Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,809 --> 00:00:21,980
Esta � a marca registrada
dos filmes de Griffith.
2
00:00:21,981 --> 00:00:26,151
Todos os filmes, sobre a dire��o
pessoal de D. W. Griffith,
3
00:00:26,152 --> 00:00:30,323
tem o nome "Griffith"
na linha de borda,
4
00:00:30,324 --> 00:00:34,495
com as iniciais "DG"
na parte inferior.
5
00:00:34,496 --> 00:00:37,207
N�o h� exce��es
a esta norma.
6
00:00:37,621 --> 00:00:41,822
REIVINDICA��O PARA
A ARTE DO CINEMA
7
00:00:41,859 --> 00:00:44,828
N�o tememos a censura
porque n�o pretendemos
8
00:00:44,864 --> 00:00:47,797
ofender com obscenidades,
nem imoralidades,
9
00:00:47,834 --> 00:00:50,305
mas demandamos
o direito de mostrar...
10
00:00:50,342 --> 00:00:52,917
o lado escuro do erro
para ressaltar, assim,
11
00:00:52,954 --> 00:00:55,525
a luminosidade da virtude.
� a mesma liberdade...
12
00:00:55,562 --> 00:00:58,062
da que goza a arte
escrita. Essa arte...
13
00:00:58,099 --> 00:01:00,643
a qual devemos a B�blia e
as obras de Shakespeare.
14
00:01:01,426 --> 00:01:13,469
O NASCIMENTO DE UMA NA��O
15
00:01:15,448 --> 00:01:26,350
Legendas: Gerigato
Abril/2014
16
00:02:29,354 --> 00:02:34,650
Se nesta obra conseguirmos trazer
para a mente os horrores da guerra,
17
00:02:34,686 --> 00:02:37,783
de forma que a guerra
sempre ser� algo desprez�vel,
18
00:02:37,820 --> 00:02:42,616
este esfor�o n�o
ter� sido em v�o.
19
00:02:42,658 --> 00:02:45,166
Quando trouxeram os primeiros
Africanos para a Am�rica,
20
00:02:45,202 --> 00:02:49,080
plantou-se a primeira
semente da desuni�o.
21
00:03:06,848 --> 00:03:11,853
Os Abolicionistas do s�culo XIX,
exigindo a libera��o dos escravos.
22
00:03:41,061 --> 00:03:43,394
Em 1860, um grande l�der parlamentar,
a quem chamaremos Austin Stoneman,
23
00:03:43,430 --> 00:03:48,475
chegou ao poder na C�mara
Nacional de Representantes.
24
00:03:48,936 --> 00:03:59,644
Encontramo-lo junto com sua jovem filha
Elsie, em seu apartamento em Washington.
25
00:04:27,086 --> 00:04:29,921
Algum tempo depois.
26
00:04:29,958 --> 00:04:32,899
Elsie, com seus irm�os, na terra natal
dos Stoneman, na Pensilv�nia.
27
00:04:39,281 --> 00:04:41,819
Querido Ben:
28
00:04:41,923 --> 00:04:46,526
Conforme o prometido, meu
irm�o e eu iremos visitar-te.
29
00:04:46,562 --> 00:04:51,231
Chegaremos a Piedmont
na pr�xima sexta-feira.
30
00:04:51,267 --> 00:04:57,773
N�s morremos de vontade de voltar
a ver-te e de conhecer seu Kith e Kin.
31
00:06:11,862 --> 00:06:14,883
Nas Terras do Sul.
32
00:06:14,918 --> 00:06:19,271
Piedmont, Carolina do Sul,
o lar dos Cameron,
33
00:06:19,307 --> 00:06:21,674
onde o tranquilo decorrer da
vida nunca voltar� a ser assim.
34
00:06:29,683 --> 00:06:30,720
Bennie Cameron,
o filho mais velho.
35
00:07:10,724 --> 00:07:13,854
Margaret Cameron,
uma filha do Sul,
36
00:07:13,855 --> 00:07:16,101
educada nas formas
conservadoras.
37
00:07:45,411 --> 00:07:48,231
A m�e e a irm� mais nova.
38
00:08:11,203 --> 00:08:13,420
O am�vel dono de
Cameron Hall.
39
00:09:17,089 --> 00:09:18,539
Hostilidades.
40
00:09:49,355 --> 00:09:50,432
Querido Ben:
41
00:09:50,469 --> 00:09:52,686
Conforme o prometido meu
irm�o e eu iremos visitar-te.
42
00:09:52,722 --> 00:09:54,432
Chegaremos a Piedmont
na pr�xima sexta-feira.
43
00:09:54,469 --> 00:09:56,644
N�s morremos de vontade de voltar
a ver-te e de conhecer seu Kith e Kin.
44
00:10:09,897 --> 00:10:13,691
A visita dos jovens Stoneman
a seus amigos Sulistas.
45
00:11:21,403 --> 00:11:24,493
�ntimos... Os filhos
mais novos. Norte e Sul.
46
00:11:26,406 --> 00:11:29,623
Onde conseguiu
esse chap�u?
47
00:12:50,029 --> 00:12:52,552
Da planta��o aos
campos de algod�o.
48
00:13:19,794 --> 00:13:22,805
Pelo Vale do Amor.
49
00:14:32,043 --> 00:14:35,678
Ele encontra o ideal de seus sonhos
no retrato do Elsie Stoneman,
50
00:14:35,714 --> 00:14:41,419
a irm� de seu amigo,
que ele nunca viu.
51
00:15:23,938 --> 00:15:27,851
Nas depend�ncias dos escravos.
O intervalo de duas horas para...
52
00:15:27,888 --> 00:15:32,914
jantar, fora de seu hor�rio de
trabalho, de seis a seis.
53
00:16:36,686 --> 00:16:40,022
Forma-se a tormenta.
54
00:16:40,059 --> 00:16:44,320
O poder dos estados soberanos,
estabelecido quando Lorde Cornwallis...
