Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,132
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,140 --> 00:00:03,526
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:03,613 --> 00:00:08,713
If I said that after His Majesty's demise I vow
to protect the throne and our crown prince,
4
00:00:09,250 --> 00:00:10,311
would you believe me?
5
00:00:10,393 --> 00:00:15,426
{\a6}With the throne in mind, Suyang proposes
to marry off his daughter to Kim Jongseo's son
6
00:00:15,508 --> 00:00:19,498
I am eagerly looking forward to your
retort on that missive, Your Excellency.
7
00:00:20,522 --> 00:00:27,770
{\a6}Upon hearing of her upcoming marriage,
Suyang's daughter Seryeong...
8
00:00:20,522 --> 00:00:27,770
replaces Princess Gyeonghye on her
lectures to meet Kim Jongseo's son, Seungyu,
9
00:00:28,464 --> 00:00:32,456
{\a6}who ends up mistaking her for the princess
10
00:00:32,633 --> 00:00:36,879
I shall appoint Kim Seungyu
as Royal son-in-law.
11
00:00:37,068 --> 00:00:42,906
{\a6}King Munjong tries to appoint Seungyu as
Royal son-in-law to curb Suyang's advance,
12
00:00:43,118 --> 00:00:47,708
{\a6}but Seungyu and Seryeong
secretly begin to fall in love
13
00:00:47,767 --> 00:00:53,074
{\a6}After learning of their relationship,
Gyeonghye reveals herself as the real princess,
14
00:00:53,191 --> 00:00:56,231
{\a6}and warns Seryeong not to ever meet him again
15
00:00:56,534 --> 00:01:01,363
Kim Seungyu shall not live
to see the morrow.
16
00:01:01,713 --> 00:01:08,229
{\a6}To stop his marriage with Princess Gyeonghye,
Suyang falsely implicates Seungyu, but...
17
00:01:11,603 --> 00:01:15,758
- Episode 5 -
18
00:01:55,992 --> 00:01:58,558
Were you injured?
19
00:02:02,327 --> 00:02:07,306
In the morrow, confess that
I was the one you met.
20
00:02:07,459 --> 00:02:10,213
It is the only way you will survive.
21
00:02:12,097 --> 00:02:15,104
How could you venture
all the way here?
22
00:02:17,037 --> 00:02:19,519
How much longer must you
torment me this way?
23
00:02:19,661 --> 00:02:22,499
Please, confess the truth.
24
00:02:23,228 --> 00:02:27,990
So that you can perish in my stead?
25
00:02:30,443 --> 00:02:32,894
I will be fine.
26
00:02:33,341 --> 00:02:36,966
I intended to tell you before...
27
00:02:38,167 --> 00:02:40,309
I actually am...
28
00:02:41,086 --> 00:02:43,357
Naeuri!
29
00:02:58,418 --> 00:03:00,784
What is the matter?
30
00:03:03,562 --> 00:03:06,079
What are you doing?
Get her out of here!
31
00:03:07,550 --> 00:03:09,245
Master!
32
00:03:09,728 --> 00:03:11,058
Wait!
33
00:03:11,270 --> 00:03:12,917
Master...
34
00:03:13,671 --> 00:03:17,166
Wait!
Listen to me!
35
00:03:29,285 --> 00:03:31,144
Let that woman go!
36
00:03:31,380 --> 00:03:33,262
Stop!
37
00:03:42,663 --> 00:03:45,652
Leave at once before you
incur any more trouble.
38
00:03:47,136 --> 00:03:50,079
Just a moment...
At least convey my words to him.
39
00:03:51,764 --> 00:03:53,073
I said leave!
40
00:03:53,166 --> 00:03:55,978
I laud your efforts.
41
00:03:58,522 --> 00:04:02,934
But you let a woman confront a criminal
personally questioned by His Majesty?
42
00:04:03,218 --> 00:04:06,117
You could be beheaded for
such heedless neglect.
43
00:04:06,349 --> 00:04:08,619
It was an unpardonable oversight,
Your Highness.
44
00:04:08,903 --> 00:04:10,674
May you accord us your
forgiving benevolence.
45
00:04:10,763 --> 00:04:15,179
Fret you not. Who said I
would ever mention this?
46
00:04:15,542 --> 00:04:16,569
Your Highness...
47
00:04:16,836 --> 00:04:19,252
Deny there was ever any visitor.
48
00:04:19,496 --> 00:04:22,120
And of course the criminal must not
divulge anything on the matter.
49
00:04:22,203 --> 00:04:24,961
That is unless you want to bring
trouble upon yourself.
50
00:04:25,069 --> 00:04:27,584
We will be particularly mindful.
51
00:04:34,960 --> 00:04:35,804
Father...
52
00:04:36,019 --> 00:04:38,984
How dare you so incautiously call me that?
53
00:04:40,068 --> 00:04:41,622
Follow me.
54
00:04:58,180 --> 00:05:01,140
What did you do with that woman?
Where was she taken?
55
00:05:01,440 --> 00:05:03,771
Act as if nobody came here today.
56
00:05:04,006 --> 00:05:07,694
Unless you want that woman
to lose her life over this.
57
00:05:07,988 --> 00:05:12,017
What happened to her?
Did she leave the palace?
58
00:05:12,308 --> 00:05:14,163
Answer me!
59
00:05:19,723 --> 00:05:22,261
What were you doing there?
60
00:05:22,640 --> 00:05:25,723
Have you ever met Kim Seungyu before?
61
00:05:26,995 --> 00:05:30,324
I'm asking you whether
you know him or not!
62
00:05:30,726 --> 00:05:33,794
Please, help him.
63
00:05:34,410 --> 00:05:39,220
I'm the one who met him outside
the palace walls, not the princess.
64
00:05:41,735 --> 00:05:45,879
I asked Her Highness to take
his lectures in her stead.
65
00:05:46,102 --> 00:05:50,261
I had heard of your betrothal talks,
so moved by curiosity...
66
00:05:51,069 --> 00:05:57,407
You met with Kim Seungyu whilst
impersonating the princess?!
67
00:05:59,714 --> 00:06:02,974
Were you also the one found
at that gibang with him?
