Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,265 --> 00:00:31,141
This is the house I grew up in
on Staten Island.
2
00:00:31,142 --> 00:00:33,894
The house I left when I went
away to college.
3
00:00:33,895 --> 00:00:35,980
The house my parents
were divorced in.
4
00:00:35,981 --> 00:00:39,692
Relationships never last
in my family.
5
00:00:39,693 --> 00:00:41,569
Could it be genetic?
6
00:00:41,570 --> 00:00:43,862
And why put your heart out
there just to be broken?
7
00:00:43,863 --> 00:00:46,574
I learnt that lesson
often and early.
8
00:00:46,575 --> 00:00:48,993
And this is where I had my first kiss.
9
00:00:48,994 --> 00:00:52,871
Behind P.S. 53 at recess
with Tommy Nolan.
10
00:00:52,872 --> 00:00:54,957
Who pushed me off the swings
when the other boys
11
00:00:54,958 --> 00:00:56,208
made fun of him.
12
00:00:56,209 --> 00:00:58,961
I sprained my wrist
and chipped two teeth.
13
00:00:58,962 --> 00:01:02,715
This one is called "Love
hurts."
14
00:01:02,716 --> 00:01:04,633
I've been revisiting
my life lately.
15
00:01:04,634 --> 00:01:05,926
Through my art.
16
00:01:05,927 --> 00:01:07,219
Yeah, I see that.
17
00:01:07,220 --> 00:01:08,887
And it's very interesting,
but umm...
18
00:01:08,888 --> 00:01:12,558
Oh, you should also mention that
I am opening my own art studio
19
00:01:12,559 --> 00:01:14,268
here in San Francisco
later this month.
20
00:01:14,269 --> 00:01:15,686
I hate to stop you,
21
00:01:15,687 --> 00:01:17,438
but I think you've confused me
for someone else.
22
00:01:17,439 --> 00:01:19,231
Aren't you a critic?
23
00:01:19,232 --> 00:01:21,191
But you said you were a critic.
24
00:01:21,192 --> 00:01:23,110
Back there someone
said "everybody's a critic"
25
00:01:23,111 --> 00:01:24,445
and I agreed.
26
00:01:24,446 --> 00:01:26,363
You just assumed.
27
00:01:26,364 --> 00:01:28,366
Oh, oh.
28
00:01:30,994 --> 00:01:34,413
I work around the corner,
actually, and I saw the crowd.
29
00:01:34,414 --> 00:01:37,082
And to be honest, I saw you,
and...
30
00:01:37,083 --> 00:01:40,085
I'm sorry if I disappointed you.
31
00:01:40,086 --> 00:01:43,422
No, no, I'm not disappointed.
32
00:01:43,423 --> 00:01:46,717
It's the public's opinion
that really matters.
33
00:01:46,718 --> 00:01:51,096
Just for fun, though,
if you were a critic...?
34
00:01:51,097 --> 00:01:53,390
Oh, you don't want to hear
my opinion.
35
00:01:53,391 --> 00:01:55,768
I'm just a guy off the street.
36
00:01:55,769 --> 00:01:57,144
Well, what?
37
00:01:57,145 --> 00:01:58,479
You don't like the photos?
38
00:01:58,480 --> 00:01:59,855
No, no, I do.
39
00:01:59,856 --> 00:02:02,858
They're um, they're
all in focus.
40
00:02:02,859 --> 00:02:05,361
I'm sure they'd be great
for someone.
41
00:02:05,362 --> 00:02:08,072
I'm sorry, this isn't
coming out right.
42
00:02:08,073 --> 00:02:12,076
They're really nice.
43
00:02:12,077 --> 00:02:15,789
And clearly I was aiming
for nice.
44
00:02:21,044 --> 00:02:24,129
I hate to do this, but I
actually have to get to work.
45
00:02:24,130 --> 00:02:25,839
The best of luck
with everything.
46
00:02:25,840 --> 00:02:27,592
Seriously.
47
00:02:29,177 --> 00:02:30,844
Hey, roomie.
48
00:02:30,845 --> 00:02:33,847
I definitely need to come to
more of these gallery openings.
49
00:02:33,848 --> 00:02:36,975
Champagne, free food.
50
00:02:36,976 --> 00:02:39,019
Cute guys.
51
00:02:39,020 --> 00:02:40,688
See anything you like tonight?
52
00:02:40,689 --> 00:02:41,855
Now that you mention it...
53
00:02:41,856 --> 00:02:44,108
I think he means
something that's for sale.
54
00:02:44,109 --> 00:02:45,734
What, the art?
55
00:02:45,735 --> 00:02:47,653
Way out of my league.
56
00:02:47,654 --> 00:02:51,031
Excuse me, waiter!
57
00:02:51,032 --> 00:02:52,741
So...
58
00:02:52,742 --> 00:02:54,827
how's business over here?
59
00:02:54,828 --> 00:02:57,287
Well, no one seems to be
much impressed
60
00:02:57,288 --> 00:02:59,373
by photography these days.
61
00:02:59,374 --> 00:03:02,334
It's all the digital cameras
and photo programs.
62
00:03:02,335 --> 00:03:03,544
When everybody can do something
63
00:03:03,545 --> 00:03:05,045
it stops being so special.
64
00:03:05,046 --> 00:03:08,298
Not that everybody can do
what you do.
65
00:03:08,299 --> 00:03:10,342
Oh God, that came out so wrong.
66
00:03:10,343 --> 00:03:15,097
No, no, I know
what you mean, sadly.
67
00:03:15,098 --> 00:03:17,308
Well, gotta go.
68
00:03:30,655 --> 00:03:32,281
3:00.
69
00:03:32,282 --> 00:03:34,743
Polo shirt, perfect hair.
70
00:03:38,288 --> 00:03:39,872
So not interested.
71
00:03:39,873 --> 00:03:43,208
C'mon, it's been months,
hasn't it?
72
00:03:43,209 --> 00:03:45,544
The whole "Love" thing
is just so depressing.
73
00:03:45,545 --> 00:03:47,713
I mean, who needs it?
74
00:03:47,714 --> 00:03:49,923
Me, for one.
75
00:03:49,924 --> 00:03:51,049
How do I look?
76
00:03:51,050 --> 00:03:52,551
Well, I'm guessing 'desperate'
77
00:03:52,552 --> 00:03:54,011
isn't the look you're going for.
78
00:03:54,012 --> 00:03:56,097
Don't wait up.
79
00:03:58,933 --> 00:04:01,101
Sorry to keep you waiting.
80
00:04:01,102 --> 00:04:03,228
Oh, it's you.
81
00:04:03,229 --> 00:04:05,147
"Chloe Davenport, Moments
in Time"?
82
00:04:05,148 --> 00:04:08,275
So this is the place
around the corner?
83
00:04:08,276 --> 00:04:10,486
Gabe Sinclair.
84
00:04:10,487 --> 00:04:12,362
I really put my foot in it
earlier, didn't I?
85
00:04:12,363 --> 00:04:14,072
Did you? I didn't notice.
86
00:04:14,073 --> 00:04:16,241
Yeah, um, let me make it up
to you.
87
00:04:16,242 --> 00:04:17,451
A drink on the house.
88
00:04:17,452 --> 00:04:18,786
Soda water?
89
00:04:18,787 --> 00:04:20,078
Soda water it is!
90
00:04:20,079 --> 00:04:22,081
A little wild.
91
00:04:22,082 --> 00:04:25,125
I may need to see some i.d.
92
00:04:25,126 --> 00:04:28,462
I like your photos.
93
00:04:28,463 --> 00:04:30,422
Yeah, it's the city
over the years.
94
00:04:30,423 --> 00:04:32,299
Customers seem to like it.
95
00:04:32,300 --> 00:04:34,385
Lime? Too crazy?
96
00:04:38,556 --> 00:04:42,267
So tell me, what was it
about my work?
97
00:04:42,268 --> 00:04:43,602
The truth.
98
00:04:43,603 --> 00:04:44,854
I can take it.
99
00:04:47,273 --> 00:04:48,440
I don't know.
100
00:04:48,441 --> 00:04:52,402
All those pictures of a bench,
fences.
101
00:04:52,403 --> 00:04:54,613
The full spectrum of
human emotion.
102
00:04:54,614 --> 00:04:58,117
Well, excuse me but I find
beauty in everyday objects.
103
00:04:58,118 --> 00:04:59,827
And there's nothing wrong
with that.
104
00:04:59,828 --> 00:05:01,787
I happen to prefer people.
105
00:05:01,788 --> 00:05:03,956
It's hard to cozy up to a wall.
106
00:05:03,957 --> 00:05:06,542
Excuse me, can you top me up?
107
00:05:06,543 --> 00:05:08,627
Sure.
108
00:05:08,628 --> 00:05:11,755
Ah well, at least the wall's
always there for you.
109
00:05:11,756 --> 00:05:13,632
Sorry?
110
00:05:13,633 --> 00:05:16,510
Nothing.
111
00:05:16,511 --> 00:05:17,719
I did it again, didn't I?
112
00:05:17,720 --> 00:05:18,720
Sorry.
113
00:05:18,721 --> 00:05:20,514
I'm not that good
with first impressions.
114
00:05:20,515 --> 00:05:21,723
I'm waiting.
115
00:05:21,724 --> 00:05:23,350
Just, excuse me.
116
00:05:23,351 --> 00:05:25,645
Y'think?
117
00:06:06,185 --> 00:06:09,605
Are you interested in anything
in particular?
118
00:06:09,606 --> 00:06:10,523
Just looking.
119
00:06:10,524 --> 00:06:11,690
You never know.
120
00:06:11,691 --> 00:06:14,151
No, you never do.
121
00:06:14,152 --> 00:06:15,402
What's all this?
122
00:06:15,403 --> 00:06:17,946
Oh, just a bunch of stuff
I've had too long.
123
00:06:17,947 --> 00:06:19,781
I could give you a deal
on the whole lot,
124
00:06:19,782 --> 00:06:21,576
if you're interested.
125
00:06:42,221 --> 00:06:46,058
The time someone put into this.
126
00:06:46,059 --> 00:06:47,894
These photos,
127
00:06:51,940 --> 00:06:54,191
a Valentine.
128
00:06:54,192 --> 00:06:56,985
Tickets to a Ricky Nelson
concert?
129
00:06:56,986 --> 00:07:02,157
Before your time, but oh my
I had such a crush on that man.
130
00:07:02,158 --> 00:07:06,244
If he'd played
his cards right...
131
00:07:06,245 --> 00:07:09,081
Oh, I had a dress
just like that.
132
00:07:09,082 --> 00:07:11,500
'Course, that was back when
I had a figure like that.
133
00:07:11,501 --> 00:07:14,586
But who's ever going to buy
someone else's memories?
134
00:07:14,587 --> 00:07:16,588
How much do you want for this?
135
00:07:16,589 --> 00:07:19,341
Oh, well, a valuable personal
item like that?
136
00:07:19,342 --> 00:07:20,884
These don't come along
every day.
137
00:07:20,885 --> 00:07:22,094
Look at the binding.
138
00:07:22,095 --> 00:07:23,387
All the work that went
into it...
139
00:07:23,388 --> 00:07:25,597
I couldn't let that go
for any less than, say...
140
00:07:25,598 --> 00:07:27,516
I'll give you ten dollars.
141
00:07:27,517 --> 00:07:30,103
Sold.
142
00:07:33,106 --> 00:07:39,111
These two, Sarah and Jonathan,
they're so sure of each other.
143
00:07:39,112 --> 00:07:41,780
Look at the way he looks at her.
144
00:07:41,781 --> 00:07:45,033
There's this one in front of
a roller coaster.
145
00:07:45,034 --> 00:07:47,536
Here, at a carnival or a state
fair or something.
146
00:07:47,537 --> 00:07:50,122
But you can just feel the love
in their relationship.
147
00:07:50,123 --> 00:07:52,916
You don't believe in this stuff,
remember?
148
00:07:52,917 --> 00:07:55,627
True love and all?
149
00:07:55,628 --> 00:07:57,879
But these people look like
the real deal.
150
00:07:57,880 --> 00:08:00,340
Oh, hey, didn't the waiter
take you to dinner tonight?
151
00:08:00,341 --> 00:08:03,176
Although, he's not just
a waiter.
152
00:08:03,177 --> 00:08:06,805
Would you believe
he's also an actor?
153
00:08:06,806 --> 00:08:08,223
A waiter and an actor?
154
00:08:08,224 --> 00:08:09,475
What are the odds?
155
00:08:14,022 --> 00:08:20,235
It's late and I gotta turn in,
but a word of advice?
156
00:08:20,236 --> 00:08:21,653
Please.
157
00:08:21,654 --> 00:08:23,405
Find someone.
158
00:08:23,406 --> 00:08:25,657
Like Sarah and...?
159
00:08:25,658 --> 00:08:26,783
Jonathan.
160
00:08:26,784 --> 00:08:28,076
Jonathan.
161
00:08:28,077 --> 00:08:29,828
Find someone wonderful,
pick a date, rent a church,
162
00:08:29,829 --> 00:08:34,958
and be insanely happy
instead of just.
163
00:08:34,959 --> 00:08:37,335
you know.
164
00:08:37,336 --> 00:08:39,129
What?
165
00:08:39,130 --> 00:08:42,507
Insane.
166
00:08:42,508 --> 00:08:44,676
Good night.
167
00:08:44,677 --> 00:08:46,971
Good night.
168
00:09:06,908 --> 00:09:08,867
I know the price was right,
but you really think
169
00:09:08,868 --> 00:09:11,286
this place is going to work
for a studio?
170
00:09:11,287 --> 00:09:14,748
Seriously, Chloe.
171
00:09:14,749 --> 00:09:17,501
What is their secret?
172
00:09:17,502 --> 00:09:19,127
I don't think there's really
a secret.
173
00:09:19,128 --> 00:09:22,714
I think it'll work or it won't.
174
00:09:22,715 --> 00:09:26,885
Man, you seriously have
a lot of equipment.
175
00:09:26,886 --> 00:09:28,386
Did you leave anything
in New York?
176
00:09:28,387 --> 00:09:29,721
It's so obvious in every photo.
177
00:09:29,722 --> 00:09:31,681
They know something I don't.
178
00:09:31,682 --> 00:09:35,060
Well, I'm obviously talking
to myself, so...
179
00:09:35,061 --> 00:09:37,063
Break time.
180
00:09:42,235 --> 00:09:46,029
You planning a trip
to the mountains?
181
00:09:46,030 --> 00:09:47,280
This is what I want.
182
00:09:47,281 --> 00:09:50,325
Backpack, blisters?
183
00:09:50,326 --> 00:09:51,326
This.
184
00:09:51,327 --> 00:09:53,120
Entire book.
185
00:09:53,121 --> 00:09:55,413
Look how happy they are?
186
00:09:55,414 --> 00:09:57,749
That's pretty much how
love looks.
187
00:09:57,750 --> 00:10:01,294
Especially when someone's
pointing a camera at you.
188
00:10:01,295 --> 00:10:03,130
Even biking along a lake.
189
00:10:03,131 --> 00:10:06,383
Looks like the Stow Lake
at Golden Gate Park.
190
00:10:06,384 --> 00:10:07,551
Whoever they were...
191
00:10:07,552 --> 00:10:10,595
Wait, they lived right here
in San Francisco?
192
00:10:10,596 --> 00:10:16,601
♪ ♪
193
00:10:16,602 --> 00:10:19,813
♪ My days are filled with mistakes, ♪
194
00:10:19,814 --> 00:10:23,275
♪ some that I didn't make, ♪
195
00:10:23,276 --> 00:10:27,779
♪ I carry them around ♪
196
00:10:27,780 --> 00:10:30,574
♪ Some people don't feel a thing, ♪
197
00:10:30,575 --> 00:10:34,286
♪ some kind of blissful dream, ♪
198
00:10:34,287 --> 00:10:38,123
♪ I wish I could live that now ♪
199
00:10:38,124 --> 00:10:43,128
♪ Oh I wish I could live that now ♪
200
00:10:43,129 --> 00:10:46,381
Oh yeah, those two are reaching
out to tell you something.