55
00:16:44,357 --> 00:16:47,153
rendeu-se �s col�nias
individuais em 1781,
56
00:16:47,190 --> 00:16:50,134
v�-se amea�ado pela
nova administra��o.
57
00:16:59,920 --> 00:17:03,882
Se a elei��o se celebrar no
Norte, o Sul poder� eclodir.
58
00:17:28,067 --> 00:17:31,596
A biblioteca de Stoneman em Washington,
onde a sua filha nunca pisou.
59
00:17:31,632 --> 00:17:38,012
Charles Summer, l�der do Senado,
conferencia com o chefe do Congresso.
60
00:18:00,975 --> 00:18:02,854
Lydia Brown, a governanta
dos Stoneman.
61
00:18:35,592 --> 00:18:38,478
O mulato despertado de
seus ambiciosos sonhos...
62
00:18:38,515 --> 00:18:41,073
pelas ordens da
corte de Summer.
63
00:20:39,150 --> 00:20:43,030
A debilidade do grande l�der
vai envenenar uma na��o.
64
00:21:31,127 --> 00:21:33,579
Os visitantes s�o chamados
de volta a seu lar nortista.
65
00:21:33,616 --> 00:21:36,433
Os amigos �ntimos prometem
se encontrar de novo.
66
00:21:45,687 --> 00:21:49,539
O jovem Stoneman jura,
com o eterno juramento,
67
00:21:49,576 --> 00:21:52,533
que s� pensar� nela, at�
que voltem a se encontrar.
68
00:23:38,063 --> 00:23:42,807
A Primeira Chamada para
75.000 volunt�rios.
69
00:23:42,808 --> 00:23:47,550
O Presidente Lincoln
assina a proclama��o.
70
00:23:47,551 --> 00:23:49,808
FACSIMILE HIST�RICO
do Escrit�rio Executivo
71
00:23:49,809 --> 00:23:52,243
do Presidente, na
ocasi�o, segundo...
72
00:23:52,244 --> 00:23:55,893
Nicolay & Hardy, em
"Lincoln uma Hist�ria"
73
00:24:45,361 --> 00:24:50,232
Abraham Lincoln usa o
Escrit�rio Presidencial...
74
00:24:50,268 --> 00:24:53,692
pela primeira vez na hist�ria,
para chamar volunt�rios,
75
00:24:53,728 --> 00:25:00,561
refor�ando assim, o papel da nova
na��o sobre os estados individuais.
76
00:25:43,718 --> 00:25:47,147
Os irm�os Stoneman partem
para unir-se a seu regimento.
77
00:26:43,371 --> 00:26:48,346
Depois da primeira batalha de Bull Run.
A despedida de Piedmont se deu...
78
00:26:48,382 --> 00:26:54,087
na noite da partida de
suas tropas para o front.
79
00:27:24,268 --> 00:27:25,748
Ruidosas celebra��es
nas ruas.
80
00:28:16,316 --> 00:28:19,812
Enquanto a juventude
dan�a toda a noite,
81
00:28:19,849 --> 00:28:23,275
os meninos e os
velhos descansam.
82
00:29:07,931 --> 00:29:10,898
A primeira bandeira
da Confedera��o,
83
00:29:10,934 --> 00:29:13,863
batizada com a
gl�ria de Bull Run.
84
00:29:49,350 --> 00:29:53,196
O Amanhecer. A hora da
partida para as tropas.
85
00:30:14,853 --> 00:30:16,994
A chamada � assembleia.
86
00:31:04,568 --> 00:31:07,475
A bandeira de seu estado.
O esp�rito do Sul.
87
00:31:22,282 --> 00:31:27,287
DEVEMOS CONQUISTAR VIT�RIA OU MORTE
POIS NOSSA CAUSA � JUSTA.
88
00:31:51,710 --> 00:31:53,911
O presente de uma
m�e � causa.
89
00:31:53,948 --> 00:31:56,112
Tr�s filhos que
v�o � guerra.
90
00:35:06,431 --> 00:35:11,040
Elsie, na sua volta para a casa
de sua tia, em Washington,
91
00:35:11,077 --> 00:35:15,252
conta a seu pai a partida de
seus irm�os para o front.
92
00:35:48,773 --> 00:35:51,764
Dois anos e meio depois.
93
00:35:51,800 --> 00:35:55,123
Ben Cameron, no front, recebe
uma carta de sua casa.
94
00:36:02,795 --> 00:36:06,275
"e voc� realmente deixou crescer o
bigode. Deus meu! Estou morrendo...
95
00:36:06,311 --> 00:36:09,439
de vontade de ver voc�.
Estou crescendo tamb�m.
96
00:36:09,476 --> 00:36:12,885
Dizem que estou t�o grande que
voc� n�o me reconheceria.
97
00:36:12,921 --> 00:36:16,293
Beijos de sua pequena
grande irm�."
98
00:36:23,056 --> 00:36:26,100
Not�cias do front.
A irm� mais nova p�s...
99
00:36:26,137 --> 00:36:28,847
o �ltimo vestido elegante...
100
00:36:28,884 --> 00:36:32,482
para dar solenidade � leitura
da carta de seu irm�o.
101
00:37:28,774 --> 00:37:32,848
Piedmont aterrorizada
pela guerra.
102
00:37:32,884 --> 00:37:37,057
Uma for�a irregular de
guerrilhas assola a cidade.
103
00:37:37,094 --> 00:37:41,336
O primeiro regimento de negros
forma-se na Carolina do Sul.
104
00:38:51,217 --> 00:38:53,894
O capit�o branco,
oficial de carreira,
105
00:38:53,931 --> 00:38:56,366
convence a mil�cia negra para
que obede�a suas ordens.
106
00:41:04,496 --> 00:41:06,409
Os Confederados no resgate.
107
00:42:04,490 --> 00:42:06,039
Depois do resgate.