68
00:06:04,034 --> 00:06:07,826
And the recipient of that letter of his?
69
00:06:08,177 --> 00:06:10,093
Forgive me.
70
00:06:19,714 --> 00:06:24,926
Is Kim Seungyu aware of the fact
that you're my daughter?
71
00:06:25,317 --> 00:06:26,858
He's not.
72
00:06:27,134 --> 00:06:31,795
Thinking of me as an attendant impersonating
Her Highness, he wanted to avoid...
73
00:06:32,600 --> 00:06:37,779
Father, you must help him.
We can't let him die because of me.
74
00:06:38,057 --> 00:06:41,073
May you reveal the truth to His Majesty.
75
00:06:41,882 --> 00:06:44,021
Reveal the truth?!
76
00:06:44,326 --> 00:06:46,766
How could you be so heedless?!
77
00:06:47,021 --> 00:06:51,772
How many times did I tell you that even a
trifling blunder can endanger a royal's life?
78
00:06:52,047 --> 00:06:55,594
Should people learn that Suyang's
daughter impersonated the princess,
79
00:06:55,872 --> 00:07:00,119
not only you, but your father and kindred
alike would suffer dire consequences.
80
00:07:00,244 --> 00:07:02,740
Would you like that to happen?
81
00:07:05,429 --> 00:07:08,819
Is that truly what you wish for?
82
00:07:12,973 --> 00:07:14,986
So that does it.
83
00:07:15,516 --> 00:07:19,390
You neither came here today,
nor have ever met Kim Seungyu.
84
00:07:19,711 --> 00:07:22,707
He still thinks of you as nothing
more than a paltry court attendant.
85
00:07:22,994 --> 00:07:25,231
Is that clear?
86
00:07:26,690 --> 00:07:29,324
I shall follow your wishes.
87
00:07:29,586 --> 00:07:32,319
But promise to deliver him from
this harrowing ordeal.
88
00:07:32,552 --> 00:07:35,149
Seryeong!
89
00:07:36,302 --> 00:07:39,493
His survival...
His survival is all I ask.
90
00:07:39,751 --> 00:07:43,410
Should anything befall that man,
91
00:07:44,083 --> 00:07:47,589
I would find no peace for
the rest of my days.
92
00:07:48,779 --> 00:07:55,300
I trust Princess Gyeonghye
is aware of this all?!
93
00:07:55,681 --> 00:07:57,606
Yes...
94
00:07:58,918 --> 00:08:01,333
I shall settle this matter.
95
00:08:01,554 --> 00:08:02,284
Father...
96
00:08:02,449 --> 00:08:08,572
But heed my words,
no one must ever learn of this.
97
00:08:08,891 --> 00:08:11,898
And neither can you ever meet
Kim Seungyu again.
98
00:08:12,151 --> 00:08:14,533
Can you promise that?
99
00:08:14,964 --> 00:08:17,365
I promise.
100
00:08:53,843 --> 00:08:56,479
Immediately escort her home.
101
00:08:56,879 --> 00:08:59,366
Don't allow her to meet anyone on the way.
102
00:08:59,474 --> 00:09:01,629
Yes, Your Highness.
103
00:09:19,447 --> 00:09:24,659
How on earth did the Inspector
General manage to acquire that letter?
104
00:09:24,967 --> 00:09:27,277
Uncle Suyang is behind it.
105
00:09:27,792 --> 00:09:30,958
Prince Suyang?!
106
00:09:31,570 --> 00:09:36,639
It is only a vile subterfuge to impede
my marriage with Lecturer Kim.
107
00:09:36,956 --> 00:09:38,733
What?
108
00:09:41,205 --> 00:09:45,687
But what if they end up killing him?
109
00:09:45,960 --> 00:09:50,520
Then the long-standing ties between
Father and Councilor Kim would be shattered.
110
00:09:50,853 --> 00:09:56,556
Would His Excellency continue to serve
the man responsible for his son's demise?
111
00:09:57,821 --> 00:10:00,069
Where are you going?
112
00:10:00,493 --> 00:10:04,138
I shall reveal the truth to my father,
and rescue Lecturer Kim.
113
00:10:04,447 --> 00:10:07,259
His Highness Prince Suyang seeks audience.
114
00:10:15,168 --> 00:10:17,546
Where were you headed?
115
00:10:17,934 --> 00:10:21,288
I had something to urgently
confer about with my father.
116
00:10:21,818 --> 00:10:27,276
Is it perchance concerning
Seryeong's recent puerile antics?
117
00:10:31,266 --> 00:10:38,933
Kim Seungyu's only blame was that of letting
Seryeong inveigle him with her mischievous mockery.
118
00:10:39,239 --> 00:10:43,813
So if there is anyone who deserves
the gallows, it is Seryeong.
119
00:10:45,018 --> 00:10:50,114
Pray tell, is it out of resentment
towards her father that you say that?
120
00:10:50,515 --> 00:10:53,578
And if I said it is?
121
00:10:53,893 --> 00:10:57,996
If she deserves to die for her alleged
misdeeds, then indeed die she shall.
122
00:10:58,362 --> 00:11:02,190
But should my child perish,
123
00:11:02,564 --> 00:11:08,780
those who so detestably took her life
away shall writhe in malefic throes.
124
00:11:09,178 --> 00:11:16,276
Imagine who the grievous daggers of vengeance
of a father who lost his child will strike.
125
00:11:17,053 --> 00:11:21,909
You dare use the crown
prince to intimidate me?
126
00:11:22,244 --> 00:11:28,512
Is Your Highness not threatening to kill
my daughter to save Kim Seungyu?!
127
00:11:37,955 --> 00:11:39,474
And tell me...
128
00:11:39,756 --> 00:11:45,634
Would you truly be able to so nonchalantly
sacrifice someone you cherish like a sister?
129
00:11:46,222 --> 00:11:51,594
Will you willingly witness a crimson sea of
blood engulf you as she is brutally killed?
130
00:12:09,881 --> 00:12:12,066
Let us in a moment, will you?
131
00:12:12,446 --> 00:12:15,525
I told you, just a glance at
him and we'll be out.
