retake the test all over again, which is idiotic 57 00:04:24,040 --> 00:04:27,160 because I've been driving for over 50 years. I mean what am I supposed to do, starve to dead? 58 00:04:27,330 --> 00:04:28,790 I'm coming in. 59 00:04:34,410 --> 00:04:36,330 This can't keep happening. 60 00:04:36,410 --> 00:04:38,830 Don't worry I'm never going back to that damn store again 61 00:04:38,910 --> 00:04:41,500 No, I mean the part about you I had to leave the dealership earlier 62 00:04:41,580 --> 00:04:44,540 Drive two hours each way just to check on you 63 00:04:44,620 --> 00:04:46,450 I didn't ask you to come! 64 00:04:46,540 --> 00:04:51,540 No, you didn't, the police did. Dad I wanna come, I want to be there for you. 65 00:04:51,580 --> 00:04:55,370 But maybe this is now is the time we have to consider... 66 00:04:55,450 --> 00:04:59,580 No, I am not moving! I built this house, I'm gonna die in this housre 67 00:04:59,660 --> 00:05:03,660 And that's it. and you are not putting me in a home! 68 00:05:05,330 --> 00:05:07,160 What if it were our home? 69 00:05:07,250 --> 00:05:10,500 What are you talking about? fish and relatives stink after three days. that's a horrible idea 70 00:05:10,580 --> 00:05:13,660 We'll kill each other. It ain't working no, sorry. 71 00:05:13,750 --> 00:05:14,700 Dad! 72 00:05:20,790 --> 00:05:22,580 I miss her too. 73 00:05:23,370 --> 00:05:25,870 And That's no gonna changes 74 00:05:25,950 --> 00:05:28,450 why moving me out of my house and sticking me in yours. 75 00:05:30,250 --> 00:05:31,750 Oh God. 76 00:05:35,660 --> 00:05:38,080 Maybe we could miss her together. 77 00:05:38,160 --> 00:05:42,160 Yeah, maybe. But you don't have the room in your house anyway. Where would even you put me 78 00:05:42,250 --> 00:05:44,370 The attic? No way! 79 00:05:44,450 --> 00:05:47,870 Come on buddy, don't make it harder than it already is. It's the only choice 80 00:05:51,370 --> 00:05:55,080 Dad! If it's the only choice, then it's not a choice at all. 81 00:05:55,160 --> 00:05:57,410 'Cause a "Choice" means you get to pick 82 00:05:57,500 --> 00:05:59,660 Between at least two things. And this is one thing. 83 00:05:59,750 --> 00:06:01,580 Unless the other is sleep in the yard 84 00:06:01,660 --> 00:06:03,330 And get eaten by a bear. 85 00:06:03,410 --> 00:06:05,080 Don't be so dramatic, Peter 86 00:06:05,160 --> 00:06:07,410 Besides, your sisters is already sharing room. 87 00:06:07,500 --> 00:06:09,540 Yeah, well Sarah told you said that. 88 00:06:09,580 --> 00:06:13,660 No, I know, I know she exaggerates but may... you sta... 89 00:06:13,750 --> 00:06:15,120 Hold on. Shh! 90 00:06:16,250 --> 00:06:17,250 Schhh! 91 00:06:17,580 --> 00:06:18,580 Schhh... 92 00:06:31,410 --> 00:06:33,580 -Hey What's up. - Shh! 93 00:06:33,750 --> 00:06:38,500 Plus the attic doesn't have bathroom And your Grandpa can't do all the stairs. 94 00:06:38,580 --> 00:06:41,750 And the basement ... is the basement. 95 00:06:45,120 --> 00:06:46,450 -Ha! -What? 96 00:06:46,540 --> 00:06:49,290 My Jordans! I just put them first laces. 97 00:06:49,370 --> 00:06:51,910 Hey Peter, do you need help moving upstairs? 98 00:06:52,000 --> 00:06:54,160 Get out! It's still my room. 99 00:06:54,250 --> 00:06:55,620 Not for long. 100 00:06:55,950 --> 00:06:58,700 Go away! go go go! 101 00:07:00,000 --> 00:07:03,370 Peter, I know it's not ideal, but we are 102 00:07:03,450 --> 00:07:06,830 a family and we make sacrifices for each other. 103 00:07:06,910 --> 00:07:08,910 Sometimes very big sacrifices. 104 00:07:14,870 --> 00:07:18,250 Look sweetheart the attic is bigger than this room 105 00:07:18,330 --> 00:07:20,450 Once you move in then that will be your room. 106 00:07:20,540 --> 00:07:24,700 No, it won't. It will be the attic where you put stuff and forget it 107 00:07:24,750 --> 00:07:29,330 just like our old TV or the exercise bike that Dad used once. 108 00:07:29,660 --> 00:07:30,660 True 109 00:07:30,750 --> 00:07:36,450 What? I excercise, what the... look think about it is a fresh new start, alright? 110 00:07:36,540 --> 00:07:39,700 We'll dust everything up put new paint up everywhere. 111 00:07:39,750 --> 00:07:42,910 Get a chance to clean up your turtle tank. 112 00:07:43,120 --> 00:07:46,620 They like it that. get some privacy. 113 00:07:46,830 --> 00:07:48,830 Does it still fit you, sweetie? 114 00:07:49,200 --> 00:07:50,200 Yes 115 00:07:54,080 --> 00:07:55,580 Grandpa! 116 00:07:55,830 --> 00:08:00,080 Grandpa is here, Grandpa is here, Grandpa all the way. 117 00:08:00,160 --> 00:08:05,200 Oh what fun it is to have a Grandpa come and stay, hey 118 00:08:05,290 --> 00:08:08,660 Hey, now remember: we don't wanna overwhelm Grandpa, Ok 119 00:08:08,750 --> 00:08:10,660 So let's let him settle down. 120 00:08:10,750 --> 00:08:13,370 There will be plenty of time to talk to him during dinner ok. 121 00:08:13,450 --> 00:08:15,370 -Oh, I'm not gonna be here. -What? 122 00:08:15,450 --> 00:08:16,910 What? I'm studying with Russel. 123 00:08:17,790 --> 00:08:21,200 "Studying" still means studying, right? It's not slang for something else? 124 00:08:21,290 --> 00:08:24,540 No dad. "Studying" still means studying And I already cleared it with mom. 125 00:08:27,200 --> 00:08:28,500 Grandpa! 126 00:08:28,580 --> 00:08:29,580 Jenny! 127 00:08:29,660 --> 00:08:31,080 Don't body Slam. 128 00:08:33,040 --> 00:08:34,040 Oh, oh, oh, shit. 129 00:08:34,870 --> 00:08:37,080 -Hi, Grandpa. -Hello sweetheart. 130 00:08:39,750 --> 00:08:40,750 Ed. 131 00:08:40,830 --> 00:08:41,830 Artie. 132 00:08:44,370 --> 00:08:45,790 Where is your brother 133 00:08:46,750 --> 00:08:47,750 Peter? 134 00:08:48,080 --> 00:08:49,080 Peter? 135 00:08:49,290 --> 00:08:50,290 Peter! 136 00:08:52,700 --> 00:08:54,410 Kids, let's help Grandpa with his bags. 137 00:08:54,500 --> 00:08:56,000 -Okay, I've got this. I've got it. 138 00:08:56,080 --> 00:08:58,540 OK. Then I'll take the suitcase. 139 00:09:04,580 --> 00:09:06,620 He called me "Artie" again. 140 00:09:06,700 --> 00:09:09,870 Please Arthur, this isn't easy for him. 141 00:09:17,750 --> 00:09:18,790 Hey, Grandpa. 142 00:09:18,870 --> 00:09:23,040 Hey there he is, Look at you. 143 00:09:23,950 --> 00:09:27,250 Look at you. look you are sprouting up like a gloom 144 00:09:27,950 --> 00:09:29,750 Oh, nice sneakers. 145 00:09:29,830 --> 00:09:32,370 Thanks. How do you like your room? 146 00:09:32,830 --> 00:09:35,580 It looks nice. ah, because it's nice. 147 00:09:35,790 --> 00:09:38,290 Easily the nicest room in the house. 148 00:09:38,370 --> 00:09:42,000 Oh I know kid Look, I didn't wanna to be this way either. 149 00:09:42,790 --> 00:09:45,540 Sometimes you have to make sacrifices in a family. 150 00:09:45,620 --> 00:09:47,540 That's true, You're right. 151 00:09:47,870 --> 00:09:50,450 Sometimes you don't even get to vote 152 00:09:50,540 --> 00:09:52,250 That makes two of us. 153 00:09:52,790 --> 00:09:55,580 Be careful with the floorboards They're no fairly up. 154 00:09:55,660 --> 00:09:57,620 I'll remember that, thanks kiddo 155 00:10:01,330 --> 00:10:03,330 I'll talk to you later, Grandpa. 156 00:10:06,790 --> 00:10:09,080 You can visit me in the attic anytime. 157 00:10:09,160 --> 00:10:11,500 It's a creepy place full with spiders and mice. 158 00:10:11,580 --> 00:10:13,750 - Peter! -I wasn't! 159 00:10:33,700 --> 00:10:35,160 Here we are. 160 00:10:39,540 --> 00:10:41,080 You've been robbed, bro. 161 00:10:41,160 --> 00:10:42,660 No, I was invaded. 162 00:10:42,750 --> 00:10:45,450 The worst part is I'm not even allowed to complain about it. 163 00:10:45,500 --> 00:10:47,580 Seems like you've been complaining enough lot, pete. 164 00:10:47,660 --> 00:10:51,200 I mean at home because he is old and we all love him and stuff. 165 00:10:51,290 --> 00:10:53,620 Dude come on get another enemy to invade your base. 166 00:10:53,700 --> 00:10:55,580 You gotta to fight back and stick up to your rights. 167 00:10:55,660 --> 00:10:57,330 I don't have rights. 168 00:10:57,410 --> 00:11:01,500 Everyone has rights. They are in, uh ...uh, aliens something 169 00:11:01,580 --> 00:11:05,620 They are allowed to pursuit happiness It is in the constitution. 170 00:11:05,910 --> 00:11:08,500 Yeah, well all that would be great if I lived in North America. 171 00:11:08,580 --> 00:11:12,500 But it turns out that 153 Burlington Avenue is actually in North Korea. 172 00:11:14,370 --> 00:11:16,580 Woah, Did your parents know that when they bought the house? 173 00:11:20,080 --> 00:11:21,080 What? 174 00:11:22,080 --> 00:11:23,950 I wouldn't put up with this Pete. 175 00:11:24,040 --> 00:11:26,580 I'll get my room back or else it's war. 176 00:11:26,660 --> 00:11:28,330 What do you mean "Or else it's war"? 177 00:11:28,410 --> 00:11:30,700 You want him to attack his grandfather? 178 00:11:30,790 --> 00:11:32,700 Sneak attack, Emma. 179 00:11:32,790 --> 00:11:37,120 See, He cannot fight him the normal way because his grandfather has strenght, size 180 00:11:37,200 --> 00:11:41,500 And experience, while Peter is weak, small and dumb. 181 00:11:41,580 --> 00:11:43,040 You're a bad friend. 182 00:11:43,660 --> 00:11:45,200 Hi, Steven...uhm 183 00:11:46,450 --> 00:11:50,000 Mom says don't forget to wear your sandals when you shower in Gym Class 184 00:11:51,910 --> 00:11:53,870 Not cool, Lisa. 185 00:11:53,950 --> 00:11:58,870 My brother has that toe fungus thing Totally gross and contagious. 186 00:11:59,370 --> 00:12:00,910 Contagious? 187 00:12:01,620 --> 00:12:02,620 Gross. 188 00:12:02,700 --> 00:12:05,080 It's only on six of my toes 189 00:12:05,160 --> 00:12:07,200 That's a lot of toes, bro. 190 00:12:22,290 --> 00:12:23,580 Hi grandpa. 191 00:12:23,660 --> 00:12:24,950 Hi sweetheart. 192 00:12:25,040 --> 00:12:30,250 Do you wanna play a game? I have "reindeer run" 193 00:12:30,330 --> 00:12:35,540 I have "Santa's World", I have "1-2-3 Christmas tree". 194 00:12:35,620 --> 00:12:37,830 Maybe, but not right now, okay? 195 00:12:42,750 --> 00:12:47,200 Wanna watch a movie? I have "Frosty the Snowman". 196 00:12:47,290 --> 00:12:50,750 I don't think so. Okay, sweetheart? Maybe tomorrow? 197 00:12:50,830 --> 00:12:51,830 Okay. 198 00:12:58,120 --> 00:13:00,000 What's wrong with Grandpa? 199 00:13:00,080 --> 00:13:02,120 Why? What happened? 200 00:13:02,450 --> 00:13:04,370 He doesn't wanna do anything. 201 00:13:04,450 --> 00:13:08,700 He's just staring out the window but there's nothing there except for that tree 202 00:13:08,790 --> 00:13:12,620 That daddy says hes gonna cut down, but you won't let him to use the chainsaw. 