108
00:42:33,411 --> 00:42:37,405
Cartas de casa revivem tenras
fantasias do "Pequeno Coronel".
109
00:43:06,028 --> 00:43:09,951
No campo de batalha.
110
00:43:09,987 --> 00:43:12,602
A guerra reclama seu mais
amargo e in�til sacrif�cio.
111
00:43:12,638 --> 00:43:15,083
Cumprindo sua promessa, os
amigos �ntimos se reencontram.
112
00:44:18,021 --> 00:44:20,874
A not�cia da morte do mais
jovem dos Cameron.
113
00:45:07,112 --> 00:45:10,106
Outros tamb�m leem a
triste p�gina da guerra.
114
00:45:25,311 --> 00:45:28,126
A �ltima de suas
amadas posses...
115
00:45:28,163 --> 00:45:30,997
deve ser vendida pela
causa que se perde.
116
00:46:25,308 --> 00:46:29,881
Elsie Stoneman trabalha como
enfermeira nos hospitais militares.
117
00:46:45,592 --> 00:46:48,445
Enquanto choram as
mulheres e os meninos,
118
00:46:48,481 --> 00:46:51,299
um grande conquistador
parte para o mar.
119
00:47:53,071 --> 00:47:56,219
A tocha da guerra contra
o peito de Atlanta.
120
00:47:56,256 --> 00:47:59,717
O bombardeio e a fuga.
121
00:49:45,757 --> 00:49:48,259
A morte do segundo
filho dos Cameron.
122
00:50:32,262 --> 00:50:36,070
Os �ltimos dias cinzentos
da Confedera��o.
123
00:50:36,107 --> 00:50:40,527
Nas linhas de batalha em Petersburg,
milho torrado era o �nico alimento.
124
00:51:03,767 --> 00:51:08,986
Um trem de mantimentos
dos Confederados...
125
00:51:09,022 --> 00:51:12,079
perde-se na
estrada errada,
126
00:51:12,116 --> 00:51:15,545
e � interceptado do outro
lado pelas linhas da Uni�o.
127
00:51:41,186 --> 00:51:43,654
O General Lee ordena um
ataque para romper as linhas...
128
00:51:43,690 --> 00:51:46,822
e recuperar o trem
de mantimentos.
129
00:51:46,858 --> 00:51:49,812
Estabelece-se um bombardeio...
130
00:51:49,849 --> 00:51:52,563
e um movimento pelo flanco,
para proteger a carga.
131
00:52:07,367 --> 00:52:09,245
A a��o antes do amanhecer,
132
00:52:09,281 --> 00:52:10,882
com um duelo de artilharia
� dist�ncia.
133
00:52:33,515 --> 00:52:38,561
O "Pequeno Coronel" recebe ordens para
carregar em um momento determinado.
134
00:52:58,844 --> 00:53:02,715
As trincheiras dos
ex�rcitos inimigos,
135
00:53:02,751 --> 00:53:06,585
separadas por apenas
uma centena de metros.
136
00:53:38,664 --> 00:53:40,439
As baterias camufladas.
137
00:55:11,869 --> 00:55:13,853
A artilharia de campo.
138
00:55:44,557 --> 00:55:45,932
Os morteiros.
139
00:56:23,299 --> 00:56:27,405
O "Pequeno Coronel" lidera o
desesperado assalto final...
140
00:56:27,441 --> 00:56:31,511
contra as for�as da Uni�o comandadas
pelo Capit�o Phil Stoneman.
141
00:58:59,465 --> 00:59:03,378
Tomaram-se duas linhas de trincheiras,
mas s� uma parte de seu regimento...
142
00:59:03,414 --> 00:59:07,155
permanece em p� para
continuar o avan�o.
143
00:59:16,808 --> 00:59:20,530
Perdida toda esperan�a,
o "Pequeno Coronel"...
144
00:59:20,567 --> 00:59:23,663
det�m-se antes da �ltima investida
para socorrer um inimigo cansado.
145
00:59:39,778 --> 00:59:41,864
Os Unionistas aclamam
a heroica a��o.
146
01:01:04,522 --> 01:01:07,376
Na fila vermelha dos mortos,
outros tomam seus lugares,
147
01:01:07,413 --> 01:01:12,022
e a batalha continua
at� a noite.
148
01:01:19,040 --> 01:01:20,813
A paz da guerra.
149
01:02:42,663 --> 01:02:44,956
O Norte vitorioso.
150
01:02:59,234 --> 01:03:03,192
Not�cias da morte
de seu segundo filho,
151
01:03:03,228 --> 01:03:07,150
e o mais velho est� gravemente
ferido em um hospital de Washington.
152
01:04:02,219 --> 01:04:03,991
A guerra, o ati�ador do �dio.
153
01:04:39,108 --> 01:04:40,568
A parte da mulher.
154
01:05:01,366 --> 01:05:07,020
O "Pequeno Coronel",
no hospital militar...
155
01:05:07,057 --> 01:05:11,629
montado no Escrit�rio de Patentes,
onde Elsie Stoneman � enfermeira.
156
01:06:16,481 --> 01:06:20,918
E recorda acima de tudo, minha peti��o
para que use toda sua influ�ncia,
157
01:06:20,954 --> 01:06:25,301
de qualquer forma poss�vel,
para procurar o bem-estar...
158
01:06:25,338 --> 01:06:29,563
de meu velho amigo de col�gio,
o Coronel Ben Cameron,
159
01:06:29,599 --> 01:06:33,216
que foi atribu�do a seu hospital.
Com carinho, seu irm�o, Phil.
160
01:06:36,992 --> 01:06:40,558
"Embora n�o nos
conhe�amos,
161
01:06:40,594 --> 01:06:44,560
levei-te comigo durante
muito, muito tempo!"
162
01:07:19,474 --> 01:07:21,683
A m�e Cameron
chega de Piedmont...
