All language subtitles for The.South.Westerlies.S01E02_2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:05,400
WOMAN: So you'll be operating as a
regular holiday maker,
2
00:00:05,400 --> 00:00:08,560
who happens to be a big fan of wind
energy.
3
00:00:08,560 --> 00:00:09,560
(Chanting)
4
00:00:09,960 --> 00:00:12,960
You'll find the key objectors and
discreetly lobby them
5
00:00:13,400 --> 00:00:14,720
to drop their appeals.
6
00:00:14,720 --> 00:00:16,720
More signatures against the wind
farm.
7
00:00:16,719 --> 00:00:19,999
You'd do well to listen to the
people of this town, boy.
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,600
I've got my bucket and spade
9
00:00:21,600 --> 00:00:23,840
and you've got your big green eco
warrior head on ya!
10
00:00:23,839 --> 00:00:25,239
It's my job.
11
00:00:25,239 --> 00:00:25,759
So work with me on this.
12
00:00:25,760 --> 00:00:29,480
But would the wind farm not mean that
there'd be a lot more trade through
the town?
13
00:00:29,480 --> 00:00:32,800
What price do we put on our
unspoiled sea views?
14
00:00:33,439 --> 00:00:35,119
The local councillor Michael
Kelleher,
15
00:00:35,119 --> 00:00:36,839
he could be for turning.
16
00:00:36,840 --> 00:00:38,520
#consent to take my picture!
17
00:00:38,600 --> 00:00:39,920
#owning my own body,
18
00:00:41,200 --> 00:00:42,880
Can we maybe...just try this again?
19
00:00:42,880 --> 00:00:43,520
Can we maybe...just try this again?
20
00:00:43,520 --> 00:00:45,120
His wife seems on side.
21
00:00:45,119 --> 00:00:48,359
There's a few of us who think it
mightn't be the worse thing to
happen to the town.
22
00:00:48,359 --> 00:00:49,079
So what are you doing down here?
23
00:00:49,079 --> 00:00:49,919
I thought you were in Hawaii!
24
00:00:49,920 --> 00:00:51,120
I was yeah.
25
00:00:51,119 --> 00:00:52,639
Moved back a couple of months ago.
26
00:00:52,640 --> 00:00:53,760
Take your lecture...
27
00:00:53,759 --> 00:00:54,599
...and shove it up your hole!
28
00:00:54,600 --> 00:00:56,040
Or what?!
29
00:00:57,799 --> 00:00:59,799
Hit me all you want, Danny,
30
00:01:00,799 --> 00:01:03,999
Yeah we'll see, kid, we'll see.
Mark my word, you'll be thanking me
for it.
31
00:01:04,000 --> 00:01:06,320
His son is violently pro wind farm.
32
00:01:17,719 --> 00:01:18,719
#
33
00:01:26,359 --> 00:01:27,359
#
34
00:01:59,599 --> 00:02:00,599
(Line rings)
35
00:02:00,920 --> 00:02:02,920
VOICEMAIL: "Hi this is Breege
Muller.
36
00:02:02,920 --> 00:02:05,240
"Leave a nice message after the
beep."
37
00:02:06,799 --> 00:02:07,799
Fuck it!
38
00:02:15,639 --> 00:02:16,639
#
39
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
#
40
00:02:46,719 --> 00:02:49,399
Breege we need to talk.
We're closed so...
41
00:02:50,639 --> 00:02:52,959
B where'd you keep the chocolate
sprinkles?
42
00:02:53,039 --> 00:02:54,039
WHISPERS: Shut up.
43
00:02:58,520 --> 00:02:59,520
Thank you.
44
00:03:00,639 --> 00:03:01,639
Morning.
45
00:03:01,759 --> 00:03:03,759
I'm not interrupting anything,
I hope?
46
00:03:05,120 --> 00:03:06,800
Ah...up with the sun!
47
00:03:06,800 --> 00:03:10,000
Never had you down as an early bird
kinda gal.
48
00:03:10,000 --> 00:03:12,880
Never had you down as a chocolate
sprinkles kinda guy.
49
00:03:12,879 --> 00:03:13,879
For Breege.
50
00:03:14,400 --> 00:03:15,720
Mine's the green tea.
51
00:03:17,479 --> 00:03:21,479
Become a bit of a ritual since I got
back from Maui.
52
00:03:21,479 --> 00:03:23,759
I pop in here for all the local
gossip.
53
00:03:23,759 --> 00:03:24,759
Americano?
54
00:03:24,919 --> 00:03:25,919
To take away?
55
00:03:25,919 --> 00:03:28,719
Ah, no I'll have it here if that's
okay?
56
00:03:28,719 --> 00:03:29,639
We're not open.
57
00:03:29,639 --> 00:03:31,319
So...
Ah don't mind her,
58
00:03:31,319 --> 00:03:33,879
she's always open for a bit of auld
chin wag!
59
00:03:33,879 --> 00:03:34,159
Ha ha!
60
00:03:34,159 --> 00:03:36,119
Aren't you, B?
61
00:03:36,400 --> 00:03:37,720
Sure you know what?
62
00:03:37,879 --> 00:03:39,559
I'll give ya a hand.
63
00:03:40,319 --> 00:03:41,639
As you're not open.
64
00:03:41,639 --> 00:03:43,959
SPEAKING QUIETLY: What are you two
talking about?
65
00:03:43,960 --> 00:03:44,880
Nothing.
66
00:03:44,879 --> 00:03:45,879
Nothing?
67
00:03:45,879 --> 00:03:47,319
What nothing? Is it anything to do
with my nothing?
68
00:03:47,319 --> 00:03:48,279
Not yet.
69
00:03:48,280 --> 00:03:49,480
Not yet?!
70
00:03:49,479 --> 00:03:51,079
You gonna repeat everything I say?
71
00:03:51,080 --> 00:03:52,080
Please don't.
72
00:03:54,199 --> 00:03:55,519
...mouth like a sieve.
73
00:04:00,960 --> 00:04:02,280
Actually d'you know what?
74
00:04:02,919 --> 00:04:05,239
I will get it go after all.
75
00:04:05,400 --> 00:04:06,400
Em, Baz...
76
00:04:06,400 --> 00:04:07,200
...wanna lift to the beach?
77
00:04:07,199 --> 00:04:08,199
Oh!
78
00:04:08,520 --> 00:04:09,520
No, hang on...
79
00:04:09,520 --> 00:04:12,640
...'cause Stefan's buns will be out
of the oven in like five minutes.
80
00:04:12,639 --> 00:04:13,919
Not buns!
81
00:04:14,360 --> 00:04:15,360
Madeline's.
82
00:04:15,360 --> 00:04:17,080
Ooh I do love those madeleines!
83
00:04:17,079 --> 00:04:18,439
Yeah just came from the beach.
84
00:04:18,439 --> 00:04:19,439
Big swells.
85
00:04:21,160 --> 00:04:22,480
Yeah but he's ah...
86
00:04:22,480 --> 00:04:24,480
...icing this batch.
No I'm not!
87
00:04:24,800 --> 00:04:26,120
He is.
Come on.
88
00:04:27,360 --> 00:04:31,680
I'll have you there in five, you'll
be in the surf in ten.
89
00:04:31,680 --> 00:04:34,000
Will you put one aside for me?
90
00:04:35,240 --> 00:04:36,560
They're not keep cups!
91
00:04:36,560 --> 00:04:38,240
You can bring them back.
92
00:04:38,240 --> 00:04:40,120
I will charge you for them.
93
00:04:40,120 --> 00:04:41,120
I will!
94
00:04:41,279 --> 00:04:42,279
(Door closes)
95
00:04:45,920 --> 00:04:46,920
#
96
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
It's weird.
97
00:04:58,000 --> 00:04:59,400
The whole town is different,
98
00:04:59,399 --> 00:05:01,079
but like...exactly the same.
99
00:05:02,279 --> 00:05:04,279
It's just the people that change.
100
00:05:04,279 --> 00:05:05,399
Totally.
101
00:05:08,920 --> 00:05:09,240
I mean all the lads have either
moved away or
102
00:05:09,240 --> 00:05:10,920
are shacked up with kids.
103
00:05:12,240 --> 00:05:13,920
Nobody wants to play anymore.
104
00:05:17,600 --> 00:05:18,920
At least you're here.
105
00:05:18,920 --> 00:05:19,800
Yep.
106
00:05:19,800 --> 00:05:21,800
But not for very long, so.
107
00:05:28,639 --> 00:05:29,959
I'll be off then.
108
00:05:29,959 --> 00:05:30,919
Okay.
109
00:05:30,920 --> 00:05:31,920
Seeya.
110
00:05:37,600 --> 00:05:38,600
Sorry, Kate...
111
00:05:39,240 --> 00:05:40,560
...elephant in the room!
112
00:05:42,319 --> 00:05:43,319
I gotta ask...
113
00:05:44,759 --> 00:05:46,439
...what the hell happened you?
114
00:05:47,240 --> 00:05:48,560
What do you mean?