201
00:10:46,382 --> 00:10:48,258
Definitely a sign.
202
00:10:48,259 --> 00:10:50,802
Definitely a sign!
203
00:10:50,803 --> 00:10:52,512
Ok, read it for me.
204
00:10:52,513 --> 00:10:55,557
Ok, well the sign says
that contrary
205
00:10:55,558 --> 00:10:57,475
to everything you seem
to believe,
206
00:10:57,476 --> 00:10:59,102
lasting love is possible.
207
00:10:59,103 --> 00:11:00,395
That scrapbook proves it.
208
00:11:00,396 --> 00:11:02,480
Bits and pieces.
209
00:11:02,481 --> 00:11:07,235
But maybe there's more to it.
210
00:11:07,236 --> 00:11:10,280
I wonder if I could find them.
211
00:11:10,281 --> 00:11:12,532
You know, get the whole story.
212
00:11:12,533 --> 00:11:14,492
What, play Nancy Drew
and track them down?
213
00:11:14,493 --> 00:11:16,328
Yes, is that such a crazy idea?
214
00:11:16,329 --> 00:11:19,749
Only when you say it out loud.
215
00:11:27,006 --> 00:11:31,093
No last names, addresses...
216
00:11:42,146 --> 00:11:43,730
An old phone number.
217
00:11:43,731 --> 00:11:45,691
I wonder if it's still working.
218
00:11:54,408 --> 00:11:56,826
July 29th 1971.
219
00:11:56,827 --> 00:12:00,372
Where is this?
220
00:12:00,373 --> 00:12:02,041
Huh. Vito's.
221
00:12:12,677 --> 00:12:14,386
Do you really think the answer
to your mystery
222
00:12:14,387 --> 00:12:16,888
is in those photos up there?
223
00:12:16,889 --> 00:12:18,348
This place has to be somewhere,
224
00:12:18,349 --> 00:12:20,350
there's no listings online,
225
00:12:20,351 --> 00:12:21,851
there's nothing with
the phone company
226
00:12:21,852 --> 00:12:26,731
so I figured why not
try your wall?
227
00:12:26,732 --> 00:12:29,359
Is this a thinly veiled excuse
to flirt with me?
228
00:12:29,360 --> 00:12:32,070
Oh, it must be so crowded
in your head
229
00:12:32,071 --> 00:12:33,363
with an ego that size.
230
00:12:33,364 --> 00:12:36,324
See, now we're talking,
light banter back and forth.
231
00:12:36,325 --> 00:12:41,204
While I'm on a roll, what
are you doing Saturday night?
232
00:12:41,205 --> 00:12:43,832
Dinner?
233
00:12:43,833 --> 00:12:46,210
Only if it's at Vito's.
234
00:12:48,963 --> 00:12:51,965
Hey. Right in front of you.
235
00:12:51,966 --> 00:12:53,758
What does that say?
236
00:12:53,759 --> 00:12:56,845
Right up there,
doesn't that say Vito's?
237
00:12:56,846 --> 00:12:58,096
Vito's.
238
00:12:58,097 --> 00:12:59,889
That's about thirty years ago,
239
00:12:59,890 --> 00:13:01,766
looks like the Mission district,
right?
240
00:13:01,767 --> 00:13:03,601
Around 24th.
241
00:13:03,602 --> 00:13:04,520
You know it?
242
00:13:04,520 --> 00:13:05,479
Yeah.
243
00:13:05,480 --> 00:13:06,646
I mean, if it's the place
I'm thinking of.
244
00:13:06,647 --> 00:13:08,273
Changed owners a couple
of years ago.
245
00:13:08,274 --> 00:13:10,317
Still an Italian name.
246
00:13:10,318 --> 00:13:12,736
Alfredo's...
247
00:13:12,737 --> 00:13:15,030
Adagio.
248
00:13:15,031 --> 00:13:16,114
Adoraddo's.
249
00:13:16,115 --> 00:13:18,825
Adoraddo's.
250
00:13:18,826 --> 00:13:20,285
I'll tell you what, I get off
in ten minutes,
251
00:13:20,286 --> 00:13:22,787
I'll take you there, we can
check it out together.
252
00:13:22,788 --> 00:13:25,081
Why would you wanna do that?
253
00:13:25,082 --> 00:13:27,792
Well, you know,
you'll have a hard time
254
00:13:27,793 --> 00:13:32,630
finding it on your own.
255
00:13:32,631 --> 00:13:34,800
And, well, you've kind of
peaked my interest.
256
00:13:36,844 --> 00:13:38,136
[sighs]
257
00:13:38,137 --> 00:13:38,971
So what do you say?
258
00:13:38,972 --> 00:13:40,181
You wanna go?
259
00:13:43,309 --> 00:13:44,101
Yes.
260
00:13:44,102 --> 00:13:45,852
But this is not a date.
261
00:13:45,853 --> 00:13:46,771
It's not a date.
262
00:13:46,772 --> 00:13:48,396
This is research.
263
00:13:48,397 --> 00:13:50,649
Whatever you need
to tell yourself.
264
00:13:53,152 --> 00:13:54,402
If this is the same place
265
00:13:54,403 --> 00:13:56,571
and they have the old
reservation records...
266
00:13:56,572 --> 00:13:58,073
From what, forty years ago?
267
00:13:58,074 --> 00:13:59,991
That's kind of a long shot.
268
00:13:59,992 --> 00:14:03,036
It's better than no shot at all.
269
00:14:03,037 --> 00:14:05,038
So if they have them, I might
be able to find a last name
270
00:14:05,039 --> 00:14:07,582
or maybe even a phone number.
271
00:14:07,583 --> 00:14:10,668
Woah, you know it might not even
be the same owners.
272
00:14:10,669 --> 00:14:12,003
Better slow down there.
273
00:14:12,004 --> 00:14:14,714
Yeah, you flew through
that stop sign back there.
274
00:14:14,715 --> 00:14:17,008
I almost stopped.
275
00:14:17,009 --> 00:14:20,762
So how do you feel about
stop signs?
276
00:14:20,763 --> 00:14:21,597
I see it.
277
00:14:21,598 --> 00:14:23,473
Do you see it?
Do you?
278
00:14:23,474 --> 00:14:25,642
I see it, and here we go.
279
00:14:25,643 --> 00:14:26,768
What are you doing?
280
00:14:26,769 --> 00:14:27,894
I get the impression that
you'd be more comfortable
281
00:14:27,895 --> 00:14:30,022
behind the wheel.
282
00:14:32,233 --> 00:14:34,776
Gabe, get back in the car.
283
00:14:34,777 --> 00:14:36,946
Sorry, don't keep
the nice people waiting.
284
00:14:38,406 --> 00:14:40,741
[Horn honking]
285
00:14:42,701 --> 00:14:44,327
Are you out of your mind?
286
00:14:44,328 --> 00:14:46,413
I've actually never had
an official diagnosis.
287
00:14:46,414 --> 00:14:48,415
[Horn honking]
288
00:14:48,416 --> 00:14:50,625
I cannot believe this.
289
00:14:50,626 --> 00:14:52,461
[Horn honking]
290
00:14:55,381 --> 00:14:57,590
You are crazy.
291
00:14:57,591 --> 00:14:58,591
You're crazy.
292
00:14:58,592 --> 00:15:00,385
I can't believe I got in the car
with you.
293
00:15:00,386 --> 00:15:02,179
This is ridiculous.
294
00:15:08,269 --> 00:15:09,853
Still the best Italian
in the city.
295
00:15:09,854 --> 00:15:12,272
When you use your father's
recipes, Vito.
296
00:15:12,273 --> 00:15:15,860
If only he hadn't kept
most of them in his head.
297
00:15:21,449 --> 00:15:23,117
Hi.
298
00:15:24,118 --> 00:15:26,411
Oh, hi, welcome, come on in.
299
00:15:26,412 --> 00:15:28,496
I'll be right with you.
300
00:15:28,497 --> 00:15:29,789
He had a gift, alright.
301
00:15:29,790 --> 00:15:31,249
See you soon.
302
00:15:31,250 --> 00:15:32,542
Take care, Jack.
303
00:15:32,543 --> 00:15:33,835
Yeah.
304
00:15:33,836 --> 00:15:35,587
Gabe, that's the booth.
305
00:15:35,588 --> 00:15:36,963
Hi.
306
00:15:36,964 --> 00:15:39,257
I'm Vito Marino Junior.
307
00:15:39,258 --> 00:15:41,593
Owner, manager, chef,
head waiter and host.
308
00:15:41,594 --> 00:15:43,011
Wow, all that.
309
00:15:43,012 --> 00:15:44,429
Well, it's all I can afford.
310
00:15:44,430 --> 00:15:46,723
Didn't this place used to be
called Vito's?
311
00:15:46,724 --> 00:15:48,766
Yes, when my dad owned it.
312
00:15:48,767 --> 00:15:50,518
And when he passed it down
to me I figured
313
00:15:50,519 --> 00:15:52,604
new generation, new name.
314
00:15:52,605 --> 00:15:54,147
Might have been a mistake.
315
00:15:54,148 --> 00:15:56,941
Can I get you two a table?
316
00:15:56,942 --> 00:15:59,444
Perhaps this romantic corner?
317
00:15:59,445 --> 00:16:01,321
No, no, we're not-
318
00:16:01,322 --> 00:16:03,823
Don't argue with the nice man.
319
00:16:03,824 --> 00:16:05,909
You know, I'm never wrong.
320
00:16:05,910 --> 00:16:07,452
It's the body language.
321
00:16:07,453 --> 00:16:09,078
No, we're not here for lunch.
322
00:16:09,079 --> 00:16:12,624
Oh, well it's a restaurant,
and it is lunch.
323
00:16:12,625 --> 00:16:14,209
You get my confusion?
324
00:16:14,210 --> 00:16:16,127
Yes.
325
00:16:16,128 --> 00:16:18,963
I'm here because I am
trying to find-
326
00:16:18,964 --> 00:16:24,135
We're trying to locate these
people in the photos here.
327
00:16:24,136 --> 00:16:28,181
Oh, like in a "Where's Waldo".
328
00:16:28,182 --> 00:16:30,141
No, not exactly.
329
00:16:30,142 --> 00:16:31,601
You mind if I take a look?
330
00:16:31,602 --> 00:16:33,312
Sure, please.
331
00:16:35,856 --> 00:16:39,359
It certainly is this place.
332
00:16:39,360 --> 00:16:41,236
It hasn't changed much, has it?
333
00:16:41,237 --> 00:16:42,904
Huh.
334
00:16:42,905 --> 00:16:45,991
July 29th, 1971.
335
00:16:49,328 --> 00:16:51,204
My dad was a master chef.
336
00:16:51,205 --> 00:16:52,789
Me, not so much.
337
00:16:52,790 --> 00:16:55,750
My wife did all the cooking,
God rest her soul.
338
00:16:55,751 --> 00:16:58,836
I'm only telling you this
because you're not eating.
339
00:16:58,837 --> 00:17:00,380
Pizza delivery is the only thing
340
00:17:00,381 --> 00:17:02,715
that's keeping me in business
these days.
341
00:17:02,716 --> 00:17:04,592
But lucky for you guys,
342
00:17:04,593 --> 00:17:08,054
my dad was also a nut
for keeping records.
343
00:17:08,055 --> 00:17:09,931
Never threw away a thing.
344
00:17:09,932 --> 00:17:12,768
Wow, all these?
345
00:17:14,478 --> 00:17:18,189
Every reservation,
every stock order,
346
00:17:18,190 --> 00:17:22,819
every bill in one of
these boxes.
347
00:17:22,820 --> 00:17:24,988
So I'm gonna leave
you guys to it.
348
00:17:24,989 --> 00:17:27,366
I'm gonna go upstairs
and see if someone comes in.
349
00:17:29,201 --> 00:17:30,869
It could happen.
350
00:17:34,039 --> 00:17:40,962
Well, this is more than
I had hoped.
351
00:17:40,963 --> 00:17:43,089
You sure you're up for this?
352
00:17:43,090 --> 00:17:44,424
Yeah.
353
00:17:44,425 --> 00:17:45,384
I mean, it's not exactly how
I pictured my afternoon going,
354
00:17:45,385 --> 00:17:50,556
but yeah. Let's do it.
355
00:18:12,036 --> 00:18:14,162
Chloe.
356
00:18:14,163 --> 00:18:19,751
1971, May, June, July.
357
00:18:19,752 --> 00:18:21,961
July 29th.
358
00:18:21,962 --> 00:18:25,298
Birthday dinner, 8:00 pm,
cake to read
359
00:18:25,299 --> 00:18:28,217
"Happy Birthday, Sarah".
360
00:18:28,218 --> 00:18:29,427
And that's all.
361
00:18:29,428 --> 00:18:32,305
There's not even a phone number.
362
00:18:32,306 --> 00:18:36,101
But we know her birthday,
the month and the day.
363
00:18:42,816 --> 00:18:44,442
Hey, find what you needed?
364
00:18:44,443 --> 00:18:47,362
Well, no, not everything,
but something.
365
00:18:47,363 --> 00:18:48,946
It was a birthday dinner.
366
00:18:48,947 --> 00:18:50,573
Ah, well, people
used to come here
367
00:18:50,574 --> 00:18:53,076
and celebrate a lot of things.
368
00:18:53,077 --> 00:18:56,120
Now they come at all
and I celebrate.
369
00:18:56,121 --> 00:18:58,122
I've been taking a look
at your book.
370
00:18:58,123 --> 00:18:59,999
These two really got around.
371
00:19:00,000 --> 00:19:02,460
Take a look at this fish.
372
00:19:02,461 --> 00:19:06,130
Now that's a winner.
373
00:19:06,131 --> 00:19:10,551
Yeah, I mean, it could be
a clue.
374
00:19:10,552 --> 00:19:13,429
The park, the ranger,
everything.
375
00:19:13,430 --> 00:19:17,393
I saw that, but it could be
any park in the country.
376
00:19:39,790 --> 00:19:41,999
That's odd.
377
00:19:42,000 --> 00:19:48,756
[Phone rings]
378
00:19:48,757 --> 00:19:49,924
Gabe?
379
00:19:49,925 --> 00:19:53,511
I'm closing up and I wanted
to say thanks for today.
380
00:19:53,512 --> 00:19:55,346
Ok, seriously, why'd you call.
381
00:19:55,347 --> 00:19:58,307
I had a good time and I wanted
to tell you that.
382
00:19:58,308 --> 00:19:59,308
That's it?
383
00:19:59,309 --> 00:20:00,144
That's it.
384
00:20:00,145 --> 00:20:01,436
So...
385
00:20:01,437 --> 00:20:03,229
good night.
386
00:20:03,230 --> 00:20:06,357
Ok, good night.
387
00:20:06,358 --> 00:20:08,776
Thank you for your help today.
388
00:20:08,777 --> 00:20:10,696
Any time.
389
00:20:26,003 --> 00:20:28,421
Well, it's too big for
a post office box
390
00:20:28,422 --> 00:20:31,382
and too weird for a house key.
391
00:20:31,383 --> 00:20:33,176
Something sentimental maybe?
392
00:20:33,177 --> 00:20:36,679
Did you show this to Gabe?
393
00:20:36,680 --> 00:20:38,222
Why would I do that?
394
00:20:38,223 --> 00:20:40,057
It seems like you two make
a good team.
395
00:20:40,058 --> 00:20:42,602
Holmes and Watson,
Batman and Robin.
396
00:20:42,603 --> 00:20:46,230
Matlock and...
397
00:20:46,231 --> 00:20:47,857
whoever he had.