163
01:07:21,719 --> 01:07:24,606
para visitar seu filho
mais velho ferido.
164
01:07:43,706 --> 01:07:46,664
"Eu vou entrar nessa sala,
para ver meu filho.
165
01:07:46,700 --> 01:07:50,423
Pode atirar se quiser."
166
01:08:56,353 --> 01:09:00,945
O cirurgi�o militar conta como
uma secreta influ�ncia...
167
01:09:00,981 --> 01:09:06,268
ir� condenar o Coronel Cameron a
ser enforcado como um guerrilheiro.
168
01:09:36,311 --> 01:09:39,209
"Pediremos clem�ncia
do Grande Cora��o!"
169
01:09:55,291 --> 01:09:56,857
O apelo de uma m�e.
170
01:12:27,977 --> 01:12:30,657
"O Sr. Lincoln me
devolveu sua vida!"
171
01:12:37,819 --> 01:12:41,338
Com seu filho
se recuperando,
172
01:12:41,374 --> 01:12:44,644
a Sra. Cameron volta para Piedmont,
para tomar conta do pai debilitado.
173
01:13:57,062 --> 01:13:59,356
De volta ao lar, com
as boas not�cias.
174
01:14:25,105 --> 01:14:29,275
No Tribunal de Appomatox,
na tarde de 9 de Abril de 1865,
175
01:14:29,312 --> 01:14:33,524
a rendi��o do
General Robt. E. Lee,
176
01:14:33,560 --> 01:14:37,780
C.S.A. (Estados Unidos Confederados)
177
01:14:37,781 --> 01:14:41,952
ao General U. S. Grant, U.S.A.
(Estados Unidos da Am�rica).
178
01:14:41,989 --> 01:14:44,872
FACSIMILE HIST�RICO
da casa de Wilmer McLean,
179
01:14:44,873 --> 01:14:48,000
com os principais nomes
e seus subordinados,
180
01:14:48,001 --> 01:14:51,651
pelo Coronel Horace Porter,
em "Campanha com Grant"
181
01:15:15,249 --> 01:15:22,406
O fim do estado de soberania.
O esp�rito de Daniel Webster...
182
01:15:22,443 --> 01:15:28,190
clama para a Am�rica:
"Liberdade e Uni�o,
183
01:15:28,225 --> 01:15:37,006
una e insepar�vel, agora
e para sempre!"
184
01:15:55,287 --> 01:15:57,514
No mesmo dia, o
Coronel Cameron...
185
01:15:57,550 --> 01:15:59,741
� absolvido e parte
para sua casa.
186
01:16:51,034 --> 01:16:53,626
A festa para o
irm�o recuperado.
187
01:16:53,662 --> 01:16:56,766
Milho torrado e caf�
de batata doce.
188
01:17:19,415 --> 01:17:23,860
"Arminho sulista", de algod�o
puro, para a grande ocasi�o.
189
01:18:16,179 --> 01:18:17,814
A chegada ao lar.
190
01:20:55,787 --> 01:21:00,662
O protesto do l�der Radical,
191
01:21:00,699 --> 01:21:06,851
contra a pol�tica de clem�ncia
de Lincoln para o Sul.
192
01:21:48,861 --> 01:21:53,017
"Suas cabe�as devem
ser penduradas...
193
01:21:53,054 --> 01:21:56,654
e seus estados tratados como
prov�ncias conquistadas!"
194
01:22:10,962 --> 01:22:17,253
"Devo trat�-los como se nunca
estivessem separados!"
195
01:22:52,564 --> 01:22:55,484
O Sul, sob a m�o
protetora de Lincoln,
196
01:22:55,485 --> 01:22:58,300
come�a a trabalhar
para reconstruir-se.
197
01:23:19,269 --> 01:23:23,079
"E ent�o, quando os dias
terr�veis tinham passado,
198
01:23:23,116 --> 01:23:26,733
e um tempo de paz e serenidade
estava ao alcance",
199
01:23:26,770 --> 01:23:30,349
chegou a desventurada noite
de 14 de Abril de 1865.
200
01:23:52,739 --> 01:23:54,417
Ao teatro.
201
01:24:04,907 --> 01:24:08,200
Uma apresenta��o de gala para
celebrar a rendi��o de Lee,
202
01:24:08,236 --> 01:24:12,324
assistida pelo Presidente
e seu gabinete.
203
01:24:12,361 --> 01:24:16,256
Os jovens Stoneman
estavam ali.
204
01:24:16,257 --> 01:24:20,428
UM FACS�MILE HIST�RICO do
Teatro Ford, naquela noite,
205
01:24:20,429 --> 01:24:24,600
exato em tamanho e detalhes,
com o relat�rio do incidente,
206
01:24:24,601 --> 01:24:29,084
por Nicolay e Hay, em
"Lincoln uma Historia"
207
01:24:49,903 --> 01:24:53,841
A pe�a: "Nosso Primo Americano",
com Laura Keene no papel principal.
208
01:25:26,363 --> 01:25:28,415
Hora: 8:30.
209
01:25:28,452 --> 01:25:30,661
Chegada do Presidente,
a Sra. Lincoln e companhia.
210
01:26:11,322 --> 01:26:14,828
O guarda-costas pessoal
de Sr. Lincoln ocupa...
211
01:26:14,864 --> 01:26:17,404
seu posto fora do
camarote Presidencial.
212
01:26:51,899 --> 01:26:56,614
Para ver a pe�a, o guarda-costas
abandona seu posto.
213
01:27:17,003 --> 01:27:18,727
Hora: 10:13.
Ato III, Segunda cena.
214
01:27:29,563 --> 01:27:31,126
John Wilkes Booth.
215
01:28:55,466 --> 01:28:57,552
"Morte aos tiranos!"
216
01:29:41,408 --> 01:29:45,266
Stoneman � informado
do assassinato.
217
01:30:14,759 --> 01:30:18,006
"Agora voc� � a m�xima
autoridade na Am�rica!"