132
00:12:15,883 --> 00:12:18,244
I was ordered not to allow anyone in.
133
00:12:18,991 --> 00:12:22,178
I'm an officer of the capital bureau.
134
00:12:22,616 --> 00:12:24,016
Just give us a moment with him.
135
00:12:24,110 --> 00:12:26,651
They are orders from His Majesty.
136
00:12:26,865 --> 00:12:30,735
Capital bureau or not,
take your leave.
137
00:12:31,043 --> 00:12:35,320
How can you be so inflexible?
Can't you see these garments?
138
00:12:35,520 --> 00:12:39,699
You might be in the future Royal
son-in-law's presence, how dare you?
139
00:12:43,159 --> 00:12:45,436
Wait there!
140
00:12:54,625 --> 00:12:56,402
What is going on here?!
141
00:12:56,685 --> 00:12:59,938
How could they imprison
a candidate like him?
142
00:13:00,134 --> 00:13:04,515
Looks like he'll be questioned again,
what if things go wrong?
143
00:13:04,747 --> 00:13:07,834
We have got to do something
before that happens...
144
00:13:11,692 --> 00:13:13,419
Myeon!
145
00:13:13,693 --> 00:13:15,847
Where are you going?
146
00:13:29,901 --> 00:13:31,713
Wait!
147
00:13:34,488 --> 00:13:36,068
What brings you here?
148
00:13:36,383 --> 00:13:38,597
I'm here to see Lady Seryeong.
149
00:13:38,972 --> 00:13:42,245
The night is ripe.
May you take your leave.
150
00:13:43,892 --> 00:13:44,929
It is urgent.
151
00:13:45,199 --> 00:13:49,848
Orders from His Highness.
Nobody is allowed to meet her.
152
00:13:57,909 --> 00:14:03,818
I suggest we solicit His Majesty
to continue with the questioning.
153
00:14:04,018 --> 00:14:07,831
The two offices, the Seonggyungwan and
the Hall of Worthies shall soon present...
154
00:14:07,947 --> 00:14:10,141
indicting memorials petitioning
for his execution.
155
00:14:10,218 --> 00:14:14,337
When that happens, his beheading
will be a foregone conclusion.
156
00:14:14,806 --> 00:14:21,684
And will forever compromise His
Majesty's complicity with Councilor Kim.
157
00:14:23,170 --> 00:14:26,697
Why are you keeping so quiet?
158
00:14:27,266 --> 00:14:32,033
Were you planning to deal with
Kim Seungyu in other ways?
159
00:14:35,717 --> 00:14:38,948
His survival...
His survival is all I ask.
160
00:14:39,118 --> 00:14:42,432
Should anything befall that man,
161
00:14:43,362 --> 00:14:46,340
I would find no peace for
the rest of my days.
162
00:14:48,023 --> 00:14:50,203
He must be swiftly dealt with.
163
00:14:50,293 --> 00:14:53,694
Is that not what we so zealously worked for?
164
00:15:08,359 --> 00:15:10,994
You never lured the princess outside?
165
00:15:11,372 --> 00:15:13,562
It was not Her Highness.
166
00:15:22,472 --> 00:15:25,026
Nobody is allowed entrance,
so take your leave!
167
00:15:25,650 --> 00:15:26,910
Your Excellency...
168
00:15:27,027 --> 00:15:28,638
Step aside.
169
00:15:31,981 --> 00:15:34,161
Speak the truth.
170
00:15:37,713 --> 00:15:40,434
Don't you want to survive through this?
171
00:15:43,821 --> 00:15:46,059
Seungyu.
172
00:15:47,318 --> 00:15:48,890
Yes.
173
00:15:49,449 --> 00:15:54,880
When Prince Anpyeong asked whether
you ever lured Her Highness outside,
174
00:15:55,310 --> 00:15:58,889
I distinctly recall you saying
it was not her.
175
00:15:59,477 --> 00:16:05,642
I've heard it loud and clear.
Why did you answer that way?
176
00:16:09,145 --> 00:16:13,208
Is it something you cannot
even reveal to your father?
177
00:16:18,031 --> 00:16:23,656
Whatever the reason might be, say it!
We can't allow you to perish this way, can we?
178
00:16:25,598 --> 00:16:28,470
Seungyu.
179
00:16:55,760 --> 00:16:59,184
Your artifices have at last
brought you satisfaction.
180
00:16:59,327 --> 00:17:04,564
It is only how such spurious
effrontery should be dealt with.
181
00:17:04,776 --> 00:17:07,366
I am well aware of the fact that you
are behind those indicting memorials...
182
00:17:07,460 --> 00:17:12,746
and his arrest by order of
the inspector general.
183
00:17:12,899 --> 00:17:15,818
Someone ought to be valiant
enough to take the initiative.
184
00:17:15,960 --> 00:17:20,337
How could I ever condone such
perverted debasement?!
185
00:17:20,738 --> 00:17:27,301
I suppose your ethical grandiloquence does
not apply, when your kindred is concerned.
186
00:17:28,419 --> 00:17:31,211
I admit it.
187
00:17:32,633 --> 00:17:38,436
And so I came here to beg
for my child's life.
188
00:17:38,918 --> 00:17:42,713
How most shockingly uncharacteristic of you...
189
00:17:42,889 --> 00:17:48,633
You have vanquished me,
so name what your spoils shall be.
190
00:17:53,012 --> 00:17:56,750
Say what?
Resignation?!
191
00:17:57,214 --> 00:17:59,460
You're handing your resignation?!
192
00:17:59,894 --> 00:18:03,602
Is that truly what
Your Excellency wishes for?
193
00:18:03,931 --> 00:18:08,697
Sire. May you deign to
accord me your consent.
194
00:18:10,417 --> 00:18:15,240
My grievously inadvertent son brought
great infamy upon our nation,
195
00:18:15,595 --> 00:18:19,927
so how could his father continue to
serve Your Majesty and feign probity?!
196
00:18:20,292 --> 00:18:25,247
May you consent to this
old subject's dismissal.
197
00:18:25,753 --> 00:18:29,664
You will step down for my sake?