398
00:20:47,858 --> 00:20:48,900
I don't know, look.
399
00:20:48,901 --> 00:20:50,693
He found the restaurant,
you couldn't,
400
00:20:50,694 --> 00:20:53,571
and let's face it,
he's kinda hot.
401
00:20:53,572 --> 00:20:55,990
Can we change the subject
please?
402
00:20:55,991 --> 00:20:57,325
Fine.
403
00:20:57,326 --> 00:21:00,369
You've got an old restaurant
404
00:21:00,370 --> 00:21:02,580
and a key that doesn't
fit anything.
405
00:21:02,581 --> 00:21:05,249
What next?
406
00:21:05,250 --> 00:21:09,712
Taylor, I'm overlooking
the one person
407
00:21:09,713 --> 00:21:13,967
who probably knows exactly
who this book belongs to.
408
00:21:17,095 --> 00:21:19,180
It's so obvious!
409
00:21:19,181 --> 00:21:21,891
I need a clue.
410
00:21:21,892 --> 00:21:22,975
Seriously.
411
00:21:22,976 --> 00:21:24,101
Sounds like...
412
00:21:24,102 --> 00:21:25,144
how many syllables...
413
00:21:25,145 --> 00:21:27,439
what are we talking?
414
00:21:32,277 --> 00:21:34,529
What's with you and that book?
415
00:21:34,530 --> 00:21:37,615
I want to find the original
owners and return it.
416
00:21:37,616 --> 00:21:39,117
Well, don't you think
if they wanted it
417
00:21:39,118 --> 00:21:40,159
they might have kept it?
418
00:21:40,160 --> 00:21:41,494
Maybe they lost it.
419
00:21:41,495 --> 00:21:45,456
I mean, in any case it's a story
I really want to hear.
420
00:21:45,457 --> 00:21:48,960
How did it end up in a discount
bin at a flea market?
421
00:21:48,961 --> 00:21:49,753
A swap meet.
422
00:21:49,754 --> 00:21:51,462
It's a fine line.
423
00:21:51,463 --> 00:21:54,298
Can you help me or not?
424
00:21:54,299 --> 00:21:55,800
I suppose I could spend
my free hours
425
00:21:55,801 --> 00:21:57,468
digging through months
of receipts
426
00:21:57,469 --> 00:21:58,594
and come up with something,
427
00:21:58,595 --> 00:22:00,555
but it's a lot of work.
428
00:22:00,556 --> 00:22:03,766
I'll do it for a hundred bucks.
429
00:22:03,767 --> 00:22:04,851
A hundred?
430
00:22:04,852 --> 00:22:07,436
Take it or leave it.
431
00:22:07,437 --> 00:22:09,647
I do not need her help.
432
00:22:09,648 --> 00:22:12,358
I'm doing just fine on my own.
433
00:22:12,359 --> 00:22:13,651
What've you got so far?
434
00:22:13,652 --> 00:22:17,029
I know their first names,
I have a birth date for her.
435
00:22:17,030 --> 00:22:19,031
Well I have the date that
they went out for dinner
436
00:22:19,032 --> 00:22:20,366
so it has to be close.
437
00:22:20,367 --> 00:22:24,412
I know that they were local
when the photos were taken.
438
00:22:24,413 --> 00:22:25,580
And?
439
00:22:25,581 --> 00:22:26,998
That is it.
440
00:22:26,999 --> 00:22:27,958
Pay the hundred.
441
00:22:27,959 --> 00:22:29,626
[Knock on the door]
442
00:22:32,504 --> 00:22:36,924
So this is where
the magic happens.
443
00:22:36,925 --> 00:22:39,468
Not yet, but soon.
444
00:22:39,469 --> 00:22:40,678
Huh.
445
00:22:40,679 --> 00:22:42,513
So what's the concept here?
446
00:22:42,514 --> 00:22:45,850
Portraits, wedding photography,
that sort of thing?
447
00:22:45,851 --> 00:22:47,977
Oh, that's not really
your style, is it?
448
00:22:47,978 --> 00:22:50,730
It's my art studio, and I do
real estate photography
449
00:22:50,731 --> 00:22:51,856
on the side.
450
00:22:51,857 --> 00:22:55,067
Sales brochures,
architectural portfolios,
451
00:22:55,068 --> 00:22:56,277
that sort of thing.
452
00:22:56,278 --> 00:22:58,988
Yeah, that makes sense.
453
00:22:58,989 --> 00:23:00,781
This must be Gabe.
454
00:23:00,782 --> 00:23:04,327
Oh, you've been talking
about me?
455
00:23:04,328 --> 00:23:05,870
Well, Reggie and I also had
a long discussion
456
00:23:05,871 --> 00:23:08,205
about termites this morning.
457
00:23:08,206 --> 00:23:09,540
Cute.
458
00:23:09,541 --> 00:23:10,917
But you might change
your attitude
459
00:23:10,918 --> 00:23:12,877
when you see what I found.
460
00:23:12,878 --> 00:23:15,129
I went to the library
this morning.
461
00:23:15,130 --> 00:23:17,758
Old school, I like it.
462
00:23:20,469 --> 00:23:22,386
That fishing photo.
463
00:23:22,387 --> 00:23:24,221
My dad and I used to go camping
every summer.
464
00:23:24,222 --> 00:23:27,224
Something about the badge
on the ranger's shirt...
465
00:23:27,225 --> 00:23:29,936
it's not very clear,
but is that a match?
466
00:23:29,937 --> 00:23:31,228
Why yes, Gabe, I think it is.
467
00:23:31,229 --> 00:23:33,606
Which tells us that he is
a wildlife specialist
468
00:23:33,607 --> 00:23:36,150
at Yosemite National Park.
469
00:23:36,151 --> 00:23:37,443
Is that close?
470
00:23:37,444 --> 00:23:39,236
Did you do any research
on this part of the country
471
00:23:39,237 --> 00:23:40,404
before you moved here?
472
00:23:40,405 --> 00:23:42,907
Ok, well what are the chances
that this guy
473
00:23:42,908 --> 00:23:44,784
still actually works there?
474
00:23:44,785 --> 00:23:45,826
Way ahead of you.
475
00:23:45,827 --> 00:23:48,412
Yosemite National Park
staff photo.
476
00:23:48,413 --> 00:23:50,581
Oh, that is absolutely
the same guy.
477
00:23:50,582 --> 00:23:52,959
Look at the ears.
478
00:23:52,960 --> 00:23:55,544
Stan Benwick.
479
00:23:55,545 --> 00:23:57,713
Stan Benwick.
480
00:23:57,714 --> 00:23:59,256
So when do we go?
481
00:23:59,257 --> 00:24:00,257
What, we?
482
00:24:00,258 --> 00:24:01,634
Oh yeah, you can't go
by yourself,
483
00:24:01,635 --> 00:24:03,469
it's too dangerous.
484
00:24:03,470 --> 00:24:05,012
To begin with, you don't know
the way,
485
00:24:05,013 --> 00:24:08,933
and then there's mountain lions
to contend with, rock slides,
486
00:24:08,934 --> 00:24:10,851
fresh air.
487
00:24:10,852 --> 00:24:12,770
You want to protect me
from fresh air?
488
00:24:12,771 --> 00:24:14,021
Oh, yeah.
489
00:24:14,022 --> 00:24:16,023
If you're not used to it, it can
go right to your head.
490
00:24:16,024 --> 00:24:17,317
Isn't that right, Reggie?
491
00:24:18,777 --> 00:24:21,070
It's a silent killer.
492
00:24:21,071 --> 00:24:21,863
Great!
493
00:24:21,863 --> 00:24:22,781
Pack a bag.
494
00:24:22,782 --> 00:24:24,074
We leave at dawn.
495
00:24:26,743 --> 00:24:27,827
No, no.
496
00:24:27,828 --> 00:24:30,746
You can't just go,
we need to call ahead,
497
00:24:30,747 --> 00:24:32,915
I need to clear my schedule,
we need to check the weather...
498
00:24:32,916 --> 00:24:35,043
Or we could just go.
499
00:24:36,420 --> 00:24:38,212
The book says he's there,
the internet says he's there,
500
00:24:38,213 --> 00:24:40,298
we know the park's there.
501
00:24:42,551 --> 00:24:43,593
Let's roll the dice.
502
00:24:45,637 --> 00:24:46,763
What do you say?
Are you in?
503
00:25:04,156 --> 00:25:05,823
What's all this?
504
00:25:05,824 --> 00:25:08,200
A tent, stove, provisions.
505
00:25:08,201 --> 00:25:09,827
And a canoe?
506
00:25:09,828 --> 00:25:11,787
We're just going up and back.
507
00:25:11,788 --> 00:25:15,166
Yeah, it's called be prepared.
508
00:25:15,167 --> 00:25:17,251
The motto, Boy Scouts.
509
00:25:17,252 --> 00:25:19,712
Anyway, it's a great motto,
a motto to live by.
510
00:25:19,713 --> 00:25:20,963
Yeah.
511
00:25:20,964 --> 00:25:24,008
It's six am, so it's just
too early for this conversation.
512
00:25:24,009 --> 00:25:26,635
So that means I win?
513
00:25:26,636 --> 00:25:29,638
You win.
514
00:25:29,639 --> 00:25:32,975
We'll have a great day!
515
00:25:32,976 --> 00:25:34,935
Great day.
516
00:25:34,936 --> 00:25:41,942
♪ The cold, the sky, the dark ♪
517
00:25:41,943 --> 00:25:46,197
♪ and time stands still ♪
518
00:25:46,198 --> 00:25:49,533
♪ everything is moving.. ♪
519
00:25:49,534 --> 00:25:56,665
♪ So fast, you lose, your will ♪
520
00:25:56,666 --> 00:26:00,836
♪ but everybody knows the shape you're in, ♪
521
00:26:00,837 --> 00:26:04,381
♪ everybody runs away sometime ♪
522
00:26:04,382 --> 00:26:10,763
♪ We all want to say that
everything is all right ♪
523
00:26:10,764 --> 00:26:14,059
♪ in the meantime ♪
524
00:26:15,519 --> 00:26:18,229
So all this gear, you just
happen to have it on hand?
525
00:26:18,230 --> 00:26:19,522
Oh yeah, we loved camping.
526
00:26:19,523 --> 00:26:20,773
The whole family.
527
00:26:20,774 --> 00:26:22,691
Mom, dad and me.
528
00:26:22,692 --> 00:26:25,277
Oh, you're an only child.
529
00:26:25,278 --> 00:26:27,655
Hard to believe?
530
00:26:27,656 --> 00:26:31,784
Not to anyone with a passing
knowledge of psychology.
531
00:26:31,785 --> 00:26:34,870
I'll take that as a compliment.
532
00:26:34,871 --> 00:26:36,789
Of course you would.
533
00:26:36,790 --> 00:26:37,749
Alright, what about you?
534
00:26:37,750 --> 00:26:39,875
You have any siblings?
535
00:26:39,876 --> 00:26:42,920
Uh, just my sister.
536
00:26:42,921 --> 00:26:46,215
She's pretty, smart,
incredibly successful.
537
00:26:46,216 --> 00:26:48,134
You're not close.
538
00:26:48,135 --> 00:26:49,927
How did you know that?
539
00:26:49,928 --> 00:26:53,682
A passing knowledge
of psychology.
540
00:27:09,281 --> 00:27:10,281
It's closed.
541
00:27:10,282 --> 00:27:11,282
Huh.
542
00:27:11,283 --> 00:27:13,951
I guess we should
have called ahead.
543
00:27:13,952 --> 00:27:17,163
Well, then we'll come
back tomorrow.
544
00:27:17,164 --> 00:27:19,415
What're we going to do
for an entire day?
545
00:27:19,416 --> 00:27:23,128
I bet this canoe doesn't look
so silly now, right?
546
00:27:27,299 --> 00:27:29,758
Ok, I need you to pick a side.
547
00:27:29,759 --> 00:27:31,177
I'm gonna stay
on the right here.
548
00:27:31,178 --> 00:27:32,053
No.
549
00:27:32,053 --> 00:27:32,971
Gabe.
550
00:27:32,972 --> 00:27:33,972
Yes?
551
00:27:33,973 --> 00:27:35,306
Stop telling me what to do.
552
00:27:35,307 --> 00:27:36,724
I know how to canoe a canoe.
553
00:27:36,725 --> 00:27:38,602
Ok, just stay there on the left.
554
00:27:42,272 --> 00:27:47,151
Ok, I'm paddling like crazy
and we're getting nowhere.
555
00:27:47,152 --> 00:27:48,485
That's because your stroke
is all wrong
556
00:27:48,486 --> 00:27:51,363
and we're not in sync.
557
00:27:51,364 --> 00:27:53,199
Ok, excuse me.
558
00:27:53,200 --> 00:27:55,910
But this is not exactly
something I do every day.
559
00:27:55,911 --> 00:27:57,036
Ok, look, you're tired,
560
00:27:57,037 --> 00:27:58,454
why don't you just put
the paddle down
561
00:27:58,455 --> 00:27:59,830
and let me do the work.
562
00:27:59,831 --> 00:28:01,123
Not a chance!
563
00:28:01,124 --> 00:28:02,791
I'd never hear the end of it.
564
00:28:02,792 --> 00:28:04,043
You have a stubborn streak,
you know that?
565
00:28:04,044 --> 00:28:07,546
It's kind of attractive.
566
00:28:07,547 --> 00:28:08,881
I have to say this.
567
00:28:08,882 --> 00:28:10,090
Has anyone ever told you
568
00:28:10,091 --> 00:28:12,051
that you can be
extremely condescending?
569
00:28:12,052 --> 00:28:14,929
Yeah, all the time.
570
00:28:14,930 --> 00:28:16,222
Say cheese!
571
00:28:16,223 --> 00:28:17,514
Put that down.
572
00:28:17,515 --> 00:28:18,849
That is incredibly
expensive equipment.
573
00:28:18,850 --> 00:28:20,017
Oh, interesting.
574
00:28:20,018 --> 00:28:21,936
When the camera is
on the other foot...
575
00:28:21,937 --> 00:28:23,520
that didn't come out right,
but you know what I mean.
576
00:28:23,521 --> 00:28:24,855
No, I don't.
577
00:28:24,856 --> 00:28:26,565
Switch places with me,
because I've figured this out
578
00:28:26,566 --> 00:28:27,858
and you have the easy end.
579
00:28:27,859 --> 00:28:28,943
So you need to switch with me.
580
00:28:28,944 --> 00:28:30,903
No, it's a canoe,
there is no easy end.
581
00:28:30,904 --> 00:28:32,029
You just do it.
582
00:28:32,030 --> 00:28:33,489
Woah, woah!
583
00:28:33,490 --> 00:28:34,782
It's fine!
584
00:28:34,783 --> 00:28:36,243
[Screams]
585
00:28:42,123 --> 00:28:43,332
I can't swim!
586
00:28:43,333 --> 00:28:44,416
Is this the part where I said
I told you so,
587
00:28:44,417 --> 00:28:46,377
or do I wait for you to dry off?
588
00:28:46,378 --> 00:28:48,045
Shut up and help me!
589
00:28:48,046 --> 00:28:50,547
Good news, I saved the camera!
590
00:28:50,548 --> 00:28:52,049
I can't swim, I can't swim!
591
00:28:52,050 --> 00:28:54,970
Stand up.
592
00:29:13,613 --> 00:29:16,616
I hope you have an appetite.
593
00:29:19,619 --> 00:29:22,162
You made this with a can opener
and a pan?
594
00:29:22,163 --> 00:29:25,249
Yeah, it's just salmon.
595
00:29:25,250 --> 00:29:28,628
And risotto and broccoli
and pine nuts.
596
00:29:31,589 --> 00:29:32,673
Oh.
597
00:29:32,674 --> 00:29:34,091
Mmm.
598
00:29:34,092 --> 00:29:35,759
What is the sauce?