218
01:30:23,752 --> 01:30:27,146
A not�cia chega ao sul.
219
01:30:38,650 --> 01:30:42,322
Assassinato do
Presidente Lincoln...
220
01:30:42,358 --> 01:30:46,845
e tentativa de assassinar
o Secret�rio Seward.
221
01:30:50,525 --> 01:30:55,542
"Nosso melhor amigo se foi.
O que ser� de n�s, agora!"
222
01:31:09,923 --> 01:31:13,423
Fim da Primeira Parte.
223
01:31:18,747 --> 01:31:21,602
O NASCIMENTO DE UMA NA��O
224
01:31:21,603 --> 01:31:24,827
Segunda Parte: Reconstru��o.
Da agonia que perdurou no Sul,
225
01:31:24,828 --> 01:31:27,531
pode ter nascido uma na��o.
226
01:31:27,532 --> 01:31:30,479
O horror da guerra n�o cessa
com o fim do conflito armado.
227
01:31:32,344 --> 01:31:36,939
Isto � uma apresenta��o
hist�rica da Guerra Civil...
228
01:31:36,940 --> 01:31:41,405
e do Per�odo de Reconstru��o,
e n�o tenta refletir...
229
01:31:41,406 --> 01:31:45,461
a nenhuma ra�a, nem
pessoa da atualidade.
230
01:31:45,670 --> 01:31:50,135
Fragmento do livro "Hist�ria do Povo
Americano", de Woodrow Wilson:
231
01:31:50,136 --> 01:31:53,681
"Aventureiros do Norte, inimigos
tanto de uma ra�a como da outra,
232
01:31:53,682 --> 01:31:57,401
para extorquir, maltratar
e usar os negros...
233
01:31:57,438 --> 01:32:01,197
Nas aldeias, os negros se
fizeram com os postos oficiais,
234
01:32:01,198 --> 01:32:04,807
homens que n�o sabiam nada
do uso da autoridade,
235
01:32:04,808 --> 01:32:08,673
exceto suas insol�ncias!"
236
01:32:08,798 --> 01:32:11,728
"... A pol�tica dos
l�deres do Congresso...
237
01:32:11,729 --> 01:32:14,657
provocou uma ru�na
na civiliza��o no Sul,
238
01:32:14,658 --> 01:32:17,644
com sua determina��o de...
239
01:32:17,645 --> 01:32:20,536
"por ao Sul branco
sob a bota...
240
01:32:20,537 --> 01:32:23,020
do Sul negro".
WOODROW WILSON
241
01:32:23,103 --> 01:32:26,745
"Os homens brancos se
mantinham por um mero...
242
01:32:26,746 --> 01:32:30,807
instinto de auto conserva��o, at�
que por fim, come�ou a existir...
243
01:32:30,808 --> 01:32:34,868
a grande Ku Klux Klan, um
verdadeiro imp�rio do Sul para...
244
01:32:34,869 --> 01:32:40,080
proteger o pa�s Sulista."
Woodrow Wilson.
245
01:32:40,184 --> 01:32:43,283
O rei sem coroa.
A Casa do Governo da Na��o...
246
01:32:43,284 --> 01:32:46,504
transladou-se da
Casa Branca...
247
01:32:46,505 --> 01:32:50,357
para esta estranha casa
da colina do Capit�lio.
248
01:33:19,870 --> 01:33:22,295
O protegido de Stoneman,
249
01:33:22,296 --> 01:33:24,573
Silas Lynch, mulato,
l�der dos negros.
250
01:34:44,705 --> 01:34:46,846
"N�o se humilhe.
251
01:34:46,847 --> 01:34:49,664
� igual a qualquer
outro homem aqui!"
252
01:34:55,424 --> 01:34:59,597
O grande Radical emite seu
decreto pelo que os negros...
253
01:34:59,598 --> 01:35:03,840
conseguir�o igualdade
total com os brancos.
254
01:35:20,804 --> 01:35:22,892
O Senador Summer.
255
01:35:22,893 --> 01:35:24,530
For�ado a reconhecer
a posi��o do mulato.
256
01:35:59,740 --> 01:36:03,339
O Senador urge uma
pol�tica menos perigosa...
257
01:36:03,340 --> 01:36:06,818
na amplia��o do poder
da ra�a liberada.
258
01:36:44,930 --> 01:36:49,177
"Converterei este
homem, Silas Lynch,
259
01:36:49,178 --> 01:36:53,643
em um s�mbolo de sua ra�a, igual
a qualquer homem branco!"
260
01:37:09,102 --> 01:37:11,658
Semeando ao vento.
261
01:37:11,659 --> 01:37:14,886
Stoneman, doente na casa de
sua filha, envia Lynch ao Sul...
262
01:37:14,887 --> 01:37:18,113
para ajudar os agitadores...
263
01:37:18,114 --> 01:37:21,272
a organizar e dirigir o
poder do voto negro.
264
01:38:23,426 --> 01:38:26,344
Lynch estabelece seu quartel
general em Piedmont.
265
01:38:41,441 --> 01:38:42,955
Come�ando a agita��o.
266
01:38:42,990 --> 01:38:44,729
A festa de celebra��o
dos negros.
267
01:38:44,764 --> 01:38:46,839
Induzindo os negros a
deixarem de trabalhar.
268
01:39:48,075 --> 01:39:50,456
O Escrit�rio de Freedman.
269
01:39:50,457 --> 01:39:53,155
Os negros obt�m
fornecimentos gr�tis.
270
01:39:53,156 --> 01:39:55,335
A caridade do
generoso Norte,
271
01:39:55,336 --> 01:39:57,518
mal empregada para
enganar aos ignorantes.
272
01:40:30,138 --> 01:40:34,667
"A cal�ada � t�o nossa como
sua, 'Coronel' Cameron!"
273
01:40:50,658 --> 01:40:53,352
Stoneman, aconselhado
por seu...