115
00:05:49,720 --> 00:05:51,400
Well you just left, man.
116
00:05:51,399 --> 00:05:52,719
Disappeared into thin air.
117
00:05:54,319 --> 00:05:55,319
(Exhales)
118
00:05:55,480 --> 00:05:56,800
That's a bit dramatic.
119
00:05:56,800 --> 00:05:59,240
The holidays were over, I was going
back to Dublin.
120
00:05:59,240 --> 00:06:01,560
Breege says you never came back
again.
121
00:06:01,560 --> 00:06:02,920
What difference does it make?
122
00:06:02,920 --> 00:06:05,200
You were heading off to Hawaii, so...
123
00:06:05,199 --> 00:06:08,199
Just 'cause I'd no reason to...hang
on here.
124
00:06:10,920 --> 00:06:12,920
Just feel like there's unfinished
business.
125
00:06:14,519 --> 00:06:15,519
That's all.
126
00:06:17,600 --> 00:06:19,920
Don't you have a wave to catch?
127
00:06:28,560 --> 00:06:30,560
We should grab a proper coffee
128
00:06:30,720 --> 00:06:34,040
when the old Kate's ready to come
out and play.
129
00:06:43,160 --> 00:06:44,160
#
130
00:06:44,160 --> 00:06:45,480
Kate!
Oh hey, Callum.
131
00:06:54,800 --> 00:06:55,800
Callum Kelleher.
132
00:07:08,120 --> 00:07:12,440
Did you really have to throw him out
of the pub like that
133
00:07:12,439 --> 00:07:14,759
and embarrass him in front of
everyone?
134
00:07:15,040 --> 00:07:17,360
People are still talking about it,
Michael.
135
00:07:17,360 --> 00:07:22,400
They talk about how this family are
unable to behave in a civil manner
with each other.
136
00:07:22,399 --> 00:07:26,399
Himself and Danny Burke were going
at it pure hammer and tongs!
137
00:07:26,720 --> 00:07:27,720
Upsetting the clientele.
138
00:07:28,959 --> 00:07:30,959
I had to draw the line.
139
00:07:30,959 --> 00:07:33,759
Big Mike does not run that kind of
establishment.
140
00:07:33,759 --> 00:07:37,439
The two of you need to just kiss and
make up.
141
00:07:37,439 --> 00:07:38,879
Oh you know what I mean!
142
00:07:38,879 --> 00:07:39,879
Hug.
143
00:07:40,720 --> 00:07:42,400
Okay then, shake hands, whatever!
144
00:07:44,600 --> 00:07:48,600
The local councillor needs to be
seen to be a family man,
145
00:07:48,600 --> 00:07:51,920
especially if he's got his eye on
the national stage.
146
00:07:52,519 --> 00:07:56,519
Then Callum has got to stop slagging
me off on the radio.
147
00:07:57,360 --> 00:07:59,360
I'll have a word him, hm?
148
00:08:03,600 --> 00:08:04,600
Thanks.
149
00:08:09,319 --> 00:08:10,319
#
150
00:08:18,480 --> 00:08:19,480
#
151
00:08:34,639 --> 00:08:35,959
Woah, whoa, whoa, whoa!
152
00:08:35,960 --> 00:08:36,960
Put it back!
153
00:08:37,399 --> 00:08:38,399
Put it back.
154
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
Hiya, Danny.
155
00:08:45,120 --> 00:08:46,120
Kay Fine?
156
00:08:46,120 --> 00:08:47,120
Yeah!
157
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
I'm back down here on my holliers!
158
00:08:49,120 --> 00:08:52,200
Doesn't Splasher the dolphin have a
restraining order out on you?!
159
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
(She laughs)
160
00:08:53,600 --> 00:08:55,920
I'd say that's more Breege's style
myself.
161
00:08:56,639 --> 00:09:00,319
Our sister can hold an awful grudge
so she can. Hm-mm.
162
00:09:00,320 --> 00:09:01,640
You off out today?
163
00:09:01,639 --> 00:09:03,399
Could do with the help of a hardy
woman!
164
00:09:03,399 --> 00:09:06,079
Do you not remember my terrible sea
legs?
165
00:09:06,240 --> 00:09:09,240
We've got some fresh mackerel here
if you're interested.
166
00:09:09,240 --> 00:09:10,040
Yeah sure. If you've got some I'll
buy.
167
00:09:10,039 --> 00:09:11,919
Not at all!
168
00:09:11,919 --> 00:09:13,359
Climb aboard and we'll sort you out.
169
00:09:13,360 --> 00:09:14,520
Come on.
170
00:09:17,759 --> 00:09:18,759
Right.
171
00:09:19,360 --> 00:09:20,360
Eh...
172
00:09:20,559 --> 00:09:21,559
...the...
173
00:09:22,279 --> 00:09:23,279
...thank you.
174
00:09:27,519 --> 00:09:28,519
Alright?
Yeah!
175
00:09:29,159 --> 00:09:30,839
Will ya get the fish?!
176
00:09:35,320 --> 00:09:36,320
Oh!
177
00:09:36,679 --> 00:09:37,679
Very pungent!
178
00:09:37,679 --> 00:09:38,679
(Laughs awkwardly)
179
00:09:38,960 --> 00:09:40,640
Fine, fresh Atlantic fish.
Uh-huh.
180
00:09:40,919 --> 00:09:42,599
Enjoy it while it lasts!
181
00:09:42,600 --> 00:09:44,240
When those turbines go up,
182
00:09:44,240 --> 00:09:45,920
they'll scare the fish clean out of
the bay!
183
00:09:45,919 --> 00:09:49,199
Oh I didn't realise the little things
were that sensitive! Poor things!
184
00:09:49,200 --> 00:09:50,520
No more than yourself!
185
00:09:50,519 --> 00:09:52,359
We'll have to go much further out,
186
00:09:52,360 --> 00:09:54,680
compete with all them Spanish super
trawlers.
187
00:09:55,279 --> 00:09:57,959
More big money putting us out of
business.
188
00:09:57,960 --> 00:10:01,040
And it the weather's bad, there's
every chance we'll crash into them.
189
00:10:01,039 --> 00:10:02,879
Are they not spaced out for that
reason?
190
00:10:02,879 --> 00:10:04,559
Think I read that somewhere.
191
00:10:04,559 --> 00:10:05,959
It's more than that.
192
00:10:05,960 --> 00:10:07,280
It's how they look.
193
00:10:07,279 --> 00:10:09,159
Big steel columns sticking out of
the bay,
194
00:10:09,159 --> 00:10:10,319
looking like...
195
00:10:11,159 --> 00:10:12,159
...destroying the...
196
00:10:12,879 --> 00:10:15,879
The heart stopping beauty of our
wild Atlantic bay,
197
00:10:17,639 --> 00:10:19,959
as the headland hugs the salty
ocean,
198
00:10:20,120 --> 00:10:21,440
this warm, windswept embrace.
199
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
Listen...
200
00:10:29,639 --> 00:10:32,319
...us fishermen speak with one voice
on this,
201
00:10:32,320 --> 00:10:33,640
we're not for turning.
202
00:10:35,879 --> 00:10:36,879
Oh!
203
00:10:37,240 --> 00:10:38,920
I think I...be off.
204
00:10:40,279 --> 00:10:43,279
My stomach's starting to realise it's
on the water.
205
00:10:43,279 --> 00:10:44,279
Alright so.
206
00:10:44,399 --> 00:10:45,719
Oh.
Need a hand?
207
00:10:45,720 --> 00:10:46,720
Yeah.
208
00:10:49,759 --> 00:10:51,759
You not want the fish then?
209
00:10:51,759 --> 00:10:52,879
Just...
210
00:10:54,159 --> 00:10:55,159
Thanks.
211
00:10:57,960 --> 00:10:58,960
Right, girls!
212
00:10:59,840 --> 00:11:00,840
Come on!
213
00:11:05,120 --> 00:11:05,800
Well done!
214
00:11:05,799 --> 00:11:06,119
Well done!
215
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
That's it!
216
00:11:09,960 --> 00:11:10,960
Pass it!
217
00:11:11,559 --> 00:11:12,559
#
218
00:11:14,519 --> 00:11:16,199
On your toes...nice one!
219
00:11:22,039 --> 00:11:23,039
Energetic bunch!
220
00:11:24,120 --> 00:11:26,120
One of yours among that lot?
221
00:11:26,120 --> 00:11:28,920
Oh my lad, no! He's not the sporty
type!
222
00:11:28,919 --> 00:11:29,919
Pity.
223
00:11:32,200 --> 00:11:33,200
Away from drugs,
224
00:11:33,759 --> 00:11:34,759
booze,
225
00:11:35,120 --> 00:11:36,120
terrorist organisations.
226
00:11:36,679 --> 00:11:37,999
That's it, come on!
227
00:11:38,840 --> 00:11:39,840
You know...
228
00:11:40,360 --> 00:11:42,680
...we don't get many spectators at
training.
229
00:11:44,399 --> 00:11:45,319
Yeah I was...