203 00:13:12,700 --> 00:13:16,120 Daddy can use the chainsaw anytime he wants honey, OK? 204 00:13:16,200 --> 00:13:20,950 He just chooses to wait until Mommy says it's okay. 205 00:13:21,040 --> 00:13:24,660 Grandpa will be alright. He's just tired and 206 00:13:24,750 --> 00:13:28,250 Thinking a lot about Grandma . He'll be okay 207 00:13:28,330 --> 00:13:29,330 Okay. 208 00:13:42,080 --> 00:13:43,450 Get away from me! 209 00:13:54,660 --> 00:13:56,330 I hate my life. 210 00:14:20,000 --> 00:14:21,660 Oh come on! 211 00:14:24,910 --> 00:14:25,910 Ouch. 212 00:14:45,620 --> 00:14:47,120 "Declaration of war. 213 00:14:47,290 --> 00:14:52,580 When in the course of humanevents, one person steals another person's bedroom 214 00:14:52,660 --> 00:14:58,580 there is no other choice but war. 215 00:15:00,120 --> 00:15:04,160 You have 24 hours. To give me back what is mine 216 00:15:04,250 --> 00:15:08,830 or face the consequences. Secret Warrior. " 217 00:15:12,540 --> 00:15:14,040 Nice handwriting. 218 00:15:16,540 --> 00:15:20,790 It's not bad, it's just you know it's an adjustment, so yeah 219 00:15:21,750 --> 00:15:23,330 Who are you talking to? 220 00:15:23,410 --> 00:15:25,580 what, its Jerry, this time I'm on the phone 221 00:15:25,830 --> 00:15:28,040 No, I would love to, I would love to but I can't 222 00:15:28,120 --> 00:15:30,200 I'm so stuck here. Yeah. 223 00:15:30,290 --> 00:15:32,040 Hi Jerry, It's Sally. 224 00:15:32,120 --> 00:15:33,120 Hey! 225 00:15:33,200 --> 00:15:35,080 -He's not stuck. -What are you doing? 226 00:15:35,160 --> 00:15:37,950 Yeah bring him over Im on my way to work 227 00:15:38,620 --> 00:15:39,910 See you soon, bye Jerry. 228 00:15:41,080 --> 00:15:42,790 So, now you are setting me up on play dates? 229 00:15:42,870 --> 00:15:45,330 Coud I pack your lunch maybe put a note in it? 230 00:15:45,410 --> 00:15:47,910 You want a note? Might not like what it says. 231 00:15:48,000 --> 00:15:50,040 I'll see him some other time, don't feel like it now. 232 00:15:50,120 --> 00:15:52,080 You haven't seen Jerry in ages. 233 00:15:52,120 --> 00:15:54,200 Now you live close. It will be nice. 234 00:15:54,290 --> 00:15:57,450 I can't and I don't want to. I I've got stuff to do. I have to take care of 235 00:15:57,540 --> 00:16:00,830 The light switch in my room now 'Cause Artie put it in backwards 236 00:16:01,290 --> 00:16:02,290 You did! 237 00:16:02,660 --> 00:16:04,910 Eat up. We're going in 15 minutes. 238 00:16:05,040 --> 00:16:06,200 Yes, Mom. 239 00:16:06,290 --> 00:16:08,830 How is it going grandpa did you sleep ok? 240 00:16:08,910 --> 00:16:12,540 Like a log Pete. Thanks. don't you guys have a newspaper around here? 241 00:16:12,620 --> 00:16:14,250 Yeah, we do. 242 00:16:16,500 --> 00:16:17,500 Here it is. 243 00:16:17,910 --> 00:16:19,500 Ahh, I can't read this. 244 00:16:19,580 --> 00:16:21,370 Just make it bigger. See. 245 00:16:22,500 --> 00:16:23,500 Oh, yes. 246 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 Jenn... 247 00:16:26,080 --> 00:16:28,120 How does she survive ? She doesn't eat anything. 248 00:16:28,200 --> 00:16:30,250 I don't know. don't be late, Peter. 249 00:16:30,330 --> 00:16:33,540 OK. so? No nightmares? 250 00:16:33,620 --> 00:16:34,620 Me? No. 251 00:16:34,700 --> 00:16:35,750 Insomnia? 252 00:16:35,830 --> 00:16:37,410 Now it's like eight words in the whole screen. 253 00:16:37,500 --> 00:16:39,040 You don't want to talk about anything? 254 00:16:39,120 --> 00:16:42,080 I just make the whole thing disappear! I don't know what i did just now? what the... 255 00:16:42,160 --> 00:16:43,250 Peter, let's go! 256 00:16:43,330 --> 00:16:47,040 Ok well, if you want to talk about something later on , we can do that. 257 00:16:52,160 --> 00:16:53,830 Ok have a good day. 258 00:16:58,370 --> 00:16:59,870 He didn't react at all? 259 00:16:59,950 --> 00:17:01,910 Not a word. what's his game. 260 00:17:02,000 --> 00:17:04,250 What's yours Pete, I mean, come on 261 00:17:04,330 --> 00:17:07,000 You don't start a war with a note 262 00:17:07,080 --> 00:17:08,910 Maybe he didn't actually read it 263 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 He read it It was on his desk unfolded. 264 00:17:12,080 --> 00:17:14,540 Maybe he forgot he read old people do that 265 00:17:14,620 --> 00:17:16,290 You do that, Steve. 266 00:17:23,700 --> 00:17:26,330 Oops. that happens... 267 00:17:30,750 --> 00:17:33,660 What the point is, you've already blown the element of surprise. 268 00:17:33,750 --> 00:17:35,250 You've got to attack immediately. 269 00:17:35,330 --> 00:17:38,000 -A mess chilli in your backpack? - He knows. 270 00:17:38,080 --> 00:17:39,080 Yeah. 271 00:17:39,950 --> 00:17:40,950 Hi, Steven. 272 00:17:41,370 --> 00:17:42,500 Oh god no 273 00:17:42,790 --> 00:17:45,040 You left your retainer in the back seat of mom's car. 274 00:17:46,040 --> 00:17:48,790 I think there's snicker trapped in it 275 00:17:49,500 --> 00:17:51,910 At least I hope that's a snickers. 276 00:17:52,580 --> 00:17:54,040 See you at dinner. 277 00:17:59,120 --> 00:18:01,160 Oh god it's a snickers 278 00:18:02,750 --> 00:18:04,080 Comming along, Arthur? 279 00:18:04,160 --> 00:18:07,000 Not bad if you feel like big boxes. 280 00:18:07,830 --> 00:18:09,950 Big boxes built this company. 281 00:18:11,290 --> 00:18:13,250 Yes. Yes, they did. 282 00:18:14,040 --> 00:18:16,620 Are you sure that's the Walmart food print? 283 00:18:17,120 --> 00:18:20,200 Walmart? I thought this was for Kmart. 284 00:18:20,250 --> 00:18:21,370 It's Walmart. 285 00:18:21,580 --> 00:18:27,370 Oh man. I'm sorry. I've got a lot on my mind these days. 286 00:18:27,540 --> 00:18:30,950 My father-in-law just moved in with us, so ... 287 00:18:31,040 --> 00:18:34,290 I don't know. I feel like he judges me 288 00:18:35,120 --> 00:18:38,830 He thinks I work for some soul sucking corporate firm 289 00:18:38,910 --> 00:18:42,370 That has no interest or care or worries of it's ... 290 00:18:45,540 --> 00:18:47,250 ...it's employees. 291 00:18:52,500 --> 00:18:54,040 Have a good time. 292 00:18:54,120 --> 00:18:56,250 From, I'm just gonna walk home? 293 00:18:56,330 --> 00:19:01,080 Well, you can if you want. Or you can use this. 294 00:19:03,540 --> 00:19:05,080 I already have a phone. 295 00:19:05,160 --> 00:19:10,580 That's not a phone. I don't know what that is. Just take it. 296 00:19:14,370 --> 00:19:17,160 Okay, this is a car service called "Lyft". 297 00:19:17,250 --> 00:19:20,160 If you wanna go home, you just swipe that, somebody comes to get you. 298 00:19:20,250 --> 00:19:23,080 You don't need cash, you don't have to talk to anybody. 299 00:19:23,160 --> 00:19:25,750 Swipe. Swipe it. 300 00:19:27,910 --> 00:19:28,910 Bye, Dad. 301 00:19:29,620 --> 00:19:30,620 Oh! okay. 302 00:19:31,080 --> 00:19:32,830 -Say hi to Jerry for me. -I will. 303 00:19:39,580 --> 00:19:44,750 Holly cow, this is all yours? This is like a college kid dream room. 304 00:19:45,950 --> 00:19:49,660 Are you kidding? No college kid can afford this. 305 00:19:51,950 --> 00:19:53,950 The pool table alone is six grand. 306 00:19:54,040 --> 00:19:55,620 And you use all these stuffs? 307 00:19:55,700 --> 00:19:57,370 Of course I do. 308 00:19:57,830 --> 00:20:02,950 What do you wanna do first? Play pool ? Pump some eye like a man? 309 00:20:03,370 --> 00:20:04,950 And what the heck is that? 310 00:20:05,040 --> 00:20:08,410 That is a onewheel. and they are fun. 311 00:20:08,500 --> 00:20:10,000 And you actually ride that thing? 312 00:20:10,080 --> 00:20:11,080 Hell yes 313 00:20:14,660 --> 00:20:15,790 Epic! 314 00:20:24,000 --> 00:20:25,660 You should see me. 315 00:20:26,410 --> 00:20:27,410 Wow! 316 00:20:27,500 --> 00:20:31,830 Yo, Jerry! Oh! sorry I didn't know you were ocupado 317 00:20:31,910 --> 00:20:33,660 This is my old friend Ed. 318 00:20:33,750 --> 00:20:35,410 Ed, hi, Danny. 319 00:20:35,500 --> 00:20:37,950 Glad to meet you. So are we walking? 320 00:20:38,040 --> 00:20:39,040 Yeah. 321 00:20:39,120 --> 00:20:42,250 Oh good. 'Cause my Masseuse told me if i get 10 thousands steps this week 322 00:20:42,330 --> 00:20:45,410 She will meet me for coffee. 323 00:20:45,500 --> 00:20:48,410 By "coffee" I mean, you know 324 00:20:48,500 --> 00:20:49,500 Coffee? 325 00:20:50,830 --> 00:20:51,830 Yeah, coffee. 326 00:20:54,620 --> 00:20:55,830 Good morning ladies. 327 00:20:55,910 --> 00:20:57,290 Really, dude? 328 00:20:57,660 --> 00:20:59,910 These jogger pants are gonna be the death to me. 329 00:20:59,950 --> 00:21:01,200 Why do you do that? 330 00:21:01,290 --> 00:21:02,830 What? They think I'm cute. 331 00:21:02,910 --> 00:21:06,870 Yeah, "Cute like, an old guy. is cute when they still think they have a chance." 332 00:21:06,950 --> 00:21:08,660 Hey I'm a catch. 333 00:21:08,750 --> 00:21:13,160 They know I have a full pension. Two more years and I can ski free as a senior. 334 00:21:13,250 --> 00:21:14,370 Do you ski? 335 00:21:14,450 --> 00:21:17,580 No, I do not. Good morning. Beautiful morning. 336 00:21:17,660 --> 00:21:19,500 How are you? Lovely. 337 00:21:19,580 --> 00:21:22,620 Nice, Nice next time bring up the pension. 338 00:21:22,700 --> 00:21:24,450 And the free ski if you'll ever do. 339 00:21:24,540 --> 00:21:26,080 How is your daughter Place, Ed? 340 00:21:26,160 --> 00:21:30,870 It's okay, I guess She gave me my grandson's room, He is not too happy about it 341 00:21:31,450 --> 00:21:33,250 He sent me this last night. 342 00:21:36,040 --> 00:21:38,700 "... my bedroom, ... no choice, ...face the consequences". 343 00:21:39,580 --> 00:21:43,080 Wow! How did you respond? 344 00:21:43,450 --> 00:21:44,450 I didn't. 345 00:21:44,540 --> 00:21:47,500 -You just gonna roll all on this? -You've gotta respond., come on 346 00:21:47,580 --> 00:21:50,540 This kind of aggression show must stand Semper fi . 347 00:21:50,620 --> 00:21:52,200 I know you were a marine? 348 00:21:52,290 --> 00:21:54,330 And why not. Just saying ... 349 00:21:54,410 --> 00:21:57,160 Ah He's a kid. He getting used to it just as I am 350 00:21:57,250 --> 00:22:00,450 I'm his grandfather, so he is not gonna do anything. 351 00:22:00,540 --> 00:22:02,200 What are you talking about? You have to do something ... 352 00:22:46,450 --> 00:22:51,040 "People who steal other people's room should not sleep well." 353 00:23:02,290 --> 00:23:05,040 Peter? Oh, Peter! 354 00:23:05,910 --> 00:23:08,580 Grandpa. Is that you? 355 00:23:08,660 --> 00:23:11,950 Yes, it's me you know it's me. Do you know what time it is? 356 00:23:13,700 --> 00:23:14,750 Night time? 357 00:23:14,830 --> 00:23:17,950 It's the middle of the night. Come on, It's not funny. I don't like people 358 00:23:18,080 --> 00:23:21,120 playing tricks on me, specially my own grandson. 359 00:23:21,250 --> 00:23:25,540 It's not a trick. It's war. 360 00:23:26,750 --> 00:23:28,870 You don't go to war against your family 361 00:23:28,950 --> 00:23:31,000 You have to have an enemy. to go to war and I'm not your enemy 362 00:23:31,080 --> 00:23:34,910 You've got my declaration. Why didn't you say anything? 363 00:23:35,000 --> 00:23:36,700 Because I was kind of hoping it was a joke. 364 00:23:36,790 --> 00:23:40,870 It's not a joke. You took something of mine and I want it back. 365 00:23:40,950 --> 00:23:43,750 OK. Go back to sleep, you made your point. 