198
00:18:30,037 --> 00:18:31,411
Sire.
199
00:18:31,733 --> 00:18:40,172
His Excellency is so fervently requesting
for his dismissal, why refute him?
200
00:18:40,502 --> 00:18:44,798
May you benevolently grant him his wish.
201
00:18:49,766 --> 00:18:51,378
Sire.
202
00:18:51,744 --> 00:18:54,435
Swiftly proceed with His
Excellency's dismissal,
203
00:18:54,546 --> 00:18:58,225
and decide on a proportionate
punishment for his son Seungyu.
204
00:18:58,571 --> 00:19:04,172
Let us then conclude our Royal
son-in-law selection with utmost celerity.
205
00:19:04,515 --> 00:19:09,224
Sire. Your humble servant
shall voice his opinion.
206
00:19:09,507 --> 00:19:14,340
Kim Seungyu's devious misdeeds shall
be by no means condoned,
207
00:19:14,721 --> 00:19:20,653
but how could we blame a father who
so earnestly tries to protect his son?
208
00:19:22,536 --> 00:19:28,355
So His Excellency would step down
in exchange for his son's life?!
209
00:19:28,692 --> 00:19:32,908
Lecturer Kim Seungyu deserves the
gallows for his spurious contempt,
210
00:19:33,235 --> 00:19:35,542
but if only to honor his father's sacrifice,
211
00:19:35,742 --> 00:19:40,941
I suggest we only deprive him of his
title and oust him from the palace.
212
00:19:50,251 --> 00:19:52,040
Proceed as suggested.
213
00:19:53,912 --> 00:19:56,731
I hereby...
214
00:19:59,716 --> 00:20:02,588
consent to His Excellency's dismissal.
215
00:20:21,217 --> 00:20:22,229
This won't do it.
216
00:20:22,347 --> 00:20:25,325
I'll have to meet her one way or another.
217
00:20:26,160 --> 00:20:29,371
Her? Who are you referring to?
218
00:20:30,384 --> 00:20:33,102
Naeuri.
It's me, Jabeon.
219
00:20:33,314 --> 00:20:34,903
Come in.
220
00:20:37,905 --> 00:20:38,952
How did it go?
221
00:20:39,188 --> 00:20:42,377
He was dismissed from office
in exchange for his life.
222
00:20:42,883 --> 00:20:45,390
Dismissed?!
Are you sure?
223
00:20:45,626 --> 00:20:46,885
Yes.
224
00:20:47,544 --> 00:20:50,157
He made it!
225
00:20:51,087 --> 00:20:53,242
He's safe!
226
00:20:55,300 --> 00:20:56,936
Naeuri.
227
00:20:57,619 --> 00:21:01,432
Someone is looking for you outside.
228
00:21:19,848 --> 00:21:23,097
I came fully knowing how
impudent of me all this is.
229
00:21:24,585 --> 00:21:28,337
Do you know what became of the lecturer?
230
00:21:28,857 --> 00:21:33,145
You're so concerned with his well-being,
and yet only show up now?
231
00:21:33,565 --> 00:21:36,699
You should have revealed the
truth when they questioned him.
232
00:21:37,426 --> 00:21:40,640
I could not possibly try to make excuses.
233
00:21:42,252 --> 00:21:46,878
I'll only ask what happened
to him and nothing more.
234
00:21:48,491 --> 00:21:51,468
He barely escaped with his life.
235
00:21:52,928 --> 00:21:55,553
He's alive?
236
00:21:57,416 --> 00:21:59,287
Yes.
237
00:22:00,417 --> 00:22:04,160
What a relief.
What great relief...
238
00:22:04,867 --> 00:22:08,798
I was so worried something
terrible could happen...
239
00:22:14,177 --> 00:22:16,519
Thank you.
240
00:22:16,872 --> 00:22:21,404
You've allayed all my fears.
241
00:22:28,101 --> 00:22:30,249
Seungyu...
242
00:22:34,807 --> 00:22:37,561
will be released today.
243
00:22:57,530 --> 00:23:02,213
- Who on earth was that lady?
- Never mind.
244
00:23:02,660 --> 00:23:07,416
- Let's go see if they released Seungyu.
- We better.
245
00:23:22,868 --> 00:23:29,626
Aigoo... See why I keep telling you
about His Highness' generosity?
246
00:23:30,674 --> 00:23:33,607
Want money pouring down on you?
Step forward!
247
00:23:33,816 --> 00:23:37,704
Who's the one who broke into that
fastidious quibbler's house?!
248
00:23:37,904 --> 00:23:39,917
Yours truly!
249
00:23:42,341 --> 00:23:46,379
And who carried that portly
wife of his again?!
250
00:23:46,590 --> 00:23:49,427
Makson, here's to you!
251
00:23:50,004 --> 00:23:56,522
But did I stop at his missus?!
How about that ugly little daughter of his?
252
00:23:57,923 --> 00:23:59,818
Hamgwi Hyungnim!
253
00:24:00,088 --> 00:24:01,941
What?
254
00:24:06,315 --> 00:24:11,737
All you did was carrying that annoying
fusspot, what's with the groveling?!
255
00:24:12,994 --> 00:24:14,277
Hyungnim.
256
00:24:14,559 --> 00:24:19,479
You still don't get who deserves the
lion's share of the accolades here?
257
00:24:22,222 --> 00:24:24,860
Who would that be, you?
258
00:24:25,541 --> 00:24:30,661
Who's the one who discovered
Kim Seungyu's dealings with the princess?
259
00:24:30,873 --> 00:24:35,805
If I hadn't so thoroughly trailed him,
260
00:24:36,334 --> 00:24:40,765
we wouldn't be here celebrating by now.
261
00:24:41,101 --> 00:24:43,150
Don't you agree, Hyungnim?
262
00:24:43,362 --> 00:24:45,664
Indeed, indeed.
263
00:24:46,057 --> 00:24:52,330
If it weren't for you, it would
still be Kim Jongseo's world!
264
00:24:55,391 --> 00:24:58,839
So you really don't want any of this?
265
00:25:00,389 --> 00:25:04,918
The money you wangled?
It is no concern of mine.