230
00:11:45,320 --> 00:11:45,720
...just passing and I really like eh
GAA,
231
00:11:45,720 --> 00:11:48,000
...just passing and I really like eh
GAA,
232
00:11:49,879 --> 00:11:51,879
all the GAA sports, the hurling,
233
00:11:51,879 --> 00:11:52,879
camogie.
234
00:11:54,480 --> 00:11:55,480
Is that Poppy?
235
00:11:55,480 --> 00:11:57,920
My son's taken a bit of a shine to
her.
236
00:11:57,919 --> 00:11:59,759
(Laughing)
237
00:11:59,759 --> 00:12:00,759
Christ, girl!
238
00:12:01,240 --> 00:12:03,920
I thought I'd seen some over
involved parents!
239
00:12:03,919 --> 00:12:04,799
That poor lad.
240
00:12:04,799 --> 00:12:07,119
It's not like I followed her here.
241
00:12:07,279 --> 00:12:10,279
But as I'm here, what's she like?
Not bad.
242
00:12:10,279 --> 00:12:11,279
For a blow-in.
243
00:12:11,279 --> 00:12:12,799
Good strike on her.
244
00:12:12,799 --> 00:12:13,799
Nice one, Poppy!
245
00:12:13,840 --> 00:12:15,160
Good commitment, nice one!
246
00:12:15,159 --> 00:12:17,119
Yeah but you know what I mean?
247
00:12:17,120 --> 00:12:18,400
What's she like?
248
00:12:18,399 --> 00:12:19,399
Nice girl.
249
00:12:19,480 --> 00:12:20,480
Oh.
250
00:12:20,960 --> 00:12:22,960
Especially considering she's Teddy
Lawson's daughter,
251
00:12:22,960 --> 00:12:23,960
pompous prick!
252
00:12:24,159 --> 00:12:25,479
(Whistle blows)
Alright, girls!
253
00:12:28,720 --> 00:12:31,040
Hello, Mrs. Ryan.
Ah it's Poppy, right?
254
00:12:31,200 --> 00:12:32,200
Yeah.
255
00:12:32,200 --> 00:12:34,480
Yeah...I thought I'd stop by and take
a look,
256
00:12:34,480 --> 00:12:36,880
I used to love a bit of hockey in my
day.
257
00:12:36,879 --> 00:12:38,999
Yeah we're not big into hockey round
here!
258
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
It's all GAA.
259
00:12:40,480 --> 00:12:43,160
Well Connor tells me you're an
excellent surfer.
260
00:12:43,159 --> 00:12:45,439
Yeah, I'm heading to the beach this
afternoon.
261
00:12:45,440 --> 00:12:47,880
Hoping to get him off the beach and
onto a board.
262
00:12:47,879 --> 00:12:49,159
Good luck with that!
263
00:12:49,159 --> 00:12:50,479
Connor hates the water.
264
00:12:51,720 --> 00:12:52,720
(Girls cheering)
265
00:12:53,279 --> 00:12:54,599
Yeah, see you later.
266
00:12:54,600 --> 00:12:55,600
Seeya, bye.
267
00:12:59,519 --> 00:13:00,519
#
268
00:13:06,720 --> 00:13:09,400
And just so you know it's Mizen
Head,
269
00:13:09,399 --> 00:13:10,399
not Mi-zen.
270
00:13:13,159 --> 00:13:15,479
And the madeleines are on the house.
271
00:13:17,840 --> 00:13:19,160
That is so sweet.
272
00:13:20,919 --> 00:13:22,239
We love your buns!
273
00:13:22,240 --> 00:13:23,240
Thank you.
274
00:13:23,240 --> 00:13:24,760
What are you doing...
275
00:13:24,759 --> 00:13:26,439
...giving away all our stock?
276
00:13:26,679 --> 00:13:27,999
I'm just being hospitable.
277
00:13:28,840 --> 00:13:30,840
With a tenner's worth of buns?
278
00:13:31,039 --> 00:13:32,039
They're madeleines, Breege...
279
00:13:32,039 --> 00:13:33,039
...madeleines.
280
00:13:36,360 --> 00:13:37,680
Hey. You're back again.
281
00:13:39,559 --> 00:13:40,559
Come on, Kate.
282
00:13:40,759 --> 00:13:41,759
Don't be coy.
283
00:13:41,759 --> 00:13:45,519
No I just wanted to bring you out for
a drink, bite to eat, my treat.
284
00:13:45,519 --> 00:13:49,519
Butter me up...make sure I don't
spill the beans to Baz?
285
00:13:49,519 --> 00:13:49,919
No!
286
00:13:49,919 --> 00:13:51,239
Well...yeah that but,
287
00:13:53,639 --> 00:13:57,959
I also really wanted to see if we
could get passed our past
288
00:13:58,200 --> 00:13:59,520
and be pals again.
289
00:14:02,600 --> 00:14:03,600
(Phone rings)
290
00:14:05,679 --> 00:14:08,999
I'm so sorry, I actually have to
take t his,
291
00:14:09,000 --> 00:14:11,640
can you...would you just think about
it?
292
00:14:11,639 --> 00:14:12,639
Please?
293
00:14:19,960 --> 00:14:20,960
#
294
00:14:24,639 --> 00:14:25,639
Bye, seeya later!
295
00:14:26,240 --> 00:14:27,560
Have a good day.
296
00:14:31,519 --> 00:14:32,839
Do you miss Cornwall?
297
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
Eh, no.
298
00:14:34,240 --> 00:14:37,560
I go back all the time to see my
mum.
299
00:14:37,559 --> 00:14:38,599
Does she get over here much?
300
00:14:38,600 --> 00:14:39,600
No.
301
00:14:40,080 --> 00:14:41,760
They way my parents argue,
302
00:14:42,159 --> 00:14:45,479
it's better there's a large body of
water between them!
303
00:14:45,480 --> 00:14:48,120
Neither island's big enough for the
both of them.
304
00:14:48,120 --> 00:14:48,800
One problem I don't have.
305
00:14:48,799 --> 00:14:50,799
What's the story with your dad?
306
00:14:50,919 --> 00:14:52,599
Eh I don't have one.
307
00:14:52,600 --> 00:14:53,600
Oh, soz!
308
00:14:55,720 --> 00:14:58,400
Is he just out of the picture or?
309
00:14:58,480 --> 00:15:00,160
Nah, nah...no big story.
310
00:15:01,399 --> 00:15:02,719
I'm a donor job.
311
00:15:02,720 --> 00:15:05,880
Yeah my mam didn't want to wait to
meet anyone.
312
00:15:05,879 --> 00:15:07,199
Just as well really.
313
00:15:08,279 --> 00:15:09,279
That's...brave.
314
00:15:11,600 --> 00:15:12,600
So anyway...
315
00:15:13,200 --> 00:15:14,200
...take this.
316
00:15:14,399 --> 00:15:15,719
Oh...there you go!
317
00:15:16,240 --> 00:15:17,560
Follow me over here.
318
00:15:18,919 --> 00:15:19,919
#
319
00:15:22,519 --> 00:15:25,199
Put it down about here. Face this
way.
320
00:15:26,919 --> 00:15:27,919
Push yourself up.
321
00:15:30,840 --> 00:15:31,840
Down and up.
322
00:15:32,159 --> 00:15:33,159
Whoosh yourself...oh!
323
00:15:34,840 --> 00:15:35,840
Whoosh yourself up.
324
00:15:38,320 --> 00:15:39,320
Yeah!
325
00:15:49,720 --> 00:15:50,720
(Shouting)
326
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
(Laughing)
327
00:16:00,360 --> 00:16:03,360
I don't know what all the fuss is
about.
328
00:16:03,360 --> 00:16:07,040
It's a wind farm, not social housing
or a refugee centre.
329
00:16:08,799 --> 00:16:11,119
Oh, Kate...come in, there's fresh
tea.
330
00:16:16,759 --> 00:16:17,759
Love a cuppa.
331
00:16:17,759 --> 00:16:20,479
We were just talking about the whole
wind farm fiasco.
332
00:16:20,480 --> 00:16:21,200
Oh?
333
00:16:21,200 --> 00:16:22,200
This is Cliona.
334
00:16:22,480 --> 00:16:23,480
Family friend.
335
00:16:23,480 --> 00:16:24,480
Hiya.
336
00:16:24,679 --> 00:16:26,679
Down on your holidays, is it?
337
00:16:27,120 --> 00:16:28,120
Eh yeah, mm-hmm.
338
00:16:29,039 --> 00:16:30,039
Dublin...I assume?
339
00:16:32,600 --> 00:16:33,920
Cliona got me this.
340
00:16:35,080 --> 00:16:36,080
She loves it.
341
00:16:36,639 --> 00:16:37,639
Gorgeous!
342
00:16:37,919 --> 00:16:39,239
Eh yeah...it's em...
343
00:16:52,320 --> 00:16:53,320
Ooh!
344
00:16:56,440 --> 00:16:57,440
Mmm. It's vegan.