366 00:23:44,790 --> 00:23:46,700 But this is over now. 367 00:23:48,410 --> 00:23:51,660 Will see you in the morning, which is almost here 368 00:23:54,450 --> 00:23:57,620 Grandpa? I love you. 369 00:23:58,370 --> 00:24:00,040 I love you too, kiddo 370 00:24:04,000 --> 00:24:05,540 But the war is still on. 371 00:24:17,080 --> 00:24:18,290 Hi grandpa. 372 00:24:18,830 --> 00:24:20,620 -Hey, Jenny. -Can I come in? 373 00:24:20,700 --> 00:24:22,040 Sure, why not. 374 00:24:22,120 --> 00:24:23,950 'Cause when Peter lived here 375 00:24:24,040 --> 00:24:26,540 I was snuck in accessing in 376 00:24:26,580 --> 00:24:28,000 Come on, come on 377 00:24:31,200 --> 00:24:32,540 So what can I do for you? 378 00:24:32,620 --> 00:24:35,790 Nothing. I just like to look at other people's stuff 379 00:24:37,000 --> 00:24:38,790 Do you know my birthday is comming up? 380 00:24:38,870 --> 00:24:39,910 I do. 381 00:24:40,000 --> 00:24:42,250 OK. Just making sure. 382 00:24:45,410 --> 00:24:46,410 What's this? 383 00:24:47,040 --> 00:24:48,410 Those are marbles. 384 00:24:49,000 --> 00:24:50,290 Can i have one 385 00:24:51,000 --> 00:24:54,500 Sure, if you promise to take care of it. They are special. 386 00:24:54,580 --> 00:24:56,250 They are not magic. 387 00:24:56,370 --> 00:25:00,660 People always say that things are magic and they never are. 388 00:25:00,750 --> 00:25:03,200 No, I didn't say that they were magic 389 00:25:03,290 --> 00:25:05,750 but they are special. Come here. 390 00:25:08,830 --> 00:25:11,120 You know that grandma used to build houses? 391 00:25:11,200 --> 00:25:12,870 Yeah, but I wasn't born 392 00:25:12,950 --> 00:25:15,410 That's true, you weren't born But 393 00:25:15,500 --> 00:25:17,950 When you build a house, you always start by doing some digging. 394 00:25:18,500 --> 00:25:21,160 And for some reason you almost always find marbles 395 00:25:21,250 --> 00:25:24,080 I guess because they roll around and get lost easily. 396 00:25:24,160 --> 00:25:27,040 But pretty much every foundation I ever dug, I always 397 00:25:27,120 --> 00:25:29,660 found a marble or two. So guess what I did with them. 398 00:25:29,750 --> 00:25:30,750 What? 399 00:25:30,830 --> 00:25:33,000 I kept them so if you count all those marbles 400 00:25:33,040 --> 00:25:35,200 You will know how many houses i built. 401 00:25:35,290 --> 00:25:37,290 That's a lot of houses. 402 00:25:37,370 --> 00:25:39,250 I worked a long time. 403 00:25:39,330 --> 00:25:41,120 How can't you work right now? 404 00:25:41,200 --> 00:25:43,330 Because I'm much so called retired. 405 00:25:43,410 --> 00:25:44,830 What is retired? 406 00:25:44,910 --> 00:25:48,410 It's when you stop working so you can do other things. 407 00:25:48,910 --> 00:25:51,080 Like your grandmother and I had big plans 408 00:25:51,120 --> 00:25:54,200 but, sometimes things just don't work out 409 00:25:55,870 --> 00:25:57,750 Can I have a marble now? 410 00:25:57,830 --> 00:25:58,830 Sure. 411 00:26:09,250 --> 00:26:10,910 Careful, sweetheart, careful, careful. 412 00:26:23,620 --> 00:26:25,330 Are you okay, Grandpa? 413 00:26:25,450 --> 00:26:29,080 Yeah / yeah, I Just get a rest down here for a while 414 00:26:30,790 --> 00:26:32,660 Can I still have a marble? 415 00:26:32,750 --> 00:26:34,160 Take whatever you want 416 00:26:39,620 --> 00:26:44,000 Oh no no no no 417 00:26:46,580 --> 00:26:48,830 What's it rocking upstairs? 418 00:26:49,620 --> 00:26:51,950 Grandpa lost his marbles. 419 00:27:13,410 --> 00:27:16,080 "Come to my room. Now." 420 00:27:18,370 --> 00:27:22,200 -You wanted to see me? -Yeah. Come on in. Shut the door. 421 00:27:26,120 --> 00:27:27,370 Have a sit. 422 00:27:29,620 --> 00:27:33,290 So, you know that big jar of marbles I have? 423 00:27:33,370 --> 00:27:36,250 No. How would I know about the things you have 424 00:27:36,330 --> 00:27:39,200 in your room...? That used to be mine. 425 00:27:39,290 --> 00:27:43,040 That's good. That's funny. that's real funny. 426 00:27:43,120 --> 00:27:47,620 Everybody likes a funny kid. I thought we were done with this. 427 00:27:47,950 --> 00:27:50,040 All you have to do is tell mom and dad that you will switch room with me 428 00:27:50,120 --> 00:27:52,200 And then. It will be done. 429 00:27:52,290 --> 00:27:55,870 You really want war? Because you know I've been in one. 430 00:27:55,950 --> 00:27:57,790 It's not like video games. 431 00:27:57,870 --> 00:27:59,540 Even if you win, everybody gets hurt. 432 00:27:59,620 --> 00:28:01,080 I only want what's mine 433 00:28:01,160 --> 00:28:02,540 You're playing hard, ah? 434 00:28:02,620 --> 00:28:03,950 I'm not playing. 435 00:28:04,040 --> 00:28:08,660 Fair enough. So what are the rules of engagement? 436 00:28:09,370 --> 00:28:10,370 What? 437 00:28:10,580 --> 00:28:15,000 Rules of engagement what's allowed and not allowed. 438 00:28:15,450 --> 00:28:18,410 - You don't have rules in war. -Oh yes, you do. 439 00:28:20,120 --> 00:28:23,660 "Rule number one: no collateral damage 440 00:28:23,750 --> 00:28:27,330 to civilians or their property. " 441 00:28:27,410 --> 00:28:30,750 That means it can't affect your parents or your sisters. 442 00:28:30,830 --> 00:28:31,950 Agreed. 443 00:28:32,790 --> 00:28:34,580 "Rule number two: no telling." 444 00:28:34,660 --> 00:28:35,950 BEHAVIOUR RULES 445 00:28:36,040 --> 00:28:41,290 This is man to man. Just between me and you. No ratting the other guy out. 446 00:28:41,620 --> 00:28:42,750 Agreed. 447 00:28:43,370 --> 00:28:44,870 OK. Sign! 448 00:28:57,700 --> 00:29:01,410 Okay, you got your wish, "Secret Warrior". 449 00:29:01,500 --> 00:29:04,500 Okay. "Senior Soldier". 450 00:29:09,160 --> 00:29:11,950 But from now on: "You better watch out". 451 00:29:17,660 --> 00:29:23,330 The jungle: A place for animals both big and small, exotic and bizarre 452 00:29:23,410 --> 00:29:29,790 Coexist with one another in the same space and in the same time. 453 00:29:30,870 --> 00:29:37,410 The game: to survive. The state: life or death. 454 00:29:37,870 --> 00:29:41,370 Those who strike first live to see another day 455 00:29:41,450 --> 00:29:45,830 Those who sleep will be eaten alive. 456 00:30:35,750 --> 00:30:38,370 OK. Okay. 457 00:31:01,910 --> 00:31:03,910 What the...what is this stuff? 458 00:31:07,370 --> 00:31:10,120 "Fast drying foam sealant" . 459 00:31:10,200 --> 00:31:14,370 I'll kill this kid, don't mess with me, you little ... 460 00:31:16,790 --> 00:31:18,410 Do you think you're cute? 461 00:31:18,500 --> 00:31:21,870 Then you did the math without the landlord, my friend. 462 00:31:22,330 --> 00:31:24,580 You will be sorry for that, I promise you. 463 00:31:27,370 --> 00:31:29,620 Do you think you're cute? You are not cute! 464 00:31:41,330 --> 00:31:43,250 This one never been spoken of! 465 00:31:43,410 --> 00:31:45,540 I have no idea what you are talking about. 466 00:31:51,000 --> 00:31:53,160 You're doing very well, Grandpa. 467 00:31:53,620 --> 00:31:56,580 Thank you, sweetheart. You are a very good teacher. 468 00:31:57,160 --> 00:31:58,950 Why is your face so red 469 00:31:59,160 --> 00:32:00,580 I dont know. 470 00:32:01,200 --> 00:32:04,540 I may be allergic to something in this house. 471 00:32:05,080 --> 00:32:07,120 Well, I'll be in the shaving cream. 472 00:32:07,200 --> 00:32:08,580 I mean ... school. 473 00:32:09,040 --> 00:32:12,000 Uh, Peter! is that your binder? 474 00:32:13,620 --> 00:32:14,620 Yeah, thanks. 475 00:32:17,870 --> 00:32:20,950 Have a good day at school, kiddo, love you. 476 00:32:28,200 --> 00:32:31,410 Hey Pete How's your super unnecessary war going ? 477 00:32:31,500 --> 00:32:35,410 Not good. I was up all night. couldn't sleep at all. 478 00:32:35,500 --> 00:32:36,500 Diarrhea? 479 00:32:36,580 --> 00:32:39,700 What? No! My grandpa. 480 00:32:39,790 --> 00:32:41,410 Your grandpa has diarrhea? 481 00:32:41,500 --> 00:32:44,450 No! there is no diarrhea , in the story. 482 00:32:46,040 --> 00:32:50,200 I did what you said yesterday and I hit him good multiple times. 483 00:32:50,290 --> 00:32:52,910 I even put hot sauce in his coffee this morning. 484 00:32:53,000 --> 00:32:54,370 So far nothing. 485 00:33:07,250 --> 00:33:09,790 Dude, your grandfather is using psy-ops. 486 00:33:09,870 --> 00:33:11,790 Psychological warfare. 487 00:33:11,830 --> 00:33:14,370 Or, maybe he's just been an adult. 488 00:33:14,450 --> 00:33:17,040 Peter? Have you done talking? , Maybe you'd like 489 00:33:17,120 --> 00:33:20,120 To read us your report on what you did over your summer vacation? 490 00:33:20,200 --> 00:33:21,200 Yeah, sure. 491 00:33:24,620 --> 00:33:26,660 "My Summer Vacation" by Peter Decker. 492 00:33:26,750 --> 00:33:29,580 This summer was one the best summer break I've ever had. 493 00:33:29,660 --> 00:33:31,830 I rode my bike a lot and stop showering 494 00:33:31,910 --> 00:33:34,370 until I smell like a monkey's butt. 495 00:33:36,580 --> 00:33:38,870 Keep reading Peter, go on. 496 00:33:39,200 --> 00:33:40,700 I don't want to. This isn't my ... 497 00:33:40,790 --> 00:33:41,790 Read! 498 00:33:43,910 --> 00:33:50,290 During my vacation I figure out how to freeze my own farts in a baggy. 499 00:33:52,700 --> 00:33:54,330 I didn't write this. 500 00:33:54,410 --> 00:33:57,790 Have a sit. and see me after class. 501 00:34:02,950 --> 00:34:03,950 Psy-Ops. 502 00:34:21,620 --> 00:34:22,620 Amateur. 503 00:34:42,580 --> 00:34:44,000 What's going on here? 504 00:34:44,120 --> 00:34:47,000 The... nothing, nothing! We were just hm... 505 00:34:47,200 --> 00:34:49,790 I was just dropping up some vocabulary drills. 506 00:34:49,870 --> 00:34:50,870 Really? 507 00:34:50,950 --> 00:34:51,950 Vocabulary. 508 00:34:52,040 --> 00:34:56,580 Russell, go! Mia, stay. 509 00:34:57,540 --> 00:34:59,660 Do you ignore that the policy doesn't allow 510 00:34:59,700 --> 00:35:01,830 Boys in this house when noone is here? 511 00:35:01,910 --> 00:35:04,910 Oh, my god, mom, don't blow a gas. 'Cause we weren't doing anything. 512 00:35:05,000 --> 00:35:06,910 Don't you think I was your age once. 513 00:35:06,950 --> 00:35:08,870 The... No, I don't 514 00:35:08,950 --> 00:35:10,950 really ... yeah 515 00:35:11,040 --> 00:35:12,410 'Cause you are...What ... 516 00:35:12,500 --> 00:35:13,500 You are literally...Say it. 517 00:35:15,200 --> 00:35:18,700 Those vocabulary drills are paing off, sweetie. 518 00:35:41,700 --> 00:35:42,830 What the heck...! 519 00:35:52,410 --> 00:35:54,660 Don't start nothing won't be nothing. 520 00:35:56,250 --> 00:35:57,790 He got me. 521 00:36:01,540 --> 00:36:03,830 I got him good. Tape on the door way, 522 00:36:03,910 --> 00:36:06,330 Like I woudn't see that from miles away. 523 00:36:06,410 --> 00:36:08,080 -Rookie! -Tape on the door way. 524 00:36:08,160 --> 00:36:10,120 Tape on the door way. 525 00:36:10,160 --> 00:36:11,660 Step back boys, I'll tee off. 526 00:36:11,750 --> 00:36:13,200 Yeah. I'm steeping back. 527 00:36:23,540 --> 00:36:25,080 We should skip this hole. 528 00:36:25,160 --> 00:36:26,450 -Yeah, Good idea. -Yeah. 529 00:36:30,790 --> 00:36:33,790 I wonder how my grandpa's golf game is doing. 