599
00:29:35,760 --> 00:29:37,052
The beurre blanc.
600
00:29:37,053 --> 00:29:40,514
Nothing to it.
601
00:29:40,515 --> 00:29:44,268
I couldn't make this if I had
Martha Stewart on speed dial.
602
00:29:44,269 --> 00:29:46,729
Where'd you learn to cook
like this?
603
00:29:46,730 --> 00:29:48,772
I always loved food.
604
00:29:48,773 --> 00:29:50,733
I was the only kid on the block
who preferred risotto
605
00:29:50,734 --> 00:29:52,776
to mac and cheese.
606
00:29:52,777 --> 00:29:54,236
But I couldn't afford
the four star restaurants
607
00:29:54,237 --> 00:29:58,198
when I went off to college
so I taught myself.
608
00:29:58,199 --> 00:30:01,785
See, there's something else
I didn't know about you.
609
00:30:01,786 --> 00:30:02,953
You went to college.
610
00:30:02,954 --> 00:30:04,079
Yes.
611
00:30:04,080 --> 00:30:06,623
It's kind of a prerequisite
for law school.
612
00:30:06,624 --> 00:30:09,251
You have a law degree?
613
00:30:09,252 --> 00:30:11,378
Yes, I was an attorney.
614
00:30:11,379 --> 00:30:12,921
I hated it.
615
00:30:12,922 --> 00:30:17,051
So I saved up a few bucks
and took a few years off
616
00:30:17,052 --> 00:30:20,929
to figure out what I really want
to do with my life.
617
00:30:20,930 --> 00:30:23,098
And you chose bartending?
618
00:30:23,099 --> 00:30:26,310
As a temporary calling.
619
00:30:26,311 --> 00:30:27,478
Haven't you been doing it for-
620
00:30:27,479 --> 00:30:29,396
A couple years.
621
00:30:29,397 --> 00:30:32,483
Actually three years.
622
00:30:32,484 --> 00:30:34,986
Hey, save room for dessert.
623
00:31:03,723 --> 00:31:06,517
So did you always want
to be a photographer?
624
00:31:06,518 --> 00:31:08,310
Uh, yeah.
625
00:31:08,311 --> 00:31:09,937
I got my first camera
when I was seven
626
00:31:09,938 --> 00:31:11,772
and haven't looked back.
627
00:31:11,773 --> 00:31:13,107
So you're always comfortable
putting a lens
628
00:31:13,108 --> 00:31:16,318
between you and life?
629
00:31:16,319 --> 00:31:19,196
Look, it's late and I'm tired.
630
00:31:19,197 --> 00:31:21,448
Can we just turn in?
631
00:31:21,449 --> 00:31:22,409
Yep.
632
00:31:30,250 --> 00:31:31,708
Do you need some help there?
633
00:31:31,709 --> 00:31:36,380
It's just a little hard
to navigate in here.
634
00:31:36,381 --> 00:31:39,466
There's actually a zipper
right here-
635
00:31:39,467 --> 00:31:42,469
I'm good, thanks.
636
00:31:42,470 --> 00:31:45,514
Do I make you uncomfortable?
637
00:31:45,515 --> 00:31:52,312
No, but don't try anything funny
'cause I know a lawyer.
638
00:31:52,313 --> 00:31:54,399
Yeah.
639
00:32:05,660 --> 00:32:07,454
What's that smell?
640
00:32:10,415 --> 00:32:12,166
The pine trees?
641
00:32:12,167 --> 00:32:14,918
[laughs]
642
00:32:14,919 --> 00:32:17,337
I have a room spray like that.
643
00:32:17,338 --> 00:32:18,881
Didn't know this is
where they got it.
644
00:32:18,882 --> 00:32:22,217
You know, you being
from New York and all.
645
00:32:22,218 --> 00:32:23,928
Yeah.
646
00:32:27,891 --> 00:32:33,187
[Owl Hooting]
647
00:32:33,188 --> 00:32:34,646
What's that?
648
00:32:34,647 --> 00:32:38,192
You've never heard
an owl before?
649
00:32:38,193 --> 00:32:40,027
Hoo hoo!
650
00:32:40,028 --> 00:32:41,862
[Owl Hooting]
651
00:32:41,863 --> 00:32:44,114
[Laughs]
652
00:32:44,115 --> 00:32:47,034
Sounds like a cartoon.
653
00:32:47,035 --> 00:32:49,203
[howling]
654
00:32:49,204 --> 00:32:51,288
There's Wile E. Coyote.
655
00:32:51,289 --> 00:32:53,040
Thanks.
656
00:32:53,041 --> 00:32:53,958
[growl]
657
00:32:56,461 --> 00:32:58,378
What was that?
658
00:32:58,379 --> 00:33:00,881
I actually don't know.
659
00:33:00,882 --> 00:33:01,882
Was that a bear?
660
00:33:01,883 --> 00:33:02,800
No, no, no.
661
00:33:02,801 --> 00:33:03,967
Bears are afraid of humans,
662
00:33:03,968 --> 00:33:05,636
especially when
there's a fire going.
663
00:33:05,637 --> 00:33:06,970
The fire is still going?
664
00:33:06,971 --> 00:33:09,806
It is if you put logs on it.
665
00:33:09,807 --> 00:33:13,227
That was your job
because fire is a man thing.
666
00:33:13,228 --> 00:33:17,189
I think that you're thinking
of caveman culture.
667
00:33:17,190 --> 00:33:19,816
Relax, just go to sleep,
you'll be fine.
668
00:33:19,817 --> 00:33:24,196
Besides, this tent
is bear-proof.
669
00:33:24,197 --> 00:33:25,907
It's been lab tested.
670
00:33:31,412 --> 00:33:34,790
I won't let anything happen
to you.
671
00:33:34,791 --> 00:33:35,959
I promise.
672
00:33:54,310 --> 00:33:56,853
Good night.
673
00:33:56,854 --> 00:33:58,356
Good night.
674
00:34:08,366 --> 00:34:10,284
Goreng Pikus.
675
00:34:10,285 --> 00:34:11,368
How's that?
676
00:34:11,369 --> 00:34:12,744
Goreng Pikus.
677
00:34:12,745 --> 00:34:14,162
Rainbow Trout.
678
00:34:14,163 --> 00:34:16,164
One of the biggest ever
taken out of the lake.
679
00:34:16,165 --> 00:34:18,333
July 1971.
680
00:34:18,334 --> 00:34:19,835
You remember.
681
00:34:19,836 --> 00:34:21,837
Twenty nine inches,
eight and a half pounds.
682
00:34:21,838 --> 00:34:23,213
Wow, what a memory.
683
00:34:23,214 --> 00:34:26,049
Not me, can't remember
what I had for breakfast.
684
00:34:26,050 --> 00:34:28,886
But this fish is right here.
685
00:34:28,887 --> 00:34:30,387
Right up there.
686
00:34:30,388 --> 00:34:32,264
I see it every day.
687
00:34:32,265 --> 00:34:33,724
You'd remember it, too.
688
00:34:33,725 --> 00:34:34,725
Who caught it?
689
00:34:34,726 --> 00:34:36,393
Is there a name?
690
00:34:36,394 --> 00:34:38,061
Well, there was a name plate
on it,
691
00:34:38,062 --> 00:34:40,147
fell off back some time
around Reagan.
692
00:34:40,148 --> 00:34:42,691
So you don't know who caught it?
693
00:34:42,692 --> 00:34:45,444
Sure I do.
694
00:34:45,445 --> 00:34:48,322
These folks right here,
the photograph and all.
695
00:34:48,323 --> 00:34:50,782
Whoever they were.
696
00:34:50,783 --> 00:34:52,701
Tori, is that her name?
697
00:34:52,702 --> 00:34:53,994
Why do you say that?
698
00:34:53,995 --> 00:34:56,830
This picture right here says
"Tori in her garden".
699
00:34:56,831 --> 00:34:59,708
That's just a friend
or relative,
700
00:34:59,709 --> 00:35:01,669
I don't really know.
701
00:35:05,256 --> 00:35:06,506
Does it mean something to you?
702
00:35:06,507 --> 00:35:08,133
Yeah.
703
00:35:08,134 --> 00:35:10,385
There's this place right around
the corner from where I grew up,
704
00:35:10,386 --> 00:35:12,929
my mom would go there
every Sunday and get flowers.
705
00:35:12,930 --> 00:35:14,931
I haven't thought about it
in years.
706
00:35:14,932 --> 00:35:17,018
Tori's Garden.
707
00:35:22,690 --> 00:35:27,194
The girl would be grown now,
maybe about your age.
708
00:35:27,195 --> 00:35:29,071
Where did you get this?
709
00:35:29,072 --> 00:35:31,365
I found it at a swap meet.
710
00:35:31,366 --> 00:35:33,617
We're looking for the owner,
a woman named Sarah.
711
00:35:33,618 --> 00:35:35,077
We want to return the book
to her.
712
00:35:35,078 --> 00:35:36,578
And the memories.
713
00:35:36,579 --> 00:35:38,163
There's a beautiful
love story here
714
00:35:38,164 --> 00:35:40,874
and I really think that
she deserves to relive that.
715
00:35:40,875 --> 00:35:42,084
You don't have a last name?
716
00:35:42,085 --> 00:35:45,796
Just Sarah and Tori here.
717
00:35:45,797 --> 00:35:50,050
I don't suppose that
this could be you.
718
00:35:50,051 --> 00:35:53,679
She's very sweet, but no,
I have no idea who she is.
719
00:35:53,680 --> 00:35:57,015
It's just such a coincidence,
I mean, Tori and her garden.
720
00:35:57,016 --> 00:36:00,143
Your place, Tori's Garden.
721
00:36:00,144 --> 00:36:03,772
I'm sorry, I can't help you.
722
00:36:03,773 --> 00:36:09,861
How about I leave my number
if you think of anything.
723
00:36:09,862 --> 00:36:12,280
I'll be glad to call.
724
00:36:12,281 --> 00:36:14,534
Thanks.
725
00:36:28,172 --> 00:36:29,464
So this is where you grew up?
726
00:36:29,465 --> 00:36:32,259
Yeah, haven't been back
in a long time.
727
00:36:32,260 --> 00:36:37,180
With mom and dad gone there
really hasn't been any reason.
728
00:36:37,181 --> 00:36:40,350
Well, since we're so close,
729
00:36:40,351 --> 00:36:42,436
why don't you take me
by the old place?
730
00:36:42,437 --> 00:36:46,773
It's only fair, you saw photos
of where I grew up.
731
00:36:46,774 --> 00:36:48,693
Yeah.
732
00:37:01,414 --> 00:37:04,333
Aunt Sarah? Hi, it's Tori.
733
00:37:06,252 --> 00:37:08,421
I hope you're sitting down.
734
00:37:10,882 --> 00:37:14,801
Wow, hard to believe
this is the same house.
735
00:37:14,802 --> 00:37:16,303
How long has it been?
736
00:37:16,304 --> 00:37:18,805
Eleven, twelve years.
737
00:37:18,806 --> 00:37:22,684
It's so much smaller
than I remember.
738
00:37:22,685 --> 00:37:23,852
Oh, hello.
739
00:37:23,853 --> 00:37:25,228
I decided you weren't coming.
740
00:37:25,229 --> 00:37:26,396
Bill and Monica?
741
00:37:26,397 --> 00:37:27,731
Oh, no, I'm actually-
742
00:37:27,732 --> 00:37:29,191
Yes, we are.
743
00:37:29,192 --> 00:37:33,570
You must be Shirley?
744
00:37:33,571 --> 00:37:34,905
The realtor, yes.
745
00:37:34,906 --> 00:37:38,867
Sorry to keep you waiting,
is it too late to see the house?
746
00:37:38,868 --> 00:37:40,577
Not at all, the seller's
not home.
747
00:37:40,578 --> 00:37:41,578
Come on in.
748
00:37:41,579 --> 00:37:43,039
Coming, Bill?
749
00:37:44,123 --> 00:37:46,042
Right behind you, Monica.
750
00:37:48,628 --> 00:37:51,838
I have to say, you don't look
a thing like your voices.
751
00:37:51,839 --> 00:37:53,381
I'm usually so good at that.
752
00:37:53,382 --> 00:37:56,259
[Phone vibrating]
753
00:37:56,260 --> 00:37:57,427
Sorry, I have to take this.
754
00:37:57,428 --> 00:37:59,096
Would you mind showing
yourselves around?
755
00:37:59,097 --> 00:38:01,348
There's an information sheet
on the table.
756
00:38:01,349 --> 00:38:02,349
Thanks.
757
00:38:02,350 --> 00:38:03,350
Hello?
758
00:38:03,351 --> 00:38:04,602
Yes, this is Shirley.
759
00:38:09,524 --> 00:38:11,274
Wow.
760
00:38:11,275 --> 00:38:14,277
This all used to be wallpaper.
761
00:38:14,278 --> 00:38:16,446
Chinese birds, I think.
762
00:38:16,447 --> 00:38:18,241
No wonder they took it down.
763
00:38:20,034 --> 00:38:22,994
We had a grandfather clock
in that corner.
764
00:38:22,995 --> 00:38:24,788
Dad used to have an easy chair,
765
00:38:24,789 --> 00:38:29,626
listened to the radio
on Sundays.
766
00:38:29,627 --> 00:38:31,962
This was our breakfast room.
767
00:38:31,963 --> 00:38:35,966
Mom used to make the best
pancakes from scratch.
768
00:38:35,967 --> 00:38:37,676
Good memories.
769
00:38:37,677 --> 00:38:39,219
Yeah, good.
770
00:38:39,220 --> 00:38:41,263
Bad.
771
00:38:41,264 --> 00:38:43,474
All kinds.
772
00:39:04,662 --> 00:39:06,580
What is it?
773
00:39:06,581 --> 00:39:08,874
It's my parents' room.
774
00:39:08,875 --> 00:39:10,208
It's so weird.
775
00:39:10,209 --> 00:39:12,669
It's like I have this feeling
that if I just turn the knob
776
00:39:12,670 --> 00:39:14,337
and open the door
they'll be there.
777
00:39:14,338 --> 00:39:17,633
Dad dozing and mom reading.
778
00:39:27,518 --> 00:39:32,314
You can't go home again.
779
00:39:32,315 --> 00:39:37,445
You can, it's just different.
780
00:39:46,412 --> 00:39:47,704
[Shutter snaps]
781
00:39:47,705 --> 00:39:49,122
Hope you don't mind.
782
00:39:49,123 --> 00:39:53,544
No, we don't mind.
783
00:40:19,195 --> 00:40:22,405
You look really happy
in these shots.
784
00:40:22,406 --> 00:40:25,784
I mean wet, but happy.
785
00:40:25,785 --> 00:40:28,244
We had fun, surprisingly.
786
00:40:28,245 --> 00:40:30,790
No, I mean like moment
in your book happy.
787
00:40:34,502 --> 00:40:36,379
You think so?
788
00:41:03,114 --> 00:41:04,406
I'm glad you have the same
phone number.
789
00:41:04,407 --> 00:41:07,450
Can I ask, is this you?
790
00:41:07,451 --> 00:41:09,953
That was me, alright.
791
00:41:09,954 --> 00:41:12,122
And that's Jonathan and Sarah
you say?
792
00:41:12,123 --> 00:41:14,124
Please tell us
you remember them.
793
00:41:14,125 --> 00:41:16,084
Never saw them before or since.
794
00:41:16,085 --> 00:41:19,212
But I do recall that car and
how much this fellow wanted it.
795
00:41:19,213 --> 00:41:20,547
He wanted to test drive it,
796
00:41:20,548 --> 00:41:23,383
so the four of us went for lunch
down to the waterfront.
797
00:41:23,384 --> 00:41:25,260
Jerry and I weren't married
at the time.
798
00:41:25,261 --> 00:41:28,430
This couple, they were so much
in love.