266
00:25:05,320 --> 00:25:07,191
You know what money is?
267
00:25:07,498 --> 00:25:12,779
What pours down on you
once you gain power.
268
00:25:14,289 --> 00:25:16,676
Here... You can have it.
269
00:25:18,951 --> 00:25:24,353
Kim Jongseo stepping down? It feels
like ridding myself of an aching tooth.
270
00:25:24,730 --> 00:25:29,097
Now who else in the palace will
dare defy Your Highness?
271
00:25:29,332 --> 00:25:35,978
Let us ride this propitious tide and show
his newfound influence at the selection.
272
00:25:36,458 --> 00:25:41,824
Without Councilor Kim to bulwark him,
His Majesty's hands will be tied.
273
00:25:42,214 --> 00:25:45,427
{\a6}*Shin Sukju's moniker
274
00:25:42,214 --> 00:25:45,427
Your contribution was paramount, Beomong*.
275
00:25:45,815 --> 00:25:52,160
And with your son by my side,
I would have nothing more to fear.
276
00:25:53,235 --> 00:25:58,261
If you allow me to humbly speak
on behalf of my callow son...
277
00:25:59,992 --> 00:26:03,905
I would prefer if we could hasten
and wed our children.
278
00:26:04,146 --> 00:26:08,213
Indeed we shall.
I cannot lose this opportunity.
279
00:26:08,436 --> 00:26:12,120
Let us waste no time and
become in-laws.
280
00:26:14,204 --> 00:26:16,457
Sire!
281
00:26:16,887 --> 00:26:18,863
Your Excellency...
282
00:26:19,124 --> 00:26:20,887
Sire...
283
00:26:21,207 --> 00:26:24,137
His Majesty told you to take your leave.
284
00:26:24,372 --> 00:26:29,704
Sire, your humble servant is
here to bid you farewell.
285
00:26:29,998 --> 00:26:33,082
May you be so lenient
as to consent to it.
286
00:26:33,341 --> 00:26:35,820
Your Excellency!
287
00:26:36,354 --> 00:26:47,461
If I only had my son's survival in mind,
I would have rather sacrificed my life instead.
288
00:26:53,558 --> 00:26:56,295
Sire...
289
00:26:59,296 --> 00:27:04,534
But my resignation can only foster
His Highness the Crown Prince,
290
00:27:04,723 --> 00:27:09,996
for Suyang's newfound influence will
only lead to negligence on his part.
291
00:27:10,219 --> 00:27:14,229
May you have faith in your
humble servant, Sire!
292
00:27:21,560 --> 00:27:23,588
Sire.
293
00:27:23,961 --> 00:27:27,207
Your servant shall now take his leave.
294
00:27:27,546 --> 00:27:31,995
I wish you long-lasting
health and prosperity.
295
00:28:06,282 --> 00:28:09,907
Why was I released?
296
00:28:10,107 --> 00:28:12,586
I see you're still on your feet.
297
00:28:13,544 --> 00:28:15,690
And Father...
298
00:28:19,229 --> 00:28:23,725
After all this, you still have the
nerve to utter his name?
299
00:28:24,215 --> 00:28:29,782
Was I released because of him?
300
00:28:30,029 --> 00:28:33,384
Not only did he grovel at
Suyang's feet to save you,
301
00:28:33,619 --> 00:28:37,374
he even handed his
resignation to His Majesty.
302
00:28:38,549 --> 00:28:42,080
Nothing will ever wash away this infamy.
303
00:28:42,951 --> 00:28:45,629
So speak no more and follow me.
304
00:29:11,196 --> 00:29:15,034
Once we join in conjugal ties we
will ride whenever you wish,
305
00:29:15,468 --> 00:29:20,915
so may you promise me you will not bring
any unnecessary danger upon yourself.
306
00:29:23,719 --> 00:29:26,717
And neither can you ever meet
Kim Seungyu again.
307
00:29:27,156 --> 00:29:28,936
Can you promise that?
308
00:29:29,157 --> 00:29:31,161
I promise.
309
00:29:32,701 --> 00:29:35,061
Master.
310
00:29:36,138 --> 00:29:40,187
I really...
really enjoyed myself today.
311
00:29:46,191 --> 00:29:50,675
If it can only help him survive, I will.
312
00:29:54,889 --> 00:30:00,221
He is the first man I ever felt I
could join in conjugal ties.
313
00:30:25,957 --> 00:30:28,998
Rise at once!
314
00:30:44,138 --> 00:30:47,916
Was that truly worthy of bringing
a man to his knees?
315
00:30:48,352 --> 00:30:52,597
Why didn't you just forsake me?
316
00:30:52,989 --> 00:30:57,390
How could you let them subject
you to such infamy?
317
00:30:57,823 --> 00:31:03,756
Would I step down just to save my
son like an obsequious wastrel?
318
00:31:05,203 --> 00:31:08,758
Never kneel down without a just cause.
319
00:31:09,182 --> 00:31:12,816
My kneeling before Suyang
more than suffices.
320
00:31:13,429 --> 00:31:20,193
You must now contend against the malevolent
throng of ruffians aiding Suyang's cause.
321
00:31:21,056 --> 00:31:25,966
- Father.
- Men shan't dwell upon their past.
322
00:31:26,364 --> 00:31:31,677
Leave this place, and free your mind
from such cumbersome whims.
323
00:31:37,141 --> 00:31:39,269
Take your leave at once.
324
00:31:39,766 --> 00:31:41,547
Seunggyu Hyungnim...
325
00:31:41,849 --> 00:31:43,545
What is the matter?
326
00:31:43,825 --> 00:31:50,428
Don't you know it was your father who
petitioned for Seungyu's beheading?
327
00:31:51,958 --> 00:31:55,936
What is that supposed to mean?
328
00:31:56,254 --> 00:32:00,485
Of all people one could support,
he conspired with Prince Suyang?!
329
00:32:00,803 --> 00:32:03,545
Don't you ever set foot here again.
330
00:32:03,934 --> 00:32:06,052
Close the gates.
331
00:32:22,213 --> 00:32:25,133
What is he saying?