274
01:40:53,353 --> 01:40:56,263
m�dico para procurar um clima
mais temperado e desejando...
275
01:40:56,264 --> 01:40:58,857
ver o desenvolvimento de
sua pol�tica de primeira m�o,
276
01:40:58,858 --> 01:41:01,353
parte para Carolina do Sul.
277
01:41:15,143 --> 01:41:19,311
A chegada em Piedmont.
Influenciado por seus filhos,
278
01:41:19,312 --> 01:41:23,725
escolheu a cidade dos Cameron
para sua resid�ncia.
279
01:42:06,612 --> 01:42:10,112
"Voc� nortista libertou...
280
01:42:10,113 --> 01:42:13,524
o lixo negro, n�o tente
dar uma de bom comigo!"
281
01:43:10,052 --> 01:43:13,712
"Esses negros livres do
Norte me deixam louca!"
282
01:43:24,419 --> 01:43:27,249
O segundo encontro de Lynch
com o "Pequeno Coronel"!
283
01:43:27,250 --> 01:43:30,006
A condescend�ncia do negro.
284
01:44:54,405 --> 01:44:59,603
Lynch, traidor de seu patr�o branco
e ainda mais de sua pr�pria gente,
285
01:44:59,604 --> 01:45:03,893
planeja adiantar-se
de forma nociva,
286
01:45:03,894 --> 01:45:09,290
para construir um trono
de poder excessivo.
287
01:45:17,325 --> 01:45:20,912
A reuni�o da Liga de Uni�o
Sulista antes da elei��o.
288
01:46:10,963 --> 01:46:13,352
Stoneman � o
convidado de honra.
289
01:46:40,366 --> 01:46:44,968
Conseguir o voto negro. O
direito para todos os negros.
290
01:46:48,562 --> 01:46:51,643
"Se n�o consigo franquia
suficiente para encher os bolsos,
291
01:46:51,644 --> 01:46:56,164
n�o me interessa
absolutamente!"
292
01:47:14,819 --> 01:47:17,663
O canto do amor ainda...
293
01:47:17,664 --> 01:47:20,567
pode opor-se sobre
a mis�ria da terra.
294
01:48:20,260 --> 01:48:21,923
O objeto de amor.
295
01:48:38,153 --> 01:48:41,623
Amargas lembran�as
n�o permitir�o...
296
01:48:41,624 --> 01:48:44,945
esquecer o pobre
cora��o ferido do Sul.
297
01:50:13,313 --> 01:50:15,974
Ainda o Norte e o Sul.
298
01:50:15,975 --> 01:50:20,287
O orgulho e o amor pugnam
para conquistar o cora��o.
299
01:51:57,313 --> 01:51:59,815
"Acompanharei voc�
at� sua casa!"
300
01:52:16,666 --> 01:52:20,036
Baladas de amor e
l�grimas de amor.
301
01:53:14,850 --> 01:53:19,121
Dia de elei��o. Todos os
negros t�m sua c�dula,
302
01:53:19,123 --> 01:53:22,596
enquanto que os l�deres brancos
n�o contam com as suas.
303
01:54:09,489 --> 01:54:11,643
Recebem-se os resultados.
304
01:54:11,644 --> 01:54:14,469
Os negros e os agitadores
varrem o Estado.
305
01:54:25,756 --> 01:54:29,438
Silas Lynch � eleito
Vice-governador.
306
01:54:57,307 --> 01:55:01,073
Celebrando sua
vit�ria nas urnas.
307
01:55:13,433 --> 01:55:15,883
Animado pelas doutrinas
radicais de Stoneman...
308
01:55:15,884 --> 01:55:18,179
Lynch desfruta
o momento.
309
01:56:03,522 --> 01:56:05,771
O "Pequeno
Coronel" relata...
310
01:56:05,772 --> 01:56:07,259
uma s�rie de crueldades
que ocorreram.
311
01:56:16,013 --> 01:56:21,159
"O caso foi levado ante
um magistrado negro...
312
01:56:21,160 --> 01:56:25,874
e o veredicto emitiu-se contra os
brancos por um jurado negro!"
313
01:57:23,144 --> 01:57:28,451
Enquanto fala, seu pr�prio
fiel servente familiar...
314
01:57:28,452 --> 01:57:33,442
� castigado por n�o ter votado na
Liga da Uni�o e seus agitadores.
315
01:58:47,019 --> 01:58:51,765
A alma nobre ganha a
simpatia do Dr. Cameron.
316
01:59:17,050 --> 01:59:22,357
O alvoro�o na Casa do Governo.
O partido negro controla a...
317
01:59:22,358 --> 01:59:26,607
Assembleia de Representantes
do Estado.
318
01:59:26,608 --> 01:59:32,289
101 negros contra 23
brancos. Sess�o de 1871.
319
01:59:32,290 --> 01:59:35,419
UM FACSIMILE HIST�RICO
da Assembleia...
320
01:59:35,420 --> 01:59:38,757
de Representantes da Carolina
do Sul, como era em 1870.
321
01:59:38,758 --> 01:59:41,781
Fotografado por
"The Columbia State."
322
01:59:54,378 --> 01:59:56,435
Incidentes hist�ricos desde
a primeira sess�o legislativa...
323
01:59:56,436 --> 01:59:57,911
sob a Reconstru��o.
324
02:00:07,268 --> 02:00:09,075
O honor�vel
membro de Ulster.
325
02:00:35,733 --> 02:00:38,160
O moderador estabelece
que todos os membros...
326
02:00:38,161 --> 02:00:40,438
devem estar cal�ados.
327
02:00:53,188 --> 02:00:56,066
Promove-se e aceita que
todos os brancos...
328
02:00:56,067 --> 02:00:58,995
devem saudar os oficiais
negros nas ruas.
329
02:01:09,728 --> 02:01:11,807
A minoria branca indefesa.