799
00:41:28,431 --> 00:41:31,224
Being around them
got us thinking.
800
00:41:31,225 --> 00:41:32,976
A month later we tied the knot.
801
00:41:32,977 --> 00:41:34,894
You wouldn't happen to have
any old paperwork,
802
00:41:34,895 --> 00:41:36,896
like a cancelled cheque
or something?
803
00:41:36,897 --> 00:41:38,982
That was a lifetime ago.
804
00:41:38,983 --> 00:41:42,152
A happy lifetime.
805
00:41:42,153 --> 00:41:43,946
Because of them.
806
00:41:52,413 --> 00:41:54,956
So many people passed through
Sarah and Jonathan's lives
807
00:41:54,957 --> 00:41:58,001
and there's not one single lead.
808
00:41:58,002 --> 00:41:59,586
How is that possible?
809
00:41:59,587 --> 00:42:02,005
There must be something
we've overlooked.
810
00:42:02,006 --> 00:42:03,631
What about this?
811
00:42:03,632 --> 00:42:04,841
The skating rink?
812
00:42:04,842 --> 00:42:06,593
Yeah, it's over on Bayview.
813
00:42:06,594 --> 00:42:08,136
I used to go there
when I was a kid.
814
00:42:08,137 --> 00:42:10,430
Sort of a local landmark.
815
00:42:10,431 --> 00:42:12,766
Thousands of people must have
skated there over the years,
816
00:42:12,767 --> 00:42:15,477
what could we possibly
find there?
817
00:42:15,478 --> 00:42:16,853
Look what she's got.
818
00:42:16,854 --> 00:42:17,979
Skates?
819
00:42:17,980 --> 00:42:19,314
That's not so unusual
at a skating rink.
820
00:42:19,315 --> 00:42:21,275
No, in her hand.
821
00:42:24,987 --> 00:42:25,613
[Gasps]
822
00:42:25,614 --> 00:42:27,281
It's the key!
823
00:42:43,422 --> 00:42:47,008
Sorry, this hasn't been a roller
rink in a couple of decades.
824
00:42:47,009 --> 00:42:50,095
37 doesn't mean anything to you?
825
00:42:50,096 --> 00:42:52,430
My son is 37, does that help?
826
00:42:52,431 --> 00:42:57,102
Not really, but thank you.
827
00:42:57,103 --> 00:42:59,395
Wait a minute,
come to think about it
828
00:42:59,396 --> 00:43:01,689
they used to rent
personal lockers back there.
829
00:43:01,690 --> 00:43:04,068
Could it maybe be a locker key?
830
00:43:14,912 --> 00:43:17,247
It's so damp.
831
00:43:17,248 --> 00:43:20,917
Yeah, we flooded it
a few years back.
832
00:43:20,918 --> 00:43:22,210
Nobody uses this area.
833
00:43:22,211 --> 00:43:23,753
That's the thing about the past.
834
00:43:23,754 --> 00:43:27,257
Once it's gone, not many take
the time to look back.
835
00:43:27,258 --> 00:43:31,678
Well, they're not in order.
836
00:43:31,679 --> 00:43:32,929
What a mess.
837
00:43:32,930 --> 00:43:34,973
You know, I can't imagine
what you'd be looking for
838
00:43:34,974 --> 00:43:37,100
after all these years.
839
00:43:37,101 --> 00:43:39,811
A pair of old socks, maybe.
840
00:43:39,812 --> 00:43:42,272
Oh hey, Chloe.
841
00:43:42,273 --> 00:43:44,942
Number 37.
842
00:43:52,199 --> 00:43:54,284
An extra pair of...
843
00:43:54,285 --> 00:43:55,161
old socks.
844
00:43:55,162 --> 00:43:57,288
Wait.
845
00:44:00,666 --> 00:44:02,417
Wow, Nixon is president.
846
00:44:02,418 --> 00:44:05,545
Think he'll last?
847
00:44:05,546 --> 00:44:09,716
Woah, what's that?
848
00:44:09,717 --> 00:44:12,969
Dear Sarah, my darling Sarah.
849
00:44:12,970 --> 00:44:14,888
Beautiful Sarah.
850
00:44:14,889 --> 00:44:17,223
They're love letters.
851
00:44:17,224 --> 00:44:20,810
Why would she leave them
in a locker?
852
00:44:20,811 --> 00:44:23,146
Maybe she lived at home
853
00:44:23,147 --> 00:44:25,815
and didn't want her parents
to see them?
854
00:44:25,816 --> 00:44:29,069
The guy had a way with words,
that's for sure.
855
00:44:33,824 --> 00:44:37,452
I thought I was happy
before I met you,
856
00:44:37,453 --> 00:44:39,245
but in meeting you
857
00:44:39,246 --> 00:44:42,916
I realized how I had no idea
what happiness meant.
858
00:44:42,917 --> 00:44:45,168
You're not only
everything I want,
859
00:44:45,169 --> 00:44:49,088
you're everything I ever
knew I wanted.
860
00:44:49,089 --> 00:44:52,800
I thought the photos
were special.
861
00:44:52,801 --> 00:44:55,804
No one writes letters like
this anymore.
862
00:44:58,182 --> 00:44:59,849
What's this?
863
00:44:59,850 --> 00:45:02,310
Your presence is requested.
864
00:45:02,311 --> 00:45:05,230
Chloe, look at this.
865
00:45:05,231 --> 00:45:07,774
It's a wedding invitation.
866
00:45:07,775 --> 00:45:09,525
Yeah, but I can't make it
all out.
867
00:45:09,526 --> 00:45:10,860
There's water damage.
868
00:45:10,861 --> 00:45:12,904
Sarah Lunde and
Jonathan something.
869
00:45:12,905 --> 00:45:14,489
Sarah Lunde.
870
00:45:14,490 --> 00:45:17,159
She has a last name.
871
00:45:28,712 --> 00:45:29,546
It's her maiden name,
872
00:45:29,547 --> 00:45:30,964
so that's not going to help.
873
00:45:30,965 --> 00:45:32,340
What about the groom?
874
00:45:32,341 --> 00:45:36,261
It's just Jonathan, it's water
damaged, washed away.
875
00:45:36,262 --> 00:45:38,681
I can't see.
876
00:45:40,224 --> 00:45:42,016
[Phone rings]
877
00:45:42,017 --> 00:45:44,185
Chloe Davenport, hello?
878
00:45:44,186 --> 00:45:46,896
Hello?
879
00:45:46,897 --> 00:45:48,231
If you're selling something-
880
00:45:48,232 --> 00:45:49,357
I know who you are,
881
00:45:49,358 --> 00:45:52,860
and I want you to stop
what you're doing.
882
00:45:52,861 --> 00:45:54,529
Oh my god, is this Sarah?
883
00:45:54,530 --> 00:45:58,783
Stop this search and leave
me alone, please.
884
00:45:58,784 --> 00:46:00,952
Tell me, is this Sarah?
885
00:46:00,953 --> 00:46:04,205
Leave me alone.
886
00:46:04,206 --> 00:46:06,417
Please.
887
00:46:20,180 --> 00:46:23,933
I have read romance novels
that weren't this steamy.
888
00:46:23,934 --> 00:46:25,143
You're sure it was her
on the phone?
889
00:46:25,144 --> 00:46:26,686
Did you check caller I.D.?
890
00:46:26,687 --> 00:46:30,940
It was a private number,
and she's definitely onto us.
891
00:46:30,941 --> 00:46:32,734
How could she have
tracked you down.
892
00:46:32,735 --> 00:46:34,694
Somewhere along the line
someone must have known
893
00:46:34,695 --> 00:46:36,779
more than they were letting on.
894
00:46:36,780 --> 00:46:38,114
Sarah wants us to give up
the search,
895
00:46:38,115 --> 00:46:39,991
she was very clear about that.
896
00:46:39,992 --> 00:46:41,784
Did she sound angry?
897
00:46:41,785 --> 00:46:43,286
Suspicious?
898
00:46:43,287 --> 00:46:45,872
I don't know, she kind of
caught me off guard.
899
00:46:45,873 --> 00:46:47,498
She was firm, I guess.
900
00:46:47,499 --> 00:46:50,585
You know what, maybe we should
just let the whole thing go.
901
00:46:50,586 --> 00:46:53,171
Let it go?
902
00:46:53,172 --> 00:46:54,964
Have you never read
a detective novel?
903
00:46:54,965 --> 00:46:56,424
This is where it gets good.
904
00:46:56,425 --> 00:46:59,594
I mean, why doesn't she want us
to find her?
905
00:46:59,595 --> 00:47:03,973
Do you think maybe
she murdered him?
906
00:47:03,974 --> 00:47:05,558
That's how it turns out on CSI.
907
00:47:05,559 --> 00:47:07,769
No one murdered anyone.
908
00:47:07,770 --> 00:47:11,105
Ok, Sarah is definitely
hiding something,
909
00:47:11,106 --> 00:47:13,566
and we finally have
our first real lead.
910
00:47:13,567 --> 00:47:14,567
So...
911
00:47:14,568 --> 00:47:15,777
The wedding invitation?
912
00:47:15,778 --> 00:47:18,154
Yeah, but I mean there's
no groom's last name,
913
00:47:18,155 --> 00:47:20,698
which means there's no Sarah's
married name.
914
00:47:20,699 --> 00:47:22,909
But there would have been an
announcement in the newspapers.
915
00:47:22,910 --> 00:47:24,410
Oh, I'm way ahead of you.
916
00:47:24,411 --> 00:47:26,079
I have already Googled
and Bing-ed her
917
00:47:26,080 --> 00:47:28,331
and there's no record anywhere.
918
00:47:28,332 --> 00:47:30,249
It's been erased.
919
00:47:30,250 --> 00:47:31,459
You know what though?
920
00:47:31,460 --> 00:47:33,211
I mean, we have the date
of the wedding
921
00:47:33,212 --> 00:47:38,092
and the address of the church,
why don't we go there?
922
00:47:47,601 --> 00:47:49,352
O-63.
923
00:47:49,353 --> 00:47:51,562
O-63.
924
00:47:51,563 --> 00:47:52,897
I hate to interrupt.
925
00:47:52,898 --> 00:47:54,399
Is this about a wedding?
926
00:47:54,400 --> 00:47:54,858
Ours?
927
00:47:54,859 --> 00:47:55,859
No.
928
00:47:55,860 --> 00:47:57,652
Why does everyone
assume we're together?
929
00:47:57,653 --> 00:47:59,196
O-63.
930
00:48:00,614 --> 00:48:01,697
Uh, it's about a wedding, yes.
931
00:48:01,698 --> 00:48:03,574
But one that already happened.
932
00:48:03,575 --> 00:48:06,119
So it's about marital
counseling then.
933
00:48:06,120 --> 00:48:07,995
We could use that.
934
00:48:07,996 --> 00:48:08,914
We're not together.
935
00:48:08,915 --> 00:48:10,498
We're not getting married.
936
00:48:10,499 --> 00:48:11,874
We're not married.
937
00:48:11,875 --> 00:48:14,210
It's about a wedding that
happened 40 years ago.
938
00:48:14,211 --> 00:48:16,587
That was a little
before my time.
939
00:48:16,588 --> 00:48:18,548
I-21.
940
00:48:18,549 --> 00:48:20,383
I-21.
941
00:48:20,384 --> 00:48:21,260
Keep your eyes on your card.
942
00:48:21,261 --> 00:48:22,718
You have that one, too.
943
00:48:22,719 --> 00:48:24,637
We're actually looking for a
couple that was married here
944
00:48:24,638 --> 00:48:26,889
in 1971.
945
00:48:26,890 --> 00:48:28,307
I'm sorry, I can't help you.
946
00:48:28,308 --> 00:48:32,812
There was a fire in '93 and
all the files were destroyed.
947
00:48:32,813 --> 00:48:34,021
Ugh.
948
00:48:34,022 --> 00:48:35,982
This is really starting
to feel hopeless.
949
00:48:35,983 --> 00:48:36,733
Chloe.
950
00:48:36,734 --> 00:48:38,276
Nothing is ever hopeless.
951
00:48:38,277 --> 00:48:39,402
Have faith.
952
00:48:39,403 --> 00:48:41,655
G-52.
953
00:48:43,824 --> 00:48:44,491
Bingo.
954
00:48:44,492 --> 00:48:45,616
Bingo!
955
00:48:45,617 --> 00:48:46,659
I won!
956
00:48:46,660 --> 00:48:49,496
I won!
957
00:48:50,080 --> 00:48:54,542
Well, it looks like
you're a $100 richer.
958
00:48:54,543 --> 00:48:57,587
That's exactly what Mabel wanted
to go through her records.
959
00:48:57,588 --> 00:49:00,631
You think she'll do it for us?
960
00:49:00,632 --> 00:49:01,674
Um...
961
00:49:01,675 --> 00:49:04,719
last time you said you'd
do it for $100.
962
00:49:04,720 --> 00:49:07,930
I have a right to be compensated
for my time.
963
00:49:07,931 --> 00:49:09,974
It's not a crime, is it?
964
00:49:09,975 --> 00:49:11,601
Uh, no, but here's the hundred.
965
00:49:11,602 --> 00:49:12,852
The price has gone up.
966
00:49:12,853 --> 00:49:15,271
I couldn't even consider it
for less than200 bucks.
967
00:49:15,272 --> 00:49:17,023
200 now?
968
00:49:17,024 --> 00:49:19,108
Miss Potter, I shouldn't be
showing you this,
969
00:49:19,109 --> 00:49:21,737
but you leave me no choice.
970
00:49:23,655 --> 00:49:24,406
What was that?
971
00:49:24,406 --> 00:49:25,365
Was that a gas card?
972
00:49:25,366 --> 00:49:26,782
You've already seen too much.
973
00:49:26,783 --> 00:49:27,534
A badge?
974
00:49:27,535 --> 00:49:29,368
Was it a badge?
975
00:49:29,369 --> 00:49:30,287
Who are you two with?
976
00:49:30,288 --> 00:49:32,121
The police?
977
00:49:32,122 --> 00:49:34,332
Bigger.
978
00:49:34,333 --> 00:49:35,750
The FBI?
979
00:49:35,751 --> 00:49:37,460
Oh.
980
00:49:37,461 --> 00:49:38,836
The IRS?
981
00:49:38,837 --> 00:49:40,880
We can't discuss it.
982
00:49:40,881 --> 00:49:42,798
The IRS?
983
00:49:42,799 --> 00:49:44,300
Oh, shhh.
984
00:49:44,301 --> 00:49:46,594
Please keep your voice down.
985
00:49:46,595 --> 00:49:47,678
Sorry.
986
00:49:47,679 --> 00:49:48,971
The IRS?
987
00:49:48,972 --> 00:49:51,641
You are clearly an
intelligent woman,
988
00:49:51,642 --> 00:49:52,850
so you've no doubt surmised
989
00:49:52,851 --> 00:49:56,521
that this is an issue
of some importance.
990
00:49:56,522 --> 00:49:58,022
Is there a photo of something
in that book
991
00:49:58,023 --> 00:50:00,066
that there shouldn't be
a photo of?
992
00:50:00,067 --> 00:50:01,150
Or someone?
993
00:50:01,151 --> 00:50:02,485
A big time tax evader?
994
00:50:02,486 --> 00:50:04,654
We cannot confirm or deny.
995
00:50:04,655 --> 00:50:06,531
We can only ask
your country's help
996
00:50:06,532 --> 00:50:09,492
in locating the donor
of that property.
997
00:50:09,493 --> 00:50:10,826
Not here.
998
00:50:10,827 --> 00:50:12,078
Big ears.
999
00:50:12,079 --> 00:50:13,829
Prying eyes.
1000
00:50:13,830 --> 00:50:15,457
Come with me to my office.
1001
00:50:21,296 --> 00:50:22,922
This is your office?