530 00:36:34,580 --> 00:36:35,700 My Jordans! 531 00:36:38,950 --> 00:36:43,040 Dude, I think your grandpa might be a ninja. 532 00:36:43,660 --> 00:36:44,790 My Jordans. 533 00:37:03,790 --> 00:37:04,910 First time? 534 00:37:05,000 --> 00:37:06,700 Unfortunately, no. 535 00:37:07,790 --> 00:37:09,700 What are you, a spy or something? 536 00:37:09,790 --> 00:37:12,410 No. I'm just trying to spy my grandson. 537 00:37:12,500 --> 00:37:14,540 We are in the middle of a tough battle over a bedroom. 538 00:37:14,620 --> 00:37:16,790 I just moved in to my daughter's house so ... 539 00:37:16,870 --> 00:37:20,160 No, no no don't say anything else. so nobody can make me testify. 540 00:37:20,910 --> 00:37:22,040 I won't. 541 00:37:23,540 --> 00:37:24,750 You need a hand. 542 00:37:24,830 --> 00:37:26,660 No, let me give it one more shot. 543 00:37:28,750 --> 00:37:33,080 Oh, come on, yeah... and what am I doing wrong now? 544 00:37:33,160 --> 00:37:36,080 Oh no no I'm...I'm not gonna help you now that way you'll never learn 545 00:37:36,160 --> 00:37:37,910 Make you tough on me? 546 00:37:41,410 --> 00:37:43,080 ah, you're on your way. 547 00:37:45,750 --> 00:37:48,450 Bam! Cars like this 1974 Volkswagen bug used to... 548 00:37:48,540 --> 00:37:49,910 We had one of those remember. 549 00:37:50,160 --> 00:37:52,410 We changed the clutch on it. 550 00:37:52,500 --> 00:37:55,370 Yeah, how could I forget, you dropped the flywheel on my toe. 551 00:37:55,450 --> 00:37:58,540 Well that was your fault. for mistaking me for your son. 552 00:37:58,620 --> 00:38:01,000 Anybody wanna watch anything else maybe? Like ah... 553 00:38:01,160 --> 00:38:02,330 Netflix? 554 00:38:02,700 --> 00:38:04,000 The weather channel? 555 00:38:04,450 --> 00:38:05,790 Sea spam? 556 00:38:06,620 --> 00:38:08,040 "The Grinch" stole Christmas 557 00:38:08,120 --> 00:38:09,120 Hey yeah! 558 00:38:09,200 --> 00:38:11,120 Hey, going to Skyler's house 559 00:38:11,200 --> 00:38:12,910 What? Now? 560 00:38:13,410 --> 00:38:15,040 Yes, I'm studying. 561 00:38:15,410 --> 00:38:18,450 Do you want me to get into a good college or not? 562 00:38:20,410 --> 00:38:21,580 Okay, bye. 563 00:38:22,950 --> 00:38:25,750 She's going to see Russell, I know it. 564 00:38:27,080 --> 00:38:29,370 -What? -none of my business. 565 00:38:29,450 --> 00:38:30,950 No come on, your are gonna say it anyway. 566 00:38:31,040 --> 00:38:32,040 Okay. 567 00:38:32,830 --> 00:38:35,080 My advice about fighting her about a boyfriend is done. 568 00:38:35,160 --> 00:38:37,290 It cost me two years with you. 569 00:38:38,200 --> 00:38:41,000 Yeah. When you started dating Artie here. 570 00:38:41,080 --> 00:38:42,080 That's not true, I don't remember that. 571 00:38:42,160 --> 00:38:43,370 well I do. It was terrible 572 00:38:43,450 --> 00:38:45,330 I was over the house all the time 573 00:38:45,410 --> 00:38:49,200 Yes, you were over the house talking to your mother. You barely talked to me at all. 574 00:38:51,040 --> 00:38:52,580 -Really? -Yeah. 575 00:38:53,450 --> 00:38:55,250 -Sorry dad. -No, don't be, it was my fault. 576 00:38:55,330 --> 00:38:58,120 I thought he wasn't good enough for you til I realized 577 00:38:58,200 --> 00:39:01,750 That wasn't the point. The point was you thought he was good enough for you. 578 00:39:02,200 --> 00:39:04,700 But, you and Artie get on great now. 579 00:39:04,790 --> 00:39:06,540 Because I stopped being an idiot. 580 00:39:06,620 --> 00:39:09,120 But, I'll never get those two years back. 581 00:39:09,750 --> 00:39:12,950 Wow! ah, I appreciate that, Ed. 582 00:39:13,040 --> 00:39:16,620 You're welcome Artie, I mean. I meant that sincerely. 583 00:39:16,910 --> 00:39:19,040 But your career is not so much... 584 00:39:19,330 --> 00:39:21,500 What? Dad! 585 00:39:22,080 --> 00:39:25,450 Nothing against Artie, It's just that I think that people who side their dreams 586 00:39:25,540 --> 00:39:29,160 Who settle for less , are never very happy, that's all. 587 00:39:29,410 --> 00:39:34,000 Really? Well, I find that those same people tend to have secure incomes. 588 00:39:34,120 --> 00:39:39,370 Which then allow them to, I dont know take an aging senior perhaps. 589 00:39:39,450 --> 00:39:45,660 And the name is "Arthur". Come on, honey let's go, It's bed time. Here we go 590 00:39:45,750 --> 00:39:47,040 Night, sweetie. 591 00:39:47,330 --> 00:39:48,950 -Night. -Good night. 592 00:39:50,500 --> 00:39:53,160 I thought you stopped being an idiot. 593 00:39:54,040 --> 00:39:55,040 Sorry. 594 00:40:04,500 --> 00:40:07,040 I can't put anything back together . He took all of the screws 595 00:40:07,120 --> 00:40:09,950 Now I'm sleeping on the floor. 596 00:40:10,040 --> 00:40:11,620 That's hilarious. 597 00:40:11,700 --> 00:40:12,790 Yeah. Ha-Ha. 598 00:40:12,870 --> 00:40:14,620 Dude, you may have to face the fact that 599 00:40:14,700 --> 00:40:16,370 yourf grandfather is just smarter than you...hey 600 00:40:16,830 --> 00:40:18,700 Billy, male snake. 601 00:40:19,120 --> 00:40:19,870 Thanks. 602 00:40:19,950 --> 00:40:23,080 Steven, I found the dog chewing your suckables again. 603 00:40:23,750 --> 00:40:25,410 Those aren't mine. 604 00:40:25,500 --> 00:40:29,290 Really? It says "Captain Steve" on the waistband. 605 00:40:29,370 --> 00:40:31,040 Get out of my room! 606 00:40:31,370 --> 00:40:32,620 "Captain Steve". 607 00:40:41,870 --> 00:40:43,540 See, it's not that hard. 608 00:40:43,620 --> 00:40:45,450 Yeah thanks kiddo 609 00:40:45,750 --> 00:40:49,000 Okay off you go. A lot of thanks. 610 00:40:55,410 --> 00:40:57,580 Yeah, Now we're talkind? 611 00:40:59,000 --> 00:41:01,830 - I know something you could do, Peter. -what? 612 00:41:01,910 --> 00:41:05,000 You could use some of the mental energy spending 613 00:41:05,080 --> 00:41:08,870 On picking up stupid tricks to play on your grandfather to not get a C in math. 614 00:41:08,950 --> 00:41:12,160 Who cares about math? This is real life. 615 00:41:12,290 --> 00:41:15,250 ... says the guy building a fake castle in a video game. 616 00:41:15,330 --> 00:41:18,830 Petersburg isn't a castle, it's a palace. 617 00:41:18,910 --> 00:41:22,250 And after three years in the making, it's almost finished. 618 00:41:23,290 --> 00:41:24,330 Too easy. 619 00:41:31,540 --> 00:41:33,620 Ah no. Oh! 620 00:41:35,580 --> 00:41:38,580 And then see if the light is on. 621 00:41:39,160 --> 00:41:41,450 No no no! 622 00:41:41,540 --> 00:41:42,910 Every beginner knows that. 623 00:41:49,200 --> 00:41:50,200 What the...? 624 00:42:01,620 --> 00:42:04,410 Grandpa's cookies 625 00:42:20,120 --> 00:42:21,540 Did you bring it? 626 00:42:21,620 --> 00:42:23,080 You have the cash 627 00:42:27,580 --> 00:42:29,120 Dude it's all there. 628 00:42:29,200 --> 00:42:31,660 I'm sure is, Pete. I'm sure is. 629 00:42:54,580 --> 00:42:56,160 Not funny, Peter! 630 00:42:57,370 --> 00:43:00,500 Nice snake, nice, nice snake! nice snake 631 00:43:00,830 --> 00:43:03,910 You can take all you want, whatever you want! 632 00:43:04,120 --> 00:43:07,790 I'm just, I just can go, go over here. 633 00:43:14,040 --> 00:43:16,500 Don't mind if I do, Eddie. 634 00:43:22,750 --> 00:43:25,750 You stay there. You stay there. You stay there! 635 00:44:10,830 --> 00:44:11,830 What's that? 636 00:44:12,000 --> 00:44:13,370 It's a Baylor necklace. 637 00:44:14,040 --> 00:44:17,040 A what? Like those TV commercials? 638 00:44:17,120 --> 00:44:22,660 You expect me to wear that? Absolutely not. Absolutely not, no way 639 00:44:22,830 --> 00:44:27,580 You know you use or wear under your shirt and nobody could even see it. 640 00:44:27,700 --> 00:44:28,700 You can't see that. 641 00:44:28,790 --> 00:44:31,620 If you don't wanna wear it for you , wear it for me. 642 00:44:32,500 --> 00:44:34,500 -But I don't need this. -Really? 643 00:44:34,580 --> 00:44:36,000 I don't need this 644 00:44:36,080 --> 00:44:38,080 Because Arthur says that you've been acting 645 00:44:38,160 --> 00:44:41,080 Odly. 646 00:44:41,160 --> 00:44:42,160 He has? 647 00:44:42,250 --> 00:44:45,330 For the record: I didn't say "odly". 648 00:44:45,410 --> 00:44:47,750 I said "confused". 649 00:44:48,580 --> 00:44:49,580 "Confused". 650 00:44:49,660 --> 00:44:52,120 Look, look dad, is it so hard to believe that we care about you.? 651 00:44:52,200 --> 00:44:54,660 Probably you wouldn't even use it. 652 00:44:54,750 --> 00:44:56,620 You got that right, 'cause I'm not wearing it. 653 00:44:56,700 --> 00:45:00,000 Look, it gives me peace of mind to know that with just one push of a button 654 00:45:00,080 --> 00:45:03,660 You can get help if you need it. 655 00:45:08,160 --> 00:45:09,160 Please. 656 00:45:09,950 --> 00:45:10,950 Please. 657 00:45:25,080 --> 00:45:26,750 Sweet necklace, Grandpa. 658 00:45:27,200 --> 00:45:29,000 Great reaction, my friend. 659 00:46:24,870 --> 00:46:26,750 And this is how you found him? 660 00:46:27,250 --> 00:46:31,660 Yeah. When I couldn't reach him online I got worried. 661 00:46:32,160 --> 00:46:36,250 My life's work, ruined. 662 00:46:36,410 --> 00:46:38,370 Oh I see it's a pile of rubble. 663 00:46:38,450 --> 00:46:40,620 He destroyed Petersburg. 664 00:46:41,250 --> 00:46:43,830 I've been building it for more than a third of my life. 665 00:46:43,910 --> 00:46:46,450 Actually, three twelfths are exactly 25 percent, 666 00:46:46,540 --> 00:46:48,910 Which is less than a third of your life. 667 00:46:50,540 --> 00:46:51,540 Well it is. 668 00:46:52,830 --> 00:46:53,870 It's okay buddy. 669 00:47:28,120 --> 00:47:30,540 Ah, you see dear. 670 00:47:30,620 --> 00:47:32,950 I was right the boy is comming around. 671 00:47:33,120 --> 00:47:36,040 Do you both promise to use your words? 672 00:47:36,080 --> 00:47:37,450 I promise. 673 00:47:37,910 --> 00:47:39,620 Why are we doing it this way? 674 00:47:39,700 --> 00:47:43,200 Because when you have peace talks, you need someone neutral to mediate 675 00:47:43,290 --> 00:47:45,580 otherwise you just break down into yelling 676 00:47:45,660 --> 00:47:46,700 This is dumb! 677 00:47:46,790 --> 00:47:48,950 Well we are doing it besides it took me five minutes 678 00:47:49,040 --> 00:47:51,250 To get on this chair, I'm not getting out. 679 00:47:51,370 --> 00:47:54,540 Grandpa promised. you have to promise. 680 00:47:54,950 --> 00:47:57,620 Okay fine. I promise. 681 00:47:57,700 --> 00:48:00,500 Good. Now,I will admit the hostilities may have escalated more 682 00:48:00,580 --> 00:48:03,250 Than neither of us anticipated 683 00:48:03,330 --> 00:48:05,750 You don't touch another man's computer. 684 00:48:05,830 --> 00:48:07,040 That's not cool! 685 00:48:07,120 --> 00:48:08,790 That's what war is all about, kiddo 686 00:48:08,870 --> 00:48:11,450 War! I just want my room back! 687 00:48:11,540 --> 00:48:12,660 No yelling! 688 00:48:12,750 --> 00:48:14,500 I'm not yelling, he is yelling. 689 00:48:14,580 --> 00:48:16,580 Say you are sorry to Grandpa. 