330
02:01:19,217 --> 02:01:21,128
Visitantes brancos
na galeria.
331
02:01:36,211 --> 02:01:38,576
Passam uma nota,
para permitir...
332
02:01:38,577 --> 02:01:43,005
os casamentos mistos
entre brancos e negros.
333
02:02:20,821 --> 02:02:24,669
Mais tarde.
Come�a a sinistra colheita.
334
02:02:37,294 --> 02:02:42,771
Gus, o renegado,
um produto...
335
02:02:42,772 --> 02:02:48,855
das nocivas doutrinas
expandidas pelos agitadores.
336
02:04:01,003 --> 02:04:06,271
O esp�rito em agonia pela
degrada��o e ruina de sua gente.
337
02:04:59,750 --> 02:05:01,627
A inspira��o.
338
02:05:13,724 --> 02:05:16,339
O resultado.
339
02:05:16,340 --> 02:05:20,515
A Ku Klux Klan, a organiza��o que
salvaria o sul da anarquia...
340
02:05:20,516 --> 02:05:24,694
do dom�nio negro, mas n�o sem o
derramamento de mais sangue...
341
02:05:24,695 --> 02:05:28,799
que Gettysburg, segundo
o pol�tico e Juiz Tourgee.
342
02:05:36,560 --> 02:05:39,190
Sua primeira visita para
aterrorizar a um negro...
343
02:05:39,191 --> 02:05:42,293
bagunceiro e
incendiador de celeiros.
344
02:06:25,650 --> 02:06:28,923
Os seguidores de Lynch cobram-se o
primeiro sangue contra a Ku Klux Klan.
345
02:06:55,241 --> 02:06:57,859
A nova rebeli�o do Sul.
346
02:07:22,668 --> 02:07:27,703
"Vamos esmagar o Sul branco
sob a bota do Sul negro!"
347
02:07:38,787 --> 02:07:43,687
"Seu amado pertence a este
bando de foragidos e assassinos!"
348
02:08:30,487 --> 02:08:35,782
A entrevista.
Confirmadas as suspeitas,
349
02:08:35,783 --> 02:08:41,279
pela lealdade a seu pai, decide
romper o compromisso.
350
02:09:41,556 --> 02:09:46,165
"Mas n�o tema nada,
porque n�o lhe trair�."
351
02:10:15,738 --> 02:10:20,700
As mulheres do Sul fizeram
mais de 400.000 disfarces...
352
02:10:20,701 --> 02:10:25,574
para a Ku Klux Klan e
ningu�m traiu o segredo.
353
02:12:08,559 --> 02:12:09,576
A irm� pequena consola...
354
02:12:09,612 --> 02:12:12,329
o amante inconsol�vel.
355
02:12:55,107 --> 02:13:00,881
Desobedecendo a seu irm�o,
vai sozinha ao manancial.
356
02:16:13,704 --> 02:16:18,330
"Est� vendo, agora eu sou
Capit�o, e quero me casar..."
357
02:16:55,871 --> 02:16:58,123
"Espere, senhorita, n�o
vou fazer-lhe mal!"
358
02:19:08,609 --> 02:19:12,025
"Afaste-se ou saltarei!"
359
02:22:10,398 --> 02:22:13,562
Por ela, que tinha aprendido
a dura li��o da honra,
360
02:22:13,563 --> 02:22:16,872
n�o devemos
nos afligir, pois...
361
02:22:16,873 --> 02:22:20,992
encontrar� mais doces
nas portas da morte.
362
02:23:20,992 --> 02:23:25,183
E ningu�m pode afligir-se
tanto como estes.
363
02:23:34,546 --> 02:23:38,360
A alega��o por escrito do filho
contra a pol�tica radical de seu pai.
364
02:24:31,793 --> 02:24:35,703
Gus se esconde em "bra�o-branco";
o sal�o do Joe.
365
02:25:10,309 --> 02:25:13,972
Os cidad�os arrolados
na busca do acusado Gus,
366
02:25:13,973 --> 02:25:16,252
garantem-lhe um
ju�zo justo...
367
02:25:16,253 --> 02:25:20,413
nas escuras depend�ncias
do Imp�rio Invis�vel.
368
02:29:21,374 --> 02:29:22,730
O Ju�zo.
369
02:29:57,037 --> 02:29:58,635
Culpado.
370
02:30:04,712 --> 02:30:08,231
Nos degraus da casa
do Vice-governador.
371
02:30:08,232 --> 02:30:12,771
A resposta aos negros
e aos agitadores.
372
02:31:18,223 --> 02:31:19,474
A manh�.
373
02:31:50,590 --> 02:31:53,720
Lynch aceita o desafio
e ordena refor�ar a...
374
02:31:53,721 --> 02:31:57,816
mil�cia negra para
encher as ruas.
375
02:32:08,107 --> 02:32:12,806
Depois de envolver Lynch na
revolta, Stoneman decide...
376
02:32:12,807 --> 02:32:16,480
partir temporariamente, para
evitar as consequ�ncias.
377
02:32:28,734 --> 02:32:31,375
Os Klans se preparam
para a a��o.
378
02:32:45,814 --> 02:32:50,795
"Irm�os, esta bandeira leva o
estigma vermelho da vida...
379
02:32:50,796 --> 02:32:53,990
de uma mulher Sulista,
um impag�vel...
380
02:32:53,991 --> 02:32:59,002
sacrif�cio no altar de uma
civiliza��o ultrajada!"
381
02:33:01,244 --> 02:33:06,206
"Aqui levanto o s�mbolo ancestral de
uma ra�a de homens inconquist�veis,
382
02:33:06,207 --> 02:33:10,622
cruz ardente das velhas
montanhas da Esc�cia.
383
02:33:10,623 --> 02:33:14,854
Apago suas chamas no sangue
mais inocente que jamais...
384
02:33:14,855 --> 02:33:19,481
tenha manchado as
areias do Tempo!"