1002
00:50:22,923 --> 00:50:25,174
Excuse me if I don't meet
your federal standards,
1003
00:50:25,175 --> 00:50:27,343
but this works for me.
1004
00:50:27,344 --> 00:50:29,929
Ink and paper, that's what
I put my trust in.
1005
00:50:29,930 --> 00:50:31,931
How do you find anything?
1006
00:50:31,932 --> 00:50:35,351
I have a system, it's called
"it's in here somewhere".
1007
00:50:35,352 --> 00:50:40,356
And I pay my taxes, every penny.
1008
00:50:40,357 --> 00:50:44,819
1993, '97...
1009
00:50:44,820 --> 00:50:46,988
2002.
1010
00:50:46,989 --> 00:50:48,364
I'm closing in here.
1011
00:50:48,365 --> 00:50:50,491
Hold this.
1012
00:50:50,492 --> 00:50:51,701
I'm getting closer.
1013
00:50:51,702 --> 00:50:53,536
I'll know it when I see it.
1014
00:50:53,537 --> 00:50:54,745
Ah!
1015
00:50:54,746 --> 00:50:55,664
You found it?
1016
00:50:55,665 --> 00:50:57,123
Key lime pie recipe!
1017
00:50:57,124 --> 00:51:00,418
I thought it was gone for good.
1018
00:51:00,419 --> 00:51:05,089
Ok, ok, here we go.
1019
00:51:05,090 --> 00:51:09,552
Name, address, phone.
1020
00:51:09,553 --> 00:51:11,721
I think you'll find
it's all here.
1021
00:51:11,722 --> 00:51:13,931
Can I see-
1022
00:51:13,932 --> 00:51:15,641
I feel pretty weird about this.
1023
00:51:15,642 --> 00:51:17,852
Well, do what you think
is right.
1024
00:51:17,853 --> 00:51:19,645
I am bound by law, however,
to inform you
1025
00:51:19,646 --> 00:51:21,856
that you've been under
constant surveillance.
1026
00:51:21,857 --> 00:51:23,024
Surveillance?
1027
00:51:23,025 --> 00:51:24,734
Oh, don't, don't look around.
1028
00:51:24,735 --> 00:51:26,068
Just keep your eyes on me.
1029
00:51:26,069 --> 00:51:28,321
There's a half dozen cameras
trained on you right now.
1030
00:51:28,322 --> 00:51:30,323
Here, take it.
1031
00:51:30,324 --> 00:51:31,241
We thank you.
1032
00:51:31,242 --> 00:51:32,992
Your government thanks you.
1033
00:51:32,993 --> 00:51:35,245
Take it and forget
you ever saw me.
1034
00:51:38,582 --> 00:51:40,625
Is this the info we've been
looking for?
1035
00:51:40,626 --> 00:51:42,793
Sarah Lunde...
1036
00:51:42,794 --> 00:51:43,503
That can't be right.
1037
00:51:43,504 --> 00:51:44,879
Why not?
1038
00:51:44,880 --> 00:51:46,422
Lunde is her maiden name.
1039
00:51:46,423 --> 00:51:47,423
Well, that's what it says
right there.
1040
00:51:47,424 --> 00:51:49,425
Sarah Lunde.
1041
00:51:49,426 --> 00:51:53,012
Maybe we couldn't find a wedding
announcement because...
1042
00:51:53,013 --> 00:51:55,515
There was no wedding?
1043
00:52:46,525 --> 00:52:47,192
Gabe.
1044
00:52:47,193 --> 00:52:48,234
Where are you?
1045
00:52:48,235 --> 00:52:49,443
You'll never guess
what I'm doing.
1046
00:52:49,444 --> 00:52:50,653
At this point,
nothing would surprise me.
1047
00:52:50,654 --> 00:52:52,822
I'm in the car tailing
Sarah Lunde.
1048
00:52:52,823 --> 00:52:54,657
I thought you were gonna
wait for me to be done work.
1049
00:52:54,658 --> 00:52:56,367
No, no, I know that was the plan
1050
00:52:56,368 --> 00:52:57,785
but we're so close
I couldn't wait.
1051
00:52:57,786 --> 00:52:59,495
So you're in a car chase.
1052
00:52:59,496 --> 00:53:01,956
Is this the same woman that
quoted me the speed limit?
1053
00:53:01,957 --> 00:53:04,417
It's not a car chase,
she was driving away
1054
00:53:04,418 --> 00:53:06,502
when I got to her house
so I followed her
1055
00:53:06,503 --> 00:53:10,589
at a sensible speed
keeping a low profile.
1056
00:53:10,590 --> 00:53:13,634
The target has pulled
into a flower nursery.
1057
00:53:13,635 --> 00:53:16,303
Wow, in a few short weeks
you've turned into Sam Spade.
1058
00:53:16,304 --> 00:53:17,638
What do I do?
1059
00:53:17,639 --> 00:53:18,515
Introduce yourself.
1060
00:53:18,515 --> 00:53:19,182
Talk to her.
1061
00:53:19,183 --> 00:53:20,516
I'm nervous.
1062
00:53:20,517 --> 00:53:21,976
I think I'm having
second thoughts.
1063
00:53:21,977 --> 00:53:26,814
Chloe, if you get a chance
just talk to her.
1064
00:53:26,815 --> 00:53:27,857
Ok, I gotta go.
1065
00:53:27,858 --> 00:53:28,567
She entered the store.
1066
00:53:28,568 --> 00:53:29,608
Do you need back up?
1067
00:53:29,609 --> 00:53:31,027
Stay by the phone.
1068
00:53:54,968 --> 00:53:58,847
Stop following me.
1069
00:54:01,057 --> 00:54:06,228
I'm not, I'm shopping.
1070
00:54:06,229 --> 00:54:07,646
A plastic owl?
1071
00:54:07,647 --> 00:54:10,483
Yeah, I had a real one
but he died.
1072
00:54:10,484 --> 00:54:11,984
I saw you outside.
1073
00:54:11,985 --> 00:54:14,320
And here in the shop.
1074
00:54:14,321 --> 00:54:16,447
Ok, I'm following you.
1075
00:54:16,448 --> 00:54:18,157
You're that woman, aren't you?
1076
00:54:18,158 --> 00:54:20,743
Chloe Davenport,
nice to meet you.
1077
00:54:20,744 --> 00:54:24,038
There is nothing nice
about this at all.
1078
00:54:24,039 --> 00:54:25,247
I know it was you on the phone,
1079
00:54:25,248 --> 00:54:27,583
but if you only knew why
I was trying to find you,
1080
00:54:27,584 --> 00:54:28,293
I have-
1081
00:54:28,294 --> 00:54:29,794
If it's about that book-
1082
00:54:29,795 --> 00:54:31,879
Yes! Yes, so you know!
1083
00:54:31,880 --> 00:54:33,756
If you had any idea
what we've been through
1084
00:54:33,757 --> 00:54:36,008
to try to find you, we found
your fish on the wall,
1085
00:54:36,009 --> 00:54:38,886
the park ranger, he sent us
to the flower shop.
1086
00:54:38,887 --> 00:54:40,346
That was your Tori, wasn't it?
1087
00:54:40,347 --> 00:54:41,639
It was.
1088
00:54:41,640 --> 00:54:44,433
Then we went to the skating rink
and we found your old locker
1089
00:54:44,434 --> 00:54:45,935
with the box of old letters...
1090
00:54:45,936 --> 00:54:47,978
Why are you doing all of this?
1091
00:54:47,979 --> 00:54:51,357
That is what I would really like
the chance to explain to you.
1092
00:54:51,358 --> 00:54:52,025
I...
1093
00:54:52,026 --> 00:54:53,943
I don't want to hear it.
1094
00:54:53,944 --> 00:54:56,195
Then why did you ask?
1095
00:54:56,196 --> 00:54:57,822
It was rhetorical.
1096
00:54:57,823 --> 00:55:00,407
Please, I just really need
to know about the wedding.
1097
00:55:00,408 --> 00:55:01,909
We couldn't find a wedding
announcement-
1098
00:55:01,910 --> 00:55:03,619
Because it never happened.
1099
00:55:03,620 --> 00:55:05,746
There was no wedding.
1100
00:55:05,747 --> 00:55:07,790
And I have no intention
of reliving all that
1101
00:55:07,791 --> 00:55:10,251
in the middle of
a garden center.
1102
00:55:10,252 --> 00:55:13,879
Or anywhere else,
for that matter.
1103
00:55:13,880 --> 00:55:17,384
What do you mean,
there was no wedding?
1104
00:55:22,639 --> 00:55:25,641
So what exactly do you think
you're going to find there?
1105
00:55:25,642 --> 00:55:29,645
If there is even a trace
of ink left on this paper,
1106
00:55:29,646 --> 00:55:30,980
I'm going to find it.
1107
00:55:30,981 --> 00:55:33,899
And if I can get Jonathan's
last name, we can find him.
1108
00:55:33,900 --> 00:55:34,693
And if I find him-
1109
00:55:34,694 --> 00:55:36,652
Chloe, we were right.
1110
00:55:36,653 --> 00:55:37,653
I mean, there was no wedding.
1111
00:55:37,654 --> 00:55:39,113
She told you so herself.
1112
00:55:39,114 --> 00:55:43,868
Well, I don't care what
she said.
1113
00:55:43,869 --> 00:55:47,788
Those people in those photos
are the only truly happy,
1114
00:55:47,789 --> 00:55:50,875
loving couple I've ever known.
1115
00:55:50,876 --> 00:55:52,459
I put my faith in them.
1116
00:55:52,460 --> 00:55:56,171
And if this perfect couple
couldn't make it,
1117
00:55:56,172 --> 00:55:59,550
what chance do I have?
1118
00:55:59,551 --> 00:56:02,970
A little melodramatic,
don't you think?
1119
00:56:02,971 --> 00:56:05,764
I need to know what happened,
1120
00:56:05,765 --> 00:56:08,685
and if Sarah won't tell me
then it's up to Jonathan.
1121
00:56:11,021 --> 00:56:12,688
Wait, wait!
1122
00:56:12,689 --> 00:56:16,525
Is this a D?
1123
00:56:16,526 --> 00:56:18,819
O, D, D?
1124
00:56:18,820 --> 00:56:22,032
Yeah, Jonathan Dodd.
1125
00:56:32,876 --> 00:56:37,963
One, two, three.
1126
00:56:37,964 --> 00:56:39,466
[Knocks on door]
1127
00:56:43,053 --> 00:56:45,055
[Knocks on door]
1128
00:56:47,933 --> 00:56:50,559
Can I help you?
1129
00:56:50,560 --> 00:56:52,019
Mr. Dodd?
1130
00:56:52,020 --> 00:56:52,854
Who's asking?
1131
00:56:52,855 --> 00:56:53,896
You don't know me.
1132
00:56:53,897 --> 00:56:55,564
No, I don't.
1133
00:56:55,565 --> 00:56:58,776
I've been looking for you
for a very long time.
1134
00:56:58,777 --> 00:57:00,694
Are you bill collectors?
1135
00:57:00,695 --> 00:57:02,821
No, no.
1136
00:57:02,822 --> 00:57:04,907
We're old friends, Mr. Dodd.
1137
00:57:04,908 --> 00:57:07,034
Not really good friends I guess,
1138
00:57:07,035 --> 00:57:09,328
since I'm not the guy
you're looking for.
1139
00:57:09,329 --> 00:57:10,621
We're neighbours.
1140
00:57:10,622 --> 00:57:12,414
Oh.
1141
00:57:12,415 --> 00:57:14,083
Do you know where we might
find him?
1142
00:57:14,084 --> 00:57:15,793
He's gone for lunch probably,
1143
00:57:15,794 --> 00:57:17,962
same place he always goes.
1144
00:57:17,963 --> 00:57:19,380
Do you know where that is?
1145
00:57:19,381 --> 00:57:21,423
I can't tell you exactly,
1146
00:57:21,424 --> 00:57:24,718
but he's nuts about some place
called Vito's.
1147
00:57:24,719 --> 00:57:25,928
Vito's?
1148
00:57:25,929 --> 00:57:28,722
Got some sentimental attachment.
1149
00:57:28,723 --> 00:57:30,182
Jack's odd that way.
1150
00:57:30,183 --> 00:57:31,101
Jack?
1151
00:57:31,102 --> 00:57:32,559
Odd about a lot of things.
1152
00:57:32,560 --> 00:57:33,520
Not Jonathan?
1153
00:57:33,521 --> 00:57:35,646
Everybody calls him Jack.
1154
00:57:35,647 --> 00:57:38,983
What kind of friends are you?
1155
00:57:38,984 --> 00:57:40,527
Thank you.
1156
00:57:43,738 --> 00:57:47,116
Hey, that first day
at the restaurant.
1157
00:57:47,117 --> 00:57:48,993
Yeah, the guy that was
just leaving.
1158
00:57:48,994 --> 00:57:52,372
Wasn't his name Jack?
1159
00:57:56,084 --> 00:57:57,376
This Jack?
1160
00:57:57,377 --> 00:57:59,211
This is the guy you've been
looking for all this time?
1161
00:57:59,212 --> 00:58:00,796
He can't really be
the same person.
1162
00:58:00,797 --> 00:58:02,381
We'll, there's only one way
to find out.
1163
00:58:02,382 --> 00:58:05,384
Gabe, you can't just go out
and ask him.
1164
00:58:05,385 --> 00:58:06,969
Sure I can.
1165
00:58:06,970 --> 00:58:08,262
Ok, well be careful
how you do it
1166
00:58:08,263 --> 00:58:10,556
because if he reacts the same
way Sarah did-
1167
00:58:10,557 --> 00:58:12,641
You're forgetting
there's a difference.
1168
00:58:12,642 --> 00:58:14,561
I know what I'm doing.
1169
00:58:20,817 --> 00:58:23,068
Hey there, Jack is it?
1170
00:58:23,069 --> 00:58:23,987
Yeah, who are you?
1171
00:58:23,987 --> 00:58:24,863
Name's Gabe.
1172
00:58:24,864 --> 00:58:26,155
Sorry to interrupt.
1173
00:58:26,156 --> 00:58:27,740
I've been thinking about
investing some money in here
1174
00:58:27,741 --> 00:58:30,492
and Vito told me
you're kind of a regular.
1175
00:58:30,493 --> 00:58:32,661
Ever since his father
ran the place.
1176
00:58:32,662 --> 00:58:34,163
So you're in the restaurant
game, huh?
1177
00:58:34,164 --> 00:58:35,414
I'm thinking about it.
1178
00:58:35,415 --> 00:58:38,000
Well, you couldn't find a better
place than Vito's.
1179
00:58:38,001 --> 00:58:40,461
Sorry, Adoraddo.
1180
00:58:40,462 --> 00:58:42,504
Never did get used to the name.
1181
00:58:42,505 --> 00:58:44,465
Way to fancy for me.
1182
00:58:44,466 --> 00:58:45,383
Wow.
1183
00:58:45,384 --> 00:58:46,592
What's in a name?
1184
00:58:46,593 --> 00:58:49,053
Yours for instance,
it's not really Jack, is it?
1185
00:58:49,054 --> 00:58:51,638
Jonathan, Jon, Jack.
1186
00:58:51,639 --> 00:58:55,350
Call me anything, just don't
call me late for dinner, right?
1187
00:58:55,351 --> 00:58:57,187
Sit down if you like.
1188
00:58:59,022 --> 00:59:01,732
So what's so special
about this place?
1189
00:59:01,733 --> 00:59:03,484
Well, more than the food.
1190
00:59:03,485 --> 00:59:06,236
For me, it's the memories.
1191
00:59:06,237 --> 00:59:08,906
Back when it opened I proposed
to my girl here
1192
00:59:08,907 --> 00:59:10,157
at this very table.
1193
00:59:10,158 --> 00:59:11,408
Your wife?