690 00:48:16,700 --> 00:48:17,910 No, It's ok sweetheart. 691 00:48:18,000 --> 00:48:20,830 -I love you, Grandpa. -I love you too. 692 00:48:20,910 --> 00:48:22,660 -Stop that! -stop what? 693 00:48:22,750 --> 00:48:24,500 -What's going on here? -Nothing's going on here. 694 00:48:24,580 --> 00:48:26,040 You're supposed to be neutral! 695 00:48:26,120 --> 00:48:27,660 I don't even know what that means. 696 00:48:27,750 --> 00:48:30,910 Means you shouldn't act like you like him better than me. 697 00:48:31,000 --> 00:48:35,200 I do like him better than you. He gave me a cookie. 698 00:48:35,700 --> 00:48:39,250 Okay, that sounds worse than it is. It is true a cookie was given 699 00:48:39,370 --> 00:48:42,620 But it was way before this negotiation was even scheduled. 700 00:48:42,700 --> 00:48:46,410 Chocolate chips. My favorite. 701 00:48:46,500 --> 00:48:47,500 Mine too. 702 00:48:48,120 --> 00:48:50,660 That's it I'm done. peace is canceled. 703 00:48:50,750 --> 00:48:52,540 No yelling! 704 00:48:52,620 --> 00:48:53,660 Shut up! 705 00:48:53,750 --> 00:48:55,000 "Shut up" it's a bad word! 706 00:48:55,080 --> 00:48:56,080 Peter. 707 00:48:56,160 --> 00:48:58,370 Can I get my second cookie now? 708 00:48:58,500 --> 00:49:04,080 Peter, peter, peter, hold up please come on youre right a cookie may have been involved 709 00:49:04,160 --> 00:49:09,250 Which may have been an attempt to influence the mediator, which in retrospect may have been inappropiate 710 00:49:09,330 --> 00:49:10,370 "may have been" 711 00:49:10,450 --> 00:49:12,540 Okay to be thin with the negotiation with a bit of an attitude yourself 712 00:49:12,620 --> 00:49:15,950 You didnt even give peace a chance, either 713 00:49:16,080 --> 00:49:19,290 Why should I? You demolished Petersburg. 714 00:49:19,370 --> 00:49:21,870 But that's what I've been trying to tell you when this all started. 715 00:49:21,950 --> 00:49:24,540 War is not game, Peter. 716 00:49:24,620 --> 00:49:28,500 Only kids, and fools and generals think that. War hurts. 717 00:49:28,580 --> 00:49:33,290 War ruins, and kills and causes misery. We gotta end it somehow. 718 00:49:33,370 --> 00:49:34,370 How? 719 00:49:35,660 --> 00:49:38,660 What if we have one final competition the winner takes it all? 720 00:49:38,750 --> 00:49:39,910 What kind of competition? 721 00:49:40,000 --> 00:49:41,290 I don't know, you pick. 722 00:49:41,410 --> 00:49:43,410 Whatever you wanna do this all thing will be over. 723 00:49:43,700 --> 00:49:45,910 -Whatever I want? -Whatever you want. 724 00:49:48,410 --> 00:49:49,410 Okay. 725 00:49:51,750 --> 00:49:54,410 It's not a date. It's just that we need a fourth in the team, 726 00:49:54,500 --> 00:49:57,160 it needs to be a woman and I don't know anyone else. 727 00:49:58,250 --> 00:50:00,330 So Let me get this straight you want me to help you 728 00:50:00,410 --> 00:50:02,540 And your buddies to beat up your grandson and his buddies 729 00:50:02,620 --> 00:50:06,950 Because the two of you can't figure out some way to live in the same house? 730 00:50:07,790 --> 00:50:09,330 Well, when you put it like that... 731 00:50:09,370 --> 00:50:13,870 I'm in. my granddaughter can be a pain in the butt sometimes. 732 00:50:26,540 --> 00:50:28,160 Holly Mary we're dead 733 00:50:28,250 --> 00:50:30,700 Ah that's just an Intimidation tactic Danny. 734 00:50:30,790 --> 00:50:33,540 Don't let them see your fear They feed of that. 735 00:50:33,620 --> 00:50:36,160 They are like baby velociraptors. 736 00:50:36,250 --> 00:50:38,370 Yeah, yeah, velociraptors. 737 00:50:40,000 --> 00:50:42,040 Do you guys even remember how to play dodgeball? 738 00:50:42,120 --> 00:50:44,500 Did they even have dodgeball in the 1,800's? 739 00:50:44,580 --> 00:50:46,870 They're wise ass kids, I know that. 740 00:50:46,950 --> 00:50:48,750 Just remember not headses. 741 00:50:48,830 --> 00:50:51,410 And no nutses. No aiming for the junk. 742 00:50:51,500 --> 00:50:52,580 Yeah what he said. 743 00:50:52,660 --> 00:50:56,000 Hope you brought your Poligrip, old man? 'Cause those false teeth are comming out. 744 00:50:56,080 --> 00:50:59,790 Big words for a little baby. Sure you don't need your diaper changed? 745 00:51:00,040 --> 00:51:01,660 Sure you don't? 746 00:51:03,200 --> 00:51:05,040 -Men! -tell me about it. 747 00:51:05,120 --> 00:51:07,370 You're gonna love the attic, Grandpa. 748 00:51:07,450 --> 00:51:09,410 You're gonna see about that Pete boy. 749 00:51:09,830 --> 00:51:11,790 -Let's get it on! -Let's get it on! 750 00:51:14,660 --> 00:51:15,660 Yeah! 751 00:51:24,370 --> 00:51:25,200 Hi! 752 00:51:25,290 --> 00:51:26,870 Run for your lives! 753 00:51:27,660 --> 00:51:28,660 Fire! 754 00:51:30,290 --> 00:51:32,330 Why did I agree to do this? 755 00:51:34,580 --> 00:51:35,700 Man down. 756 00:51:38,250 --> 00:51:40,410 Hey, we said, no headses! 757 00:51:40,500 --> 00:51:42,200 Oops. It slipped. 758 00:51:45,120 --> 00:51:47,790 Next game! A O P P Team: One. 759 00:51:50,450 --> 00:51:52,620 A R P T team: none. 760 00:51:54,370 --> 00:51:56,830 My ears are ringing. This is barbaric. 761 00:51:56,910 --> 00:51:58,330 Man up, Danny, get in the game. 762 00:51:58,410 --> 00:51:59,410 Who is this again? 763 00:51:59,500 --> 00:52:01,250 Bring it in guys, bring it in 764 00:52:02,540 --> 00:52:05,370 Obviously they are way too fast for us. 765 00:52:05,540 --> 00:52:09,250 We are gonna have to play our own way if we wanna win this thing? 766 00:52:09,330 --> 00:52:11,080 -Am I right -yeah, yeah, yeah 767 00:52:11,250 --> 00:52:13,120 Okay I have an idea... 768 00:52:14,540 --> 00:52:16,870 Game two! position people! 769 00:52:20,660 --> 00:52:21,950 Grab them! 770 00:52:26,450 --> 00:52:27,450 Fire! 771 00:52:35,250 --> 00:52:37,250 Yeah. Now you are in trouble. 772 00:52:39,160 --> 00:52:40,160 Boom! 773 00:52:41,200 --> 00:52:44,000 Out! Out! Out! two catches in a hit. You three. 774 00:52:44,080 --> 00:52:45,910 Come on, you old cute, give me your best shot! 775 00:52:46,120 --> 00:52:48,700 Well, if it is Mr. Headses! 776 00:52:57,870 --> 00:52:59,250 Nutses. 777 00:52:59,580 --> 00:53:01,250 Oops. Slipped. 778 00:53:01,330 --> 00:53:05,830 That's game two. We're Tie. One on each. Final match, the winner takes it all 779 00:53:06,870 --> 00:53:08,910 You okay? Okay. 780 00:53:09,750 --> 00:53:11,040 Positions people! 781 00:53:17,080 --> 00:53:18,250 What's he doing? 782 00:53:18,540 --> 00:53:19,540 Danny! 783 00:53:21,750 --> 00:53:22,950 You are an animal! 784 00:53:23,040 --> 00:53:25,750 Hell yeah, Whose house is this? 785 00:53:25,830 --> 00:53:26,830 -Our house! -Our house! 786 00:53:26,910 --> 00:53:27,910 Yeah! 787 00:53:28,500 --> 00:53:29,500 Let's do this! 788 00:53:45,950 --> 00:53:47,370 Jerry! What happened? 789 00:53:47,450 --> 00:53:49,160 I broke something. 790 00:53:49,540 --> 00:53:51,660 I definitely heard a pop. 791 00:53:52,660 --> 00:53:54,950 Dude! I mean old dude are you okay 792 00:53:55,040 --> 00:53:57,120 Of course he is okay, dummy. 793 00:53:59,540 --> 00:54:00,410 1,2,3,4. 794 00:54:00,500 --> 00:54:01,500 You! get out! 795 00:54:01,580 --> 00:54:02,580 chiss! 796 00:54:09,500 --> 00:54:11,750 Hey, you can't get me, I'm on fire! 797 00:54:14,200 --> 00:54:15,620 Sorry, Danny! 798 00:54:25,250 --> 00:54:27,410 Oh, what's up son. 799 00:54:33,910 --> 00:54:35,120 You two, out! 800 00:54:35,620 --> 00:54:36,620 What? 801 00:54:36,660 --> 00:54:37,700 That's not fair. 802 00:54:37,790 --> 00:54:41,620 Yeah right, that doesn't count. He was already out and he throws like a girl. 803 00:54:43,700 --> 00:54:47,450 Diane, that was a friendly fire. Are you playing for wrong agent now? 804 00:54:47,750 --> 00:54:48,950 You three, out! 805 00:54:50,700 --> 00:54:53,830 Sorry, Peter's grandpa, but I'm gonna end you! 806 00:54:55,040 --> 00:54:56,910 Hey, what happened to the sisterhood? 807 00:54:57,000 --> 00:54:58,120 Sorry, Kid. 808 00:55:00,950 --> 00:55:02,790 You will not a die in vain. 809 00:55:02,870 --> 00:55:04,290 This is so dumb. 810 00:55:04,330 --> 00:55:06,290 Yeah, yeah, yeah You're out now, off you go! 811 00:55:08,870 --> 00:55:10,450 -Go ahead! -Yeah. 812 00:55:10,540 --> 00:55:12,080 - Come on, Peter! you've got this -End him! 813 00:55:12,160 --> 00:55:14,200 -Get your room back. -Come on! 814 00:55:14,290 --> 00:55:16,870 -Let's go! -Finish him, Ed! yeah go Ed. 815 00:55:17,290 --> 00:55:22,500 What are you waiting for? end it. I've got an eight years old birthday party up next 816 00:55:40,120 --> 00:55:41,120 It's a tie! 817 00:55:41,200 --> 00:55:42,790 -No way! -what! 818 00:55:42,870 --> 00:55:45,000 What? No way! I totally caught his ball before he caught mine. 819 00:55:45,080 --> 00:55:46,290 No, I caught the ball first. 820 00:55:46,370 --> 00:55:49,160 - Seriously, he caught it before him. -He bubble his. 821 00:55:49,250 --> 00:55:53,040 I didn't buble anything 822 00:55:53,120 --> 00:55:55,250 He is got butter fingers. See butter. 823 00:55:55,330 --> 00:55:57,330 He is old, his fingers don't work. I've got one finger that works 824 00:55:58,250 --> 00:56:03,250 Okay, that's enough. Game over. Go home. All of you, seriously. 825 00:56:03,330 --> 00:56:05,660 I won this...yeah sure... I won 826 00:56:05,750 --> 00:56:09,450 Are you kidding?...You lost I'm sorry, you know that... What are you talking about, I obviously cought it before you 827 00:56:09,540 --> 00:56:11,450 This place has a bar? 828 00:56:18,660 --> 00:56:20,040 What's this? 829 00:56:20,700 --> 00:56:22,080 I'm just drawing. 830 00:56:22,410 --> 00:56:26,370 It doesn't look like one of your usual what you call them "boxes". 831 00:56:26,500 --> 00:56:27,500 Yeah. 832 00:56:28,200 --> 00:56:32,500 No, don't get me wrong, I mean, It's interesting really I like it. Is this for work? 833 00:56:32,700 --> 00:56:36,000 No, the city is taking bid for addition to the library so... 834 00:56:36,080 --> 00:56:39,330 I thought I'd submit a design. 835 00:56:39,410 --> 00:56:43,580 But you know how it is. I'm sure They'll just pick one of the big firms. 836 00:56:43,830 --> 00:56:47,450 Well, you miss100 percent of the shots if you don't take. 837 00:56:47,950 --> 00:56:49,870 You know who said that? 838 00:56:50,160 --> 00:56:52,620 Uh, no. 839 00:56:52,910 --> 00:56:57,040 Wayne Gretzky. Best hockey player of all time. 840 00:56:57,160 --> 00:56:59,080 I was gonna...i was gonna say that. 841 00:56:59,410 --> 00:57:00,410 The great one? 842 00:57:00,580 --> 00:57:02,250 The greatest. 843 00:57:02,330 --> 00:57:03,700 Still not a sports guy? 844 00:57:03,790 --> 00:57:04,790 No. 845 00:57:04,870 --> 00:57:05,870 Okay, good. 846 00:57:46,580 --> 00:57:48,540 -Found him! -Ready to sedate! 847 00:57:48,620 --> 00:57:50,160 Just lie down, sir. 848 00:57:50,250 --> 00:57:52,250 -What is this? -Hold him! 849 00:57:52,330 --> 00:57:55,450 We're trying to save your life, sir. get that thing away from me! 850 00:57:55,910 --> 00:57:58,200 Sir, you are not helping!...I just bought this you idiot 851 00:57:58,290 --> 00:58:00,620 Don't worry, sir, you are in good hands! 