332
00:32:25,874 --> 00:32:31,135
Your father petitioned for his beheading?!
333
00:32:32,869 --> 00:32:35,258
I better go.
334
00:32:49,347 --> 00:32:55,231
Is it true you petitioned for
Seungyu's execution?
335
00:32:56,586 --> 00:33:00,297
That's right.
I did.
336
00:33:00,576 --> 00:33:03,244
Seungyu...
337
00:33:03,648 --> 00:33:05,378
is my most cherished friend.
338
00:33:05,637 --> 00:33:10,732
But before all that, he happens
to be Kim Jongseo's son.
339
00:33:11,447 --> 00:33:15,242
Fate shall soon bestow an
inevitable dilemma upon me,
340
00:33:15,613 --> 00:33:21,125
that of choosing between
Kim Jongseo and Prince Suyang.
341
00:33:21,604 --> 00:33:26,987
Does that imply you already
decided to choose Prince Suyang?
342
00:33:27,402 --> 00:33:32,792
I shall bolster him to much greater heights.
343
00:33:33,805 --> 00:33:38,951
And you will reap the benefits as well.
344
00:33:40,693 --> 00:33:44,330
I already decided to accept
His Highness' betrothal proposal.
345
00:33:44,518 --> 00:33:48,944
We shall hasten with the ceremony,
so be prepared.
346
00:34:22,216 --> 00:34:25,618
I already decided to accept
His Highness' betrothal proposal.
347
00:34:25,889 --> 00:34:29,337
We shall hasten with the ceremony,
so be prepared.
348
00:35:43,838 --> 00:35:49,648
I shall soon make my return
and watch over you.
349
00:36:27,089 --> 00:36:28,925
- Master!
- Wait!
350
00:36:29,055 --> 00:36:30,785
Wait!
351
00:36:37,882 --> 00:36:39,792
Not too punctual, are we?
352
00:36:39,902 --> 00:36:42,894
Thought I'd grow old waiting for you.
353
00:36:51,545 --> 00:36:54,784
- Are you all right?
- And if I'm not?!
354
00:36:55,391 --> 00:36:57,133
Where are you headed?
355
00:36:57,428 --> 00:37:00,665
Wherever the path before me leads to.
356
00:37:01,065 --> 00:37:02,523
I'll have to leave without seeing Jong.
357
00:37:02,842 --> 00:37:06,408
If he starts pestering you about me
having no loyalty, buy him a drink.
358
00:37:06,691 --> 00:37:08,781
Sure.
359
00:37:12,657 --> 00:37:16,564
My father is the one who...
360
00:37:18,071 --> 00:37:19,702
Forget it.
361
00:37:20,213 --> 00:37:25,580
Leave all the aggravation to our fathers,
and let us ignore it.
362
00:37:29,020 --> 00:37:31,007
Myeon.
363
00:37:31,515 --> 00:37:34,471
Could you find someone for me?
364
00:37:34,952 --> 00:37:36,861
Who?
365
00:37:37,330 --> 00:37:41,861
That woman you saw.
366
00:37:43,929 --> 00:37:46,188
You mean...
367
00:37:46,906 --> 00:37:49,555
It wasn't Her Highness.
368
00:37:51,791 --> 00:37:54,498
You don't seem surprised?!
369
00:37:56,558 --> 00:38:01,042
I was told she's some court attendant,
but that's all I could find out.
370
00:38:01,503 --> 00:38:06,718
I have lost her traces ever since she
came looking for me at the prisons.
371
00:38:09,331 --> 00:38:13,074
And despite all that happened,
you still want to meet her?
372
00:38:13,274 --> 00:38:15,156
Just find out whether she's safe.
373
00:38:15,557 --> 00:38:17,778
The rest doesn't concern me.
374
00:38:18,178 --> 00:38:22,521
Since we won't get to meet again, anyhow.
375
00:38:42,695 --> 00:38:48,216
Pyeongyang magistrate
Hwang Mindal's eldest, Gijeong.
376
00:38:53,067 --> 00:38:58,823
Former privy council inspector
Jeong Chunggyeong's son, Jong.
377
00:39:10,326 --> 00:39:13,280
Take your leave and await.
378
00:39:22,355 --> 00:39:23,497
Sire.
379
00:39:23,673 --> 00:39:29,820
In my estimation, they are both worthy
of becoming Royal son-in-law.
380
00:39:30,259 --> 00:39:33,932
May you select your favored candidate, Sire.
381
00:39:38,863 --> 00:39:41,612
How about Hwang Gijeong?
382
00:39:41,959 --> 00:39:50,762
In my humblest estimation, Jeong Jong's
lineage would be a much more befitting match.
383
00:39:53,787 --> 00:39:59,151
Jong's father Jeong Chunggyeong
used to be Jeolla Province governor,
384
00:39:59,622 --> 00:40:05,930
whilst his grandfather was brevet
deputy commander, proving their lineage.
385
00:40:06,366 --> 00:40:13,617
In more ways than one, I believe
Jeong Jong to be the perfect candidate.
386
00:40:13,970 --> 00:40:16,802
May you deign to consider
our solicitations, Sire.
387
00:40:17,049 --> 00:40:20,262
May you consider them, Sire.
388
00:40:24,535 --> 00:40:28,137
If such is Suyang's view,
389
00:40:29,008 --> 00:40:34,054
what would any grievance of mine matter?
390
00:40:36,078 --> 00:40:38,164
Proceed as such.
391
00:40:39,103 --> 00:40:42,834
Your grace is immeasurable.
392
00:40:51,733 --> 00:40:55,876
Your Highness, the Royal
son-in-law has been appointed.
393
00:40:58,372 --> 00:41:04,517
- The man they selected...
- What would be the point of knowing that?
394
00:41:11,967 --> 00:41:15,791
Did they...
Did they really appoint me?
395
00:41:16,240 --> 00:41:19,572
Our sincerest congratulations.
396
00:41:20,798 --> 00:41:23,529
Y...es.
397
00:41:32,251 --> 00:41:34,475
Happy to have been selected?
398
00:41:34,840 --> 00:41:38,711
At last this inept scholar can
lead his clan without reserve.