345
00:16:58,360 --> 00:16:59,360
Low fat.
346
00:16:59,480 --> 00:17:00,480
Gluten free.
347
00:17:01,399 --> 00:17:02,399
Mm.
348
00:17:02,759 --> 00:17:03,759
No!
349
00:17:04,079 --> 00:17:05,399
Wall-to-wall butter and sugar!
350
00:17:05,400 --> 00:17:06,400
God...no!
351
00:17:07,599 --> 00:17:09,599
This eh...doesn't happen by
accident!
352
00:17:10,880 --> 00:17:11,880
(Chuckles quietly)
353
00:17:13,519 --> 00:17:14,519
So...
354
00:17:15,759 --> 00:17:18,439
...what's all this about a wind farm
fiasco?
355
00:17:18,440 --> 00:17:20,520
Well we'll know more about that on
Monday.
356
00:17:20,519 --> 00:17:21,879
Town hall meeting.
357
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Callum's organising it.
358
00:17:23,359 --> 00:17:24,679
'Emceeing' he calls it.
359
00:17:24,680 --> 00:17:26,000
Ugh...he'll love that!
360
00:17:26,839 --> 00:17:29,519
Listen I better head, I need to
pack.
361
00:17:29,559 --> 00:17:31,559
Cliona's an air hostess.
Flight attendant!
362
00:17:32,480 --> 00:17:34,160
Less glamourous than it sounds.
363
00:17:34,680 --> 00:17:37,000
Long haul to San Fran tomorrow. Ugh!
364
00:17:37,000 --> 00:17:37,560
Aw.
365
00:17:37,559 --> 00:17:38,879
I'll see myself out.
366
00:17:39,079 --> 00:17:40,399
Nice to meet you...
367
00:17:40,720 --> 00:17:41,720
...Karen.
368
00:17:46,799 --> 00:17:47,799
She seems...nice.
369
00:17:49,200 --> 00:17:50,200
Callum's ex-wife.
370
00:17:51,720 --> 00:17:54,720
Still married in the eyes of the
church though,
371
00:17:54,759 --> 00:17:56,759
so there's hope for them yet.
372
00:17:57,119 --> 00:17:58,799
But not for that blouse!
373
00:18:01,880 --> 00:18:02,880
#
374
00:18:09,799 --> 00:18:12,479
(Baz sings)
# For the sun, for the light,
375
00:18:12,480 --> 00:18:14,480
# for the right for the master.
376
00:18:16,799 --> 00:18:18,479
# We come to be kind,
377
00:18:18,559 --> 00:18:20,559
# to be born here and after. #
378
00:18:21,839 --> 00:18:22,839
Hey!
379
00:18:23,759 --> 00:18:26,079
Hey sister in suds!
How you doing?
380
00:18:28,640 --> 00:18:29,640
Baz Crowley.
381
00:18:29,640 --> 00:18:33,640
Sorry this is Connor Ryan.
Oh...Kate's son, am I right, bro?
382
00:18:34,400 --> 00:18:35,400
Yep that's me.
383
00:18:36,440 --> 00:18:37,440
Your mam she's...
384
00:18:38,319 --> 00:18:39,319
...she's ricos.
385
00:18:39,319 --> 00:18:40,639
That means she's perfect.
386
00:18:40,920 --> 00:18:41,920
Is she?!
387
00:18:43,000 --> 00:18:47,680
Yeah she's kind of like the layer of
water in a wetsuit, you know,
388
00:18:47,680 --> 00:18:50,440
chilly at first but when you get her
warmed up...
389
00:18:50,440 --> 00:18:52,800
Ah...I was telling Connor you're the
guy to talk to if he wants proper
lessons.
390
00:18:52,799 --> 00:18:54,639
Yeah man.
391
00:18:54,640 --> 00:18:56,320
You can't force it, bro.
392
00:18:56,319 --> 00:18:59,359
Your mum was saying the water's not
really your thing.
393
00:18:59,359 --> 00:19:02,319
Well he spent enough time falling
into it today!
394
00:19:02,319 --> 00:19:03,319
Thanks!
395
00:19:03,759 --> 00:19:05,079
Beers, fridge, help yourself.
396
00:19:13,519 --> 00:19:15,519
# This is our hay day, baby.
397
00:19:18,400 --> 00:19:20,080
# We're not gonna be afraid...#
398
00:19:24,000 --> 00:19:25,320
How was your day?
399
00:19:25,960 --> 00:19:27,280
Yeah, pretty good actually.
400
00:19:28,559 --> 00:19:30,559
I met one of your ex-boyfriends.
401
00:19:30,559 --> 00:19:33,519
Well I'm assuming it was the way he
talked about you!
402
00:19:33,519 --> 00:19:34,719
Oh?
403
00:19:34,960 --> 00:19:36,640
Yeah that eh Baz Crowley.
404
00:19:37,759 --> 00:19:40,439
Weird that you never mentioned you
and him.
405
00:19:40,440 --> 00:19:41,920
What was he saying about me?
406
00:19:41,920 --> 00:19:42,920
(Scoffs)
407
00:19:43,119 --> 00:19:45,119
Gross stuff about water in wetsuits.
408
00:19:46,680 --> 00:19:49,000
Besides that I guess he was alright.
409
00:19:51,400 --> 00:19:52,720
Totally different to you.
410
00:19:53,759 --> 00:19:55,079
He's pretty laid back.
411
00:19:55,079 --> 00:19:56,079
I'm laid back!
412
00:19:56,119 --> 00:19:57,119
(Laughs)
413
00:19:57,119 --> 00:19:59,319
Come on, I can be when I wanna be.
414
00:19:59,319 --> 00:20:01,119
We can't all be beach bums,
415
00:20:01,119 --> 00:20:03,519
some of us have the pressures of life
to deal with.
416
00:20:03,519 --> 00:20:06,839
Yeah, and we can't all be career
warriors like you.
417
00:20:07,359 --> 00:20:09,679
Anyway, guess I'll give him a
chance,
418
00:20:09,680 --> 00:20:12,320
he's gonna take me out for a surf
lesson.
419
00:20:12,319 --> 00:20:13,919
Surfing? That's not your vibe.
420
00:20:13,920 --> 00:20:14,920
Mum...
421
00:20:15,039 --> 00:20:16,359
...please, never say 'vibe'.
422
00:20:17,720 --> 00:20:19,400
It really doesn't suit you.
423
00:20:19,640 --> 00:20:20,640
(He laughs)
424
00:20:20,920 --> 00:20:21,920
(Scoffs)
425
00:20:21,920 --> 00:20:22,920
(Closes door)
426
00:20:32,720 --> 00:20:34,400
(Music plays)
(Surfing ad plays)
427
00:20:57,279 --> 00:20:59,279
(phone sounds)
428
00:21:32,640 --> 00:21:35,680
Kate! I didn't know you were a
runner.
429
00:21:35,759 --> 00:21:37,679
Oh, completely!
430
00:21:37,680 --> 00:21:39,680
Yeah, it's like a drug when you get
into it.
431
00:21:40,279 --> 00:21:42,719
Not that I've ever done drugs.
Of course.
432
00:21:42,839 --> 00:21:44,319
Strictly ketamine for me.
433
00:21:44,519 --> 00:21:45,839
(laughs)
Do you wanna join?
434
00:21:46,720 --> 00:21:49,840
Eh, no I was just warming down
myself.
435
00:21:50,400 --> 00:21:52,840
Wow, you didn't even break a sweat
I'm impressed.
436
00:21:52,960 --> 00:21:54,640
Mm. I'm...quite fit.
437
00:21:54,680 --> 00:21:56,440
I was just admiring the view.
438
00:21:56,680 --> 00:21:58,200
Yeah it's really something.
439
00:22:00,839 --> 00:22:01,039
I don't want to have to swim this
route in 20 years time.
440
00:22:01,039 --> 00:22:02,759
I don't want to have to swim this
route in 20 years time.
441
00:22:02,960 --> 00:22:06,080
God, it must be hard though. Banging
the green drum out there by yourself.
442
00:22:06,359 --> 00:22:07,639
Ah, we're always looking for allies.
443
00:22:07,799 --> 00:22:10,359
Anyway to fill the airtime.
What about China?
444
00:22:10,440 --> 00:22:13,280
They're doing some really interesting
stuff with green energy.
445
00:22:13,359 --> 00:22:15,559
It's just hard convincing people here
though.
446
00:22:16,599 --> 00:22:17,839
What is it that you do again?
447
00:22:18,720 --> 00:22:20,720
I don't remember hearing it.
448
00:22:22,759 --> 00:22:24,759
# #
449
00:22:43,880 --> 00:22:45,880
They're in here somewhere.
450
00:22:48,359 --> 00:22:50,359
Ah, I didn't think I'd see those
again.
451
00:22:51,440 --> 00:22:53,200
Sorry for running out on you, B.
452
00:22:53,720 --> 00:22:55,640
Slave to the wave and all.
453
00:22:57,400 --> 00:23:00,240
I can't believe I missed out on
those iced madeleines.