1194
00:59:11,409 --> 00:59:12,951
Well, it didn't work out
that way.
1195
00:59:12,952 --> 00:59:14,745
Oh, I'm sorry to hear that.
1196
00:59:14,746 --> 00:59:17,915
Yeah, well, it's a long story.
1197
00:59:17,916 --> 00:59:21,210
Well, as it happens,
I have some time.
1198
00:59:21,211 --> 00:59:22,461
Hey Vito!
1199
00:59:22,462 --> 00:59:24,589
A bottle of wine over here.
1200
00:59:25,381 --> 00:59:26,716
It's on me.
1201
00:59:27,675 --> 00:59:29,052
Great.
1202
00:59:34,808 --> 00:59:37,059
Her name was Sarah.
1203
00:59:37,060 --> 00:59:39,019
Prettiest woman I ever saw.
1204
00:59:39,020 --> 00:59:42,731
Stubborn maybe,
everything by the book.
1205
00:59:42,732 --> 00:59:46,235
But where it counted...
1206
00:59:46,236 --> 00:59:49,488
I was so crazy about her.
1207
00:59:49,489 --> 00:59:50,697
So what happened?
1208
00:59:50,698 --> 00:59:53,117
Well, she had been hurt
in the past,
1209
00:59:53,118 --> 00:59:55,536
afraid it wouldn't be perfect.
1210
00:59:55,537 --> 00:59:59,915
Perfect is asking a lot,
especially with a guy like me.
1211
00:59:59,916 --> 01:00:03,418
She needed guarantees
nobody could give her.
1212
01:00:03,419 --> 01:00:05,587
Life's a crap shoot,
same with love.
1213
01:00:05,588 --> 01:00:07,422
You close your eyes,
you take a leap
1214
01:00:07,423 --> 01:00:12,052
and trust the feelings to last.
1215
01:00:12,053 --> 01:00:16,807
But I would have bought her
the moon if she had asked.
1216
01:00:16,808 --> 01:00:19,643
When it came right down to it...
1217
01:00:19,644 --> 01:00:21,145
So the wedding...
1218
01:00:21,146 --> 01:00:25,859
She opted for safe.
1219
01:00:27,277 --> 01:00:30,946
So Jack has been
coming in here for years.
1220
01:00:30,947 --> 01:00:32,865
I've never heard
that story once.
1221
01:00:32,866 --> 01:00:35,200
Not a clue.
1222
01:00:35,201 --> 01:00:36,201
How did you do it?
1223
01:00:36,202 --> 01:00:38,078
Trade secret.
1224
01:00:38,079 --> 01:00:39,288
Bartender.
1225
01:00:39,289 --> 01:00:41,081
You're a bartender?
1226
01:00:41,082 --> 01:00:43,167
Bartender, attorney, chef.
1227
01:00:43,168 --> 01:00:44,501
You're a chef, too?
1228
01:00:44,502 --> 01:00:46,420
He's terrific, actually.
1229
01:00:46,421 --> 01:00:47,546
Ok.
1230
01:00:47,547 --> 01:00:52,217
You are going to try a slice
of this pizza
1231
01:00:52,218 --> 01:00:53,969
and tell me what you think.
1232
01:00:53,970 --> 01:00:55,012
One for you.
1233
01:00:55,013 --> 01:00:56,263
Alright.
1234
01:00:56,264 --> 01:00:58,557
And one for you.
1235
01:00:58,558 --> 01:01:00,393
It's hot, be careful.
1236
01:01:03,855 --> 01:01:05,147
Mmm.
1237
01:01:05,148 --> 01:01:06,315
This is really good.
1238
01:01:06,316 --> 01:01:07,357
Be honest.
1239
01:01:07,358 --> 01:01:08,901
Yeah, this is your recipe?
1240
01:01:08,902 --> 01:01:10,235
It's my dad's recipe.
1241
01:01:10,236 --> 01:01:12,322
It's great.
1242
01:01:14,032 --> 01:01:15,866
I feel so badly for him.
1243
01:01:15,867 --> 01:01:16,992
Yeah.
1244
01:01:16,993 --> 01:01:20,412
Look what it cost them both.
1245
01:01:20,413 --> 01:01:23,040
Hey, your show is still up.
1246
01:01:23,041 --> 01:01:24,875
Until this weekend.
1247
01:01:24,876 --> 01:01:26,335
Let's go in.
1248
01:01:26,336 --> 01:01:28,170
It hasn't changed.
1249
01:01:28,171 --> 01:01:30,215
Humor me.
1250
01:01:34,469 --> 01:01:36,720
You know, maybe I spoke
too soon last time.
1251
01:01:36,721 --> 01:01:41,808
I look at your pictures now and
I don't just see an old house,
1252
01:01:41,809 --> 01:01:48,190
chipped paint, empty swings.
1253
01:01:48,191 --> 01:01:50,235
I see you.
1254
01:01:53,196 --> 01:01:55,364
They're really beautiful, Chloe.
1255
01:01:55,365 --> 01:01:58,201
The light and the composition.
1256
01:02:01,871 --> 01:02:04,289
You know, looking at these now
1257
01:02:04,290 --> 01:02:08,502
after the past few
weeks with you,
1258
01:02:08,503 --> 01:02:11,255
it seems like the work
of someone else.
1259
01:02:11,256 --> 01:02:17,594
It does lack the full spectrum
of human emotion.
1260
01:02:17,595 --> 01:02:19,137
Yeah?
1261
01:02:19,138 --> 01:02:21,099
Yes.
1262
01:02:22,392 --> 01:02:23,725
Just think of all the people
we've met
1263
01:02:23,726 --> 01:02:24,726
over the past few weeks,
1264
01:02:24,727 --> 01:02:30,107
the couples, the faces.
1265
01:02:30,108 --> 01:02:32,735
It's been quite a journey.
1266
01:02:43,246 --> 01:02:46,456
Chloe, I don't want to live
my life like Jack.
1267
01:02:46,457 --> 01:02:48,917
Wishing things had
worked out differently.
1268
01:02:48,918 --> 01:02:53,630
He knew what he wanted
and he lost it.
1269
01:02:53,631 --> 01:02:57,301
It's not the story I had hoped
to hear.
1270
01:02:57,302 --> 01:02:59,886
I thought that they could change
my mind about relationships
1271
01:02:59,887 --> 01:03:03,432
and if they couldn't
make it work-
1272
01:03:03,433 --> 01:03:05,726
No, Chloe, you can't live
other people's lives for them,
1273
01:03:05,727 --> 01:03:10,230
you have to find what you want,
what you love,
1274
01:03:10,231 --> 01:03:12,734
and live for that.
1275
01:03:15,945 --> 01:03:19,324
Chloe, I think I'm
falling in love with you.
1276
01:03:24,120 --> 01:03:26,163
I'm sorry, did you hear
what I said?
1277
01:03:26,164 --> 01:03:29,624
Yes, yes I did.
1278
01:03:29,625 --> 01:03:37,966
And that's so flattering and
I like you Gabe, I really do,
1279
01:03:37,967 --> 01:03:43,221
but it's never going to work
out between us.
1280
01:03:43,222 --> 01:03:44,389
It's just not.
1281
01:03:44,390 --> 01:03:46,433
Because you won't let it.
1282
01:03:46,434 --> 01:03:49,644
Because I can't.
1283
01:03:49,645 --> 01:03:51,480
Because it would end.
1284
01:03:51,481 --> 01:03:54,358
It always does.
1285
01:03:54,359 --> 01:03:59,197
Love never works out.
1286
01:04:01,657 --> 01:04:05,035
And the only thing worse
would be
1287
01:04:05,036 --> 01:04:08,498
having it not work out with you.
1288
01:04:13,044 --> 01:04:15,337
Wow.
1289
01:04:15,338 --> 01:04:17,673
I guess I should have seen
that coming.
1290
01:04:18,925 --> 01:04:19,801
Gabe.
1291
01:04:19,802 --> 01:04:22,260
No, I...
1292
01:04:22,261 --> 01:04:23,221
I get it, Chloe.
1293
01:04:23,222 --> 01:04:25,097
I do.
1294
01:04:25,098 --> 01:04:27,974
Um, can I walk you home?
1295
01:04:27,975 --> 01:04:34,731
No, I think I'm going to stay
here for a little bit actually.
1296
01:04:34,732 --> 01:04:37,318
Ok.
1297
01:04:56,212 --> 01:04:58,172
[Knocks on door]
1298
01:05:06,389 --> 01:05:07,556
Not you again.
1299
01:05:07,557 --> 01:05:08,890
I just need a minute.
1300
01:05:08,891 --> 01:05:12,102
I am perfectly capable
of calling the police.
1301
01:05:12,103 --> 01:05:15,021
Just please look.
1302
01:05:15,022 --> 01:05:17,232
I told you I don't want
to see it.
1303
01:05:17,233 --> 01:05:18,900
Now why won't you listen to me?
1304
01:05:18,901 --> 01:05:21,319
Because I need to understand.
1305
01:05:21,320 --> 01:05:24,322
This whole thing, it started
out as a mystery,
1306
01:05:24,323 --> 01:05:25,532
something to do...
1307
01:05:25,533 --> 01:05:28,452
Well, have you considered
crosswords?
1308
01:05:28,453 --> 01:05:32,414
It's become so much
more than that.
1309
01:05:32,415 --> 01:05:34,875
I really need to talk to you.
1310
01:05:34,876 --> 01:05:39,754
Please, Sarah.
1311
01:05:39,755 --> 01:05:43,341
I cleaned the attic a year ago
and found this.
1312
01:05:43,342 --> 01:05:48,180
I didn't have the heart
to burn it or throw it away.
1313
01:05:48,181 --> 01:05:51,725
I guess I thought maybe somebody
could use the pages
1314
01:05:51,726 --> 01:05:52,809
or something.
1315
01:05:52,810 --> 01:06:00,151
And now, like it or not,
here it is again.
1316
01:06:03,779 --> 01:06:06,908
Maybe some things are just
meant to be.
1317
01:06:20,463 --> 01:06:21,796
The roller rink.
1318
01:06:21,797 --> 01:06:24,799
You were there, you say?
1319
01:06:24,800 --> 01:06:27,677
They still play that
terrible organ music?
1320
01:06:27,678 --> 01:06:29,931
I don't know.
1321
01:06:32,517 --> 01:06:33,850
Our trip to the mountains.
1322
01:06:33,851 --> 01:06:35,769
Our boat overturned.
1323
01:06:35,770 --> 01:06:37,312
I almost drowned.
1324
01:06:37,313 --> 01:06:38,647
You can't imagine.
1325
01:06:38,648 --> 01:06:40,565
Actually, I can.
1326
01:06:40,566 --> 01:06:43,235
None of those shots
are in here, of course.
1327
01:06:43,236 --> 01:06:44,528
Only smiles.
1328
01:06:44,529 --> 01:06:46,780
Happy memories.
1329
01:06:46,781 --> 01:06:52,869
Decades in the attic
gathering dust,
1330
01:06:52,870 --> 01:06:55,080
where I thought it
should remain.
1331
01:06:55,081 --> 01:06:57,249
So you really don't want
it back?
1332
01:06:57,250 --> 01:07:00,835
I really don't.
1333
01:07:00,836 --> 01:07:03,255
Memories are too hard
to look at.
1334
01:07:03,256 --> 01:07:05,882
See, I don't get that.
1335
01:07:05,883 --> 01:07:08,969
When you look at these photos-
1336
01:07:08,970 --> 01:07:13,056
The photos don't show
how it turned out.
1337
01:07:13,057 --> 01:07:14,683
Jonathan's car.
1338
01:07:14,684 --> 01:07:18,103
He drove us around all day
hoping someone would notice.
1339
01:07:18,104 --> 01:07:22,857
And that's the sweet couple
that sold it to him.
1340
01:07:22,858 --> 01:07:24,359
You know they're still together?
1341
01:07:24,360 --> 01:07:28,071
They say you two were
the reason.
1342
01:07:28,072 --> 01:07:34,286
Well, I'm glad something good
came of it.
1343
01:07:34,287 --> 01:07:37,415
Whatever possessed you
to buy this?
1344
01:07:43,379 --> 01:07:47,507
I thought it was inspiring.
1345
01:07:47,508 --> 01:07:50,885
A real life storybook romance.
1346
01:07:50,886 --> 01:07:54,723
There's no way you could
have known, I suppose.
1347
01:07:54,724 --> 01:07:57,183
How do you take your tea?
1348
01:07:57,184 --> 01:07:58,811
Milk.
1349
01:08:13,701 --> 01:08:15,702
It was all my fault.
1350
01:08:15,703 --> 01:08:18,455
Something I have to live with.
1351
01:08:18,456 --> 01:08:23,084
We got to the big day and I just
couldn't go through with it.
1352
01:08:23,085 --> 01:08:25,003
What stopped you?
1353
01:08:25,004 --> 01:08:28,423
What caused that doubt?
1354
01:08:28,424 --> 01:08:30,717
I didn't believe in love,
I guess.
1355
01:08:30,718 --> 01:08:35,680
I wanted to spare myself
some imagined heartache.
1356
01:08:35,681 --> 01:08:37,557
So I panicked.
1357
01:08:37,558 --> 01:08:38,725
I ran.
1358
01:08:38,726 --> 01:08:40,935
And I thought if he came
after me,
1359
01:08:40,936 --> 01:08:43,355
that would prove something.
1360
01:08:43,356 --> 01:08:47,609
But he didn't.
1361
01:08:47,610 --> 01:08:52,364
He was the one who was hurt.
1362
01:08:52,365 --> 01:08:56,284
And I have missed that man
every day of my life.
1363
01:08:56,285 --> 01:08:57,953
Did you ever tell him?
1364
01:08:57,954 --> 01:08:59,913
After standing him up like that?
1365
01:08:59,914 --> 01:09:02,457
No.
1366
01:09:02,458 --> 01:09:05,627
I chose to leave mad
enough alone.
1367
01:09:05,628 --> 01:09:08,046
And you never found anyone else.
1368
01:09:08,047 --> 01:09:10,590
Not another his equal.
1369
01:09:10,591 --> 01:09:15,679
So I made my life about
my friends, about my work.
1370
01:09:15,680 --> 01:09:18,056
And it hasn't been unpleasant.
1371
01:09:18,057 --> 01:09:22,436
But it might have been
wonderful.
1372
01:09:32,029 --> 01:09:34,364
What have I done, Taylor?
1373
01:09:34,365 --> 01:09:37,158
If I heard right, Gabe
pretty much said he loves you
1374
01:09:37,159 --> 01:09:39,411
and you pretty much
dismissed it.
1375
01:09:39,412 --> 01:09:42,664
It's because everything
about the man is wrong.
1376
01:09:42,665 --> 01:09:46,418
He's cocky, he's impulsive.
1377
01:09:46,419 --> 01:09:48,294
He got...
1378
01:09:48,295 --> 01:09:49,879
he got a law degree to be
a bartender.
1379
01:09:49,880 --> 01:09:51,214
He is impossible.
1380
01:09:51,215 --> 01:09:53,842
Then you did the right thing.
1381
01:09:53,843 --> 01:09:55,009
Yeah, I guess.
1382
01:09:55,010 --> 01:09:57,929
So the whole adventure was
for nothing?
1383
01:09:57,930 --> 01:10:00,890
Not if Gabe and I can get Sarah
and Jonathan back together.
1384
01:10:00,891 --> 01:10:03,059
Well, there's a challenge.
1385
01:10:03,060 --> 01:10:04,769
You think he's up for it?
1386
01:10:04,770 --> 01:10:07,731
I think Gabe will want to see
this thing through.
1387
01:10:07,732 --> 01:10:09,859
And I have an idea.
1388
01:10:13,362 --> 01:10:15,864
So you want me to offer
a free meal to some woman
1389
01:10:15,865 --> 01:10:17,365
I don't even know?