852 00:58:00,700 --> 00:58:02,500 Get rid of that thing or you're dead! 853 00:58:02,620 --> 00:58:05,580 Patient defends himself. We may need restraints. 854 00:58:05,700 --> 00:58:08,290 restraints. I don't need restraints! 855 00:58:11,370 --> 00:58:13,290 You know, I hate that test. 856 00:58:13,450 --> 00:58:14,910 I think I did pretty good. 857 00:58:17,250 --> 00:58:18,410 Get in the car. 858 00:58:21,120 --> 00:58:27,330 Uh, thanks, but I think I Just I'm gonna take the bus home with my friends. 859 00:58:27,410 --> 00:58:29,080 Come on, get in the car. 860 00:58:32,580 --> 00:58:33,580 Bye. 861 00:58:43,580 --> 00:58:45,040 Friend of yours? 862 00:58:45,540 --> 00:58:48,580 That's Chuck. You don't need to know about Chuck. 863 00:58:52,290 --> 00:58:53,500 Um ... 864 00:58:54,700 --> 00:58:55,790 Where are we going? 865 00:58:55,870 --> 00:58:58,500 Clear Lake. Nice place, you'll like it. 866 00:59:09,450 --> 00:59:11,700 You know I'm only 12, right? 867 00:59:12,040 --> 00:59:14,410 There's a lot of life still to live. 868 00:59:15,200 --> 00:59:17,790 I can be president some day. 869 00:59:19,290 --> 00:59:21,790 Or be the first person in a mission to Mars. 870 00:59:23,200 --> 00:59:24,330 Holy heck! 871 00:59:26,370 --> 00:59:27,370 Get out! 872 00:59:37,000 --> 00:59:40,500 You know mom is expecting us for dinner. 873 00:59:40,540 --> 00:59:44,290 Maybe I should call her, let her know where we are. 874 00:59:44,450 --> 00:59:47,000 No problem, we'll bringing dinner home tonight 875 00:59:50,000 --> 00:59:52,540 I rented for a couple of hours . I thought, me and you 876 00:59:52,620 --> 00:59:55,450 could do a little fishing. Together 877 00:59:56,750 --> 00:59:57,950 How does that sound? 878 00:59:58,040 --> 00:59:59,040 Great. 879 01:00:00,620 --> 01:00:02,620 I mean I'm not gonna have fun. 880 01:00:03,000 --> 01:00:04,290 You'll have fun. 881 01:00:13,910 --> 01:00:15,330 I think I caught one. 882 01:00:16,540 --> 01:00:23,160 What a wave, eh! Gotta be a big one. 883 01:00:23,790 --> 01:00:25,250 It's huge! nice going 884 01:00:25,330 --> 01:00:29,790 That's not a fish that's a whale. 885 01:00:29,870 --> 01:00:31,500 He really fought too. 886 01:00:31,580 --> 01:00:33,450 We're gonna have some good eating tonight. 887 01:00:34,410 --> 01:00:36,660 I'll give you some bait again. 888 01:00:36,750 --> 01:00:37,750 Okay. 889 01:00:37,830 --> 01:00:40,250 OK. cast away! 890 01:00:44,410 --> 01:00:45,700 Nice cast. 891 01:00:46,200 --> 01:00:49,250 Thanks. This is kind of fun. 892 01:00:49,330 --> 01:00:54,160 Yeah it is. That's what happens when we put our differences aside, see? 893 01:00:54,750 --> 01:00:56,330 Are they biting? 894 01:00:57,000 --> 01:00:59,700 Pretty good. Caught a couple of nice ones. 895 01:00:59,790 --> 01:01:02,950 Oh good for you. That's probably because 896 01:01:03,040 --> 01:01:06,620 Not too many people fish here. It's been ilegal. 897 01:01:06,700 --> 01:01:08,080 -What? -What? 898 01:01:08,160 --> 01:01:11,160 You could ask the ranger. Here he comes now 899 01:01:14,620 --> 01:01:16,540 -Throw the fish out! Those are our fish? 900 01:01:16,620 --> 01:01:17,620 Throw the fish! 901 01:01:17,700 --> 01:01:19,580 -Why? -Make it up! 902 01:01:21,700 --> 01:01:22,700 The cooller! 903 01:01:22,870 --> 01:01:24,200 Forget the cooller. 904 01:01:27,870 --> 01:01:30,080 You're breaking the law! 905 01:01:34,410 --> 01:01:35,660 He's gaining on us. 906 01:01:36,040 --> 01:01:37,700 He is gaining on us. 907 01:01:45,000 --> 01:01:45,950 What are you doing? 908 01:01:46,040 --> 01:01:47,500 I gotta call Chuck to pick us up. 909 01:01:47,580 --> 01:01:50,200 He left us? What kind of friend is that? 910 01:01:50,290 --> 01:01:52,450 Friend? He is my Lyft driver. I don't know the guy. 911 01:01:52,540 --> 01:01:55,080 Pull over or face the consequences! 912 01:01:55,160 --> 01:01:56,790 Hold on, the landing will be tough. 913 01:02:00,410 --> 01:02:01,790 Grandpa come on! 914 01:02:01,950 --> 01:02:04,750 Hey, why didn't you tell us there was no fishing? 915 01:02:04,830 --> 01:02:06,660 You wouldn't rented the boat! 916 01:02:23,410 --> 01:02:24,830 Stop, stop! hold it! 917 01:02:29,290 --> 01:02:31,660 -That was so cool. -Yes, it was. 918 01:02:32,660 --> 01:02:35,540 But breaking the law is wrong, you know that, right. 919 01:02:35,910 --> 01:02:37,870 Yeah. I know. 920 01:02:43,910 --> 01:02:48,080 Pull over here, Chuck. I wanna show you something, Pete. 921 01:02:49,200 --> 01:02:52,370 So this house this house facade, I built it. 922 01:02:52,450 --> 01:02:55,450 They changed the color, I don't like that. What do you think? 923 01:02:55,540 --> 01:02:56,750 I like it. 924 01:02:58,040 --> 01:02:59,450 Maybe It's not so bad. 925 01:02:59,540 --> 01:03:03,870 You know, over the years, when I wasn't feeling so good 926 01:03:04,790 --> 01:03:07,870 I came by and take a look. 927 01:03:08,410 --> 01:03:12,370 I've seen people living in a thing I built raising families 928 01:03:12,450 --> 01:03:15,450 Making lives and... I felt better. 929 01:03:16,500 --> 01:03:18,000 Do you feel better now? 930 01:03:18,080 --> 01:03:22,250 Yeah, I do. Hey, you wanna know a secret? 931 01:03:22,700 --> 01:03:24,410 -Yeah. -come on. 932 01:03:29,250 --> 01:03:32,000 People who build houses usually sign their work, 933 01:03:32,080 --> 01:03:33,500 Like an artists sign their paintings. 934 01:03:33,580 --> 01:03:34,620 Really? 935 01:03:34,700 --> 01:03:36,370 Yes, but It's always hidden. 936 01:03:37,830 --> 01:03:42,410 Some guys sign their names on a rafter, others put something under the floorboards 937 01:03:42,450 --> 01:03:47,040 Like a newspaper with the date the house was finished. 938 01:03:47,120 --> 01:03:49,250 One guy used to write poem at the bottom of a toilet 939 01:03:49,330 --> 01:03:51,950 before he installed it. 940 01:03:53,450 --> 01:03:54,620 What did you do? oh me, well 941 01:03:54,700 --> 01:03:59,790 I always had one of my guys take a picture of me and your grandmother. 942 01:03:59,870 --> 01:04:03,000 And then I would sealed the picture inside the wall next to the fireplace. 943 01:04:03,080 --> 01:04:05,660 So there are photos of me and your grandmother 944 01:04:05,750 --> 01:04:08,080 Inside the walls all over this partner city. 945 01:04:08,160 --> 01:04:09,950 Nobody knows but you 946 01:04:10,870 --> 01:04:12,290 And now you do. 947 01:04:13,790 --> 01:04:14,830 That's cool. 948 01:04:24,120 --> 01:04:25,950 We'll make an angler out of you yet, kid. 949 01:04:26,040 --> 01:04:29,080 Maybe next time we will find a lake with a lot of fish... 950 01:04:29,160 --> 01:04:31,540 Oh yes there are plenty of lakes teeming with perch. 951 01:04:31,620 --> 01:04:34,660 -Oh, yeah fat ones too. -Yeah, ropers. 952 01:04:36,250 --> 01:04:38,040 -Grandpa? -yeah, Pete? 953 01:04:38,120 --> 01:04:41,540 Thank you for taking me fishing . I had a really great time. 954 01:04:41,620 --> 01:04:45,330 Oh, you are welcome. I had a a great time too. Let's do this more often. 955 01:04:45,830 --> 01:04:48,120 Yeah. Sure. 956 01:04:50,700 --> 01:04:52,290 See you at dinner. 957 01:04:56,040 --> 01:04:58,410 That's good, you got me 958 01:04:58,500 --> 01:05:01,250 You got me good. You are a dead man 959 01:05:07,500 --> 01:05:08,540 -Upps. 960 01:05:08,620 --> 01:05:10,080 That happens 961 01:05:11,000 --> 01:05:12,660 wow, not Again 962 01:05:21,660 --> 01:05:24,410 Oops That happens. 963 01:05:33,750 --> 01:05:38,540 Ok Im gonna put this in the hat right here. 964 01:05:39,000 --> 01:05:40,870 Did you put the words in that one? 965 01:05:40,950 --> 01:05:42,450 I'm doing that right now. 966 01:05:43,160 --> 01:05:48,160 "Come celebrate Jennifer's super fun Christmas theme birthday party" 967 01:05:48,540 --> 01:05:50,330 Great job. 968 01:05:50,410 --> 01:05:51,500 Do you like it? 969 01:05:52,080 --> 01:05:53,080 Love it. 970 01:06:03,620 --> 01:06:05,540 Is this empty? 971 01:06:09,200 --> 01:06:13,580 Thanks Ed. for coming. You never like to go alone on such occasions. 972 01:06:14,250 --> 01:06:16,700 Carl was one of my long time adventures buddies. 973 01:06:16,790 --> 01:06:19,250 He'll be missing, the old warrior. 974 01:06:19,700 --> 01:06:21,700 How is he...? You already know... 975 01:06:21,830 --> 01:06:25,660 Fell asleep. When skydiving. 976 01:06:27,330 --> 01:06:28,910 Looking good bro. 977 01:06:30,660 --> 01:06:32,870 So did you come here alone? 978 01:06:32,950 --> 01:06:34,660 That's my husband. 979 01:06:36,250 --> 01:06:38,120 I could drive you home. 980 01:06:46,870 --> 01:06:48,200 What the... 981 01:06:50,580 --> 01:06:51,790 Sorry. 982 01:06:53,250 --> 01:06:54,250 Crap. 983 01:07:04,120 --> 01:07:06,000 What? Damn it! 984 01:07:08,370 --> 01:07:09,830 Sorry about this, Carl. 985 01:07:18,000 --> 01:07:19,580 I don't know this guy. 986 01:07:44,040 --> 01:07:47,620 So, grandpa. How was the funeral yesterday? 987 01:07:48,000 --> 01:07:50,750 Really nice. Thanks for asking. 988 01:07:50,830 --> 01:07:53,790 How about you? anything exciting happen at school . 989 01:07:53,870 --> 01:07:56,160 No. Unless you call getting punched in the face 990 01:07:56,250 --> 01:07:58,870 By a a giant eight grader exciting 991 01:07:58,950 --> 01:07:59,950 Really? 992 01:08:00,120 --> 01:08:01,120 Yeap. 993 01:08:01,200 --> 01:08:02,410 What happened? 994 01:08:02,500 --> 01:08:06,620 He got a full load of orange juice as soon as he opened up my backpack. 995 01:08:07,410 --> 01:08:08,870 It's so weird right? 996 01:08:09,660 --> 01:08:10,700 Hello boys. 997 01:08:10,870 --> 01:08:11,870 Hey, Dad. 998 01:08:11,950 --> 01:08:13,870 Hey, I'll set this stuff down and I'll help you 999 01:08:13,950 --> 01:08:15,700 to put the lights on the roof, Ed. 1000 01:08:15,910 --> 01:08:20,450 Thanks Arthur. I said "Arthur". 1001 01:08:21,080 --> 01:08:23,290 Don't you two make a nice team. 1002 01:08:23,700 --> 01:08:25,790 Jenny's birthday is going to be so exciting. 1003 01:08:26,120 --> 01:08:28,120 All that's left to do is find Santha Claus 1004 01:08:28,200 --> 01:08:30,250 In early september and I'll be done. 1005 01:08:30,330 --> 01:08:34,410 Don't you worry yourself. I know Santa personally. Consider it done. 1006 01:08:36,450 --> 01:08:38,120 Thanks dad. That's so sweet. 1007 01:08:38,200 --> 01:08:40,370 That's the least I can do for Jenny. 1008 01:08:41,540 --> 01:08:45,040 Mom, before you say "no", hear me out. 1009 01:08:45,700 --> 01:08:48,000 Can Russell come to Jennifer's birthday party? 1010 01:08:48,500 --> 01:08:50,370 -No. -What? 1011 01:08:50,450 --> 01:08:52,700 Why? Peter's friends got to go. 1012 01:08:52,790 --> 01:08:55,580 That reminds me I invited Jerry and the crew if that's okay. 1013 01:08:55,660 --> 01:08:56,910 Yeah, that's great. 1014 01:08:57,000 --> 01:08:59,330 And you don't see how unfair this is? 1015 01:09:00,700 --> 01:09:01,910 I hate you! 1016 01:09:04,410 --> 01:09:05,750 I don't wanna hear it. 1017 01:09:07,000 --> 01:09:08,000 Hey, Peter? 