454
00:23:00,440 --> 00:23:03,480
Fuck my life, if I hear another word
about those madeleines.
455
00:23:04,039 --> 00:23:06,039
Whoa.
Ugh, sorry.
456
00:23:06,120 --> 00:23:10,200
Just that it's all Stefan talks
about at the moment.
457
00:23:10,720 --> 00:23:13,360
It's all work, and business,
458
00:23:13,440 --> 00:23:17,120
and whatever recipe he's perfecting
this month.
459
00:23:18,759 --> 00:23:20,719
Why, is he dragging his heels on the
fostering?
460
00:23:21,400 --> 00:23:23,400
I didn't say that.
461
00:23:23,599 --> 00:23:25,679
Ah, I can tell.
462
00:23:25,680 --> 00:23:27,680
Am I that transparent?
463
00:23:30,880 --> 00:23:32,960
You just seem a bit wound up lately,
that's all.
464
00:23:33,799 --> 00:23:35,799
Ah.
465
00:23:36,759 --> 00:23:39,039
I thought things were going well.
466
00:23:39,960 --> 00:23:41,720
You not almost on the fostering
panel?
467
00:23:42,240 --> 00:23:43,600
And you see that's the thing,
468
00:23:43,720 --> 00:23:46,320
Stefan keeps putting off the final
interview.
469
00:23:47,799 --> 00:23:49,879
It's like there's always an excuse.
470
00:23:51,039 --> 00:23:54,959
Part of me thinks maybe he's just
not ready to be a parent.
471
00:23:57,920 --> 00:23:59,920
Are you?
472
00:24:01,839 --> 00:24:06,079
Look B, people deal with things in
their own way.
473
00:24:06,759 --> 00:24:10,439
Huh? You just gotta do you.
474
00:24:12,240 --> 00:24:14,480
Try winding yourself down a bit.
475
00:24:14,599 --> 00:24:16,599
You know?
476
00:24:17,880 --> 00:24:19,800
Otherwise you'll be no good to
anyone.
477
00:24:20,839 --> 00:24:22,839
Especially not a kid.
478
00:24:28,519 --> 00:24:30,519
Tune in to me,
479
00:24:30,599 --> 00:24:33,799
Callum Kelleher for your mid-morning
truth seeking missile.
480
00:24:33,799 --> 00:24:38,519
Broadcasting across the bay, it's
Westcoast 105 FM.
481
00:24:42,279 --> 00:24:45,399
And I'm delighted to introduce my
next guest Kate Ryan,
482
00:24:45,400 --> 00:24:51,040
a visitor to our town who also
happens to be an environmental
compliance consultant.
483
00:24:51,039 --> 00:24:54,319
So I've asked her in to discuss the
ins and outs
484
00:24:54,400 --> 00:24:56,800
of all things wind farm ahead of
Monday's townhall meeting Carrigeen.
485
00:24:56,880 --> 00:24:58,280
Kate?
486
00:24:58,279 --> 00:25:01,799
Yes, that's right Callum. I've been
all over Europe with my work.
487
00:25:01,880 --> 00:25:04,480
So I've had the opportunity actually
to see first hand
488
00:25:04,559 --> 00:25:06,919
the benefits that wind energy can
bring to others.
489
00:25:07,120 --> 00:25:08,840
And why do you think those others
490
00:25:08,920 --> 00:25:11,120
have embraced wind energy in such a
bit way?
491
00:25:11,559 --> 00:25:13,719
Well obviously there's the clean
green aspect,
492
00:25:13,720 --> 00:25:16,040
but I'm noting more the benefits
economically
493
00:25:16,120 --> 00:25:18,120
that it brings to a community.
494
00:25:18,400 --> 00:25:22,160
As a compliance officer, you see the
good, the bad and the ugly,
495
00:25:22,359 --> 00:25:24,919
but done right by a reputable
company,
496
00:25:24,920 --> 00:25:26,600
there are a lot of upsides.
497
00:25:26,799 --> 00:25:27,839
Get those calls coming in,
498
00:25:27,920 --> 00:25:30,200
but in the meantime we'll kick
things off with an email.
499
00:25:30,519 --> 00:25:36,399
'Hey Callum, I wanna know why we're
letting another foreign power take
our energy.'
500
00:25:36,480 --> 00:25:39,280
Short and to the point. Kate?
501
00:25:39,599 --> 00:25:42,759
Well I think the key here is that
502
00:25:42,839 --> 00:25:45,599
NorskVentus are offering a 20 percent
dividend.
503
00:25:45,680 --> 00:25:48,400
And eh, I would imagine during
construction
504
00:25:48,480 --> 00:25:52,000
they'll be hiring local crews, and
using local services.
505
00:25:52,400 --> 00:25:54,440
So it's an economic win-win for the
town.
506
00:25:54,559 --> 00:25:56,239
It is.
507
00:25:56,319 --> 00:25:59,679
Reputable companies are very aware of
how hard it is
508
00:25:59,759 --> 00:26:02,759
for communities to embrace change,
hence the generous package.
509
00:26:02,759 --> 00:26:06,479
Yes indeed, some developers try to
solve local objections
510
00:26:06,559 --> 00:26:08,599
with infrastructural additions.
511
00:26:08,839 --> 00:26:10,679
Now that I'm thinking about it,
512
00:26:10,799 --> 00:26:14,199
they could definitely do with
bringing some highspeed broadband
to areas.
513
00:26:14,279 --> 00:26:17,079
You know, places that aren't seen as
commercially viable.
514
00:26:17,480 --> 00:26:19,480
Now you're talking.
515
00:26:20,680 --> 00:26:22,800
Ok, we've got a caller.
516
00:26:23,319 --> 00:26:25,359
I have a question for your guest.
517
00:26:25,720 --> 00:26:28,600
Given she's such an expert on our
wind farm,
518
00:26:28,680 --> 00:26:32,240
I'm wondering has she been chatting
to the Norskis at all.
519
00:26:34,319 --> 00:26:37,239
Eh yes, as Callum mentioned in his
introduction,
520
00:26:37,319 --> 00:26:41,999
I am a freelance consultant, which is
why I'm so up to speed.
521
00:26:42,079 --> 00:26:46,759
Also, I spend a lot of time in
Carrigeen when I was younger,
522
00:26:46,759 --> 00:26:49,319
which is why the town means so much
to me.
523
00:26:49,920 --> 00:26:51,560
At least she's standing up for a
cause,
524
00:26:51,640 --> 00:26:53,920
which is more than some people in
public office are doing.
525
00:26:54,319 --> 00:26:57,799
What's that supposed to mean?
Well if Kate Ryan ran for office,
526
00:26:57,880 --> 00:26:59,880
she'd certainly have my vote
Councillor Kelleher.
527
00:27:00,279 --> 00:27:01,959
Ay yi yi, the pair of them.
528
00:27:03,519 --> 00:27:05,519
(laughs)
529
00:27:05,519 --> 00:27:07,279
You were great!
530
00:27:07,279 --> 00:27:08,919
Oh, I'm just happy to help.
531
00:27:08,999 --> 00:27:11,479
Especially as you've got your
townhall meeting coming up.
532
00:27:11,480 --> 00:27:14,440
Oh true, would be great to have a
pro voice like yours on side.
533
00:27:14,880 --> 00:27:16,640
Especially as we'll be voting on the
appeals.
534
00:27:16,640 --> 00:27:19,560
Yeah well I wouldn't want to be seen
to interfere in town business.
535
00:27:19,559 --> 00:27:20,959
I think it's a bit late for that.
536
00:27:20,960 --> 00:27:22,960
Look, come to the meeting.
537
00:27:22,960 --> 00:27:24,560
You don't have to come up on the
stage,
538
00:27:24,640 --> 00:27:26,560
just sit in the audience and I'll
come up to you.
539
00:27:26,999 --> 00:27:31,039
Eh... ok, I'm in.
540
00:27:31,920 --> 00:27:33,920
Great.
See ya.
541
00:27:37,999 --> 00:27:40,119
And you're back with me Callum
Kelleher.
542
00:27:40,799 --> 00:27:42,799
(birds chirping)
543
00:27:48,680 --> 00:27:51,480
Maureen? Maureen.
544
00:27:51,759 --> 00:27:53,879
Have you heard your wan on Callum's
show?
545
00:27:54,759 --> 00:27:57,119
There's fresh coffee in the pot.
I'm on my way out.
546
00:27:57,759 --> 00:27:59,799
For someone down here on holidays,
547
00:27:59,880 --> 00:28:02,960
she's very caught up in our local
windfarm business.
548
00:28:02,960 --> 00:28:04,440
Callum invited her on.
549
00:28:04,519 --> 00:28:08,639
And maybe she genuinely believes it
could be a good thing for the town.
550
00:28:08,880 --> 00:28:10,720
She's not the only one.
551
00:28:11,160 --> 00:28:13,120
No need to remind me what side
you're on.
552
00:28:13,519 --> 00:28:16,759
Callum has you brainwashed.