399
00:41:39,127 --> 00:41:43,200
My afflicted mother will be even happier.
400
00:41:44,412 --> 00:41:46,566
But I wouldn't rejoice too
much if I were you.
401
00:41:46,731 --> 00:41:50,109
That of Royal son-in-law is not a
post you should make light of.
402
00:41:50,580 --> 00:41:56,772
The same people who forced this ordeal
upon Seungyu will try to manipulate you.
403
00:41:57,363 --> 00:41:59,209
I'm well aware of that.
404
00:41:59,611 --> 00:42:01,682
I cannot claim I will handle it
with Seungyu's bravery,
405
00:42:01,776 --> 00:42:07,803
but I shall devote my all to protect
Her Highness and the crown prince.
406
00:42:13,604 --> 00:42:19,085
You will celebrate these nuptials
without a mother.
407
00:42:19,442 --> 00:42:25,351
Fret you not, Father.
I will not let it be of concern.
408
00:42:26,732 --> 00:42:33,853
The crown might bedeck my pate,
but there is nothing I can do for you.
409
00:42:35,242 --> 00:42:36,710
Father.
410
00:42:37,031 --> 00:42:41,029
I shall find happiness outside
these palace walls.
411
00:42:41,433 --> 00:42:45,748
So do not spend a single
instant worrying about me.
412
00:42:47,102 --> 00:42:56,965
Seeing you try to comfort your father,
I sense how much you have matured.
413
00:43:00,554 --> 00:43:05,791
Your ceremony shall take place
at the Royal palace.
414
00:43:06,663 --> 00:43:13,372
But Father, our customs dictate it
should be held outside the palace.
415
00:43:13,819 --> 00:43:18,956
I shall defy our customs just this once.
416
00:43:20,722 --> 00:43:26,842
See it as your father's fervent
wish to witness your nuptials.
417
00:44:42,862 --> 00:44:47,953
Seryeong, it is your duty today
to aid and assist Her Highness.
418
00:44:48,106 --> 00:44:49,964
Is that clear?
419
00:44:50,389 --> 00:44:52,542
Yes, Mother.
420
00:44:53,532 --> 00:44:55,690
Mother.
421
00:44:56,227 --> 00:44:58,887
Shall I stay by Her Highness' side as well?
422
00:44:59,123 --> 00:45:02,617
You will stay with me.
423
00:45:04,113 --> 00:45:05,726
Let's go.
424
00:45:26,466 --> 00:45:29,011
Wow...
425
00:45:29,573 --> 00:45:31,033
How 'bout it?
426
00:45:31,209 --> 00:45:33,978
Do I look like a proper Royal son-in-law?
427
00:45:34,249 --> 00:45:36,361
Fine garments can indeed make a man.
428
00:45:36,674 --> 00:45:41,864
Having a prefect like you as my best
man can only fill me with resolve.
429
00:45:44,489 --> 00:45:49,880
It would have felt even better
if Seungyu was with us...
430
00:45:53,137 --> 00:45:54,891
Let's go.
431
00:46:03,636 --> 00:46:05,060
Let's move.
432
00:47:38,990 --> 00:47:43,227
Your Highness.
Lady Seryeong is here.
433
00:47:47,700 --> 00:47:49,677
Let her in.
434
00:48:30,320 --> 00:48:31,521
Your Highness...
435
00:48:31,662 --> 00:48:33,757
Came to witness this inglorious spectacle?
436
00:48:33,898 --> 00:48:37,165
I'm asking whether you came
here to belittle me.
437
00:48:39,982 --> 00:48:42,421
I'm sure it's what you were
secretly hoping for.
438
00:48:42,748 --> 00:48:46,527
There is no doubt you would wish me
to marry anyone but Kim Seungyu.
439
00:48:47,009 --> 00:48:51,158
What is your plan now?
Will you and Kim Seungyu reunite?
440
00:48:51,531 --> 00:48:52,214
Your Highness!
441
00:48:52,296 --> 00:48:54,902
Don't you even dare dream about it!
442
00:48:55,345 --> 00:49:01,150
For your father and his have
become sworn enemies.
443
00:49:01,548 --> 00:49:03,361
And does it stop at that?
444
00:49:03,643 --> 00:49:07,571
You heartlessly ravaged a man's
life along with mine!
445
00:49:07,954 --> 00:49:10,343
And you still have the guts to come here...
446
00:49:10,543 --> 00:49:14,091
How devious can you be?!
447
00:49:18,311 --> 00:49:23,149
I merely wanted to
congratulate Your Highness.
448
00:49:23,537 --> 00:49:25,091
Congratulate?!
449
00:49:25,507 --> 00:49:30,863
Do I look like I'm rejoicing
and filled with glee?
450
00:49:32,004 --> 00:49:34,982
I thought time and time again that
on the day of your nuptials,
451
00:49:35,229 --> 00:49:40,945
you would be the world's
most gracious bride.
452
00:49:41,510 --> 00:49:48,596
That because of Her Majesty's untimely
departure, I would offer you support.
453
00:49:51,233 --> 00:49:57,583
And seeing you now, I can only
marvel at your wondrous beauty.
454
00:50:03,253 --> 00:50:07,212
It would be too cruel to ask
you for forgiveness,
455
00:50:07,503 --> 00:50:10,739
so I shall take my leave.
456
00:50:11,104 --> 00:50:15,719
May your newfound family be
blessed with eternal happiness.
457
00:50:16,738 --> 00:50:23,059
And know that even if forever apart,
I shall always pray for your sake.
458
00:51:25,612 --> 00:51:27,167
Are you all right?
459
00:51:28,413 --> 00:51:29,685
Yes.
460
00:51:29,979 --> 00:51:33,230
Forgive my past behavior.
461
00:51:33,710 --> 00:51:39,207
I let a dear friend's predicament
becloud my judgment.
462
00:51:40,348 --> 00:51:41,855
Never you mind.
463
00:51:42,300 --> 00:51:45,937
I appreciated your honesty.
464
00:51:48,444 --> 00:51:54,070
I trust he must be filled with
resentment against me?!
465
00:51:57,848 --> 00:51:59,764
Just find out whether she's safe.