1018 01:09:08,370 --> 01:09:09,370 Yeah? 1019 01:09:11,120 --> 01:09:17,200 Listen ...you know In World War I, the Germans and the British put down their weapons on Christmas Eve 1020 01:09:17,290 --> 01:09:21,330 In favor of celebrating rather than fighting during the holiday 1021 01:09:21,660 --> 01:09:25,750 Your sister's birthday is a special occasion, it should be celebrated. 1022 01:09:26,540 --> 01:09:27,290 I guess you are right 1023 01:09:27,370 --> 01:09:31,450 Ok, then let's agree on a temporary truce for Jenny. 1024 01:09:32,410 --> 01:09:33,290 Deal? 1025 01:09:35,040 --> 01:09:36,160 Deal. 1026 01:09:46,450 --> 01:09:47,450 No! 1027 01:09:51,290 --> 01:09:53,500 Oh, stop it! You are hurting me Au. 1028 01:09:55,830 --> 01:09:57,120 That looks like fun. 1029 01:09:57,200 --> 01:09:59,120 Yeah, lots of fun. 1030 01:09:59,410 --> 01:10:01,080 We like fun too. 1031 01:10:03,330 --> 01:10:05,120 I forgot, I got detention today. 1032 01:10:06,700 --> 01:10:09,410 Looks like you are on your own. 1033 01:10:09,500 --> 01:10:11,950 I have a question, Do you know my grandson, Peter Decker? 1034 01:10:13,660 --> 01:10:14,830 Thought so. 1035 01:10:18,910 --> 01:10:20,250 -Dumpster. -What? 1036 01:10:20,330 --> 01:10:22,830 Don't make it harder than it has to be, kid. 1037 01:10:22,910 --> 01:10:25,200 Come on, fat man. 1038 01:10:25,500 --> 01:10:27,370 -Who are you guys? -Come on! 1039 01:10:27,450 --> 01:10:29,120 Disciplinary Board. 1040 01:10:31,410 --> 01:10:33,290 Leave Peter alone, understood? 1041 01:10:33,370 --> 01:10:37,830 Phew, overripe. Not your lucky day, tough guy. Get him in there 1042 01:10:37,910 --> 01:10:41,450 No! No! Not! No! 1043 01:10:41,750 --> 01:10:42,750 Nasty! 1044 01:10:44,080 --> 01:10:47,660 Get me out of here! Hello? 1045 01:10:50,200 --> 01:10:51,540 Wow! 1046 01:10:53,750 --> 01:10:55,700 Merry birthday, sweetheart. 1047 01:10:57,290 --> 01:11:00,500 HAPPY BIRTHDAY, JENNIFER! 1048 01:11:23,330 --> 01:11:25,500 HAPPY BIRTHDAY 1049 01:11:30,830 --> 01:11:33,500 It is quiet. Too quiet. 1050 01:11:33,870 --> 01:11:36,790 Billy, they agreed. His grandpa is not gonna do anything. 1051 01:11:36,870 --> 01:11:40,660 If my grandpa makes a move I'll be ready See that Santa's chair? 1052 01:11:40,750 --> 01:11:42,330 SANTA'S WORKSHOP 1053 01:11:42,410 --> 01:11:44,000 A booby trap it. 1054 01:11:44,700 --> 01:11:46,250 Did somebody say booby? 1055 01:11:46,330 --> 01:11:48,040 Go away, Steve. 1056 01:11:49,200 --> 01:11:51,370 The egg nog taste funny. 1057 01:11:52,450 --> 01:11:54,120 Let me fix it for you. 1058 01:12:00,410 --> 01:12:03,830 Hey everybody! Guess Who's Here! 1059 01:12:03,910 --> 01:12:07,700 Ho Ho Ho! Merry Christmas, Here comes Santa! 1060 01:12:07,790 --> 01:12:10,540 -Yes, Santa Claus! -Juchhu! 1061 01:12:10,830 --> 01:12:13,200 You better watch out, You better not pout. 1062 01:12:13,290 --> 01:12:15,370 Toys and goodies. I've got everything. 1063 01:12:15,450 --> 01:12:18,040 Wait a second. That's not my grandpa. 1064 01:12:18,830 --> 01:12:19,830 Ed? 1065 01:12:19,910 --> 01:12:23,450 No thanks. I've gotta stay alert. Just in case. 1066 01:12:23,540 --> 01:12:26,620 Kid wouldn't have the cojones to do anything. You shook on it. 1067 01:12:26,700 --> 01:12:29,000 You never know you can't trust these kids. 1068 01:12:29,080 --> 01:12:30,120 Hey, Grandpa. 1069 01:12:30,200 --> 01:12:32,500 Hey Nice party, ah pal? 1070 01:12:32,580 --> 01:12:36,370 Sure is, buddy but I... I thought you were playing Santa Claus? 1071 01:12:36,450 --> 01:12:38,910 Me? Oh no, I'll leave that to the professionists. 1072 01:12:39,000 --> 01:12:43,330 Jerry've been more Santa ever since he retired. Have a problem, Pete? 1073 01:12:43,410 --> 01:12:44,700 Why would that be a problem? 1074 01:12:44,790 --> 01:12:49,660 Just asking. Hey, you wanna hand me one of those soda over there? 1075 01:12:53,870 --> 01:12:55,450 Thanks, kiddo. 1076 01:12:56,620 --> 01:12:58,330 The kid is up to something, I can feel it. 1077 01:13:01,950 --> 01:13:03,660 That is just a coincidence. 1078 01:13:06,870 --> 01:13:09,870 Ho Ho Ho. And what's your name? 1079 01:13:10,450 --> 01:13:14,750 Let me guess. It wasn't a name 20 years ago Am I right? 1080 01:13:14,830 --> 01:13:16,580 -Peter? -Dad, what's up? 1081 01:13:16,660 --> 01:13:19,500 Do you know where Mia is? She's supposed to help me with the hot dogs. 1082 01:13:19,750 --> 01:13:22,160 -Nope. -Okay, come on I can use your help. 1083 01:13:31,450 --> 01:13:35,200 Hey grandpa. What happened to you? You're all wet. 1084 01:13:35,450 --> 01:13:38,120 Some questions don't have answers, Pete. 1085 01:13:38,200 --> 01:13:39,660 Hey, Cooky? 1086 01:13:39,790 --> 01:13:41,700 -No, It's okay. -Oh, They're delicious. 1087 01:13:41,790 --> 01:13:44,250 -No, it is really fine. -Especially this one. 1088 01:13:44,330 --> 01:13:45,870 -I'm good. -You sure? 1089 01:13:46,000 --> 01:13:47,160 I'm sure. 1090 01:13:49,160 --> 01:13:51,290 Wanna help me get some mustard and ketchup on this bad boys 1091 01:13:51,370 --> 01:13:53,450 And get them out to the kids before they get cold? 1092 01:13:53,540 --> 01:13:56,660 Sounds good, dad. I'll be the front row you'll be the back? 1093 01:13:56,700 --> 01:13:58,080 You are the boss. 1094 01:14:01,450 --> 01:14:04,330 I'm so sorry That just slipped. 1095 01:14:04,950 --> 01:14:07,500 I swear I didn't mean to do that. 1096 01:14:08,160 --> 01:14:09,540 What you gotta do? 1097 01:14:11,500 --> 01:14:15,120 Oh darn. Bottles must be overly full. 1098 01:14:15,540 --> 01:14:19,790 Hey dad? The Christmas lights are on the fritz again could you check on them? 1099 01:14:19,910 --> 01:14:20,910 I'm on it. 1100 01:14:21,120 --> 01:14:24,080 Yeah, and Peter, check on the air pump for the bouncy house? 1101 01:14:24,160 --> 01:14:26,790 It could be a little bit...bouncier. 1102 01:14:50,790 --> 01:14:52,660 What the heck is he up to now? 1103 01:15:03,200 --> 01:15:04,200 Grandpa! 1104 01:15:04,700 --> 01:15:05,700 Dad! 1105 01:15:05,950 --> 01:15:06,950 Dad! 1106 01:15:09,080 --> 01:15:10,870 Dad are you alright? 1107 01:15:14,120 --> 01:15:16,660 I'm Okay. Found a quarter in it. 1108 01:15:18,790 --> 01:15:20,870 Peter, we said no pranks. 1109 01:15:20,950 --> 01:15:23,330 We shook hands on a man to man it. What happened? 1110 01:15:23,410 --> 01:15:24,790 What are you talking about? 1111 01:15:24,870 --> 01:15:27,000 Grandpa, I swear I didn't do that! 1112 01:15:32,160 --> 01:15:33,950 Santa is dead. 1113 01:15:35,120 --> 01:15:37,620 Okay, I might have do that. 1114 01:15:37,700 --> 01:15:39,120 That is not good. 1115 01:15:42,410 --> 01:15:44,540 Danny, Ed, ... 1116 01:15:45,000 --> 01:15:48,540 Did you see that? Epic. 1117 01:15:49,450 --> 01:15:53,080 Here comes Santa. Ho Ho Ho! 1118 01:15:55,950 --> 01:15:57,250 Oh...My fakes! 1119 01:15:57,330 --> 01:15:58,790 Jerry! You alright? 1120 01:15:58,830 --> 01:15:59,830 What happened? 1121 01:16:02,620 --> 01:16:03,620 Fire! 1122 01:16:04,120 --> 01:16:06,080 Everybody get back! I've got this. 1123 01:16:07,290 --> 01:16:08,700 Dad, I'll get the hose. 1124 01:16:09,000 --> 01:16:11,790 Okay. Pull the grip, got it ... 1125 01:16:12,540 --> 01:16:16,580 "Put away from face ..." I am blind, I am blind! 1126 01:16:21,160 --> 01:16:22,200 I've got it! 1127 01:16:23,250 --> 01:16:24,910 Grandpa, get out of the way! 1128 01:16:35,910 --> 01:16:37,790 My Christmas tree! 1129 01:16:38,660 --> 01:16:41,200 My Christmas birthday cake! 1130 01:16:43,700 --> 01:16:46,410 Oh, what have we done? 1131 01:17:03,160 --> 01:17:04,160 No no! 1132 01:17:10,540 --> 01:17:11,540 Peter! 1133 01:17:18,870 --> 01:17:19,870 Hi, Mom. 1134 01:17:20,250 --> 01:17:23,040 Mia? Russell? 1135 01:17:25,120 --> 01:17:27,500 Don't you run away, Russell! 1136 01:17:28,700 --> 01:17:30,120 Nothing happened. 1137 01:17:31,750 --> 01:17:33,750 Okay, this in not my fault. 1138 01:17:33,830 --> 01:17:37,830 Hey help, anybody? 1139 01:17:45,450 --> 01:17:48,080 That's a pretty good scratch there, Mr. Marino. 1140 01:17:48,160 --> 01:17:50,410 Yeah?, you should see the tree. 1141 01:17:51,160 --> 01:17:52,160 Thank you. 1142 01:17:54,750 --> 01:17:56,950 What? What? It's nothing. I'll be alright. 1143 01:17:57,040 --> 01:17:59,830 Sure you'll be alright. Dad's always alright. 1144 01:17:59,910 --> 01:18:02,580 Doesn't need anyone's help or love 1145 01:18:02,660 --> 01:18:04,330 Oh Sally, please come on. 1146 01:18:04,410 --> 01:18:05,830 You could have been killed! dad 1147 01:18:05,910 --> 01:18:09,000 Come on, you're over dramatizing. It was an accident, that's all. 1148 01:18:09,080 --> 01:18:10,620 -An accident? -Yeah. 1149 01:18:10,700 --> 01:18:13,410 well, do you think I dont know about the "war"? 1150 01:18:13,500 --> 01:18:16,750 Dad ... or should I say "senior soldier"? 1151 01:18:16,830 --> 01:18:17,830 Oh, oh that. 1152 01:18:17,910 --> 01:18:19,200 What were you two thinking? 1153 01:18:19,290 --> 01:18:21,450 Don't blame the kid, sally Please, it's all on me 1154 01:18:21,540 --> 01:18:24,000 I'm the grown up here, I should've known better. 1155 01:18:24,080 --> 01:18:25,040 Yeah you should have. 1156 01:18:25,120 --> 01:18:27,450 I'm so sorry. I just got out of hand. 1157 01:18:27,540 --> 01:18:29,500 I have the money to pay for everything. 1158 01:18:29,580 --> 01:18:31,660 I'll take my crew and we'll fix everything the way it was. 1159 01:18:31,750 --> 01:18:34,830 It's not about the house or the money, Dad. 1160 01:18:35,080 --> 01:18:38,410 If you hated living with us so much, you just should have said it. 1161 01:18:38,500 --> 01:18:40,540 I never said I hated living with you. 1162 01:18:40,620 --> 01:18:42,040 Exactly, I just said you never said. 1163 01:18:42,080 --> 01:18:45,950 Well I'm saying, I never said that. We cleared that up, hopefully? 1164 01:18:46,040 --> 01:18:49,450 No! Forget about what you never said 1165 01:18:50,200 --> 01:18:53,910 The, the point is I just stop..., when you come home with us, you realized that we loved you 1166 01:18:54,000 --> 01:18:57,620 And you changed your mind about living alone. 1167 01:18:57,700 --> 01:18:59,620 Of course that didn't happen. 1168 01:18:59,700 --> 01:19:01,950 You were so hell bend on ... 1169 01:19:03,830 --> 01:19:06,120 ...Comming it up. 1170 01:19:06,200 --> 01:19:09,290 -Are you okay, Grandpa? -Yeah, grandpa is fine. 1171 01:19:09,750 --> 01:19:13,000 Listen sweetheart Im really sorry about what happen in birthday party. 1172 01:19:13,080 --> 01:19:15,950 It's okay. I brought you something to make you feel better. 1173 01:19:16,040 --> 01:19:19,790 That's very nice. But I gave that to you, remember? 1174 01:19:19,870 --> 01:19:21,160 Don't you want it? 1175 01:19:21,250 --> 01:19:25,330 I think you need that more You can call it loan. 1176 01:19:25,750 --> 01:19:28,660 That's very adult of you sweetheart. 