It could be a God send for us,
553
00:28:16,839 --> 00:28:20,039
I don't know why you're sitting on
the fence about it all.
554
00:28:20,120 --> 00:28:22,480
As an independent councillor, I
have to represent all sides.
555
00:28:22,640 --> 00:28:24,680
If I come out in favour of it,
556
00:28:24,759 --> 00:28:27,999
people will be saying there goes Big
Mike in support of big business,
557
00:28:28,079 --> 00:28:29,839
and not caring about the ordinary
punter.
558
00:28:29,839 --> 00:28:31,559
Oh you should at least take a side.
559
00:28:32,160 --> 00:28:33,960
Show them that you have some balls.
560
00:28:34,319 --> 00:28:37,199
Oh, and for the record, nobody calls
you Big Mike.
561
00:28:39,999 --> 00:28:42,639
You know what? I know a politician
when I see one.
562
00:28:43,640 --> 00:28:47,360
Especially a Jackeen who comes
cosying up to the country,
563
00:28:47,440 --> 00:28:49,680
acting like she has local ties.
564
00:28:49,759 --> 00:28:52,679
Mark my words, come the next local
election
565
00:28:52,759 --> 00:28:56,799
she will be banging on our doors.
Singing, 'KATE FOR COUNCILLOR'.
566
00:28:58,359 --> 00:29:00,159
Maybe you'll vote for her.
567
00:29:00,160 --> 00:29:01,880
# #
568
00:29:01,880 --> 00:29:03,880
I will vote for her.
569
00:29:36,999 --> 00:29:38,439
(children laughing)
570
00:29:38,599 --> 00:29:40,399
So if the vote goes in your favour
tonight,
571
00:29:40,480 --> 00:29:43,000
does that mean we're leaving?
I dunno.
572
00:29:43,359 --> 00:29:45,079
Maybe, if it's a landslide.
573
00:29:45,279 --> 00:29:47,199
It's not gonna be a landslide
though, is it?
574
00:29:47,880 --> 00:29:50,000
Do I get the feeling that you don't
want it to be?
575
00:29:50,240 --> 00:29:52,560
I do. Like for you I mean.
(laughs)
576
00:29:52,999 --> 00:29:55,239
But you like it here, don't you?
I didn't say that.
577
00:29:56,039 --> 00:29:57,319
I mean, I guess it's alright for
now.
578
00:29:57,319 --> 00:29:58,719
Hi!
579
00:29:58,720 --> 00:30:00,200
Hey.
Hey.
580
00:30:01,120 --> 00:30:02,880
It's the Rhino.
581
00:30:03,400 --> 00:30:05,400
The what?
The Rhino.
582
00:30:06,120 --> 00:30:08,520
He's a Ryan. You know, Ryan-o.
583
00:30:09,319 --> 00:30:10,959
Hey Poppy.
Hello Mrs. Ryan.
584
00:30:10,960 --> 00:30:12,920
Ah no, call me Kate.
What are you guys up to?
585
00:30:13,160 --> 00:30:15,160
Baz was gonna fire up the barbecue.
586
00:30:15,160 --> 00:30:19,280
Yeah, I've been practicing my
brisket for the end of summer
shindig.
587
00:30:19,279 --> 00:30:21,039
There's plenty to share.
588
00:30:21,440 --> 00:30:23,960
Eh no, we better go. We have this
thing.
589
00:30:25,200 --> 00:30:26,520
What thing?
590
00:30:28,759 --> 00:30:30,759
Let's go.
591
00:30:31,559 --> 00:30:33,559
Laters.
592
00:30:36,200 --> 00:30:39,040
I have to meet Morten and strategize
about the townhall meeting.
593
00:30:39,440 --> 00:30:41,560
That's not til like half seven.
You've ages.
594
00:30:41,559 --> 00:30:43,399
Yeah, I've to get changed and prepped
and everything.
595
00:30:43,720 --> 00:30:45,720
And?
596
00:30:45,999 --> 00:30:50,919
So I better go but Conor could...
Murder some brisket.
597
00:30:51,839 --> 00:30:53,839
Guys, wait up.
598
00:30:54,120 --> 00:30:56,120
# #
599
00:31:05,759 --> 00:31:07,759
(gasp)
600
00:31:07,759 --> 00:31:09,919
Clear the air?
How long have you been here?
601
00:31:10,079 --> 00:31:12,999
About 3 minutes. My arse is numb.
602
00:31:12,999 --> 00:31:14,919
(laughs)
603
00:31:14,920 --> 00:31:16,320
Unless you have to be somewhere.
604
00:31:16,400 --> 00:31:19,720
Eh I do have to go meet Conor is a
while,
605
00:31:19,799 --> 00:31:24,199
I probably shouldn't drink very much.
Just a litttllee glass of wine then?
606
00:31:25,160 --> 00:31:27,000
The whiskey can wait.
607
00:31:26,999 --> 00:31:28,999
(sighs) Go on.
Eee!
608
00:31:30,400 --> 00:31:32,400
# #
609
00:32:07,319 --> 00:32:09,239
You sure you don't want a top up?
Mm-hmm, I'm grand.
610
00:32:10,400 --> 00:32:12,400
More for me so.
611
00:32:12,799 --> 00:32:14,799
For the forgiveness of sins.
612
00:32:18,079 --> 00:32:19,159
You didn't drink?
No,
613
00:32:19,240 --> 00:32:21,200
I'm just not sure of what sins we're
forgiving.
614
00:32:21,359 --> 00:32:23,119
Uh, do you want a list?
615
00:32:23,120 --> 00:32:25,440
(chuckles)
Is this about Dolphin gate?
616
00:32:25,440 --> 00:32:27,440
No!
617
00:32:27,839 --> 00:32:29,999
Although you did skidaddle back up
to Dublin,
618
00:32:30,079 --> 00:32:32,479
leaving me to deal with the flack on
that.
619
00:32:32,559 --> 00:32:33,999
Splasher knew what he was doing.
620
00:32:34,079 --> 00:32:37,239
And from what I hear, he's always
been partial to the single malt.
621
00:32:37,640 --> 00:32:39,800
(laughs) Until he was beached.
622
00:32:40,039 --> 00:32:41,879
Ok, that was unfortunate.
623
00:32:42,039 --> 00:32:43,559
But it's not as if he's dead or
anything.
624
00:32:43,559 --> 00:32:46,879
But he is pretty aggressive and
moody these days.
625
00:32:51,120 --> 00:32:52,960
Why didn't you tell me about Conor?
626
00:32:54,399 --> 00:32:59,359
I know we lost touch... but you were
at my wedding.
627
00:32:59,359 --> 00:33:01,199
You didn't say anything.
628
00:33:01,200 --> 00:33:02,800
He would have been.. 3?
629
00:33:02,799 --> 00:33:04,799
I know.
630
00:33:04,839 --> 00:33:11,079
Oh God, I know. And I'm so sorry.
631
00:33:15,120 --> 00:33:20,040
The sad, banal truth is that it feels
like I never really decided anything,
632
00:33:20,040 --> 00:33:22,840
I just told this little white lie
633
00:33:22,919 --> 00:33:26,959
and after a while I was just drowning
in it.
634
00:33:31,080 --> 00:33:38,200
I remember seeing the positive test
and so I kind of panicked.
635
00:33:39,959 --> 00:33:41,679
I never meant to lose touch with you.
636
00:33:42,279 --> 00:33:46,119
I just... kept rolling along and...
637
00:33:47,600 --> 00:33:49,600
here we are.
638
00:33:50,919 --> 00:33:52,919
You should have told me.
639
00:33:54,279 --> 00:33:56,279
I was your friend.
640
00:33:56,439 --> 00:33:58,439
I could have helped ya.
641
00:33:58,560 --> 00:34:00,960
I didn't know I needed help.
642
00:34:02,759 --> 00:34:04,759
It hurt ya know.
643
00:34:06,919 --> 00:34:10,599
Felt like you'd done with your small
town girl.
644
00:34:11,520 --> 00:34:13,240
Your little play thing. (laughs)
645
00:34:14,680 --> 00:34:17,760
It's like you had your fun, and made
your mistakes,
646
00:34:19,000 --> 00:34:20,920
and then you just ditched me.
647
00:34:21,439 --> 00:34:23,199
When you were good and ready.
648
00:34:27,919 --> 00:34:30,079
Went back to your fancy life in
Dublin.
649
00:34:30,919 --> 00:34:33,279
With your Cristal and cocaine.
650
00:34:33,600 --> 00:34:35,600
What?
651
00:34:35,600 --> 00:34:38,280
Ah it was the boom, it's what Dublin
looked like on the telly.
652
00:34:39,160 --> 00:34:41,560
Oh, if you could have seen what my
life actually looked like. (laughs)
653
00:34:44,120 --> 00:34:46,160
Lies have a life of their own.
654
00:34:50,919 --> 00:34:52,839
I'm gonna tell you something now.
655
00:34:56,520 --> 00:34:58,520
God's honest truth.