466
00:52:00,240 --> 00:52:02,540
The rest doesn't concern me.
467
00:52:02,982 --> 00:52:07,137
Since we won't get to meet again, anyhow.
468
00:52:12,316 --> 00:52:14,803
You needn't answer me.
469
00:52:15,256 --> 00:52:19,722
For unintentional as it might have been,
470
00:52:20,164 --> 00:52:24,178
I only brought distress upon
Her Highness and him.
471
00:52:25,508 --> 00:52:28,580
Did anything happen?
472
00:52:29,498 --> 00:52:31,368
It's nothing.
473
00:52:38,489 --> 00:52:43,645
I suppose one day I will get
to marry just like her.
474
00:52:45,034 --> 00:52:51,535
So how does it sound?
Becoming in-laws.
475
00:52:51,900 --> 00:52:55,773
Are you against it?
476
00:52:56,679 --> 00:53:02,352
I was told they found a candidate, so I
doubt I'll be able to avoid it for long.
477
00:53:05,643 --> 00:53:09,982
Speaking my mind relieved me a great deal.
478
00:53:10,539 --> 00:53:13,802
It feels like confessing myself
to a close friend.
479
00:53:15,082 --> 00:53:17,201
My gratitude.
480
00:53:20,792 --> 00:53:24,923
Looks like the ceremony is
about to begin, so let us go.
481
00:56:08,577 --> 00:56:13,806
Forever revere and treasure each other,
482
00:56:14,579 --> 00:56:19,700
upholding your mutual vow
until death do you part.
483
00:57:36,142 --> 00:57:38,626
Sire!
484
00:57:39,593 --> 00:57:41,335
- Sire!
- Father!
485
00:57:41,512 --> 00:57:45,137
- Father!!
- Your Majesty!
486
00:57:47,008 --> 00:57:49,209
Father!!
487
00:58:14,682 --> 00:58:16,620
Naeuri!
488
00:58:18,366 --> 00:58:19,978
Naeuri.
489
00:58:21,897 --> 00:58:25,145
A letter from Hanyang.
490
00:58:35,403 --> 00:58:37,392
His Majesty is in dire conditions.
491
00:58:37,498 --> 00:58:41,362
Hasten back and aid your father.
492
00:59:02,754 --> 00:59:04,886
Your Highness.
493
00:59:05,226 --> 00:59:08,451
His Majesty shall recover no matter what.
494
00:59:08,781 --> 00:59:13,783
Until that day comes, think of
me as your own father.
495
00:59:14,419 --> 00:59:16,973
Yes, Uncle.
496
00:59:22,733 --> 00:59:26,183
The ceremony might be over, but I'm
worried this will delay your departure.
497
00:59:26,289 --> 00:59:28,747
Fret you not, though.
498
00:59:28,971 --> 00:59:36,664
After all, should we not join forces and together
protect the crown prince and Her Highness?
499
00:59:37,032 --> 00:59:40,010
Yes, Your Highness.
500
00:59:43,153 --> 00:59:48,991
All royals are sparing no effort in wishing
His Majesty the swiftest recovery.
501
00:59:49,261 --> 00:59:53,857
Is it not poignant to witness such fealty?
502
01:00:43,575 --> 01:00:45,229
Where is your master?
503
01:00:45,623 --> 01:00:47,804
Resting in his quarters, why?
504
01:00:48,173 --> 01:00:51,151
Is that how you address an elder?
505
01:00:53,846 --> 01:00:56,247
I was told of his ailments,
506
01:00:56,530 --> 01:01:00,129
but I wonder if they're grave enough not to
impart any teachings upon his fellow monks.
507
01:01:00,543 --> 01:01:03,340
Remain here.
I shall go meet him.
508
01:01:03,528 --> 01:01:04,465
Yes, Mother.
509
01:01:05,811 --> 01:01:07,377
- Yeori.
- Yes.
510
01:01:07,530 --> 01:01:11,720
- Bring some gruel.
- Yes, my Lady.
511
01:01:18,864 --> 01:01:21,726
What are you staring at?
512
01:01:21,985 --> 01:01:25,268
How can a woman be so angelic?
513
01:01:26,375 --> 01:01:28,034
Wouldn't believe him if I were you.
514
01:01:28,164 --> 01:01:31,447
He's just flattering you to earn
himself something to eat.
515
01:01:31,801 --> 01:01:34,461
But aren't we speaking a little too bluntly?
516
01:01:34,708 --> 01:01:38,278
Can't you take us to see the market?
517
01:01:38,525 --> 01:01:41,486
And if our pretty nuna buys us something
to eat on top, all the better...
518
01:01:41,580 --> 01:01:43,608
You miserable beggar.
519
01:01:43,963 --> 01:01:46,717
You call that pretty?
520
01:01:51,131 --> 01:01:53,392
Shall we go?
521
01:02:01,746 --> 01:02:04,607
Hey... Wait for me!
522
01:02:05,359 --> 01:02:08,478
Please, my Lady!
523
01:02:10,570 --> 01:02:14,207
My Lady!
Where are you going?
524
01:02:32,298 --> 01:02:35,982
{\a6}*1 nyang = 10 jeon = 100 pun
525
01:02:32,298 --> 01:02:35,982
- How much is it?
- Two pun*.
526
01:02:43,103 --> 01:02:46,730
Monks...
Where are you going now?
527
01:04:27,566 --> 01:04:34,406
- Where did the other monk go?
- I saw him a moment ago?!
528
01:05:07,645 --> 01:05:09,615
Wait.
529
01:05:11,628 --> 01:05:16,359
Where have you been?
I've been looking all over.
530
01:05:51,900 --> 01:05:57,922
- WithS2 Presented -
THE PRINCESS' MAN
- Episode 5 -
531
01:05:58,797 --> 01:06:06,456
- Translated and Timed By -
Anarchist
532
01:06:07,176 --> 01:06:13,211
- Timing QC -
wichitawx
533
01:06:13,947 --> 01:06:19,605
- Editing -
langdon813
534
01:06:19,982 --> 01:06:23,755
- Coordinators -
mily2, ay_link
43238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.