385
02:33:48,397 --> 02:33:51,937
Enviam-se cita��es ao
Titan do condado vizinho...
386
02:33:51,938 --> 02:33:56,989
para desarmar todos
os negros essa noite.
387
02:34:29,252 --> 02:34:33,235
Enviam-se espi�es para
denunciar brancos com...
388
02:34:33,237 --> 02:34:37,547
disfarces da Ku Klux Klan.
A pena: Morte.
389
02:35:36,818 --> 02:35:39,574
Lynch, feliz, pode enfim...
390
02:35:39,575 --> 02:35:42,382
levar a cabo sua vingan�a
contra a Casa Cameron.
391
02:36:01,511 --> 02:36:03,984
A amargura dos
ideais esmagados.
392
02:36:30,500 --> 02:36:33,481
O Capit�o branco, de carreira,
393
02:36:33,482 --> 02:36:36,442
de acordo com a pol�tica dos
agitadores, realiza a pris�o.
394
02:38:05,136 --> 02:38:10,786
Apela a Elsie Stoneman,
para que intervenha seu pai.
395
02:38:47,513 --> 02:38:49,216
Os fi�is d�o uma m�o.
396
02:39:33,789 --> 02:39:36,497
O amo, encadeado, ludibriado
ante seus antigos escravos.
397
02:40:01,087 --> 02:40:03,937
Esperando poder efetuar o...
398
02:40:03,939 --> 02:40:06,913
resgate, os fi�is se unem
aos que se burlam.
399
02:40:40,981 --> 02:40:46,819
"N�o sou seu igual, Capit�o,
como qualquer homem branco?"
400
02:41:58,976 --> 02:42:03,983
Elsie se inteira
de que seu...
401
02:42:03,984 --> 02:42:09,232
irm�o assassinou um negro
no resgate do Dr. Cameron.
402
02:42:25,043 --> 02:42:29,265
Espera ansiosa a
chegada de seu pai.
403
02:42:51,864 --> 02:42:55,628
O le�o social da
nova aristocracia.
404
02:43:43,720 --> 02:43:46,898
A pequena cabana
ocupada...
405
02:43:46,899 --> 02:43:51,068
por dois veteranos da Uni�o,
converte-se em seu ref�gio.
406
02:44:38,014 --> 02:44:42,168
Os antigos inimigos do Norte e do
Sul se unem de novo na defesa...
407
02:44:42,169 --> 02:44:46,555
comum de seu direito
Ariano de nascimento.
408
02:45:27,459 --> 02:45:32,565
Seu pai n�o retorna e,
desconhecendo os des�gnios...
409
02:45:32,566 --> 02:45:36,564
de Lynch para ela, Elsie vai
pedir ajuda ao l�der mulato.
410
02:47:23,158 --> 02:47:26,552
Lynch lhe prop�e casamento.
411
02:48:25,825 --> 02:48:31,164
A r�plica de Lynch � sua amea�a de lhe
bater com o chicote por sua insol�ncia.
412
02:48:49,185 --> 02:48:54,240
"Olhe! Minha gente enche as ruas. Com
eles vou construir um Imp�rio Negro...
413
02:48:54,241 --> 02:48:59,893
e voc�, como minha Rainha,
sentar� a meu lado!"
414
02:50:00,164 --> 02:50:03,216
Convocando os Klans.
415
02:51:07,627 --> 02:51:10,105
Lynch, embriagado
de vinho e poder,
416
02:51:10,106 --> 02:51:15,060
ordena a seus seguidores que acelerem os
preparativos para um casamento � for�a.
417
02:54:48,611 --> 02:54:53,105
"Quero me casar com
uma mulher branca!"
418
02:54:58,015 --> 02:55:00,242
Os Klans se re�nem com...
419
02:55:00,243 --> 02:55:06,138
todas suas for�as e partem
para cumprir a miss�o atribu�da.
420
02:55:34,490 --> 02:55:37,074
E enquanto outros destinos...
421
02:56:08,524 --> 02:56:12,247
"A mulher com quem quero
me casar � sua filha!"
422
02:56:24,853 --> 02:56:29,087
A cidade entregue a negros
enlouquecidos, tra�dos por...
423
02:56:29,088 --> 02:56:32,778
Lynch e Stoneman, para
intimidar os brancos.
424
02:57:07,105 --> 02:57:08,805
Espi�es brancos disfar�ados.
425
02:58:47,059 --> 02:58:49,863
Os veteranos da Uni�o...
426
02:58:49,864 --> 02:58:52,183
negam-se a permitir que o
Dr. Cameron se entregue.
427
02:59:37,255 --> 02:59:41,062
Enquanto os brancos
indefesos olham.
428
02:59:59,696 --> 03:00:03,825
Simpatizantes do Ku Klux Klan,
v�timas das hordas de negros.
429
03:05:14,786 --> 03:05:17,925
Not�cias do
perigo para a...
430
03:05:17,926 --> 03:05:20,581
pequena companhia
da cabana sitiada.
431
03:09:13,653 --> 03:09:15,145
Desarmamento dos negros.
432
03:10:16,737 --> 03:10:18,258
A seguinte elei��o.
433
03:10:36,652 --> 03:10:39,969
O resultado. Dupla lua de
mel � borda do mar.
434
03:11:04,682 --> 03:11:07,015
Ousemos sonhar com
um dia dourado...
435
03:11:07,016 --> 03:11:10,255
no qual a besta da Guerra
n�o governe nunca mais.
436
03:11:10,256 --> 03:11:13,272
O far�, em troca,
o gentil Pr�ncipe...
437
03:11:13,273 --> 03:11:16,917
no Pal�cio do Amor Fraternal,
na Cidade da Paz.
438
03:12:18,235 --> 03:12:29,136
Liberdade e Uni�o, una e
insepar�vel, agora e para sempre!
439
03:12:39,023 --> 03:12:45,818
Legendas: Gerigato
Abril/2014
37447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.