656
00:35:00,919 --> 00:35:02,919
No word of a lie.
657
00:35:06,399 --> 00:35:08,399
I need to pee.
658
00:35:08,839 --> 00:35:10,839
(groans)
659
00:35:13,319 --> 00:35:15,319
(phone sounds)
660
00:35:26,879 --> 00:35:28,879
(quietly) Mmm. Oh. Sh...
661
00:35:33,959 --> 00:35:35,959
(toilet flushes)
662
00:35:42,279 --> 00:35:44,919
Em...
My marriage is in trouble.
663
00:35:48,200 --> 00:35:51,840
There. I've said it.
664
00:35:52,439 --> 00:35:54,439
It's the truth.
665
00:35:56,399 --> 00:35:58,399
It needed to be said.
666
00:35:59,160 --> 00:36:01,080
Are you going somewhere?
667
00:36:01,720 --> 00:36:03,720
Nope.
668
00:36:10,359 --> 00:36:12,639
Ok, ok. One voice please.
669
00:36:14,279 --> 00:36:16,279
You'll all get your turn.
670
00:36:16,279 --> 00:36:18,279
Shh shh shh.
671
00:36:18,279 --> 00:36:22,439
Thank you. Now you all know where I
stand on this issue.
672
00:36:23,040 --> 00:36:26,000
I've made no secret of my enthusiasm
for the windfarm.
673
00:36:26,520 --> 00:36:28,520
Oh yeah, every feckin' weekday. Huh?
674
00:36:28,839 --> 00:36:32,439
Monday to Friday, 10AM to midday
we've heard ya. We've heard ya.
675
00:36:32,439 --> 00:36:34,439
Least we know you're a loyal
listener Danny.
676
00:36:34,959 --> 00:36:39,319
But tonight is when you, the people
of Carrigeen,
677
00:36:39,560 --> 00:36:41,520
have your say.
678
00:36:42,279 --> 00:36:43,839
And as is customary,
679
00:36:43,959 --> 00:36:48,039
I'll ask Councillor Michael Kelleher
to say a few words.
680
00:36:48,040 --> 00:36:50,040
(applause)
681
00:36:58,799 --> 00:37:03,639
Well the way I see it, we're all on
the onside here.
682
00:37:05,439 --> 00:37:07,719
We all want the best for our town.
683
00:37:07,720 --> 00:37:09,480
(applause)
684
00:37:09,479 --> 00:37:12,439
We want to see it flourish and
thrive.
685
00:37:13,439 --> 00:37:15,439
We want our businesses to succeed,
686
00:37:15,439 --> 00:37:18,759
and our livelihoods to be secure.
687
00:37:19,479 --> 00:37:24,679
And I believe that the wind farm
could deliver all of that.
688
00:37:27,520 --> 00:37:34,360
But I want to reassure that I will
do everything in my power
689
00:37:34,439 --> 00:37:38,799
to protect our beautiful, unspoiled
seascape from the ravages
690
00:37:38,879 --> 00:37:41,279
of any foreign corporations.
691
00:37:41,359 --> 00:37:43,359
(applause)
692
00:37:49,160 --> 00:37:51,960
Now, before we take comments from
the floor,
693
00:37:52,080 --> 00:37:54,840
I'd just like to clarify something.
694
00:37:55,319 --> 00:37:59,479
That seems to have been forgotten by
the anti windfarm lobby.
695
00:38:00,720 --> 00:38:03,680
The planning permission has been
granted.
696
00:38:04,600 --> 00:38:06,720
The deal is done.
697
00:38:06,799 --> 00:38:08,879
NorskVentus are now legally entitled
698
00:38:08,959 --> 00:38:12,279
to construct those turbines out in
our bay.
699
00:38:13,600 --> 00:38:17,840
But if you've got the stomach for a
long protracted battle,
700
00:38:18,959 --> 00:38:21,199
then go for it.
701
00:38:21,279 --> 00:38:27,999
Or, you could concede that this
isn't the worst thing to happen to
our town.
702
00:38:28,080 --> 00:38:30,320
See it as a positive,
703
00:38:30,319 --> 00:38:31,599
# #
704
00:38:31,600 --> 00:38:35,240
and lucrative step towards enhancing
Carrigeen's reputation
705
00:38:35,319 --> 00:38:44,079
as the town that led the way to
cleaner, future for West Cork.
706
00:38:44,279 --> 00:38:46,279
(cheers and applause)
707
00:38:46,359 --> 00:38:48,639
That's bollocks! Norskis out!
708
00:38:48,759 --> 00:38:50,999
CHANTING: Norskis out! Norskis out!
709
00:38:51,160 --> 00:38:53,400
Norskis out! Norskis out!
710
00:38:53,600 --> 00:38:55,640
Norskis out! Norskis out!
711
00:38:56,080 --> 00:38:58,080
# #
712
00:38:59,720 --> 00:39:01,240
Norskis out! Norskis out!
713
00:39:06,439 --> 00:39:08,839
Maybe he doesn't want to change.
714
00:39:11,680 --> 00:39:13,680
And...maybe he never did.
715
00:39:19,600 --> 00:39:22,400
We don't even have sex any more.
716
00:39:22,399 --> 00:39:25,999
But love, every relationship goes
through a fallow period.
717
00:39:26,200 --> 00:39:27,200
Fallow period?
718
00:39:29,479 --> 00:39:31,879
Maybe lay off the fertility
metaphors.
719
00:39:32,720 --> 00:39:36,320
Kind of a touchy subject.
I am so sorry.
720
00:39:36,319 --> 00:39:37,519
Yeah, I know.
721
00:39:38,879 --> 00:39:41,679
Maybe he's going through a midlife
crisis.
722
00:39:44,959 --> 00:39:46,559
I've tried everything, Kate.
723
00:39:47,720 --> 00:39:51,320
Look, clearly I am no expert on
relationships but...
724
00:39:52,479 --> 00:39:59,679
...having Conor in my life has
taught me a thing or two about the
male of the species.
725
00:39:59,680 --> 00:40:04,360
You have to be patient with them,
let them come to things in their own
time.
726
00:40:04,359 --> 00:40:07,439
And if you can make them think it was
their idea in the first place,
727
00:40:07,439 --> 00:40:10,359
even better.
728
00:40:11,839 --> 00:40:14,639
You've done a good job there, girl.
729
00:40:15,120 --> 00:40:17,520
He's a good lad.
Have I?
730
00:40:17,919 --> 00:40:22,719
I've lied to the one person who
means the most to me.
731
00:40:23,240 --> 00:40:26,440
And I've done it for all his life.
732
00:40:30,479 --> 00:40:33,679
You know I wasn't going to tell Baz.
733
00:40:33,680 --> 00:40:34,880
I never would.
734
00:40:36,000 --> 00:40:38,400
I was just raging with you.
735
00:40:40,359 --> 00:40:43,159
But you will have to tell Conor.
736
00:40:44,560 --> 00:40:50,160
Maybe you don't know anything about
relationships and what do I know
about parenting?
737
00:40:51,120 --> 00:40:56,320
But I do know if I was lucky enough
to have the choice,
738
00:40:57,120 --> 00:40:59,520
I'd tell my kid the truth.
739
00:41:01,160 --> 00:41:05,560
Everyone's worried about making
mistakes and we can't control the
future.
740
00:41:07,919 --> 00:41:10,719
We just have to do what's right.
741
00:41:10,799 --> 00:41:11,799
Mmm-hmmm.
742
00:41:16,839 --> 00:41:22,039
Now do we have anyone else who would
like to voice their opinion
743
00:41:22,040 --> 00:41:24,360
or ask any questions on this matter?
744
00:41:24,359 --> 00:41:25,359
Ah, Paudie.
745
00:41:26,919 --> 00:41:30,119
This community dividend lark, what's
that all about?
746
00:41:30,120 --> 00:41:34,800
I heard you woman on the radio
saying something about 20 percent.
747
00:41:34,799 --> 00:41:35,999
Yes, indeed.
748
00:41:38,319 --> 00:41:41,119
Let me see how this works now.
749
00:41:41,120 --> 00:41:43,040
(FEEDBACK ON MIC)
Hello everyone.
750
00:41:43,040 --> 00:41:44,040
Ah, yes.
751
00:41:44,040 --> 00:41:46,240
We in NorskVentus understand that
our success depends on the support
of communities like yours.
752
00:41:52,240 --> 00:41:54,040
And that's why we can make a super
generous offer of 20 percent
community dividend to your town.
753
00:42:00,919 --> 00:42:02,919
(RIPPLES OF ENTHUSIASM IN CROWD)
754
00:42:03,359 --> 00:42:08,559
Yes, in a way you'll all be part
owners of the wind farm.
755
00:42:14,399 --> 00:42:21,199
Not only do you get to do the right
thing but also you get paid for it.
756
00:42:21,879 --> 00:42:24,679
How do you say, both of...no.
757
00:42:24,959 --> 00:42:28,159
Best of both worlds. Is that it?
Yeah.
758
00:42:28,399 --> 00:42:31,999
To be fair it's hard to argue with
that.