1177 01:19:30,160 --> 01:19:32,000 You'll be able to take him home soon. 1178 01:19:32,080 --> 01:19:34,160 The doctor just need to review the x-rays. 1179 01:19:35,120 --> 01:19:37,000 We'll be in the waiting room. 1180 01:19:50,950 --> 01:19:52,620 Can I go see him now? 1181 01:19:52,700 --> 01:19:55,750 No, no. It will be a long time before we leave the two of you 1182 01:19:55,830 --> 01:19:58,500 alone together again ...ever. 1183 01:19:58,580 --> 01:19:59,620 Is he gonna be okay? 1184 01:19:59,700 --> 01:20:02,870 He'll be fine. You and Mia, On the other hand, that's a different story. 1185 01:20:02,950 --> 01:20:05,790 You are both cho-grounded for the next six months. 1186 01:20:05,870 --> 01:20:07,700 Cho-grounded? What does that even mean? 1187 01:20:07,790 --> 01:20:09,540 Chores plus grounded. 1188 01:20:09,620 --> 01:20:10,870 Time six months. 1189 01:20:10,950 --> 01:20:12,290 -What? -Yeah, yeah 1190 01:20:12,370 --> 01:20:14,450 So, that's a whole out of both isn't it? 1191 01:20:14,700 --> 01:20:18,700 But I didn't even do half of the stuff that peter did. That is so not fair. 1192 01:20:18,790 --> 01:20:20,700 Can I be cho-grounded too? 1193 01:20:20,790 --> 01:20:23,160 No, sweety, you don't have to be cho-grounded. 1194 01:20:26,870 --> 01:20:27,950 Russell! 1195 01:20:30,620 --> 01:20:32,870 Don't you move a muscle! 1196 01:20:32,950 --> 01:20:34,370 What? Wait. Mom! come on 1197 01:20:34,450 --> 01:20:35,450 Russell?! 1198 01:20:35,700 --> 01:20:37,450 Dad, can you think rational... 1199 01:20:37,540 --> 01:20:38,540 Russell! 1200 01:20:38,620 --> 01:20:40,790 But she said not to move. 1201 01:20:40,870 --> 01:20:42,540 Get away from me! 1202 01:20:48,950 --> 01:20:50,870 Get back in, coward! 1203 01:20:52,000 --> 01:20:53,000 Come! 1204 01:20:54,000 --> 01:20:57,160 Okay, that's it. Mom is certifiedly insane. I'm going out there. 1205 01:20:57,250 --> 01:21:01,410 Wo, wo, wo. Hold on, hold on, I know your mother She's can handle this. 1206 01:21:10,700 --> 01:21:12,540 You won't slam me, right Mrs. Decker? 1207 01:21:14,790 --> 01:21:15,790 No. 1208 01:21:21,870 --> 01:21:23,000 What's happening right now? 1209 01:21:24,000 --> 01:21:28,580 What's happening right now is I'm not gonna lose two years of my daughter, Russell. 1210 01:21:29,410 --> 01:21:32,120 Come on take it before I change my mind. 1211 01:21:34,830 --> 01:21:36,410 Come by the house tomorrow. 1212 01:21:36,500 --> 01:21:37,500 Really? 1213 01:21:37,580 --> 01:21:40,500 Yeah. And bring some work clothes. 1214 01:21:40,580 --> 01:21:45,580 I have this giant hole on the second floor. Needs fixing. 1215 01:21:49,250 --> 01:21:50,250 Okay. 1216 01:21:51,290 --> 01:21:52,450 How that go? 1217 01:21:53,200 --> 01:21:54,410 Thanks a lot mom. 1218 01:21:54,500 --> 01:21:56,000 I didn't hurt him. 1219 01:21:58,040 --> 01:22:00,000 Everything is gonna be alright. 1220 01:22:00,750 --> 01:22:02,750 Let's go get Grandpa and go home. 1221 01:22:06,750 --> 01:22:09,870 Excuse me, could you check on Mr. Marino, see if he is ready to go? 1222 01:22:09,950 --> 01:22:13,000 Oh, he left already. I thought you all left. 1223 01:22:13,080 --> 01:22:14,950 He said his brother was picking him up. 1224 01:22:15,040 --> 01:22:16,040 Brothers? 1225 01:22:16,120 --> 01:22:18,450 Yeah. Chuck ...? 1226 01:22:19,910 --> 01:22:20,910 Chuck. 1227 01:22:21,120 --> 01:22:22,370 Who is chuck 1228 01:22:27,830 --> 01:22:29,040 Dad? 1229 01:22:29,370 --> 01:22:30,370 Ed? 1230 01:22:31,950 --> 01:22:33,330 Grandpa! Grandpa! 1231 01:22:35,370 --> 01:22:36,370 Grandpa! 1232 01:22:44,790 --> 01:22:45,790 Mom! 1233 01:22:59,700 --> 01:23:01,500 I just called the phone of Jerry, He haven't seen him. 1234 01:23:01,580 --> 01:23:03,450 I shouldn't have pushed him so hard. 1235 01:23:03,540 --> 01:23:06,660 It's Peter's fault. He needed grandpa to go away. 1236 01:23:06,750 --> 01:23:10,410 Yeah peter But at least you got your room back, happy now? 1237 01:23:11,410 --> 01:23:13,330 Peter? You still with us. 1238 01:23:16,910 --> 01:23:19,370 I think I know where Grandpa went. 1239 01:23:22,040 --> 01:23:27,290 I like the fireplace a lot. They don't make it like this anymore. 1240 01:23:27,370 --> 01:23:32,040 Thanks. You know there are secrets inside these walls . 1241 01:23:40,450 --> 01:23:41,450 Wait! 1242 01:23:42,540 --> 01:23:46,290 I started this, I'd like to be the one to end this. 1243 01:23:51,450 --> 01:23:52,450 Hi, Chuck. 1244 01:24:03,700 --> 01:24:05,790 -Grandpa! -Peter. 1245 01:24:06,120 --> 01:24:09,830 hm, what's going on? You moved out of your room 1246 01:24:09,870 --> 01:24:13,080 It's your room, kiddo. It always was. 1247 01:24:13,330 --> 01:24:16,660 I've decided I want you to have it. 1248 01:24:16,750 --> 01:24:19,160 I don't want you to leave, Grandpa. 1249 01:24:19,250 --> 01:24:22,120 Peter, I think we both know that the room will always be between us. 1250 01:24:22,200 --> 01:24:24,790 No it won't. besides I love the attic. 1251 01:24:24,870 --> 01:24:28,580 I don't know why I got mad about the old, smelly room in the first place. 1252 01:24:28,660 --> 01:24:32,290 Honest. See, you've gotta come back. 1253 01:24:35,080 --> 01:24:36,620 It's not that easy, kiddo. 1254 01:24:36,870 --> 01:24:41,500 I'll do anything. I'll get back every marble for you, I swear. 1255 01:24:41,660 --> 01:24:43,580 Oh, Pete. 1256 01:24:44,290 --> 01:24:47,250 Grandpa, please. I feel so ashamed of how I acted 1257 01:24:47,330 --> 01:24:50,330 I just wanna crawl up ball and die. 1258 01:24:50,750 --> 01:24:52,540 It's all my fault. 1259 01:24:53,040 --> 01:24:56,080 No, don't you believe that for one second. We both have fault. 1260 01:24:56,160 --> 01:24:58,790 You were just defending what was yours. 1261 01:25:00,250 --> 01:25:04,450 Maybe this is how a war gets started and just goes on and on. 1262 01:25:05,790 --> 01:25:10,290 Your enemy does something bad to you, so you do something worse back to him. 1263 01:25:10,370 --> 01:25:12,750 And he gets you back, and you get him back. 1264 01:25:13,500 --> 01:25:16,250 And the whole thing just gets worse and worse. 1265 01:25:16,540 --> 01:25:19,580 And then at the end somebody just drops a bomb. 1266 01:25:21,660 --> 01:25:23,160 Isn't it how it happens? 1267 01:25:23,250 --> 01:25:24,750 That's how it happens. 1268 01:25:25,580 --> 01:25:27,580 I never want to go to war. 1269 01:25:27,660 --> 01:25:29,200 I'm very glad to hear you say that. 1270 01:25:29,290 --> 01:25:31,580 And I hope to God you'll never have to. 1271 01:25:33,750 --> 01:25:35,330 Can I tell you something more? 1272 01:25:36,330 --> 01:25:39,620 I kind of enjoyed messing with the fellow crazy man. 1273 01:25:39,910 --> 01:25:40,910 Really? 1274 01:25:41,000 --> 01:25:44,500 Yeah. It helped me get off of my sad grief of your grandmother. 1275 01:25:45,870 --> 01:25:48,910 plus ... you got me pretty good a couple of times . 1276 01:25:49,000 --> 01:25:50,660 Not as good as you got me. 1277 01:25:52,290 --> 01:25:53,290 Yeah. 1278 01:25:54,330 --> 01:25:56,410 Please come home, Grandpa. 1279 01:25:58,660 --> 01:25:59,660 Come here. 1280 01:26:13,080 --> 01:26:15,000 3 MONTHS LATER 1281 01:26:19,580 --> 01:26:22,580 Well, Mr. Decker, your sign it right there. 1282 01:26:22,700 --> 01:26:24,830 You know I was gonna cut this tree down by myself. 1283 01:26:25,160 --> 01:26:28,000 But my wife has that whole chainsaw thing. 1284 01:26:28,750 --> 01:26:30,790 You know I can use the chainsaw any time I want. 1285 01:26:30,870 --> 01:26:33,330 Yeah, I believe that man, if you need anything else 1286 01:26:33,410 --> 01:26:35,870 Just give a call at the office, alright? 1287 01:26:35,950 --> 01:26:38,250 I mean, I can use it anytime I want . 1288 01:26:38,330 --> 01:26:39,750 A little more dignity, please. 1289 01:26:39,830 --> 01:26:42,290 It's just a chainsaw. what? Did she say something? 1290 01:26:57,410 --> 01:26:58,610 Paz 1291 01:27:17,410 --> 01:27:20,000 Hey grandpa. I'm ready to go fishing. 1292 01:27:20,080 --> 01:27:23,790 Oh, Petey,I guess I forgot to tell you. I can't take you fishing today. 1293 01:27:23,870 --> 01:27:26,910 Why? It's saturday we always go fishing. It's our thing. 1294 01:27:26,950 --> 01:27:31,950 I know, I know we do kiddo, and I wish I could. But I made other a plans. But we'll make up for it. 1295 01:27:32,040 --> 01:27:33,040 Like what? 1296 01:27:34,450 --> 01:27:38,160 Ah, a little matinée maybe visit that new gelato place. 1297 01:27:38,870 --> 01:27:43,790 Ah, see?, that's for me. gotta go. We'll make up for it. 1298 01:27:59,160 --> 01:28:00,500 It's everything alright? 1299 01:28:00,580 --> 01:28:02,250 Ha, just Peter. 1300 01:28:08,870 --> 01:28:09,870 Let's go. 1301 01:30:26,660 --> 01:30:28,870 Grandpa! Grandpa! 1302 01:30:28,950 --> 01:30:29,950 Hi, Grandpa. 1303 01:30:38,830 --> 01:30:41,250 -There! -His fingers don't work! 1304 01:31:07,120 --> 01:31:08,410 No. Better this way. 1305 01:31:24,120 --> 01:31:25,580 -Too much? - it fits! 1306 01:31:28,500 --> 01:31:30,410 Oh! Sorry! 1307 01:31:42,120 --> 01:31:43,120 Once again. 1308 01:31:51,200 --> 01:31:52,200 Once again. 1309 01:31:55,790 --> 01:31:59,040 I see you're doing ... I like it, stimulates blood circulation. 1310 01:32:01,000 --> 01:32:03,160 Russell! Russell! Russell! 1311 01:32:03,250 --> 01:32:05,120 You have to cut that out. 1312 01:32:13,160 --> 01:32:16,120 Shit sorry. I've got a frog in my throat. 1313 01:32:20,870 --> 01:32:22,750 Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si... ha ha ha. 1314 01:32:25,000 --> 01:32:27,000 Did he move? 1315 01:32:29,540 --> 01:32:31,000 The guy is still alive. 1316 01:32:33,450 --> 01:32:35,080 In the next episode you will see ... 1317 01:32:38,330 --> 01:32:39,450 Let's do that again? 1318 01:32:40,870 --> 01:32:45,160 Hey how can I help you? How can I dubby dub you? 1319 01:32:45,250 --> 01:32:48,500 How can I help you? -dubby dubby dubby, Yeah! 1320 01:32:48,580 --> 01:32:51,250 No, it doesn't do anything. Moment... 1321 01:32:54,790 --> 01:32:56,790 -Oh, come on now. - Well, again. 1322 01:32:56,870 --> 01:32:59,080 -What don't you do. - That's life. 1323 01:32:59,160 --> 01:33:00,660 And you actually drive that thing? 1324 01:33:00,750 --> 01:33:04,750 Hells yes It's fun! F U N N 1325 01:33:04,830 --> 01:33:06,410 What the hell was that?. 1326 01:33:06,500 --> 01:33:08,660 I didnt know? You were in the marines? 1327 01:33:08,750 --> 01:33:10,450 Come on. I'm just saying. 1328 01:33:10,500 --> 01:33:11,660 You are so silly. 1329 01:33:11,750 --> 01:33:12,790 Let's get him in! 1330 01:33:14,000 --> 01:33:15,700 I don't even know you guys 1331 01:33:17,700 --> 01:33:19,160 Ok, it's in the box! 1332 01:33:21,620 --> 01:33:24,120 ...I work for some soulsucking corporate firm 1333 01:33:24,200 --> 01:33:26,620 That has no interests and cares or worries of it's... 1334 01:33:27,040 --> 01:33:29,250 Okay, cut. Good. 1335 01:33:32,410 --> 01:33:33,660 Good talk. 99233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.