1390
01:10:17,366 --> 01:10:20,618
Yes, but think of it
as a promotion,
1391
01:10:20,619 --> 01:10:23,413
or just helping out
your best customer.
1392
01:10:23,414 --> 01:10:24,581
What are you up to?
1393
01:10:24,582 --> 01:10:26,541
I'm begging you.
1394
01:10:26,542 --> 01:10:29,127
Look, Gabe and I we're trying
to fix something
1395
01:10:29,128 --> 01:10:32,213
that's really overdue
for fixing.
1396
01:10:32,214 --> 01:10:35,718
I'll dial, all you have
to do is talk.
1397
01:10:36,594 --> 01:10:38,554
I hope this is legal.
1398
01:10:39,930 --> 01:10:41,724
What do I say?
1399
01:10:46,562 --> 01:10:47,480
Hello?
1400
01:10:47,481 --> 01:10:49,606
Sarah Lund?
1401
01:10:49,607 --> 01:10:51,399
This is Vito Marino of
the world famous
1402
01:10:51,400 --> 01:10:54,069
Adoraddo restaurant downtown.
1403
01:10:54,070 --> 01:10:56,070
Nice touch.
1404
01:10:56,071 --> 01:10:58,907
I've got good news for you.
1405
01:10:58,908 --> 01:11:00,992
Your name has been chosen
at random
1406
01:11:00,993 --> 01:11:06,539
to receive one complimentary
meal.
1407
01:11:06,540 --> 01:11:09,000
Yes.
1408
01:11:09,001 --> 01:11:09,710
What night?
1409
01:11:09,710 --> 01:11:10,586
Friday.
1410
01:11:10,587 --> 01:11:13,713
Friday night.
1411
01:11:13,714 --> 01:11:14,381
Time?
1412
01:11:14,382 --> 01:11:15,840
Seven.
1413
01:11:15,841 --> 01:11:19,886
How about 7:00 pm?
1414
01:11:19,887 --> 01:11:22,222
We look forward to seeing you.
1415
01:11:22,223 --> 01:11:24,641
Wow. That felt good.
1416
01:11:24,642 --> 01:11:26,685
This is going to be great.
1417
01:11:31,065 --> 01:11:34,818
Roller coasters, boy
how I hated those things.
1418
01:11:34,819 --> 01:11:37,487
I'd ride with her all day
if she asked.
1419
01:11:37,488 --> 01:11:39,114
I knew how much she loved them.
1420
01:11:39,115 --> 01:11:41,449
Jack, when was the last time
you wore a tie?
1421
01:11:41,450 --> 01:11:44,537
I'm not a tie kinda guy,
check the book.
1422
01:11:49,291 --> 01:11:51,793
A beauty, wasn't she?
1423
01:11:51,794 --> 01:11:53,294
She still is.
1424
01:11:53,295 --> 01:11:54,921
Are you sure you're alright
with this?
1425
01:11:54,922 --> 01:11:56,714
Is she ok with this?
1426
01:11:56,715 --> 01:11:58,424
That's the real question.
1427
01:11:58,425 --> 01:12:00,635
Hey, she sounded great
on the phone.
1428
01:12:00,636 --> 01:12:02,470
Sure she did.
1429
01:12:02,471 --> 01:12:05,682
Sarah was always great.
1430
01:12:05,683 --> 01:12:07,392
Where'd you say you found this?
1431
01:12:07,393 --> 01:12:09,102
At a swap meet.
1432
01:12:09,103 --> 01:12:10,937
It's a shame, isn't it?
1433
01:12:10,938 --> 01:12:13,691
Anybody's memories
should wind up for sale.
1434
01:12:14,775 --> 01:12:16,276
[bell]
1435
01:12:16,277 --> 01:12:20,823
Hey, Vito, we have a customer.
1436
01:12:21,782 --> 01:12:23,783
She's here.
1437
01:12:23,784 --> 01:12:25,494
Showtime.
1438
01:12:27,872 --> 01:12:30,373
Some advice from an old guy.
1439
01:12:30,374 --> 01:12:33,209
If you find love, hold onto it.
1440
01:12:33,210 --> 01:12:34,711
Trust your heart.
1441
01:12:34,712 --> 01:12:36,839
It never lies.
1442
01:12:58,777 --> 01:13:01,654
Excuse me, miss.
1443
01:13:01,655 --> 01:13:05,034
Is this seat taken?
1444
01:13:09,079 --> 01:13:11,916
Jonathan?
1445
01:13:21,008 --> 01:13:25,053
You haven't changed a day.
1446
01:13:25,054 --> 01:13:30,850
Oh, well...
1447
01:13:30,851 --> 01:13:34,395
your eyesight must be failing.
1448
01:13:34,396 --> 01:13:36,064
Maybe.
1449
01:13:36,065 --> 01:13:39,525
But my memory is working
up here.
1450
01:13:39,526 --> 01:13:42,071
It's like yesterday.
1451
01:13:57,586 --> 01:14:01,507
Wherever my father is tonight,
I know he's smiling.
1452
01:14:07,096 --> 01:14:08,846
It's like they've never
been apart.
1453
01:14:08,847 --> 01:14:10,264
Yeah.
1454
01:14:10,265 --> 01:14:12,559
Makes the whole search worth it.
1455
01:14:21,360 --> 01:14:22,986
What are you doing?
1456
01:14:22,987 --> 01:14:24,320
Well, it's a special meal.
1457
01:14:24,321 --> 01:14:26,781
You didn't think I was gonna
trust it with Vito, did you?
1458
01:14:26,782 --> 01:14:28,783
Ok, still, you should
probably ask.
1459
01:14:28,784 --> 01:14:30,618
He knows.
1460
01:14:30,619 --> 01:14:32,912
You know that nest egg
I've been sitting on?
1461
01:14:32,913 --> 01:14:36,582
That career I've been
looking for?
1462
01:14:36,583 --> 01:14:38,543
What, you're going to buy
the restaurant?
1463
01:14:38,544 --> 01:14:41,337
We worked it out this morning;
Vito and me, 50/50
1464
01:14:41,338 --> 01:14:44,090
The kitchen, that's my 50.
1465
01:14:44,091 --> 01:14:47,093
Hand me those tomatoes
over there.
1466
01:14:47,094 --> 01:14:49,220
Ok.
1467
01:14:49,221 --> 01:14:54,475
In a way, this is all your idea,
so it better work out.
1468
01:14:54,476 --> 01:14:55,643
Yeah.
1469
01:14:55,644 --> 01:14:57,228
Speaking of ideas, do you
think we could talk about
1470
01:14:57,229 --> 01:15:00,315
the other night at the gallery?
1471
01:15:00,316 --> 01:15:01,482
It was all my fault.
1472
01:15:01,483 --> 01:15:02,650
Huge mistake.
1473
01:15:02,651 --> 01:15:04,277
I was jumping in without
thinking things through
1474
01:15:04,278 --> 01:15:05,403
as usual.
1475
01:15:05,404 --> 01:15:08,197
We just found Jack,
anything seemed possible.
1476
01:15:08,198 --> 01:15:12,285
Truth is, some things,
they just aren't possible.
1477
01:15:12,286 --> 01:15:14,413
They just aren't.
1478
01:15:17,583 --> 01:15:19,417
Sure.
1479
01:15:19,418 --> 01:15:22,003
Yeah, you were clear from
the start, never lead me on.
1480
01:15:22,004 --> 01:15:25,673
Whatever I thought was going
on, it was all in my head.
1481
01:15:25,674 --> 01:15:28,384
Let's just leave it at that.
1482
01:15:28,385 --> 01:15:31,347
No harm, no foul.
1483
01:15:48,197 --> 01:15:50,199
Here's to us.
1484
01:16:24,775 --> 01:16:26,025
Over the past few weeks,
1485
01:16:26,026 --> 01:16:29,821
I've developed a new
appreciation for faces,
1486
01:16:29,822 --> 01:16:30,988
for relationships.
1487
01:16:30,989 --> 01:16:35,910
Old ones, new ones, and
relationship rediscovery.
1488
01:16:35,911 --> 01:16:38,788
It's an exciting
new direction for me.
1489
01:16:38,789 --> 01:16:41,082
Very nice, Miss Davenport.
1490
01:16:41,083 --> 01:16:43,835
Your work is stunning.
1491
01:16:43,836 --> 01:16:45,795
It demonstrates a
deep understanding
1492
01:16:45,796 --> 01:16:47,880
of matters of the heart.
1493
01:16:47,881 --> 01:16:49,298
I'm impressed.
1494
01:16:49,299 --> 01:16:50,175
Thank you.
1495
01:16:50,176 --> 01:16:51,926
Thank you very much, Mr...
1496
01:16:51,927 --> 01:16:53,136
Crestor.
1497
01:16:53,137 --> 01:16:55,680
Art critic for the Chronicle.
1498
01:16:55,681 --> 01:16:58,057
Give me a call this coming week.
1499
01:16:58,058 --> 01:17:00,768
I'd like to do a profile on you.
1500
01:17:00,769 --> 01:17:02,562
If you don't mind.
1501
01:17:02,563 --> 01:17:03,813
No, I don't mind.
1502
01:17:03,814 --> 01:17:06,233
Thank you very much.
1503
01:17:11,697 --> 01:17:13,781
Was that somebody?
1504
01:17:13,782 --> 01:17:15,449
That was Jeffrey Crestor,
wasn't it?
1505
01:17:15,450 --> 01:17:16,450
The critic?
1506
01:17:16,451 --> 01:17:19,121
He specializes in
neo-expressionism.
1507
01:17:20,747 --> 01:17:22,623
I read.
1508
01:17:22,624 --> 01:17:25,918
Sweetie, would you mind
getting us something to drink?
1509
01:17:25,919 --> 01:17:26,879
Anything wet.
1510
01:17:26,880 --> 01:17:28,380
Sure.
1511
01:17:33,051 --> 01:17:34,594
So...
1512
01:17:34,595 --> 01:17:36,304
what did he say?
1513
01:17:36,305 --> 01:17:38,472
He loves my work.
1514
01:17:38,473 --> 01:17:40,850
And you know who else does?
1515
01:17:40,851 --> 01:17:43,311
My fiancé.
1516
01:17:43,312 --> 01:17:44,645
Your what?
1517
01:17:44,646 --> 01:17:49,401
I know, I wouldn't believe
it either, except I have proof.
1518
01:17:51,778 --> 01:17:53,613
I am absolutely...
1519
01:17:53,614 --> 01:17:54,989
Me too.
1520
01:17:54,990 --> 01:17:56,157
Absolutely.
1521
01:17:56,158 --> 01:18:01,162
And he wants to buy a
framed copy of that one.
1522
01:18:01,163 --> 01:18:04,498
The couple in the restaurant.
1523
01:18:04,499 --> 01:18:07,084
He finds it inspiring.
1524
01:18:07,085 --> 01:18:09,338
I've gotta go.
1525
01:18:10,964 --> 01:18:12,590
Hey, we'll be closing up soon.
1526
01:18:12,591 --> 01:18:14,885
Do you want me to start
packing stuff up?
1527
01:18:16,720 --> 01:18:19,096
Just one more minute?
1528
01:18:19,097 --> 01:18:20,933
Sure.
1529
01:18:25,521 --> 01:18:37,031
♪ ♪
1530
01:18:37,032 --> 01:18:39,575
♪ My days are filled with mistakes ♪
1531
01:18:39,576 --> 01:18:43,412
♪ some added in make ♪
1532
01:18:43,413 --> 01:18:48,167
♪ I carry them around ♪
1533
01:18:48,168 --> 01:18:51,504
♪ Some people don't feel a thing ♪
1534
01:18:51,505 --> 01:18:54,715
♪ Some kind of blissful dream ♪
1535
01:18:54,716 --> 01:18:58,511
♪ I wish I could live that now ♪
1536
01:18:58,512 --> 01:19:00,554
♪ Oh, I ♪
1537
01:19:00,555 --> 01:19:03,557
♪ Wish I could live that now ♪
1538
01:19:03,558 --> 01:19:07,229
♪ ♪
1539
01:19:17,698 --> 01:19:18,824
Chloe?
1540
01:19:20,784 --> 01:19:22,743
What are you doing here?
1541
01:19:22,744 --> 01:19:24,036
It is your first day
with the new business
1542
01:19:24,037 --> 01:19:25,830
and I thought that deserved
a celebration.
1543
01:19:25,831 --> 01:19:27,915
Yeah, um...
1544
01:19:27,916 --> 01:19:29,959
how did you get in?
1545
01:19:29,960 --> 01:19:32,920
Oh, just a suggestion that
the first thing you might need
1546
01:19:32,921 --> 01:19:34,547
is a new alarm system.
1547
01:19:34,548 --> 01:19:36,841
Yeah.
1548
01:19:36,842 --> 01:19:39,468
Hey, um... listen.
1549
01:19:39,469 --> 01:19:41,762
About the other night...
1550
01:19:41,763 --> 01:19:45,725
There's plenty of time to talk
about that over breakfast.
1551
01:19:45,726 --> 01:19:48,437
Breakfast?
1552
01:19:54,109 --> 01:19:55,276
What is this?
1553
01:19:55,277 --> 01:19:58,154
It's only breakfast.
1554
01:19:58,155 --> 01:20:02,575
And I microwaved half of it, so
don't worry, your job is safe.
1555
01:20:02,576 --> 01:20:04,494
Sit.
1556
01:20:13,420 --> 01:20:15,629
Um...
1557
01:20:15,630 --> 01:20:19,508
there's something I want to say,
1558
01:20:19,509 --> 01:20:20,926
and I want to get
all the way through
1559
01:20:20,927 --> 01:20:22,971
so please don't interrupt.
1560
01:20:26,683 --> 01:20:30,978
You and I could not be more
wrong for each other,
1561
01:20:30,979 --> 01:20:36,025
and you have no concept of
the rules of the road,
1562
01:20:36,026 --> 01:20:41,364
you choose your adventure
at the drop of a hat.
1563
01:20:41,365 --> 01:20:45,659
You nearly drowned me
and fed me to wildlife.
1564
01:20:45,660 --> 01:20:48,496
Is that it?
1565
01:20:48,497 --> 01:20:50,916
That is the tip of the iceberg.
1566
01:20:53,001 --> 01:20:58,923
But the thing is, Gabe,
1567
01:20:58,924 --> 01:21:06,305
But the thing is, Gabe,
1568
01:21:06,306 --> 01:21:08,642
I love that iceberg.
1569
01:21:12,687 --> 01:21:14,022
I really do.
1570
01:21:17,317 --> 01:21:26,076
And if it melted, I don't know
what I would do.
1571
01:21:28,954 --> 01:21:34,917
So just so you don't
forget that...
1572
01:21:34,918 --> 01:21:38,337
What's this?
1573
01:21:38,338 --> 01:21:41,258
A peace offering.
1574
01:21:53,395 --> 01:21:57,898
Sarah had a great idea.
1575
01:21:57,899 --> 01:22:00,402
This is just a start.
1576
01:22:30,265 --> 01:22:37,272
There's plenty more pages to be
filled in if you're game.
1577
01:22:55,373 --> 01:22:59,251
And do you Gabe, take Chloe to
be your lawfully wedded wife,
1578
01:22:59,252 --> 01:23:02,546
to have and to hold,
for better or for worse,
1579
01:23:02,547 --> 01:23:05,799
for richer or for poor,
in sickness and in health,
1580
01:23:05,800 --> 01:23:08,511
to love and to cherish
from this day forward
1581
01:23:08,512 --> 01:23:11,263
for as long as you both
shall live?
1582
01:23:11,264 --> 01:23:12,389
I do.
1583
01:23:12,390 --> 01:23:16,018
I now proudly present you
as husband and wife.
1584
01:23:16,019 --> 01:23:17,646
You may kiss the bride.
1585
01:23:22,943 --> 01:23:31,159
[Applause]
101477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.