759
00:42:32,000 --> 00:42:36,520
I'd like to remind all outsiders
that this is a Carrigeen issue.
760
00:42:36,520 --> 00:42:38,440
It is we that must live with the
wind farm.
761
00:42:38,439 --> 00:42:41,639
And who knows if they really are
safe.
762
00:42:41,640 --> 00:42:45,440
Let me reassure you, Councillor
Kelleher, and all of you,
763
00:42:45,439 --> 00:42:49,839
it's not in NorskVentus' interest to
have any safety issues whatsoever.
764
00:42:51,160 --> 00:42:52,160
Thank you.
765
00:42:52,439 --> 00:42:58,839
I must say it is most unlikely to
hear a Norwegian voice speak on
Irish matters.
766
00:42:58,839 --> 00:43:00,839
(laughs)
767
00:43:00,959 --> 00:43:04,959
Thank you, gentlemen. Any further
comments from the floor? Yes.
768
00:43:08,959 --> 00:43:10,159
No, thank you.
769
00:43:12,319 --> 00:43:13,319
Teddy Lawson.
770
00:43:14,879 --> 00:43:20,479
Resident of this charming town for
year now and as many of you know,
771
00:43:22,640 --> 00:43:25,040
I'm a passionate lover...
(SCATTERED LAUGHTER)
772
00:43:25,799 --> 00:43:28,999
...of our unique species of flora
and fauna,
773
00:43:29,000 --> 00:43:32,840
as well as patron of the arts and
protector of our local heritage.
774
00:43:32,839 --> 00:43:35,239
We all know ya, ya blow-in.
775
00:43:36,799 --> 00:43:38,199
The 20 percent community dividend is
worthless.
776
00:43:38,200 --> 00:43:39,600
The 20 percent community dividend is
worthless.
777
00:43:40,359 --> 00:43:42,359
That's not correct.
(CROWD MURMUR)
778
00:43:42,359 --> 00:43:46,799
It's a very generous offer and one
that we're not obliged to make.
779
00:43:46,799 --> 00:43:50,759
Norskventus' 20 percent dividend is
contingent on the wind farm
producing energy,
780
00:43:50,759 --> 00:43:53,999
which is at least 3 years down the
line.
781
00:43:54,000 --> 00:43:58,760
And even then Norskventus will take
their considerable set-up costs out
first,
782
00:43:58,759 --> 00:44:03,119
which means what's left in the pot
for Carrigeen will barely
783
00:44:03,120 --> 00:44:05,840
be enough to cover for the downturn
in tourism.
784
00:44:05,839 --> 00:44:08,999
And given that planning permission
has been granted,
785
00:44:09,000 --> 00:44:10,920
I say we need to make a bigger
noise.
786
00:44:10,919 --> 00:44:15,719
Take our fight to the top, to Oslo,
if we have to
787
00:44:15,720 --> 00:44:20,680
and show them we're not pushover of
a backwater in the far corner of
Europe.
788
00:44:20,680 --> 00:44:23,360
Whoa! Whoa! What do you mean
'backwater'?
789
00:44:23,359 --> 00:44:25,319
Is that what you be calling us when
you're back home in the mainland?
790
00:44:25,319 --> 00:44:26,839
Don't get too excited.
791
00:44:26,839 --> 00:44:28,959
Hold on! Lads.
792
00:44:29,799 --> 00:44:31,399
I didn't mean it.
793
00:44:33,399 --> 00:44:39,399
That's why we need to go big or go
home. OK. Thank you Mr Lawson.
794
00:44:45,919 --> 00:44:47,119
(MUSIC)
(Conor laughs)
795
00:44:47,279 --> 00:44:48,279
Incredible.
796
00:44:50,319 --> 00:44:54,319
Alright, check out these kook.
He means a rookie surfer.
797
00:44:57,600 --> 00:45:01,600
Dude doesn't realise he's surrounded
by men in grey suits.
798
00:45:03,919 --> 00:45:05,919
I've got one for you.
799
00:45:12,560 --> 00:45:14,560
Pops, you're embarrassing me now.
800
00:45:14,560 --> 00:45:16,400
(VOICEOVER)
"...all the way from Ireland..."
801
00:45:16,399 --> 00:45:17,679
Is that you?
802
00:45:18,040 --> 00:45:22,040
A million years ago, yeah.
When he was a pro.
803
00:45:22,040 --> 00:45:24,120
That was a whole other life.
804
00:45:24,120 --> 00:45:26,520
No point living in the past.
805
00:45:26,520 --> 00:45:28,360
It's all about the future, right.
806
00:45:28,359 --> 00:45:29,959
It's all about now.
807
00:45:30,120 --> 00:45:31,720
True dat. Appreciate it.
808
00:45:33,319 --> 00:45:34,319
Protect it.
809
00:45:34,879 --> 00:45:39,279
Otherwise it will be gone before you
realise what you had.
810
00:45:53,399 --> 00:45:54,599
And anyone else?
811
00:45:55,759 --> 00:45:57,359
My mother, Mrs Kelleher.
812
00:45:58,919 --> 00:46:02,519
What about high speed fibre
broadband for the town?
813
00:46:03,000 --> 00:46:05,800
Why can't you do something about
that?
814
00:46:05,879 --> 00:46:06,879
Hmmm?
815
00:46:07,240 --> 00:46:08,240
Here, lad!
816
00:46:08,879 --> 00:46:09,879
Yank! Yank!
817
00:46:09,879 --> 00:46:15,199
If you're giving away prizes, I'd
like a new set of kit for our
camogie team.
818
00:46:15,200 --> 00:46:17,600
And full sponsorship for the club.
819
00:46:17,600 --> 00:46:21,680
You can throw in new training
pitches by the clubhouse while
you're at it.
820
00:46:21,680 --> 00:46:23,920
APPLAUSE/CHEERING
821
00:46:25,479 --> 00:46:29,479
I think we'll have to wrap things
up. Can we...?
822
00:46:31,160 --> 00:46:35,160
Can we have a show of hands from the
floor?
823
00:46:35,160 --> 00:46:35,880
All in favour of Norskventus' wind
farm and the benefits it will bring
to our town, raise your hands.
824
00:46:59,319 --> 00:47:00,319
(laughs)
825
00:47:00,919 --> 00:47:03,319
And those against the wind farm.
826
00:47:05,959 --> 00:47:06,959
(CHEER)
827
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
The nos have carried it.
828
00:47:15,000 --> 00:47:16,000
CHEERING/APPLAUSE
829
00:47:25,839 --> 00:47:30,199
While I'm personally disappointed,
it's only fair to remind the nos
830
00:47:30,200 --> 00:47:35,000
that you have 4 weeks to lodge your
appeals to An Bord Pleanala.
831
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
Good night and slan abhaile.
832
00:47:38,439 --> 00:47:39,439
APPLAUSE/CHEERING
833
00:48:08,720 --> 00:48:13,520
I'm telling you Callum, that's some
cop out what Teddy was saying...
834
00:48:13,520 --> 00:48:14,160
'we won't see a penny of their 20
percent'.
835
00:48:14,160 --> 00:48:18,560
Doesn't matter what side you're on.
At least you showed up.
836
00:48:22,040 --> 00:48:24,840
# It's a slippery slope when you're
sliding
837
00:48:26,839 --> 00:48:30,039
# It's a steep old hill when you're
climbing
838
00:48:30,040 --> 00:48:32,760
# A long way down when you're falling
839
00:48:32,759 --> 00:48:36,359
# Won't you tell me when you hit the
ground
840
00:48:40,839 --> 00:48:41,839
(laughter)
841
00:48:42,919 --> 00:48:43,919
(Indistinct conversation)
842
00:48:45,839 --> 00:48:46,839
Hey.
843
00:48:46,839 --> 00:48:50,839
I heard the vote went south for the
Norskis. Yep.
844
00:48:50,839 --> 00:48:52,039
Amen to that.
845
00:48:52,399 --> 00:48:53,399
Ahem.
846
00:48:54,439 --> 00:49:00,839
I have to say, Kate, it's been
awesome hanging out with your little
conman. Conman? Conor.
847
00:49:00,839 --> 00:49:01,839
Ah.
848
00:49:01,919 --> 00:49:03,919
He thinks I've got potential.
849
00:49:03,919 --> 00:49:08,239
I'm going to have a few more
lessons, see what happens. Ah...
850
00:49:08,240 --> 00:49:09,920
Don't worry, it won't cost you a
penny.
851
00:49:09,919 --> 00:49:15,119
Conor's agreed to work with me in
the surf school for free lessons.
852
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
Isn't that great?
It's...great.
853
00:49:19,879 --> 00:49:22,679
Yes, it's great.
I'll catch you later.
854
00:49:29,080 --> 00:49:31,880
# A long way down when you're falling
855
00:49:32,640 --> 00:49:36,240
# Won't you tell me when you hit the
ground....#
856
00:50:41,759 --> 00:50:42,959
Subtitles:
RTE 2020.
61434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.